Localisation updates from Betawiki.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSv.php
1 <?php
2 /** Swedish (Svenska)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Sannab
7 * @author Habjchen
8 * @author Gangleri
9 * @author Jon Harald Søby
10 * @author Siebrand
11 * @author Nike
12 * @author Steinninn
13 * @author Lejonel
14 * @author Habj
15 * @author לערי ריינהארט
16 */
17
18 $skinNames = array(
19 'standard' => "Standard",
20 'nostalgia' => "Nostalgi",
21 'cologneblue' => "Cologne Blå",
22 );
23 $namespaceNames = array(
24 NS_MEDIA => 'Media',
25 NS_SPECIAL => 'Special',
26 NS_MAIN => '',
27 NS_TALK => 'Diskussion',
28 NS_USER => 'Användare',
29 NS_USER_TALK => 'Användardiskussion',
30 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
31 NS_PROJECT_TALK => '$1diskussion',
32 NS_IMAGE => 'Bild',
33 NS_IMAGE_TALK => 'Bilddiskussion',
34 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskussion',
36 NS_TEMPLATE => 'Mall',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Malldiskussion',
38 NS_HELP => 'Hjälp',
39 NS_HELP_TALK => 'Hjälpdiskussion',
40 NS_CATEGORY => 'Kategori',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskussion'
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 // For compatibility with 1.7 and older
46 'MediaWiki_diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
47 'Hjälp_diskussion' => NS_HELP_TALK
48 );
49
50 /**
51 * Alternate names of special pages. All names are case-insensitive. The first
52 * listed alias will be used as the default. Aliases from the fallback
53 * localisation (usually English) will be included by default.
54 *
55 * This array may be altered at runtime using the LanguageGetSpecialPageAliases
56 * hook.
57 */
58 $specialPageAliases = array(
59 'DoubleRedirects' => array( 'Dubbla_omdirigeringar' ),
60 'BrokenRedirects' => array( 'Dåliga_omdirigeringar' ),
61 'Disambiguations' => array( 'Förgreningssidor' ),
62 'Userlogin' => array( 'Inloggning' ),
63 'Userlogout' => array( 'Utloggning' ),
64 'Preferences' => array( 'Inställningar' ),
65 'Watchlist' => array( 'Övervakningslista' ),
66 'Recentchanges' => array( 'Senaste_ändringar' ),
67 'Upload' => array( 'Uppladdning' ),
68 'Imagelist' => array( 'Bildlista' ),
69 'Newimages' => array( 'Nya_bilder' ),
70 'Listusers' => array( 'Användare', 'Användarlista' ),
71 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
72 'Randompage' => array( 'Slumpsida' ),
73 'Lonelypages' => array( 'Sidor_utan_länkar_till' ),
74 'Uncategorizedpages' => array( 'Okategoriserade_sidor' ),
75 'Uncategorizedcategories' => array( 'Okategoriserade_kategorier' ),
76 'Uncategorizedimages' => array( 'Okategoriserade_bilder' ),
77 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Okategoriserade_mallar' ),
78 'Unusedcategories' => array( 'Oanvända_kategorier' ),
79 'Unusedimages' => array( 'Oanvända_bilder' ),
80 'Wantedpages' => array( 'Önskade_sidor', 'Trasiga_länkar' ),
81 'Wantedcategories' => array( 'Önskade_kategorier' ),
82 'Mostlinked' => array( 'Mest_länkade_sidor' ),
83 'Mostlinkedcategories' => array( 'Största_kategorier' ),
84 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Mest_använda_mallar' ),
85 'Mostcategories' => array( 'Flest_kategorier' ),
86 'Mostimages' => array( 'Flest_bilder' ),
87 'Mostrevisions' => array( 'Flest_versioner' ),
88 'Fewestrevisions' => array( 'Minst_versioner' ),
89 'Shortpages' => array( 'Korta_sidor' ),
90 'Longpages' => array( 'Långa_sidor' ),
91 'Newpages' => array( 'Nya_sidor' ),
92 'Ancientpages' => array( 'Gamla_sidor' ),
93 'Deadendpages' => array( 'Sidor_utan_länkar_från' ),
94 'Protectedpages' => array( 'Skyddade_sidor' ),
95 'Allpages' => array( 'Alla_sidor' ),
96 'Prefixindex' => array( 'Prefixindex' ) ,
97 'Ipblocklist' => array( 'Blockeringslista' ),
98 'Specialpages' => array( 'Specialsidor' ),
99 'Contributions' => array( 'Bidrag' ),
100 'Emailuser' => array( 'E-mail' ),
101 'Whatlinkshere' => array( 'Länkar_hit' ),
102 'Recentchangeslinked' => array( 'Senaste_relaterade_ändringar' ),
103 'Movepage' => array( 'Flytta' ),
104 'Blockme' => array( 'Blockme' ),
105 'Booksources' => array( 'Bokkällor' ),
106 'Categories' => array( 'Kategorier' ),
107 'Export' => array( 'Exportera' ),
108 'Version' => array( 'Version' ),
109 'Allmessages' => array( 'Systemmeddelanden' ),
110 'Log' => array( 'Logg' ),
111 'Blockip' => array( 'Blockera' ),
112 'Undelete' => array( 'Återställ' ),
113 'Import' => array( 'Importera' ),
114 'Lockdb' => array( 'Lockdb' ),
115 'Unlockdb' => array( 'Unlockdb' ),
116 'Userrights' => array( 'Rättigheter' ),
117 'MIMEsearch' => array( 'MIME-sökning' ),
118 'Unwatchedpages' => array( 'Obevakade_sidor' ),
119 'Listredirects' => array( 'Omdirigeringar' ),
120 'Revisiondelete' => array( 'Radera_version' ),
121 'Unusedtemplates' => array( 'Oanvända_mallar' ),
122 'Randomredirect' => array( 'Slumpomdirigering' ),
123 'Mypage' => array( 'Min_sida' ),
124 'Mytalk' => array( 'Min_diskussion' ),
125 'Mycontributions' => array( 'Mina_bidrag' ),
126 'Listadmins' => array( 'Administratörer' ),
127 'Popularpages' => array( 'Populära_sidor' ),
128 'Search' => array( 'Sök' ),
129 'Resetpass' => array( 'Resetpass' ),
130 'Withoutinterwiki' => array( 'Utan_interwikilänkar' ),
131 );
132
133 $linkTrail = '/^([a-zåäöéÅÄÖÉ]+)(.*)$/sDu';
134 $separatorTransformTable = array(
135 ',' => "\xc2\xa0", // @bug 2749
136 '.' => ','
137 );
138
139 $dateFormats = array(
140 'mdy time' => 'H.i',
141 'mdy date' => 'F j, Y',
142 'mdy both' => 'F j, Y "kl." H.i',
143
144 'dmy time' => 'H.i',
145 'dmy date' => 'j F Y',
146 'dmy both' => 'j F Y "kl." H.i',
147
148 'ymd time' => 'H.i',
149 'ymd date' => 'Y F j',
150 'ymd both' => 'Y F j "kl." H.i',
151 );
152
153 $messages = array(
154 # User preference toggles
155 'tog-underline' => 'Stryk under länkar',
156 'tog-highlightbroken' => 'Formatera trasiga länkar <a href="" class="new">så här</a> (alternativt: <a href="" class="internal">så här</a>).',
157 'tog-justify' => 'Justera indrag',
158 'tog-hideminor' => 'Visa inte mindre redigeringar i Senaste ändringar',
159 'tog-extendwatchlist' => 'Utöka övervakningslistan till att visa alla ändringar',
160 'tog-usenewrc' => 'Avancerad Senaste ändringar (Javascript)',
161 'tog-numberheadings' => 'Numrerade rubriker',
162 'tog-showtoolbar' => 'Visa verktygsrad (Javascript)',
163 'tog-editondblclick' => 'Redigera sidor med dubbelklick (Javascript)',
164 'tog-editsection' => 'Visa [redigera]-länkar för att redigera sektioner',
165 'tog-editsectiononrightclick' => 'Högerklick på rubriker redigerar sektioner (Javascript)',
166 'tog-showtoc' => 'Visa innehållsförteckning (för sidor som har minst fyra rubriker)',
167 'tog-rememberpassword' => 'Kom ihåg lösenordet till nästa besök',
168 'tog-editwidth' => 'Full bredd på redigeringsrutan',
169 'tog-watchcreations' => 'Lägg till sidor jag skapar i min övervakningslista',
170 'tog-watchdefault' => 'Lägg till sidor jag redigerar i min övervakningslista',
171 'tog-watchmoves' => 'Lägg till sidor jag flyttar i min övervakningslista',
172 'tog-watchdeletion' => 'Lägg till sidor jag raderar i min övervakningslista',
173 'tog-minordefault' => 'Markera automatiskt ändringar som mindre',
174 'tog-previewontop' => 'Visa förhandsgranskning före redigeringsrutan, istället för efter',
175 'tog-previewonfirst' => 'Visa förhandsgranskning när redigering påbörjas',
176 'tog-nocache' => 'Stäng av cachning av sidor',
177 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Skicka e-post till mig när någon övervakad sida ändras',
178 'tog-enotifusertalkpages' => 'Skicka e-post till mig när något händer på min diskussionssida',
179 'tog-enotifminoredits' => 'Skicka mig e-post även för små redigeringar',
180 'tog-enotifrevealaddr' => 'Visa min e-postadress i e-post om uppdateringar',
181 'tog-shownumberswatching' => 'Visa antalet användare som övervakar sidor',
182 'tog-fancysig' => 'Rå signatur, utan automatisk länk',
183 'tog-externaleditor' => 'Använd extern editor automatiskt',
184 'tog-externaldiff' => 'Använd externt diff-verktyg',
185 'tog-showjumplinks' => 'Aktivera "hoppa till"-tillgänglighetslänkar',
186 'tog-uselivepreview' => 'Använd direktuppdaterad förhandsgranskning (Javascript, på försöksstadiet)',
187 'tog-forceeditsummary' => 'Påminn mig om jag inte fyller i en redigeringskommentar',
188 'tog-watchlisthideown' => 'Visa inte mina redigeringar på övervakningslistan',
189 'tog-watchlisthidebots' => 'Visa inte robotredigeringar på övervakningslistan',
190 'tog-watchlisthideminor' => 'Visa inte mindre ändringar på övervakningslistan',
191 'tog-nolangconversion' => 'Konvertera inte mellan språkvarianter',
192 'tog-ccmeonemails' => 'Skicka mig kopior av epost jag skickar till andra användare',
193 'tog-diffonly' => 'Visa inte sidinnehåll under diffar',
194
195 'underline-always' => 'Alltid',
196 'underline-never' => 'Aldrig',
197 'underline-default' => 'Webbläsarens standardinställning',
198
199 'skinpreview' => '(Förhandsvisning)',
200
201 # Dates
202 'sunday' => 'söndag',
203 'monday' => 'måndag',
204 'tuesday' => 'tisdag',
205 'wednesday' => 'onsdag',
206 'thursday' => 'torsdag',
207 'friday' => 'fredag',
208 'saturday' => 'lördag',
209 'sun' => 'sön',
210 'mon' => 'mån',
211 'tue' => 'tis',
212 'wed' => 'ons',
213 'thu' => 'tor',
214 'fri' => 'fre',
215 'sat' => 'lör',
216 'january' => 'januari',
217 'february' => 'februari',
218 'march' => 'mars',
219 'april' => 'april',
220 'may_long' => 'maj',
221 'june' => 'juni',
222 'july' => 'juli',
223 'august' => 'augusti',
224 'september' => 'september',
225 'october' => 'oktober',
226 'november' => 'november',
227 'december' => 'december',
228 'january-gen' => 'januaris',
229 'february-gen' => 'februaris',
230 'march-gen' => 'mars',
231 'april-gen' => 'aprils',
232 'may-gen' => 'majs',
233 'june-gen' => 'junis',
234 'july-gen' => 'julis',
235 'august-gen' => 'augustis',
236 'september-gen' => 'septembers',
237 'october-gen' => 'oktobers',
238 'november-gen' => 'novembers',
239 'december-gen' => 'decembers',
240 'jan' => 'jan',
241 'feb' => 'feb',
242 'mar' => 'mar',
243 'apr' => 'apr',
244 'may' => 'maj',
245 'jun' => 'jun',
246 'jul' => 'jul',
247 'aug' => 'aug',
248 'sep' => 'sep',
249 'oct' => 'okt',
250 'nov' => 'nov',
251 'dec' => 'dec',
252
253 # Bits of text used by many pages
254 'categories' => 'Kategorier',
255 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
256 'category_header' => 'Sidor i kategorin "$1"',
257 'subcategories' => 'Underkategorier',
258 'category-media-header' => 'Media i kategorin "$1"',
259 'category-empty' => "''Den här kategorin innehåller just nu inga sidor eller filer.''",
260
261 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki har installerats utan problem.'''</big>",
262 'mainpagedocfooter' => 'Information om hur wiki-programvaran används finns i [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents användarguiden].
263
264 == Att komma igång ==
265
266 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista över konfigurationsinställningar]
267 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
268 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mail list]',
269
270 'about' => 'Om',
271 'article' => 'Artikel',
272 'newwindow' => '(öppnas i ett nytt fönster)',
273 'cancel' => 'Avbryt',
274 'qbfind' => 'Hitta',
275 'qbbrowse' => 'Bläddra igenom',
276 'qbedit' => 'Redigera',
277 'qbpageoptions' => 'Sidinställningar',
278 'qbpageinfo' => 'Sidinformation',
279 'qbmyoptions' => 'Mina inställningar',
280 'qbspecialpages' => 'Specialsidor',
281 'moredotdotdot' => 'Mer...',
282 'mypage' => 'Min sida',
283 'mytalk' => 'Min diskussionssida',
284 'anontalk' => 'Diskussionssidan för denna IP-adress',
285 'navigation' => 'Navigering',
286
287 'errorpagetitle' => 'Fel',
288 'returnto' => 'Tillbaka till $1.',
289 'tagline' => '{{SITENAME}}',
290 'help' => 'Hjälp',
291 'search' => 'Sök',
292 'searchbutton' => 'Sök',
293 'go' => 'Gå till',
294 'searcharticle' => 'Gå till',
295 'history' => 'Versionshistorik',
296 'history_short' => 'Historik',
297 'updatedmarker' => 'uppdaterad sedan senaste besöket',
298 'info_short' => 'Information',
299 'printableversion' => 'Utskriftsvänlig version',
300 'permalink' => 'Permanent länk',
301 'print' => 'Skriv ut',
302 'edit' => 'Redigera',
303 'editthispage' => 'Redigera denna sida',
304 'delete' => 'radera',
305 'deletethispage' => 'Radera denna sida',
306 'undelete_short' => 'Återställ {{PLURAL:$1|en version|$1 versioner}}',
307 'protect' => 'Skrivskydda',
308 'protect_change' => 'ändra skrivskydd',
309 'protectthispage' => 'Skrivskydda denna sida',
310 'unprotect' => 'Ta bort skrivskydd',
311 'unprotectthispage' => 'Ta bort skrivskyddet från den här sidan',
312 'newpage' => 'Ny sida',
313 'talkpage' => 'Diskussionssida',
314 'talkpagelinktext' => 'Diskussion',
315 'specialpage' => 'Specialsida',
316 'personaltools' => 'Personliga verktyg',
317 'postcomment' => 'Skicka en kommentar',
318 'articlepage' => 'Visa artikel',
319 'talk' => 'diskussion',
320 'views' => 'Visningar',
321 'toolbox' => 'Verktygslåda',
322 'userpage' => 'Visa användarsida',
323 'projectpage' => 'Visa projektsida',
324 'imagepage' => 'Visa bildsida',
325 'mediawikipage' => 'Visa meddelandesida',
326 'templatepage' => 'Visa mallsida',
327 'viewhelppage' => 'Visa hjälpsida',
328 'categorypage' => 'Visa kategorisida',
329 'viewtalkpage' => 'Visa diskussionssida',
330 'otherlanguages' => 'Andra språk',
331 'redirectedfrom' => '(Omdirigerad från $1)',
332 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringssida',
333 'lastmodifiedat' => 'Sidan ändrades senast $2, $1.', # $1 date, $2 time
334 'viewcount' => 'Sidan har visats {{PLURAL:$1|en gång|$1 gånger}}.',
335 'protectedpage' => 'Skrivskyddad sida',
336 'jumpto' => 'Hoppa till:',
337 'jumptonavigation' => 'navigering',
338 'jumptosearch' => 'sök',
339
340 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
341 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
342 'aboutpage' => 'Project:Om',
343 'bugreports' => 'Felrapporter',
344 'bugreportspage' => 'Project:Felrapporter',
345 'copyright' => 'All text tillgänglig under $1.',
346 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} upphovsrätt',
347 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Upphovsrätt',
348 'currentevents' => 'Aktuella händelser',
349 'currentevents-url' => 'Project:Aktuella händelser',
350 'disclaimers' => 'Förbehåll',
351 'disclaimerpage' => 'Project:Allmänt förbehåll',
352 'edithelp' => 'Redigeringshjälp',
353 'edithelppage' => 'Help:Hur man redigerar en sida',
354 'faq' => 'FAQ',
355 'helppage' => 'Help:Innehåll',
356 'mainpage' => 'Huvudsida',
357 'portal' => 'Deltagarportalen',
358 'portal-url' => 'Project:Deltagarportalen',
359 'privacy' => 'Integritetspolicy',
360 'privacypage' => 'Project:Integritetspolicy',
361 'sitesupport' => 'Donationer',
362 'sitesupport-url' => 'Project:Donationer',
363
364 'badaccess' => 'Behörighetsfel',
365 'badaccess-group0' => 'Du har inte behörighet att utföra den handling du begärt.',
366 'badaccess-group1' => 'Den handling du har begärt kan enbart utföras av användare i gruppen $1.',
367 'badaccess-group2' => 'Den handling du har begärt kan enbart utföras av användare i grupperna $1.',
368 'badaccess-groups' => 'Den handling du har begärt kan enbart utföras av användare i grupperna $1.',
369
370 'versionrequired' => 'Version $1 av MediaWiki krävs',
371 'versionrequiredtext' => 'För att kunna använda den här sidan, behövs version $1 av MediaWiki. Se [[Special:Version]].',
372
373 'ok' => 'OK',
374 'retrievedfrom' => 'Den här sidan är hämtad från $1',
375 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
376 'newmessageslink' => 'nya meddelanden',
377 'newmessagesdifflink' => 'ändring mot tidigare version',
378 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nya meddelanden på $1',
379 'editsection' => 'redigera',
380 'editold' => 'redigera',
381 'editsectionhint' => 'Redigera avsnitt: $1',
382 'toc' => 'Innehåll',
383 'showtoc' => 'visa',
384 'hidetoc' => 'göm',
385 'thisisdeleted' => 'Visa eller återställ $1?',
386 'viewdeleted' => 'Visa $1?',
387 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|en raderad version|$1 raderade versioner}}',
388 'feedlinks' => 'Matning:',
389 'feed-invalid' => 'Ogiltig matningstyp.',
390 'site-rss-feed' => '$1 RSS-matning',
391 'site-atom-feed' => '$1 Atom-matning',
392 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-matning',
393 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-matning',
394
395 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
396 'nstab-main' => 'Sida',
397 'nstab-user' => 'Användarsida',
398 'nstab-media' => 'Media',
399 'nstab-project' => 'Projektsida',
400 'nstab-image' => 'Bild',
401 'nstab-mediawiki' => 'Systemmeddelande',
402 'nstab-template' => 'Mall',
403 'nstab-help' => 'Hjälp',
404 'nstab-category' => 'Kategori',
405
406 # Main script and global functions
407 'nosuchaction' => 'Funktionen finns inte',
408 'nosuchactiontext' => 'Den funktion som angivits i URL:en kan inte
409 hittas av programvaran',
410 'nosuchspecialpage' => 'Någon sådan specialsida finns inte',
411 'nospecialpagetext' => "<big>'''Du har begärt en specialsida som inte finns.'''</big>
412
413 I [[Special:Specialpages|listan över specialsidor]] kan du se vilka specialsidor som finns.",
414
415 # General errors
416 'error' => 'Fel',
417 'databaseerror' => 'Databasfel',
418 'dberrortext' => 'Ett syntaxfel i databasfrågan har uppstått.
