Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2009...
[lhc/web/wiklou.git] / js2 / mwEmbed / php / languages / mwEmbed.i18n.php
index 4ced40e..5d7eb56 100644 (file)
@@ -35,6 +35,10 @@ $messages['en'] = array(
        'mwe-start_time' => 'Start time',
        'mwe-end_time' => 'End time',
        'mwe-preview_inout' => 'Preview in-out points',
+       'mwe-edit-tools' => 'Edit tools',
+       'mwe-inline-description' => 'Caption',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Edit video tools:',
+       'mwe-duration' => 'Duration:',
 
        /*
         * js file: /libTimedText/mvTextInterface.js
@@ -44,6 +48,17 @@ $messages['en'] = array(
        'mwe-close' => 'close',
        'mwe-improve_transcript' => 'Improve',
        'mwe-no_text_tracks_found' => 'No text tracks were found',
+       'mwe-subtitles' => '$1 subtitles',
+       'mwe-no_text_tracks_found' => 'No text subtitles found',
+       'mwe-add-edit-subs'     => 'Add/edit subtitles',
+
+       /*
+        * js file: /libTimedText/mvTimeTextEdit.js
+        */
+        'mwe-add-subs-file'      => 'Add/replace subtitle',
+        'mwe-add-subs-file-title'=> 'Select subtitle to upload',
+        'mwe-error-only-srt'     => 'You can only upload srt files.',
+        'mwe-watch-video'        => 'Watch video',
 
        /*
         * js file: /libSequencer/mvTimedEffectsEdit.js
@@ -96,8 +111,7 @@ $messages['en'] = array(
        /*
         * js file: /mv_embed.js
         */
-       'mwe-loading_txt' => 'loading ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Loading...',
+       'mwe-loading_txt' => 'Loading ...',
        'mwe-size-gigabytes' => '$1 GB',
        'mwe-size-megabytes' => '$1 MB',
        'mwe-size-kilobytes' => '$1 K',
@@ -107,6 +121,7 @@ $messages['en'] = array(
        'mwe-apiproxy-setup' => 'Setting up API proxy',
        'mwe-load-drag-item' => 'Loading dragged item',
        'mwe-ok' => 'OK',
+       'mwe-cancel' => 'Cancel',
 
        /*
         * js file: /libMwApi/mw.proxy.js
@@ -114,7 +129,6 @@ $messages['en'] = array(
        'mwe-setting-up-proxy' => 'Setting up proxy...',
        'mwe-re-try' => 'Retry API request',
        'mwe-re-trying' => 'Retrying API request...',
-       'mwe-cancel' => 'Cancel',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'Proxy is not configured',
        'mwe-please-login' => 'You are not <a target="_new" href="$1">logged in</a> on $2 or mwEmbed has not been enabled. Resolve the issue, and then retry the request.',
        'mwe-remember-loging' => 'General security reminder: Only login to web sites when your address bar displays that site\'s address.',
@@ -126,13 +140,13 @@ $messages['en'] = array(
        'fogg-select_new_file' => 'Select new file',
        'fogg-select_url' => 'Select URL',
        'fogg-save_local_file' => 'Save Ogg',
-       'fogg-check_for_fogg' => 'Checking for Firefogg ...',
+       'fogg-check_for_fogg' => 'Checking for Firefogg...',
        'fogg-installed' => 'Firefogg is installed',
        'fogg-for_improved_uplods' => 'For improved uploads:',
-       'fogg-please_install' => '<a href="$1">Install Firefogg</a>. More <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">about Firefogg</a>',
+       'fogg-please_install' => '<a href="$1">Install Firefogg</a>. More <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">about Firefogg</a>.',
        'fogg-use_latest_fox' => 'Please first install <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (or later). <i>Then revisit this page to install the <b>Firefogg</b> extension.</i>',
        'fogg-passthrough_mode' => 'Your selected file is already Ogg or not a video file',
-       'fogg-transcoding' => 'Encoding video to Ogg',
+       'fogg-transcoding' => 'Encoding video to Ogg...',
        'fogg-encoding-done' => 'Encoding complete',
        'fogg-badtoken' => 'Token is not valid',
        'fogg-preview' => 'Preview video',
@@ -159,6 +173,60 @@ $messages['en'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => 'Advanced video encoding controls',
        'fogg-cg-advAudio' => 'Advanced audio encoding controls',
        'fogg-preset-custom' => 'Custom settings',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Web video Theora, Vorbis 400 kbit/s and 400px maximum width',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Low bandwith Theora, Vorbis 164 kbit/s and 200px maximum width',
+       'fogg-highquality-desc' => 'High quality Theora, Vorbis 1080px maximum width',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Video quality',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Used to set the <i>visual quality</i> of the encoded video (not used if you set bitrate in advanced controls below).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Start second',
+       'fogg-starttime-help' => 'Only encode from time in seconds',
+       'fogg-endtime-title' => 'End second',
+       'fogg-endtime-help' => 'Only encode to time in seconds',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Audio quality',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'Used to set the <i>acoustic quality</i> of the encoded audio (not used if you set bitrate in advanced controls below).',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Video codec',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Used to select the clip video codec. Presently only Theora is supported. More about the <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theora">Theora codec</a>.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Audio codec',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Used to set the clip audio codec. Presently only Vorbis is supported. More about the <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis">Vorbis codec</a>',
+       'fogg-width-title' => 'Video width',
+       'fogg-width-help' => 'Resize to given width.',
+       'fogg-height-title' => 'Video height',
+       'fogg-height-help' => 'Resize to given height.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Video bitrate',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'Video bitrate sets the encoding bitrate for video in (kb/s)',
+       'fogg-twopass-title' => 'Two pass encoding',
+       'fogg-twopass-help' => 'Two pass encoding enables more constant quality by making two passes over the video file',
+       'fogg-framerate-title' => 'Frame rate',
+       'fogg-framerate-help' => 'The video frame rate. More about <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_rate">frame rate</a>.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Aspect ratio',
+       'fogg-aspect-help' => 'The video aspect ratio can be fraction 4:3 or 16:9. More about <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_%28image%29">aspect ratios</a>.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Key frame interval',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'The keyframe interval in frames. Note: Most codecs force keyframes if the difference between frames is greater than keyframe encode size. More about <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I-frame">keyframes</a>.',
+       'fogg-denoise-title' => 'Denoise filter',
+       'fogg-denoise-help' => 'Denoise input video. More about <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">denoise</a>.',
+       'fogg-novideo-title' => 'No video',
+       'fogg-novideo-help' => 'disable video in the output',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Audio bitrate',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Audio sampling rate',
+       'fogg-samplerate-help' => 'set output samplerate (in Hz).',
+       'fogg-noaudio-title' => 'No audio',
+       'fogg-noaudio-help' => 'disable audio in the output',
+       'fogg-title-title' => 'Title',
+       'fogg-title-help' => 'A title for your clip',
+       'fogg-artist-title' => 'Creator name',
+       'fogg-artist-help' => 'The creator of this clip',
+       'fogg-date-title' => 'Date',
+       'fogg-date-help' => 'The date the footage was created or released',
+       'fogg-location-title' => 'Location',
+       'fogg-location-help' => 'The location of the footage',
+       'fogg-organization-title' => 'Organization',
+       'fogg-organization-help' => 'Name of organization (studio)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Copyright',
+       'fogg-copyright-help' => 'The copyright of the clip',
+       'fogg-license-title' => 'License',
+       'fogg-license-help' => 'The license of the clip (preferably a Creative Commons URL).',
+       'fogg-contact-title' => 'Contact',
+       'fogg-contact-help' => 'Contact link',
 
        /*
         * js file: /libAddMedia/remoteSearchDriver.js
@@ -168,7 +236,7 @@ $messages['en'] = array(
        'rsd_box_layout' => 'Box layout',
        'rsd_list_layout' => 'List layout',
        'rsd_results_desc' => 'Results $1 to $2',
-       'rsd_results_total' => ' of $1 ',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Results $1 to $2 of $3',
        'rsd_results_next' => 'next',
        'rsd_results_prev' => 'previous',
        'rsd_no_results' => 'No search results for <b>$1</b>',
@@ -188,7 +256,7 @@ $messages['en'] = array(
        'mwe-unknown_license' => 'Unknown license',
        'mwe-no_import_by_url' => 'This user or wiki <b>cannot</b> import assets from remote URLs.<p>Do you need to login?</p><p>Is upload_by_url permission set for you?<br />Does the wiki have <a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">$wgAllowCopyUploads</a> enabled?</p>',
        'mwe-results_from' => 'Results from <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
-       'mwe-missing_desc_see_source' => 'This asset is missing a description. Please see the [$1 orginal source] and help describe it.',
+       'mwe-missing_desc_see_source' => 'This asset is missing a description. Please see the [$1 original source] and help describe it.',
        'rsd_config_error' => 'Add media wizard configuration error: $1',
        'mwe-your_recent_uploads' => 'Your recent uploads to $1',
        'mwe-upload_a_file' => 'Upload a new file to $1',
@@ -221,6 +289,8 @@ $messages['en'] = array(
        'mwe-destfilename' => 'Destination filename:',
        'mwe-summary' => 'Summary',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'You do not appear to be logged in or do not have upload privileges.',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Watch this file',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Ignore any warnings',
 
        /*
         * js file: /libAddMedia/mvBaseUploadInterface.js
@@ -247,8 +317,12 @@ $messages['en'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'Go to resource page',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Unknown upload error',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'You have selected a file with an unsuported extension (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">more information</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'Cancel',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
+
+       /*
+        * js file: /libAddMedia/dragDropFile.js
+        */
+       'mwe-upload-multi' => 'Upload {{PLURAL:$1|file|files}}',
+       'mwe-review-upload' => 'Review file {{PLURAL:$1|upload|uploads}}',
 
        /*
         * js file: /libEmbedVideo/embedVideo.js
@@ -263,28 +337,29 @@ $messages['en'] = array(
        'mwe-pause_clip' => 'Pause clip',
        'mwe-volume_control' => 'Volume control',
        'mwe-player_options' => 'Player options',
-       'mwe-closed_captions' => 'Close captions',
+       'mwe-closed_captions' => 'Closed captions',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Fullscreen',
        'mwe-next_clip_msg' => 'Play next clip',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Play previous clip',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Continue playing this clip',
-       'mwe-seek_to' => 'Seek to',
+       'mwe-seek_to' => 'Seek $1',
+       'mwe-paused' => 'paused',
        'mwe-download_segment' => 'Download selection:',
        'mwe-download_full' => 'Download full video file:',
-       'mwe-download_right_click' => 'To download, right click and select <i>Save target as...</i>',
+       'mwe-download_right_click' => 'To download, right click and select <i>Save link as...</i>',
        'mwe-download_clip' => 'Download video',
        'mwe-download_text' => 'Download text (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
        'mwe-download' => 'Download',
        'mwe-share' => 'Share',
        'mwe-credits' => 'Credits',
        'mwe-clip_linkback' => 'Clip source page',
-       'mwe-chose_player' => 'Choose Video Player',
+       'mwe-chose_player' => 'Choose video player',
        'mwe-share_this_video' => 'Share this video',
        'mwe-video_credits' => 'Video credits',
        'mwe-menu_btn' => 'Menu',
        'mwe-close_btn' => 'Close',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLC plugin',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Native Ogg video support',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Native Ogg video',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Generic Ogg plugin',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTime plugin',
@@ -297,49 +372,63 @@ $messages['en'] = array(
        'mwe-for_best_experience' => 'For a better video playback experience we recommend:<br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a>.</b>',
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Dismiss for now.',
        'mwe-playerselect' => 'Players',
-       'mwe-read_before_embed' => 'Please read the <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">security notes on remote embedding</a> before actually embedding!',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Embed on your site or blog',
+       'mwe-read_before_embed' => '<a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">Read this</a> before embedding.',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Embed on a page',
        'mwe-related_videos' => 'Related videos',
        'mwe-seeking' => 'seeking',
+       'mwe-copy-code' => 'Copy code',
 );
 
 /** Message documentation (Message documentation)
  * @author EugeneZelenko
  * @author Fryed-peach
+ * @author McDutchie
  * @author Purodha
  * @author Siebrand
+ * @author Tbleher
  */
 $messages['qqq'] = array(
        'mwe-sc_inoutpoints' => 'In-out-points are start and end times with reagards to a part of the video that should be shown. So if a video has a length of 60 seconds, the in-point can be at 10 seconds, the out-point at 40 seconds, so that the length of the fragment shown is 30 seconds.',
        'mwe-sc_duration' => '{{Identical|Duration}}',
        'mwe-set_in_out_points' => 'In-out-points are start and end times with reagards to a part of the video that should be shown. So if a video has a length of 60 seconds, the in-point can be at 10 seconds, the out-point at 40 seconds, so that the length of the fragment shown is 30 seconds.',
        'mwe-preview_inout' => 'This message is used for the button that performs the action of previewing the user set start and end time of an audio or video asset.',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'This message is used as a header (h3). It heads the tools that are used to edit (the) video in the mwEmbed JavaScript library.',
+       'mwe-duration' => '{{Identical|Duration}}',
        'mwe-close' => '{{Identical|Close}}',
+       'mwe-subtitles' => 'This could also be translated as "Subtitles in the language $1". Parameters:
+* $1 is a language name',
        'mwe-transition_out' => 'Transition out describes the button when clicked displays the interface for setting the transition-out of a video clip. The outgoing transition happens at the end of a video clip display.',
        'mwe-menu_options' => '{{Identical|Options}}',
        'mwe-zoom_in' => '{{Identical|Zoom in}}',
        'mwe-zoom_out' => '{{Identical|Zoom out}}',
        'mwe-loading_txt' => '{{Identical|Loading}}',
-       'mwe-loading_title' => '{{Identical|Loading}}',
        'mwe-error_load_lib' => 'Parameters:
-* $1 Corresponds to the JavaScript file that was not retrievable or does not define its class name. 
+* $1 Corresponds to the JavaScript file that was not retrievable or does not define its class name.
 * $2 Is the class name that was associated with the JavaScript file that was not found or could not be retrieved.',
        'mwe-ok' => '{{Identical|OK}}',
        'mwe-cancel' => '{{Identical|Cancel}}',
        'fogg-help-sticky' => 'This is the tooltip message for the help icon. Mousing over this icon displays the help message. This tooltip tells the user that when they click the icon the help message will remain displayed.',
-       'rsd_results_total' => '{{doc-important|If your language has a space as word separator, this message should have a leading space.}}
-
-Parameters:
-* $1 is the total number of results.',
+       'fogg-title-title' => '{{Identical|Title}}',
+       'fogg-date-title' => '{{Identical|Date}}',
+       'fogg-copyright-title' => '{{Identical|Copyright}}',
+       'fogg-license-title' => '{{Identical|License}}',
+       'fogg-contact-title' => '{{Identical|Contact}}',
+       'mwe-add_media_wizard' => 'This message is used as the title of the popup window of the "Add media wizard"',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Parameters:
+* $1 is the lowest result number in the displayed set for the current search
+* $2 is the highest result number in the displayed set for the current search
+* $3 is the number of results for the current search',
        'rsd_results_next' => '{{Identical|Next}}',
        'rsd_results_prev' => '{{Identical|Previous}}',
        'mwe-upload_tab' => '{{Identical|Upload}}',
        'mwe-link' => '{{Identical|Link}}',
        'mwe-cc_title' => '{{optional}}',
+       'mwe-select_file' => '{{Identical|Select file}}',
        'mwe-upload' => '{{Identical|Upload file}}',
        'mwe-summary' => '{{Identical|Summary}}',
-       'mwe-cancel-button' => '{{Identical|Cancel}}',
-       'mwe-ok-button' => '{{Identical|OK}}',
+       'mwe-closed_captions' => "Closed captions are also known as '''subtitles'''.",
+       'mwe-seek_to' => 'This is a status message in the mwEmbed JavaScript video viewer. Parameters:
+* $1 is the time of the video that is being sought',
        'mwe-download' => '{{Identical|Download}}',
        'mwe-close_btn' => '{{Identical|Close}}',
        'mwe-playerselect' => '{{Identical|Player}}',
@@ -356,12 +445,12 @@ $messages['af'] = array(
        'mwe-other_properties' => 'Ander eienskappe',
        'mwe-start_time' => 'Begintyd',
        'mwe-end_time' => 'Eindtyd',
+       'mwe-duration' => 'Duur:',
        'mwe-close' => 'sluit',
        'mwe-improve_transcript' => 'Verbeter',
        'mwe-menu_options' => 'Opsies',
        'mwe-other_options' => 'Ander opsies',
        'mwe-loading_txt' => 'laai ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Laai...',
        'mwe-error_load_lib' => 'Fout: JavaScript $1 kon nie gevind word of definieer nie $2 nie',
        'mwe-cancel' => 'Kanselleer',
        'fogg-select_file' => 'Kies lêer',
@@ -372,6 +461,11 @@ $messages['af'] = array(
        'fogg-transcoding' => 'Enkodeer video na Ogg',
        'fogg-encoding-done' => 'Enkodering is voltooi',
        'mwe-stream_title' => '$1 $2 tot $3',
+       'fogg-title-title' => 'Naam',
+       'fogg-date-title' => 'Datum',
+       'fogg-copyright-title' => 'Kopiereg',
+       'fogg-license-title' => 'Lisensie',
+       'fogg-contact-title' => 'Kontak',
        'rsd_results_desc' => 'Resultate $1 tot $2',
        'rsd_results_next' => 'Volgende',
        'rsd_results_prev' => 'vorige',
@@ -388,6 +482,7 @@ $messages['af'] = array(
        'mwe-your_recent_uploads' => 'U onlangse oplaaie na $1',
        'mwe-upload_a_file' => "Laai 'n nuwe lêer na $1",
        'mwe-watch_this_page' => 'Volg hierdie bladsy',
+       'mwe-select_file' => 'Kies lêer',
        'mwe-more_licence_options' => 'Gebruik die <a href="$1">normale oplaaiblad</a> vir meer lisensie keuses',
        'mwe-upload' => 'Laai lêer',
        'mwe-summary' => 'Samevatting',
@@ -407,8 +502,6 @@ $messages['af'] = array(
        'mwe-return-to-form' => 'Terug na die vorm',
        'mwe-file-exists-duplicate' => "Hierdie lêer is 'n duplikaat van die volgende lêer:",
        'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Bestaande lêer</b></center>',
-       'mwe-cancel-button' => 'Kanselleer',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
        'mwe-loading_plugin' => 'laai uitbreiding ...',
        'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Voeg by aan die einde van die reeks',
        'mwe-volume_control' => 'Volumebeheer',
@@ -429,19 +522,13 @@ $messages['af'] = array(
        'mwe-embed_site_or_blog' => 'Voeg by jou webblad of webjoernaal',
 );
 
-/** Aragonese (Aragonés)
- * @author Juanpabl
- */
-$messages['an'] = array(
-       'mwe-ok-button' => "D'alcuerdo",
-);
-
 /** Arabic (العربية)
  * @author Meno25
  * @author OsamaK
  */
 $messages['ar'] = array(
        'mwe-crop' => 'اقتص الصورة',
+       'mwe-cancel_image_insert' => 'ألغِ الإدراج',
        'mwe-sc_audio' => 'تحكم الصوت',
        'mwe-sc_duration' => 'المدة',
        'mwe-template_properties' => 'خصائص القالب',
@@ -477,8 +564,9 @@ $messages['ar'] = array(
        'mwe-simple_editor_desc' => 'مُحرّر بسيط (على نمط iMovie)',
        'mwe-other_options' => 'خيارات أخرى',
        'mwe-loading_txt' => 'يحمل...',
-       'mwe-loading_title' => 'يحمل...',
        'mwe-cancel' => 'ألغِ',
+       'mwe-re-try' => 'أعد طلب الواجهة البرمجية',
+       'mwe-re-trying' => 'يعيد طلب الواجهة البرمجية...',
        'fogg-select_file' => 'اختر ملفًا',
        'fogg-select_new_file' => 'اختر ملفًا جديدًا',
        'fogg-select_url' => 'اختر مسارًا',
@@ -494,6 +582,25 @@ $messages['ar'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => 'متحكمات ترميز فيديو متقدمة',
        'fogg-cg-advAudio' => 'متحكمات ترميز صوت متقدمة',
        'fogg-preset-custom' => 'إعدادات مُخصّصة',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'جودة الفيديو',
+       'fogg-starttime-title' => 'ثانية البدء',
+       'fogg-starttime-help' => 'رمّز من هذا الوقت بالثانية فقط',
+       'fogg-endtime-title' => 'ثانية الانتهاء',
+       'fogg-endtime-help' => 'رمّز إلى هذا الوقت بالثانية فقط',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'جودة الصوت',
+       'fogg-width-title' => 'عرض الفيديو',
+       'fogg-height-title' => 'ارتفاع الفيديو',
+       'fogg-framerate-title' => 'معدل الإطارات',
+       'fogg-title-title' => 'العنوان',
+       'fogg-title-help' => 'عنوان مقطعك',
+       'fogg-artist-title' => 'اسم المنشئ',
+       'fogg-artist-help' => 'منشئ هذا المقطع',
+       'fogg-date-title' => 'التاريخ',
+       'fogg-location-title' => 'الموقع',
+       'fogg-copyright-title' => 'حقوق النشر',
+       'fogg-license-title' => 'الرخصة',
+       'fogg-contact-title' => 'الاتصال',
+       'fogg-contact-help' => 'وصلة الاتصال',
        'mwe-add_media_wizard' => 'أضف معالج وسائط',
        'mwe-media_search' => 'بحث الميديا',
        'rsd_list_layout' => 'تخطيط القائمة',
@@ -525,16 +632,16 @@ $messages['ar'] = array(
        'mwe-unknown-error' => 'خطأ غير معروف:',
        'mwe-return-to-form' => 'ارجع إلى النموذج',
        'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>ملف موجود</b></center>',
-       'mwe-cancel-button' => 'ألغِ',
-       'mwe-ok-button' => 'موافق',
        'mwe-loading_plugin' => 'تحميل ملحق...',
        'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'أضف إلى نهاية السلسلة',
        'mwe-play_clip' => 'شغّل المقطع',
        'mwe-pause_clip' => 'ألبث المقطع',
+       'mwe-player_options' => 'خيارات المُشغّل',
        'mwe-player_fullscreen' => 'املأ الشاشة',
        'mwe-next_clip_msg' => 'شغّل المقطع التالي',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'شغل المقطع السابق',
-       'mwe-seek_to' => 'ابحث في',
+       'mwe-seek_to' => 'ابحث في $1',
+       'mwe-download_segment' => 'نزّل التحديد:',
        'mwe-download_clip' => 'نزّل الفيديو',
        'mwe-download' => 'نزّل',
        'mwe-share' => 'مشاركة',
@@ -572,6 +679,9 @@ $messages['be-tarask'] = array(
        'mwe-start_time' => 'Час пачатку',
        'mwe-end_time' => 'Час сканчэньня',
        'mwe-preview_inout' => 'Праглядзець пункты ўводу-вываду',
+       'mwe-edit-tools' => 'Інструмэнты рэдагаваньня',
+       'mwe-inline-description' => 'Загаловак',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Прылады рэдагаваньня відэа:',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Выбраць слаі',
        'mwe-auto_scroll' => 'аўтаматычная пракрутка',
        'mwe-close' => 'закрыць',
@@ -617,17 +727,18 @@ $messages['be-tarask'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Дазволіць кантэкстныя мэню',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Распрацавана <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> у садружнасьці з <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">фундацыяй «Вікімэдыя»</a> (<a href="#">падрабязнасьці </a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'загрузка …',
-       'mwe-loading_title' => 'Загрузка…',
        'mwe-error_load_lib' => 'Памылка: JavaScript $1 не даступны альбо не вызначае $2',
        'mwe-loading-add-media-wiz' => 'Загрузка майстра даданьня мэдыя',
        'mwe-apiproxy-setup' => 'Устаноўка API-проксі',
        'mwe-load-drag-item' => 'Загрузка перанесенага элемэнту',
        'mwe-ok' => 'Добра',
+       'mwe-cancel' => 'Адмяніць',
        'mwe-setting-up-proxy' => 'Наладка проксі...',
        'mwe-re-try' => 'Паўтарыць API-запыт',
        'mwe-re-trying' => 'Паўторны API-запыт…',
-       'mwe-cancel' => 'Адмяніць',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'Проксі не сканфігураваны',
+       'mwe-please-login' => 'Вы не <a target="_new" href="$1">ўвайшлі ў сыстэму</a> $2 альбо mwEmbed ня быў уключаны. Вырашыце гэтую праблему і потым паўтарыце запыт.',
+       'mwe-remember-loging' => 'Агульны напамін бясьпекі: Уваходзьце ў сыстэму толькі ў тым выпадку, калі ў радку адраса адлюстроўваецца адрас сайту, які чакаецца.',
        'fogg-select_file' => 'Выберыце файл',
        'fogg-select_new_file' => 'Выберыце новы файл',
        'fogg-select_url' => 'Выберыце URL-адрас',
@@ -653,12 +764,66 @@ $messages['be-tarask'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => 'Палепшанае кіраваньне відэа-кадыроўкай',
        'fogg-cg-advAudio' => 'Палепшанае кіраваньне аўдыя-кадыроўкі',
        'fogg-preset-custom' => 'Нестандартныя ўстаноўкі',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Ўэб-відэа Theora, Vorbis 400 кбіт/с з максымальнай шырынёй 400 пкс',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Нізкаякаснае ўэб-відэа Theora, Vorbis 164 кбіт/с з максымальнай шырынёй 200 пкс',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Высакаякаснае ўэб-відэа Theora, Vorbis з максымальнай шырынёй 1080 пкс',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Якасьць відэа',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Выкарыстоўваюцца для ўстаноўкі <i>візуальнай якасьці</i> кадаванага відэа (не выкарыстоўваецца, калі Вы ўстанавілі хуткасьць перадачы ніжэй у пашыраных ўстаноўках).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Пачаць з сэкунды',
+       'fogg-starttime-help' => 'Кадаваць толькі з часу, пазначанага ў сэкундах',
+       'fogg-endtime-title' => 'Скончыць на сэкундзе',
+       'fogg-endtime-help' => 'Кадаваць толькі да часу, пазначанага ў сэкундах',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Якасьць аўдыё',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'Выкарыстоўваецца для ўстаноўкі <i>якасьці гуку</i> кадаванага аўдыё (не выкарыстоўваецца, калі Вы ўстанавілі бітрэйт ў пашыраных устаноўках).',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Альгарытмы кадаваньня відэа',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Выкарыстоўваецца для выбару альгарытму кадаваньня відэа. У цяперашні час падтрымліваецца толькі Theora. Падрабязьней пра <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theora">альгарытм кадаваньня Theora</a>.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Альгарытмы кадаваньня аўдыё',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Выкарыстоўваецца для выбару альгарытму кадаваньня аўдыё кліпа. У цяперашні час падтрымліваецца толькі Vorbis. Падрабязьней пра <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis">альгарытм кадаваньня Vorbis</a>',
+       'fogg-width-title' => 'Шырыня відэа',
+       'fogg-width-help' => 'Зьмяніць памер згодна пададзенай шырыні.',
+       'fogg-height-title' => 'Вышыня відэа',
+       'fogg-height-help' => 'Зьмяніць памер згодна пададзенай вышыні.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Бітрэйт відэа',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'Бітрэйт відэа ўстанаўлівае бітрэйт кадаваньня відэа ў (кбіт/с)',
+       'fogg-twopass-title' => 'Двухпраходнае кадаваньне',
+       'fogg-twopass-help' => 'Двухпраходнае кадаваньне дазваляе падвысіць якасьць кадаваньня праз правядзеньне двух праходаў па відэа-файлу',
+       'fogg-framerate-title' => 'Частата кадраў',
+       'fogg-framerate-help' => 'Частата кадраў відэа. Падрабязьней пра <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_rate">частату кадраў</a>.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Фармат кадра',
+       'fogg-aspect-help' => 'Суадносіны шырыні і вышыні кадра можа састаўляць 4:3 ці 16:9. Падрабязьней пра <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_%28image%29">фармат кадраў</a>.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Інтэрвал паміж ключавымі кадрамі',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'Інтэрвал паміж ключавымі кадрамі. Заўвага: Большасьць альгарытмаў кадаваньня утрымлівае ключавыя кадры ў выпадку, калі розьніца паміж кадрамі болей памеру ключавых кадраў кадаваньня. Падрабязьней пра <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I-frame">ключавыя кадры</a>.',
+       'fogg-denoise-title' => 'Фільтар выдаленьня шуму',
+       'fogg-denoise-help' => 'Выходны фільтар выдаленьня шуму з відэа. Падрабязьней пра <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">выдаленьне шуму</a>.',
+       'fogg-novideo-title' => 'Бяз відэа',
+       'fogg-novideo-help' => 'адключыць відэа на выхадзе',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Бітрэйт аўдыё',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Частата дыскрэтызацыі аўдыё',
+       'fogg-samplerate-help' => 'устанавіць выходную частату дыскрэтызацыі (у Гц).',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Бяз аўдыё',
+       'fogg-noaudio-help' => 'адключыць гук на выхадзе',
+       'fogg-title-title' => 'Назва',
+       'fogg-title-help' => 'Назва для Вашага кліпу',
+       'fogg-artist-title' => 'Імя стваральніка',
+       'fogg-artist-help' => 'Стваральнік гэтага кліпу',
+       'fogg-date-title' => 'Дата',
+       'fogg-date-help' => 'Дата стварэньня ці выпуску матэрыялу',
+       'fogg-location-title' => 'Месцазнаходжаньне',
+       'fogg-location-help' => 'Месцазнаходжаньне матэрыялу',
+       'fogg-organization-title' => 'Арганізацыя',
+       'fogg-organization-help' => 'Назва арганізацыі (студыі)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Аўтарскія правы',
+       'fogg-copyright-help' => 'Аўтарскія правы на кліп',
+       'fogg-license-title' => 'Ліцэнзія',
+       'fogg-license-help' => 'Ліцэнзія на кліп (пажадана URL-адрас Creative Commons).',
+       'fogg-contact-title' => 'Кантакты',
+       'fogg-contact-help' => 'Спасылка на кантакты',
        'mwe-add_media_wizard' => 'Майстар даданьня мэдыа',
        'mwe-media_search' => 'Пошук мэдыя',
        'rsd_box_layout' => 'У выглядзе поля',
        'rsd_list_layout' => 'У выглядзе сьпісу',
        'rsd_results_desc' => 'Вынікі $1 да $2',
-       'rsd_results_total' => ' з $1',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Вынікі ад $1 да $2 з $3',
        'rsd_results_next' => 'наступныя',
        'rsd_results_prev' => 'папярэднія',
        'rsd_no_results' => 'Няма вынікаў пошуку для <b>$1</b>',
@@ -675,7 +840,7 @@ $messages['be-tarask'] = array(
        'mwe-cc_sa_title' => 'З захаваньнем умоваў',
        'mwe-cc_pd_title' => 'Грамадзкая ўласнасьць',
        'mwe-unknown_license' => 'Невядомая ліцэнзія',
-       'mwe-no_import_by_url' => 'Гэты ўдзельнік альбо {{SITENAME}} <b>ня можа</b> імпартаваць файлы з вонкавых URL-адрасоў.<p>Вам неабходна ўвайсьці ў сыстэму?</p><p>Вы маеце адпаведныя правы?</p><p>У {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} дазволенае (<a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">імпартаваньне файлаў з вонкавых URL-адрасоў</a>?</p>',
+       'mwe-no_import_by_url' => 'Гэты ўдзельнік альбо {{SITENAME}} <b>ня можа</b> імпартаваць файлы з вонкавых URL-адрасоў.<p>Вам неабходна ўвайсьці ў сыстэму?</p><p>Вы маеце адпаведныя правы?</p><p>У {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} дазволенае <a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">імпартаваньне файлаў з вонкавых URL-адрасоў</a>?</p>',
        'mwe-results_from' => 'Вынікі з <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
        'mwe-missing_desc_see_source' => 'Гэты файл ня мае апісаньня. Калі ласка, глядзіце [$1 арыгінальную крыніцу] і дапамажыце дадаць яе апісаньне.',
        'rsd_config_error' => 'Памылка канфігурацыі майстра даданьня мэдыя: $1',
@@ -706,6 +871,8 @@ $messages['be-tarask'] = array(
        'mwe-destfilename' => 'Мэтавая назва файла:',
        'mwe-summary' => 'Апісаньне',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'Выглядае, што Вы не ўвайшлі ў сыстэму альбо ня маеце дазволу на загрузку.',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Праглядзець гэты файл',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Ігнараваць любыя папярэджаньні',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Працягваецца перакадыроўка і загрузка (не зачыняйце гэта акно)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'Працягваецца загрузка (не зачыняйце гэта акно)',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'Перакадыраваны',
@@ -728,8 +895,6 @@ $messages['be-tarask'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'Перайсьці на старонку рэсурсу',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Невядомая памылка загрузкі',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Вы выбралі файл з пашырэньнем, якое не падтрымліваецца (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">падрабязнасьці</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'Адмяніць',
-       'mwe-ok-button' => 'Добра',
        'mwe-loading_plugin' => 'Загружаецца дапаўненьне …',
        'mwe-select_playback' => 'Устанавіць настройкі прайграваньня',
        'mwe-link_back' => 'Адваротная спасылка',
@@ -745,10 +910,11 @@ $messages['be-tarask'] = array(
        'mwe-next_clip_msg' => 'Прайграць наступную частку файла',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Прайграць папярэднюю частку файла',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Працягваць прайграваньне гэтай часткі файла',
-       'mwe-seek_to' => 'Перайсьці да',
+       'mwe-seek_to' => 'Перайсьці да $1',
+       'mwe-paused' => 'паўза',
        'mwe-download_segment' => 'Выбар загрузкі:',
        'mwe-download_full' => 'Загрузіць поўны відэа-файл:',
-       'mwe-download_right_click' => 'Для загрузкі націсьніце правую кнопку мышкі і выберыце <i>Захаваць мэтавы файл як...</i>',
+       'mwe-download_right_click' => 'Для загрузкі націсьніце правую кнопку мышкі і выберыце <i>Захаваць спасылку як…</i>',
        'mwe-download_clip' => 'Загрузіць відэа',
        'mwe-download_text' => 'Загрузіць тэкст (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
        'mwe-download' => 'Загрузіць',
@@ -775,9 +941,73 @@ $messages['be-tarask'] = array(
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Пакуль адхіліць.',
        'mwe-playerselect' => 'Прайгравальнікі',
        'mwe-read_before_embed' => 'Калі ласка, <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">прачытайце гэта</a> перад устаўкай!',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Уставіць на Ваш сайт ці блёг',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Уставіць на старонку',
        'mwe-related_videos' => 'Зьвязаныя відэа',
        'mwe-seeking' => 'пошук',
+       'mwe-copy-code' => 'Капіяваць код',
+);
+
+/** Bulgarian (Български)
+ * @author DCLXVI
+ */
+$messages['bg'] = array(
+       'mwe-sc_duration' => 'Продължителност',
+       'fogg-select_file' => 'Избиране на файл',
+       'fogg-select_new_file' => 'Избиране на нов файл',
+       'fogg-date-title' => 'Дата',
+       'fogg-license-title' => 'Лиценз',
+);
+
+/** Breton (Brezhoneg)
+ * @author Fohanno
+ * @author Fulup
+ * @author Y-M D
+ */
+$messages['br'] = array(
+       'mwe-cancel_image_insert' => "Nullañ an ensoc'hadenn",
+       'mwe-sc_duration' => 'Pad',
+       'mwe-edit_properties' => 'Aozañ ar perzhioù',
+       'mwe-edit-tools' => 'Binvioù aozañ',
+       'mwe-close' => 'serriñ',
+       'mwe-improve_transcript' => 'Gwellaat',
+       'mwe-menu_cliplib' => 'Ouzhpennañ ur media',
+       'mwe-menu_options' => 'Dibarzhioù',
+       'mwe-edit_clip' => "Aozañ ar c'hlip",
+       'mwe-save_done' => 'Echu eo an enrollañ',
+       'mwe-zoom_in' => 'Zoumiñ',
+       'mwe-zoom_out' => 'Dizoumiñ',
+       'mwe-editor_options' => 'Dibarzhioù an aozer',
+       'mwe-other_options' => 'Dibarzhioù all',
+       'mwe-loading_txt' => 'o kargañ...',
+       'mwe-ok' => 'Mat eo',
+       'mwe-cancel' => 'Nullañ',
+       'fogg-select_file' => 'Diuzañ ur restr',
+       'fogg-select_new_file' => 'Diuzañ ur restr nevez',
+       'fogg-installed' => 'Staliet eo Firefogg',
+       'fogg-height-title' => 'Uhelder ar video',
+       'fogg-novideo-title' => 'Video ebet',
+       'fogg-title-title' => 'Titl',
+       'fogg-date-title' => 'Deiziad',
+       'fogg-location-title' => "Lec'hiadur",
+       'fogg-organization-title' => 'Aozadur',
+       'fogg-contact-title' => 'Darempred',
+       'rsd_results_next' => "war-lerc'h",
+       'rsd_results_prev' => 'kent',
+       'mwe-link' => 'liamm',
+       'mwe-cancel_import' => 'Nullañ an enporzhiadur',
+       'mwe-ftype-jpg' => 'Restr skeudenn JPEG',
+       'mwe-ftype-png' => 'Restr skeudenn PNG',
+       'mwe-select_file' => 'Dibab ar restr',
+       'mwe-summary' => 'Diverrañ',
+       'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 eus $2',
+       'mwe-upload-unknown-size' => 'Ment dianav',
+       'mwe-player_fullscreen' => 'Skramm leun',
+       'mwe-paused' => 'ehanet',
+       'mwe-download' => 'Pellgargañ',
+       'mwe-share' => 'Eskemm',
+       'mwe-menu_btn' => 'Lañser',
+       'mwe-close_btn' => 'Serriñ',
+       'mwe-ogg-player-selected' => '(diuzet)',
 );
 
 /** Bosnian (Bosanski)
@@ -830,7 +1060,6 @@ $messages['bs'] = array(
        'mwe-other_options' => 'Ostale opcije',
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Omogući kontekstne menije',
        'mwe-loading_txt' => 'učitavam ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Učitavanje...',
        'fogg-select_file' => 'Odaberi datoteku',
        'fogg-select_new_file' => 'Odaberi novu datoteku',
        'fogg-select_url' => 'Odaberi URL',
@@ -848,7 +1077,6 @@ $messages['bs'] = array(
        'mwe-add_media_wizard' => 'Dodaj media čarobnjak',
        'mwe-media_search' => 'Pretraga medije',
        'rsd_results_desc' => 'Rezultati $1 od $2',
-       'rsd_results_total' => ' od $1',
        'rsd_results_next' => 'slijedeći',
        'rsd_results_prev' => 'prethodni',
        'rsd_no_results' => 'Nema rezultata pretrage za <b>$1</b>',
@@ -881,8 +1109,6 @@ $messages['bs'] = array(
        'mwe-unknown-error' => 'Nepoznata greška:',
        'mwe-file-exists-duplicate' => 'Ova datoteka je dvojnik slijedećih datoteka:',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Nepoznata greška pri postavljanju',
-       'mwe-cancel-button' => 'Odustani',
-       'mwe-ok-button' => 'U redu',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Puni ekran',
        'mwe-download' => 'Učitavanje',
        'mwe-share' => 'Dijeli',
@@ -905,17 +1131,48 @@ $messages['ca'] = array(
  * @author Mormegil
  */
 $messages['cs'] = array(
+       'mwe-crop' => 'Oříznout obrázek',
+       'mwe-apply_crop' => 'Použít ořez',
+       'mwe-reset_crop' => 'Zrušit ořez',
+       'mwe-insert_image_page' => 'Vložit do stránky',
+       'mwe-preview_insert' => 'Náhled vložení',
+       'mwe-cancel_image_insert' => 'Zrušit vkládání',
+       'mwe-no_text_tracks_found' => 'Žádné titulky nenalezeny',
+       'mwe-add-edit-subs' => 'Přidat/editovat titulky',
+       'mwe-loading-add-media-wiz' => 'Načítá se průvodce pro přidání souboru',
+       'mwe-cancel' => 'Storno',
        'fogg-check_for_fogg' => 'Ověřuje se Firefogg…',
        'fogg-installed' => 'Firefogg je nainstalován',
        'fogg-for_improved_uplods' => 'Pro vylepšené načítání:',
        'fogg-please_install' => '<a href="$1">Nainstalujte si Firefogg.</a> <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg/cs">Další informace o&nbsp;Firefoggu</a>',
        'fogg-use_latest_fox' => 'Nejprve si nainstalujte <a href="http://www.mozilla-europe.org/cs/firefox/?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (nebo novější). <i>Poté se vraťte na tuto stránku, abyste si mohli nainstalovat rozšíření <b>Firefogg</b>.</i>',
+       'mwe-add_media_wizard' => 'Průvodce pro přidání souboru',
+       'mwe-media_search' => 'Hledání multimédií',
+       'rsd_box_layout' => 'Ikony',
+       'rsd_list_layout' => 'Seznam',
+       'rsd_results_desc' => 'Výsledky $1–$2',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Výsledky $1–$2 z $3',
+       'rsd_results_next' => 'dalších',
+       'rsd_results_prev' => 'předchozích',
+       'rsd_no_results' => 'Hledání <b>$1</b> nenalezlo žádné výsledky',
+       'rsd_layout' => 'Rozložení:',
+       'rsd_resource_edit' => 'Editace zdroje: $1',
+       'mwe-resource_description_page' => 'Stránka s popisem zdroje',
+       'mwe-link' => 'odkaz',
        'mwe-cc_by_title' => 'Uveďte autora',
        'mwe-cc_nc_title' => 'Neužívejte dílo komerčně',
        'mwe-cc_nd_title' => 'Nezasahujte do díla',
        'mwe-cc_sa_title' => 'Zachovejte licenci',
        'mwe-cc_pd_title' => 'Volné dílo',
        'mwe-unknown_license' => 'Neznámá licence',
+       'mwe-results_from' => 'Výsledky z <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
+       'mwe-preview_insert_resource' => 'Náhled vložení zdroje: $1',
+       'mwe-ftype-svg' => 'Vektorový obrázek SVG',
+       'mwe-ftype-jpg' => 'Obrázek JPEG',
+       'mwe-ftype-png' => 'Obrázek PNG',
+       'mwe-ftype-oga' => 'Zvukový soubor Ogg',
+       'mwe-ftype-ogg' => 'Soubor videa Ogg',
+       'mwe-ftype-unk' => 'Neznámý formát souboru',
        'mwe-licence_cc-by-sa' => 'Creative Commons Zachovejte licenci (3.0)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'Soubor se načítá (nezavírejte toto okno)',
        'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 z $2',
@@ -930,10 +1187,19 @@ $messages['cs'] = array(
        'mwe-ignorewarning' => 'Ignorovat varování a přesto soubor načíst',
        'mwe-go-to-resource' => 'Přejít k souboru',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Neznámá chyba',
-       'mwe-cancel-button' => 'Storno',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
+       'mwe-play_clip' => 'Přehrát klip',
+       'mwe-pause_clip' => 'Pozastavit klip',
+       'mwe-volume_control' => 'Ovládání hlasitosti',
+       'mwe-player_options' => 'Možnosti přehrávače',
+       'mwe-closed_captions' => 'Titulky',
+       'mwe-player_fullscreen' => 'Celá obrazovka',
+       'mwe-seek_to' => 'Přesun na $1',
+       'mwe-download_full' => 'Stažení celého videosouboru:',
        'mwe-download' => 'Stáhnout',
+       'mwe-share' => 'Sdílet',
        'mwe-chose_player' => 'Vybrat přehrávač videa',
+       'mwe-share_this_video' => 'Sdílet toto video',
+       'mwe-close_btn' => 'Zavřít',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Zásuvný modul VLC',
        'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Vestavěná podpora pro Ogg video',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'ActiveX prvek VLC',
@@ -944,6 +1210,14 @@ $messages['cs'] = array(
        'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
        'mwe-ogg-player-selected' => '(vybraný)',
        'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
+       'mwe-generic_missing_plugin' => 'Váš prohlížeč patrně nepodporuje následující způsob přehrávání: <b>$1</b><br />Přehrávač si můžete stáhnout prostřednictvím stránky <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:N%C3%A1pov%C4%9Bda_k_multim%C3%A9di%C3%ADm">nápovědy k multimédiím</a>.<br />',
+       'mwe-for_best_experience' => 'Pro příjemnější přehrávání videa doporučujeme:<br /><b><a href="http://www.mozilla-europe.org/cs/firefox/?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a>.</b>',
+       'mwe-do_not_warn_again' => 'Skrýt toto hlášení.',
+       'mwe-playerselect' => 'Přehrávače',
+       'mwe-read_before_embed' => 'Před vkládáním <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">čtěte upozornění</a>.',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Vložení na stránku',
+       'mwe-seeking' => 'přesun',
+       'mwe-copy-code' => 'Kopírovat kód',
 );
 
