Merge "Limit the number of cached languages in MessageCache via MapCacheLRU"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / oc.json
index 993924c..0810158 100644 (file)
@@ -20,7 +20,8 @@
                        "Fitoschido",
                        "Vriullop",
                        "Unuaiga",
-                       "Guilhelma"
+                       "Guilhelma",
+                       "Matěj Suchánek"
                ]
        },
        "tog-underline": "Soslinhar los ligams :",
        "title-invalid-characters": "Lo títol  de la pagina demandada conten de caractèrs invalids : « $1 ».",
        "title-invalid-relative": "Lo títol conten un camin relatiu. Los títols relatius (./, ../) son pas valids perque los navigadors web pòdon pas sovent i arribar.",
        "title-invalid-magic-tilde": "Lo títol de la pagina sollicitada conten una sequéncia de tildas pas valida (<nowiki>~~~</nowiki>).",
-       "title-invalid-too-long": "Lo títol de la pagina sollicitada es tròp long. A pas d’excedir  $ 1  {{PLURALA:$1|byte|bytes}} en codificacion UTF-8.",
+       "title-invalid-too-long": "Lo títol de la pagina sollicitada es tròp long. A pas d’excedir $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} en codificacion UTF-8.",
        "title-invalid-leading-colon": "Lo títol de la pagina sollicitada conten dos ponches a la debuta.",
        "perfcached": "Las donadas seguendas son en cache e benlèu, son pas a jorn. Un maximum de {{PLURAL:$1|un resultat|$1 resultats}} es disponible dins lo cache.",
        "perfcachedts": "Las donadas seguendas son en cache e benlèu, son pas a jorn. Un maximum de {{PLURAL:$1|un resultat|$1 resultats}} es disponible dins lo cache.",
        "botpasswords-existing": "Senhals de robòts existents",
        "botpasswords-createnew": "Crear un novèl senhal de robòts",
        "botpasswords-editexisting": "Modificar un senhal de robòts existent",
+       "botpasswords-label-needsreset": "(lo vòstre mot de passa deu èsser inicializat tornarmai)",
        "botpasswords-label-appid": "Nom del robòt :",
        "botpasswords-label-create": "Crear",
        "botpasswords-label-update": "Metre a jorn",
        "botpasswords-updated-body": "Lo senhal pel robòt « $1 » de l'{{GENDER:$2|utilizaire|utilizaira}} « $2 » es estat mes a jorn.",
        "botpasswords-deleted-title": "Senhal de robòts suprimit",
        "botpasswords-deleted-body": "Lo senhal pel robòt « $1 » de l'{{GENDER:$2|utilizaire|utilizaira}} « $2 » es suprimit.",
+       "botpasswords-newpassword": "Lo mot de passa novèl per se connectar a <strong>$1</strong> es <strong>$2</strong>. <em>Vos cal lo registrar per lo vos remembrar mai tard.</em> <br> (Per los robòts vièlhs qu'an de besonh que lo nom per se connectar siá lo meteis que lo nom d'utilizaire, podètz tanben emplegar <strong>$3</strong> coma nom d'utilizaire e <strong>$4</strong> coma mot de passa.)",
        "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider es pas disponible.",
        "botpasswords-restriction-failed": "Las restriccions de mot de passa de bots empachan aquela connexion.",
        "botpasswords-invalid-name": "Lo nom d'usatgièr especificat conten pas de separador de mot de passa de robòt (\"$1\").",
        "botpasswords-not-exist": "L'usatgièr «$1» a pas de mot de passa de robòt nomenat «$2».",
+       "botpasswords-needs-reset": "Cal tornar inicializar lo mot de passa pel robòt nomenat \"$2\" de l'utilizaire {{GENDER:$1|user}} \"$1\".",
        "resetpass_forbidden": "Los senhals pòdon pas èsser cambiats",
        "resetpass_forbidden-reason": "Los senhaus pòdon pas èsser cambiats : $1",
        "resetpass-no-info": "Vos cal èsser connectat per aver accès a aquesta pagina.",
        "subject-preview": "Apercebut del subjècte :",
        "previewerrortext": "S'es produsida una error quand ensagèretz  de previsualizar los cambiaments.",
        "blockedtitle": "L'utilizaire es blocat",