419 Den senaste utförda databasfrågan var:
420 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
421 från funktionen "<tt>$2</tt>".
422 MySQL returnerade felen "$3<tt>: $4</tt>".',
423 'dberrortextcl' => 'Ett felaktigt utformat sökbegrepp har påträffats. Senaste sökbegrepp var: "$1" från funktionen "$2". MySQL svarade med felmeddelandet "$3: $4"',
424 'noconnect' => 'Kunde inte ansluta till databasen på $1',
425 'nodb' => 'Kunde inte välja databasen $1',
426 'cachederror' => 'Detta är en cachad kopia av den efterfrågade sidan. Det är inte säkert att den är aktuell.',
427 'laggedslavemode' => '<b>Observera: det kan dröja en stund innan de senaste redigeringarna blir synliga.</b>',
428 'readonly' => 'Databasen är skrivskyddad',
429 'enterlockreason' => 'Ange varför sidan skrivskyddats, och ge en uppskattning av hur länge skrivskyddet bör behållas.',
430 'readonlytext' => 'Databasen är tillfälligt låst för ändringar, förmodligen på grund av rutinmässigt underhåll. Efter avslutat arbete kommer den att återgå till normalläge. Den utvecklare som skrivskyddade den har angivit följande anledning: <p>$1',
431 'missingarticle' => 'Databasen borde ha funnit sidan "$1", men det gjorde den inte.
432
433 Den vanligaste orsaken till denna typ av fel är en utdaterad jämförelse mellan sidversioner (diff) eller en länk från versionshistoriken till en sida som raderats.
434
435 Om inte så är fallet, kan du ha hittat en bugg i mjukvaran. Rapportera gärna problemet till någon administratör, ange då URL:en (webbadressen).',
436 'readonly_lag' => 'Databasen har automatiskt skrivskyddats medan slavdatabasservrarna synkroniseras med huvudservern.',
437 'internalerror' => 'Internt fel',
438 'internalerror_info' => 'Internt fel: $1',
439 'filecopyerror' => 'Kunde inte kopiera filen "$1" till "$2".',
440 'filerenameerror' => 'Kunde inte byta namn på filen "$1" till "$2".',
441 'filedeleteerror' => 'Kunde inte radera filen "$1".',
442 'directorycreateerror' => 'Kunde inte skapa katalogen "$1".',
443 'filenotfound' => 'Kunde inte hitta filen "$1".',
444 'fileexistserror' => 'Kan inte skriva till "$1": filen finns redan',
445 'unexpected' => 'Oväntat värde: "$1"="$2".',
446 'formerror' => 'Fel: Kunde inte sända formulär',
447 'badarticleerror' => 'Den åtgärden kan inte utföras på den här sidan.',
448 'cannotdelete' => 'Det gick inte att radera sidan eller bilden, kanske för att någon annan redan raderat den.',
449 'badtitle' => 'Felaktig titel',
450 'badtitletext' => 'Den sidtiteln är antingen inte tillåten, sidan är tom, eller så är sidan
451 felaktigt länkad till.',
452 'perfdisabled' => 'Denna funktion har tyvärr stängts av tillfälligt, eftersom den gör databasen så långsam att ingen kan använda wikin.',
453 'perfcached' => 'Sidan är hämtad ur ett cacheminne; det är inte säkert att det är den senaste versionen.',
454 'perfcachedts' => 'Sidan är hämtad ur ett cacheminne och uppdaterades senast $1.',
455 'querypage-no-updates' => 'Uppdatering av den här sidan är inte aktiverad. Datan kommer i nuläget inte att uppdateras.',
456 'wrong_wfQuery_params' => 'Felaktiga parametrar för wfQuery()<br /> Funktion: $1<br /> Förfrågan: $2',
457 'viewsource' => 'Visa wikitext',
458 'viewsourcefor' => 'för $1',
459 'actionthrottled' => 'Åtgärden stoppades',
460 'actionthrottledtext' => 'Som skydd mot spam, finns det en begränsning av hur många gånger du kan utföra den här åtgärden under en viss tid. Du har överskridit den gränsen. Försök igen om några minuter.',
461 'protectedpagetext' => 'Den här sidan har skrivskyddats för att förhindra redigering.',
462 'viewsourcetext' => 'Du kan se och kopiera sidans wikikod:',
463 'protectedinterface' => 'Denna sida innehåller text för mjukvarans gränssnitt, och är skrivskyddad för att förebygga missbruk.',
464 'editinginterface' => "'''Varning:''' Du redigerar en sida som används till texten i gränssnittet. Ändringar på denna sida kommer att påverka gränssnittets utseende för alla användare.",
465 'sqlhidden' => '(gömd SQL-förfrågan)',
466 'cascadeprotected' => 'Den här sidan har skyddats från redigering eftersom den inkluderas på följande {{PLURAL:$1|sida|sidor}} som skrivskyddats med "kaskaderande skydd":
467 $2',
468 'namespaceprotected' => "Du har inte behörighet att redigera sidor i namrymden '''$1'''.",
469 'customcssjsprotected' => 'Du har inte behörighet att redigera den här sidan eftersom den innehåller en annan användares personliga inställningar.',
470 'ns-specialprotected' => 'Sidor i namnrymden {{ns:special}} kan inte redigeras.',
471
472 # Login and logout pages
473 'logouttitle' => 'Användarutloggning',
474 'logouttext' => 'Du är nu utloggad från ditt användarkonto.',
475 'welcomecreation' => '<h2>Välkommen, $1!</h2><p>Ditt konto har skapats. Glöm inte att justera dina inställningar.',
476 'loginpagetitle' => 'Användarinloggning',
477 'yourname' => 'Ditt användarnamn',
478 'yourpassword' => 'Ditt lösenord',
479 'yourpasswordagain' => 'Upprepa lösenord',
480 'remembermypassword' => 'Automatisk inloggning i framtiden.',
481 'yourdomainname' => 'Din domän',
482 'externaldberror' => 'Antingen inträffade autentiseringsproblem med en extern databas, eller så får du inte uppdatera ditt externa konto.',
483 'loginproblem' => '<b>Det uppstod problem vid inloggningen.</b><br />Pröva igen!',
484 'login' => 'Logga in',
485 'loginprompt' => 'För att logga in måste tillåta cookies för att logga in på {{SITENAME}}.',
486 'userlogin' => 'Skapa ett konto eller logga in',
487 'logout' => 'Logga ut',
488 'userlogout' => 'Logga ut',
489 'notloggedin' => 'Ej inloggad',
490 'nologin' => 'Saknar du ett användarkonto? $1.',
491 'nologinlink' => 'Skapa ett användarkonto',
492 'createaccount' => 'Skapa ett konto',
493 'gotaccount' => 'Har du redan ett användarkonto? $1.',
494 'gotaccountlink' => 'Logga in',
495 'createaccountmail' => 'med e-post',
496 'badretype' => 'De lösenord du uppgett överenstämmer inte med varandra.',
497 'userexists' => 'Detta användarnamn är upptaget. Välj ett annat användarnamn.',
498 'youremail' => 'Din e-postadress',
499 'username' => 'Användarnamn:',
500 'uid' => 'Användar-ID:',
501 'yourrealname' => 'Ditt riktiga namn',
502 'yourlanguage' => 'Språk',
503 'yourvariant' => 'Variant',
504 'yournick' => 'Ditt smeknamn (till signaturer)',
505 'badsig' => 'Det är något fel med råsignaturen, kontrollera HTML-koden.',
506 'badsiglength' => 'Signaturen är för lång; den får innehålla högst $1 tecken.',
507 'email' => 'E-post',
508 'prefs-help-realname' => 'Riktigt namn behöver inte anges. Om du väljer att ange ditt riktiga namn, kommer det att användas för att tillskriva dig ditt arbete.',
509 'loginerror' => 'Inloggningsproblem',
510 'prefs-help-email' => 'E-postadress behöver inte anges, men den gör det möjligt för andra användare att kontakta dig, utan att du behöver avslöja din identitet och/eller e-postadress.',
511 'prefs-help-email-required' => 'E-postadress måste anges.',
512 'nocookiesnew' => 'Användarkontot skapades, men du blev inte inloggad. {{SITENAME}} använder cookies för att logga in användare. Du har stängt av cookies i din bläddrare. Om du slår på cookies kan du logga in med ditt nya användarnamn och lösenord.',
513 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} använder cookies för att logga in användare. Du har stängt av cookies i din webbläsare. Försök igen med stöd för cookies aktiverat.',
514 'noname' => 'Du har angett ett ogiltigt användarnamn.',
515 'loginsuccesstitle' => 'Inloggningen lyckades',
516 'loginsuccess' => 'Du är nu inloggad på {{SITENAME}} med användarnamnet "$1".',
517 'nosuchuser' => 'Det finns ingen användare som heter "$1".
518 Kontrollera stavningen, eller använd formuläret nedan för att skapa ett nytt konto.',
519 'nosuchusershort' => 'Det finns ingen användare som heter "$1". Kontrollera att du stavat rätt.',
520 'nouserspecified' => 'Du måste ange ett användarnamn.',
521 'wrongpassword' => 'Lösenordet du angav är felaktigt. Försök igen',
522 'wrongpasswordempty' => 'Lösenordet som angavs var blankt. Var god försök igen.',
523 'passwordtooshort' => 'Ditt lösenord är för kort. Det måste innehålla minst $1 tecken.',
524 'mailmypassword' => 'Sänd mig ett nytt lösenord',
525 'passwordremindertitle' => 'Nytt lösenord från {{SITENAME}}',
526 'passwordremindertext' => 'Någon - förmodligen du - har från IP-adressen $1 bett oss sända dig ett nytt lösenord för ditt användarkonto på {{SITENAME}} ($4).
527 Lösenordet för användaren "$2" är nu "$3".
528 Du bör nu logga in, och byta lösenord.
529
530 Om det inte var du som gjorde denna begäran, eller om du har kommit på ditt gamla lösenord och inte längre önskar ändra det så kan du ignorera detta meddelande och fortsätta använda ditt gamla lösenord.',
531 'noemail' => 'Användaren "$1" har inte registrerat någon e-postadress.',
532 'passwordsent' => 'Ett nytt lösenord har skickats till den e-postadress som användaren "$1" har registrerat. När du får meddelandet, var god logga in igen.',
533 'blocked-mailpassword' => 'Din IP-adress är blockerad, därför kan den inte användas för att få ett nytt lösenord.',
534 'eauthentsent' => 'Ett e-brev för bekräftelse har skickats till den e-postadress som angivits. Du måste följa instruktionerna i e-brevet för att bekräfta att kontot verkligen är ditt, innan någon annan epost kan skickas härifrån till kontot,',
535 'throttled-mailpassword' => 'Ett nytt lösenord har redan skickats under de senaste $1 timmarna. För att förhindra missbruk skickas bara ett nytt lösenord på under den tiden.',
536 'mailerror' => 'Fel vid skickande av e-post: $1',
537 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du har redan skapat $1 användare och kan inte göra fler.',
538 'emailauthenticated' => 'Din e-postadress bekräftades den $1.',
539 'emailnotauthenticated' => 'Din e-postadress är ännu inte bekräftad. Ingen e-post kommer att skickas vad gäller det följande:',
540 'noemailprefs' => 'Det krävs att en e-postadress uppgivits för att dessa funktioner skall gå att använda.',
541 'emailconfirmlink' => 'Bekräfta din e-postadress',
542 'invalidemailaddress' => 'Denna e-postadressen kan inte godtas då formatet verkar vara felaktigt. Skriv in en adress på korrekt format, eller töm fältet.',
543 'accountcreated' => 'Användarkontot har skapats',
544 'accountcreatedtext' => 'Användarkontot $1 har skapats.',
545 'createaccount-title' => 'Konto skapat för {{SITENAME}}',
546 'createaccount-text' => 'Någon ($1) har skapat ett konto åt $2 på {{SITENAME}}
547 ($4). Lösenordet för "$2" är "$3". Du bör nu logga in och byta lösenord.
548
549 Om detta konto skapades av misstag, så kan du ignorera det här meddelandet.',
550 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
551
552 # Password reset dialog
553 'resetpass' => 'Välj nytt lösenord',
554 'resetpass_announce' => 'Du loggade in med ett temporärt lösenord. För att slutföra inloggningen måste du välja ett nytt lösenord.',
555 'resetpass_text' => '<!-- här kan text läggas till -->',
556 'resetpass_header' => 'Välj nytt lösenord',
557 'resetpass_submit' => 'Spara lösenord och logga in',
558 'resetpass_success' => 'Ditt lösenord ändrades. Du är nu inloggad.',
559 'resetpass_bad_temporary' => 'Ditt temporära lösenord är felaktigt. Du kanske redan har loggat in med det eller begärt att få ett nytt tillfälligt lösenord.',
560 'resetpass_forbidden' => 'Lösenord kan inte ändras på den här wikin.',
561 'resetpass_missing' => 'Formulärdata saknas.',
562
563 # Edit page toolbar
564 'bold_sample' => 'Fet text',
565 'bold_tip' => 'Fet stil',
566 'italic_sample' => 'Kursiv text',
567 'italic_tip' => 'Kursiv stil',
568 'link_sample' => 'länkens namn',
569 'link_tip' => 'Intern länk',
570 'extlink_sample' => 'http://www.exempel.com länkens namn',
571 'extlink_tip' => 'Extern länk (kom ihåg prefixet http://)',
572 'headline_sample' => 'Rubriktext',
573 'headline_tip' => 'Rubrik i nivå 2',
574 'math_sample' => 'Skriv formeln här',
575 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
576 'nowiki_sample' => 'Skriv in icke-wiki-formaterad text här',
577 'nowiki_tip' => 'Strunta i wikiformatering',
578 'image_sample' => 'Exempel.jpg',
579 'image_tip' => 'Inbäddad bild',
580 'media_sample' => 'Exempel.mp3',
581 'media_tip' => 'Länk till mediafil',
582 'sig_tip' => 'Din signatur med tidsstämpel',
583 'hr_tip' => 'Horisontell linje (använd sparsamt)',
584
585 # Edit pages
586 'summary' => 'Sammanfattning',
587 'subject' => 'Rubrik',
588 'minoredit' => 'Mindre ändring (m)',
589 'watchthis' => 'Bevaka denna sida',
590 'savearticle' => 'Spara',
591 'preview' => 'Förhandsgranska',
592 'showpreview' => 'Visa förhandsgranskning',
593 'showlivepreview' => 'Automatiskt uppdaterad förhandsvisning',
594 'showdiff' => 'Visa ändringar',
595 'anoneditwarning' => 'Du är inte inloggad. Därför kommer din IP-adress att synas i historiken för den här sidan när du sparar din redigering.',
596 'missingsummary' => "'''OBS:''' Du glömde att skriva en redigeringskommentar. Om du trycker på \"Spara\" igen så kommer din redigering att sparas utan redigeringskommentar.",
597 'missingcommenttext' => 'Var god och skriv in en kommentar nedan.',
598 'missingcommentheader' => "'''OBS:''' Du har inte skrivit någon rubrik till den här kommentaren. Om du trycker på \"Spara\" igen, så sparas kommentaren utan någon rubrik.",
599 'summary-preview' => 'Sammanfattningsförhandsgranskning',
600 'subject-preview' => 'Rubrikförhandsgranskning',
601 'blockedtitle' => 'Användaren är blockerad',
602 'blockedtext' => "<big>'''Din IP-adress eller ditt användarnamn är blockerat.'''</big>
603
604 Blockeringen utfördes av $1 med motiveringen: ''$2''.
605
606 * Blockeringen startade $8
607 * Blockeringen gäller till $6.
608 * Blockeringen var avsedd för $7.
609
610 Du kan kontakta $1 eller någon annan av [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratörerna]] för att diskutera blockeringen. Om du är inloggad och har uppgivit en e-postadress i dina inställningar så kan du använda funktionen 'skicka e-post till den här användaren', såvida du inte blivit blockerad från funktionen.
611
612 Din IP-adress är $3 och blockerings-ID är #$5. Vänligen ange IP-adress eller blockerings-ID i alla förfrågningar som du gör i ärendet.",
613 'autoblockedtext' => 'Din IP-adress har blockerats automatiskt eftersom den har använts av en annan användare som blockerats av $1.
614 Motiveringen av blockeringen var:
615
616 :\'\'$2\'\'
617
618 * Blockeringen startade $8
619 * Blockeringen gäller till $6
620
621 Du kan kontakta $1 eller någon annan [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratör]] för att diskutera blockeringen.
622
623 Observera att du inte kan använda dig av funktionen "skicka e-post till användare" om du inte har registrerat en giltig e-postadress i [[Special:Preferences|dina inställningar]] eller om du har blivit blockerad från att skicka e-post.
