"-"
# The names of the namespaces can be set here, but the numbers
# are magical, so don't change or move them! The Namespace class
# encapsulates some of the magic-ness.
#
/* private */ $wgNamespaceNamesZh_cn = array(
NS_MEDIA => "Media",
NS_SPECIAL => "Special",
NS_MAIN => "",
NS_TALK => "Talk",
NS_USER => "User",
NS_USER_TALK => "User_talk",
NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace . "_talk",
NS_IMAGE => "Image",
NS_IMAGE_TALK => "Image_talk",
NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
NS_MEDIAWIKI_TALK => "MediaWiki_talk",
NS_TEMPLATE => "Template",
NS_TEMPLATE_TALK => "Template_talk",
NS_HELP => "Help",
NS_HELP_TALK => "Help_talk",
NS_CATEGORY => "Category",
NS_CATEGORY_TALK => "Category_talk"
) + $wgNamespaceNamesEn;
/* private */ $wgQuickbarSettingsZh_cn = array(
"无", /* "None" */
"左侧固定", /* "Fixed left" */
"右侧固定", /* "Fixed right" */
"左侧漂移" /* "Floating left" */
);
/* private */ $wgSkinNamesZh_cn = array(
'standard' => "标准",
'nostalgia' => "怀旧",
'cologneblue' => "科隆香水蓝",
'smarty' => "Paddington",
'montparnasse' => "Montparnasse",
'davinci' => "DaVinci",
'mono' => "Mono",
'monobook' => "MonoBook",
'myskin' => "MySkin"
);
/* private */ $wgBookstoreListZh_cn = array(
"AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
"PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
"Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
"Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
);
/* private */ $wgUserTogglesZh_cn = array(
'nolangconversion',
) + $wgUserTogglesEn;
