"history": "Historial de canvis",
"history_short": "Historial",
"history_small": "historial",
- "updatedmarker": "actualitzat des de la darrera visita",
+ "updatedmarker": "actualitzat des de la vostra darrera visita",
"printableversion": "Versió per a impressora",
"permalink": "Enllaç permanent",
"print": "Imprimir",
"virus-scanfailed": "escaneig fallit (codi $1)",
"virus-unknownscanner": "antivirus desconegut:",
"logouttext": "'''Heu finalitzat la sessió.'''\n\nTingueu en compte que, fins que buideu la memòria cau del navegador, algunes pàgines poden continuar mostrant-se com si encara estiguéssiu en una sessió.",
+ "logging-out-notify": "S'està finalitzant la sessió, espereu.",
+ "logout-failed": "Ara no es pot finalitzar la sessió: $1",
"cannotlogoutnow-title": "Ara no es pot finalitzar la sessió",
"cannotlogoutnow-text": "No es pot finalitzar la sessió quan s'utilitza $1.",
"welcomeuser": "Benvingut, $1!",
"createacct-another-submit": "Crea un compte",
"createacct-continue-submit": "Continua amb la creació del compte",
"createacct-another-continue-submit": "Continua amb la creació del compte",
- "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} és feta per gent com tu.",
+ "createacct-benefit-heading": "Gent com vós fa possible {{SITENAME}}.",
"createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edició|edicions}}",
"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|pàgina|pàgines}}",
"createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|col·laborador recent|col·laboradors recents}}",
"autoblockedtext": "La vostra adreça IP ha estat blocada automàticament perquè va ser usada per un usuari actualment blocat. Aquest usuari va ser blocat per l'{{GENDER:$1|administrador|administradora}} $1. El motiu donat per al blocatge és aquest:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inici del blocatge: $8\n* Final del blocatge: $6\n* Usuari blocat: $7\n\nPodeu contactar l'usuari $1 o algun altre dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir el blocatge.\n\nRecordeu que per a poder usar l'opció «{{int:emailuser}}» haureu d'haver validat una adreça de correu electrònic a les vostres [[Special:Preferences|preferències]].\n\nEl número d'identificació de la vostra adreça IP és $3, i l'ID del blocatge és #$5. Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
"systemblockedtext": "El vostre nom d'usuari o adreça IP ha estat blocada automàticament pel MediaWiki.\nEl motiu donat és:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inici del blocatge: $8\n* Caducitat del blocatge: $6\n* Destinatari del blocatge: $7\n\nLa vostra adreça IP actual és $3.\nAfegiu les dades de més amunt en qualsevol consulta que feu al respecte.",
"blockednoreason": "no s'ha donat cap motiu",
+ "blockedtext-composite-reason": "Hi ha diferents blocatges associats al vostre compte i/o adreça IP",
"whitelistedittext": "Heu de $1 per modificar pàgines.",
"confirmedittext": "Heu de confirmar la vostra adreça electrònica abans de poder modificar les pàgines. Definiu i valideu la vostra adreça electrònica a través de les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].",
"nosuchsectiontitle": "No es pot trobar la secció",
"timezonelegend": "Fus horari:",
"localtime": "Hora local:",
"timezoneuseserverdefault": "Utilitza l'hora per defecte del wiki ($1)",
- "timezoneuseoffset": "Altres (especifiqueu la diferència)",
+ "timezoneuseoffset": "Altres (especifiqueu la diferència horària a sota)",
"timezone-useoffset-placeholder": "Valors d'exemple: «-07:00» o «01:00»",
"servertime": "Hora del servidor:",
"guesstimezone": "Omple-ho des del navegador",
"userrights-expiry-othertime": "Altre temps:",