624
625 Blockeringens ID är $5. Vänligen ange blockerings-ID i alla förfrågningar som du gör i ärendet.',
626 'blockednoreason' => 'ingen motivering angavs',
627 'blockedoriginalsource' => "Källkoden för '''$1''' visas nedan:",
628 'blockededitsource' => "Texten för '''dina ändringar''' av '''$1''' visas nedanför:",
629 'whitelistedittitle' => 'Redigering kräver inloggning',
630 'whitelistedittext' => 'Du måste $1 för att kunna redigera sidor.',
631 'whitelistreadtitle' => 'Läsning kräver inloggning',
632 'whitelistreadtext' => 'För att kunna läsa sidor, måste du [[Special:Userlogin|logga in]].',
633 'whitelistacctitle' => 'Du kan inte skapa konton',
634 'whitelistacctext' => 'För att kunna skapa konton på denna wiki måste du vara [[Special:Userlogin|inloggad]] och ha rätt behörighet.',
635 'confirmedittitle' => 'E-postbekräftelse krävs för redigering',
636 'confirmedittext' => 'Du måste bekräfta din e-postadress innan du kan redigera sidor. Var vänlig ställ in och validera din e-postadress genom dina [[Special:Preferences|användarinställningar]].',
637 'nosuchsectiontitle' => 'Avsnittet finns inte',
638 'nosuchsectiontext' => 'Du försökte redigera ett avsnitt som inte finns. Eftersom avsnitt $1 inte finns, så kan inte din redigering sparas.',
639 'loginreqtitle' => 'Inloggning krävs',
640 'loginreqlink' => 'logga in',
641 'loginreqpagetext' => 'Du måste $1 för att visa andra sidor.',
642 'accmailtitle' => 'Lösenordet är skickat.',
643 'accmailtext' => "Lösenordet för '$1' har skickats till $2.",
644 'newarticle' => '(Ny)',
645 'newarticletext' => 'Du har klickat på en länk till en sida som inte finns ännu. Du kan själv skapa sidan genom att skriva i fältet nedan (du kan läsa mer på [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjälpsidan]]). Om du inte vill skriva något kan du bara trycka på "tillbaka" i din webbläsare.',
646 'anontalkpagetext' => "---- ''Detta är en diskussionssida för en användare som inte har loggat in. {{SITENAME}} måste därför använda personens numeriska IP-adress för att identifiera honom eller henne. En sådan IP-adress kan ibland användas av flera olika personer. Om du får meddelanden här som inte tycks vara riktade till dig, kan du gärna [[Special:Userlogin|logga in]]. Då undviker du framtida förväxlingar.''",
647 'noarticletext' => "<div class=\"plainlinks\" style=\"border: 1px solid #ccc; padding: 7px;\">'''{{SITENAME}} har inte någon artikel om \"{{PAGENAME}}\" ännu.'''<br />
648 *Du kan '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redigera den här sidan]''' för att skapa en ny artikel.<br />
649 *Du kan också [[Special:Search/{{PAGENAME}}|söka efter {{PAGENAME}}]] i andra artiklar på {{SITENAME}}.<br />
650 *Det kan också hända att artikeln har raderats. Se då i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} raderingsloggen].<br />
651 ----<br />
652 *Om du har skapat artikeln under de senaste minuterna kan du ändå få upp denna sida ifall {{SITENAME}}s cache inte hunnit uppdateras. Vänligen vänta då en liten stund och se om artikeln syns senare innan du försöker skapa den igen.</div>",
653 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" är inte ett registrerat användarkonto. Tänk efter om du vill skapa/redigera den här sidan.',
654 'clearyourcache' => "'''Obs:''' Sedan du sparat sidan, måste du tömma din webbläsares cache för att se ändringarna. '''Mozilla/Safari/Firefox:''' håll ner ''skift'' och klicka på ''reload'' eller tryck ''ctrl-shift-r'', (cmd-shift-R på mac:ar); '''Internet Explorer:''' håll ner ctr och klicka på \"Refresh\" eller tryck ''ctrl-f5'', '''Konqueror:''': klicka helt enkelt på \"Reload\" eller F5; '''Opera:''' tryck ''F5''",
655 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tips:</strong> Använd 'Visa förhandsgranskning' för att testa din nya css/js innan du sparar.",
656 'usercsspreview' => "'''Observera att du bara förhandsgranskar din användar-css - den har inte sparats än.'''",
657 'userjspreview' => "'''Observera att du bara testar/förhandsgranskar ditt javascript! Det är inte sparat än.'''",
658 'userinvalidcssjstitle' => "'''Varning:''' Skalet \"\$1\" finns inte. Kom ihåg att .css- och .js-sidor för enskilda användare börjar på liten bokstav. Exempel: {{ns:user}}:Foo/monobook.css i stället för {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
659 'updated' => '(Uppdaterad)',
660 'note' => '<strong>Obs!</strong>',
661 'previewnote' => 'Observera att detta är en förhandsvisning, och att sidan ännu inte sparats!',
662 'previewconflict' => 'Den här förhandsvisningen är resultatet av den
663 redigerbara texten ovanför,
664 så som det kommer att se ut om du väljer att spara.',
665 'session_fail_preview' => '<strong>Databasen kunde inte bearbeta redigeringen på grund av ett bortfall av sessionsdata. Försök igen; om det fortfarande inte fungerar, prova att öppna om redigeringssidan, logga ut och logga in igen eller vänta ett tag på att felet fixas.</strong>',
666 'session_fail_preview_html' => "<strong>Beklagar! Vi kunde inte databehandla din redigering på grund av att sessionens data gått förlorad.</strong>
667
668 ''Eftersom denna wiki har aktiverat rå HTML, så döljs förhandsvisningen som en förebyggande säkerhetsåtgärd med syfte att förhindra JavaScript-attacker.''",
669 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Din redigering har stoppats eftersom din klient har ändrat tecknen
670 i redigeringens "edit token". Redigeringen stoppades för att förhindra att sidtexten skadas.
671 Detta händer ibland om du använder buggiga webbaserade anonyma proxytjänster.</strong>',
672 'editing' => 'Redigerar $1',
673 'editinguser' => 'Redigerar $1',
674 'editingsection' => 'Redigerar $1 (avsnitt)',
675 'editingcomment' => 'Redigerar $1 (kommentar)',
676 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
677 'explainconflict' => 'Någon har ändrat den här sidan efter att du började att redigera den.
678 Det översta textblocket innehåller den nuvarande texten, och din version syns i det nedersta blocket. Om du infogar dina ändringar i texten i den översta rutan, bibehålls alla ändringar - både dina, och den andres. <strong>Endast</strong> texten i den översta textboxen sparas när du trycker "Spara sida".
679 <p>',
680 'yourtext' => 'Din text',
681 'storedversion' => 'Den sparade versionen',
682 'nonunicodebrowser' => '<strong>VARNING: Din webbläsare saknar stöd för unicode. För att du ska kunna redigera sidor utan problem, så visas icke-ASCII-tecken som hexadecimala koder i redigeringsrutan.</strong>',
683 'editingold' => '<strong>VARNING: Du redigerar en gammal version av denna sida. Om du sparar den kommer alla ändringar som har gjorts sedan denna version att skrivas över.</strong>',
684 'yourdiff' => 'Skillnader',
685 'copyrightwarning' => 'Observera att alla bidrag till {{SITENAME}} är att betrakta som utgivna under $2 (se $1 för detaljer). Om du inte vill att din text ska redigeras eller kopieras efter andras gottfinnande skall du inte skriva något här.<br />
686 Du lovar oss också att du skrev texten själv, eller kopierade från kulturellt allmängods som inte skyddas av upphovsrätt, eller liknande källor. <strong>LÄGG INTE UT UPPHOVSRÄTTSSKYDDAT MATERIAL HÄR UTAN TILLÅTELSE!</strong>',
687 'copyrightwarning2' => 'Observera att alla bidrag till {{SITENAME}} kan komma att redigeras, ändras, eller tas bort av andra deltagare. Om du inte vill se din text förändrad efter andras gottfinnade skall du inte skriva in någon text här.<br />
688 Du lovar oss också att du skrev texten själv, eller kopierade från kulturellt allmängods som inte skyddas av upphovsrätt, eller liknande källor - se $1 för detaljer.
689 <strong>LÄGG INTE UT UPPHOVSRÄTTSSKYDDAT MATERIAL HÄR UTAN TILLÅTELSE!</strong>',
690 'longpagewarning' => 'Om du använder en väldigt gammal webbläsare kan du ha problem med att redigera den här artikeln, eftersom vissa äldre webbläsare inte klarar artiklar större än 32 kB, och den här är $1 kB.',
691 'longpageerror' => '<strong>FEL: Texten som du försöker spara är $1 kilobyte, vilket är mer än det maximalt tillåtna $2 kilobyte. Den kan inte sparas.</strong>',
692 'readonlywarning' => '<strong>VARNING: Databasen är tillfälligt låst för underhåll. Du kommer inte att kunna spara
693 dina ändringar just nu. Det kan vara klokt att kopiera över texten till din egen dator, tills databasen är upplåst igen.</strong>',
694 'protectedpagewarning' => '<strong>VARNING: Den här sidan är låst så att bara administratörer kan redigera den.
695 Försäkra dig om att du följer riktlinjerna för redigering av skyddade sidor.</strong>',
696 'semiprotectedpagewarning' => "'''Observera:''' Denna sida har delvis skrivskyddats, så att endast registrerade användare kan redigera den.",
697 'cascadeprotectedwarning' => '<strong>VARNING:</strong> Den här sidan är låst så att bara administratörer kan redigera den. Det beror på att sidan inkluderas på följande {{PLURAL:$1|sida|sidor}} som skyddats med "kaskaderande skrivskydd":',
698 'templatesused' => 'Mallar som används på den här sidan:',
699 'templatesusedpreview' => 'Mallar som används i förhandsgranskningen:',
700 'templatesusedsection' => 'Mallar som används i det här avsnittet:',
701 'template-protected' => '(skyddad)',
702 'template-semiprotected' => '(delvis skyddad)',
703 'edittools' => '<!-- Denna text kommer att visas nedanför redigeringsrutor och uppladdningsformulär. -->',
704 'nocreatetitle' => 'Skapande av sidor begränsat',
705 'nocreatetext' => 'Denna wiki har begränsat möjligheterna att skapa nya sidor. Du kan redigera existerande sidor, eller [[Special:Userlogin|logga in eller skapa ett användarkonto]].',
706 'nocreate-loggedin' => 'Du har inte behörighet att skapa nya sidor på den här wikin.',
707 'permissionserrors' => 'Behörighetsfel',
708 'permissionserrorstext' => 'Du har inte behörighet att göra det du försöker göra, av följande {{PLURAL:$1|anledning|anledningar}}:',
709 'recreate-deleted-warn' => "'''Varning: Den sida du skapar har tidigare raderats.'''
710
711 Du bör överväga om det är lämpligt att fortsätta redigera sidan.
712 Raderingsloggen för sidan innehåller följande:",
713
714 # "Undo" feature
715 'undo-success' => 'Ändringen kunde ogöras. Resultatet visas i redigeringsrutan, spara det genom att trycka på "spara".',
716 'undo-failure' => 'På grund av senare redigeringar kunde inte ändringen ogöras.',
717 'undo-summary' => 'Ogör ändring $1 av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[Användardiskussion:$2|diskussion]])',
718
719 # Account creation failure
720 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan inte skapa konto',
721 'cantcreateaccount-text' => '[[User:$3|$3]] har blockerat den här IP-adressen (<b>$1</b>) från att registrera konton.
722
723 Anledningen till blockeringen var "$2".',
724
725 # History pages
726 'viewpagelogs' => 'Visa loggar för denna sida',
727 'nohistory' => 'Den här sidan har ingen versionshistorik.',
728 'revnotfound' => 'Versionen hittades inte',
729 'revnotfoundtext' => 'Den gamla versionen av den sida du frågade efter kan inte hittas. Kontrollera den URL du använde för att nå den här sidan.',
730 'loadhist' => 'Läser sidans versioner',
731 'currentrev' => 'Nuvarande version',
732 'revisionasof' => 'Versionen från $1',
733 'revision-info' => 'Version från den $1; $2',
734 'previousrevision' => '← Äldre version',
735 'nextrevision' => 'Nyare version →',
736 'currentrevisionlink' => 'Nuvarande version',
737 'cur' => 'nuvarande',
738 'next' => 'nästa',
739 'last' => 'föregående',
740 'orig' => 'original',
741 'page_first' => 'första',
742 'page_last' => 'sista',
743 'histlegend' => "Förklaring: (nuvarande) = skillnad mot nuvarande version; (föregående) = skillnad mot föregående version; '''m''' = mindre ändring.",
744 'deletedrev' => '[raderad]',
745 'histfirst' => 'Första',
746 'histlast' => 'Senaste',
747 'historysize' => '($1 byte)',
748 'historyempty' => '(tom)',
749
750 # Revision feed
751 'history-feed-title' => 'Versionshistorik',
752 'history-feed-description' => 'Versionshistorik för denna sida på wikin',
753 'history-feed-item-nocomment' => '$1 den $2', # user at time
754 'history-feed-empty' => 'Den begärda sidan finns inte.
755 Den kan ha tagits bort från wikin eller bytt namn.
756 Prova att [[Special:Search|söka på wikin]] för relevanta nya sidor.',
757
758 # Revision deletion
759 'rev-deleted-comment' => '(kommentar borttagen)',
760 'rev-deleted-user' => '(användarnamn borttaget)',
761 'rev-deleted-event' => '(loggåtgärd borttagen)',
762 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Denna version av sidan har avlägsnats från de öppna arkiven. Det kan finnas mer information i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} borttagningsloggen]. </div>',
763 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Denna version av sidan har avlägsnats från de öppna arkiven. Som administratör på denna wiki kan du se den. Det kan finnas mer information i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} borttagningsloggen]. </div>',
764 'rev-delundel' => 'visa/göm',
765 'revisiondelete' => 'Ta bort/återställ versioner',
766 'revdelete-nooldid-title' => 'Ingen version angiven',
767 'revdelete-nooldid-text' => 'Du angav inte vilken eller vilka versioner du vill utföra funktionen på.',
768 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Vald version|Valda versioner}} av '''$1:'''",
769 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Vald loggåtgärd|valda loggåtgärder}} för '''$1:'''",
770 'revdelete-text' => 'Borttagna versioner kommer fortfarande att synas i historiken, men deras innehåll kommer ej att vara tillgängligt för allmänheten.
771
772 Andra administratörer på denna wiki kommer fortfarande att kunna läsa det dolda innehållet och kan återställa sidan genom samma gränssnitt, om inte en ytterligare begränsningar finns.',
773 'revdelete-legend' => 'Ange begränsningar för version:',
774 'revdelete-hide-text' => 'Dölj versionstext',
775 'revdelete-hide-name' => 'Dölj åtgärd och sidnamn',
776 'revdelete-hide-comment' => 'Dölj redigeringskommentar',
777 'revdelete-hide-user' => 'Dölj redaktörens användarnamn/IP-adress',
778 'revdelete-hide-restricted' => 'Låt dessa begränsningar gälla administratörer likväl som andra',
779 'revdelete-suppress' => 'Undanhåll data även från administratörer',
780 'revdelete-hide-image' => 'Dölj filinnehåll',
781 'revdelete-unsuppress' => 'Ta bort begränsningar på återställda versioner',
782 'revdelete-log' => 'Loggkommentar:',
783 'revdelete-submit' => 'Tillämpa på vald version',
784 'revdelete-logentry' => 'ändrade synlighet för versioner av [[$1]]',
785 'logdelete-logentry' => 'ändrade synlighet för åtgärder på [[$1]]',
786 'revdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}} satta till $2',
787 'logdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|åtgärd|åtgärder}} för [[$3]] satta till $2',
788 'revdelete-success' => 'Ändringen av versionssynlighet är utförd.',
789 'logdelete-success' => 'Ändringen av åtgärdssynlighet är utförd.',
790
791 # Oversight log
792 'oversightlog' => 'Översynslogg',
793 'overlogpagetext' => 'Här nedanför finns en lista över de senaste raderingarna och blockeringarna av innehåll som är gömt för administratörer. Se [[Special:Ipblocklist|listan över blockerade IP]] för en lista över nu gällande blockeringar.',
794
795 # History merging
796 'mergehistory' => 'Sammanfoga sidhistoriker',
797 'mergehistory-header' => "Med den här specialsidan kan du infoga versioner av en sida i en nyare sidas historik. Se till att sidhistorikens kontinuitet behålls när du sammanfogar historik.
