Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author FriedrickMILBarbarossa
14 * @author Helios13
15 * @author Kale
16 * @author Meno25
17 * @author Millosh
18 * @author Nikola Smolenski
19 * @author Rancher
20 * @author Red Baron
21 * @author Reedy
22 * @author Sasa Stefanovic
23 * @author Slaven Kosanovic
24 * @author Јованвб
25 * @author Жељко Тодоровић
26 * @author Михајло Анђелковић
27 * @author לערי ריינהארט
28 */
29
30 $namespaceNames = array(
31 NS_MEDIA => 'Медија',
32 NS_SPECIAL => 'Посебно',
33 NS_TALK => 'Разговор',
34 NS_USER => 'Корисник',
35 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
36 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
37 NS_FILE => 'Слика',
38 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_слици',
39 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
40 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_МедијаВикију',
41 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
42 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
43 NS_HELP => 'Помоћ',
44 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
45 NS_CATEGORY => 'Категорија',
46 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
47 );
48
49 # Aliases to latin namespaces
50 $namespaceAliases = array(
51 "Medija" => NS_MEDIA,
52 "Posebno" => NS_SPECIAL,
53 "Razgovor" => NS_TALK,
54 "Korisnik" => NS_USER,
55 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
56 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
57 "Slika" => NS_FILE,
58 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
59 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
60 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
61 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
62 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
63 'Pomoć' => NS_HELP,
64 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
65 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
66 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
67 );
68
69
70 $extraUserToggles = array(
71 'nolangconversion',
72 );
73
74 $datePreferenceMigrationMap = array(
75 'default',
76 'hh:mm d. month y.',
77 'hh:mm d month y',
78 'hh:mm dd.mm.yyyy',
79 'hh:mm d.m.yyyy',
80 'hh:mm d. mon y.',
81 'hh:mm d mon y',
82 'h:mm d. month y.',
83 'h:mm d month y',
84 'h:mm dd.mm.yyyy',
85 'h:mm d.m.yyyy',
86 'h:mm d. mon y.',
87 'h:mm d mon y',
88 );
89
90 $specialPageAliases = array(
91 'DoubleRedirects' => array( 'Двострука_преусмерења' ),
92 'BrokenRedirects' => array( 'Покварена_преусмерења' ),
93 'Disambiguations' => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
94 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог' ),
95 'Preferences' => array( 'Подешавања' ),
96 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања' ),
97 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене' ),
98 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
99 'Listfiles' => array( 'СписакСлика' ),
100 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'НовеСлике' ),
101 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак' ),
102 'Listgrouprights' => array( 'СписакКорисничкихПрава' ),
103 'Statistics' => array( 'Статистике' ),
104 'Randompage' => array( 'СлучајнаСтрана' ),
105 'Lonelypages' => array( 'Сирочићи' ),
106 'Uncategorizedpages' => array( 'ЧланциБезКатегорија' ),
107 'Uncategorizedcategories' => array( 'КатегоријеБезКатегорија' ),
108 'Uncategorizedimages' => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
109 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
110 'Unusedcategories' => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
111 'Unusedimages' => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
112 'Wantedpages' => array( 'ТраженеСтране' ),
113 'Wantedcategories' => array( 'ТраженеКатегорије' ),
114 'Wantedfiles' => array( 'ТраженеСлике' ),
115 'Wantedtemplates' => array( 'ТражениШаблони' ),
116 'Mostlinked' => array( 'НајповезанијеСтране' ),
117 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
118 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
119 'Mostimages' => array( 'НајповезанијеСлике' ),
120 'Mostcategories' => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
121 'Mostrevisions' => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
122 'Fewestrevisions' => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
123 'Shortpages' => array( 'КраткиЧланци' ),
124 'Longpages' => array( 'ДугачкеСтране' ),
125 'Newpages' => array( 'НовеСтране' ),
126 'Ancientpages' => array( 'НајстаријиЧланци' ),
127 'Protectedpages' => array( 'ЗаштићенеСтранице' ),
128 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране' ),
129 'Contributions' => array( 'Доприноси' ),
130 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту' ),
131 'Movepage' => array( 'Преусмери' ),
132 'Blockme' => array( 'БлокирајМе' ),
133 'Categories' => array( 'Категорије' ),
134 'Export' => array( 'Извези' ),
135 'Version' => array( 'Верзија' ),
136 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке' ),
137 'Block' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
138 'Import' => array( 'Увези' ),
139 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу' ),
140 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу' ),
141 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења' ),
142 'Mypage' => array( 'МојаСтраница' ),
143 'Mytalk' => array( 'МојРазговор' ),
144 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси' ),
145 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора' ),
146 'Listbots' => array( 'ПописБотова' ),
147 'Search' => array( 'Претражи' ),
148 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници' ),
149 );
150
151 $datePreferences = array(
152 'default',
153 'hh:mm d. month y.',
154 'hh:mm d month y',
155 'hh:mm dd.mm.yyyy',
156 'hh:mm d.m.yyyy',
157 'hh:mm d. mon y.',
158 'hh:mm d mon y',
159 'h:mm d. month y.',
160 'h:mm d month y',
161 'h:mm dd.mm.yyyy',
162 'h:mm d.m.yyyy',
163 'h:mm d. mon y.',
164 'h:mm d mon y',
165 );
166
167 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
168
169 $dateFormats = array(
170 /*
171 'Није битно',
172 '06:12, 5. јануар 2001.',
173 '06:12, 5 јануар 2001',
174 '06:12, 05.01.2001.',
175 '06:12, 5.1.2001.',
176 '06:12, 5. јан 2001.',
177 '06:12, 5 јан 2001',
178 '6:12, 5. јануар 2001.',
179 '6:12, 5 јануар 2001',
180 '6:12, 05.01.2001.',
181 '6:12, 5.1.2001.',
182 '6:12, 5. јан 2001.',
183 '6:12, 5 јан 2001',
184 */
185
186 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
187 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
188 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
189 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
190 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
191 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
192 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
193 'h:mm d month y time' => 'G:i',
194 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
195 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
196 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
197 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
198
199 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
200 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
201 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
202 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
203 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
204 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
205 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
206 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
207 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
208 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
209 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
210 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
211
212 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
213 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
214 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
215 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
216 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
217 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
218 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
219 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
220 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
221 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
222 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
223 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
224 );
225
226 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
227 $magicWords = array(
228 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#REDIRECT' ),
229 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
230 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
231 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
232 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
233 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
234 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
235 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
236 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
237 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'CURRENTDAY' ),
238 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
239 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
240 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