-       "blockedtext": "'''Vòstre compte d'utilizaire o vòstra adreça IP es estat blocat'''\n\nLo blocatge es estat efectuat per $1.\nLa rason invocada es la seguenta : ''$2''.\n\n* Començament del blocatge : $8\n* Expiracion del blocatge : $6\n* Compte blocat : $7.\n\nPodètz contactar $1 o un autre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] per ne discutir.\nPodètz pas utilizar la foncion « Mandar un corrièr electronic a aqueste utilizaire » que se una adreça de corrièr valida es especificada dins vòstras [[Special:Preferences|preferéncias]].\nVòstra adreça IP actuala es $3 e vòstre identificant de blocatge es #$5.\nIncluissètz aquesta adreça dins tota requèsta.",
-       "autoblockedtext": "Vòstra adreça IP es estada blocada automaticament perque es estada utilizada per un autre utilizaire, ele-meteis blocat per $1.\nLa rason invocadaa es :\n\n:''$2''\n\n* Començament del blocatge : $8\n* Expiracion del blocatge : $6\n* Compte blocat : $7\n\nPodètz contactar $1 o un dels autres [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrators]] per discutir d'aqueste blocatge.\n\nNotatz que podètz pas utilizar la foncionalitat \"Mandar un messatge a aqueste utilizaire\" tant qu'auretz pas  una adreça e-mail enregistrada dins vòstras [[Special:Preferences|preferéncias]] e tant que seretz pas blocat per son utilizacion.\n\nVòstra adreça IP actuala es $3, e lo numèro de blocatge es $5.\nPrecisatz aquestas indicacions dins totas las requèstas que faretz.",
+       "blockedtext": "'''Vòstre compte d'utilizaire o vòstra adreça IP es estat blocat'''\n\nLo blocatge es estat efectuat per $1.\nLa rason invocada es la seguenta : ''$2''.\n\n* Començament del blocatge : $8\n* Expiracion del blocatge : $6\n* Compte blocat : $7.\n\nPodètz contactar $1 o un autre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] per ne discutir.\nPodètz pas utilizar la foncion « Mandar un corrièr electronic a aqueste utilizaire » que se una adreça de corrièr valida es especificada dins vòstras [[Special:Preferences|preferéncias]].\nVòstra adreça IP actuala es $3 e vòstre identificant de blocatge es #$5.\nInclusètz aquesta adreça dins tota requèsta.",
+       "autoblockedtext": "Vòstra adreça IP es estada blocada automaticament perque es estada utilizada per un autre utilizaire, el-meteis blocat per $1.\nLa rason invocada es :\n\n:''$2''\n\n* Començament del blocatge : $8\n* Expiracion del blocatge : $6\n* Compte blocat : $7\n\nPodètz contactar $1 o un dels autres [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrators]] per discutir d'aqueste blocatge.\n\nNotatz que podètz pas utilizar la foncionalitat \"Mandar un messatge a aqueste utilizaire\" tant qu'auretz pas  una adreça e-mail enregistrada dins vòstras [[Special:Preferences|preferéncias]] e tant que seretz pas blocat per son utilizacion.\n\nVòstra adreça IP actuala es $3, e lo numèro de blocatge es $5.\nPrecisatz aquestas indicacions dins totas las requèstas que faretz.",
        "systemblockedtext": "Lo vòstre nom d'usatgièr o adreça IP foguèt estat blocat automaticament pel MediaWiki.\nLo motiu balhat es:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Començament del blocatge: $8\n* Fin del delai de blocatge: $6\n* Element pertocat: $7\n\nLa vòstra adreça IP actuala es $3.\nApondètz las donadas de mai amont per cada demanda  que faretz.",
        "blockednoreason": "Cap de rason balhada",
        "whitelistedittext": "Vos cal èsser $1 per modificar las paginas.",
        "parser-template-loop-warning": "Modèl en bocla detectat : [[$1]]",
        "template-loop-category": "Paginas amb boclas de patron",
        "template-loop-category-desc": "La pagina conten una bocla dins lo patron, es a dire, un patron que se sona el meteis recursivament.",
-       "template-loop-warning": "<strong>Attencion:</strong> Aquesta pagina sona [[:$1]. Aquò es l'encausa d'una bocla de patron (una sonada infinida resursiva).",
+       "template-loop-warning": "<strong>Atencion:</strong> Aquesta pagina sona [[:$1]. Aquò es la causa d'una bocla de patron (una sonada infinida recursiva).",
        "parser-template-recursion-depth-warning": "Limit de longor de la recursion del modèl depassat ($1)",
        "language-converter-depth-warning": "Limit de prigondor del convertissor de lenga depassada ($1)",
