"Media",
NS_SPECIAL => "Especial",
NS_MAIN => "",
NS_TALK => "Discusión",
NS_USER => "Usuario",
NS_USER_TALK => "Usuario_Discusión",
NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
NS_PROJECT_TALK => "{$wgMetaNamespace}_Discusión",
NS_IMAGE => "Imagen",
NS_IMAGE_TALK => "Imagen_Discusión",
NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
NS_MEDIAWIKI_TALK => "MediaWiki_Discusión",
NS_TEMPLATE => "Plantilla",
NS_TEMPLATE_TALK => "Plantilla_Discusión",
NS_HELP => "Ayuda",
NS_HELP_TALK => "Ayuda_Discusión",
NS_CATEGORY => "Categoría",
NS_CATEGORY_TALK => "Categoría_Discusión",
) + $wgNamespaceNamesEn;
/* private */ $wgQuickbarSettingsEs = array(
"None", "Fixed left", "Fixed right", "Floating left"
);
/* private */ $wgQuickbarSettingsEs = array(
"Ninguna", "Fija a la izquierda", "Fija a la derecha", "Flotante a la izquierda"
);
/* private */ $wgSkinNamesEs = array(
'standard' => "Estándar",
'nostalgia' => "Nostalgia",
'cologneblue' => "Cologne Blue",
'smarty' => "Paddington",
'montparnasse' => "Montparnasse",
'davinci' => "DaVinci",
'mono' => "Mono",
'monobook' => "MonoBook",
"myskin" => "MySkin"
);
/* private */ $wgDateFormatsEs = array(
"Sin preferencia",
"enero 15, 2001",
"15 de enero de 2001",
"2001 enero 15"
);
/* Please customize this with some Spanish-language bookshops
and/or reference sites that can look up by ISBN number */
/* private */ $wgBookstoreListEs = array(
"AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
"PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
"Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
"Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
);
# All special pages have to be listed here: a description of ""
# will make them not show up on the "Special Pages" page, which
# is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
#
/* private */ $wgValidSpecialPagesEs = array(
"Userlogin" => "",
"Userlogout" => "",
"Preferences" => "Preferencias de usuario",
"Watchlist" => "Mi lista de seguimiento",
"Recentchanges" => "Cambios recientes",
"Upload" => "Subir una imagen",
"Imagelist" => "Lista de imágenes",
"Listusers" => "Usuarios registrados",
"Statistics" => "Estadísticas del sitio",
"Randompage" => "Artículo aleatorio",
"Lonelypages" => "Artículos huérfanos",
"Unusedimages" => "Imágenes huérfanas",
"Popularpages" => "Artículos populares",
"Wantedpages" => "Artículos más solicitados",
"Shortpages" => "Artículos cortos",
"Longpages" => "Artículos largos",
"Newpages" => "Artículos nuevos",
"Ancientpages" => "Artículos más antiguos",
# "Intl" => "Enlaces Interlenguaje",
"Allpages" => "Todas las páginas (alfabético)",
"Ipblocklist" => "Direcciones IP bloqueadas",
"Maintenance" => "Página de mantenimiento",
"Specialpages" => "",
"Contributions" => "",
"Emailuser" => "",
"Whatlinkshere" => "",
"Recentchangeslinked" => "",
"Movepage" => "",
"Booksources" => "Fuentes externas de libros",
"Export" => "XML export",
"Version" => "Version",
);
/* private */ $wgSysopSpecialPagesEs = array(
"Blockip" => "Bloquear una dirección IP",
"Asksql" => "Búsqueda en la base de datos",
"Undelete" => "Ver y restaurar páginas borradas"
);
/* private */ $wgDeveloperSpecialPagesEs = array(
"Lockdb" => "Cerrar acceso de escritura a la base de datos",
"Unlockdb" => "Restaurar acceso de escritura a la base de datos",
);
/* private */ $wgAllMessagesEs = array(
'special_version_prefix' => '',
'special_version_postfix' => '',
# User Toggles
"tog-hover" => "Mostrar caja flotante sobre los enlaces wiki",
"tog-underline" => "Subrayar enlaces",
"tog-highlightbroken" => "Destacar enlaces a artículos vacíos como este (alternativa: como éste?).",
"tog-justify" => "Ajustar párrafos",
"tog-hideminor" => "Esconder ediciones menores en Cambios Recientes",
"tog-usenewrc" => "Cambios recientes realzados (no para todos los navegadores)",
"tog-numberheadings" => "Auto-numerar encabezados",
"tog-showtoolbar" => "Mostrar barra de edición",
"tog-rememberpassword" => "Recordar la contraseña entre sesiones",
"tog-editwidth" => "La caja de edición tiene el ancho máximo",
"tog-editondblclick" => "Editar páginas con doble clic (JavaScript)",
"tog-editsection"=>"Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar]",
"tog-editsectiononrightclick"=>"Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha $1",
"missingarticle" => "La base de datos no encontró el texto de una
página que debería haber encontrado, llamada \"$1\".
