Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-02-23 21:43 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesTr.php
1 <?php
2 /** Turkish (Türkçe)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Bekiroflaz
8 * @author Dbl2010
9 * @author Erkan Yilmaz
10 * @author Fryed-peach
11 * @author Joseph
12 * @author Karduelis
13 * @author Katpatuka
14 * @author Mach
15 * @author Mskyrider
16 * @author Myildirim2007
17 * @author Runningfridgesrule
18 * @author Srhat
19 * @author Suelnur
20 * @author Urhixidur
21 * @author Uğur Başak
22 * @author לערי ריינהארט
23 */
24
25 $namespaceNames = array(
26 NS_MEDIA => 'Medya',
27 NS_SPECIAL => 'Özel',
28 NS_TALK => 'Tartışma',
29 NS_USER => 'Kullanıcı',
30 NS_USER_TALK => 'Kullanıcı_mesaj',
31 NS_PROJECT_TALK => '$1_tartışma',
32 NS_FILE => 'Dosya',
33 NS_FILE_TALK => 'Dosya_tartışma',
34 NS_MEDIAWIKI => 'MedyaViki',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MedyaViki_tartışma',
36 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_tartışma',
38 NS_HELP => 'Yardım',
39 NS_HELP_TALK => 'Yardım_tartışma',
40 NS_CATEGORY => 'Kategori',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_tartışma',
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 'Resim' => NS_FILE,
46 'Resim_tartışma' => NS_FILE_TALK,
47 );
48
49 $specialPageAliases = array(
50 'DoubleRedirects' => array( 'ÇiftYönlendirmeler' ),
51 'BrokenRedirects' => array( 'BozukYönlendirmeler' ),
52 'Disambiguations' => array( 'AnlamAyrım' ),
53 'Userlogin' => array( 'KullanıcıGiriş' ),
54 'Userlogout' => array( 'KullanıcıÇıkış' ),
55 'CreateAccount' => array( 'HesapOluştur' ),
56 'Preferences' => array( 'Tercihler' ),
57 'Watchlist' => array( 'İzlemeListesi' ),
58 'Recentchanges' => array( 'SonDeğişiklikler' ),
59 'Upload' => array( 'Yükle' ),
60 'Listfiles' => array( 'DosyaListesi' ),
61 'Newimages' => array( 'YeniDosyalar' ),
62 'Listusers' => array( 'KullanıcıListesi' ),
63 'Listgrouprights' => array( 'GrupHaklarıListesi' ),
64 'Statistics' => array( 'İstatistikler' ),
65 'Randompage' => array( 'Rasgele', 'RasgeleSayfa' ),
66 'Lonelypages' => array( 'YalnızSayfalar' ),
67 'Uncategorizedpages' => array( 'KategorisizSayfalar' ),
68 'Uncategorizedcategories' => array( 'KategorisizKategoriler' ),
69 'Uncategorizedimages' => array( 'KategorisizResimler' ),
70 'Uncategorizedtemplates' => array( 'KategorisizŞablonlar' ),
71 'Unusedcategories' => array( 'KullanılmayanKategoriler' ),
72 'Unusedimages' => array( 'KullanılmayanResimler' ),
73 'Wantedpages' => array( 'İstenenSayfalar', 'KırıkLinler' ),
74 'Wantedcategories' => array( 'İstenenKategoriler' ),
75 'Wantedfiles' => array( 'İstenenDosyalar' ),
76 'Wantedtemplates' => array( 'İstenenŞablonlar' ),
77 'Mostimages' => array( 'EnResimli' ),
78 'Mostcategories' => array( 'EnKategorili' ),
79 'Shortpages' => array( 'KısaSayfalar' ),
80 'Longpages' => array( 'UzunSayfalar' ),
81 'Newpages' => array( 'YeniSayfalar' ),
82 'Ancientpages' => array( 'EskiSayfalar' ),
83 'Deadendpages' => array( 'BağlantısızSayfalar' ),
84 'Protectedpages' => array( 'KorunanSayfalar' ),
85 'Protectedtitles' => array( 'KorunanBaşlıklar' ),
86 'Allpages' => array( 'TümSayfalar' ),
87 'Prefixindex' => array( 'ÖnekDizini' ),
88 'Ipblocklist' => array( 'IPEngelListesi' ),
89 'Specialpages' => array( 'ÖzelSayfalar' ),
90 'Contributions' => array( 'Katkılar' ),
91 'Emailuser' => array( 'E-postalAt' ),
92 'Confirmemail' => array( 'E-postaDoğrula' ),
93 'Whatlinkshere' => array( 'VerilenBağlantılar' ),
94 'Recentchangeslinked' => array( 'İlgiliDeğişiklikler' ),
95 'Movepage' => array( 'SayfaTaşı' ),
96 'Blockme' => array( 'BeniEngelle' ),
97 'Booksources' => array( 'KitapKaynakları' ),
98 'Categories' => array( 'Kategoriler' ),
99 'Export' => array( 'DışaAktar' ),
100 'Version' => array( 'Sürüm' ),
101 'Allmessages' => array( 'TümArayüzMetinleri' ),
102 'Log' => array( 'Kayıt', 'Kayıtlar' ),
103 'Blockip' => array( 'IPEngelle' ),
104 'Undelete' => array( 'Gerigetir' ),
105 'Import' => array( 'İçeAktar' ),
106 'Lockdb' => array( 'DBKilitle' ),
107 'Unlockdb' => array( 'DBKilitAç' ),
108 'Userrights' => array( 'KullanıcıHakları' ),
109 'MIMEsearch' => array( 'MIMEArama' ),
110 'FileDuplicateSearch' => array( 'KopyaDosyaAraması' ),
111 'Unwatchedpages' => array( 'İzlenmeyenSayfalar' ),
112 'Listredirects' => array( 'YönlendirmeListesi' ),
113 'Revisiondelete' => array( 'RevizyonSil' ),
114 'Unusedtemplates' => array( 'KullanılmayanŞablonlar' ),
115 'Randomredirect' => array( 'RasgeleYönlendirme' ),
116 'Mypage' => array( 'BenimSayfam' ),
117 'Mytalk' => array( 'MesajSayfam' ),
118 'Mycontributions' => array( 'Katkılarım' ),
119 'Listadmins' => array( 'YöneticiListesi' ),
120 'Listbots' => array( 'BotListesi' ),
121 'Popularpages' => array( 'PopülerSayfalar' ),
122 'Search' => array( 'Ara' ),
123 'Resetpass' => array( 'ŞifreSıfırla', 'ParolaSıfırla' ),
124 'Withoutinterwiki' => array( 'İntervikisiz' ),
125 'MergeHistory' => array( 'RevizyonBirleştir' ),
126 'Filepath' => array( 'DosyaKonumu' ),
127 'Invalidateemail' => array( 'EmailDoğrulamaİptal' ),
128 );
129
130 $magicWords = array(
131 'redirect' => array( '0', '#YÖNLENDİRME', '#REDIRECT' ),
132 'img_right' => array( '1', 'sağ', 'right' ),
133 'img_left' => array( '1', 'sol', 'left' ),
134 'sitename' => array( '1', 'SİTEADI', 'SITENAME' ),
135 'gender' => array( '0', 'CİNSİYET:', 'GENDER:' ),
136 'language' => array( '0', '#DİL:', '#LANGUAGE:' ),
137 'special' => array( '0', 'özel', 'special' ),
138 );
139
140 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
141 $linkTrail = '/^([a-zÇĞçğİıÖöŞşÜüÂâÎîÛû]+)(.*)$/sDu';
142
143 $messages = array(
144 # User preference toggles
145 'tog-underline' => 'Bağlantıların altını çiz:',
146 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantıları <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternatif: bu şekilde<a href="" class="internal">?</a>) göster.',
147 'tog-justify' => 'Paragrafları iki yana yasla',
148 'tog-hideminor' => '"Son değişiklikler" sayfasında küçük değişiklikleri gizle',
149 'tog-hidepatrolled' => 'Son değişikliklerde gözlenmiş değişiklikleri gizle',
150 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Denetlenmiş sayfaları yeni sayfalar listesinde gizle',
151 'tog-extendwatchlist' => 'İzleme listesini genişlet',
152 'tog-usenewrc' => 'Gelişmiş son değişiklikler (JavaScript)',
153 'tog-numberheadings' => 'Başlıkları otomatik numaralandır',
154 'tog-showtoolbar' => 'Değişiklik yaparken araç çubuğunu göster (JavaScript)',
155 'tog-editondblclick' => 'Sayfayı çift tıklayarak değiştirmeye başla (JavaScript)',
156 'tog-editsection' => 'Bölümleri [değiştir] bağlantıları ile değiştirebilme olanağı ver',
157 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölümleri bölüm başlığına sağ tıklayarak değiştirebilme olanağı ver (JavaScript)',
158 'tog-showtoc' => 'İçindekiler tablosunu göster (3 taneden fazla başlığı olan sayfalar için)',
159 'tog-rememberpassword' => 'Parolayı hatırla',
160 'tog-editwidth' => 'Yazma alanı tam genişlikte olsun',
161 'tog-watchcreations' => 'Yaratmış olduğum sayfaları izleme listeme ekle',
162 'tog-watchdefault' => 'Değişiklik yapılan sayfayı izleme listesine ekle',
163 'tog-watchmoves' => 'Taşıdığım sayfaları izleme listeme ekle',
164 'tog-watchdeletion' => 'Sildiğim sayfaları izleme listeme ekle',
165 'tog-minordefault' => "Değişikliği 'küçük değişiklik' olarak seçili getir",
166 'tog-previewontop' => 'Önizlemeyi yazma alanın üstünde göster',
167 'tog-previewonfirst' => 'Değiştirmede önizlemeyi göster',
168 'tog-nocache' => 'Sayfaları bellekleme',
169 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sayfa değişikliklerinde bana e-posta gönder',
170 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kullanıcı sayfamda değişiklik olduğunda bana e-posta gönder',
171 'tog-enotifminoredits' => 'Sayfalardaki küçük değişikliklerde de bana e-posta gönder',
172 'tog-enotifrevealaddr' => 'E-mail adresimi bildiri maillerinde göster.',
173 'tog-shownumberswatching' => 'İzleyen kullanıcı sayısını göster',
174 'tog-fancysig' => 'Ham imza (İmzanız yukarda belirttiğiniz gibi görünür. Sayfanıza otomatik bağlantı yaratılmaz)',
175 'tog-externaleditor' => 'Değişiklikleri başka editör programı ile yap',
176 'tog-externaldiff' => 'Karşılaştırmaları dış programa yaptır.',
177 'tog-showjumplinks' => '"Git" bağlantısı etkinleştir',
178 'tog-uselivepreview' => 'Canlı önizleme özelliğini kullan (JavaScript) (daha deneme aşamasında)',
179 'tog-forceeditsummary' => 'Özeti boş bıraktığımda beni uyar',
180 'tog-watchlisthideown' => 'İzleme listemden benim değişikliklerimi gizle',
181 'tog-watchlisthidebots' => 'İzleme listemden bot değişikliklerini gizle',
182 'tog-watchlisthideminor' => 'İzleme listemden küçük değişiklikleri gizle',
183 'tog-watchlisthideliu' => 'İzleme listemde, kayıtlı kullanıcılar tarafından yapılan değişiklikleri gösterme',
184 'tog-watchlisthideanons' => 'İzleme listemde, anonim kullanıcılar tarafından yapılan değişiklikleri gösterme',
185 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'İzleme listesinde gözlenmiş değişiklikleri gizle',
186 'tog-nolangconversion' => 'Varyant dönüştürmesini devre dışı bırak',
187 'tog-ccmeonemails' => 'Diğer kullanıcılara gönderdiğim e-postaların kopyalarını bana da gönder',
188 'tog-diffonly' => 'Sayfa içeriğini sürüm farklarının aşağısında gösterme',
189 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategorileri göster',
190 'tog-norollbackdiff' => 'Rollback uygulandıktan sonra değişikliği sil',
191
192 'underline-always' => 'Daima',
193 'underline-never' => 'Asla',
194 'underline-default' => 'Tarayıcı karar versin',
195
196 # Dates
197 'sunday' => 'Pazar',
198 'monday' => 'Pazartesi',
199 'tuesday' => 'Salı',
200 'wednesday' => 'Çarşamba',
201 'thursday' => 'Perşembe',
202 'friday' => 'Cuma',
203 'saturday' => 'Cumartesi',
204 'sun' => 'Paz',
205 'mon' => 'Pzt',
206 'tue' => 'Sal',
207 'wed' => 'Çar',
208 'thu' => 'Per',
209 'fri' => 'Cuma',
210 'sat' => 'Cts',
211 'january' => 'Ocak',
212 'february' => 'Şubat',
213 'march' => 'Mart',
214 'april' => 'Nisan',
215 'may_long' => 'Mayıs',
216 'june' => 'Haziran',
217 'july' => 'Temmuz',
218 'august' => 'Ağustos',
219 'september' => 'Eylül',
220 'october' => 'Ekim',
221 'november' => 'Kasım',
222 'december' => 'Aralık',
223 'january-gen' => 'Ocak',
224 'february-gen' => 'Şubat',
225 'march-gen' => 'Mart',
226 'april-gen' => 'Nisan',
227 'may-gen' => 'Mayıs',
228 'june-gen' => 'Haziran',
229 'july-gen' => 'Temmuz',
230 'august-gen' => 'Ağustos',
231 'september-gen' => 'Eylül',
232 'october-gen' => 'Ekim',
233 'november-gen' => 'Kasım',
234 'december-gen' => 'Aralık',
235 'jan' => 'Ocak',
236 'feb' => 'Şubat',
237 'mar' => 'Mart',
238 'apr' => 'Nisan',
239 'may' => 'Mayıs',
240 'jun' => 'Haziran',
241 'jul' => 'Temmuz',
242 'aug' => 'Ağustos',
243 'sep' => 'Eylül',
244 'oct' => 'Ekim',
245 'nov' => 'Kasım',
246 'dec' => 'Aralık',
247
248 # Categories related messages
249 'pagecategories' => 'Sayfa {{PLURAL:$1|kategorisi|kategorileri}}',
250 'category_header' => '"$1" kategorisindeki sayfalar',
251 'subcategories' => 'Alt Kategoriler',
252 'category-media-header' => '"$1" kategorisindeki medya',
253 'category-empty' => "''Bu kategoride henüz herhangi bir madde ya da medya bulunmamaktadır.''",
254 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Gizli kategori|Gizli kategoriler}}',
255 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriler', # Name of the category where hidden categories will be listed
256 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki alt kategoriyi içermektedir.|Bu kategori toplam $2 kategoriden {{PLURAL:$1|alt kategori|$1 alt kategori}}ye sahiptir}}',
257 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategori aşağıdaki {{PLURAL:$1|alt kategoriye|$1 alt kategoriye}} sahiptir.',
258 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki sayfayı içermektedir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} bu kategoridedir.}}',
259 'category-article-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} mevcut kategoridedir.',
260 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki dosyayı içerir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} bu kategoridedir.}}',
261 'category-file-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} mevcut kategoridedir.',
262 'listingcontinuesabbrev' => '(devam)',
263
264 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki başarı ile kuruldu.'''</big>",
265 'mainpagedocfooter' => 'Viki yazılımının kullanımı hakkında bilgi almak için [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents kullanıcı rehberine] bakınız.
266
267 == Yeni Başlayanlar ==
268 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Yapılandırma ayarlarının listesi]
269 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki SSS]
270 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-posta listesi]',
271
272 'about' => 'Hakkında',
273 'article' => 'Madde',
274 'newwindow' => '(yeni bir pencerede açılır)',
275 'cancel' => 'İptal',
276 'qbfind' => 'Bul',
277 'qbbrowse' => 'Tara',
278 'qbedit' => 'Değiştir',
279 'qbpageoptions' => 'Bu sayfa',
280 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
281 'qbmyoptions' => 'Sayfalarım',
282 'qbspecialpages' => 'Özel sayfalar',
283 'moredotdotdot' => 'Daha...',
284 'mypage' => 'Sayfam',
285 'mytalk' => 'Mesaj sayfam',
286 'anontalk' => "Bu IP'nin mesajları",
287 'navigation' => 'Sitede yol bulma',
288 'and' => '&#32;ve',
289
290 # Metadata in edit box
291 'metadata_help' => 'Metadata:',
292
293 'errorpagetitle' => 'Hata',
294 'returnto' => '$1.',
295 'tagline' => '{{SITENAME}} sitesinden',
296 'help' => 'Yardım',
297 'search' => 'ara',
298 'searchbutton' => 'Ara',
299 'go' => 'Git',
300 'searcharticle' => 'Git',
301 'history' => 'Sayfanın geçmişi',
302 'history_short' => 'Geçmiş',
303 'updatedmarker' => 'son ziyaretimden sonra güncellenmiş',
304 'info_short' => 'Bilgi',
305 'printableversion' => 'Basılmaya uygun görünüm',
306 'permalink' => 'Bu hâline bağlantı',
307 'print' => 'Bastır',
308 'edit' => 'Değiştir',
309 'create' => 'Oluştur',
310 'editthispage' => 'Sayfayı değiştir',
311 'create-this-page' => 'Bu sayfayı oluştur',
312 'delete' => 'Sil',
313 'deletethispage' => 'Sayfayı sil',
314 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|değişikliği|$1 değişiklikleri}} geri getir',
315 'protect' => 'Korumaya al',
316 'protect_change' => 'Değiştir',
317 'protectthispage' => 'Sayfayı koruma altına al',
318 'unprotect' => 'Korumayı kaldır',
319 'unprotectthispage' => 'Sayfa korumasını kaldır',
320 'newpage' => 'Yeni sayfa',
321 'talkpage' => 'Sayfayı tartış',
322 'talkpagelinktext' => 'Mesaj',
323 'specialpage' => 'Özel sayfa',
324 'personaltools' => 'Kişisel aletler',
325 'postcomment' => 'Yeni bölüm',
326 'articlepage' => 'Maddeye git',
327 'talk' => '{{#ifeq:{{TALKSPACE}}|Kullanıcı mesaj|mesaj|tartışma}}',
328 'views' => 'Görünümler',
329 'toolbox' => 'Araçlar',
330 'userpage' => 'Kullanıcı sayfasını görüntüle',
331 'projectpage' => 'Proje sayfasına bak',
332 'imagepage' => 'Dosya sayfasını görüntüle',
333 'mediawikipage' => 'Mesaj sayfasını göster',
334 'templatepage' => 'Şablon sayfasını görüntüle',
335 'viewhelppage' => 'Yardım sayfasına bak',
336 'categorypage' => 'Kategori sayfasını göster',
337 'viewtalkpage' => 'Tartışma sayfasına git',
338 'otherlanguages' => 'Diğer diller',
339 'redirectedfrom' => '($1 sayfasından yönlendirildi)',
340 'redirectpagesub' => 'Yönlendirme sayfası',
341 'lastmodifiedat' => 'Bu sayfa son olarak $2, $1 tarihinde güncellenmiştir.', # $1 date, $2 time
342 'viewcount' => 'Bu sayfaya {{PLURAL:$1|bir|$1 }} defa erişilmiş.',
343 'protectedpage' => 'Korumalı sayfa',
344 'jumpto' => 'Git ve:',
345 'jumptonavigation' => 'kullan',
346 'jumptosearch' => 'ara',
347
348 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
349 'aboutsite' => '{{SITENAME}} hakkında',
350 'aboutpage' => 'Project:Hakkında',
351 'copyright' => 'İçerik $1 altındadır.',
352 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} telif hakları',
353 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Telif hakları',
354 'currentevents' => 'Köy çeşmesi',
355 'currentevents-url' => 'Project:Köy çeşmesi',
356 'disclaimers' => 'Sorumluluk reddi',
357 'disclaimerpage' => 'Project:Genel_sorumluluk_reddi',
358 'edithelp' => 'Nasıl değiştirilir?',
359 'edithelppage' => 'Help:Sayfa nasıl değiştirilir',
360 'faq' => 'SSS',
361 'faqpage' => 'Project:SSS',
362 'helppage' => 'Help:İçindekiler',
363 'mainpage' => 'Ana sayfa',
364 'mainpage-description' => 'Ana Sayfa',
365 'policy-url' => 'Project:Politika',
366 'portal' => 'Topluluk portalı',
367 'portal-url' => 'Project:Topluluk portalı',
368 'privacy' => 'Gizlilik ilkesi',
369 'privacypage' => 'Project:Gizlilik ilkesi',
370
371 'badaccess' => 'İzin hatası',
372 'badaccess-group0' => 'Bu işlemi yapma yetkiniz yok.',
373 'badaccess-groups' => 'Yapmak istediğiniz işlem, sadece {{PLURAL:$2|grubundaki|grubundaki}}: $1 kullanıcılardan biri tarafından yapılabilir.',
374
375 'versionrequired' => "MediaWiki'nin $1 sürümü gerekiyor",
376 'versionrequiredtext' => "Bu sayfayı kullanmak için MediaWiki'nin $1 versiyonu gerekmektedir. [[Special:Version|Versiyon sayfasına]] bakınız.",
377
378 'ok' => 'TAMAM',
379 'retrievedfrom' => '"$1" adresinden alındı.',
380 'youhavenewmessages' => 'Yeni <u>$1</u> var. ($2)',
381 'newmessageslink' => 'mesajınız',
382 'newmessagesdifflink' => 'Bir önceki sürüme göre eklenen yazı farkı',
383 'youhavenewmessagesmulti' => "$1'de yeni mesajınız var.",
384 'editsection' => 'değiştir',
385 'editold' => 'değiştir',
386 'viewsourceold' => 'kaynağı gör',
387 'editlink' => 'değiştir',
388 'viewsourcelink' => 'kaynağı gör',
389 'editsectionhint' => '$1 bölümünü değiştir',
390 'toc' => 'Konu başlıkları',
391 'showtoc' => 'göster',
392 'hidetoc' => 'gizle',
393 'thisisdeleted' => '$1 görmek veya geri getirmek istermisiniz?',
394 'viewdeleted' => '$1 gör?',
395 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|bir silinmiş değişikliği|$1 silinmiş değişikliği}}',
396 'feedlinks' => 'Besleme:',
397 'feed-invalid' => 'Hatalı besleme tipi.',
398 'feed-unavailable' => 'Sendikalaşma özet akışları geçerli değil.',
399 'site-rss-feed' => '$1 RSS Aboneliği',
400 'site-atom-feed' => '$1 Atom Beslemesi',
401 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Beslemesi',
402 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Beslemesi',
403 'red-link-title' => '$1 (sayfa mevcut değil)',
404
405 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
406 'nstab-main' => 'Sayfa',
407 'nstab-user' => 'kullanıcı sayfası',
408 'nstab-media' => 'Medya',
409 'nstab-special' => 'Özel sayfa',
410 'nstab-project' => 'Proje sayfası',
411 'nstab-image' => 'Dosya',
412 'nstab-mediawiki' => 'arayüz metni',
413 'nstab-template' => 'şablon',
414 'nstab-help' => 'yardım',
415 'nstab-category' => 'Kategori',
416
417 # Main script and global functions
418 'nosuchaction' => 'Böyle bir eylem yok',
419 'nosuchactiontext' => "URL tarafından tanımlanan eylem geçersiz.
420 URL'yi yanlış yazmış olabilir, ya da doğru olmayan bir bağlantıyı takip etmiş olabilirsiniz.
421 Bu, {{SITENAME}} sitesindeki bir hatayı da belirtebilir.",
422 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir özel sayfa yok',
423 'nospecialpagetext' => 'Bulunmayan bir özel sayfaya girdiniz. Varolan tüm özel sayfaları [[Special:SpecialPages|özel sayfalar]] sayfasında görebilirsiniz.',
424
425 # General errors
426 'error' => 'Hata',
427 'databaseerror' => 'Veritabanı hatası',
428 'dberrortext' => 'Veritabanı hatası.
429 Bu bir yazılım hatası olabilir.
430 "<tt>$2</tt>" işlevinden denenen son sorgulama:
431 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
432
433 MySQL\'in rapor ettiği hata "<tt>$3: $4</tt>".',
434 'dberrortextcl' => 'Veritabanı komut hatası.
435 Son yapılan veritabanı erişim komutu:
436 "$1"
437 Kullanılan fonksiyon "$2".
438 MySQL\'in verdiği hata mesajı "$3: $4"',
439 'noconnect' => 'Özür dileriz! Viki bazı teknik sorunlar yaşıyor ve veritabanı sunucusu ile iletişim kuramıyor.<br />
440 $1',
441 'nodb' => '$1 veri tabanı seçilemedi',
442 'cachederror' => 'Aşağıdaki, istediğiniz sayfanın önbellekteki kopyasıdır ve güncel olmayabilir.',
443 'laggedslavemode' => 'Uyarı: Sayfa son güncellemeleri içermeyebilir.',
444 'readonly' => 'Veritabanı kilitlendi',
445 'enterlockreason' => 'Koruma için bir neden belirtin. Korumanın ne zaman kaldırılacağına dair tahmini bir tarih eklemeyi unutmayın.',
446 'readonlytext' => 'Veritabanı olağan bakım/onarım çalışmaları sebebiyle, geçici olarak giriş ve değişiklik yapmaya kapatılmıştır. Kısa süre sonra normale dönecektir.
447
448 Veritabanını kilitleyen operatörün açıklaması: $1',
449 'missing-article' => 'Veritabanı, bulunması istenen "$1" $2 isimli sayfaya ait metni bulamadı.
450
451 Bu durum sayfanın, silinmiş bir sayfanın geçmiş sürümü olmasından kaynaklanabilir.
452
453 Eğer neden bu değilse, yazılımda bir hata ile karşılaşmış olabilirsiniz
454 Lütfen bunu bir [[Özel:Listusers/sysop|yöneticiye]], URL\'yi not ederek iletin',
455 'missingarticle-rev' => '(revizyon#: $1)',
456 'missingarticle-diff' => '(Fark: $1, $2)',
457 'readonly_lag' => 'Yedek sunucular ana sunucu ile güncellemeye çalışırken veritabanı otomatik olarak kilitlendi.',
458 'internalerror' => 'Yazılım hatası',
459 'internalerror_info' => 'İç hata: $1',
460 'filecopyerror' => '"$1" "$2" dosyasına kopyalanamıyor.',
461 'filerenameerror' => '"$1" dosyasının adı "$2" ismine değiştirilemiyor.',
462 'filedeleteerror' => '"$1" dosyası silinemedi.',
463 'directorycreateerror' => '"$1" dizini oluşturulamadı',
464 'filenotfound' => '"$1" dosyası bulunamadı.',
465 'fileexistserror' => '"$1" dosyasına yazılamadı: dosya zaten mevcut',
466 'unexpected' => 'beklenmeyen değer: "$1"="$2".',
467 'formerror' => 'Hata: Form gönderilemiyor',
468 'badarticleerror' => 'Yapmak istediğiniz işlem geçersizdir.',
469 'cannotdelete' => 'Belirtilen sayfa ya da görüntü silinemedi. (başka bir kullanıcı tarafından silinmiş olabilir).',
470 'badtitle' => 'Geçersiz başlık',
471 'badtitletext' => 'Girilen sayfa ismi ya hatalı ya boş ya da diller arası bağlantı veya vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
472 'perfcached' => 'Veriler daha önceden hazırlanmış olabilir. Bu sebeple güncel olmayabilir!',
473 'perfcachedts' => 'Aşağıda saklanmış bilgiler bulunmaktadır, son güncelleme zamanı: $1.',
474 'querypage-no-updates' => 'Şu an için güncellemeler devre dışı bırakıldı. Buradaki veri hemen yenilenmeyecektir.',
475 'wrong_wfQuery_params' => 'wfQuery() ye yanlış parametre<br />
476 Fonksiyon: $1<br />
477 Sorgu: $2',
478 'viewsource' => 'Kaynağı gör',
479 'viewsourcefor' => '$1 için',
480 'actionthrottled' => 'Eylem kısılmışdır',
481 'actionthrottledtext' => 'Anti-spam önlemleri nedeniyle, bir eylemi kısa bir zaman aralığında çok defa yapmanız kısıtlandı, ve siz sınırı aşmış bulunmaktasınız.