 /** Welsh (Cymraeg)
@@ -951,12 +1225,12 @@ $messages['cs'] = array(
  */
 $messages['cy'] = array(
        'mwe-loading_txt' => "wrthi'n llwytho ...",
-       'mwe-loading_title' => "Wrthi'n llwytho...",
 );
 
 /** German (Deutsch)
  * @author Jan Luca
  * @author Lukas9950
+ * @author McDutchie
  * @author Metalhead64
  * @author Pill
  * @author Tbleher
@@ -1023,14 +1297,13 @@ $messages['de'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Kontextmenüs aktivieren',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Entwickelt von <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> in Zusammenarbeit mit der <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">mehr Informationen</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'lade …',
-       'mwe-loading_title' => 'Lade …',
        'mwe-error_load_lib' => 'Fehler: JavaScript $1 war nicht abrufbar oder lässt $2 nicht zu',
        'mwe-apiproxy-setup' => 'API-Proxy-Konfiguration',
        'mwe-ok' => 'OK',
+       'mwe-cancel' => 'Abbrechen',
        'mwe-setting-up-proxy' => 'Proxy-Einstellung …',
        'mwe-re-try' => 'Wiederhole API-Anfrage',
        'mwe-re-trying' => 'Wiederholung der API-Anfrage …',
-       'mwe-cancel' => 'Abbrechen',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'Proxy nicht konfiguriert',
        'mwe-please-login' => 'Du bist auf $2 nicht <a target="_new" href="$1">angemeldet</a> oder mwEmbed ist nicht aktiviert. Löse das Problem und wiederhole deine Anfrage.',
        'mwe-remember-loging' => 'Allgemeiner Sicherheitshinweis: Websiteanmeldung nur, wenn deine Adressleiste die Websiteadresse anzeigt.',
@@ -1060,11 +1333,63 @@ $messages['de'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => 'Erweiterte Videocodierungseinstellungen',
        'fogg-cg-advAudio' => 'Erweiterte Audiocodierungseinstellungen',
        'fogg-preset-custom' => 'Benutzerdefinierte Einstellungen',
-       'mwe-add_media_wizard' => 'Media-Wizard hinzufügen',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Internetvideo Theora, Vorbis 400 kbit/s und 400px maximale Größe',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Niedrige Bandbreite Theora, Vorbis 164 kbit/s und 200px maximale Größe',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Hohe Qualität Theora, Vorbis 1080px maximale Größe',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Videoqualität',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Wird verwendet, um die <i>visuelle Qualität</i> des kodierten Videos einzustellen (nicht verwendet, wenn du die Bitrate in erweiterten Einstellungen unten änderst).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Startsekunde',
+       'fogg-starttime-help' => 'Nur von Zeit in Sekunden kodieren',
+       'fogg-endtime-title' => 'Endsekunde',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Audioqualität',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'Wird verwendet, um die <i>akustische Qualität</i> vom kodierten Audio einzustellen (nicht verwendet, wenn du die Bitrate in erweiterten Einstellungen unten änderst).',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Videocodec',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Wird verwendet, um den Videocodec für den Clip auszuwählen. Aktuell wird nur Theora unterstützt. Mehr über <a target="_new" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Theora">Theora</a>.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Audiocodec',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Wird verwendet, um den Audiocodec des Clips einzustellen. Aktuell wird nur Vorbis unterstützt. Mehr über <a target="_new" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Vorbis">Vorbis</a>',
+       'fogg-width-title' => 'Videobreite',
+       'fogg-width-help' => 'An die gegebene Breite anpassen.',
+       'fogg-height-title' => 'Videohöhe',
+       'fogg-height-help' => 'An die gegebene Höhe anpassen.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Videobitrate',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'Videobitrate stellt die Kodierungsbitrate für das Video ein (in kb/s)',
+       'fogg-twopass-title' => 'Two-pass encoding',
+       'fogg-framerate-title' => 'Bildfrequenz',
+       'fogg-framerate-help' => 'Die Video-Bildfrequenz. Mehr über <a target="_new" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Bildfrequenz">Bildfrequenz</a>.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Seitenverhältnis',
+       'fogg-aspect-help' => 'Das Video-Seitenverhältnis kann in 4:3 oder 16:9 fraktioniert werden. Mehr über <a target="_new" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Seitenverhältnis_(Film)">Seitenverhältnis</a>.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Schlüsselbild-Intervall',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'Der Schlüsselbild-Intervall in Bilder. Achtung: Manche Codecs erzwingen Schlüsselbilder, wenn der Unterschied zwischen Bildern größer ist als die Schlüsselbildgröße. Mehr über <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/B-Frame">B-Frame</a>.',
+       'fogg-denoise-title' => 'Rauschfilter',
+       'fogg-denoise-help' => 'Video entrauschen. Mehr über <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Rauschunterdrückungsverfahren">Rauschunterdrückung</a>.',
+       'fogg-novideo-title' => 'Kein Video',
+       'fogg-novideo-help' => 'Video in der Ausgabe deaktivieren',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Audiobitrate',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Audio-Abtastrate',
+       'fogg-samplerate-help' => 'Ausgabe-Abtastrate (in Hz).',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Kein Audio',
+       'fogg-noaudio-help' => 'Audio in der Ausgabe deaktivieren',
+       'fogg-title-title' => 'Titel',
+       'fogg-title-help' => 'Ein Titel für deinen Clip',
+       'fogg-artist-title' => 'Autor',
+       'fogg-artist-help' => 'Der Autor dieses Clips',
+       'fogg-date-title' => 'Datum',
+       'fogg-date-help' => 'Das Datum, an dem das Filmmaterial erstellt oder veröffentlicht wurde',
+       'fogg-location-title' => 'Lage',
+       'fogg-location-help' => 'Ort des Filmmaterials',
+       'fogg-organization-title' => 'Organisation',
+       'fogg-organization-help' => 'Name der Organisation (Studio)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Copyright',
+       'fogg-copyright-help' => 'Copyright des Clips',
+       'fogg-license-title' => 'Lizenz',
+       'fogg-license-help' => 'Die Lizenz des Clips (vorzugsweise eine Creative-Commons-URL).',
+       'fogg-contact-title' => 'Kontakt',
+       'fogg-contact-help' => 'Kontaktlink',
+       'mwe-add_media_wizard' => 'Media-Wizard',
        'mwe-media_search' => 'Mediensuche',
        'rsd_list_layout' => 'Listenlayout',
        'rsd_results_desc' => 'Ergebnisse $1 bis $2',
-       'rsd_results_total' => ' von $1',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Ergebnisse $1 bis $2 von $3',
        'rsd_results_next' => 'weiter',
        'rsd_results_prev' => 'zurück',
        'rsd_no_results' => 'Keine Suchergebnisse für <b>$1</b>',
@@ -1109,6 +1434,7 @@ $messages['de'] = array(
        'mwe-destfilename' => 'Zieldateiname:',
        'mwe-summary' => 'Zusammenfassung',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'Du bist nicht angemeldet oder hast keine Hochladeberechtigungen.',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Alle Warnungen ignorieren',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Transcodiere und lade hoch (dieses Fenster nicht schließen)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'Lade hoch (dieses Fenster nicht schließen)',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'Transcodiert',
@@ -1131,8 +1457,8 @@ $messages['de'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'Gehe zur Quellseite',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Unbekannter Hochladefehler',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Du hast eine Datei mit einer nicht unterstützten Extension ausgewählt (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">mehr Informationen</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'Abbrechen',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
+       'mwe-upload-multi' => '{{PLURAL:$1|Datei|Dateien}} hochladen',
+       'mwe-review-upload' => 'Hochgeladene {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}} überprüfen',
        'mwe-loading_plugin' => 'lade Plugin …',
        'mwe-select_playback' => 'Wiedergabeeinstellungen ändern',
        'mwe-error_swap_vid' => 'Fehler: mv_embed konnte nicht das Videotag für die mv_embed-Oberfläche auslagern',
@@ -1142,15 +1468,16 @@ $messages['de'] = array(
        'mwe-pause_clip' => 'Clip pausieren',
        'mwe-volume_control' => 'Lautstärkensteuerung',
        'mwe-player_options' => 'Playeroptionen',
-       'mwe-closed_captions' => 'Beschriftungen schließen',
+       'mwe-closed_captions' => 'Untertitel',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Vollbild',
        'mwe-next_clip_msg' => 'Nächsten Clip wiedergeben',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Vorherigen Clip wiedergeben',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Mit der Wiedergabe dieses Clips fortfahren',
-       'mwe-seek_to' => 'Suchen bis',
+       'mwe-seek_to' => 'Suche $1',
+       'mwe-paused' => 'pausiert',
        'mwe-download_segment' => 'Auswahl herunterladen:',
        'mwe-download_full' => 'Ganze Videodatei herunterladen:',
-       'mwe-download_right_click' => 'Klicke zum Herunterladen die rechte Maustaste und wähle <i>Ziel speichern unter…</i> aus',
+       'mwe-download_right_click' => 'Klicke zum Herunterladen die rechte Maustaste und wähle <i>Link speichern unter…</i> aus',
        'mwe-download_clip' => 'Video herunterladen',
        'mwe-download_text' => 'Text herunterladen (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
        'mwe-download' => 'Herunterladen',
@@ -1163,7 +1490,7 @@ $messages['de'] = array(
        'mwe-menu_btn' => 'Menü',
        'mwe-close_btn' => 'Schließen',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLC-Plugin',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Eingebaute Ogg-Video Unterstützung',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Natives Ogg-Video',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Allgemeines Ogg-Plugin',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTime-Plugin',
@@ -1177,13 +1504,16 @@ $messages['de'] = array(
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Dieses Mal ignorieren.',
        'mwe-playerselect' => 'Player',
        'mwe-read_before_embed' => 'Bitte lies vor dem Einbinden die <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">Sicherheitsanmerkungen</a>!',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Auf deiner Website oder deinem Blog einbinden',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Auf deiner Seite einbinden',
        'mwe-related_videos' => 'Ähnliche Videos',
        'mwe-seeking' => 'suchen',
+       'mwe-copy-code' => 'Code kopieren',
 );
 
 /** Zazaki (Zazaki)
  * @author Aspar
+ * @author McDutchie
+ * @author Mirzali
  * @author Xoser
  */
 $messages['diq'] = array(
@@ -1208,11 +1538,17 @@ $messages['diq'] = array(
        'mwe-start_time' => 'demê destpêkerdışi',
        'mwe-end_time' => 'demê qediyayişi',
        'mwe-preview_inout' => 'noqtayê destpêkerdış u qediyayişi seyr bıker',
+       'mwe-edit-tools' => 'Hacetanê vurnayisi',
+       'mwe-inline-description' => 'Kapsiyon',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Hacetanê videyo edit kerdisi',
+       'mwe-duration' => 'Sure:',
        'mwe-select_transcript_set' => 'tebeqeyan bıvıcin',
        'mwe-auto_scroll' => 'bı otomatik xıj bıker',
        'mwe-close' => 'bıqefeln',
        'mwe-improve_transcript' => 'dewlemend ker',
        'mwe-no_text_tracks_found' => 'çı metın nêdiya',
+       'mwe-subtitles' => '$1 sernamayê bini',
+       'mwe-add-edit-subs' => 'sernameyê bine ilave/bivurne',
        'mwe-transition_in' => 'dekewtış',
        'mwe-transition_out' => 'teber kewtış',
        'mwe-effects' => 'loda (kopê) efekti',
@@ -1253,16 +1589,15 @@ $messages['diq'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'menuyê muhtewayan aktif bıker',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'hetê <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a>yi ra pê ortaxiyê <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">qey malumato zêd</a>)yi dewlemend biyo.',
        'mwe-loading_txt' => 'bar beno...',
-       'mwe-loading_title' => 'bar beno...',
        'mwe-error_load_lib' => 'xeta: $1 JavaScript re nêresiyeno ya zi pê $2yi şınasnaye niyo.',
        'mwe-loading-add-media-wiz' => 'sihırbazê medya ardışi bar beno',
        'mwe-apiproxy-setup' => 'proxyê APIyi eyar beno',
        'mwe-load-drag-item' => 'unsur bar beno',
        'mwe-ok' => 'temam',
+       'mwe-cancel' => 'iptal',
        'mwe-setting-up-proxy' => 'proxy bar beno...',
        'mwe-re-try' => "waştışê Retry API'yi",
        'mwe-re-trying' => "newe ra waştışê Retry API'yi...",
-       'mwe-cancel' => 'iptal',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'proxy nêvıraziyayo/ro nêniyayo',
        'mwe-please-login' => '<a target="_new" href="$1">logged in</a> on $2 aktif nêbiyo, newe ra tesel bıkerê.',
        'mwe-remember-loging' => 'virrardışê pawıtışê umumiyi: adresê keyepeli têna wextê cıkewetışi de aseni',
@@ -1291,12 +1626,66 @@ $messages['diq'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => 'kontrolê kodkerdışê videoyi yo dewlemend biyaye',
        'fogg-cg-advAudio' => 'kontrolê kodkerdışê vengi yo dewlemend biyaye',
        'fogg-preset-custom' => 'eyarê xusûsiyi',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Videyoyê webî Theora, Vorbis 400 kbit/s and 400px veriniyê maksimumî',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Bandwithê qicî Theora, Vorbis 164 kbit/s and 200px veriniyê maksimumî',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Qaliteyo hewl Theora, Vorbis 1080px veriniyê maximumî',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Qeliteyê Videyoyî',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Qe deşifre kerdişî videyoyî <i>qeliteyê vînayîşî</i> biron ( eka to bitrate rona, ena nihebiyeno)',
+       'fogg-starttime-title' => 'Saniye başli biker',
+       'fogg-starttime-help' => 'Teyna saniyasan ra deşîfre bike',
+       'fogg-endtime-title' => 'Saniye biqed',
+       'fogg-endtime-help' => 'Teyna saniyasan rê deşîfre bike',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Qeliteyê vengî',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'Qe deşifre kerdişî videyoyî <i>qeliteyê akusticî</i> biron ( eka to bitrate rona, ena nihebiyeno)',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Deşifreyê videyoyî',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Pê ena verini de deşifreyê videyoyî weçino. Feqt nika, teyna Theora ra destek dano. Qe enformasyonê zafyerî bewne  <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theora">Theora codec</a>.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Deşifreyê vengî',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Pê ena verini de deşifreyê vengî weçino. Feqt nika, teyna Theora ra destek dano. Qe enformasyonê zafyerî bewne  <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theora">Theora codec</a>.',
+       'fogg-width-title' => 'Veriniyê videyoyî',
+       'fogg-width-help' => 'Verinî rê reyna ebat bide',
+       'fogg-height-title' => 'Derganiyê videyoyî',
+       'fogg-height-help' => 'Derganiyê videyoyî rê reyna ebat bide.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Bitrateyê videyoyî',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'Bitrateyê videyoyî deşifre kerdişê videyoyî roneno (kb/s)',
+       'fogg-twopass-title' => 'Di pass deşifre',
+       'fogg-twopass-help' => 'Di pass deşifre eşkeno videyoyî zaf hewl bike.',
+       'fogg-framerate-title' => 'Ebatê çerçuveyî',
+       'fogg-framerate-help' => 'Ebatê çerçuveyî yê videyoyî. Qe enformasyonê zafyeri bewne <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_rate">frame rate</a>.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Ratioyî Ebatî',
+       'fogg-aspect-help' => 'Ratioyî Ebatî teyna 4:3 ya zi 16:9 beno. Qe enformasyonê zafyeri bewne <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_%28image%29">aspect ratios</a>.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Benateyê key çerçuveyî',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'Benateyê key çerçuveyî, çerçuve de. Not bike ke deşifre kerdoğanê zafyerî,  keyframe keno eka benate înan ra zaf ferqê ebatî esto. Qe enformasyonê zafyerî bewne                            <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I-frame">keyframes</a>.',
+       'fogg-denoise-title' => 'Filitreyê veng tey kerdişî',
+       'fogg-denoise-help' => 'Videyoyê veng tey kerdişî. Qe enformasyonê zafyerî bewne <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">denoise</a>.',
+       'fogg-novideo-title' => 'Videyo çini yo',
+       'fogg-novideo-help' => 'output de videyo biqefilne',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Bitreytingê vengî',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Reytingê vengî',
+       'fogg-samplerate-help' => 'samplerate videyoyî eyar bike (Hz de).',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Veng çini yo',
+       'fogg-noaudio-help' => 'Vengê videyoyî biqefilne',
+       'fogg-title-title' => 'Sername',
+       'fogg-title-help' => 'Sernameyê videyoyî',
+       'fogg-artist-title' => 'Nameyê viraştoğî',
+       'fogg-artist-help' => 'Nameyê viraştoğê ena videyo',
+       'fogg-date-title' => 'Wext',
+       'fogg-date-help' => 'Wextê ke video qeyd biyo ya zi vila biyo',
+       'fogg-location-title' => 'Ca',
+       'fogg-location-help' => 'Caye ke videyo qeyd biyo',
+       'fogg-organization-title' => 'Organizasyon',
+       'fogg-organization-help' => 'Nameyê organizasyonî (studio)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Heqa kopya',
+       'fogg-copyright-help' => 'Heqa kopyayê videyoyî',
+       'fogg-license-title' => 'Lisans',
+       'fogg-license-help' => 'Lisansê videyoyî (tercih ma yew URLê Creative Commonsî o).',
+       'fogg-contact-title' => 'Kontak',
+       'fogg-contact-help' => 'Linkê kontakî',
        'mwe-add_media_wizard' => 'sihırbazê medyayi têarê ker',
        'mwe-media_search' => 'cıgêrayişê medyayi',
        'rsd_box_layout' => 'ca gınayişê qutiyi',
        'rsd_list_layout' => 'ca gınayişê listeyi',
        'rsd_results_desc' => '$1 rê $2î neticeyî',
-       'rsd_results_total' => ' pê $1',
+       'rsd_results_desc_total' => 'qey  $1, $2, $3 neticeyi',
        'rsd_results_next' => 'aver',
        'rsd_results_prev' => 'apey',
        'rsd_no_results' => 'qey <b>$1</b>i neticeya cıgêrayişi çina',
@@ -1344,6 +1733,8 @@ $messages['diq'] = array(
        'mwe-destfilename' => 'nameyê dosyayi ya hedefi',
        'mwe-summary' => 'bı kılmi',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'şıma nêkewte cı ya zi heqê şıma çino',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Ena dosya seyr bike',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'ikazan ra diqet meke',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'newe ra kodkerdış u barkerdış dewam keno (na pencıra ramecanê)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'barkerdış dewam keno (na pencera ramecanê)',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'newe ra kod bı',
@@ -1366,8 +1757,8 @@ $messages['diq'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'şo pelê çımeyi',
        'mwe-upload-misc-error' => 'xetaya barkerdışi yo ke nêzaniyeno',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'dosyaya ke şıma vıcina parçeyê aye re destek çino (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">qey malumato zêd</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'iptal',
-       'mwe-ok-button' => 'temam',
+       'mwe-upload-multi' => '{{PLURAL:$1|dosya|dosyayan}} bar bike',
+       'mwe-review-upload' => '{{PLURAL:$1|bar biyayen|bar biyayenan}} kontrol bike',
        'mwe-loading_plugin' => 'loading plugin ...',
        'mwe-select_playback' => 'tercihê kaydayişi eyar ker',
        'mwe-link_back' => "tepiya agêrayiş re gıre bıd'",
@@ -1383,7 +1774,8 @@ $messages['diq'] = array(
        'mwe-next_clip_msg' => 'klibo bin bıde kaykerdış',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'klibo verin bıde kaykerdış',
        'mwe-current_clip_msg' => 'kaykerdışê no klibi re dewam bıker',
-       'mwe-seek_to' => 'şo muddet ser',
+       'mwe-seek_to' => 'Şo muddet ser $1',
+       'mwe-paused' => 'vındarnaye',
        'mwe-download_segment' => 'tercihi biyar war',
        'mwe-download_full' => 'dosyaya videoyi ya tam biyar war',
        'mwe-download_right_click' => 'qey wari ardışi, raşt bıtıknê u <i>Hedef bıferq qeyd ker...</i> bıtıknê',
@@ -1399,7 +1791,7 @@ $messages['diq'] = array(
        'mwe-menu_btn' => 'menu',
        'mwe-close_btn' => 'bıqefeln',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLC plugin',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'destekê Ogg videoyi yo mehelli',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Destekê Ogg videoyi yo mehelli',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Generic Ogg plugin',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTime plugin',
@@ -1413,9 +1805,10 @@ $messages['diq'] = array(
        'mwe-do_not_warn_again' => 'ına hal caverdê',
        'mwe-playerselect' => 'Playeri',
        'mwe-read_before_embed' => 'kerem kerê verê nımıtışi <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">derheqê dûr ra nımıtışi de malumatê pawıtışan</a> bıwenê!',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'zerreyê keyepel u blogê xo de bınımnê',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Zerreyê keyepel u blogê xo de bınımnê',
        'mwe-related_videos' => 'videoyê ke elaqedari',
        'mwe-seeking' => 'cıgêrayox',
+       'mwe-copy-code' => 'Kodê kopya',
 );
 
 /** Lower Sorbian (Dolnoserbski)
@@ -1443,11 +1836,21 @@ $messages['dsb'] = array(
        'mwe-start_time' => 'Zachopny cas',
        'mwe-end_time' => 'Kóńcny cas',
        'mwe-preview_inout' => 'Zachopne-kóńcne dypki ako pśeglěd pokazaś',
+       'mwe-edit-tools' => 'Wobźěłowańske rědy',
+       'mwe-inline-description' => 'Nadpismo',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Rědy za wobźěłowanje wideo:',
+       'mwe-duration' => 'Cas:',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Warsty wubraś',
        'mwe-auto_scroll' => 'awtomatiski kulaś',
        'mwe-close' => 'zacyniś',
        'mwe-improve_transcript' => 'Pólěpšyś',
        'mwe-no_text_tracks_found' => 'Žedne tekstowe cery namakane',
+       'mwe-subtitles' => 'Pódtitele $1',
+       'mwe-add-edit-subs' => 'Pódtitele pśidaś/wobźěłaś',
+       'mwe-add-subs-file' => 'Pódtitek pśidaś/wuměniś',
+       'mwe-add-subs-file-title' => 'Pódtitel za nagraśe wubraś',
+       'mwe-error-only-srt' => 'Jano srt-dataje daju se direktnje nagraś.',
+       'mwe-watch-video' => 'Wideo se woglědaś',
        'mwe-transition_in' => 'Zablendowanje',
        'mwe-transition_out' => 'Wublendowanje',
        'mwe-effects' => 'Skład efektow',
@@ -1488,16 +1891,15 @@ $messages['dsb'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Kontekstowe menije zmóžniś',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Wuwity wót <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> gromaźe ze załožbu <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">dalšne informacije</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'zacytujo se ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Zacytujo se...',
        'mwe-error_load_lib' => 'Zmólka: JavaScript $1 njejo wótwołujobny był abo njedefiněrujo $2',
        'mwe-loading-add-media-wiz' => 'Zacytujo se asistent za pśidaśe medijow',
        'mwe-apiproxy-setup' => 'Proksy API zarědowaś',
        'mwe-load-drag-item' => 'Wlecony zapisk se zacytujo',
        'mwe-ok' => 'W pórědku',
+       'mwe-cancel' => 'Pśetergnuś',
        'mwe-setting-up-proxy' => 'Proksy se pśihotujo...',
        'mwe-re-try' => 'Napšašowanje API wóspjetowaś',
        'mwe-re-trying' => 'Napšašowanje API so wóspjetujo...',
-       'mwe-cancel' => 'Pśetergnuś',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'Proksy njejo konfigěrowany',
        'mwe-please-login' => 'Njejsy na $2 <a target="_new" href="$1">pśizjawjony</a> abo mwEmbed njejo zmóžnjony. Rozwěž tuś ten problem a wóspjetuj pótom napšašowanje.',
        'mwe-remember-loging' => 'Powšykne wěstotne dopominanje: Pśizjaw se jano na websedłach, gaž twójo adresowe pólo zwobraznjujo adresu togo sedła.',
@@ -1526,12 +1928,66 @@ $messages['dsb'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => 'Rozšyrjone nastajenja za wideokoděrowanje',
        'fogg-cg-advAudio' => 'Rozšyrjone nastajenja za awdiokoděrowanje',
        'fogg-preset-custom' => 'Swójske nastajenja',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Webwideo Theora, Vorbis 400 kbit/s a 400 pks. maksimalna šyrokosć',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Theora niskeje šyroskosći pasma, Vorbis 164 kbit/s a 200 pks. maksimalna šyrokosć',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Theora wusokeje kwality, Vorbis 1080 pks. maksimalna šyrokosć',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Wideokwalita',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Wužywa se, aby se <i>wizuelna kwalita</i> koděrowanego wideo (njewužywa se, jolic dołojce nastajaš bitowu ratu w rozšyrjonem meniju).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Startowa sekunda',
+       'fogg-starttime-help' => 'Jano wót casa w sekundach koděrowaś',
+       'fogg-endtime-title' => 'Kóńcna sekunda',
+       'fogg-endtime-help' => 'Jano do casa w sekundach koděrowaś',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Awdiokwalita',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'Wužywa se, aby se <i>akustiska kwalita</i> koděrowanego awdio (njewužywa se, jolic dołojce nastajaš bitowu ratu w rozšyrjonem meniju).',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Wideokodek',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Wužywa se, aby se wideokodek klipa wubrał. Tuchylu se jano Theora pódpěra. <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theora">Wěcej wó kodeku Theora</a>.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Awdiokodek',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'wužywa se, aby se awdiokodeka klipa nastajił. Tuchylu se jano Vorbis pódpěra. More about the <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis">Wěcej wó kodeku Vorbis</a>.',
+       'fogg-width-title' => 'Šyrokosć wideo',
+       'fogg-width-help' => 'Na pódanu šyrokosć skalěrowaś.',
+       'fogg-height-title' => 'Wusokosć wideo',
+       'fogg-height-help' => 'Na pódanu wusokosć skalěrowaś',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Bitowa rata wideo',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'Bitowa rata wideo nastaja koděrowańsku bitowu ratu za wideo (w kb/s)',
+       'fogg-twopass-title' => 'Koděrowanje w dwěma kšacoma',
+       'fogg-twopass-help' => 'Koděrowanje w dwěma kšacoma zmóžnijo konstantnjejšu kwalitu pśez dwarazowe pśeźěłowanje wideodataje.',
+       'fogg-framerate-title' => 'Wobrazowa frekwenca',
+       'fogg-framerate-help' => 'Wobrazowa frekwenca wideo. <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_rate">Wěcej wó wobrazowej frekwency</a>.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Wobrazowy poměr',
+       'fogg-aspect-help' => 'Wobrazowy poměr wideo móžo 4:3 abo 16:9 byś. <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_%28image%29">Wěcej wó wobrazowych poměrach</a>.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Interwal klucowych wobrazow',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'Interwal klucowych wobrazow we wobrazach. Glědaj: Nejwěcej kodekow wunuźiju klucowe wobraze, jolic rozdźěl mjazy wobrazami jo wětšy ako koděrowańska wjelikosć klucowego wobraza. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I-frame">Wěcej wó klucowych wobrazach</a>.',
+       'fogg-denoise-title' => 'Filter pśeśiwo šumjenjeju',
+       'fogg-denoise-help' => 'Šumjenje wideo wótpóraś. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">Wěcej wó wótpóranju šumjenja</a>.',
+       'fogg-novideo-title' => 'Žedne wideo',
+       'fogg-novideo-help' => 'wideo we wudaśu znjemóžniś',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Bitowa rata awdio',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Wóttastowańska frekwenca awdio',
+       'fogg-samplerate-help' => 'wóttastowańsku frekwencu za wudaśe nastajiś (w Hz)',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Žedne awdio',
+       'fogg-noaudio-help' => 'awdio we wudaśu znjemóžniś',
+       'fogg-title-title' => 'Titel',
+       'fogg-title-help' => 'Titel za twój klip',
+       'fogg-artist-title' => 'Mě awtora',
+       'fogg-artist-help' => 'Awtor toś togo klipa',
+       'fogg-date-title' => 'Datum',
+       'fogg-date-help' => 'Datum, gaž nawjerśenje jo se napórało abo wózjawiło',
+       'fogg-location-title' => 'Městno',
+       'fogg-location-help' => 'Městno nawjerśenja',
+       'fogg-organization-title' => 'Organizacija',
+       'fogg-organization-help' => 'Mě organizacije (studijo)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Awtorske pšawo',
+       'fogg-copyright-help' => 'Awtorske pšawo klipa',
+       'fogg-license-title' => 'Licenca',
+       'fogg-license-help' => 'Licenca klipa (pśedewšym URL Creative Commons).',
+       'fogg-contact-title' => 'Kontakt',
+       'fogg-contact-help' => 'Kontaktowy wótkaz',
        'mwe-add_media_wizard' => 'Medijowy asistent pśidaś',
        'mwe-media_search' => 'Medijowe pytanje',
        'rsd_box_layout' => 'Kašćikowe wugótowanje',
        'rsd_list_layout' => 'Lisćinowe wugótowanje',
        'rsd_results_desc' => 'Wuslědki $1 do $2',
-       'rsd_results_total' => ' wót $1',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Wuslědki $1 do $2 z $3',
        'rsd_results_next' => 'dalej',
        'rsd_results_prev' => 'pjerwjejšny',
        'rsd_no_results' => 'Žedne pytańske wuslědki za <b>$1</b>',
@@ -1579,6 +2035,8 @@ $messages['dsb'] = array(
        'mwe-destfilename' => 'Mě celoweje dataje:',
        'mwe-summary' => 'Zespominanje',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'Zda se, až njejsy pśizjawjony abo njamaš nagraśowe pšawa.',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Toś tu dataju wobglědowaś',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Warnowanja ignorěrowaś',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Pśekoděrowanje a nagraśe se rowno wótměwatej (njezacyń toś to wokno)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'Nagraśe se rowno stawa (njezacyń toś to wokno)',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'Pśekoděrowany',
@@ -1601,8 +2059,8 @@ $messages['dsb'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'K resursowemu bokoju',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Njeznata nagrawańska zmólka',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Sy wubrał dataju z njepódpěranym rozšyrjenim (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">dalšne informacije</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'Pśetergnuś',
-       'mwe-ok-button' => 'W pórědku',
+       'mwe-upload-multi' => '{{PLURAL:$1|Dataju|Dataji|Dataje|Dataje}} nagraś',
+       'mwe-review-upload' => '{{PLURAL:$1|Datajowe nagraśe|Datajowej nagraśi|Datajowe nagraśa|Datajowe nagraśa}} pśeglědaś',
        'mwe-loading_plugin' => 'Tykac se zacytujo ...',
        'mwe-select_playback' => 'Nastajenje za playback stajiś',
        'mwe-link_back' => 'Wótkaz slědk',
@@ -1613,15 +2071,16 @@ $messages['dsb'] = array(
        'mwe-pause_clip' => 'Klip zastajiś',
        'mwe-volume_control' => 'Regulěrowanje głosnosći',
        'mwe-player_options' => 'Opcije wótegrawaka',
-       'mwe-closed_captions' => 'Pópisanja zacyniś',
+       'mwe-closed_captions' => 'Pódtitele',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Połna wobrazowka',
        'mwe-next_clip_msg' => 'Pśiducy klip wótegraś',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Pjerwjejšny klip wótegraś',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Klip dalej wótegraś',
-       'mwe-seek_to' => 'Pytaś až do',
+       'mwe-seek_to' => '$1 pytaś',
+       'mwe-paused' => 'zastajony',
        'mwe-download_segment' => 'Wuběrk ześěgnuś:',
        'mwe-download_full' => 'Dopołnu wideowu dataju ześěgnuś:',
-       'mwe-download_right_click' => 'Aby ześěgnuł, klikni z pšaweju tastu a wubjeŕ <i>Cel składowaś ako...</i>',
+       'mwe-download_right_click' => 'Aby ześěgnuł, klikni z pšaweju tastu a wubjeŕ <i>Wótkaz składowaś ako...</i>',
        'mwe-download_clip' => 'Wideo ześěgnuś',
        'mwe-download_text' => 'Tekst (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml) ześěgnuś:',
        'mwe-download' => 'Ześěgnuś',
@@ -1634,7 +2093,7 @@ $messages['dsb'] = array(
        'mwe-menu_btn' => 'Meni',
        'mwe-close_btn' => 'Zacyniś',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Tykac VLC',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Pódpěra za wideo native Ogg',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Wideo native Ogg',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'ActiveX VLC',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Tykac Generic Ogg',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Tykac QuickTime',
@@ -1648,9 +2107,10 @@ $messages['dsb'] = array(
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Tenraz zachyśiś.',
        'mwe-playerselect' => 'Wótegrawaki',
        'mwe-read_before_embed' => 'Pšosym cytaj <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">wěstotne pśipiski wó zdalonem zasajźenju</a>, nježli až napšawdu zasajźujoš!',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Do twójogo sedła abo bloga zasajźiś',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Na boku zasajźiś',
        'mwe-related_videos' => 'Pśiwuzne wideo',
        'mwe-seeking' => 'pyta se',
+       'mwe-copy-code' => 'Kod kopěrowaś',
 );
 