# All special pages have to be listed here: a description of ""
# will make them not show up on the "Special Pages" page, which
# is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
#
/* private */ $wgValidSpecialPagesZh_cn = array(
"Userlogin" => "",
"Userlogout" => "",
"Preferences" => "参数设置",
/*"Set my user preferences", */
"Watchlist" => "监视列表",
/* "My watchlist", */
"Recentchanges" => "最近更新",
/* "Recently updated pages", */
"Upload" => "上载",
/* "Upload image files", */
"Imagelist" => "图像列表",
/* "Image list", */
"Listusers" => "注册用户",
/* "Registered users", */
"Statistics" => "站点统计",
/* "Site statistics", */
"Randompage" => "随机页面",
/* "Random article", */
"Lonelypages" => "孤立页面",
/* "Orphaned articles",*/
"Unusedimages" => "孤立图像",
/* "Orphaned images", */
"Popularpages" => "热点条目",
/* "Popular articles", */
"Wantedpages" => "待撰页面",
/* "Most wanted articles", */
"Shortpages" => "短条目",
"Longpages" => "长条目",
"Newpages" => "新建条目",
# "Intl" => "跨语言链接", # this page not done yet!
"Ancientpages" => "Oldest pages",
"Allpages" => "所有条目",
"Ipblocklist" => "被封IP地址",
"Maintenance" => "维护页",
"Specialpages" => "",
"Contributions" => "",
"Emailuser" => "",
"Whatlinkshere" => "",
"Recentchangeslinked" => "",
"Movepage" => "",
"Booksources" => "站外书源",
# "Categories" => "页面分类"
"Export" => "XML export",
"Version" => "Version",
);
/* private */ $wgSysopSpecialPagesZh_cn = array(
"Blockip" => "查封一个IP地址",
"Asksql" => "查询数据库",
"Undelete" => "恢复被删页面"
);
/* private */ $wgDeveloperSpecialPagesZh_cn = array(
"Lockdb" => "设置数据库只读",
"Unlockdb" => "恢复数据库修改权限",
);
/* private */ $wgAllMessagesZh_cn = array(
'special_version_prefix' => '',
'special_version_postfix' => '',
# User Toggles
"tog-underline" => "下划链接", /* "Underline links", */
/* "Format broken links like this (alternative: like this?).", */
"tog-highlightbroken" => "毁坏链接格式像这样 (或者像这个?)",
"tog-justify" => "段落对齐", /* "Justify paragraphs", */
"tog-hideminor" => "最近更改中隐藏细微修改", /* "Hide minor edits in recent changes", */
"tog-usenewrc" => "最近更改增强(只适用部分浏览器)", /* "Enhanced recent changes (not for all browsers)", */
"tog-numberheadings" => "标题自动编号",
"tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar", /* "Auto-number headings", */
"tog-editondblclick" => "双击页面编辑(JavaScript)",
"tog-editsection"=>"允许通过点击[编辑]链接编辑段落",
"tog-editsectiononrightclick"=>"允许右击标题编辑段落(JavaScript)",
"tog-showtoc"=>"显示目录
(针对一页超过3个标题的文章)",
"tog-rememberpassword" => "下次登陆记住密码", /* "Remember password across sessions", */
"tog-editwidth" => "编辑栏位宽度", /* "Edit box has full width", */
"tog-editondblclick" => "双击编辑页面(Javascript)", /* "Edit pages on double click (JavaScript)", */
"tog-watchdefault" => "监视新的以及更改过的文章", /* "Watch new and modified articles", */
"tog-minordefault" => "细微编辑为默认设置", /* "Mark all edits minor by default", */
"tog-previewontop" => "在编辑框上方显示预览", /* "Show preview before edit box and not after it" */
# Dates
'sunday' => "星期日",
'monday' => "星期一",
'tuesday' => "星期二",
'wednesday' => "星期三",
'thursday' => "星期四",
'friday' => "星期五",
'saturday' => "星期六",
'january' => "1月",
'february' => "2月",
'march' => "3月",
'april' => "4月",
'may_long' => "5月",
'june' => "6月",
'july' => "7月",
'august' => "8月",
'september' => "9月",
'october' => "10月",
'november' => "11月",
'december' => "12月",
'jan' => "1月",
'feb' => "2月",
'mar' => "3月",
'apr' => "4月",
'may' => "5月",
'jun' => "6月",
'jul' => "7月",
'aug' => "8月",
'sep' => "9月",
'oct' => "10月",
'nov' => "11月",
'dec' => "12月",
# Bits of text used by many pages:
#
"categories" => "页面分类",
"category" => "分类",
"category_header" => "类别”$1“中的条目",