"userrights-expiry-options": "1 dia:1 day,1 setmana:1 week,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year",
"userrights-invalid-expiry": "La data d'expiració per al grup «$1» no és vàlida.",
+ "userrights-expiry-in-past": "La data de venciment del grup «$1» és en el passat.",
"userrights-conflict": "Conflicte de canvis dels permisos d'usuari. Reviseu i confirmeu els canvis.",
"group": "Grup:",
"group-user": "Usuaris",
"right-reupload-own": "Carregar al damunt d'un fitxer que havia carregat el propi usuari",
"right-reupload-shared": "Sobreescriure localment fitxers presents al repositori multimèdia compartit",
"right-upload_by_url": "Carregar un fitxer des de l'adreça URL",
- "right-purge": "Purgar la memòria cau del lloc web sense pàgina de confirmació",
+ "right-purge": "Purgar la memòria cau de lloc d'una pàgina",
"right-autoconfirmed": "Modificar pàgines semiprotegides",
"right-bot": "Ésser tractat com a procés automatitzat",
"right-nominornewtalk": "Que les modificacions menors que facin en pàgines de discussió d'usuari no generin l'avís de nous missatges",
"action-changetags": "afegeix i elimina etiquetes a les revisions i les entrades de registre individuals",
"action-deletechangetags": "eliminar etiquetes des de la base de dades",
"action-purge": "purga la pàgina",
+ "action-blockemail": "blocar un usuari per tal que no enviï correu",
+ "action-bot": "ser tractat com un procés automatitzat",
+ "action-editprotected": "modificar pàgines protegides com «{{int:protect-level-sysop}}»",
+ "action-editsemiprotected": "modificar pàgines protegides com «{{int:protect-level-autoconfirmed}}»",
+ "action-editinterface": "editar la interfície d'usuari",
+ "action-editusercss": "modificar els fitxers CSS d'altres usuaris",
+ "action-edituserjson": "modificar els fitxers JSON d'altres usuaris",
+ "action-edituserjs": "modificar els fitxers JavaScript d'altres usuaris",
+ "action-editsitecss": "modificar el CSS del lloc web",
+ "action-editsitejson": "modificar el JSON del lloc web",
+ "action-editsitejs": "modificar el JavaScript del lloc web",
+ "action-editmyusercss": "modificar els vostres propis fitxers CSS",
+ "action-editmyuserjson": "modificar els vostres propis fitxers JSON",
+ "action-editmyuserjs": "modificar els vostres propis fitxers JavaScript",
+ "action-viewsuppressed": "mostrar revisions amagades de qualsevol usuari",
+ "action-hideuser": "blocar un nom d'usuari, amagant-lo del públic",
+ "action-unblockself": "desblocar-se un mateix",
"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}",
"enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|des de la darrera visita}}",
"enhancedrc-history": "historial",
"rcfilters-savedqueries-already-saved": "Ja s'han desat aquests filtres. Canvieu els vostres paràmetres per crear un filtre desat nou.",
"rcfilters-restore-default-filters": "Restaura els filtres per defecte",
"rcfilters-clear-all-filters": "Esborra tots els filtres",
- "rcfilters-show-new-changes": "Mostra els nous canvis",
+ "rcfilters-show-new-changes": "Mostra els canvis nous des del $1",
"rcfilters-search-placeholder": "Filtra els canvis recents (utilitzeu el menú o cerqueu el nom del filtre)",
"rcfilters-invalid-filter": "Filtre no vàlid",
"rcfilters-empty-filter": "No hi ha cap filtre actiu. Es mostren totes les contribucions.",
"uploadstash-bad-path-bad-format": "La clau «$1» no està en un format adequat.",
"uploadstash-file-not-found-no-thumb": "No s'ha pogut obtenir una miniatura.",
"uploadstash-file-not-found-no-local-path": "No hi ha cap camí local per a l'element escalat.",
+ "uploadstash-file-not-found-no-object": "No s'ha pogut crear l'objecte del fitxer local per a la miniatura.",
+ "uploadstash-file-not-found-no-remote-thumb": "Ha fallat la recuperació de la miniatura: $1\nURL = $2",