 /** Greek (Ελληνικά)
@@ -1708,7 +2168,6 @@ $messages['el'] = array(
        'mwe-advanced_editor_desc' => 'προχωρημένος επεξεργαστής (Final Cut στυλ)',
        'mwe-other_options' => 'Άλλες επιλογές',
        'mwe-loading_txt' => 'φόρτωση ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Φόρτωση...',
        'fogg-select_file' => 'Επιλογή αρχείου',
        'fogg-select_new_file' => 'Επιλογή νέου αρχείου',
        'fogg-select_url' => 'Επιλογή URL',
@@ -1765,15 +2224,13 @@ $messages['el'] = array(
        'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Υπάρχον αρχείο</b></center>',
        'mwe-go-to-resource' => 'Πήγαινε στη σελίδα πόρου',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Άγνωστο σφάλμα επιφόρτωσης',
-       'mwe-cancel-button' => 'Άκυρο',
-       'mwe-ok-button' => 'Εντάξει',
        'mwe-link_back' => 'Σύνδεσε πίσω',
        'mwe-play_clip' => 'Αναπαραγωγή κλιπ',
        'mwe-pause_clip' => 'Παύση κλιπ',
        'mwe-volume_control' => 'Χειρισμός έντασης',
        'mwe-player_options' => 'Ρυθμίσεις αναπαραγωγέα',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Πλήρης οθόνη',
-       'mwe-seek_to' => 'Αναζήτηση για',
+       'mwe-seek_to' => 'Αναζήτηση για $1',
        'mwe-download_segment' => 'Επιλογή λήψης:',
        'mwe-download_clip' => 'Λήψη βίντεο',
        'mwe-download' => 'Λήψη',
@@ -1815,21 +2272,34 @@ $messages['eo'] = array(
        'mwe-editor_mode' => 'Redakta reĝimo',
        'mwe-other_options' => 'Aliaj agordoj',
        'mwe-loading_txt' => 'ŝarĝante ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Ŝarĝante...',
        'mwe-cancel' => 'Nuligi',
        'fogg-select_file' => 'Elekti dosieron',
        'fogg-select_new_file' => 'Elekti novan dosieron',
+       'fogg-select_url' => 'Elekti URL-on',
+       'fogg-installed' => 'Instalis Firefogg',
+       'fogg-use_latest_fox' => 'Bonvolu antaŭe instali <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox (Fajrvulpo) 3.5</a> (or later). <i>Poste revenu al ĉi tiu paĝo por instali la  kromprogramon <b>Firefogg</b>.</i>',
+       'fogg-hidepreview' => 'Kaŝi antaŭvidon',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Videa kvalito',
+       'fogg-starttime-title' => 'Komenca sekundo',
+       'fogg-endtime-title' => 'Fina sekundo',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Videokodeko',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Sonkodeko',
+       'fogg-denoise-title' => 'Senbrua filtrilo',
+       'fogg-denoise-help' => 'Senbruigi videan enigon. Pli pri <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">senbruigado de video</a>.',
+       'fogg-novideo-title' => 'Sen video',
+       'fogg-date-help' => 'La dato kiam la dosiero estis farita',
+       'fogg-location-title' => 'Loko',
+       'fogg-license-help' => 'La licenco de la dosiero (prefere URL de Krea Komunejo).',
        'rsd_results_next' => 'sekva',
        'rsd_results_prev' => 'antaŭa',
        'mwe-upload_tab' => 'Alŝuti',
        'mwe-cc_pd_title' => 'Publika Domajno',
+       'mwe-no_import_by_url' => 'Ĉi tiu uzanto aŭ vikio <b>ne povas</b> importi dosierojn el eksteraj URL-oj.<p>Ĉu vi bezonas ensaluti?</p><p>Ĉu upload_by_url permeso estas ŝalta?<br />Ĉu la vikio ŝaltis <a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">$wgAllowCopyUploads</a> ?</p>',
        'mwe-watch_this_page' => 'Atenti tiun ĉi paĝon',
        'mwe-select_file' => 'Elekti dosieron',
        'mwe-upload' => 'Alŝuti dosieron',
        'mwe-summary' => 'Resumo',
        'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 el $2',
-       'mwe-cancel-button' => 'Nuligi',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Plenekrana',
        'mwe-download_full' => 'Elŝuti kompletan filmetan dosieron:',
        'mwe-download_clip' => 'Elŝuti filmeton',
@@ -1846,30 +2316,45 @@ $messages['eo'] = array(
 /** Spanish (Español)
  * @author Antur
  * @author Crazymadlover
+ * @author Locos epraix
  * @author McDutchie
+ * @author Translationista
  */
 $messages['es'] = array(
+       'mwe-crop' => 'Recortar imagen',
+       'mwe-apply_crop' => 'Aplicar el recorte a la imagen',
+       'mwe-reset_crop' => 'Reiniciar el recorte',
        'mwe-insert_image_page' => 'Insertar en la página',
        'mwe-insert_into_sequence' => 'Insertar en secuencia',
        'mwe-preview_insert' => 'Previsualisar inserción',
        'mwe-cancel_image_insert' => 'Cancelar inserción',
        'mwe-sc_fileopts' => 'Edición de detalles del clip',
-       'mwe-sc_audio' => 'Contral de audio',
+       'mwe-sc_inoutpoints' => 'Establecer puntos de entrada y salida',
+       'mwe-sc_overlays' => 'Superposiciones',
+       'mwe-sc_audio' => 'Control de sonido',
        'mwe-sc_duration' => 'Duración',
        'mwe-template_properties' => 'Propiedades de plantilla',
        'mwe-custom_title' => 'Personalizar título',
        'mwe-edit_properties' => 'Editar propiedades',
        'mwe-other_properties' => 'Otras propiedades',
+       'mwe-resource_page' => 'Página de recurso:',
+       'mwe-set_in_out_points' => 'Establecer puntos de entrada y salida',
        'mwe-start_time' => 'Tiempo de inicio',
        'mwe-end_time' => 'Tiempo de fin',
+       'mwe-preview_inout' => 'Previsualizar puntos de entrada y salida',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Seleccionar capas',
+       'mwe-auto_scroll' => 'desplazamiento automático',
        'mwe-close' => 'Cerrar',
        'mwe-improve_transcript' => 'Mejorar',
+       'mwe-no_text_tracks_found' => 'No se encontró pistas de texto',
        'mwe-remove_transition' => 'Remover transición',
+       'mwe-edit_transin' => 'Editar la transición en el clip',
+       'mwe-edit_transout' => 'Editar la transición fuera del clip',
        'mwe-menu_clipedit' => 'Editar medios',
        'mwe-menu_transition' => 'Transiciones y efectos',
        'mwe-menu_cliplib' => 'Agregar medios',
        'mwe-menu_options' => 'Opciones',
+       'mwe-loading_user_rights' => 'Cargando derechos de usuario...',
        'mwe-no_edit_permissions' => 'No tienes permisos para grabar cambios a esta secuencia',
        'mwe-edit_clip' => 'Editar clip',
        'mwe-edit_save' => 'Grabar cambios de secuencia',
@@ -1880,6 +2365,9 @@ $messages['es'] = array(
        'mwe-zoom_in' => 'Agrandar',
        'mwe-zoom_out' => 'Achicar',
        'mwe-cut_clip' => 'Cortar clips',
+       'mwe-expand_track' => 'Expandir la pista',
+       'mwe-collapse_track' => 'Contraer la pista',
+       'mwe-pixle2sec' => 'píxeles a segundos',
        'mwe-rmclip' => 'Remover clip',
        'mwe-editor_options' => 'Opciones de editor',
        'mwe-editor_mode' => 'Modo editor',
@@ -1889,7 +2377,13 @@ $messages['es'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Habilitar menúes contextuales',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Desarrollado por <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> en asociación con <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Fundación Wikimedia</a> (<a href="#">más información</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'cargando ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Cargando…',
+       'mwe-load-drag-item' => 'Cargando el objeto arrastrado',
+       'mwe-ok' => 'OK',
+       'mwe-cancel' => 'Cancelar',
+       'mwe-re-try' => 'Reintentar solicitud de API',
+       'mwe-re-trying' => 'Reintentando solicitud de API',
+       'mwe-proxy-not-ready' => 'Proxy no configurado',
+       'mwe-remember-loging' => 'Recordatorio general de seguridad: Accede a los sitios web sólo cuando la barra de direcciones muestre esa dirección del sitio.',
        'fogg-select_file' => 'Seleccionar archivo',
        'fogg-select_new_file' => 'Seleccionar nuevo archivo',
        'fogg-select_url' => 'Seleccionar URL',
@@ -1902,6 +2396,8 @@ $messages['es'] = array(
        'fogg-passthrough_mode' => 'Tu archivo seleccionado ya es Ogg o no es un archivo de video',
        'fogg-transcoding' => 'Codificando video a Ogg',
        'fogg-encoding-done' => 'Codificación completa',
+       'fogg-preview' => 'Previsualizar video',
+       'fogg-hidepreview' => 'Esconder previsualización',
        'mwe-stream_title' => '$1 $2 a $3',
        'fogg-help-sticky' => 'Ayuda (click para pegar)',
        'fogg-cg-preset' => 'Predefinido: <strong>$1</strong>',
@@ -1911,13 +2407,62 @@ $messages['es'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => 'Controles avanzados de codificación de video',
        'fogg-cg-advAudio' => 'Controles avanzados de codificación de audio',
        'fogg-preset-custom' => 'Personalizar configuraciones',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Calidad de video',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Utilizado para establecer la <i>calidad visual</i> del video codificado (no utilizado si has establecido el bitraje en los controles avanzados de abajo).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Segundo de inicio',
+       'fogg-starttime-help' => 'Sólo codificar desde tiempo en segundos',
+       'fogg-endtime-title' => 'Segundo de fin',
+       'fogg-endtime-help' => 'Sólo codificar a tiempo en segundos',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Calidad del audio',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Códec de video',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Códec de audio',
+       'fogg-width-title' => 'Ancho del video',
+       'fogg-width-help' => 'Redimensionar al ancho dado.',
+       'fogg-height-title' => 'Altura del video',
+       'fogg-height-help' => 'Redimensionar a la altura dada.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Bitraje del video',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'El bitraje de video establece el bitraje de codificación para el video en (kb/s)',
+       'fogg-framerate-title' => 'Velocidad del fotograma',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Intervalo del fotograma',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'El intervalo de fotogramas clave en cuadros. Observación: La mayoría de los códecs fuerzan los fotogramas clave si la diferencia entre cuadros es mayor que el tamaño de codificación de fotogramas clave. Más información se encuentra disponible en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Fotograma">fotogramas</a>',
+       'fogg-denoise-title' => 'Filtro de eliminación de ruidos',
+       'fogg-novideo-title' => 'No hay video',
+       'fogg-novideo-help' => 'deshabilitar el video en la salida',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Bitraje de audio',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Velocidad de muestreo de audio',
+       'fogg-noaudio-title' => 'No hay sonido',
+       'fogg-noaudio-help' => 'Desabilitar el sonido en la salida',
+       'fogg-title-title' => 'Título',
+       'fogg-title-help' => 'Un título para tu clip',
+       'fogg-artist-title' => 'Nombre del creador',
+       'fogg-artist-help' => 'El creador de este clip',
+       'fogg-date-title' => 'Fecha',
+       'fogg-date-help' => 'Fecha en que la secuencia fue creada o lanzada al público',
+       'fogg-location-title' => 'Ubicación',
+       'fogg-location-help' => 'Ubicación de la secuencia',
+       'fogg-organization-title' => 'Organización',
+       'fogg-organization-help' => 'Nombre de la organización (estudio)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Derechos de reproducción',
+       'fogg-copyright-help' => 'Derechos de reproducción del clip',
+       'fogg-license-title' => 'Licencia',
+       'fogg-license-help' => 'La licencia del clip (preferiblemente un URL de Creative Commons).',
+       'fogg-contact-title' => 'Contacto',
+       'fogg-contact-help' => 'Vínculo del contacto',
        'mwe-add_media_wizard' => 'Agregar tutorial de media',
-       'rsd_results_desc' => 'Resultados',
+       'mwe-media_search' => 'Búsqueda en medios',
+       'rsd_box_layout' => 'Composición de la caja',
+       'rsd_list_layout' => 'Composición del listado',
+       'rsd_results_desc' => 'Resultados $1 a $2',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Resultados $1 a $2 de $3',
        'rsd_results_next' => 'siguiente',
        'rsd_results_prev' => 'anterior',
        'rsd_no_results' => 'Sin resultados de búsqueda para <b>$1</b>',
        'mwe-upload_tab' => 'Cargar',
+       'rsd_layout' => 'Composición:',
        'rsd_resource_edit' => 'Editar recurso: $1',
+       'mwe-resource_description_page' => 'Página de descripción del recurso',
+       'mwe-link' => 'vínculo',
+       'rsd_local_resource_title' => 'Título del recurso local',
        'rsd_do_insert' => 'Hacer inserción',
        'mwe-cc_by_title' => 'Atribución',
        'mwe-cc_nc_title' => 'No comercial',
@@ -1925,18 +2470,30 @@ $messages['es'] = array(
        'mwe-cc_sa_title' => 'Compartir bajo la misma licencia',
        'mwe-cc_pd_title' => 'Dominio público',
        'mwe-unknown_license' => 'Licencia desconocida',
-       'mwe-your_recent_uploads' => 'Tus cargas recientes',
-       'mwe-upload_a_file' => 'Subir un nuevo archivo',
+       'mwe-your_recent_uploads' => 'Tus cargas recientes a $1',
+       'mwe-upload_a_file' => 'Subir un nuevo archivo a $1',
+       'mwe-resource_page_desc' => 'Descripción de la página de recurso:',
+       'mwe-edit_resource_desc' => 'Editar descripción de recursos de texto wiki:',
+       'mwe-local_resource_title' => 'Título del recurso local:',
        'mwe-watch_this_page' => 'Vigilar esta página',
        'mwe-do_import_resource' => 'Importar recurso',
        'mwe-update_preview' => 'Actualizar previsualización',
        'mwe-cancel_import' => 'Cancelar importación',
+       'mwe-checking-resource' => 'Buscando recurso:',
+       'mwe-resource-needs-import' => 'El recurso $1 necesita ser importado a $2',
+       'mwe-ftype-svg' => 'archivo vectorial SVG',
+       'mwe-ftype-jpg' => 'Archivo de imagen JPEG',
+       'mwe-ftype-png' => 'Archivo de imagen PNG',
+       'mwe-ftype-oga' => 'Archivo de audio Ogg',
+       'mwe-ftype-ogg' => 'Archivo de video Ogg',
+       'mwe-ftype-unk' => 'Formato de archivo desconocido',
        'mwe-select_file' => 'Seleccionar archivo',
        'mwe-upload' => 'Subir archivo',
        'mwe-destfilename' => 'Archivo de destino:',
        'mwe-summary' => 'Resumen',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'No pareces haber iniciado sesión o tener privilegios de carga',
        'mwe-upload-in-progress' => 'Carga en proceso (no cierre esta ventana)',
+       'mwe-upload-transcoded-status' => 'Transcodificado',
        'mwe-uploaded-status' => 'Cargado',
        'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 de $2',
        'mwe-upload_completed' => 'Tu carga está completa',
@@ -1952,9 +2509,8 @@ $messages['es'] = array(
        'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Archivo existente</b></center>',
        'mwe-ignorewarning' => 'Ignorar advertencia y grabar de todos modos',
        'mwe-file-thumbnail-no' => 'El nombre de archivo comienza con <b><tt>$1</tt></b>',
+       'mwe-go-to-resource' => 'Ir a la página del recurso',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Error desconocido en la subida',
-       'mwe-cancel-button' => 'Cancelar',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
        'mwe-loading_plugin' => 'Cargando plugin ...',
        'mwe-select_playback' => 'Configurar preferencia de reproducción',
        'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Agregar al final de la secuencia',
@@ -1962,14 +2518,16 @@ $messages['es'] = array(
        'mwe-pause_clip' => 'Pausar clip',
        'mwe-volume_control' => 'Control de volumen',
        'mwe-player_options' => 'Opciones de reproductor',
-       'mwe-closed_captions' => 'Cerrar subtítulos',
+       'mwe-closed_captions' => 'Subtítulos',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Pantalla completa',
        'mwe-next_clip_msg' => 'Reproducir siguiente clip',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Reproducir clip anterior',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Continuar reproduciendo este clip',
-       'mwe-seek_to' => 'Buscar',
+       'mwe-seek_to' => 'Buscar $1',
+       'mwe-paused' => 'en pausa',
        'mwe-download_segment' => 'Descargar selección:',
        'mwe-download_full' => 'Descargar archivo de video completo:',
+       'mwe-download_right_click' => 'Para descargar, haga click con el botón derecho del ratón y seleccione <i>Guardar enlace como...</i>',
        'mwe-download_clip' => 'Descargar archivo',
        'mwe-download_text' => 'Descargar texto (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
        'mwe-download' => 'Descargar',
@@ -1981,10 +2539,24 @@ $messages['es'] = array(
        'mwe-video_credits' => 'Créditos de video',
        'mwe-menu_btn' => 'Menú',
        'mwe-close_btn' => 'Cerrar',
+       'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Plugin VLC',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Video Ogg nativo',
+       'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'ActiveX VLC',
+       'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Plugin Ogg genérico',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Plugin QuickTime',
+       'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'QuickTime ActiveX',
+       'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
+       'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
        'mwe-ogg-player-selected' => '(seleccionado)',
+       'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
+       'mwe-generic_missing_plugin' => 'Tu navegador parece no soportar el siguiente tipo de reproducción: <b>$1</b><br />Visite pa página <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">Playback Methods</a> para descargar un reproductor.<br />',
+       'mwe-for_best_experience' => 'Para una mejor experiencia de reproducción de video, recomendamos: <br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a>.</b>',
+       'mwe-do_not_warn_again' => 'Descartar por ahora.',
        'mwe-playerselect' => 'Reproductores',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Insertar en una página',
        'mwe-related_videos' => 'Videos relacionados',
+       'mwe-seeking' => 'buscando',
+       'mwe-copy-code' => 'Copiar código',
 );
 
 /** Basque (Euskara)
@@ -1997,15 +2569,20 @@ $messages['eu'] = array(
 
 /** Finnish (Suomi)
  * @author Crt
+ * @author Silvonen
  * @author Str4nd
  */
 $messages['fi'] = array(
        'mwe-crop' => 'Rajaa kuva',
        'mwe-apply_crop' => 'Käytä rajausta kuvaan',
+       'mwe-reset_crop' => 'Poista rajaus',
+       'mwe-insert_image_page' => 'Lisää sivulle',
+       'mwe-insert_into_sequence' => 'Lisää kappaleeseen',
        'mwe-preview_insert' => 'Esikatsele lisäystä',
        'mwe-cancel_image_insert' => 'Peruuta lisäys',
        'mwe-sc_audio' => 'Äänenhallinta',
        'mwe-sc_duration' => 'Kesto',
+       'mwe-edit_properties' => 'Muokkaa ominaisuuksia',
        'mwe-start_time' => 'Aloitusaika',
        'mwe-end_time' => 'Lopetusaika',
        'mwe-auto_scroll' => 'automaattinen vieritys',
@@ -2014,6 +2591,7 @@ $messages['fi'] = array(
        'mwe-simple_editor_desc' => 'yksinkertainen editori (iMovie-tyyli)',
        'mwe-other_options' => 'Muut valinnat',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Kehittänyt <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> yhteistyössä <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundationin</a> kanssa (<a href="#">lisätietoja</a>).',
+       'mwe-cancel' => 'Peruuta',
        'fogg-select_file' => 'Valitse tiedosto',
        'fogg-select_new_file' => 'Valitse uusi tiedosto',
        'fogg-select_url' => 'Valitse URL',
@@ -2024,15 +2602,28 @@ $messages['fi'] = array(
        'fogg-use_latest_fox' => 'Asenna ensin <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (tai uudempi). <i>Tule sen jälkeen uudelleen tälle sivulle ja asenna <b>Firefogg</b>-laajennus.</i>',
        'fogg-preview' => 'Videon esikatselu',
        'fogg-hidepreview' => 'Piilota esikatselu',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Äänenlaatu',
+       'fogg-novideo-title' => 'Ei videota',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Ei ääntä',
+       'fogg-title-title' => 'Otsikko',
+       'fogg-date-title' => 'Päiväys',
+       'fogg-location-title' => 'Sijainti',
+       'fogg-license-title' => 'Lisenssi',
        'mwe-media_search' => 'Mediahaku',
-       'rsd_results_desc' => 'Tulokset',
+       'rsd_results_desc' => 'Tulokset $1-$2',
        'rsd_results_next' => 'seuraava',
        'rsd_results_prev' => 'edellinen',
+       'mwe-link' => 'linkki',
        'mwe-unknown_license' => 'Tuntematon lisenssi',
-       'mwe-upload_a_file' => 'Tallenna uusi tiedosto',
+       'mwe-upload_a_file' => 'Tallenna uusi tiedosto kohteeseen $1',
        'mwe-watch_this_page' => 'Tarkkaile tätä sivua',
        'mwe-update_preview' => 'Päivitä esikatselu',
        'mwe-cancel_import' => 'Peruuta tuonti',
+       'mwe-ftype-jpg' => 'JPEG-kuvatiedosto',
+       'mwe-ftype-png' => 'PNG-kuvatiedosto',
+       'mwe-ftype-oga' => 'Ogg-äänitiedosto',
+       'mwe-ftype-ogg' => 'Ogg-videotiedosto',
+       'mwe-ftype-unk' => 'Tuntematon tiedostomuoto',
        'mwe-select_file' => 'Valitse tiedosto',
        'mwe-upload' => 'Tallenna tiedosto',
        'mwe-summary' => 'Yhteenveto',
@@ -2044,7 +2635,6 @@ $messages['fi'] = array(
        'mwe-unknown-error' => 'Tuntematon virhe:',
        'mwe-return-to-form' => 'Palaa lomakkeeseen',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Tuntematon tallennusvirhe',
-       'mwe-cancel-button' => 'Peruuta',
        'mwe-player_options' => 'Soittimen asetukset',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Koko näyttö',
        'mwe-download_full' => 'Lataa koko videotiedosto:',
@@ -2058,11 +2648,13 @@ $messages['fi'] = array(
        'mwe-generic_missing_plugin' => 'Selaimesi ei näytä tukevan seuraavaa toistomuotoa: <b>$1</b><br />Käy <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">ohjesivulla</a> ladataksesi soittimen.<br />',
        'mwe-for_best_experience' => 'Suosituksena parempaa videotoistokokemusta varten:<br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a>.</b>',
        'mwe-playerselect' => 'Soittimet',
+       'mwe-copy-code' => 'Kopioi koodi',
 );
 
 /** French (Français)
  * @author IAlex
  * @author Jean-Frédéric
+ * @author McDutchie
  * @author Peter17
  * @author PieRRoMaN
  */
@@ -2088,11 +2680,21 @@ $messages['fr'] = array(
        'mwe-start_time' => 'Heure de début',
        'mwe-end_time' => 'Heure de fin',
        'mwe-preview_inout' => "Prévisualiser les points d'entrée-sortie",
+       'mwe-edit-tools' => 'Outils de modification',
+       'mwe-inline-description' => 'Légende',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Outils de modification des vidéos :',
+       'mwe-duration' => 'Durée :',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Sélectionner les calques',
        'mwe-auto_scroll' => 'défilement automatique',
        'mwe-close' => 'fermer',
        'mwe-improve_transcript' => 'Améliorer',
        'mwe-no_text_tracks_found' => 'Pas de trace de texte trouvée',
+       'mwe-subtitles' => 'Sous-titres en $1',
+       'mwe-add-edit-subs' => 'Ajouter/modifier des sous-titres',
+       'mwe-add-subs-file' => 'Ajouter/remplacer un sous-titre',
+       'mwe-add-subs-file-title' => 'Sélectionner le sous-titre à téléverser',
+       'mwe-error-only-srt' => 'Seuls les fichiers srt peuvent être téléversés actuellement.',
+       'mwe-watch-video' => 'Regarder la vidéo',
        'mwe-transition_in' => 'Transition entrante',
        'mwe-transition_out' => 'Transition sortante',
        'mwe-effects' => "Pile d'effets",
@@ -2133,16 +2735,15 @@ $messages['fr'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Activer les menus contextuels',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Développé par <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> en partenariat avec la <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">plus d\'information</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'chargement ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Chargement...',
        'mwe-error_load_lib' => "Erreur : JavaScript $1 n'a pas pu être trouvé ou ne définit pas $2",
        'mwe-loading-add-media-wiz' => "Chargement de l'assistant d'ajout de média",
        'mwe-apiproxy-setup' => 'Configuration du proxy API',
        'mwe-load-drag-item' => 'Chargement de l’élément dépose',
        'mwe-ok' => 'OK',
+       'mwe-cancel' => 'Annuler',
        'mwe-setting-up-proxy' => 'Paramétrage du proxy...',
        'mwe-re-try' => 'Réessayer la requête API',
        'mwe-re-trying' => 'Nouvelle tentative de requête API...',
-       'mwe-cancel' => 'Annuler',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'Le proxy n’est pas configuré',
        'mwe-please-login' => 'Vous n’êtes pas <a target="_new" href="$1">connecté</a> sur $2 ou mwEmbed n’a pas été activé. Corrigez le problème, puis retentez votre requête.',
        'mwe-remember-loging' => 'Rappel de sécurité : ne vous connectez à un site internet que lorsque l’adresse de ce site est affichée dans votre barre d’adresse.',
@@ -2171,12 +2772,66 @@ $messages['fr'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => "Contrôles avancée de l'encodage vidéo",
        'fogg-cg-advAudio' => "Contrôles avancés de l'encodage audio",
        'fogg-preset-custom' => 'Paramètres personnalisés',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Video web Theroa, Vorbis 400 kbit/s et 400px de largeur maximale',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Theora à bande passante faible, Vorbis 164 kbit/s et 200px de largeur maximale',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Theora à haute qualité, Vorbis 1080px de largeur maximale',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Qualité vidéo',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Utilisé pour définir la <i>qualité visuelle</i> de la vidéo encodée (non utilisé si vous définissez le débit binaire dans les contrôles avancés ci-dessous).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Seconde de début',
+       'fogg-starttime-help' => "Encoder seulement à partir d'une durée en secondes",
+       'fogg-endtime-title' => 'Seconde de fin',
+       'fogg-endtime-help' => 'Encoder seulement vers une durée en secondes',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Qualité audio',
+       'fogg-audioQuality-help' => "Utilisé pour définir la <i>qualité acoustique</i> de l'audio encodé (non utilisé si vous définissez le débit binaire dans les contrôles avancés ci-dessous).",
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Codec vidéo',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Utilisé pour sélectionner le codec du clip vidéo. Actuellement, seul Theora est disponible. Plus d\'infos sur le <a target="_new" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Theora">codec Theora</a>.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Codec audio',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Utilisé pour définir le codec du clip audio. Actuellement, seul Vorbis est disponible. Plus d\'infos sur le <a target="_new" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Vorbis">codec Vorbis</a>.',
+       'fogg-width-title' => 'Largeur de la vidéo',
+       'fogg-width-help' => 'Redimensionner à la largeur spécifiée.',
+       'fogg-height-title' => 'Hauteur de la vidéo',
+       'fogg-height-help' => 'Redimensionner à la hauteur spécifiée.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Débit binaire de la vidéo',
+       'fogg-videoBitrate-help' => "Le débit binaire de la vidéo définit le débit de l'encodage pour la vidéo en kb/s",
+       'fogg-twopass-title' => 'Encodage à deux passes',
+       'fogg-twopass-help' => "L'encodage à deux passes permet une qualité plus constante en effectuant deux parcours du fichier vidéo",
+       'fogg-framerate-title' => "Fréquence d'images",
+       'fogg-framerate-help' => 'Le nombre d\'images par seconde de la vidéo. Plus d\'infos sur <a target="_new" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Images_par_seconde">la fréquence d\'images</a>.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Rapport largeur/hauteur',
+       'fogg-aspect-help' => 'Le rapport largeur/hauteur de la vidéo peut être une fraction 4:3 ou 16:9. Plus d\'infos sur <a target="_new" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Rapport_largeur/hauteur">les rapports largeur/hauteur</a>.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Intervalle des images-clés',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => "L'intervalle des images-clés dans les images. Note : la plupart des codecs imposent les images-clés si la différence entre les images est plus grande que la taille d'encodage de l'image-clé. Plus d'infos sur <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Video_compression_picture_types\">les images-clés</a>.",
+       'fogg-denoise-title' => 'Filtre anti-bruit',
+       'fogg-denoise-help' => 'Débruitage de la vidéo en entrée. Plus d\'infos sur <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">débruitage</a>.',
+       'fogg-novideo-title' => 'Pas de vidéo',
+       'fogg-novideo-help' => 'désactiver la vidéo dans la sortie',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Débit binaire audio',
+       'fogg-samplerate-title' => "Taux d'échantillonnage audio",
+       'fogg-samplerate-help' => "définir le taux d'échantillonnage de la sortie (en Hz).",
+       'fogg-noaudio-title' => "Pas d'audio",
+       'fogg-noaudio-help' => "désactiver l'audio dans la sortie",
+       'fogg-title-title' => 'Titre',
+       'fogg-title-help' => 'Un titre pour votre clip',
+       'fogg-artist-title' => 'Nom du créateur',
+       'fogg-artist-help' => 'Le créateur de ce clip',
+       'fogg-date-title' => 'Date',
+       'fogg-date-help' => 'La date à laquelle le métrage a été créé ou publié',
+       'fogg-location-title' => 'Localisation',
+       'fogg-location-help' => 'La localisation du métrage',
+       'fogg-organization-title' => 'Société',
+       'fogg-organization-help' => 'Nom de la société (studio)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Copyright',
+       'fogg-copyright-help' => 'Le copyright du clip',
+       'fogg-license-title' => 'Licence',
+       'fogg-license-help' => 'La licence de ce clip (préférablement une URL Creative Commons).',
+       'fogg-contact-title' => 'Contact',
+       'fogg-contact-help' => 'Lien du contact',
        'mwe-add_media_wizard' => "Assistant d'ajout de média",
        'mwe-media_search' => 'Recherche de média',
        'rsd_box_layout' => 'Disposition de la boîte',
        'rsd_list_layout' => 'Disposition de la liste',
        'rsd_results_desc' => 'Résultats $1 à $2',
-       'rsd_results_total' => '  de $1',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Résultats $1 à $2 de $3',
        'rsd_results_next' => 'suivant',
        'rsd_results_prev' => 'précédent',
        'rsd_no_results' => 'Aucun résultat pour <b>$1</b>',
@@ -2224,6 +2879,8 @@ $messages['fr'] = array(
        'mwe-destfilename' => 'Nom du fichier de destination :',
        'mwe-summary' => 'Résumé',
        'mwe-error_not_loggedin' => "Il semble que vous ne soyez pas connecté ou que vous n'ayez pas le droit de téléverser.",
+       'mwe-watch-this-file' => 'Suivre ce fichier',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Ignorer les avertissements',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Transcodage et téléversement en cours (ne pas fermer cette fenêtre)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'Téléversement en cours (ne pas fermer cette fenêtre)',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'Transcodé',
@@ -2246,8 +2903,8 @@ $messages['fr'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'Aller à la page de la ressource',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Erreur inconnue lors du téléversement',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Vous avez sélectionné un fichier qui comporte une extension non supportée (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">plus d\'informations</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'Annuler',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
+       'mwe-upload-multi' => 'Téléverser {{PLURAL:$1|le fichier|les fichiers}}',
+       'mwe-review-upload' => 'Vérifier {{PLURAL:$1|le téléversement de fichier|les téléversements de fichiers}}',
        'mwe-loading_plugin' => 'chargement du greffon ...',
        'mwe-select_playback' => 'Définir les préférences de lecture',
        'mwe-link_back' => 'Lien retour',
@@ -2258,15 +2915,16 @@ $messages['fr'] = array(
        'mwe-pause_clip' => 'Mettre le clip en pause',
        'mwe-volume_control' => 'Contrôle du volume',
        'mwe-player_options' => 'Options du lecteur',
-       'mwe-closed_captions' => 'Fermer les légendes',
+       'mwe-closed_captions' => 'Sous-titres',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Plein écran',
        'mwe-next_clip_msg' => 'Lire le clip suivant',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Lire le clip précédent',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Poursuivre la lecture de ce clip',
-       'mwe-seek_to' => 'Aller à',
+       'mwe-seek_to' => 'Atteindre $1',
+       'mwe-paused' => 'en pause',
        'mwe-download_segment' => 'Télécharger la sélection :',
        'mwe-download_full' => 'Télécharger le fichier de la vidéo complète :',
-       'mwe-download_right_click' => 'Pour télécharger, cliquez-droit et sélectionnez <i>Enregistrer la cible sous...</i>',
+       'mwe-download_right_click' => 'Pour télécharger, cliquez-droit et sélectionnez <i>Enregistrer la cible du lien sous...</i>',
        'mwe-download_clip' => 'Télécharger la vidéo',
        'mwe-download_text' => 'Télécharger le texte (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml) :',
        'mwe-download' => 'Télécharger',
@@ -2279,7 +2937,7 @@ $messages['fr'] = array(
        'mwe-menu_btn' => 'Menu',
        'mwe-close_btn' => 'Fermer',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Module VLC',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Support natif des vidéos Ogg',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Vidéo Ogg en natif',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'ActiveX VLC',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Module générique Ogg',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Module QuickTime',
@@ -2293,12 +2951,14 @@ $messages['fr'] = array(
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Interrompre pour le moment.',
        'mwe-playerselect' => 'Lecteurs',
        'mwe-read_before_embed' => 'Veuillez <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">lire ceci</a> avant de procéder !',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Intégrer sur votre site ou blog',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Intégrer dans une page',
        'mwe-related_videos' => 'Vidéos associées',
        'mwe-seeking' => 'recherche',
+       'mwe-copy-code' => 'Copier le code',
 );
 
 /** Galician (Galego)
+ * @author McDutchie
  * @author Toliño
  */
 $messages['gl'] = array(
@@ -2323,11 +2983,21 @@ $messages['gl'] = array(
        'mwe-start_time' => 'Hora de inicio',
        'mwe-end_time' => 'Hora de fin',
        'mwe-preview_inout' => 'Vista previa dos puntos de entrada-saída',
+       'mwe-edit-tools' => 'Ferramentas de edición',
+       'mwe-inline-description' => 'Lenda',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Ferramentas de edición de vídeo:',
+       'mwe-duration' => 'Duración:',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Seleccionar as capas',
        'mwe-auto_scroll' => 'desprazamento automático',
        'mwe-close' => 'pechar',
        'mwe-improve_transcript' => 'Mellorar',
        'mwe-no_text_tracks_found' => 'Non se atopou ningunha pista de texto',
+       'mwe-subtitles' => 'Subtítulos en $1',
+       'mwe-add-edit-subs' => 'Engadir/editar subtítulos',
+       'mwe-add-subs-file' => 'Engadir/substituír subtítulos',
+       'mwe-add-subs-file-title' => 'Seleccione os subtítulos a cargar',
+       'mwe-error-only-srt' => 'Nestes intres só se poden cargar ficheiros srt.',
+       'mwe-watch-video' => 'Reproducir o vídeo',
        'mwe-transition_in' => 'Transición de entrada',
        'mwe-transition_out' => 'Transición de saída',
        'mwe-effects' => 'Pila de efectos',
@@ -2368,16 +3038,15 @@ $messages['gl'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Activar os menús contextuais',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Desenvolvido por <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> en colaboración coa <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Portada_galega">Fundación Wikimedia</a> (<a href="#">máis información</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'cargando...',
-       'mwe-loading_title' => 'Cargando...',
        'mwe-error_load_lib' => 'Erro: o JavaScript $1 non se puido atopar ou non definía $2',
        'mwe-loading-add-media-wiz' => 'Cargando o asistente de engadido de soportes',
        'mwe-apiproxy-setup' => 'Configurando o proxy API',
        'mwe-load-drag-item' => 'Cargando o elemento arrastrado',
        'mwe-ok' => 'De acordo',
+       'mwe-cancel' => 'Cancelar',
        'mwe-setting-up-proxy' => 'Configurando o proxy...',
        'mwe-re-try' => 'Reintentar a solicitude API',
        'mwe-re-trying' => 'Reintentando a solicitude API...',
-       'mwe-cancel' => 'Cancelar',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'O proxy non está configurado',
        'mwe-please-login' => 'Non <a target="_new" href="$1">accedeu ao sistema</a> de $2 ou o mwEmbed non está activado. Resolva o problema e intente de novo a solicitude.',
        'mwe-remember-loging' => 'Advertencia de seguridade xeral: non acceda ao sistema de ningunha páxina web cando a súa barra de enderezos mostre outro enderezo que non se corresponda co dese sitio.',
@@ -2406,12 +3075,66 @@ $messages['gl'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => 'Controis avanzados de codificación de vídeo',
        'fogg-cg-advAudio' => 'Controis avanzados de codificación de audio',
        'fogg-preset-custom' => 'Configuracións personalizadas',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Vídeo web Theora, Vorbis 400 kbit/s e un máximo de 400px de ancho',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Ancho de banda baixo Theora, Vorbis 164 kbit/s e un máximo de 200px de ancho',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Theora de alta calidade, Vorbis 1080px de ancho máximo',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Calidade do vídeo',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Empregado para definir a <i>calidade visual</i> do vídeo codificado (non se usa se define a taxa de bits nos controis avanzados de embaixo).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Segundo de inicio',
+       'fogg-starttime-help' => 'Codificar só a partir dun tempo en segundos',
+       'fogg-endtime-title' => 'Segundo de fin',
+       'fogg-endtime-help' => 'Codificar só ata un tempo en segundos',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Calidade do son',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'Empregado para definir a <i>calidade acústica</i> do son codificado (non se usa se define a taxa de bits nos controis avanzados de embaixo).',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Códec do vídeo',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Empregado para seleccionar o códec do vídeo. Actualmente, só Theora é compatible. Máis información sobre o <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theora">códec Theora</a>.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Códec do son',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Empregado para definir o códec do son. Actualmente, só Vorbis é compatible. Máis información sobre o <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis">códec Vorbis</a>.',
+       'fogg-width-title' => 'Ancho do vídeo',
+       'fogg-width-help' => 'Redimensionar ao ancho dado.',
+       'fogg-height-title' => 'Altura do vídeo',
+       'fogg-height-help' => 'Redimensionar á altura dada.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Taxa de bits do vídeo',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'A taxa de bits do vídeo define a taxa de bits da codificación do vídeo en kb/s',
+       'fogg-twopass-title' => 'Codificación en dous pasos',
+       'fogg-twopass-help' => 'A codificación en dous pasos permite obter unha calidade máis constante facendo dúas pasaxes sobre o ficheiro de vídeo',
+       'fogg-framerate-title' => 'Taxa de fotogramas',
+       'fogg-framerate-help' => 'A taxa de fotogramas. Máis información sobre a <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_rate">taxa de fotogramas</a>.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Proporción de aspecto',
+       'fogg-aspect-help' => 'A proporción de aspecto do vídeo pode ser tanto a fracción 4:3 como 16:9. Máis información sobre a <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_%28image%29">proporción de aspecto</a>.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Intervalo de cadros clave',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'O intervalo de cadros clave nos fotogramas. Nota: a meirande parte dos codecs forzan os cadros clave se a diferenza entre os fotogramas é maior que o tamaño da codificación dos cadros clave. Máis información sobre os <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I-frame">cadros clave</a>.',
+       'fogg-denoise-title' => 'Filtro redutor de ruído',
+       'fogg-denoise-help' => 'Reducir o ruído do vídeo. Máis información sobre a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">redución de ruído</a>.',
+       'fogg-novideo-title' => 'Sen vídeo',
+       'fogg-novideo-help' => 'desactivar o vídeo na saída',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Taxa de bits do son',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Taxa de mostraxe do son',
+       'fogg-samplerate-help' => 'definir a taxa de mostraxe de saída (en Hz).',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Sen son',
+       'fogg-noaudio-help' => 'desactivar o son na saída',
+       'fogg-title-title' => 'Título',
+       'fogg-title-help' => 'Un título para o seu vídeo',
+       'fogg-artist-title' => 'Nome do creador',
+       'fogg-artist-help' => 'O creador deste vídeo',
+       'fogg-date-title' => 'Data',
+       'fogg-date-help' => 'A data en que a metraxe foi creada ou publicada',
+       'fogg-location-title' => 'Localización',
+       'fogg-location-help' => 'Localización da metraxe',
+       'fogg-organization-title' => 'Organización',
+       'fogg-organization-help' => 'Nome da organización (estudio)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Dereitos de autor',
+       'fogg-copyright-help' => 'Os dereitos de autor do vídeo',
+       'fogg-license-title' => 'Licenza',
+       'fogg-license-help' => 'A licenza do vídeo (preferiblemente un URL Creative Commons).',
+       'fogg-contact-title' => 'Contacto',
+       'fogg-contact-help' => 'Ligazón de contacto',
        'mwe-add_media_wizard' => 'Asistente para engadir medios',
        'mwe-media_search' => 'Procura de medios',
        'rsd_box_layout' => 'Disposición da caixa',
        'rsd_list_layout' => 'Disposición da lista',
        'rsd_results_desc' => 'Resultados do $1 ao $2',
-       'rsd_results_total' => '  de $1',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Resultados do $1 ao $2 dun total de $3',
        'rsd_results_next' => 'seguinte',
        'rsd_results_prev' => 'anterior',
        'rsd_no_results' => 'Non hai resultados de busca para "<b>$1</b>"',
@@ -2445,6 +3168,12 @@ $messages['gl'] = array(
        'mwe-preview_insert_resource' => 'Vista previa da inserción do recurso: $1',
        'mwe-checking-resource' => 'Comprobando os recursos',
        'mwe-resource-needs-import' => 'O recurso $1 necesita ser importado en $2',
+       'mwe-ftype-svg' => 'Ficheiro vectorial SVG',
+       'mwe-ftype-jpg' => 'Ficheiro de imaxe JPEG',
+       'mwe-ftype-png' => 'Ficheiro de imaxe PNG',
+       'mwe-ftype-oga' => 'Ficheiro de son Ogg',
+       'mwe-ftype-ogg' => 'Ficheiro de vídeo Ogg',
+       'mwe-ftype-unk' => 'Formato de ficheiro descoñecido',
        'mwe-select_file' => 'Seleccione un ficheiro',
        'mwe-more_licence_options' => 'Para máis opcións de licenza, consulte a <a href="$1">páxina de carga normal</a>',
        'mwe-select_ownwork' => 'Estou a cargar unicamente as miñas propias obras, baixo a licenza:',
@@ -2453,6 +3182,8 @@ $messages['gl'] = array(
        'mwe-destfilename' => 'Nome do ficheiro de destino:',
        'mwe-summary' => 'Resumo',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'Parece non ter accedido ao sistema ou non ter privilexios de carga.',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Vixiar este ficheiro',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Ignorar os avisos',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Transcodificación e carga en curso (non peche esta ventá)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'Carga en progreso (non peche esta ventá)',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'Transcodificado',
@@ -2475,8 +3206,8 @@ $messages['gl'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'Ir á páxina do recurso',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Erro de carga descoñecido',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Seleccionou un ficheiro cunha extensión non soportada (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">máis información</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'Cancelar',
-       'mwe-ok-button' => 'De acordo',
+       'mwe-upload-multi' => 'Cargar {{PLURAL:$1|o ficheiro|os ficheiros}}',
+       'mwe-review-upload' => 'Revisar {{PLURAL:$1|a carga do ficheiro|as cargas dos ficheiros}}',
        'mwe-loading_plugin' => 'cargando o complemento...',
        'mwe-select_playback' => 'Configurar as preferencias de reprodución',
        'mwe-link_back' => 'Ligazón de volta',
@@ -2487,15 +3218,16 @@ $messages['gl'] = array(
        'mwe-pause_clip' => 'Pór o vídeo en pausa',
        'mwe-volume_control' => 'Control do volume',
        'mwe-player_options' => 'Opcións do reprodutor',
-       'mwe-closed_captions' => 'Pechar os subtítulos',
+       'mwe-closed_captions' => 'Subtítulos',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Pantalla completa',
        'mwe-next_clip_msg' => 'Reproducir o seguinte vídeo',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Reproducir o vídeo anterior',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Continuar a reprodución deste vídeo',
-       'mwe-seek_to' => 'Tratar de',
+       'mwe-seek_to' => 'Buscar $1',
+       'mwe-paused' => 'en pausa',
        'mwe-download_segment' => 'Descargar a selección:',
        'mwe-download_full' => 'Descargar o ficheiro de vídeo completo:',
-       'mwe-download_right_click' => 'Para descargar, faga clic dereito e seleccione <i>Gardar destino como...</i>',
+       'mwe-download_right_click' => 'Para descargar, faga clic dereito e seleccione <i>Gardar a ligazón como...</i>',
        'mwe-download_clip' => 'Descargar o vídeo',
        'mwe-download_text' => 'Descargar o texto (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
        'mwe-download' => 'Descargar',
@@ -2508,7 +3240,7 @@ $messages['gl'] = array(
        'mwe-menu_btn' => 'Menú',
        'mwe-close_btn' => 'Pechar',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Complemento VLC',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Soporte nativo do vídeo Ogg',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Vídeo Ogg nativo',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'ActiveX VLC',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Complemento xenérico Ogg',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Complemento QuickTime',
@@ -2522,9 +3254,10 @@ $messages['gl'] = array(
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Agochar polo de agora.',
        'mwe-playerselect' => 'Reprodutores',
        'mwe-read_before_embed' => 'Por favor, <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">olle isto</a> antes da incrustación!',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Incrustar na súa páxina web ou blogue',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Integrar nunha páxina',
        'mwe-related_videos' => 'Vídeos relacionados',
        'mwe-seeking' => 'procurando',
+       'mwe-copy-code' => 'Copiar o código',
 );
 
 /** Ancient Greek (Ἀρχαία ἑλληνικὴ)
@@ -2535,12 +3268,11 @@ $messages['grc'] = array(
        'rsd_results_next' => 'ἑπομέναι',
        'rsd_results_prev' => 'προηγούμεναι',
        'mwe-upload' => 'Ἐπιφορτίζειν ἀρχεῖον',
-       'mwe-cancel-button' => 'Ἀκυροῦν',
-       'mwe-ok-button' => 'εἶεν',
 );
 