241 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
242 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
243 'pagename' => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
244 'pagenamee' => array( '1', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
245 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
246 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
247 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
248 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ', 'FULLPAGENAMEE' ),
249 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
250 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
251 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
252 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
253 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
254 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
255 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
256 'img_none' => array( '1', 'н', 'без', 'none' ),
257 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
258 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
259 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
260 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
261 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
262 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
263 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
264 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
265 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
266 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
267 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
268 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
269 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
270 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
271 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
272 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'CURRENTDOW' ),
273 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
274 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
275 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'FULLURL:' ),
276 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'FULLURLE:' ),
277 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
278 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
279 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
280 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
281 );
282 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
283
284 $messages = array(
285 # User preference toggles
286 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
287 'tog-highlightbroken' => 'Форматирај покварене везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернатива: овако<a href="" class="internal">?</a>).',
288 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
289 'tog-hideminor' => 'Сакриј мале измене у списку скорашњих измена',
290 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку скорашњих измена',
291 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј патролиране странице са списка нових страница',
292 'tog-extendwatchlist' => 'Прошири списак надгледања за приказ свих измена, не само најскоријих',
293 'tog-usenewrc' => 'Проширени списак скорашњих измена (захтева јаваскрипту)',
294 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
295 'tog-showtoolbar' => 'Алатница (захтева јаваскрипту)',
296 'tog-editondblclick' => 'Мењај странице двоструким кликом (захтева јаваскрипту)',
297 'tog-editsection' => 'Уређивање одељака преко [уреди] веза',
298 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уређивање одељака десним кликом<br />
299 на њихове наслове (захтева јаваскрипту)',
300 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај (у страницама са више од 3 поднаслова)',
301 'tog-rememberpassword' => 'Запамти лозинку на овом прегледачу (највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
302 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
303 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које изменим у списак надгледања',
304 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које преместим у списак надгледања',
305 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
306 'tog-minordefault' => 'Означи све измене као мање',
307 'tog-previewontop' => 'Претпреглед пре оквира за уређивање',
308 'tog-previewonfirst' => 'Претпреглед на првој измени',
309 'tog-nocache' => 'Онемогући привремено меморисање страница',
310 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени страница коју надгледам',
311 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени моја страница за разговор',
312 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-поруку за мале измене страница које надгледам',
313 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј адресу моје е-поште у пошти обавештења',
314 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
315 'tog-oldsig' => 'Преглед потписа:',
316 'tog-fancysig' => 'Третирај потпис као викитекст (без самоповезивања)',
317 'tog-externaleditor' => 'Користи спољашњи уређивач по подразумеваном (само за стручњаке, потребне су посебне поставке на рачунару. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Више информација.])',
318 'tog-externaldiff' => 'Користи спољашњи програм за приказ разлика (само за стручњаке, потребне су посебне поставке на рачунару. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Више информација.])',
319 'tog-showjumplinks' => 'Омогући "скочи на" повезнице',
320 'tog-uselivepreview' => 'Живи претпреглед (захтева јаваскрипту – експериментално)',
321 'tog-forceeditsummary' => 'Упозори ме када не унесем сажетак измене',
322 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
323 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
324 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мале измене са списка надгледања',
325 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
326 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене непријављених корисника са списка надгледања',
327 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку надгледања',
328 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
329 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми примерке е-порука које шаљем другим корисницима',
330 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлике странице',
331 'tog-showhiddencats' => 'Скривене категорије',
332 'tog-norollbackdiff' => 'Сакриј разлике верзија након враћања',
333
334 'underline-always' => 'увек',
335 'underline-never' => 'никад',
336 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
337
338 # Font style option in Special:Preferences
339 'editfont-style' => 'Стил фонта:',
340 'editfont-default' => 'по поставкама прегледача',
341 'editfont-monospace' => 'фонт с једнаким размацима',
342 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
343 'editfont-serif' => 'серифни фонт',
344
345 # Dates
346 'sunday' => 'недеља',
347 'monday' => 'понедељак',
348 'tuesday' => 'уторак',
349 'wednesday' => 'среда',
350 'thursday' => 'четвртак',
351 'friday' => 'петак',
352 'saturday' => 'субота',
353 'sun' => 'нед',
354 'mon' => 'пон',
355 'tue' => 'уто',
356 'wed' => 'сре',
357 'thu' => 'чет',
358 'fri' => 'пет',
359 'sat' => 'суб',
360 'january' => 'јануар',
361 'february' => 'фебруар',
362 'march' => 'март',
363 'april' => 'април',
364 'may_long' => 'мај',
365 'june' => 'јун',
366 'july' => 'јул',
367 'august' => 'август',
368 'september' => 'септембар',
369 'october' => 'октобар',
370 'november' => 'новембар',
371 'december' => 'децембар',
372 'january-gen' => 'јануара',
373 'february-gen' => 'фебруара',
374 'march-gen' => 'марта',
375 'april-gen' => 'априла',
376 'may-gen' => 'маја',
377 'june-gen' => 'јуна',
378 'july-gen' => 'јула',
379 'august-gen' => 'августа',
380 'september-gen' => 'септембра',
381 'october-gen' => 'октобра',
382 'november-gen' => 'новембра',
383 'december-gen' => 'децембра',
384 'jan' => 'јан',
385 'feb' => 'феб',
386 'mar' => 'мар',
387 'apr' => 'апр',
388 'may' => 'мај',
389 'jun' => 'јун',
390 'jul' => 'јул',
391 'aug' => 'авг',
392 'sep' => 'сеп',
393 'oct' => 'окт',
394 'nov' => 'нов',
395 'dec' => 'дец',
396
397 # Categories related messages
398 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
399 'category_header' => 'Странице у категорији „$1“',
400 'subcategories' => 'Поткатегорије',
401 'category-media-header' => 'Датотеке у категорији „$1“',
402 'category-empty' => "''Ова категорија је тренутно празна.''",
403 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скривена категорија|Скривене категорије|Скривених категорија}}',
404 'hidden-category-category' => 'Скривене категорије',
405 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
406 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
407 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
408 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
409 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
410 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
411 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
412 'index-category' => 'Индексиране странице',
413 'noindex-category' => 'Неиндексиране странице',
414
415 'mainpagetext' => "'''Медијавики је успешно инсталиран.'''",
416 'mainpagedocfooter' => 'Погледајте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за информације о употреби вики софтвера.