"uploadstash-file-not-found-missing-content-type": "Manca una capçalera de tipus de contingut.",
"uploadstash-file-not-found-not-exists": "No es pot trobar el camí, o bé no és un fitxer pla.",
"uploadstash-file-too-large": "No es pot servir un fitxer més gran de $1 bytes.",
"protectedtitles-submit": "Mostra els títols",
"listusers": "Llista d'usuaris",
"listusers-editsonly": "Mostra només usuaris amb edicions",
+ "listusers-temporarygroupsonly": "Mostra només els usuaris en els grups d'usuaris temporals",
"listusers-creationsort": "Ordena per data de creació",
"listusers-desc": "Ordena en ordre descendent",
"usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|modificació|modificacions}}",
"movethispage": "Trasllada la pàgina",
"unusedimagestext": "Els següents fitxers existeixen però estan incorporats en cap altra pàgina.\nTingueu en compte que altres llocs web poden enllaçar un fitxer amb un URL directe i estar llistat ací tot i estar en ús actiu.",
"unusedcategoriestext": "Les pàgines de categoria següents existeixen encara que cap altra pàgina o categoria les utilitza.",
- "notargettitle": "No hi ha pàgina en blanc",
+ "notargettitle": "No hi ha cap objectiu",
"notargettext": "No heu especificat a quina pàgina dur a terme aquesta funció.",
"nopagetitle": "No existeix aquesta pàgina",
"nopagetext": "La pàgina que heu especificat no existeix.",
"deleting-backlinks-warning": "<strong>Atenció:</strong>\n[[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Altres pàgines]] enllacen aquí o inclouen la pàgina que esteu a punt de suprimir.",
"rollback": "Reverteix edicions",
"rollback-confirmation-confirm": "Confirmeu:",
+ "rollback-confirmation-yes": "Reverteix",
"rollback-confirmation-no": "Cancel·la",
"rollbacklink": "Reverteix",
"rollbacklinkcount": "reverteix $1 {{PLURAL:$1|edició|edicions}}",
"undeleterevision-missing": "La revisió no és vàlida o no hi és. Podeu tenir-hi un enllaç incorrecte, o bé pot haver-se restaurat o eliminat de l'arxiu.",
"undeleterevision-duplicate-revid": "No s'ha pogut restaurar {{PLURAL:$1|una revisió|$1 revisions}}, perquè {{PLURAL:$1|el seu|els seus}} <code>rev_id</code> ja s'estaven fent servir.",
"undelete-nodiff": "No s'ha trobat cap revisió anterior.",
- "undeletebtn": "Restaura!",
+ "undeletebtn": "Restaura",
"undeletelink": "mira/restaura",
"undeleteviewlink": "veure",
"undeleteinvert": "Invertir selecció",
"mycontris": "Contribucions",
"anoncontribs": "Contribucions",
"contribsub2": "Per a {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
+ "contributions-subtitle": "Per a {{GENDER:$3|$1}}",
"contributions-userdoesnotexist": "El compte d'usuari «$1» no està registrat.",
"negative-namespace-not-supported": "No es permeten espais de noms amb valors negatius.",
"nocontribs": "No s’ha trobat cap canvi que encaixés amb aquests criteris.",
"blocklist-addressblocks": "Amaga blocatges d'una sola IP",
"blocklist-type": "Tipus:",
"blocklist-type-opt-all": "Tot",
+ "blocklist-type-opt-sitewide": "A tot el lloc web",
"blocklist-type-opt-partial": "Parcial",
"blocklist-rangeblocks": "Amaga els blocatges de rang",
"blocklist-timestamp": "Marca horària",
"blocklink": "bloca",
"unblocklink": "desbloca",
"change-blocklink": "canvia el blocatge",
+ "empty-username": "(nom d'usuari no disponible)",
"contribslink": "contribucions",
"emaillink": "correu electrònic",
"autoblocker": "Se us ha blocat automàticament perquè la vostra adreça IP ha estat recentment utilitzada per l'usuari ''[[User:$1|$1]]''.\nEl motiu del blocatge de $1 és: «$2».",
"pageinfo-category-subcats": "ombre de subcategories",
"pageinfo-category-files": "Nombre d'arxius",
"pageinfo-user-id": "ID d'usuari",