"subcategories" => "附分类",
"linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
"mainpage" => "首页",
"about" => "关于",
"aboutsite" => "关于Wikipedia",
"aboutpage" => "Wikipedia:关于",
"help" => "帮助",
"helppage" => "Wikipedia:帮助",
"wikititlesuffix" => "Wikipedia",
"bugreports" => "错误报告",
"bugreportspage" => "Wikipedia:错误报告",
"faq" => "常见问题解答",
"faqpage" => "Wikipedia:常见问题解答",
"edithelp" => "编辑帮助",
"edithelppage" => "Wikipedia:如何编辑页面",
"cancel" => "取消",
"qbfind" => "寻找",
"qbbrowse" => "浏览",
"qbedit" => "编辑",
"qbpageoptions" => "页面选项",
"qbpageinfo" => "页面信息",
"qbmyoptions" => "我的选项",
"mypage" => "我的页面",
"mytalk" => "我的对话页",
"currentevents" => "新闻动态",
"errorpagetitle" => "错误",
"returnto" => "返回到$1.",
"tagline" => "Wikipedia,自由的百科全书",
"whatlinkshere" => "链入页面",
"help" => "帮助",
"search" => "搜索",
"go" => "进入",
"history" => "较早版本",
"printableversion" => "可打印版",
"editthispage" => "编辑本页",
"deletethispage" => "删除本页",
"protectthispage" => "保护本页",
"unprotectthispage" => "解除保护",
"newpage" => "新页面",
"talkpage" => "讨论本页",
"postcomment" => "发表评论",
"articlepage" => "查看文章",
"subjectpage" => "查看主题", # For compatibility
"userpage" => "查看用户页",
"wikipediapage" => "查看meta页",
"imagepage" => "查看图像页面",
"viewtalkpage" => "查看讨论",
"otherlanguages" => "其它语言",
"redirectedfrom" => "(重定向自$1)",
"lastmodified" => "最后更改$1.",
"viewcount" => "本页面已经被浏览$1次。",
"gnunote" => "所有文本在GNU自由文档协议证书 下发布",
"printsubtitle" => "(来自 http://zh.wikipedia.org)",
"protectedpage" => "被保护页",
"administrators" => "Wikipedia:管理员",
"sysoptitle" => "需要管理员权限",
"sysoptext" => "您刚才的请求只有拥有管理员权限的用户才可使用。
参见$1。",
"developertitle" => "需要发展者权限",
"developertext" => "您刚才的请求只有拥有发展者权限的用户才可使用。
参见$1。",
"nbytes" => "$1字节",
"go" => "进入",
"ok" => "OK",
"sitetitle" => "Wikipedia",
"sitesubtitle" => "自由的百科全书",
"retrievedfrom" => "取自\"$1\"",
"newmessages" => "您有$1。",
"newmessageslink" => "新信息",
"editsection"=>"编辑",
"toc" => "目录",
"showtoc" => "显示",
"hidetoc" => "隐藏",
# Main script and global functions
#
"nosuchaction" => "没有这个命令",
"nosuchactiontext" => "URL请求的命令无法被 Wikipedia 软件识别。",
"nosuchspecialpage" => "没有这个特殊页。",
"nospecialpagetext" => "您请求的页面无法被 Wikipedia 软件识别。",
# General errors
#
"error" => "错误",
"databaseerror" => "数据库错误",
"dberrortext" => "数据库指令语法错误。
这可能是由于非法搜索指令所引起的(见 $5),
也可能是由于软件自身的错误所引起。
最后一次数据库指令是:
$1来自于函数 \"$2\"。 MySQL返回错误 \"$3: $4\"。", "noconnect" => "无法在 $1上连接数据库", "nodb" => "无法选择数据库 $1", "readonly" => "数据库禁止访问", "enterlockreason" => "请输入禁止访问原因, 包括估计重新开放的时间", "readonlytext" => "Wikipedia数据库目前禁止输入新内容及更改, 这很可能是由于数据库正在维修,之后即可恢复。 管理员有如下解释:
$1", "missingarticle" => "数据库找不到文字\"$1\"。
通常这是由于修订历史页上过时的链接到已经被删除的页面所导致的。
如果情况不是这样,您可能找到了软件内的一个臭虫。 请记录下URL地址,并向管理员报告。", "internalerror" => "内部错误", "filecopyerror" => "无法复制文件\"$1\"到\"$2\"。", "filerenameerror" => "无法重命名文件\"$1\" 到\"$2\"。", "filedeleteerror" => "无法删除文件 \"$1\"。", "filenotfound" => "找不到文件 \"$1\"。", "unexpected" => "不正常值: \"$1\"=\"$2\"。", "formerror" => "错误:无法提交表单", "badarticleerror" => "无法在本页上进行此项操作。", "cannotdelete" => "无法删除选定的页面或图像(它可能已经被其他人删除了)。", "badtitle" => "错误的标题", "badtitletext" => "所请求页面的标题是无效的、不存在,跨语言或跨wiki链接的标题错误。", "perfdisabled" => "抱歉!由于此项操作有可能造成数据库瘫痪,目前暂时无法使用。", "perfdisabledsub" => "这里是自$1的复制版本:", # 登录与登出 # "logouttitle" => "用户退出", "logouttext" => "您现在已经退出。 您可以继续以匿名方式使用Wikipeida,或再次以相同或不同用户身份登录。\n", "welcomecreation" => "
您的帐号已经建立,不要忘记设置Wikipedia个人参数。",
"loginpagetitle" => "用户登录",
"yourname" => "您的用户名",
"yourpassword" => "您的密码",
"yourpasswordagain" => "再次输入密码",
"newusersonly" => "(仅限新用户)",
"remembermypassword" => "下次登录记住密码。",
"loginproblem" => "登录有问题。
再试一次!",
"alreadyloggedin" => "用户$1,您已经登录了!