798
799 '''Åtminstone den nuvarande versionen av källsidan måste finnas kvar.'''",
800 'mergehistory-box' => 'Sammanfoga versioner av följande två sidor:',
801 'mergehistory-from' => 'Källsida:',
802 'mergehistory-into' => 'Målsida:',
803 'mergehistory-list' => 'Sidhistorik som kan sammanfogas',
804 'mergehistory-merge' => 'Följande versioner av [[:$1]] kan infogas i [[:$2]]. Med hjälp av alternativknapparna för varje version kan du välja att endast infoga versioner fram till en viss tidpunkt. Notera att om du använder navigationslänkarna så avmarkeras alla alternativknappar.',
805 'mergehistory-go' => 'Visa versioner som kan infogas',
806 'mergehistory-submit' => 'Sammanfoga',
807 'mergehistory-empty' => 'Inga versioner av sidorna kan sammanfogas',
808 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|En version|$3 versioner}} av [[:$1]] har infogats i [[:$2]].',
809 'mergehistory-fail' => 'Historikerna kunde inte sammanfogas, kontrollera de sidor och den sidversion som du valt.',
810 'mergehistory-no-source' => 'Källsidan $1 finns inte.',
811 'mergehistory-no-destination' => 'Målsidan $1 finns inte.',
812 'mergehistory-invalid-source' => 'Källsidan måste vara en giltig sidtitel.',
813 'mergehistory-invalid-destination' => 'Målsidan måste vara en giltig sidtitel.',
814
815 # Merge log
816 'mergelog' => 'Sammanfogningslogg',
817 'pagemerge-logentry' => 'infogade [[$1]] i [[$2]] (versioner t.o.m. $3)',
818 'revertmerge' => 'Återställ infogning',
819 'mergelogpagetext' => 'Detta är en lista över de senaste sammansfogningarna av sidhistoriker.',
820
821 # Diffs
822 'history-title' => 'Versionshistorik för "$1"',
823 'difference' => '(Skillnad mellan versioner)',
824 'lineno' => 'Rad $1:',
825 'compareselectedversions' => 'Jämför angivna versioner',
826 'editundo' => 'ogör',
827 'diff-multi' => '({{plural:$1|En mellanliggande version|$1 mellanliggande versioner}} visas inte.)',
828
829 # Search results
830 'searchresults' => 'Sökresultat',
831 'searchresulttext' => 'Se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjälpsidan]] för mer information om sökning på {{SITENAME}}.',
832 'searchsubtitle' => 'Du sökte efter [[:$1]]',
833 'searchsubtitleinvalid' => 'För sökbegreppet $1',
834 'noexactmatch' => "'''Det finns ingen sida med titeln \"\$1\".''' Du kan [[:\$1|skapa denna sida]].",
835 'titlematches' => 'Träffar i sidtitlar',
836 'notitlematches' => 'Det finns ingen sida vars titel överensstämmer med sökordet.',
837 'textmatches' => 'Sidor som innehåller sökordet:',
838 'notextmatches' => 'Det finns inga sidor som innehåller sökordet',
839 'prevn' => 'förra $1',
840 'nextn' => 'nästa $1',
841 'viewprevnext' => 'Visa ($1) ($2) ($3).',
842 'showingresults' => "Nedan visas upp till '''$1''' resultat från och med nummer #'''$2'''.",
843 'showingresultsnum' => "Nedan visas '''$3''' resultat från och med #'''$2'''.",
844 'nonefound' => '<strong>Observera:</strong>: Sökningar utan träffar beror ofta på att man försöker söka efter vanliga ord som "har" och "från", dessa ord indexeras inte och fungerar inte som söktermer. En annan orsak kan vara att du söker på flera ord, då visas bara sidor som innehåller alla orden bland sökresultaten.',
845 'powersearch' => 'Sök',
846 'powersearchtext' => 'Sök i namnrymderna :<br />
847 $1<br />
848 $2 Lista omdirigeringar &nbsp; Sök efter $3 $9',
849 'searchdisabled' => 'Fulltextssökning på {{SITENAME}} har tyvärr tillfälligt stängts av p.g.a. prestandaproblem. Tills detta har fixats, kan du använda Google-sökningen nedan. Resultaten därifrån kan dock vara något föråldrade.',
850
851 # Preferences page
852 'preferences' => 'Inställningar',
853 'mypreferences' => 'Mina inställningar',
854 'prefs-edits' => 'Antal redigeringar:',
855 'prefsnologin' => 'Du är inte inloggad',
856 'prefsnologintext' => 'Du måste vara [[Special:Userlogin|inloggad]] för att kunna ändra i inställningar.',
857 'prefsreset' => 'Inställningarna har återställts till ursprungsvärdena.',
858 'qbsettings' => 'Inställningar för snabbmeny',
859 'qbsettings-none' => 'Ingen',
860 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast vänster',
861 'qbsettings-fixedright' => 'Fast höger',
862 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytande vänster',
863 'qbsettings-floatingright' => 'Flytande höger',
864 'changepassword' => 'Byt lösenord',
865 'skin' => 'Utseende',
866 'math' => 'Matematik',
867 'dateformat' => 'Datumformat',
868 'datedefault' => 'Ovidkommande',
869 'datetime' => 'Datum och tid',
870 'math_failure' => 'Misslyckades med att tolka formel.',
871 'math_unknown_error' => 'okänt fel',
872 'math_unknown_function' => 'okänd funktion',
873 'math_lexing_error' => 'regelfel',
874 'math_syntax_error' => 'syntaxfel',
875 'math_image_error' => 'Konvertering till PNG-format misslyckades; kontrollera om latex, dvips, gs och convert är korrekt installerade',
876 'math_bad_tmpdir' => 'Kan inte skriva till eller skapa temporär mapp för matematikresultat',
877 'math_bad_output' => 'Kan inte skriva till eller skapa mapp för matematikresultat',
878 'math_notexvc' => 'Applicationen texvc saknas; läs math/README för konfigureringsanvisningar.',
879 'prefs-personal' => 'Mitt konto',
880 'prefs-rc' => 'Senaste ändringar',
881 'prefs-watchlist' => 'Övervakningslistan',
882 'prefs-watchlist-days' => 'Maximalt antal dagar som visas på övervakningslistan:',
883 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximalt antal redigeringar som visas i utökad övervakningslista:',
884 'prefs-misc' => 'Diverse',
885 'saveprefs' => 'Spara inställningar',
886 'resetprefs' => 'Återställ ursprungliga inställningar',
887 'oldpassword' => 'Gammalt lösenord',
888 'newpassword' => 'Nytt lösenord',
889 'retypenew' => 'Upprepa det nya lösenordet',
890 'textboxsize' => 'Redigering',
891 'rows' => 'Rader:',
892 'columns' => 'Kolumner:',
893 'searchresultshead' => 'Sökresultat',
894 'resultsperpage' => 'Träffar per sida',
895 'contextlines' => 'Antal rader per träff',
896 'contextchars' => 'Bokstäver per rad',
897 'stub-threshold' => 'Formatera länkar <a href="#" class="stub">så här</a> till sidor som är kortare än:',
898 'recentchangesdays' => 'Antal dagar i "senaste ändringarna":',
899 'recentchangescount' => 'Antalet ändringar i "senaste ändringarna":',
900 'savedprefs' => 'Dina inställningar har sparats',
901 'timezonelegend' => 'Tidszon',
902 'timezonetext' => 'Ange skillnaden i timmar mellan din lokala tid och serverns tid (UTC).',
903 'localtime' => 'Lokal tid',
904 'timezoneoffset' => 'Utjämna',
905 'servertime' => 'Serverns klocka är',
906 'guesstimezone' => 'Fyll i från webbläsare',
907 'allowemail' => 'Tillåt e-post från andra användare',
908 'defaultns' => 'Sök i följande namnrymder som förval:',
909 'default' => 'ursprungsinställning',
910 'files' => 'Filer',
911
912 # User rights
913 'userrights-lookup-user' => 'Hantera användargrupper',
914 'userrights-user-editname' => 'Skriv in ett användarnamn:',
915 'editusergroup' => 'Ändra användargrupper',
916 'userrights-editusergroup' => 'Redigera användargrupper',
917 'saveusergroups' => 'Spara användargrupper',
918 'userrights-groupsmember' => 'Medlem i:',
919 'userrights-groupsavailable' => 'Tillgängliga grupper:',
920 'userrights-groupshelp' => 'Markera de grupper, som du vill lägga till eller ta bort användare i. De grupper som du inte markerar, kommer inte att förändras. Du kan avmarkera en grupp med CTRL + vänsterklick.',
921 'userrights-reason' => 'Anledning till ändringen:',
922 'userrights-available-none' => 'Du kan inte ändra några grupptillhörigheter.',
923 'userrights-available-add' => 'Du kan lägga till användare i $1.',
924 'userrights-available-remove' => 'Du kan ta bort användare från $1.',
925
926 # Groups
927 'group' => 'Grupp:',
928 'group-autoconfirmed' => 'Bekräftade användare',
929 'group-bot' => 'Robotar',
930 'group-sysop' => 'Administratörer',
931 'group-bureaucrat' => 'Byråkrater',
932 'group-all' => '(alla)',
933
934 'group-autoconfirmed-member' => 'Bekräftad användare',
935 'group-bot-member' => 'Robot',
936 'group-sysop-member' => 'Administratör',
937 'group-bureaucrat-member' => 'Byråkrat',
938
939 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bekräftade användare',
940 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotar',
941 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratörer',
942 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byråkrater',
943
944 # User rights log
945 'rightslog' => 'Användarrättighetslogg',
946 'rightslogtext' => 'Detta är en logg över ändringar av användares rättigheter.',
947 'rightslogentry' => 'grupptillhörighet för $1 ändrad från $2 till $3',
948 'rightsnone' => '(inga)',
949
950 # Recent changes
951 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ändring|ändringar}}',
952 'recentchanges' => 'Senaste ändringarna',
953 'recentchangestext' => 'Följ de senaste ändringarna i wikin på denna sida.',
954 'recentchanges-feed-description' => 'Följ de senaste ändringarna i wikin genom den här matningen.',
955 'rcnote' => "Nedan visas {{PLURAL:$1|den senaste ändringen|de senaste '''$1''' ändringarna}} {{PLURAL:$2|den senaste dagen|de senaste '''$2''' dagarna}}, per $3.",
956 'rcnotefrom' => 'Nedan visas de senaste <strong>$1</strong> ändringarna sedan <strong>$2</strong>.',
957 'rclistfrom' => 'Visa ändringar efter $1',
958 'rcshowhideminor' => '$1 mindre ändringar',
959 'rcshowhidebots' => '$1 robotredigeringar',
960 'rcshowhideliu' => '$1 ändringar av inloggade användare',
961 'rcshowhideanons' => '$1 ändringar av oinloggade användare',
962 'rcshowhidepatr' => '$1 kontrollerade redigeringar',
963 'rcshowhidemine' => '$1 mina ändringar',
964 'rclinks' => 'Visa de senaste $1 ändringarna under de senaste $2 dagarna<br />
965 $3',
966 'diff' => 'skillnad',
967 'hist' => 'historik',
968 'hide' => 'Göm',
969 'show' => 'Visa',
970 'minoreditletter' => 'm',
971 'newpageletter' => 'N',
972 'boteditletter' => 'b',
973 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 användare bevakar]',
974 'rc_categories' => 'Begränsa till följande kategorier (separera med "|")',
975 'rc_categories_any' => 'Vilken som helst',
976 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nytt avsnitt',
977
978 # Recent changes linked
979 'recentchangeslinked' => 'Ändringar på angränsande sidor',
980 'recentchangeslinked-title' => 'Angränsande ändringar till $1',
981 'recentchangeslinked-noresult' => 'Inga angränsande sidor ändrades under den angivna tidsperioden.',
982 'recentchangeslinked-summary' => "Den här specialsidan listar de senaste ändringarna på angränsande sidor. Sidor på din övervakningslista är markerade med '''fet''' stil.",
983
984 # Upload
985 'upload' => 'Ladda upp filer',
986 'uploadbtn' => 'Ladda upp filen',
987 'reupload' => 'Ladda upp på nytt',
988 'reuploaddesc' => 'Tillbaka till uppladdningsformulär.',
989 'uploadnologin' => 'Inte inloggad',
990 'uploadnologintext' => 'Du måste vara [[Special:Userlogin|inloggad]] för att kunna ladda upp filer.',
991 'upload_directory_read_only' => 'Webbservern kan inte skriva till uppladdningskatalogen ($1).',
992 'uploaderror' => 'Fel vid uppladdningen',
993 'uploadtext' => "Använd formuläret nedan för att ladda upp filer. För att titta på eller leta efter bilder som redan har laddats upp, se [[Special:Imagelist|listan över uppladdade filer]]. Uppladdningar och borttagningar loggförs också i [[Special:Log/upload|uppladdningsloggen]]. För att infoga en bild på en sida, använd en länk i följande format:
994 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
995 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' eller
996 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' om du vill länka direkt till filen.",
997 'uploadlog' => 'Uppladdningar',
998 'uploadlogpage' => 'Uppladdningslogg',
999 'uploadlogpagetext' => 'Nedan följer en lista med de senaste uppladdade filerna.',
1000 'filename' => 'Filnamn',
1001 'filedesc' => 'Beskrivning',
1002 'fileuploadsummary' => 'Beskrivning<br />och licens:',
1003 'filestatus' => 'Upphovsrättslig status',
1004 'filesource' => 'Källa',
1005 'uploadedfiles' => 'Uppladdade filer',
1006 'ignorewarning' => 'Ignorera varning och spara ändå.',
1007 'ignorewarnings' => 'Ignorera eventuella varningar',
1008 'minlength1' => 'Filens namn måste innehålla minst ett tecken.',
1009 'illegalfilename' => 'Filnamnet "$1" innehåller tecken som inte är tillåtna i sidtitlar. Byt namn på filen och försök ladda upp igen.',
1010 'badfilename' => 'Filens namn har blivit ändrat till "$1".',
1011 'filetype-badmime' => 'Uppladdning av filer med MIME-typen "$1" är inte tillåten.',
1012 'filetype-badtype' => "'''\".\$1\"''' är en icke önskvärd filtyp
1013 : Följande filtyper är tillåtna: \$2",
1014 'filetype-missing' => 'Filen saknar ett filnamnsändelse (som ".jpg").',
1015 'large-file' => 'Filer bör inte vara större än $1 bytes, denna är $2 bytes',
1016 'largefileserver' => 'Denna fil är större än vad servern ställts in att tillåta.',
1017 'emptyfile' => 'Filen du laddade upp verkar vara tom; felet kan bero på ett stavfel i filnamnet. Kontrollera om du verkligen vill ladda upp denna fil.',
1018 'fileexists' => 'Det finns redan en fil med detta namn. Titta på $1, såvida du inte är säker på att du vill ändra den.',
1019 'fileexists-extension' => 'En fil med ett liknande namn finns redan:<br />
1020 Namn på den fil du försöker ladda upp: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1021 Namn på filen som redan finns: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1022 Den enda skillnaden är versaliseringen av filnamnsändelsen. Var vänlig kontrollera om filerna är identiska.',
1023 'fileexists-thumb' => "<center>'''Den existerande filen'''</center>",
1024 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Filen verkar vara en bild med förminskad storlek <i>(miniatyrbild)</i>. Var vänlig kontrollera filen <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1025 Om det är samma fil i originalstorlek så är det inte nödvändigt att ladda upp en extra miniatyrbild.',
1026 'file-thumbnail-no' => 'Filnamnet börjar med <strong><tt>$1</tt></strong>. Det verkar vara en bild med förminskad storlek <i>(miniatyrbild)</i>.
1027 Om du har tillgång till bilden i full storlek, ladda då hellre upp den, annars bör du ändra filens namn.',
1028 'fileexists-forbidden' => 'En fil med detta namn finns redan. Backa och ladda upp din fil under ett nytt namn [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1029 'fileexists-shared-forbidden' => 'En fil med detta namn finns redan bland de delade filerna; vänligen backa och ladda upp din fil under ett annat namn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1030 'successfulupload' => 'Uppladdningen lyckades',
1031 'uploadwarning' => 'Uppladdningsvarning',
1032 'savefile' => 'Spara fil',
1033 'uploadedimage' => 'laddade upp "[[$1]]"',
1034 'overwroteimage' => 'laddade upp ny version av "[[$1]]"',
1035 'uploaddisabled' => 'Uppladdningsfunktionen är avstängd',
1036 'uploaddisabledtext' => 'Uppladdning av filer är avstängd på den här wikin',
1037 'uploadscripted' => 'Denna fil innehåller HTML eller script, som webbläsare kan komma att tolka felaktigt.',
1038 'uploadcorrupt' => 'Antingen har det blivit något fel på filen, eller så har den en felaktig filändelse. Kontrollera din fil, och ladda upp på nytt.',
1039 'uploadvirus' => 'Filen innehåller virus! Detaljer: $1',
1040 'sourcefilename' => 'Ursprungsfilens namn',
1041 'destfilename' => 'Nytt filnamn',
1042 'watchthisupload' => 'Bevaka sidan',
1043 'filewasdeleted' => 'En fil med detta namn har tidigare laddats upp och därefter tagits bort. Du bör kontrollera $1 innan du fortsätter att ladda upp den.',
1044 'upload-wasdeleted' => "'''Varning: Du håller på att ladda upp en fil som tidigare raderats.'''
1045
1046 Tänk över om det är lämpligt att fortsätta ladda upp denna fil.
1047
1048 Här finns raderingsloggen för denna fil:",
1049 'filename-bad-prefix' => 'Namnet på filen du vill ladda upp börjar med <strong>"$1"</strong>. Filnamnet kommer förmodligen direkt från en digitalkamera och beskriver inte filens innehåll. Välj ett annat filnamn som bättre beskriver filen.',
1050 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ändra inte den här raden --> <pre>
1051 # Syntaxen är följande:
1052 # * All text från ett #-tecken till radens slut är en kommentar
1053 # * Icke-tomma rader anger typiska prefix för filnamn som används av olika digitalkameror
1054 CIMG # Casio
1055 DSC_ # Nikon
1056 DSCF # Fuji
1057 DSCN # Nikon
1058 DUW # en del mobiltelefoner
1059 IMG # allmänt bildprefix
1060 JD # Jenoptik
1061 MGP # Pentax
1062 PICT # allmänt bildprefix
1063 #</pre> <!-- ändra inte den här raden -->',
1064
1065 'upload-proto-error' => 'Felaktigt protokoll',
1066 'upload-proto-error-text' => 'Fjärruppladdning kräver URL:ar som börjar med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1067 'upload-file-error' => 'Internt fel',
1068 'upload-file-error-text' => 'Ett internt fel inträffade när en temporär fil skulle skapas på servern. Kontakta en systemadministratör.',
1069 'upload-misc-error' => 'Okänt uppladdningsfel',
1070 'upload-misc-error-text' => 'Ett okänt fel inträffade under uppladdningen. Kontrollera att URL:en giltig och frösök igen. Om problemet kvarstår, kontakta en systemadministratör.',
1071
1072 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1073 'upload-curl-error6' => 'URL:en kunde inte nås',
1074 'upload-curl-error6-text' => 'Den angivna URL:en kunde inte nås. Kontrollera att den är korrekt och att webbplatsern fungerar.',
1075 'upload-curl-error28' => 'Timeout för uppladdningen',
1076 'upload-curl-error28-text' => 'Webbplatsen tog för lång tid på sig att svara. Kontrollera att den är uppe och försök igen om en liten stund.',
1077
1078 'license' => 'Licens',
1079 'nolicense' => 'Ingen angiven',
1080 'license-nopreview' => '(Förhandsvisning är inte tillgänglig)',
1081 'upload_source_url' => ' (en giltig URL som är allmänt åtkomlig)',
1082 'upload_source_file' => ' (en fil på din dator)',
1083
1084 # Image list
1085 'imagelist' => 'Bildlista',
1086 'imagelisttext' => 'Nedan finns en lista med <strong>$1</strong> {{plural:$1|bild|bilder}} sorterad <strong>$2</strong>.',
1087 'getimagelist' => 'hämta bildlista',
1088 'ilsubmit' => 'Sök',
1089 'showlast' => 'Visa de senaste $1 bilderna sorterade $2.',
1090 'byname' => 'efter namn',
1091 'bydate' => 'efter datum',
1092 'bysize' => 'efter storlek',
1093 'imgdelete' => 'ta bort',
1094 'imgdesc' => 'beskrivning',
1095 'imgfile' => 'fil',
1096 'filehist' => 'Filhistorik',
1097 'filehist-help' => 'Klicka på ett datum för att se hur filen såg ut vid den tidpunkten.',
1098 'filehist-deleteall' => 'radera alla',
1099 'filehist-deleteone' => 'radera version',
1100 'filehist-revert' => 'återställ',
1101 'filehist-current' => 'nuvarande',
1102 'filehist-datetime' => 'Datum',
1103 'filehist-user' => 'Användare',
1104 'filehist-dimensions' => 'Dimensioner',
1105 'filehist-filesize' => 'Filstorlek',
1106 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1107 'imagelinks' => 'Bildlänkar',
1108 'linkstoimage' => 'Följande sidor länkar till denna bild:',
1109 'nolinkstoimage' => 'Inga sidor länkar till den här bilden.',
1110 'sharedupload' => 'Denna fil är uppladdad som delad, och kan användas av andra projekt.',
1111 'shareduploadwiki' => 'Vänligen se $1 för mer information.',
1112 'shareduploadwiki-linktext' => 'Filens beskrivningssida',
1113 'noimage' => 'Det finns ingen fil med detta namn. Du kan $1.',
1114 'noimage-linktext' => 'ladda upp den',
1115 'uploadnewversion-linktext' => 'Ladda upp en ny version av denna fil',
1116 'imagelist_date' => 'Datum',
1117 'imagelist_name' => 'Filnamn',
1118 'imagelist_user' => 'Användare',
1119 'imagelist_size' => 'Storlek (bytes)',
1120 'imagelist_description' => 'Filbeskrivning',
1121 'imagelist_search_for' => 'Sök efter bildnamn:',
1122
1123 # File reversion
1124 'filerevert' => 'Återställ $1',
1125 'filerevert-legend' => 'Återställ fil',
1126 'filerevert-intro' => "Du återställer '''[[Media:$1|$1]]''' till [$4 versionen från $2 kl. $3].",
1127 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1128 'filerevert-defaultcomment' => 'Återställer till versionen från $1 kl. $2.',
1129 'filerevert-submit' => 'Återställ',
1130 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' har återställts till [$4 versionen från $2 kl. $3].",
1131 'filerevert-badversion' => 'Det finns ingen tidigare version av filen från den angivna tidpunkten.',
1132
1133 # File deletion
1134 'filedelete' => 'Radera $1',
1135 'filedelete-legend' => 'Radera fil',
1136 'filedelete-intro' => "Du håller på att radera '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1137 'filedelete-intro-old' => "Du håller på att radera versionen av '''[[Media:$1|$1]]''' från [$4 $2 kl. $3].",
1138 'filedelete-comment' => 'Anledning:',
1139 'filedelete-submit' => 'Radera',
1140 'filedelete-success' => "'''$1''' har raderats.",
1141 'filedelete-success-old' => 'Versionen av [[Media:$1|$1]] från $2 kl. $3 har raderats.',
1142 'filedelete-nofile' => "Filen '''$1''' finns inte på den här webplatsen.",
1143 'filedelete-nofile-old' => "Den versionen av '''$1''' kan inte raderas eftersom den inte finns.",
1144 'filedelete-iscurrent' => 'Du försöker radera den senaste versionen av en fil. För att göra det måste du först återställa till en äldre version av filen.',
1145
1146 # MIME search
1147 'mimesearch' => 'MIME-sökning',
1148 'mimesearch-summary' => 'På den här sidan kan du söka efter filer via dess MIME-typ. Input: contenttype/subtype, t.ex. <tt>image/jpeg</tt>.',
1149 'mimetype' => 'MIME-typ:',
1150 'download' => 'ladda ner',
1151
1152 # Unwatched pages
1153 'unwatchedpages' => 'Oövervakade sidor',
1154
1155 # List redirects
1156 'listredirects' => 'Lista över omdirigeringar',
1157
1158 # Unused templates
1159 'unusedtemplates' => 'Oanvända mallar',
1160 'unusedtemplatestext' => 'Denna sida listar alla de sidor i namnrymden Mall som inte inkluderas på någon annan sida. Innan mallarna raderas, kontrollera att det inte finns andra länkar till dem.',
1161 'unusedtemplateswlh' => 'andra länkar',
1162
1163 # Random page
1164 'randompage' => 'Slumpsida',
1165 'randompage-nopages' => 'Det finns inte några sidor i denna namnrymd.',
1166
1167 # Random redirect
1168 'randomredirect' => 'Slumpvald omdirigering',
1169 'randomredirect-nopages' => 'Det finns inte några omdirigeringar i denna namnrymd.',
1170
1171 # Statistics
1172 'statistics' => 'Statistik',
1173 'sitestats' => 'Statistiksida',
1174 'userstats' => 'Användarstatistik',
1175 'sitestatstext' => "I databasen finns just nu <b>$1</b> {{PLURAL:$1|sida|sidor}}, inklusive diskussionssidor, sidor om {{SITENAME}}, korta stumpartiklar, omdirigeringssidor, och andra sidor som inte kan räknas som artiklar. Om man tar bort ovanstående, återstår <b>$2</b> {{PLURAL:$2|riktig artikel|riktiga artiklar}}.