482 Lütfen birkaç dakika sonra yeniden deneyin.',
483 'protectedpagetext' => 'Bu sayfa değişiklik yapılmaması için koruma altına alınmıştır.',
484 'viewsourcetext' => 'Bu sayfanın kaynağını görebilir ve kopyalayabilirsiniz:',
485 'protectedinterface' => 'Bu sayfa yazılım için arayüz metni sağlamaktadır ve kötüye kullanımı önlemek için kilitlenmiştir.',
486 'editinginterface' => "'''UYARI:''' Yazılım için arayüz sağlamakta kullanılan bir sayfayı değiştirmektesiniz. Bu sayfadaki değişiklikler kullanıcı arayüzünü diğer kullanıcılar için de değiştirecektir. Çeviriler için, lütfen [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=tr translatewiki.net]'yi kullanarak MediaWiki yerelleştirme projesini dikkate alınız.",
487 'sqlhidden' => '(SQL gizli sorgu)',
488 'cascadeprotected' => 'Bu sayfa değişiklik yapılması engellenmiştir, çünkü "kademeli" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:
489 $2',
490 'namespaceprotected' => "'''$1''' alandındaki sayfaları düzenlemeye izniniz bulunmamaktadır.",
491 'customcssjsprotected' => 'Bu sayfayı değiştirmeye yetkiniz bulunmamaktadır, çünkü bu sayfa başka bir kullanıcının kişisel ayarlarını içermektedir.',
492 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} alanadı içindeki sayfalar değiştirilemez.',
493 'titleprotected' => "[[User:$1|$1]] tarafından oluşturulması engellenmesi için bu sayfa koruma altına alınmıştır.
494 Verilen sebep: ''$2''.",
495
496 # Virus scanner
497 'virus-badscanner' => "Yanlış ayarlama: bilinmeyen virüs tarayıcı: ''$1''",
498 'virus-scanfailed' => 'tarama başarısız (kod $1)',
499 'virus-unknownscanner' => 'bilinmeyen antivürüs:',
500
501 # Login and logout pages
502 'logouttitle' => 'Oturumu kapat',
503 'logouttext' => 'Oturumu kapattınız.
504 Şimdi kimliğinizi belirtmeksizin {{SITENAME}} sitesini kullanmaya devam edebilirsiniz, ya da yeniden oturum açabilirsiniz (ister aynı kullanıcı adıyla, ister başka bir kullanıcı adıyla). Web tarayıcınızın önbelleğini temizleyene kadar bazı sayfalar sanki hala oturumunuz açıkmış gibi görünebilir.',
505 'welcomecreation' => '== Hoşgeldiniz, $1! ==
506
507 Hesabınız açıldı.
508 [[Special:Preferences|{{SITENAME}} tercihlerinizi]] değiştirmeyi unutmayın.',
509 'loginpagetitle' => 'Oturum aç',
510 'yourname' => 'Kullanıcı adınız:',
511 'yourpassword' => 'Parolanız',
512 'yourpasswordagain' => 'Parolayı yeniden yaz',
513 'remembermypassword' => 'Parolayı hatırla.',
514 'yourdomainname' => 'Alan adınız',
515 'externaldberror' => 'Ya doğrulama vertiabanı hatası var ya da kullanıcı hesabınızı güncellemeye yetkiniz yok.',
516 'login' => 'Oturum aç',
517 'nav-login-createaccount' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
518 'loginprompt' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezleri etkinleştirmeniz gerekmektedir.',
519 'userlogin' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
520 'logout' => 'Oturumu kapat',
521 'userlogout' => 'Oturumu kapat',
522 'notloggedin' => 'Oturum açık değil',
523 'nologin' => 'Daha üye değil misiniz? $1',
524 'nologinlink' => 'Eğer şimdiye kadar kayıt olmadıysanız bu bağlantıyı takip edin.',
525 'createaccount' => 'Yeni hesap aç',
526 'gotaccount' => 'Daha önceden kayıt oldunuz mu? $1.',
527 'gotaccountlink' => 'Eğer önceden hesap açtırdıysanız bu bağlantıdan giriş yapınız.',
528 'createaccountmail' => 'e-posta ile',
529 'badretype' => 'Girdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor.',
530 'userexists' => 'Girdiğiniz kullanıcı adı kullanımda. Lütfen farklı bir kullanıcı adı seçin.',
531 'youremail' => 'E-posta adresiniz*',
532 'username' => 'Kullanıcı adı:',
533 'uid' => 'Kayıt numarası:',
534 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|grup|grup}} üyesi:',
535 'yourrealname' => 'Gerçek isminiz:',
536 'yourlanguage' => 'Arayüz dili',
537 'yourvariant' => 'Sizce:',
538 'yournick' => 'İmzalarda gözükmesini istediğiniz isim',
539 'badsig' => 'Geçersiz ham imza; HTML etiketlerini kontorl edin.',
540 'badsiglength' => 'İmzanız çok uzun.
541 $1 {{PLURAL:$1|karakterin|karakterin}} altında olmalı.',
542 'yourgender' => 'Cinsiyet:',
543 'gender-unknown' => 'Belirtilmemiş',
544 'gender-male' => 'Erkek',
545 'gender-female' => 'Bayan',
546 'prefs-help-gender' => 'İsteğe bağlı: yazılım tarafından doğru cinsiyet adreslemesi için kullanılır. Bu bilgi umumi olacaktır.',
547 'email' => 'E-posta',
548 'prefs-help-realname' => '* Gerçek isim (isteğe bağlı): eğer gerçek isminizi vermeyi seçerseniz, çalışmanızı size atfederken kullanılacaktır.',
549 'loginerror' => 'Oturum açma hatası.',
550 'prefs-help-email' => 'E-posta adresi isteğe bağlıdır; ancak eğer parolanızı unutursanız e-posta adresinize yeni parola gönderilmesine olanak sağlar.
551 Aynı zamanda diğer kullanıcıların kullanıcı ve kullanıcı mesaj sayfalarınız üzerinden kimliğinizi bilmeksizin sizinle iletişim kurmalarına da olanak sağlar.',
552 'prefs-help-email-required' => 'E-posta adresi gerekmektedir.',
553 'nocookiesnew' => 'Kullanıcı hesabı yaratıldı ama oturum açamadınız.
554 Oturum açmak için {{SITENAME}} çerezleri kullanır.
555 Çerez kullanımı devredışı.
556 Lütfen çerez kullanımını açınız ve yeni kullanıcı adınız ve şifrenizle oturum açınız.',
557 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezlerinizin açık olması gerekiyor. Sizin çerezleriniz kapalı. Lütfen açınız ve bir daha deneyiniz.',
558 'noname' => 'Geçerli bir kullanıcı adı girmediniz.',
559 'loginsuccesstitle' => 'Oturum açıldı',
560 'loginsuccess' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" kullanıcı adıyla oturum açmış bulunmaktasınız.',
561 'nosuchuser' => '"$1" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır.
562 Kullanıcı adları büyük-küçük harf duyarlıdır.
563 Yazılışı kontrol edin veya [[Special:UserLogin/signup|yeni bir hesap açın]].',
564 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin.',
565 'nouserspecified' => 'Bir kullanıcı adı belirtmek zorundasınız.',
566 'wrongpassword' => 'Parolayı yanlış girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
567 'wrongpasswordempty' => 'Boş parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
568 'passwordtooshort' => 'Parolanız geçersiz veya çok kısa.
569 En az {{PLURAL:$1|1 karakter|$1 karakter}} içermeli ve kullanıcı adınızdan farklı olmalı.',
570 'mailmypassword' => 'Bana e-posta ile yeni parola gönder',
571 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} için yeni geçici şifre',
572 'passwordremindertext' => 'Birisi (muhtemelen siz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} ($4) için yeni bir parola gönderilmesi istedi. "$2" kullanıcısına geçici olarak "$3" parolası oluşturuldu. Eğer bu sizin isteğiniz ise, oturum açıp yeni bir parola oluşturmanız gerekmektedir. Geçici parolanızın süresi {{PLURAL:$5|1 gün|$5 gün}} içinde dolacaktır.
573
574 Parola değişimini siz istemediyseniz veya parolanızı hatırladıysanız ve artık parolanızı değiştirmek istemiyorsanız; bu mesajı önemsemeyerek eski parolanızı kullanmaya devam edebilirsiniz.',
575 'noemail' => '"$1" adlı kullanıcıya kayıtlı bir e-posta adresi yok.',
576 'passwordsent' => '"$1" adına kayıtlı e-posta adresine yeni bir parola gönderildi. Oturumu, lütfen, iletiyi aldıktan sonra açın.',
577 'blocked-mailpassword' => 'Siteye erişiminiz engellenmiş olduğundan, yeni şifre gönderilme işlemi yapılamamaktadır.',
578 'eauthentsent' => 'Kaydedilen adrese onay kodu içeren bir e-posta gönderildi.
579 E-postadaki yönerge uygulanıp adresin size ait olduğu onaylanmadıkça başka e-posta gönderilmeyecek.',
580 'throttled-mailpassword' => 'Parola hatırlatıcı son {{PLURAL:$1|bir saat|$1 saat}} içinde zaten gönderildi.
581 Hizmeti kötüye kullanmayı önlemek için, her {{PLURAL:$1|bir saatte|$1 saatte}} sadece bir parola hatırlatıcısı gönderilecektir.',
582 'mailerror' => 'E-posta gönderim hatası: $1',
583 'acct_creation_throttle_hit' => 'Sizin IP adresinizi kullanarak bu vikiyi ziyaret edenler son günde {{PLURAL:$1|1 hesap|$1 hesap}} oluşturdu, bu sayı bu zaman aralığında izin verilen azami sayıdır.
584 Sonuç olarak, bu IP adresini kullanan ziyaretçiler şu anda daha fazla hesap açamazlar.',
585 'emailauthenticated' => 'E-posta adresiniz $2 $3 tarihinde doğrulanmıştı.',
586 'emailnotauthenticated' => 'E-posta adresiniz henüz onaylanmadı.
587 Aşağıdaki işlevlerin hiçbiri için e-posta gönderilmeyecektir.',
588 'noemailprefs' => 'Bu özelliklerin çalışması için bir e-posta adresi belirtiniz.',
589 'emailconfirmlink' => 'E-posta adresinizi doğrulayın',
590 'invalidemailaddress' => 'Geçersiz bir formatta yazıldığından dolayı bu e-posta adresi kabul edilemez.
591 Lütfen geçerli bir formatta e-posta adresi yazın veya bu bölümü boş bırakın.',
592 'accountcreated' => 'Hesap açıldı',
593 'accountcreatedtext' => '$1 için bir kullanıcı hesabı açıldı.',
594 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} için yeni kullanıcı hesabı oluşturulması',
595 'createaccount-text' => 'Birisi {{SITENAME}} sitesinde ($4) sizin e-posta adresinizi kullarak, şifresi "$3" olan, "$2" isimli bir hesap oluşturdu.
596
597 Siteye giriş yapmalı ve parolanızı değiştirmelisiniz.
598
599 Eğer kullanıcı hesabını yanlışlıkla oluşturmuş iseniz, bu mesajı yoksayabilirsiniz.',
600 'login-throttled' => 'Bu hesabın şifresi için yakın zamanda çok fazla denemede bulundunuz.
601 Lütfen tekrar denemeden önce bekleyin.',
602 'loginlanguagelabel' => 'Dil: $1',
603
604 # Password reset dialog
605 'resetpass' => 'Parolayı değiştir',
606 'resetpass_announce' => 'Size gönderilen muvakkat bir parola ile oturum açtınız.
607 Girişi bitirmek için, burada yeni bir parola yazın:',
608 'resetpass_text' => '<!-- Metini buraya ekleyin -->',
609 'resetpass_header' => 'Hesap şifresini değiştir',
610 'oldpassword' => 'Eski parola',
611 'newpassword' => 'Yeni parola',
612 'retypenew' => 'Yeni parolayı tekrar girin',
613 'resetpass_submit' => 'Şifreyi ayarlayın ve oturum açın',
614 'resetpass_success' => 'Parolanız başarıyla değiştirldi! Şimdi oturumunuz açılıyor...',
615 'resetpass_bad_temporary' => 'Geçersiz geçisi parola. Zaten başarıyla parolanızı değiştirmiş veya yeni geçici şifre istemiş olabilirsiniz.',
616 'resetpass_forbidden' => 'Parolalar değiştirilememektedir',
617 'resetpass-no-info' => 'Bu sayfaya doğrudan erişmek için oturum açmanız gereklidir.',
618 'resetpass-submit-loggedin' => 'Parolayı değiştir',
619 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Geçersiz geçici veya güncel şifre.
620 Şifrenizi zaten başarıyla değiştirdiniz ya da yeni bir geçici şifre istediniz.',
621 'resetpass-temp-password' => 'Geçici parola:',
622 'resetpass-no-others' => 'Diğer kullanıcılar için parolayı sıfırlayamazsınız.',
623 'resetpass-log' => 'Parola sıfırlamaları günlüğü',
624 'resetpass-logtext' => 'Aşağıdaki, bir yönetici tafından şifreleri değiştirilen kullanıcıların günlüğüdür.',
625 'resetpass-logentry' => '$1 için parolayı değiştirdi',
626 'resetpass-comment' => 'Parola sıfırlama nedeni:',
627
628 # Edit page toolbar
629 'bold_sample' => 'Kalın yazı',
630 'bold_tip' => 'Kalın yazı',
631 'italic_sample' => 'İtalik yazı',
632 'italic_tip' => 'İtalik yazı',
633 'link_sample' => 'Bağlantı başlığı',
634 'link_tip' => 'İç bağlantı',
635 'extlink_sample' => 'http://www.example.com adres açıklaması',
636 'extlink_tip' => 'Dış bağlantı (Adresin önüne http:// koymayı unutmayın)',
637 'headline_sample' => 'Başlık yazısı',
638 'headline_tip' => '2. seviye başlık',
639 'math_sample' => 'Matematiksel-ifadeyi-girin',
640 'math_tip' => 'Matematik formülü (LaTeX formatında)',
641 'nowiki_sample' => 'Serbest format yazınızı buraya yazınız',
642 'nowiki_tip' => 'wiki formatlamasını devre dışı bırak',
643 'image_sample' => 'Örnek.jpg',
644 'image_tip' => 'Resim ekleme',
645 'media_sample' => 'Örnek.ogg',
646 'media_tip' => 'Medya dosyasına bağlantı',
647 'sig_tip' => 'İmzanız ve tarih',
648 'hr_tip' => 'Yatay çizgi (çok sık kullanmayın)',
649
650 # Edit pages
651 'summary' => 'Özet:',
652 'subject' => 'Konu/başlık:',
653 'minoredit' => 'Küçük değişiklik',
654 'watchthis' => 'Sayfayı izle',
655 'savearticle' => 'Sayfayı kaydet',
656 'preview' => 'Ön izleme',
657 'showpreview' => 'Önizlemeyi göster',
658 'showlivepreview' => 'Canlı önizleme',
659 'showdiff' => 'Değişiklikleri göster',
660 'anoneditwarning' => 'Oturum açmadığınızdan maddenin değişiklik kayıtlarına rumuzunuz yerine IP adresiniz kaydedilecektir.',
661 'missingsummary' => "'''Uyarı:''' Herhangi bir özet yazmadın.
662 Kaydet tuşuna tekrar basarsan sayfa özetsiz kaydedilecek.",
663 'missingcommenttext' => 'Lütfen aşağıda bir açıklama yazınız.',
664 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatıcı:''' Bu yorum için konu/başlık sunmadınız. Eğer tekrar Kaydet tuşuna basarsanız, değişikliğiniz konu/başlık olmadan kaydedilecektir.",
665 'summary-preview' => 'Önizleme özeti:',
666 'subject-preview' => 'Konu/Başlık önizlemesi:',
667 'blockedtitle' => 'Kullanıcı erişimi engellendi.',
668 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Kullanıcı adı veya IP adresiniz engellenmiştir.\'\'\'</big>
669
670 Sizi engelleyen hizmetli: $1.<br />
671 Engelleme sebebi: \'\'$2\'\'.
672
673 * Engellenmenin başlangıcı: $8
674 * Engellenmenin bitişi: $6
675 * Engellenme süresi: $7
676
677 Belirtilen nedene göre engellenmenizin uygun olmadığını düşünüyorsanız, $1 ya da başka bir [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|hizmetli]] ile bu durumu görüşebilirsiniz. [[Special:Preferences|Tercihlerim]] kısmında geçerli bir e-posta adresi girmediyseniz "Kullanıcıya e-posta gönder" özelliğini kullanamazsınız, tercihlerinize e-posta adresinizi eklediğinizde e-posta gönderme hakkına sahip olacaksınız.
678 <br />Şu anki IP adresiniz $3, engellenme numaranız #$5.
679 <br />Bir hizmetliden durumunuz hakkında bilgi almak istediğinizde veya herhangi bir sorguda bu bilgiler gerekecektir, lütfen not ediniz.',
680 'autoblockedtext' => 'IP adresiniz otomatik olarak engellendi, çünkü $1 tarafından engellenmiş başka bir kullanıcı tarafından kullanılmaktaydı.
681 Belirtilen sebep şudur:
682
683 :\'\'$2\'\'
684
685 * Engellemenin başlangıcı: $8
686 * Engellemenin bitişi: $6
687 * Bloke edilmesi istenen: $7
688
689 Engelleme hakkında tartışmak için $1 ile veya diğer [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|yöneticilerden]] biriyle irtibata geçebilirsiniz.
690
691 Not, [[Special:Preferences|kullanıcı tercihlerinize]] geçerli bir e-posta adresi kaydetmediyseniz "kullanıcıya e-posta gönder" özelliğinden faydalanamayabilirsiniz ve bu özelliği kullanmaktan engellenmediniz.
692
693 Şu anki IP numaranız $3 ve engellenme ID\'niz #$5.
694 Lütfen yapacağınız herhangi bir sorguda yukarıdaki bütün detayları bulundurun.',
695 'blockednoreason' => 'sebep verilmedi',
696 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' sayfasının kaynak metni aşağıdır:",
697 'blockededitsource' => "'''$1''' sayfasında '''yaptığınız değişikliğe''' ait metin aşağıdadır:",
698 'whitelistedittitle' => 'Değişiklik yapmak için oturum açmalısınız',
699 'whitelistedittext' => 'Değişiklik yapabilmek için $1.',
700 'confirmedittitle' => 'Değişiklik yapmak için e-posta onaylaması gerekiyor',
701 'confirmedittext' => 'Sayfa değiştirmeden önce e-posta adresinizi onaylamalısınız. Lütfen [[Special:Preferences|tercihler]] kısmından e-postanızı ekleyin ve onaylayın.',
702 'nosuchsectiontitle' => 'Böyle bir bölüm yok',
703 'nosuchsectiontext' => 'Bulunmayan bir konu başlığını değiştirmeyi denediniz. Burada $1 isimli bir konu başlığı bulunmamaktadır, katkınızı kaydedecek bir yer bulunmamaktadır.',
704 'loginreqtitle' => 'Oturum açmanız gerekiyor',
705 'loginreqlink' => 'oturum aç',
706 'loginreqpagetext' => 'Diğer sayfaları görmek için $1 olmalısınız.',
707 'accmailtitle' => 'Parola gönderildi.',
708 'accmailtext' => "[[User talk:$1|$1]] için rasgele oluşturulan parola $2 adresine gönderildi.
709
710 Bu yeni hesap için parola, giriş yapıldıktan sonra ''[[Special:ChangePassword|parolayı değiştir]]'' bölümünde değiştirilebilir.",
711 'newarticle' => '(Yeni)',
712 'newarticletext' => "Henüz varolmayan bir sayfaya konulmuş bir bağlantıya tıkladınız. Bu sayfayı yaratmak için aşağıdaki metin kutusunu kullanınız. Bilgi için [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım sayfasına]] bakınız. Buraya yanlışlıkla geldiyseniz, programınızın '''Geri''' tuşuna tıklayınız.",
713 'anontalkpagetext' => "----''Bu sayfa henüz bir kullanıcı hesabı oluşturmamış veya hesabını kullanmayan bir anonim kullanıcının mesaj sayfasıdır. Bu nedenle bu kişiyi belirtmek için rakamsal IP adresini kullanmak zorundayız. Bu gibi IP adresleri birçok kullanıcı tarafından paylaşılabilir. Eğer siz de bir anonim kullanıcıysanız ve size sizin ilginiz olmayan mesajlar geliyorsa, lütfen diğer anonim kullanıcılarla olabilecek olan karmaşayı önlemek için [[Special:UserLogin/signup|bir hesap oluşturun]] veya [[Special:UserLogin|oturum açın]].''",
714 'noarticletext' => 'Bu sayfa şu anda boştur.
715 Bu başlığı diğer sayfalarda [[Special:Search/{{PAGENAME}}|arayabilir]],
716 <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} ilgili günlükleri arayabilir],
717 ya da bu sayfayı [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} değiştirebilirsiniz]</span>.',
718 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" kullanıcı hesabı kayıtlı değil. Bu sayfayı oluşturmak/değiştirmek istiyorsanız lütfen kontrol edin.',
719 'clearyourcache' => "'''Not:''' Ayarlarınızı kaydettikten sonra, tarayıcınızın belleğini de temizlemeniz gerekmektedir: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' e basılıyken safyayı yeniden yükleyerek veya ''Ctrl-Shift-R'' yaparak (Apple Mac için ''Cmd-Shift-R'');, '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Sadece sayfayı yeniden yükle tuşuna basarak.",
720 'usercssjsyoucanpreview' => "'''İpucu:''' Sayfayı kaydetmeden önce '''önizlemeyi göster''''e tıklayarak yaptığınız yeni sayfayı gözden geçirin.",
721 'usercsspreview' => "'''Sadece kullanıcı CSS dosyanızın önizlemesini görüyorsun.''' '''Kullanıcı CSS dosyası henüz kaydolmadı!'''",
722 'userjspreview' => "'''Sadece test ediyorsun ya da önizleme görüyorsun - kullanıcı JavaScript'i henüz kaydolmadı.'''",
723 'userinvalidcssjstitle' => "''Uyarı:''' \"\$1\" adıyla bir tema yoktur. tema-adı.css ve .js dosyalarının adları küçük harf ile yazması gerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css değil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
724 'updated' => '(Güncellendi)',
725 'note' => "'''Not: '''",
726 'previewnote' => "'''Bu yalnızca bir önizlemedir, ve değişiklikleriniz henüz kaydedilmemiştir!'''",
727 'previewconflict' => 'Bu önizleme metin düzenleme kutucuğunun üstünde, maddenin eğer değişikliklerinizi kaydetmeyi seçerseniz nasıl görüneceğini yansıtır.',
728 'session_fail_preview' => 'Özür dileriz. Oturum açılması ile ilgili veri kaybından kaynaklı değişikliğinizi kaydedemedik. Lütfen tekrar deneyiniz. Eğer bu yöntem işe yaramazsa oturumu kapatıp tekrar sisteme geri giriş yapınız.',
729 'session_fail_preview_html' => "'''Üzgünüz! Oturum verisinin kaybolmasından dolayı düzenlemenizi işleme geçiremeyeceğiz.'''
730
731 ''Çünkü {{SITENAME}} sitesinde raw HTML etkindir, önizleme JavaScript saldırılarına önlem olarak gizlenmiştir.''
732
733 '''Eğer bu haklı bir düzenleme girişimiyse, lütfen yeniden deneyin. Eğer hala çalışmazsa, [[Special:UserLogout|çıkış yapıp]] yeniden oturum açmayı deneyin.'''",
734 'token_suffix_mismatch' => "'''Değişikliğiniz geri çevrildi çünkü alıcınız düzenleme kutucuğundaki noktalama işaretlerini bozdu.
735 Değişikliğiniz, sayfa metninde bozulmayı önlemek için geri çevrildi.
736 Eğer sorunlu bir web-tabanlı anonim proksi servisi kullanıyorsanız bu olay bazen gerçekleşebilir.'''",
737 'editing' => '"$1" sayfasını değiştirmektesiniz',
738 'editingsection' => '"$1" sayfasında bölüm değiştirmektesiniz',
739 'editingcomment' => '$1 değiştiriliyor (yeni bölüm)',
740 'editconflict' => 'Değişiklik çakışması: $1',
741 'explainconflict' => 'Siz sayfayı değiştirirken başka biri de değişiklik yaptı.
742 Yukarıdaki yazı sayfanın şu anki halini göstermektedir.
743 Sizin değişiklikleriniz alta gösterilmiştir. Son değişiklerinizi yazının içine eklemeniz gerekecektir. "Sayfayı kaydet"e bastığınızda <b>sadece</b> yukarıdaki yazı kaydedilecektir. <br />',
744 'yourtext' => 'Sizin metniniz',
745 'storedversion' => 'Kaydedilmiş metin',
746 'nonunicodebrowser' => "'''UYARI: Tarayıcınız unicode uyumlu değil.
747 Sayfaları güvenle değiştirmenize izin vermek için: ASCII olmayan karakterler değiştirme kutusunda onaltılık kodlar olarak görünecektir.'''",
748 'editingold' => "'''DİKKAT: Sayfanın eski bir sürümünde değişiklik yapmaktasınız.
749 Kaydettiğinizde bu tarihli sürümden günümüze kadar olan değişiklikler yok olacaktır.'''",
750 'yourdiff' => 'Karşılaştırma',
751 'copyrightwarning' => "'''Lütfen dikkat:''' {{SITENAME}} sitesine yapılan bütün katkılar <i>$2</i>
752 sözleşmesi kapsamındadır (ayrıntılar için $1'a bakınız).
753 Yaptığınız katkının başka katılımcılarca acımasızca değiştirilmesini ya da özgürce ve sınırsızca başka yerlere dağıtılmasını istemiyorsanız, katkıda bulunmayınız.<br />
754 Ayrıca, buraya katkıda bulunarak, bu katkının kendiniz tarafından yazıldığına, ya da kamuya açık bir kaynaktan ya da başka bir özgür kaynaktan kopyalandığına güvence vermiş oluyorsunuz.<br />
755 '''<center>TELİF HAKKI İLE KORUNAN HİÇBİR ÇALIŞMAYI BURAYA EKLEMEYİNİZ!</center>'''",
756 'copyrightwarning2' => 'Lütfen, {{SITENAME}} sitesinea bulunacağınız tüm katkıların diğer üyeler tarafından düzenlenebileceğini, değiştirilebileceğini ya da silinebileceğini hatırlayın. Yazılarınızın merhametsizce değiştirilebilmesine rıza göstermiyorsanız buraya katkıda bulunmayın. <br />
757 Ayrıca bu ekleyeceğiniz yazıyı sizin yazdığınızı ya da serbest kopyalama izni veren bir kaynaktan kopyaladığınızı bize taahhüt etmektesiniz (ayrıntılar için referans: $1).',
758 'longpagewarning' => "'''UYARI: Bu sayfa $1 kilobayt büyüklüğündedir; bazı tarayıcılar değişiklik yaparken 32 kb ve üstü büyüklüklerde sorunlar yaşayabilir. Sayfayı bölümlere ayırmaya çalışın.'''",
759 'longpageerror' => "'''HATA: Girdiğiniz metnin uzunluğu $1 kilobyte, ve maksimum uzunluktan $2 kilobyte daha fazladır.
