<?php
+/**
+ * @package MediaWiki
+ * @subpackage Language
+ */
/* Gaeilge - Irish */
/* private */ $wgDateFormatsGa = array(
- "Is cuma liom",
- "Eanáir 15, 2001",
- "15 Eanáir 2001",
- "2001 Eanáir 15",
- "2001-01-15"
-);
-
-# If possible, find Irish language book services on the Internet, searchable by ISBN
-# $wgBookstoreListGa = ..
-
-/* private */ $wgBookstoreListGa = array(
- "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
- "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
- "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
- "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
+# "Is cuma liom",
);
# The following exist for the purpose of being translated:
MAG_CURRENTTIME => array( 1, "CURRENTTIME", "AMREATHA" ),
MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, "NUMBEROFARTICLES", "MÉIDAILT" ),
MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, "CURRENTMONTHNAMEGEN" ), #FIXME - what is this?
- MAG_MSG => array( 1, "MSG:", "TCHT" ),
MAG_SUBST => array( 1, "SUBST:" ),
MAG_MSGNW => array( 1, "MSGNW:" ),
MAG_END => array( 0, "__END__", "__DEIREADH__" ),
# the regex in MagicWord::initRegex
/* private */ $wgAllMessagesGa = array(
-'special_version_prefix' => '',
-'special_version_postfix' => '',
# User Toggles
#
-"tog-hover" => "Taispeáin airebhoscaí os cionn na vicilúibíní",
"tog-underline" => "Cuir línte faoi na lúibíní",
"tog-highlightbroken" => "Cuir dath dearg ar lúibíní briste, <a href=\"\" class=\"new\">mar sin</a> (rogha eile: mar sin<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
"tog-justify" => "Comhfhadaigh na paragraif",
"tog-numberheadings" => "Uimhrigh ceannteidil go huathoibríoch",
"tog-editondblclick" => "Cuir leathanaigh in eagar le roghna dúbailte (JavaScript)",
"tog-editsection"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mír le lúibíní [athraithe]",
-"tog-editsectiononrightclick"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mír le deas-roghna<br> ar ceannteidil (JavaScript)",
-"tog-showtoc"=>"Déan liosta na ceannteideal<br>(do ailt le níos mó ná 3 ceannteidil)",
+"tog-editsectiononrightclick"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mír le deas-roghna<br /> ar ceannteidil (JavaScript)",
+"tog-showtoc"=>"Déan liosta na ceannteideal<br />(do ailt le níos mó ná 3 ceannteidil)",
"tog-rememberpassword" => "Cuimhnigh mo focal faire",
"tog-editwidth" => "Cuir uasméid ar an mbosca eagair",
"tog-watchdefault" => "Breathnaigh ar leathanaigh a d'athraigh tú",
"delete" => "Scrios",
"deletethispage" => "Scrios an lch seo",
"undelete_short" => "Cuir ar ais $1 athruithe",
+"undelete_short1" => "Cuir ar ais 1 athruithe",
"protect" => "Cuir faoi ghlas",
"protectthispage" => "Cuir glas ar an lch seo",
"unprotect" => "Bain an glas",
"thisisdeleted" => "Breathnaigh nó cuir ar ais $1?",
"restorelink" => "$1 athruithe scriosaithe",
'feedlinks' => 'Sní eolais:',
-'sitenotice' => '', # the equivalent to wgSiteNotice
+'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
# Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
'nstab-main' => 'Alt',
teideal idirtheangach no idir-Wiki nasctha go mícheart.",
"perfdisabled" => "Tá brón orainnn! Mhíchumasaíodh an gné seo go sealadach chun luas an bunachair sonraí a chosaint.",
"perfdisabledsub" => "Seo cóip i dtaisce ó $1:",
-"wrong_wfQuery_params" => "Paraiméadair míchearta don wfQuery()<br>
-Feidhm: $1<br>
+"wrong_wfQuery_params" => "Paraiméadair míchearta don wfQuery()<br />
+Feidhm: $1<br />
Órdú: $2
",
'perfcached' => 'Fuarthas na sonraí seo as dtaisce, agus is dócha nach bhfuil siad reatha:',
"yourpasswordagain" => "Athiontráil d'fhocal faire",
"newusersonly" => " (D'úsáideoirí úrnua amháin)",
"remembermypassword" => "Cuimhnigh m'fhocal faire.",
-"loginproblem" => "<b>Bhí fadhb leis an logáil isteach.</b><br>Déan iarracht eile!",
-"alreadyloggedin" => "<font color=red><b>A húsáideoir $1, tá tú logáilte isteach cheana féin!</b></font><br>\n",
+"loginproblem" => "<b>Bhí fadhb leis an logáil isteach.</b><br />Déan iarracht eile!",
+"alreadyloggedin" => "<font color=red><b>A húsáideoir $1, tá tú logáilte isteach cheana féin!</b></font><br />\n",
"areyounew" => "Má tá tú i do núíosach chuig an Vicipéid agus tá cuntas úsáideora ag teastáil uait,
iontráil ainm úsáideora, agus ansin iontráil agus athiontráil focal faire.