 /** Swiss German (Alemannisch)
  * @author Als-Holder
+ * @author McDutchie
  * @author Purodha
  */
 $messages['gsw'] = array(
@@ -2565,11 +3297,21 @@ $messages['gsw'] = array(
        'mwe-start_time' => 'Aafangszyt',
        'mwe-end_time' => 'Ändzyt',
        'mwe-preview_inout' => 'Vorschau vu dr Aa-Uus-Pinkt',
+       'mwe-edit-tools' => 'Wärchzyyg bearbeite',
+       'mwe-inline-description' => 'Bschryybig',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Videotools bearbeite',
+       'mwe-duration' => 'Duur:',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Nivos uuswehle',
        'mwe-auto_scroll' => 'Automatischs Scrolle',
        'mwe-close' => 'zuemache',
        'mwe-improve_transcript' => 'Verbessere',
        'mwe-no_text_tracks_found' => 'Kei Textabschnitt gfunde',
+       'mwe-subtitles' => '$1 Untertitel',
+       'mwe-add-edit-subs' => 'Untertitel yyfiege/bearbeite',
+       'mwe-add-subs-file' => 'Untertitel yyfiege/ersetze',
+       'mwe-add-subs-file-title' => 'Untertitel zum Uffelade uuswehle',
+       'mwe-error-only-srt' => 'Nume srt-Dateie chenne bis jetz uufeglade wäre.',
+       'mwe-watch-video' => 'Video bschaue',
        'mwe-transition_in' => 'Ibergang aa',
        'mwe-transition_out' => 'Ibergang ab',
        'mwe-effects' => 'Effäkt-Stacks',
@@ -2610,16 +3352,15 @@ $messages['gsw'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Kontext-Menüs zueloo',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Entwicklet dur <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> zämme mit dr <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">meh Informatione</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'Am Lade ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Am Lade ...',
        'mwe-error_load_lib' => 'Fähler: s JavaScript $1 het nit chenne glade wäre oder s losst $2 nit zue',
        'mwe-loading-add-media-wiz' => 'Am Lade vum Medie-Wizard zuefiege',
        'mwe-apiproxy-setup' => 'API-Proxy-Konfiguration',
        'mwe-load-drag-item' => 'Am Lade vu mitgschleipfte Poschte',
        'mwe-ok' => 'OK',
+       'mwe-cancel' => 'Abbräche',
        'mwe-setting-up-proxy' => 'Am Yystelle vun eme Proxy ...',
        'mwe-re-try' => 'API-Aafrog widerhole',
        'mwe-re-trying' => 'Am Widerhole vun ere API-Aafrog ...',
-       'mwe-cancel' => 'Abbräche',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'Proxy isch nit konfiguriert',
        'mwe-please-login' => 'Du bisch nit <a target="_new" href="$1">aagmäldet</a> uf $2 oder mwEmbed isch nit aagschalte. Les s Probläm un versuech d Aafrog derno nonemol.',
        'mwe-remember-loging' => 'Generälli Sicherheits-Erinnerig: Mäld di numme uf Websyte aa, wänn Dyyni Adrässleischte d Adrässe vu däre Syte aazeigt.',
@@ -2648,12 +3389,66 @@ $messages['gsw'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => 'Fortgschritteni Yystellige fir d Videoumwandlig',
        'fogg-cg-advAudio' => 'Fortgschritteni Yystellige fir d Audio-Umwandlig',
        'fogg-preset-custom' => 'Aapassti Yystellige',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Webvideo Theora, Vorbis 400 kbit/s un 400px maximali Greßi',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Nideri Bandbreiti Theora, Vorbis 164 kbit/s un 200px maximali Greßi',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Hochi Qualitet Theora, Vorbis 1080px maximali Greßi',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Videoqualitet',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Wird brucht go d <i>visuälli Qualitet</i> vum verschlisslete Video yystele (wird nit brucht, wänn d Bit-Rot in dr fortgschrittene Yystellige unten yygstellt wird).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Startsekund',
+       'fogg-starttime-help' => 'Nume vu Zyt in Sekunde verschlissle',
+       'fogg-endtime-title' => 'Stopsekund',
+       'fogg-endtime-help' => 'Nume verschlissle no Zyt in Sekunde',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Audioqualitet',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'Wird brucht go di <i>akkustisch Qualitet</i> vum verschlisslete Audio yystelle (wird nit brucht, wänn d Bit-Rot in dr fortgschrittene Yystellige unten yygstellt wird).',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Videocodec',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Wird brucht go s Clip-Viodeocodes uuswehle. Zur Zyt wird nume Theora unterstitzt. Meh iber s <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theora">Theoracodec</a>.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Audiocodec',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Wird brucht go s Clip-Audiocopdes yystelle. Zur Zyt wird nume unterstitzt. Meh iber s <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis">Vorbiscodec</a>',
+       'fogg-width-title' => 'Videogreßi',
+       'fogg-width-help' => 'Aapasse an d Breiti, wu aagee isch.',
+       'fogg-height-title' => 'Videohechi',
+       'fogg-height-help' => 'Aapasse an d Hechi, wu aagee isch.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Video-Bitrote',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'Video_Bitrote stellt d Bitrote fir d Verschlisslig fir e Video (in kb/s)',
+       'fogg-twopass-title' => 'Zweigängigi Verschlisslig',
+       'fogg-twopass-help' => 'Zweigängigi Verschlisslig macht e konschtanteri Qualitet meglig dur e zweifachi Verschlisslig vu dr Videodatei',
+       'fogg-framerate-title' => 'Bildfrequänz',
+       'fogg-framerate-help' => 'D Video-Bildfrequänz. Meh iber d <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_rate">Bildfrequänz</a>.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Bildformat',
+       'fogg-aspect-help' => 'S Video-Bildformat cha fraktioniert wäre in 4:3 oder 16:9. Meh iber s <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_%28image%29">Bildformat</a>.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Schlisselbild-Intervall',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'S Schlisselbild-Intervall in Bilder. Obacht: Di meischte Codes erzwinge Schlisselbilder, wänn dr Unterschid zwische dr Bilder greßer isch wie d Scghlisselbild-Verschlissligs-Greßi. Meh iber <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I-frame">Schlisselbilder</a>.',
+       'fogg-denoise-title' => 'Ruschfilter',
+       'fogg-denoise-help' => 'Rusche us em Yygab-Video useneh. Meh iber s <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">Rusche useneh</a>.',
+       'fogg-novideo-title' => 'Kei Video',
+       'fogg-novideo-help' => 'Video in dr Uusgab uusschalte',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Audio-Bitrote',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Audio-Samplingrote',
+       'fogg-samplerate-help' => 'Samplerote in dr Uusgab yystelle (in Hz).',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Kei Audio',
+       'fogg-noaudio-help' => 'Audio in dr Uusgab uusschalte',
+       'fogg-title-title' => 'Titel',
+       'fogg-title-help' => 'E Titel fir Dyy Clip',
+       'fogg-artist-title' => 'Namesetzer',
+       'fogg-artist-help' => 'Dää, wu dää Clip gmacht het',
+       'fogg-date-title' => 'Datum',
+       'fogg-date-help' => 'S Datum, wu s Filmmatrial gmacht oder uusegee woren isch',
+       'fogg-location-title' => 'Ort',
+       'fogg-location-help' => 'Ort vum Filmmatrial',
+       'fogg-organization-title' => 'Organisation',
+       'fogg-organization-help' => 'Name vu dr Organisation (Studio)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Urheberrächt',
+       'fogg-copyright-help' => 'Urheberrächt vum Clip',
+       'fogg-license-title' => 'Lizänz',
+       'fogg-license-help' => 'D Lizänz vum Clip (am beschte e Creative-Commons-URL)',
+       'fogg-contact-title' => 'Kontakt',
+       'fogg-contact-help' => 'Kontaktgleich',
        'mwe-add_media_wizard' => 'Medie-Wizard zuefiege',
        'mwe-media_search' => 'Mediesuechi',
        'rsd_box_layout' => 'Chaschtelayout',
        'rsd_list_layout' => 'Lischtelayout',
        'rsd_results_desc' => 'Ergebnis $1 bis $2',
-       'rsd_results_total' => ' vu $1',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Ergebnis $1 bis $2 vu $3',
        'rsd_results_next' => 'nekschti',
        'rsd_results_prev' => 'vorigi',
        'rsd_no_results' => 'Kei Suechergebnis fir <b>$1</b>',
@@ -2701,6 +3496,8 @@ $messages['gsw'] = array(
        'mwe-destfilename' => 'Neje Name:',
        'mwe-summary' => 'Zämmefassig',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'Du bisch schyns nit aagmäldet oder Du hesch nit di notwändige Rächt zum Uffelade.',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Die Datei aaluege',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Alli Warnige ignoriere',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Am Uffelade un Umwandle (des Fänschter nit zuemache)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'Am Uffelade (des Fänschter nit zuemache)',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'Umgwandlet',
@@ -2723,8 +3520,8 @@ $messages['gsw'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'Zruck zue dr Ursprungssyte',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Nit bekannte Fähler bim Uffelade',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Du hesch e Datei uusgwehlt mit ere nit unterstitzte Erwyterig (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">meh Informatione</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'Abbräche',
-       'mwe-ok-button' => 'In Ornig',
+       'mwe-upload-multi' => '{{PLURAL:$1|Datei|Dateie}} uffelade',
+       'mwe-review-upload' => '{{PLURAL:$1|Datei-Uffeladig|Datei-Uffeadige}} priefe',
        'mwe-loading_plugin' => 'Am Lade vum Plugin ...',
        'mwe-select_playback' => 'Yystellige fir s Abspile setze',
        'mwe-link_back' => 'Gleich (Link) retur',
@@ -2735,15 +3532,16 @@ $messages['gsw'] = array(
        'mwe-pause_clip' => 'Clip aahalte',
        'mwe-volume_control' => 'Yystellig fir d Lutsterki',
        'mwe-player_options' => 'Yystellige fir s Abspilprogramm',
-       'mwe-closed_captions' => 'Bschriftige zuemache',
+       'mwe-closed_captions' => 'Untertitel',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Vollbildschrim',
        'mwe-next_clip_msg' => 'Dr negscht Clip abspile',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Dr vorig Clip abspile',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Dää Clip wyter abspile',
-       'mwe-seek_to' => 'Suech bis',
+       'mwe-seek_to' => '$1 sueche',
+       'mwe-paused' => 'pausiert',
        'mwe-download_segment' => 'Uuswahl zum Abelade:',
        'mwe-download_full' => 'Di ganz Videodatei abelade:',
-       'mwe-download_right_click' => 'Zum Abelade druck uf di rächt Muustaschte un wehl <i>Spychere unter...</i> uus',
+       'mwe-download_right_click' => 'Zum Abelade druck uf di rächt Muustaschte un wehl <i>Gleich spychere unter...</i> uus',
        'mwe-download_clip' => 'Video abelade',
        'mwe-download_text' => 'Tekscht abelade (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
        'mwe-download' => 'Abelade',
@@ -2756,7 +3554,7 @@ $messages['gsw'] = array(
        'mwe-menu_btn' => 'Uuswahl',
        'mwe-close_btn' => 'Zuemache',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLC-Plugin',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Yyböuti Ogg-Videounterstitzig',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Nativ Ogg-Video',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Generisch Ogg-Plugin',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTime-Plugin',
@@ -2770,9 +3568,10 @@ $messages['gsw'] = array(
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Fir desmol ablähne.',
        'mwe-playerselect' => 'Abspilprogramm',
        'mwe-read_before_embed' => 'Bitte lis d <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">Sicherheitsnotize iber s Yyfiege</a> voreb Du s wirkli yyfiege tuesch!',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Yygfiegt in Dyy Syte oder Dyy Blog',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Yybunde in e Syte',
        'mwe-related_videos' => 'Verwandti Video',
        'mwe-seeking' => 'Am Sueche',
+       'mwe-copy-code' => 'Code kopiere',
 );
 
 /** Hebrew (עברית)
@@ -2844,7 +3643,6 @@ $messages['he'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'הפעלת תפריטי ההקשר',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'פותח על ידי <a href="http://kaltura.com">Kaltura בע"מ</a> בשיתוף עם <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">קרן ויקימדיה</a> (<a href="#">למידע נוסף</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'בטעינה ...',
-       'mwe-loading_title' => 'בטעינה...',
        'mwe-error_load_lib' => 'שגיאה: לא ניתן היה לטעון את ספריית ה־JavaScript בשם $1 או שהיא אינה מגדירה את $2',
        'fogg-select_file' => 'בחירת קובץ',
        'fogg-select_new_file' => 'בחירת קובץ חדש',
@@ -2907,8 +3705,6 @@ $messages['he'] = array(
        'mwe-ignorewarning' => 'התעלמות מהאזהרות ושמירת הקובץ בכל מקרה',
        'mwe-file-thumbnail-no' => 'שם הקובץ מתחיל ב־<b><tt>$1</tt></b>',
        'mwe-go-to-resource' => 'מעבר לדף המשאב',
-       'mwe-cancel-button' => 'ביטול',
-       'mwe-ok-button' => 'אישור',
        'mwe-link_back' => 'קישור חזרה',
        'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'בסוף הרצף',
        'mwe-missing_video_stream' => 'קובץ הווידאו עבור זרם זה חסר',
@@ -2965,11 +3761,21 @@ $messages['hsb'] = array(
        'mwe-start_time' => 'Startowy čas',
        'mwe-end_time' => 'Kónčny čas',
        'mwe-preview_inout' => 'Spočatne a kónčne dypki jako přehlad pokazać',
+       'mwe-edit-tools' => 'Wobdźěłowanske nastroje',
+       'mwe-inline-description' => 'Nadpismo',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Nastroje za wobdźěłowanje widejow:',
+       'mwe-duration' => 'Traće:',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Woršty wubrać',
        'mwe-auto_scroll' => 'awtomatisce kulić',
        'mwe-close' => 'začinić',
        'mwe-improve_transcript' => 'Polěpšić',
        'mwe-no_text_tracks_found' => 'Žane tekstowe ćěrje njebuchu namakane',
+       'mwe-subtitles' => 'Podtitule $1',
+       'mwe-add-edit-subs' => 'Podtitule přidać/wobdźěłać',
+       'mwe-add-subs-file' => 'Podtitul přidać/narunać',
+       'mwe-add-subs-file-title' => 'Podtitul za nahraće wubrać',
+       'mwe-error-only-srt' => 'Jenož srt-dataje hodźa so direktnje nahrać.',
+       'mwe-watch-video' => 'Wideo wobkedźbować',
        'mwe-transition_in' => 'Zablendować',
        'mwe-transition_out' => 'Wublendować',
        'mwe-effects' => 'Stapl efektow',
@@ -3010,7 +3816,6 @@ $messages['hsb'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Kontekstowe menije zmóžnić',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Wuwity wot <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> w partnerstwje ze załožbu <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">dalše informacije</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'začituje so ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Začituje so...',
        'mwe-size-gigabytes' => '$1 GB',
        'mwe-size-megabytes' => '$1 MB',
        'mwe-size-kilobytes' => '$1 KB',
@@ -3020,10 +3825,10 @@ $messages['hsb'] = array(
        'mwe-apiproxy-setup' => 'Proksy API zarjadować',
        'mwe-load-drag-item' => 'Wlečeny zapisk so začituje',
        'mwe-ok' => 'W porjadku',
+       'mwe-cancel' => 'Přetorhnyć',
        'mwe-setting-up-proxy' => 'Proksy so připrawja...',
        'mwe-re-try' => 'Naprašowanje API wospjetować',
        'mwe-re-trying' => 'Naprašowanje API so wospjetuje...',
-       'mwe-cancel' => 'Přetorhnyć',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'Proksy njeje konfigurowany',
        'mwe-please-login' => 'Njejsy na $2 <a target="_new" href="$1">přizjewjeny</a> abo mwEmbed njeje zmóžnjeny. Rozrisaj tutón problem a wospjetuj potom naprašowanje.',
        'mwe-remember-loging' => 'Powšitkowne wěstotne dopomnjeće: Přizjew so jenož na websydłach, hdyž twoje adresowe polo adresu sydła zwobraznjuje.',
@@ -3052,12 +3857,66 @@ $messages['hsb'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => 'Rozšěrjene nastajenja za widejokodowanje',
        'fogg-cg-advAudio' => 'Rozšěrjene nastajenja za awdiokodowanje',
        'fogg-preset-custom' => 'Swójske nastajenja',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Webwidejo Theora, Vorbis 400 kbit/s a 400 pks maksimalna šěrokosć',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Niska šěrokosć pasma Theora, Vorbis 164 kbit/s a 200 pks maksimalna šěrokosć',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Wysoka kwalita Theoro, Vorbis 1080 pks maksimalna šěrokosć',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Widejokwalita',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Wužiwa so, zo by so <i>wizuelna kwalita</i> zakodowaneho wideja nastajiła (njewužiwa so, jeli sy bitowu ratu deleka w rozšěrjenym meniju nastajił).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Startowa sekunda',
+       'fogg-starttime-help' => 'Jenož wot časa w sekundach kodować',
+       'fogg-endtime-title' => 'Kónčna sekunda',
+       'fogg-endtime-help' => 'Jenož hač k časej w sekundach kodować',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Awdiokwalita',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'Wužiwa so, zo by so <i>akustiska kwalita</i> zakodowaneho awdio nastajiła (njewužiwa so, jeli nastaješ bitowu ratu deleka w rozšěrjenym meniju).',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Widejokodek',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Wužiwa so, zo by so widejokodek klipa wubrał. Tuchwilu so jenož Theora podpěruje. <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theora">Wjace wo kodeku Theora</a>. (jendźelsce)',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Awdiokodek',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Wužiwa so, zo by so awdiokodek klipa wubrał. Tuchwilu so jenož Vorbis podpěruje. <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis">Wjace wo kodeku Vorbis</a>. (jendźelsce)',
+       'fogg-width-title' => 'Šěrokosć wideja',
+       'fogg-width-help' => 'Na podatu šěrokosć skalować',
+       'fogg-height-title' => 'Wysokosć wideja',
+       'fogg-height-help' => 'Na podatu wysokosć skalować.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Bitowa rata widejo',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'Bitowa rata widejo nastaja kodowansku bitowu ratu za widejo (w kb/s)',
+       'fogg-twopass-title' => 'Kodowanje w dwěmaj krokomaj',
+       'fogg-twopass-help' => 'Kodowanje w dwěmaj krokomaj zmóžnja konstantnišu kwalitu přez dwukróćne předźěłowanje widejodataje.',
+       'fogg-framerate-title' => 'Wobrazowa frekwenca',
+       'fogg-framerate-help' => 'Wobrazowa wospjetowanska frekwenca wideja. Dalše informacije wo <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_rate">wobrazowej wospjetowanskej frekwency</a>.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Wobrazowy poměr',
+       'fogg-aspect-help' => 'Wobrazowy poměr wideja móže 4:3 abo 16:9 być. Dalše informacije wo <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_%28image%29">wobrazowych poměrach</a>.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Interwal klučowych wobrazow',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'Interwal klučowych wobrazow we wobrazach. Kedźbu: Najwjace kodekow wunuzuja klučowe wobrazy, jeli rozdźěl mjez wobrazami je wjetši hač kodowanska wulkosć klučoweho wobraza. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I-frame">Wjace wo klučowych wobrazach</a> (jendźelsce)',
+       'fogg-denoise-title' => 'Filter přećiwo šumjenju',
+       'fogg-denoise-help' => 'Šumjenje wideja wotstronić. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">Wjace wo wotstronjenju šumjenja</a> (jendźelsce)',
+       'fogg-novideo-title' => 'Žane widejo',
+       'fogg-novideo-help' => 'Widejo we wudaću znjemóžnić',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Bitowa rata awdio',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Wottastowanska frekwenca awdio',
+       'fogg-samplerate-help' => 'wottstastowanska frekwenca wudaća nastajić (w Hz).',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Žane awdio',
+       'fogg-noaudio-help' => 'awdio we wudaću znjemóžnić',
+       'fogg-title-title' => 'Titul',
+       'fogg-title-help' => 'Titul za twój klip',
+       'fogg-artist-title' => 'Mjeno tworićela',
+       'fogg-artist-help' => 'Tworićel tutoho klipa',
+       'fogg-date-title' => 'Datum',
+       'fogg-date-help' => 'Datum, hdyž je so natočenje wutworiło abo přewostajiło',
+       'fogg-location-title' => 'Městno',
+       'fogg-location-help' => 'Městno natočenja',
+       'fogg-organization-title' => 'Organizacija',
+       'fogg-organization-help' => 'Mjeno organizacije (studijo)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Awtorske prawo',
+       'fogg-copyright-help' => 'Awtorske prawo tutoho klipa',
+       'fogg-license-title' => 'Licenca',
+       'fogg-license-help' => 'Licenca klipa (po móžnosći URL Creative Commons).',
+       'fogg-contact-title' => 'Kontakt',
+       'fogg-contact-help' => 'Kontaktny wotkaz',
        'mwe-add_media_wizard' => 'Medijowy asistent přidać',
        'mwe-media_search' => 'Medijowe pytanje',
        'rsd_box_layout' => 'Kašćikowe wuhotowanje',
        'rsd_list_layout' => 'Lisćinowe wuhotowanje',
        'rsd_results_desc' => 'Wuslědki $1 do $2',
-       'rsd_results_total' => ' wot $1',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Wuslědki $1 do $2 z $3',
        'rsd_results_next' => 'dalši',
        'rsd_results_prev' => 'předchadny',
        'rsd_no_results' => 'Žane pytanske wuslědki za <b>$1</b>',
@@ -3106,6 +3965,8 @@ $messages['hsb'] = array(
        'mwe-destfilename' => 'Cilowe datajowe mjeno:',
        'mwe-summary' => 'Zjeće',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'Zda so, zo njejsy přizjewjeny abo nimaš nahraćowe prawa.',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Tutu dataju wobkedźbować',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Warnowanja ignorować',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Transkodowanje a nahraće so runje wotměwatej (tute wokno njezačinić)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'Nahraće so runje wotměwa (tute wokno njezačinić)',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'Transkodowany',
@@ -3128,8 +3989,8 @@ $messages['hsb'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'K resursowej stronje',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Njeznaty nahraćowy zmylk',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Sy dataju z njepodpěrowanym sufiksom wubrał (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">dalše informacije</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'Přetorhnyć',
-       'mwe-ok-button' => 'W porjadku',
+       'mwe-upload-multi' => '{{PLURAL:$1|Dataju|Dataji|Dataje|Dataje}} nahrać',
+       'mwe-review-upload' => '{{PLURAL:$1|Datajowe nahraće|Datajowej nahraći|Datajowe nahraća|Datajowe nahraća}} přepruwować',
        'mwe-loading_plugin' => 'tykač so začituje ...',
        'mwe-select_playback' => 'Nastajenje za playback stajić',
        'mwe-link_back' => 'Wotkaz wróćo',
@@ -3140,15 +4001,16 @@ $messages['hsb'] = array(
        'mwe-pause_clip' => 'Klip zastajić',
        'mwe-volume_control' => 'Regulowanje sylnosće zwuka',
        'mwe-player_options' => 'Opcije wothrawaka',
-       'mwe-closed_captions' => 'Widejowe titule začinić',
+       'mwe-closed_captions' => 'Podtitule',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Połna wobrazowka',
        'mwe-next_clip_msg' => 'Přichodny klip wothrać',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Předchadny klip wothrać',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Tutón klip dale wothrać',
-       'mwe-seek_to' => 'Pytać za',
+       'mwe-seek_to' => '$1 pytać',
+       'mwe-paused' => 'zastajeny',
        'mwe-download_segment' => 'Wuběr sćahnyć:',
        'mwe-download_full' => 'Dospołnu widejowu dataju sćahnyć:',
-       'mwe-download_right_click' => 'Zo by sćahnył, klikń z prawej tastu a wubjer <i>Cil składować jako...</i>',
+       'mwe-download_right_click' => 'Zo by sćahnył, klikń z prawej tastu a wubjer <i>Wotkaz składować jako...</i>',
        'mwe-download_clip' => 'Widejo sćahnyć',
        'mwe-download_text' => 'Tekst (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml) sćahnyć:',
        'mwe-download' => 'Sćahnyć',
@@ -3161,7 +4023,7 @@ $messages['hsb'] = array(
        'mwe-menu_btn' => 'Meni',
        'mwe-close_btn' => 'Začinić',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Tykač VLC',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Widejowa podpěra Native Ogg',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Widejo Native Ogg',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'ActiveX VLC',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Tykač Generic Ogg',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Tykač QuickTime',
@@ -3175,13 +4037,16 @@ $messages['hsb'] = array(
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Za nětko wotpokazać.',
        'mwe-playerselect' => 'Wothrawaki',
        'mwe-read_before_embed' => 'Prošu <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">čitaj to</a> do zasadźenja!',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Na twojim sydle abo blogu zasadźić',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Na stronje zasadźić',
        'mwe-related_videos' => 'Přiwuzne wideja',
        'mwe-seeking' => 'pyta so',
+       'mwe-copy-code' => 'Kod kopěrować',
 );
 
 /** Hungarian (Magyar)
+ * @author Dani
  * @author Glanthor Reviol
+ * @author McDutchie
  */
 $messages['hu'] = array(
        'mwe-crop' => 'Kép vágása',
@@ -3192,79 +4057,202 @@ $messages['hu'] = array(
        'mwe-preview_insert' => 'Beillesztés előnézete',
        'mwe-cancel_image_insert' => 'Beillesztés elvetése',
        'mwe-sc_fileopts' => 'A klip részleteinek szerkesztése',
+       'mwe-sc_inoutpoints' => 'Kezdő- és végpontok beállítása',
+       'mwe-sc_overlays' => 'Rétegek',
+       'mwe-sc_audio' => 'Hangvezérlés',
        'mwe-sc_duration' => 'Hossz',
        'mwe-template_properties' => 'Sablon tulajdonságai',
        'mwe-custom_title' => 'Egyéni cím',
        'mwe-edit_properties' => 'Tulajdonságok szerkesztése',
        'mwe-other_properties' => 'Egyéb tulajdonságok',
+       'mwe-resource_page' => 'Erőforrás lap:',
+       'mwe-set_in_out_points' => 'Kezdő- és végpontok beállítása',
        'mwe-start_time' => 'Kezdés ideje',
        'mwe-end_time' => 'Befejezés ideje',
+       'mwe-preview_inout' => 'Kezdő- és végpontok megtekintése',
+       'mwe-edit-tools' => 'Szerkesztőeszközök',
+       'mwe-inline-description' => 'Cím',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Videóeszközök szerkesztése:',
+       'mwe-duration' => 'Hossz:',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Rétegek kiválasztása',
        'mwe-auto_scroll' => 'automatikus görgetés',
        'mwe-close' => 'bezárás',
+       'mwe-improve_transcript' => 'Javítás',
+       'mwe-no_text_tracks_found' => 'Nincsenek szöveges feliratok',
+       'mwe-subtitles' => '$1 feliratai',
+       'mwe-add-edit-subs' => 'Feliratok hozzáadása/szerkesztése',
+       'mwe-add-subs-file' => 'Felirat hozzáadása/cseréje',
+       'mwe-add-subs-file-title' => 'Válaszd ki a feltöltendő feliratot',
+       'mwe-error-only-srt' => 'Csak srt fájlokat tölthetsz fel.',
+       'mwe-watch-video' => 'Videó megtekintése',
        'mwe-transition_in' => 'Áttűnés kezdete',
        'mwe-transition_out' => 'Áttűnés vége',
        'mwe-effects' => 'Effekt-verem',
        'mwe-remove_transition' => 'Áttűnés eltávolítása',
+       'mwe-edit_transin' => 'Kezdő átmenet szerkesztése',
+       'mwe-edit_transout' => 'Klip végi átmenet szerkesztése',
        'mwe-menu_clipedit' => 'Média szerkesztése',
        'mwe-menu_transition' => 'Áttűnések és effektek',
        'mwe-menu_cliplib' => 'Média hozzáadása',
+       'mwe-menu_resource_overview' => 'Erőforrás áttekintés',
        'mwe-menu_options' => 'Beállítások',
        'mwe-loading_timeline' => 'Idővonal betöltése…',
        'mwe-loading_user_rights' => 'Felhasználói jogosultságok betöltése…',
+       'mwe-no_edit_permissions' => 'Nincs jogosultságod a változtatások elmentéséhez a jelenetbe',
        'mwe-edit_clip' => 'Klip szerkesztése',
        'mwe-edit_save' => 'Jelenet változásainak mentése',
        'mwe-saving_wait' => 'Mentés folyamatban (kérlek várj)',
        'mwe-save_done' => 'Mentés kész',
        'mwe-edit_cancel' => 'Jelenet szerkesztésének eldobása',
+       'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Biztos vagy benne, hogy megszakítod a szerkesztést? A változtatások elvesznek.',
+       'mwe-zoom_in' => 'Nagyítás',
+       'mwe-zoom_out' => 'Kicsinyítés',
+       'mwe-cut_clip' => 'Klipek vágása',
        'mwe-expand_track' => 'Sáv kibontása',
        'mwe-collapse_track' => 'Sáv összecsukása',
+       'mwe-play_from_position' => 'Lejátszás a lejátszó pozíciójától',
        'mwe-pixle2sec' => 'képpontokat másodpercekké',
        'mwe-rmclip' => 'Klip eltávolítása',
+       'mwe-no_selected_resource' => '<h3>Nincs kiválasztott erőforrás</h3> Válassz egy klipet a szerkesztéshez.',
+       'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>Több erőforrás kiválasztva</h3> Egy klipet válassz a szerkesztéséhez.',
        'mwe-editor_options' => 'Szerkesztő beállításai',
        'mwe-editor_mode' => 'Szerkesztői mód',
        'mwe-simple_editor_desc' => 'egyszerű szerkesztő (iMovie stílusban)',
        'mwe-advanced_editor_desc' => 'haladó szerkesztő (Final Cut stílusban)',
        'mwe-other_options' => 'Egyéb beállítások',
+       'mwe-contextmenu_opt' => 'Helyi menük engedélyezése',
+       'mwe-sequencer_credit_line' => 'Fejlesztette a <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> együttműködésben a <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimédia Alapítvánnyal</a> (<a href="#">további információk</a>)',
        'mwe-loading_txt' => 'betöltés…',
-       'mwe-loading_title' => 'Betöltés…',
+       'mwe-error_load_lib' => 'Hiba: a(z) $1 JavaScript-fájl nem elérhető, vagy nem definiálja a(z) $2 osztályt.',
+       'mwe-loading-add-media-wiz' => 'Média hozzáadása varázsló betöltése',
+       'mwe-apiproxy-setup' => 'API proxy beállítása',
+       'mwe-load-drag-item' => 'Vonszolt elem betöltése',
        'mwe-ok' => 'OK',
        'mwe-cancel' => 'Mégse',
+       'mwe-setting-up-proxy' => 'Proxy beállítása…',
+       'mwe-re-try' => 'API kérés újrapróbálása',
+       'mwe-re-trying' => 'API kérés újraküldése…',
+       'mwe-proxy-not-ready' => 'A proxy nincs beállítva',
+       'mwe-please-login' => 'Nem vagy <a target="_new" href="$1">bejelentkezve</a> a(z) $2 wikire, vagy az mwEmbed nincs engedélyezve. Orvosold a problémát, majd próbáld újra a kérést.',
+       'mwe-remember-loging' => 'Általános biztonsági emlékeztető: csak akkor jelentkezz be egy weboldalra, ha a böngésződ címsorában annak az oldalnak a címét látod.',
        'fogg-select_file' => 'Fájl kiválasztása',
        'fogg-select_new_file' => 'Új fájl kiválasztása',
        'fogg-select_url' => 'URL kiválasztása',
        'fogg-save_local_file' => 'Ogg mentése',
+       'fogg-check_for_fogg' => 'Firefogg keresése…',
        'fogg-installed' => 'Firefogg telepítve',
+       'fogg-for_improved_uplods' => 'Fejlettebb feltöltésekhez:',
+       'fogg-please_install' => '<a href="$1">Firefogg telepítése</a>. További információkat <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">itt</a> találsz róla.',
+       'fogg-use_latest_fox' => 'Először telepítsd a <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a>-ös, vagy újabb verzióját, <i>majd látogass el ide újra a <b>Firefogg</b>-kiterjesztés telepítéséhez.</i>',
+       'fogg-passthrough_mode' => 'Az általad kiválasztott fájl már Ogg formátumban van, vagy nem videófájl',
        'fogg-transcoding' => 'Videó kódolása Ogg formátumba',
        'fogg-encoding-done' => 'A kódolás kész',
        'fogg-badtoken' => 'A token nem érvényes',
        'fogg-preview' => 'Videó előnézete',
        'fogg-hidepreview' => 'Előnézet elrejtése',
+       'mwe-imported_from' => 'A(z) $1 innen lett importálva: [$2 $3]. Lásd az eredeti [$4 leíró lapot] további információkért.',
+       'mwe-stream_title' => '$1 ($2–$3)',
+       'fogg-cg-preset' => 'Beállítás: <strong>$1</strong>',
        'fogg-cg-quality' => 'Alapszintű minőségi és felbontási beállítások',
        'fogg-cg-meta' => 'Klip metaadatai',
+       'fogg-cg-range' => 'Átkódolási tartomány',
+       'fogg-cg-advVideo' => 'Fejlett videókódolási vezérlők',
+       'fogg-cg-advAudio' => 'Fejlett hangkódolási vezérlők',
        'fogg-preset-custom' => 'Egyéni beállítások',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Theorával és Vorbisszal kódolt, 400 kbit/s-os, webre optimizált videó, legfeljebb 400 pixel széles',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Theorával és Vorbisszal kódolt, 164 kbit/s-os, alacsony sávszélességre optimizált videó, legfeljebb 200 pixel széles',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Theorával és Vorbisszal kódolt, nagyfelbontású videó, legfeljebb 1080 pixel széles',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Videó minősége',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Megadja a kódolt videó <i>képének minőségét</i> (nincs használva, ha a fejlett vezérlőknél megadod a bitrátát).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Kezdőmásodperc',
+       'fogg-starttime-help' => 'Csak ettől a másodperctől fog kódolni',
+       'fogg-endtime-title' => 'Befejező másodperc',
+       'fogg-endtime-help' => 'Csak eddig a másodpercig fog kódolni',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Hangminőség',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'Megadja a kódolt videó <i>hangjának minőségét</i> (nincs használva, ha a fejlett vezérlőknél megadod a bitrátát).',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Videokodek',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Itt adhatod meg a videó kodekjét. Jelenleg csak a Theora támogatott. További információkat  <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theora">itt</a> találsz róla.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Hangkodek',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Itt adhatod meg a videó hangkodekjét. Jelenleg csak a Vorbis támogatott. További információkat <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis">itt</a> találsz róla.',
+       'fogg-width-title' => 'A videó szélessége',
+       'fogg-width-help' => 'Átméretezés megadott szélességre.',
+       'fogg-height-title' => 'A videó magassága',
+       'fogg-height-help' => 'Átméretezés megadott magasságra.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Videó bitsűrűség',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'A videó bitráta adja meg a videó kódolási bitsebességét, kb/s-ben',
+       'fogg-twopass-title' => 'Kétutas kódolás',
+       'fogg-twopass-help' => 'A kétutas kódolás lehetővé teszi a sokkal egyenletesebb minőséget az által, hogy kétszer megy végig a videófájlon',
+       'fogg-framerate-title' => 'Képváltási frekvencia',
+       'fogg-framerate-help' => 'A képváltási frekvencia. További információkat <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_rate">itt</a> tudhatsz meg róla.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Képarány',
+       'fogg-aspect-help' => 'A videó képaránya lehet 4:3-as vagy 16:9-es.  További információkat <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_%28image%29">itt</a> tudhatsz meg róla.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Kulcskocka időköz',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'A kulcskockák közötti szünetek, képkockák számában. Megjegyzés: a legtöbb kódoló kötelezően készít kulcskockát, ha a képkockák közötti különbség nagyobb, mint a kulcskocka kódolási mérete.
+További információkat <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I-frame">itt</a> tudhatsz meg róla.',
+       'fogg-denoise-title' => 'Zajmentesítő szűrő',
+       'fogg-denoise-help' => 'A bemeneti videó zajszűrése. (További információk a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">zajszűrésről</a>.)',
+       'fogg-novideo-title' => 'Nincs videó',
+       'fogg-novideo-help' => 'videó letiltása a kimeneten',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'A hangsáv bitsebessége',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Hang mintavételi frekvenciája',
+       'fogg-samplerate-help' => 'kimeneti mintavételi frekvencia beállítása (Hz).',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Nincs hang',
+       'fogg-noaudio-help' => 'hang letiltása a kimeneten',
+       'fogg-title-title' => 'Cím',
+       'fogg-title-help' => 'A klip címe',
+       'fogg-artist-title' => 'Készítő neve',
+       'fogg-artist-help' => 'A klip készítője',
+       'fogg-date-title' => 'Dátum',
+       'fogg-date-help' => 'Az anyag elkészítésének vagy kiadásának dátuma',
+       'fogg-location-title' => 'Helyszín',
+       'fogg-location-help' => 'A film helyszíne',
+       'fogg-organization-title' => 'Szervezet',
+       'fogg-organization-help' => 'Szervezet neve (Stúdió)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Szerzői jogi státusz',
+       'fogg-copyright-help' => 'A videó szerzői jogi státusza',
+       'fogg-license-title' => 'Licenc',
+       'fogg-license-help' => 'Az anyag licence (lehetőleg egy Creative Commons-licenc URL-címe).',
+       'fogg-contact-title' => 'Kapcsolat',
+       'fogg-contact-help' => 'Hivatkozás kapcsolattartáshoz',
        'mwe-add_media_wizard' => 'Média hozzáadása varázsló',
        'mwe-media_search' => 'Médiakeresés',
+       'rsd_box_layout' => 'Doboz elrendezése',
+       'rsd_list_layout' => 'Lista elrendezése',
        'rsd_results_desc' => 'Eredmények $1 – $2',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Találatok: $1–$2 (összesen: $3)',
        'rsd_results_next' => 'következő',
        'rsd_results_prev' => 'előző',
+       'rsd_no_results' => 'Nincs egyezés a(z) <b>$1</b> szöveggel',
        'mwe-upload_tab' => 'Feltöltés',
        'rsd_layout' => 'Elrendezés:',
+       'rsd_resource_edit' => 'Erőforrás szerkesztése: $1',
+       'mwe-resource_description_page' => 'Az erőforrás leírólapja',
        'mwe-link' => 'hivatkozás',
        'rsd_local_resource_title' => 'Helyi erőforrás-név',
+       'rsd_do_insert' => 'Beillesztés végrehajtása',
        'mwe-cc_by_title' => 'Nevezd meg!',
        'mwe-cc_nc_title' => 'Nemkereskedelmi',
        'mwe-cc_nd_title' => 'Ne változtasd!',
        'mwe-cc_sa_title' => 'Így add tovább!',
        'mwe-cc_pd_title' => 'Közkincs',
        'mwe-unknown_license' => 'Ismeretlen licenc',
+       'mwe-no_import_by_url' => 'Ez a felhasználó vagy wiki <b>nem</b> importálhat távoli URL-címekről.<p>Be kell jelentkezned?</p><p>Az upload_by_url jogosultság meg van adva számodra?<br />A wikin engedélyezve van a <a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">$wgAllowCopyUploads</a>?</p>',
+       'mwe-results_from' => 'Találatok a következő helyről: <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
+       'mwe-missing_desc_see_source' => 'Ez a médiatartalom nem rendelkezik leírással. Nézd meg az [$1 eredeti forrást] és segíts a leírás elkészítésében.',
+       'rsd_config_error' => 'Média hozzáadása varázsló konfigurációs hiba: $1',
        'mwe-your_recent_uploads' => 'A friss feltöltéseid itt: $1',
        'mwe-upload_a_file' => 'Új fájl feltöltése ide: $1',
+       'mwe-resource_page_desc' => 'Erőforrás lap leírása:',
+       'mwe-edit_resource_desc' => 'Az erőforrás wikiszöveges leírásának szerkesztése:',
        'mwe-local_resource_title' => 'Helyi erőforrás cím:',
        'mwe-watch_this_page' => 'Lap figyelése',
        'mwe-do_import_resource' => 'Erőforrás importálása',
        'mwe-update_preview' => 'Előnézet frissítése',
        'mwe-cancel_import' => 'Importálás megszakítása',
+       'mwe-importing_asset' => 'Médiatartalom importálása',
+       'mwe-preview_insert_resource' => 'A következő erőforrás beillesztett változatának előnézete: $1',
+       'mwe-checking-resource' => 'Erőforrás keresése',
+       'mwe-resource-needs-import' => 'A(z) $1 erőforrást importálni kell ide: $2',
        'mwe-ftype-svg' => 'SVG vektoros rajz',
        'mwe-ftype-jpg' => 'JPEG képfájl',
        'mwe-ftype-png' => 'PNG képfájl',
@@ -3272,61 +4260,89 @@ $messages['hu'] = array(
        'mwe-ftype-ogg' => 'Ogg videófájl',
        'mwe-ftype-unk' => 'Ismeretlen fájlformátum',
        'mwe-select_file' => 'Fájl kijelölése',
+       'mwe-more_licence_options' => 'További licencelési lehetőségekért lásd a <a href="$1">rendes feltöltő űrlapot</a>',
+       'mwe-select_ownwork' => 'Teljesen általam készített munkát töltök fel, és a következő alatt licencelem:',
+       'mwe-licence_cc-by-sa' => 'Creative Commons Így add tovább! (3.0)',
        'mwe-upload' => 'Fájl feltöltése',
        'mwe-destfilename' => 'Cél fájlnév:',
        'mwe-summary' => 'Összefoglaló',
+       'mwe-error_not_loggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve, vagy nem tölthetsz fel fájlokat.',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Fájl figyelése',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Átkódolás és feltöltés folyamatban (ne zárd be ezt az ablakot)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'Feltöltés folyamatban (ne zárd be ezt az ablakot)',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'Átkódolva',
        'mwe-uploaded-status' => 'Feltöltött',
+       'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 (összesen: $2)',
        'mwe-upload_completed' => 'A feltöltés kész',
+       'mwe-upload_done' => '<a href="$1"><i>Lehet</i>, hogy a feltöltésed már elérhető</a>.',
        'mwe-upload-unknown-size' => 'Ismeretlen méret',
+       'mwe-cancel-confim' => 'Biztos vagy benne, hogy megszakítod?',
        'mwe-successfulupload' => 'Feltöltés sikeres',
        'mwe-uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
        'mwe-uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
        'mwe-unknown-error' => 'Ismeretlen hiba:',
        'mwe-return-to-form' => 'Visszatérés az űrlaphoz',
+       'mwe-file-exists-duplicate' => 'Ez a következő fájl duplikátuma:',
+       'mwe-fileexists' => 'Már létezik ilyen nevű fájl. Ellenőrizd a(z) <b><tt>$1</tt></b> fájlt, ha nem vagy biztos benne, hogy le szeretnéd cserélni.',
+       'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Létező fájl</b></center>',
+       'mwe-ignorewarning' => 'Figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása és a fájl mentése',
+       'mwe-file-thumbnail-no' => 'A fájlnév ezzel kezdődik: <b><tt>$1</tt></b>',
+       'mwe-go-to-resource' => 'Vissza az erőforrás lapra',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
-       'mwe-cancel-button' => 'Mégse',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
+       'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Egy olyan fájt választottál ki, aminek a kiterjesztése nem támogatott (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">további információk</a>).',
+       'mwe-upload-multi' => '{{PLURAL:$1|Fájl|Fájlok}} feltöltése',
+       'mwe-review-upload' => '{{PLURAL:$1|Feltöltés|Feltöltések}} ellenőrzése',
        'mwe-loading_plugin' => 'bővítmény betöltése…',
+       'mwe-select_playback' => 'Használt lejátszó kiválasztása',
        'mwe-link_back' => 'Visszahivatkozás',
+       'mwe-error_swap_vid' => 'Hiba: az mv_embed nem tudta kicserélni a videó taget az mv_embed felületére',
        'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Hozzáadás a szekvencia végéhez',
        'mwe-missing_video_stream' => 'Az adatfolyamhoz tartozó videofájl nincs meg',
        'mwe-play_clip' => 'Klip lejátszása',
        'mwe-pause_clip' => 'Klip pillanatállj',
        'mwe-volume_control' => 'Hangerőszabályzó',
        'mwe-player_options' => 'Lejátszó beállításai',
+       'mwe-closed_captions' => 'Feliratok',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Teljes képernyő',
        'mwe-next_clip_msg' => 'Következő klip lejátszása',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Előző klip lejátszása',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Klip lejátszásának folytatása',
-       'mwe-seek_to' => 'Ugrás',
+       'mwe-seek_to' => '$1 keresése',
+       'mwe-paused' => 'szüneteltetve',
        'mwe-download_segment' => 'Kijelölés letöltése:',
        'mwe-download_full' => 'Teljes videofájl letöltése:',
        'mwe-download_right_click' => 'A letöltéshez kattints jobb gombbal, és <i>Cél mentése másként…</i>',
        'mwe-download_clip' => 'Videó letöltése',
+       'mwe-download_text' => 'Szöveg letöltése (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
        'mwe-download' => 'Letöltés',
        'mwe-share' => 'Megosztás',
+       'mwe-credits' => 'Készítők',
        'mwe-clip_linkback' => 'Klip forráslapja',
        'mwe-chose_player' => 'Videolejátszó választása',
        'mwe-share_this_video' => 'Videó megosztása',
+       'mwe-video_credits' => 'A videó készítői',
        'mwe-menu_btn' => 'Menü',
        'mwe-close_btn' => 'Bezárás',
-       'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLC bővítmény',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Natív Ogg videó támogatás',
+       'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLC-bővítmény',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Natív Ogg-videó',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Általános Ogg bővítmény',
-       'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTime bővítmény',
+       'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTime-bővítmény',
        'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'QuickTime ActiveX',
        'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
        'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
        'mwe-ogg-player-selected' => '(kiválasztva)',
        'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
+       'mwe-generic_missing_plugin' => 'A böngésző nem támogatja a következő lejátszási típust: <b>$1</b><br />Látogasd meg a <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">Lejátszási módszerek</a> lapot egy lejátszó letöltéséhez.<br />',
+       'mwe-for_best_experience' => 'Jobb videolejátszási élményhez ajánljuk:<br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a>.</b>',
+       'mwe-do_not_warn_again' => 'Eltüntetés egyelőre.',
        'mwe-playerselect' => 'Lejátszók',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Beágyazás az oldaladon vagy blogodon',
+       'mwe-read_before_embed' => '<a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">Olvasd el ezt</a>, mielőtt beillesztenéd.',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Beágyazás egy lapra',
        'mwe-related_videos' => 'Kapcsolódó videók',
        'mwe-seeking' => 'keresés',
+       'mwe-copy-code' => 'Kód másolása',
 );
 