760 Kaydedilmesi mümkün değildir.'''",
761 'readonlywarning' => "'''DİKKAT: Bakım nedeni ile veritabanı şu anda kilitlidir. Bu sebeple değişiklikleriniz şu anda kaydedilememektedir. Yazdıklarınızı başka bir editöre alıp saklayabilir ve daha sonra tekrar buraya getirip kaydedebilirsiniz'''
762
763 Kilitleyen yönetici şu açıklamayı eklemiştir: $1",
764 'protectedpagewarning' => 'UYARI: Bu sayfa koruma altına alınmıştır ve yalnızca yönetici olanlar tarafından değiştirilebilir. Bu sayfayı değiştirirken lütfen [[Project:Koruma altına alınmış sayfa|korumalı sayfa kurallarını]] uygulayınız.',
765 'semiprotectedpagewarning' => "'''Uyarı''': Bu sayfa sadece kayıtlı kullanıcı olanlar tarafından değiştirilebilir.",
766 'cascadeprotectedwarning' => "'''UYARI:''' Bu sayfa sadece yöneticilik yetkileri olan kullanıcıların değişiklik yapabileceği şekilde koruma altına alınmıştır. Çünkü \"kademeli\" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:\$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:",
767 'titleprotectedwarning' => "'''UYARI: Bu sayfa [[Special:ListGroupRights|özel hakları]] olanların oluşturabilmeleri için kilitlenmiştir.'''",
768 'templatesused' => 'Bu sayfada kullanılan şablonlar:',
769 'templatesusedpreview' => 'Bu önizlemede kullanılan şablonlar:',
770 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde kullanılan şablonlar:',
771 'template-protected' => '(koruma)',
772 'template-semiprotected' => '(yarı-koruma)',
773 'hiddencategories' => 'Bu sayfa {{PLURAL:$1|1 gizli kategoriye|$1 gizli kategoriye}} mensuptur:',
774 'nocreatetitle' => 'Sayfa oluşturulması limitlendi',
775 'nocreatetext' => '{{SITENAME}}, yeni sayfa oluşturulabilmesini engelledi.
776 Geri giderek varolan sayfayı değiştirebilirsiniz ya da kayıtlı iseniz [[Special:UserLogin|oturum açabilir]], değilseniz [[Special:UserLogin|kayıt olabilirsiniz]].',
777 'nocreate-loggedin' => 'Yeni sayfalar oluşturmaya yetkiniz yok.',
778 'permissionserrors' => 'İzin hataları',
779 'permissionserrorstext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebep|sebepler}}den dolayı, bunu yapmaya yetkiniz yok:',
780 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|neden|nedenler}}den dolayı $2 yetkiniz yok:',
781 'recreate-deleted-warn' => "'''Uyarı: Daha önceden silinmiş bir sayfayı yeniden oluşturuyorsunuz.'''
782
783 Bu sayfayı düzenlemeye devam ederken bunun uygun olup olmadığını düşünmelisiniz.
784 Kolaylık olması açısından bu sayfanın silme kayıtları burada belirtilmiştir:",
785 'deleted-notice' => 'Bu sayfa silindi.
786 Bu sayfanın silinme kaydı aşağıda bulunmaktadır.',
787 'deletelog-fulllog' => 'Tüm kayıtları göster',
788 'edit-hook-aborted' => 'Değişiklik çengelle durduruldu.
789 Bir açıklama verilmedi.',
790 'edit-gone-missing' => 'Sayfa güncellenemiyor.
791 Silinmiş görünüyor.',
792 'edit-conflict' => 'Değişiklik çakışması.',
793 'edit-no-change' => 'Değişikliğiniz yoksayıldı, çünkü metinde bir değişiklik yapılmadı.',
794 'edit-already-exists' => 'Yeni sayfa oluşturulamıyor.
795 Sayfa zaten mevcut.',
796
797 # Parser/template warnings
798 'expensive-parserfunction-warning' => 'Uyarı: Bu sayfa çok fazla zengin derleyici fonksiyonu çağrısı içeriyor.
799
800 Bu $2 çağrıdan az olmalı, şu anda {{PLURAL:$1|1 çağrı var|$1 çağrı var}}.',
801 'expensive-parserfunction-category' => 'Çok fazla zengin derleyici fonksiyonu çağrısına sahip sayfalar',
802 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Uyarı: Katılan şablon içeriği çok geniş.
803 Bazı şablonlar sayfaya katılmayacak.',
804 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Şablon içerik genişliği sınırı aşılan sayfalar',
805 'post-expand-template-argument-warning' => 'Uyarı: Bu sayfa çok fazla genişleme boyutuna sahip bir şablon değişkeninden en az bir tane içeriyor.
806 Bu değişkenler atlandı.',
807 'post-expand-template-argument-category' => 'Geçersiz şablon argümanları içeren sayfalar',
808 'parser-template-loop-warning' => 'Şablon düğümü tespit edildi: [[$1]]',
809 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Şablon özyineleme yoğunluğu limiti aşıldı ($1)',
810
811 # "Undo" feature
812 'undo-success' => 'Bu değişiklik geri alınabilir. Lütfen aşağıdaki karşılaştırmayı kontrol edin, gerçekten bu değişikliği yapmak istediğinizden emin olun ve sayfayı kaydederek bir önceki değişikliği geriye alın.',
813 'undo-failure' => 'Değişikliklerin çakışması nedeniyle geri alma işlemi başarısız oldu.',
814 'undo-norev' => 'Değişiklik geri alınamaz çünkü ya silinmiş ya da varolmamaktadır.',
815 'undo-summary' => '$1 değişikliği [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından geri alındı.',
816
817 # Account creation failure
818 'cantcreateaccounttitle' => 'Hesap açılamıyor',
819 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') kullaınıcı hesabı oluşturulması [[User:$3|$3]] tarafından engellenmiştir.
820
821 $3 tarafından verilen sebep ''$2''",
822
823 # History pages
824 'viewpagelogs' => 'Bu sayfa ile ilgili kayıtları göster',
825 'nohistory' => 'Bu sayfanın geçmiş sürümü yok.',
826 'currentrev' => 'Güncel sürüm',
827 'currentrev-asof' => '$1 itibarı ile sayfanın şu anki hâli.',
828 'revisionasof' => 'Sayfanın $1 tarihindeki hâli',
829 'revision-info' => '$2 tarafından oluşturulmuş $1 tarihli sürüm', # Additionally available: $3: revision id
830 'previousrevision' => '← Önceki hali',
831 'nextrevision' => 'Sonraki hali →',
832 'currentrevisionlink' => 'en güncel halini göster',
833 'cur' => 'fark',
834 'next' => 'sonraki',
835 'last' => 'son',
836 'page_first' => 'ilk',
837 'page_last' => 'son',
838 'histlegend' => "Fark seçimi: karşılaştırmayı istediğiniz 2 sürümün önündeki dairelere tıklayıp, enter'a basın ya da sayfanın en altında bulunan düğmeye basın.<br />
839 Tanımlar: (güncel) = güncel sürümle aradaki fark,
840 (önceki) = bir önceki sürümle aradaki fark, K = küçük değişiklik.",
841 'history-fieldset-title' => 'Geçmişe gözat',
842 'deletedrev' => '[silindi]',
843 'histfirst' => 'En eski',
844 'histlast' => 'En yeni',
845 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
846 'historyempty' => '(boş)',
847
848 # Revision feed
849 'history-feed-title' => 'Değişiklik geçmişis',
850 'history-feed-description' => 'Viki üzerindeki bu sayfanın değişiklik geçmişi.',
851 'history-feed-item-nocomment' => "$1, $2'de", # user at time
852 'history-feed-empty' => 'İstediğiniz sayfa bulunmamaktadır.
853 Sayfa vikiden silinmiş ya da ismi değiştirilmiş olabilir.
854 Konu ile alakalı diğer sayfaları bulmak için [[Special:Search|vikide arama yapmayı]] deneyin.',
855
856 # Revision deletion
857 'rev-deleted-comment' => '(yorum silindi)',
858 'rev-deleted-user' => '(kullanıcı adı silindi)',
859 'rev-deleted-event' => '(kayıt işlemi silindi)',
860 'rev-deleted-text-permission' => 'Bu sayfa değişikliği kamu arşivlerinden silinmiştir.
861 [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] ayrıntıları bulabilirsiniz.',
862 'rev-deleted-text-view' => 'Bu sayfa değişikiliği kamu arşivlerinden silinmiştir.
863 {{SITENAME}} üzerinde bir yönetici iseniz görebilirsiniz; [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] detaylar olabilir.',
864 'rev-deleted-no-diff' => 'Bu farkı göremezsiniz çünkü revizyonlardan biri umumi arşivlerden çıkarılmış.
865 [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme günlüğünde] ayrıntılar bulunabilir.',
866 'rev-delundel' => 'göster/gizle',
867 'revisiondelete' => 'Sürümleri sil/geri getir',
868 'revdelete-nooldid-title' => 'Hedef sürüm geçersiz',
869 'revdelete-nooldid-text' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için belirli hedef değişiklik veya değişikileriniz yok. Sunulmuş olan revizyon mevcut değil, veya mevcut revizyonu gizlemeye çalışıyorsunuz.',
870 'revdelete-nologtype-title' => 'Hiçbir kayıt tipi verilmedi',
871 'revdelete-nologtype-text' => 'Bu işlemi devreye sokmak için bir kayıt tipi belirtmediniz.',
872 'revdelete-toomanytargets-title' => 'Çok fazla hedef',
873 'revdelete-toomanytargets-text' => 'Bu işlemi gerçekleştirmek için çok fazla çeşit hedef belirttiniz.',
874 'revdelete-nologid-title' => 'Geçersiz günlük girdisi',
875 'revdelete-nologid-text' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için hiçbir kayıt tipi belirtilmedi veya belirtilen kayıt tipi mevcut değil.',
876 'revdelete-selected' => "'''[[:$1]] sayfasının {{PLURAL:$2|seçili değişikliği|seçili değişiklikleri}}:'''",
877 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Seçili kayıt olayı|Seçili kayıt olayları}}:'''",
878 'revdelete-text' => "'''Silinen revizyonlar ve olaylar hala sayfa geçmişinde ve günlüklerde görünecektir, fakat içeriğin parçaları umumi olarak erişilemeyecektir.'''
879
880 {{SITENAME}} sitesindeki diğer yöneticiler gizli içeriğe erişebilir ve ilave kısıtlamalar ayarlanmadıysa bu arayüz ile geri getirebilir.",
881 'revdelete-legend' => 'Görünürlük kısıtlamaları ayarla',
882 'revdelete-hide-text' => 'Değişiklik yazısını gizle',
883 'revdelete-hide-name' => 'Olayı ve hedefi gizle',
884 'revdelete-hide-comment' => 'Özeti gösterme',
885 'revdelete-hide-user' => "Değişikliği yapan kullanıcı adını/IP'i gizle",
886 'revdelete-hide-restricted' => 'Bu kısıtlamaları yönetici ve kullanıcılara uygula ve de bu arayüzü kilitle.',
887 'revdelete-suppress' => 'Hem diğerlerinden hem de yöneticilerden veriyi gizle',
888 'revdelete-hide-image' => 'Dosya içeriğini gizle',
889 'revdelete-unsuppress' => 'Geri döndürülmüş revizyonlardaki kısıtlamaları kaldır',
890 'revdelete-log' => 'Log açıklama:',
891 'revdelete-submit' => 'Seçilen sürüme uygula',
892 'revdelete-logentry' => '[[$1]] için revizyon görünürlüğü değişti',
893 'logdelete-logentry' => '[[$1]] için olay görünürlüğü değişti',
894 'revdelete-success' => "'''Revizyon görünürlüğü başarıyla ayarlandı.'''",
895 'logdelete-success' => "'''Günlük görünürlüğü başarıyla ayarlandı.'''",
896 'revdel-restore' => 'Görünürlüğü değiştir',
897 'pagehist' => 'Sayfa geçmişi',
898 'deletedhist' => 'Silinmiş geçmiş',
899 'revdelete-content' => 'içerik',
900 'revdelete-summary' => 'değişiklik özeti',
901 'revdelete-uname' => 'kullanıcı adı',
902 'revdelete-restricted' => 'hizmetliler için uygulanmış kısıtlamalar',
903 'revdelete-unrestricted' => 'hizmetliler için kaldırılmış kısıtlamalar',
904 'revdelete-hid' => 'gizle $1',
905 'revdelete-unhid' => 'göster $1',
906 'revdelete-log-message' => '$2 {{PLURAL:$2|revizyon|revizyon}} için $1',
907 'logdelete-log-message' => '$2 {{PLURAL:$2|olay|olay}} için $1',
908
909 # Suppression log
910 'suppressionlog' => 'Gizleme kayıtları',
911 'suppressionlogtext' => 'Aşağıdaki, yöneticilerden gizlenen içerik içeren silinmelerin ve engellemelerin listesidir.
912 Şuanda işlevsel olan yasak ve engellemelerin listesi için [[Special:IPBlockList|IP engelleme listesine]] bakın.',
913
914 # History merging
915 'mergehistory' => 'Sayfa geçmişlerini takas et.',
916 'mergehistory-header' => 'Bu sayfa, bir kaynak sayfanın geçmiş revizyonlarını yeni bir sayfaya birleştirmenize olanak sağlar.
917 Bu değişikliğin geçmişe ait sayfa devamlılığını devam ettirdiğinden emin olun.',
918 'mergehistory-box' => 'İki sayfanın revizyonlarını birleştir:',
919 'mergehistory-from' => 'Kaynak sayfa:',
920 'mergehistory-into' => 'Hedef sayfa:',
921 'mergehistory-list' => 'Birleştirilebilir değişiklik geçmişi',
922 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] içinn aşağıdaki revizyonlar [[:$2]] ile birleştirilebilir.
923 Sadece belirtilen zamanda ve öncesinde oluşturulan revizyonları birleştirmek için radyo düğmesi sütununu kullanın.
924 Gezinti bağlantılarının bu sütunu sıfırlayacağını unutmayın.',
925 'mergehistory-go' => 'Birleştirilebilir değişikilikleri göster',
926 'mergehistory-submit' => 'Revizyonları birleştir',
927 'mergehistory-empty' => 'Hiçbir sürüm birleştirilemez.',
928 'mergehistory-success' => '[[:$1]] sayfasının $3 {{PLURAL:$3|revizyonu|revizyonu}} başarıyla [[:$2]] içine birleştirildi.',
929 'mergehistory-fail' => 'Geçmiş birleştirmesi gerçekleştirlemiyor, lütfen sayfa ve zaman parametrelerini yeniden kontrol edin.',
930 'mergehistory-no-source' => 'Kaynak sayfa $1 bulunmamaktadır.',
931 'mergehistory-no-destination' => 'Hedef sayfa $1 bulunmamaktadır.',
932 'mergehistory-invalid-source' => 'Kaynak sayfanın geçerli bir başlığı olmalı.',
933 'mergehistory-invalid-destination' => 'Hedef sayfanın geçerli bir ismi olmalı.',
934 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]], [[:$2]] sayfasına birleştirildi',
935 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] ile [[:$2]] birleştirildi: $3',
936 'mergehistory-same-destination' => 'Kaynak ve hedef sayfaları aynı olamaz',
937
938 # Merge log
939 'mergelog' => 'Birleştirme kaydı',
940 'pagemerge-logentry' => "[[$1]] ile [[$2]] birleştirildi ($3'e kadar olan revizyonlar)",
941 'revertmerge' => 'Ayır',
942 'mergelogpagetext' => 'Aşaüıdaki liste, sayfaların geçmiş versiyonlarının birbirleriyle en son birleştirilmelerini içerir',
943
944 # Diffs
945 'history-title' => '"$1" sayfasının geçmişi',
946 'difference' => '(Sürümler arası farklar)',
947 'lineno' => '$1. satır:',
948 'compareselectedversions' => 'Seçilen sürümleri karşılaştır',
949 'visualcomparison' => 'Görsel karşılaştırma',
950 'wikicodecomparison' => 'Vikimetin karşılaştırması',
951 'editundo' => 'geriye al',
952 'diff-multi' => '(Gösterilmeyen {{PLURAL:$1|$1 ara değişiklik|$1 ara değişiklik}} bulunmaktadır.)',
953 'diff-movedto' => '$1 sayfasına taşındı',
954 'diff-styleadded' => '$1 stili eklendi',
955 'diff-added' => '$1 eklendi',
956 'diff-changedto' => '$1 olarak değiştirildi',
957 'diff-movedoutof' => '$1 den taşındı',
958 'diff-styleremoved' => '$1 stili silindi',
959 'diff-removed' => '$1 silindi',
960 'diff-changedfrom' => "$1'dan değiştirildi",
961 'diff-src' => 'kaynak',
962 'diff-withdestination' => '$1 hedefi ile',
963 'diff-with' => '&#32;$1 $2 ile',
964 'diff-with-additional' => '$1 $2',
965 'diff-with-final' => '&#32;ve $1 $2',
966 'diff-width' => 'genişlik',
967 'diff-height' => 'yükseklik',
968 'diff-p' => "bir '''paragraf'''",
969 'diff-blockquote' => "bir '''alıntı'''",
970 'diff-h1' => "bir '''başlık (1. seviye)'''",
971 'diff-h2' => "bir '''başlık (2. seviye)'''",
972 'diff-h3' => "bir '''başlık (3. seviye)'''",
973 'diff-h4' => "bir '''başlık (4. seviye)'''",
974 'diff-h5' => "bir '''başlık (5. seviye)'''",
975 'diff-pre' => "bir '''önceden biçimlendirilmiş kalıp'''",
976 'diff-div' => "bir '''ayrım'''",
977 'diff-ul' => "bir '''sıralanmamış liste'''",
978 'diff-ol' => "bir '''sıralı liste'''",
979 'diff-li' => "bir '''liste öğesi'''",
980 'diff-table' => "bir '''tablo'''",
981 'diff-tbody' => "bir '''tablo içeriği'''",
982 'diff-tr' => "bir '''satır'''",
983 'diff-td' => "bir '''hücre'''",
984 'diff-th' => "bir '''başlık'''",
985 'diff-br' => "bir '''satır sonu'''",
986 'diff-hr' => "bir '''yatay cetvel'''",
987 'diff-code' => "bir '''bilgisayar kod bloğu'''",
988 'diff-dl' => "bir '''tanım listesi'''",
989 'diff-dt' => "bir '''tanım terimi'''",
990 'diff-dd' => "bir '''tanım'''",
991 'diff-input' => "bir '''girdi'''",
992 'diff-form' => "bir '''form'''",
993 'diff-img' => "bir '''resim'''",
994 'diff-span' => "bir '''span'''",
995 'diff-a' => "bir '''bağlantı'''",
996 'diff-i' => "'''eğik yazılar'''",
997 'diff-b' => "'''kalın'''",
998 'diff-strong' => "'''kalın'''",
999 'diff-em' => "'''vurgu'''",
1000 'diff-font' => "'''yazıtipi'''",
1001 'diff-big' => "'''büyük'''",
1002 'diff-del' => "'''silinmiş'''",
1003 'diff-tt' => "'''sabit genişlik'''",
1004 'diff-sub' => "'''altsimge'''",
1005 'diff-sup' => "'''üstsimge'''",
1006 'diff-strike' => "'''üstüçizili'''",
1007
1008 # Search results
1009 'searchresults' => 'Arama sonuçları',
1010 'searchresults-title' => '"$1" için arama sonuçları',
1011 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde arama yapmak konusunda bilgi almak için [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] sayfasına bakabilirsiniz.',
1012 'searchsubtitle' => '\'\'\'[[:$1]]\'\'\' için aradınız. ([[Special:Prefixindex/$1|"$1" ile başlayan tüm sayfalar]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|"$1"\' sayfasına bağlantısı olan tüm sayfalar]])',
1013 'searchsubtitleinvalid' => 'Aranan: "$1"',
1014 'noexactmatch' => "''Başlığı \"\$1\" olan bir madde bulunamadı.''' Bu sayfayı siz [[:\$1|oluşturabilirsiniz]].",
1015 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" başlıklı sayfa bulunmamaktadır.'''",
1016 'toomanymatches' => 'Çok fazla eşleşme döndü, lütfen başka bir sorgu seçin',
1017 'titlematches' => 'Madde adı eşleşiyor',
1018 'notitlematches' => 'Hiçbir başlıkta bulunamadı',
1019 'textmatches' => 'Sayfa metni eşleşiyor',
1020 'notextmatches' => 'Hiçbir sayfada bulunamadı',
1021 'prevn' => 'önceki $1',
1022 'nextn' => 'sonraki $1',
1023 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
1024 'searchmenu-legend' => 'Arama seçenekleri',
1025 'searchmenu-exists' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" adında bir sayfa mevcut'''",
1026 'searchmenu-new' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" sayfasını oluştur!'''",
1027 'searchhelp-url' => 'Help:İçindekiler',
1028 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Bu ön ekle sayfalara göz at]]',
1029 'searchprofile-articles' => 'İçerik sayfaları',
1030 'searchprofile-articles-and-proj' => 'İçerik & proje sayfaları',
1031 'searchprofile-project' => 'Proje sayfaları',
1032 'searchprofile-images' => 'Dosyalar',
1033 'searchprofile-everything' => 'Herşey',
1034 'searchprofile-advanced' => 'Gelişmiş',
1035 'searchprofile-articles-tooltip' => '$1 içinde ara',
1036 'searchprofile-project-tooltip' => '$1 içinde ara',
1037 'searchprofile-images-tooltip' => 'Dosyalar için ara',
1038 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Tüm içeriği ara (tartışma sayfaları dahil)',
1039 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Özel ad alanlarında ara',
1040 'prefs-search-nsdefault' => 'Varsayılanları kullanarak ara:',
1041 'prefs-search-nscustom' => 'Özel ad alanlarını ara:',
1042 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 kelime|$2 kelime}})',
1043 'search-result-score' => 'Uygunluk: $1%',
1044 'search-redirect' => '(yönlendirme $1)',
1045 'search-section' => '(bölüm $1)',
1046 'search-suggest' => 'Bunu mu demek istediniz: $1',
1047 'search-interwiki-caption' => 'Kardeş projeler',
1048 'search-interwiki-default' => '$1 sonuçlar:',
1049 'search-interwiki-more' => '(daha çok)',
1050 'search-mwsuggest-enabled' => 'önerilerle',
1051 'search-mwsuggest-disabled' => 'öneri yok',
1052 'search-relatedarticle' => 'ilgili',
1053 'mwsuggest-disable' => 'AJAX önerilerini devre dışı bırak',
1054 'searchrelated' => 'ilgili',
1055 'searchall' => 'hepsi',
1056 'showingresults' => "$2. sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$1|'''1''' sonuç |'''$1''' sonuç }} aşağıdadır:",
1057 'showingresultsnum' => "'''$2''' sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$3|'''1''' sonuç|'''$3''' sonuç}} aşağıdadır:",
1058 'showingresultstotal' => "Toplam {{PLURAL:$4|'''$3''' sonuçtan '''$1''' tanesi|'''$3''' sonuçtan '''$1 - $2''' arası sonuçlar}} gösteriliyor",
1059 'nonefound' => "'''Not''': Sadece bazı alan adları varsayılan olarak aranır.
1060 Aramanızın başına '''all:''' önekini ekleyerek tüm içeriği aramayı (tartışma sayfalarını, şablonları vb. kapsayacak şekilde) deneyin veya önek olarak istenilen alan adını kullanın.",
1061 'search-nonefound' => 'Sorguyla eşleşen bir sonuç yok.',
1062 'powersearch' => 'Gelişmiş arama',
1063 'powersearch-legend' => 'Gelişmiş arama',
1064 'powersearch-ns' => 'Ad alanlarında ara:',
1065 'powersearch-redir' => 'Yönlendirmeleri listele',
1066 'powersearch-field' => 'Ara:',
1067 'search-external' => 'Dış arama',
1068 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} sitesinde arama yapma geçici olarak durdurulmuştur. Bu arada Google kullanarak {{SITENAME}} içinde arama yapabilirsiniz. Arama sitelerinde indekslemelerinin biraz eski kalmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz.',
1069
1070 # Preferences page
1071 'preferences' => 'Tercihler',
1072 'mypreferences' => 'Tercihlerim',
1073 'prefs-edits' => 'Değişiklik sayısı:',
1074 'prefsnologin' => 'Oturum açık değil',
1075 'prefsnologintext' => 'Kullanıcı tercihlerinizi ayarlamak için <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} giriş yapmalısınız]</span>.',
1076 'prefsreset' => 'Tercihler hafızadan sıfırlandı.',
1077 'qbsettings' => 'Hızlı erişim sütun ayarları',
1078 'qbsettings-none' => 'Hiçbiri',
1079 'qbsettings-fixedleft' => 'Sola sabitlendi',
1080 'qbsettings-fixedright' => 'Sağa sabitlendi',
1081 'qbsettings-floatingleft' => 'Sola yaslanıyor',
1082 'qbsettings-floatingright' => 'Sağa yaslanıyor',
1083 'changepassword' => 'Parola değiştir',
1084 'skin' => 'Motif',
1085 'skin-preview' => 'Ön izleme',
1086 'math' => 'Matematiksel semboller',
1087 'dateformat' => 'Tarih gösterimi',
1088 'datedefault' => 'Tercih yok',
1089 'datetime' => 'Tarih ve saat',
1090 'math_failure' => 'Ayrıştırılamadı',
1091 'math_unknown_error' => 'bilinmeyen hata',
1092 'math_unknown_function' => 'bilinmeyen fonksiyon',
1093 'math_lexing_error' => 'lexing hatası',
1094 'math_syntax_error' => 'sözdizim hatası',
1095 'math_image_error' => 'PNG çevirisi başarısız; latex, dvips ve gs programlarının doğru yüklendiğine emin olun ve çeviri işlemini başlatın',
1096 'math_bad_tmpdir' => 'Math geçici dizinine yazılamıyor ya da oluşturulamıyor',
1097 'math_bad_output' => 'Math çıktı dizinine yazılamıyor ya da oluşturulamıyor',
1098 'math_notexvc' => "texvc çalıştırılabiliri kayıp;
1099 ayarlamak için math/README'ye bakın.",
1100 'prefs-personal' => 'Kullanıcı bilgileri',
1101 'prefs-rc' => 'Son değişiklikler',
1102 'prefs-watchlist' => 'İzleme listesi',
1103 'prefs-watchlist-days' => 'İzleme listesinde görüntülenecek gün sayısı:',
1104 'prefs-watchlist-days-max' => '(en fazla 7 gün)',
1105 'prefs-watchlist-edits' => 'Genişletilmiş izleme listesinde gösterilecek değişiklik sayısı:',
1106 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maksimum sayı: 1000)',
1107 'prefs-misc' => 'Diğer ayarlar',
1108 'prefs-resetpass' => 'Parolayı değiştir',
1109 'saveprefs' => 'Değişiklikleri kaydet',
1110 'resetprefs' => 'Ayarları ilk durumuna getir',
1111 'restoreprefs' => 'Tüm varsayılan ayarları geri yükle',
1112 'textboxsize' => 'Sayfa yazma alanı',
1113 'prefs-edit-boxsize' => 'Değiştirme penceresinin boyutu.',
1114 'rows' => 'Satır',
1115 'columns' => 'Sütun',
1116 'searchresultshead' => 'Arama',
1117 'resultsperpage' => 'Sayfada gösterilecek bulunan madde sayısı',
1118 'contextlines' => 'Bulunan madde için ayrılan satır sayısı',
1119 'contextchars' => 'Satırdaki karakter sayısı',
1120 'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">Taslak bağlantısı</a> formatı için baraj (byte):',
1121 'recentchangesdays' => 'Son değişikliklerde gösterilecek günler:',
1122 'recentchangesdays-max' => '(maksimum $1 {{PLURAL:$1|gün|gün}})',
1123 'recentchangescount' => 'Son değişiklikler, sayfa geçmişi ve günlüklerde varsayılan olarak gösterilecek değişiklik sayısı',
1124 'savedprefs' => 'Ayarlar kaydedildi.',
1125 'timezonelegend' => 'Saat dilimi',
1126 'timezonetext' => '¹Viki sunucusu (UTC/GMT) ile aranızdaki saat farkı. (Türkiye için +02:00)',
1127 'localtime' => 'Yerel saat:',
1128 'timezoneselect' => 'Saat dilimi:',
1129 'timezoneuseserverdefault' => 'Sunucu varsayılanını kullan',
1130 'timezoneuseoffset' => 'Diğer (ofset belirtin)',
1131 'timezoneoffset' => 'Ofset¹:',
1132 'servertime' => 'Sunucu saati:',
1133 'guesstimezone' => 'Tarayıcınız sizin yerinize doldursun',
1134 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1135 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1136 'timezoneregion-antarctica' => 'Antartika',
1137 'timezoneregion-arctic' => 'Arktik',
1138 'timezoneregion-asia' => 'Asya',
1139 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantik Okyanusu',
1140 'timezoneregion-australia' => 'Avustralya',
1141 'timezoneregion-europe' => 'Avrupa',
1142 'timezoneregion-indian' => 'Hint Okyanusu',
1143 'timezoneregion-pacific' => 'Pasifik Okyanusu',
1144 'allowemail' => 'Diğer kullanıcılar size e-posta atabilsin',
1145 'prefs-searchoptions' => 'Arama seçenekleri',
1146 'prefs-namespaces' => 'Alan adları',
1147 'defaultns' => 'Aramayı aşağıdaki seçili alanlarda yap.',
1148 'default' => 'orijinal',
1149 'files' => 'Dosyalar',
1150 'prefs-custom-css' => 'Özel CSS',
1151 'prefs-custom-js' => 'Özel JS',
1152
1153 # User rights
1154 'userrights' => 'Kullanıcı hakları yönetimi', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1155 'userrights-lookup-user' => 'Kullanıcı gruplarını düzenle',
1156 'userrights-user-editname' => 'Kullanıcı adı giriniz:',
1157 'editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
1158 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) kullanıcısının yetkilerini değiştirmektesiniz",
1159 'userrights-editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
1160 'saveusergroups' => 'Kullanıcı grupları kaydet',
1161 'userrights-groupsmember' => 'İçinde olduğu gruplar:',
1162 'userrights-groups-help' => 'Bu kullanıcının içinde olduğu grupları değiştirebilirsiniz:
1163 * Seçili bir kutu, kullanıcının o gruba dahil olduğu anlamına gelir
1164 * Seçilmemiş bir kutu, kullanıcının o grupta olmadığı anlamına gelir.