1176
1177 '''$8''' {{PLURAL:$8|fil|filer}} har laddats upp.
1178
1179 Sedan denna wiki startades har sidor visats totalt <b>$3</b> {{PLURAL:$3|gång|gånger}}, och <b>$4</b> {{PLURAL:$4|sida|sidor}} har ändrats. Detta är i genomsnitt <b>$5</b> ändringar per sida, och <b>$6</b> sidvisningar per ändring.
1180
1181 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue Jobbkön]s längd är för tillfället '''$7'''.",
1182 'userstatstext' => "Det finns '''$1''' {{PLURAL:$1|registrerad|registrerade}} [[Special:Listusers|användare]]. Av dem är '''$2''' (eller '''$4%''') $5.",
1183 'statistics-mostpopular' => 'Mest besökta sidor',
1184
1185 'disambiguations' => 'Sidor som länkar till förgreningssidor',
1186 'disambiguationspage' => 'Template:Förgrening',
1187 'disambiguations-text' => "Följande sidor länkar till ''förgreningssidor''. Länkarna bör troligtvis ändras så att de länkar till en artikel istället.<br />En sida anses vara en förgreningssida om den inkluderar en mall som länkas till från [[MediaWiki:disambiguationspage]].",
1188
1189 'doubleredirects' => 'Dubbla omdirigeringar',
1190 'doubleredirectstext' => 'Det här är en lista över sidor som omdirigerar till andra omdirigeringssidor. Varje rad innehåller länkar till den första och den andra omdirigeringsidan, samt till målet för den andra omdirigeringen. Målet för den andra omdirigeringen är ofta den "riktiga" sidan, som den första omdirigeringen egentligen ska leda till.',
1191
1192 'brokenredirects' => 'Dåliga omdirigeringar',
1193 'brokenredirectstext' => 'Följande länkar omdirigerar till sidor som inte existerar.',
1194 'brokenredirects-edit' => '(redigera)',
1195 'brokenredirects-delete' => '(radera)',
1196
1197 'withoutinterwiki' => 'Sidor utan språklänkar',
1198 'withoutinterwiki-header' => 'Följande sidor innehåller inte några länkar till andra språkversioner:',
1199
1200 'fewestrevisions' => 'Sidor med minst antal ändringar',
1201
1202 # Miscellaneous special pages
1203 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1204 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}',
1205 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|länk|länkar}}',
1206 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmar}}',
1207 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ändring|ändringar}}',
1208 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visning|visningar}}',
1209 'specialpage-empty' => 'Den här sidan är tom.',
1210 'lonelypages' => 'Föräldralösa sidor',
1211 'lonelypagestext' => 'Följande sidor länkas inte till från någon annan sida på den här wikin.',
1212 'uncategorizedpages' => 'Ej kategoriserade sidor',
1213 'uncategorizedcategories' => 'Ej kategoriserade kategorier',
1214 'uncategorizedimages' => 'Bilder utan kategori',
1215 'uncategorizedtemplates' => 'Ej kategoriserade mallar',
1216 'unusedcategories' => 'Tomma kategorier',
1217 'unusedimages' => 'Oanvända bilder',
1218 'popularpages' => 'Populära sidor',
1219 'wantedcategories' => 'Önskade kategorier',
1220 'wantedpages' => 'Önskade sidor',
1221 'mostlinked' => 'Sidor med flest länkar till sig',
1222 'mostlinkedcategories' => 'Kategorier med flest länkar till sig',
1223 'mostlinkedtemplates' => 'Mest använda mallar',
1224 'mostcategories' => 'Sidor med flest kategorier',
1225 'mostimages' => 'Bilder med flest länkar till sig',
1226 'mostrevisions' => 'Sidor med flest ändringar',
1227 'allpages' => 'Alla sidor',
1228 'prefixindex' => 'Prefixindex',
1229 'shortpages' => 'Korta sidor',
1230 'longpages' => 'Långa sidor',
1231 'deadendpages' => 'Sidor utan länkar',
1232 'deadendpagestext' => 'Följande sidor saknar länkar till andra sidor på den här wikin.',
1233 'protectedpages' => 'Skyddade sidor',
1234 'protectedpagestext' => 'Följande sidor är skyddade mot redigering eller flyttning.',
1235 'protectedpagesempty' => 'Inga sidor är skyddade under de villkoren.',
1236 'listusers' => 'Användarlista',
1237 'specialpages' => 'Specialsidor',
1238 'spheading' => 'Specialsidor för alla användare',
1239 'restrictedpheading' => 'Specialsidor med begränsad åtkomst',
1240 'rclsub' => '(som "$1" länkar till)',
1241 'newpages' => 'Nya sidor',
1242 'newpages-username' => 'Användare:',
1243 'ancientpages' => 'Äldsta sidorna',
1244 'intl' => 'Interwiki-länkar',
1245 'move' => 'Flytta',
1246 'movethispage' => 'Flytta denna sida',
1247 'unusedimagestext' => '<p>Lägg märke till att andra hemsidor kan länka till bilder
1248 med en direkt URL, och kan därför bli listade här trots att de används kontinuerligt.',
1249 'unusedcategoriestext' => 'Följande kategorier finns men innehåller inga sidor eller underkategorier.',
1250 'notargettitle' => 'Inget mål',
1251 'notargettext' => 'Du har inte angivit någon sida eller användare att utföra denna funktion på.',
1252
1253 # Book sources
1254 'booksources' => 'Bokkällor',
1255 'booksources-search-legend' => 'Sök efter bokkällor',
1256 'booksources-go' => 'Sök',
1257 'booksources-text' => 'Nedan följer en lista över länkar till webbplatser som säljer nya och begagnade böcker, och som kanske har ytterligare information om de böcker du söker.',
1258
1259 'categoriespagetext' => 'Följande kategorier finns på {{SITENAME}}.',
1260 'data' => 'Data',
1261 'userrights' => 'Användarrättigheter',
1262 'groups' => 'Användargrupper',
1263 'alphaindexline' => '$1 till $2',
1264 'version' => 'Version',
1265
1266 # Special:Log
1267 'specialloguserlabel' => 'Användare:',
1268 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1269 'log' => 'Loggar',
1270 'all-logs-page' => 'Alla loggar',
1271 'log-search-legend' => 'Sök efter loggar',
1272 'log-search-submit' => 'Sök',
1273 'alllogstext' => 'Kombinerad visning av alla tillgängliga loggar för {{SITENAME}}. Du kan avgränsa sökningen och få färre träffar genom att ange typ av logg, användarnamn, eller sida.',
1274 'logempty' => 'Inga matchande träffar i loggen.',
1275 'log-title-wildcard' => 'Sök efter sidtitlar som börjar med texten',
1276
1277 # Special:Allpages
1278 'nextpage' => 'Nästa sida ($1)',
1279 'prevpage' => 'Föregående sida ($1)',
1280 'allpagesfrom' => 'Visa sidor från och med:',
1281 'allarticles' => 'Alla sidor',
1282 'allinnamespace' => 'Alla sidor (i namnrymden $1)',
1283 'allnotinnamespace' => 'Alla sidor (inte i namnrymden $1)',
1284 'allpagesprev' => 'Föregående',
1285 'allpagesnext' => 'Nästa',
1286 'allpagessubmit' => 'Utför',
1287 'allpagesprefix' => 'Visa sidor med prefixet:',
1288 'allpagesbadtitle' => 'Den sökta sidtiteln var ogiltig eller så innehöll den ett prefix för annan språkversion eller interwiki-prefix. Titeln kan innehålla bokstäver som inte är tillåtna i sidtitlar.',
1289 'allpages-bad-ns' => 'Namnrymden "$1" finns inte på {{SITENAME}}.',
1290
1291 # Special:Listusers
1292 'listusersfrom' => 'Visa användare från och med:',
1293 'listusers-submit' => 'Visa',
1294 'listusers-noresult' => 'Ingen användare hittades.',
1295
1296 # E-mail user
1297 'mailnologin' => 'Ingen adress att skicka till',
1298 'mailnologintext' => 'För att kunna skicka e-post till andra användare, måste du vara [[Special:Userlogin|inloggad]] och ha angivit en korrekt e-postadress i dina [[Special:Preferences|användarinställningar]].',
1299 'emailuser' => 'Skicka e-post till den här användaren',
1300 'emailpage' => 'Skicka e-post till annan användare',
1301 'emailpagetext' => 'Om den här användaren har skrivit in en korrekt e-postadress i sina
1302 användarinställningar, kommer formuläret nedan att skicka ett meddelande.
1303 Den e-postadress du har angivit i dina användarinställningar kommer att skrivas
1304 i "Från"-fältet i detta meddelande, så mottagaren har möjlighet att svara.',
1305 'usermailererror' => 'Fel i hanteringen av mail:',
1306 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-post',
1307 'noemailtitle' => 'Ingen e-postadress',
1308 'noemailtext' => 'Den här användaren har antingen inte angivet en korrekt e-postadress, valt att inte ta emot mail från andra användare, eller inte verifierat sin e-postadress.',
1309 'emailfrom' => 'Från',
1310 'emailto' => 'Till',
1311 'emailsubject' => 'Ämne',
1312 'emailmessage' => 'Meddelande',
1313 'emailsend' => 'Skicka',
1314 'emailccme' => 'Skicka en kopia av meddelandet till mig.',
1315 'emailccsubject' => 'Kopia av ditt meddelande till $1: $2',
1316 'emailsent' => 'E-post har nu skickats',
1317 'emailsenttext' => 'Din e-post har skickats.',
1318
1319 # Watchlist
1320 'watchlist' => 'Min övervakningslista',
1321 'mywatchlist' => 'Min övervakningslista',
1322 'watchlistfor' => "(för '''$1''')",
1323 'nowatchlist' => 'Du har inga sidor i din övervakningslista.',
1324 'watchlistanontext' => 'Du måste $1 för att se eller redigera din övervakningslista.',
1325 'watchnologin' => 'Du är inte inloggad',
1326 'watchnologintext' => 'Du måste vara [[Special:Userlogin|inloggad]] för att kunna göra ändringar i din övervakningslista.',
1327 'addedwatch' => 'Tillagd på övervakningslistan',
1328 'addedwatchtext' => 'Sidan "[[:$1|$1]]" har satts upp på din [[Special:Watchlist|övervakningslista]].
1329 Framtida ändringar av den här sidan och dess diskussionssida kommer att listas där, och sidan kommer att markeras med \'\'\'fet stil\'\'\' i [[Special:Recentchanges|listan över de senaste ändringarna]] för att synas bättre.<br /><br />
1330 Om du inte längre vill att sidan skall finnas på din övervakningslista, klicka på "avbevaka" uppe till höger.',
1331 'removedwatch' => 'Borttagen från övervakningslista',
1332 'removedwatchtext' => 'Sidan "$1" har blivit borttagen från din övervakningslista',
1333 'watch' => 'bevaka',
1334 'watchthispage' => 'Bevaka denna sida',
1335 'unwatch' => 'avbevaka',
1336 'unwatchthispage' => 'Stoppa övervakningen av denna sida',
1337 'notanarticle' => 'Inte en artikel',
1338 'watchnochange' => 'Inga av dina övervakade sidor har ändrats inom den visade tidsperioden.',
1339 'watchlist-details' => '$1 {{PLURAL:$1|sida övervakad|sidor övervakade}} (utöver diskussionssidor).',
1340 'wlheader-enotif' => '* Bekräftelse per e-post är aktiverad.',
1341 'wlheader-showupdated' => "* Sidor som ändrats sedan ditt senaste besök visas i '''fet stil.'''",
1342 'watchmethod-recent' => 'letar efter övervakade sidor bland nyligen gjorda ändringar',
1343 'watchmethod-list' => 'letar i övervakningslistan efter nyligen gjorda ändringar',
1344 'watchlistcontains' => 'Din övervakningslista innehåller $1 {{PLURAL:$1|sida|sidor}}.',
1345 'iteminvalidname' => "Problem med sidan '$1', ogiltigt namn...",
1346 'wlnote' => 'Nedan finns {{PLURAL:$1|den senaste ändringen|de senaste $1 ändringarna}} under {{PLURAL:$2|den senaste timmen|de senaste <b>$2</b> timmarna}}.',
1347 'wlshowlast' => 'Visa senaste $1 timmarna $2 dagarna $3',
1348 'watchlist-show-bots' => 'Visa roboredigeringar',
1349 'watchlist-hide-bots' => 'Göm robotredigeringar',
1350 'watchlist-show-own' => 'Visa mina redigeringar',
1351 'watchlist-hide-own' => 'Göm mina redigeringar',
1352 'watchlist-show-minor' => 'Visa mindre ändringar',
1353 'watchlist-hide-minor' => 'Göm mindre ändringar',
1354
1355 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1356 'watching' => 'Bevakar...',
1357 'unwatching' => 'Avbevakar...',
1358
1359 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}s system för att få meddelanden om förändringar per e-post',
1360 'enotif_reset' => 'Markera alla sidor som besökta',
1361 'enotif_newpagetext' => 'Detta är en ny sida.',
1362 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}användare',
1363 'changed' => 'ändrad',
1364 'created' => 'skapad',
1365 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-sidan $PAGETITLE har blivit $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1366 'enotif_lastvisited' => 'På $1 återfinner du alla ändringar sedan ditt senaste besök.',
1367 'enotif_lastdiff' => 'Se denna ändring på $1',
1368 'enotif_anon_editor' => 'anonym användare $1',
1369 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1370
1371 {{SITENAME}}-sidan $PAGETITLE har blivit $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR; den nuvarande versionen hittar du på $PAGETITLE_URL.
1372
1373 $NEWPAGE
1374
1375 Angiven sammanfattning av redigeringen: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1376
1377 Kontakta användaren:
1378 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL
1379 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1380
1381 Såvida du inte besöker sidan, kommer du inte att få flera meddelanden om ändringar av sidan. Du kan också ta bort flaggan för meddelanden om ändringar på alla sidor i din övervakningslista.
1382
1383 Hälsningar från {{SITENAME}}s meddelandesystem
1384
1385 --
1386 För att ändra inställningarna i din övervakningslista, besök
1387 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1388
1389 Feedback och hjälp:
1390 {{fullurl:Help:Innehåll}}',
1391
1392 # Delete/protect/revert
1393 'deletepage' => 'Ta bort sida',
1394 'confirm' => 'Bekräfta',
1395 'excontent' => "Före radering: '$1'",
1396 'excontentauthor' => "sidan innehöll '$1' (den enda som skrivit var '$2')",
1397 'exbeforeblank' => "Före tömning: '$1'",
1398 'exblank' => 'sidan var tom',
1399 'confirmdelete' => 'Bekräfta borttagning',
1400 'deletesub' => '(Tar bort "$1")',
1401 'historywarning' => 'Varning: Sidan du håller på att radera har en historik:',
1402 'confirmdeletetext' => 'Du håller på att permanent ta bort en sida
1403 eller bild med all dess historik från databasen.
1404 Bekräfta att du förstår vad du håller på med och vilka konsekvenser
1405 detta leder till, och att det följer [[{{MediaWiki:Policy-url}}|riktlinjerna]].',
1406 'actioncomplete' => 'Genomfört',
1407 'deletedtext' => '"$1" har tagits bort.
1408 Se $2 för noteringar om de senaste raderingarna.',
1409 'deletedarticle' => 'raderade "$1"',
1410 'dellogpage' => 'Raderingslogg',
1411 'dellogpagetext' => 'Nedan listas de senaste raderingarna och återställningarna.',
1412 'deletionlog' => 'raderingslogg',
1413 'reverted' => 'Återgått till tidigare version',
1414 'deletecomment' => 'Anledning till borttagning',
1415 'deleteotherreason' => 'Annan/ytterligare anledning:',
1416 'deletereasonotherlist' => 'Annan anledning',
1417 'deletereason-dropdown' => '*Vanliga anledningar till radering
1418 ** Författarens begäran
1419 ** Upphovsrättsbrott
1420 ** Vandalism',
1421 'rollback' => 'Rulla tillbaka ändringar',
1422 'rollback_short' => 'Återställning',
1423 'rollbacklink' => 'rulla tillbaka',
1424 'rollbackfailed' => 'Tillbakarullning misslyckades',
1425 'cantrollback' => 'Det gick inte att rulla tillbaka, då sidan endast redigerats av en användare.',
1426 'alreadyrolled' => 'Det gick inte att rulla tillbaka den sista redigeringen av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]]) på sidan [[:$1|$1]]. Någon annan har redan rullat tillbaka eller redigerat sidan.
1427
1428 Sidan ändrades senast av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskussion]]).',
1429 'editcomment' => 'Redigeringskommentaren var: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1430 'revertpage' => 'Återställt redigeringar av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|användardiskussion]]); återställd till senaste version av [[User:$1|$1]]',
1431 'rollback-success' => 'Återställde ändringar av $1 till senaste versionen av $2.',
1432 'sessionfailure' => 'Något med din session som inloggad är på tok. Din begärda åtgärd har avbrutits, för att förhindra att någon kapar din session. Klicka på "Tillbaka" i din webbläsare och ladda om den sida du kom ifrån. Försök sedan igen.',
1433 'protectlogpage' => 'Skrivskyddslogg',
1434 'protectlogtext' => 'Detta är en lista över applicerande och borttagande av skrivskydd.',
1435 'protectedarticle' => 'skyddade [[$1]]',
1436 'modifiedarticleprotection' => 'ändrade skyddsnivån för "[[$1]]"',
1437 'unprotectedarticle' => 'tog bort skydd av $1',
1438 'protectsub' => '(Skyddsinställningar för "$1")',
1439 'confirmprotect' => 'Bekräfta skrivskydd av sida',
1440 'protectcomment' => 'Anledning:',
1441 'protectexpiry' => 'Varaktighet:',
1442 'protect_expiry_invalid' => 'Ogiltig varaktighetstid.',
1443 'protect_expiry_old' => 'Den angivna varaktighetentiden har redan passerats.',
1444 'unprotectsub' => '(Tog bort skydd av "$1")',
1445 'protect-unchain' => 'Lås upp flyttillstånd',
1446 'protect-text' => 'Här kan du se och ändra skyddsnivån av sidan <strong>$1</strong>.',
1447 'protect-locked-blocked' => 'Du kan inte ändra sidors skydd medan du är blockerad.