417
418 == Увод ==
419 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
420 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Често постављена питања]
421 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Билтен о издањима Медијавикија]',
422
423 'about' => 'О нама',
424 'article' => 'Страница са садржајем',
425 'newwindow' => '(нови прозор)',
426 'cancel' => 'Откажи',
427 'moredotdotdot' => 'Више...',
428 'mypage' => 'Моја страница',
429 'mytalk' => 'Разговор',
430 'anontalk' => 'Разговор за ову IP адресу',
431 'navigation' => 'Навигација',
432 'and' => '&#32;и',
433
434 # Cologne Blue skin
435 'qbfind' => 'Пронађи',
436 'qbbrowse' => 'Потражи',
437 'qbedit' => 'Уреди',
438 'qbpageoptions' => 'Опције странице',
439 'qbpageinfo' => 'Подаци о страници',
440 'qbmyoptions' => 'Моје опције',
441 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
442 'faq' => 'НПП',
443 'faqpage' => 'Project:НПП',
444
445 # Vector skin
446 'vector-action-addsection' => '+',
447 'vector-action-delete' => 'Обриши',
448 'vector-action-move' => 'Премести',
449 'vector-action-protect' => 'Заштити',
450 'vector-action-undelete' => 'Врати',
451 'vector-action-unprotect' => 'Скини заштиту',
452 'vector-simplesearch-preference' => 'Проширени предлози за претрагу (само за Vector тему)',
453 'vector-view-create' => 'Направи',
454 'vector-view-edit' => 'Уреди',
455 'vector-view-history' => 'Историја',
456 'vector-view-view' => 'Читај',
457 'vector-view-viewsource' => 'Изворник',
458 'actions' => 'Акције',
459 'namespaces' => 'Именски простори',
460 'variants' => 'Варијанте',
461
462 'errorpagetitle' => 'Грешка',
463 'returnto' => 'Повратак на $1.',
464 'tagline' => 'Из {{SITENAME}}',
465 'help' => 'Помоћ',
466 'search' => 'Претрага',
467 'searchbutton' => 'Претражи',
468 'go' => 'Иди',
469 'searcharticle' => 'Иди',
470 'history' => 'Историја странице',
471 'history_short' => 'Историја',
472 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
473 'info_short' => 'Подаци',
474 'printableversion' => 'Издање за штампу',
475 'permalink' => 'Привремена веза',
476 'print' => 'Штампај',
477 'view' => 'Прикажи',
478 'edit' => 'Уреди',
479 'create' => 'Направи',
480 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
481 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
482 'delete' => 'обриши',
483 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
484 'undelete_short' => 'Поврати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
485 'viewdeleted_short' => 'Прикажи {{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
486 'protect' => 'заштити',
487 'protect_change' => 'измени',
488 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
489 'unprotect' => 'скини заштиту',
490 'unprotectthispage' => 'Склони заштиту с ове странице',
491 'newpage' => 'Нова страница',
492 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
493 'talkpagelinktext' => 'разговор',
494 'specialpage' => 'Посебна страница',
495 'personaltools' => 'Личне алатке',
496 'postcomment' => 'Нови одељак',
497 'articlepage' => 'Прикажи чланак',
498 'talk' => 'Разговор',
499 'views' => 'Прегледи',
500 'toolbox' => 'Алатке',
501 'userpage' => 'Прикажи корисничку страницу',
502 'projectpage' => 'Погледај страну пројекта',
503 'imagepage' => 'Прикажи страну датотеке',
504 'mediawikipage' => 'Види страницу поруке',
505 'templatepage' => 'Прикажи страницу за шаблоне',
506 'viewhelppage' => 'Прикажи страницу за помоћ',
507 'categorypage' => 'Прикажи страницу категорија',
508 'viewtalkpage' => 'Прикажи разговор',
509 'otherlanguages' => 'Остали језици',
510 'redirectedfrom' => '(преусмерено са $1)',
511 'redirectpagesub' => 'Страница преусмерења',
512 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2',
513 'viewcount' => 'Овој страници је приступљено {{PLURAL:$1|једном|$1 пута|$1 пута}}.',
514 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
515 'jumpto' => 'Пређи на:',
516 'jumptonavigation' => 'навигација',
517 'jumptosearch' => 'претрага',
518 'view-pool-error' => 'Жао нам је, сервери су тренутно презаузети.
519 Превише корисника покушава да приступи овој страници.
520 Молимо вас да сачекате неко време пре него покушате опет да јој приступите.
521
522 $1',
523 'pool-timeout' => 'Истек времена чека на кључ',
524 'pool-queuefull' => 'Скуп процеса је пун',
525 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
526
527 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
528 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
529 'aboutpage' => 'Project:О нама',
530 'copyright' => 'Садржај је објављен под $1.',
531 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
532 'currentevents' => 'Актуелности',
533 'currentevents-url' => 'Project:Тренутни догађаји',
534 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
535 'disclaimerpage' => 'Project:Услови коришћења, правне напомене и одрицање одговорности',
536 'edithelp' => 'Помоћ око уређивања',
537 'edithelppage' => 'Help:Уређивање',
538 'helppage' => 'Help:Садржај',
539 'mainpage' => 'Главна страна',
540 'mainpage-description' => 'Главна страна',
541 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
542 'portal' => 'Радионица',
543 'portal-url' => 'Project:Радионица',
544 'privacy' => 'Политика приватности',
545 'privacypage' => 'Project:Политика приватности',
546
547 'badaccess' => 'Грешка у дозволама',
548 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите акцију коју сте покренули.',
549 'badaccess-groups' => 'Радња је доступна само корисницима у {{PLURAL:$2|следећој групи|следећим групама}}: $1.',
550
551 'versionrequired' => 'Потребно је $1 издање Медијавикија',
552 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да би се користила ова страница.
553 Погледајте [[Special:Version|страну за издања]].',
554
555 'ok' => 'У реду',
556 'retrievedfrom' => 'Добављено из "$1"',
557 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
558 'newmessageslink' => 'нових порука',
559 'newmessagesdifflink' => 'најсвежије измене',
560 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
561 'editsection' => 'уреди',
562 'editold' => 'уреди',
563 'viewsourceold' => 'изворник',
564 'editlink' => 'уреди',
565 'viewsourcelink' => 'Изворник',
566 'editsectionhint' => 'Уреди део: $1',
567 'toc' => 'Садржај',
568 'showtoc' => 'прикажи',
569 'hidetoc' => 'сакриј',
570 'collapsible-collapse' => 'Сакриј',
571 'collapsible-expand' => 'Прикажи',
572 'thisisdeleted' => 'Погледати или вратити $1?',
573 'viewdeleted' => 'Погледати $1?',
574 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
575 'feedlinks' => 'Довод:',
576 'feed-invalid' => 'Неисправна врста довода.',
577 'feed-unavailable' => 'Доводи нису доступни',
578 'site-rss-feed' => '$1 RSS довод',
579 'site-atom-feed' => '$1 – Атом довод',
580 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS довод',
581 'page-atom-feed' => '„$1“ – Атом довод',
582 'feed-atom' => 'Атом',
583 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
584
585 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
586 'nstab-main' => 'Чланак',
587 'nstab-user' => 'Корисник',
588 'nstab-media' => 'Страница медија',
589 'nstab-special' => 'Посебно',
590 'nstab-project' => 'Пројекат',
591 'nstab-image' => 'Датотека',
592 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
593 'nstab-template' => 'Шаблон',
594 'nstab-help' => 'Помоћ',
595 'nstab-category' => 'Категорија',
596
597 # Main script and global functions
598 'nosuchaction' => 'Нема такве радње',
599 'nosuchactiontext' => 'Акцију наведену у УРЛ-у вики софтвер није препознао.
600 Могуће је да сте укуцали погрешан УРЛ, или следили застарелу везу.
601 Такође је могуће да се ради о грешци у вики софтверу.',
602 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
603 'nospecialpagetext' => '<strong>Тражена посебна страница не постоји.</strong>
604
605 Списак свих посебних страница налази се [[Special:SpecialPages|овде]].',
606
607 # General errors
608 'error' => 'Грешка',
609 'databaseerror' => 'Грешка у бази',
610 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
611 Ово може да означи баг у софтверу.
612 Последњи послати упит бази био је:
613 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
614 унутар функције "<tt>$2</tt>".