1165 * *, grubu bir kez oluşturduktan sonra silemeceğinizi belirtir, ya da karşılıklı olarak.',
1166 'userrights-reason' => 'Değiştirme nedeni:',
1167 'userrights-no-interwiki' => 'Diğer vikilerdeki kullanıcıların izinlerini değiştirmeye yetkiniz yok.',
1168 'userrights-nodatabase' => '$1 veritabanı mevcut veya bölgesel değil',
1169 'userrights-nologin' => 'Kullanıcı haklarını atamak için yönetici hesabı ile [[Special:UserLogin|giriş yapmanız gerekir]].',
1170 'userrights-notallowed' => 'Kullanıcı hesabınızın kullanıcı haklarını atamak için izni yok.',
1171 'userrights-changeable-col' => 'Değiştirebildiğiniz gruplar',
1172 'userrights-unchangeable-col' => 'Değiştirebilmediğiniz gruplar',
1173
1174 # Groups
1175 'group' => 'Grup:',
1176 'group-user' => 'Kullanıcılar',
1177 'group-autoconfirmed' => 'Otomatik onaylanmış kullanıcılar',
1178 'group-bot' => 'Botlar',
1179 'group-sysop' => 'Hizmetliler',
1180 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
1181 'group-suppress' => 'Gözetmenler',
1182 'group-all' => '(hepsi)',
1183
1184 'group-user-member' => 'Kullanıcı',
1185 'group-autoconfirmed-member' => 'Otomatik onaylanmış kullanıcı',
1186 'group-bot-member' => 'Bot',
1187 'group-sysop-member' => 'Hizmetli',
1188 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
1189 'group-suppress-member' => 'Gözetmen',
1190
1191 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Kullanıcılar',
1192 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Otomatik onaylanmış kullanıcılar',
1193 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
1194 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Hizmetliler',
1195 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
1196 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Gözetmen',
1197
1198 # Rights
1199 'right-read' => 'Sayfaları oku',
1200 'right-edit' => 'Sayfaları değiştir',
1201 'right-createpage' => 'Sayfa oluştur (tartışma sayfası olmayan)',
1202 'right-createtalk' => 'Tartışma sayfaları yarat',
1203 'right-createaccount' => 'Yeni kullanıcı hesapları yarat',
1204 'right-minoredit' => 'Değişikliklerini küçük olarak kaydet',
1205 'right-move' => 'Sayfaları taşı',
1206 'right-move-subpages' => 'Sayfaları altsayfalarıyla beraber taşı',
1207 'right-move-rootuserpages' => 'Kök kullanıcı sayfalarını taşı',
1208 'right-movefile' => 'Dosyaları taşı',
1209 'right-suppressredirect' => 'Bir sayfayı taşırken eski isimden yönlendirme oluşturma',
1210 'right-upload' => 'Dosyaları yükle',
1211 'right-reupload' => 'Mevcut dosyaların üstüne yaz',
1212 'right-reupload-own' => 'Kendisinin yüklediği bir dosyanın üzerine yaz',
1213 'right-reupload-shared' => 'Paylaşılan ortam deposundaki dosyaları yerel olarak geçersiz kıl',
1214 'right-upload_by_url' => 'Bir URL adresinden dosya yükle',
1215 'right-purge' => 'Doğrulama yapmadan bir sayfa için site belleğini temizle',
1216 'right-autoconfirmed' => 'Yarı-korunumlu sayfaları değiştir',
1217 'right-bot' => 'Otomatik bir işlem gibi muamele gör',
1218 'right-nominornewtalk' => 'Kullanıcı tartışma sayfalarında yaptığı küçük değişiklikler kullanıcıya yeni mesaj bildirimiyle bildirilmez',
1219 'right-apihighlimits' => 'API sorgularında yüksek limit kullan',
1220 'right-writeapi' => 'API yaz kullanımı',
1221 'right-delete' => 'Sayfaları sil',
1222 'right-bigdelete' => 'Uzun tarihli sayfaları sil',
1223 'right-deleterevision' => 'Sayfaların belirli revizyonlarını sil ve geri yükle',
1224 'right-deletedhistory' => 'Silinmiş geçmiş girdilerini gör, ilgili metinleri olmadan',
1225 'right-browsearchive' => 'Silinen sayfaları ara',
1226 'right-undelete' => 'Bir sayfanın silinmesini geri al',
1227 'right-suppressrevision' => 'Sysoplardan gizlenmiş revizyonları gözden geçir ve geri yükle',
1228 'right-suppressionlog' => 'Özel günlükleri gör',
1229 'right-block' => 'Diğer kullanıcıların değişiklik yapmalarını engelle',
1230 'right-blockemail' => 'Bir kullanıcının e-posta göndermesini engelle',
1231 'right-hideuser' => 'Bir kullanıcı adını engelle, genelden gizleyerek',
1232 'right-ipblock-exempt' => 'IP engellemelerini atla, otomatik engelle ve aralık engellemeleri',
1233 'right-proxyunbannable' => 'Proxylerin otomatik engellemelerini atla',
1234 'right-protect' => 'Koruma seviyelerini değiştir ve korumalı sayfalarda değişiklik yap',
1235 'right-editprotected' => 'Korumalı sayfalarda değişiklik yap (korumayı basamaklamadan)',
1236 'right-editinterface' => 'Kullanıcı arayüzünü değiştirmek',
1237 'right-editusercssjs' => 'Diğer kullanıcıların CSS ve JS dosyalarında değişiklik yap',
1238 'right-rollback' => 'Belirli bir sayfayı değiştiren son kullanıcının değişikliklerini hızlıca geri döndür',
1239 'right-markbotedits' => 'Geri döndürülen değişiklikleri, bot değişiklikleri olarak işaretle',
1240 'right-noratelimit' => 'Derecelendirme sınırlamalarından etkilenme',
1241 'right-import' => 'Diğer vikilerden sayfaları içeri aktar',
1242 'right-importupload' => 'Bir dosya yüklemesinden sayfaları içeri aktar',
1243 'right-patrol' => 'Diğerlerinin değişikliklerini kontrol edilmiş olarak işaretle',
1244 'right-autopatrol' => 'Kişinin kendi değişikliklerinin otomatikman denetlendi olarak işaretlenmiş olması',
1245 'right-patrolmarks' => 'Son değişiklikler gözleme işaretlerini gör',
1246 'right-unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfaların bir listesini gör',
1247 'right-trackback' => 'Bir geri izleme gönder',
1248 'right-mergehistory' => 'Sayfalarının tarihlerini birleştir',
1249 'right-userrights' => 'Tüm kullanıcı haklarını değiştirmek',
1250 'right-userrights-interwiki' => 'Diğer vikilerdeki kullanıcıların kullanıcı haklarını değiştir',
1251 'right-siteadmin' => 'Veritabanını kilitle ve kilidi aç',
1252 'right-reset-passwords' => 'Diğer kullanıcıların parolalarını sıfırla',
1253
1254 # User rights log
1255 'rightslog' => 'Kullanıcı hakları kayıtları',
1256 'rightslogtext' => 'Kullanıcı hakları değişiklikleri kayıtları.',
1257 'rightslogentry' => '$1 in yetkileri $2 iken $3 olarak değiştirildi',
1258 'rightsnone' => '(hiçbiri)',
1259
1260 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1261 'action-read' => 'bu sayfayı okumaya',
1262 'action-edit' => 'bu sayfayı değiştirmeye',
1263 'action-createpage' => 'sayfa oluşturmaya',
1264 'action-createtalk' => 'tartışma sayfası oluşturmaya',
1265 'action-createaccount' => 'bu kullanıcı hesabını oluşturmaya',
1266 'action-minoredit' => 'bu değişikliği küçük olarak işaretlemeye',
1267 'action-move' => 'bu sayfayı taşımaya',
1268 'action-move-subpages' => 'bu sayfayı ve altsayfalarını taşımaya',
1269 'action-move-rootuserpages' => 'kök kullanıcı sayfalarını taşımaya',
1270 'action-movefile' => 'bu dosyayı taşımaya',
1271 'action-upload' => 'bu dosyayı yüklemeye',
1272 'action-reupload' => 'bu mevcut dosyanın üzerine yazmaya',
1273 'action-reupload-shared' => 'paylaşılan bir depoda bu dosyayı geçersiz kılmaya',
1274 'action-upload_by_url' => 'bir URL adresinden bu dosyayı yüklemeye',
1275 'action-writeapi' => 'API yaz kullanmaya',
1276 'action-delete' => 'bu sayfayı silmeye',
1277 'action-deleterevision' => 'bu revizyonu silmeye',
1278 'action-deletedhistory' => 'bu sayfanın silinme geçmişini görmeye',
1279 'action-browsearchive' => 'silinen sayfaları aramaya',
1280 'action-undelete' => 'bu sayfanın silme işlemini geri almaya',
1281 'action-suppressrevision' => 'bu gizli revizyonu gözden geçirip geri yüklemeye',
1282 'action-suppressionlog' => 'bu özel günlüğü görmeye',
1283 'action-block' => 'bu kullanıcının değişiklik yapmasını engellemeye',
1284 'action-protect' => 'bu sayfa için koruma düzeylerini değiştirmeye',
1285 'action-import' => 'bu sayfayı bir başka vikiden içeri aktarmaya',
1286 'action-importupload' => 'bu sayfayı bir dosya yüklemesinden içeri aktarmaya',
1287 'action-patrol' => 'diğerlerinin değişikliğini gözlenmiş olarak işaretlemeye',
1288 'action-autopatrol' => 'değişikliğinizi gözlenmiş olarak işaretlemeye',
1289 'action-unwatchedpages' => 'izlenmeyen sayfalar listesini görmeye',
1290 'action-trackback' => 'bir geri izleme göndermeye',
1291 'action-mergehistory' => 'bu sayfanın geçmişini birleştirmeye',
1292 'action-userrights' => 'tüm kullanıcıların haklarını değiştirmeye',
1293 'action-userrights-interwiki' => 'diğer vikilerde kullanıcıların, kullanıcı haklarını değiştirmeye',
1294 'action-siteadmin' => 'veritabanını kilitleyip açmaya',
1295
1296 # Recent changes
1297 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
1298 'recentchanges' => 'Son değişiklikler',
1299 'recentchanges-legend' => 'Son değişiklikler seçenekleri',
1300 'recentchangestext' => 'Yapılan en son değişiklikleri bu sayfadan izleyin.',
1301 'recentchanges-feed-description' => "Bu beslemedeki viki'de yapılan en son değişiklikleri takip edin.",
1302 'rcnote' => "$4 tarihi ve saat $5 itibarı ile, son {{PLURAL:$2|1 günde|'''$2''' günde}} yapılan, {{PLURAL:$1|'''1''' değişiklik|'''$1''' değişiklik}}, aşağıdadır.",
1303 'rcnotefrom' => '<b>$2</b> tarihinden itibaren yapılan değişiklikler aşağıdadır (en fazla <b>$1</b> adet madde gösterilmektedir).',
1304 'rclistfrom' => '$1 tarihinden beri yapılan değişiklikleri göster',
1305 'rcshowhideminor' => 'küçük değişiklikleri $1',
1306 'rcshowhidebots' => 'botları $1',
1307 'rcshowhideliu' => 'kayıtlı kullanıcıları $1',
1308 'rcshowhideanons' => 'anonim kullanıcıları $1',
1309 'rcshowhidepatr' => 'izlenmiş değişiklikleri $1',
1310 'rcshowhidemine' => 'değişikliklerimi $1',
1311 'rclinks' => 'Son $2 günde yapılan son $1 değişikliği göster;<br /> $3',
1312 'diff' => 'fark',
1313 'hist' => 'geçmiş',
1314 'hide' => 'gizle',
1315 'show' => 'göster',
1316 'minoreditletter' => 'K',
1317 'newpageletter' => 'Y',
1318 'boteditletter' => 'b',
1319 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 izlenilen {{PLURAL:$1|kullanıcı|kullanıcı}}]',
1320 'rc_categories' => 'Kategorilere sınırla ("|" ile ayır)',
1321 'rc_categories_any' => 'Herhangi',
1322 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yeni başlık',
1323 'rc-enhanced-expand' => 'Ayrıntıları göster (JavaScript gerekir)',
1324 'rc-enhanced-hide' => 'Ayrıntıları gizle',
1325
1326 # Recent changes linked
1327 'recentchangeslinked' => 'İlgili değişiklikler',
1328 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile ilişkili değişiklikler',
1329 'recentchangeslinked-noresult' => 'Verilen süre içerisinde belirtilen sayfaya bağlı diğer sayfalarda değişiklik bulunmamaktadır.',
1330 'recentchangeslinked-summary' => "Aşağıdaki liste, belirtilen sayfaya (ya da belirtilen kategorinin üyelerine) bağlantı veren sayfalarda yapılan son değişikliklerin listesidir.
1331 [[Special:Watchlist|İzleme listenizdeki]] sayfalar '''kalın''' yazıyla belirtilmiştir.",
1332 'recentchangeslinked-page' => 'Sayfa adı:',
1333 'recentchangeslinked-to' => 'Verilen sayfa yerine verilen sayfaya bağlantı vermiş olan sayfaları göster',
1334
1335 # Upload
1336 'upload' => 'Dosya yükle',
1337 'uploadbtn' => 'Dosya yükle',
1338 'reupload' => 'Yeniden yükle',
1339 'reuploaddesc' => 'Yükleme formuna geri dön.',
1340 'uploadnologin' => 'Oturum açık değil',
1341 'uploadnologintext' => 'Dosya yükleyebilmek için [[Special:UserLogin|oturum aç]]manız gerekiyor.',
1342 'upload_directory_missing' => 'Yükleme dizini ($1) kayıp ve websunucusu tarafından oluşturulamıyor.',
1343 'upload_directory_read_only' => 'Dosya yükleme dizinine ($1) web sunucusunun yazma izni yok.',
1344 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
1345 'uploadtext' => "Dosya yüklemek için aşağıdaki formu kullanın.
1346 Önceden yüklenmiş dosyaları görmek ya da aramak için [[Special:FileList|yüklenmiş dosyalar listesine]] bakın, (tekrar) yüklenenler [[Special:Log/upload|yükleme günlüğü]]nde, silinenler [[Special:Log/delete|silinme günlüğü]]nde tutulumaktadır.
1347
1348 Bir sayfaya dosya koymak için bağlantınızda aşağıdaki formlardan birini kullanın;
1349 * Dosyanın tam sürümünü kullanmak için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Dosya.jpg]]</nowiki></tt>'''
1350 * Sol kenarda bir kutu içinde, altında tanım olarak 'alt metin' ile, 200 piksel genişiğindeki sürümü kullanmak için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Dosya.png|200px|thumb|left|alt metin]]</nowiki></tt>'''
1351 * Dosyayı göstermeden, dosyaya direk bağlantı vermek için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Dosya.ogg]]</nowiki></tt>'''",
1352 'upload-permitted' => 'İzin verilen dosya türleri: $1.',
1353 'upload-preferred' => 'Tercih edilen dosya türleri: $1.',
1354 'upload-prohibited' => 'Yasaklanan dosya türleri: $1.',
1355 'uploadlog' => 'yükleme kaydı',
1356 'uploadlogpage' => 'Dosya yükleme kayıtları',
1357 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda en son eklenen [[Special:NewFiles|dosyaların bir listesi]] bulunmaktadır.',
1358 'filename' => 'Dosya adı',
1359 'filedesc' => 'Dosya ile ilgili açıklama',
1360 'fileuploadsummary' => 'Açıklama:',
1361 'filereuploadsummary' => 'Dosya değişiklikleri:',
1362 'filestatus' => 'Telif hakkı durumu:',
1363 'filesource' => 'Kaynak:',
1364 'uploadedfiles' => 'Yüklenen dosyalar',
1365 'ignorewarning' => 'Uyarıyı önemsemeyip dosyayı yükle',
1366 'ignorewarnings' => 'Uyarıyı önemseme',
1367 'minlength1' => 'Dosya adı en az bir harften oluşmalıdır.',
1368 'illegalfilename' => '"$1" dosya adı bazı kullanılmayan karekterler içermektedir. Lütfen, yeni bir dosya adıyla tekrar deneyin.',
1369 'badfilename' => 'Görüntü dosyasının ismi "$1" olarak değiştirildi.',
1370 'filetype-badmime' => '"$1" MIME tipindeki dosyaların yüklenmesine izin verilmez.',
1371 'filetype-bad-ie-mime' => 'Bu dosya yüklenemez; çünkü Internet Explorer bunu, izin verilmeyen ve potansiyel zararlı dosya türü olan "$1" olarak tespit etmektedir.',
1372 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' istenmeyen bir dosya türüdür. Önerilen {{PLURAL:\$3|dosya türü|dosya türleri}} \$2.",
1373 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' izin verilen bir dosya türü değil. İzin verilen {{PLURAL:\$3|dosya türü|dosya türleri}} \$2.",
1374 'filetype-missing' => 'Dosyanın hiçbir uzantısı yok (".jpg" gibi).',
1375 'large-file' => 'Dosyaların $1 boyutundan daha büyük olmaması önerilmektedir;
1376 bu dosyanın boyutu $2.',
1377 'largefileserver' => 'Bu dosyanın uzunluğu sunucuda izin verilenden daha büyüktür.',
1378 'emptyfile' => 'Yüklediğiniz dosya boş görünüyor. Bunun sebebi dosya adındaki bir yazım hatası olabilir. Lütfen dosyayı gerçekten tyüklemek isteyip istemediğinizden emin olun.',
1379 'fileexists' => "Bu isimde bir dosya mevcut. Eğer değiştirmekten emin değilseniz ilk önce '''<tt>$1</tt>''' dosyasına bir gözatın.",
1380 'filepageexists' => "Bu dosya için açıklama sayfası '''<tt>$1</tt>''' adresinde zaten oluşturulmuş, fakat bu isimde bir dosya şu anda mevcut değil.
1381 Gireceğiniz özet açıklama sayfasında görünmeyecektir.
1382 Özetinizin orada görünmesi için, bunu elle değiştirmelisiniz",
1383 'fileexists-extension' => "Benzer isimle başka bir dosya mevcut:<br />
1384 Yüklenilen dosyanın adı: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1385 Varolan dosyanın adı: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1386 Lütfen başka bir isim seçin",
1387 'fileexists-thumb' => "<center>'''Bu isimde zaten bir dosya var'''</center>",
1388 'fileexists-thumbnail-yes' => "The file seems to be an image of reduced size ''(thumbnail)''.
1389 Please check the file '''<tt>$1</tt>'''.<br />
1390 If the checked file is the same image of original size it is not necessary to upload an extra thumbnail.
1391 Bu dosya, bir resmi küçültülmüş vesiyonu gibi görünüyor ''(thumbnail)''
1392 Lütfen '''<tt>$1</tt>''' dosyasını kontrol edin .<br />
1393 Eğer kontrol edilen dosya ile orijinal boyutundaki aynı dosyaysa fazladan pul imge yüklemeye gerek yoktur.",
1394 'file-thumbnail-no' => "Bu dosyanın adı '''<tt>$1</tt>''' ile başlıyor.
1395 Bu başka bir resim küçültülmüş versiyonuna benziyor ''(thumbnail)''
1396 Eğer sizde bu resmin tam çöznürlükteki versiyonu varsa onu yükleyin, aksi takdirde lütfen dosya adını değiştirin.",
1397 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya zaten var, ve üzerine yazılamıyor.
1398 Dosyanızı yinede yüklemek istiyorsanız, lütfen geri dönüp yeni bir isim kullanın. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1399 'fileexists-shared-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya ortak havuzda zaten mevcut.
1400 Dosyanızı yinede yüklemek istiyorsanız, lütfen geri gidip yeni bir isim kullanın. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1401 'file-exists-duplicate' => 'Bu dosya aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosyanın|dosyaların}} kopyasıdır:',
1402 'file-deleted-duplicate' => 'Bu dosyanın özdeşi olan başka bir dosya ([[$1]]) daha önceden silindi. Bu dosyayı yeniden yüklemeden önce diğer dosyanın silme kayıtlarını kontrol etmelisiniz.',
1403 'successfulupload' => 'Yükleme başarılı',
1404 'uploadwarning' => 'Yükleme uyarısı',
1405 'savefile' => 'Dosyayı kaydet',
1406 'uploadedimage' => 'Yüklenen: "[[$1]]"',
1407 'overwroteimage' => '"[[$1]]" resminin yeni versiyonu yüklenmiştir',
1408 'uploaddisabled' => 'Geçici olarak şu anda herhangi bir dosya yüklenmez. Biraz sonra bir daha deneyiniz.',
1409 'uploaddisabledtext' => 'Dosya yüklemeleri devredışı bırakılmıştır.',
1410 'php-uploaddisabledtext' => 'PHP dosyası yüklemeleri devre dışıdır. Lütfen file_uploads ayarını kontrol edin.',
1411 'uploadscripted' => 'Bu dosya bir internet tarayıcısı tarafından hatalı çevrilebilecek bir HTML veya script kodu içermektedir.',
1412 'uploadcorrupt' => 'Bu dosya ya bozuk ya da uzantısı yanlış. Dosyayı kontrol edip, tekrar yüklemeyi deneyin.',
1413 'uploadvirus' => 'Bu dosya virüslüdür! Detayları: $1',
1414 'sourcefilename' => 'Yüklemek istediğiniz dosya:',
1415 'destfilename' => 'Hedef dosya adı:',
1416 'upload-maxfilesize' => 'Maksimum dosya boyutu: $1',
1417 'watchthisupload' => 'Bu sayfayı izle',
1418 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir dosya yakın zamanda yüklendi ve ardından yöneticiler tarafından silindi. Dosyayı yüklemeden önce, $1 sayfasına bir göz atınız.',
1419 'upload-wasdeleted' => "'''Uyarı: Daha önce silinmiş olan bir dosyayı yüklüyorsunuz.'''
1420
1421 Dosyanın yüklenmesinin uygun olup olmadığını dikkate almalısınız.
1422 Bu dosyanın silme kayıtları kolaylık olması için burada sunulmuştur:",
1423 'filename-bad-prefix' => "Yüklemekte olçduğunuz dosyanın adı, genel olarak dijital kameralar tarafından otomatik olarak ekelenen ve açıklayıcı olmayan '''\"\$1\"''' ile başlamaktadır.
1424 Lütfen dosyanız için daha açıklayıcı bir isim seçin.",
1425 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1426 # Syntax is as follows:
1427 # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment
1428 # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras
1429 CIMG # Casio
1430 DSC_ # Nikon
1431 DSCF # Fuji
1432 DSCN # Nikon
1433 DUW # some mobile phones
1434 IMG # generic
1435 JD # Jenoptik
1436 MGP # Pentax
1437 PICT # misc.
1438 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1439
1440 'upload-proto-error' => 'Hatalı protokol',
1441 'upload-proto-error-text' => "Uzaktan yükleme, <code>http://</code> veya <code>ftp://</code> ile başlayan URL'ler gerektirmektedir.",
1442 'upload-file-error' => 'Dahili hata',
1443 'upload-file-error-text' => 'Sunucuda geçici dosya oluşturma girişimi sırasında bir iç hata meydana geldi.
1444 Lütfen bir [[Special:ListUsers/sysop|yonetici]]yle iletişime geçin.',
1445 'upload-misc-error' => 'Bilinmeyen yükleme hatası',
1446 'upload-misc-error-text' => 'Yükleme sırasında bilinmeyen bir hata meydana geldi.
1447 Lütfen bağlantının geçerli ve ulaşılabilir olduğunu doğrulayın ve yeniden deneyin.
1448 Eğer problem tekrarlanırsa, bir [[Special:ListUsers/sysop|yönetici]]yle temasa geçin',
1449
1450 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1451 'upload-curl-error6' => "URL'ye ulaşılamadı",
1452 'upload-curl-error6-text' => "Belirtilen URL'ye erişilemiyor.
1453 Lütfen URL'nin doğru ve sitenin açık olduğunu kontrol edin.",
1454 'upload-curl-error28' => 'Yüklemede zaman aşımı',
1455 'upload-curl-error28-text' => 'Bu sitenin yanıt vermesi çok uzun sürüyor.