Esto es causado usualmente por seguir un enlace a una diferencia de páginas o historial obsoleto a una página que ha sido borrada.
Si esta no es la causa, puedes haber encontrado un error en el software. Por favor, informa de esto a un administrador,
incluyendo el URL.",
"internalerror" => "Error interno",
"filecopyerror" => "No se pudo copiar el archivo \"$1\" a \"$2\".",
"filerenameerror" => "No se pudo renombrar el archivo \"$1\" a \"$2\".",
"filedeleteerror" => "No se pudo borrar el archivo \"$1\".",
"filenotfound" => "No se pudo encontrar el archivo \"$1\".",
"unexpected" => "Valor no esperado: \"$1\"=\"$2\".",
"formerror" => "Error: no se pudo enviar el formulario",
"badarticleerror" => "Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.",
"cannotdelete" => "No se pudo borrar la página o imagen especificada. (Puede haber sido borrada por alguien antes)",
"badtitle" => "Título incorrecto",
"badtitletext" => "El título de la página requerida era incorrecto, vacío, o un enlace interleguaje o interwiki incorrecto.",
"perfdisabled" => "Lo siento, esta función está temporalmente desactivada porque enlentece la base de datos a tal punto que nadie puede usar el wiki. Será reescrita para mayor eficiencia en el futuro) probablemente por ti!",
"perfdisabledsub" => "Aquí hay una copia grabada de $1:",
# Login and logout pagesítulo
"logouttitle" => "Fin de sesión",
"logouttext" => "Has terminado tu sesión.
Puedes continuar usando $wgSitename en forma anónima, o puedes
iniciar sesión otra vez como el mismo u otro usuario.\n",
"welcomecreation" => " Tu cuenta ha sido creada.
No olvides personalizar tus preferencia de $wgSitename.",
"loginpagetitle" => "Registrarse/Entrar",
"yourname" => "Tu nombre de usuario",
"yourpassword" => "Tu contraseña",
"yourpasswordagain" => "Repite tu contraseña",
"newusersonly" => " (sólo usuarios nuevos)",
"remembermypassword" => "Quiero que recuerden mi contraseña entre sesiones.",
"loginproblem" => "Hubo un problema con tu entrada. Puedes contactar a $1 o a otro de los [[$wgMetaNamespace:Administradores|administradores]] para
discutir el bloqueo.",
"newarticle" => "(Nuevo)",
"newarticletext" => "$wgSitename es una enciclopedia en desarrollo, y esta página aún no existe. Puedes pedir información en [[$wgMetaNamespace:Consultas]], pero no esperes una respuesta pronta. Si lo que quieres es crear esta página, empieza a escribir en la caja que sigue. Si llegaste aquí por error, presiona la tecla para volver a la página anterior de tu navegador.",
"anontalkpagetext" => "---- ''Esta es la página de discusión para un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su [[dirección IP]] numérica para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y sientes que comentarios irrelevantes han sido dirigidos a ti, por favor [[Especial:Userlogin|crea una cuenta o entra]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.'' ",
"noarticletext" => "(En este momento no hay texto en esta página)",
"updated" => "(Actualizado)",
"note" => "Nota: ",
"previewnote" => "Recuerda que esto es sólo una previsualización, y no ha sido grabada todavía!",
"previewconflict" => "Esta previsualización refleja el texto en el área
de edición superior como aparecerá si eliges grabar.",
"editing" => "Editando $1",
"editingsection" => "Editando $1 (sección)",
"editingcomment" => "Editando $1 (comentario)",
"editconflict" => "Conflicto de edición: $1",
"explainconflict" => "Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste
a editarla.