1448 Här kan du se gällande skyddsinställninger för sidan <strong>$1</strong>:',
1449 'protect-locked-dblock' => 'Skrivskydd kan inte ändras då databasen är låst.
1450 Nuvarande skrivskyddsinställning för sidan <strong>$1</strong> är:',
1451 'protect-locked-access' => 'Ditt konto har inte behörighet att ändra skrivskydd på sidor.
1452 Nuvarande skrivskyddsinställning för sidan <strong>$1</strong> är:',
1453 'protect-cascadeon' => 'Den här sidan är skrivskyddad eftersom den inkluderas på sidor som skyddats "kaskaderande". Du kan ändra skyddet av den här sidan, men det påverkar inte det "kaskaderande skyddet". Följande "kaskadskyddade" {{PLURAL:$1|sida|sidor}} inkluderar den här sidan:',
1454 'protect-default' => '(standard)',
1455 'protect-fallback' => 'Behörigheten "$1"',
1456 'protect-level-autoconfirmed' => 'Enbart registrerade användare',
1457 'protect-level-sysop' => 'Enbart administratörer',
1458 'protect-summary-cascade' => 'kaskaderande',
1459 'protect-expiring' => 'upphör den $1 (UTC)',
1460 'protect-cascade' => 'Kaskaderande skydd - skydda samtidigt alla sidor som inkluderas på den här sidan.',
1461 'protect-cantedit' => 'Du kan inte ändra skyddsnivån för den här sidan, eftersom du inte har behörighet att redigera den.',
1462 'restriction-type' => 'Typ av skydd',
1463 'restriction-level' => 'Skyddsnivå',
1464 'minimum-size' => 'Minsta storlek',
1465 'maximum-size' => 'Största storlek',
1466 'pagesize' => '(byte)',
1467
1468 # Restrictions (nouns)
1469 'restriction-edit' => 'Redigering av sidan',
1470 'restriction-move' => 'Flytt av sidan',
1471
1472 # Restriction levels
1473 'restriction-level-sysop' => 'helt låst',
1474 'restriction-level-autoconfirmed' => 'halvlåst',
1475 'restriction-level-all' => 'alla nivåer',
1476
1477 # Undelete
1478 'undelete' => 'Återställ borttagna sidor',
1479 'undeletepage' => 'Visa och återställ borttagna sidor',
1480 'viewdeletedpage' => 'Visa raderade sidor',
1481 'undeletepagetext' => 'Följande sidor har blivit borttagna, men finns fortfarande i ett arkiv och kan återställas. Arkivet kan ibland rensas på gamla versioner.',
1482 'undeleteextrahelp' => "* För att återställa alla versioner, välj '''Återställ''' utan att kryssa i några rutor.
1483 * För att återställa bara vissa versioner, kryssa i de kryssrutor som hör till de versioner som ska återställas och välj '''Återställ'''.
1484 * '''Rensa''' tömmer kommentarfältet och kryssrutorna.",
1485 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versioner}} arkiverade',
1486 'undeletehistory' => 'Om du återställer sidan kommer alla tidigare versioner att återfinnas i versionshistoriken. Om en ny sida med samma namn har skapats sedan sidan raderades, kommer den återskapade historiken automatiskt att återfinnas i den äldre historiken. Notera att restriktioner på sidversioner förloras i samband med återställningen.',
1487 'undeleterevdel' => 'Återställningen kan inte utföras om den resulterar i att den senaste versionen är delvis borttagen.
1488 I sådana fall måste du se till att den senaste raderade versionen inte är ikryssad, eller att den inte är dold.
1489 Sidversioner som du inte har behörighet att se kommer inte att återställas.',
1490 'undeletehistorynoadmin' => 'Den här sidan har blivit raderad. Anledningen till detta anges i sammanfattningen nedan, tillsammans med uppgifter om de användare som redigerat sidan innan den raderades. Enbart administratörerna har tillgång till den raderade texten.',
1491 'undelete-revision' => 'Raderad version av $1 från den $2 av $3.',
1492 'undeleterevision-missing' => 'Versionen finns inte eller är felaktig. Versionen kan ha återställts eller tagits bort från arkivet, du kan också ha följt en felaktig länk.',
1493 'undelete-nodiff' => 'Ingen tidigare version hittades.',
1494 'undeletebtn' => 'Återställ',
1495 'undeletereset' => 'Rensa',
1496 'undeletecomment' => 'Kommentar:',
1497 'undeletedarticle' => 'återställde "$1"',
1498 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|en version återställd|$1 versioner återställda}}',
1499 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versioner}} och $2 {{PLURAL:$2|fil|filer}} återställda',
1500 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fil återställd|filer återställda}}',
1501 'cannotundelete' => 'Återställning misslyckades; kanske någon redan har återställt sidan.',
1502 'undeletedpage' => "<big>'''$1 har återställts'''</big>
1503
1504 I [[Special:Log/delete|borttagningsloggen]] kan du hitta information om nyligen borttagna och återställda sidor.",
1505 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|raderingsloggen]] för nyligen raderade sidor.',
1506 'undelete-search-box' => 'Sök efter raderade sidor',
1507 'undelete-search-prefix' => 'Sidor som börjar med:',
1508 'undelete-search-submit' => 'Sök',
1509 'undelete-no-results' => 'Inga sidor med sådan titel hittades i arkivet över raderade sidor.',
1510 'undelete-filename-mismatch' => 'Filversionen med tidsstämpeln $1 kan inte återställas: filnamnet stämmer inte.',
1511 'undelete-bad-store-key' => 'Filversionen med tidsstämpeln $1 kan inte återställas: filen saknades före radering.',
1512 'undelete-cleanup-error' => 'Fel vid radering av den oanvända arkivfilen "$1".',
1513 'undelete-missing-filearchive' => 'Filen med arkiv-ID $1 kunde inte återställas eftersom den inte finns i databasen. Filen kanske redan har återställts.',
1514 'undelete-error-short' => 'Fel vid filåterställning: $1',
1515 'undelete-error-long' => 'Fel inträffade när vid återställning av filen:\n\n$1',
1516
1517 # Namespace form on various pages
1518 'namespace' => 'Namnrymd:',
1519 'invert' => 'Uteslut vald namnrymd',
1520 'blanknamespace' => '(Artiklar)',
1521
1522 # Contributions
1523 'contributions' => 'Användarbidrag',
1524 'mycontris' => 'Mina bidrag',
1525 'contribsub2' => 'För $1 ($2)',
1526 'nocontribs' => 'Inga ändringar hittades, som motsvarar dessa kriterier',
1527 'ucnote' => 'Nedan visas denna användarens senaste <b>$1</b> ändringar, under de senaste <b>$2</b> dagarna.',
1528 'uclinks' => 'Visa de senaste $1 ändringarna. Visa de senaste $2 dagarna.',
1529 'uctop' => ' (senaste)',
1530 'month' => 'Månad:',
1531 'year' => 'År:',
1532
1533 'sp-contributions-newest' => 'Nyaste',
1534 'sp-contributions-oldest' => 'Äldsta',
1535 'sp-contributions-newer' => '$1 nyare',
1536 'sp-contributions-older' => '$1 äldre',
1537 'sp-contributions-newbies' => 'Visa endast bidrag från nya konton',
1538 'sp-contributions-newbies-sub' => 'För nybörjare',
1539 'sp-contributions-blocklog' => 'Blockeringslogg',
1540 'sp-contributions-search' => 'Sök efter användarbidrag',
1541 'sp-contributions-username' => 'IP-adress eller användarnamn:',
1542 'sp-contributions-submit' => 'Sök',
1543
1544 'sp-newimages-showfrom' => 'Visa nya bilder från och med $1',
1545
1546 # What links here
1547 'whatlinkshere' => 'Sidor som länkar hit',
1548 'whatlinkshere-title' => 'Sidor som länkar till $1',
1549 'whatlinkshere-page' => 'Sida:',
1550 'linklistsub' => '(Länklista)',
1551 'linkshere' => 'Följande sidor länkar till [[:$1]]:',
1552 'nolinkshere' => 'Inga sidor länkar till [[:$1]].',
1553 'nolinkshere-ns' => "Inga sidor i den angivna namnrymden länkar till '''[[:$1]]'''.",
1554 'isredirect' => 'transportsida',
1555 'istemplate' => 'inkluderad som mall',
1556 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|förra|förra $1}}',
1557 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nästa|nästa $1}}',
1558 'whatlinkshere-links' => '← länkar',
1559
1560 # Block/unblock
1561 'blockip' => 'Blockera användare eller IP-adress',
1562 'blockiptext' => 'Formuläret nedan används för att blockera specifika användarnamns eller IP-adressers möjlighet att redigera sidor. Detta bör göras endast för att förhindra vandalism, och enligt gällande [[{{MediaWiki:Policy-url}}|policy]]. Ange orsaken nedan (exempelvis genom att nämna sidor som blivit vandaliserade).',
1563 'ipaddress' => 'IP-adress',
1564 'ipadressorusername' => 'IP-adress eller användarnamn',
1565 'ipbexpiry' => 'Varaktighet',
1566 'ipbreason' => 'Anledning',
1567 'ipbreasonotherlist' => 'Annan anledning',
1568 'ipbreason-dropdown' => '
1569 *Vanliga motiv till blockering
1570 ** Infogar falsk information
1571 ** Tar bort sidinnehåll
1572 ** Länkspam till externa sajter
1573 ** Lägger till nonsens på sidor
1574 ** Hotfullt beteende/trakasserier
1575 ** Oacceptabelt användarnamn',
1576 'ipbanononly' => 'Blockera bara oinloggade användare',
1577 'ipbcreateaccount' => 'Förhindra registrering av användarkonton',
1578 'ipbemailban' => 'Hindra användaren från att skicka e-post',
1579 'ipbenableautoblock' => 'Blockera automatiskt IP-adresser som användaren försöker redigera ifrån',
1580 'ipbsubmit' => 'Blockera IP-adressen/användaren',
1581 'ipbother' => 'Annan tidsperiod',
1582 'ipboptions' => '2 timmar:2 hours,1 dag:1 day,3 dagar:3 days,1 vecka:1 week,2 veckor:2 weeks,1 månad:1 month,3 månader:3 months,6 månader:6 months,1 år:1 year,oändlig:infinite',
1583 'ipbotheroption' => 'annan tidsperiod',
1584 'ipbotherreason' => 'Annan/ytterligare anledning',
1585 'ipbhidename' => 'Dölj användarnamnet/IP-adressen från blockeringsloggen och listorna över blockerade användare och användare',
1586 'badipaddress' => 'Du har inte skrivit IP-adressen korrekt.',
1587 'blockipsuccesssub' => 'Blockeringen är utförd',
1588 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] har blockerats.
1589 <br />För att se alla aktuella blockeringar, gå till [[Special:Ipblocklist|listan över blockeringar]].',
1590 'ipb-edit-dropdown' => 'Redigera blockeringsanledningar',
1591 'ipb-unblock-addr' => 'Ta bort blockering av $1',
1592 'ipb-unblock' => 'Ta bort blockering av en användare eller IP-adress',
1593 'ipb-blocklist-addr' => 'Visa gällande blockeringar av $1',
1594 'ipb-blocklist' => 'Visa gällande blockeringar',
1595 'unblockip' => 'Ta bort blockering av användare/IP-adress',
1596 'unblockiptext' => 'Använd formuläret nedan för att ta bort blockeringen av en IP-adress.',
1597 'ipusubmit' => 'Ta bort blockeringen',
1598 'unblocked' => 'Blockeringen av [[User:$1|$1]] har hävts',
1599 'unblocked-id' => 'Blockeringen $1 har hävts',
1600 'ipblocklist' => 'Lista över blockerade användare',
1601 'ipblocklist-legend' => 'Sök efter en blockerad användare',
1602 'ipblocklist-username' => 'Användarnamn eller IP-adress',
1603 'ipblocklist-submit' => 'Sök',
1604 'blocklistline' => '$1: $2 blockerar $3 $4',
1605 'infiniteblock' => 'för evigt',
1606 'expiringblock' => 'till $1',
1607 'anononlyblock' => 'endast för oinloggade',
1608 'noautoblockblock' => 'utan automatisk blockering',
1609 'createaccountblock' => 'kontoregistrering blockerad',
1610 'emailblock' => 'e-post blockerad',
1611 'ipblocklist-empty' => 'Listan över blockerade IP-adresser är tom.',
1612 'ipblocklist-no-results' => 'Den angivna IP-adressen eller användaren är inte blockerad.',
1613 'blocklink' => 'blockera',
1614 'unblocklink' => 'ta bort blockering',
1615 'contribslink' => 'bidrag',
1616 'autoblocker' => 'Automatisk blockering eftersom du har samma IP-adress som "$1". Motivering till blockeringen: "$2".',
1617 'blocklogpage' => 'Blockeringslogg',
1618 'blocklogentry' => 'blockerade "[[$1]]" $2 $3',
1619 'blocklogtext' => 'Detta är en logg över blockeringar och avblockeringar. Automatiskt blockerade IP-adresser listas ej. En lista över IP-adresser och användare som för närvarande är blockerade finns på [[Special:Ipblocklist|IP-blocklistan]].',
1620 'unblocklogentry' => 'tog bort blockering av "$1"',
1621 'block-log-flags-anononly' => 'bara oinloggade',
1622 'block-log-flags-nocreate' => 'hindrar kontoregistrering',
1623 'block-log-flags-noautoblock' => 'utan automatblockering',
1624 'block-log-flags-noemail' => 'e-post blockerad',
1625 'range_block_disabled' => 'Möjligheten för administratörer att blockera intervall av IP-adresser har stängts av.',
1626 'ipb_expiry_invalid' => 'Förfallotiden ogiltig',
1627 'ipb_already_blocked' => '"$1" är redan blockerad',
1628 'ipb_cant_unblock' => 'Fel: Hittade inte blockering $1. Det är möjligt att den redan har upphävts.',
1629 'ipb_blocked_as_range' => 'Fel: IP-adressen $1 är inte direkt blockerad, och kan därför inte avblockeras. Adressen är blockerad som en del av IP-intervallet $2, som kan avblockeras.',
1630 'ip_range_invalid' => 'Ogiltigt IP-intervall.',
1631 'blockme' => 'Blockera mig',
1632 'proxyblocker' => 'Proxy-block',
1633 'proxyblocker-disabled' => 'Den här funktionen är avaktiverad.',
1634 'proxyblockreason' => 'Din IP-adress har blivit blockerad eftersom den tillhör en öppen proxy. Kontakta din internetleverantör eller din organisations eller företags tekniska support, och informera dem om denna allvarliga säkerhetsrisk.',
1635 'proxyblocksuccess' => 'Gjort.',
1636 'sorbsreason' => 'Din IP-adress finns med på DNSBL:s lista över öppna proxies.',
1637 'sorbs_create_account_reason' => 'Din IP-adress finns med på DNSBL-lista över öppna proxyn. Du kan därför inte skapa något användarkonto.',
1638
1639 # Developer tools
1640 'lockdb' => 'Lås databas',
1641 'unlockdb' => 'Lås upp databas',
1642 'lockdbtext' => 'En låsning av databasen hindrar alla användare från att redigera sidor, ändra inställningar och andra saker som kräver ändringar i databasen.
1643 Bekräfta att du verkligen vill göra detta, och att du kommer att låsa upp databasen när underhållet är utfört.',
1644 'unlockdbtext' => 'Om du låser upp databasen kommer alla användare att åter kunna redigera sidor, ändra sina inställningar och så vidare. Bekräfta att du vill göra detta.',
1645 'lockconfirm' => 'Ja, jag vill verkligen låsa databasen.',
1646 'unlockconfirm' => 'Ja, jag vill låsa upp databasen.',
1647 'lockbtn' => 'Lås databasen',
1648 'unlockbtn' => 'Lås upp databasen',
1649 'locknoconfirm' => 'Du har inte bekräftat låsningen.',
1650 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen har låsts',
1651 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen har låsts upp',
1652 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen är nu låst.
1653 <br />Kom ihåg att ta bort låsningen när du är färdig med ditt underhåll.',
1654 'unlockdbsuccesstext' => 'Databasen är upplåst.',
1655 'lockfilenotwritable' => 'Det går inte att skriva till databasens låsfil. För att låsa eller låsa upp databasen, så måste webbservern kunna skriva till den filen.',
1656 'databasenotlocked' => 'Databasen är inte låst.',
1657
1658 # Move page
1659 'movepage' => 'Flytta sida',
1660 'movepagetext' => "Med hjälp av formuläret härunder kan du byta namn på en sida, och flytta hela dess historik till ett nytt namn. Den gamla sidtiteln kommer att göras om till en omdirigering till den nya titeln; kontrollera därför om du skapar några dubbla eller trasiga omdirigeringar. Du bör också se till att länkar fortsätter att peka dit de ska.
1661
1662 Notera att sidan '''inte''' kan flyttas om det redan finns en sida under den nya sidtiteln, såvida inte den sidan är tom eller en omdirigiring till den gamla titeln och saknar annan versionshistorik. Det innebär att du kan flytta tillbaks en sida du just flyttat om du råkar göra fel.
1663
1664 '''VARNING!''' Att flytta en populär sida kan vara en drastisk och oväntad ändring; därför bör du vara säker på att du förstår konsekvenserna innan du fortsätter med flytten.",
1665 'movepagetalktext' => "Diskussionssidan kommer att även den automatiskt flyttas '''om inte''':
1666 *Det redan finns en diskussionssida som inte är tom med det nya namnet, eller
1667 *Du avmarkerar rutan nedan.",
1668 'movearticle' => 'Flytta sida',
1669 'movenologin' => 'Inte inloggad',
1670 'movenologintext' => 'För att flytta en sida måste du vara registrerad användare och [[Special:Userlogin|inloggad]].',
1671 'movenotallowed' => 'Du har inte behörighet att flytta sidor på den här wikin.',
1672 'newtitle' => 'Till den nya sidtiteln',
1673 'move-watch' => 'Bevaka denna sida',
1674 'movepagebtn' => 'Flytta sidan',
1675 'pagemovedsub' => 'Flyttningen lyckades',
1676 'movepage-moved' => '<big>"$1" har flyttats till "$2"</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1677 'articleexists' => 'Antingen existerar redan en sida med det namnet, eller så har du valt ett namn som inte är tillåtet.