 /** Interlingua (Interlingua)
@@ -3354,11 +4370,21 @@ $messages['ia'] = array(
        'mwe-start_time' => 'Hora de initio',
        'mwe-end_time' => 'Hora de fin',
        'mwe-preview_inout' => 'Previsualisar punctos entrata-sortita',
+       'mwe-edit-tools' => 'Instrumentos de modification',
+       'mwe-inline-description' => 'Legenda',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Instrumentos de modification de video:',
+       'mwe-duration' => 'Durata:',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Seliger stratos',
        'mwe-auto_scroll' => 'rolar automaticamente',
        'mwe-close' => 'clauder',
        'mwe-improve_transcript' => 'Meliorar',
        'mwe-no_text_tracks_found' => 'Nulle tracia de texto trovate',
+       'mwe-subtitles' => 'Subtitulos in $1',
+       'mwe-add-edit-subs' => 'Adder/modificar subtitulos',
+       'mwe-add-subs-file' => 'Adder/reimplaciar subtitulo',
+       'mwe-add-subs-file-title' => 'Selige le subtitulo a cargar',
+       'mwe-error-only-srt' => 'Solmente le files srt pote esser cargate a iste momento.',
+       'mwe-watch-video' => 'Reguardar video',
        'mwe-transition_in' => 'Transition entrante',
        'mwe-transition_out' => 'Transition sortiente',
        'mwe-effects' => 'Pila de effectos',
@@ -3399,16 +4425,15 @@ $messages['ia'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Activar menus contextual',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Disveloppate per <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> in association con le <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Fundation Wikimedia</a> (<a href="#">plus information</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'cargamento ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Cargamento...',
        'mwe-error_load_lib' => 'Error: JavaScript $1 non esseva recuperabile o non defini $2',
        'mwe-loading-add-media-wiz' => 'Cargamento del assistente pro adder multimedia',
        'mwe-apiproxy-setup' => 'Configuration del proxy pro le API',
        'mwe-load-drag-item' => 'Cargamento del file trahite',
        'mwe-ok' => 'OK',
+       'mwe-cancel' => 'Cancella',
        'mwe-setting-up-proxy' => 'Configuration del proxy...',
        'mwe-re-try' => 'Reprobar requesta API',
        'mwe-re-trying' => 'Reproba requesta API...',
-       'mwe-cancel' => 'Cancella',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'Le proxy non es configurate',
        'mwe-please-login' => 'Tu non es <a target="_new" href="$1">identificate</a> in $2 o mwEmbed non ha essite activate. Resolve le problema, alora reproba le requesta.',
        'mwe-remember-loging' => 'Promemoria general de securitate: Solmente identifica te a sitos web si tu barra de adresse monstra le adresse del sito in question.',
@@ -3437,12 +4462,66 @@ $messages['ia'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => 'Controlos avantiate de codification de video',
        'fogg-cg-advAudio' => 'Controlos avantiate de codification de audio',
        'fogg-preset-custom' => 'Configurationes personalisate',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Video web Theora, Vorbis 400 kbit/s e 400px latitude maximal',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Theora a basse largessa de banda, Vorbos 164 kbit/s e 200px latitude maximal',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Theora de alte qualitate, Vorbis 1080px largessa maximal',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Qualitate de video',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Usate pro definir le <i>qualitate visual</i> del video codificate (non usate si tu defini le taxa de bits in le controlos avantiate ci infra).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Secunda de initio',
+       'fogg-starttime-help' => 'Solmente codificar desde tempore in secundas',
+       'fogg-endtime-title' => 'Secunda de fin',
+       'fogg-endtime-help' => 'Solmente codificar usque a tempore in secundas',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Qualitate del audio',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'Usate pro definir le <i>qualitate acoustic</i> del audio codificate (non usate si tu defini le taxa de bits in le controlos avantiate ci infra).',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Codec de video',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Usate pro seliger le codec video del clip. Al presente, solo Theora es supportate. Lege plus a proposito del <a target="_new" href="http://ia.wikipedia.org/wiki/Theora">codec Theora</a>.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Codec de audio',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Usate pro seliger le codec audio del clip. Al presente, solo Vorbis es supportate. Lege plus a proposito del <a target="_new" href="http://ia.wikipedia.org/wiki/Vorbis">codec Vorbis</a>.',
+       'fogg-width-title' => 'Latitude del video',
+       'fogg-width-help' => 'Redimensionar al latitude date.',
+       'fogg-height-title' => 'Altitude del video',
+       'fogg-height-help' => 'Redimensionar al altitude date.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Taxa de bits del video',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'Le taxa de bits vole dicer le velocitate de codification del video (in kb/s).',
+       'fogg-twopass-title' => 'Codification in duo passos',
+       'fogg-twopass-help' => 'Le codification in duo passos permitte un qualitate plus constante per processar le file video duo vices.',
+       'fogg-framerate-title' => 'Photogrammas per secunda',
+       'fogg-framerate-help' => 'Le numero de imagines per secunda in le video. Lege plus a proposito de <a target="_new" href="http://ia.wikipedia.org/wiki/Photogrammas_per_secunda">photogrammas per secunda</a>.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Ration de aspecto',
+       'fogg-aspect-help' => 'Le ration de aspecto del video pote esser 4:3 o 16:9. Lege plus a proposito de <a target="_new" href="http://ia.wikipedia.org/wiki/Ration_de_aspecto_%28imagine%29">rationes de aspecto</a>.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Intervallo de photogrammas clave',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'Le intervallo inter photogrammas clave, in numero de imagines. Nota ben: Le major parte del codecs fortia le photogrammas clave si le differentia inter le photogrammas es plus grande que le dimension de codification del photogramma clave. Lege plus a proposito de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I-frame">photogrammas clave</a>.',
+       'fogg-denoise-title' => 'Filtro anti-ruito',
+       'fogg-denoise-help' => 'Elimina le ruito del video. Lege plus a proposito del <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">suppression de ruito</a>.',
+       'fogg-novideo-title' => 'Nulle video',
+       'fogg-novideo-help' => 'disactivar video in le producto',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Taxa de bits del audio',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Frequentia de monstras del audio',
+       'fogg-samplerate-help' => 'definir le frequentia de monstras del producto (in Hz).',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Nulle audio',
+       'fogg-noaudio-help' => 'disactivar audio in le producto',
+       'fogg-title-title' => 'Titulo',
+       'fogg-title-help' => 'Un titulo pro tu clip',
+       'fogg-artist-title' => 'Nomine del creator',
+       'fogg-artist-help' => 'Le creator de iste clip',
+       'fogg-date-title' => 'Data',
+       'fogg-date-help' => 'Le data de creation o publication del material',
+       'fogg-location-title' => 'Loco',
+       'fogg-location-help' => 'Le loco de filmation del material',
+       'fogg-organization-title' => 'Organisation',
+       'fogg-organization-help' => 'Nomine del organisation (studio)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Copyright',
+       'fogg-copyright-help' => 'Le derectos de autor del clip',
+       'fogg-license-title' => 'Licentia',
+       'fogg-license-help' => 'Le licentia del clip (preferibilemente un URL de Creative Commons).',
+       'fogg-contact-title' => 'Contacto',
+       'fogg-contact-help' => 'Ligamine de contacto',
        'mwe-add_media_wizard' => 'Adder assistente pro multimedia',
        'mwe-media_search' => 'Recerca de multimedia',
        'rsd_box_layout' => 'Disposition in quadros',
        'rsd_list_layout' => 'Disposition in listas',
        'rsd_results_desc' => 'Resultatos $1 a $2',
-       'rsd_results_total' => ' de $1',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Resultatos $1 a $2 de $3',
        'rsd_results_next' => 'sequente',
        'rsd_results_prev' => 'precedente',
        'rsd_no_results' => 'Nulle resultato de recerca pro <b>$1</b>',
@@ -3490,6 +4569,8 @@ $messages['ia'] = array(
        'mwe-destfilename' => 'Nomine del file de destination:',
        'mwe-summary' => 'Summario',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'Il pare que tu non ha aprite un session o que tu non ha le privilegio de cargar files.',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Observar iste file',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Ignorar omne advertimentos',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Transcodification e cargamento in progresso (non claude iste fenestra)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'Cargamento in progresso (non claude iste fenestra)',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'Transcodificate',
@@ -3512,8 +4593,8 @@ $messages['ia'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'Ir al pagina del ressource',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Error incognite de cargamento',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Tu ha seligite un file con un extension non supportate (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">plus informationes</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'Cancellar',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
+       'mwe-upload-multi' => 'Cargar {{PLURAL:$1|file|files}}',
+       'mwe-review-upload' => 'Revider le {{PLURAL:$1|cargamento del file|cargamentos del files}}',
        'mwe-loading_plugin' => 'cargamento del plug-in ...',
        'mwe-select_playback' => 'Definir preferentia de reproduction',
        'mwe-link_back' => 'Retroligamine',
@@ -3524,15 +4605,16 @@ $messages['ia'] = array(
        'mwe-pause_clip' => 'Pausar clip',
        'mwe-volume_control' => 'Controlo de volumine',
        'mwe-player_options' => 'Optiones de reproductor',
-       'mwe-closed_captions' => 'Clauder subtitulos',
+       'mwe-closed_captions' => 'Subtitulos',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Plen schermo',
        'mwe-next_clip_msg' => 'Reproducer sequente clip',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Reproducer precedente clip',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Continuar a reproducer iste clip',
-       'mwe-seek_to' => 'Ir a',
+       'mwe-seek_to' => 'Ir a $1',
+       'mwe-paused' => 'in pausa',
        'mwe-download_segment' => 'Discargar selection:',
        'mwe-download_full' => 'Discargar file de video complete:',
-       'mwe-download_right_click' => 'Pro discargar, face clic a dextra e selige <i>Immagazinar destination como...</i> (Save target as...)',
+       'mwe-download_right_click' => 'Pro discargar, face clic a dextra e selige <i>Immagazinar ligamine como...</i> (Save link as...)',
        'mwe-download_clip' => 'Discargar video',
        'mwe-download_text' => 'Discargar texto (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
        'mwe-download' => 'Discargar',
@@ -3545,7 +4627,7 @@ $messages['ia'] = array(
        'mwe-menu_btn' => 'Menu',
        'mwe-close_btn' => 'Clauder',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Plug-in de VLC',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Supporto native de videos Ogg',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Video Ogg native',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Plug-in generic pro Ogg',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Plug-in de QuickTime',
@@ -3559,35 +4641,69 @@ $messages['ia'] = array(
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Dimitter pro le momento.',
        'mwe-playerselect' => 'Reproductores',
        'mwe-read_before_embed' => 'Per favor lege le <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">notas de securitate super incastramento remote</a> ante de incastrar un cosa!',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Incastrar in tu sito o blog',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Incastrar in un pagina',
        'mwe-related_videos' => 'Videos connexe',
        'mwe-seeking' => 'cercante',
+       'mwe-copy-code' => 'Copiar codice',
 );
 
 /** Indonesian (Bahasa Indonesia)
  * @author Bennylin
  * @author Irwangatot
+ * @author IvanLanin
  */
 $messages['id'] = array(
+       'mwe-crop' => 'Potong gambar',
+       'mwe-apply_crop' => 'Terapkan pemotongan gambar',
+       'mwe-reset_crop' => 'Kembalikan pemotongan',
        'mwe-insert_image_page' => 'Sisipkan pada halaman',
        'mwe-insert_into_sequence' => 'Sisipkan pada urutan',
        'mwe-preview_insert' => 'Sisipkan pratayang',
        'mwe-cancel_image_insert' => 'Batalkan penyisipan',
+       'mwe-sc_fileopts' => 'Suntingan detail klip',
+       'mwe-sc_inoutpoints' => 'Atur titik masuk-keluar',
+       'mwe-sc_overlays' => 'Hamparan',
+       'mwe-sc_audio' => 'Kontrol audio',
        'mwe-sc_duration' => 'Durasi',
        'mwe-template_properties' => 'Properti Templat',
+       'mwe-custom_title' => 'Judul buatan',
        'mwe-edit_properties' => 'Sunting properti',
        'mwe-other_properties' => 'Properti lain',
        'mwe-resource_page' => 'Sumber halaman:',
+       'mwe-set_in_out_points' => 'Atur titik masuk-keluar',
        'mwe-start_time' => 'Waktu mulai',
        'mwe-end_time' => 'Waktu selesai',
+       'mwe-preview_inout' => 'Pratayang titik masuk-keluar',
+       'mwe-edit-tools' => 'Alat penyuntingan',
+       'mwe-inline-description' => 'Judul',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Alat Penyuntingan Video:',
+       'mwe-duration' => 'Durasi:',
+       'mwe-select_transcript_set' => 'Pilih lapisan',
+       'mwe-auto_scroll' => 'Gulir otomatis',
        'mwe-close' => 'Tutup',
        'mwe-improve_transcript' => 'Membaiki',
+       'mwe-no_text_tracks_found' => 'Tidak ada trek teks yang ditemukan',
+       'mwe-subtitles' => 'Teks film $1',
+       'mwe-add-edit-subs' => 'Tambah/sunting subjudul',
+       'mwe-add-subs-file' => 'Buat/ubah teks video',
+       'mwe-add-subs-file-title' => 'Pilih teks video untuk diunggah',
+       'mwe-error-only-srt' => 'Anda hanya dapat mengunggah berkas srt.',
+       'mwe-watch-video' => 'Tonton video',
        'mwe-transition_in' => 'Transisi masuk',
        'mwe-transition_out' => 'Transisi keluar',
+       'mwe-effects' => 'Tumpuk efek',
        'mwe-remove_transition' => 'Singkirkan transisi',
+       'mwe-edit_transin' => 'Sunting transisi masuk klip',
+       'mwe-edit_transout' => 'Sunting transisi keluar klip',
        'mwe-menu_clipedit' => 'Sunting media',
+       'mwe-menu_transition' => 'Transisi dan efek',
        'mwe-menu_cliplib' => 'Tambah media',
+       'mwe-menu_resource_overview' => 'Tinjauan sumber daya',
        'mwe-menu_options' => 'Pilihan',
+       'mwe-loading_timeline' => 'Memuat garis waktu ...',
+       'mwe-loading_user_rights' => 'Memuat hak pengguna ...',
+       'mwe-no_edit_permissions' => 'Anda tidak memiliki hak untuk menyimpan perubahan pada bagian ini',
+       'mwe-edit_clip' => 'Sunting klip',
        'mwe-edit_save' => 'Simpan perubahan urutan',
        'mwe-saving_wait' => 'Penyimpanan dalam proses (mohoon tunggu)',
        'mwe-save_done' => 'Menyimpanan lengkap',
@@ -3595,25 +4711,124 @@ $messages['id'] = array(
        'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Apakan anda yakin akan membatalkan suntingan anda? Perubahan akan hilang.',
        'mwe-zoom_in' => 'Zum masuk',
        'mwe-zoom_out' => 'Zum keluar',
+       'mwe-cut_clip' => 'Potong klip',
+       'mwe-expand_track' => 'Kembangkan trek',
+       'mwe-collapse_track' => 'Ciutkan trek',
+       'mwe-play_from_position' => 'Putar dari posisi playline',
+       'mwe-pixle2sec' => 'piksel ke detik',
+       'mwe-rmclip' => 'Hapus klip',
+       'mwe-clip_in' => 'klip masuk',
+       'mwe-clip_out' => 'klip keluar',
        'mwe-no_selected_resource' => '<h3>Tidak ada sumber dipilih</h3> Pilih klip untuk mengaktifkan suntingan.',
+       'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>Beberapa sumber telah dipilih</h3> Pilih satu klip untuk disunting.',
        'mwe-editor_options' => 'Pilihan penyunting',
        'mwe-editor_mode' => 'Modus sunting',
        'mwe-simple_editor_desc' => 'suntingan sederhana (gaya iMovie)',
        'mwe-advanced_editor_desc' => 'suntingan lanjutan (gaya potongan akhir)',
        'mwe-other_options' => 'Pilihan lain',
+       'mwe-contextmenu_opt' => 'Aktifkan menu konteks',
+       'mwe-sequencer_credit_line' => 'Dikembangkan oleh <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc</a> bekerja sama dengan <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">informasi lebih lanjut</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'memuat...',
-       'mwe-loading_title' => 'Memuat...',
+       'mwe-error_load_lib' => 'Kesalahan: JavaScript $1 tidak dapat diambil atau tidak mendefinisikan $2',
+       'mwe-loading-add-media-wiz' => 'Memuat pemandu penambah media',
+       'mwe-apiproxy-setup' => 'Menyiapkan proksi API',
+       'mwe-load-drag-item' => 'Memuat butir terseret',
+       'mwe-ok' => 'Oke',
+       'mwe-cancel' => 'Batalkan',
+       'mwe-setting-up-proxy' => 'Menyiapkan proksi...',
+       'mwe-re-try' => 'Ulangi permintaan API',
+       'mwe-re-trying' => 'Mengulangi permintaan API...',
+       'mwe-proxy-not-ready' => 'Proksi tak dapat dikonfigurasi',
+       'mwe-please-login' => 'Anda tidak <a target="_new" href="$1">masuk log</a> di $2 atau mwEmbed belum diaktifkan. Perbaiki masalah ini, dan ulangi permintaan.',
+       'mwe-remember-loging' => 'Pengingat keamanan umum: Hanya masuk log ke situs web sewaktu bilah alamat Anda menampilkan alamat situs tersebut.',
        'fogg-select_file' => 'Pilih berkas',
        'fogg-select_new_file' => 'Pilih berkas baru',
        'fogg-select_url' => 'Pilih URL',
        'fogg-save_local_file' => 'Simpan Ogg',
+       'fogg-check_for_fogg' => 'Mengecek Firefogg...',
+       'fogg-installed' => 'Firefogg telah terinstal',
+       'fogg-for_improved_uplods' => 'Untuk pengunggahan canggih:',
+       'fogg-please_install' => '<a href="$1">Instal Firefogg.</a> Lebih lanjut <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">tentang Firefogg.</a>',
+       'fogg-use_latest_fox' => 'Silakan instal dulu <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (atau lebih baru). <i>Kemudian kunjungi kembali halaman ini untuk menginstal ekstensi <b>Firefogg</b>.</i>',
+       'fogg-passthrough_mode' => 'Berkas yang dipilih sudah berformat Ogg atau bukan suatu berkas video',
+       'fogg-transcoding' => 'Mengkodekan video ke Ogg...',
+       'fogg-encoding-done' => 'Pengkodean selesai',
+       'fogg-badtoken' => 'Token tidak valid',
        'fogg-preview' => 'Pratilik video',
        'fogg-hidepreview' => 'Sembunyikan pratilik',
+       'mwe-imported_from' => '$1 diimpor dari [$2 $3]. Lihat [$4 halaman sumber asli] untuk informasi lebih lanjut.',
        'mwe-stream_title' => '$1 $2 sampai  $3',
+       'fogg-help-sticky' => 'Bantuan (klik untuk tetap ditampilkan)',
+       'fogg-cg-preset' => 'Setelan awal: <strong>$1</strong>',
+       'fogg-cg-quality' => 'Kontrol kualitas dan resolusi dasar',
+       'fogg-cg-meta' => 'Metadata untuk klip',
+       'fogg-cg-range' => 'Rentang pengkodean',
+       'fogg-cg-advVideo' => 'Kontrol pengkodean video lanjut',
+       'fogg-cg-advAudio' => 'Kontrol pengkodean audio lanjut',
+       'fogg-preset-custom' => 'Pengaturan buatan',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Video web Theora, Vorbis 400 kbit/s dan lebar maksimum 400px',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Theora lebarpita rendah, Vorbis 164 kbit/s dan lebar maksimum 200px',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Theora kualitas tinggi, Vorbis lebar maksimum 1080px',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Kualitas video',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Digunakan untuk mengatur <i>kualitas visual</i> video terkodekan (tidak digunakan jika Anda menetapkan kecepatan bit dalam kontrol lanjut di bawah ini).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Detik awal',
+       'fogg-starttime-help' => 'Hanya mengkodekan dari waktu dalam detik',
+       'fogg-endtime-title' => 'Detik akhir',
+       'fogg-endtime-help' => 'Hanya mengkodekan sampai waktu dalam detik',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Kualitas audio',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'Digunakan untuk mengatur <i>kualitas akustik</i> audio terkodekan (tidak digunakan jika Anda mengatur kecepatan bit di kontrol lanjut di bawah ini).',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Codec video',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Digunakan untuk memilih codec klip video. Saat ini hanya mendukung Theora. Lebih lanjut tentang <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theora">codec Theora</a>.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Codec audio',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Digunakan untuk mengatur codec klip audio. Saat ini hanya mendukung Vorbis. Lebih lanjut tentang <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis">codec Vorbis</a>.',
+       'fogg-width-title' => 'Lebar video',
+       'fogg-width-help' => 'Ubah ukuran ke lebar yang diberikan.',
+       'fogg-height-title' => 'Tinggi video',
+       'fogg-height-help' => 'Ubah ukuran ke tinggi yang diberikan.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Kecepatan bit video',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'Kecepatan bit video mengatur kecepatan bit pengkodean untuk video dalam (kb/s)',
+       'fogg-twopass-title' => 'Pengkodean dua laluan',
+       'fogg-twopass-help' => 'Pengkodean dua laluan memungkinkan kualitas yang lebih konstan dengan membuat dua laluan atas berkas video',
+       'fogg-framerate-title' => 'Kecepatan bingkai',
+       'fogg-framerate-help' => 'Kecepatan bingkai video. Lebih lanjut tentang <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_rate">kecepatan bingkai</a>.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Rasio aspek',
+       'fogg-aspect-help' => 'Rasio aspek video dapat berupa perbandingan 4:3 atau 16:9. Lebih lanjut tentang <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_%28image%29">rasio aspek</a>.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Interval bingkai utama',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'Interval bingkai utama dalam bingkai. Catatan: Sebagian besar codec memaksa bingkai utama jika perbedaan antar bingkai lebih besar daripada ukuran pengkodean bingkai utama. Lebih lanjut tentang <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I-frame">bingkai utama</a>.',
+       'fogg-denoise-title' => 'Filter awaderau',
+       'fogg-denoise-help' => 'Menghilangkan derau video masukan. Lebih lanjut tentang <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">awaderau</a>.',
+       'fogg-novideo-title' => 'Tidak ada video',
+       'fogg-novideo-help' => 'menonaktifkan video pada keluaran',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Kecepatan bit audio',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Kecepatan pencuplikan audio',
+       'fogg-samplerate-help' => 'mengatur kecepatan pencuplikan keluaran (dalam Hz).',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Tidak ada audio',
+       'fogg-noaudio-help' => 'menonaktifkan audio dalam keluaran',
+       'fogg-title-title' => 'Judul',
+       'fogg-title-help' => 'Suatu judul untuk klip Anda',
+       'fogg-artist-title' => 'Nama pembuat',
+       'fogg-artist-help' => 'Pembuat klip ini',
+       'fogg-date-title' => 'Tanggal',
+       'fogg-date-help' => 'Tanggal pembuatan atau rilis potongan film ini',
+       'fogg-location-title' => 'Lokasi',
+       'fogg-location-help' => 'Lokasi potongan film',
+       'fogg-organization-title' => 'Organisasi',
+       'fogg-organization-help' => 'Nama organisasi (studio)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Hak cipta',
+       'fogg-copyright-help' => 'Hak cipta klip',
+       'fogg-license-title' => 'Lisensi',
+       'fogg-license-help' => 'Lisensi klip (lebih diutamakan suatu URL Creative Commons).',
+       'fogg-contact-title' => 'Kontak',
+       'fogg-contact-help' => 'Pranala kontak',
+       'mwe-add_media_wizard' => 'Pemandu penambahan media',
        'mwe-media_search' => 'Cari media',
-       'rsd_results_desc' => 'Hasil',
+       'rsd_box_layout' => 'Atak kotak',
+       'rsd_list_layout' => 'Atak daftar',
+       'rsd_results_desc' => 'Hasil $1 sampai $2',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Hasil $1 sampai $2 dari $3',
        'rsd_results_next' => 'selanjutnya',
        'rsd_results_prev' => 'sebelumnya',
+       'rsd_no_results' => 'Tidak ada hasil pencarian untuk <b>$1</b>',
        'mwe-upload_tab' => 'Unggah',
        'rsd_layout' => 'Tampilan:',
        'rsd_resource_edit' => 'Sunting Sumber: $1',
@@ -3622,45 +4837,152 @@ $messages['id'] = array(
        'rsd_local_resource_title' => 'Judul sumber lokal',
        'rsd_do_insert' => 'Sisipkan',
        'mwe-cc_by_title' => 'Atribut',
+       'mwe-cc_nc_title' => 'Nonkomersial',
+       'mwe-cc_nd_title' => 'Tanpa Karya Turunan',
+       'mwe-cc_sa_title' => 'Berbagi Serupa',
        'mwe-cc_pd_title' => 'Domain Umum',
        'mwe-unknown_license' => 'Lisensi tidak diketahui',
-       'mwe-your_recent_uploads' => 'Unggah terbaru anda',
-       'mwe-upload_a_file' => 'Unggah berkas baru',
+       'mwe-no_import_by_url' => 'Pengguna atau wiki ini <b>tidak dapat</b> mengimpor aset dari URL luar.<p>Apakah Anda perlu masuk log?</p><p>Apakah izin upload_by_url telah diberikan untuk Anda?<br />Apakah <a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">$wgAllowCopyUploads</a> telah diaktifkan pada wiki ini?</p>',
+       'mwe-results_from' => 'Hasil dari <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
+       'mwe-missing_desc_see_source' => 'Aset ini tidak memiliki deskripsi. Silakan lihat [$1 sumber aslinya] dan bantulah untuk mendeskripsikannya.',
+       'rsd_config_error' => 'Kesalahan konfigurasi pemandu penambahan media: $1',
+       'mwe-your_recent_uploads' => 'Unggahan terbaru Anda ke $1',
+       'mwe-upload_a_file' => 'Unggah berkas baru ke $1',
        'mwe-resource_page_desc' => 'Keterangan sumber halaman',
        'mwe-edit_resource_desc' => 'Sunting teks wiki keterangan sumber:',
        'mwe-local_resource_title' => 'Judul Sumber lokal :',
        'mwe-watch_this_page' => 'Pantau halaman ini',
+       'mwe-do_import_resource' => 'Impor sumber',
        'mwe-update_preview' => 'Perbaharui pratayang',
+       'mwe-cancel_import' => 'Batalkan impor',
+       'mwe-importing_asset' => 'Mengimpor aset',
+       'mwe-preview_insert_resource' => 'Pratayang pemasukan sumber: $1',
+       'mwe-checking-resource' => 'Mengecek sumber',
+       'mwe-resource-needs-import' => 'Sumber $1 perlu diimpor ke $2',
+       'mwe-ftype-svg' => 'Berkas vektor SVG',
+       'mwe-ftype-jpg' => 'Berkas gambar JPEG',
+       'mwe-ftype-png' => 'Berkas gambar PNG',
+       'mwe-ftype-oga' => 'Berkas audio Ogg',
+       'mwe-ftype-ogg' => 'Berkas video Ogg',
+       'mwe-ftype-unk' => 'Format berkas tak dikenal',
        'mwe-select_file' => 'Pilih berkas',
+       'mwe-more_licence_options' => 'Untuk informasi pilihan lisensi lebih lanjut, lihat <a href="$1">halaman pengunggahan normal</a>',
+       'mwe-select_ownwork' => 'Saya mengunggah sepenuhnya karya saya sendiri, dan melisensikannya di bawah:',
+       'mwe-licence_cc-by-sa' => 'Creative Commons Berbagi Bersama (3.0)',
+       'mwe-upload' => 'Mengunggah berkas',
+       'mwe-destfilename' => 'Nama berkas tujuan:',
        'mwe-summary' => 'Ringkasan',
+       'mwe-error_not_loggedin' => 'Anda tampaknya tidak masuk log atau tidak memiliki hak mengunggah.',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Tonton berkas ini',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Abaikan semua peringatan',
+       'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Transkode dan pengunggahan dalam proses (jangan menutup jendela ini)',
+       'mwe-upload-in-progress' => 'Pengunggahan sedang berlangsung (jangan menutup jendela ini)',
+       'mwe-upload-transcoded-status' => 'Ditraskodekan',
+       'mwe-uploaded-status' => 'Diunggah',
+       'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 dari $2',
+       'mwe-upload_completed' => 'Pengunggahan selesai',
+       'mwe-upload_done' => '<a href="$1">Unggahan Anda <i>harus dapat</i> diakses.</a>',
        'mwe-upload-unknown-size' => 'Ukuran tidak diketahui',
+       'mwe-cancel-confim' => 'Apakah Anda yakin ingin membatalkan?',
        'mwe-successfulupload' => 'Unggah berhasil',
        'mwe-uploaderror' => 'Unggah galat',
-       'mwe-cancel-button' => 'Batalkan',
-       'mwe-ok-button' => 'Oke',
+       'mwe-uploadwarning' => 'Peringatan pengunggahan',
+       'mwe-unknown-error' => 'Kesalahan tak dikenal:',
+       'mwe-return-to-form' => 'Kembali ke formulir',
+       'mwe-file-exists-duplicate' => 'Berkas ini adalah duplikat dari berkas berikut:',
+       'mwe-fileexists' => 'Suatu berkas dengan nama tersebut telah ada. Tolong cek <b><tt>$1</tt></b> jika Anda tidak yakin untuk mengubahnya.',
+       'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Berkas yang sudah ada</b></center>',
+       'mwe-ignorewarning' => 'Abaikan peringatan dan simpan saja berkas',
+       'mwe-file-thumbnail-no' => 'Nama berkas diawali dengan <tt><b>$1</b></tt>',
+       'mwe-go-to-resource' => 'Lihat halaman sumber',
+       'mwe-upload-misc-error' => 'Kesalahan pengunggahan tak dikenal',
+       'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Anda telah memilih berkas dengan ekstensi yang tak didukung (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">informasi lebih lanjut</a>).',
+       'mwe-upload-multi' => 'Unggah {{PLURAL:$1|berkas|berkas}}',
+       'mwe-review-upload' => 'Tinjau {{PLURAL:$1|Unggahan|Unggahan}} Berkas',
+       'mwe-loading_plugin' => 'memuat pengaya ...',
+       'mwe-select_playback' => 'Atur preferensi pemutar',
        'mwe-link_back' => 'Pranala balik',
+       'mwe-error_swap_vid' => 'Kesalahan: mv_embed tak dapat menukar tag video untuk antarmuka mv_embed',
+       'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Tambahkan ke akhir rangkaian',
+       'mwe-missing_video_stream' => 'Berkas video untuk aliran tidak ditemukan',
        'mwe-play_clip' => 'Mainkan klip',
        'mwe-pause_clip' => 'Jeda klip',
+       'mwe-volume_control' => 'Kontrol volume',
        'mwe-player_options' => 'Pilihan pemutar',
-       'mwe-seek_to' => 'Cari ke',
+       'mwe-closed_captions' => 'Teks video',
+       'mwe-player_fullscreen' => 'Layar penuh',
+       'mwe-next_clip_msg' => 'Putar klip berikut',
+       'mwe-prev_clip_msg' => 'Putar klip sebelumnya',
+       'mwe-current_clip_msg' => 'Lanjutkan pemutaran klip ini',
+       'mwe-seek_to' => 'Cari $1',
+       'mwe-paused' => 'jeda',
+       'mwe-download_segment' => 'Unduh pilihan:',
+       'mwe-download_full' => 'Unduh berkas video lengkap:',
+       'mwe-download_right_click' => 'Untuk mengunduh, klik kanan dan pilih <i>Simpan tautan sebagai...</i>',
        'mwe-download_clip' => 'Unduh video',
+       'mwe-download_text' => 'Unduh teks (xml <a style="color:white" title="CMML" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a>):',
        'mwe-download' => 'Unduh',
        'mwe-share' => 'Bagikan',
+       'mwe-credits' => 'Kredit',
+       'mwe-clip_linkback' => 'Halaman sumber klip',
+       'mwe-chose_player' => 'Pilih pemutar video',
+       'mwe-share_this_video' => 'Bagikan video ini',
+       'mwe-video_credits' => 'Kredit video',
        'mwe-menu_btn' => 'Menu',
        'mwe-close_btn' => 'Tutup',
+       'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Pengaya VLC',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Video Ogg asli',
+       'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'ActiveX VLC',
+       'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Pengaya generik Ogg',
+       'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Pengaya QuickTime',
+       'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'ActiveX QuickTime',
+       'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
+       'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
        'mwe-ogg-player-selected' => '(dipilih)',
+       'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
+       'mwe-generic_missing_plugin' => 'Peramban Anda tampaknya tidak mendukung tipe pemutar berikut: <b>$1</b><br />Kunjungi halaman <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">Metode Pemutar</a> untuk mengunduh pemutar.<br />',
+       'mwe-for_best_experience' => 'Untuk pengalaman pemutaran video yang lebih baik kami menyarankan: <br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a>.</b>',
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Selesai untuk saat ini.',
        'mwe-playerselect' => 'Pemutar',
+       'mwe-read_before_embed' => '<a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">Baca ini</a> sebelum mengikutkan.',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Sertakan pada suatu halaman',
        'mwe-related_videos' => 'Video yang berhubungan',
        'mwe-seeking' => 'mencari',
+       'mwe-copy-code' => 'Salin kode',
 );
 
 /** Italian (Italiano)
  * @author Darth Kule
+ * @author Gianfranco
  */
 $messages['it'] = array(
        'mwe-close' => 'chiudi',
-       'mwe-cancel-button' => 'Annulla',
+       'mwe-menu_options' => 'Opzioni',
+       'mwe-other_options' => 'Altre opzioni',
+       'mwe-contextmenu_opt' => 'Attiva i menu contestuali',
+       'mwe-cancel' => 'Annulla',
+       'mwe-setting-up-proxy' => 'Installazione del proxy in corso...',
+       'mwe-proxy-not-ready' => 'Il Proxy non è configurato',
+       'fogg-installed' => 'Firefogg è installato',
+       'fogg-preview' => 'Anteprima video',
+       'fogg-hidepreview' => 'Nascondi anteprima',
+       'fogg-preset-custom' => 'Impostazioni personalizzate',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Qualità audio',
+       'fogg-width-title' => 'Larghezza video',
+       'fogg-width-help' => 'Ridimensiona alla larghezza indicata.',
+       'fogg-height-title' => 'Altezza video',
+       'fogg-height-help' => "Ridimensiona all'altezza indicata.",
+       'fogg-title-title' => 'Titolo',
+       'fogg-license-title' => 'Licenza',
+       'mwe-cc_by_title' => 'Attribuzione',
+       'mwe-cc_sa_title' => 'Condividi allo stesso modo',
+       'mwe-cc_pd_title' => 'Pubblico Dominio',
+       'mwe-unknown_license' => 'Licenza sconosciuta',
+       'mwe-watch_this_page' => 'Segui questa pagina',
+       'mwe-ftype-unk' => 'Formato del file sconosciuto',
+       'mwe-upload-unknown-size' => 'Dimensione sconosciuta',
+       'mwe-file-exists-duplicate' => 'Questo file è un duplicato del seguente file:',
+       'mwe-player_fullscreen' => 'Schermo intero',
        'mwe-close_btn' => 'Chiudi',
 );
 
@@ -3668,6 +4990,7 @@ $messages['it'] = array(
  * @author Aotake
  * @author Fryed-peach
  * @author Hosiryuhosi
+ * @author McDutchie
  * @author 青子守歌
  */
 $messages['ja'] = array(
@@ -3692,11 +5015,21 @@ $messages['ja'] = array(
        'mwe-start_time' => '開始時間',
        'mwe-end_time' => '終了時間',
        'mwe-preview_inout' => 'イン・アウトポイントをプレビュー',
+       'mwe-edit-tools' => '編集ツール',
+       'mwe-inline-description' => 'キャプション',
+       'mwe-edit-video-tools' => '動画編集ツール:',
+       'mwe-duration' => '時間:',
        'mwe-select_transcript_set' => 'レイヤーを選択',
        'mwe-auto_scroll' => '自動スクロール',
        'mwe-close' => '閉じる',
        'mwe-improve_transcript' => '改善',
        'mwe-no_text_tracks_found' => 'テキスト用のトラックがありません',
+       'mwe-subtitles' => '$1 のサブタイトル',
+       'mwe-add-edit-subs' => '字幕を追加・編集',
+       'mwe-add-subs-file' => '字幕を追加・置換',
+       'mwe-add-subs-file-title' => 'アップロードする字幕を選択',
+       'mwe-error-only-srt' => 'アップロードできるのは srt ファイルのみです。',
+       'mwe-watch-video' => '動画を視聴',
        'mwe-transition_in' => 'トランジション・イン',
        'mwe-transition_out' => 'トランジション・アウト',
        'mwe-effects' => 'エフェクト棚',
@@ -3737,16 +5070,15 @@ $messages['ja'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'コンテキストメニューを有効化',
        'mwe-sequencer_credit_line' => '本機能は<a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> が <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">ウィキメディア財団</a>の協力のもと開発しました (<a href="#">詳細情報</a>)。',
        'mwe-loading_txt' => '読み込み中 …',
-       'mwe-loading_title' => '読み込み中…',
        'mwe-error_load_lib' => 'エラー:JavaScript $1 は参照不能か、$2 を定義していません。',
        'mwe-loading-add-media-wiz' => '追加メディアウィザードを読み込み中',
        'mwe-apiproxy-setup' => 'API プロキシーをセットアップ中',
        'mwe-load-drag-item' => 'ドラッグされた項目を読み込み中',
        'mwe-ok' => 'OK',
+       'mwe-cancel' => '中止',
        'mwe-setting-up-proxy' => 'プロキシをセットアップ中…',
        'mwe-re-try' => 'API 要求を再試行',
        'mwe-re-trying' => 'API 要求を再試行中…',
-       'mwe-cancel' => '中止',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'プロキシが設定されていません',
        'mwe-please-login' => 'あなたが $2 へ<a target="_new" href="$1">ログイン</a>していないか、mwEmbed が有効化されていません。この問題を解決し、それから要求を再試行してください。',
        'mwe-remember-loging' => '一般的に、セキュリティーのためにはアドレスバーにそのサイトのアドレスが表示されるウェブサイトにのみログインしてください。',
@@ -3775,11 +5107,66 @@ $messages['ja'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => '高度な動画変換コントロール',
        'fogg-cg-advAudio' => '高度な音声変換コントロール',
        'fogg-preset-custom' => 'カスタム設定',
-       'mwe-add_media_wizard' => 'メディア・ウィザードを追加',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'ウェブビデオ Theora、Vorbis 400 kbps および 最大幅 400px',
+       'fogg-savebandwith-desc' => '低帯域幅 Theora、Vorbis 164 kbps および 最大幅 200px',
+       'fogg-highquality-desc' => '高品質 Theora、Vorbis 最大幅 1080px',
+       'fogg-videoQuality-title' => '動画品質',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'エンコードされた動画の<i>視覚品質</i>を設定するために使われます (以下の高度設定でビットレートを設定した場合は使われません)。',
+       'fogg-starttime-title' => '開始秒',
+       'fogg-starttime-help' => 'この時点(単位:秒)からのみエンコードする',
+       'fogg-endtime-title' => '終了秒',
+       'fogg-endtime-help' => 'この時点(単位:秒)までのみエンコードする',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'オーディオ品質',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'エンコードされた音声・音楽の<i>音響品質</i>を設定するために使用されます (以下の高度設定でビットレートを設定した場合は使われません)。',
+       'fogg-videoCodec-title' => '動画コーデック',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'クリップの動画コーデックを選ぶために使われます。現時点では Theora にのみ対応しています。詳しくは <a target="_new" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Theora">Theora コーデック</a>を参照。',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'オーディオコーデック',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'クリップのオーディオコーデックを設定するために使われます。現時点では Vorbis にのみ対応しています。詳しくは <a target="_new" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Vorbis">Vorbis コーデック</a>を参照。',
+       'fogg-width-title' => '動画の横幅',
+       'fogg-width-help' => '指定した横幅に変更する。',
+       'fogg-height-title' => '動画の縦幅',
+       'fogg-height-help' => '指定した縦幅に変更する。',
+       'fogg-videoBitrate-title' => '動画のビットレート',
+       'fogg-videoBitrate-help' => '動画のビットレートは動画の符号化ビットレートをキロビット毎秒の単位で設定します',
+       'fogg-twopass-title' => '2パスエンコード',
+       'fogg-twopass-help' => '2パスエンコードでは、動画ファイルに対してパスを2つ経ることでより高い品質を得ることができます',
+       'fogg-framerate-title' => 'フレームレート',
+       'fogg-framerate-help' => '動画のフレームレート。詳しくは<a target="_new" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88">フレームレート</a>を参照。',
+       'fogg-aspect-title' => 'アスペクト比',
+       'fogg-aspect-help' => '動画のアスペクト比は 4:3 あるいは 16:9 に設定できます。詳しくは<a target="_new" href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%BB%E9%9D%A2%E3%82%A2%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%AF%E3%83%88%E6%AF%94">アスペクト比</a>を参照。',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'キーフレーム間隔',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'フレーム間のキーフレーム間隔。注意:ほとんどのコーデックではフレーム間の差異がキーフレームエンコードサイズより大きい場合にキーフレームが強要されます。詳しくは<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I-frame">キーフレーム (英語)</a> を参照。',
+       'fogg-denoise-title' => 'ノイズ除去フィルター',
+       'fogg-denoise-help' => '入力の動画からノイズを除去する。詳しくは<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">動画ノイズ除去</a> (英語) を参照。',
+       'fogg-novideo-title' => '動画なし',
+       'fogg-novideo-help' => '出力中の動画を無効化する',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'オーディオビットレート',
+       'fogg-samplerate-title' => 'オーディオのサンプリングレート',
+       'fogg-samplerate-help' => '出力のサンプリングレートを設定します (単位:ヘルツ)。',
+       'fogg-noaudio-title' => 'オーディオなし',
+       'fogg-noaudio-help' => '出力中の音声を無効化する',
+       'fogg-title-title' => 'タイトル',
+       'fogg-title-help' => 'クリップのタイトル',
+       'fogg-artist-title' => '作者名',
+       'fogg-artist-help' => 'このクリップの作者',
+       'fogg-date-title' => '日付',
+       'fogg-date-help' => 'その映像が作成もしくは公表された日付',
+       'fogg-location-title' => '撮影地',
+       'fogg-location-help' => '映像の撮影地',
+       'fogg-organization-title' => '組織',
+       'fogg-organization-help' => '組織(製作所)の名前',
+       'fogg-copyright-title' => '著作権',
+       'fogg-copyright-help' => 'クリップの著作権',
+       'fogg-license-title' => 'ライセンス',
+       'fogg-license-help' => 'クリップのライセンス (できればクリエイティブ・コモンズの URL)。',
+       'fogg-contact-title' => '連絡先',
+       'fogg-contact-help' => '連絡先のリンク',
+       'mwe-add_media_wizard' => 'メディア追加ウィザード',
        'mwe-media_search' => 'メディア検索',
        'rsd_box_layout' => 'ボックス・レイアウト',
        'rsd_list_layout' => 'リスト・レイアウト',
        'rsd_results_desc' => '結果 $1から$2',
+       'rsd_results_desc_total' => '結果$3件中$1件目から$2件目',
        'rsd_results_next' => '次',
        'rsd_results_prev' => '前',
        'rsd_no_results' => '<b>$1</b> に対する結果はありませんでした',
@@ -3828,6 +5215,8 @@ $messages['ja'] = array(
        'mwe-destfilename' => '掲載するファイル名:',
        'mwe-summary' => '要約',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'あなたはログインしていないか、アップロード権限を保有していません。',
+       'mwe-watch-this-file' => 'このファイルをウォッチ',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => '警告をすべて無視する',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'トランスコードおよびアップロードの処理中 (このウィンドウを閉じないでください)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'アップロード処理中 (このウィンドウを閉じないでください)',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'トランスコード済み',
@@ -3850,8 +5239,8 @@ $messages['ja'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => '出典情報ページへ行く',
        'mwe-upload-misc-error' => '不明なアップロードエラー',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => '選択したファイルはサポートされていない拡張子を持っています(<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">詳細情報</a>)。',
-       'mwe-cancel-button' => '中止',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
+       'mwe-upload-multi' => '{{PLURAL:$1|ファイル}}をアップロード',
+       'mwe-review-upload' => 'ファイルの{{PLURAL:$1|アップロード}}を精査',
        'mwe-loading_plugin' => 'プラグインを読み込み中 ...',
        'mwe-select_playback' => '再生環境を設定',
        'mwe-link_back' => 'トラックバック',
@@ -3862,15 +5251,16 @@ $messages['ja'] = array(
        'mwe-pause_clip' => 'クリップを一時停止',
        'mwe-volume_control' => '音量調節',
        'mwe-player_options' => 'プレイヤーの設定',
-       'mwe-closed_captions' => 'キャプションを閉じる',
+       'mwe-closed_captions' => '字幕',
        'mwe-player_fullscreen' => '全画面表示',
        'mwe-next_clip_msg' => '次のクリップを再生',
        'mwe-prev_clip_msg' => '前のクリップを再生',
        'mwe-current_clip_msg' => 'このクリップの再生を続ける',
-       'mwe-seek_to' => 'シーク',
+       'mwe-seek_to' => '$1 へシーク',
+       'mwe-paused' => '一時停止中',
        'mwe-download_segment' => 'ダウンロード方法を選択:',
        'mwe-download_full' => '動画ファイル全体をダウンロード:',
-       'mwe-download_right_click' => 'ã\83\80ã\82¦ã\83³ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81å\8f³ã\82¯ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81¦<i>対象ã\82\92ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81«保存</i>を選んでください',
+       'mwe-download_right_click' => 'ã\83\80ã\82¦ã\83³ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81å\8f³ã\82¯ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81¦<i>å\90\8då\89\8dã\82\92ä»\98ã\81\91ã\81¦ã\83ªã\83³ã\82¯å\85\88ã\82\92保存</i>を選んでください',
        'mwe-download_clip' => '動画をダウンロード',
        'mwe-download_text' => 'テキストをダウンロード(<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
        'mwe-download' => 'ダウンロード',
@@ -3883,7 +5273,7 @@ $messages['ja'] = array(
        'mwe-menu_btn' => 'メニュー',
        'mwe-close_btn' => '閉じる',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLCプラグイン',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Oggビデオのネイティブ・サポート',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'ネイティブの Ogg ビデオ',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => '汎用の Ogg プラグイン',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTimeプラグイン',
@@ -3897,9 +5287,10 @@ $messages['ja'] = array(
        'mwe-do_not_warn_again' => '今のところは無視する',
        'mwe-playerselect' => 'プレイヤー',
        'mwe-read_before_embed' => '埋め込む前に<a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">注意事項</a>をお読みください。',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => '自分のサイトやブログに埋め込む',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'ページに埋め込む',
        'mwe-related_videos' => '関連する動画',
        'mwe-seeking' => 'シーク中',
+       'mwe-copy-code' => 'コピーコード',
 );
 