El área de texto superior contiene el texto de la página como existe
actualmente. Tus cambios se muestran en el área de texto inferior.
Vas a tener que incorporar tus cambios en el texto existente.
Sólo el texto en el área de texto superior será grabado cuando presiones
\"Grabar página\".\n ",
"yourtext" => "Tu texto",
"storedversion" => "Versión almacenada",
"editingold" => "ADVERTENCIA: Estás editando una versión antigua
de esta página.
Si la grabas, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.\n",
"yourdiff" => "Diferencias",
"copyrightwarning" => "Ayuda de edición, caracteres especiales: á é í ó ú Á É Í Ó Ú ü Ü ñ Ñ ¡ ¿ Búsqueda en todo el texto ha sido desactivada temporalmente
debido a carga alta del servidor; esperamos tenerla otra vez en linea después de algunas actualizaciones de
soporte físico próximas. Mientras tanto, puedes hacer una búsqueda vía google:
en los títulos de secciones (JavaScript)",
"tog-showtoc"=>"Mostrar la tabla de contenidos
(para paginas con más de 3 encabezados)",
"tog-watchdefault" => "Vigilar artículos nuevos y modificados",
"tog-minordefault" => "Marcar todas las ediciones como menores por defecto",
"tog-previewontop" => "Mostrar la previsualización antes de la caja de edición en lugar de después",
"tog-nocache"=> "Inhabilitar el ''cache'' de páginas",
# Dates
'sunday' => 'Domingo',
'monday' => 'Lunes',
'tuesday' => 'Martes',
'wednesday' => 'Miércoles',
'thursday' => 'Jueves',
'friday' => 'Viernes',
'saturday' => 'Sábado',
'january' => 'enero',
'february' => 'febrero',
'march' => 'marzo',
'april' => 'abril',
'may_long' => 'mayo',
'june' => 'junio',
'july' => 'julio',
'august' => 'agosto',
'september' => 'septiembre',
'october' => 'octubre',
'november' => 'noviembre',
'december' => 'diciembre',
'jan' => 'ene',
'feb' => 'feb',
'mar' => 'mar',
'apr' => 'abr',
'may' => 'may',
'jun' => 'jun',
'jul' => 'jul',
'aug' => 'ago',
'sep' => 'sep',
'oct' => 'oct',
'nov' => 'nov',
'dec' => 'dic',
# Bits of text used by many pages:
#
"linktrail" => "/^((?:[a-z]|á|é|í|ó|ú|ñ)+)(.*)\$/sD",
"mainpage" => "Portada",
"mainpagetext" => "Software wiki instalado con éxito.",
"about" => "Acerca de",
"aboutsite" => "Acerca de $wgSitename",
"aboutpage" => "$wgMetaNamespace:Acerca de",
"help" => "Ayuda",
"helppage" => "$wgMetaNamespace:Ayuda",
"wikititlesuffix" =>"$wgSitename",
"bugreports" => "Informes de error de software",
"bugreportspage" => "$wgMetaNamespace:Informes_de_error",
"faq" => "FAQ",
"faqpage" => "$wgMetaNamespace:FAQ",
"edithelp" => "Ayuda de edición",
"edithelppage" => "$wgMetaNamespace:Cómo_se_edita_una_página",
"cancel" => "Cancelar",
"qbfind" => "Encontrar",
"qbbrowse" => "Hojear",
"qbedit" => "Editar",
"qbpageoptions" => "Opciones de página",
"qbpageinfo" => "Información de página",
"qbmyoptions" => "Mis opciones",
"mypage" => "Mi página",
"mytalk" => "Mi discusión",
