Merge "registration: Add schema validation ResourceLoaderWikiModule"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / egl.json
index adb3dab..0c6b8ef 100644 (file)
        "protectedpagetext": "Cla pàgina ché l'é stêda prutèta per impidîr la mudéfica o êtri operasiòun.",
        "viewsourcetext": "L'é pusébil vèder e cupiêr al côdis surzéia ed cla pàgina ché.",
        "viewyourtext": "L'é pusébil vèder e cupiêr al côdis surzéia dal <strong>tō mudéfichi</strong> ed cla pàgina ché.",
-       "protectedinterface": "Cla pàgina ché la gh'à 'n elemèint ch' al fa pêrt dal colegamèint tra utèint e al progrâma 'd cól sît ché e l'é prutèta per schivşêr pusébil abûş. Per zuntêr o mudufichêr tradusiòun per tót i sistēma wiki druvêr [//translatewiki.net/ translatewiki.net], al prugèt 'd adatamèint a ògni léngva 'd MediaWiki.",
+       "protectedinterface": "Cla pàgina ché la gh'à 'n elemèint ch' al fa pêrt dal colegamèint tra utèint e al progrâma 'd cól sît ché e l'é prutèta per schivşêr pusébil abûş. Per zuntêr o mudufichêr tradusiòun per tót i sistēma wiki druvêr [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], al prugèt 'd adatamèint a ògni léngva 'd MediaWiki.",
        "editinginterface": "<strong>Atèinti:</strong> Al tèst ed cla pàgina ché 'l fa pêrt dal colegamèint tra utèint e 'l prugrâma dal sît.  Tót' al modéfichi fâti a cla pàgina ché a se spècen in sém a i mesâg vést per tót j utèint ed cól wiki ché.",
-       "translateinterface": "Per zuntêr o mudifichêr al tradusiòun vâlidi in sém a tót i wiki, drōva [//translatewiki.net/ translatewiki.net], al prugèt Media Wiki p'r al léngui di divêrs pôst.",
+       "translateinterface": "Per zuntêr o mudifichêr al tradusiòun vâlidi in sém a tót i wiki, drōva [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], al prugèt Media Wiki p'r al léngui di divêrs pôst.",
        "cascadeprotected": "Insém a cla pàgina ché an n'é mìa pusébil fêr dal mudéfichi perchè l'é dèinter {{PLURAL:$1|int la pàgina sgnêda ché  'd sègvit, ch' l'é stêda prutèta|int al pàgini sgnêdi ché  'd sègvit, ch' în stêdi prutèti}} cun la prutesiòun ch' la 's arfà in cuntinvasiòun:\n$2",
        "namespaceprotected": "An 's gh'à mìa i permès necesâri per mudifichêr al pàgini dal spâsi di nòm <strong>$1</strong>.",
        "customcssprotected": "An 's gh'à mìa i permès necesâri per mudifichêr cla pàgina CSS ché, perchè la gh'à dèinter al j impustasiòun personêli 'd n' êter utèint.",
        "resetpass-temp-password": "Cêva 'd ingrès pruvişôria:",
        "resetpass-abort-generic": "La mudéfica 'd la cêva 'd ingrès l'é stêda fermêda da un şlungamèint.",
        "resetpass-expired": "La cêva 'd ingrès l'é scadûda. Mèt dèinter 'na cêva 'd ingrès nōva per fêr l'ingrès.",
-       "resetpass-expired-soft": "La tó cêva 'd ingrès l'é scadûda. T'é perghê ed siēlier 'na nōva o clichêr insém a \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" per turnêrla a mèter dèinter in sègvit.",
-       "resetpass-validity-soft": "La tó cêva 'd ingrès an n'è mìa vâlida:$1. \n\nT'é perghê ed siēlier 'na nōva o clichêr insém a \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" per turnêrla a impustêr in sègvit.",
+       "resetpass-expired-soft": "La tó cêva 'd ingrès l'é scadûda. T'é perghê ed siēlier 'na nōva o clichêr insém a \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" per turnêrla a mèter dèinter in sègvit.",
+       "resetpass-validity-soft": "La tó cêva 'd ingrès an n'è mìa vâlida:$1. \n\nT'é perghê ed siēlier 'na nōva o clichêr insém a \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" per turnêrla a impustêr in sègvit.",
        "passwordreset": "Câmbia la cêva 'd ingrès",
        "passwordreset-text-one": "Impés cól môdul ché per  turnêr a impustêr la tó cêva 'd ingrès.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Impés ûn di câmp per ricēver 'na cêva 'd ingrès pruvişôria per mèz ed la pôsta eletrônica}}",