1678 Välj något annat namn istället.',
1679 'talkexists' => 'Sidan flyttades, men eftersom en annan diskussionssida redan fanns på destinationen kunde diskussionssidan inte flyttas med. Försök att manuellt sammanfoga de bägge diskusionssidornas innehåll till en sida.',
1680 'movedto' => 'flyttad till',
1681 'movetalk' => 'Flytta även diskussionssidan ifall det går.',
1682 'talkpagemoved' => 'Den diskussionssida som hör till flyttades också.',
1683 'talkpagenotmoved' => 'Den diskussionssida som hör till flyttades <strong>inte</strong>.',
1684 '1movedto2' => 'flyttade [[$1]] till [[$2]]',
1685 '1movedto2_redir' => 'flyttade [[$1]] till [[$2]], som var en omdirigeringssida',
1686 'movelogpage' => 'Sidflyttslogg',
1687 'movelogpagetext' => 'Listan nedan visar sidor som flyttats.',
1688 'movereason' => 'Anledning',
1689 'revertmove' => 'flytta tillbaka',
1690 'delete_and_move' => 'Radera och flytta',
1691 'delete_and_move_text' => '==Radering krävs==
1692 Den titel du vill flytta sidan till, "[[:$1|$1]]", finns redan. Vill du radera den för att möjliggöra flytt av denna sida dit?',
1693 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, radera sidan',
1694 'delete_and_move_reason' => 'Raderad för att flytta hit en annan sida.',
1695 'selfmove' => 'Ursprungstitel och destinationstitel är identiska. Sidan kan inte flyttas till sig själv.',
1696 'immobile_namespace' => 'Namnrymden du försöker flytta sidan till eller från är av en speciell typ. Det går inte att flytta sidor till eller från den namnrymden.',
1697
1698 # Export
1699 'export' => 'Exportera sidor',
1700 'exporttext' => 'Du kan exportera text och versionshistorik för en eller flera sidor i XML-format. Filen kan sedan importeras till en annan MediaWiki-wiki med hjälp av sidan [[{{ns:special}}:Import|importera]].
1701
1702 Exportera sidor genom att skriva in sidtitlarna i rutan här nedan. Skriv en titel per rad och välj om du du vill exportera alla versioner av texten med sidhistorik, eller om du enbart vill exportera den nuvarande versionen med information om den senaste redigeringen.
1703
1704 I det senare fallet kan du även använda en länk, exempel [[{{ns:special}}:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] för sidan {{Mediawiki:Mainpage}}.',
1705 'exportcuronly' => 'Inkludera endast den nuvarande versionen, inte hela historiken',
1706 'exportnohistory' => "----
1707 '''OBS:''' export av fullständig sidhistorik med hjälp av detta formulär har stängts av på grund av prestandaskäl.",
1708 'export-submit' => 'Exportera',
1709 'export-addcattext' => 'Lägg till sidor från kategori:',
1710 'export-addcat' => 'Lägg till',
1711 'export-download' => 'Ladda ner som fil',
1712
1713 # Namespace 8 related
1714 'allmessages' => 'Systemmeddelanden',
1715 'allmessagesname' => 'Namn',
1716 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1717 'allmessagescurrent' => 'Nuvarande text',
1718 'allmessagestext' => 'Detta är en lista över alla meddelanden i namnrymden MediaWiki',
1719 'allmessagesnotsupportedDB' => "Det finns inte stöd för ''{{ns:special}}:Allmessages'', eftersom '''\$wgUseDatabaseMessages''' är avstängd.",
1720 'allmessagesfilter' => 'Filter för meddelandenamn:',
1721 'allmessagesmodified' => 'Visa bara ändrade',
1722
1723 # Thumbnails
1724 'thumbnail-more' => 'Förstora',
1725 'missingimage' => '<b>Bild saknas</b><br /><i>$1</i>',
1726 'filemissing' => 'Fil saknas',
1727 'thumbnail_error' => 'Ett fel uppstod när minibilden skulle skapas: $1',
1728 'djvu_page_error' => 'DjVu-sida utanför gränserna',
1729 'djvu_no_xml' => 'Kan inte hämta DjVu-filens XML',
1730 'thumbnail_invalid_params' => 'Ogiltiga parametrar för miniatyrbilden',
1731 'thumbnail_dest_directory' => 'Kan inte skapa målkatalogen',
1732
1733 # Special:Import
1734 'import' => 'Importera sidor',
1735 'importinterwiki' => 'Transwiki-import',
1736 'import-interwiki-text' => 'Välj en wiki och sidtitel att importera.
1737 Versionshistorik (datum och redaktörer) kommer att bevaras.
1738 All överföring mellan wikier (transwiki) listas i [[Special:Log/import|importloggen]].',
1739 'import-interwiki-history' => 'Kopiera hela versionshistoriken för denna sida',
1740 'import-interwiki-submit' => 'Importera',
1741 'import-interwiki-namespace' => 'Överför sidorna till namnrymden:',
1742 'importtext' => 'Exportera filen från ursprungs-wikin genom Special:Export, spara den till din hårddisk och ladda upp den här.',
1743 'importstart' => 'Importerar sidor....',
1744 'import-revision-count' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}}',
1745 'importnopages' => 'Det finns inga sidor att importera.',
1746 'importfailed' => 'Importen misslyckades: $1',
1747 'importunknownsource' => 'Okänd typ av importkälla',
1748 'importcantopen' => 'Misslyckades med att öppna importfilen.',
1749 'importbadinterwiki' => 'Felaktig interwiki-länk',
1750 'importnotext' => 'Tom eller ingen text',
1751 'importsuccess' => 'Importen lyckades!',
1752 'importhistoryconflict' => 'Det föreligger en konflikt i versionshistoriken (kanske har denna sida importerats tidigare)',
1753 'importnosources' => 'Inga källor för transwiki-import har angivits, och direkt uppladdning av historik har stängts av.',
1754 'importnofile' => 'Ingen fil att importera har laddats upp.',
1755 'importuploaderror' => 'Importfilen kunde inte laddas upp; kanske är den större än vad filer som skall laddas upp får vara.',
1756
1757 # Import log
1758 'importlogpage' => 'Importlogg',
1759 'importlogpagetext' => 'Administrativa sidimporter med versionshistorik från andra wikier.',
1760 'import-logentry-upload' => '[[$1]] har importerats genom uppladdning av fil',
1761 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}}',
1762 'import-logentry-interwiki' => 'överförde $1 mellan wikier',
1763 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}} från $2',
1764
1765 # Tooltip help for the actions
1766 'tooltip-pt-userpage' => 'Min användarsida',
1767 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Användarsida för ip-numret du redigerar från',
1768 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskussionssida',
1769 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion om redigeringar från det här ip-numret',
1770 'tooltip-pt-preferences' => 'Mina inställningar',
1771 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista över sidor som övervakas',
1772 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista över mina bidrag',
1773 'tooltip-pt-login' => 'Du får gärna logga in, men det är inte nödvändigt',
1774 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du får gärna logga in, men det är inte nödvändigt',
1775 'tooltip-pt-logout' => 'Logga ut',
1776 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion om sidans innehåll',
1777 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigera den här sidan. Var vänlig och förhandsgranska innan du sparar.',
1778 'tooltip-ca-addsection' => 'Lägg till en kommentar i den här diskussionen',
1779 'tooltip-ca-viewsource' => 'Den här sidan är skrivskyddad. Du kan se källtexten.',
1780 'tooltip-ca-history' => 'Tidigare versioner av sidan',
1781 'tooltip-ca-protect' => 'Skydda den här sidan',
1782 'tooltip-ca-delete' => 'Radera den här sidan',
1783 'tooltip-ca-undelete' => 'Återställ alla redigeringar som gjorts innan sidan raderades',
1784 'tooltip-ca-move' => 'Flytta den här sidan',
1785 'tooltip-ca-watch' => 'Lägg till sidan på din övervakningslista',
1786 'tooltip-ca-unwatch' => 'Ta bort sidan från din övervakningslista',
1787 'tooltip-search' => 'Sök på {{SITENAME}}',
1788 'tooltip-search-go' => 'Gå till sidan med detta namn om den finns',
1789 'tooltip-search-fulltext' => 'Sök efter sidor som innehåller denna text',
1790 'tooltip-p-logo' => 'Huvudsida',
1791 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå till huvudsidan',
1792 'tooltip-n-portal' => 'Om {{SITENAME}}, vad som kan göras, var man kan hitta olika funktioner',
1793 'tooltip-n-currentevents' => 'Information om aktuella händelser',
1794 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista över de senaste ändringarna på {{SITENAME}}',
1795 'tooltip-n-randompage' => 'Gå till en slumpmässigt vald sida',
1796 'tooltip-n-help' => 'Hjälp och information om {{SITENAME}}',
1797 'tooltip-n-sitesupport' => 'Stöd {{SITENAME}}',
1798 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista över alla sidor på {{SITENAME}} som länkar hit',
1799 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Visa senaste ändringarna av sidor som den här sidan länkar till',
1800 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-matning för den här sidan',
1801 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-matning för den här sidan',
1802 'tooltip-t-contributions' => 'Visa lista över bidrag från den här användaren',
1803 'tooltip-t-emailuser' => 'Skicka e-post till den här användaren',
1804 'tooltip-t-upload' => 'Ladda upp bilder eller mediafiler',
1805 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista över alla speciella sidor',
1806 'tooltip-t-print' => 'Utskriftvänlig version av den här sidan',
1807 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent länk till den här versionen av sidan',
1808 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Visa sidan',
1809 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Visa användarsidan',
1810 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Visa mediesidan',
1811 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Detta är en specialsida och kan inte redigeras',
1812 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Visa projektsidan',
1813 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Se bildsidan',
1814 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Se systemmeddelandet',
1815 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Se mallen',
1816 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Se hjälpsidan',
1817 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Se kategorisidan',
1818 'tooltip-minoredit' => 'Markera som mindre ändring',
1819 'tooltip-save' => 'Spara dina ändringar',
1820 'tooltip-preview' => 'Det är bra om du förhandsgranskar dina ändringar innan du sparar!',
1821 'tooltip-diff' => 'Visa vilka förändringar du har gjort av texten.',
1822 'tooltip-compareselectedversions' => 'Visa skillnaden mellan de två markerade versionerna av den här sidan.',
1823 'tooltip-watch' => 'Lägg till den här sidan i din bevakningslista',
1824 'tooltip-recreate' => 'Återskapa sidan fast den har tagits bort',
1825 'tooltip-upload' => 'Starta uppladdning',
1826
1827 # Stylesheets
1828 'common.css' => '/** CSS som skrivs här nedan påverkar alla skal **/',
1829 'monobook.css' => '/*CSS som skrivs in här kommer att påverka alla användare av skalet Monobook */',
1830
1831 # Scripts
1832 'common.js' => '/* JavaScript som skrivs här körs varje gång en användare laddar en sida. */',
1833 'monobook.js' => '/* Inaktuell sida; använd [[MediaWiki:common.js]] istället */',
1834
1835 # Metadata
1836 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata avstängt på den här servern.',
1837 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata avstängd på denna server.',
1838 'notacceptable' => 'Den här wiki-servern kan inte erbjuda data i ett format som din klient kan läsa.',
1839
1840 # Attribution
1841 'anonymous' => 'Anonym användare av {{SITENAME}}',
1842 'siteuser' => '{{SITENAME}} användare $1',
1843 'lastmodifiedatby' => 'Den här sidan ändrades senast $2, $1 av $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1844 'and' => 'och',
1845 'othercontribs' => 'Baserad på arbete av $1.',
1846 'others' => 'andra',
1847 'siteusers' => '{{SITENAME}} användare $1',
1848 'creditspage' => 'Användare som bidragit till sidan',
1849 'nocredits' => 'Det finns ingen information tillgänglig om vem som bidragit till denna sida.',
1850
1851 # Spam protection
1852 'spamprotectiontitle' => 'Spamfilter',
1853 'spamprotectiontext' => 'Sidan du ville spara blockerades av spamfiltret. Detta orsakades troligen av en extern länk på sidan.',
1854 'spamprotectionmatch' => 'Följande text aktiverade vårt spamfilter: $1',
1855 'subcategorycount' => 'Det finns {{PLURAL:$1|en underkategori|$1 underkategorier}} till den här kategorin.',
1856 'categoryarticlecount' => 'Det finns {{PLURAL:$1|en sida|$1 sidor}} i den här kategorin.',
1857 'category-media-count' => 'Det finns {{PLURAL:$1|en fil|$1 filer}} i den här kategorin.',
1858 'listingcontinuesabbrev' => 'forts.',
1859 'spambot_username' => 'MediaWikis spampatrull',
1860 'spam_reverting' => 'Återställer till den senaste versionen som inte innehåller länkar till $1',
1861 'spam_blanking' => 'Alla versioner innehöll en länk till $1, blankar',
1862
1863 # Info page
1864 'infosubtitle' => 'Information om sida',
1865 'numedits' => 'Antal redigeringar (sida): $1',
1866 'numtalkedits' => 'Antal redigeringar (diskussionssida): $1',
1867 'numwatchers' => 'Antal användare som bevakar sidan: $1',
1868 'numauthors' => 'Antal olika bidragsgivare (sida): $1',
1869 'numtalkauthors' => 'Antal olika bidragsgivare (diskussionssida): $1',
1870
1871 # Math options
1872 'mw_math_png' => 'Rendera alltid PNG',
1873 'mw_math_simple' => 'HTML om mycket enkel, annars PNG',
1874 'mw_math_html' => 'HTML om möjligt, annars PNG',
1875 'mw_math_source' => 'Låt vara TeX (för textbaserade webbläsare)',
1876 'mw_math_modern' => 'Har du modern webbläsare, använd detta alternativ',
1877 'mw_math_mathml' => 'MathML om möjligt (experimentellt)',
1878
1879 # Patrolling
1880 'markaspatrolleddiff' => 'Märk upp som patrullerad',
1881 'markaspatrolledtext' => 'Märk den här sidan som patrullerad',
1882 'markedaspatrolled' => 'Markerad som patrullerad',
1883 'markedaspatrolledtext' => 'Den valda versionen har märkts som patrullerad.',
1884 'rcpatroldisabled' => 'Patrullering av Senaste ändringar är avstängd.',
1885 'rcpatroldisabledtext' => 'Funktionen "patrullering av Senaste ändringar" är tillfälligt avstängd.',
1886 'markedaspatrollederror' => 'Kan inte markera som patrullerad',
1887 'markedaspatrollederrortext' => 'Det går inte att markera som patrullerad utan att ange version.',
1888 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du har inte tillåtelse att markera dina egna redigeringar som patrullerade.',
1889
1890 # Patrol log
1891 'patrol-log-page' => 'Patrulleringslogg',
1892 'patrol-log-line' => 'markerade $1 av $2 som patrullerad $3',
1893 'patrol-log-auto' => '(automatiskt)',
1894 'patrol-log-diff' => 'version $1',
1895
1896 # Image deletion
1897 'deletedrevision' => 'Raderade gammal sidversion $1',
1898 'filedeleteerror-short' => 'Fel vid radering av fil: $1',
1899 'filedeleteerror-long' => 'Fel inträffade vid raderingen av filen:\n\n$1',
1900 'filedelete-missing' => 'Filen "$1" kan inte raderas eftersom den inte finns.',
1901 'filedelete-old-unregistered' => 'Den angivna filversionen "$1" finns inte i databasen.',
1902 'filedelete-current-unregistered' => 'Den angivna filen "$1" finns inte i databasen.',
1903 'filedelete-archive-read-only' => 'Webbservern kan inte skriva till arkivkatalogen "$1".',
1904
1905 # Browsing diffs
1906 'previousdiff' => '← Gå till föregående ändring',
1907 'nextdiff' => 'Gå till nästa ändring →',
1908
1909 # Media information
1910 'mediawarning' => "'''Varning:''': Denna fil kan innehålla programkod som, om den körs, kan skada din dator.",
1911 'imagemaxsize' => 'Begränsa bilders storlek på bildbeskrivningssidor till:',
1912 'thumbsize' => 'Storlek på minibild:',
1913 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 sidor',
1914 'file-info' => '(filstorlek: $1, MIME-typ: $2)',
1915 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, filstorlek: $3, MIME-typ: $4)',
1916 'file-nohires' => '<small>Det finns ingen version med högre upplösning.</small>',
1917 'svg-long-desc' => 'SVG-fil, grundstorlek: $1 × $2 pixel, filstorlek: $3)',
1918 'show-big-image' => 'Högupplöst version',
1919 'show-big-image-thumb' => '<small>Storlek på förhandsvisningen: $1 × $2 pixel</small>',
1920
1921 # Special:Newimages
1922 'newimages' => 'Galleri över nya bilder',
1923 'showhidebots' => '($1 robotar)',
1924 'noimages' => 'Ingenting att se.',
1925
1926 # Bad image list
1927 'bad_image_list' => 'Listan fungerar enligt följande:
1928
1929 Listan tar enbart hänsyn till rader som börjar med asterisk (*). Den första länken på en rad anger en otillåten bild.
1930 Övriga länkar på en rad anger undantag, d.v.s. sidor där bilden tillåts användas.',
1931
1932 # Metadata
1933 'metadata' => 'Metadata',
1934 'metadata-help' => 'Det här filen innehåller extrainformation som troligen lades till när bilden togs av en digitalkamera eller när det digitaliserades av en scanner. Om filen har modifierats kan det hända att vissa detaljer inte överensstämmer med den modifierade bilden.',
1935 'metadata-expand' => 'Visa utökade detaljer',
1936 'metadata-collapse' => 'Dölj utökade detaljer',
1937 'metadata-fields' => 'EXIF-fält som listas i det här meddelandet visas på bildsidan när metadatatabellen är minimerad.
1938 Övriga fält är gömda som standard, men visas när tabellen expanderas.