615 База података је вратила грешку "<tt>$3: $4</tt>".',
616 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
617 Последњи послати упит бази био је:
618 "$1"
619 унутар функције "$2".
620 База података је вратила грешку "$3: $4"',
621 'laggedslavemode' => "'''Упозорење:''' Могуће је да страница није скоро ажурирана.",
622 'readonly' => 'База података је закључана',
623 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући процену времена до откључавања',
624 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана за нове
625 уносе и остале измене, вероватно због рутинског одржавања,
626 после чега ће бити враћена у уобичајено стање.
627
628 Администратор који ју је закључао понудио је ово објашњење: $1',
629 'missing-article' => "Текст стране под именом „$1“ ($2) није пронађен.
630
631 Узрок ове грешке је обично застарели ''diff'' или веза до обрисаног чланка.
632
633 Ако то није случај, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
634 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.",
635 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
636 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
637 'readonly_lag' => 'База података је аутоматски закључана док помоћни сервери не сустигну мастер',
638 'internalerror' => 'Унутрашња грешка',
639 'internalerror_info' => 'Унутрашња грешка: $1',
640 'fileappenderrorread' => 'Читање „$1“ није могуће током ажурирања.',
641 'fileappenderror' => 'Ажурирање „$1“ на „$2“ није успело.',
642 'filecopyerror' => 'Умножавање датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
643 'filerenameerror' => 'Преименовање датотеке „$1“ у „$2“ није успело.',
644 'filedeleteerror' => 'Брисање датотеке „$1“ није успело.',
645 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим директоријум "$1".',
646 'filenotfound' => 'Датотека „$1“ није пронађена.',
647 'fileexistserror' => 'Писање по датотеци „$1“ није успело: датотека већ постоји',
648 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: "$1"="$2".',
649 'formerror' => 'Грешка: слање обрасца није успело.',
650 'badarticleerror' => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
651 'cannotdelete' => 'Страну или датотеку „$1“ није могуће обрисати.
652 Вероватно је обрисана од стране другог члана.',
653 'badtitle' => 'Лош наслов',
654 'badtitletext' => 'Захтевани наслов странице је био неисправан, празан или
655 неисправно повезан међујезички или интервики наслов. Можда садржи један или више карактера који не могу да се употребљавају у насловима.',
656 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и не морају бити у потпуности ажурирани.',
657 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани и последњи пут су ажурирани $1.',
658 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено. Подаци одавде неће бити одмах освежени.',
659 'wrong_wfQuery_params' => 'Нетачни параметри за wfQuery()<br />
660 Функција: $1<br />
661 Претрага: $2',
662 'viewsource' => 'Изворник',
663 'viewsourcefor' => 'за $1',
664 'actionthrottled' => 'Акција се изводи ограниченом брзином',
665 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против спама, нисте у могућности да то учините више пута у кратком времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за пар минута.',
666 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана како се не би вршиле измене на њој.',
667 'viewsourcetext' => 'Можете да прегледате и копирате садржај ове странице:',
668 'protectedinterface' => 'Ова страница пружа текст интерфејса за софтвер и закључана је како би се спречила злоупотреба.',
669 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' уређујете страну која се користи за приказивање текста сучеља.
670 Измене на овој страни ће утицати на изглед корисничког сучеља свих корисника.
671 Посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec TranslateWiki], пројекат намењен за превођење Медијавики софтвера.",
672 'sqlhidden' => '(SQL претрага сакривена)',
673 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана и њено уређивање је онемогућено јер је укључена у садржај {{PLURAL:$1|следеће странице|следећих страница}}, који је заштићен преко опције „преносива“ заштита:
674 $2',
675 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у '''$1''' именском простору.",
676 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер садржи лична подешавања другог корисника.',
677 'ns-specialprotected' => 'Странице у именском простору {{ns:special}} није могуће уређивати.',
678 'titleprotected' => "Овај наслов је блокиран за прављење.
679 Блокирао га је [[User:$1|$1]] а дати разлог је ''$2''.",
680
681 # Virus scanner
682 'virus-badscanner' => "Лоша конфигурација због неодговарајућег скенера за вирус: ''$1''",
683 'virus-scanfailed' => 'скенирање пропало (код $1)',
684 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
685
686 # Login and logout pages
687 'logouttext' => "'''Сада сте одјављени.'''
688
689 Можете да наставите да користите пројекат {{SITENAME}} анонимно, или се [[Special:UserLogin|поново пријавити]] као други корисник.
690 Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, док не очистите кеш свог браузера.",
691 'welcomecreation' => '== Добро дошли, $1! ==
692
693 Ваш налог је направљен.
694 Не заборавите да прилагодите себи своја [[Special:Preferences|{{SITENAME}} подешавања]].',
695 'yourname' => 'Корисничко име:',
696 'yourpassword' => 'Лозинка:',
697 'yourpasswordagain' => 'Потврдите лозинку:',
698 'remembermypassword' => 'Запамти лозинку на овом прегледачу (највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
699 'securelogin-stick-https' => 'Останите повезани на HTTPS након пријаве',
700 'yourdomainname' => 'Домен:',
701 'externaldberror' => 'Дошло је или до грешке при спољашњој аутентификацији базе података, или вам није дозвољено да ажурирате свој спољашњи налог.',
702 'login' => 'Пријави ме',
703 'nav-login-createaccount' => 'Пријави се/региструј се',
704 'loginprompt' => 'Морате имати омогућене колачиће да бисте се пријавили на ову викију.',
705 'userlogin' => 'Пријави се/региструј се',
706 'userloginnocreate' => 'Пријава',
707 'logout' => 'Одјављивање',
708 'userlogout' => 'Одјави ме',
709 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
710 'nologin' => "Немате налог? Пређите на страницу ''$1''.",
711 'nologinlink' => 'Отварање налога',
712 'createaccount' => 'Отварање налога',
713 'gotaccount' => "Имате налог? Пређите на страницу ''$1''.",
714 'gotaccountlink' => 'Пријава',
715 'createaccountmail' => 'Е-поштом',
716 'createaccountreason' => 'Разлог:',
717 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
718 'userexists' => 'Корисничко име које сте унели већ је у употреби.
719 Молимо изаберите друго име.',
720 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
721 'createaccounterror' => 'Није могуће направити налог: $1',
722 'nocookiesnew' => "Кориснички налог је направљен, али нисте пријављени. {{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их, а онда се пријавите са својим новим корисничким именом и лозинком.",
723 'nocookieslogin' => 'Ова викија користи колачиће за пријављивање чланова.
724 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
725 'nocookiesfornew' => 'Кориснички налог није направљен јер није потврђен његов извор.
726 Омогућите колачиће на прегледачу и поново учитајте страницу.',
727 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
728 'loginsuccesstitle' => 'Успешно пријављивање',
729 'loginsuccess' => "'''Пријављени сте на {{SITENAME}} као „$1“.'''",
730 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник под именом "$1".
731 Код корисничких имена се прави разлика између малог и великог слова.
