Localisation updates for special page aliases from Betawiki
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesTr.php
1 <?php
2 /** Turkish (Türkçe)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Bekiroflaz
8 * @author Dbl2010
9 * @author Erkan Yilmaz
10 * @author Karduelis
11 * @author Katpatuka
12 * @author Mach
13 * @author Mskyrider
14 * @author Myildirim2007
15 * @author Runningfridgesrule
16 * @author Srhat
17 * @author Suelnur
18 * @author Urhixidur
19 * @author Uğur Başak
20 * @author לערי ריינהארט
21 */
22
23 $namespaceNames = array(
24 NS_MEDIA => 'Media',
25 NS_SPECIAL => 'Özel',
26 NS_MAIN => '',
27 NS_TALK => 'Tartışma',
28 NS_USER => 'Kullanıcı',
29 NS_USER_TALK => 'Kullanıcı_mesaj',
30 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
31 NS_PROJECT_TALK => '$1_tartışma',
32 NS_IMAGE => 'Resim',
33 NS_IMAGE_TALK => 'Resim_tartışma',
34 NS_MEDIAWIKI => 'MedyaViki',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MedyaViki_tartışma',
36 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_tartışma',
38 NS_HELP => 'Yardım',
39 NS_HELP_TALK => 'Yardım_tartışma',
40 NS_CATEGORY => 'Kategori',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_tartışma',
42 );
43
44 $specialPageAliases = array(
45 'DoubleRedirects' => array( 'ÇiftYönlendirmeler' ),
46 'BrokenRedirects' => array( 'BozukYönlendirmeler' ),
47 'Disambiguations' => array( 'AnlamAyrım' ),
48 'Userlogin' => array( 'KullanıcıGiriş' ),
49 'Userlogout' => array( 'KullanıcıÇıkış' ),
50 'CreateAccount' => array( 'HesapOluştur' ),
51 'Preferences' => array( 'Tercihler' ),
52 'Watchlist' => array( 'İzlemeListesi' ),
53 'Recentchanges' => array( 'SonDeğişiklikler' ),
54 'Upload' => array( 'Yükle' ),
55 'Imagelist' => array( 'ResimListesi' ),
56 'Newimages' => array( 'YeniResimler' ),
57 'Listusers' => array( 'KullanıcıListesi' ),
58 'Listgrouprights' => array( 'GrupHaklarıListesi' ),
59 'Statistics' => array( 'İstatistikler' ),
60 'Randompage' => array( 'Rasgele', 'RasgeleSayfa' ),
61 'Lonelypages' => array( 'YalnızSayfalar' ),
62 'Uncategorizedpages' => array( 'KategorisizSayfalar' ),
63 'Uncategorizedcategories' => array( 'KategorisizKategoriler' ),
64 'Uncategorizedimages' => array( 'KategorisizResimler' ),
65 'Uncategorizedtemplates' => array( 'KategorisizŞablonlar' ),
66 'Unusedcategories' => array( 'KullanılmayanKategoriler' ),
67 'Unusedimages' => array( 'KullanılmayanResimler' ),
68 'Wantedpages' => array( 'İstenenSayfalar', 'KırıkLinler' ),
69 'Wantedcategories' => array( 'İstenenKategoriler' ),
70 'Mostcategories' => array( 'EnKategorili' ),
71 'Mostimages' => array( 'EnResimli' ),
72 'Shortpages' => array( 'KısaSayfalar' ),
73 'Longpages' => array( 'UzunSayfalar' ),
74 'Newpages' => array( 'YeniSayfalar' ),
75 'Ancientpages' => array( 'EskiSayfalar' ),
76 'Deadendpages' => array( 'BağlantısızSayfalar' ),
77 'Protectedpages' => array( 'KorunanSayfalar' ),
78 'Protectedtitles' => array( 'KorunanBaşlıklar' ),
79 'Allpages' => array( 'TümSayfalar' ),
80 'Prefixindex' => array( 'ÖnekDizini' ),
81 'Ipblocklist' => array( 'IPEngelListesi' ),
82 'Specialpages' => array( 'ÖzelSayfalar' ),
83 'Contributions' => array( 'Katkılar' ),
84 'Emailuser' => array( 'E-postalAt' ),
85 'Confirmemail' => array( 'E-postaDoğrula' ),
86 'Whatlinkshere' => array( 'VerilenBağlantılar' ),
87 'Recentchangeslinked' => array( 'İlgiliDeğişiklikler' ),
88 'Movepage' => array( 'SayfaTaşı' ),
89 'Blockme' => array( 'BeniEngelle' ),
90 'Booksources' => array( 'KitapKaynakları' ),
91 'Categories' => array( 'Kategoriler' ),
92 'Export' => array( 'DışaAktar' ),
93 'Version' => array( 'Sürüm' ),
94 'Allmessages' => array( 'TümArayüzMetinleri' ),
95 'Log' => array( 'Kayıt', 'Kayıtlar' ),
96 'Blockip' => array( 'IPEngelle' ),
97 'Undelete' => array( 'Gerigetir' ),
98 'Import' => array( 'İçeAktar' ),
99 'Lockdb' => array( 'DBKilitle' ),
100 'Unlockdb' => array( 'DBKilitAç' ),
101 'Userrights' => array( 'KullanıcıHakları' ),
102 'MIMEsearch' => array( 'MIMEArama' ),
103 'FileDuplicateSearch' => array( 'KopyaDosyaAraması' ),
104 'Unwatchedpages' => array( 'İzlenmeyenSayfalar' ),
105 'Listredirects' => array( 'YönlendirmeListesi' ),
106 'Revisiondelete' => array( 'RevizyonSil' ),
107 'Unusedtemplates' => array( 'KullanılmayanŞablonlar' ),
108 'Randomredirect' => array( 'RasgeleYönlendirme' ),
109 'Mypage' => array( 'BenimSayfam' ),
110 'Mytalk' => array( 'MesajSayfam' ),
111 'Mycontributions' => array( 'Katkılarım' ),
112 'Listadmins' => array( 'YöneticiListesi' ),
113 'Listbots' => array( 'BotListesi' ),
114 'Popularpages' => array( 'PopülerSayfalar' ),
115 'Search' => array( 'Ara' ),
116 'Resetpass' => array( 'ŞifreSıfırla', 'ParolaSıfırla' ),
117 'Withoutinterwiki' => array( 'İntervikisiz' ),
118 'MergeHistory' => array( 'RevizyonBirleştir' ),
119 'Filepath' => array( 'DosyaKonumu' ),
120 'Invalidateemail' => array( 'EmailDoğrulamaİptal' ),
121 );
122
123 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
124 $linkTrail = '/^([a-zÇĞçğİıÖöŞşÜüÂâÎîÛû]+)(.*)$/sDu';
125
126 $messages = array(
127 # User preference toggles
128 'tog-underline' => 'Bağlantıların altını çiz:',
129 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantıları <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternatif: bu şekilde<a href="" class="internal">?</a>) göster.',
130 'tog-justify' => 'Paragrafları iki yana yasla',
131 'tog-hideminor' => '"Son değişiklikler" sayfasında küçük değişiklikleri gizle',
132 'tog-extendwatchlist' => 'İzleme listesini genişlet',
133 'tog-usenewrc' => 'Gelişmiş son değişiklikler (JavaScript)',
134 'tog-numberheadings' => 'Başlıkları otomatik numaralandır',
135 'tog-showtoolbar' => 'Değişiklik yaparken araç çubuğunu göster (JavaScript)',
136 'tog-editondblclick' => 'Sayfayı çift tıklayarak değiştirmeye başla (JavaScript)',
137 'tog-editsection' => 'Bölümleri [değiştir] bağlantıları ile değiştirebilme olanağı ver',
138 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölümleri bölüm başlığına sağ tıklayarak değiştirebilme olanağı ver (JavaScript)',
139 'tog-showtoc' => 'İçindekiler tablosunu göster (3 taneden fazla başlığı olan sayfalar için)',
140 'tog-rememberpassword' => 'Parolayı hatırla',
141 'tog-editwidth' => 'Yazma alanı tam genişlikte olsun',
142 'tog-watchcreations' => 'Yaratmış olduğum sayfaları izleme listeme ekle',
143 'tog-watchdefault' => 'Değişiklik yapılan sayfayı izleme listesine ekle',
144 'tog-watchmoves' => 'Taşıdığım sayfaları izleme listeme ekle',
145 'tog-watchdeletion' => 'Sildiğim sayfaları izleme listeme ekle',
146 'tog-minordefault' => "Değişikliği 'küçük değişiklik' olarak seçili getir",
147 'tog-previewontop' => 'Önizlemeyi yazma alanın üstünde göster',
148 'tog-previewonfirst' => 'Değiştirmede önizlemeyi göster',
149 'tog-nocache' => 'Sayfaları bellekleme',
150 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sayfa değişikliklerinde bana e-posta gönder',
151 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kullanıcı sayfamda değişiklik olduğunda bana e-posta gönder',
152 'tog-enotifminoredits' => 'Sayfalardaki küçük değişikliklerde de bana e-posta gönder',
153 'tog-enotifrevealaddr' => 'E-mail adresimi bildiri maillerinde göster.',
154 'tog-shownumberswatching' => 'İzleyen kullanıcı sayısını göster',
155 'tog-fancysig' => 'Ham imza (İmzanız yukarda belirttiğiniz gibi görünür. Sayfanıza otomatik bağlantı yaratılmaz)',
156 'tog-externaleditor' => 'Değişiklikleri başka editör programı ile yap',
157 'tog-externaldiff' => 'Karşılaştırmaları dış programa yaptır.',
158 'tog-showjumplinks' => '"Git" bağlantısı etkinleştir',
159 'tog-uselivepreview' => 'Canlı önizleme özelliğini kullan (JavaScript) (daha deneme aşamasında)',
160 'tog-forceeditsummary' => 'Özeti boş bıraktığımda beni uyar',
161 'tog-watchlisthideown' => 'İzleme listemden benim değişikliklerimi gizle',
162 'tog-watchlisthidebots' => 'İzleme listemden bot değişikliklerini gizle',
163 'tog-watchlisthideminor' => 'İzleme listemden küçük değişiklikleri gizle',
164 'tog-watchlisthideliu' => 'İzleme listemde, kayıtlı kullanıcılar tarafından yapılan değişiklikleri gösterme',
165 'tog-watchlisthideanons' => 'İzleme listemde, anonim kullanıcılar tarafından yapılan değişiklikleri gösterme',
166 'tog-ccmeonemails' => 'Diğer kullanıcılara gönderdiğim e-postaların kopyalarını bana da gönder',
167 'tog-diffonly' => 'Sayfa içeriğini sürüm farklarının aşağısında gösterme',
168 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategorileri göster',
169
170 'underline-always' => 'Daima',
171 'underline-never' => 'Asla',
172 'underline-default' => 'Tarayıcı karar versin',
173
174 # Dates
175 'sunday' => 'Pazar',
176 'monday' => 'Pazartesi',
177 'tuesday' => 'Salı',
178 'wednesday' => 'Çarşamba',
179 'thursday' => 'Perşembe',
180 'friday' => 'Cuma',
181 'saturday' => 'Cumartesi',
182 'sun' => 'Paz',
183 'mon' => 'Pzt',
184 'tue' => 'Sal',
185 'wed' => 'Çar',
186 'thu' => 'Per',
187 'fri' => 'Cuma',
188 'sat' => 'Cts',
189 'january' => 'Ocak',
190 'february' => 'Şubat',
191 'march' => 'Mart',
192 'april' => 'Nisan',
193 'may_long' => 'Mayıs',
194 'june' => 'Haziran',
195 'july' => 'Temmuz',
196 'august' => 'Ağustos',
197 'september' => 'Eylül',
198 'october' => 'Ekim',
199 'november' => 'Kasım',
200 'december' => 'Aralık',
201 'january-gen' => 'Ocak',
202 'february-gen' => 'Şubat',
203 'march-gen' => 'Mart',
204 'april-gen' => 'Nisan',
205 'may-gen' => 'Mayıs',
206 'june-gen' => 'Haziran',
207 'july-gen' => 'Temmuz',
208 'august-gen' => 'Ağustos',
209 'september-gen' => 'Eylül',
210 'october-gen' => 'Ekim',
211 'november-gen' => 'Kasım',
212 'december-gen' => 'Aralık',
213 'jan' => 'Ocak',
214 'feb' => 'Şubat',
215 'mar' => 'Mart',
216 'apr' => 'Nisan',
217 'may' => 'Mayıs',
218 'jun' => 'Haziran',
219 'jul' => 'Temmuz',
220 'aug' => 'Ağustos',
221 'sep' => 'Eylül',
222 'oct' => 'Ekim',
223 'nov' => 'Kasım',
224 'dec' => 'Aralık',
225
226 # Categories related messages
227 'pagecategories' => 'Sayfa {{PLURAL:$1|kategorisi|kategorileri}}',
228 'category_header' => '"$1" kategorisindeki sayfalar',
229 'subcategories' => 'Alt Kategoriler',
230 'category-media-header' => '"$1" kategorisindeki medya',
231 'category-empty' => "''Bu kategoride henüz herhangi bir madde ya da medya bulunmamaktadır.''",
232 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Gizli kategori|Gizli kategoriler}}',
233 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriler', # Name of the category where hidden categories will be listed
234 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki alt kategoriyi içermektedir.|Bu kategori toplam $2 kategoriden {{PLURAL:$1|alt kategori|$1 alt kategori}}ye sahiptir}}',
235 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategori aşağıdaki {{PLURAL:$1|alt kategoriye|$1 alt kategoriye}} sahiptir.',
236 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki sayfayı içermektedir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} bu kategoridedir.}}',
237 'category-article-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} mevcut kategoridedir.',
238 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki dosyayı içerir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} bu kategoridedir.}}',
239 'category-file-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} mevcut kategoridedir.',
240 'listingcontinuesabbrev' => '(devam)',
241
242 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki başarı ile kuruldu.'''</big>",
243 'mainpagedocfooter' => 'Viki yazılımının kullanımı hakkında bilgi almak için [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents kullanıcı rehberine] bakınız.
244
245 == Yeni Başlayanlar ==
246 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Yapılandırma ayarlarının listesi]
247 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki SSS]
248 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-posta listesi]',
249
250 'about' => 'Hakkında',
251 'article' => 'Madde',
252 'newwindow' => '(yeni bir pencerede açılır)',
253 'cancel' => 'İptal',
254 'qbfind' => 'Bul',
255 'qbbrowse' => 'Tara',
256 'qbedit' => 'Değiştir',
257 'qbpageoptions' => 'Bu sayfa',
258 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
259 'qbmyoptions' => 'Sayfalarım',
260 'qbspecialpages' => 'Özel sayfalar',
261 'moredotdotdot' => 'Daha...',
262 'mypage' => 'Sayfam',
263 'mytalk' => 'Mesaj sayfam',
264 'anontalk' => "Bu IP'nin mesajları",
265 'navigation' => 'Sitede yol bulma',
266 'and' => 've',
267
268 # Metadata in edit box
269 'metadata_help' => 'Metadata:',
270
271 'errorpagetitle' => 'Hata',
272 'returnto' => '$1.',
273 'tagline' => '{{SITENAME}} sitesinden',
274 'help' => 'Yardım',
275 'search' => 'ara',
276 'searchbutton' => 'Ara',
277 'go' => 'Git',
278 'searcharticle' => 'Git',
279 'history' => 'Sayfanın geçmişi',
280 'history_short' => 'Geçmiş',
281 'updatedmarker' => 'son ziyaretimden sonra güncellenmiş',
282 'info_short' => 'Bilgi',
283 'printableversion' => 'Basılmaya uygun görünüm',
284 'permalink' => 'Bu hâline bağlantı',
285 'print' => 'Bastır',
286 'edit' => 'Değiştir',
287 'create' => 'Oluştur',
288 'editthispage' => 'Sayfayı değiştir',
289 'create-this-page' => 'Bu sayfayı oluştur',
290 'delete' => 'Sil',
291 'deletethispage' => 'Sayfayı sil',
292 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|değişikliği|$1 değişiklikleri}} geri getir',
293 'protect' => 'Korumaya al',
294 'protect_change' => 'Değiştir',
295 'protectthispage' => 'Sayfayı koruma altına al',
296 'unprotect' => 'Korumayı kaldır',
297 'unprotectthispage' => 'Sayfa korumasını kaldır',
298 'newpage' => 'Yeni sayfa',
299 'talkpage' => 'Sayfayı tartış',
300 'talkpagelinktext' => 'Mesaj',
301 'specialpage' => 'Özel Sayfa',
302 'personaltools' => 'Kişisel aletler',
303 'postcomment' => 'Yorum ekle',
304 'articlepage' => 'Maddeye git',
305 'talk' => '{{#ifeq:{{TALKSPACE}}|Kullanıcı mesaj|mesaj|tartışma}}',
306 'views' => 'Görünümler',
307 'toolbox' => 'Araçlar',
308 'userpage' => 'Kullanıcı sayfasını görüntüle',
309 'projectpage' => 'Proje sayfasına bak',
310 'imagepage' => 'Medya sayfasını görüntüle',
311 'mediawikipage' => 'Mesaj sayfasını göster',
312 'templatepage' => 'Şablon sayfasını görüntüle',
313 'viewhelppage' => 'Yardım sayfasına bak',
314 'categorypage' => 'Kategori sayfasını göster',
315 'viewtalkpage' => 'Tartışma sayfasına git',
316 'otherlanguages' => 'Diğer diller',
317 'redirectedfrom' => '($1 sayfasından yönlendirildi)',
318 'redirectpagesub' => 'Yönlendirme sayfası',
319 'lastmodifiedat' => 'Bu sayfa son olarak $2, $1 tarihinde güncellenmiştir.', # $1 date, $2 time
320 'viewcount' => 'Bu sayfaya {{PLURAL:$1|bir|$1 }} defa erişilmiş.',
321 'protectedpage' => 'Korumalı sayfa',
322 'jumpto' => 'Git ve:',
323 'jumptonavigation' => 'kullan',
324 'jumptosearch' => 'ara',
325
326 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
327 'aboutsite' => '{{SITENAME}} hakkında',
328 'aboutpage' => 'Project:Hakkında',
329 'bugreports' => 'Hata Raporları',
330 'bugreportspage' => 'Project:Hata raporları',
331 'copyright' => 'İçerik $1 altındadır.',
332 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} telif hakları',
333 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Telif hakları',
334 'currentevents' => 'Güncel olaylar',
335 'currentevents-url' => 'Project:Güncel olaylar',
336 'disclaimers' => 'Sorumluluk reddi',
337 'disclaimerpage' => 'Project:Genel_sorumluluk_reddi',
338 'edithelp' => 'Nasıl değiştirilir?',
339 'edithelppage' => 'Help:Sayfa nasıl değiştirilir',
340 'faq' => 'SSS',
341 'faqpage' => 'Project:SSS',
342 'helppage' => 'Help:İçindekiler',
343 'mainpage' => 'Ana sayfa',
344 'mainpage-description' => 'Ana Sayfa',
345 'policy-url' => 'Project:Politika',
346 'portal' => 'Topluluk portalı',
347 'portal-url' => 'Project:Topluluk portalı',
348 'privacy' => 'Gizlilik ilkesi',
349 'privacypage' => 'Project:Gizlilik ilkesi',
350
351 'badaccess' => 'İzin hatası',
352 'badaccess-group0' => 'Bu işlemi yapma yetkiniz yok.',
353 'badaccess-groups' => 'Yapmak istediğiniz işlem, sadece {{PLURAL:$2|grubundaki|grubundaki}}: $1 kullanıcılardan biri tarafından yapılabilir.',
354
355 'versionrequired' => "MediaWiki'nin $1 sürümü gerekiyor",
356 'versionrequiredtext' => "Bu sayfayı kullanmak için MediaWiki'nin $1 versiyonu gerekmektedir. [[Special:Version|Versiyon sayfasına]] bakınız.",
357
358 'ok' => 'TAMAM',
359 'retrievedfrom' => '"$1" adresinden alındı.',
360 'youhavenewmessages' => 'Yeni <u>$1</u> var. ($2)',
361 'newmessageslink' => 'mesajınız',
362 'newmessagesdifflink' => 'Bir önceki sürüme göre eklenen yazı farkı',
363 'youhavenewmessagesmulti' => "$1'de yeni mesajınız var.",
364 'editsection' => 'değiştir',
365 'editold' => 'değiştir',
366 'viewsourceold' => 'kaynağı gör',
367 'editsectionhint' => '$1 bölümünü değiştir',
368 'toc' => 'Konu başlıkları',
369 'showtoc' => 'göster',
370 'hidetoc' => 'gizle',
371 'thisisdeleted' => '$1 görmek veya geri getirmek istermisiniz?',
372 'viewdeleted' => '$1 gör?',
373 'restorelink' => '$1 silinmiş değişikliği',
374 'feedlinks' => 'Besleme:',
375 'feed-invalid' => 'Hatalı besleme tipi.',
376 'feed-unavailable' => 'Sendikalaşma beslemeleri {{SITENAME}} üzerinde geçerli değil.',
377 'site-rss-feed' => '$1 RSS Aboneliği',
378 'site-atom-feed' => '$1 Atom Beslemesi',
379 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Beslemesi',
380 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Beslemesi',
381 'red-link-title' => '$1 (henüz yazılmamış)',
382
383 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
384 'nstab-main' => 'Sayfa',
385 'nstab-user' => 'kullanıcı sayfası',
386 'nstab-media' => 'Medya',
387 'nstab-special' => 'Özel',
388 'nstab-project' => 'Proje sayfası',
389 'nstab-image' => 'Dosya',
390 'nstab-mediawiki' => 'arayüz metni',
391 'nstab-template' => 'şablon',
392 'nstab-help' => 'yardım',
393 'nstab-category' => 'Kategori',
394
395 # Main script and global functions
396 'nosuchaction' => 'Böyle bir eylem yok',
397 'nosuchactiontext' => 'URL tarafından tanımlanan eylem Viki tarafından algılanamadı.',
398 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir özel sayfa yok',
399 'nospecialpagetext' => 'Bulunmayan bir özel sayfaya girdiniz. Varolan tüm özel sayfaları [[Special:SpecialPages]] sayfasında görebilirsiniz.',
400
401 # General errors
402 'error' => 'Hata',
403 'databaseerror' => 'Veritabanı hatası',
404 'dberrortext' => 'Veritabanı hatası.
