Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesZh_hk.php
1 <?php
2 /** Chinese (Hong Kong) (‪中文(香港)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Horacewai2
11 * @author Kayau
12 * @author PhiLiP
13 * @author Wong128hk
14 * @author Yukiseaside
15 * @author Yuyu
16 */
17
18 $fallback = 'zh-hant';
19
20 $fallback8bitEncoding = 'Big5-HKSCS';
21
22 $messages = array(
23 # User preference toggles
24 'tog-watchlisthidebots' => '監視列表中隱藏機械人的編輯',
25
26 # Dates
27 'january' => '一月',
28 'february' => '二月',
29 'march' => '三月',
30 'april' => '四月',
31 'may_long' => '五月',
32 'june' => '六月',
33 'july' => '七月',
34 'august' => '八月',
35 'september' => '九月',
36 'october' => '十月',
37 'november' => '十一月',
38 'december' => '十二月',
39
40 'mytalk' => '我的討論頁',
41
42 'tagline' => '從 {{SITENAME}}',
43 'search' => '搜尋',
44 'printableversion' => '可打印版',
45 'permalink' => '永久連接',
46 'print' => '打印',
47 'jumpto' => '跳到:',
48 'jumptosearch' => '搜尋',
49
50 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
51 'aboutpage' => 'Project:關於我們',
52 'privacy' => '私隱政策',
53 'privacypage' => 'Project:私隱政策',
54
55 'red-link-title' => '$1 (頁面不存在)',
56
57 # Login and logout pages
58 'nav-login-createaccount' => '登入/創造帳戶',
59
60 # Revision deletion
61 'revdelete-suppress-text' => "壓制'''只'''應用於以下的情況:
62 * 不合適的個人資料
63 *: ''地址、電話號碼、身份證號碼等。''",
64
65 # Diffs
66 'editundo' => '撤銷',
67
68 # Search results
69 'search-mwsuggest-disabled' => '沒有意見',
70
71 # Groups
72 'group-bot' => '機械人',
73
74 'group-bot-member' => '機械人',
75
76 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:機械人',
77
78 # Recent changes
79 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - 機械人編輯',
80 'recentchanges-label-bot' => '這次編輯是由機械人進行',
81 'rcshowhidebots' => '$1機械人的編輯',
82
83 # Special:ActiveUsers
84 'activeusers-hidebots' => '隱藏機械人',
85
86 # Block/unblock
87 'contribslink' => '貢獻',
88
89 # Tooltip help for the actions
90 'tooltip-search' => '搜尋 {{SITENAME}}',
91 'tooltip-search-go' => '若是真有其頁,則進入相同名字的頁面',
92 'tooltip-search-fulltext' => '在此頁面內搜尋此文字',
93 'tooltip-n-mainpage' => '回到首頁',
94 'tooltip-n-mainpage-description' => '回到首頁',
95 'tooltip-n-randompage' => '跳到一個隨機抽取的頁面',
96 'tooltip-t-print' => '這個頁面的可打印版本',
97
98 # Special:NewFiles
99 'showhidebots' => '($1機械人)',
100
101 # Special:SpecialPages
102 'specialpages' => '特殊頁面',
103
104 );