"myprivateinfoprotected": "No tens permís per editar la teva informació privada.",
"mypreferencesprotected": "No tens permís per editar les teves preferències.",
"ns-specialprotected": "No es poden modificar les pàgines especials.",
- "titleprotected": "La creació d'aquesta pàgina està protegida per [[User:$1|$1]].\nEls seus motius han estat: «''$2''».",
+ "titleprotected": "La creació d'aquesta pàgina està protegida per [[User:$1|$1]].\nEls seus motius han estat: <em>$2</em>.",
"filereadonlyerror": "No s'ha pogut modificar el fitxer «$1» perquè el repositori de fitxers \"$2\" està en mode només de lectura.\nL'administrador que l'ha bloquejat ha donat aquesta explicació: \"$3\".",
"invalidtitle-knownnamespace": "El títol amb l'espai de noms «$2» i text «$3» no és vàlid",
"invalidtitle-unknownnamespace": "Títol no vàlid amb espai de noms desconegut de número «$1» i text «$2»",
"changepassword-success": "S'ha canviat la vostra contrasenya amb èxit!",
"changepassword-throttled": "Heu realitzat massa intents d'inici de sessió.\nEspereu $1 abans de tornar-ho a provar.",
"botpasswords": "Contrasenyes de bot",
+ "botpasswords-disabled": "S'han inhabilitat les contrasenyes dels bots",
+ "botpasswords-no-central-id": "Per a utilitzar contrasenyes de bots heu d'haver iniciat una sessió en un compte centralitzat.",
"botpasswords-label-appid": "Nom del bot:",
"botpasswords-label-create": "Crea",
"botpasswords-label-update": "Actualitza",
"undo-summary-username-hidden": "Desfés la revisió $1 d'un usuari ocult",
"cantcreateaccounttitle": "No es pot crear el compte",
"cantcreateaccount-text": "[[User:$3|$3]] ha bloquejat la creació de comptes des d'aquesta adreça IP ('''$1''').\n\nEl motiu donat per $3 és ''$2''",
- "cantcreateaccount-range-text": "La creació de comptes des de les adreces IP en el rang '''$1''', que inclou la vostra adreça IP ('''$4'''), ha estat blocada per [[User:$3|$3]].\n\nEl motiu donat per $3 és ''$2''",
+ "cantcreateaccount-range-text": "La creació de comptes des de les adreces IP en el rang <strong>$1</strong>, que inclou la vostra adreça IP (<strong>$4</strong>), ha estat blocada per [[User:$3|$3]].\n\nEl motiu donat per $3 és <em>$2</em>",
"viewpagelogs": "Visualitza els registres d'aquesta pàgina",
"nohistory": "No hi ha un historial de revisions per a aquesta pàgina.",
"currentrev": "Revisió actual",
"upload-dialog-button-done": "Fet",
"upload-dialog-button-save": "Desa",
"upload-dialog-button-upload": "Carrega",
- "upload-form-label-select-file": "Seleccioneu fitxer",
"upload-form-label-infoform-title": "Detalls",
"upload-form-label-infoform-name": "Nom",
"upload-form-label-infoform-description": "Descripció",
"foreign-structured-upload-form-label-infoform-date": "Data",
"foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-local-local": "També podeu provar [[Special:Upload|la pàgina de càrrega per defecte]].",
"foreign-structured-upload-form-label-own-work-message-default": "Entenc que esteu carregant el fitxer en un repositori compartit. Confirmo que ho estic fent seguint les condicions d'ús i les polítiques de llicenciament que s'hi apliquen.",
- "foreign-structured-upload-form-3-label-yes": "Sí",
- "foreign-structured-upload-form-3-label-no": "No",
"backend-fail-stream": "No s'ha pogut transmetre el fitxer $1.",
"backend-fail-backup": "No s'ha pogut fer una còpia de seguretat del fitxer $1.",
"backend-fail-notexists": "El fitxer $1 no existeix.",
"querypage-disabled": "Aquesta pàgina especial està desactivada per a no perjudicar el rendiment.",
"apihelp": "Ajuda de l'API",
"apihelp-no-such-module": "No s'ha trobat el mòdul \"$1\".",
+ "apisandbox": "Pàgina de proves de l'API",
+ "apisandbox-api-disabled": "L'API està desactivada en aquest lloc.",
+ "apisandbox-intro": "Utilitzeu aquesta pàgina per experimentar amb l'<nowiki />'''API de web service de MediaWiki'''.\nVisiteu [//www.mediawiki.org/wiki/API:Main_page la documentació de l'API] per a més informació sobre l'ús de l'API. Exemple: [//www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example recuperar el contingut d'una Pàgina Principal]. Seleccioneu una acció per veure més exemples.\n\nTingueu en compte que, encara que això és una pàgina de proves, les accions que feu en aquesta pàgina poden modificar la wiki.",
+ "apisandbox-submit": "Fes sol·licitud",
+ "apisandbox-reset": "Neteja",
+ "apisandbox-examples": "Exemple",
+ "apisandbox-results": "Resultat",
+ "apisandbox-request-url-label": "Sol·licita URL:",
+ "apisandbox-request-time": "Temps de sol·licitud: $1",
"booksources": "Obres de referència",
"booksources-search-legend": "Cerca fonts de llibres",
"booksources-isbn": "ISBN:",
"javascripttest-pagetext-frameworks": "Trieu un dels següents entorns de prova: $1",
"javascripttest-pagetext-skins": "Trieu un tema per a executar-hi els tests:",
"javascripttest-qunit-intro": "Consulteu la [documentació de tests de $1] a mediawiki.org.",
- "tooltip-pt-userpage": "La vostra pàgina d'usuari",
+ "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|La vostra}} pàgina d'usuari",
"tooltip-pt-anonuserpage": "La pàgina d'usuari per la ip que utilitzeu",
- "tooltip-pt-mytalk": "La vostra pàgina de discussió.",
+ "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|La vostra}} pàgina de discussió",
"tooltip-pt-anontalk": "Discussió sobre les edicions per aquesta adreça ip.",
- "tooltip-pt-preferences": "Les vostres preferències.",
+ "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Les vostres}} preferències",
"tooltip-pt-watchlist": "La llista de pàgines de les quals vigileu els canvis.",