1939 * make
1940 * model
1941 * datetimeoriginal
1942 * exposuretime
1943 * fnumber
1944 * focallength',
1945
1946 # EXIF tags
1947 'exif-imagewidth' => 'Bredd',
1948 'exif-imagelength' => 'Höjd',
1949 'exif-bitspersample' => 'Bitar per komponent',
1950 'exif-compression' => 'Komprimeringsalgoritm',
1951 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammansättning',
1952 'exif-orientation' => 'Orientering',
1953 'exif-samplesperpixel' => 'Antal komponenter',
1954 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangemang',
1955 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingsförhållande mellan Y och C',
1956 'exif-ycbcrpositioning' => 'Positionering av Y och C',
1957 'exif-xresolution' => 'Upplösning i horisontalplan',
1958 'exif-yresolution' => 'Upplösning i vertikalplan',
1959 'exif-resolutionunit' => 'Enhet för upplösning av X och Y',
1960 'exif-stripoffsets' => 'Offset till bilddata',
1961 'exif-rowsperstrip' => 'Antal rader per strip',
1962 'exif-stripbytecounts' => 'Byte per komprimerad strip',
1963 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset till JPEG SOI',
1964 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Antal bytes JPEG-data',
1965 'exif-transferfunction' => 'Överföringsfunktion',
1966 'exif-whitepoint' => 'Vitpunktens renhet',
1967 'exif-primarychromaticities' => 'Primärfärgernas renhet',
1968 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koefficienter för färgrymdstransformationsmatris',
1969 'exif-referenceblackwhite' => 'Referensvärden för svart och vitt',
1970 'exif-datetime' => 'Ändringstidpunkt',
1971 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
1972 'exif-make' => 'Kameratillverkare',
1973 'exif-model' => 'Kameramodell',
1974 'exif-software' => 'Använd mjukvara',
1975 'exif-artist' => 'Skapare',
1976 'exif-copyright' => 'Upphovsrättsägare',
1977 'exif-exifversion' => 'Exif-version',
1978 'exif-flashpixversion' => 'Flashpix-version som stöds',
1979 'exif-colorspace' => 'Färgrymd',
1980 'exif-componentsconfiguration' => 'Komponentanalys',
1981 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Bildkomprimeringsläge',
1982 'exif-pixelydimension' => 'Giltig bildbredd',
1983 'exif-pixelxdimension' => 'Giltig bildhöjd',
1984 'exif-makernote' => 'Tillverkarkommentarer',
1985 'exif-usercomment' => 'Kommentarer',
1986 'exif-relatedsoundfile' => 'Relaterad ljudfil',
1987 'exif-datetimeoriginal' => 'Exponeringstidpunkt',
1988 'exif-datetimedigitized' => 'Tidpunkt för digitalisering',
1989 'exif-subsectime' => 'Ändringstidpunkt, sekunddelar',
1990 'exif-subsectimeoriginal' => 'Exponeringstidpunkt, sekunddelar',
1991 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidpunkt, sekunddelar',
1992 'exif-exposuretime' => 'Exponeringstid',
1993 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
1994 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
1995 'exif-exposureprogram' => 'Exponeringsprogram',
1996 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral känslighet',
1997 'exif-isospeedratings' => 'Filmhastighet (ISO)',
1998 'exif-oecf' => 'Optoelektronisk konversionsfaktor',
1999 'exif-shutterspeedvalue' => 'Slutarhastighet',
2000 'exif-aperturevalue' => 'Bländare',
2001 'exif-brightnessvalue' => 'Ljusstyrka',
2002 'exif-exposurebiasvalue' => 'Exponeringsbias',
2003 'exif-maxaperturevalue' => 'Maximal bländare',
2004 'exif-subjectdistance' => 'Avstånd till motivet',
2005 'exif-meteringmode' => 'Mätmetod',
2006 'exif-lightsource' => 'Ljuskälla',
2007 'exif-flash' => 'Blixt',
2008 'exif-focallength' => 'Linsens brännvidd',
2009 'exif-subjectarea' => 'Motivområde',
2010 'exif-flashenergy' => 'Blixteffekt',
2011 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Rumslig frekvensrespons',
2012 'exif-focalplanexresolution' => 'Upplösning i fokalplan x',
2013 'exif-focalplaneyresolution' => 'Upplösning i fokalplan y',
2014 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhet för upplösning i fokalplan',
2015 'exif-subjectlocation' => 'Motivets läge',
2016 'exif-exposureindex' => 'Exponeringsindex',
2017 'exif-sensingmethod' => 'Avkänningsmetod',
2018 'exif-filesource' => 'Filkälla',
2019 'exif-scenetype' => 'Scentyp',
2020 'exif-cfapattern' => 'CFA-mönster',
2021 'exif-customrendered' => 'Anpassad bildbehandling',
2022 'exif-exposuremode' => 'Exponeringsläge',
2023 'exif-whitebalance' => 'Vitbalans',
2024 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalt zoomomfång',
2025 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brännvidd på 35 mm film',
2026 'exif-scenecapturetype' => 'Motivprogram',
2027 'exif-gaincontrol' => 'Bildförstärkning',
2028 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2029 'exif-saturation' => 'Mättnad',
2030 'exif-sharpness' => 'Skärpa',
2031 'exif-devicesettingdescription' => 'Beskrivning av apparatens inställning',
2032 'exif-subjectdistancerange' => 'Avståndsintervall till motiv',
2033 'exif-imageuniqueid' => 'Unikt bild-ID',
2034 'exif-gpsversionid' => 'Version för GPS-taggar',
2035 'exif-gpslatituderef' => 'Nordlig eller sydlig latitud',
2036 'exif-gpslatitude' => 'Latitud',
2037 'exif-gpslongituderef' => 'Östlig eller västlig longitud',
2038 'exif-gpslongitude' => 'Longitud',
2039 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenshöjd',
2040 'exif-gpsaltitude' => 'Höjd',
2041 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomur)',
2042 'exif-gpssatellites' => 'Satelliter använda för mätning',
2043 'exif-gpsstatus' => 'Mottagarstatus',
2044 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mätmetod',
2045 'exif-gpsdop' => 'Mätnoggrannhet',
2046 'exif-gpsspeedref' => 'Hastighetsenhet',
2047 'exif-gpsspeed' => 'GPS-mottagarens hastighet',
2048 'exif-gpstrackref' => 'Referenspunkt för rörelsens riktning',
2049 'exif-gpstrack' => 'Rörelsens riktning',
2050 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referens för bildens riktning',
2051 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildens riktning',
2052 'exif-gpsmapdatum' => 'Använd geodetisk data',
2053 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenspunkt för målets latitud',
2054 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målets latitud',
2055 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenspunkt för målets longitud',
2056 'exif-gpsdestlongitude' => 'Målets longitud',
2057 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referens för riktning mot målet',
2058 'exif-gpsdestbearing' => 'Riktning mot målet',
2059 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenspunkt för avstånd till målet',
2060 'exif-gpsdestdistance' => 'Avstånd till målet',
2061 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS-behandlingsmetodens namn',
2062 'exif-gpsareainformation' => 'GPS-områdets namn',
2063 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
2064 'exif-gpsdifferential' => 'Differentiell GPS-korrektion',
2065
2066 # EXIF attributes
2067 'exif-compression-1' => 'Inte komprimerad',
2068
2069 'exif-unknowndate' => 'Okänt datum',
2070
2071 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2072 'exif-orientation-2' => 'Spegelvänd horisontellt', # 0th row: top; 0th column: right
2073 'exif-orientation-3' => 'Roterad 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2074 'exif-orientation-4' => 'Spegelvänd vertikalt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2075 'exif-orientation-5' => 'Roterad 90° moturs och spegelvänd vertikalt', # 0th row: left; 0th column: top
2076 'exif-orientation-6' => 'Roterad 90° medurs', # 0th row: right; 0th column: top
2077 'exif-orientation-7' => 'Roterad 90° medurs och spegelvänd vertikalt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2078 'exif-orientation-8' => 'Roterad 90° moturs', # 0th row: left; 0th column: bottom
2079
2080 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunkformat',
2081 'exif-planarconfiguration-2' => 'planärformat',
2082
2083 'exif-componentsconfiguration-0' => 'saknas',
2084
2085 'exif-exposureprogram-0' => 'Inte definierad',
2086 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell inställning',
2087 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalprogram',
2088 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet för bländare',
2089 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet för slutare',
2090 'exif-exposureprogram-5' => 'Konstnärligt program (prioriterar skärpedjup)',
2091 'exif-exposureprogram-6' => 'Rörelseprogram (prioriterar kortare slutartid)',
2092 'exif-exposureprogram-7' => 'Porträttläge (för närbilder med bakgrunden ofokuserad)',
2093 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsläge (för foton av landskap med bakgrunden i fokus)',
2094
2095 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2096
2097 'exif-meteringmode-0' => 'Okänd',
2098 'exif-meteringmode-1' => 'Medelvärde',
2099 'exif-meteringmode-2' => 'Centrumviktat medelvärde',
2100 'exif-meteringmode-4' => 'Multispot',
2101 'exif-meteringmode-5' => 'Mönster',
2102 'exif-meteringmode-6' => 'Partiell',
2103 'exif-meteringmode-255' => 'Annan',
2104
2105 'exif-lightsource-0' => 'Okänd',
2106 'exif-lightsource-1' => 'Dagsljus',
2107 'exif-lightsource-2' => 'Lysrör',
2108 'exif-lightsource-3' => 'Glödlampa',
2109 'exif-lightsource-4' => 'Blixt',
2110 'exif-lightsource-9' => 'Klart väder',
2111 'exif-lightsource-10' => 'Molnigt',
2112 'exif-lightsource-11' => 'Skugga',
2113 'exif-lightsource-12' => 'Dagsljuslysrör (D 5700 – 7100K)',
2114 'exif-lightsource-13' => 'Dagsvitt lysrör (N 4600 – 5400K)',
2115 'exif-lightsource-14' => 'Kallvitt lysrör (W 3900 – 4500K)',
2116 'exif-lightsource-15' => 'Vitt lysrör (WW 3200 – 3700K)',
2117 'exif-lightsource-17' => 'Standardljus A',
2118 'exif-lightsource-18' => 'Standardljus B',
2119 'exif-lightsource-19' => 'Standardljus C',
2120 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiobelysning',
2121 'exif-lightsource-255' => 'Annan ljuskälla',
2122
2123 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tum',
2124
2125 'exif-sensingmethod-1' => 'Ej angivet',
2126 'exif-sensingmethod-2' => 'Enchipsfärgsensor',
2127 'exif-sensingmethod-3' => 'Tvåchipsfärgsensor',
2128 'exif-sensingmethod-4' => 'Trechipsfärgsensor',
2129 'exif-sensingmethod-5' => 'Färgsekventiell områdessensor',
2130 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinjär sensor',
2131 'exif-sensingmethod-8' => 'Färgsekventiell linjär sensor',
2132
2133 'exif-scenetype-1' => 'Direkt fotograferad bild',
2134
2135 'exif-customrendered-0' => 'Normal',
2136 'exif-customrendered-1' => 'Anpassad',
2137
2138 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk exponering',
2139 'exif-exposuremode-1' => 'Manuell exponering',
2140 'exif-exposuremode-2' => 'Automatisk alternativexponering',
2141
2142 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk vitbalans',
2143 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell vitbalans',
2144
2145 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2146 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträtt',
2147 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattfotografering',
2148
2149 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2150 'exif-gaincontrol-1' => 'Ökning av lågnivåförstärkning',
2151 'exif-gaincontrol-2' => 'Ökning av högnivåförstärkning',
2152 'exif-gaincontrol-3' => 'Sänkning av lågnivåförstärkning',
2153 'exif-gaincontrol-4' => 'Sänkning av högnivåförstärkning',
2154
2155 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2156 'exif-contrast-1' => 'Mjuk',
2157 'exif-contrast-2' => 'Skarp',
2158
2159 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2160 'exif-saturation-1' => 'Låg mättnadsgrad',
2161 'exif-saturation-2' => 'Hög mättnadsgrad',
2162
2163 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2164 'exif-sharpness-1' => 'Mjuk',
2165 'exif-sharpness-2' => 'Hård',
2166
2167 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Okänd',
2168 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2169 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Närbild',
2170 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Avståndsbild',
2171
2172 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2173 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordlig latitud',
2174 'exif-gpslatitude-s' => 'Sydlig latitud',
2175
2176 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2177 'exif-gpslongitude-e' => 'Östlig longitud',
2178 'exif-gpslongitude-w' => 'Västlig longitud',
2179
2180 'exif-gpsstatus-a' => 'Mätning pågår',
2181 'exif-gpsstatus-v' => 'Mätningsinteroperabilitet',
2182
2183 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Tvådimensionell mätning',
2184 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Tredimensionell mätning',
2185
2186 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2187 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer i timmen',
2188 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles i timmen',
2189 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
2190
2191 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2192 'exif-gpsdirection-t' => 'Sann bäring',
2193 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk bäring',
2194
2195 # External editor support
2196 'edit-externally' => 'Redigera denna fil med hjälp av extern programvara',
2197 'edit-externally-help' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruktioner] för mer information.',
2198
2199 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2200 'recentchangesall' => 'alla',
2201 'imagelistall' => 'alla',
2202 'watchlistall2' => 'alla',
2203 'namespacesall' => 'alla',
2204 'monthsall' => 'alla',
2205
2206 # E-mail address confirmation
2207 'confirmemail' => 'Bekräfta e-postadress',
2208 'confirmemail_noemail' => 'Du har inte givit någon fungerande e-postadress i dina [[Special:Preferences|inställningar]].',
2209 'confirmemail_text' => 'Innan du kan använda {{SITENAME}}s funktioner för e-post måste du bekräfta din e-postadress. Aktivera knappen nedan för att skicka en bekräftelsekod till din e-postadress. Mailet kommer att innehålla en länk, som innehåller en kod. Genom att klicka på den länken eller kopiera den till din webbläsares fönster för webbadresser, bekräftar du att din e-postadress fungerar.',
2210 'confirmemail_pending' => 'En bekräftelsekod har redan skickats till din epostadress. Om du skapade ditt konto nyligen, så kanske du vill vänta några minuter innan du begär en ny kod.',
2211 'confirmemail_send' => 'Skicka bekräftelsekod',
2212 'confirmemail_sent' => 'E-post med bekräftelse skickat.',
2213 'confirmemail_oncreate' => 'En bekräftelsekod skickades till din epostadress. Koden behövs inte för att logga in, men om du behöver koden om du vill få tillgång de epostbaserade funktionerna på wikin.',
2214 'confirmemail_sendfailed' => 'E-post med bekräftelse kunde inte skickas. Kontrollera om adressen innehåller ogiltiga tecken.
2215
2216 Mailaren returnade: $1',
2217 'confirmemail_invalid' => 'Ogiltig bekräftelsekod. Dess giltighetstid kan ha löpt ut.',
2218 'confirmemail_needlogin' => 'Du behöver $1 för att bekräfta din e-postadress',
2219 'confirmemail_success' => 'Din e-postadress har bekräftats och du kan logga in på wikin.',
2220 'confirmemail_loggedin' => 'Din e-postadress är nu bekräftad.',
2221 'confirmemail_error' => 'Någonting gick fel när din bekräftelse skulle sparas.',
2222 'confirmemail_subject' => 'Bekräftelse av e-postadress på {{SITENAME}}',
2223 'confirmemail_body' => 'Någon, troligen du, har från IP-adressen $1 registrerat användarkontot "$2" på {{SITENAME}} och uppgivit denna e-postadress. För att bekräfta att detta konto verkligen är ditt, och för att aktivera möjligheten att skicka e-post via kontot på {{SITENAME}}, klicka på denna länk:
2224
2225 $3
2226
2227 Om det *inte* är du som registrerat kontot, följ inte länken. Efter $4 kommer denna bekräftelsekod inte att fungera.',
2228
2229 # Scary transclusion
2230 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-inklusion är inte aktiverad]',
2231 'scarytranscludefailed' => '[Beklagar, hämtning av mall för $1 misslyckades]',
2232 'scarytranscludetoolong' => '[Beklagar, URL:en är för lång]',
2233
2234 # Trackbacks
2235 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks"> Till denna sida finns följande trackback:<br /> $1 </div>',
2236 'trackbackremove' => '([$1 Ta bort])',
2237 'trackbacklink' => 'Trackback',
2238 'trackbackdeleteok' => 'Trackback har tagits bort.',
2239
2240 # Delete conflict
2241 'deletedwhileediting' => 'Varning: Denna sida har tagits bort efter att du började redigera den!',
2242 'confirmrecreate' => "Användaren [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskussion]]) raderade den här sidan efter att du började redigera den med motiveringen:
2243 : ''$2''
2244 Bekräfta att du verkligen vill återskapa sidan.",
2245 'recreate' => 'Återskapa',
2246
2247 # HTML dump
2248 'redirectingto' => 'Omdirigerar till [[:$1|$1]]...',
2249
2250 # action=purge
2251 'confirm_purge' => 'Rensa denna sidas cache?
2252
2253 $1',
2254 'confirm_purge_button' => 'OK',
2255
2256 # AJAX search
2257 'searchcontaining' => "Leta efter sidor som innehåller ''$1''.",
2258 'searchnamed' => "Leta efter sidor som heter ''$1''.",
2259 'articletitles' => "Sidor som börjar med ''$1''",
2260 'hideresults' => 'Göm resultat',
2261
2262 # Multipage image navigation
2263 'imgmultipageprev' => '&larr; föregående sida',
2264 'imgmultipagenext' => 'nästa sida &rarr;',
2265 'imgmultigo' => 'Gå',
2266 'imgmultigotopre' => 'Gå till sida',
2267 'imgmultiparseerror' => 'Bildfilen verkar vara trasig eller felaktig, därför kan {{SITENAME}} inte hämta listan över sidor.',
2268
2269 # Table pager
2270 'ascending_abbrev' => 'stigande',
2271 'descending_abbrev' => 'fallande',
2272 'table_pager_next' => 'Nästa sida',
2273 'table_pager_prev' => 'Föregående sida',
2274 'table_pager_first' => 'Första sidan',
2275 'table_pager_last' => 'Sista sidan',
2276 'table_pager_limit' => 'Visa $1 poster per sida',
2277 'table_pager_limit_submit' => 'Utför',
2278 'table_pager_empty' => 'Inga resultat',
2279
2280 # Auto-summaries
2281 'autosumm-blank' => 'Tar bort sidans innehåll',
2282 'autosumm-replace' => "Ersätter sidans innehåll med '$1'",
2283 'autoredircomment' => 'Omdirigerar till [[$1]]',
2284 'autosumm-new' => 'Ny sida: $1',
2285
2286 # Size units
2287 'size-bytes' => '$1 byte',
2288 'size-kilobytes' => '$1 kbyte',
2289 'size-megabytes' => '$1 Mbyte',
2290 'size-gigabytes' => '$1 Gbyte',
2291
2292 # Live preview
2293 'livepreview-loading' => 'Laddar…',
2294 'livepreview-ready' => 'Laddar… Färdig!',
2295 'livepreview-failed' => 'Live preview misslyckades!
2296 Pröva vanlig förhandsgranskning istället.',
2297 'livepreview-error' => 'Lyckades inte ansluta: $1 "$2"
2298 Pröva vanlig förhandsgranskning istället.',
2299
2300 # Friendlier slave lag warnings
2301 'lag-warn-normal' => 'Ändringar nyare än $1 sekunder kanske inte visas i den här listan.',
2302 'lag-warn-high' => 'På grund av stor fördröjinig i databasen, så visas kanske inte ändringar nyare än $1 sekunder i den här listan.',
2303
2304 # Watchlist editor
2305 'watchlistedit-numitems' => 'Din övervakningslista innehåller {{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}}, utöver diskussionsidor.',
2306 'watchlistedit-noitems' => 'Din övervakningslista innehåller inga titlar.',
2307 'watchlistedit-normal-title' => 'Redigera övervakningslistan',
2308 'watchlistedit-normal-legend' => 'Ta bort titlar från övervakningslistan',
2309 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titlarna i din övervakningslista visas i listan här nedanför. För att
2310 ta bort en titel, kryssa i rutan intill den och tryck på "Ta bort titlar". Du kan även
2311 [[Special:Watchlist/raw|redigera listan i textformat]] eller [[Special:Watchlist/clear|tömma listan helt]].',
2312 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ta bort titlar',
2313 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}} togs bort från övervakningslistan:',
2314 'watchlistedit-raw-title' => 'Redigera övervakningslistan som text',
2315 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redigera övervakningslistan som text',
2316 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titlarna i din övervakningslista visas i textrutan här nedanför, varje rad
2317 visar en titel. Du kan redigera listan genom att lägga till och ta bort titlar från den. Tryck på "Spara listan"
2318 för att spara dina ändringar när du är färdig. Du kan också använda [[Special:Watchlist/edit|standardeditorn]].',
2319 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titlar:',
2320 'watchlistedit-raw-submit' => 'Spara listan',
2321 'watchlistedit-raw-done' => 'Ändringarna av din övervakningslista har sparats.',
2322 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}} lades till:',
2323 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}} togs bort:',
2324
2325 # Watchlist editing tools
2326 'watchlisttools-view' => 'Övervakningslistan',
2327 'watchlisttools-edit' => 'Visa och redigera övervakningslistan',
2328 'watchlisttools-raw' => 'Redigera övervakningslistan som text',
2329
2330 );