        "node-count-exceeded-category": "Paginas ont nombre de nosèls es depassat",
        "saveusergroups": "Enregistrar los gropes de l’{{GENDER:$1|utilizaire|utilizaira}}",
        "userrights-groupsmember": "Membre de :",
        "userrights-groupsmember-auto": "Membre implicit de :",
-       "userrights-groups-help": "Podètz modificar los gropes als quals aparten {{GENDER:$1|aqueste utilizaire|aquesta utilizaira}}.\n* Una casa marcada significa que l'utilizair{{GENDER:$1|e|a}} se tròba dins aqueste grop.\n* Una casa pas marcada significa, al contrari, que s’i tròba pas.\n* Un asterisc * indica que podètz pas levar aqueste grop un còp que l'avètz apondut e vice-versa.\n* Un dièsi (#) indica que podètz que ralongar lo delai d'expiracion del grop e non pas l'acorchir.",
+       "userrights-groups-help": "Podètz modificar los gropes qu'aqueste utilizaire ne fa partida:\n* Una casa marcada significa que l'utilizaire {{GENDER:$1|e|a}} se tròba dins aqueste grop.\n* Una casa pas marcada significa, al contrari, que s’i tròba pas.\n* Un asterisc * indica que podètz pas suprimir aqueste grop un còp que l'avètz apondut e recipròcament.\n* Un dièsi (#) indica que podètz que aumentar lo delai d'expiracion del grop e non pas lo diminuir.",
        "userrights-reason": "Motiu :",
        "userrights-no-interwiki": "Sètz pas abilitat per modificar los dreits dels utilizaires sus d'autres wikis.",
        "userrights-nodatabase": "La basa de donadas « $1 » existís pas o es pas en local.",
        "rcfilters-activefilters": "Filtres actius",
        "rcfilters-advancedfilters": "Filtres avançats",
        "rcfilters-limit-title": "Resultats d'affichar",
+       "rcfilters-days-title": "Darrièrs jorns",
        "rcfilters-hours-title": "Darrièras oras",
        "rcfilters-days-show-days": "($1 {{PLURAL:$1|jorn|jorns}})",
        "rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|ora|oras}}",
+       "rcfilters-highlighted-filters-list": "Mes en evidéncia: $1",
        "rcfilters-quickfilters": "Filtres salvats",
        "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Pas encara de filtre salvagardat",
        "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Per salvagardar los paramètres de los vòstres filtres e tornar los utilizar mai tard , clicatz sus l'icòna dels favorits dins l'airal de Filtres Actius, dejós.",
        "rcfilters-highlightmenu-help": "Causir una color per valorar aquesta proprietat",
        "rcfilters-filterlist-noresults": "Cap de filtre pas trobat",
        "rcfilters-noresults-conflict": "S'es pas trobat cap de resultat perque los critèris de cèrca son en conflicte",
+       "rcfilters-state-message-subset": "Aquel filtre fonciona pas perque los seus resultats son inclús dins los resultats de la cerca seguenta , {{PLURAL:$2|filtre mai larg |filtres mai larges}} (ensajatz de los destriar amb la mesa en forma): $1",
+       "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Seleccionar totes los filtres d'aquel grop es equivalent a una seleccion voida, doncas aquel filtre a pas d'efèit. Lo grop compren: $1",
        "rcfilters-filtergroup-authorship": "Paternitat de las contribucions",
        "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Modificacions faitas per vos",
        "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Vòstras pròprias contribucions.",
        "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Modificacions faitas pels autres.",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Totes los cambiaments a l'excepcion de los vòstres.",
+       "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Registrament dels usatgièrs e experiéncia",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Connectat",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Editors connectats.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Pas connectat",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Editors que son pas connectats.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Novèls arribants",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Editors registrats qu'an fait mens de 10 cambiaments o que son actius dempuèi mens de 4 jorns.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Aprenents",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Editors registrats, que lor nivèl d'experiéncia es entre \"Utilizaire novelari\" e \"Utilizaire experimentat.\"",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Utilizaires experimentats",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Editors registrats amb mai de 500 cambiaments e 30 jorns d'activitat.",