\n",
"login" => "登录",
"userlogin" => "用户登录",
"logout" => "退出",
"userlogout" => "用户退出",
"createaccount" => "创建新帐号",
"createaccountmail" => "通过eMail",
"badretype" => "你所输入的密码并不相同。",
"userexists" => "您所输入的用户名已有人使用。请另选一个。",
"youremail" => "您的电子邮件*",
"yournick" => "绰号(签名时用)",
"emailforlost" => "* 输入一个电邮地址并不是必须的。但是这将允许他人在您未告知的情况下通过电子邮件与您联系,如果您忘了密码的话电邮地址也会有帮助。",
"loginerror" => "登录错误",
"noname" => "你没有输入一个有效的用户名。",
"loginsuccesstitle" => "登录成功",
"loginsuccess" => "你现在以 \"$1\"的身份登录Wikipedia。",
"nosuchuser" => "找不到用户 \"$1\"。
检查您的拼写,或者用下面的表格建立一个新帐号。",
"wrongpassword" => "您输入的密码错误,请再试一次。",
"mailmypassword" => "将新密码寄给我",
"passwordremindertitle" => "Wikipedia密码提醒",
"passwordremindertext" => "有人(可能是您,来自IP地址$1)要求我们将新的Wikipedia登录密码寄给你。
用户 \"$2\" 的密码现在是 \"$3\"。
请立即登录并更改密码。",
"noemail" => "用户\"$1\"没有登记电子邮件地址。",
"passwordsent" => "用户\"$1\"的新密码已经寄往所登记的电子邮件地址。
请在收到后再登录。",
# 编辑
#
"summary" => "简述",
"subject" => "主题",
"minoredit" => "这是一个小修改",
"watchthis" => "监视本页",
"savearticle" => "保存本页",
"preview" => "预览",
"showpreview" => "显示预览",
"blockedtitle" => "用户被封",
"blockedtext" => "您的用户名或IP地址已被$1封。
理由是:
'''$2'''
您可以与$1向其他任何[[Wikipedia:管理员|管理员]]询问。", "whitelistedittitle" => "登录后才可编辑", "whitelistedittext" => "您必须先[[Special:Userlogin|登录]]才可编辑页面。", "whitelistreadtitle" => "登录后才可阅读", "whitelistreadtext" => "您必须先[[Special:Userlogin|登录]]才可阅读页面。", "whitelistacctitle" => "您被禁止建立帐号", "whitelistacctext" => "在本Wiki中建立帐号您必须先[[Special:Userlogin|登录]]并拥有相关权限。", "accmailtitle" => "密码寄出", "accmailtext" => "'$1'的密码已经寄到$2。", "newarticle" => "(新)", "newarticletext" => "您从一个链接进入了一个并不存在的页面。 要创建该页面,请在下面的编辑框中输入内容(详情参见Wikipedia:帮助|帮助页面]])。 如果您不小心来到本页面,直接点击您浏览器中的“返回”按钮。", "anontalkpagetext" => "---- ''这是一个还未建立帐号的匿名用户的对话页。我们因此只能用[[IP地址]]来与他/她联络。该IP地址可能由几名用户共享。如果您是一名匿名用户并认为本页上的评语与您无关,请[[Special:Userlogin|创建新帐号或登录]]以避免在未来于其他匿名用户混淆。''", "noarticletext" => "(本页目前没有内容)", "updated" => "(已更新)", "note" => "注意: ", "previewnote" => "请记住这只是预览,内容还未保存!", "previewconflict" => "这个预览显示了上面文字编辑区中的内容。它将在你选择保存后出现。", "editing" => "正在编辑$1", "editingsection" => "正在编辑$1 (段落)", "editingcomment" => "正在编辑$1 (评论)", "editconflict" => "编辑冲突:$1", "explainconflict" => "有人在你开始编辑后更改了页面。 上面的文字框内显示的是目前本页的内容。 你所做的修改显示在下面的文字框中。 你应当将你所做的修改加入现有的内容中。 只有在上面文字框中的内容会在你点击\"保存页面\"后被保存。\n
",
"yourtext" => "您的文字",
"storedversion" => "已保存版本",
"editingold" => "警告:你正在编辑的是本页的旧版本。
如果你保存它的话,在本版本之后的任何修改都会丢失。\n",
"yourdiff" => "差别",
"copyrightwarning" => "请注意对Wikipedia的任何贡献都将被认为是在GNU自由文档协议证书下发布。
(细节请见$1).