405 Bu bir yazılım hatası olabilir.
406 "<tt>$2</tt>" işlevinden denenen son sorgulama:
407 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
408
409 MySQL\'in rapor ettiği hata "<tt>$3: $4</tt>".',
410 'dberrortextcl' => 'Veritabanı komut hatası.
411 Son yapılan veritabanı erişim komutu:
412 "$1"
413 Kullanılan fonksiyon "$2".
414 MySQL\'in verdiği hata mesajı "$3: $4"',
415 'noconnect' => 'Özür dileriz! Viki bazı teknik sorunlar yaşıyor ve veritabanı sunucusu ile iletişim kuramıyor.<br />
416 $1',
417 'nodb' => '$1 veri tabanı seçilemedi',
418 'cachederror' => 'Aşağıdaki, istediğiniz sayfanın önbellekteki kopyasıdır ve güncel olmayabilir.',
419 'laggedslavemode' => 'Uyarı: Sayfa son güncellemeleri içermeyebilir.',
420 'readonly' => 'Veritabanı kilitlendi',
421 'enterlockreason' => 'Koruma için bir neden belirtin. Korumanın ne zaman kaldırılacağına dair tahmini bir tarih eklemeyi unutmayın.',
422 'readonlytext' => 'Veritabanı olağan bakım/onarım çalışmaları sebebiyle, geçici olarak giriş ve değişiklik yapmaya kapatılmıştır. Kısa süre sonra normale dönecektir.
423
424 Veritabanını kilitleyen operatörün açıklaması: $1',
425 'missing-article' => 'Veritabanı, bulunması istenen "$1" $2 isimli sayfaya ait metni bulamadı.
426
427 Bu durum sayfanın, silinmiş bir sayfanın geçmiş sürümü olmasından kaynaklanabilir.
428
429 Eğer neden bu değilse, yazılımda bir hata ile karşılaşmış olabilirsiniz
430 Lütfen bunu bir [[Özel:Listusers/sysop|yöneticiye]], URL\'yi not ederek iletin',
431 'missingarticle-rev' => '(revizyon#: $1)',
432 'missingarticle-diff' => '(Fark: $1, $2)',
433 'readonly_lag' => 'Yedek sunucular ana sunucu ile güncellemeye çalışırken veritabanı otomatik olarak kilitlendi.',
434 'internalerror' => 'Yazılım hatası',
435 'internalerror_info' => 'İç hata: $1',
436 'filecopyerror' => '"$1" "$2" dosyasına kopyalanamıyor.',
437 'filerenameerror' => '"$1" dosyasının adı "$2" ismine değiştirilemiyor.',
438 'filedeleteerror' => '"$1" dosyası silinemedi.',
439 'directorycreateerror' => '"$1" dizini oluşturulamadı',
440 'filenotfound' => '"$1" dosyası bulunamadı.',
441 'fileexistserror' => '"$1" dosyasına yazılamadı: dosya zaten mevcut',
442 'unexpected' => 'beklenmeyen değer: "$1"="$2".',
443 'formerror' => 'Hata: Form gönderilemiyor',
444 'badarticleerror' => 'Yapmak istediğiniz işlem geçersizdir.',
445 'cannotdelete' => 'Belirtilen sayfa ya da görüntü silinemedi. (başka bir kullanıcı tarafından silinmiş olabilir).',
446 'badtitle' => 'Geçersiz başlık',
447 'badtitletext' => 'Girilen sayfa ismi ya hatalı ya boş ya da diller arası bağlantı veya vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
448 'perfcached' => 'Veriler daha önceden hazırlanmış olabilir. Bu sebeple güncel olmayabilir!',
449 'perfcachedts' => 'Aşağıda saklanmış bilgiler bulunmaktadır, son güncelleme zamanı: $1.',
450 'querypage-no-updates' => 'Şu an için güncellemeler devre dışı bırakıldı. Buradaki veri hemen yenilenmeyecektir.',
451 'wrong_wfQuery_params' => 'wfQuery() ye yanlış parametre<br />
452 Fonksiyon: $1<br />
453 Sorgu: $2',
454 'viewsource' => 'Kaynağı gör',
455 'viewsourcefor' => '$1 için',
456 'actionthrottled' => 'Eylem kısılmışdır',
457 'actionthrottledtext' => 'Anti-spam önlemleri nedeniyle, bir eylemi kısa bir zaman aralığında çok defa yapmanız kısıtlandı, ve siz sınırı aşmış bulunmaktasınız.
458 Lütfen birkaç dakika sonra yeniden deneyin.',
459 'protectedpagetext' => 'Bu sayfa değişiklik yapılmaması için koruma altına alınmıştır.',
460 'viewsourcetext' => 'Bu sayfanın kaynağını görebilir ve kopyalayabilirsiniz:',
461 'protectedinterface' => 'Bu sayfa yazılım için arayüz metni sağlamaktadır ve kötüye kullanımı önlemek için kilitlenmiştir.',
462 'editinginterface' => "'''UYARI:''' Yazılım için arayüz sağlamakta kullanılan bir sayfayı değiştirmektesiniz. Bu sayfadaki değişiklikler kullanıcı arayüzünü diğer kullanıcılar için de değiştirecektir. Çeviriler için, lütfen [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=tr Betawiki]'yi kullanarak MediaWiki yerelleştirme projesini dikkate alınız.",
463 'sqlhidden' => '(SQL gizli sorgu)',
464 'cascadeprotected' => 'Bu sayfa değişiklik yapılması engellenmiştir, çünkü "kademeli" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:
465 $2',
466 'namespaceprotected' => "'''$1''' alandındaki sayfaları düzenlemeye izniniz bulunmamaktadır.",
467 'customcssjsprotected' => 'Bu sayfayı değiştirmeye yetkiniz bulunmamaktadır, çünkü bu sayfa başka bir kullanıcının kişisel ayarlarını içermektedir.',
468 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} alanadı içindeki sayfalar değiştirilemez.',
469 'titleprotected' => "[[User:$1|$1]] tarafından oluşturulması engellenmesi için bu sayfa koruma altına alınmıştır.
470 Verilen sebep: ''$2''.",
471
472 # Virus scanner
473 'virus-badscanner' => 'Yanlış ayarlama: bilinmeyen virüs tarayıcı: <i>$1</i>',
474 'virus-scanfailed' => 'tarama başarısız (kod $1)',
475 'virus-unknownscanner' => 'bilinmeyen antivürüs:',
476
477 # Login and logout pages
478 'logouttitle' => 'Oturumu kapat',
479 'logouttext' => 'Oturumu kapattınız.
480 Şimdi kimliğinizi belirtmeksizin {{SITENAME}} sitesini kullanmaya devam edebilirsiniz, ya da yeniden oturum açabilirsiniz (ister aynı kullanıcı adıyla, ister başka bir kullanıcı adıyla). Web tarayıcınızın önbelleğini temizleyene kadar bazı sayfalar sanki hala oturumunuz açıkmış gibi görünebilir.',
481 'welcomecreation' => '== Hoşgeldiniz, $1! ==
482
483 Hesabınız açıldı.
484 [[Special:Preferences|{{SITENAME}} tercihlerinizi]] değiştirmeyi unutmayın.',
485 'loginpagetitle' => 'Oturum aç',
486 'yourname' => 'Kullanıcı adınız:',
487 'yourpassword' => 'Parolanız',
488 'yourpasswordagain' => 'Parolayı yeniden yaz',
489 'remembermypassword' => 'Parolayı hatırla.',
490 'yourdomainname' => 'Alan adınız',
491 'externaldberror' => 'Ya doğrulama vertiabanı hatası var ya da kullanıcı hesabınızı güncellemeye yetkiniz yok.',
492 'login' => 'Oturum aç',
493 'nav-login-createaccount' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
494 'loginprompt' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezleri etkinleştirmeniz gerekmektedir.',
495 'userlogin' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
496 'logout' => 'Oturumu kapat',
497 'userlogout' => 'Oturumu kapat',
498 'notloggedin' => 'Oturum açık değil',
499 'nologin' => 'Daha üye değil misiniz? $1',
500 'nologinlink' => 'Eğer şimdiye kadar kayıt olmadıysanız bu bağlantıyı takip edin.',
501 'createaccount' => 'Yeni hesap aç',
502 'gotaccount' => 'Daha önceden kayıt oldunuz mu? $1.',
503 'gotaccountlink' => 'Eğer önceden hesap açtırdıysanız bu bağlantıdan giriş yapınız.',
504 'createaccountmail' => 'e-posta ile',
505 'badretype' => 'Girdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor.',
506 'userexists' => 'Girdiğiniz kullanıcı adı kullanımda. Lütfen farklı bir kullanıcı adı seçin.',
507 'youremail' => 'E-posta adresiniz*',
508 'username' => 'Kullanıcı adı:',
509 'uid' => 'Kayıt numarası:',
510 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|grup|grup}} üyesi:',
511 'yourrealname' => 'Gerçek isminiz:',
512 'yourlanguage' => 'Arayüz dili',
513 'yourvariant' => 'Sizce:',
514 'yournick' => 'İmzalarda gözükmesini istediğiniz isim',
515 'badsig' => 'Geçersiz ham imza; HTML etiketlerini kontorl edin.',
516 'badsiglength' => 'İmza çok uzun
517 $1 {{PLURAL:$1|karakterin|karakterin}} altında olmalı.',
518 'email' => 'E-posta',
519 'prefs-help-realname' => '* Gerçek isim (isteğe bağlı): eğer gerçek isminizi vermeyi seçerseniz, çalışmanızı size atfederken kullanılacaktır.',
520 'loginerror' => 'Oturum açma hatası.',
521 'prefs-help-email' => 'E-posta adresi isteğe bağlıdır; ancak eğer parolanızı unutursanız e-posta adresinize yeni parola gönderilmesine olanak sağlar.
522 Aynı zamanda diğer kullanıcıların kullanıcı ve kullanıcı mesaj sayfalarınız üzerinden kimliğinizi bilmeksizin sizinle iletişim kurmalarına da olanak sağlar.',
523 'prefs-help-email-required' => 'E-posta adresi gerekmektedir.',
524 'nocookiesnew' => 'Kullanıcı hesabı yaratıldı ama oturum açamadınız.
525 Oturum açmak için {{SITENAME}} çerezleri kullanır.
526 Çerez kullanımı devredışı.
527 Lütfen çerez kullanımını açınız ve yeni kullanıcı adınız ve şifrenizle oturum açınız.',
528 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezlerinizin açık olması gerekiyor. Sizin çerezleriniz kapalı. Lütfen açınız ve bir daha deneyiniz.',
529 'noname' => 'Geçerli bir kullanıcı adı girmediniz.',
530 'loginsuccesstitle' => 'Oturum açıldı',
531 'loginsuccess' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" kullanıcı adıyla oturum açmış bulunmaktasınız.',
532 'nosuchuser' => '"$1" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin veya [[Special:UserLogin/signup|yeni bir hesap açın]].',
533 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin.',
534 'nouserspecified' => 'Bir kullanıcı adı belirtmek zorundasınız.',
535 'wrongpassword' => 'Parolayı yanlış girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
536 'wrongpasswordempty' => 'Boş parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
537 'passwordtooshort' => 'Parolanız çok kısa. En az $1 harf ve/veya rakam içermeli.',
538 'mailmypassword' => 'Bana e-posta ile yeni parola gönder',
539 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} için yeni geçici şifre',
540 'passwordremindertext' => '$1 IP adresinden birisi (muhtemelen siz) {{SITENAME}} ($4) için yeni bir parola gönderilmesi istedi. "$2" kullanıcısına geçici olarak "$3" parolası oluşturuldu. Eğer bu sizin isteğiniz ise, oturum açıp yeni bir parola oluşturmanız gerkemektedir.
541
542 Parola değişimini siz istemediyseniz veya parolanızı hatırladıysanız ve artık parolanızı değiştirmek istemiyorsanız; bu mesajı önemsemeyerek eski parolanızı kullanmaya devam edebilirsiniz.',
543 'noemail' => '"$1" adlı kullanıcıya kayıtlı bir e-posta adresi yok.',
544 'passwordsent' => '"$1" adına kayıtlı e-posta adresine yeni bir parola gönderildi. Oturumu, lütfen, iletiyi aldıktan sonra açın.',
545 'blocked-mailpassword' => 'Siteye erişiminiz engellenmiş olduğundan, yeni şifre gönderilme işlemi yapılamamaktadır.',
546 'eauthentsent' => 'Kaydedilen adrese onay kodu içeren bir e-posta gönderildi.
547 E-postadaki yönerge uygulanıp adresin size ait olduğu onaylanmadıkça başka e-posta gönderilmeyecek.',
548 'throttled-mailpassword' => 'Parola hatırlatıcı son {{PLURAL:$1|bir saat|$1 saat}} içinde zaten gönderildi.
549 Hizmeti kötüye kullanmayı önlemek için, her {{PLURAL:$1|bir saatte|$1 saatte}} sadece bir parola hatırlatıcısı gönderilecektir.',
550 'mailerror' => 'E-posta gönderim hatası: $1',
551 'acct_creation_throttle_hit' => 'Özür dileriz, {{PLURAL:$1|1 hesap|$1 hesap}} açtırmış durumdasınız. Daha fazla açtıramazsınız.',
552 'emailauthenticated' => 'E-posta adresiniz $2 $3 tarihinde doğrulanmıştı.',
553 'emailnotauthenticated' => 'E-posta adresiniz henüz onaylanmadı.
554 Aşağıdaki işlevlerin hiçbiri için e-posta gönderilmeyecektir.',
555 'noemailprefs' => 'Bu özelliklerin çalışması için bir e-posta adresi belirtiniz.',
556 'emailconfirmlink' => 'E-posta adresinizi doğrulayın',
557 'invalidemailaddress' => 'Geçersiz bir formatta yazıldığından dolayı bu e-posta adresi kabul edilemez.
558 Lütfen geçerli bir formatta e-posta adresi yazın veya bu bölümü boş bırakın.',
559 'accountcreated' => 'Hesap yaratıldı',
560 'accountcreatedtext' => '$1 için kullanıcı hesabı yaratıldı.',
561 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} için yeni kullanıcı hesabı oluşturulması',
562 'createaccount-text' => 'Birisi {{SITENAME}} sitesinde ($4) sizin e-posta adresinizi kullarak, şifresi "$3" olan, "$2" isimli bir hesap oluşturdu.
563
564 Siteye giriş yapmalı ve parolanızı değiştirmelisiniz.
565
566 Eğer kullanıcı hesabını yanlışlıkla oluşturmuş iseniz, bu mesajı yoksayabilirsiniz.',
567 'loginlanguagelabel' => 'Dil: $1',
568
569 # Password reset dialog
570 'resetpass' => 'Kullanıcı parolasını sıfırla',
571 'resetpass_announce' => 'Size gönderilen muvakkat bir parola ile oturum açtınız.