        "rcfilters-filtergroup-automated": "Contribucions automatizadas",
        "rcfilters-filter-bots-label": "Robòt",
+       "rcfilters-filter-bots-description": "Cambiaments faits per d'aisinas automaticas",
        "rcfilters-filter-humans-label": "Èsser uman (pas robòt)",
        "rcfilters-filter-humans-description": "Modificacions faitas per d'editors umans.",
+       "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Estat de revision",
+       "rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-description": "Cambiaments que son pas marcats coma revisats manualament o automaticament.",
        "rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-label": "Pas patrolhat",
+       "rcfilters-filter-reviewstatus-manual-description": "Cambiaments manuals marcats coma revisats",
+       "rcfilters-filter-reviewstatus-manual-label": "Verificat manualament",
+       "rcfilters-filter-reviewstatus-auto-description": "Edicions per d'usatgièrs experimentats que lor trabalh es marcat automaticament coma verificat.",
+       "rcfilters-filter-reviewstatus-auto-label": "Verificat automaticament",
        "rcfilters-filtergroup-significance": "Significacion",
        "rcfilters-filter-minor-label": "Cambiaments menors",
        "rcfilters-filter-minor-description": "Modificacions que l'autor a marcadas coma menoras.",
        "rcfilters-filter-major-label": "Modificacions pas menoras",
        "rcfilters-filter-major-description": "Modificacions pas marcadas coma menoras.",
+       "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Paginas de la lista de seguiment",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Sus la lista de seguiment",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Cambiaments faits sus las paginas de la vòstra lista de seguiment.",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Cambiaments novèls dins la lista de seguiment",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Cambiaments dins las paginas en seguiment qu'avètz pas vistas dempuèi que de cambiaments foguèron faits.",
+       "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Es pas sus la lista de seguiment",
+       "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Tot a l'excepcion de cambiaments faits sus las vòstras paginas de seguiment.",
+       "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Activitat sus la lista de seguiment",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Cambiaments pas vists",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Cambiaments dins las paginas en seguiment qu'avètz pas vistas dempuèi que de cambiaments foguèron faits.",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Cambiaments qu'avètz ja vistes",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Cambiaments dins las paginas  qu'avètz vistas dempuèi que de cambiaments foguèron faits.",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipe de cambiament",
        "rcfilters-filter-pageedits-label": "Modificacions de pagina",
        "rcfilters-filter-pageedits-description": "Modificacions del contengut del wiki, de las discussions, de las descripcions de las categorias...",
        "rcfilters-filter-newpages-label": "Creacions de pagina",
        "rcfilters-filter-newpages-description": "Modificacions a l'origina de paginas novèlas.",
        "rcfilters-filter-categorization-label": "Cambiaments de categoria",
+       "rcfilters-filter-categorization-description": "Registraments de paginas apondudas o suprimidas de las categorias.",
        "rcfilters-filter-logactions-label": "Accions traçadas",
        "rcfilters-filter-logactions-description": "Accions dels administrators, creacions de comptes, supressions de paginas, telecargaments...",