Níl an seoladh ríomhphoist ach rud roghnach; dá scríobhfá d'fhocal faire, is feidir leat a iarradh
-go seolfar é chuig an seoladh ríomhphoist a thug tú.<br>\n",
+go seolfar é chuig an seoladh ríomhphoist a thug tú.<br />\n",
"login" => "Log ann",
'loginprompt' => "Tá chomhaid aithintáin (<i>cookies</i>) riachtanach chun logáil isteach san {{SITENAME}} a dhéanamh.",
"emailforlost" => "* Níl na boscaí le réalt (*) ach roghnach. Le seoladh ríomhphoist i dtaisce, ba féidir le daoine teagmhail a dhéanamh leat
tríd an suíomh gan do sheoladh ríomhphoist a nochtaigh dóibh. Ina theannta sin,
is cabhair é má dheanfá dearmad ar d'fhocal faire.<br /><br />Má toghaíonn tú d'ainm ceart a chur isteach, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa",
-'prefs-help-userdata' => '* <strong>Ainm ceart</strong> (roghnach): má toghaíonn tú é sin a chur ar fáil, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa.<br/>
+'prefs-help-userdata' => '* <strong>Ainm ceart</strong> (roghnach): má toghaíonn tú é sin a chur ar fáil, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa.<br />
* <strong>Ríomhphost</strong> (roghnach): Ba féidir le daoine teagmháil a dhéanamh leat gan do sheoladh ríomhphoist
a thaispeáint dóibh, agus ba féidir focal faire nua a sheol chugat má dhéanfá dearmad air.',
"loginerror" => "Earráid leis an logáil isteach",
"showpreview" => "Reamhspléach",
"blockedtitle" => "Tá an úsáideoir seo faoi chosc",
"blockedtext" => "Chuir $1 cosc ar d'ainm úsáideora nó do seoladh IP.
-Seo é an cúis a thugadh:<br>''$2''<p>Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le $1 nó le ceann eile de na
+Seo é an cúis a thugadh:<br />''$2''<p>Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le $1 nó le ceann eile de na
[[$wgMetaNamespace:Riarthóirí|riarthóirí]] chun an cosc a phléigh.
Tabhair faoi deara nach bhfuil cead agat an gné \"cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo\" a úsáid
San bhosca seo thuas feiceann tú téacs an leathanaigh mar a bhfuil sé faoi láthair.
Tá do chuid athruithe san bhosca thíos.
Caithfidh tú do chuid athruithe a chumasadh leis an eagrán reatha.
-Nuair a brúann tú ar an cnaipe \"Sábháil an leathanach\", ní sábhálfar <b>ach amháin</b> an téacs san bhosca thuas.\n<p>",
+Nuair a brúann tú ar an cnaipe \"Sábháil an leathanach\", ní sábhálfar <b>ach amháin</b> an téacs san bhosca thuas.<br />",
"yourtext" => "Do chuid téacs",
"storedversion" => "Eagrán sábháilte",
"editingold" => "<strong>AIRE: Tá tú ag athrú eagrán an leathanaigh atá as dáta.