732 Проверите да ли сте га добро укуцали, или [[Special:UserLogin/signup|направите нови кориснички налог]].',
733 'nosuchusershort' => 'Не постоји члан под именом „<nowiki>$1</nowiki>“.
734 Проверите да ли сте добро укуцали.',
735 'nouserspecified' => 'Морате да назначите корисничко име.',
736 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Овом кориснику|Овој корисници|Овом члану}} је забрањен приступ. Пријављивање није дозвољено.',
737 'wrongpassword' => 'Унесена лозинка није исправна.
738 Покушајте поново.',
739 'wrongpasswordempty' => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
740 'passwordtooshort' => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|1 знак|$1 знака/знакова}}.',
741 'password-name-match' => 'Лозинка мора бити другачија од корисничког имена.',
742 'password-login-forbidden' => 'Коришћење овог налога је забрањено.',
743 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
744 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
745 'passwordremindertext' => 'Неко (вероватно ви, са ИП адресе $1) је захтевао да вам пошаљемо нову
746 шифру за пријављивање на {{SITENAME}} ($4). Привремена шифра за корисника
747 $2“ је генерисана и сада је „$3“. Уколико је ово
748 Ваш захтев, сада се пријавите и изаберите нову шифу.
749 Ваша привремена шифра истиче за {{PLURAL:$5|једна дан|$5 дана}}.
750
751 Уколико је неко други захтевао промену шифре, или сте ви заборавили вашу
752 шифру и више не желите да је мењате, можете игнорисати ову поруку и
753 наставити користити вашу стару.',
754 'noemail' => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|члана}} „$1“.',
755 'noemailcreate' => 'Морате унети исправну адресу е-поште',
756 'passwordsent' => 'Нова шифра је послата на адресу е-поште корисника "$1".
757 Молимо пријавите се пошто је примите.',
758 'blocked-mailpassword' => 'Вашој IP адреси је забрањен приступ уређивању, због чега није могуће користити повратак лозинке.',
759 'eauthentsent' => 'Е-пошта за потврду је послата на назначену адресу е-поште. Пре него што се било која друга е-пошта пошаље на налог, мораћете да пратите упутства у е-пошти, да бисте потврдили да је налог заиста ваш.',
760 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник лозинке вам је већ послао једну поруку у {{PLURAL:$1|протеклом сату|последњих $1 сата|последњих $1 сати}}.
761 Ради превенције извршења недозвољене акције, подсетник шаље само једну поруку у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
762 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поште: $1',
763 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија су, користећи Вашу IP адресу, већ направили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога}} током задњег дана, што је дозвољени максимум за овај временски период.
764 За последицу, посетиоци који користе ову IP адресу тренутно не могу да отворе још налога.',
765 'emailauthenticated' => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
766 'emailnotauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште још увек није потврђена. Е-пошта неће бити послата ни за једну од следећих могућности.',
767 'noemailprefs' => 'Назначите адресу е-поште како би ове могућности радиле.',
768 'emailconfirmlink' => 'Потврдите вашу е-адресу',
769 'invalidemailaddress' => 'Адреса е-поште не може бити примљена јер изгледа није правилног формата.
770 Молимо унесите добро-форматирану адресу или испразните то поље.',
771 'accountcreated' => 'Налог је направљен',
772 'accountcreatedtext' => 'Кориснички налог за $1 је направљен.',
773 'createaccount-title' => 'Прављење корисничког налога за {{SITENAME}}',
774 'createaccount-text' => 'Неко је направио налог са вашом адресом е-поште на {{SITENAME}} ($4) под именом „$2”, са лозинком „$3”.
775 Пријавите се и промените вашу лозинку.
776
777 Можете игронисати ову поруку, уколико је налог направљен грешком.',
778 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати знаке тарабе (#).',
779 'login-throttled' => 'Урадили сте превише скорих покушаја да се улогујете.
780 Молимо вас да сачекате пар минута и покушате опет.',
781 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
782 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за одјављивање је одбијен јер се чини да је послат од неисправног прегледача или преко посредника.',
783
784 # E-mail sending
785 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у PHP mail() функцији',
786
787 # JavaScript password checks
788 'password-strength' => 'Снага лозинке: $1',
789 'password-strength-bad' => 'лоша',
790 'password-strength-mediocre' => 'осредња',
791 'password-strength-acceptable' => 'прихватљива',
792 'password-strength-good' => 'добра',
793 'password-retype' => 'Потврдите лозинку',
794 'password-retype-mismatch' => 'Лозинке се не поклапају',
795
796 # Password reset dialog
797 'resetpass' => 'Промена лозинке',
798 'resetpass_announce' => 'Пријавили сте се са привременом лозинком послатом електронском поштом. Да бисте завршили са пријавом, морате подесити нову лозинку овде:',
799 'resetpass_header' => 'Промена лозинке налога',
800 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
801 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
802 'retypenew' => 'Потврдите лозинку:',
803 'resetpass_submit' => 'Постави лозинку и пријави ме',
804 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је успешно промењена! Пријављивање у току...',
805 'resetpass_forbidden' => 'Лозинке не могу бити промењене',
806 'resetpass-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте директно приступили овој страници.',
807 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
808 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
809 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или актуелна лозинка.
810 Можда сте већ успешно променили лозинку или затражили нову привремену.',
811 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
812
813 # Edit page toolbar
814 'bold_sample' => 'Масна слова',
815 'bold_tip' => 'Масна слова',
816 'italic_sample' => 'Курзив',
817 'italic_tip' => 'Курзив',
818 'link_sample' => 'наслов везе',
819 'link_tip' => 'Унутрашња веза',
820 'extlink_sample' => 'http://www.example.com наслов везе',
821 'extlink_tip' => 'Спољашња веза',
822 'headline_sample' => 'Наслов',
823 'headline_tip' => 'Наслов другог нивоа',
824 'math_sample' => 'Овде унесите формулу',
825 'math_tip' => 'Математичка формула',
826 'nowiki_sample' => 'Убаци необликован текст овде',
827 'nowiki_tip' => 'Занемари вики обликовање',
828 'image_sample' => 'Пример.jpg',
829 'image_tip' => 'Уграђена датотека',
830 'media_sample' => 'Пример.ogg',
831 'media_tip' => 'Веза',
832 'sig_tip' => 'Потпис с тренутним временом',
833 'hr_tip' => 'Водоравна линија',
834
835 # Edit pages
836 'summary' => 'Сажетак:',
837 'subject' => 'Тема/наслов:',
838 'minoredit' => 'мала измена',
839 'watchthis' => 'надгледај ову страницу',
840 'savearticle' => 'Сачувај',
841 'preview' => 'Претпреглед',
842 'showpreview' => 'Прегледај',
843 'showlivepreview' => 'Живи претпреглед',
844 'showdiff' => 'Прикажи измене',
845 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени.
846 Ваша IP адреса ће бити забележена у историји измена ове странице.",
847 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Чување ће поставити Вашу IP адресу у страници за уређивање.''",
848 'missingsummary' => "'''Подсетник:''' Нисте унели опис измене. Уколико кликнете Сними страницу поново, ваше измене ће бити снимљене без описа.",
849 'missingcommenttext' => 'Унесите коментар испод.',
850 'missingcommentheader' => "'''Подсетник:''' Нисте навели наслов за овај коментар.