 /** Georgian (ქართული)
@@ -3910,6 +5301,7 @@ $messages['ka'] = array(
        'mwe-sc_duration' => 'ხანგძლივობა',
        'mwe-improve_transcript' => 'გაუმჯობესება',
        'fogg-select_file' => 'ფაილის არჩევა',
+       'fogg-date-title' => 'თარიღი',
        'rsd_results_desc' => 'შედეგები',
        'rsd_results_next' => 'შემდეგი',
        'rsd_results_prev' => 'წინა',
@@ -3926,15 +5318,25 @@ $messages['ko'] = array(
        'mwe-close' => '닫기',
        'mwe-zoom_in' => '확대',
        'mwe-zoom_out' => '축소',
+       'mwe-other_options' => '다른 설정',
+       'mwe-cancel' => '취소',
+       'fogg-installed' => 'Firefogg가 설치되었습니다',
+       'fogg-encoding-done' => '인코딩 완료',
+       'fogg-badtoken' => '토큰이 유효하지 않습니다.',
        'mwe-cc_by_title' => '저작자표시',
        'mwe-cc_nc_title' => '비영리',
+       'mwe-cc_nd_title' => '변경금지',
        'mwe-cc_sa_title' => '동일조건변경허락',
        'mwe-cc_pd_title' => '퍼블릭 도메인',
+       'mwe-watch_this_page' => '이 문서를 주시하기',
        'mwe-ftype-svg' => 'SVG 벡터 그래픽 파일',
        'mwe-ftype-jpg' => 'JPEG 이미지 파일',
        'mwe-ftype-png' => 'PNG 이미지 파일',
        'mwe-ftype-oga' => 'Ogg 소리 파일',
        'mwe-ftype-ogg' => 'Ogg 비디오 파일',
+       'mwe-upload' => '파일 올리기',
+       'mwe-destfilename' => '파일의 새 이름:',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => '모든 경고를 무시하기',
        'mwe-successfulupload' => '파일 올리기 성공',
        'mwe-loading_plugin' => '플러그인을 불러오는 중...',
        'mwe-player_options' => '플레이어 설정',
@@ -3943,6 +5345,7 @@ $messages['ko'] = array(
 );
 
 /** Ripoarisch (Ripoarisch)
+ * @author McDutchie
  * @author Purodha
  */
 $messages['ksh'] = array(
@@ -4012,7 +5415,6 @@ $messages['ksh'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Donn de Kontex-Menühß zohlohße',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Äntweckelt vun dä Ferma <i lang="en"><a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a></i> em Zosammewerke met dä <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Shtefftung</a> (<a href="#">mieh Enfommazjohne</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'aam Laade …',
-       'mwe-loading_title' => 'Aam Laade&nbsp;…',
        'mwe-size-gigabytes' => '$1&nbsp;GB',
        'mwe-size-megabytes' => '$1&nbsp;MB',
        'mwe-size-kilobytes' => '$1&nbsp;KB',
@@ -4113,8 +5515,6 @@ Wann de Rääschte reschtesch jesaz sin, moß mer velleijsh noch <a href="http:/
        'mwe-go-to-resource' => 'Jank op di Sigg doh drövver',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Dat Huhlaade jing donevve, woröm es nit kloh',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Do häss_en Dattei met enem onbikannte Datteinamesengk ußjsöhk (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">mieh doh drövver</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => '{{int:cancel}}',
-       'mwe-ok-button' => 'Lohß Jonn!',
        'mwe-loading_plugin' => 'Ben dat Ongerprojramm aam laade&nbsp;…',
        'mwe-select_playback' => 'Enstellunge för et Affshpelle maache',
        'mwe-link_back' => 'Lengk retuur',
@@ -4130,7 +5530,7 @@ Wann de Rääschte reschtesch jesaz sin, moß mer velleijsh noch <a href="http:/
        'mwe-next_clip_msg' => 'Donn dä Ußschnedd donoh shpelle',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Donn dä Ußschnedd dovöör shpelle',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Donn dä Ußschnedd wigger shpelle',
-       'mwe-seek_to' => 'Söhk bes:',
+       'mwe-seek_to' => 'Söhk bes: $1',
        'mwe-download_segment' => 'Ußwahl för erunger ze laade:',
        'mwe-download_full' => 'Donn dä janze Viddejo erunge laade:',
        'mwe-download_right_click' => 'Zom Eronger laade, kleck met dä rääschte Taßd_aan Dinge Muuß, un söhk „Afsheishere onger&nbsp;…“ uß',
@@ -4165,6 +5565,7 @@ Wann de Rääschte reschtesch jesaz sin, moß mer velleijsh noch <a href="http:/
 );
 
 /** Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
+ * @author McDutchie
  * @author Robby
  */
 $messages['lb'] = array(
@@ -4175,6 +5576,7 @@ $messages['lb'] = array(
        'mwe-insert_into_sequence' => "An d'Sequenz drasetzen",
        'mwe-preview_insert' => 'Drasetze kucken ouni ze späicheren',
        'mwe-cancel_image_insert' => 'Drasetzen ofbriechen',
+       'mwe-sc_fileopts' => 'Detail vum Clip änneren',
        'mwe-sc_audio' => 'Audiosteierung',
        'mwe-sc_duration' => 'Dauer',
        'mwe-template_properties' => 'Eegeschafte vun der Schabloun',
@@ -4183,11 +5585,20 @@ $messages['lb'] = array(
        'mwe-other_properties' => 'Aner Eegeschaften',
        'mwe-start_time' => 'Ufankszäit',
        'mwe-end_time' => 'Schlusszäit',
+       'mwe-edit-tools' => "Handwierksgeschir fir z'änneren",
+       'mwe-inline-description' => 'Beschreiwung',
+       'mwe-duration' => 'Dauer:',
        'mwe-close' => 'zoumaachen',
        'mwe-improve_transcript' => 'Verbesseren',
+       'mwe-subtitles' => '$1 Ënnertitelen',
+       'mwe-transition_in' => 'Iwwergang fir eran',
+       'mwe-transition_out' => 'Iwwergang fir eraus',
        'mwe-remove_transition' => 'Iwwergang ewechhuelen',
        'mwe-menu_transition' => 'Iwwergäng an Effekter',
+       'mwe-menu_cliplib' => 'E Medium derbäi setzen',
+       'mwe-menu_resource_overview' => "Iwwersiicht iwwer d'Ressourcen",
        'mwe-menu_options' => 'Optiounen',
+       'mwe-loading_timeline' => 'Zäitläischt lueden ...',
        'mwe-loading_user_rights' => 'Benotzerrechter lueden ...',
        'mwe-no_edit_permissions' => "Dir hutt net d'Rechter fir Ännerungen un dëser Sequenz",
        'mwe-edit_clip' => 'Clip änneren',
@@ -4200,10 +5611,19 @@ $messages['lb'] = array(
        'mwe-cut_clip' => 'Clippe schneiden',
        'mwe-pixle2sec' => 'Pixelen op Sekonnen',
        'mwe-rmclip' => 'Clip ewechhuelen',
+       'mwe-clip_in' => 'Clip derbäisetzen',
+       'mwe-clip_out' => 'Clip ewechhuelen',
        'mwe-other_options' => 'Aner Optiounen',
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Kontextmenüen aktivéieren',
+       'mwe-sequencer_credit_line' => 'Entwéckelt vu <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> an zesummenaarbecht mat der <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">méi Informatiounen</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'lueden ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Lueden...',
+       'mwe-apiproxy-setup' => 'API-Proxy astellen',
+       'mwe-ok' => 'OK',
+       'mwe-cancel' => 'Ofbriechen',
+       'mwe-setting-up-proxy' => 'Proxy astellen ...',
+       'mwe-re-try' => 'Api-Ufro widderhuelen',
+       'mwe-re-trying' => 'UPI-Ufro gëtt widderholl.',
+       'mwe-proxy-not-ready' => 'De Proxy ass net agestallt',
        'fogg-select_file' => 'Fichier eraussichen',
        'fogg-select_new_file' => 'Neie Fichier eraussichen',
        'fogg-select_url' => 'URL eraussichen',
@@ -4219,10 +5639,33 @@ $messages['lb'] = array(
        'fogg-help-sticky' => 'Hëllef (klickt fir festzestellen)',
        'fogg-cg-meta' => 'Meta-Date fir de Clip',
        'fogg-preset-custom' => 'Personaliséiert Astellungen',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Videoqualitéit',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Audioqualitéit',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Videocodec',
+       'fogg-width-title' => 'Breet vum Video',
+       'fogg-width-help' => 'Redimensionéieren op déi Breet déi uginn ass.',
+       'fogg-height-title' => 'Héicht vum Video',
+       'fogg-height-help' => 'Redimensionéieren op déi Héicht déi uginn ass.',
+       'fogg-denoise-title' => 'Rauschfilter',
+       'fogg-novideo-title' => 'Kee Video',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Keen Toun',
+       'fogg-title-title' => 'Titel',
+       'fogg-title-help' => 'En Titel fir Äre Clip',
+       'fogg-artist-title' => 'Numm vum Artist',
+       'fogg-date-title' => 'Datum',
+       'fogg-date-help' => "Den Datum wou d'Filmmaterial zesummegestallt oder verëffentlecht gouf",
+       'fogg-location-title' => 'Plaz',
+       'fogg-organization-title' => 'Organisatioun',
+       'fogg-organization-help' => 'Numm vun der Organisatioun (Studio)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Copyright',
+       'fogg-copyright-help' => 'De Copyright vum Clip',
+       'fogg-license-title' => 'Lizens',
+       'fogg-contact-title' => 'Kontakt',
+       'fogg-contact-help' => 'Link vum Kontakt',
        'rsd_box_layout' => 'Layout vun der Këscht',
        'rsd_list_layout' => 'Layout vun der Lëscht',
        'rsd_results_desc' => 'Resultater $1 bis $2',
-       'rsd_results_total' => ' vun $1',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Resultatet $1 bis $2 vu(n) $3',
        'rsd_results_next' => 'nächsten',
        'rsd_results_prev' => 'vireg',
        'rsd_no_results' => 'Kee Resultat bäi der Sich no <b>$1</b>',
@@ -4251,6 +5694,9 @@ $messages['lb'] = array(
        'mwe-upload' => 'Fichier eroplueden',
        'mwe-destfilename' => 'Numm vum Zilfichier',
        'mwe-summary' => 'Resumé',
+       'mwe-error_not_loggedin' => 'Et gesäit aus wéi wann dir net ageloggt wiert oder Dir hutt keng Rechter fir eppes eropzelueden.',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Dëse Fichier iwwerwwaachen',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'All Warnungen ignoréieren',
        'mwe-upload-in-progress' => "Eroplueden amgaang (maacht d'Fënster net zou)",
        'mwe-uploaded-status' => 'Eropgelueden',
        'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 vu(n) $2',
@@ -4270,42 +5716,49 @@ $messages['lb'] = array(
        'mwe-file-thumbnail-no' => 'Den Numm vum fichier fänkt mat <b><tt>$1</tt></b> un',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Onbekannte Feeler beim Eroplueden',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Dir hutt e Fichier mat enger Erweiderung déi net ënnerstetzt gëtt (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">méi Informatiounen</a>) erausgesicht.',
-       'mwe-cancel-button' => 'Ofbriechen',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
+       'mwe-review-upload' => '{{PLURAL:$1|Eropgeluedene Fichier|Eropgeluede Fichieren}} nokucken',
        'mwe-loading_plugin' => 'Plugin lueden ...',
+       'mwe-select_playback' => 'Astellunge vum Ofspillen festleeën',
        'mwe-link_back' => 'Link zréck',
+       'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Um Schluss vun der Sequenz derbäisetzen',
        'mwe-missing_video_stream' => 'De Video-Fichier fir dëse Stream feelt',
        'mwe-play_clip' => 'Clip spillen',
+       'mwe-pause_clip' => 'Clip ënnerbriechen',
+       'mwe-closed_captions' => 'Erklärungen déi zougemaachen',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Ganzen Ecran',
        'mwe-next_clip_msg' => 'Nächste Clip spillen',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Virege Clip spillen',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Dëse Clip weiderspillen',
-       'mwe-seek_to' => 'Siche bis',
+       'mwe-seek_to' => 'Sich $1',
+       'mwe-paused' => 'ënnerbrach',
        'mwe-download_segment' => 'Dat wat erausgesicht ass eroflueden:',
        'mwe-download_full' => 'Ganze Videofichier eroflueden:',
-       'mwe-download_right_click' => 'Fir erofzelueden, klickt op déi riets Maustast a wielt <i>Zil späicheren als...</i>',
+       'mwe-download_right_click' => 'Fir erofzelueden, klickt op déi riets Maustast a wielt <i>Link späicheren als...</i>',
        'mwe-download_clip' => 'Video eroflueden',
        'mwe-download_text' => 'Text eroflueden (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
        'mwe-download' => 'Eroflueden',
        'mwe-share' => 'Deelen',
+       'mwe-share_this_video' => 'Dëse Video deelen',
        'mwe-menu_btn' => 'Menü',
        'mwe-close_btn' => 'Zoumaachen',
+       'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLC-Plugin',
+       'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
+       'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTime-Plugin',
+       'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'QuickTime ActiveX',
+       'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
        'mwe-ogg-player-selected' => '(erausgesicht)',
+       'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Fir den Ament ophalen.',
        'mwe-playerselect' => 'Spiller',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'An äre Site oder Blog abauen',
+       'mwe-read_before_embed' => 'Liest w.e.g. virum Abannen d\'<a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">Sécherheetsinformatiounen iwwert d\'Abannen iwwer Remote</a> ier Dir mam Abanne weidermaacht!',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'An Är Säit abauen',
        'mwe-related_videos' => 'Ähnlech Videoen',
        'mwe-seeking' => 'sichen',
-);
-
-/** Eastern Mari (Олык Марий)
- * @author Сай
- */
-$messages['mhr'] = array(
-       'mwe-ok-button' => 'Йӧра',
+       'mwe-copy-code' => 'Code kopéieren',
 );
 
 /** Malayalam (മലയാളം)
+ * @author McDutchie
  * @author Praveenp
  */
 $messages['ml'] = array(
@@ -4313,32 +5766,66 @@ $messages['ml'] = array(
        'mwe-apply_crop' => 'മുറിയ്ക്കൽ ചിത്രത്തിൽ പ്രാവർത്തികമാക്കുക',
        'mwe-reset_crop' => 'മുറിയ്ക്കൽ പുനഃക്രമീകരിക്കുക',
        'mwe-insert_image_page' => 'താളിൽ ഉൾപ്പെടുത്തുക',
+       'mwe-insert_into_sequence' => 'അനുവർത്തനത്തിലേയ്ക്ക് ഉൾപ്പെടുത്തുക',
        'mwe-preview_insert' => 'ഉൾപ്പെടുത്തലിന്റെ പ്രിവ്യൂ',
        'mwe-cancel_image_insert' => 'ഉൾപ്പെടുത്തൽ റദ്ദാക്കുക',
+       'mwe-sc_fileopts' => 'ചലച്ചിത്രശകലത്തിന്റെ വിവരങ്ങൾ തിരുത്തുക',
        'mwe-sc_audio' => 'ശബ്ദ നിയന്ത്രണം',
        'mwe-sc_duration' => 'കാലയളവ്',
+       'mwe-template_properties' => 'ഫലക വിശേഷതകൾ',
        'mwe-custom_title' => 'മാറ്റിയെഴുതാവുന്ന തലക്കെട്ട്',
+       'mwe-edit_properties' => 'വിശേഷതകൾ തിരുത്തുക',
+       'mwe-other_properties' => 'മറ്റ് വിശേഷതകൾ',
        'mwe-resource_page' => 'സ്രോതസ്സ് താൾ:',
        'mwe-start_time' => 'തുടങ്ങുന്ന സമയം',
        'mwe-end_time' => 'അവസാനിക്കുന്ന സമയം',
+       'mwe-edit-tools' => 'തിരുത്തൽ ഉപകരണങ്ങൾ',
+       'mwe-inline-description' => 'അടിക്കുറിപ്പ്',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'ചലച്ചിത്രത്തിൽ മാറ്റം വരുത്താനുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ:',
+       'mwe-duration' => 'ദൈർഘ്യം:',
        'mwe-close' => 'അടയ്ക്കുക',
        'mwe-improve_transcript' => 'മെച്ചപ്പെടുത്തുക',
+       'mwe-no_text_tracks_found' => 'അടിയെഴുത്തുകൾക്കായുള്ള എഴുത്തുകളൊന്നും കണ്ടെത്താനായില്ല',
+       'mwe-subtitles' => '$1 അടിയെഴുത്തുകൾ',
+       'mwe-add-edit-subs' => 'അടിയെഴുത്തുകൾ ചേർക്കുക/തിരുത്തുക',
+       'mwe-add-subs-file' => 'അടിയെഴുത്തുകൾ ചേർക്കുക/മാറ്റിച്ചേർക്കുക',
+       'mwe-add-subs-file-title' => 'അപ്‌‌ലോഡ് ചെയ്യാനായി അടിയെഴുത്ത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക',
+       'mwe-watch-video' => 'ചലച്ചിത്രം കാണുക',
+       'mwe-menu_clipedit' => 'മീഡിയ തിരുത്തുക',
+       'mwe-menu_cliplib' => 'മീഡിയ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക',
+       'mwe-menu_resource_overview' => 'സ്രോതസ്സ് അവലോകനം',
        'mwe-menu_options' => 'ഐച്ഛികങ്ങൾ',
        'mwe-loading_timeline' => 'സമയരേഖ ശേഖരിക്കുന്നു ...',
        'mwe-loading_user_rights' => 'ഉപയോക്തൃ അവകാശങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നു ...',
+       'mwe-no_edit_permissions' => 'ഈ അനുവർത്തനത്തിൽ മാറ്റങ്ങൾ സേവ് ചെയ്യാനുള്ള അനുമതി താങ്കൾക്കില്ല',
+       'mwe-edit_clip' => 'ചലച്ചിത്രശകലം തിരുത്തുക',
+       'mwe-edit_save' => 'അനുവർത്തനത്തിലെ മാറ്റങ്ങൾ സേവ് ചെയ്യുക',
        'mwe-saving_wait' => 'സേവ് ചെയ്യൽ പുരോഗമിക്കുന്നു (ദയവായി കാത്തിരിക്കുക)',
        'mwe-save_done' => 'പൂർണ്ണമായത് സേവ് ചെയ്യുക',
+       'mwe-edit_cancel' => 'അനുവർത്തനത്തിലെ തിരുത്തൽ റദ്ദാക്കുക',
        'mwe-edit_cancel_confirm' => 'താങ്കളുടെ തിരുത്തൽ റദ്ദാക്കണം എന്നതിൽ താങ്കൾ ഉറച്ചു നിൽക്കുന്നുവോ? മാറ്റങ്ങൾ നഷ്ടമാവുന്നതാണ്.',
        'mwe-zoom_in' => 'വലുതാക്കുക',
        'mwe-zoom_out' => 'ചെറുതാക്കുക',
+       'mwe-cut_clip' => 'ചലച്ചിത്രശകലം മുറിയ്ക്കുക',
+       'mwe-rmclip' => 'ചലച്ചിത്രശകലം നീക്കംചെയ്യുക',
+       'mwe-clip_in' => 'ചലച്ചിത്രശകലം ഉൾപ്പെടുത്തുക',
+       'mwe-clip_out' => 'ചലച്ചിത്രശകലം പുറംതള്ളുക',
+       'mwe-no_selected_resource' => '<h3>ഒരു സ്രോതസ്സും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല</h3> മാറ്റംവരുത്തുവാൻ ഒരു ചലച്ചിത്രശകലം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.',
+       'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>നിരവധി സ്രോതസ്സുകൾ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു</h3> മാറ്റംവരുത്തുവാനായി ഒരു ചലച്ചിത്രശകലം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.',
+       'mwe-editor_options' => 'തിരുത്തലുപകരണ ഐച്ഛികങ്ങൾ',
+       'mwe-editor_mode' => 'തിരുത്തലുപകരണ സമ്പ്രദായം',
+       'mwe-simple_editor_desc' => 'ലളിതമായ തിരുത്തലുപകരണം (iMovie രീതി)',
+       'mwe-advanced_editor_desc' => 'വിപുലമായ തിരുത്തലുപകരണം (ഫൈനൽ കട്ട് രീതി)',
        'mwe-other_options' => 'മറ്റ് ഐച്ഛികങ്ങൾ',
+       'mwe-sequencer_credit_line' => '<a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a>, <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">വിക്കിമീഡിയ ഫൗണ്ടേഷന്റെ</a> പങ്കാളിത്തത്തോടു കൂടി വികസിപ്പിച്ചെടുത്തത് (<a href="#">കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'ശേഖരിക്കുന്നു ...',
-       'mwe-loading_title' => 'ശേഖരിക്കുന്നു...',
        'mwe-error_load_lib' => 'പിശക്: ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ് $1 ശേഖരിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല അല്ലെങ്കിൽ $2 നിർവ്വചിച്ചിട്ടില്ല',
+       'mwe-load-drag-item' => 'വലിച്ചിട്ടത് ശേഖരിക്കുന്നു',
        'mwe-ok' => 'ശരി',
-       'mwe-setting-up-proxy' => 'പ്രോക്സി സജ്ജീകരിക്കുന്നു...',
        'mwe-cancel' => 'റദ്ദാക്കുക',
+       'mwe-setting-up-proxy' => 'പ്രോക്സി സജ്ജീകരിക്കുന്നു...',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'പ്രോക്സി ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല.',
+       'mwe-please-login' => 'താങ്കൾ $2 സംരംഭത്തിൽ <a target="_new" href="$1">പ്രവേശിച്ചിട്ടില്ല</a> അല്ലങ്കിൽ mwEmbed സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല. ഈ പ്രശ്നം പരിഹരിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ.',
        'mwe-remember-loging' => 'പൊതു സുരക്ഷാ ഓർമ്മക്കുറിപ്പ്: സൈറ്റിന്റെ വിലാസം അഡ്രസ് ബാറിൽ കാണുകയാണെങ്കിൽ മാത്രം ലോഗിൻ ചെയ്യുക.',
        'fogg-select_file' => 'പ്രമാണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക',
        'fogg-select_new_file' => 'പുതിയ പ്രമാണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക',
@@ -4348,22 +5835,67 @@ $messages['ml'] = array(
        'fogg-installed' => 'ഫയർഫോഗ് ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്',
        'fogg-for_improved_uplods' => 'മെച്ചപ്പെടുത്തിയ അപ്‌‌ലോഡുകൾക്കു വേണ്ടി:',
        'fogg-please_install' => '<a href="$1">ഫയർഫോഗ് ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യുക</a>. <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">ഫയർഫോഗിനെ കുറിച്ചു കൂടുതൽ</a>',
+       'fogg-use_latest_fox' => 'ദയവായി <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">ഫയർഫോക്സ് 3.5</a> (അല്ലങ്കിൽ ശേഷമുള്ളത്) ആദ്യം ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്യുക. <i>പിന്നീട് <b>Firefogg</b> അനുബന്ധത്തിനായി ഈ താൾ ഒന്നുകൂടി സന്ദർശിക്കുക.</i>',
        'fogg-passthrough_mode' => 'താങ്കൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രമാണം ഓഗ് (Ogg) തന്നെയാണ് അല്ലങ്കിൽ വീഡിയോ പ്രമാണം അല്ല',
+       'fogg-badtoken' => 'ചീട്ട് അസാധുവാണ്',
        'fogg-preview' => 'വീഡിയോയുടെ പ്രിവ്യൂ',
        'fogg-hidepreview' => 'പ്രിവ്യൂ മറയ്ക്കുക',
+       'mwe-imported_from' => '[$2 $3]-യിൽ നിന്ന് $1 ഇറക്കുമതി ചെയ്തിരിക്കുന്നു. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ശരിക്കുമുള്ള [$4 സ്രോതസ്സ് താൾ] കാണുക.',
+       'mwe-stream_title' => '$1 $2 മുതൽ $3 വരെ',
        'fogg-help-sticky' => 'സഹായം (നിൽക്കാൻ ഞെക്കുക)',
+       'fogg-cg-preset' => 'മുൻനിശ്ചിതം: <strong>$1</strong>',
+       'fogg-cg-meta' => 'ചലച്ചിത്രശകലത്തിനുള്ള മെറ്റഡേറ്റ',
+       'fogg-preset-custom' => 'സ്വന്തം സജ്ജീകരണങ്ങൾ',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'വെബ് ചലച്ചിത്രം തിയോറ, വോർബിസ് 400 കിലോബിറ്റ്/സെക്കന്റ് 400 ബിന്ദു പരമാവധി വീതി',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'കുറഞ്ഞ ബാൻഡ്‌‌വിഡ്ത് തിയോറ, വോർബിസ് 164 കിലോബിറ്റ്/സെക്കന്റ് 200ബിന്ദു പരമാവധി വീതി',
+       'fogg-highquality-desc' => 'ഉന്നത നിലവാരത്തിലുള്ള തിയോറ, വോർബിസ്; പരമാവധി വീതി 1080 ബിന്ദു',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'ചലച്ചിത്ര ഗുണനിലവാരം',
+       'fogg-starttime-title' => 'തുടങ്ങുന്ന സെക്കന്റ്',
+       'fogg-endtime-title' => 'അവസാനിക്കുന്ന സെക്കന്റ്',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'ശബ്ദ ഗുണനിലവാരം',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'ചലച്ചിത്ര കോഡെക്',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'ശബ്ദ കോഡെക്',
+       'fogg-width-title' => 'ചലച്ചിത്രത്തിന്റെ വീതി',
+       'fogg-width-help' => 'തന്നിരിക്കുന്ന വീതിയിലേയ്ക്ക് പുനഃക്രമീകരിക്കുക',
+       'fogg-height-title' => 'ചലച്ചിത്രത്തിന്റെ ഉയരം',
+       'fogg-height-help' => 'നൽകുന്ന പൊക്കത്തിനനുസരിച്ച് വലിപ്പം ക്രമീകരിക്കുക.',
+       'fogg-novideo-title' => 'ചലച്ചിത്രം ലഭ്യമല്ല',
+       'fogg-novideo-help' => 'ഔട്ട്പുട്ടിൽ ചലച്ചിത്രം നിഷേധിക്കുക',
+       'fogg-noaudio-title' => 'ശബ്ദം ലഭ്യമല്ല',
+       'fogg-noaudio-help' => 'ഔട്ട്പുട്ടിലെ ശബ്ദം നിഷേധിക്കുക',
+       'fogg-title-title' => 'തലക്കെട്ട്',
+       'fogg-title-help' => 'താങ്കളുടെ ചലച്ചിത്രശകലത്തിന്റെ തലക്കെട്ട്',
+       'fogg-artist-title' => 'സ്രഷ്ടാവിന്റെ പേര്',
+       'fogg-artist-help' => 'ഈ ചലച്ചിത്രശകലത്തിന്റെ സ്രഷ്ടാവ്',
+       'fogg-date-title' => 'തീയതി',
+       'fogg-date-help' => 'ചിത്രീകരണം പുറത്തിറക്കുകയോ സൃഷ്ടിക്കുകയോ ചെയ്ത തീയതി',
+       'fogg-location-title' => 'സ്ഥലം',
+       'fogg-location-help' => 'ചിത്രീകരണം നടന്ന സ്ഥലം',
+       'fogg-organization-title' => 'സംഘടന',
+       'fogg-organization-help' => 'സംഘടനയുടെ പേര് (സ്റ്റുഡിയോ)',
+       'fogg-copyright-title' => 'പകർപ്പവകാശം',
+       'fogg-copyright-help' => 'ഈ ചലച്ചിത്രശകലത്തിന്റെ പകർപ്പവകാശം',
+       'fogg-license-title' => 'അനുമതി',
+       'fogg-license-help' => 'ഈ ചലച്ചിത്രശകലത്തിന്റെ ഉപയോഗാനുമതി (ഒരു ക്രിയേറ്റീവ് കോമൺസ് യൂ.ആർ.എൽ ആയിരിക്കാൻ താത്പര്യപ്പെടുന്നു).',
+       'fogg-contact-title' => 'സമ്പർക്കം',
+       'fogg-contact-help' => 'സമ്പർക്ക കണ്ണി',
+       'mwe-media_search' => 'മീഡിയ തിരച്ചിൽ',
+       'rsd_box_layout' => 'ചതുരപ്പെട്ടി രൂപകല്പന',
+       'rsd_list_layout' => 'പട്ടിക രൂപകല്പന',
        'rsd_results_desc' => '$1 മുതൽ $2 വരെയുള്ള ഫലങ്ങൾ',
-       'rsd_results_total' => ' ആകെയുള്ള $1',
+       'rsd_results_desc_total' => '$3 ഫലങ്ങളിൽ $1 മുതൽ $2 വരെ',
        'rsd_results_next' => 'അടുത്തത്',
        'rsd_results_prev' => 'മുൻപത്തേത്',
        'rsd_no_results' => '<b>$1</b> എന്ന തിരച്ചിലിനു ഫലങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമായില്ല',
        'mwe-upload_tab' => 'അപ്‌‌ലോഡ്',
+       'rsd_layout' => 'രൂപകല്പന:',
        'rsd_resource_edit' => 'സ്രോതസ്സ് തിരുത്തുക: $1',
        'mwe-resource_description_page' => 'സ്രോതസ്സിന്റെ വിവരണ താൾ',
        'mwe-link' => 'കണ്ണി',
        'rsd_local_resource_title' => 'പ്രാദേശിക സ്രോതസ്സ് തലക്കെട്ട്',
        'rsd_do_insert' => 'ഉൾപ്പെടുത്തുക',
        'mwe-cc_nc_title' => 'വാണിജ്യേതരം',
+       'mwe-cc_nd_title' => 'വ്യുൽപ്പന്ന കൃതികളൊന്നുമില്ല',
        'mwe-cc_pd_title' => 'പൊതു സഞ്ചയം',
        'mwe-unknown_license' => 'അപരിചിതമായ അനുമതി',
        'mwe-results_from' => '<a href="$1" target="_new" >$2</a> മുതലുള്ള ഫലങ്ങൾ',
@@ -4376,6 +5908,7 @@ $messages['ml'] = array(
        'mwe-do_import_resource' => 'സ്രോതസ്സ് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക',
        'mwe-update_preview' => 'പ്രിവ്യൂ പുതുക്കുക',
        'mwe-cancel_import' => 'ഇറക്കുമതി റദ്ദാക്കുക',
+       'mwe-importing_asset' => 'മുതൽ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു',
        'mwe-preview_insert_resource' => 'സ്രോതസ് ഉൾപ്പെടുത്തുമ്പോൾ പ്രിവ്യൂ കാട്ടുക: $1',
        'mwe-checking-resource' => 'സ്രോതസ്സുകൾക്കായി പരിശോധിക്കുക',
        'mwe-resource-needs-import' => '$1 എന്ന സ്രോതസ്സ് $2 പദ്ധതിയിലേയ്ക്ക് ഇറക്കുമതി ചെയ്യേണ്ടതാണ്',
@@ -4393,10 +5926,13 @@ $messages['ml'] = array(
        'mwe-destfilename' => 'ലക്ഷ്യ പ്രമാണനാമം:',
        'mwe-summary' => 'ചുരുക്കം',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'താങ്കൾ ലോഗിൻ ചെയ്തിട്ടില്ല, അല്ലെങ്കിൽ അപ്‌ലോഡ് അനുമതി ഇല്ല.',
+       'mwe-watch-this-file' => 'ഈ പ്രമാണം ശ്രദ്ധിക്കുക',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'അറിയിപ്പുകൾ അവഗണിക്കുക',
        'mwe-upload-in-progress' => 'അപ്‌‌ലോഡിങ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു (ഈ ജാലകം അടയ്ക്കരുത്)',
        'mwe-uploaded-status' => 'അപ്‌‌ലോഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു',
        'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$2 എന്നതിൽ $1',
        'mwe-upload_completed' => 'താങ്കളുടെ അപ്‌‌ലോഡ് പൂർണ്ണമായിരിക്കുന്നു',
+       'mwe-upload_done' => '<a href="$1">താങ്കളുടെ അപ്‌‌ലോഡ് <i>ലഭ്യമായിരിക്കണം</i></a>.',
        'mwe-upload-unknown-size' => 'വലിപ്പം അറിയില്ല',
        'mwe-cancel-confim' => 'റദ്ദാക്കണമെന്നു താങ്കൾക്കു തീർച്ചയാണോ?',
        'mwe-successfulupload' => 'അപ്‌‌ലോഡ് വിജയകരം',
@@ -4412,24 +5948,57 @@ $messages['ml'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'സ്രോതസ്സ് താളിലേയ്ക്ക് പോവുക',
        'mwe-upload-misc-error' => 'അപ്‌‌ലോഡിൽ അപരിചിതമായ പിശക്',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'താങ്കൾ പിന്തുണയില്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള പ്രമാണമാണ് തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നത് (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'റദ്ദാക്കുക',
-       'mwe-ok-button' => 'ശരി',
+       'mwe-upload-multi' => '{{PLURAL:$1|പ്രമാണം|പ്രമാണങ്ങൾ}} അപ്‌‌ലോഡ് ചെയ്യുക',
+       'mwe-review-upload' => 'പ്രമാണ {{PLURAL:$1|അപ്‌‌ലോഡ്|അപ്‌‌ലോഡുകൾ}} സംശോധനം ചെയ്യുക',
+       'mwe-loading_plugin' => 'പ്ലഗ്ഗിൻ ശേഖരിക്കുന്നു...',
        'mwe-link_back' => 'പിന്നിലേയ്ക്ക് കണ്ണി സൃഷ്ടിക്കുക',
+       'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'അനുവർത്തനത്തിന്  ഒടുവിൽ ചേർക്കുക',
+       'mwe-play_clip' => 'ചലച്ചിത്രശകലം പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക',
+       'mwe-pause_clip' => 'ചലച്ചിത്രശകലം തത്കാലം നിർത്തുക',
        'mwe-volume_control' => 'ശബ്ദ നിയന്ത്രണം',
+       'mwe-player_options' => 'പ്ലേയർ ഐച്ഛികങ്ങൾ',
        'mwe-closed_captions' => 'തലക്കുറികൾ അടയ്ക്കുക',
+       'mwe-player_fullscreen' => 'പൂർണ്ണസ്ക്രീൻ',
+       'mwe-next_clip_msg' => 'അടുത്ത ചലച്ചിത്രശകലം പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക',
+       'mwe-prev_clip_msg' => 'മുൻ ചലച്ചിത്രശകലം പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക',
+       'mwe-current_clip_msg' => 'ഈ ചലച്ചിത്രശകലം പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതു തുടരുക',
+       'mwe-seek_to' => '$1 നോക്കുക',
+       'mwe-paused' => 'തത്കാലം നിർത്തിവെച്ചിരിക്കുന്നു',
        'mwe-download_segment' => 'തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക:',
        'mwe-download_full' => 'പൂർണ്ണ ചലച്ചിത്ര പ്രമാണം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക:',
-       'mwe-download_right_click' => 'ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുവാനായി, റൈറ്റ് ക്ലിക്ക് ചെയ്തശേഷം <i>Save target as...</i> എന്നതുപയോഗിക്കുക',
+       'mwe-download_right_click' => 'ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുവാനായി, റൈറ്റ് ക്ലിക്ക് ചെയ്തശേഷം <i>Save link as...</i> എന്നതുപയോഗിക്കുക',
        'mwe-download_clip' => 'ചലച്ചിത്രം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക',
        'mwe-download_text' => 'എഴുത്ത് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> എക്സ്.എം.എൽ.):',
        'mwe-download' => 'ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക',
        'mwe-share' => 'പങ്ക് വെയ്ക്കുക',
        'mwe-credits' => 'കടപ്പാടുകൾ',
+       'mwe-clip_linkback' => 'ചലച്ചിത്രശകലത്തിന്റെ സ്രോതസ് താൾ',
+       'mwe-chose_player' => 'ചലച്ചിത്ര പ്ലേയർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക',
+       'mwe-share_this_video' => 'ഈ ചലച്ചിത്രം പങ്ക് വെയ്ക്കുക',
+       'mwe-video_credits' => 'ചലച്ചിത്രത്തിനുള്ള കടപ്പാടുകൾ',
        'mwe-close_btn' => 'അടയ്ക്കുക',
+       'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'വി.എൽ.സി. പ്ലഗിൻ',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'സ്വതവേയുള്ള ഓഗ് ചലച്ചിത്രം',
+       'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'വി.എൽ.സി. ആക്റ്റീവ്‌‌എക്സ്',
+       'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'ക്വിക്ക്റ്റൈം പ്ലഗിൻ',
+       'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'ക്വിക്ക്റ്റൈം ആക്റ്റീവ്‌‌എക്സ്',
+       'mwe-ogg-player-cortado' => 'ജാവ കോർറ്റാഡോ',
+       'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'ഫ്ലോപ്ലേയർ',
+       'mwe-ogg-player-selected' => '(തിരഞ്ഞെടുത്തവ)',
+       'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'ഓ‌‌എംറ്റികെ ഫ്ലാഷ് വോർബിസ്',
+       'mwe-generic_missing_plugin' => 'താങ്കളുടെ ബ്രൗസറിനു താഴെ പറയുന്നവ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള പിന്തുണയുണ്ടെന്നു തോന്നുന്നില്ല: <b>$1</b><br /><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">പ്ലേബാക്ക് സൗകര്യങ്ങൾ</a> എന്ന താൾ സന്ദർശിച്ച് ഒരു പ്ലേയർ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക.<br />',
+       'mwe-for_best_experience' => 'മെച്ചപ്പെട്ട ചലച്ചിത്രാസ്വാദനത്തിനു ഞങ്ങൾ നിർദ്ദേശിക്കുന്നത്:<br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">ഫയർഫോക്സ് 3.5</a>.</b>',
        'mwe-do_not_warn_again' => 'ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കുക.',
+       'mwe-playerselect' => 'പ്ലേയേഴ്സ്',
+       'mwe-read_before_embed' => 'ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനു മുമ്പ് <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">ഇത് വായിക്കുക</a>.',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'ഒരു താളിൽ ഉൾപ്പെടുത്തുക',
+       'mwe-related_videos' => 'ബന്ധപ്പെട്ട ചലച്ചിത്രങ്ങൾ',
+       'mwe-seeking' => 'നോക്കുന്നു',
+       'mwe-copy-code' => 'കോഡ് പകർത്തുക',
 );
 