"currentevents" => "Actualidad",
"errorpagetitle" => "Error",
"returnto" => "Regresa a $1.",
"tagline" => "De $wgSitename, la enciclopedia libre.",
"whatlinkshere" => "Páginas que enlazan aquí",
"help" => "Ayuda",
"search" => "Buscar",
"go" => "Ir",
"history" => "Historial",
"printableversion" => "Versión para imprimir",
"editthispage" => "Editar esta página",
"deletethispage" => "Borrar esta página",
"protectthispage" => "Proteger esta página",
"unprotectthispage" => "Desproteger esta página",
"newpage" => "Página nueva",
"talkpage" => "Discutir esta página",
"postcomment" => "Poner un comentario",
"articlepage" => "Ver artículo",
"subjectpage" => "Artículo",
"userpage" => "Ver página de usuario",
"wikipediapage" => "Ver página meta",
"imagepage" => "Ver página de imagen",
"viewtalkpage" => "Ver discusión",
"otherlanguages" => "Otros idiomas",
"redirectedfrom" => "(Redirigido desde $1)",
"lastmodified" => "Esta página fue modificada por última vez el $1.",
"viewcount" => "Esta página ha sido visitada $1 veces.",
"gnunote" => "Todo el texto se hace disponible bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre GNU (GNU FDL)",
"printsubtitle" => "(De http://es.wikipedia.org)",
"protectedpage" => "Página protegida",
"administrators" => "$wgMetaNamespace:Administradores",
"sysoptitle" => "Acceso de Administrador requerido",
"sysoptext" => "La acción que has requerido sólo puede ser llevada a cabo
por usuarios con status de administrador.
Ver $1.",
"developertitle" => "Acceso de developer requerido",
"developertext" => "La acción que has requerido sólo puede ser llevada a cabo
por usuarios con status de \"developer\".
Ver $1.",
"nbytes" => "$1 bytes",
"go" => "Ir",
"ok" => "OK",
"sitetitle" => "$wgSitename",
"sitesubtitle" => "La Enciclopedia Libre",
"retrievedfrom" => "Obtenido de \"$1\"",
"newmessages" => "Tienes $1.",
"newmessageslink" => "mensajes nuevos",
"editsection" =>"editar",
"toc" => "Tabla de contenidos",
"showtoc" => "mostrar",
"hidetoc" => "esconder",
"thisisdeleted" => "¿Ver o restaurar $1?",
"restorelink" => "$1 ediciones borradas",
# Main script and global functions
#
"nosuchaction" => "No existe tal acción",
"nosuchactiontext" => "La acción especificada por el URL no es
reconocida por el software de $wgSitename",
"nosuchspecialpage" => "No existe esa página especial",
"nospecialpagetext" => "Has requerido una página especial que no es
reconocida por el software de $wgSitename.",
# General errors
#
"error" => "Error",
"databaseerror" => "Error de la base de datos",
"dberrortext" => "Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta
a la base de datos.
La última consulta que se intentó fue:
$1
El error de retorno de
MySQL fue\"$3: $4\".",
"dberrortextcl" => "Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta
a la base de datos.
La última consulta que se intentó fue:
\"$1\"
desde la función \"$2\".