851 Ако опет кликнете \"{{int:savearticle}}\", Ваш коментар ће бити снимљен без њега.",
852 'summary-preview' => 'Претпреглед сажетка:',
853 'subject-preview' => 'Претпреглед предмета/одељка:',
854 'blockedtitle' => 'Кориснику је забрањен приступ.',
855 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''
856
857 Блокирање је извршеио $1.
858 Дати разлог је следећи: ''$2''.
859
860 * Почетак блока: $8
861 * Истек блока: $6
862 * Блокирани: $7
863
864 Можете контактирати $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокади.
865 Не можете користити „Пошаљи е-пошту овом кориснику“ функцију уколико нисте регистровали важећу адресу за е-пошту у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]].
866 Ваша ИП адреса је $3, и ИД број блока је #$5.
867 При сваком захтеву наведите оба, или само један податак.",
868 'autoblockedtext' => 'Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је блокирао $1.
869 Дат разлог је:
870
871 :\'\'$2\'\'
872
873 * Почетак блокаде: $8
874 * Блокада истиче: $6
875 * Блокирани: $7
876
877 Можете контактирати $1 или неког другог
878 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ову блокаду.
879
880 Имајте у виду да не можете да користите опцију "пошаљи е-пошту овом кориснику" уколико нисте приложили исправну адресу електронске поште
881 у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] и уколико вам блокадом није онемогућена употреба ове опције.
882
883 ИП адреса која је блокирана је $3, а ID ваше блокаде је $5.
884 Молимо вас наведите овај ID број приликом прављења било каквих упита.',
885 'blockednoreason' => 'није дат разлог',
886 'blockedoriginalsource' => "Извор '''$1''' је приказан испод:",
887 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' за '''$1''' је приказан испод:",
888 'whitelistedittitle' => 'Обавезно је пријављивање за мењање',
889 'whitelistedittext' => 'Морате да се $1 да бисте мењали странице.',
890 'confirmedittext' => 'Морате потврдити вашу адресу е-поште пре уређивања страница. Молимо поставите и потврдите адресу ваше е-поште преко ваших [[Special:Preferences|корисничких подешавања]].',
891 'nosuchsectiontitle' => 'Не постоји такав одељак',
892 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
893 Можда је био премештен или обрисан док сте прегледали страну.',
894 'loginreqtitle' => 'Потребно пријављивање',
895 'loginreqlink' => 'пријављени',
896 'loginreqpagetext' => 'Морате $1 да бисте видели остале стране.',
897 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
898 'accmailtext' => "Случајно генерисана лозинка за [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
899
900 Лозинка за овај нови налог може бити промењена на ''[[Special:ChangePassword|change password]]'', након пријављивања.",
901 'newarticle' => '(Нови)',
902 'newarticletext' => 'Следили сте линк ка страни која још увек не постоји.
903 Да бисте је направили, започните је у кутији испод (види [[{{MediaWiki:Helppage}}|страну помоћи]] за више информација).
904 Ако сте овде дошли грешком, притисните у Вашем браузеру дугме за повратак на претходну страну.',
905 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор за анонимног корисника који још није направио налог, или га не користи.
906 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо идентификовали њега или њу.
907 Такву адресу може делити више корисника.
908 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, молимо вас да [[Special:UserLogin/signup|направите налог]] или [[Special:UserLogin|се пријавите]] да бисте избегли будућу забуну са осталим анонимним корисницима.',
909 'noarticletext' => 'Страница под тим именом не постоји.
910 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити ову страницу]] у другим чланцима,
911 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити страницу]</span>.',
912 'noarticletext-nopermission' => 'Страница под тим именом не постоји.
913 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити ову страницу]] у другим чланцима или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје]</span>.',
914 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог "$1" није регистрован. Проверите да ли желите да правите/уређујете ову страницу.',
915 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог "$1" није регистрован.',
916 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
917 Подаци о последњем блокирању су приложени испод као додатна информација:',
918 'clearyourcache' => "'''Запамтите:''' Након снимања, можда морате очистити кеш вашег браузера да бисте видели промене. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држите ''Shift'' док кликћете ''Reload'' или притисните ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' на ''Apple Mac'' машини); '''IE:''' држите ''Ctrl'' док кликћете ''Refresh'' или притисните ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': само кликните ''Reload'' дугме или притисните ''F5''; корисници '''Оpera''' браузера можда морају да у потпуности очисте свој кеш преко ''Tools→Preferences''.",
919 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите дугме \"{{int:showpreview}}\" дугме да бисте тестирали свој нови CSS пре снимања.",
920 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите дугме \"{{int:showpreview}}\" да бисте тестирали свој нови JavaScript пре снимања.",
921 'usercsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
922 '''Страница још увек није сачувана!'''",
923 'userjspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
924 '''Страница још увек није сачувана!'''",
925 'sitecsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
926 '''Страница још увек није сачувана!'''",
927 'sitejspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
928 '''Страница још увек није сачувана!'''",
929 'userinvalidcssjstitle' => "'''Пажња:''' Не постоји кожа \"\$1\". Запамтите да личне .css и .js странице користе мала почетна слова, нпр. {{ns:user}}:Петар/vector.css а не {{ns:user}}:Петар/Vector.css.",
930 'updated' => '(Ажурирано)',
931 'note' => "'''Напомена:'''",
932 'previewnote' => "'''Ово је само претпреглед.'''
933 Ваше измене још увек нису сачуване!",
934 'previewconflict' => 'Овај претпреглед осликава како ће текст у
935 текстуалном пољу изгледати ако се одлучите да га снимите.',
936 'session_fail_preview' => "'''Извињавамо се, нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
937 Покушајте поново.
938 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.",
939 'session_fail_preview_html' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
940
941 ''Због тога што {{SITENAME}} има омогућен сиров HTML, претпреглед је сакривен као предострожност против JavaScript напада.''
942
943 '''Ако сте покушали да направите праву измену, молимо покушајте поново.
944 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
945 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбијена зато што је ваш клијент окрњио интерпункцијске знаке на крају токена. Ова измена је одбијена због заштите конзистентности текста стране. Понекад се ово догађа кад се користи баговит прокси сервис.'''",
946 'editing' => 'Уређујете $1',
947 'editingsection' => 'Уређујете $1 (одељак)',
948 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
949 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
950 'explainconflict' => "Неко други је променио ову страницу откад сте ви почели да је мењате.
951 Горње текстуално поље садржи текст странице какав тренутно постоји.
952 Ваше измене су приказане у доњем тексту.
953 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
954 '''Само''' текст у горњем текстуалном пољу ће бити снимљен када притиснете \"{{int:savearticle}}\".",
955 'yourtext' => 'Ваш текст',
956 'storedversion' => 'Ускладиштена измена',
957 'nonunicodebrowser' => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
958 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
959 'editingold' => "'''Упозорење: тренутно уређујете застарелу измену ове странице.