-Dá shábhálfá é, caillfear aon athrú a rinneadh ó shin an eagrán seo.</strong>\n",
+Dá shábhálfá é, caillfear aon athrú a rinneadh ó shin an eagrán seo.</strong>",
"yourdiff" => "Difríochtaí",
"copyrightwarning" => "Tabhair faoi deara go scaoilítear gach dréacht chuig an Vicipéid maidir lena tearmaí an <i>GNU Free Documentation License</i>
(tuilleadh eolais ag $1).
Muna aontaíonn tú go cuirfear do chuid scríbhinn in eagar go héadrócaireach agus go athdálfar é gan teorainn,
-ná tabhair isteach é anseo.<br>
+ná tabhair isteach é anseo.<br />
Ina theannta sin, geallann tú duinn go scríobh tusa féin an rud seo, nó go chóipeáil tú é as
fhoinse atá gan chóipcheart.
<strong>NÁ TABHAIR ISTEACH OBAIR ATÁ FAOI CHÓIPCHEART GAN CEAD!</strong>",
-"longpagewarning" => "AIRE: Tá an leathanach seo $1 cilibhearta i bhfad; ní féidir le roinnt líonléitheoirí
+"longpagewarning" => "<strong>AIRE: Tá an leathanach seo $1 cilibhearta i bhfad; ní féidir le roinnt líonléitheoirí
leathanaigh atá breis agus nó níos fada ná 32kb a athrú.
-Más féidir, giotaigh an leathanach i gcodanna níos bige.",
-"readonlywarning" => "AIRE: Cuireadh glas ar an mbunachar sonraí, agus mar sin
-ní féidir leat do chuid athruithe a shábháil díreach anois. B'fhéidir gur mhaith leat an téacs a ghearr is greamaigh i gcomhad téacs agus é a úsáid níos déanaí.",
-"protectedpagewarning" => "AIRE: Cuireadh glas ar an leathanach seo, agus ní féidir le duine ar bith é a athrú
+Más féidir, giotaigh an leathanach i gcodanna níos bige.</strong>",
+"readonlywarning" => "<strong>AIRE: Cuireadh glas ar an mbunachar sonraí, agus mar sin
+ní féidir leat do chuid athruithe a shábháil díreach anois. B'fhéidir gur mhaith leat an téacs a ghearr is greamaigh i gcomhad téacs agus é a úsáid níos déanaí.</strong>",
+"protectedpagewarning" => "<strong>AIRE: Cuireadh glas ar an leathanach seo, agus ní féidir le duine ar bith é a athrú
ach amhaín na húsáideoirí le pribhléidí ceannasaí. Bí cinnte go leanann tú na
-<a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Treoirlínte_do_leathanaigh_glasáilte'>treoirlínte do leathanaigh glasáilte</a>.",
+[[Project:Treoirlínte_do_leathanaigh_glasáilte|treoirlínte do leathanaigh glasáilte]]</strong>.",
# History pages
#
"next" => "lns",
"last" => "rmh",
"orig" => "bun",
-'histlegend' => "Difríochtaí a roghnú: marcáil na boscaí de na eagráin atá ag teastail uait á cuir i gcomparáid, agus brúigh Iontráil nó an cnaipe ag bun an leathanaigh.<br/>
+'histlegend' => "Difríochtaí a roghnú: marcáil na boscaí de na eagráin atá ag teastail uait á cuir i gcomparáid, agus brúigh Iontráil nó an cnaipe ag bun an leathanaigh.<br />
Eochair: (rth) = difríocht leis an eagrán reatha,
(rmh) = difríocht leis an eagrán roimhe, M = mionathrú",
taispeáintear sna toraidh ach na leathanaigh ina bhfuil go leoir na téarmaí cuardaigh).",
"powersearch" => "Cuardaigh",
"powersearchtext" => "
-Cuardaigh sna hainmranna :<br>
-$1<br>
+Cuardaigh sna hainmranna :<br />
+$1<br />
$2 Cuir athsheolaidh in áireamh Cuardaigh ar $3 $9",