MySQL retornó el error \"$3: $4\".\n",
"noconnect" => "No se pudo conectar a la base de datos en $1",
"nodb" => "No se pudo seleccionar la base de datos $1",
"readonly" => "Base de datos bloqueada",
"cachederror" => "Esta es una copia guardada en el cache de la página requerida, y puede no estar actualizada.",
"enterlockreason" => "Explica el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo",
"readonlytext" => "La base de datos de $wgSitename está temporalmente
bloqueada para nuevas entradas u otras modificaciones, probablemente
para mantenimiento de rutina, después de lo cual volverá a la normalidad.
El administrador que la bloqueó ofreció esta explicación:
Bienvenido(a), $1!
¡Inténtalo otra vez!",
"alreadyloggedin" => "Usuario $1, ya entraste!
\n",
"login" => "Registrarse/Entrar",
"userlogin" => "Registrarse/Entrar",
"logout" => "Salir",
"userlogout" => "Salir",
"notloggedin" => "No has entrado",
"createaccount" => "Crea una nueva cuenta",
"badretype" => "Las contraseñas que ingresaste no concuerdan.",
"userexists" => "El nombre que entraste ya está en uso. Por favor, elije un nombre diferente.",
"youremail" => "Tu dirección electrónica (e-mail)",
"yournick" => "Tu apodo (para firmas)",
"emailforlost" => "Ingresar una dirección electrónica es opcional, pero permite a los demás usuarios contactarse contigo a través del sitio web sin tener que revelarles tu dirección electrónica. Además, si pierdes u olvidas tu contraseña, puedes pedir que se te envíe una nueva.",
"loginerror" => "Error de inicio de sesión",
"noname" => "No has especificado un nombre de usuario válido.",
"loginsuccesstitle" => "Inicio de sesión exitoso",
"loginsuccess" => "Has iniciado tu sesión en $wgSitename como \"$1\".",
"nosuchuser" => "No existe usuario alguno llamado \"$1\".
Revisa tu escritura, o usa el formulario de abajo para crear una nueva cuenta de usuario.",
"wrongpassword" => "La contraseña que ingresaste es incorrecta. Por favor inténtalo de nuevo.",
"mailmypassword" => "Envíame una nueva contraseña por correo electrónico",
"passwordremindertitle" => "Recordatorio de contraseña de $wgSitename",
"passwordremindertext" => "Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1)
solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para iniciar sesión en $wgSitename.
La contraseña para el usuario \"$2\" es ahora \"$3\".
Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña.",
"noemail" => "No hay dirección electrónica (e-mail) registrada para el(la) usuario(a) \"$1\".",
"passwordsent" => "Una nueva contraseña ha sido enviada a la dirección electrónica registrada para \"$1\".
Por favor entra otra vez después de que la recibas.",
# Edit pages
#
"summary" => "Resumen",
"subject" => "Tema/título",
"minoredit" => "Esta es una edición menor",
"watchthis" => "Vigilar este artículo",
"savearticle" => "Grabar la página",
"preview" => "Previsualizar",
"showpreview" => "Mostrar previsualización",
"blockedtitle" => "El usuario está bloqueado",
"blockedtext" => "Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada por $1.
La razón dada es la que sigue:
$2
Nota por favor que todas las contribuciones a $wgSitename
se consideran hechas públicas bajo la Licencia de Documentación Libre GNU
(ver detalles en $1).
Si no deseas que la gente corrija tus escritos sin piedad
y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí.
También tú nos aseguras que escribiste esto tú mismo y
eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público
u otra fuente libre.
¡NO USES ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!
",
"longpagewarning" => "ADVERTENCIA: Esta página tiene un tamaño de $1 kilobytes; algunos navegadores pueden tener problemas editando páginas de 32kb o más.
Por favor considera la posibilidad de descomponer esta página en secciones más pequeñas.",
"readonlywarning" => "ADVERTENCIA: La base de datos ha sido bloqueada para mantenimiento, así que no podrás grabar tus modificaciones en este momento.