960 Ако је сачувате, све новије измене биће изгубљене.'''",
961 'yourdiff' => 'Разлике',
962 'copyrightwarning' => "Обратите пажњу да се сваки прилог на {{SITENAME}} сматра да је објављен под $2 лиценцом (погледајте $1 за детаље). Ако не желите да се ваш рад мења и расподељује без ограничења, онда га не шаљите овде.<br />
963 Такође нам обећавате да сте га сами написали или умножили с извора који је у јавном власништву или сличног слободног извора.
964 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
965 'copyrightwarning2' => "Напомена: сви прилози на {{SITENAME}} могу да се мењају, враћају или бришу од стране других корисника. Ако не желите да се ваши прилози немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
966 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или умножили с извора у јавном власништву или сличног слободног извора (погледајте $1 за детаље).
967 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
968 'longpageerror' => "'''ГРЕШКА: Текст који снимате је велик $1 килобајта, што је веће од максимално дозвољене величине која износи $2 килобајта. Немогуће је снимити страницу.'''",
969 'readonlywarning' => "'''ПАЖЊА: База је управо закључана због одржавања, тако да сада нећете моћи да снимите своје измене.
970 Можда би било добро да ископирате текст у неки едитор текста и снимите га за касније.'''
971
972 Администратор који је закључао базу је дао следеће објашњење: $1",
973 'protectedpagewarning' => "'''Напомена: Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским правима могу да је мењају.'''
974 Историја најскоријих измена је приказана испод:",
975 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да је само регистровани корисници могу уређивати.",
976 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' Ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само корисници са администраторским привилегијама јер је укључена у преносиву заштиту {{PLURAL:$1|следеће странице|следећих страница}}:",
977 'titleprotectedwarning' => "'''Напомена: Ова страница је закључана тако да само корисници са [[Special:ListGroupRights|одређеним правима]] могу да је направе.'''",
978 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} на овој страни:',
979 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} у овом претпрегледу:',
980 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} у овом одељку:',
981 'template-protected' => '(заштићено)',
982 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
983 'hiddencategories' => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|1 скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
984 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
985 'nocreatetitle' => 'Прављење странице ограничено',
986 'nocreatetext' => 'На {{SITENAME}} је забрањено прављење нових чланака.
987 Можете се вратити назад и уређивати постојећи чланак, или [[Special:UserLogin|се пријавите или направите налог]].',
988 'nocreate-loggedin' => 'Немате дозволу за прављење нових страница.',
989 'sectioneditnotsupported-title' => 'Мењање делова странице није подржано.',
990 'sectioneditnotsupported-text' => 'Мењање делова странице није подржано на овој страници.',
991 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
992 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење да урадите то из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
993 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу да $2 због {{PLURAL:$1|следећег разлога|следећих разлога}}:',
994 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: Поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
995
996 Требалo би да размотрите да ли је прикладно да наставите са уређивањем ове странице.
997 Историје брисања и премештања ове странице су приложени испод:",
998 'moveddeleted-notice' => 'Ова страница је обрисана.
999 Историје њеног брисања и премештања се налазе испод, као информација.',
1000 'log-fulllog' => 'Прикажи целу историју',
1001 'edit-hook-aborted' => 'Измена је спречена закаченом функцијом.
1002 Није дато никакво образложење.',
1003 'edit-gone-missing' => 'Страница није могла бити измењена.
1004 Изгледа да је у међувремену била обрисана.',
1005 'edit-conflict' => 'Сукоб измена',
1006 'edit-no-change' => 'Ваша измена је игнорисана јер није било никаквих измена у тексту.',
1007 'edit-already-exists' => 'Страницу је немогуће направити. Она већ постоји.',
1008
1009 # Parser/template warnings
1010 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Упозорење:''' Ова страница садржи превише позива функције парсирања.
1011
1012 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива}}, а сада {{PLURAL:$1|постоји $1 позив|постоје $1 позива}}.",
1013 'expensive-parserfunction-category' => 'Стране са превише скупих позива функција парсирања.',
1014 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Упозорење: Величина укљученог шаблона је превелика. Неки шаблони неће бити укључени.',
1015 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Стране на којима је прекорачена величина укључивања шаблона.',
1016 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Упозорење:''' Ова страница садржи бар један превелики аргумент шаблона, који ће бити изостављени.",
1017 'post-expand-template-argument-category' => 'Стране са изостављеним аргументима шаблона.',
1018 'parser-template-loop-warning' => 'Откривено је самоукључивање шаблона: [[$1]]',
1019 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Премашена је дозвољена дубина рекурзије за шаблоне ($1)',
1020 'language-converter-depth-warning' => 'Ограничење дубине синтаксе је прекорачено ($1)',
1021
1022 # "Undo" feature
1023 'undo-success' => 'Ова измена може да се врати. Проверите разлике испод како би проверили да је ово то што желите да урадите, тада снимите измене како би завршили враћање измене.',
1024 'undo-failure' => 'Измена не може бити опорављена услед сукобљених међуизмена.',
1025 'undo-norev' => 'Измена не може бити опозвана јер не постоји или је обрисана.',
1026 'undo-summary' => 'Враћена ревизија $1 корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1027
1028 # Account creation failure
1029 'cantcreateaccounttitle' => 'Не можете направити налог',
1030 'cantcreateaccount-text' => "Прављење налога са ове ИП адресе ('''$1''') је блокирао [[User:$3|$3]].
1031
1032 Разлог који је дао $3 је ''$2''",
1033
1034 # History pages
1035 'viewpagelogs' => 'Историја ове странице',
1036 'nohistory' => 'Не постоји историја измена за ову страницу.',
1037 'currentrev' => 'Текућа измена',
1038 'currentrev-asof' => 'Текућа измена од $2 у $3',
1039 'revisionasof' => 'Измена од $2 у $3',
1040 'revision-info' => 'Измена од $1; $2',
1041 'previousrevision' => '← Старија измена',
1042 'nextrevision' => 'Новија измена →',
1043 'currentrevisionlink' => 'Текућа измена',
1044 'cur' => 'трен',
1045 'next' => 'след.',
1046 'last' => 'претх',
1047 'page_first' => 'прво',
1048 'page_last' => 'последње',
1049 'histlegend' => 'Одабирање разлика: одаберите кутијице ревизија за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1050 Објашњење: (трен) = разлика са тренутном верзијом,
1051 (посл) = разлика са претходном верзијом, М = мала измена',
1052 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1053 'history-show-deleted' => 'само обрисано',
1054 'histfirst' => 'најраније',
1055 'histlast' => 'најновије',
1056 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1057 'historyempty' => '(празно)',
1058
1059 # Revision feed
1060 'history-feed-title' => 'Историја измена',
1061 'history-feed-description' => 'Историја ревизија за ову страну на викију',
1062 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1063 'history-feed-empty' => 'Тражена страница не постоји.
1064 Могуће да је обрисана из викија или преименована.