- "tooltip-pt-mycontris": "Llista de les vostres contribucions.",
+ "tooltip-pt-mycontris": "Llista de {{GENDER:|les vostres}} contribucions",
"tooltip-pt-login": "Us animem a registrar-vos, però no és obligatori",
"tooltip-pt-logout": "Finalitza la sessió d'usuari",
"tooltip-pt-createaccount": "Us animem a què creeu un compte i inicieu sessió, encara que no és obligatori",
"tooltip-t-recentchangeslinked": "Canvis recents a pàgines enllaçades des d'aquesta pàgina",
"tooltip-feed-rss": "Canal RSS d'aquesta pàgina",
"tooltip-feed-atom": "Canal Atom d'aquesta pàgina",
- "tooltip-t-contributions": "Llista de contribucions d'aquest usuari",
+ "tooltip-t-contributions": "Llista de les contribucions d'{{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}",
"tooltip-t-emailuser": "Envia un correu en aquest usuari.",
"tooltip-t-info": "Més informació sobre aquesta pàgina",
"tooltip-t-upload": "Carregueu fitxers",
"default-skin-not-found": "Òndia! L'aparença per defecte per al wiki, definit en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> com <code>$1</code>, no està disponible.\n\nLa vostra instal·lació sembla que inclou les següents aparences. Consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Configuració d'aparences] per a la informació de com habilitar-les i triar-ne el valor per defecte.\n\n$2\n\n; Si heu acabat d'instal·lar MediaWiki:\n: Probablement l'instal·làveu des de git, o directament des del codi font utilitzant algun altre mètode. Això és l'esperat. Intenteu instal·lar algunes aparences des del [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directori d'aparences de mediawiki.org], per:\n: * Descarregar l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Download instal·lador tarball], que ve amb diverses aparences i ampliacions. Podeu copiar i enganxar el directori <code>skins/</code> des d'aquí.\n: * Clonar un dels repositoris <code>mediawiki/skins/*</code> a través de git en el directori <code dir=\"ltr\">skins/</code> de la vostra instal·lació de MediaWiki.\n: Fent això no s'hauria d'interferir amb el vostre dipòsit git si sou un desenvolupador de MediaWiki.\n\n; Si només heu actualitzat MediaWiki:\n: Per MediaWiki 1.24 i posteriors ja no permet aparences instal·lades automàticament (consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Aparences autodiscovery]). Podeu enganxar les línies següents en <code>LocalSettings.php</code> per permetre totes les aparences instal·lades actualment:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si només heu modificat <code>LocalSettings.php</code>:\n: Reviseu els noms de l'aparença per errors tipogràfics.",
"default-skin-not-found-no-skins": "Òndia! L'aparença per defecte pel vostre wiki, definida a <code>$wgDefaultSkin</code> com <code>$1</code>, no està disponible.\n\nNo teniu cap aparença instal·lada.\n\n\n; Si heu acabat d'instal·lar o actualitzar MediaWiki:\n: Probablement l'heu instal·lat des de git, o directament des del codi font utilitzant algun altre mètode. Això és l'esperat. Per MediaWiki 1.24 i posteriors ja no s'inclouen aparences en el repositori principal. Proveu d'instal·lar algunes aparences des del [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directori d'aparences de mediawiki.org] per:\n: * Descarregar l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Download instal·lador ''tarball''], que ve amb diverses aparences i extensions. Podeu copiar i enganxar el directori <code>skins/</code> des d'aquí.\n: * Clonar un dels repositoris <code>mediawiki/skins/*</code> a través de git en el directori <code dir=\"ltr\">skins/</code> de la vostra instal·lació de MediaWiki.\n: Fent això no s'hauria d'interferir amb el vostre repositori de git si sou un desenvolupador de MediaWiki. Consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Skin configuration] per a més informació sobre com permetre aparences i triar-ne per defecte.",
"default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (habilitat)",
- "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''inhabilitat''')",
+ "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>inhabilitat</strong>)",
"mediastatistics": "Estadístiques dels multimèdia",
"mediastatistics-summary": "Les estadístiques sobre els tipus de fitxers pujats. Això només inclou la versió més recent d'un fitxer. S'exclouen les versions antigues o eliminades dels fitxers.",
"mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%)",
"mediastatistics-header-text": "Textual",
"mediastatistics-header-executable": "Executables",
"mediastatistics-header-archive": "Formats comprimits",
+ "mediastatistics-header-total": "Tots els fitxers",
"json-warn-trailing-comma": "$1 al final {{PLURAL:$1|coma ha estat eliminada|comes han estat eliminades}} de JSON",
"json-error-unknown": "S'ha produït un error amb el JSON. Error: $1",
"json-error-depth": "S'ha superat la profunditat màxima de pila",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
"mw-widgets-titleinput-description-new-page": "la pàgina no existeix encara",
"mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirigeix a $1",
- "api-error-blacklisted": "Trieu un títol diferent, més descriptiu."
+ "api-error-blacklisted": "Trieu un títol diferent, més descriptiu.",
+ "sessionprovider-generic": "$1 sessions",
+ "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sessions basades en galetes",
+ "sessionprovider-nocookies": "Pot ser que les galetes estiguin inhabilitades. Assegureu-vos que teniu les galetes habilitades i inicieu de nou."
}