"searchdisabled" => "<p>Tá brón orainn! Mhíchumasaíodh an cuardach téacs iomlán go sealadach chun luas an suímh
a chosaint. Idir an dá linn, is féidir leat an cuardach Google anseo thíos a úsáid - b'fhéidir go bhfuil sé as dáta.</p>",
-
-"googlesearch" => "
-<!-- SiteSearch Google -->
-<!-- Get Irish version of this!!! -->
-<FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
-<TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
-<A HREF=\"http://www.google.ie/ga/\">
-<IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
-border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
-</td>
-<td>
-<INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"\">
-<INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
-<font size=-1>
-<input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\">
-<br><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
-<input type='hidden' name='ie' value='$2'>
-<input type='hidden' name='oe' value='$2'>
-</font>
-</td></tr></TABLE>
-</FORM>
-<!-- SiteSearch Google -->",
"blanknamespace" => "(Gnáth)",
# Preferences page
#
"preferences" => "Sainroghanna",
"prefsnologin" => "Níl tú logáilte isteach",
-"prefsnologintext" => "Ní mór duit bheith <a href=\"" .
- "{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logáilte isteach</a>
+"prefsnologintext" => "Ní mór duit bheith [[Speisialta:Userlogin|logáilte isteach]]
chun do chuid sainroghanna phearsanta a athrú.",
"prefslogintext" => "Tá tú logáilte isteach mar \"$1\".
Is é $2 d'uimhir aitheantais inmhéanach.
"reupload" => "Athuaslódáil",
"reuploaddesc" => "Dul ar ais chuig an fhoirm uaslódála.",
"uploadnologin" => "Nil tú logáilte isteach",
-"uploadnologintext" => "Caithfifh tú bheith <a href=\"" .
- "{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logáilte isteach</a>
+"uploadnologintext" => "Caithfifh tú bheith [[Speisialta:Userlogin|logáilte isteach]]
chun comhaid a uaslódáil.",
-"uploadfile" => "Uaslódáil íomhánna, fuaimeanna, doiciméid srl.",
"uploaderror" => "Earráid uaslódála",
"uploadtext" => "'''STOP!''' Roimh a uaslódálaíonn tú rud ar bith anseo,
bí cinnte leigh agus géill don
chruthaíodh é agus rud eile ar bith tá 'fhios agat faoi.",
"uploadwarning" => "Rabhadh suaslódála",
"savefile" => "Sábháil comhad",
-"uploadedimage" => "D'uaslódáladh \"$1\"",
+"uploadedimage" => "D'uaslódáladh \"[[$1]]\"",
# Image list
#
"imagelist" => "Liosta íomhánna",
"imagelisttext" => "Is liosta é seo a leanas de $1 íomhánna, curtha in eagar le $2.",
"getimagelist" => "ag fáil an liosta íomhánna",
-"ilshowmatch" => "Taispeáin na íomhánna le ainmneacha maith go léir",
"ilsubmit" => "Cuardaigh",
"showlast" => "Taispeáin na $1 íomhánna seo caite, curtha in eagar le $2.",
-"all" => "go léir",
"byname" => "de réir hainm",
"bydate" => "de réir dáta",
"bysize" => "de réir méid",
"deleteimgcompletely" => "scr",
"imghistlegend" => "Eochair: (rth) = seo é an eagrán reatha, (scr) = scrios an
sean-eagrán seo, (ath) = athúsáid an sean-eagrán seo.