+ "pageinfo-file-hash": "Valor de resum",
"pageinfo-view-protect-log": "Mostra el registre de protecció d'aquesta pàgina.",
"markaspatrolleddiff": "Marca com a supervisat",
"markaspatrolledtext": "Marca la pàgina com a supervisada",
"htmlform-date-invalid": "El valor que heu especificat no és una data reconeguda. Proveu d'utilitzar el format AAAA-MM-DD.",
"htmlform-time-invalid": "El valor que heu especificat no és una hora reconeguda. Proveu d'utilitzar el format HH:MM:SS.",
"htmlform-datetime-invalid": "El valor que heu especificat no és una data i hora reconeguda. Proveu d'utilitzar el format AAAA-MM-DD HH:MM:SS.",
+ "htmlform-datetime-toolow": "El valor que heu especificat és anterior a la data i hora més antiga permeses, $1.",
+ "htmlform-datetime-toohigh": "El valor que heu especificat és posterior a la data i hora permeses, $1.",
"htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] no es troba en l'espai de noms \"{{ns:$2}}\".",
"htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" és un títol de pàgina no editable",
"htmlform-title-not-exists": "$1 no existeix.",
"mw-widgets-abandonedit-discard": "Descarta les edicions",
"mw-widgets-abandonedit-keep": "Continua editant",
"mw-widgets-abandonedit-title": "N'esteu segur?",
+ "mw-widgets-copytextlayout-copy": "Copia",
+ "mw-widgets-copytextlayout-copy-fail": "Ha fallat la còpia al portaretalls.",
+ "mw-widgets-copytextlayout-copy-success": "S'ha copiat al portaretalls.",
"mw-widgets-dateinput-no-date": "No s'ha seleccionat cap data",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
"authprovider-resetpass-skip-help": "Omet el restabliment de contrasenya.",
"authform-nosession-login": "L’autenticació fou exitosa, però el vostre navegador no pot «recordar» haver iniciat la sessió.\n\n$1",
"authform-nosession-signup": "S’ha creat el compte, però el vostre navegador no pot «recordar» haver iniciat la sessió.\n\n$1",
+ "authform-notoken": "Hi manca el testimoni",
+ "authform-wrongtoken": "Testimoni incorrecte",
"specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "No permès",
"specialpage-securitylevel-not-allowed": "Ho sentim, no podeu utilitzar la pàgina perquè no es pot verificar la vostra identitat.",
"authpage-cannot-login": "No s'ha pogut iniciar la sessió.",
"restrictionsfield-label": "Intervals d'IP permesos:",
"edit-error-short": "Error: $1",
"edit-error-long": "Errors:\n\n$1",
+ "specialmute": "Silencia",
+ "specialmute-submit": "Confirma",
+ "specialmute-label-mute-email": "Silencia el correu electrònic d'aquest usuari",
+ "specialmute-error-invalid-user": "No s’ha trobat el nom d’usuari que heu indicat.",
+ "specialmute-error-email-preferences": "Heu de confirmar l'adreça electrònica abans de poder silenciar un usuari. Podeu fer-ho des de [[Special:Preferences]].",
+ "specialmute-login-required": "Inicieu una sessió per canviar les preferències de silenciament.",
"revid": "revisió $1",
"pageid": "ID de pàgina $1",
"rawhtml-notallowed": "No és possible fer servir les etiquetes <html> fora de les pàgines normals.",
"passwordpolicies-policyflag-forcechange": "cal canviar a l'inici de sessió",
"passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "suggereix canvi a l'inici de sessió",
"easydeflate-invaliddeflate": "El contingut proporcionat no està deflactat adequadament",
- "unprotected-js": "Per motius de seguretat, el JavaScript no es pot carregar de les pàgines desprotegides. Creeu javascript en l'espai de noms MediaWiki o en una subpàgina d'usuari"
+ "unprotected-js": "Per motius de seguretat, el JavaScript no es pot carregar de les pàgines desprotegides. Creeu javascript en l'espai de noms MediaWiki o en una subpàgina d'usuari",
+ "userlogout-continue": "Voleu finalitzar la sessió?"
}