 /** Dutch (Nederlands)
+ * @author McDutchie
  * @author Naudefj
  * @author SPQRobin
  * @author Siebrand
@@ -4456,11 +6025,21 @@ $messages['nl'] = array(
        'mwe-start_time' => 'Starttijd',
        'mwe-end_time' => 'Eindtijd',
        'mwe-preview_inout' => 'In- en uitpunten weergeven',
+       'mwe-edit-tools' => 'Bewerkingshulpmiddelen',
+       'mwe-inline-description' => 'Beschrijving',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Videobewerkingshulpmiddelen:',
+       'mwe-duration' => 'Duur:',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Lagen selecteren',
        'mwe-auto_scroll' => 'automatisch scrollen',
        'mwe-close' => 'sluiten',
        'mwe-improve_transcript' => 'Verbeteren',
        'mwe-no_text_tracks_found' => 'Er zijn geen tekstsporen aangetroffen',
+       'mwe-subtitles' => 'Ondertitels in de taal $1',
+       'mwe-add-edit-subs' => 'Ondertitels toevoegen/bewerken',
+       'mwe-add-subs-file' => 'Ondertitel toevoegen/wijzigen',
+       'mwe-add-subs-file-title' => 'Te uploaden ondertitel selecteren',
+       'mwe-error-only-srt' => 'U mag alleen SRT-bestanden uploaden.',
+       'mwe-watch-video' => 'Video bekijken',
        'mwe-transition_in' => 'Overgangen',
        'mwe-transition_out' => 'Overgang einde',
        'mwe-effects' => 'Effecten',
@@ -4503,16 +6082,15 @@ Selecteer één te bewerken clip.',
        'mwe-contextmenu_opt' => "Contextafhankelijke menu's inschakelen",
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Ontwikkeld door <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> in samenwerking met de <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">meer informatie</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'bezig met laden ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Laai...',
        'mwe-error_load_lib' => 'Fout: JavaScript $1 kon niet opgehaald worden of definieert $2 niet',
        'mwe-loading-add-media-wiz' => 'Bezig met het laden van de Wizard media toevoegen',
        'mwe-apiproxy-setup' => 'Bezig met het opzetten van een API-proxy',
        'mwe-load-drag-item' => 'Bezig met het laden van het gesleepte bestand',
        'mwe-ok' => 'OK',
+       'mwe-cancel' => 'Annuleren',
        'mwe-setting-up-proxy' => 'Bezig met het opzetten van een proxy...',
        'mwe-re-try' => 'API-verzoek opnieuw uitvoeren',
        'mwe-re-trying' => 'Bezig met het opnieuw uitvoeren van het API-verzoek...',
-       'mwe-cancel' => 'Annuleren',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'De proxy is niet ingesteld',
        'mwe-please-login' => 'U bent niet <a target="_new" href="$1">aangemeld</a> by $2 of mwEmbed is niet ingeschakeld. Los het probleem op, en voer het verzoek daarna opnieuw uit.',
        'mwe-remember-loging' => 'Algemene beveiligingswaarschuwing: meld u zich alleen aan bij websites waarvan het adres in de adresbalk overeenkomt met het webadres van de site.',
@@ -4542,12 +6120,66 @@ Selecteer één te bewerken clip.',
        'fogg-cg-advVideo' => 'Gevorderde instellingen voor videocodering',
        'fogg-cg-advAudio' => 'Gevorderde instellingen voor audiocodering',
        'fogg-preset-custom' => 'Aangepaste instellingen',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Webvideo Theora, Vorbis 400 kbit/s en 400px maximale breedte',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Lage bandbreedte Theora, Vorbis 164 kbit/s en 200px maximale breedte',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Hoge kwaliteit Theora, Vorbis 1080px maximale breedte',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Videokwaliteit',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Gebruikt om de <i>visuele kwaliteit</i> van de te coderen video in te stellen. Deze instelling wordt niet gebruikt als u hieronder bij de geavanceerde instellingen de bitsnelheid instelt.',
+       'fogg-starttime-title' => 'Startseconde',
+       'fogg-starttime-help' => 'Alleen coderen vanaf tijd in seconden',
+       'fogg-endtime-title' => 'Stopseconde',
+       'fogg-endtime-help' => 'Alleen coderen tot tijd in seconden',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Audiokwaliteit',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'Gebruikt om de <i>geluidskwaliteit</i> van de te coderen audio in te stellen. Deze instelling wordt niet gebruikt als u hieronder bij de geavanceerde instellingen de bitsnelheid instelt.',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Videocodec',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Gebruikt om de videocodec voor de clip in te stellen. Op het moment wordt alleen Theora ondersteund. Meer over de <a target="_new" href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Theora_%28compressieformaat%29">Theora-codec</a>.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Audiocodec',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Gebruikt om de audiocodec voor de clip in te stellen. Op het moment wordt alleen Vorbis ondersteund. Meer over de <a target="_new" href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Ogg_Vorbis">Vorbis-codec</a>.',
+       'fogg-width-title' => 'Breedte video',
+       'fogg-width-help' => 'Naar de opgegeven breedte aanpassen.',
+       'fogg-height-title' => 'Hoogte video',
+       'fogg-height-help' => 'Naar de opgegeven hoogte aanpassen.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Bitsnelheid video',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'De bitsnelheid van de video stelt de bitsnelheid van de video in (in kbit/s)',
+       'fogg-twopass-title' => 'Variabele bitsnelheid',
+       'fogg-twopass-help' => 'Het coderen met variabele bitsnelheid maakt een meer constante kwaliteit mogelijk door het videobestand twee keer te verwerken.',
+       'fogg-framerate-title' => 'Beelden per seconde',
+       'fogg-framerate-help' => 'Het aantal beelden per seconde in de video. Meer over <a target="_new" href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Beelden_per_seconde">beelden per seconde</a>.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Beeldverhouding',
+       'fogg-aspect-help' => 'Beeldverhouding van de video kan 4:3 of 16:9 zijn. Meer over <a target="_new" href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio">beeldverhouding</a>.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Keyframe-interval',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'De keyframe-interval in beelden. De meeste codecs dwingen keyframes af als het verschil tussen de beelden groter is dan de gecodeerde grootte van het keyframe. Meer over <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I-frame">keyframes</a> (Engels).',
+       'fogg-denoise-title' => 'Ruisfilter',
+       'fogg-denoise-help' => 'Ruis verwijderen uit de videoinvoer. Meer over <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">ruis verwijderen</a> (Engels).',
+       'fogg-novideo-title' => 'Geen video',
+       'fogg-novideo-help' => 'video uitschakelen in de uitvoer',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Bitsnelheid audio',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Audiobemonsteringsfrequentie',
+       'fogg-samplerate-help' => 'bemonsteringsfrequentie van de uitvoer instellen (in Hz).',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Geen audio',
+       'fogg-noaudio-help' => 'audio uitschakelen in de uitvoer',
+       'fogg-title-title' => 'Naam',
+       'fogg-title-help' => 'Een naam voor uw clip',
+       'fogg-artist-title' => 'Naam maker',
+       'fogg-artist-help' => 'De maker van deze clip',
+       'fogg-date-title' => 'Datum',
+       'fogg-date-help' => 'De datum waarop het materiaal is gemaakt of vrijgegeven',
+       'fogg-location-title' => 'Locatie',
+       'fogg-location-help' => 'De locatie van de opname',
+       'fogg-organization-title' => 'Organisatie',
+       'fogg-organization-help' => 'Naam van organisatie/studio',
+       'fogg-copyright-title' => 'Auteursrechten',
+       'fogg-copyright-help' => 'De auteursrechten van de clip',
+       'fogg-license-title' => 'Licentie',
+       'fogg-license-help' => 'De licentie van de clip (bij voorkeur een URL naar Creative Commons).',
+       'fogg-contact-title' => 'Contact',
+       'fogg-contact-help' => 'Verwijzing om contact op te nemen',
        'mwe-add_media_wizard' => 'Wizard media toevoegen',
        'mwe-media_search' => 'Media zoeken',
        'rsd_box_layout' => 'Weergeven als kader',
        'rsd_list_layout' => 'Weergeven als lijst',
        'rsd_results_desc' => 'Resultaten $1 tot $2',
-       'rsd_results_total' => ' van $1',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Resultaten $1 tot $2 van $3',
        'rsd_results_next' => 'volgende',
        'rsd_results_prev' => 'vorige',
        'rsd_no_results' => 'Geen zoekresultaten voor <b>$1</b>',
@@ -4565,7 +6197,7 @@ Selecteer één te bewerken clip.',
        'mwe-cc_sa_title' => 'Gelijk Delen',
        'mwe-cc_pd_title' => 'Publiek Domein',
        'mwe-unknown_license' => 'Onbekende licentie',
-       'mwe-no_import_by_url' => 'Deze gebruiker of wiki kan <b>geen</b> bestanden importeren via een URL.<p>MOet u zich nog aanmelden?</p><p>Hebt u het recht "upload_by_url"?<br />Is voor de wiki <a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">$wgAllowCopyUploads</a> ingeschakeld?</p>',
+       'mwe-no_import_by_url' => 'Deze gebruiker of wiki kan <b>geen</b> bestanden importeren via een URL.<p>Moet u zich nog aanmelden?</p><p>Hebt u het recht "upload_by_url"?<br />Is voor de wiki <a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">$wgAllowCopyUploads</a> ingeschakeld?</p>',
        'mwe-results_from' => 'Resultaten van <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
        'mwe-missing_desc_see_source' => 'De beschrijving mist. Help met beschrijven met behulp van de [$1 bron].',
        'rsd_config_error' => 'Er is een fout in de instellingen van de Wizard media toevoegen: $1',
@@ -4596,6 +6228,8 @@ Selecteer één te bewerken clip.',
        'mwe-destfilename' => 'Nieuwe naam:',
        'mwe-summary' => 'Beschrijving',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'u bent niet aangemeld of hebt geen uploadrechten.',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Dit bestand volgen',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Waarschuwingen negeren',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Bezig met het converteren en uploaden (sluit dit venster niet)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'De upload wordt uitgevoerd - sluit dit venster niet',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'Geconverteerd',
@@ -4618,9 +6252,9 @@ Selecteer één te bewerken clip.',
        'mwe-go-to-resource' => 'Naar de bronpagina teruggaan',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Er is een onbekende uploadfout opgetreden',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'U hebt een bestand met een extensie die niet wordt ondersteund geselecteerd (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">meer informatie</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'Kanselleer',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
-       'mwe-loading_plugin' => 'laai uitbreiding ...',
+       'mwe-upload-multi' => '{{PLURAL:$1|Bestand|Bestanden}} uploaden',
+       'mwe-review-upload' => '{{PLURAL:$1|Bestandsupload|Bestandsuploads}} controleren',
+       'mwe-loading_plugin' => 'bezig met het laden van de uitbreiding...',
        'mwe-select_playback' => 'Afspeelinstellingen instellen',
        'mwe-link_back' => 'Terugverwijzen',
        'mwe-error_swap_vid' => 'Fout: mv_embed kon de videotag voor de mv_embed-interface niet wisselen',
@@ -4630,15 +6264,16 @@ Selecteer één te bewerken clip.',
        'mwe-pause_clip' => 'Clip pauzeren',
        'mwe-volume_control' => 'Volumebeheer',
        'mwe-player_options' => 'Mediaspelerinstellingen',
-       'mwe-closed_captions' => 'Bijschriften sluiten',
+       'mwe-closed_captions' => 'Ondertiteling',
        'mwe-player_fullscreen' => 'Volledig scherm',
        'mwe-next_clip_msg' => 'Volgende clip afspelen',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Vorige clip afspelen',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Doorgaan met het afspelen van deze clip',
-       'mwe-seek_to' => 'Zoeken naar',
+       'mwe-seek_to' => 'Zoeken naar $1',
+       'mwe-paused' => 'gepauzeerd',
        'mwe-download_segment' => 'Selectie downloaden:',
        'mwe-download_full' => 'Volledig videobestand downloaden:',
-       'mwe-download_right_click' => 'Klik rechts en selecteer <i>Opslaan als...</i> om het bestand op te slaan.',
+       'mwe-download_right_click' => 'Klik rechts en selecteer <i>Verwijzing opslaan als...</i> om het bestand te downloaden',
        'mwe-download_clip' => 'Video downloaden',
        'mwe-download_text' => 'Tekst downloaden (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
        'mwe-download' => 'Downloaden',
@@ -4651,7 +6286,7 @@ Selecteer één te bewerken clip.',
        'mwe-menu_btn' => 'Menu',
        'mwe-close_btn' => 'Sluiten',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLC-plugin',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Ingebouwde ondersteuning voor Ogg-video',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Ogg-video',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Algemene Ogg-plugin',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTime-plugin',
@@ -4661,18 +6296,20 @@ Selecteer één te bewerken clip.',
        'mwe-ogg-player-selected' => '(geselecteerd)',
        'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
        'mwe-generic_missing_plugin' => 'Uw browser lijkt het volgende bestandstype niet te ondersteunen: <b>$1</b><br />
-Via <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">afspeelmethoden</a> kunt u een mediaspeler downloaden.<br />',
+Via <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Hulp_voor_mediabestanden">afspeelmethoden</a> kunt u een mediaspeler downloaden.<br />',
        'mwe-for_best_experience' => 'Voor een betere kwaliteitsbeleving adviseren we:<br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a></b>',
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Niet waarschuwen',
        'mwe-playerselect' => 'Mediaspelers',
-       'mwe-read_before_embed' => '<a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">Lees dit</a> voordat u gaat embedden!',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Toevoegen aan website of blog',
+       'mwe-read_before_embed' => '<a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">Lees dit</a> voordat u gaat embedden (Engels)!',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Toevoegen aan een pagina',
        'mwe-related_videos' => "Gerelateerde video's",
        'mwe-seeking' => 'bezig met zoeken',
+       'mwe-copy-code' => 'Code kopiëren',
 );
 
 /** Occitan (Occitan)
  * @author Cedric31
+ * @author McDutchie
  */
 $messages['oc'] = array(
        'mwe-crop' => "Retalhar l'imatge",
@@ -4696,11 +6333,16 @@ $messages['oc'] = array(
        'mwe-start_time' => 'Ora de començament',
        'mwe-end_time' => 'Ora de fin',
        'mwe-preview_inout' => "Previsualizar los punts d'entrada-sortida",
+       'mwe-edit-tools' => 'Espleches de modificacion',
+       'mwe-inline-description' => "Descripcion ''inline''",
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Espleches de modificacion de las vidèos :',
+       'mwe-duration' => 'Durada :',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Seleccionar los calques',
        'mwe-auto_scroll' => 'desfilament automatic',
        'mwe-close' => 'tampar',
        'mwe-improve_transcript' => 'Melhorar',
        'mwe-no_text_tracks_found' => 'Cap de traça de tèxte pas trobada',
+       'mwe-subtitles' => '$1 sostítols',
        'mwe-transition_in' => 'Transicion entranta',
        'mwe-transition_out' => 'Transicion sortenta',
        'mwe-effects' => "Pila d'efièches",
@@ -4741,10 +6383,18 @@ $messages['oc'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Activar los menuts contextuals',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Desvolopat per <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> en partenariat amb la <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">mai d\'entresenhas</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'cargament ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Cargament...',
        'mwe-error_load_lib' => 'Error : JavaScript $1 a pas pogut èsser trobat o definís pas $2',
        'mwe-loading-add-media-wiz' => "Cargament de l'assistent d'apondon de mèdia",
        'mwe-apiproxy-setup' => 'Configuracion del proxy API',
+       'mwe-load-drag-item' => 'Cargament de l’element depausat',
+       'mwe-ok' => 'OK',
+       'mwe-cancel' => 'Anullar',
+       'mwe-setting-up-proxy' => 'Parametratge del proxy...',
+       'mwe-re-try' => 'Tornar ensajar la requèsta API',
+       'mwe-re-trying' => 'Novèla temptativa de requèsta API...',
+       'mwe-proxy-not-ready' => 'Lo proxy es pas configurat',
+       'mwe-please-login' => 'Sètz pas <a target="_new" href="$1">connectat</a> sus $2 o mwEmbed es pas estat activat. Corregissètz lo problèma, puèi ensajatz tornamai vòstra requèsta.',
+       'mwe-remember-loging' => "Rapèl de seguretat : vos connectetz pas a un site internet que quand l’adreça d'aquel site es afichada dins vòstra barra d’adreça.",
        'fogg-select_file' => 'Seleccionatz un fichièr',
        'fogg-select_new_file' => 'Seleccionatz un fichièr novèl',
        'fogg-select_url' => 'Seleccionatz una URL',
@@ -4770,11 +6420,66 @@ $messages['oc'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => "Contraròtles avançats de l'encodatge vidèo",
        'fogg-cg-advAudio' => "Contraròtles avançats de l'encodatge àudio",
        'fogg-preset-custom' => 'Paramètres personalizats',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Video web Theroa, Vorbis 400 kbit/s e 400px de largor maximala',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Theora de benda passanta febla, Vorbis 164 kbit/s e 200px de largor maximala',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Theora de nauta qualitat, Vorbis 1080px de largor maximala',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Qualitat vidèo',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Utilizat per definir la <i>qualitat visuala</i> de la vidèo encodada (pas utilizat se definissètz lo debit binari dins los contraròtles avançats çaijós).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Segonda de començament',
+       'fogg-starttime-help' => "Encodar solament a partir d'una durada en segondas",
+       'fogg-endtime-title' => 'Segonda de fin',
+       'fogg-endtime-help' => 'Encodar solament cap a una durada en segondas',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Qualitat àudio',
+       'fogg-audioQuality-help' => "Utilizat per definir la <i>qualitat acostica</i> de l'àudio encodat (pas utilizat se definissètz lo debit binari dins los contraròtles avançats çaijós).",
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Codec vidèo',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Utilizat per seleccionar lo codec del clip vidèo. Actualament, sol Theora es disponible. Mai d\'entresenhas sul <a target="_new" href="http://oc.wikipedia.org/wiki/Theora">codec Theora</a>.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Codec àudio',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Utilizat per definir lo codec del clip àudio. Actualament, sol Vorbis es disponible. Mai d\'entresenhas sul <a target="_new" href="http://oc.wikipedia.org/wiki/Vorbis">codec Vorbis</a>.',
+       'fogg-width-title' => 'Largor de la vidèo',
+       'fogg-width-help' => 'Redimensionar a la largor especificada.',
+       'fogg-height-title' => 'Nautor de la vidèo',
+       'fogg-height-help' => 'Redimensionar a la nautor especificada.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Debit binari de la vidèo',
+       'fogg-videoBitrate-help' => "Lo debit binari de la vidèo definís lo debit de l'encodatge per la vidèo en kb/s",
+       'fogg-twopass-title' => 'Encodatge de doas passas',
+       'fogg-twopass-help' => "L'encodatge de doas passas permet una qualitat mai constanta en efectuant dos percorses del fichièr vidèo",
+       'fogg-framerate-title' => "Frequéncia d'imatges",
+       'fogg-framerate-help' => 'Lo nombre d\'imatges per segonda de la vidèo. Mai d\'entresenhas sus <a target="_new" href="http://oc.wikipedia.org/wiki/Imatges_per_segonda">la frequéncia d\'imatges</a>.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Rapòrt largor/nautor',
+       'fogg-aspect-help' => 'Lo rapòrt largor/nautor de la vidèo pòt èsser una fraccion 4:3 o 16:9. Mai d\'entresenhas suls <a target="_new" href="http://oc.wikipedia.org/wiki/Rapòrt_largor/nautor">rapòrts largor/nautor</a>.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Interval dels imatges-claus',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => "L'interval dels imatges-claus dins los imatges. Nòta : la màger part dels codecs impausan los imatges-claus se la diferéncia entre los imatges es mai granda que la talha d'encodatge de l'imatge-clau. Mai d'entresenhas suls <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Video_compression_picture_types\">imatges-claus</a>.",
+       'fogg-denoise-title' => 'Filtre antibruch',
+       'fogg-denoise-help' => 'Desbruchatge de la vidèo en entrada. Mai d\'entresenhas sus <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">debruchatge</a>.',
+       'fogg-novideo-title' => 'Pas de vidèo',
+       'fogg-novideo-help' => 'desactivar la vidèo dins la sortida',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Debit binari àudio',
+       'fogg-samplerate-title' => "Taus d'escandalhatge àudio",
+       'fogg-samplerate-help' => "definir lo taus d'escandalhatge de la sortida (en Hz).",
+       'fogg-noaudio-title' => "Pas d'àudio",
+       'fogg-noaudio-help' => "desactivar l'àudio dins la sortida",
+       'fogg-title-title' => 'Títol',
+       'fogg-title-help' => 'Un títol per vòstre clip',
+       'fogg-artist-title' => 'Nom del creator',
+       'fogg-artist-help' => "Lo creator d'aqueste clip",
+       'fogg-date-title' => 'Data',
+       'fogg-date-help' => 'La data a la quala lo metratge es estat creat o publicat',
+       'fogg-location-title' => 'Localizacion',
+       'fogg-location-help' => 'La localizacion del metratge',
+       'fogg-organization-title' => 'Societat',
+       'fogg-organization-help' => 'Nom de la societat (estudiò)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Copyright',
+       'fogg-copyright-help' => 'Lo copyright del clip',
+       'fogg-license-title' => 'Licéncia',
+       'fogg-license-help' => "La licéncia d'aqueste clip (preferiblament una URL Creative Commons).",
+       'fogg-contact-title' => 'Contacte',
+       'fogg-contact-help' => 'Ligam del contacte',
        'mwe-add_media_wizard' => "Assistent d'apondon de mèdia",
        'mwe-media_search' => 'Recèrca de mèdias',
        'rsd_box_layout' => 'Disposicion de la bóstia',
        'rsd_list_layout' => 'Disposicion de la lista',
-       'rsd_results_desc' => 'Resultats',
+       'rsd_results_desc' => 'Resultats $1 a $2',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Resultats $1 a $2 de $3',
        'rsd_results_next' => 'seguent',
        'rsd_results_prev' => 'precedent',
        'rsd_no_results' => 'Pas cap de resultat per <b>$1</b>',
@@ -4791,12 +6496,12 @@ $messages['oc'] = array(
        'mwe-cc_sa_title' => "Partatge a l'identic",
        'mwe-cc_pd_title' => 'Domeni public',
        'mwe-unknown_license' => 'Licéncia desconeguda',
-       'mwe-no_import_by_url' => 'Aqueste utilizaire o aqueste wiki <b>pòt pas</b> importar d\'assets dempuèi las URLs distantas.</p><p>Avètz besonh de vos connectar ?</p><p>Se las autorizacions son definidas, es possible que vos calga d\'activar $wgAllowCopyUploads (<a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">mai d\'entresenhas</a>).</p>',
+       'mwe-no_import_by_url' => "Aqueste utilizaire o aqueste wiki <b>pòt pas</b> importar d'assets dempuèi las URLs distantas.<p>Avètz besonh de vos connectar ?</p><p>Dispausatz de la permission ''upload_by_url'' ?<br /><a href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:\$wgAllowCopyUploads\">\$wgAllowCopyUploads</a> es activat sul wiki ?</p>",
        'mwe-results_from' => 'Resultats dempuèi <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
        'mwe-missing_desc_see_source' => "Manca una descripcion per aqueste asset. Consultatz la [$1 font d'origina] e ajudatz a lo descriure.",
        'rsd_config_error' => "Error de configuracion de l'assistent d'apondon de mèdia : $1",
-       'mwe-your_recent_uploads' => 'Vòstres darrièrs telecargaments',
-       'mwe-upload_a_file' => 'Telecargar un fichièr novèl',
+       'mwe-your_recent_uploads' => 'Vòstres darrièrs telecargaments sus $1',
+       'mwe-upload_a_file' => 'Telecargar un fichièr novèl sus $1',
        'mwe-resource_page_desc' => 'Pagina de  descripcion de la ressorsa :',
        'mwe-edit_resource_desc' => 'Modificar lo wiki tèxte de la descripcion de la ressorsa :',
        'mwe-local_resource_title' => 'Títol de la ressorsa locala :',
@@ -4807,7 +6512,13 @@ $messages['oc'] = array(
        'mwe-importing_asset' => "Impòrt de l'asset",
        'mwe-preview_insert_resource' => "Previsualizar l'insercion de la ressorsa : $1",
        'mwe-checking-resource' => 'Verificacion de la ressorsa',
-       'mwe-resource-needs-import' => 'La ressorsa $1 deu èsser importada',
+       'mwe-resource-needs-import' => 'La ressorsa $1 deu èsser importada sus $2',
+       'mwe-ftype-svg' => 'Fichièr vectorial SVG',
+       'mwe-ftype-jpg' => 'Fichièr imatge JPEG',
+       'mwe-ftype-png' => 'Fichièr imatge PNG',
+       'mwe-ftype-oga' => 'Fichièr àudio Ogg',
+       'mwe-ftype-ogg' => 'Fichièr vidèo Ogg',
+       'mwe-ftype-unk' => 'Format de fichièr desconegut',
        'mwe-select_file' => 'Seleccionatz un fichièr',
        'mwe-more_licence_options' => 'Per mai d\'opcions de licéncias, consultatz la <a href="$1">pagina de telecargament normal</a>',
        'mwe-select_ownwork' => 'Telecargui unicament mas pròprias òbras, e las placi jos licéncia :',
@@ -4816,6 +6527,8 @@ $messages['oc'] = array(
        'mwe-destfilename' => 'Nom del fichièr de destinacion :',
        'mwe-summary' => 'Resumir',
        'mwe-error_not_loggedin' => "Sembla que sètz pas connectat o qu'avètz pas lo drech de telecargar.",
+       'mwe-watch-this-file' => 'Seguir aqueste fichièr',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Ignorar los avertiments',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Transcodatge e telecargament en cors (tampetz pas aquesta fenèstra)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'Telecargament en cors (tampetz pas aquesta fenèstra)',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'Transcodat',
@@ -4838,8 +6551,7 @@ $messages['oc'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'Anar a la pagina de la ressorsa',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Error desconeguda al moment del telecargament',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Avètz seleccionat un fichièr que compòrta una extension pas suportada (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">mai d\'entresenhas</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'Anullar',
-       'mwe-ok-button' => "D'acòrdi",
+       'mwe-upload-multi' => 'Cargar {{PLURAL:$1|lo fichièr|los fichièrs}}',
        'mwe-loading_plugin' => 'cargament del plugin ...',
        'mwe-select_playback' => 'Definir las preferéncias de lectura',
        'mwe-link_back' => 'Ligam retorn',
@@ -4855,10 +6567,11 @@ $messages['oc'] = array(
        'mwe-next_clip_msg' => 'Legir lo clip seguent',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Legir lo clip precedent',
        'mwe-current_clip_msg' => "Perseguir la lectura d'aqueste clip",
-       'mwe-seek_to' => 'Anar a',
+       'mwe-seek_to' => 'Aténher $1',
+       'mwe-paused' => 'en pausa',
        'mwe-download_segment' => 'Telecargar la seleccion :',
        'mwe-download_full' => 'Telecargar lo fichièr de la vidèo completa :',
-       'mwe-download_right_click' => 'Per telecargar, clicatz-drech e seleccionatz <i>Enregistrar la cibla jos...</i>',
+       'mwe-download_right_click' => 'Per telecargar, clicatz-drech e seleccionatz <i>Enregistrar la cibla del ligam jos...</i>',
        'mwe-download_clip' => 'Telecargar la vidèo',
        'mwe-download_text' => 'Telecargar lo tèxte (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml) :',
        'mwe-download' => 'Telecargar',
@@ -4871,7 +6584,7 @@ $messages['oc'] = array(
        'mwe-menu_btn' => 'Menut',
        'mwe-close_btn' => 'Tampar',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Modul VLC',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Supòrt natiu de las vidèos Ogg',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Vidèo Ogg en natiu',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'ActiveX VLC',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Modul generic Ogg',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Modul QuickTime',
@@ -4885,12 +6598,23 @@ $messages['oc'] = array(
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Interrompre pel moment.',
        'mwe-playerselect' => 'Lectors',
        'mwe-read_before_embed' => 'Legissètz <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">aquò</a> abans de procedir !',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Integrar sus vòstre site o blog',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Integrar dins una pagina',
        'mwe-related_videos' => 'Vidèos associadas',
        'mwe-seeking' => 'recèrca',
+       'mwe-copy-code' => 'Copiar lo còde',
+);
+
+/** Deitsch (Deitsch)
+ * @author Xqt
+ */
+$messages['pdc'] = array(
+       'mwe-ok' => 'OK',
+       'rsd_results_next' => 'weiter',
+       'rsd_results_prev' => 'zerick',
 );
 
 /** Polish (Polski)
+ * @author McDutchie
  * @author Sp5uhe
  */
 $messages['pl'] = array(
@@ -4955,7 +6679,6 @@ $messages['pl'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Włącz menu kontekstowe',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Wykonane przez <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc,</a> we współpracy z <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Fundacją Wikimedia</a> (<a href="#">więcej informacji</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'ładowanie ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Ładowanie...',
        'mwe-error_load_lib' => 'Błąd – W plik JavaScript $1 brak jest możliwości pobrania oraz definicji $2',
        'fogg-select_file' => 'Wybierz plik',
        'fogg-select_new_file' => 'Wybierz nowy plik',
@@ -4982,7 +6705,8 @@ $messages['pl'] = array(
        'fogg-preset-custom' => 'Ustawienia niestandardowe',
        'rsd_box_layout' => 'Układ okna',
        'rsd_list_layout' => 'Układ listy',
-       'rsd_results_desc' => 'Wyniki',
+       'rsd_results_desc' => 'Wyniki od $1 do $2',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Wyniki od $1 do $2 z $3',
        'rsd_results_next' => 'następne',
        'rsd_results_prev' => 'poprzednie',
        'rsd_no_results' => 'Brak wyników wyszukiwania <b>$1</b>',
@@ -5024,8 +6748,6 @@ $messages['pl'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'Przejdź do strony zasobu',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Nieznany błąd przesyłania',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Wybrałeś plik z nieobsługiwanym rozszerzeniem (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">więcej informacji</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'Anuluj',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
        'mwe-loading_plugin' => 'trwa ładowanie wtyczki...',
        'mwe-select_playback' => 'Ustaw preferencje odtwarzania',
        'mwe-link_back' => 'Link powrotny',
@@ -5041,7 +6763,7 @@ $messages['pl'] = array(
        'mwe-next_clip_msg' => 'Odtwórz następny klip',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Odtwórz poprzedni klip',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Kontynuuj odtwarzanie tego klipu',
-       'mwe-seek_to' => 'Przewiń do',
+       'mwe-seek_to' => 'Przewiń $1',
        'mwe-download_clip' => 'Pobierz film',
        'mwe-download' => 'Pobierz',
        'mwe-share' => 'Udostępnij',
@@ -5069,6 +6791,7 @@ $messages['pl'] = array(
 );
 
 /** Portuguese (Português)
+ * @author Hamilton Abreu
  * @author Lijealso
  * @author Luckas Blade
  * @author Malafaya
@@ -5076,13 +6799,15 @@ $messages['pl'] = array(
 $messages['pt'] = array(
        'mwe-insert_image_page' => 'Inserir na página',
        'mwe-insert_into_sequence' => 'Inserir na sequência',
-       'mwe-preview_insert' => 'Prever inserção',
+       'mwe-preview_insert' => 'Antever inserção',
        'mwe-cancel_image_insert' => 'Cancelar a inserção',
        'mwe-sc_audio' => 'Controlo de áudio',
        'mwe-sc_duration' => 'Duração',
        'mwe-template_properties' => 'Propriedade da predefinição',
        'mwe-edit_properties' => 'Editar propriedades',
        'mwe-other_properties' => 'Outras propriedades',
+       'mwe-preview_inout' => 'Antever pontos de entrada e saída',
+       'mwe-duration' => 'Duração:',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Seleccionar camadas',
        'mwe-close' => 'fechar',
        'mwe-improve_transcript' => 'Melhorar',
@@ -5090,7 +6815,7 @@ $messages['pt'] = array(
        'mwe-menu_transition' => 'Transições e efeitos',
        'mwe-menu_options' => 'Opções',
        'mwe-loading_timeline' => 'A carregar linha do tempo ...',
-       'mwe-loading_user_rights' => 'A carregar direitos de usuário ...',
+       'mwe-loading_user_rights' => 'A carregar os direitos do utilizador ...',
        'mwe-edit_clip' => 'Editar videoclipe',
        'mwe-edit_save' => 'Gravar mudanças na sequência',
        'mwe-saving_wait' => 'Gravação em progresso (por favor, aguarde)',
@@ -5105,15 +6830,24 @@ $messages['pt'] = array(
        'mwe-advanced_editor_desc' => 'editor avançado (estilo Final Cut)',
        'mwe-other_options' => 'Outras opções',
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Habilitar menus de contexto',
-       'mwe-loading_title' => 'A carregar...',
+       'mwe-loading_txt' => 'A carregar ...',
+       'mwe-ok' => 'OK',
+       'mwe-cancel' => 'Cancelar',
        'fogg-select_file' => 'Seleccione ficheiro',
        'fogg-select_new_file' => 'Seleccione novo ficheiro',
        'fogg-select_url' => 'Seleccione endereço (URL)',
        'fogg-save_local_file' => 'Gravar Ogg',
        'fogg-installed' => 'Firefogg está instalado',
+       'fogg-for_improved_uplods' => 'Para optimizar os carregamentos:',
+       'fogg-use_latest_fox' => 'Por favor, instale primeiro o <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (ou versão mais recente). <i>Depois volte a esta página para instalar a extensão <b>Firefogg</b>.</i>',
        'fogg-passthrough_mode' => 'O ficheiro seleccionado já é de formato Ogg ou não é um ficheiro de vídeo',
        'fogg-transcoding' => 'Codificar vídeo para Ogg',
-       'rsd_results_desc' => 'Resultados',
+       'fogg-preview' => 'Antever vídeo',
+       'fogg-hidepreview' => 'Esconder a antevisão',
+       'fogg-help-sticky' => 'Ajuda (clique para fixar)',
+       'fogg-title-title' => 'Título',
+       'fogg-date-title' => 'Data',
+       'rsd_results_desc' => 'Resultados de $1 a $2',
        'rsd_results_next' => 'próximo',
        'rsd_results_prev' => 'anterior',
        'rsd_no_results' => 'A busca não produziu resultados para <b>$1</b>',
@@ -5124,13 +6858,13 @@ $messages['pt'] = array(
        'mwe-cc_nd_title' => 'Não a Obras Derivadas',
        'mwe-cc_sa_title' => 'Partilha nos termos da mesma Licença',
        'mwe-cc_pd_title' => 'Domínio Público',
-       'mwe-your_recent_uploads' => 'Os seus carregamentos recentes',
-       'mwe-upload_a_file' => 'Carregar um novo ficheiro',
+       'mwe-your_recent_uploads' => 'Os seus carregamentos recentes em $1',
+       'mwe-upload_a_file' => 'Carregar um novo ficheiro em $1',
        'mwe-watch_this_page' => 'Vigiar esta página',
        'mwe-do_import_resource' => 'Importar recurso',
-       'mwe-update_preview' => 'Actualizar previsão',
+       'mwe-update_preview' => 'Actualizar antevisão',
        'mwe-cancel_import' => 'Cancelar importação',
-       'mwe-preview_insert_resource' => 'Prever inserção de recurso: $1',
+       'mwe-preview_insert_resource' => 'Antever inserção do recurso: $1',
        'mwe-select_file' => 'Seleccione o ficheiro',
        'mwe-upload' => 'Carregar ficheiro',
        'mwe-destfilename' => 'Nome de ficheiro de destino:',
@@ -5148,8 +6882,6 @@ $messages['pt'] = array(
        'mwe-ignorewarning' => 'Ignorar aviso e carregar ficheiro',
        'mwe-file-thumbnail-no' => 'O nome de ficheiro começa por <b><tt>$1</tt></b>',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Erro de carregamento desconhecido',
-       'mwe-cancel-button' => 'Cancelar',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
        'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Adicionar ao fim da sequência',
        'mwe-play_clip' => 'Tocar videoclipe',
        'mwe-pause_clip' => 'Pausar videoclipe',
@@ -5168,30 +6900,34 @@ $messages['pt'] = array(
        'mwe-menu_btn' => 'Menu',
        'mwe-close_btn' => 'Fechar',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'plugin VLC',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Suporte nativo de vídeo Ogg',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Vídeo Ogg nativo',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Plugin Ogg genérico',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Plugin QuickTime',
        'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'QuickTime ActiveX',
        'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
        'mwe-ogg-player-selected' => '(seleccionado)',
+       'mwe-generic_missing_plugin' => 'O seu navegador não parece suportar o seguinte tipo de reprodução: <b>$1</b><br />Visite a página <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">Playback Methods</a> para descarregar um leitor.<br />',
        'mwe-embed_site_or_blog' => 'Embeber no seu sítio ou blog',
        'mwe-related_videos' => 'Vídeos relacionados',
 );
 
 /** Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
+ * @author Hamilton Abreu
  * @author Luckas Blade
  */
 $messages['pt-br'] = array(
+       'mwe-preview_insert' => 'Prever inserção',
        'mwe-sc_duration' => 'Duração',
        'mwe-other_properties' => 'Outras propriedades',
        'mwe-menu_options' => 'Opções',
+       'mwe-loading_user_rights' => 'A carregar direitos de usuário ...',
        'mwe-other_options' => 'Outras opções',
-       'mwe-loading_title' => 'Carregando...',
        'rsd_results_desc' => 'Resultados',
        'rsd_results_prev' => 'anterior',
        'mwe-cc_pd_title' => 'Domínio público',
        'mwe-unknown_license' => 'Licença desconhecida',
+       'mwe-preview_insert_resource' => 'Prever inserção de recurso: $1',
        'mwe-select_file' => 'Selecionar arquivo',
        'mwe-summary' => 'Sumário',
        'mwe-upload-unknown-size' => 'Tamanho desconhecido',
@@ -5229,11 +6965,21 @@ $messages['ru'] = array(
        'mwe-start_time' => 'Время начала',
        'mwe-end_time' => 'Время окончания',
        'mwe-preview_inout' => 'Просмотр точек ввода-вывода',
+       'mwe-edit-tools' => 'Инструменты редактирования',
+       'mwe-inline-description' => 'Заголовок',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Инструменты редактирования видео:',
+       'mwe-duration' => 'Длительность:',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Выбрать слои',
        'mwe-auto_scroll' => 'автопрокрутка',
        'mwe-close' => 'закрыть',
        'mwe-improve_transcript' => 'Улучшить',
        'mwe-no_text_tracks_found' => 'Не найдено текстовых дорожек',
+       'mwe-subtitles' => 'субтитры — $1',
+       'mwe-add-edit-subs' => 'Добавить/править субтитры',
+       'mwe-add-subs-file' => 'Добавить/править субтитры',
+       'mwe-add-subs-file-title' => 'Выбор субтитров для загрузки',
+       'mwe-error-only-srt' => 'Сейчас могут загружаться только srt-файлы.',
+       'mwe-watch-video' => 'Просмотреть видео',
        'mwe-transition_in' => 'Переход в',
        'mwe-transition_out' => 'Переход из',
        'mwe-effects' => 'Набор эффектов',
@@ -5274,16 +7020,15 @@ $messages['ru'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Включить контекстные меню',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Разработано <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc</a> в сотрудничестве с <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Фондом Викимедиа</a> (<a href="#">подробнее</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'загрузка …',
-       'mwe-loading_title' => 'Загрузка…',
        'mwe-error_load_lib' => 'Ошибка. JavaScript $1 не доступен или не определяет $2',
        'mwe-loading-add-media-wiz' => 'Загрузка мастера добавления медиа',
        'mwe-apiproxy-setup' => 'Настройка API-прокси',
        'mwe-load-drag-item' => 'Загрузка перетащенного элемента',
        'mwe-ok' => 'OK',
+       'mwe-cancel' => 'Отмена',
        'mwe-setting-up-proxy' => 'Настройка прокси…',
        'mwe-re-try' => 'Повторить API-запрос',
        'mwe-re-trying' => 'Повторение API-запроса…',
-       'mwe-cancel' => 'Отмена',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'Прокси не настроен',
        'mwe-please-login' => 'Вы не <a target="_new" href="$1">представились системе</a> $2 или mwEmbed не был включён. Решите проблему и затем повторите запрос.',
        'mwe-remember-loging' => 'Общее напоминание о безопасности. Представляйтесь системе только в том случае, если в строке адреса отображается адрес ожидаемого сайта.',
@@ -5312,12 +7057,66 @@ $messages['ru'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => 'Расширенное управление кодированием видео',
        'fogg-cg-advAudio' => 'Расширенное управление кодированием звука',
        'fogg-preset-custom' => 'Пользовательские настройки',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Веб-видео Theora, Vorbis 400 кбит/с, максимальная ширина 400 пикс.',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Theora для низкоскоростных каналов, Vorbis 164 кбит/с, максимальная ширина 200 пикс.',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Theora высокого качества, Vorbis, максимальная ширина 1080 пикс.',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Качество видео',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Используется для установки <i>видимого качества</i> закодированного видео (не используется, если вы установите битрейт в расширенных настройках).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Начать с секунды',
+       'fogg-starttime-help' => 'Кодировать только начиная с времени, указанного в секундах',
+       'fogg-endtime-title' => 'Закончить на секунду',
+       'fogg-endtime-help' => 'Кодировать только до указанного времени, в секундах',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Качество звука',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'Используется для установки <i>качества звука</i> закодированного аудио (не используется, если вы установите битрейт в расширенных настройках).',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Видеокодек',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Используется для выбора видеокодека клипа. В настоящее время поддерживается только Theora. Подробнее о <a target="_new" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Theora">кодеке Theora</a>.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Аудиокодек',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Используется для выбора аудиокодека клипа. В настоящее время поддерживается только Vorbis. Подробнее о <a target="_new" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Vorbis">кодеке Vorbis</a>.',
+       'fogg-width-title' => 'Ширина видео',
+       'fogg-width-help' => 'Изменить размер до заданной ширины.',
+       'fogg-height-title' => 'Высота видео',
+       'fogg-height-help' => 'Изменить размер до заданной высоты.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Битрейт видео',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'Битрейт видео определяет битрейт кодирования видео в кбит/с',
+       'fogg-twopass-title' => 'Двухпроходное кодирование',
+       'fogg-twopass-help' => 'Двухпроходное кодирование позволяет повысить качество кодирования, посредством проведения двух проходов по видео файлу',
+       'fogg-framerate-title' => 'Частота кадров',
+       'fogg-framerate-help' => 'Частота кадров видео. Подробнее о <a target="_new" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Частота_кадров">частоте кадров</a>.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Формат кадра',
+       'fogg-aspect-help' => 'Соотношение ширины и высоты кадра может составлять 4:3 или 16:9. Подробнее о <a target="_new" href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Соотношение_сторон_экрана">формате кадра</a>.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Интервал между ключевыми кадрами',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'Интервал между ключевыми кадрами. Замечание. Большинство кодеков включает ключевые кадры в случае, если разница между кадрами больше размера ключевых кадров кодирования. Подробнее о <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Типы_кадров">ключевых кадрах</a>.',
+       'fogg-denoise-title' => 'Фильтр удаления шума',
+       'fogg-denoise-help' => 'Входной фильтр удаления шума с видео. Подробнее о <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">об удалении шума</a>.',
+       'fogg-novideo-title' => 'Нет видео',
+       'fogg-novideo-help' => 'отключить видео на выходе',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Битрейт аудио',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Частота дискретизации аудио',
+       'fogg-samplerate-help' => 'установить выходную частоту дискретизации (в Гц).',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Без звука',
+       'fogg-noaudio-help' => 'отключить звук на выходе',
+       'fogg-title-title' => 'Название',
+       'fogg-title-help' => 'Название для вашего клипа',
+       'fogg-artist-title' => 'Имя автора',
+       'fogg-artist-help' => 'Автор этого клипа',
+       'fogg-date-title' => 'Дата',
+       'fogg-date-help' => 'Дата создания или выпуска материала',
+       'fogg-location-title' => 'Местонахождение',
+       'fogg-location-help' => 'Местоположение материала',
+       'fogg-organization-title' => 'Организация',
+       'fogg-organization-help' => 'Название организации (студии)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Авторские права',
+       'fogg-copyright-help' => 'Авторские права на клип',
+       'fogg-license-title' => 'Лицензия',
+       'fogg-license-help' => 'Лицензия на клип (желательно URL на Creative Commons).',
+       'fogg-contact-title' => 'Контакты',
+       'fogg-contact-help' => 'Контактная информация',
        'mwe-add_media_wizard' => 'Мастер добавления медиа',
        'mwe-media_search' => 'Поиск медиа',
        'rsd_box_layout' => 'Макет коробки',
        'rsd_list_layout' => 'Макет списка',
        'rsd_results_desc' => 'Результаты $1 — $2',
-       'rsd_results_total' => ' из $1',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Результаты с $1 по $2 из $3',
        'rsd_results_next' => 'следующий',
        'rsd_results_prev' => 'предыдущий',
        'rsd_no_results' => 'Нет результатов поиска для <b>$1</b>',
@@ -5365,6 +7164,8 @@ $messages['ru'] = array(
        'mwe-destfilename' => 'Новое имя файла:',
        'mwe-summary' => 'Описание изменений',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'Судя по всему, вы не представились системе или не имеете разрешения на загрузку.',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Просмотреть этот файл',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Игнорировать все предупреждения',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Перекодирование и загрузка (не закрывайте это окно)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'Идёт загрузка (не закрывайте это окно)',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'Перекодировано',
@@ -5387,8 +7188,8 @@ $messages['ru'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'Перейти на страницу ресурсов',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Неизвестная ошибка загрузки',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Вы выбрали файл с неподдерживаемым расширением (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">дополнительная информация</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'Отменить',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
+       'mwe-upload-multi' => 'Загрузить {{PLURAL:$1|файл|файлы}}',
+       'mwe-review-upload' => 'Просмотреть {{PLURAL:$1|загрузку файла|загрузки файлов}}',
        'mwe-loading_plugin' => 'загрузка плагина ...',
        'mwe-select_playback' => 'Установить настройки воспроизведения',
        'mwe-link_back' => 'Обратная ссылка',
@@ -5399,28 +7200,29 @@ $messages['ru'] = array(
        'mwe-pause_clip' => 'Приостановить клип',
        'mwe-volume_control' => 'Регулировка громкости',
        'mwe-player_options' => 'Настройки проигрывателя',
-       'mwe-closed_captions' => 'Ð\97акÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸',
+       'mwe-closed_captions' => 'СÑ\83бÑ\82иÑ\82Ñ\80Ñ\8b',
        'mwe-player_fullscreen' => 'На весь экран',
        'mwe-next_clip_msg' => 'Воспроизвести следующий клип',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Воспроизвести предыдущий клип',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Продолжить воспроизведение этого клипа',
-       'mwe-seek_to' => 'Перейти к',
+       'mwe-seek_to' => 'Перейти к $1',
+       'mwe-paused' => 'пауза',
        'mwe-download_segment' => 'Выбор загрузки:',
        'mwe-download_full' => 'Загрузить полный видео-файл:',
-       'mwe-download_right_click' => 'Чтобы загрузить, нажмите правую кнопку и выберите <i>Сохранить объект как…</i>',
+       'mwe-download_right_click' => 'Чтобы загрузить, нажмите правую кнопку и выберите «Сохранить объект как…»',
        'mwe-download_clip' => 'Загрузить видео',
        'mwe-download_text' => 'Загрузить текст (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
        'mwe-download' => 'Загрузить',
        'mwe-share' => 'Поделиться',
        'mwe-credits' => 'Создатели',
        'mwe-clip_linkback' => 'Исходная страница клипа',
-       'mwe-chose_player' => 'Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð¿Ñ\80оигÑ\80Ñ\8bваÑ\82елÑ\8c Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾',
+       'mwe-chose_player' => 'Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 Ð¿Ñ\80оигÑ\80Ñ\8bваÑ\82елÑ\8f',
        'mwe-share_this_video' => 'Поделиться этим видео',
        'mwe-video_credits' => 'О создателях видео',
        'mwe-menu_btn' => 'Меню',
        'mwe-close_btn' => 'Закрыть',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Плагин VLC',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Ð\92Ñ\81Ñ\82Ñ\80оеннаÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жка Ogg-видео',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Ð\92Ñ\81Ñ\82Ñ\80оенное Ogg-видео',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Общий плагин Ogg',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Плагин QuickTime',
@@ -5434,9 +7236,10 @@ $messages['ru'] = array(
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Пока отклонить.',
        'mwe-playerselect' => 'Проигрыватели',
        'mwe-read_before_embed' => 'Пожалуйста, <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">прочтите это</a> перед встраиванием!',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Вставить на ваш сайт или в блог',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Вставить на страницу',
        'mwe-related_videos' => 'Связанные видео',
        'mwe-seeking' => 'поиск',
+       'mwe-copy-code' => 'Копировать код',
 );
 