572 Girişi bitirmek için, burada yeni bir parola yazın:',
573 'resetpass_header' => 'Parolayı sıfırla',
574 'resetpass_submit' => 'Şifreyi ayarlayın ve oturum açın',
575 'resetpass_success' => 'Parolanız başarıyla değiştirldi! Şimdi oturumunuz açılıyor...',
576 'resetpass_bad_temporary' => 'Geçersiz geçisi parola. Zaten başarıyla parolanızı değiştirmiş veya yeni geçici şifre istemiş olabilirsiniz.',
577 'resetpass_forbidden' => 'Parolalar {{SITENAME}} sitesinde değiştirilemiyor',
578 'resetpass_missing' => 'Form data yok.',
579
580 # Edit page toolbar
581 'bold_sample' => 'Kalın yazı',
582 'bold_tip' => 'Kalın yazı',
583 'italic_sample' => 'İtalik yazı',
584 'italic_tip' => 'İtalik yazı',
585 'link_sample' => 'Sayfanın başlığı',
586 'link_tip' => 'İç bağlantı',
587 'extlink_sample' => 'http://www.example.com adres açıklaması',
588 'extlink_tip' => 'Dış bağlantı (Adresin önüne http:// koymayı unutmayın)',
589 'headline_sample' => 'Başlık yazısı',
590 'headline_tip' => '2. seviye başlık',
591 'math_sample' => 'Matematiksel-ifadeyi-girin',
592 'math_tip' => 'Matematik formülü (LaTeX formatında)',
593 'nowiki_sample' => 'Serbest format yazınızı buraya yazınız',
594 'nowiki_tip' => 'wiki formatlamasını devre dışı bırak',
595 'image_sample' => 'Örnek.jpg',
596 'image_tip' => 'Resim ekleme',
597 'media_sample' => 'Örnek.ogg',
598 'media_tip' => 'Medya dosyasına bağlantı',
599 'sig_tip' => 'İmzanız ve tarih',
600 'hr_tip' => 'Yatay çizgi (çok sık kullanmayın)',
601
602 # Edit pages
603 'summary' => 'Özet',
604 'subject' => 'Konu/başlık',
605 'minoredit' => 'Küçük değişiklik',
606 'watchthis' => 'Sayfayı izle',
607 'savearticle' => 'Sayfayı kaydet',
608 'preview' => 'Önizleme',
609 'showpreview' => 'Önizlemeyi göster',
610 'showlivepreview' => 'Canlı önizleme',
611 'showdiff' => 'Değişiklikleri göster',
612 'anoneditwarning' => 'Oturum açmadığınızdan maddenin değişiklik kayıtlarına rumuzunuz yerine IP adresiniz kaydedilecektir.',
613 'missingsummary' => "'''Uyarı:''' Herhangi bir özet yazmadın.
614 Kaydet tuşuna tekrar basarsan sayfa özetsiz kaydedilecek.",
615 'missingcommenttext' => 'Lütfen aşağıda bir açıklama yazınız.',
616 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatıcı:''' Bu yorum için konu/başlık sunmadınız. Eğer tekrar Kaydet tuşuna basarsanız, değişikliğiniz konu/başlık olmadan kaydedilecektir.",
617 'summary-preview' => 'Önizleme özeti',
618 'subject-preview' => 'Konu/Başlık önizlemesi',
619 'blockedtitle' => 'Kullanıcı erişimi engellendi.',
620 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Kullanıcı adı veya IP adresiniz engellenmiştir.\'\'\'</big>
621
622 Sizi engelleyen hizmetli: $1.<br />
623 Engelleme sebebi: \'\'$2\'\'.
624
625 * Engellenmenin başlangıcı: $8
626 * Engellenmenin bitişi: $6
627 * Engellenme süresi: $7
628
629 Belirtilen nedene göre engellenmenizin uygun olmadığını düşünüyorsanız, $1 ya da başka bir [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|hizmetli]] ile bu durumu görüşebilirsiniz. [[Special:Preferences|Tercihlerim]] kısmında geçerli bir e-posta adresi girmediyseniz "Kullanıcıya e-posta gönder" özelliğini kullanamazsınız, tercihlerinize e-posta adresinizi eklediğinizde e-posta gönderme hakkına sahip olacaksınız.
630 <br />Şu anki IP adresiniz $3, engellenme numaranız #$5.
631 <br />Bir hizmetliden durumunuz hakkında bilgi almak istediğinizde veya herhangi bir sorguda bu bilgiler gerekecektir, lütfen not ediniz.',
632 'autoblockedtext' => 'IP adresiniz otomatik olarak engellendi çünkü $1 tarafından engellenmiş başka bir kullanıcı tarafından kullanılmaktaydı.
633 Belirtilen sebep şudur:
634
635 :\'\'$2\'\'
636
637 * Engellemenin başlangıcı: $8
638 * Engellemenin bitişi: $6
639
640 Engelleme hakkında tartışmak için $1 ile veya diğer [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|yöneticilerden]] biriyle irtibata geçebilirsiniz.
641
642 Not, [[Special:Preferences|kullanıcı tercihlerinize]] geçerli bir e-posta adresi kaydetmediyseniz "kullanıcıya e-posta gönder" özelliğinden faydalanamayabilirsiniz ve bu özelliği kullanmaktan engellenmediniz.
643
644 Şu anki IP nurmaranız $3 ve engellenme ID\'niz #$5.
645 Lütfen yapacağınız herhangi bir sorguda bu ID bulunsun.',
646 'blockednoreason' => 'sebep verilmedi',
647 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' sayfasının kaynak metni aşağıdır:",
648 'blockededitsource' => "'''$1''' sayfasında '''yaptığınız değişikliğe''' ait metin aşağıdadır:",
649 'whitelistedittitle' => 'Değişiklik yapmak için oturum açmalısınız',
650 'whitelistedittext' => 'Değişiklik yapabilmek için $1.',
651 'confirmedittitle' => 'Değişiklik yapmak için e-posta onaylaması gerekiyor',
652 'confirmedittext' => 'Sayfa değiştirmeden önce e-posta adresinizi onaylamalısınız. Lütfen [[Special:Preferences|tercihler]] kısmından e-postanızı ekleyin ve onaylayın.',
653 'nosuchsectiontitle' => 'Böyle bir bölüm yok',
654 'nosuchsectiontext' => 'Bulunmayan bir konu başlığını değiştirmeyi denediniz. Burada $1 isimli bir konu başlığı bulunmamaktadır, katkınızı kaydedecek bir yer bulunmamaktadır.',
655 'loginreqtitle' => 'Oturum açmanız gerekiyor',
656 'loginreqlink' => 'oturum aç',
657 'loginreqpagetext' => 'Diğer sayfaları görmek için $1 olmalısınız.',
658 'accmailtitle' => 'Parola gönderildi.',
659 'accmailtext' => '"$1" kullanıcısına ait parola $2 adresine gönderildi.',
660 'newarticle' => '(Yeni)',
661 'newarticletext' => "Henüz varolmayan bir sayfaya konulmuş bir bağlantıya tıkladınız. Bu sayfayı yaratmak için aşağıdaki metin kutusunu kullanınız. Bilgi için [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım sayfasına]] bakınız. Buraya yanlışlıkla geldiyseniz, programınızın '''Geri''' tuşuna tıklayınız.",
662 'anontalkpagetext' => "----
663 ''Bu kayıtlı olmayan ya da kayıtlı adıyla sisteme giriş yapmamış bir kullanıcının mesaj sayfasıdır. Bu sebeple kimliği IP adresi ile gösterilmektedir. Bu tür IP adresleri diğer kişiler tarafından payşılabilir. Eğer siz de bir anonim kullanıcı iseniz ve yöneltilen yorumlar sizle ilgili değilse, [[Special:UserLogin|kayıt olun ya da sisteme girin ki]] ileride başka yanlış anlaşılma olmasın.''",
664 'noarticletext' => 'Bu sayfa boştur. Bu başlığı diğer sayfalarda [[Special:Search/{{PAGENAME}}|arayabilir]] veya bu sayfayı siz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazabilirsiniz].',
665 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" kullanıcı hesabı kayıtlı değil. Bu sayfayı oluşturmak/değiştirmek istiyorsanız lütfen kontrol edin.',
666 'clearyourcache' => "'''Not:''' Ayarlarınızı kaydettikten sonra, tarayıcınızın belleğini de temizlemeniz gerekmektedir: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' e basılıyken safyayı yeniden yükleyerek veya ''Ctrl-Shift-R'' yaparak (Apple Mac için ''Cmd-Shift-R'');, '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Sadece sayfayı yeniden yükle tuşuna basarak.",
667 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>İpucu:</strong> Sayfayı kaydetmeden önce '''önizlemeyi göster''''e tıklayarak yaptığınız yeni sayfayı gözden geçirin.",
668 'usercsspreview' => "'''Sadece kullanıcı CSS dosyanızın önizlemesini görüyorsun.''' '''Kullanıcı CSS dosyası henüz kaydolmadı!'''",
669 'userjspreview' => "'''Sadece test ediyorsun ya da önizleme görüyorsun - kullanıcı JavaScript'i henüz kaydolmadı.'''",
670 'userinvalidcssjstitle' => "''Uyarı:''' \"\$1\" adıyla bir tema yoktur. tema-adı.css ve .js dosyalarının adları küçük harf ile yazması gerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css değil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
671 'updated' => '(Güncellendi)',
672 'note' => '<strong>Not: </strong>',
673 'previewnote' => '<strong>Bu yalnızca bir önizlemedir, ve değişiklikleriniz henüz kaydedilmemiştir!</strong>',
674 'session_fail_preview' => 'Özür dileriz. Oturum açılması ile ilgili veri kaybından kaynaklı değişikliğinizi kaydedemedik. Lütfen tekrar deneyiniz. Eğer bu yöntem işe yaramazsa oturumu kapatıp tekrar sisteme geri giriş yapınız.',
675 'editing' => '"$1" sayfasını değiştirmektesiniz',
676 'editingsection' => '"$1" sayfasında bölüm değiştirmektesiniz',
677 'editingcomment' => '$1 sayfasına mesaj eklemektesiniz.',
678 'editconflict' => 'Değişiklik çakışması: $1',
679 'explainconflict' => 'Siz sayfayı değiştirirken başka biri de değişiklik yaptı.
680 Yukarıdaki yazı sayfanın şu anki halini göstermektedir.
681 Sizin değişiklikleriniz alta gösterilmiştir. Son değişiklerinizi yazının içine eklemeniz gerekecektir. "Sayfayı kaydet"e bastığınızda <b>sadece</b> yukarıdaki yazı kaydedilecektir. <br />',
682 'yourtext' => 'Sizin metniniz',
683 'storedversion' => 'Kaydedilmiş metin',
684 'editingold' => '<strong>DİKKAT: Sayfanın eski bir sürümünde değişiklik yapmaktasınız.
685 Kaydettiğinizde bu tarihli sürümden günümüze kadar olan değişiklikler yok olacaktır.</strong>',
686 'yourdiff' => 'Karşılaştırma',
687 'copyrightwarning' => "<strong>Lütfen dikkat:</strong> {{SITENAME}} sitesine yapılan bütün katkılar <i>$2</i>
688 sözleşmesi kapsamındadır (ayrıntılar için $1'a bakınız).
689 Yaptığınız katkının başka katılımcılarca acımasızca değiştirilmesini ya da özgürce ve sınırsızca başka yerlere dağıtılmasını istemiyorsanız, katkıda bulunmayınız.<br />
690 Ayrıca, buraya katkıda bulunarak, bu katkının kendiniz tarafından yazıldığına, ya da kamuya açık bir kaynaktan ya da başka bir özgür kaynaktan kopyalandığına güvence vermiş oluyorsunuz.<br />
691 <strong><center>TELİF HAKKI İLE KORUNAN HİÇBİR ÇALIŞMAYI BURAYA EKLEMEYİNİZ!</center></strong>",
692 'copyrightwarning2' => 'Lütfen, {{SITENAME}} sitesinea bulunacağınız tüm katkıların diğer üyeler tarafından düzenlenebileceğini, değiştirilebileceğini ya da silinebileceğini hatırlayın. Yazılarınızın merhametsizce değiştirilebilmesine rıza göstermiyorsanız buraya katkıda bulunmayın. <br />
693 Ayrıca bu ekleyeceğiniz yazıyı sizin yazdığınızı ya da serbest kopyalama izni veren bir kaynaktan kopyaladığınızı bize taahhüt etmektesiniz (ayrıntılar için referans: $1).',
694 'longpagewarning' => '<strong>UYARI: Bu sayfa $1 kilobayt büyüklüğündedir; bazı tarayıcılar değişiklik yaparken 32 kb ve üstü büyüklüklerde sorunlar yaşayabilir. Sayfayı bölümlere ayırmaya çalışın.</strong>',
695 'longpageerror' => '<strong>HATA: Girdiğiniz metnin uzunluğu $1 kilobyte, ve maksimum uzunluktan $2 kilobyte daha fazladır.
696 Kaydedilmesi mümkün değildir.</strong>',
697 'readonlywarning' => '<strong>DİKKAT: Bakım nedeni ile veritabanı şu anda kilitlidir. Bu sebeple değişiklikleriniz şu anda kaydedilememektedir. Yazdıklarınızı başka bir editöre alıp saklayabilir ve daha sonra tekrar buraya getirip kaydedebilirsiniz</strong>',
698 'protectedpagewarning' => 'UYARI: Bu sayfa koruma altına alınmıştır ve yalnızca yönetici olanlar tarafından değiştirilebilir. Bu sayfayı değiştirirken lütfen [[Project:Koruma altına alınmış sayfa|korumalı sayfa kurallarını]] uygulayınız.',
699 'semiprotectedpagewarning' => "'''Uyarı''': Bu sayfa sadece kayıtlı kullanıcı olanlar tarafından değiştirilebilir.",
700 'cascadeprotectedwarning' => "'''UYARI:''' Bu sayfa sadece yöneticilik yetkileri olan kullanıcıların değişiklik yapabileceği şekilde koruma altına alınmıştır. Çünkü \"kademeli\" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:\$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:",
701 'titleprotectedwarning' => '<strong>UYARI: Bu sayfa kilitlenmiştir ve yalnızca bazı kullanıcılar yaratabilir.</strong>',
702 'templatesused' => 'Bu sayfada kullanılan şablonlar:',
703 'templatesusedpreview' => 'Bu önizlemede kullanılan şablonlar:',
704 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde kullanılan şablonlar:',
705 'template-protected' => '(koruma)',
706 'template-semiprotected' => '(yarı-koruma)',
707 'hiddencategories' => 'Bu sayfa {{PLURAL:$1|1 gizli kategoriye|$1 gizli kategoriye}} mensuptur:',
708 'nocreatetitle' => 'Sayfa oluşturulması limitlendi',
709 'nocreatetext' => '{{SITENAME}}, yeni sayfa oluşturulabilmesini engelledi.
710 Geri giderek varolan sayfayı değiştirebilirsiniz ya da kayıtlı iseniz [[Special:UserLogin|oturum açabilir]], değilseniz [[Special:UserLogin|kayıt olabilirsiniz]].',
711 'nocreate-loggedin' => '{{SITENAME}} üzerinde yeni sayfalar oluşturmaya yetkiniz yok.',
712 'permissionserrors' => 'İzin hataları',
713 'permissionserrorstext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebep|sebepler}}den dolayı, bunu yapmaya yetkiniz yok:',
714 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|neden|nedenler}}den dolayı $2 işlemini yapmaya yetkiniz yok:',
715 'recreate-deleted-warn' => "'''Uyarı: Daha önceden silinmiş bir sayfayı yeniden oluşturuyorsunuz.'''
716
717 Bu sayfayı düzenlemeye devam ederken bunun uygun olup olmadığını düşünmelisiniz.
718 Kolaylık olması açısından bu sayfanın silme kayıtları burada belirtilmiştir:",
719
720 # "Undo" feature
721 'undo-success' => 'Bu değişiklik geri alınabilir. Lütfen aşağıdaki karşılaştırmayı kontrol edin, gerçekten bu değişikliği yapmak istediğinizden emin olun ve sayfayı kaydederek bir önceki değişikliği geriye alın.',
722 'undo-failure' => 'Değişikliklerin çakışması nedeniyle geri alma işlemi başarısız oldu.',
723 'undo-norev' => 'Değişiklik geri alınamaz çünkü ya silinmiş ya da varolmamaktadır.',
724 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından $1 kullanıcısının değişikliği geri alındı.',
725
726 # Account creation failure
727 'cantcreateaccounttitle' => 'Hesap oluşturulamıyor',
728 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') kullaınıcı hesabı oluşturulması [[User:$3|$3]] tarafından engellenmiştir.
729
730 $3 tarafından verilen sebep ''$2''",
731
732 # History pages
733 'viewpagelogs' => 'Bu sayfa ile ilgili kayıtları göster',
734 'nohistory' => 'Bu sayfanın geçmiş sürümü yok.',
735 'currentrev' => 'Güncel sürüm',
736 'currentrev-asof' => '$1 itibarı ile sayfanın şu anki hâli.',
737 'revisionasof' => 'Sayfanın $1 tarihindeki hâli',
738 'revision-info' => '$2 tarafından oluşturulmuş $1 tarihli sürüm',
739 'previousrevision' => '← Önceki hali',
740 'nextrevision' => 'Sonraki hali →',
741 'currentrevisionlink' => 'en güncel halini göster',
742 'cur' => 'fark',
743 'next' => 'sonraki',
744 'last' => 'son',
745 'page_first' => 'ilk',
746 'page_last' => 'son',
747 'histlegend' => "Fark seçimi: karşılaştımayı istediğiniz 2 sürümün önündeki dairelere taıkayıp, enter'a basın ya da sayfanın en atında bulunan düğmeye basın.<br />
748 Tanımlar: (güncel) = güncel sürümle aradaki fark,
749 (önceki) = bir önceki sürümle aradaki fark, K = küçük değişiklik",
750 'history-fieldset-title' => 'Geçmişte ara',
751 'deletedrev' => '[silindi]',
752 'histfirst' => 'En eski',
753 'histlast' => 'En yeni',
754 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
755 'historyempty' => '(boş)',
756
757 # Revision feed
758 'history-feed-title' => 'Değişiklik geçmişis',
759 'history-feed-description' => 'Viki üzerindeki bu sayfanın değişiklik geçmişi.',
760 'history-feed-item-nocomment' => "$1, $2'de", # user at time
761 'history-feed-empty' => 'İstediğiniz sayfa bulunmamaktadır.