如果您不希望您的文字被任意修改和再散布,请不要提交。
您同时也向我们保证你所提交的内容是你自己所作,或得自一个不受版权保护或相似自由的来源。
不要在未获授权的情况下发表!",
"longpagewarning" => "警告:本页长度达$1KB;一些浏览器将无法编辑长过32KB的文章。请考虑将本文切割成几个小段落。",
"readonlywarning" => "警告:数据库被锁以进行维护,所以您目前将无法保存您的修改。您或许希望先将本断文字复制并保存到文本文件,然后等一会儿再修改。",
"protectedpagewarning" => "警告:本页已经被保护,只有拥有管理员权限的用户才可修改。请确认您遵守
保护页面守则.",
# History pages
#
"revhistory" => "修订历史",
"nohistory" => "没有本页的修订记录。",
"revnotfound" => "没有找到修订记录",
"revnotfoundtext" => "您请求的更早版本的修订记录没有找到。
请检查您请求本页面用的 URL 是否正确。\n",
"loadhist" => "载入页面修订历史",
"currentrev" => "当前修订版本",
"revisionasof" => "$1的修订版本",
"cur" => "当前",
"next" => "后继",
"last" => "先前",
"orig" => "初始",
"histlegend" => "说明:(当前)指与当前修订版本比较;(先前)指与前一个修订版本比较,小 指细微修改。",
# Diffs
#
"difference" => "(修订版本间差异)",
"loadingrev" => "载入修订版本比较",
"lineno" => "第 $1 行:",
"editcurrent" => "编辑本页的当前修订版本",
# Search results
#
"searchresults" => "搜索结果",
"searchresulttext" => "有关搜索{{SITENAME}}的更多详情,参见[[Project:搜索|搜索{{SITENAME}}]]。",
"searchquery" => "查询\"$1\"",
"badquery" => "搜索查询不正确",
"badquerytext" => "我们无法处理您的查询。
这可能是由于您试图搜索一个短于3个字母的外文单词,
或者您错误地输入了搜索项,例如\"汽车和和火车\"。
请再尝试一个新的搜索项。",
"matchtotals" => "搜索项\"$1\"与$2条文章的题目相符,和$3条文章相符。",
"nogomatch" => "没有文章与搜索项完全匹配,请尝试完整文字搜索。",
"titlematches" => "文章题目相符",
"notitlematches" => "没有找到匹配文章题目",
"textmatches" => "文章内容相符",
"notextmatches" => "没有文章内容匹配",
"prevn" => "先前$1",
"nextn" => "之后$1",
"viewprevnext" => "查看 ($1) ($2) ($3).",
"showingresults" => "下面显示$1条结果,从第$2条开始",
"nonefound" => "注意:失败的搜索往往是由于试图搜索诸如“的”或“和”之类的常见字所引起。",
"powersearch" => "搜索",
"powersearchtext" => "
搜索名字空间:
$1
$2列出重定向页面;搜索$3 $9",
"searchdisabled" => "
Wikipedia内部搜索功能由于高峰时段服务器超载而停止使用。 您可以暂时通过 google搜索Wikipedia。 谢谢您的耐心。
\n", # Preferences page # "preferences" => "参数设置", "prefsnologin" => "还未登录", "prefsnologintext" => "您必须先登录才能设置个人参数。", "prefslogintext" => "你已经以\"$1\"的身份登录。 你的内部ID是$2。", "prefsreset" => "参数重新设置。", "qbsettings" => "快速导航条设置", "changepassword" => "更改密码", "skin" => "Skin", "math" => "数学显示", "math_failure" => "无法解析", "math_unknown_error" => "未知错误", "math_unknown_function" => "未知函数", "math_lexing_error" => "句法错误", "math_syntax_error" => "语法错误", "saveprefs" => "保存参数设置", "resetprefs" => "重设参数", "oldpassword" => "旧密码", "newpassword" => "新密码", "retypenew" => "重复新密码", "textboxsize" => "文字框尺寸", "rows" => "行", "columns" => "列", "searchresultshead" => "搜索结果设定", "resultsperpage" => "每页显示链接数", "contextlines" => "每链接行数", "contextchars" => "每行字数", "stubthreshold" => "stub显示基本限制", "recentchangescount" => "最近更改页行数", "savedprefs" => "您的个人参数设置已经保存。", "timezonetext" => "输入当地时间与服务器时间(UTC)的时差。", "localtime" => "当地时间", "timezoneoffset" => "差", "emailflag" => "禁止其他用户发e-mail给我", # Recent