1456 Lütfen sitenin açık olduğunu kontrol edin, kısa bir süre bekleyin ve yeniden deneyin.
1457 Sitenin daha az meşgul olduğu bir zamanda denemek daha iyi olabilir.',
1458
1459 'license' => 'Lisans:',
1460 'nolicense' => 'Hiçbirini seçme',
1461 'license-nopreview' => '(Önizleme etkin değil)',
1462 'upload_source_url' => ' (geçerli, herkesin ulaşabileceği bir URL)',
1463 'upload_source_file' => ' (bilgisayarınızdaki bir dosya)',
1464
1465 # Special:ListFiles
1466 'listfiles-summary' => 'Bu özel sayfa yüklenilen tüm resimleri gösterir.
1467 Varsayılan olarak en son yüklenen resimler listenin başında gösterilir.
1468 Bir sütünun başlığına tıklayarak sıralamayı değiştirebilirsiniz.',
1469 'listfiles_search_for' => 'Medya adı ara:',
1470 'imgfile' => 'dosya',
1471 'listfiles' => 'Resim listesi',
1472 'listfiles_date' => 'Tarih',
1473 'listfiles_name' => 'Ad',
1474 'listfiles_user' => 'Kullanıcı',
1475 'listfiles_size' => 'Boyut (bayt)',
1476 'listfiles_description' => 'Tanım',
1477 'listfiles_count' => 'Sürümler',
1478
1479 # File description page
1480 'filehist' => 'Dosya geçmişi',
1481 'filehist-help' => 'Dosyanın geçmişini görebilmek için Gün/Zaman bölümündeki tarihleri tıklayınız.',
1482 'filehist-deleteall' => 'Hepsini sil',
1483 'filehist-deleteone' => 'sil',
1484 'filehist-revert' => 'geri al',
1485 'filehist-current' => 'Şimdiki',
1486 'filehist-datetime' => 'Gün/Zaman',
1487 'filehist-thumb' => 'Küçük resim',
1488 'filehist-thumbtext' => '$1 tarihindeki versiyonun küçültülmüş hali',
1489 'filehist-nothumb' => 'Küçük resim yok',
1490 'filehist-user' => 'Kullanıcı',
1491 'filehist-dimensions' => 'Boyutlar',
1492 'filehist-filesize' => 'Dosya boyutu',
1493 'filehist-comment' => 'Açıklama',
1494 'imagelinks' => 'Dosya bağlantıları',
1495 'linkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlantısı olan {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}}:',
1496 'linkstoimage-more' => "$1'den fazla {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} bu dosyaya bağlantı veriyor.
1497 Sıradaki liste sadece bu dosyaya bağlantı veren {{PLURAL:$1|ilk dosyayı|ilk $1 dosyayı}} gösteriyor.
1498 [[Special:WhatLinksHere/$2|Tam bir liste]] mevcuttur.",
1499 'nolinkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlanan sayfa yok.',
1500 'morelinkstoimage' => 'Bu dosyaya [[Special:WhatLinksHere/$1|daha fazla bağlantıları]] gör.',
1501 'redirectstofile' => 'Şu {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}}, bu dosyaya yönlendiriyor:',
1502 'duplicatesoffile' => 'Şu {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}}, bu dosyanın kopyası ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|daha fazla ayrıntı]]):',
1503 'sharedupload' => 'Bu dosya $1 deposundan ve diğer projelerde kullanılıyor olabilir. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
1504 'shareduploadwiki' => 'Lütfen daha fazla bilgi için $1 sayfasına bakın.',
1505 'shareduploadwiki-desc' => '$1ndaki açıklaması aşağıda gösterilmektedir.',
1506 'shareduploadwiki-linktext' => 'dosya açıklama sayfası',
1507 'noimage' => 'Bu isimde dosya yok. Siz $1.',
1508 'noimage-linktext' => 'yükleyebilirsiniz',
1509 'uploadnewversion-linktext' => 'Dosyanın yenisini yükleyin',
1510 'shared-repo-from' => "$1'dan", # $1 is the repository name
1511 'shared-repo' => 'ortak bir havuz', # used when shared-repo-NAME does not exist
1512
1513 # File reversion
1514 'filerevert' => '$1 dosyasını eski haline döndür',
1515 'filerevert-legend' => 'Dosyayı eski haline döndür',
1516 'filerevert-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' medyasının [$4 $3, $2 tarihli versiyonu]nu geri getiriyorsunuz.",
1517 'filerevert-comment' => 'Yorum:',
1518 'filerevert-defaultcomment' => '$2, $1 tarihli sürüme geri döndürüldü',
1519 'filerevert-submit' => 'Eski haline döndür',
1520 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyası [$4 $3, $2 tarihli sürüme] geri döndürüldü.",
1521 'filerevert-badversion' => 'Bu dosyanın verilen zaman bilgisine sahip önceki bir yerel sürümü yok.',
1522
1523 # File deletion
1524 'filedelete' => 'Sil $1',
1525 'filedelete-legend' => 'Dosya sil',
1526 'filedelete-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasını tüm geçmişiyle birlikte silmek üzeresiniz.",
1527 'filedelete-intro-old' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasının [$4 $3, $2] tarihli sürümünü siliyorsunuz.",
1528 'filedelete-comment' => 'Silinme sebebi:',
1529 'filedelete-submit' => 'Sil',
1530 'filedelete-success' => "'''$1''' silindi.",
1531 'filedelete-success-old' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasının $3, $2 tarihli sürümü silindi.",
1532 'filedelete-nofile' => "'''$1''' mevcut değildir.",
1533 'filedelete-nofile-old' => "'''$1''' için belirtilen niteliklerde arşivlenmiş bir sürüm yok.",
1534 'filedelete-otherreason' => 'Diğer/ilave gerekçe:',
1535 'filedelete-reason-otherlist' => 'Başka sebeb',
1536 'filedelete-reason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
1537 ** Telif hakları ihlali
1538 ** Çift/kopya dosya',
1539 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1540
1541 # MIME search
1542 'mimesearch' => 'MIME araması',
1543 'mimesearch-summary' => 'Bu sayfa, MIME tipi dosyaların süzülmesini sağlar. Girdi: içeriktipi/alttipi, e.g. <tt>resim/jpeg</tt>.',
1544 'mimetype' => 'MIME tipi:',
1545 'download' => 'yükle',
1546
1547 # Unwatched pages
1548 'unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfalar',
1549
1550 # List redirects
1551 'listredirects' => 'Yönlendirmeleri listele',
1552
1553 # Unused templates
1554 'unusedtemplates' => 'Kullanılmayan şablonlar',
1555 'unusedtemplatestext' => 'Bu sayfa, {{ns:template}} alan adında bulunan ve diğer sayfalara eklenmemiş olan sayfaları listeler. Şablonlara olan diğer bağlantıları da kontrol etmeden silmeyiniz.',
1556 'unusedtemplateswlh' => 'diğer bağlantılar',
1557
1558 # Random page
1559 'randompage' => 'Rastgele sayfa',
1560 'randompage-nopages' => '"$1" ad alanında hiç bir sayfa yok.',
1561
1562 # Random redirect
1563 'randomredirect' => 'Rastgele yönlendirme',
1564 'randomredirect-nopages' => '"$1" ad alanında hiç bir yönlendirme yok.',
1565
1566 # Statistics
1567 'statistics' => 'İstatistikler',
1568 'statistics-header-pages' => 'Sayfa istatistikleri',
1569 'statistics-header-edits' => 'Değişiklik istatistikleri',
1570 'statistics-header-views' => 'Görüntüleme istatistikleri',
1571 'statistics-header-users' => 'Kullanıcı istatistikleri',
1572 'statistics-articles' => 'Maddeler',
1573 'statistics-pages' => 'Sayfalar',
1574 'statistics-pages-desc' => 'Vikipedideki tüm sayfalar, tartışma sayfaları, yönlendirmeler vs.',
1575 'statistics-files' => 'Yüklenmiş dosyalar',
1576 'statistics-edits' => '{{SITENAME}} kurulduğundan beri yapılan sayfa değişiklikleri',
1577 'statistics-edits-average' => 'Her sayfadaki ortalama değişiklik',
1578 'statistics-views-total' => 'Toplam görüntüleme',
1579 'statistics-views-peredit' => 'Değişiklik başına görüntüleme',
1580 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue İş sırası] uzunluğu',
1581 'statistics-users' => 'Kayıtlı [[Special:ListUsers|kullanıcılar]]',
1582 'statistics-users-active' => 'Aktif kullanıcılar',
1583 'statistics-users-active-desc' => 'Son {{PLURAL:$1|1 günde|$1 günde}} çalışma yapan kullanıcılar',
1584 'statistics-mostpopular' => 'En popüler maddeler',
1585
1586 'disambiguations' => 'Anlam ayrım sayfaları',
1587 'disambiguationspage' => 'Template:Anlam ayrımı',
1588 'disambiguations-text' => 'İlk satırda yer alan sayfalar bir anlam ayrım sayfasına iç bağlantı olduğunu gösterir. İkinci sırada yer alan sayfalar anlam ayrım sayfalarını gösterir. <br />Burada [[MediaWiki:Disambiguationspage]] tüm anlam ayrım şablonlarına bağlantılar verilmesi gerekmektedir.',
1589
1590 'doubleredirects' => 'Yönlendirmeye olan yönlendirmeler',
1591 'doubleredirectstext' => 'Her satır, ikinci yönlendirme metninin ilk satırının (genellikle ikinci yönlendirmenin de işaret etmesi gereken "asıl" hedefin) yanısıra ilk ve ikinci yönlendirmeye bağlantılar içerir.',
1592 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] taşındı, artık [[$2]] sayfasına yönlendiriyor',
1593 'double-redirect-fixer' => 'Yönlendirme tamircisi',
1594
1595 'brokenredirects' => 'Varolmayan maddeye yapılmış yönlendirmeler',
1596 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdaki yönlendirmeler varolmayan sayfalara bağlantı veriyor:',
1597 'brokenredirects-edit' => '(değiştir)',
1598 'brokenredirects-delete' => '(sil)',
1599
1600 'withoutinterwiki' => 'Diğer dillere bağlantısı olmayan sayfalar',
1601 'withoutinterwiki-summary' => 'Aşağıda listelenen sayfalar diğer dillere bağlantı içermemektedir:',
1602 'withoutinterwiki-legend' => 'Önek',
1603 'withoutinterwiki-submit' => 'Göster',
1604
1605 'fewestrevisions' => 'En az düzenleme yapılmış sayfalar',
1606
1607 # Miscellaneous special pages
1608 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|bayt|bayt}}',
1609 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|kategori|kategoriler}}',
1610 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|bağlantı|bağlantı}}',
1611 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|üye|üyeler}}',
1612 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklikler}}',
1613 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|görünüm|görünüm}}',
1614 'specialpage-empty' => 'Bu rapor için hiç sonuç yok.',
1615 'lonelypages' => 'Kendisine hiç bağlantı olmayan sayfalar',
1616 'lonelypagestext' => 'Aşağıdaki sayfalara {{SITENAME}} sitesindeki diğer sayfalardan bağlantı verilmemiş yada çapraz dahil edilmemişler.',
1617 'uncategorizedpages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan sayfalar',
1618 'uncategorizedcategories' => 'Herhangi bir kategoride olmayan kategoriler',
1619 'uncategorizedimages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan resimler',
1620 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorize edilmemiş şablonlar',
1621 'unusedcategories' => 'Kullanılmayan kategoriler',
1622 'unusedimages' => 'Kullanılmayan resimler',
1623 'popularpages' => 'Popüler sayfalar',
1624 'wantedcategories' => 'İstenen kategoriler',
1625 'wantedpages' => 'İstenen sayfalar',
1626 'wantedfiles' => 'İstenen dosyalar',
1627 'wantedtemplates' => 'İstenen şablonlar',
1628 'mostlinked' => 'Kendisine en fazla bağlantı verilmiş sayfalar',
1629 'mostlinkedcategories' => 'En çok maddeye sahip kategoriler',
1630 'mostlinkedtemplates' => 'En çok kullanılan şablonlar',
1631 'mostcategories' => 'En fazla kategoriye bağlanmış sayfalar',
1632 'mostimages' => 'En çok kullanılan resimler',
1633 'mostrevisions' => 'En çok değişikliğe uğramış sayfalar',
1634 'prefixindex' => 'Önek ile tüm sayfalar',
1635 'shortpages' => 'Kısa sayfalar',
1636 'longpages' => 'Uzun sayfalar',
1637 'deadendpages' => 'Başka sayfalara bağlantısı olmayan sayfalar',
1638 'deadendpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar, {{SITENAME}} sitesinde diğer sayfalara bağlantı vermiyor.',
1639 'protectedpages' => 'Koruma altındaki sayfalar',
1640 'protectedpages-indef' => 'Sadece süresiz korumalar',
1641 'protectedpages-cascade' => 'Sadece ardışık korumalar',
1642 'protectedpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar koruma altına alınmıştır',
1643 'protectedpagesempty' => 'Şuanda, bu parametrelerle korunan hiç bir sayfa yok.',
1644 'protectedtitles' => 'Korunan başlıklar',
1645 'protectedtitlestext' => 'Aşağıdaki başlıklar oluşturulmaya karşı korumalıdır',
1646 'protectedtitlesempty' => 'Şuanda, bu parametrelerle korunan hiç bir başlık yok.',
1647 'listusers' => 'Kullanıcı listesi',
1648 'listusers-editsonly' => 'Sadece değişiklik yapan kullanıcıları göster',
1649 'listusers-creationsort' => 'Oluşturma tarihine göre sırala',
1650 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
1651 'usercreated' => "$1 tarihinde $2'de oluşturuldu",
1652 'newpages' => 'Yeni sayfalar',
1653 'newpages-username' => 'Kullanıcı adı:',
1654 'ancientpages' => 'En son değişiklik tarihi en eski olan maddeler',
1655 'move' => 'Adını değiştir',
1656 'movethispage' => 'Sayfayı taşı',
1657 'unusedimagestext' => 'Lütfen unutmayın ki, diğer web siteleri bir dosyaya doğrudan bir URL ile bağlantı verebilir, ve bu yüzden etkin kullanımda olmasa bile hala burada listenebilir.',
1658 'unusedcategoriestext' => 'Aşağıda bulunan kategoriler mevcut olduğu halde, hiçbir madde ya da kategori tarafından kullanılmıyor.',
1659 'notargettitle' => 'Hedef yok',
1660 'notargettext' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için bir hedef sayfası ya da kullanıcısı belirtmediniz.',
1661 'nopagetitle' => 'Böyle bir hedef sayfası yok',
1662 'nopagetext' => 'Belirttiğiniz hedef sayfası mevcut değil.',
1663 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 daha yeni|$1 daha yeni}}',
1664 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 daha eski|$1 daha eski}}',
1665 'suppress' => 'Gözetim',
1666
1667 # Book sources
1668 'booksources' => 'Kaynak kitaplar',
1669 'booksources-search-legend' => 'Kitap kaynaklarını ara',
1670 'booksources-go' => 'Git',
1671 'booksources-text' => 'Aşağıdaki, yeni ve kullanılmış kitap satan diğer sitelere bağlantıların listesidir, ve aradığınız kitaplar hakkında daha fazla bilgiye sahip olabilirler:',
1672 'booksources-invalid-isbn' => 'Verilen ISBN geçersiz gibi görünüyor; orijinal kaynaktan kopyalama hataları için kontrol edin.',
1673
1674 # Special:Log
1675 'specialloguserlabel' => 'Kullanıcı:',
1676 'speciallogtitlelabel' => 'Başlık:',
1677 'log' => 'Kayıtlar',
1678 'all-logs-page' => 'Tüm kayıtlar',
1679 'alllogstext' => '{{SITENAME}} için mevcut tüm günlüklerin birleşik gösterimi.
1680 Günlük tipini, kullanıcı adını (büyük-küçük harf duyarlı), ya da etkilenen sayfayı (yine büyük-küçük harf duyarlı) seçerek görünümü daraltabilirsiniz.',
1681 'logempty' => 'Kayıtlarda eşleşen bilgi yok.',
1682 'log-title-wildcard' => 'Bu metinle başlayan başlıklar ara',
1683
1684 # Special:AllPages
1685 'allpages' => 'Tüm sayfalar',
1686 'alphaindexline' => '$1 sayfasından $2 sayfasına kadar',
1687 'nextpage' => 'Sonraki sayfa ($1)',
1688 'prevpage' => 'Önceki sayfa ($1)',
1689 'allpagesfrom' => 'Listelemeye başlanılacak harfler:',
1690 'allpagesto' => 'Şununla biten sayfaları görüntüle:',
1691 'allarticles' => 'Tüm maddeler',
1692 'allinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 sayfaları)',
1693 'allnotinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 alanında olmayanlar)',
1694 'allpagesprev' => 'Önceki',
1695 'allpagesnext' => 'Sonraki sayfa',
1696 'allpagessubmit' => 'Getir',
1697 'allpagesprefix' => 'Buraya yazdığınız harflerle başlayan sayfaları listeleyin:',
1698 'allpagesbadtitle' => 'Girilen sayfa ismi diller arası bağlantı ya da vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
1699 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" ad alanı yok.',
1700
1701 # Special:Categories
1702 'categories' => 'Kategoriler',
1703 'categoriespagetext' => "Aşağıdaki kategoriler sayfa veya ortam içerir.
1704 [[Special:UnusedCategories|Kullanılmayan kategoriler]] burada gösterilmemektedir.
1705 Ayrıca [[Special:WantedCategories|İstenen kategoriler]]'e bakınız.",
1706 'categoriesfrom' => 'Şununla başlayan kategorileri görüntüle:',
1707 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına göre sırala',
1708 'special-categories-sort-abc' => 'alfabetik olarak sırala',
1709
1710 # Special:DeletedContributions
1711 'deletedcontributions' => 'Silinen kullanıcı katkıları',
1712 'deletedcontributions-title' => 'Silinen kullanıcı katkıları',
1713
1714 # Special:LinkSearch
1715 'linksearch' => 'Dış bağlantılar',
1716 'linksearch-pat' => 'Motif ara:',
1717 'linksearch-ns' => 'İsimalanı:',
1718 'linksearch-ok' => 'Ara',
1719 'linksearch-text' => '"*.wikipedia.org" gibi jokerler kullanılabilir.<br />
1720 Desteklenen iletişim kuralları: <tt>$1</tt>',
1721 'linksearch-line' => "$1'e $2'den bağlantı verilmiş",
1722 'linksearch-error' => 'Jokerler sadece ana makine adının başında görünebilir.',
1723
1724 # Special:ListUsers
1725 'listusersfrom' => 'Şununla başlayan kullanıcıları görüntüle:',
1726 'listusers-submit' => 'Göster',
1727 'listusers-noresult' => 'Kullanıcı bulunamadı.',
1728
1729 # Special:Log/newusers
1730 'newuserlogpage' => 'Yeni kullanıcı kayıtları',
1731 'newuserlogpagetext' => 'En son kaydolan kullanıcı kayıtları.',
1732 'newuserlog-byemail' => 'eposta yoluyla şifre gönderilmiştir',
1733 'newuserlog-create-entry' => 'Yeni kullanıcı',
1734 'newuserlog-create2-entry' => '$1 yeni hesabını oluşturdu',
1735 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Otomatik hesap oluşturuldu',
1736
1737 # Special:ListGroupRights
1738 'listgrouprights' => 'Kullanıcı grubu hakları',
1739 'listgrouprights-summary' => 'Aşağıdaki bu vikide tanımlanan kullanıcı gruplarının, ilgili erişim haklarıyla birlikte listesidir.
1740 Bireysel haklarla ilgili [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|daha fazla bilgi]] olabilir.',
1741 'listgrouprights-group' => 'grup',
1742 'listgrouprights-rights' => 'Haklar',
1743 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grup hakları',
1744 'listgrouprights-members' => '(üyelerin listesi)',
1745 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|Grup|Grup}} ekleyebilir: $1',
1746 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|Grubu|Grupları}} kaldırabilir: $1',
1747 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Tüm grupları ekleyebilir',
1748 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Tüm grupları kaldırabilir',
1749
1750 # E-mail user
1751 'mailnologin' => 'Gönderi adresi yok.',
1752 'mailnologintext' => 'Diğer kullanıcılara e-posta gönderebilmeniz için [[Special:UserLogin|oturum aç]]malısınız ve [[Special:Preferences|tercihler]] sayfasında geçerli bir e-posta adresiniz olmalı.',
1753 'emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1754 'emailpage' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1755 'emailpagetext' => 'Bu kullanıcıya e-posta mesajı göndermek için aşağıdaki formu kullanabilirsiniz.
1756 [[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] girdiğiniz e-posta adresiniz, e-postanın "From (Kimden)" adresinde görünecektir, bu yüzden alıcı size direk cevap verebilecektir.',
1757 'usermailererror' => 'Eposta hizmeti hata verdi:',
1758 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-posta',
1759 'noemailtitle' => 'e-posta adresi yok',
1760 'noemailtext' => 'Bu kullanıcı geçerli bir e-posta adresi belirtmemiş.',
1761 'nowikiemailtitle' => 'E-postalara izin verilmiyor',
1762 'nowikiemailtext' => 'Bu kullanıcı, diğer kullanıcılardan e-posta almamayı tercih etti.',
1763 'email-legend' => 'Diğer {{SITENAME}} kullanıcısına e-posta gönder',
1764 'emailfrom' => 'Kimden:',
1765 'emailto' => 'Kime:',
1766 'emailsubject' => 'Konu:',
1767 'emailmessage' => 'E-posta:',
1768 'emailsend' => 'Gönder',
1769 'emailccme' => 'Mesajın bir kopyasını da bana gönder.',
1770 'emailccsubject' => "$1'e gönderdiğiniz mesajın kopyası: $2",
1771 'emailsent' => 'E-posta gönderildi',
1772 'emailsenttext' => 'E-postanız gönderildi.',
1773 'emailuserfooter' => 'Bu e-posta $1 tarafından $2 kullanıcısına, {{SITENAME}} sitesindeki "Kullanıcıya e-posta gönder" fonksiyonu ile gönderilmiştir.',
1774
1775 # Watchlist
1776 'watchlist' => 'İzleme listem',
1777 'mywatchlist' => 'İzleme listem',
1778 'watchlistfor' => "('''$1''' için)",
1779 'nowatchlist' => 'İzleme listesinde hiçbir madde bulunmuyor.',
1780 'watchlistanontext' => 'Lütfen izleme listenizdeki maddeleri görmek yada değiştirmek için $1.',
1781 'watchnologin' => 'Oturum açık değil.',
1782 'watchnologintext' => 'İzleme listenizi değiştirebilmek için [[Special:UserLogin|oturum açmalısınız]].',
1783 'addedwatch' => 'İzleme listesine kaydedildi.',
1784 'addedwatchtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı sayfa [[Special:Watchlist|izleme listenize]] kaydedildi.
1785
1786 Gelecekte, bu sayfaya ve ilgili tartışma sayfasına yapılacak değişiklikler burada listelenecektir.
1787
1788 Kolayca seçilebilmeleri için de [[Special:RecentChanges|son değişiklikler listesi]] başlığı altında koyu harflerle listeleneceklerdir.
1789
1790 Sayfayı izleme listenizden çıkarmak istediğinizde "sayfayı izlemeyi durdur" bağlantısına tıklayabilirsiniz.',
1791 'removedwatch' => 'İzleme listenizden silindi',
1792 'removedwatchtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" sayfası izleme listenizden silinmiştir.',
1793 'watch' => 'İzlemeye al',
1794 'watchthispage' => 'Sayfayı izle',
1795 'unwatch' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
1796 'unwatchthispage' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
1797 'notanarticle' => 'İçerik sayfası değil',
1798 'notvisiblerev' => 'Revizyon silinmiş',
1799 'watchnochange' => 'Gösterilen zaman aralığında izleme listenizdeki sayfaların hiçbiri güncellenmemiş.',
1800 'watchlist-details' => 'Tartışma sayfaları hariç {{PLURAL:$1|$1 sayfa|$1 sayfa}} izleme listenizdedir.',
1801 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber verme açılmıştır.',
1802 'wlheader-showupdated' => "* Son ziyaretinizden sonraki sayfa değişikleri '''kalın''' olarak gösterilmiştir.",
1803 'watchmethod-recent' => 'son değişiklikler arasında izledğiniz sayfalar aranıyor',
1804 'watchmethod-list' => 'izleme listenizdeki sayfalar kontrol ediliyor',
1805 'watchlistcontains' => 'İzleme listenizde $1 tane {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} var.',
1806 'iteminvalidname' => "'$1' öğesi ile sorun, geçersiz isim...",
1807 'wlnote' => "Son {{PLURAL:$2|bir saatte|'''$2''' saatte}} yapılan {{PLURAL:$1|son değişiklik|son '''$1''' değişiklik}} aşağıdadır.",
1808 'wlshowlast' => 'Son $1 saati $2 günü göster $3',
1809 'watchlist-options' => 'İzleme listesi seçenekleri',
1810
1811 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1812 'watching' => 'İzleniyor...',
1813 'unwatching' => 'Durduruluyor...',
1814
1815 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Bildirim Postası',
1816 'enotif_reset' => 'Tüm sayfaları ziyaret edilmiş olarak işaretle',
1817 'enotif_newpagetext' => 'Yeni bir sayfa.',
1818 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} kullanıcı',
1819 'changed' => 'değiştirildi',
1820 'created' => 'oluşturuldu',
1821 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} sayfası $PAGETITLE, $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED',
1822 'enotif_lastvisited' => "Son ziyaretinizden bu yana olan tüm değişiklikleri görmek için $1'e bakın.",
1823 'enotif_lastdiff' => 'Bu değişikliği görmek için, $1 sayfasına bakınız.',
1824 'enotif_anon_editor' => 'anonim kullanıcılar $1',
1825 'enotif_body' => 'Sayın $WATCHINGUSERNAME,
1826
1827 {{SITENAME}} sitesindeki $PAGETITLE başlıklı sayfa $PAGEEDITDATE tarihinde $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Sayfanın son haline $PAGETITLE_URL adresinden ulaşabilirsiniz.
1828
1829 $NEWPAGE
1830
1831 Değişikliği yapan kullanıcının açıklaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1832
1833 Sayfayı değiştiren kullanıcıya erişim bilgileri:
1834 e-posta: $PAGEEDITOR_EMAIL
1835 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1836
1837 Bahsi geçen sayfayı ziyaret edinceye kadar sayfayla ilgili başka değişiklik bildirimi gönderilmeyecektir. İzleme listenizdeki tüm sayfalar bildirim durumlarını sıfırlayabilirsiniz.
1838
1839 {{SITENAME}} sitesinin uyarı sistemi.
1840
1841 --
1842 Ayarları değiştirmek için:
1843 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1844
1845 Yardım ve öneriler için:
1846 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1847
1848 # Delete
1849 'deletepage' => 'Sayfayı sil',
1850 'confirm' => 'Onayla',
1851 'excontent' => "eski içerik: '$1'",
1852 'excontentauthor' => "eski içerik: '$1' ('[[Special:Contributions/$2|$2]]' katkıda bulunmuş olan tek kullanıcı)",
1853 'exbeforeblank' => "Silinmeden önceki içerik: '$1'",
1854 'exblank' => 'sayfa içeriği boş',
1855 'delete-confirm' => '"$1" sil',
1856 'delete-legend' => 'Sil',
1857 'historywarning' => 'Uyarı: Silmek üzere olduğunuz sayfanın geçmişi vardır:',
1858 'confirmdeletetext' => 'Bu sayfayı veya dosyayı tüm geçmişi ile birlikte veritabanından kalıcı olarak silmek üzeresiniz.
1859 Bu işlemden kaynaklı doğabilecek sonuçların farkında iseniz ve işlemin [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Silme kurallarına]] uygun olduğuna eminseniz, işlemi onaylayın.',
1860 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1861 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" silindi.