762 Sayfa vikiden silinmiş ya da ismi değiştirilmiş olabilir.
763 Konu ile alakalı diğer sayfaları bulmak için [[Special:Search|vikide arama yapmayı]] deneyin.',
764
765 # Revision deletion
766 'rev-deleted-comment' => '(yorum silindi)',
767 'rev-deleted-user' => '(kullanıcı adı silindi)',
768 'rev-deleted-event' => '(kayıt işlemi silindi)',
769 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
770 Bu sayfa değişikliği kamu arşivlerinden silinmiştir.
771 [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] ayrıntıları bulabilirsiniz.</div>',
772 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
773 Bu sayfa değişikiliği kamu arşivlerinden silinmiştir.
774 {{SITENAME}} üzerinde bir yönetici iseniz görebilirsiniz; [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] detaylar olabilir.</div>',
775 'rev-delundel' => 'göster/gizle',
776 'revisiondelete' => 'Sürümleri sil/geri getir',
777 'revdelete-nooldid-title' => 'Hedef sürüm geçersiz',
778 'revdelete-nooldid-text' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için belirli hedef değişiklik veya değişikileriniz yok. Sunulmuş olan revizyon mevcut değil, veya mevcut revizyonu gizlemeye çalışıyorsunuz.',
779 'revdelete-selected' => '[[:$1]] sayfasının {{PLURAL:$2|seçili değişikliği|seçili değişiklikleri}}:',
780 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Seçili kayıt olayı|Seçili kayıt olayları}}:',
781 'revdelete-legend' => 'Görünürlük kısıtlamaları ayarla',
782 'revdelete-hide-text' => 'Değişikilik yazısını gizle',
783 'revdelete-hide-name' => 'Olayı ve hedefi gizle',
784 'revdelete-hide-comment' => 'Özeti gösterme',
785 'revdelete-hide-user' => "Değişikliği yapan kullanıcı adını/IP'i gizle",
786 'revdelete-hide-restricted' => 'Bu kısıtlamaları yönetici ve kullanıcılara uygula ve de bu arayüzü kilitle.',
787 'revdelete-suppress' => 'Hem diğerlerinden hem de yöneticilerden veriyi gizle',
788 'revdelete-hide-image' => 'Dosya içeriğini gizle',
789 'revdelete-log' => 'Log açıklama:',
790 'revdelete-submit' => 'Seçilen sürüme uygula',
791 'pagehist' => 'Sayfa geçmişi',
792 'deletedhist' => 'Silinmiş geçmiş',
793 'revdelete-content' => 'içerik',
794 'revdelete-summary' => 'değişiklik özeti',
795 'revdelete-uname' => 'kullanıcı adı',
796 'revdelete-restricted' => 'hizmetliler için uygulanmış kısıtlamalar',
797 'revdelete-unrestricted' => 'hizmetliler için kaldırılmış kısıtlamalar',
798 'revdelete-hid' => 'gizle $1',
799 'revdelete-unhid' => 'göster $1',
800
801 # History merging
802 'mergehistory' => 'Sayfa geçmişlerini takas et.',
803 'mergehistory-box' => 'İki sayfanın revizyonlarını birleştir:',
804 'mergehistory-from' => 'Kaynak sayfa:',
805 'mergehistory-into' => 'Hedef sayfa:',
806 'mergehistory-list' => 'Birleştirilebilir değişikilik geçmişi.',
807 'mergehistory-go' => 'Birleştirilebilir değişikilikleri göster',
808 'mergehistory-submit' => 'Revizyonları birleştir',
809 'mergehistory-empty' => 'Hiçbir sürüm birleştirilemez.',
810 'mergehistory-success' => '[[:$1]] sayfasının $3 {{PLURAL:$3|revizyonu|revizyonu}} başarıyla [[:$2]] içine birleştirildi.',
811 'mergehistory-no-source' => 'Kaynak sayfa $1 bulunmamaktadır.',
812 'mergehistory-no-destination' => 'Hedef sayfa $1 bulunmamaktadır.',
813 'mergehistory-invalid-source' => 'Kaynak sayfanın geçerli bir başlığı olmalı.',
814 'mergehistory-invalid-destination' => 'Hedef sayfanın geçerli bir ismi olmalı.',
815 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]], [[:$2]] sayfasına birleştirildi',
816 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] ile [[:$2]] birleştirildi: $3',
817
818 # Merge log
819 'mergelog' => 'Birleştirme kaydı',
820 'pagemerge-logentry' => "[[$1]] ile [[$2]] birleştirildi ($3'e kadar olan revizyonlar)",
821 'revertmerge' => 'Ayır',
822
823 # Diffs
824 'history-title' => '"$1" sayfasının geçmişi',
825 'difference' => '(Sürümler arası farklar)',
826 'lineno' => '$1. satır:',
827 'compareselectedversions' => 'Seçilen sürümleri karşılaştır',
828 'editundo' => 'geriye al',
829 'diff-multi' => '(Gösterilmeyen {{PLURAL:$1|$1 ara değişiklik|$1 ara değişiklik}} bulunmaktadır.)',
830
831 # Search results
832 'searchresults' => 'Arama sonuçları',
833 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde arama yapmak konusunda bilgi almak için [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] sayfasına bakabilirsiniz.',
834 'searchsubtitle' => "Aranan: \"'''[[:\$1]]'''\"",
835 'searchsubtitleinvalid' => 'Aranan: "$1"',
836 'noexactmatch' => "''Başlığı \"\$1\" olan bir madde bulunamadı.''' Bu sayfayı siz [[:\$1|oluşturabilirsiniz]].",
837 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" başlıklı sayfa bulunmamaktadır.'''",
838 'titlematches' => 'Madde adı eşleşiyor',
839 'notitlematches' => 'Hiçbir başlıkta bulunamadı',
840 'textmatches' => 'Sayfa metni eşleşiyor',
841 'notextmatches' => 'Hiçbir sayfada bulunamadı',
842 'prevn' => 'önceki $1',
843 'nextn' => 'sonraki $1',
844 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
845 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 kelime|$2 kelime}})',
846 'search-result-score' => 'Uygunluk: $1%',
847 'search-redirect' => '(yönlendirme $1)',
848 'search-section' => '(bölüm $1)',
849 'search-suggest' => 'Bunu mu demek istediniz: $1',
850 'search-interwiki-caption' => 'Kardeş projeler',
851 'search-interwiki-default' => '$1 sonuçlar:',
852 'search-interwiki-more' => '(daha çok)',
853 'search-mwsuggest-enabled' => 'önerilerle',
854 'search-mwsuggest-disabled' => 'öneri yok',
855 'search-relatedarticle' => 'ilgili',
856 'searchrelated' => 'ilgili',
857 'searchall' => 'hepsi',
858 'showingresults' => "$2. sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$1|'''1''' sonuç |'''$1''' sonuç }} aşağıdadır:",
859 'showingresultsnum' => "'''$2''' sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$3|'''1''' sonuç|'''$3''' sonuç}} aşağıdadır:",
860 'powersearch' => 'Gelişmiş arama',
861 'powersearch-legend' => 'Gelişmiş arama',
862 'powersearch-redir' => 'Yönlendirmeleri listele',
863 'search-external' => 'Dış arama',
864 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} sitesinde arama yapma geçici olarak durdurulmuştur. Bu arada Google kullanarak {{SITENAME}} içinde arama yapabilirsiniz. Arama sitelerinde indekslemelerinin biraz eski kalmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz.',
865
866 # Preferences page
867 'preferences' => 'Tercihler',
868 'mypreferences' => 'Tercihlerim',
869 'prefs-edits' => 'Değişikilik sayısı:',
870 'prefsnologin' => 'Oturum açık değil',
871 'prefsnologintext' => 'Kullanıcı tercihlerinizi ayarlamak için <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} giriş yapmalısınız]</span>.',
872 'prefsreset' => 'Tercihler hafızadan sıfırlandı.',
873 'qbsettings' => 'Hızlı erişim sütun ayarları',
874 'qbsettings-none' => 'Hiçbiri',
875 'qbsettings-fixedleft' => 'Sola sabitlendi',
876 'qbsettings-fixedright' => 'Sağa sabitlendi',
877 'qbsettings-floatingleft' => 'Sola yaslanıyor',
878 'qbsettings-floatingright' => 'Sağa yaslanıyor',
879 'changepassword' => 'Şifre değiştir',
880 'skin' => 'Tema',
881 'skin-preview' => 'Önizleme',
882 'math' => 'Matematiksel semboller',
883 'dateformat' => 'Tarih gösterimi',
884 'datedefault' => 'Tercih yok',
885 'datetime' => 'Tarih ve saat',
886 'math_failure' => 'Ayrıştırılamadı',
887 'math_unknown_error' => 'bilinmeyen hata',
888 'math_unknown_function' => 'bilinmeyen fonksiyon',
889 'math_lexing_error' => 'lexing hatası',
890 'math_syntax_error' => 'sözdizim hatası',
891 'math_image_error' => 'PNG çevirisi başarısız; latex, dvips ve gs programlarının doğru yüklendiğine emin olun ve çeviri işlemini başlatın',
892 'prefs-personal' => 'Kullanıcı bilgileri',
893 'prefs-rc' => 'Son değişiklikler',
894 'prefs-watchlist' => 'İzleme listesi',
895 'prefs-watchlist-days' => 'İzleme listesinde görüntülenecek gün sayısı:',
896 'prefs-watchlist-edits' => 'Genişletilmiş izleme listesinde gösterilecek değişiklik sayısı:',
897 'prefs-misc' => 'Diğer ayarlar',
898 'saveprefs' => 'Değişiklikleri kaydet',
899 'resetprefs' => 'Ayarları ilk durumuna getir',
900 'oldpassword' => 'Eski parola',
901 'newpassword' => 'Yeni parola',
902 'retypenew' => 'Yeni parolayı tekrar girin',
903 'textboxsize' => 'Sayfa yazma alanı',
904 'rows' => 'Satır',
905 'columns' => 'Sütun',
906 'searchresultshead' => 'Arama',
907 'resultsperpage' => 'Sayfada gösterilecek bulunan madde sayısı',
908 'contextlines' => 'Bulunan madde için ayrılan satır sayısı',
909 'contextchars' => 'Satırdaki karakter sayısı',
910 'recentchangesdays' => 'Son değişikliklerde gösterilecek günler:',
911 'recentchangescount' => 'Son değişiklikler sayfasındaki madde sayısı',
912 'savedprefs' => 'Ayarlar kaydedildi.',
913 'timezonelegend' => 'Saat dilimi',
914 'timezonetext' => '¹Viki sunucusu (UTC/GMT) ile aranızdaki saat farkı. (Türkiye için +02:00)',
915 'localtime' => 'Şu an sizin saatiniz',
916 'timezoneoffset' => 'Saat farkı',
917 'servertime' => 'Viki sunucusunda şu anki saat',
918 'guesstimezone' => 'Tarayıcınız sizin yerinize doldursun',
919 'allowemail' => 'Diğer kullanıcılar size e-posta atabilsin',
920 'prefs-searchoptions' => 'Arama seçenekleri',
921 'prefs-namespaces' => 'İsim alanları',
922 'defaultns' => 'Aramayı aşağıdaki seçili alanlarda yap.',
923 'default' => 'orijinal',
924 'files' => 'Dosyalar',
925
926 # User rights
927 'userrights' => 'Kullanıcı hakları yönetimi.', # Not used as normal message but as header for the special page itself
928 'userrights-lookup-user' => 'Kullanıcı gruplarını düzenle',
929 'userrights-user-editname' => 'Kullanıcı adı giriniz:',
930 'editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
931 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) kullanıcısının yetkilerini değiştirmektesiniz",
932 'userrights-editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
933 'saveusergroups' => 'Kullanıcı grupları kaydet',
934 'userrights-groupsmember' => 'İçinde olduğu gruplar:',
935 'userrights-reason' => 'Değiştirme nedeni:',
936 'userrights-no-interwiki' => 'Diğer vikilerdeki kullanıcıların izinlerini değiştirmeye yetkiniz yok.',
937 'userrights-nodatabase' => '$1 veritabanı mevcut veya bölgesel değil',
938 'userrights-nologin' => 'Kullanıcı haklarını atamak için yönetici hesabı ile [[Special:UserLogin|giriş yapmanız gerekir]].',
939 'userrights-notallowed' => 'Kullanıcı hesabınızın kullanıcı haklarını atamak için izni yok.',
940 'userrights-changeable-col' => 'Değiştirebildiğiniz gruplar',
941 'userrights-unchangeable-col' => 'Değiştirebilmediğiniz gruplar',
942
943 # Groups
944 'group' => 'Grup:',
945 'group-user' => 'Kullanıcılar',
946 'group-bot' => 'Botlar',
947 'group-sysop' => 'Hizmetliler',
948 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
949 'group-all' => '(hepsi)',
950
951 'group-user-member' => 'Kullanıcı',
952 'group-bot-member' => 'Bot',
953 'group-sysop-member' => 'Hizmetli',
954 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
955
956 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Kullanıcılar',
957 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
958 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Hizmetliler',
959 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
960
961 # Rights
962 'right-read' => 'Sayfaları oku',
963 'right-edit' => 'Sayfaları değiştir',
964 'right-createtalk' => 'Tartışma sayfaları yarat',
965 'right-createaccount' => 'Yeni kullanıcı hesapları yarat',
966 'right-minoredit' => 'Değişikliklerini küçük olarak kaydet',
967 'right-upload' => 'Dosyaları yükle',
968 'right-upload_by_url' => 'Bir URL adresinden dosya yükle',
969 'right-delete' => 'Sayfaları sil',
970 'right-bigdelete' => 'Uzun tarihli sayfaları sil',
971 'right-browsearchive' => 'Silinen sayfaları ara',
972 'right-undelete' => 'Bir sayfanın silinmesini geri al',
973 'right-editinterface' => 'Kullanıcı arayüzünü değiştirmek',
974 'right-patrol' => 'Diğerlerinin değişikliklerini kontrol edilmiş olarak işaretle',
975 'right-mergehistory' => 'Sayfalarının tarihlerini birleştir',
976 'right-userrights' => 'Tüm kullanıcı haklarını değiştirmek',
977
978 # User rights log
979 'rightslog' => 'Kullanıcı hakları kayıtları',
980 'rightslogtext' => 'Kullanıcı hakları değişiklikleri kayıtları.',
981 'rightslogentry' => '$1 in yetkileri $2 iken $3 olarak değiştirildi',
982 'rightsnone' => '(hiçbiri)',
983
984 # Recent changes
985 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
986 'recentchanges' => 'Son değişiklikler',
987 'recentchanges-legend' => 'Son değişiklikler seçenekleri',
988 'recentchangestext' => 'Yapılan en son değişiklikleri bu sayfadan izleyin.',
989 'recentchanges-feed-description' => "Bu beslemedeki viki'de yapılan en son değişiklikleri takip edin.",
990 'rcnote' => "$4 tarihi ve saat $5 itibarı ile, son {{PLURAL:$2|1 günde|'''$2''' günde}} yapılan, {{PLURAL:$1|'''1''' değişiklik|'''$1''' değişiklik}}, aşağıdadır.",
991 'rclistfrom' => '$1 tarihinden beri yapılan değişiklikleri göster',
992 'rcshowhideminor' => 'küçük değişiklikleri $1',
993 'rcshowhidebots' => 'botları $1',
994 'rcshowhideliu' => 'kayıtlı kullanıcıları $1',
995 'rcshowhideanons' => 'anonim kullanıcıları $1',
996 'rcshowhidepatr' => 'izlenmiş değişiklikleri $1',
997 'rcshowhidemine' => 'değişikliklerimi $1',
998 'rclinks' => 'Son $2 günde yapılan son $1 değişikliği göster;<br /> $3',
999 'diff' => 'fark',
1000 'hist' => 'geçmiş',
1001 'hide' => 'gizle',
1002 'show' => 'Göster',
1003 'minoreditletter' => 'K',
1004 'newpageletter' => 'Y',
1005 'boteditletter' => 'b',
1006 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 izlenilen {{PLURAL:$1|kullanıcı|kullanıcı}}]',
1007 'rc_categories_any' => 'Herhangi',
1008 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yeni başlık',
1009
1010 # Recent changes linked
1011 'recentchangeslinked' => 'İlgili değişiklikler',
1012 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile ilişkili değişiklikler',
1013 'recentchangeslinked-noresult' => 'Verilen süre içerisinde belirtilen sayfaya bağlı diğer sayfalarda değişikilik bulunmamaktadır.',
1014 'recentchangeslinked-summary' => "Aşağıdaki liste, belirtilen sayfaya (ya da belirtilen kategorinin üyelerine) bağlantı veren sayfalarda yapılan son değişikliklerin listesidir.
1015 [[Special:Watchlist|İzleme listenizdeki]] sayfalar '''kalın''' yazıyla belirtilmiştir.",
1016 'recentchangeslinked-page' => 'Sayfa adı:',
1017
1018 # Upload
1019 'upload' => 'Dosya yükle',
1020 'uploadbtn' => 'Dosya yükle',
1021 'reupload' => 'Yeniden yükle',
1022 'reuploaddesc' => 'Yükleme formuna geri dön.',
1023 'uploadnologin' => 'Oturum açık değil',
1024 'uploadnologintext' => 'Dosya yükleyebilmek için [[Special:UserLogin|oturum aç]]manız gerekiyor.',
1025 'upload_directory_read_only' => 'Dosya yükleme dizinine ($1) web sunucusunun yazma izni yok.',
1026 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
1027 'uploadtext' => "Dosya yüklemek için aşağıdaki formu kullanın,
1028 Önceden yüklenmiş resimleri görmek için [[Special:ImageList|resim listesine]] bakın,
1029 yüklenenler ve silinmişler [[Special:Log/upload|yükleme kaydı sayfasında da]] görülebilir.