+       "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "D'unes tipes de cambiament pòdon pas èsser designats coma  \"minors\", doncas aqueste filtre es en conflicte amb los filtres  de Tipe de cambiament seguent: $1",
+       "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Aqueste filtre «Tipe de cambiament» es en conflicte amb lo filtre «Edicions minoras». D'unes tipes de cambiaments  pòdon pas èstre considerats coma «minors».",
+       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Darrièras revisions",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Darrièra revision",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Sonque lo cambiament de pagina lo mai recent.",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Pas la darrièra revision",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Totes los cambiaments que son pas «la darrièra revision».",
+       "rcfilters-filter-excluded": "Exclús",
+       "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:Pas</strong> $1",
+       "rcfilters-exclude-button-off": "Exclure los seleccionats",
+       "rcfilters-exclude-button-on": "Seleccionats excluses",
+       "rcfilters-view-tags": "Cambiaments marcats",
+       "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Resultat del filtratge per espaci de noms",
+       "rcfilters-view-tags-tooltip": "Resultat del filtratge per etiqueta d'edicion",
+       "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Tornar al menut de filtres principal",
+       "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Ne saber mai suls cambiaments marcats",
+       "rcfilters-liveupdates-button": "Actualizacion en dirècte",
+       "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Desactivar los cambiaments en dirècte",
        "rcnotefrom": "Çaijós {{PLURAL:$5|la modificacion efectuada|las modificacions efectuadas}} dempuèi lo <strong>$3, $4</strong> (afichadas fins a <strong>$1</strong>).",
        "rclistfrom": "Afichar las modificacions novèlas dempuèi lo $3 $2",
        "rcshowhideminor": "$1 los cambiaments menors",
        "recentchangeslinked-feed": "Seguit dels ligams",
        "recentchangeslinked-toolbox": "Seguit dels ligams",
        "recentchangeslinked-title": "Seguit dels ligams associats a \"$1\"",
-       "recentchangeslinked-summary": "Entrar un nom de pagina per veire las modificacions faitas recentament sus de paginas ligadas dempuèi o cap a aquesta pagina (per veire los membres d’una categoria, entratz Categoria:Nom de categoria). Las modificacions de las paginas de [[Special:Watchlist|vòstra lista de seguiment]] son <strong>en gras</strong>.",
+       "recentchangeslinked-summary": "Dintrar un nom de pagina per veire las modificacions faitas recentament sus de paginas ligadas dempuèi o cap a aquesta pagina (per veire los membres d’una categoria, entratz Categoria:Nom de categoria). Las modificacions de las paginas de [[Special:Watchlist|vòstra lista de seguiment]] son <strong>en gras</strong>.",
        "recentchangeslinked-page": "Nom de la pagina :",
        "recentchangeslinked-to": "Afichar los cambiaments cap a las paginas ligadas al luòc de la pagina donada",
        "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] apondut a la categoria",
        "whatlinkshere": "Paginas ligadas a aquesta",
        "whatlinkshere-title": "Paginas que puntan cap a « $1 »",
        "whatlinkshere-page": "Pagina :",
-       "linkshere-2": "Las paginas çaijós contenon un ligam cap a '''$1''':",
-       "nolinkshere-2": "Cap de pagina conten pas de ligam cap a '''$1'''.",
-       "nolinkshere-ns-2": "Cap de pagina conten pas de ligam cap a '''$1''' dins l’espaci de nom causit.",
+       "linkshere": "Las paginas çaijós contenon un ligam cap a '''$2''':",
+       "nolinkshere": "Cap de pagina conten pas de ligam cap a '''$2'''.",
+       "nolinkshere-ns": "Cap de pagina conten pas de ligam cap a '''$2''' dins l’espaci de nom causit.",
        "isredirect": "pagina de redireccion",
        "istemplate": "inclusion",
        "isimage": "ligam cap al fichièr",