Puedes \"cortar y pegar\" a un archivo de texto en tu computador, y grabarlo para
intentarlo después.",
"protectedpagewarning" => "ADVERTENCIA: Esta página ha sido bloqueada de manera que s&ocute;lo usuarios con privilegios de administrador pueden editarla. Asegúrate de que estás siguiendo las
guías para páginas protegidas.",
# History pages
#
"revhistory" => "Historial de revisiones",
"nohistory" => "No hay un historial de ediciones para esta página.",
"revnotfound" => "Revisión no encontrada",
"revnotfoundtext" => "La revisión antigua de la página por la que preguntaste no se pudo encontrar.
Por favor revisa el URL que usaste para acceder a esta página.\n",
"loadhist" => "Recuperando el historial de la página",
"currentrev" => "Revisión actual",
"revisionasof" => "Revisión de $1",
"cur" => "act",
"next" => "sig",
"last" => "prev",
"orig" => "orig",
"histlegend" => "Simbología: (act) = diferencia con la versión actual,
(prev) = diferencia con la versión previa, M = edición menor",
# Diffs
#
"difference" => "(Diferencia entre revisiones)",
"loadingrev" => "recuperando revisión para diff",
"lineno" => "Línea $1:",
"editcurrent" => "Edita la versión actual de esta página",
# Search results
#
"searchresults" => "Resultados de búsqueda",
"searchresulttext" => "Para más información acerca de búsquedas en {{SITENAME}}, ve a [[Project:Búsqueda|Buscando en {{SITENAME}}]].",
"searchquery" => "Para consulta \"$1\"",
"badquery" => "Consulta de búsqueda formateada en forma incorrecta",
"badquerytext" => "No pudimos procesar tu búsqueda.
Esto es probablemente porque intentaste buscar una palabra de menos de tres letras, lo que todavía no es posible.
También puede ser que hayas cometido un error de escritura en la expresión.
Por favor, intenta una búsqueda diferente.",
"matchtotals" => "La consulta \"$1\" coincidió con $2 títulos de artículos
y el texto de $3 artículos.",
"nogomatch" => "No existe ninguna página con exactamente este título, estamos intentando una búsqueda en todo el texto.",
"titlematches" => "Coincidencias de título de artículo",
"notitlematches" => "No hay coincidencias de título de artículo",
"textmatches" => "Coincidencias de texto de artículo",
"notextmatches" => "No hay coincidencias de texto de artículo",
"prevn" => "$1 previos",
"nextn" => "$1 siguientes",
"viewprevnext" => "Ver ($1) ($2) ($3).",
"showingresults" => "Mostrando abajo $1 resultados empezando con #$2.",
"showingresultsnum" => "Mostrando abajo $3 resultados comenzando con #$2.",
"nonefound" => "Nota: búsquedas no exitosas son causadas a menudo
por búsquedas de palabras comunes como \"la\" o \"de\",
que no están en el índice, o por especificar más de una palabra para buscar (sólo las páginas
que contengan todos los términos de una búsqueda aparecerán en el resultado).",
"powersearch" => "Búsqueda",
"powersearchtext" => "
Buscar en espacios de nombre :
$1
$2 Listar redirecciones Buscar $3 $9",
"searchdisabled" => "
Ha habido un total de $3 visitas a páginas, y $4 ediciones de página
desde que el software fue actualizado (Octubre 2002).
Esto resulta en un promedio de $5 ediciones por página,
y $6 visitas por edición.",
"userstatstext" => "Hay $1 usuarios registrados.
de los cuales $2 son administradores (ver $3).",
# Maintenance Page
#
"maintenance" => "Página de mantenimiento",
"maintnancepagetext" => "Esta página incluye varias herramientas útiles para el mantenimiento diario de la enciclopedia. Algunas de estas funciones tienden a sobrecargar la base de datos, así que, por favor, no vuelvas a cargar la página después de cada ítem que arregles ;-)",
"maintenancebacklink" => "Volver a la Página de Mantenimiento",
"disambiguations" => "Páginas de desambiguación",
"disambiguationspage" => "$wgMetaNamespace:Enlaces a páginas de desambiguación",
"disambiguationstext" => "Los siguientes artículos enlazan a una página de desambiguación. Deberían enlazar al artículo apropiado.