1862 Yakın zamanda silinenleri görmek için: $2.',
1863 'deletedarticle' => '"$1" silindi',
1864 'suppressedarticle' => '"[[$1]]" bastırıldı',
1865 'dellogpage' => 'Silme kayıtları',
1866 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki liste son silme kayıtlarıdır.',
1867 'deletionlog' => 'silme kayıtları',
1868 'reverted' => 'Önceki sürüm geri getirildi',
1869 'deletecomment' => 'Silme nedeni',
1870 'deleteotherreason' => 'Diğer/ilave neden:',
1871 'deletereasonotherlist' => 'Diğer nedenler',
1872 'deletereason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
1873 ** Yazarın talebi
1874 ** Telif hakları ihlali
1875 ** Vandalizm',
1876 'delete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1877 'delete-toobig' => 'Bu sayfa, $1 {{PLURAL:$1|tane değişiklik|tane değişiklik}} ile çok uzun bir geçmişe sahiptir.
1878 Böyle sayfaların silinmesi, {{SITENAME}} sitesini bozmamak için sınırlanmaktadır.',
1879 'delete-warning-toobig' => 'Bu sayfanın büyük bir değişiklik geçmişi var, $1 {{PLURAL:$1|revizyonun|revizyonun}} üzerinde.
1880 Bunu silmek {{SITENAME}} işlemlerini aksatabilir;
1881 dikkatle devam edin.',
1882
1883 # Rollback
1884 'rollback' => 'değişiklikleri geri al',
1885 'rollback_short' => 'geri al',
1886 'rollbacklink' => 'eski haline getir',
1887 'rollbackfailed' => 'geri alma işlemi başarısız',
1888 'cantrollback' => 'Sayfaya son katkıda bulunan kullanıcı, sayfaya katkıda bulunmuş tek kişi olduğu için, değişiklikler geri alınamıyor.',
1889 'alreadyrolled' => '[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) tarafından [[:$1]] sayfasında yapılmış son değişiklik geriye alınamıyor;
1890 başka biri sayfada değişiklik yaptı ya da sayfayı geriye aldı.
1891
1892 Son değişikliği yapan: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1893 'editcomment' => "Değişiklik özeti: \"''\$1''\" idi.", # only shown if there is an edit comment
1894 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, [[User:$1|$1]] tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1895 'rollback-success' => '$1 tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak;
1896 $2 tarafından değiştirilmiş önceki sürüme geri dönüldü.',
1897 'sessionfailure' => 'Giriş oturumunuzla ilgili bir sorun var gibi görünüyor;
1898 bu eylem, oturum gaspına karşı önlem olarak iptal edildi.
1899 Lütfen "geri" gidin ve geldiğiniz sayfayı yeniden yükleyin, sonra tekrar deneyin.',
1900
1901 # Protect
1902 'protectlogpage' => 'Koruma kayıtları',
1903 'protectlogtext' => 'Korumaya alma/kaldırma ile ilgili değişiklikleri görmektesiniz.
1904 Daha fazla bilgi için [[Project:Koruma altına alınmış sayfa]] sayfasına bakabilirsiniz.',
1905 'protectedarticle' => '"[[$1]]" koruma altında alındı',
1906 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]" için koruma düzeyi değiştirildi',
1907 'unprotectedarticle' => 'koruma kaldırıldı: "[[$1]]"',
1908 'movedarticleprotection' => 'koruma ayarları "[[$2]]" sayfasından "[[$1]]" sayfasına taşındı',
1909 'protect-title' => '"$1" için bir koruma seviyesi seçiniz',
1910 'prot_1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
1911 'protect-legend' => 'Korumayı onayla',
1912 'protectcomment' => 'Koruma altına alma nedeni',
1913 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihi:',
1914 'protect_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş tarihi.',
1915 'protect_expiry_old' => 'Geçmişteki son kullanma zamanı.',
1916 'protect-unchain' => 'Taşıma kilidini kaldır',
1917 'protect-text' => '[[$1]] sayfasının koruma durumunu buradan görebilir ve değiştirebilirsiniz. Lütfen [[Project:Koruma politikası|koruma politikasına]] uygun hareket ettiğinizden emin olunuz.',
1918 'protect-locked-blocked' => "Engellenmiş iken koruma seviyelerini değiştiremezsiniz.
1919 '''$1''' sayfasının şu anki ayarları:",
1920 'protect-locked-dblock' => "Aktif veritabanı kilidinden dolayı koruma seviyeleri değiştirilemez.
1921 '''$1''' sayfası için şu anki ayarlar:",
1922 'protect-locked-access' => "Kullanıcı hesabınız sayfanın koruma düzeylerini değiştirme yetkisine sahip değil.
1923 '''$1''' sayfasının geçerli ayarları şunlardır:",
1924 'protect-cascadeon' => 'Bu sayfa, kademeli koruma aktif hale getirilmiş aşağıdaki {{PLURAL:$1|$1 sayfada|$1 sayfada}} kullanıldığı için şu an koruma altındadır.
1925 Bu sayfanın koruma seviyesini değiştirebilirsiniz; ancak bu kademeli korumaya etki etmeyecektir.',
1926 'protect-default' => 'Tüm kullanıcılara izin ver',
1927 'protect-fallback' => '"$1" izni gerektir',
1928 'protect-level-autoconfirmed' => 'Yeni ve kayıtlı olmayan kullanıcıları engelle',
1929 'protect-level-sysop' => 'sadece hizmetliler',
1930 'protect-summary-cascade' => 'kademeli',
1931 'protect-expiring' => 'bitiş tarihi $1 (UTC)',
1932 'protect-expiry-indefinite' => 'süresiz',
1933 'protect-cascade' => 'Bu sayfada kullanılan tüm sayfaları korumaya al (kademeli koruma)',
1934 'protect-cantedit' => 'Bu sayfanın koruma düzeyini değiştiremezsiniz; çünkü bunu yapmaya yetkiniz yok.',
1935 'protect-othertime' => 'Farklı zaman:',
1936 'protect-othertime-op' => 'farklı zaman',
1937 'protect-existing-expiry' => 'Mevcut bitiş zamanı: $3, $2',
1938 'protect-otherreason' => 'Diğer/ilave gerekçe:',
1939 'protect-otherreason-op' => 'diğer/ilave gerekçe',
1940 'protect-dropdown' => '*Genel koruma gerekçeleri
1941 ** Aşırı vandalizm
1942 ** Aşırı spam
1943 ** Değişiklik savaşı
1944 ** Yüksek trafiğe sahip sayfa',
1945 'protect-edit-reasonlist' => 'Koruma nedenlerini değiştir',
1946 'protect-expiry-options' => '15 dakika:15 minutes,1 saat:1 hour,3 saat:3 hours,24 saat:24 hours,48 saat:48 hours,1 hafta:1 week,1 ay:1 month,süresiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1947 'restriction-type' => 'İzin:',
1948 'restriction-level' => 'Kısıtlama düzeyi:',
1949 'minimum-size' => 'Minumum boyutu',
1950 'maximum-size' => 'Maksimum boyutu:',
1951 'pagesize' => '(bayt)',
1952
1953 # Restrictions (nouns)
1954 'restriction-edit' => 'Değiştir',
1955 'restriction-move' => 'Taşı',
1956 'restriction-create' => 'Yarat',
1957 'restriction-upload' => 'Yükle',
1958
1959 # Restriction levels
1960 'restriction-level-sysop' => 'Tam koruma',
1961 'restriction-level-autoconfirmed' => 'Yarı koruma',
1962 'restriction-level-all' => 'Herhangi bir düzey',
1963
1964 # Undelete
1965 'undelete' => 'Silinmiş sayfaları göster',
1966 'undeletepage' => 'Sayfanın silinmiş sürümlerine göz at ve geri getir.',
1967 'undeletepagetitle' => "'''Aşağıdaki, [[:$1|$1]] sayfasının silinmiş revizyonlarından oluşuyor'''.",
1968 'viewdeletedpage' => 'Silinen sayfalara bak',
1969 'undeletepagetext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} silinmiştir ama hala arşivdedir ve geri getirilebilir.
1970 Arşiv düzenli olarak temizlenebilir.',
1971 'undelete-fieldset-title' => 'Revizyonları geri yükle',
1972 'undeleteextrahelp' => "Sayfalarla birlikte geçmişi geri getirmek için onay kutularına dokunmadan '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Sayfanın geçmişini ayrı ayrı getirmek için geri getirmek istediğiniz değişikliklerin onay kutularını seçip '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Seçilen onay kutularını ve neden alanını sıfırlamak için '''Vazgeç''' tuşuna tıklayın.",
1973 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}} arşivlendi',
1974 'undeletehistory' => 'Eğer sayfayı geri getirirseniz, tüm revizyonlar geçmişe geri getirilecektir.
1975 Silindikten sonra aynı isimle yeni bir sayfa oluşturulmuşsa, geri gelen revizyonlar varolan sayfanın geçmişinde görünecektir.',
1976 'undeleterevdel' => 'Eğer üst sayfada sonuçlanacaksa ya da dosya revizyonu kısmen silinmiş ise, silmeyi geri alma uygulanamaz.
1977 Böyle durumlarda, en yeni silinen revizyonu seçmemeli ya da gizlemesini kaldırmalısınız.',
1978 'undeletehistorynoadmin' => 'Bu madde silinmiştir. Silinme sebebi ve silinme öncesinde maddeyi düzenleyen kullanıcıların detayları aşağıdaki özette verilmiştir. Bu silinmiş sürümlerin metinleri ise sadece yöneticiler tarafından görülebilir.',
1979 'undelete-revision' => '$3 tarafından $1 sayfasının silinmiş revizyonu ($4 tarihinden beri, $5 saatinde):',
1980 'undeleterevision-missing' => 'Geçersiz veya kayıp revizyon.
1981 Revizyon onarılmış veya arşivden silinmiş olabilir ya da sahip olduğunuz bağlantı yanlıştır.',
1982 'undelete-nodiff' => 'Önceki bir revizyon bulunamadı.',
1983 'undeletebtn' => 'Geri getir!',
1984 'undeletelink' => 'geri getir',
1985 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1986 'undeleteinvert' => 'Seçimi ters çevir',
1987 'undeletecomment' => 'Neden:',
1988 'undeletedarticle' => '"$1" geri getirildi.',
1989 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 kayıt|$1 kayıt}} geri getirildi.',
1990 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revizyon|$1 revizyon}} ve {{PLURAL:$2|1 dosya|$2 dosya}} eski konumuna getirildi',
1991 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 dosya|$1 dosya}} geri getirildi.',
1992 'cannotundelete' => 'Sayfayı ya da medyayı sizden önce bir başka kullanıcı geri getirdiğinden dolayı sizin geri getirme işleminiz geçersiz.',
1993 'undeletedpage' => "<big>'''$1 sayfası geri getirildi'''</big>
1994
1995 Önceki silme ve geri getirme işlemleri için [[Special:Log/delete|silme kayıtları]]na bakınız.",
1996 'undelete-header' => 'Daha önce silinmiş sayfaları görmek için bakınız: [[Special:Log/delete|silme kayıtları]].',
1997 'undelete-search-box' => 'Silinmiş sayfaları ara',
1998 'undelete-search-prefix' => 'Şununla başlayan sayfaları göster:',
1999 'undelete-search-submit' => 'Ara',
2000 'undelete-no-results' => 'Silme arşivinde birbiriyle eşleşen hiçbir sayfaya rastlanmadı.',
2001 'undelete-filename-mismatch' => '$1 zaman bilgisine sahip dosya revizyonunun silinmesi geri alınamıyor: dosya adı uyuşmuyor',
2002 'undelete-bad-store-key' => '$1 zaman bilgisine sahip dosya revizyonunun silinmesi geri alınamıyor: dosya silinmeden önce kayboldu.',
2003 'undelete-cleanup-error' => 'Kullanılmayan "$1" arşiv dosyasını silerken hata.',
2004 'undelete-missing-filearchive' => 'Dosya arşiv IDsi $1 geri getirilemiyor çünkü veritabanında değil.
2005 Daha önceden silinmesi geri alınmış olabilir.',
2006 'undelete-error-short' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hata çıktı: $1',
2007 'undelete-error-long' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hatalar çıktı:
2008
2009 $1',
2010 'undelete-show-file-confirm' => '"<nowiki>$1</nowiki>" dosyasının $2 $3 tarihli silinmiş bir revizyonunu görmek istediğinize emin misiniz?',
2011 'undelete-show-file-submit' => 'Evet',
2012
2013 # Namespace form on various pages
2014 'namespace' => 'Alan adı:',
2015 'invert' => 'Seçili haricindekileri göster',
2016 'blanknamespace' => '(Ana)',
2017
2018 # Contributions
2019 'contributions' => 'Kullanıcının katkıları',
2020 'contributions-title' => '$1 için kullanıcı katkıları',
2021 'mycontris' => 'Katkılarım',
2022 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2023 'nocontribs' => 'Bu kriterlere uyan değişiklik bulunamadı',
2024 'uctop' => '(son)',
2025 'month' => 'Ay:',
2026 'year' => 'Yıl:',
2027
2028 'sp-contributions-newbies' => 'Sadece yeni hesap açan kullanıcıların katkılarını göster',
2029 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yeni kullanıcılar için',
2030 'sp-contributions-newbies-title' => 'Yeni hesaplar için kullanıcı katkıları',
2031 'sp-contributions-blocklog' => 'Engel kaydı',
2032 'sp-contributions-search' => 'Katkıları ara',
2033 'sp-contributions-username' => 'IP veya kullanıcı:',
2034 'sp-contributions-submit' => 'Ara',
2035
2036 # What links here
2037 'whatlinkshere' => 'Sayfaya bağlantılar',
2038 'whatlinkshere-title' => '"$1" maddesine bağlantı veren sayfalar',
2039 'whatlinkshere-page' => 'Sayfa:',
2040 'linkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantısı olan sayfalar:",
2041 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantı yapan sayfa yok.",
2042 'nolinkshere-ns' => "Seçilen ad alanında hiçbir sayfa '''[[:$1]]''' sayfasına bağlanmıyor.",
2043 'isredirect' => 'yönlendirme sayfası',
2044 'istemplate' => 'ekleme',
2045 'isimage' => 'dosya bağlantısı',
2046 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|önceki|önceki $1}}',
2047 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sonraki|sonraki $1}}',
2048 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
2049 'whatlinkshere-hideredirs' => 'yönlendirmeleri $1',
2050 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Çapraz eklemeleri $1',
2051 'whatlinkshere-hidelinks' => 'bağlantıları $1',
2052 'whatlinkshere-hideimages' => 'Resim bağlantılarını $1',
2053 'whatlinkshere-filters' => 'Filtreler',
2054
2055 # Block/unblock
2056 'blockip' => 'Kullanıcıyı engelle',
2057 'blockip-legend' => 'Kullanıcıyı engelle',
2058 'blockiptext' => "Aşağıdaki formu kullanarak belli bir IP'nin veya kayıtlı kullanıcının değişiklik yapmasını engelleyebilirsiniz. Bu sadece vandalizmi engellemek için ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|kurallara]] uygun olarak yapılmalı. Aşağıya mutlaka engelleme ile ilgili bir açıklama yazınız. (örnek: -Şu- sayfalarda vandalizm yapmıştır).",
2059 'ipaddress' => 'IP Adresi',
2060 'ipadressorusername' => 'IP adresi veya kullanıcı adı',
2061 'ipbexpiry' => 'Bitiş süresi',
2062 'ipbreason' => 'Neden:',
2063 'ipbreasonotherlist' => 'Başka sebep',
2064 'ipbreason-dropdown' => '*Genel engelleme sebepleri
2065 ** Yanlış bilgi eklemek
2066 ** Sayfalardan içeriği çıkarmak
2067 ** Dış sitelere spam bağlantı vermek
2068 ** Sayfalara mantıksız/anlaşılmaz sözler eklemek
2069 ** Tehditvari davranış/Taciz
2070 ** Birden fazla hesabı kötüye kullanmak
2071 ** Kabul edilemez kullanıcı adı',
2072 'ipbanononly' => 'Sadece anonim kullanıcıları engelle',
2073 'ipbcreateaccount' => 'Hesap oluşturulmasına engel ol',
2074 'ipbemailban' => 'Kullanıcının e-posta göndermesine engel ol',
2075 'ipbenableautoblock' => 'Bu kullanıcı tarafından kullanılan son IP adresini ve değişişiklik yapmaya çalıştıkları mütakip IPleri otomatik olarak engelle',
2076 'ipbsubmit' => 'Bu kullanıcıyı engelle',
2077 'ipbother' => 'Farklı zaman',
2078 'ipboptions' => '15 dakika:15 minutes,1 saat:1 hour,3 saat:3 hours,24 saat:24 hours,48 saat:48 hours,1 hafta:1 week,1 ay:1 month,süresiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2079 'ipbotheroption' => 'farklı',
2080 'ipbotherreason' => 'Başka/ek sebepler:',
2081 'ipbhidename' => 'Kullanıcı adını, engelleme günlüğünde, aktif engelleme listesinde ve kullanıcı listesinde gizle',
2082 'ipbwatchuser' => 'Bu kullanıcının kullanıcı ve tartışma sayfalarını izle',
2083 'ipballowusertalk' => 'Bu kullanıcının engelliyken kendi tartışma sayfasını değiştirebilmesine izin ver',
2084 'ipb-change-block' => 'Bu ayarlarla kullanıcıyı yeniden engelle',
2085 'badipaddress' => 'Geçersiz IP adresi',
2086 'blockipsuccesssub' => 'IP adresi engelleme işlemi başarılı oldu',
2087 'blockipsuccesstext' => '"$1" engellendi.
2088 <br />[[Special:IPBlockList|IP adresi engellenenler]] listesine bakınız.',
2089 'ipb-edit-dropdown' => 'Engelleme nedenleri düzenle',
2090 'ipb-unblock-addr' => '$1 için engellemeyi kaldır',
2091 'ipb-unblock' => 'Engellemeyi kaldır',
2092 'ipb-blocklist-addr' => '$1 için mevcut engellemeler',
2093 'ipb-blocklist' => 'Mevcut olan engellemeleri göster',
2094 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 için katkılar',
2095 'unblockip' => 'Kullanıcının engellemesini kaldır',
2096 'unblockiptext' => 'Daha önceden engellenmiş bir IP adresine ya da kullanıcı adına yazma erişimini geri vermek için aşağıdaki formu kullanın.',
2097 'ipusubmit' => 'Bu engellemeyi kaldır',
2098 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] - engelleme kaldırıldı',
2099 'unblocked-id' => '$1 engeli çıkarıldı',
2100 'ipblocklist' => 'Engellenmiş IP adresleri ve kullanıcı adları',
2101 'ipblocklist-legend' => 'Engellenen kullanıcı ara',
2102 'ipblocklist-username' => 'Kullanıcı adı veya IP adresi:',
2103 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Hesap engellemelerini $1',
2104 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'Geçici engellemeleri $1',
2105 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'Tek IP engellemelerini $1',
2106 'ipblocklist-submit' => 'Ara',
2107 'blocklistline' => '$1, $2 engellendi: $3 ($4)',
2108 'infiniteblock' => 'Süresiz',
2109 'expiringblock' => '$1 tarihinde doluyor',
2110 'anononlyblock' => 'sadece anonim',
2111 'noautoblockblock' => 'otomatik engelleme devre dışı bırakıldı',
2112 'createaccountblock' => 'hesap yaratımı engellendi',
2113 'emailblock' => 'e-posta engellendi',
2114 'blocklist-nousertalk' => 'kendi tartışma sayfasını değiştiremez',
2115 'ipblocklist-empty' => 'Engelleme listesi boş.',
2116 'ipblocklist-no-results' => 'İstenen IP adresi ya da kullanıcı adı engellenmedi.',
2117 'blocklink' => 'engelle',
2118 'unblocklink' => 'engellemeyi kaldır',
2119 'change-blocklink' => 'engeli değiştir',
2120 'contribslink' => 'Katkılar',
2121 'autoblocker' => 'Otomatik olarak engellendiniz çünkü yakın zamanda IP adresiniz "[[User:$1|$1]]" kullanıcısı tarafından kullanılmıştır. $1 isimli kullanıcının engellenmesi için verilen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2122 'blocklogpage' => 'Erişim engelleme kayıtları',
2123 'blocklog-fulllog' => 'Tüm engelleme kaydı',
2124 'blocklogentry' => ', [[$1]] kullanıcısını engelledi, engelleme süresi: $2 $3',
2125 'reblock-logentry' => '[[$1]] için bitiş tarihi $2 $3 olmak üzere engelleme ayarlarını değiştirdi',
2126 'blocklogtext' => 'Burada kullanıcı erişimine yönelik engelleme ya da engelleme kaldırma kayıtları listelenmektedir. Otomatik IP adresi engellemeleri listeye dahil değildir. Şu anda erişimi durdurulmuş kullanıcıları [[Special:IPBlockList|IP engelleme listesi]] sayfasından görebilirsiniz.',
2127 'unblocklogentry' => '$1 kullanıcının engellemesi kaldırıldı',
2128 'block-log-flags-anononly' => 'sadece anonim kullanıcılar',
2129 'block-log-flags-nocreate' => 'hesap yaratımı engellendi',
2130 'block-log-flags-noautoblock' => 'Otomatik engelleme iptal edildi',
2131 'block-log-flags-noemail' => 'e-posta engellendi',
2132 'block-log-flags-nousertalk' => 'kendi tartışma sayfasını değiştiremez',
2133 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'gelişmiş oto-engelleme devrede',
2134 'range_block_disabled' => 'Hizmetliler için aralık engellemesi oluşturma yeteneği devre dışı.',
2135 'ipb_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş zamanı.',
2136 'ipb_expiry_temp' => 'Gizli kullanıcı adı engellemeleri kalıcı olmalı.',
2137 'ipb_already_blocked' => '"$1" zaten engellenmiş',
2138 'ipb-needreblock' => '== Zaten engellenmiş ==
2139 $1 zaten engellenmiş. Ayarları değiştirmek istiyor musunuz?',
2140 'ipb_cant_unblock' => 'Hata: Engelleme IDsi $1 bulunamadı.
2141 Engelleme kaldırılmış olabilir.',
2142 'ipb_blocked_as_range' => 'Hata: $1 IP adresi doğrudan engellenmemiş ve engelleme kaldırılamaz.
2143 Ancak, bu adres $2 aralığının parçası olarak engellenmiş, aralık engellemesini kaldırabilirsiniz.',
2144 'ip_range_invalid' => 'Geçersiz IP aralığı.',
2145 'blockme' => 'Beni engelle',
2146 'proxyblocker' => 'Proxy engelleyici',
2147 'proxyblocker-disabled' => 'Bu özellik engellenildi.',
2148 'proxyblockreason' => 'IP adresiniz açık bir proxy olduğu için engellendi.
2149 Lütfen İnternet sevis sağlayınız ile ya da teknik destek ile irtibat kurun ve bu ciddi güvenlik probleminden haberdar edin.',
2150 'proxyblocksuccess' => 'Tamamlanmıştır.',
2151 'sorbsreason' => "IP adresiniz, {{SITENAME}} sitesi tarafından kullanılan DNSBL'de açık proxy olarak listelenmiş.",
2152 'sorbs_create_account_reason' => "IP adresiniz {{SITENAME}} sitesi tarafından kullanılan DNSBL'de açık proxy olarak listelenmiş.
2153 Hesap oluşturamazsınız",
2154 'cant-block-while-blocked' => 'Siz engelliyken başka kullanıcıları engelleyemezsiniz.',
2155
2156 # Developer tools
2157 'lockdb' => 'Veritabanı kilitli',
2158 'unlockdb' => 'Veritabanı kilitini aç',
2159 'lockdbtext' => 'Veritabanını kilitlemek; tüm kullanıcıların sayfaları, tercihlerini ve izleme listelerini değiştirmelerini ve veritabanında değişiklik gerektiren diğer şeyleri askıya alır.
2160 Lütfen yapmak istediğinizin bu olduğunu ve bakım işleriniz bittiğinde veritabanını açacağınızı teyit edin.',
2161 'unlockdbtext' => 'Veritabanının kilidini açmak; tüm kullanıcılara sayfaları, tercihlerini ve izleme listelerini değiştirmelerini ve veritabanında değişiklik gerektiren diğer şeyleri yapabilme yeteneğini geri verir.
2162 Lütfen yapmak istediğinizin bu olduğunu teyit edin.',
2163 'lockconfirm' => 'Evet, veritabanını kilitlemeyi gerçekten istiyorum.',
2164 'unlockconfirm' => 'Evet, veritabanının kilidini açmak istediğimden eminim.',
2165 'lockbtn' => 'Veritabanı kilitli',
2166 'unlockbtn' => 'Veritabanın kilidi kaldır',
2167 'locknoconfirm' => 'Onay kutusunu seçmediniz.',
2168 'lockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kilitlendi',
2169 'unlockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kiliti açıldı.',
2170 'lockdbsuccesstext' => 'Veritabanı kilitlendi.<br />
2171 Bakımın işleriniz bittiğinde veritabanının [[Special:UnlockDB|kilidini açmayı]] unutmayın.',
2172 'unlockdbsuccesstext' => 'Veritanı kilidi açıldı.',
2173 'lockfilenotwritable' => 'Veritabanı kilitleme dosyası yazılabilir değil.
2174 Bu, veritabanını kilitleyip açabilmek için, web sunucusu tarafından yazılabilir olmalıdır.',
2175 'databasenotlocked' => 'Veritabanı kilitli değil.',
2176
2177 # Move page
2178 'move-page' => '$1 taşınıyor',
2179 'move-page-legend' => 'İsim değişikliği',
2180 'movepagetext' => "Aşağıdaki form kullanılarak sayfanın adı değiştirilir. Beraberinde tüm geçmiş kayıtları da yeni isme aktarılır. Eski isim yeni isme yönlendirme hâline dönüşür. Otomatik olarak eski başlığa yönlendirmeleri güncelleyebilirsiniz. Bu işlemi otomatik yapmak istemezseniz tüm [[Special:DoubleRedirects|çift]] veya [[Special:BrokenRedirects|geçersiz]] yönlendirmeleri kendiniz düzeltmeniz gerekecek. Yapacağınız bu değişikllikle tüm bağlantıların olması gerektiği gibi çalıştığından sizin sorumlu olduğunuzu unutmayınız.
2181
2182 Eğer yeni isimde bir madde zaten varsa isim değişikliği '''yapılmayacaktır'''. Ayrıca, isim değişikliğinden pişman olursanız değişikliği geri alabilir ve başka hiçbir sayfaya da dokunmamış olursunuz.
2183
2184 '''UYARI!'''
2185 Bu değişim popüler bir sayfa için beklenmeyen sonuçlar doğurabilir; lütfen değişikliği yapmadan önce olabilecekleri göz önünde bulundurun.",
2186 'movepagetalktext' => "İlişikteki tartışma sayfası da (eğer varsa) otomatik olarak yeni isme taşınacaktır. Ama şu durumlarda '''taşınmaz''':
2187
2188 *Alanlar arası bir taşıma ise, (örnek: \"Project:\" --> \"Help:\")
2189 *Yeni isimde bir tartışma sayfası zaten var ise,
2190 *Alttaki kutucuğu seçmediyseniz.