1030
1031 Sayfaya resim koymak için formdaki linklerdimelerşi kullanın;
1032 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Örnek.jpg]]</nowiki>'''
1033 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Örnek.png|açıklama]]</nowiki>'''
1034 veya doğrudan bağlantı için
1035 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Örnek.ogg]]</nowiki>'''",
1036 'upload-permitted' => 'İzin verilen dosya türleri: $1.',
1037 'upload-preferred' => 'Tercih edilen dosya türleri: $1.',
1038 'upload-prohibited' => 'Yasaklanan dosya türleri: $1.',
1039 'uploadlog' => 'yükleme kaydı',
1040 'uploadlogpage' => 'Dosya yükleme kayıtları',
1041 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda en son eklenen [[Special:NewImages|dosyaların bir listesi]] bulunmaktadır.',
1042 'filename' => 'Dosya adı',
1043 'filedesc' => 'Dosya ile ilgili açıklama',
1044 'fileuploadsummary' => 'Açıklama:',
1045 'filestatus' => 'Telif hakkı durumu:',
1046 'filesource' => 'Kaynak:',
1047 'uploadedfiles' => 'Yüklenen dosyalar',
1048 'ignorewarning' => 'Uyarıyı önemsemeyip dosyayı yükle',
1049 'ignorewarnings' => 'Uyarıyı önemseme',
1050 'minlength1' => 'Dosya adı en az bir harften oluşmalıdır.',
1051 'illegalfilename' => '"$1" dosya adı bazı kullanılmayan karekterler içermektedir. Lütfen, yeni bir dosya adıyla tekrar deneyin.',
1052 'badfilename' => 'Görüntü dosyasının ismi "$1" olarak değiştirildi.',
1053 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' istenmeyen bir dosya türüdür. Önerilen {{PLURAL:\$3|dosya türü|dosya türleri}} \$2.",
1054 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' izin verilen bir dosya türü değil. İzin verilen {{PLURAL:\$3|dosya türü|dosya türleri}} \$2.",
1055 'filetype-missing' => 'Dosyanın hiçbir uzantısı yok (".jpg" gibi).',
1056 'largefileserver' => 'Bu dosyanın uzunluğu sunucuda izin verilenden daha büyüktür.',
1057 'emptyfile' => 'Yüklediğiniz dosya boş görünüyor. Bunun sebebi dosya adındaki bir yazım hatası olabilir. Lütfen dosyayı gerçekten tyüklemek isteyip istemediğinizden emin olun.',
1058 'fileexists' => 'Bu isimde bir dosya mevcut. Eğer değiştirmekten emin değilseniz ilk önce <strong><tt>$1</tt></strong> dosyasına bir gözatın.',
1059 'fileexists-thumb' => "<center>'''Bu isimde zaten bir resim var'''</center>",
1060 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde zaten dosya var; lütfen farklı bir isimle yeniden yükleyin. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1061 'fileexists-shared-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya ortak havuzda zaten mevcut; lütfen geri gidip dosyayı yeni bir isimle yükleyiniz. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1062 'successfulupload' => 'Yükleme başarılı',
1063 'uploadwarning' => 'Yükleme uyarısı',
1064 'savefile' => 'Dosyayı kaydet',
1065 'uploadedimage' => 'Yüklenen: "[[$1]]"',
1066 'overwroteimage' => '"[[$1]]" resminin yeni versiyonu yüklenmiştir',
1067 'uploaddisabled' => 'Geçici olarak şu anda herhangi bir dosya yüklenmez. Biraz sonra bir daha deneyiniz.',
1068 'uploaddisabledtext' => '{{SITENAME}} sitesinde dosya yüklemeleri devredışı bırakılmıştır.',
1069 'uploadscripted' => 'Bu dosya bir internet tarayıcısı tarafından hatalı çevrilebilecek bir HTML veya script kodu içermektedir.',
1070 'uploadcorrupt' => 'Bu dosya ya bozuk ya da uzantısı yanlış. Dosyayı kontrol edip, tekrar yüklemeyi deneyin.',
1071 'uploadvirus' => 'Bu dosya virüslüdür! Detayları: $1',
1072 'sourcefilename' => 'Yüklemek istediğiniz dosya:',
1073 'destfilename' => 'Hedef dosya adı:',
1074 'upload-maxfilesize' => 'Maksimum dosya boyutu: $1',
1075 'watchthisupload' => 'Bu sayfayı izle',
1076 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir dosya yakın zamanda yüklendi ve ardından yöneticiler tarafından silindi. Dosyayı yüklemeden önce, $1 sayfasına bir göz atınız.',
1077 'upload-wasdeleted' => "'''Uyarı: Daha önce silinmiş olan bir dosyayı yüklüyorsunuz.'''
1078
1079 Dosyanın yüklenmesinin uygun olup olmadığını dikkate almalısınız.
1080 Bu dosyanın silme kayıtları kolaylık olması için burada sunulmuştur:",
1081
1082 'upload-proto-error' => 'Hatalı protokol',
1083 'upload-file-error' => 'Dahili hata',
1084 'upload-misc-error' => 'Bilinmeyen yükleme hatası',
1085
1086 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1087 'upload-curl-error6' => "URL'ye ulaşılamadı",
1088 'upload-curl-error28' => 'Yüklemede zaman aşımı',
1089
1090 'license' => 'Lisans:',
1091 'nolicense' => 'Hiçbirini seçme',
1092 'license-nopreview' => '(Önizleme etkin değil)',
1093 'upload_source_url' => ' (geçerli, herkesin ulaşabileceği bir URL)',
1094 'upload_source_file' => ' (bilgisayarınızdaki bir dosya)',
1095
1096 # Special:ImageList
1097 'imagelist_search_for' => 'Medya adı ara:',
1098 'imgfile' => 'dosya',
1099 'imagelist' => 'Resim listesi',
1100 'imagelist_date' => 'Tarih',
1101 'imagelist_name' => 'Ad',
1102 'imagelist_user' => 'Kullanıcı',
1103 'imagelist_size' => 'Boyut (bayt)',
1104 'imagelist_description' => 'Tanım',
1105
1106 # Image description page
1107 'filehist' => 'Dosya geçmişi',
1108 'filehist-help' => 'Dosyanın geçmişini görebilmek için Gün/Zaman bölümündeki tarihleri tıklayınız.',
1109 'filehist-deleteall' => 'Hepsini sil',
1110 'filehist-deleteone' => 'sil',
1111 'filehist-revert' => 'geri al',
1112 'filehist-current' => 'Şimdiki',
1113 'filehist-datetime' => 'Gün/Zaman',
1114 'filehist-user' => 'Kullanıcı',
1115 'filehist-dimensions' => 'Boyutlar',
1116 'filehist-filesize' => 'Dosya boyutu',
1117 'filehist-comment' => 'Açıklama',
1118 'imagelinks' => 'Kullanıldığı sayfalar',
1119 'linkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlantısı olan {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}}:',
1120 'nolinkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlanan sayfa yok.',
1121 'sharedupload' => 'Bu dosya ortak alana yüklenmiştir ve diğer projelerde de kullanılıyor olabilir.',
1122 'shareduploadwiki' => 'Lütfen daha fazla bilgi için $1 sayfasına bakın.',
1123 'shareduploadwiki-linktext' => 'dosya açıklama sayfası',
1124 'shareduploadduplicate-linktext' => 'başka dosya',
1125 'shareduploadconflict-linktext' => 'başka dosya',
1126 'noimage' => 'Bu isimde dosya yok. Siz $1.',
1127 'noimage-linktext' => 'yükleyebilirsiniz',
1128 'uploadnewversion-linktext' => 'Dosyanın yenisini yükleyin',
1129
1130 # File reversion
1131 'filerevert' => '$1 dosyasını eski haline döndür',
1132 'filerevert-legend' => 'Dosyayı eski haline döndür',
1133 'filerevert-comment' => 'Yorum:',
1134 'filerevert-submit' => 'Eski haline döndür',
1135
1136 # File deletion
1137 'filedelete' => 'Sil $1',
1138 'filedelete-legend' => 'Dosya sil',
1139 'filedelete-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasını silmektesiniz.",
1140 'filedelete-comment' => 'Silinme sebebi:',
1141 'filedelete-submit' => 'Sil',
1142 'filedelete-success' => "'''$1''' silindi.",
1143 'filedelete-nofile' => "{{SITENAME}} üzerinde '''$1''' mevcut değildir.",
1144 'filedelete-otherreason' => 'Diğer/ilave gerekçe:',
1145 'filedelete-reason-otherlist' => 'Başka sebeb',
1146 'filedelete-reason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
1147 ** Telif hakları ihlali
1148 ** Çift/kopya dosya',
1149 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1150
1151 # MIME search
1152 'mimesearch' => 'MIME araması',
1153 'mimetype' => 'MIME tipi:',
1154 'download' => 'yükle',
1155
1156 # Unwatched pages
1157 'unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfalar',
1158
1159 # List redirects
1160 'listredirects' => 'Yönlendirmeleri listele',
1161
1162 # Unused templates
1163 'unusedtemplates' => 'Kullanılmayan şablonlar',
1164 'unusedtemplatestext' => 'Bu sayfa şablon alan adında bulunan ve diğer sayfalara eklenmemiş olan şablonları göstermektedir. Şablonlara olan diğer bağlantıları da kontrol etmeden silmeyiniz.',
1165 'unusedtemplateswlh' => 'diğer bağlantılar',
1166
1167 # Random page
1168 'randompage' => 'Rastgele sayfa',
1169
1170 # Random redirect
1171 'randomredirect' => 'Rastgele yönlendirme',
1172
1173 # Statistics
1174 'statistics' => 'İstatistikler',
1175 'statistics-header-pages' => 'Sayfa istatistikleri',
1176 'statistics-header-edits' => 'Değişiklik istatistikleri',
1177 'statistics-header-users' => 'Kullanıcı istatistikleri',
1178 'statistics-articles' => 'Maddeler',
1179 'statistics-pages' => 'Sayfalar',
1180 'statistics-pages-tooltip' => 'Vikipedideki tüm sayfalar, tartışma sayfaları, yönlendirmeler vs.',
1181 'statistics-files' => 'Yüklenmiş dosyalar',
1182 'statistics-edits-average' => 'Her sayfadaki ortalama değişiklik',
1183 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue İş sırası] uzunluğu',
1184 'statistics-users' => 'Kayıtlı [[Special:ListUsers|kullanıcılar]]',
1185 'statistics-users-active' => 'Aktif kullanıcılar',
1186 'statistics-mostpopular' => 'En popüler maddeler',
1187
1188 'disambiguations' => 'Anlam ayrım sayfaları',
1189 'disambiguationspage' => 'Template:Anlam ayrımı',
1190 'disambiguations-text' => 'İlk satırda yer alan sayfalar bir anlam ayrım sayfasına iç bağlantı olduğunu gösterir. İkinci sırada yer alan sayfalar anlam ayrım sayfalarını gösterir. <br />Burada [[MediaWiki:Disambiguationspage]] tüm anlam ayrım şablonlarına bağlantılar verilmesi gerekmektedir.',
1191
1192 'doubleredirects' => 'Yönlendirmeye olan yönlendirmeler',
1193 'doubleredirectstext' => 'Her satır, ikinci yönlendirme metninin ilk satırının (genellikle ikinci yönlendirmenin de işaret etmesi gereken "asıl" hedefin) yanısıra ilk ve ikinci yönlendirmeye bağlantılar içerir.',
1194
1195 'brokenredirects' => 'Varolmayan maddeye yapılmış yönlendirmeler',
1196 'brokenredirectstext' => 'Bu sayfa mevcut olmayan sayfalara yönlendirme içeren bozuk sayfaları listeler.',
1197 'brokenredirects-edit' => '(değiştir)',
1198 'brokenredirects-delete' => '(sil)',
1199
1200 'withoutinterwiki' => 'Diğer dillere bağlantısı olmayan sayfalar',
1201 'withoutinterwiki-summary' => 'Aşağıda listelenen sayfalar diğer dillere bağlantı içermemektedir:',
1202 'withoutinterwiki-submit' => 'Göster',
1203
1204 'fewestrevisions' => 'En az düzenleme yapılmış sayfalar',
1205
1206 # Miscellaneous special pages
1207 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|bayt|bayt}}',
1208 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|kategori|kategoriler}}',
1209 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|bağlantı|bağlantı}}',
1210 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|üye|üyeler}}',
1211 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklikler}}',
1212 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|görünüm|görünüm}}',
1213 'lonelypages' => 'Kendisine hiç bağlantı olmayan sayfalar',
1214 'uncategorizedpages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan sayfalar',
1215 'uncategorizedcategories' => 'Herhangi bir kategoride olmayan kategoriler',
1216 'uncategorizedimages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan resimler',
1217 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorize edilmemiş şablonlar',
1218 'unusedcategories' => 'Kullanılmayan kategoriler',
1219 'unusedimages' => 'Kullanılmayan resimler',
1220 'popularpages' => 'Popüler sayfalar',
1221 'wantedcategories' => 'İstenen kategoriler',
1222 'wantedpages' => 'İstenen sayfalar',
1223 'wantedfiles' => 'İstenen dosyalar',
1224 'mostlinked' => 'Kendisine en fazla bağlantı verilmiş sayfalar',
1225 'mostlinkedcategories' => 'En çok maddeye sahip kategoriler',
1226 'mostlinkedtemplates' => 'En çok kullanılan şablonlar',
1227 'mostcategories' => 'En fazla kategoriye bağlanmış sayfalar',
1228 'mostimages' => 'En çok kullanılan resimler',
1229 'mostrevisions' => 'En çok değişikliğe uğramış sayfalar',
1230 'prefixindex' => 'Önek girerek listeleme',
1231 'shortpages' => 'Kısa sayfalar',
1232 'longpages' => 'Uzun sayfalar',
1233 'deadendpages' => 'Başka sayfalara bağlantısı olmayan sayfalar',
1234 'deadendpagestext' => 'Bu sayfa, diğer sayfalara bağlantısı olmayan sayfaları listeler.',
1235 'protectedpages' => 'Koruma altındaki sayfalar',
1236 'protectedpages-indef' => 'Sadece süresiz korumalar',
1237 'protectedpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar koruma altına alınmıştır',
1238 'protectedtitles' => 'Korunan başlıklar',
1239 'listusers' => 'Kullanıcı listesi',
1240 'newpages' => 'Yeni sayfalar',
1241 'newpages-username' => 'Kullanıcı adı:',
1242 'ancientpages' => 'En son değişiklik tarihi en eski olan maddeler',
1243 'move' => 'Adını değiştir',
1244 'movethispage' => 'Sayfayı taşı',
1245 'unusedcategoriestext' => 'Aşağıda bulunan kategoriler mevcut olduğu halde, hiçbir madde ya da kategori tarafından kullanılmıyor.',
1246 'notargettitle' => 'Hedef yok',
1247
1248 # Book sources
1249 'booksources' => 'Kaynak kitaplar',
1250 'booksources-search-legend' => 'Kitap kaynaklarını ara',
1251 'booksources-go' => 'Git',
1252
1253 # Special:Log
1254 'specialloguserlabel' => 'Kullanıcı:',
1255 'speciallogtitlelabel' => 'Başlık:',
1256 'log' => 'Kayıtlar',
1257 'all-logs-page' => 'Tüm kayıtlar',
1258 'alllogstext' => '[[Special:Log/upload|Yükleme]], [[Special:Log/delete|silme]], [[Special:Log/move|taşıma]], [[Special:Log/protect|koruma altına alma]], [[Special:Log/newusers|yeni kullanıcı]], [[Special:Log/renameuser|kullanıcıların yeniden adlandırmaları]], [[Special:Log/block|erişim engelleme]], [[Special:Log/rights|yönetici hareketlerinin]] ve [[Special:Log/makebot|botların durumunun]] tümünün kayıtları.
1259
1260 Kayıt tipini, kullanıcı ismini, sayfa ismini girerek listeyi daraltabilirsiniz.',
1261 'logempty' => 'Kayıtlarda eşleşen bilgi yok.',
1262 'log-title-wildcard' => 'Bu metinle başlayan başlıklar ara',
1263
1264 # Special:AllPages
1265 'allpages' => 'Tüm sayfalar',
1266 'alphaindexline' => '$1 sayfasından $2 sayfasına kadar',
1267 'nextpage' => 'Sonraki sayfa ($1)',
1268 'prevpage' => 'Önceki sayfa ($1)',
1269 'allpagesfrom' => 'Listelemeye başlanılacak harfler:',
1270 'allarticles' => 'Tüm maddeler',
1271 'allinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 sayfaları)',
1272 'allnotinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 alanında olmayanlar)',
1273 'allpagesprev' => 'Önceki',
1274 'allpagesnext' => 'Sonraki sayfa',
1275 'allpagessubmit' => 'Getir',
1276 'allpagesprefix' => 'Buraya yazdığınız harflerle başlayan sayfaları listeleyin:',
1277 'allpagesbadtitle' => 'Girilen sayfa ismi diller arası bağlantı ya da vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
1278
1279 # Special:Categories
1280 'categories' => 'Kategoriler',
1281 'categoriespagetext' => 'Vikide aşağıdaki kategoriler mevcuttur.',
1282 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına göre sırala',
1283 'special-categories-sort-abc' => 'alfabetik olarak sırala',
1284
1285 # Special:DeletedContributions
1286 'deletedcontributions' => 'Silinen kullanıcı katkıları',
1287
1288 # Special:LinkSearch
1289 'linksearch-ns' => 'İsimalanı:',
1290 'linksearch-ok' => 'Ara',
1291
1292 # Special:ListUsers
1293 'listusers-submit' => 'Göster',
1294 'listusers-noresult' => 'Kullanıcı bulunamadı.',
1295
1296 # Special:Log/newusers
1297 'newuserlogpage' => 'Yeni kullanıcı kayıtları',
1298 'newuserlogpagetext' => 'En son kaydolan kullanıcı kayıtları.',
1299 'newuserlog-byemail' => 'eposta yoluyla şifre gönderilmiştir',
1300 'newuserlog-create-entry' => 'Yeni kullanıcı',
1301 'newuserlog-create2-entry' => '$1 yeni hesap oluşturdu',
1302 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Otomatik hesap oluşturuldu',
1303
1304 # Special:ListGroupRights
1305 'listgrouprights-group' => 'grup',
1306 'listgrouprights-rights' => 'Haklar',
1307 'listgrouprights-members' => '(üyelerin listesi)',
1308
1309 # E-mail user
1310 'mailnologin' => 'Gönderi adresi yok.',
1311 'mailnologintext' => 'Diğer kullanıcılara e-posta gönderebilmeniz için [[Special:UserLogin|oturum aç]]malısınız ve [[Special:Preferences|tercihler]] sayfasında geçerli bir e-posta adresiniz olmalı.',
1312 'emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1313 'emailpage' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1314 'emailpagetext' => 'Aşağıdaki form kullanıcı hesabıyla ilişkilendirilmiş geçerli bir e-posta adresi olduğu takdirde ilgili kişiye bir e-posta gönderecek.
1315 Yanıt alabilmeniz için "From" (Kimden) kısmına tercih formunda belirttiğiniz e-posta adresi eklenecek.',
1316 'usermailererror' => 'Eposta hizmeti hata verdi:',
1317 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-posta',
1318 'noemailtitle' => 'e-posta adresi yok',
1319 'noemailtext' => 'Kullanıcı e-posta adresi belirtmemiş ya da diğer kullanıcılardan posta almak istemiyor.',
1320 'emailfrom' => 'Kimden:',
1321 'emailto' => 'Kime:',
1322 'emailsubject' => 'Konu:',
1323 'emailmessage' => 'E-posta:',
1324 'emailsend' => 'Gönder',
1325 'emailccme' => 'Mesajın bir kopyasını da bana gönder.',
1326 'emailccsubject' => "Mesajınızın bir kopyasını $1'e gönderin: $2",
1327 'emailsent' => 'E-posta gönderildi',
1328 'emailsenttext' => 'E-postanız gönderildi.',
1329
1330 # Watchlist
1331 'watchlist' => 'İzleme listem',
1332 'mywatchlist' => 'İzleme listem',
1333 'watchlistfor' => "('''$1''' için)",
1334 'nowatchlist' => 'İzleme listesinde hiçbir madde bulunmuyor.',
1335 'watchlistanontext' => 'Lütfen izleme listenizdeki maddeleri görmek yada değiştirmek için $1.',
1336 'watchnologin' => 'Oturum açık değil.',
1337 'watchnologintext' => 'İzleme listenizi değiştirebilmek için [[Special:UserLogin|oturum açmalısınız]].',
1338 'addedwatch' => 'İzleme listesine kaydedildi.',
1339 'addedwatchtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı sayfa [[Special:Watchlist|izleme listenize]] kaydedildi.