Una página es considerada de desambiguación si está enlazada desde $1.
Enlaces desde otros espacios de nombre (Como $wgMetaNamespace: o usuario:) no son listados aquí.",
"doubleredirects" => "Redirecciones dobles",
"doubleredirectstext" => "Atención: Esta lista puede contener falsos positivos. Eso significa usualmente que hay texto adicional con enlaces bajo el primer #REDIRECT.
\nCada fila contiene enlaces al segundo y tercer redirect, así como la primera línea del segundo redirect, en la que usualmente se encontrará el artículo \"real\" al que el primer redirect debería apuntar.",
"brokenredirects" => "Redirecciones incorrectas",
"brokenredirectstext" => "Las redirecciones siguientes enlazan a un artículo que no existe.",
"selflinks" => "Páginas con enlaces a sí mismas",
"selflinkstext" => "Las siguientes páginas contienen un enlace a sí mismas, lo que no se recomienda.",
"mispeelings" => "Páginas con faltas de ortografía",
"mispeelingstext" => "Las siguientes páginas contienen una falta de ortografía común de las listadas en $1. La escritura correcta se indica entre paréntesis.",
"mispeelingspage" => "Lista de faltas de ortografía comunes",
"missinglanguagelinks" => "Enlaces Interleguaje Faltantes",
"missinglanguagelinksbutton" => "Encontrar los enlaces interlenguaje que faltan para",
"missinglanguagelinkstext" => "Estos artículos no enlazan a sus correspondientes en $1. No se muestran redirecciones ni subpáginas.",
# Miscellaneous special pages
#
"orphans" => "Páginas huérfanas",
"lonelypages" => "Páginas huérfanas",
"unusedimages" => "Imágenes sin uso",
"popularpages" => "Páginas populares",
"nviews" => "$1 visitas",
"wantedpages" => "Páginas requeridas",
"nlinks" => "$1 enlaces",
"allpages" => "Todas las páginas",
"randompage" => "Página aleatoria",
"shortpages" => "Páginas cortas",
"longpages" => "Páginas largas",
"listusers" => "Lista de usuarios",
"specialpages" => "Páginas especiales",
"spheading" => "Páginas especiales",
"sysopspheading" => "Páginas especiales para uso de sysops",
"developerspheading" => "Páginas especiales para uso de developers",
"protectpage" => "Páginas protegidas",
"recentchangeslinked" => "Seguimiento de enlaces",
"rclsub" => "(a páginas enlazadas desde \"$1\")",
"debug" => "Debug",
"newpages" => "Páginas nuevas",
"ancientpages" => "Artículos más antiguos",
"intl" => "Enlaces interlenguaje",
"movethispage" => "Trasladar esta página",
"unusedimagestext" => "
Por favor note que otros sitios web tales como otras wikipedias pueden enlazar a una imagen con un URL directo, y de esa manera todavía estar listada aquí a pesar de estar en uso activo.", "booksources" => "Fuentes de libros", "booksourcetext" => "A continuación hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, y también pueden contener información adicional acerca de los libros que estás buscando. $wgSitename no está relacionada con ninguno de estos negocios, y esta lista no debe ser considerada un patrocinio de los mismos.", "alphaindexline" => "$1 a $2", # Email this user # "mailnologin" => "No enviar dirección", "mailnologintext" => "Debes iniciar sesión y tener una dirección electrónica válida en tus preferencias para enviar un correo electrónico a otros usuarios.", "emailuser" => "Enviar correo electrónico a este usuario", "emailpage" => "Correo electrónico a usuario", "emailpagetext" => "Si este usuario ha registrado una dirección electrónica válida en sus preferencias de usuario, el siguiente formulario sirve para enviarle un mensaje. La dirección electrónica que indicaste en tus preferencias de usuario aparecerá en el