-<br><i>Bruigh an dáta chun feach ar an íomhá mar a suaslódálaíodh é ar an dáta sin</i>.",
+<br /><i>Bruigh an dáta chun feach ar an íomhá mar a suaslódálaíodh é ar an dáta sin</i>.",
"imagelinks" => "Naisc íomhá",
"linkstoimage" => "Is iad na leathanaigh seo a leanas a nascaíonn chuig an íomhá seo:",
"nolinkstoimage" => "Níl aon leathanach ann a nascaíonn chuig an íomhá seo.",
"disambiguations" => "Leathanaigh easathbhríochais",
"disambiguationspage" => "Vicipéid:Naisc_go_leathanaigh_easathbhríochais",
"disambiguationstext" => "Nascaíonn na ailt seo a leanas go <i>leathanach easathbhríochais</i>. Ba chóir dóibh nasc a
-dhéanamh leis an ábhar oiriúnach ina áit.<br>Tugtar an teideal easathbhríochais ar leathanach má bhfuil násc aige
-ó $1.<br><i>Ní</i> cuirtear naisc ó ranna eile ar an liosta seo.",
+dhéanamh leis an ábhar oiriúnach ina áit.<br />Tugtar an teideal easathbhríochais ar leathanach má bhfuil násc aige
+ó $1.<br /><i>Ní</i> cuirtear naisc ó ranna eile ar an liosta seo.",
"doubleredirects" => "Athsheolaidh Dúbailte",
"doubleredirectstext" => "<b>Tabhair faoi deara:</b> B'fheidir go bhfuil toraidh bréagacha ar an liosta seo.
-De ghnáth cíallaíonn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thíos sa chéad #REDIRECT no #ATHSHEOLADH.<br>\n Sa gach
+De ghnáth cíallaíonn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thíos sa chéad #REDIRECT no #ATHSHEOLADH.<br />\n Sa gach
sraith tá náisc chuig an chéad is an dara athsheoladh, chomh maith le chéad líne an dara téacs athsheolaidh. De ghnáth
tugann sé sin an sprioc-alt \"fíor\".",
"brokenredirects" => "Athsheolaidh Briste",
# Email this user
#
"mailnologin" => "Níl aon seoladh maith ann",
-"mailnologintext" => "Ní mór duit bheith <a href=\"{{localurl:Special:Userlogin\">logáilte isteach</a>
-agus bheith le seoladh ríomhphoist bhailí i do chuid <a href=\"{{localurl:Special:Preferences}}\">sainroghanna</a>
+"mailnologintext" => "Ní mór duit bheith [[Special:Userlogin|logáilte isteach]]
+agus bheith le seoladh ríomhphoist bhailí i do chuid [[Special:Preferences|sainroghanna]]
más mian leat ríomhphost a sheoladh chuig úsáideoirí eile.",
"emailuser" => "Cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo",
"emailpage" => "Seol ríomhphost",
"watchlistsub" => "(don úsáideoir \"$1\")",
"nowatchlist" => "Níl aon rud i do liosta faire.",
"watchnologin" => "Níl tú logáilte isteach",
-"watchnologintext" => "Ní mór duit bheith <a href=\"" .
- "{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logáilte isteach</a>
+"watchnologintext" => "Ní mór duit bheith [[Speisialta:Userlogin|logáilte isteach]]
chun do liosta faire a athrú.",
"addedwatch" => "Curtha san liosta faire",
"addedwatchtext" => "Cuireadh an leathanach \"$1\" le do <a href=\"" .
#
"deletepage" => "Scrios an leathanach",
"confirm" => "Cinntigh",
-"excontent" => "sin a raibh an ábhar:",
-"exbeforeblank" => "sin a raibh an ábhar roimh an folmhadh:",
+"excontent" => "sin a raibh an ábhar: '$1'",
+"exbeforeblank" => "sin a raibh an ábhar roimh an folmhadh: '$1'",
"exblank" => "bhí an leathanach folamh",
"confirmdelete" => "Cinntigh an scriosadh",
"deletesub" => "(Ag scriosadh \"$1\")",
chomh maith leis a chuid stair, ón bunachar sonraí.
Cinntigh go mian leis an méid seo a dhéanamh, go dtuigeann tú na
iarmhairtaí, agus go ndéanann tú é dar leis [[Vicipéid:Polasaí]].",
-"confirmcheck" => "Sea, is mian liom go fírinneach an rud seo a scrios.",
"actioncomplete" => "Gníomh déanta",
"deletedtext" => "\"$1\" atá scriosaithe.