 /** Yakut (Саха тыла)
@@ -5536,7 +7339,6 @@ $messages['sk'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'Zapnúť kontextové menu',
        'mwe-sequencer_credit_line' => 'Vyvinula <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> v spolupráci s <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">ďalšie informácie</a>).',
        'mwe-loading_txt' => 'načítava sa ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Načítava sa...',
        'mwe-error_load_lib' => 'Error: JavaScript $1 nebolo možné získať alebo neobsahuje definíciu $2',
        'fogg-select_file' => 'Vybrať súbor',
        'fogg-select_new_file' => 'Vybrať nový súbor',
@@ -5567,7 +7369,8 @@ $messages['sk'] = array(
        'mwe-media_search' => 'Hľadanie multimédií',
        'rsd_box_layout' => 'Rozloženie okna',
        'rsd_list_layout' => 'Rozloženie zoznamu',
-       'rsd_results_desc' => 'Výsledky',
+       'rsd_results_desc' => 'Výsledky $1 až $2',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Výsledky $1 až $2 z $3',
        'rsd_results_next' => 'ďalej',
        'rsd_results_prev' => 'späť',
        'rsd_no_results' => 'Žiadne výsledky vyhľadávania <b>$1</b>',
@@ -5575,6 +7378,7 @@ $messages['sk'] = array(
        'rsd_layout' => 'Rozloženie:',
        'rsd_resource_edit' => 'Upraviť zdroj: $1',
        'mwe-resource_description_page' => 'Stránka s popisom zdroja',
+       'mwe-link' => 'odkaz',
        'rsd_local_resource_title' => 'Miestny názov zdroja',
        'rsd_do_insert' => 'Vložiť',
        'mwe-cc_by_title' => 'uvedenie autora',
@@ -5598,6 +7402,12 @@ $messages['sk'] = array(
        'mwe-cancel_import' => 'Zrušiť import',
        'mwe-importing_asset' => 'Importuje sa položka',
        'mwe-preview_insert_resource' => 'Náhľad vloženia zdroja: $1',
+       'mwe-ftype-svg' => 'vektorový súbor SVG',
+       'mwe-ftype-jpg' => 'obrázkový súbor JPEG',
+       'mwe-ftype-png' => 'obrázkový súbor PNG',
+       'mwe-ftype-oga' => 'zvukový súbor OGG',
+       'mwe-ftype-ogg' => 'videosúbor Ogg',
+       'mwe-ftype-unk' => 'neznámy formát súboru',
        'mwe-select_file' => 'Vybrať súbor',
        'mwe-more_licence_options' => 'Ďalšie možnosti licencovania nájdete na <a href="$1">bežnej nahrávacej stránke</a>',
        'mwe-select_ownwork' => 'Nahrávam dielo, ktoré je kompletne moje vlastné a licencujem ho za podmienok:',
@@ -5624,13 +7434,106 @@ $messages['sk'] = array(
        'mwe-fileexists' => 'Súbor s týmto názvom už existuje. Prosím, skontrolujte <b><tt>$1</tt></b> ak si nie ste istý, či ho chcete zmeniť.',
        'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Existujúci súbor</b></center>',
        'mwe-ignorewarning' => 'Ignorovať upozornenie a napriek nemu uložiť súbor',
-       'mwe-cancel-button' => 'Zrušiť',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
        'mwe-download' => 'Stiahnuť',
        'mwe-close_btn' => 'Zavrieť',
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Nateraz nezobrazovať',
 );
 
+/** Swedish (Svenska)
+ * @author GameOn
+ * @author Skalman
+ */
+$messages['sv'] = array(
+       'mwe-crop' => 'Beskär bild',
+       'mwe-apply_crop' => 'Verkställ beskärning',
+       'mwe-reset_crop' => 'Återställ beskärning',
+       'mwe-edit_properties' => 'Redigera egenskaper',
+       'mwe-other_properties' => 'Andra egenskaper',
+       'mwe-start_time' => 'Starttid',
+       'mwe-end_time' => 'Sluttid',
+       'mwe-close' => 'stäng',
+       'mwe-improve_transcript' => 'Förbättra',
+       'mwe-menu_clipedit' => 'Redigera media',
+       'mwe-menu_cliplib' => 'Lägg till media',
+       'mwe-menu_options' => 'Alternativ',
+       'mwe-loading_timeline' => 'Laddar tidslinje...',
+       'mwe-loading_user_rights' => 'Laddar användarrättigheter...',
+       'mwe-zoom_in' => 'Zooma in',
+       'mwe-zoom_out' => 'Zooma ut',
+       'mwe-pixle2sec' => 'Pixlar till sekunder',
+       'mwe-other_options' => 'Andra alternativ',
+       'mwe-ok' => 'OK',
+       'mwe-cancel' => 'Avbryt',
+       'mwe-proxy-not-ready' => 'Proxy är inte konfigurerad',
+       'fogg-select_file' => 'Välj fil',
+       'fogg-select_new_file' => 'Välj ny fil',
+       'fogg-select_url' => 'Välj URL',
+       'fogg-save_local_file' => 'Spara Ogg',
+       'fogg-check_for_fogg' => 'Kollar om Firefogg är installerat...',
+       'fogg-installed' => 'Firefogg är installerat',
+       'fogg-for_improved_uplods' => 'För förbättrade uppladdningar:',
+       'fogg-please_install' => '<a href="$1">Installera Firefogg</a>. Mer <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">om Firefogg</a> (på engelska).',
+       'fogg-use_latest_fox' => 'Vänligen installera först <a href="http://www.mozilla.com/sv-SE/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (eller senare). <i>Gå sedan tillbaka till den här sidan för att installera tillägget <b>Firefogg</b>.</i>',
+       'fogg-passthrough_mode' => 'Den valda filen är redan i formatet Ogg eller också är den inte en videofil över huvud taget',
+       'fogg-transcoding' => 'Kodar om videon till Ogg...',
+       'fogg-encoding-done' => 'Kodningen har avslutats',
+       'fogg-preview' => 'Förhandsgranska video',
+       'fogg-hidepreview' => 'Göm förhandsgranskning',
+       'fogg-help-sticky' => 'Hjälp (klicka för att fästa)',
+       'fogg-cg-preset' => 'Förinställning: <strong>$1</strong>',
+       'fogg-cg-quality' => 'Grundläggande kvalitets- och bildupplösningsinställning',
+       'fogg-cg-meta' => 'Metadata för klippet',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Videokvalitet',
+       'fogg-starttime-title' => 'Startsekund',
+       'fogg-endtime-title' => 'Slutsekund',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Ljudkvalité',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Bildkvalité',
+       'fogg-width-title' => 'Videobredd',
+       'fogg-height-title' => 'Videohöjd',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Videobitrate',
+       'fogg-novideo-title' => 'Ingen video',
+       'fogg-title-title' => 'Titel',
+       'fogg-date-title' => 'Datum',
+       'fogg-location-title' => 'Plats',
+       'fogg-organization-title' => 'Organisation',
+       'fogg-copyright-title' => 'Copyright',
+       'rsd_results_next' => 'nästa',
+       'rsd_results_prev' => 'föregående',
+       'mwe-unknown_license' => 'Okänd licens',
+       'mwe-upload_a_file' => 'Ladda upp en ny fil till $1',
+       'mwe-cancel_import' => 'Avbryt import',
+       'mwe-ftype-svg' => 'SVG vektorfil',
+       'mwe-ftype-jpg' => 'JPEG bildfil',
+       'mwe-ftype-png' => 'PNG bildfil',
+       'mwe-ftype-oga' => 'Ogg ljudfil',
+       'mwe-ftype-ogg' => 'Ogg videofil',
+       'mwe-ftype-unk' => 'Okänt filformat',
+       'mwe-select_file' => 'Välj fil',
+       'mwe-upload' => 'Ladda upp fil',
+       'mwe-summary' => 'Sammanfattning',
+       'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 av $2',
+       'mwe-upload-unknown-size' => 'Okänd storlek',
+       'mwe-cancel-confim' => 'Är det säkert att du vill avbryta?',
+       'mwe-uploaderror' => 'Uppladdningsfel',
+       'mwe-uploadwarning' => 'Uppladdningsvarning',
+       'mwe-unknown-error' => 'Okänt fel',
+       'mwe-ignorewarning' => 'Ignorera varningar och spara filen ändå',
+       'mwe-upload-misc-error' => 'Okänt uppladdningsfel',
+       'mwe-loading_plugin' => 'laddar plugin...',
+       'mwe-volume_control' => 'Volymkontroll',
+       'mwe-player_fullscreen' => 'Fullskärm',
+       'mwe-download' => 'Ladda ner',
+       'mwe-share' => 'Dela',
+       'mwe-chose_player' => 'Välj videouppspelare',
+       'mwe-share_this_video' => 'Dela denna video',
+       'mwe-menu_btn' => 'Meny',
+       'mwe-close_btn' => 'Stäng',
+       'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLC plugin',
+       'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
+       'mwe-ogg-player-selected' => '(vald)',
+       'mwe-related_videos' => 'Relaterade videos',
+);
+
 /** Telugu (తెలుగు)
  * @author Veeven
  */
@@ -5640,18 +7543,39 @@ $messages['te'] = array(
        'mwe-other_properties' => 'ఇతర లక్షణాలు',
        'mwe-start_time' => 'ప్రారంభ సమయం',
        'mwe-end_time' => 'ముగింపు సమయం',
+       'mwe-duration' => 'నిడివి:',
        'mwe-close' => 'మూసివేయి',
        'mwe-menu_options' => 'ఎంపికలు',
        'mwe-saving_wait' => 'భద్రపరడం జరుగుతూంది (దయచేసి వేచివుండండి)',
        'mwe-save_done' => 'భద్రపరచడం పూర్తయ్యింది',
+       'mwe-editor_options' => 'కూర్పరి ఎంపికలు',
        'mwe-other_options' => 'ఇతర ఎంపికలు',
-       'rsd_results_desc' => 'ఫలితాలు',
+       'mwe-ok' => 'సరే',
+       'mwe-cancel' => 'రద్దుచేయి',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'దృశ్యకపు నాణ్యత',
+       'fogg-width-title' => 'దృశ్యకపు వెడల్పు',
+       'fogg-height-title' => 'దృశ్యకపు ఎత్తు',
+       'fogg-title-title' => 'శీర్షిక',
+       'fogg-date-title' => 'తేదీ',
+       'fogg-location-title' => 'ప్రాంతం',
+       'fogg-organization-title' => 'సంస్థ',
+       'fogg-organization-help' => '(నిర్మాణ) సంస్థ యొక్క పేరు',
+       'fogg-copyright-title' => 'కాపీహక్కులు',
+       'fogg-license-title' => 'లైసెన్సు',
+       'fogg-contact-title' => 'సంప్రదింపులు',
+       'fogg-contact-help' => 'సంప్రదించు లంకె',
+       'rsd_results_desc' => '$1 నుండి $2 వరకు ఫలితాలు',
        'rsd_results_next' => 'తదుపరి',
        'rsd_results_prev' => 'గత',
+       'rsd_no_results' => '<b>$1</b>కి ఫలితాలు ఏమీ లేవు',
+       'mwe-upload_tab' => 'ఎక్కింపు',
        'rsd_layout' => 'అమరిక:',
        'mwe-link' => 'లంకె',
-       'mwe-your_recent_uploads' => 'ఇటీవలి మీ ఎక్కింపులు',
+       'mwe-results_from' => '<a href="$1" target="_new" >$2</a> నుండి ఫలితాలు',
+       'mwe-your_recent_uploads' => '$1 లోనికి ఇటీవలి మీ ఎక్కింపులు',
        'mwe-upload_a_file' => 'కొత్త ఫైలుని ఎక్కించండి',
+       'mwe-resource_page_desc' => 'వనరు పేజీ వివరణ:',
+       'mwe-select_file' => 'ఫైలుని ఎంచుకోండి',
        'mwe-destfilename' => 'గమ్యస్థాన ఫైలుపేరు:',
        'mwe-summary' => 'సారాశం',
        'mwe-upload-in-progress' => 'ఎక్కింపు జరుగుతోంది (ఈ కిటికీని మూసేయకండి)',
@@ -5660,8 +7584,7 @@ $messages['te'] = array(
        'mwe-successfulupload' => 'ఎక్కింపు విజయవంతం',
        'mwe-uploaderror' => 'ఎక్కింపులో పొరపాటు',
        'mwe-uploadwarning' => 'ఎక్కింపు హెచ్చరిక',
-       'mwe-cancel-button' => 'రద్దుచేయి',
-       'mwe-ok-button' => 'సరే',
+       'mwe-file-exists-duplicate' => 'ఈ ఫైలు క్రింది ఫైలుకి నకిలీ:',
        'mwe-player_fullscreen' => 'నిండుతెర',
        'mwe-menu_btn' => 'మెనూ',
        'mwe-close_btn' => 'మూసివేయి',
@@ -5671,6 +7594,7 @@ $messages['te'] = array(
 /** Turkish (Türkçe)
  * @author Aspar
  * @author Joseph
+ * @author McDutchie
  */
 $messages['tr'] = array(
        'mwe-crop' => 'Resmi kırp',
@@ -5694,6 +7618,9 @@ $messages['tr'] = array(
        'mwe-start_time' => 'Başlangıç zamanı',
        'mwe-end_time' => 'Bitiş zamanı',
        'mwe-preview_inout' => 'Başlangıç-bitiş noktalarını önizle',
+       'mwe-edit-tools' => 'Değişiklik araçları',
+       'mwe-inline-description' => 'Satıriçi Açıklama',
+       'mwe-edit-video-tools' => 'Video Düzenleme Araçları:',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Katmanları seç',
        'mwe-auto_scroll' => 'otomatik kaydır',
        'mwe-close' => 'kapat',
@@ -5739,16 +7666,15 @@ $messages['tr'] = array(
        'mwe-contextmenu_opt' => 'İçerik menülerini etkinleştir',
        'mwe-sequencer_credit_line' => '<a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> tarafından, <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">daha fazla bilgi</a>) ortaklığında geliştirilmiştir.',
        'mwe-loading_txt' => 'yükleniyor ...',
-       'mwe-loading_title' => 'Yükleniyor...',
        'mwe-error_load_lib' => 'Hata: $1 JavaScripti erişilebilir değil ya da $2 tanımlı değil',
        'mwe-loading-add-media-wiz' => 'Ortam ekle sihirbazı yükleniyor',
        'mwe-apiproxy-setup' => 'API vekili ayarlanıyor',
        'mwe-load-drag-item' => 'Sürüklenen öğe yükleniyor',
        'mwe-ok' => 'Tamam',
+       'mwe-cancel' => 'İptal',
        'mwe-setting-up-proxy' => 'Vekil ayarlanıyor...',
        'mwe-re-try' => 'API isteğini tekrar dene',
        'mwe-re-trying' => 'API isteği tekrar deneniyor...',
-       'mwe-cancel' => 'İptal',
        'mwe-proxy-not-ready' => 'Vekil ayarlanmadı',
        'mwe-please-login' => '$2 sitesinde <a target="_new" href="$1">oturum açmadınız</a> ya da mwEmbed henüz etkinleştirilmedi.Sorunu çözün, ve sonra isteği tekrar deneyin.',
        'mwe-remember-loging' => 'Genel güvenlik hatırlatıcısı: Sadece adres çubuğunuz sitenin adresini gösterirse sitlere giriş yapın.',
@@ -5777,12 +7703,64 @@ $messages['tr'] = array(
        'fogg-cg-advVideo' => 'Gelişmiş video kodlama denetimleri',
        'fogg-cg-advAudio' => 'Gelişmiş ses kodlama denetimleri',
        'fogg-preset-custom' => 'Özel ayarlar',
+       'fogg-webvideo-desc' => 'Web videosu Theora, Vorbis 400 kbit/s ve 400px azami genişlik',
+       'fogg-savebandwith-desc' => 'Düşük bant genişliği Theora, Vorbis 164 kbit/s ve 200px azami genişlik',
+       'fogg-highquality-desc' => 'Yüksek kalite Theora, Vorbis 1080px azami genişlik',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Video kalitesi',
+       'fogg-videoQuality-help' => 'Kodlanan videonun <i>görsel kalitesini</i> ayarlamak için kullanılır (aşağıdaki gelişmiş kontrollerde bit oranını ayarlarsanız kullanılmaz).',
+       'fogg-starttime-title' => 'Başlangıç saniyesi',
+       'fogg-starttime-help' => 'Sadece zamandan itibaren saniye olarak kodla',
+       'fogg-endtime-title' => 'Bitiş saniyesi',
+       'fogg-endtime-help' => 'Sadece zamana kadar saniye olarak kodla',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Ses kalitesi',
+       'fogg-audioQuality-help' => 'Kodlanan videonun <i>akustik kalitesini</i> ayarlamak için kullanılır (aşağıdaki gelişmiş kontrollerde bit oranını ayarlarsanız kullanılmaz).',
+       'fogg-videoCodec-title' => 'Video kodeği',
+       'fogg-videoCodec-help' => 'Klip video kodeğini seçmek için kullanılır. Şu anda sadece Theora destekleniyor. <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Theora">Theora kodeği</a> hakkında daha fazla.',
+       'fogg-audioCodec-title' => 'Ses kodeği',
+       'fogg-audioCodec-help' => 'Klip ses kodeğini seçmek için kullanılır. Şu anda sadece Vorbis destekleniyor. <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis">Vorbis kodeği</a> hakkında daha fazla.',
+       'fogg-width-title' => 'Video genişliği',
+       'fogg-width-help' => 'Verilen genişliğe tekrar boyutlandır.',
+       'fogg-height-title' => 'Video yüksekliği',
+       'fogg-height-help' => 'Verilen yüksekliğe tekrar boyutlandır.',
+       'fogg-videoBitrate-title' => 'Video bit oranı',
+       'fogg-videoBitrate-help' => 'Video bit oranı video için kodlama bit oranını (kb/s) olarak ayarlar',
+       'fogg-twopass-title' => 'İkili geçiş kodlaması',
+       'fogg-twopass-help' => 'İkili geçiş kodlaması, video dosyası üzerinden iki geçiş yaparak daha sabit kaliteyi etkinleştirir.',
+       'fogg-framerate-title' => 'Çerçeve oranı',
+       'fogg-framerate-help' => 'Video çerçeve oranı. <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Frame_rate">Çerçeve oranı</a> hakkında daha fazla.',
+       'fogg-aspect-title' => 'Görünüş oranı',
+       'fogg-aspect-help' => 'Video görünüş oranı 4:3 ya da 16:9 kesiri olabilir. <a target="_new" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_%28image%29">Görünüş oranları</a> hakkında daha fazla.',
+       'fogg-keyframeInterval-title' => 'Anahtar çerçeve aralığı',
+       'fogg-keyframeInterval-help' => 'Çerçeve olarak anahtar çerçeve aralığı. Not: Eğer çerçeve aralarındaki fark anahtar çerçeve kodlama boyutundan büyükse; çoğu kodek, anahtar çerçeveleri zorlar. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I-frame">Anahtar çerçeveler</a> hakkında daha fazla.',
+       'fogg-denoise-title' => 'Gürültü giderici filtre',
+       'fogg-denoise-help' => 'Girdi videosunda gürültü gider. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_denoising">Gürültü giderme</a> hakkında daha fazla.',
+       'fogg-novideo-title' => 'Video yok',
+       'fogg-novideo-help' => 'çıktıda videoyu devre dışı bırak',
+       'fogg-audioBitrate-title' => 'Ses bit oranı',
+       'fogg-samplerate-title' => 'Ses örnekleme oranı',
+       'fogg-samplerate-help' => 'çıktı örnekleme oranını ayarla (Hz olarak).',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Ses yok',
+       'fogg-noaudio-help' => 'çıktıda sesi devre dışı bırak',
+       'fogg-title-title' => 'Başlık',
+       'fogg-title-help' => 'Klibiniz için bir başlık',
+       'fogg-artist-title' => 'Oluşturanın ismi',
+       'fogg-artist-help' => 'Bu klibi oluşturan',
+       'fogg-date-title' => 'Tarih',
+       'fogg-location-title' => 'Yer',
+       'fogg-organization-title' => 'Organizasyon',
+       'fogg-organization-help' => 'Organizasyon ismi (stüdyo)',
+       'fogg-copyright-title' => 'Telif',
+       'fogg-copyright-help' => 'Klibin telifi',
+       'fogg-license-title' => 'Lisans',
+       'fogg-license-help' => 'Klibin lisansı (tercihen bir Creative Commons URLsi).',
+       'fogg-contact-title' => 'İletişim',
+       'fogg-contact-help' => 'İletişim bağlantısı',
        'mwe-add_media_wizard' => 'Ortam sihirbazını ekle',
        'mwe-media_search' => 'Ortam araması',
        'rsd_box_layout' => 'Kutu yerleşimi',
        'rsd_list_layout' => 'Liste yerleşimi',
        'rsd_results_desc' => '$1 $2 arası sonuçlar',
-       'rsd_results_total' => ' pê $1',
+       'rsd_results_desc_total' => '$3 sonuçtan $1 $2 arası sonuçlar',
        'rsd_results_next' => 'sonraki',
        'rsd_results_prev' => 'önceki',
        'rsd_no_results' => '<b>$1</b> için arama sonucu yok',
@@ -5830,6 +7808,8 @@ $messages['tr'] = array(
        'mwe-destfilename' => 'Hedef dosya adı:',
        'mwe-summary' => 'Özet',
        'mwe-error_not_loggedin' => 'Giriş yapmadınız ya da yükleme ayrıcalığınız yok.',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Bu dosyayı izle',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Herhangi bir uyarıyı önemseme',
        'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Yeniden kodlama ve yükleme sürüyor (bu pencereyi kapatmayın)',
        'mwe-upload-in-progress' => 'Yükleme sürüyor (bu pencereyi kapatmayın)',
        'mwe-upload-transcoded-status' => 'Yeniden kodlandı',
@@ -5852,8 +7832,6 @@ $messages['tr'] = array(
        'mwe-go-to-resource' => 'Kaynak sayfasına git',
        'mwe-upload-misc-error' => 'Bilinmeyen yükleme hatası',
        'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Desteklenmeyen bir uzantıya sahip bir dosya seçtiniz (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">daha fazla bilgi</a>).',
-       'mwe-cancel-button' => 'İptal',
-       'mwe-ok-button' => 'Tamam',
        'mwe-loading_plugin' => 'eklenti yükleniyor ...',
        'mwe-select_playback' => 'Oynatma tercihini ayarla',
        'mwe-link_back' => 'Geri bağlantı ver',
@@ -5869,10 +7847,11 @@ $messages['tr'] = array(
        'mwe-next_clip_msg' => 'Sonraki klibi oynat',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Önceki klibi oynat',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Bu klibi oynatmaya devam et',
-       'mwe-seek_to' => 'Süreye git',
+       'mwe-seek_to' => '$1 süresine git',
+       'mwe-paused' => 'durduruldu',
        'mwe-download_segment' => 'Seçimi indir:',
        'mwe-download_full' => 'Tam video dosyasını indir:',
-       'mwe-download_right_click' => "İndirmek için, sağ tıklayın ve <i>Hedefi farklı kaydet...</i>'i seçin",
+       'mwe-download_right_click' => "İndirmek için, sağ tıklayın ve <i>Bağlantıyı farklı kaydet...</i>'i seçin",
        'mwe-download_clip' => 'Videoyu indir',
        'mwe-download_text' => 'Metni indir (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
        'mwe-download' => 'İndir',
@@ -5885,7 +7864,7 @@ $messages['tr'] = array(
        'mwe-menu_btn' => 'Menü',
        'mwe-close_btn' => 'Kapat',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLC eklentisi',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Yerli Ogg video desteği',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Yerli Ogg videosu',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Jenerik Ogg eklentisi',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTime eklentisi',
@@ -5899,64 +7878,156 @@ $messages['tr'] = array(
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Şimdilik bırakın.',
        'mwe-playerselect' => 'Oynatıcılar',
        'mwe-read_before_embed' => 'Lütfen gerçekten gömmeden <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">uzaktan gömme hakkındaki güvenlik notlarını</a> okuyun!',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Sitenize ya da blogunuza gömün',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Bir sayfaya gömün',
        'mwe-related_videos' => 'İlgili videolar',
        'mwe-seeking' => 'aranıyor',
+       'mwe-copy-code' => 'Kodu kopyala',
+);
+
+/** Ukrainian (Українська)
+ * @author Prima klasy4na
+ */
+$messages['uk'] = array(
+       'mwe-template_properties' => 'Властивості шаблону',
+       'mwe-start_time' => 'Час початку',
+       'rsd_results_next' => 'наступний',
+       'mwe-summary' => 'Опис змін',
+       'mwe-closed_captions' => 'Приховані титри',
 );
 
 /** Vèneto (Vèneto)
  * @author Candalua
  */
 $messages['vec'] = array(
+       'mwe-crop' => "Taja l'imagine",
+       'mwe-insert_image_page' => 'Inserissi drento la pagina',
+       'mwe-insert_into_sequence' => 'Inserissi drento la sequensa',
+       'mwe-preview_insert' => "Anteprima de l'inserimento",
+       'mwe-sc_audio' => "Controlo de l'audio",
        'mwe-sc_duration' => 'Durata',
+       'mwe-custom_title' => 'Titolo personalizà',
+       'mwe-other_properties' => 'Altre proprietà',
        'mwe-start_time' => 'Tenpo de inissio',
        'mwe-end_time' => 'Tenpo de fine',
+       'mwe-inline-description' => 'Legenda',
+       'mwe-duration' => 'Durata:',
        'mwe-close' => 'sara',
+       'mwe-menu_options' => 'Opzioni',
        'mwe-saving_wait' => "So' drio salvar (speta n'atimo, par piaser)",
        'mwe-save_done' => 'Salvatajo conpleto',
        'mwe-zoom_in' => 'Strenzi zoom',
        'mwe-zoom_out' => 'Slarga zoom',
        'mwe-loading_txt' => "so' drio cargar ...",
-       'mwe-loading_title' => "So' drio cargar...",
        'mwe-ok' => 'Va ben',
        'mwe-cancel' => 'Anula',
        'fogg-select_file' => 'Selessiona file',
        'fogg-select_new_file' => 'Selessiona file novo',
        'fogg-select_url' => 'Selessiona indirisso (URL)',
        'fogg-save_local_file' => 'Salva come Ogg',
+       'fogg-check_for_fogg' => "So' drio sercar el Firefogg...",
+       'fogg-installed' => 'El Firefogg el xe instalà',
+       'fogg-transcoding' => "So' drio codificar el video in formato Ogg",
+       'fogg-encoding-done' => 'Codifica conpletà',
        'fogg-preview' => 'Anteprima del video',
        'fogg-hidepreview' => 'Scondi anteprima',
        'mwe-stream_title' => '$1 $2 a $3',
+       'fogg-videoQuality-title' => 'Qualità video',
+       'fogg-starttime-title' => 'Secondo de scuminsio',
+       'fogg-endtime-title' => 'Secondo de fine',
+       'fogg-audioQuality-title' => 'Qualità audio',
+       'fogg-width-title' => 'Larghessa video',
+       'fogg-width-help' => 'Ridimensiona a la larghessa indicà.',
+       'fogg-height-title' => 'Altessa video',
+       'fogg-height-help' => "Ridimensiona a l'altessa indicà.",
+       'fogg-novideo-title' => 'No ghe xe el video',
+       'fogg-noaudio-title' => "No ghe xe l'audio",
+       'fogg-title-title' => 'Titolo',
+       'fogg-artist-title' => "Nome de l'autor",
+       'fogg-date-title' => 'Data',
+       'fogg-location-title' => 'Posto',
+       'fogg-organization-title' => 'Dita',
+       'fogg-copyright-title' => "Diriti d'autor",
+       'fogg-license-title' => 'Licensa',
        'rsd_results_desc' => 'Risultati da $1 a $2',
-       'rsd_results_total' => ' de $1',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Risultati da $1 a $2 de $3',
        'rsd_results_next' => 'quel dopo',
        'rsd_results_prev' => 'quel prima',
+       'rsd_no_results' => 'No gò catà gnente che corisponde a <b>$1</b>',
        'mwe-upload_tab' => 'Cargar',
+       'mwe-resource_description_page' => 'Pagina de descrission de la risorsa',
        'mwe-link' => 'colegamento',
+       'rsd_local_resource_title' => 'Titolo de la risorsa locale',
        'mwe-cc_pd_title' => 'Dominio pùblico',
        'mwe-unknown_license' => 'Licensa sconossùa',
+       'mwe-your_recent_uploads' => 'I to ultimi caricamenti su $1',
+       'mwe-upload_a_file' => 'Carga un file novo su $1',
        'mwe-watch_this_page' => "Tien d'ocio sta pagina",
+       'mwe-do_import_resource' => 'Inporta risorsa',
+       'mwe-update_preview' => 'Ajorna anteprima',
+       'mwe-ftype-svg' => 'File vetorial SVG',
+       'mwe-ftype-jpg' => 'Imagine JPEG',
+       'mwe-ftype-png' => 'Imagine PNG',
+       'mwe-ftype-oga' => 'Audio ogg',
+       'mwe-ftype-ogg' => 'Video Ogg',
        'mwe-ftype-unk' => 'Formato de file sconossùo',
        'mwe-select_file' => 'Selessiona file',
+       'mwe-select_ownwork' => 'Mi son drio cargar solamente el laoro mio, e lo rilassio soto la licensa:',
+       'mwe-licence_cc-by-sa' => "Creative Commons Condividi a l'istesso modo (3.0)",
        'mwe-upload' => 'Carga file',
+       'mwe-destfilename' => 'Nome del file de destinassion:',
+       'mwe-summary' => 'Riassunto',
+       'mwe-upload-in-progress' => "So' drio cargar (no stà sarar sta finestra)",
+       'mwe-uploaded-status' => 'Cargà',
        'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 de $2',
        'mwe-upload_completed' => 'El to caricamento el xe stà conpletà',
        'mwe-upload_done' => '<a href="$1">El to caricamento <i>el dovarìa</i> èssar acessìbile</a>.',
        'mwe-upload-unknown-size' => 'Dimension sconossùa',
+       'mwe-cancel-confim' => 'Sito sicuro che te vol anular sta operassion?',
        'mwe-successfulupload' => 'Caricamento riussìo',
        'mwe-uploaderror' => 'Eror in tel caricamento',
        'mwe-uploadwarning' => 'Aviso de caricamento',
        'mwe-unknown-error' => 'Eror sconossùo:',
        'mwe-return-to-form' => 'Torna indrìo al mòdulo',
        'mwe-file-exists-duplicate' => "Sto file el xe un dopion de st'altro file:",
-       'mwe-ok-button' => 'Va ben',
+       'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>File esistente</b></center>',
+       'mwe-ignorewarning' => "Ignora l'avertimento e salva istesso el file",
+       'mwe-file-thumbnail-no' => 'El nome del file el taca con <b><tt>$1</tt></b>',
+       'mwe-go-to-resource' => 'Và a la pagina de la risorsa',
+       'mwe-loading_plugin' => "so' drio cargar el plugin...",
+       'mwe-play_clip' => 'Riprodusi',
+       'mwe-pause_clip' => 'Meti in pausa',
+       'mwe-volume_control' => 'Controlo volume',
+       'mwe-player_fullscreen' => 'Schermo intiero',
+       'mwe-seek_to' => 'Serca $1',
+       'mwe-paused' => 'en pausa',
+       'mwe-download_segment' => 'Descarga la selession:',
        'mwe-download_full' => 'Descarga tuto el file video:',
+       'mwe-download_right_click' => 'Par descargar, struca el boton destro e selessiona <i>Salva colegamento come...</i>',
        'mwe-download_clip' => 'Descarga el video',
        'mwe-download' => 'Descarga',
        'mwe-share' => 'Spartissi',
+       'mwe-credits' => 'Riconossimenti',
+       'mwe-chose_player' => 'Siegli el letor multimedial',
+       'mwe-share_this_video' => 'Condividi sto video',
+       'mwe-video_credits' => 'Riconossimenti del video',
        'mwe-menu_btn' => 'Menù',
        'mwe-close_btn' => 'Sara',
+       'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Plugin VLC',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Video Ogg nativo',
+       'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'ActiveX VLC',
+       'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Plugin Ogg generico',
+       'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Plugin QuickTime',
+       'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'QuickTime ActiveX',
+       'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
+       'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
        'mwe-ogg-player-selected' => '(selessionà)',
+       'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
+       'mwe-playerselect' => 'Letori',
+       'mwe-read_before_embed' => '<a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">Lèzi qua</a> prima de \'ndar vanti.',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Inserissi drento na pagina',
+       'mwe-related_videos' => 'Video ligà a sto qua',
+       'mwe-seeking' => "so' drio sercar",
+       'mwe-copy-code' => 'Copia el còdese',
 );
 
 /** Veps (Vepsan kel')
@@ -5984,7 +8055,6 @@ $messages['vep'] = array(
        'mwe-upload-unknown-size' => 'Tundmatoi suruz',
        'mwe-uploaderror' => 'Jügutoitandan petuz',
        'mwe-unknown-error' => 'Tundmatoi petuz:',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
        'mwe-link_back' => 'Kosketuz tagaze',
        'mwe-play_clip' => 'Väta klip',
        'mwe-credits' => 'Tegijad',
@@ -6024,6 +8094,7 @@ $messages['vi'] = array(
        'mwe-start_time' => 'Thời điểm bắt đầu',
        'mwe-end_time' => 'Thời điểm kết thúc',
        'mwe-preview_inout' => 'Nghe thử điểm vào-ra',
+       'mwe-edit-tools' => 'Công cụ sửa đổi',
        'mwe-select_transcript_set' => 'Chọn lớp',
        'mwe-auto_scroll' => 'cuộn tự động',
        'mwe-close' => 'đóng',
@@ -6063,7 +8134,9 @@ $messages['vi'] = array(
        'mwe-advanced_editor_desc' => 'bộ sửa đổi nâng cấp (kiểu Final Cut)',
        'mwe-other_options' => 'Tùy chọn khác',
        'mwe-loading_txt' => 'đang tải …',
-       'mwe-loading_title' => 'Đang tải…',
+       'mwe-size-kilobytes' => '$1 kB',
+       'mwe-ok' => 'OK',
+       'mwe-cancel' => 'Hủy bỏ',
        'fogg-select_file' => 'Chọn tập tin',
        'fogg-select_new_file' => 'Chọn tập tin mới',
        'fogg-select_url' => 'Chọn URL',
@@ -6078,8 +8151,19 @@ $messages['vi'] = array(
        'fogg-help-sticky' => 'Trợ giúp (nhấn chuột để giữ)',
        'fogg-cg-meta' => 'Siêu dữ liệu của clip',
        'fogg-preset-custom' => 'Thiết kế tùy biến',
+       'fogg-novideo-title' => 'Không có video',
+       'fogg-noaudio-title' => 'Không có âm thanh',
+       'fogg-title-title' => 'Tên',
+       'fogg-date-title' => 'Ngày tháng',
+       'fogg-location-title' => 'Vị trí',
+       'fogg-organization-title' => 'Tổ chức',
+       'fogg-copyright-title' => 'Bản quyền',
+       'fogg-license-title' => 'Giấy phép',
+       'fogg-contact-title' => 'Liên lạc',
+       'fogg-contact-help' => 'Liên kết để liên lạc',
        'mwe-media_search' => 'Tìm kiếm phương tiện',
-       'rsd_results_desc' => 'Kết quả',
+       'rsd_results_desc' => 'Kết quả từ $1 đến $2',
+       'rsd_results_desc_total' => 'Kết quả từ $1 đến $2 trên tổng số $3',
        'rsd_results_next' => 'sau',
        'rsd_results_prev' => 'trước',
        'rsd_no_results' => 'Không có kết quả tìm kiếm cho <b>$1</b>',
@@ -6092,14 +8176,23 @@ $messages['vi'] = array(
        'mwe-cc_pd_title' => 'Phạm vi công cộng',
        'mwe-unknown_license' => 'Giấy phép không biết',
        'mwe-results_from' => 'Kết quả từ <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
-       'mwe-your_recent_uploads' => 'Tập tin do bạn tải lên gần đây',
-       'mwe-upload_a_file' => 'Tải lên tập tin mới',
+       'mwe-your_recent_uploads' => 'Tập tin do bạn tải lên $1 gần đây',
+       'mwe-upload_a_file' => 'Tải tập tin mới lên $1',
        'mwe-watch_this_page' => 'Theo dõi trang này',
+       'mwe-update_preview' => 'Cập nhật xem trước',
        'mwe-cancel_import' => 'Hủy bỏ việc nhập',
+       'mwe-ftype-svg' => 'Tập tin vectơ SVG',
+       'mwe-ftype-jpg' => 'Tập tin hình JPEG',
+       'mwe-ftype-png' => 'Tập tin hình PNG',
+       'mwe-ftype-oga' => 'Tập tin âm thanh Ogg',
+       'mwe-ftype-ogg' => 'Tập tin video Ogg',
+       'mwe-ftype-unk' => 'Định dạng tập tin không hiểu',
        'mwe-select_file' => 'Chọn tập tin',
        'mwe-licence_cc-by-sa' => 'Creative Commons Chia sẻ tương tự (3.0)',
        'mwe-upload' => 'Tải lên tập tin',
        'mwe-summary' => 'Tóm lược',
+       'mwe-watch-this-file' => 'Theo dõi tập tin này',
+       'mwe-ignore-any-warnings' => 'Bỏ qua cảnh báo',
        'mwe-uploaded-status' => 'Tải lên xong',
        'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 của $2',
        'mwe-upload_completed' => 'Đã tải lên xong.',
@@ -6112,16 +8205,16 @@ $messages['vi'] = array(
        'mwe-return-to-form' => 'Trở về biểu mẫu',
        'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Tập tin đã tồn tại</b></center>',
        'mwe-file-thumbnail-no' => 'Tập tin bắt đầu với <b><tt>$1</tt></b>',
-       'mwe-cancel-button' => 'Hủy bỏ',
-       'mwe-ok-button' => 'OK',
        'mwe-loading_plugin' => 'đang tải phần bổ trợ …',
        'mwe-play_clip' => 'Chơi clip',
        'mwe-pause_clip' => 'Tạm ngừng clip',
        'mwe-player_options' => 'Tùy chọn trình chơi',
+       'mwe-player_fullscreen' => 'Toàn màn hình',
        'mwe-next_clip_msg' => 'Chơi clip sau',
        'mwe-prev_clip_msg' => 'Chơi clip trước',
        'mwe-current_clip_msg' => 'Chơi clip này tiếp',
-       'mwe-seek_to' => 'Nhảy tới',
+       'mwe-seek_to' => 'Nhảy tới $1',
+       'mwe-paused' => 'đang tạm ngừng',
        'mwe-download_segment' => 'Tải xuống lựa chọn:',
        'mwe-download_full' => 'Tải xuống cả tập tin video:',
        'mwe-download_clip' => 'Tải xuống video',
@@ -6136,7 +8229,7 @@ $messages['vi'] = array(
        'mwe-menu_btn' => 'Trình đơn',
        'mwe-close_btn' => 'Đóng',
        'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Phần bổ trợ VLC',
-       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Tính năng hỗ trợ video Ogg của trình duyệt.',
+       'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Video Ogg của trình duyệt',
        'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
        'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Phần bổ trợ Ogg thường',
        'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Phần bổ trợ QuickTime',
@@ -6147,7 +8240,10 @@ $messages['vi'] = array(
        'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
        'mwe-do_not_warn_again' => 'Tạm kệ.',
        'mwe-playerselect' => 'Trình chơi',
-       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Nhúng vào website hay blog của bạn',
+       'mwe-read_before_embed' => 'Hãy <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding?uselang=vi" target="_new">đọc cảnh báo</a> trước khi nhúng.',
+       'mwe-embed_site_or_blog' => 'Nhúng vào trang',
        'mwe-related_videos' => 'Video liên quan',
+       'mwe-seeking' => 'đang nhảy',
+       'mwe-copy-code' => 'Chép mã',
 );