1340
1341 Gelecekte, bu sayfaya ve ilgili tartışma sayfasına yapılacak değişiklikler burada listelenecektir.
1342
1343 Kolayca seçilebilmeleri için de [[Special:RecentChanges|son değişiklikler listesi]] başlığı altında koyu harflerle listeleneceklerdir.
1344
1345 Sayfayı izleme listenizden çıkarmak istediğinizde "sayfayı izlemeyi durdur" bağlantısına tıklayabilirsiniz.',
1346 'removedwatch' => 'İzleme listenizden silindi',
1347 'removedwatchtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" sayfası izleme listenizden silinmiştir.',
1348 'watch' => 'İzlemeye al',
1349 'watchthispage' => 'Sayfayı izle',
1350 'unwatch' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
1351 'unwatchthispage' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
1352 'notanarticle' => 'İçerik sayfası değil',
1353 'watchnochange' => 'Gösterilen zaman aralığında izleme listenizdeki sayfaların hiçbiri güncellenmemiş.',
1354 'watchlist-details' => 'Tartışma sayfaları hariç {{PLURAL:$1|$1 sayfa|$1 sayfa}} izleme listenizdedir.',
1355 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber verme açılmıştır.',
1356 'wlheader-showupdated' => "* Son ziyaretinizden sonraki sayfa değişikleri '''kalın''' olarak gösterilmiştir.",
1357 'watchmethod-recent' => 'son değişiklikler arasında izledğiniz sayfalar aranıyor',
1358 'watchmethod-list' => 'izleme listenizdeki sayfalar kontrol ediliyor',
1359 'watchlistcontains' => 'İzleme listenizde $1 tane sayfa var.',
1360 'wlnote' => '{{CURRENTTIME}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTDAY}} tarihinde son <b>$2</b> saatte yapılan $1 değişiklik aşağıdadır.',
1361 'wlshowlast' => 'Son $1 saati $2 günü göster $3',
1362 'watchlist-show-bots' => 'Bot değişikliklerini göster',
1363 'watchlist-hide-bots' => 'Bot değişikliklerini gizle',
1364 'watchlist-show-own' => 'Benim değişikliklerimi göster',
1365 'watchlist-hide-own' => 'Benim değişikliklerimi gizle',
1366 'watchlist-show-minor' => 'Küçük değişiklikleri göster',
1367 'watchlist-hide-minor' => 'Küçük değişiklikleri gizle',
1368 'watchlist-show-anons' => 'Anonim değişiklikleri göster',
1369 'watchlist-hide-anons' => 'Anonim değişiklikleri gizle',
1370 'watchlist-show-liu' => 'Kayıtlı kullanıcıların değişikliklerini göster',
1371 'watchlist-hide-liu' => 'Kayıtlı kullanıcıların değişikliklerini gizle',
1372 'watchlist-options' => 'İzleme listesi seçenekleri',
1373
1374 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1375 'watching' => 'İzleniyor...',
1376 'unwatching' => 'Durduruluyor...',
1377
1378 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Bildirim Postası',
1379 'enotif_reset' => 'Tüm sayfaları ziyaret edilmiş olarak işaretle',
1380 'enotif_newpagetext' => 'Yeni bir sayfa.',
1381 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} kullanıcı',
1382 'changed' => 'değiştirildi',
1383 'created' => 'oluşturuldu',
1384 'enotif_lastvisited' => "Son ziyaretinizden bu yana olan tüm değişiklikleri görmek için $1'e bakın.",
1385 'enotif_lastdiff' => 'Bu değişikliği görmek için, $1 sayfasına bakınız.',
1386 'enotif_anon_editor' => 'anonim kullanıcılar $1',
1387 'enotif_body' => 'Sayın $WATCHINGUSERNAME,
1388
1389 {{SITENAME}} sitesindeki $PAGETITLE başlıklı sayfa $PAGEEDITDATE tarihinde $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Sayfanın son haline $PAGETITLE_URL adresinden ulaşabilirsiniz.
1390
1391 $NEWPAGE
1392
1393 Değişikliği yapan kullanıcının açıklaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1394
1395 Sayfayı değiştiren kullanıcıya erişim bilgileri:
1396 e-posta: $PAGEEDITOR_EMAIL
1397 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1398
1399 Bahsi geçen sayfayı ziyaret edinceye kadar sayfayla ilgili başka değişiklik bildirimi gönderilmeyecektir. İzleme listenizdeki tüm sayfalar bildirim durumlarını sıfırlayabilirsiniz.
1400
1401 {{SITENAME}} sitesinin uyarı sistemi.
1402
1403 --
1404 Ayarları değiştirmek için:
1405 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1406
1407 Yardım ve öneriler için:
1408 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1409
1410 # Delete
1411 'deletepage' => 'Sayfayı sil',
1412 'confirm' => 'Onayla',
1413 'excontent' => "eski içerik: '$1'",
1414 'excontentauthor' => "eski içerik: '$1' ('[[Special:Contributions/$2|$2]]' katkıda bulunmuş olan tek kullanıcı)",
1415 'exbeforeblank' => "Silinmeden önceki içerik: '$1'",
1416 'exblank' => 'sayfa içeriği boş',
1417 'delete-confirm' => '"$1" sil',
1418 'delete-legend' => 'Sil',
1419 'historywarning' => 'Uyarı: Silmek üzere olduğunuz sayfanın geçmişi vardır:',
1420 'confirmdeletetext' => 'Bu sayfayı veya dosyayı tüm geçmişi ile birlikte veritabanından kalıcı olarak silmek üzeresiniz.
1421 Bu işlemden kaynaklı doğabilecek sonuçların farkında iseniz ve işlemin [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Silme kurallarına]] uygun olduğuna eminseniz, işlemi onaylayın.',
1422 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1423 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" silindi.
1424 Yakın zamanda silinenleri görmek için: $2.',
1425 'deletedarticle' => '"$1" silindi',
1426 'dellogpage' => 'Silme kayıtları',
1427 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki liste son silme kayıtlarıdır.',
1428 'deletionlog' => 'silme kayıtları',
1429 'reverted' => 'Önceki sürüm geri getirildi',
1430 'deletecomment' => 'Silme nedeni',
1431 'deleteotherreason' => 'Diğer/ilave neden:',
1432 'deletereasonotherlist' => 'Diğer nedenler',
1433 'deletereason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
1434 ** Yazarın talebi
1435 ** Telif hakları ihlali
1436 ** Vandalizm',
1437 'delete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1438 'delete-toobig' => 'Bu sayfa, $1 {{PLURAL:$1|tane değişiklik|tane değişiklik}} ile çok uzun bir geçmişe sahiptir.
1439 Böyle sayfaların silinmesi, {{SITENAME}} sitesini bozmamak için sınırlanmaktadır.',
1440
1441 # Rollback
1442 'rollback' => 'değişiklikleri geri al',
1443 'rollback_short' => 'geri al',
1444 'rollbacklink' => 'eski haline getir',
1445 'rollbackfailed' => 'geri alma işlemi başarısız',
1446 'cantrollback' => 'Sayfaya son katkıda bulunan kullanıcı, sayfaya katkıda bulunmuş tek kişi olduğu için, değişiklikler geri alınamıyor.',
1447 'alreadyrolled' => '[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından [[:$1]] sayfasında yapılmış son değişiklik geriye alınamıyor çünkü bu esnada başka biri sayfada değişiklik yaptı ya da başka biri sayfayı geriye aldı.
1448
1449 Son değişikliği yapan: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).',
1450 'editcomment' => 'Değiştirme notu: "<i>$1</i>" idi.', # only shown if there is an edit comment
1451 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, [[User:$1|$1]] tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1452 'rollback-success' => '$1 tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak;
1453 $2 tarafından değiştirilmiş önceki sürüme geri dönüldü.',
1454
1455 # Protect
1456 'protectlogpage' => 'Koruma kayıtları',
1457 'protectlogtext' => 'Korumaya alma/kaldırma ile ilgili değişiklikleri görmektesiniz.
1458 Daha fazla bilgi için [[Project:Koruma altına alınmış sayfa]] sayfasına bakabilirsiniz.',
1459 'protectedarticle' => '"[[$1]]" koruma altında alındı',
1460 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]" için koruma düzeyi değiştirildi',
1461 'unprotectedarticle' => 'koruma kaldırıldı: "[[$1]]"',
1462 'protect-title' => '"$1" için bir koruma seviyesi seçiniz',
1463 'prot_1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
1464 'protect-legend' => 'Korumayı onayla',
1465 'protectcomment' => 'Koruma altına alma nedeni',
1466 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihi:',
1467 'protect_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş tarihi.',
1468 'protect_expiry_old' => 'Geçmişteki son kullanma zamanı.',
1469 'protect-unchain' => 'Taşıma kilidini kaldır',
1470 'protect-text' => '[[$1]] sayfasının koruma durumunu buradan görebilir ve değiştirebilirsiniz. Lütfen [[Project:Koruma politikası|koruma politikasına]] uygun hareket ettiğinizden emin olunuz.',
1471 'protect-locked-access' => 'Kullanıcı hesabınız sayfanın koruma düzeylerini değiştirme yetkisine sahip değil.
1472 <strong>$1</strong> sayfasının geçerli ayarları şunlardır:',
1473 'protect-cascadeon' => 'Bu sayfa, kademeli koruma aktif hale getirilmiş aşağıdaki {{PLURAL:$1|$1 sayfada|$1 sayfada}} kullanıldığı için şu an koruma altındadır.
1474 Bu sayfanın koruma seviyesini değiştirebilirsiniz; ancak bu kademeli korumaya etki etmeyecektir.',
1475 'protect-default' => '(standart)',
1476 'protect-fallback' => '"$1" izni gerektir',
1477 'protect-level-autoconfirmed' => 'kayıtlı olmayan değiştirmesin',
1478 'protect-level-sysop' => 'sadece hizmetliler',
1479 'protect-summary-cascade' => 'kademeli',
1480 'protect-expiring' => 'bitiş tarihi $1 (UTC)',
1481 'protect-expiry-indefinite' => 'süresiz',
1482 'protect-cascade' => 'Bu sayfada kullanılan tüm sayfaları korumaya al (kademeli koruma)',
1483 'protect-cantedit' => 'Bu sayfanın koruma düzeyini değiştiremezsiniz; çünkü bunu yapmaya yetkiniz yok.',
1484 'protect-othertime' => 'Farklı zaman:',
1485 'protect-othertime-op' => 'farklı zaman',
1486 'protect-otherreason' => 'Diğer/ilave gerekçe:',
1487 'protect-otherreason-op' => 'diğer/ilave gerekçe',
1488 'protect-dropdown' => '*Genel koruma gerekçeleri
1489 ** Aşırı vandalizm
1490 ** Aşırı spam
1491 ** Değişiklik savaşı
1492 ** Yüksek trafiğe sahip sayfa',
1493 'protect-expiry-options' => '15 dakika:15 minutes,1 saat:1 hour,3 saat:3 hours,24 saat:24 hours,48 saat:48 hours,1 hafta:1 week,1 ay:1 month,süresiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1494 'restriction-type' => 'İzin:',
1495 'restriction-level' => 'Kısıtlama düzeyi:',
1496 'minimum-size' => 'Minumum boyutu',
1497 'maximum-size' => 'Maksimum boyutu:',
1498 'pagesize' => '(bayt)',
1499
1500 # Restrictions (nouns)
1501 'restriction-edit' => 'Değiştir',
1502 'restriction-move' => 'Taşı',
1503 'restriction-create' => 'Yarat',
1504 'restriction-upload' => 'Yükle',
1505
1506 # Restriction levels
1507 'restriction-level-sysop' => 'Tam koruma',
1508 'restriction-level-autoconfirmed' => 'Yarı koruma',
1509 'restriction-level-all' => 'Herhangi bir düzey',
1510
1511 # Undelete
1512 'undelete' => 'Silinmiş sayfaları göster',
1513 'undeletepage' => 'Sayfanın silinmiş sürümlerine göz at ve geri getir.',
1514 'viewdeletedpage' => 'Silinen sayfalara bak',
1515 'undeletepagetext' => 'Aşağıdaki sayfalar silinmiştir, ancak halen arşivde saklanmakta ve istendiği zaman geri getirilebilmektedirler. Arşiv düzenli olarak temizlenebilir.',
1516 'undeleteextrahelp' => "Sayfala birlikte geçmişi geri getirmek için onay kutularına dokunmadan '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Sayfanın geçmişini ayrı ayrı getirmek için geri getirmek istediğiniz değişikliklerin onay kutularını seçip '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Seçilen onay kutularını ve '''Neden''' alanını sıfırlamak için '''Vazgeç''' tuşuna tıklayın.",
1517 'undeletehistory' => 'Eğer bu sayfa geri getiriyorsanız sayfanın bütün geçmişi de geri getirilecektir. Silindikten sonra aynı isimle yeni bir sayfa eklenmişse geri gelecek sayfanın geçmişi varolan sayfayı değiştirmeden halihazırdaki geçmişe eklenecektir.',
1518 'undeletehistorynoadmin' => 'Bu madde silinmiştir. Silinme sebebi ve silinme öncesinde maddeyi düzenleyen kullanıcıların detayları aşağıdaki özette verilmiştir. Bu silinmiş sürümlerin metinleri ise sadece yöneticiler tarafından görülebilir.',
1519 'undeletebtn' => 'Geri getir!',
1520 'undeletelink' => 'geri getir',
1521 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1522 'undeletecomment' => 'Neden:',
1523 'undeletedarticle' => '"$1" geri getirildi.',
1524 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 kayıt|$1 kayıt}} geri getirildi.',
1525 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 dosya|$1 dosya}} geri getirildi.',
1526 'cannotundelete' => 'Sayfayı ya da medyayı sizden önce bir başka kullanıcı geri getirdiğinden dolayı sizin geri getirme işleminiz geçersiz.',
1527 'undeletedpage' => "<big>'''$1 sayfası geri getirildi'''</big>
1528
1529 Önceki silme ve geri getirme işlemleri için [[Special:Log/delete|silme kayıtları]]na bakınız.",
1530 'undelete-header' => 'Daha önce silinmiş sayfaları görmek için bakınız: [[Special:Log/delete|silme kayıtları]].',
1531 'undelete-search-box' => 'Silinmiş sayfaları ara',
1532 'undelete-search-submit' => 'Ara',
1533 'undelete-no-results' => 'Silme arşivinde birbiriyle eşleşen hiçbir sayfaya rastlanmadı.',
1534 'undelete-error-short' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hata çıktı: $1',
1535 'undelete-error-long' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hatalar çıktı:
1536
1537 $1',
1538
1539 # Namespace form on various pages
1540 'namespace' => 'Alan adı:',
1541 'invert' => 'Seçili haricindekileri göster',
1542 'blanknamespace' => '(Ana)',
1543
1544 # Contributions
1545 'contributions' => 'Kullanıcının katkıları',
1546 'mycontris' => 'Katkılarım',
1547 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1548 'nocontribs' => 'Bu kriterlere uyan değişiklik bulunamadı',
1549 'uctop' => '(son)',
1550 'month' => 'Ay:',
1551 'year' => 'Yıl:',
1552
1553 'sp-contributions-newbies' => 'Sadece yeni hesap açan kullanıcıların katkılarını göster',
1554 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yeni kullanıcılar için',
1555 'sp-contributions-blocklog' => 'Engel kaydı',
1556 'sp-contributions-search' => 'Katkıları ara',
1557 'sp-contributions-username' => 'IP veya kullanıcı:',
1558 'sp-contributions-submit' => 'Ara',
1559
1560 # What links here
1561 'whatlinkshere' => 'Sayfaya bağlantılar',
1562 'whatlinkshere-title' => '"$1" maddesine bağlantı veren sayfalar',
1563 'whatlinkshere-page' => 'Sayfa:',
1564 'linkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantısı olan sayfalar:",
1565 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantı yapan sayfa yok.",
1566 'isredirect' => 'yönlendirme sayfası',
1567 'istemplate' => 'ekleme',
1568 'isimage' => 'dosya bağlantısı',
1569 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|önceki|önceki $1}}',
1570 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sonraki|sonraki $1}}',
1571 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
1572 'whatlinkshere-hideredirs' => 'yönlendirmeleri $1',
1573 'whatlinkshere-hidelinks' => 'bağlantıları $1',
1574 'whatlinkshere-filters' => 'Filtreler',
1575
1576 # Block/unblock
1577 'blockip' => 'Kullanıcıyı engelle',
1578 'blockip-legend' => 'Kullanıcıyı engelle',
1579 'blockiptext' => "Aşağıdaki formu kullanarak belli bir IP'nin veya kayıtlı kullanıcının değişiklik yapmasını engelleyebilirsiniz. Bu sadece vandalizmi engellemek için ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|kurallara]] uygun olarak yapılmalı. Aşağıya mutlaka engelleme ile ilgili bir açıklama yazınız. (örnek: -Şu- sayfalarda vandalizm yapmıştır).",
1580 'ipaddress' => 'IP Adresi',
1581 'ipadressorusername' => 'IP adresi veya kullanıcı adı',
1582 'ipbexpiry' => 'Bitiş süresi',
1583 'ipbreason' => 'Neden:',
1584 'ipbreasonotherlist' => 'Başka sebep',
1585 'ipbanononly' => 'Sadece anonim kullanıcıları engelle',
1586 'ipbsubmit' => 'Bu kullanıcıyı engelle',
1587 'ipbother' => 'Farklı zaman',
1588 'ipboptions' => '15 dakika:15 minutes,1 saat:1 hour,3 saat:3 hours,24 saat:24 hours,48 saat:48 hours,1 hafta:1 week,1 ay:1 month,süresiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1589 'ipbotheroption' => 'farklı',
1590 'ipbotherreason' => 'Başka/ek sebepler:',
1591 'ipbwatchuser' => 'Bu kullanıcının kullanıcı ve tartışma sayfalarını izle',
1592 'badipaddress' => 'Geçersiz IP adresi',
1593 'blockipsuccesssub' => 'IP adresi engelleme işlemi başarılı oldu',
1594 'blockipsuccesstext' => '"$1" engellendi.