Féach ar $2 chun cuntas den scriosadh deireanacha a fháil.",
"protectlogpage" => "Cuntas_cosanta",
"protectlogtext" => "Seo é liosta de glais a cuireadh ar / baineadh de leathanaigh.
Féach ar [[$wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas]] chun a thuilleadh eolais a fháil.",
-"protectedarticle" => "faoi ghlas $1",
-"unprotectedarticle" => "gan ghlas $1",
+"protectedarticle" => "faoi ghlas [[$1]]",
+"unprotectedarticle" => "gan ghlas [[$1]]",
'protectsub' =>"(Ag curadh \"$1\" faoi ghlas)",
'confirmprotecttext' => 'Ar mhaith leat go fírinneach glas a chur ar an leathanach seo?',
'confirmprotect' => 'Cinntigh an glas',
"noblockreason" => "Ní mór duit cúis a thabhairt don cosc.",
"blockipsuccesssub" => "D'éirigh leis an cosc",
"blockipsuccesstext" => "Choisceadh \"$1\".
-<br>Féach ar [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun coisc a athbhreithnigh.",
+<br />Féach ar [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun coisc a athbhreithnigh.",
"unblockip" => "Bain an cosc den úsáideoir",
"unblockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a thabhairt ar ais go seoladh
IP nó ainm úsáideora a raibh coiscthe roimhe seo.",
rud ar bith ach amháin an rogha ba mhaith leat a <i>athrú</i>, agus le
cumaisc líonfar na roghanna eile de réir na roghanna a raibh agat roimhe ré.',
'val_noop' => 'Gan tuairim',
-'val_percent' => '<b>$1%</b><br>($2 de $3 pointí<br>a rinne $4 úsáideoirí)',
-'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br>($2 de $3 pointí<br>a rinne aon úsáideoir)',
+'val_percent' => '<b>$1%</b><br />($2 de $3 pointí<br />a rinne $4 úsáideoirí)',
+'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br />($2 de $3 pointí<br />a rinne aon úsáideoir)',
'val_total' => 'Iomlán',
'val_version' => 'Leagan',
'val_tab' => 'Seiceáil an bhailíocht',
stair go léir chuig an ainm nua.
Déanfar leathanach athsheolaidh den sean-ainm chuig an ainm nua.
Ní athreofar naisc chuig sean-ainmneacha an leathanaigh. Bí cinnte go ndéanfá
-[[Special:Maintenance|cuardach]] ar athsheolaidh dubáilte nó briste.
+cuardach ar athsheolaidh dubáilte nó briste.
Tá tú freagrach i cinnteach go leanann naisc chuig an pointe a bhfuil siad ag aimsiú ar.
Tabhair faoi deara '''nach''' athainmneofar an leathanach má bhfuil leathanach
Sna scéil sin, caithfidh tú an leathanach a aistrigh nó a báigh leis na lámha má tá sin an rud atá uait.",
"movearticle" => "Aistrigh an leathanach",
"movenologin" => "Níl tú logtha ann",
-"movenologintext" => "Ní mór duit bheith úsáideoir cláraithe agus <a href=\"" .
- "{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logtha ann</a>
+"movenologintext" => "Ní mór duit bheith úsáideoir cláraithe agus [[Speisialta:Userlogin|logtha ann]]
chun leathanach a aistrigh.",
"newtitle" => "Go teideal nua",
"movepagebtn" => "Aistrigh an leathanach",
class LanguageGa extends LanguageUtf8 {
- function getBookstoreList () {
- global $wgBookstoreListGa;
- return $wgBookstoreListGa;
- }
-
function getNamespaces() {
global $wgNamespaceNamesGa;
return $wgNamespaceNamesGa;
if( isset( $wgAllMessagesGa[$key] ) ) {
return $wgAllMessagesGa[$key];
} else {
- return Language::getMessage( $key );
+ return parent:getMessage( $key );
}
}