changes # "changes" => "更改", "recentchanges" => "最近更改", "recentchangestext" => "本页跟踪Wikipedia内最新的更改。 [[Wikipedia:欢迎,新来者|欢迎,新来者]]! 请参见这些页面:[[wikipedia:常见问题解答|Wikipedia常见问题解答]]、 [[Wikipedia:守则与指导|Wikipedia守则]] (特别是[[wikipedia:命名常规|命名常规]]、 [[wikipedia:中性的观点|中立观点]]) 和[[wikipedia:最常见失礼行为|最常见失礼行为]]。 如果您希望 Wikipedia 成功,那么请您不要增加受其它[[wikipedia:版权信息|版权]] 限制的材料,这一点将非常重要。相关的法律责任会伤害本项工程,所以请不要这样做。 此外请参见 [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges 最近的 meta 讨论]。", "rcloaderr" => "载入最近更改", "rcnote" => "下面是最近$2天内最新的$1次改动。", "rcnotefrom" => "下面是自$2(最多显示$1)。", "rclistfrom" => "显示自$1以来的新更改", "rclinks" => "显示最近 $2 天内最新的 $1 次改动。从系统软件升级以来,全站点共有页面浏览 $3 次,
页面编辑 $4 次,每页平均编辑 $5 次,
各次编辑后页面的每个版本平均浏览 $6 次。",
# Maintenance Page
#
"maintenance" => "维护页",
"maintnancepagetext" => "这页面提供了几个帮助Wikipedia日常维护的工具。
但其中几个会对我们的数据库造成压力,
所以请您不要在每修理好几个项目后就按重新载入 ;-)",
"maintenancebacklink" => "返回维护页",
"disambiguations" => "消含糊页",
"disambiguationspage" => "Wikipedia:Links_to_disambiguating_pages",
"disambiguationstext" => "以下的条目都有到消含糊页的链接,但它们应该是链到适当的题目。
一个页面会被视为消含糊页如果它是链自$1.
由其它他名字空间来的链接不会在这儿被列出来。",
"doubleredirects" => "双重重定向",
"doubleredirectstext" => "请注意: 这列表可能包括不正确的反应。
这通常表示在那页面第一个#REDIRECT之下还有文字。
\n
每一行都包含到第一跟第二个重定向页的链接,以及第二个重定向页的第一行文字,
通常显示的都会是\“真正\” 的目标页面,也就是第一个重定向页应该指向的条目。",
"brokenredirects" => "损坏的重定向页",
"brokenredirectstext" => "以下的重定向页指向的是不存在的条目。",
"selflinks" => "有自我链接的页面",
"selflinkstext" => "以下的页面都错误地包含了连到自己的链接。",
"mispeelings" => "拼写错误的页面",
"mispeelingstext" => "以下页面包含了一些常见的拼写错误(见$1)。正确的拼法已经给出。",
"mispeelingspage" => "常见拼写错误列表",
"missinglanguagelinks" => "无语言链接",
"missinglanguagelinksbutton" => "寻找没有该语言的页面",
"missinglanguagelinkstext" => "这些条目没有链接到$1。
重定向页与副页并没有包括在内。",
# Miscellaneous special pages
#
"orphans" => "孤立条目",
"lonelypages" => "孤立页面",
"unusedimages" => "未使用图像",
"popularpages" => "热点条目",
"nviews" => "$1次浏览",
"wantedpages" => "待撰页面",
"nlinks" => "$1个链接",
"allpages" => "所有页面",
"randompage" => "随机页面",
"shortpages" => "短条目",
"longpages" => "长条目",
"listusers" => "用户列表",
"specialpages" => "特殊页面",
"spheading" => "特殊页面",
"sysopspheading" => "管理员特殊页面",
"developerspheading" => "发展者特殊页面",