2191
2192 Bu durumlarda sayfayı kendiniz aktarmalısınız.",
2193 'movearticle' => 'Eski isim',
2194 'movenologin' => 'Sistemde değilsiniz.',
2195 'movenologintext' => 'Sayfanın adını değiştirebilmek için kayıtlı ve [[Special:UserLogin|sisteme]] giriş yapmış olmanız gerekmektedir.',
2196 'movenotallowed' => 'Sayfaları taşımaya izniniz yok.',
2197 'movenotallowedfile' => 'Sayfaları taşımaya izniniz yok.',
2198 'cant-move-user-page' => 'Kullanıcı sayfalarını taşımaya izniniz yok (altsayfalardan başka).',
2199 'cant-move-to-user-page' => 'Bir sayfayı, bir kullanıcı sayfasına taşımaya izniniz yok (bir kullanıcı altsayfası dışında).',
2200 'newtitle' => 'Yeni isim',
2201 'move-watch' => 'Bu sayfayı izle',
2202 'movepagebtn' => 'İsmi değiştir',
2203 'pagemovedsub' => 'İsim değişikliği tamamlandı.',
2204 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1", "$2" sayfasına taşındı\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2205 'movepage-moved-redirect' => 'Bir yönlendirme oluşturuldu.',
2206 'movepage-moved-noredirect' => 'Bir yönlendirme oluşturulması bastırıldı.',
2207 'articleexists' => 'Bu isimde bir sayfa bulunmakta veya seçmiş olduğunuz isim geçersizdir.
2208 Lütfen başka bir isim deneyiniz.',
2209 'cantmove-titleprotected' => 'Bir sayfayı bu konuma taşıyamazsınız, çünkü yeni başlığın oluşturulması korunuyor',
2210 'talkexists' => "'''Sayfanın kendisi başarıyla taşındı, ancak tartışma sayfası taşınamadı çünkü taşınacağı isimde zaten bir sayfa vardı. Lütfen sayfanın içeriğini diğer sayfaya kendiniz taşıyın.'''",
2211 'movedto' => 'taşındı:',
2212 'movetalk' => 'Varsa "tartışma" sayfasını da aktar.',
2213 'move-subpages' => 'Altsayfaları taşı ($1 sayfaya kadar), eğer mümkünse',
2214 'move-talk-subpages' => 'Tartışma sayfasının altsayfalarını taşı ($1 sayfaya kadar), eğer mümkünse',
2215 'movepage-page-exists' => '$1 maddesi zaten var olmaktadır, ve otomatikman yeniden yazılamaz.',
2216 'movepage-page-moved' => '$1 sayfası $2 sayfasına taşındı.',
2217 'movepage-page-unmoved' => '$1 sayfası $2 başlığına taşınamıyor.',
2218 'movepage-max-pages' => 'En fazla $1 {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} taşındı ve daha fazlası otomatik olarak taşınamaz.',
2219 '1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
2220 '1movedto2_redir' => '[[$1]] başlığı [[$2]] sayfasına yönlendirildi',
2221 'move-redirect-suppressed' => 'yönlendirme bastırılmış',
2222 'movelogpage' => 'İsim değişikliği kayıtları',
2223 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunan liste adı değiştirilmiş sayfaları gösterir.',
2224 'movesubpage' => 'Altsayfalar',
2225 'movesubpagetext' => 'Bu sayfanın aşağıda gösterilen $1 {{PLURAL:$1|altsayfası|altsayfası}} vardır.',
2226 'movenosubpage' => 'Bu sayfanın altsayfası yoktur.',
2227 'movereason' => 'Neden:',
2228 'revertmove' => 'geriye al',
2229 'delete_and_move' => 'Sil ve taşı',
2230 'delete_and_move_text' => '==Silinmesi gerekiyor==
2231
2232 "[[:$1]]" isimli bir sayfa zaten mevcut. O sayfayı silerek, isim değişikliğini gerçekleştirmeye devam etmek istiyor musunuz?',
2233 'delete_and_move_confirm' => 'Evet, sayfayı sil',
2234 'delete_and_move_reason' => 'İsim değişikliğinin gerçekleşmesi için silindi.',
2235 'selfmove' => 'Olmasını istediğiniz isim ile mevcut isim aynı. Değişiklik mümkün değil.',
2236 'immobile-source-namespace' => '"$1" ad alanında sayfalar taşınamıyor',
2237 'immobile-target-namespace' => 'Sayfalar "$1" ad alanına taşınamıyor',
2238 'immobile-target-namespace-iw' => 'Vikilerarası bağlantı, sayfa taşıması için geçerli bir hedef değil.',
2239 'immobile-source-page' => 'Bu sayfanın adı değiştirilemez.',
2240 'immobile-target-page' => 'Bu hedef başlığına taşınamaz.',
2241 'imagenocrossnamespace' => 'Dosya, dosyalar için olmayan ad alanına taşınamaz',
2242 'imagetypemismatch' => 'Yeni dosya eklentisi tipiyle eşleşmiyor',
2243 'imageinvalidfilename' => 'Hedef dosya adı geçersiz',
2244 'fix-double-redirects' => 'Orijinal başlığa işaret eden yönlendirmeleri güncelle',
2245 'move-leave-redirect' => 'Arkada bir yönlendirme bırak',
2246
2247 # Export
2248 'export' => 'Sayfa kaydet',
2249 'exporttext' => 'Belirli bir sayfa ya da sayfa takımının metni ve değiştirme geçmişini XML ile sarılı olarak dışa aktarabilirsiniz.
2250 Bu, MedyaViki kullanan başka bir vikide [[Special:Import|içe aktarım sayfası]] ile içe aktarılabilir.
2251
2252 Sayfaları dışa aktarmak için, başlıkları aşağıdaki metin kutusuna girin, her satıra bir tane, ve eski sürümlerle beraber şimdiki sürümü, sayfa geçmişi satırlarını, ya da son değişiklik bilgisiyle beraber güncel sürümü isteyip istemediğinizi belirtin.
2253
2254 Sonuncu durumda, bir link de kullanabilirsiniz, ör: "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" sayfası için [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2255 'exportcuronly' => 'Geçmiş sürümleri almadan sadece son sürümü al',
2256 'exportnohistory' => "----
2257 '''Not:''' Sayfaların tüm geçmişini bu formla dışa aktarmak, performans nedenlerinden ötürü devre dışı bırakılmıştır.",
2258 'export-submit' => 'Aktar',
2259 'export-addcattext' => 'Aşağıdaki kategoriden maddeler ekle:',
2260 'export-addcat' => 'Ekle',
2261 'export-download' => 'Farklı kaydet',
2262 'export-templates' => 'Şablonları dahil et',
2263 'export-pagelinks' => 'Bağlı sayfaları içerecek derinlik:',
2264
2265 # Namespace 8 related
2266 'allmessages' => 'Viki arayüz metinleri',
2267 'allmessagesname' => 'İsim',
2268 'allmessagesdefault' => 'Orjinal metin',
2269 'allmessagescurrent' => 'Kullanımdaki metin',
2270 'allmessagestext' => 'Bu liste MediaWiki ad alanında mevcut olan sistem mesajlarının listesidir.
2271 Genel MediaWiki yerelleştirmesine katkıda bulunmak isterseniz, lütfen [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Yerelleştirmesi] ve [http://translatewiki.net translatewiki.net] sayfalarını ziyaret edin.',
2272 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' kapalı olduğu için '''{{ns:special}}:Allmessages''' kullanıma açık değil.",
2273 'allmessagesfilter' => 'Metin ayrıştırıcı filtresi:',
2274 'allmessagesmodified' => 'Sadece değiştirilmişleri göster',
2275
2276 # Thumbnails
2277 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
2278 'filemissing' => 'Dosya bulunmadı',
2279 'thumbnail_error' => 'Önizleme oluşturmada hata: $1',
2280 'djvu_page_error' => 'DjVu sayfası kapsamdışı',
2281 'djvu_no_xml' => 'DjVu dosyası için XML alınamıyor',
2282 'thumbnail_invalid_params' => 'Geçersiz küçük resim parametreleri',
2283 'thumbnail_dest_directory' => 'Hedef dizini oluşturulamıyor',
2284
2285 # Special:Import
2286 'import' => 'Sayfaları aktar',
2287 'importinterwiki' => 'Vikilerarası içe aktarım',
2288 'import-interwiki-text' => 'İçe aktarmak için bir viki ve sayfa başlığı seçin.
2289 Revizyon tarihleri ve yazarların isimleri korunacaktır.
2290 Bütün vikilerarası içe aktarım eylemleri [[Special:Log/import|içe aktarım günlüğünde]] kaydedilmektedir.',
2291 'import-interwiki-source' => 'Kaynak viki/sayfa:',
2292 'import-interwiki-history' => 'Sayfanın tüm geçmiş sürümlerini kopyala',
2293 'import-interwiki-templates' => 'Tüm şablonları içer',
2294 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2295 'import-interwiki-namespace' => 'Hedef ad alanı:',
2296 'import-upload-filename' => 'Dosyaadı:',
2297 'import-comment' => 'Yorum:',
2298 'importtext' => 'Lütfen dosyayı viki kaynağından [[Special:Export|dışa aktarım uygulamasıyla]] dışa aktarın.
2299 Bilgisayarınıza kaydedin ve buraya yükleyin.',
2300 'importstart' => 'Sayfalar aktarmaktadır...',
2301 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2302 'importnopages' => 'Aktarılacak dosya yok.',
2303 'importfailed' => '$1 aktarımı başarısız',
2304 'importunknownsource' => 'Bilinmeyen içeri aktarım kaynak türü',
2305 'importcantopen' => 'İçeri aktarma dosyası açılamadı',
2306 'importbadinterwiki' => 'Yanlış interwiki bağlantısı',
2307 'importnotext' => 'Boş ya da metin yok',
2308 'importsuccess' => 'Aktarma sonuçlandı!',
2309 'importhistoryconflict' => 'Çakışan geçmiş revizyonu mevcut (bu sayfa daha önceden içe aktarılmış olabilir)',
2310 'importnosources' => 'Hiç vikilerarası içe aktarım kaynağı tanımlanmamış ve doğrudan geçmiş yüklemeleri devre dışı.',
2311 'importnofile' => 'Bir aktarım dosyası yüklenmedi.',
2312 'importuploaderrorsize' => 'İçe aktarılmış dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2313 Dosya, izin verilen yükleme boyutundan büyük.',
2314 'importuploaderrorpartial' => 'İçe aktarılmış dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2315 Dosyanın sadece bir kısmı yüklendi.',
2316 'importuploaderrortemp' => 'İçe aktarılan dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2317 Geçici dosya kayıp.',
2318 'import-parse-failure' => 'XML içeri aktarma derlemesi başarısız',
2319 'import-noarticle' => 'İçe aktarılacak sayfa yok!',
2320 'import-nonewrevisions' => 'Tüm revizyonlar önceden içe aktarılmış.',
2321 'xml-error-string' => '$2 satırında, $3 sütununda $1 (bayt $4): $5',
2322 'import-upload' => 'XML bilgileri yükle',
2323 'import-token-mismatch' => 'Oturum verisi kaybı. Lütfen yeniden deneyin.',
2324 'import-invalid-interwiki' => 'Belirtilen vikiden içe aktarım yapılamaz.',
2325
2326 # Import log
2327 'importlogpage' => 'Dosya aktarım kayıtları',
2328 'importlogpagetext' => 'Diğer vikilerden sayfaların değişiklik geçmişiyle idari içe aktarımları.',
2329 'import-logentry-upload' => '[[$1]] dosya yüklemesiyle içe aktarıldı',
2330 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2331 'import-logentry-interwiki' => '$1 transvikileşmiş',
2332 'import-logentry-interwiki-detail' => '$2 sayfasından $1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2333
2334 # Tooltip help for the actions
2335 'tooltip-pt-userpage' => 'Kullanıcı sayfanız',
2336 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'The user page for the ip you',
2337 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mesaj sayfanız',
2338 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılmış değişiklikleri tartış',
2339 'tooltip-pt-preferences' => 'Ayarlarım',
2340 'tooltip-pt-watchlist' => 'İzlemeye aldığım sayfalar',
2341 'tooltip-pt-mycontris' => 'Yaptığınız katkıların listesi',
2342 'tooltip-pt-login' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
2343 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
2344 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemden çık',
2345 'tooltip-ca-talk' => 'İçerik ile ilgili görüş belirt',
2346 'tooltip-ca-edit' => 'Bu sayfayı değiştirebilirsiniz. Kaydetmeden önce önizleme yapmayı unutmayın.',
2347 'tooltip-ca-addsection' => 'Yeni bir bölüm başlat.',
2348 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu sayfa koruma altında. Sadece kaynak kodunu sadece görebilirsiniz. İçeriği değiştiremezsiniz.',
2349 'tooltip-ca-history' => 'Bu sayfanın geçmiş versiyonları.',
2350 'tooltip-ca-protect' => 'Bu sayfayı koru',
2351 'tooltip-ca-delete' => 'Sayfayı sil',
2352 'tooltip-ca-undelete' => 'Sayfayı silinmeden önceki haline geri getirin',
2353 'tooltip-ca-move' => 'Sayfanın adını değiştir',
2354 'tooltip-ca-watch' => 'Bu sayfayı izlemeye al',
2355 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu sayfayı izlemeyi bırakın',
2356 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} içinde ara',
2357 'tooltip-search-go' => 'Eğer varsa, tam bu addaki bir sayfaya git',
2358 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metin için sayfaları ara',
2359 'tooltip-p-logo' => 'Ana sayfa',
2360 'tooltip-n-mainpage' => 'Ana sayfaya dön',
2361 'tooltip-n-portal' => 'Proje üzerine, ne nerdedir, neler yapılabilir',
2362 'tooltip-n-currentevents' => 'Güncel olaylarla ilgili son bilgiler',
2363 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılmış son değişikliklerin listesi.',
2364 'tooltip-n-randompage' => 'Rastgele bir maddeye gidin',
2365 'tooltip-n-help' => 'Yardım almak için.',
2366 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu sayfaya bağlantı vermiş diğer viki sayfalarının listesi',
2367 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu sayfaya bağlantı veren sayfalardaki son değişiklikler',
2368 'tooltip-feed-rss' => 'Bu sayfa için RSS beslemesi',
2369 'tooltip-feed-atom' => 'Bu sayfa için atom beslemesi',
2370 'tooltip-t-contributions' => 'Kullanıcının katkı listesini gör',
2371 'tooltip-t-emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
2372 'tooltip-t-upload' => 'Sisteme resim ya da medya dosyaları yükleyin',
2373 'tooltip-t-specialpages' => 'Tüm özel sayfaların listesini göster',
2374 'tooltip-t-print' => 'Bu sayfanın basılmaya uygun görünümü',
2375 'tooltip-t-permalink' => 'Sayfanın bu sürümüne kalıcı bağlantı',
2376 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Sayfayı göster',
2377 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Kullanıcı sayfasını göster',
2378 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Medya sayfasını göster',
2379 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu özel sayfa olduğu için değişiklik yapamazsınız.',
2380 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proje sayfasını göster',
2381 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim sayfasını göster',
2382 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistem mesajını göster',
2383 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonu göster',
2384 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım sayfasını görmek için tıklayın',
2385 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategori sayfasını göster',
2386 'tooltip-minoredit' => 'Küçük değişiklik olarak işaretle',
2387 'tooltip-save' => 'Değişiklikleri kaydet',
2388 'tooltip-preview' => 'Önizleme; kaydetmeden önce bu özelliği kullanarak değişikliklerinizi gözden geçirin!',
2389 'tooltip-diff' => 'Metine yaptığınız değişiklikleri gösterir.',
2390 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seçilmiş iki sürüm arasındaki farkları göster.',
2391 'tooltip-watch' => 'Sayfayı izleme listene ekle',
2392 'tooltip-recreate' => 'Silinmiş olmasına rağmen sayfayı geri getir',
2393 'tooltip-upload' => 'Yüklemeyi başlat',
2394 'tooltip-rollback' => '"Geri dönüş" tek tıklamayla bu sayfaya son katkı yapanın değişikliklerini geri döndürür',
2395 'tooltip-undo' => '"Geri al" bu değişikliği geri döndürür ve değişiklik formunu önizleme modunda açar.
2396 Özet için bir sebep eklemeye izin verir',
2397
2398 # Stylesheets
2399 'common.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm temalarda etkin olur */',
2400 'monobook.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm Monobook teması kullanan tüm kullanıcılarda etkin olur */',
2401
2402 # Scripts
2403 'common.js' => '/* Buraya konulacak JavaScript kodu sitedeki her kullanıcı için her sayfa yüklendiğinde çalışacaktır */',
2404
2405 # Metadata
2406 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF üstverisi bu sunucu için devre dışı bırakıldı.',
2407 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF üstverisi bu sunucu için devre dışı bırakıldı.',
2408 'notacceptable' => 'Bu viki sunucusu istemcinizin okuyabileceği formatta bir veri sağlayamıyor.',
2409
2410 # Attribution
2411 'anonymous' => '{{SITENAME}} sitesinin anonim {{PLURAL:$1|kullanıcısı|kullanıcıları}}',
2412 'siteuser' => '{{SITENAME}} kullanıcı $1',
2413 'lastmodifiedatby' => 'Sayfa en son $3 tarafından $2, $1 tarihinde değiştirildi.', # $1 date, $2 time, $3 user
2414 'othercontribs' => '$1 tarafından yapılan çalışma baz alınmıştır.',
2415 'others' => 'diğerleri',
2416 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|kullanıcı|kullanıcılar}} $1',
2417 'creditspage' => 'Sayfa künyesi',
2418 'nocredits' => 'Bu sayfa için künye bilgisi mevcut değil.',
2419
2420 # Spam protection
2421 'spamprotectiontitle' => 'Spam karşı koruma filtresi',
2422 'spamprotectiontext' => 'Kaydetmek istediğiniz sayfa spam filtresi tarafından blok edildi. Büyük ihtimalle kara-listedeki bir dış bağlantıdan kaynaklanmaktadır.',
2423 'spamprotectionmatch' => 'Spam süzgecimizi harekete geçiren metin: $1',
2424 'spambot_username' => 'Medyaviki spam temizleme',
2425 'spam_reverting' => '$1 ile bağlantı içermeyen son sürüme geri dönülüyor',
2426 'spam_blanking' => 'Tüm revizyonlar $1 sayfasına bağlantı içeriyor, boşaltılıyor',
2427
2428 # Info page
2429 'infosubtitle' => 'Sayfa için bilgi',
2430 'numedits' => 'Değişiklik sayısı (sayfa): $1',
2431 'numtalkedits' => 'Değişiklik sayısı (tartışma sayfası): $1',
2432 'numwatchers' => 'izleyici sayısı: $1',
2433 'numauthors' => 'Farklı yazar sayısı (sayfa): $1',
2434 'numtalkauthors' => 'Farklı yazar sayısı (tartışma sayfası): $1',
2435
2436 # Skin names
2437 'skinname-standard' => 'Klasik',
2438 'skinname-nostalgia' => 'Nostaljik',
2439 'skinname-chick' => 'Şık',
2440 'skinname-simple' => 'Basit',
2441 'skinname-modern' => 'Modern',
2442
2443 # Math options
2444 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
2445 'mw_math_simple' => 'Çok basitse HTML, değilse PNG',
2446 'mw_math_html' => 'Mümkünse HTML, değilse PNG',
2447 'mw_math_source' => 'Değiştirmeden TeX olarak bırak (metin tabanlı tarayıcılar için)',
2448 'mw_math_modern' => 'Modern tarayıcılar için tavsiye edilen',
2449 'mw_math_mathml' => 'Mümkünse MathML (daha deneme aşamasında)',
2450
2451 # Patrolling
2452 'markaspatrolleddiff' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
2453 'markaspatrolledtext' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
2454 'markedaspatrolled' => 'Kontrol edildi',
2455 'markedaspatrolledtext' => 'Gözden geçirilen metin kontrol edilmiş olarak işaretlendi.',
2456 'rcpatroldisabled' => 'Son Değişiklikler Gözetimi devre dışı bırakıldı',
2457 'rcpatroldisabledtext' => 'Son Değişiklikler Gözetimi özelliği şuanda devre dışı.',
2458 'markedaspatrollederror' => 'Kontrol edilmedi',
2459 'markedaspatrollederrortext' => 'Gözlenmiş olarak işaretlemek için bir revizyon belirtmelisiniz.',
2460 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Kendi değişikliklerinizi kontrol edilmiş olarak işaretleyemezsiniz.',
2461
2462 # Patrol log
2463 'patrol-log-page' => 'Kontrol kaydı',
2464 'patrol-log-header' => 'Bu gözlenmiş revizyonların günlüğüdür.',
2465 'patrol-log-line' => '$3 kontrol edilmiş olarak $2 $1 sürümü işaretlendi',
2466 'patrol-log-auto' => '(otomatik)',
2467 'patrol-log-diff' => 'revizyon $1',
2468 'log-show-hide-patrol' => 'Gözetim günlüğünü $1',
2469
2470 # Image deletion
2471 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski sürüm silindi.',
2472 'filedeleteerror-short' => '$1 dosyanın silinmesinde hata oldu',
2473 'filedeleteerror-long' => 'Dosyayı silerken hatalarla karşılaşıldı:
2474
2475 $1',
2476 'filedelete-missing' => '"$1" dosyası silinemiyor, çünkü mevcut değil.',
2477 'filedelete-old-unregistered' => 'Belirtilen dosya revizyonu "$1" veritabanında yok.',
2478 'filedelete-current-unregistered' => 'Belirtilen dosya "$1" veritabanında yok.',
2479 'filedelete-archive-read-only' => '"$1" arşiv dizini websunucusu tarafından yazılabilir değil.',
2480
2481 # Browsing diffs
2482 'previousdiff' => '← Önceki sürümle aradaki fark',
2483 'nextdiff' => 'Sonraki sürümle aradaki fark →',
2484
2485 # Visual comparison
2486 'visual-comparison' => 'Görsel karşılaştırma',
2487
2488 # Media information
2489 'mediawarning' => "'''Uyarı!''': Bu dosya kötü niyetli kodlar içerebilir ve işletim sisteminize zarar verebilir.<hr />",
2490 'imagemaxsize' => 'Resim açıklamalar sayfalarındaki resmin en büyük boyutu:',
2491 'thumbsize' => 'Küçük boyut:',
2492 'widthheight' => '$1×$2',
2493 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|sayfa|sayfa}}',
2494 'file-info' => '(dosya boyutu: $1, MIME tipi: $2)',
2495 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3, MIME tipi: $4)',
2496 'file-nohires' => '<small>Daha yüksek çözünürlüğe sahip sürüm bulunmamaktadır.</small>',
2497 'svg-long-desc' => '(SVG dosyası, sözde $1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3)',
2498 'show-big-image' => 'Tam çözünürlük',
2499 'show-big-image-thumb' => '<small>Ön izleme boyutu: $1 × $2 piksel</small>',
2500
2501 # Special:NewFiles
2502 'newimages' => 'Yeni resimler',
2503 'imagelisttext' => "Aşağıdaki liste '''$2''' göre dizilmiş {{PLURAL:$1|adet dosyayı|adet dosyayı}} göstermektedir.",
2504 'newimages-summary' => 'Bu özel sayfa, en son yüklenen dosyaları göstermektedir.',
2505 'newimages-legend' => 'Filtre',
2506 'newimages-label' => 'Dosya adı (ya da bir parçası):',
2507 'showhidebots' => '(botları $1)',
2508 'noimages' => 'Görecek bir şey yok.',
2509 'ilsubmit' => 'Ara',
2510 'bydate' => 'kronolojik sırayla',
2511 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihi itibarı ile yeni resimleri göster',
2512
2513 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2514 'video-dims' => '$1, $2×$3',
2515 'seconds-abbrev' => 'sn',
2516 'minutes-abbrev' => 'dk.',
2517 'hours-abbrev' => 's',
2518
2519 # Bad image list
2520 'bad_image_list' => 'Format şöyle:
2521
2522 Sadece liste nesneleri (* ile başlayanlar) dikkate alınmaktadır. Satırdaki ilk link kötü resmin linki olmalıdır.
2523 Ondan sonraki link(ler) kural dışı olarak kabul edilir, örneğin: resim sayfada satıriçinde görünebilir.',
2524
2525 # Variants for Tajiki language
2526 'variantname-tg' => 'tg',
2527
2528 # Metadata
2529 'metadata' => 'Üstveri',
2530 'metadata-help' => 'Bu dosyada, muhtemelen fotoğraf makinası ya da tarayıcı tarafından eklenmiş ek bilgiler mevcuttur. Eğer dosyada sonradan değişiklik yapıldıysa, bazı bilgiler yeni değişikliğe göre eski kalmış olabilir.',
2531 'metadata-expand' => 'Ayrıntıları göster',
2532 'metadata-collapse' => 'Ayrıntıları gösterme',
2533 'metadata-fields' => 'Bu sayfada listelenen EXIF metadata alanları resim görüntü sayfalarında metadata tablosu çöktüğünde kullanılır. Diğerleri varsayılan olarak gizlenecektir.