1595 <br />[[Special:IPBlockList|IP adresi engellenenler]] listesine bakınız.',
1596 'ipb-edit-dropdown' => 'Engelleme nedenleri düzenle',
1597 'ipb-unblock-addr' => '$1 için engellemeyi kaldır',
1598 'ipb-unblock' => 'Engellemeyi kaldır',
1599 'ipb-blocklist-addr' => '$1 için daha önceki engelleme kayıtlarını görün',
1600 'ipb-blocklist' => 'Mevcut olan engellemeleri göster',
1601 'unblockip' => 'Kullanıcının engellemesini kaldır',
1602 'ipusubmit' => 'Bu adresin engellemesini kaldır',
1603 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] - engelleme kaldırıldı',
1604 'unblocked-id' => '$1 engeli çıkarıldı',
1605 'ipblocklist' => 'Engellenmiş IP adresleri ve kullanıcı adları',
1606 'ipblocklist-legend' => 'Engellenen kullanıcı ara',
1607 'ipblocklist-username' => 'Kullanıcı adı veya IP adresi:',
1608 'ipblocklist-submit' => 'Ara',
1609 'blocklistline' => '$1, $2 blok etti: $3 ($4)',
1610 'infiniteblock' => 'süresiz',
1611 'expiringblock' => '$1 tarihinde doluyor',
1612 'anononlyblock' => 'sadece anonim',
1613 'createaccountblock' => 'hesap yaratımı engellendi',
1614 'emailblock' => 'e-posta engellendi',
1615 'ipblocklist-empty' => 'Engelleme listesi boş.',
1616 'blocklink' => 'engelle',
1617 'unblocklink' => 'engellemeyi kaldır',
1618 'contribslink' => 'Katkılar',
1619 'autoblocker' => 'Otomatik olarak engellendiniz çünkü yakın zamanda IP adresiniz "[[User:$1|$1]]" kullanıcısı tarafından kullanılmıştır. $1 isimli kullanıcının engellenmesi için verilen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1620 'blocklogpage' => 'Erişim engelleme kayıtları',
1621 'blocklogentry' => '[[$1]], $2 $3 tarihleri arası süresince engellendi',
1622 'blocklogtext' => 'Burada kullanıcı erişimine yönelik engelleme ya da engelleme kaldırma kayıtları listelenmektedir. Otomatik IP adresi engellemeleri listeye dahil değildir. Şu anda erişimi durdurulmuş kullanıcıları [[Special:IPBlockList|IP engelleme listesi]] sayfasından görebilirsiniz.',
1623 'unblocklogentry' => '$1 kullanıcının engellemesi kaldırıldı',
1624 'block-log-flags-anononly' => 'sadece anonim kullanıcılar',
1625 'block-log-flags-nocreate' => 'hesap yaratımı engellendi',
1626 'block-log-flags-noautoblock' => 'Otomatik engelleme iptal edildi',
1627 'block-log-flags-noemail' => 'e-posta engellendi',
1628 'ipb_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş zamanı.',
1629 'ipb_already_blocked' => '"$1" zaten engellenmiş',
1630 'ip_range_invalid' => 'Geçersiz IP aralığı.',
1631 'blockme' => 'Beni engelle',
1632 'proxyblocker' => 'Proxy engelleyici',
1633 'proxyblocker-disabled' => 'Bu özellik engellenildi.',
1634 'proxyblocksuccess' => 'Tamamlanmıştır.',
1635 'cant-block-while-blocked' => 'Siz engelliyken başka kullanıcıları engelleyemezsiniz.',
1636
1637 # Developer tools
1638 'lockdb' => 'Veritabanı kilitli',
1639 'unlockdb' => 'Veritabanı kilitini aç',
1640 'unlockconfirm' => 'Evet, veritabanının kilidini açmak istediğimden eminim.',
1641 'lockbtn' => 'Veritabanı kilitli',
1642 'unlockbtn' => 'Veritabanın kilidi kaldır',
1643 'lockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kilitlendi',
1644 'unlockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kiliti açıldı.',
1645 'unlockdbsuccesstext' => 'Veritanı kilidi açıldı.',
1646 'databasenotlocked' => 'Veritabanı kilitli değil.',
1647
1648 # Move page
1649 'move-page' => '$1 taşınıyor',
1650 'move-page-legend' => 'İsim değişikliği',
1651 'movepagetext' => "Aşağıdaki form kullanılarak sayfanın adı değiştirilir. Beraberinde tüm geçmiş kayıtları da yeni isme aktarılır. Eski isim yeni isme yönlendirme hâline dönüşür. Otomatik olarak eski başlığa yönlendirmeleri güncelleyebilirsiniz. Bu işlemi otomatik yapmak istemezseniz tüm [[Special:DoubleRedirects|çift]] veya [[Special:BrokenRedirects|geçersiz]] yönlendirmeleri kendiniz düzeltmeniz gerekecek. Yapacağınız bu değişikllikle tüm bağlantıların olması gerektiği gibi çalıştığından sizin sorumlu olduğunuzu unutmayınız.
1652
1653 Eğer yeni isimde bir madde zaten varsa isim değişikliği '''yapılmayacaktır'''. Ayrıca, isim değişikliğinden pişman olursanız değişikliği geri alabilir ve başka hiçbir sayfaya da dokunmamış olursunuz.
1654
1655 '''UYARI!'''
1656 Bu değişim popüler bir sayfa için beklenmeyen sonuçlar doğurabilir; lütfen değişikliği yapmadan önce olabilecekleri göz önünde bulundurun.",
1657 'movepagetalktext' => "İlişikteki tartışma sayfası da (eğer varsa) otomatik olarak yeni isme taşınacaktır. Ama şu durumlarda '''taşınmaz''':
1658
1659 *Alanlar arası bir taşıma ise, (örnek: \"Project:\" --> \"Help:\")
1660 *Yeni isimde bir tartışma sayfası zaten var ise,
1661 *Alttaki kutucuğu seçmediyseniz.
1662
1663 Bu durumlarda sayfayı kendiniz aktarmalısınız.",
1664 'movearticle' => 'Eski isim',
1665 'movenologin' => 'Sistemde değilsiniz.',
1666 'movenologintext' => 'Sayfanın adını değiştirebilmek için kayıtlı ve [[Special:UserLogin|sisteme]] giriş yapmış olmanız gerekmektedir.',
1667 'movenotallowed' => '{{SITENAME}} sitesinde sayfa adlerını değiştirme izniniz yok.',
1668 'newtitle' => 'Yeni isim',
1669 'move-watch' => 'Bu sayfayı izle',
1670 'movepagebtn' => 'İsmi değiştir',
1671 'pagemovedsub' => 'İsim değişikliği tamamlandı.',
1672 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1", "$2" sayfasına taşındı\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1673 'articleexists' => 'Bu isimde bir sayfa bulunmakta veya seçmiş olduğunuz isim geçersizdir.
1674 Lütfen başka bir isim deneyiniz.',
1675 'talkexists' => "'''Sayfanın kendisi başarıyla taşındı, ancak tartışma sayfası taşınamadı çünkü taşınacağı isimde zaten bir sayfa vardı. Lütfen sayfanın içeriğini diğer sayfaya kendiniz taşıyın.'''",
1676 'movedto' => 'taşındı:',
1677 'movetalk' => 'Varsa "tartışma" sayfasını da aktar.',
1678 'movepage-page-exists' => '$1 maddesi zaten var olmaktadır, ve otomatikman yeniden yazılamaz.',
1679 'movepage-page-moved' => '$1 sayfası $2 sayfasına taşındı.',
1680 '1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
1681 '1movedto2_redir' => '[[$1]] başlığı [[$2]] sayfasına yönlendirildi',
1682 'movelogpage' => 'İsim değişikliği kayıtları',
1683 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunan liste adı değiştirilmiş sayfaları gösterir.',
1684 'movereason' => 'Neden:',
1685 'revertmove' => 'geriye al',
1686 'delete_and_move' => 'Sil ve taşı',
1687 'delete_and_move_text' => '==Silinmesi gerekiyor==
1688
1689 "[[:$1]]" isimli bir sayfa zaten mevcut. O sayfayı silerek, isim değişikliğini gerçekleştirmeye devam etmek istiyor musunuz?',
1690 'delete_and_move_confirm' => 'Evet, sayfayı sil',
1691 'delete_and_move_reason' => 'İsim değişikliğinin gerçekleşmesi için silindi.',
1692 'selfmove' => 'Olmasını istediğiniz isim ile mevcut isim aynı. Değişiklik mümkün değil.',
1693
1694 # Export
1695 'export' => 'Sayfa kaydet',
1696 'exportcuronly' => 'Geçmiş sürümleri almadan sadece son sürümü al',
1697 'export-submit' => 'Aktar',
1698 'export-addcattext' => 'Aşağıdaki kategoriden maddeler ekle:',
1699 'export-addcat' => 'Ekle',
1700 'export-download' => 'Farklı kaydet',
1701 'export-templates' => 'Şablonları dahil et',
1702
1703 # Namespace 8 related
1704 'allmessages' => 'Viki arayüz metinleri',
1705 'allmessagesname' => 'İsim',
1706 'allmessagesdefault' => 'Orjinal metin',
1707 'allmessagescurrent' => 'Kullanımdaki metin',
1708 'allmessagestext' => "Bu liste MediaWiki'de mevcut olan tüm terimlerin listesidir",
1709 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' kapalı olduğu için '''{{ns:special}}:Allmessages''' kullanıma açık değil.",
1710 'allmessagesfilter' => 'Metin ayrıştırıcı filtresi:',
1711 'allmessagesmodified' => 'Sadece değiştirilmişleri göster',
1712
1713 # Thumbnails
1714 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1715 'filemissing' => 'Dosya bulunmadı',
1716 'thumbnail_error' => 'Önizleme oluşturmada hata: $1',
1717
1718 # Special:Import
1719 'import' => 'Sayfaları aktar',
1720 'import-interwiki-history' => 'Sayfanın tüm geçmiş sürümlerini kopyala',
1721 'import-interwiki-submit' => 'Import',
1722 'import-interwiki-namespace' => 'Sayfaları alan adına taşı:',
1723 'importstart' => 'Sayfalar aktarmaktadır...',
1724 'importnopages' => 'Aktarılacak dosya yok.',
1725 'importfailed' => '$1 aktarımı başarısız',
1726 'importunknownsource' => 'Bilinmeyen içeri aktarım kaynak türü',
1727 'importbadinterwiki' => 'Yanlış interwiki bağlantısı',
1728 'importnotext' => 'Boş ya da metin yok',
1729 'importsuccess' => 'Aktarma sonuçlandı!',
1730 'importnofile' => 'Bir aktarım dosyası yüklenmedi.',
1731 'import-upload' => 'XML bilgileri yükle',
1732
1733 # Import log
1734 'importlogpage' => 'Dosya aktarım kayıtları',
1735 'import-logentry-interwiki' => '$1 transvikileşmiş',
1736
1737 # Tooltip help for the actions
1738 'tooltip-pt-userpage' => 'Kişisel sayfam',
1739 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'The user page for the ip you',
1740 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mesaj sayfam',
1741 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılmış değişiklikleri tartış',
1742 'tooltip-pt-preferences' => 'Ayarlarım',
1743 'tooltip-pt-watchlist' => 'İzlemeye aldığım sayfalar',
1744 'tooltip-pt-mycontris' => 'Yaptığım katkıların listesi',
1745 'tooltip-pt-login' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
1746 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
1747 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemden çık',
1748 'tooltip-ca-talk' => 'İçerik ile ilgili görüş belirt',
1749 'tooltip-ca-edit' => 'Bu sayfayı değiştirebilirsiniz. Kaydetmeden önce önizleme yapmayı unutmayın.',
1750 'tooltip-ca-addsection' => 'Bu tartışmaya yorum ekleyin.',
1751 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu sayfa koruma altında. Sadece kaynak kodunu sadece görebilirsiniz. İçeriği değiştiremezsiniz.',
1752 'tooltip-ca-history' => 'Bu sayfanın geçmiş versiyonları.',
1753 'tooltip-ca-protect' => 'Bu sayfayı koru',
1754 'tooltip-ca-delete' => 'Sayfayı sil',
1755 'tooltip-ca-undelete' => 'Sayfayı silinmeden önceki haline geri getirin',
1756 'tooltip-ca-move' => 'Sayfanın adını değiştir',
1757 'tooltip-ca-watch' => 'Bu sayfayı izlemeye al',
1758 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu sayfayı izlemeyi bırakın',
1759 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} içinde ara',
1760 'tooltip-p-logo' => 'Ana sayfa',
1761 'tooltip-n-mainpage' => 'Ana sayfaya dön',
1762 'tooltip-n-portal' => 'Proje üzerine, ne nerdedir, neler yapılabilir',
1763 'tooltip-n-currentevents' => 'Güncel olaylarla ilgili son bilgiler',
1764 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılmış son değişikliklerin listesi.',
1765 'tooltip-n-randompage' => 'Rastgele bir maddeye gidin',
1766 'tooltip-n-help' => 'Yardım almak için.',
1767 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu sayfaya bağlantı vermiş diğer viki sayfalarının listesi',
1768 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu sayfaya bağlantı veren sayfalardaki son değişiklikler',
1769 'tooltip-feed-rss' => 'Bu sayfa için RSS beslemesi',
1770 'tooltip-feed-atom' => 'Bu sayfa için atom beslemesi',
1771 'tooltip-t-contributions' => 'Kullanıcının katkı listesini gör',
1772 'tooltip-t-emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1773 'tooltip-t-upload' => 'Sisteme resim ya da medya dosyaları yükleyin',
1774 'tooltip-t-specialpages' => 'Tüm özel sayfaların listesini göster',
1775 'tooltip-t-print' => 'Bu sayfanın basılmaya uygun görünümü',
1776 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Sayfayı göster',
1777 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Kullanıcı sayfasını göster',
1778 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Medya sayfasını göster',
1779 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu özel sayfa olduğu için değişiklik yapamazsınız.',
1780 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proje sayfasını göster',
1781 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim sayfasını göster',
1782 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistem mesajını göster',
1783 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonu göster',
1784 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım sayfasını görmek için tıklayın',
1785 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategori sayfasını göster',
1786 'tooltip-minoredit' => 'Küçük değişiklik olarak işaretle',
1787 'tooltip-save' => 'Değişiklikleri kaydet',
1788 'tooltip-preview' => 'Önizleme; kaydetmeden önce bu özelliği kullanarak değişikliklerinizi gözden geçirin!',
1789 'tooltip-diff' => 'Metine yaptığınız değişiklikleri gösterir.',
1790 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seçilmiş iki sürüm arasındaki farkları göster.',
1791 'tooltip-watch' => 'Sayfayı izleme listene ekle',
1792 'tooltip-recreate' => 'Silinmiş olmasına rağmen sayfayı geri getir',
1793 'tooltip-upload' => 'Yüklemeyi başlat',
1794
1795 # Stylesheets
1796 'common.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm temalarda etkin olur */',
1797 'monobook.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm Monobook teması kullanan tüm kullanıcılarda etkin olur */',
1798
1799 # Scripts
1800 'common.js' => '/* Buraya konulacak JavaScript kodu sitedeki her kullanıcı için her sayfa yüklendiğinde çalışacaktır */',
1801
1802 # Attribution
1803 'anonymous' => '{{SITENAME}} sitesinin anonim {{PLURAL:$1|kullanıcısı|kullanıcıları}}',
1804 'siteuser' => '{{SITENAME}} kullanıcı $1',
1805 'lastmodifiedatby' => 'Sayfa en son $3 tarafından $2, $1 tarihinde değiştirildi.', # $1 date, $2 time, $3 user
1806 'others' => 'diğerleri',
1807 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|kullanıcı|kullanıcılar}} $1',
1808
1809 # Spam protection
1810 'spamprotectiontitle' => 'Spam karşı koruma filtresi',
1811 'spamprotectiontext' => 'Kaydetmek istediğiniz sayfa spam filtresi tarafından blok edildi. Büyük ihtimalle kara-listedeki bir dış bağlantıdan kaynaklanmaktadır.',
1812
1813 # Info page
1814 'infosubtitle' => 'Sayfa için bilgi',
1815 'numedits' => 'Değişiklik sayısı (sayfa): $1',
1816 'numtalkedits' => 'Değişiklik sayısı (tartışma sayfası): $1',
1817 'numwatchers' => 'izleyici sayısı: $1',
1818
1819 # Math options
1820 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
1821 'mw_math_simple' => 'Çok basitse HTML, değilse PNG',
1822 'mw_math_html' => 'Mümkünse HTML, değilse PNG',
1823 'mw_math_source' => 'Değiştirmeden TeX olarak bırak (metin tabanlı tarayıcılar için)',
1824 'mw_math_modern' => 'Modern tarayıcılar için tavsiye edilen',
1825 'mw_math_mathml' => 'Mümkünse MathML (daha deneme aşamasında)',
1826
1827 # Patrolling
1828 'markaspatrolleddiff' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
1829 'markaspatrolledtext' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
1830 'markedaspatrolled' => 'Kontrol edildi',
1831 'markedaspatrolledtext' => 'Gözden geçirilen metin kontrol edilmiş olarak işaretlendi.',
1832 'markedaspatrollederror' => 'Kontrol edilmedi',
1833 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Kendi değişikliklerinizi kontrol edilmiş olarak işaretleyemezsiniz.',
1834
1835 # Patrol log
1836 'patrol-log-page' => 'Kontrol kaydı',
1837 'patrol-log-line' => '$3 kontrol edilmiş olarak $2 $1 sürümü işaretlendi',
1838 'patrol-log-auto' => '(otomatik)',
1839
1840 # Image deletion
1841 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski sürüm silindi.',
1842 'filedeleteerror-short' => '$1 dosyanın silinmesinde hata oldu',
1843
1844 # Browsing diffs
1845 'previousdiff' => '← Önceki sürümle aradaki fark',
1846 'nextdiff' => 'Sonraki sürümle aradaki fark →',
1847
1848 # Media information
1849 'mediawarning' => "'''Uyarı!''': Bu dosya kötü niyetli kodlar içerebilir ve işletim sisteminize zarar verebilir.<hr />",
1850 'imagemaxsize' => 'Resim açıklamalar sayfalarındaki resmin en büyük boyutu:',
1851 'thumbsize' => 'Küçük boyut:',
1852 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|sayfa|sayfa}}',
1853 'file-info' => '(dosya boyutu: $1, MIME tipi: $2)',
1854 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3, MIME tipi: $4)',
1855 'file-nohires' => '<small>Daha yüksek çözünürlüğe sahip sürüm bulunmamaktadır.</small>',
1856 'svg-long-desc' => '(SVG dosyası, sözde $1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3)',
1857 'show-big-image' => 'Tam çözünürlük',
1858 'show-big-image-thumb' => '<small>Ön izleme boyutu: $1 × $2 piksel</small>',
1859
1860 # Special:NewImages
1861 'newimages' => 'Yeni resimler',
1862 'imagelisttext' => "Aşağıdaki liste '''$2''' göre dizilmiş {{PLURAL:$1|adet dosyayı|adet dosyayı}} göstermektedir.",
1863 'newimages-summary' => 'Bu özel sayfa, en son yüklenen dosyaları göstermektedir.',
1864 'showhidebots' => '(botları $1)',
1865 'noimages' => 'Görecek bir şey yok.',
1866 'ilsubmit' => 'Ara',
1867 'bydate' => 'kronolojik sırayla',
1868 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihi itibarı ile yeni resimleri göster',
1869
1870 # Bad image list
1871 'bad_image_list' => 'Format şöyle:
1872
1873 Sadece liste nesneleri (* ile başlayanlar) dikkate alınmaktadır. Satırdaki ilk link kötü resmin linki olmalıdır.
1874 Ondan sonraki link(ler) kural dışı olarak kabul edilir, örneğin: resim sayfada satıriçinde görünebilir.',
1875
1876 # Metadata
1877 'metadata' => 'Resim detayları',
1878 'metadata-help' => 'Bu dosyada, muhtemelen fotoğraf makinası ya da tarayıcı tarafından eklenmiş ek bilgiler mevcuttur. Eğer dosyada sonradan değişiklik yapıldıysa, bazı bilgiler yeni değişikliğe göre eski kalmış olabilir.',
1879 'metadata-expand' => 'Ayrıntıları göster',
1880 'metadata-collapse' => 'Ayrıntıları gösterme',
1881 'metadata-fields' => 'Bu sayfada listelenen EXIF metadata alanları resim görüntü sayfalarında metadata tablosu çöktüğünde kullanılır. Diğerleri varsayılan olarak gizlenecektir.