remitente para que el destinatario te pueda responder.", "noemailtitle" => "No hay dirección electrónica", "noemailtext" => "Este usuario no ha especificado una dirección electrónica válida, o ha elegido no recibir correo electrónico de otros usuarios.", "emailfrom" => "De", "emailto" => "Para", "emailsubject" => "Tema", "emailmessage" => "Mensaje", "emailsend" => "Enviar", "emailsent" => "Correo electrónico enviado", "emailsenttext" => "Tu correo electrónico ha sido enviado.", # Watchlist # "watchlist" => "Lista de seguimiento", "watchlistsub" => "(para el usuario \"$1\")", "nowatchlist" => "No tienes ninguna página en tu lista de seguimiento.", "watchnologin" => "No has iniciado sesión", "watchnologintext" => "Debes iniciar sesión para modificar tu lista de seguimiento.", "addedwatch" => "Añadido a la lista de seguimiento", "addedwatchtext" => "La página \"$1\" ha sido añadida a tu lista se seguimiento. Cambios futuros en esta página y su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá en negritas en la lista de cambios recientes para hacerla más fácil de detectar.
Cuando quieras eliminar la página de tu lista de seguimiento, presiona \"Dejar de vigilar\" en el menú.", "removedwatch" => "Eliminada de la lista de seguimiento", "removedwatchtext" => "La página \"$1\" ha sido eliminada de tu lista de seguimiento.", "watchthispage" => "Vigilar esta página", "unwatchthispage" => "Dejar de vigilar", "notanarticle" => "No es un artículo", "watchnochange" => "Ninguno de los artículos en tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado.", "watchdetails" => "($1 páginas en tu lista de seguimiento, sin contar las de discusión; $2 páginas editadas en total desde el cutoff; $3... mostrar y editar la lista completa.)", "watchmethod-recent" => "chequeando ediciones recientes en la lista de seguimiento", "watchmethod-list" => "buscando ediciones recientes en la lista de seguimiento", "removechecked" => "Borrar artículos seleccionados de la lista de seguimiento", "watchlistcontains" => "Tu lista de seguimiento posee $1 páginas.", "watcheditlist" => "Aquí está un listado alfabético de tu lista de seguimiento. Selecciona los artículos que deseas remover de tu lista de seguimiento y click el botón 'remover seleccionados' en el fin de la pantalla.", "removingchecked" => "Removiendo los artículos solicitados de la lista de seguimiento...", "couldntremove" => "No se pudo remover el artículo '$1'...", "iteminvalidname" => "Problema con el artículo '$1', nombre inválido...", "wlnote" => "Abajo están los últimos $1 cambios en las últimas $2 horas.", # Delete/protect/revert # "deletepage" => "Borrar esta página", "confirm" => "Confirma", "excontent" => "contenido era:", "exbeforeblank" => "contenido antes de borrar era:", "exblank" => "página estaba vacía", "confirmdelete" => "Confirma el borrado", "deletesub" => "(Borrando \"$1\")", "historywarning" => "Atención: La página que estás por borrar tiene un historial: ", "confirmdeletetext" => "Estás a punto de borrar una página o imagen en forma permanente, así como todo su historial, de la base de datos. Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[$wgMetaNamespace:Políticas]].", "confirmcheck" => "Sí, realmente quiero borrar esto.", "actioncomplete" => "Acción completa", "deletedtext" => "\"$1\" ha sido borrado. Ve $2 para un registro de los borrados más recientes.", "deletedarticle" => "borrado \"$1\"", "dellogpage" => "Registro_de_borrados", "dellogpagetext" => "Abajo hay una lista de los borrados más recientes. Todos los tiempos se muestran en hora del servidor (UTC).