2534
2535 * make
2536 * model
2537 * datetimeoriginal
2538 * exposuretime
2539 * fnumber
2540 * focallength', # Do not translate list items
2541
2542 # EXIF tags
2543 'exif-imagewidth' => 'Genişlik',
2544 'exif-imagelength' => 'Yükseklik',
2545 'exif-bitspersample' => 'Bits per component',
2546 'exif-compression' => 'Sıkıştırma planı',
2547 'exif-photometricinterpretation' => 'Piksel bileşimi',
2548 'exif-orientation' => 'Yönlendirme',
2549 'exif-samplesperpixel' => 'Sayı bileşenleri',
2550 'exif-planarconfiguration' => 'Veri düzeni',
2551 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y-C alt örnekleme oranı',
2552 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y ve C yerleştirme',
2553 'exif-xresolution' => 'Yatay çözünürlük',
2554 'exif-yresolution' => 'Dikey çözünürlük',
2555 'exif-resolutionunit' => 'X ve Y çözümleme birimi',
2556 'exif-stripoffsets' => 'Resim veri konumu',
2557 'exif-rowsperstrip' => 'Number of rows per strip',
2558 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes per compressed strip',
2559 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset to JPEG SOI',
2560 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes of JPEG data',
2561 'exif-transferfunction' => 'Transfer işlemi',
2562 'exif-whitepoint' => 'Beyaz nokta kromatiği',
2563 'exif-primarychromaticities' => 'Chromaticities of primarities',
2564 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Renk aralığı dönüştürme matris katsayısı',
2565 'exif-referenceblackwhite' => 'Pair of black and white reference values',
2566 'exif-datetime' => 'Dosya değişiklik tarihi ve zamanı',
2567 'exif-imagedescription' => 'Resim başlığı',
2568 'exif-make' => 'Kamera markası',
2569 'exif-model' => 'Kamera modeli',
2570 'exif-software' => 'Yazılım',
2571 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
2572 'exif-copyright' => 'Telif hakkı sahibi',
2573 'exif-exifversion' => 'Exif sürümü',
2574 'exif-flashpixversion' => 'Desteklenen Flashpix sürümü',
2575 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
2576 'exif-componentsconfiguration' => 'Her bileşenin anlamı',
2577 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Resim sıkıştırma biçimi',
2578 'exif-pixelydimension' => 'Geçerli resim genişliği',
2579 'exif-pixelxdimension' => 'Geçerli resim yüksekliği',
2580 'exif-makernote' => 'Yapımcı notları',
2581 'exif-usercomment' => 'Kullanıcı yorumu',
2582 'exif-relatedsoundfile' => 'İlişkin ses dosyası',
2583 'exif-datetimeoriginal' => 'Orjinal yaratma zamanı',
2584 'exif-datetimedigitized' => 'Dijitalleştirme zamanı',
2585 'exif-subsectime' => 'Alt-ikinci zaman',
2586 'exif-subsectimeoriginal' => 'Orjinal alt-ikinci zaman',
2587 'exif-subsectimedigitized' => 'Dijitalize alt-ikinci zaman',
2588 'exif-exposuretime' => 'Çekim süresi',
2589 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
2590 'exif-fnumber' => 'F numarası',
2591 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
2592 'exif-exposureprogram' => 'Poz programı',
2593 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyarlılık',
2594 'exif-isospeedratings' => 'ISO hız derecesi',
2595 'exif-oecf' => 'Optoelectronic conversion factor',
2596 'exif-shutterspeedvalue' => 'Deklanşör hızı',
2597 'exif-aperturevalue' => 'Açıklık',
2598 'exif-brightnessvalue' => 'Parlaklık',
2599 'exif-exposurebiasvalue' => 'Poz eğilim değeri',
2600 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimum açıklık değeri',
2601 'exif-subjectdistance' => 'Özne uzaklığı',
2602 'exif-meteringmode' => 'Ölçüm kipi',
2603 'exif-lightsource' => 'Işık kaynağı',
2604 'exif-flash' => 'Flaş',
2605 'exif-focallength' => 'Mercek odak uzaklığı',
2606 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
2607 'exif-subjectarea' => 'Özne alanı',
2608 'exif-flashenergy' => 'Flaş düzeyi',
2609 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Spatial frequency response',
2610 'exif-focalplanexresolution' => 'Odaksal düzey X çözünürlüğü',
2611 'exif-focalplaneyresolution' => 'Odaksal düzey Y çözünürlüğü',
2612 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Odaksal düzey çözünürlük ünitesi',
2613 'exif-subjectlocation' => 'Özne konumu',
2614 'exif-exposureindex' => 'Poz dizini',
2615 'exif-sensingmethod' => 'Algılama metodu',
2616 'exif-filesource' => 'Dosya kaynağı',
2617 'exif-scenetype' => 'Sahne tipi',
2618 'exif-cfapattern' => 'CFA deseni',
2619 'exif-customrendered' => 'Özel resim işlemi',
2620 'exif-exposuremode' => 'Pozlama',
2621 'exif-whitebalance' => 'Beyaz denge',
2622 'exif-digitalzoomratio' => 'Yakınlaştırma oranı',
2623 'exif-focallengthin35mmfilm' => "35 mm'lik filmde odak uzaklığı",
2624 'exif-scenecapturetype' => 'Sahne yakalama tipi',
2625 'exif-gaincontrol' => 'Sahne kontrolü',
2626 'exif-contrast' => 'Karşıtlık',
2627 'exif-saturation' => 'Doygunluk',
2628 'exif-sharpness' => 'Keskinlik',
2629 'exif-devicesettingdescription' => 'Aygıt ayar tanımları',
2630 'exif-subjectdistancerange' => 'Özne mesafe menzili',
2631 'exif-imageuniqueid' => 'Resim özel kimliği',
2632 'exif-gpsversionid' => 'GPS sürümü',
2633 'exif-gpslatituderef' => 'Kuzey veya güney enlemi',
2634 'exif-gpslatitude' => 'Enlem',
2635 'exif-gpslongituderef' => 'Doğu veya batı boylamı',
2636 'exif-gpslongitude' => 'Boylam',
2637 'exif-gpsaltituderef' => 'Yükseklik kaynağı',
2638 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
2639 'exif-gpstimestamp' => 'GPS zamanı (atom saati)',
2640 'exif-gpssatellites' => 'Ölçmek için kullandığı uydular',
2641 'exif-gpsstatus' => 'Alıcı konumu',
2642 'exif-gpsmeasuremode' => 'Ölçüm kipi',
2643 'exif-gpsdop' => 'Ölçüm işlemi',
2644 'exif-gpsspeedref' => 'Hız birimi',
2645 'exif-gpsspeed' => 'GPS alıcı hızı',
2646 'exif-gpstrackref' => 'Reference for direction of movement',
2647 'exif-gpstrack' => 'Kontrol mekanizması',
2648 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference for direction of image',
2649 'exif-gpsimgdirection' => 'Resim yönü',
2650 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodetic survey data used',
2651 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Reference for latitude of destination',
2652 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitude destination',
2653 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Reference for longitude of destination',
2654 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitude of destination',
2655 'exif-gpsdestbearingref' => 'Reference for bearing of destination',
2656 'exif-gpsdestbearing' => 'Bearing of destination',
2657 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Reference for distance to destination',
2658 'exif-gpsdestdistance' => 'Distance to destination',
2659 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Name of GPS processing method',
2660 'exif-gpsareainformation' => 'GPS alan adı',
2661 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS zamanı',
2662 'exif-gpsdifferential' => 'GPS differential correction',
2663
2664 # EXIF attributes
2665 'exif-compression-1' => 'Sıkıştırılmamış',
2666 'exif-compression-6' => 'JPEG',
2667
2668 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
2669 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
2670
2671 'exif-unknowndate' => 'Bilinmeyen zaman',
2672
2673 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2674 'exif-orientation-2' => 'Yatay çevirme', # 0th row: top; 0th column: right
2675 'exif-orientation-3' => '180° döndürülmüş', # 0th row: bottom; 0th column: right
2676 'exif-orientation-4' => 'Dikey çevirme', # 0th row: bottom; 0th column: left
2677 'exif-orientation-5' => '90° döndürülmüş (sola doğru) ve dikey çevirme', # 0th row: left; 0th column: top
2678 'exif-orientation-6' => '90° döndürülmüş (saat yönünde)', # 0th row: right; 0th column: top
2679 'exif-orientation-7' => '90° döndürülmüş (saat yönünde) ve dikey çevirme', # 0th row: right; 0th column: bottom
2680 'exif-orientation-8' => '90° döndürülmüş (sola doğru)', # 0th row: left; 0th column: bottom
2681
2682 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
2683 'exif-planarconfiguration-2' => 'Düzlemsel biçim',
2684
2685 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
2686 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
2687
2688 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
2689 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
2690
2691 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Var olmayan',
2692 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
2693 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
2694 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
2695 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
2696 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
2697 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
2698
2699 'exif-exposureprogram-0' => 'Tanımlanmadı',
2700 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuel (elle)',
2701 'exif-exposureprogram-2' => 'Normal program',
2702 'exif-exposureprogram-3' => 'Açıklık önceliği',
2703 'exif-exposureprogram-4' => 'Denklanşör önceliği',
2704 'exif-exposureprogram-5' => 'Yaratıcı program',
2705 'exif-exposureprogram-6' => 'Hareket programı (hızlı hareketler içeren sahneleri çekmek için)',
2706 'exif-exposureprogram-7' => 'Portre modu (arka planları bulanıklaştırıp nesneyi netleştirerek çeker)',
2707 'exif-exposureprogram-8' => 'Peyzaj kipi (yalnızca uzaktaki bir nesneye odaklanır)',
2708
2709 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',
2710
2711 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmiyor',
2712 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
2713 'exif-meteringmode-2' => 'Merkez ağırlıklı',
2714 'exif-meteringmode-3' => 'Noktalı',
2715 'exif-meteringmode-4' => 'Çok noktalı',
2716 'exif-meteringmode-5' => 'Desenli',
2717 'exif-meteringmode-6' => 'Kısmi',
2718 'exif-meteringmode-255' => 'Diğer',
2719
2720 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmiyor',
2721 'exif-lightsource-1' => 'Gün ışığı',
2722 'exif-lightsource-2' => 'Floresan',
2723 'exif-lightsource-3' => 'Akkor ışık',
2724 'exif-lightsource-4' => 'Flaş',
2725 'exif-lightsource-9' => 'Açık hava',
2726 'exif-lightsource-10' => 'Bulutlu',
2727 'exif-lightsource-11' => 'Gölgeli',
2728 'exif-lightsource-12' => 'Gün ışığı floresan (D 5700 – 7100K)',
2729 'exif-lightsource-13' => 'Gün ışığı beyaz floresan (N 4600 – 5400K)',
2730 'exif-lightsource-14' => 'Doğal beyaz floresan (W 3900 – 4500K)',
2731 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz floresan (WW 3200 – 3700K)',
2732 'exif-lightsource-17' => 'A tipi standart ışık',
2733 'exif-lightsource-18' => 'B tipi standart ışık',
2734 'exif-lightsource-19' => 'C tipi standart ışık',
2735 'exif-lightsource-20' => 'D55',
2736 'exif-lightsource-21' => 'D65',
2737 'exif-lightsource-22' => 'D75',
2738 'exif-lightsource-23' => 'D50',
2739 'exif-lightsource-24' => 'ISO stüdyo volframı',
2740 'exif-lightsource-255' => 'Diğer ışık kaynakları',
2741
2742 # Flash modes
2743 'exif-flash-fired-0' => 'Flaş patlamadı',
2744 'exif-flash-fired-1' => 'Flaş patladı',
2745 'exif-flash-return-0' => 'Dönen ışık modu kapalı',
2746 'exif-flash-return-2' => 'Dönen ışık yok',
2747 'exif-flash-return-3' => 'Dönen ışık tespit edildi',
2748 'exif-flash-mode-1' => 'Zorunlu flaş patladı',
2749 'exif-flash-mode-2' => 'Zorunlu flaş kapalı',
2750 'exif-flash-mode-3' => 'Otomatik kip',
2751 'exif-flash-function-1' => 'Flaş kapalı',
2752 'exif-flash-redeye-1' => 'Kırmızı göz azaltma kipi',
2753
2754 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inç',
2755
2756 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanımsız',
2757 'exif-sensingmethod-2' => 'Tek çip renkli algılama sensörü',
2758 'exif-sensingmethod-3' => 'İki çip renkli algılama sensörü',
2759 'exif-sensingmethod-4' => 'Üç çip renkli algılama sensörü',
2760 'exif-sensingmethod-5' => 'Ardışık, renkli algılama sensörü',
2761 'exif-sensingmethod-7' => 'Üç çizgili algılayıcı',
2762 'exif-sensingmethod-8' => 'Aritmetik, renkli algılama sensörü',
2763
2764 'exif-filesource-3' => 'DSC',
2765
2766 'exif-scenetype-1' => 'Hemen fotoğraflama',
2767
2768 'exif-customrendered-0' => 'Normal işlem',
2769 'exif-customrendered-1' => 'Özel işlem',
2770
2771 'exif-exposuremode-0' => 'Otomatik pozlama',
2772 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel pozlama',
2773 'exif-exposuremode-2' => 'Otomatik kenetleme',
2774
2775 'exif-whitebalance-0' => 'Otomatik beyaz denge',
2776 'exif-whitebalance-1' => 'Manuel beyaz denge',
2777
2778 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
2779 'exif-scenecapturetype-1' => 'Manzara',
2780 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portre',
2781 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece çekimi',
2782
2783 'exif-gaincontrol-0' => 'Hiçbiri',
2784 'exif-gaincontrol-1' => 'Low gain up',
2785 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
2786 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
2787 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
2788
2789 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2790 'exif-contrast-1' => 'Yumuşak',
2791 'exif-contrast-2' => 'Sert',
2792
2793 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2794 'exif-saturation-1' => 'Düşük doygunluk',
2795 'exif-saturation-2' => 'Yüksek doygunluk',
2796
2797 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2798 'exif-sharpness-1' => 'Yumuşak',
2799 'exif-sharpness-2' => 'Sert',
2800
2801 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmiyor',
2802 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro (yakın çekim)',
2803 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Kapalı görünüm',
2804 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Uzak görünüm',
2805
2806 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2807 'exif-gpslatitude-n' => 'Kuzey enlemi',
2808 'exif-gpslatitude-s' => 'Güney enlemi',
2809
2810 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2811 'exif-gpslongitude-e' => 'Doğu boylamı',
2812 'exif-gpslongitude-w' => 'Batı boylamı',
2813
2814 'exif-gpsstatus-a' => 'Ölçüm devam ediyor',
2815 'exif-gpsstatus-v' => 'Ölçüm işlerliği',
2816
2817 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-boyutlu ölçüm',
2818 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-boyutlu ölçüm',
2819
2820 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2821 'exif-gpsspeed-k' => 'km/s',
2822 'exif-gpsspeed-m' => 'Mil/saat',
2823 'exif-gpsspeed-n' => 'Deniz mili',
2824
2825 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2826 'exif-gpsdirection-t' => 'Gerçek yönü',
2827 'exif-gpsdirection-m' => 'Manyetik yönü',
2828
2829 # External editor support
2830 'edit-externally' => 'Dosya üzerinde bilgisayarınızda bulunan uygulamalar ile değişiklikler yapın',
2831 'edit-externally-help' => '(Daha fazla bilgi için metadaki [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors dış uygulama ayarları] (İngilizce) sayfasına bakabilirsiniz)',
2832
2833 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2834 'recentchangesall' => 'hepsi',
2835 'imagelistall' => 'Tümü',
2836 'watchlistall2' => 'Hepsini göster',
2837 'namespacesall' => 'Hepsi',
2838 'monthsall' => 'hepsi',
2839
2840 # E-mail address confirmation
2841 'confirmemail' => 'E-posta adresini onayla',
2842 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] tanımlanmış uygun bir e-posta adresiniz yok.',
2843 'confirmemail_text' => "Viki'nin e-posta işlevlerini kullanmabilmek için, önce e-posta adresinizin doğrulanması gerekiyor.
2844 Adresinize onay e-postası göndermek için aşağıdaki butonu tıklayın.
2845 Gönderilecek iletide adresinizi onaylamak için tarayıcınızla erişebileceğiniz, onay kodu içeren bir bağlantı olacak;
2846 linki tarayıcınıda açın ve e-posta adresinizin geçerliliğini doğrulayın.",
2847 'confirmemail_pending' => 'Bir doğrulama kodu size zaten e-postalandı;
2848 Eğer hesabınızı yeni oluşturduysanız, yeni bir kod istemeye çalışmadan önce gelmesini biraz beklemeyi isteyebilirsiniz.',
2849 'confirmemail_send' => 'Onay kodu gönder',
2850 'confirmemail_sent' => 'Onay e-postası gönderildi.',
2851 'confirmemail_oncreate' => 'Bir doğrulama kodu e-posta adresinize gönderildi.
2852 Giriş yapmak için bu kod gerekli değildir, ancak bu vikideki herhangi bir e-posta tabanlı özelliği devreye sokmak için bunu sağlamak zorundasınız.',
2853 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} Onay maili gönderemedi. Geçersiz karakterler olabilir adresi kontrol edin
2854
2855 Mail yazılımı iade etti:$1',
2856 'confirmemail_invalid' => 'Geçersiz onay kodu. Onay kodunun son kullanma tarihi geçmiş olabilir.',
2857 'confirmemail_needlogin' => 'E-posta adresinizi onaylamak için önce $1 yapmalısınız.',
2858 'confirmemail_success' => "E-posta adresiniz onaylandı. Oturum açıp Viki'nin tadını çıkarabilirsiniz.",
2859 'confirmemail_loggedin' => 'E-posta adresiniz onaylandı.',
2860 'confirmemail_error' => 'Onayınız bilinmeyen bir hata nedeniyle kaydedilemedi.',
2861 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-posta adres onayı.',
2862 'confirmemail_body' => 'Birisi, muhtemelen siz, $1 IP adresinden,
2863 {{SITENAME}} sitesinde bu e-posta adresi ile $2 hesabını açtı.
2864
2865 Bu hesabın gerçekten size ait olduğunu onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki
2866 e-posta işlevlerini aktif hale getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tarayıcınızda açın.
2867
2868 $3
2869
2870 Eğer hesabı siz *açmadıysanız*, e-posta adresi doğrulamasını
2871 iptal etmek için aşağıdaki bağlantıyı takip edin:
2872
2873 $5
2874
2875 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.',
2876 'confirmemail_invalidated' => 'E-posta adresi doğrulaması iptal edildi',
2877 'invalidateemail' => 'E-posta doğrulamasını iptal et',
2878
2879 # Scary transclusion
2880 'scarytranscludedisabled' => '[Vikilerarası çapraz ekleme devre dışı]',
2881 'scarytranscludefailed' => '[$1 için şablon alımı başarısız oldu]',
2882 'scarytranscludetoolong' => '[URL çok uzun]',
2883
2884 # Trackbacks
2885 'trackbackbox' => 'Bu sayfa için geri izlemeler:<br />
2886 $1',
2887 'trackbackremove' => '([$1 Sil])',
2888 'trackbacklink' => 'Geri izleme',
2889 'trackbackdeleteok' => 'Geri izleme başarıyla silindi.',
2890
2891 # Delete conflict
2892 'deletedwhileediting' => "'''Uyarı''': Bu sayfa siz değişiklik yapmaya başladıktan sonra silinmiş!",
2893 'confirmrecreate' => "Bu sayfayı [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|mesaj]]) kullanıcısı siz sayfada değişiklik yaparken silmiştir, nedeni:
2894 : ''$2''
2895 Sayfayı baştan açmak isityorsanız, lütfen onaylayın.",
2896 'recreate' => 'Canlandır',
2897
2898 'unit-pixel' => 'px',
2899
2900 # action=purge
2901 'confirm_purge_button' => 'Tamam',
2902 'confirm-purge-top' => 'Sayfa önbelleği temizlensin mi?',
2903 'confirm-purge-bottom' => 'Bir sayfayı tasfiye etmek önbelleği temizler ve en güncel sürümün görünmesine zorlar.',
2904
2905 # Multipage image navigation
2906 'imgmultipageprev' => '← önceki sayfa',
2907 'imgmultipagenext' => 'sonraki sayfa →',
2908 'imgmultigo' => 'Git!',
2909 'imgmultigoto' => '$1 sayfasına git',
2910
2911 # Table pager
2912 'ascending_abbrev' => 'küçükten büyüğe',
2913 'descending_abbrev' => 'azalan',
2914 'table_pager_next' => 'Sonraki sayfa',
2915 'table_pager_prev' => 'Önceki sayfa',
2916 'table_pager_first' => 'İlk',
2917 'table_pager_last' => 'Son',
2918 'table_pager_limit' => 'Her sayfada $1 nesne göster',
2919 'table_pager_limit_submit' => 'Git',
2920 'table_pager_empty' => 'Sonuç yok',
2921
2922 # Auto-summaries
2923 'autosumm-blank' => 'Sayfayı boşalttı',
2924 'autosumm-replace' => "Sayfa içeriği '$1' ile değiştiriliyor",
2925 'autoredircomment' => '[[$1]] sayfasına yönlendirildi',
2926 'autosumm-new' => "Sayfa oluşturdu, içeriği: '$1'",
2927
2928 # Live preview
2929 'livepreview-loading' => 'Yükleniyor...',
2930 'livepreview-ready' => 'Yükleniyor... Tamam!',
2931 'livepreview-failed' => 'Canlı önizleme başarısız! Normal önizlemeyi deneyin.',
2932 'livepreview-error' => 'Bağlantı başarısız: $1 "$2".
2933 Normal önizlemeyi deneyin.',
2934
2935 # Friendlier slave lag warnings
2936 'lag-warn-normal' => '$1 {{PLURAL:$1|dakikadan|dakikadan}} yeni değişiklikler bu listede görünmeyebilir.',
2937 'lag-warn-high' => 'Veritabanı sunucusundaki aşırı gecikmeden dolayı, $1 {{PLURAL:$1|dakikadan|dakikadan}} yeni değişiklikler bu listede görünmeyebilir.',
2938
2939 # Watchlist editor
2940 'watchlistedit-numitems' => 'İzleme sayfanızda {{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} var, tartışma sayfaları hariç.',
2941 'watchlistedit-noitems' => 'İzleme listeniz hiçbir başlık içermemektedir.',
2942 'watchlistedit-normal-title' => 'İzleme listesini düzenle',
2943 'watchlistedit-normal-legend' => 'İzleme listesinden başlıkları kaldır',
2944 'watchlistedit-normal-explain' => 'İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmiştir.
2945 Bir başlığı çıkarmak için, yanındaki kutucuğu işaretleyin, ve Başlıkları Çıkar butonuna tıklayın
2946 [[Special:Watchlist/raw|Satır listesini]] de düzenleyebilirsiniz',
2947 'watchlistedit-normal-submit' => 'Başlıkları kaldır',
2948 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} izleme listenizden çıkarıldı:',
2949 'watchlistedit-raw-title' => 'Ham izleme listesini düzenle',
2950 'watchlistedit-raw-legend' => 'Ham izleme listesini düzenle',
2951 'watchlistedit-raw-explain' => "İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmektedir. Her satırda bir başlık olmak üzere, başlıkları ekleyerek ya da silerek listeyi düzenleyebilirsiniz. Bittiğinde ''İzleme listesini güncelle'''ye tıklayınız. Ayrıca [[Special:Watchlist/edit|standart düzenleme sayfasını]] da kullanabilirsiniz.",
2952 'watchlistedit-raw-titles' => 'Başlıklar:',
2953 'watchlistedit-raw-submit' => 'İzleme listesini güncelle',
2954 'watchlistedit-raw-done' => 'İzleme listeniz güncellendi.',
2955 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} eklendi:',
2956 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} silindi:',
2957
2958 # Watchlist editing tools
2959 'watchlisttools-view' => 'İlgili değişiklikleri göster',
2960 'watchlisttools-edit' => 'İzleme listesini gör ve düzenle',
2961 'watchlisttools-raw' => 'Ham izleme listesini düzenle',
2962
2963 # Core parser functions
2964 'unknown_extension_tag' => 'Bilinmeyen eklenti etiketi "$1"',
2965 'duplicate-defaultsort' => 'Uyarı: Varsayılan "$2" sınıflandırma anahtarı, önceki "$1" sınıflandırma anahtarını geçersiz kılıyor.',
2966
2967 # Special:Version
2968 'version' => 'Sürüm', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2969 'version-extensions' => 'Yüklü ekler',
2970 'version-specialpages' => 'Özel sayfalar',
2971 'version-parserhooks' => 'Derleyici çengelleri',
2972 'version-variables' => 'Değişkenler',
2973 'version-other' => 'Diğer',
2974 'version-mediahandlers' => 'Ortam işleyiciler',
2975 'version-hooks' => 'Çengeller',
2976 'version-extension-functions' => 'Ek fonksiyonları',
2977 'version-parser-extensiontags' => 'Derleyici eklenti etiketleri',
2978 'version-parser-function-hooks' => 'Derleyici fonksiyon çengelleri',
2979 'version-skin-extension-functions' => 'Tema eki fonksiyonları',
2980 'version-hook-name' => 'Çengel adı',
2981 'version-hook-subscribedby' => 'Abone olan',
2982 'version-version' => 'Sürüm',
2983 'version-license' => 'Lisans',
2984 'version-software' => 'Yüklü yazılım',
2985 'version-software-product' => 'Ürün',
2986 'version-software-version' => 'Versiyon',
2987
2988 # Special:FilePath
2989 'filepath' => 'Dosyanın konumu',
2990 'filepath-page' => 'Dosya adı:',
2991 'filepath-submit' => 'Konum',
2992 'filepath-summary' => 'Bu özel sayfa bir dosya için tam yolu getirir.
2993 Resimler tam çözünürlükte görüntülenir, diğer dosya tipleri ilgili programlarıyla doğrudan başlatılır.
2994
2995 Dosya adını "{{ns:file}}:" öneki olmadan gir.',
2996
2997 # Special:FileDuplicateSearch
2998 'fileduplicatesearch' => 'Benzer dosyaları ara',
2999 'fileduplicatesearch-summary' => 'Sağlama değeri tabanında benzer dosyaları ara.
3000
3001 Dosya adını "{{ns:file}}:" öneki olmadan gir.',
3002 'fileduplicatesearch-legend' => 'Bir benzerini ara',
3003 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dosya adı:',
3004 'fileduplicatesearch-submit' => 'Ara',
3005 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Dosya boyutu: $3<br />MIME tipi: $4',
3006 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" dosyasının özdeş benzeri yok.',
3007 'fileduplicatesearch-result-n' => '"$1" dosyasının {{PLURAL:$2|1 özdeş benzeri|$2 özdeş benzeri}} var.',
3008
3009 # Special:SpecialPages
3010 'specialpages' => 'Özel sayfalar',
3011 'specialpages-note' => '----
3012 * Normal özel sayfalar.
3013 * <span class="mw-specialpagerestricted">Kısıtlı özel sayfalar.</span>',
3014 'specialpages-group-maintenance' => 'Bakım raporları',
3015 'specialpages-group-other' => 'Diğer özel sayfalar',
3016 'specialpages-group-login' => 'Oturum aç / hesap edin',
3017 'specialpages-group-changes' => 'Son değişiklikler ve kayıtlar',
3018 'specialpages-group-media' => 'Dosya raporları ve yüklemeler',
3019 'specialpages-group-users' => 'Kullanıcılar ve hakları',
3020 'specialpages-group-highuse' => 'Çok kullanılan sayfalar',
3021 'specialpages-group-pages' => 'Sayfalar listesi',
3022 'specialpages-group-pagetools' => 'Sayfa araçları',
3023 'specialpages-group-wiki' => 'Viki bilgiler ve araçlar',
3024 'specialpages-group-redirects' => 'Yönlendirmeli özel sayfalar',
3025 'specialpages-group-spam' => 'Spam araçları',
3026
3027 # Special:BlankPage
3028 'blankpage' => 'Boş sayfa',
3029 'intentionallyblankpage' => 'Bu sayfa özellikle boştur.',
3030
3031 # External image whitelist
3032 'external_image_whitelist' => ' #Bu satırı olduğu gibi bırakın<pre>
3033 #Düzenli ifade parçalarını (sadece // arasında kalan kısmı) aşağıya ekleyin
3034 #Bunlar dış (hotlink) resimlerin URLleri ile eşlenecektir
3035 #Eşleşenler resim olarak görünecek, aksi takdirde sadece resme bir bağlantı görünecektir
3036 # # ile başlayan satırlar yorum olarak muamele görecektir
3037
3038 #Bütün düzenli ifade parçalarını bu satırın üstüne ekleyin. Bu satırı olduğu gibi bırakın</pre>',
3039
3040 # Special:Tags
3041 'tags' => 'Geçerli değişiklik etiketleri',
3042 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Etiket]] süzgeci:',
3043 'tag-filter-submit' => 'Süzgeç',
3044 'tags-title' => 'Etiketler',
3045 'tags-intro' => 'Bu sayfa, yazılımın bir değişikliği işaretleyebileceği etiketleri ve bunların anlamlarını listeler.',
3046 'tags-tag' => 'Dahili etiket adı',
3047 'tags-display-header' => 'Değişiklik listelerindeki görünüm',
3048 'tags-description-header' => 'Anlamının tam açıklaması',
3049 'tags-hitcount-header' => 'Etiketli değişiklikler',
3050 'tags-edit' => 'değiştir',
3051 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
3052
3053 # Database error messages
3054 'dberr-header' => 'Bu vikinin bir sorunu var',
3055 'dberr-problems' => 'Üzgünüz! Bu site teknik zorluklar yaşıyor.',
3056 'dberr-again' => 'Bir kaç dakika bekleyip tekrar yüklemeyi deneyin.',
3057 'dberr-info' => '(Veritabanı sunucusuyla irtibat kurulamıyor: $1)',
3058 'dberr-usegoogle' => 'Bu zaman zarfında Google ile aramayı deneyebilirsiniz.',
3059 'dberr-outofdate' => 'İçeriğimizin onların dizinlerinde güncel olmayabileceğini dikkate alın.',
3060 'dberr-cachederror' => 'Aşağıdaki istenen sayfanın önbellekteki bir kopyasıdır, ve güncel olmayabilir.',
3061
3062 );