"protectpage" => "保护页面",
"recentchangeslinked" => "链出更改",
"rclsub" => "(从 \"$1\"链出的页面)",
"debug" => "除错",
"newpages" => "新页面",
"intl" => "跨语言链接",
"movethispage" => "移动本页",
"unusedimagestext" => "
请注意其他网站(例如其他语言版本的Wikipedia) 有可能直接链接本图像,所以这里列出的图像有可能依然被使用。", "booksources" => "战外书源", "booksourcetext" => "以下是链接到销售书籍的网站列表, 因此有可能拥有您所寻找的图书的进一步资料。 Wikipedia与这些公司并没有任何商业关系,因此本表不应该 被看作是一种背书。", "alphaindexline" => "$1 到 $2", # Email this user # "mailnologin" => "无电邮地址", "mailnologintext" => "您必须先登录 并在参数设置 中有一个有效的e-mail地址才可以电邮其他用户。", "emailuser" => "E-mail该用户", "emailpage" => "E-mail用户", "emailpagetext" => "如果该用户已经在他或她的参数设置页中输入了有效的e-mail地址,以下的表格将寄一个信息给该用户。您在您参数设置中所输入的e-mail地址将出现在邮件“发件人”一栏中,这样该用户就可以回复您。", "noemailtitle" => "无e-mail地址", "noemailtext" => "该用户还没有指定一个有效的e-mail地址, 或者选择不接受来自其他用户的e-mail。", "emailfrom" => "发件人", "emailto" => "收件人", "emailsubject" => "主题", "emailmessage" => "信息", "emailsend" => "发送", "emailsent" => "E-mail已发送", "emailsenttext" => "您的e-mail已经发出。", # Watchlist # "watchlist" => "监视列表", "watchlistsub" => "(用户\"$1\")", "nowatchlist" => "您的监视列表为空。", "watchnologin" => "未登录", "watchnologintext" => "您必须先登录 才能更改您的监视列表", "addedwatch" => "加入到监视列表", "addedwatchtext" => "本页(“$1”)已经被加入到您的监视列表中。 未来有关它或它的对话页的任何修改将会在本页中列出, 而且还会在最近更改列表中 以粗体形式列出。
如果您之后想将该页面从监视列表中删除,点击导航条中的“停止监视”链接。", "removedwatch" => "停止监视", "removedwatchtext" => "页面“$1”已经从您的监视页面中移除。", "watchthispage" => "监视本页", "unwatchthispage" => "停止监视", "notanarticle" => "不是条目", "watchnochange" => "在显示的时间段内您所监视的页面没有更改。", "watchdetails" => "($1个页面(不含对话页)被监视; 总共$2个页面被编辑; $3... 显示并编辑完整列表.)", "watchmethod-recent" => "检查被监视页面的最近编辑", "watchmethod-list" => "checking watched pages for recent edits", "removechecked" => "将被选页面从监视列表中移除", "watchlistcontains" => "您的监视列表包含$1个页面。", "watcheditlist" => "这里是您所监视的页面的列表。要移除某一页面,只要选择该页面然后点击”移除页面“按钮。", "removingchecked" => "移除页面...", "couldntremove" => "无法移除'$1'...", "iteminvalidname" => "页面'$1'错误,无效命名...", "wlnote" => "以下是最近$2小时内的最后$1次修改。", # Delete/protect/revert # "deletepage" => "删除页面", "confirm" => "确认", "confirmdelete" => "确认删除", "deletesub" => "(正在删除“$1”)", "confirmdeletetext" => "您即将从数据库中永远删除一个页面或图像以及其历史。 请确定您要进行此项操作,并且了解其后果,同时您的行为符合[[Wikipedia:守则与指导]]。 ", "actioncomplete" => "操作完成", "deletedtext" => "“$1”已经被删除。 最近删除的纪录请参见$2。", "deletedarticle" => "已删除“$1”", "dellogpage" => "删除纪录", "dellogpagetext" => "以下是最近删除的纪录列表。 所有的时间都是使用服务器时间(UTC)。