1882
1883 * make
1884 * model
1885 * datetimeoriginal
1886 * exposuretime
1887 * fnumber
1888 * focallength', # Do not translate list items
1889
1890 # EXIF tags
1891 'exif-imagewidth' => 'Genişlik',
1892 'exif-imagelength' => 'Yükseklik',
1893 'exif-compression' => 'Sıkıştırma modeli',
1894 'exif-photometricinterpretation' => 'Piksel bileşimi',
1895 'exif-orientation' => 'Yönlendirme',
1896 'exif-planarconfiguration' => 'Veri düzeni',
1897 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y ve C yerleştirme',
1898 'exif-xresolution' => 'Yatay çözünürlük',
1899 'exif-yresolution' => 'Dikey çözünürlük',
1900 'exif-resolutionunit' => 'X ve Y çözümleme birimi',
1901 'exif-stripoffsets' => 'Resim veri konumu',
1902 'exif-datetime' => 'Dosya değişiklik tarihi ve zamanı',
1903 'exif-imagedescription' => 'Resim başlığı',
1904 'exif-make' => 'Kamera markası',
1905 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1906 'exif-software' => 'Yazılım',
1907 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1908 'exif-copyright' => 'Telif hakkı sahibi',
1909 'exif-exifversion' => 'Exif sürümü',
1910 'exif-flashpixversion' => 'Desteklenen Flashpix sürümü',
1911 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1912 'exif-componentsconfiguration' => 'Her bir bileşenin anlamı',
1913 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Resim sıkıştırma modu',
1914 'exif-pixelydimension' => 'Geçerli resim genişliği',
1915 'exif-makernote' => 'Yapımcı notları',
1916 'exif-usercomment' => 'Kullanıcı yorumları',
1917 'exif-relatedsoundfile' => 'İlişkin ses dosyası',
1918 'exif-datetimeoriginal' => 'Orjinal yaratma zamanı',
1919 'exif-datetimedigitized' => 'Dijitalleştirme zamanı',
1920 'exif-exposuretime' => 'Çekim süresi',
1921 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1922 'exif-fnumber' => 'F numarası',
1923 'exif-exposureprogram' => 'Poz programı',
1924 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyarlılık',
1925 'exif-isospeedratings' => 'ISO hızı',
1926 'exif-shutterspeedvalue' => 'Deklanşör hızı',
1927 'exif-aperturevalue' => 'Diyafram açıklığı',
1928 'exif-brightnessvalue' => 'parlaklık',
1929 'exif-exposurebiasvalue' => 'Poz eğilim değeri',
1930 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimum açıklık değeri',
1931 'exif-meteringmode' => 'Ölçüm modu',
1932 'exif-lightsource' => 'Işık durumu',
1933 'exif-flash' => 'Flaş',
1934 'exif-focallength' => 'Mercek odak uzaklığı',
1935 'exif-flashenergy' => 'Flaş enerjisi',
1936 'exif-focalplanexresolution' => 'Odaksal düzey X çözünürlüğü',
1937 'exif-focalplaneyresolution' => 'Odaksal düzey Y çözünürlüğü',
1938 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Odaksal düzey çözünürlük ünitesi',
1939 'exif-subjectlocation' => 'Konu konumu',
1940 'exif-exposureindex' => 'Poz dizini',
1941 'exif-sensingmethod' => 'Algılama metodu',
1942 'exif-filesource' => 'Dosya kaynağı',
1943 'exif-scenetype' => 'Çekim tipi',
1944 'exif-cfapattern' => 'CFA modeli',
1945 'exif-customrendered' => 'Özel resim işlemi',
1946 'exif-exposuremode' => 'Pozlama',
1947 'exif-whitebalance' => 'Beyaz denge',
1948 'exif-digitalzoomratio' => 'Yakınlaştırma oranı',
1949 'exif-focallengthin35mmfilm' => "35 mm'lik filmde odak uzaklığı",
1950 'exif-scenecapturetype' => 'Sahne yakalama tipi',
1951 'exif-gaincontrol' => 'Sahne kontrolü',
1952 'exif-contrast' => 'Karşıtlık',
1953 'exif-saturation' => 'Doygunluk',
1954 'exif-sharpness' => 'Netlik',
1955 'exif-devicesettingdescription' => 'Aygıt ayar tanımları',
1956 'exif-imageuniqueid' => 'Resim özel kimliği',
1957 'exif-gpslatitude' => 'Enlem',
1958 'exif-gpslongitude' => 'Boylam',
1959 'exif-gpsaltituderef' => 'Yükseklik kaynağı',
1960 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1961 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saati (atom saati)',
1962 'exif-gpssatellites' => 'Ölçmek için kullandığı uydular',
1963 'exif-gpsstatus' => 'Alıcının durumu',
1964 'exif-gpsdop' => 'Ölçüm işlemi',
1965 'exif-gpsspeedref' => 'Sürat birimi',
1966 'exif-gpstrack' => 'Hareket yönü',
1967 'exif-gpsimgdirection' => 'Resim yönü',
1968 'exif-gpsareainformation' => 'GPS alanının adı',
1969 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS tarihi',
1970
1971 # EXIF attributes
1972 'exif-compression-1' => 'Sıkıştırılmamış',
1973
1974 'exif-unknowndate' => 'Bilinmeyen tarih',
1975
1976 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
1977 'exif-orientation-2' => 'Yatay kırılma', # 0th row: top; 0th column: right
1978 'exif-orientation-3' => '180° döndürülmüş', # 0th row: bottom; 0th column: right
1979 'exif-orientation-4' => 'Düşey (dikey) kırılma', # 0th row: bottom; 0th column: left
1980
1981 'exif-componentsconfiguration-0' => 'yok',
1982
1983 'exif-exposureprogram-0' => 'Tanımlanmamış',
1984 'exif-exposureprogram-1' => 'Elle',
1985 'exif-exposureprogram-3' => 'Açıklık önceliği',
1986 'exif-exposureprogram-7' => 'Portre modu (Arka planları bulanıklaştırıp nesneyi netleştirerek çeker)',
1987 'exif-exposureprogram-8' => 'Peyzaj modu',
1988
1989 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',
1990
1991 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmiyor',
1992 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1993 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
1994 'exif-meteringmode-3' => 'Noktalı',
1995 'exif-meteringmode-4' => 'Çok noktalı',
1996 'exif-meteringmode-5' => 'Desenli',
1997 'exif-meteringmode-255' => 'Diğer',
1998
1999 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmiyor',
2000 'exif-lightsource-1' => 'Gün ışığı',
2001 'exif-lightsource-2' => 'Floresan',
2002 'exif-lightsource-4' => 'Flaş',
2003 'exif-lightsource-9' => 'Açık',
2004 'exif-lightsource-10' => 'Kapalı',
2005 'exif-lightsource-11' => 'Gölge',
2006 'exif-lightsource-13' => 'Gün ışığı beyazı floresan (N 4600 – 5400K)',
2007 'exif-lightsource-14' => 'Doğal beyaz floresan (W 3900 – 4500K)',
2008 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz floresan (WW 3200 – 3700K)',
2009 'exif-lightsource-17' => 'A tipi standart ışık',
2010 'exif-lightsource-18' => 'B tipi standart ışık',
2011 'exif-lightsource-19' => 'C tipi standart ışık',
2012 'exif-lightsource-255' => 'Diğer ışık kaynakları',
2013
2014 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inç',
2015
2016 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanımsız',
2017
2018 'exif-customrendered-0' => 'Normal işlem',
2019 'exif-customrendered-1' => 'Özel işlem',
2020
2021 'exif-exposuremode-0' => 'Otomatik pozlama',
2022 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel pozlama',
2023 'exif-exposuremode-2' => 'Otomatik kenetleme',
2024
2025 'exif-whitebalance-0' => 'Otomatik beyaz denge',
2026
2027 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
2028 'exif-scenecapturetype-1' => 'Manzara',
2029 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portre',
2030 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece çekimi',
2031
2032 'exif-gaincontrol-0' => 'Hiçbiri',
2033
2034 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2035 'exif-contrast-1' => 'Yumuşak',
2036 'exif-contrast-2' => 'Sert',
2037
2038 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2039 'exif-saturation-1' => 'Düşük doygunluk',
2040 'exif-saturation-2' => 'Yüksek doygunluk',
2041
2042 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2043 'exif-sharpness-1' => 'Yumuşak',
2044 'exif-sharpness-2' => 'Net',
2045
2046 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmiyor',
2047 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro (Yakın çekim)',
2048 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Yakın',
2049 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Uzak',
2050
2051 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2052 'exif-gpslatitude-n' => 'Kuzey enlemi',
2053
2054 'exif-gpsstatus-a' => 'Ölçüm devam ediyor',
2055
2056 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2057 'exif-gpsspeed-k' => 'km/s',
2058
2059 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2060 'exif-gpsdirection-t' => 'Gerçek yönü',
2061 'exif-gpsdirection-m' => 'Manyetik yönü',
2062
2063 # External editor support
2064 'edit-externally' => 'Dosya üzerinde bilgisayarınızda bulunan uygulamalar ile değişiklikler yapın',
2065 'edit-externally-help' => 'Daha fazla bilgi için metadaki [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors dış uygulama ayarları] (İngilizce) sayfasına bakabilirsiniz.',
2066
2067 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2068 'recentchangesall' => 'hepsi',
2069 'imagelistall' => 'Tümü',
2070 'watchlistall2' => 'Hepsini göster',
2071 'namespacesall' => 'Hepsi',
2072 'monthsall' => 'hepsi',
2073
2074 # E-mail address confirmation
2075 'confirmemail' => 'E-posta adresini onayla',
2076 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] tanımlanmış uygun bir e-posta adresiniz yok.',
2077 'confirmemail_text' => "Viki'nin e-posta işlevlerini kullanmabilmek için, önce e-posta adresinizin doğrulanması gerekiyor.
2078 Adresinize onay e-postası göndermek için aşağıdaki butonu tıklayın.
2079 Gönderilecek iletide adresinizi onaylamak için tarayıcınızla erişebileceğiniz, onay kodu içeren bir bağlantı olacak;
2080 linki tarayıcınıda açın ve e-posta adresinizin geçerliliğini doğrulayın.",
2081 'confirmemail_send' => 'Onay kodu gönder',
2082 'confirmemail_sent' => 'Onay e-postası gönderildi.',
2083 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} Onay maili gönderemedi. Geçersiz karakterler olabilir adresi kontrol edin
2084
2085 Mail yazılımı iade etti:$1',
2086 'confirmemail_invalid' => 'Geçersiz onay kodu. Onay kodunun son kullanma tarihi geçmiş olabilir.',
2087 'confirmemail_needlogin' => 'E-posta adresinizi onaylamak için önce $1 yapmalısınız.',
2088 'confirmemail_success' => "E-posta adresiniz onaylandı. Oturum açıp Viki'nin tadını çıkarabilirsiniz.",
2089 'confirmemail_loggedin' => 'E-posta adresiniz onaylandı.',
2090 'confirmemail_error' => 'Onayınız bilinmeyen bir hata nedeniyle kaydedilemedi.',
2091 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-posta adres onayı.',
2092 'confirmemail_body' => '$1 internet adresinden yapılan erişimle {{SITENAME}} sitesinde
2093 bu e-posta adresi ile ilişkilendirilen $2 kullanıcı hesabı
2094 açıldı.
2095
2096 Bu e-posta adresinin bahsi geçen kullanıcı hesabına ait olduğunu
2097 onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki e-posta işlevlerini aktif hale
2098 getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tıklayın.
2099
2100 $3
2101
2102 Bahsi geçen kullanıcı hesabı size ait değilse yapmanız gereken
2103 birşey yok.
2104
2105 $5
2106
2107 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.',
2108
2109 # Scary transclusion
2110 'scarytranscludetoolong' => '[URL çok uzun]',
2111
2112 # Trackbacks
2113 'trackbackremove' => ' ([$1 Sil])',
2114
2115 # Delete conflict
2116 'deletedwhileediting' => "'''Uyarı''': Bu sayfa siz değişiklik yapmaya başladıktan sonra silinmiş!",
2117 'confirmrecreate' => "Bu sayfayı [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|mesaj]]) kullanıcısı siz sayfada değişiklik yaparken silmiştir, nedeni:
2118 : ''$2''
2119 Sayfayı baştan açmak isityorsanız, lütfen onaylayın.",
2120 'recreate' => 'Canlandır',
2121
2122 'unit-pixel' => 'px',
2123
2124 # action=purge
2125 'confirm_purge' => 'Sayfa önbelleği temizlensin mi? $1',
2126 'confirm_purge_button' => 'Tamam',
2127
2128 # Multipage image navigation
2129 'imgmultipageprev' => '← önceki sayfa',
2130 'imgmultipagenext' => 'sonraki sayfa →',
2131 'imgmultigo' => 'Git!',
2132 'imgmultigoto' => '$1 sayfasına git',
2133
2134 # Table pager
2135 'ascending_abbrev' => 'küçükten büyüğe',
2136 'table_pager_next' => 'Sonraki sayfa',
2137 'table_pager_prev' => 'Önceki sayfa',
2138 'table_pager_first' => 'İlk',
2139 'table_pager_last' => 'Son',
2140 'table_pager_limit' => 'Her sayfada $1 nesne göster',
2141 'table_pager_limit_submit' => 'Git',
2142 'table_pager_empty' => 'Sonuç yok',
2143
2144 # Auto-summaries
2145 'autosumm-blank' => 'Sayfa boşaltıldı',
2146 'autosumm-replace' => "Sayfa içeriği '$1' ile değiştiriliyor",
2147 'autoredircomment' => '[[$1]] sayfasına yönlendirildi',
2148 'autosumm-new' => 'Yeni sayfa: $1',
2149
2150 # Live preview
2151 'livepreview-loading' => 'Yükleniyor...',
2152 'livepreview-ready' => 'Yükleniyor... Tamam!',
2153
2154 # Watchlist editor
2155 'watchlistedit-noitems' => 'İzleme listeniz hiçbir başlık içermemektedir.',
2156 'watchlistedit-normal-title' => 'İzleme listesini düzenle',
2157 'watchlistedit-normal-legend' => 'İzleme listesinden başlıkları kaldır',
2158 'watchlistedit-normal-explain' => 'İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmiştir.
2159 Bir başlığı çıkarmak için, yanındaki kutucuğu işaretleyin, ve Başlıkları Çıkar butonuna tıklayın
2160 [[Special:Watchlist/raw|Satır listesini]] de düzenleyebilirsiniz',
2161 'watchlistedit-normal-submit' => 'Başlıkları kaldır',
2162 'watchlistedit-normal-done' => '$1 başlık izleme listenizden çıkartıldı:',
2163 'watchlistedit-raw-title' => 'Ham izleme listesini düzenle',
2164 'watchlistedit-raw-legend' => 'Ham izleme listesini düzenle',
2165 'watchlistedit-raw-explain' => "İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmektedir. Her satırda bir başlık olmak üzere, başlıkları ekleyerek ya da silerek listeyi düzenleyebilirsiniz. Bittiğinde ''İzleme listesini güncelle'''ye tıklayınız. Ayrıca [[Special:Watchlist/edit|standart düzenleme sayfasını]] da kullanabilirsiniz.",
2166 'watchlistedit-raw-titles' => 'Başlıklar:',
2167 'watchlistedit-raw-submit' => 'İzleme listesini güncelle',
2168 'watchlistedit-raw-done' => 'İzleme listeniz güncellendi.',
2169 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} eklendi:',
2170 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} silindi:',
2171
2172 # Watchlist editing tools
2173 'watchlisttools-view' => 'İlgili değişiklikleri göster',
2174 'watchlisttools-edit' => 'İzleme listesini gör ve düzenle',
2175 'watchlisttools-raw' => 'Ham izleme listesini düzenle',
2176
2177 # Special:Version
2178 'version' => 'Sürüm', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2179 'version-extensions' => 'Yüklü ekler',
2180 'version-specialpages' => 'Özel sayfalar',
2181 'version-variables' => 'Değişkenler',
2182 'version-other' => 'Diğer',
2183 'version-extension-functions' => 'Ek fonksiyonları',
2184 'version-skin-extension-functions' => 'Tema eki fonksiyonları',
2185 'version-version' => 'Sürüm',
2186 'version-license' => 'Lisans',
2187 'version-software' => 'Yüklü yazılım',
2188 'version-software-product' => 'Ürün',
2189 'version-software-version' => 'Versiyon',
2190
2191 # Special:FilePath
2192 'filepath' => 'Dosyanın konumu',
2193 'filepath-page' => 'Dosya adı:',
2194 'filepath-submit' => 'Konum',
2195
2196 # Special:FileDuplicateSearch
2197 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dosya adı:',
2198 'fileduplicatesearch-submit' => 'Ara',
2199 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Dosya boyutu: $3<br />MIME tipi: $4',
2200
2201 # Special:SpecialPages
2202 'specialpages' => 'Özel sayfalar',
2203 'specialpages-group-maintenance' => 'Bakım raporları',
2204 'specialpages-group-other' => 'Diğer özel sayfalar',
2205 'specialpages-group-login' => 'Oturum aç / hesap edin',
2206 'specialpages-group-changes' => 'Son değişiklikler ve kayıtlar',
2207 'specialpages-group-media' => 'Dosya raporları ve yüklemeler',
2208 'specialpages-group-users' => 'Kullanıcılar ve hakları',
2209 'specialpages-group-highuse' => 'Çok kullanılan sayfalar',
2210 'specialpages-group-pages' => 'Sayfalar listesi',
2211 'specialpages-group-pagetools' => 'Sayfa araçları',
2212 'specialpages-group-wiki' => 'Viki bilgiler ve araçlar',
2213 'specialpages-group-spam' => 'Spam araçları',
2214
2215 # Special:BlankPage
2216 'blankpage' => 'Boş sayfa',
2217
2218 );