1065 Покушајте [[Special:Search|да претражите вики]] за релевантне нове странице.',
1066
1067 # Revision deletion
1068 'rev-deleted-comment' => '(сажетак измене је уклоњен)',
1069 'rev-deleted-user' => '(корисничко име уклоњено)',
1070 'rev-deleted-event' => '(историја уклоњена)',
1071 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или IP адреса су обрисани - измена је сакривена из списка доприноса]',
1072 'rev-deleted-text-permission' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1073 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1074 'rev-deleted-text-unhide' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1075 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} извештају].
1076 Као администратор, још увек можете да [$1 видите ову измену].",
1077 'rev-suppressed-text-unhide' => "Измена ове странице је '''потиснута'''.
1078 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} извештају].
1079 Као администратор, још увек можете да [$1 видите ову измену].",
1080 'rev-deleted-text-view' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1081 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаље можете пронаћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} извештају].",
1082 'rev-suppressed-text-view' => "Измена ове странице је '''потиснута'''.
1083 Пошто сте администратор, можете је видети; детаље можете пронаћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} извештају].",
1084 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику измена зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.
1085 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1086 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете да видите овај диф зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.",
1087 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од измена овог дифа је '''обрисана'''.
1088 Детаље можете пронаћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} извештају].
1089 Пошто сте администратор, можете [$1 видети овај диф].",
1090 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Једна од измена овог дифа је '''потиснута'''.
1091 Детаље можете пронаћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} извештају].
1092 Пошто сте администратор, [$1 можете видети овај диф].",
1093 'rev-deleted-diff-view' => "Једна од измена овог дифа је '''обрисана'''.
1094 Пошто сте администратор, можете видети овај диф; детаље можете пронаћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} извештају].",
1095 'rev-suppressed-diff-view' => "Једна од измена овог дифа је '''потиснута'''.
1096 Пошто сте администратор, можете видети овај диф; детаље можете пронаћи у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} извештају].",
1097 'rev-delundel' => 'прикажи/сакриј',
1098 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1099 'revisiondelete' => 'Обриши/врати ревизије',
1100 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема одабране ревизије',
1101 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте одабрали жељену ревизију или ревизије како бисте укључили ове функције.',
1102 'revdelete-nologtype-title' => 'Није дата врста историје',
1103 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели врсту историјата на којем желите да извршите ову радњу.',
1104 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
1105 'revdelete-nologid-text' => 'Или нисте назначили циљани унос историје, зарад извођења ове функције, или унос који сте навели не постоји.',
1106 'revdelete-no-file' => 'Тражена датотека не постоји.',
1107 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ из $2 у $3?',
1108 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1109 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Одабрана ревизија|Одабране ревизије}} за '''[[:$1]]''''''",
1110 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрани догађај из историје|Изабрани догађаји из историје}}:'''",
1111 'revdelete-text' => "'''Обрисане ревизије и догађаји ће још увек бити приказани у историји страница и протокола, али делови њиховог садржаја неће бити јавно доступни.'''
1112 Други администратори на {{SITENAME}} ће још увек имати приступ овом скривеном садржају и моћи ће да га врате преко истог овог интерфејса, осим ако се поставе додатна ограничења.",
1113 'revdelete-confirm' => 'Потврдите да желите ово да урадите, да разумете последице и да сте прочитали нашу [[{{MediaWiki:Policy-url}}|политику]].',
1114 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање налога би требало да се користи '''само''' у следећим случајевима:
1115 * Вероватно злонамерну информацију
1116 * Неодговарајуће личне податке
1117 *: ''кућне адресе и телефонске бројеве, бројеве социјалних услуга, итд.''",
1118 'revdelete-legend' => 'Постави видне рестрикције',
1119 'revdelete-hide-text' => 'сакриј текст измене',
1120 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај датотеке',
1121 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј акцију и циљ.',
1122 'revdelete-hide-comment' => 'сакриј опис измене',
1123 'revdelete-hide-user' => 'сакриј име уређивача',
1124 'revdelete-hide-restricted' => 'Склони податке како од администратора, тако и од свих осталих',
1125 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1126 'revdelete-radio-set' => 'да',
1127 'revdelete-radio-unset' => 'не',
1128 'revdelete-suppress' => 'сакриј податке од администратора и осталих',
1129 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони забране над опорављеним верзијама.',
1130 'revdelete-log' => 'Разлог:',
1131 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану ревизију|изабране ревизије}}',
1132 'revdelete-logentry' => 'је променио приказ измена за „[[$1]]”',
1133 'logdelete-logentry' => 'промењена видност догађаја за страну [[$1]]',
1134 'revdelete-success' => "'''Видљивост ревизије је успешно подешена.'''",
1135 'revdelete-failure' => "'''Видљивост ревизије није могла бити ажурирана:'''
1136 $1",
1137 'logdelete-success' => "'''Видљивост извештаја је успешно подешена.'''",
1138 'logdelete-failure' => "'''Видљивост извештаја није подешена:'''
1139 $1",
1140 'revdel-restore' => 'промени видљивост',
1141 'revdel-restore-deleted' => 'обрисане измене',
1142 'revdel-restore-visible' => 'видљиве измене',
1143 'pagehist' => 'Историја странице',
1144 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
1145 'revdelete-content' => 'садржај',
1146 'revdelete-summary' => 'сажетак измене',
1147 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
1148 'revdelete-restricted' => 'ограничења за администраторе су примењена',
1149 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за администраторе су уклоњена',
1150 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
1151 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
1152 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
1153 'logdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја}}',
1154 'revdelete-hide-current' => 'Грешка при скривању ставке с датумом $1, $2: ово је тренутна измена.
1155 Не може се сакрити.',
1156 'revdelete-show-no-access' => 'Грешка при приказивању ставке с датумом $1, $2: означена је као „ограничена“.
1157 Немате приступ ставки.',
1158 'revdelete-modify-no-access' => 'Грешка при измењивању ставке с датумом $1, $2: означена је као „ограничена“.
1159 Немате приступ ставки.',
1160 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при мењању ID ставке $1: она не постоји у бази података!',
1161 'revdelete-no-change' => "'''Напомена:''' ставка с датумом $1, $2 је већ имала затражене поставке видљивости.",
1162 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при измењивању ставке с датумом $1, $2: њено стање је промењено од стране другог корисника.
1163 Погледајте извештаје.',
1164 'revdelete-only-restricted' => 'Грешка при скривању ставке с датумом $1, $2: не можете потиснути ставке од администратора без избора осталих поставки видљивости.',
1165 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1166 ** Кршење ауторског права
1167 ** Неодговарајуће личне информације
1168 ** Потенцијално увредљиве информације',
1169 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1170 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1171 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1172 'revdelete-offender' => 'Аутор ревизије:',
1173
1174 # Suppression log
1175 'suppressionlog' => 'Извештај сакривања',
1176 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страница који су сакривени од администратора. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
1177
1178 # Revision move
1179 'moverevlogentry' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} {{PLURAL:$3|измену|$3 измене|$3 измена}} из $1 у $2',
1180 'revisionmove' => 'Премештање измена из „$1“',
1181 'revmove-legend' => 'Постави циљну страницу и сажетак',
1182 'revmove-submit' => 'Премести измене на изабрану страницу',
1183 'revisionmoveselectedversions' => 'Премести изабране измене',
1184 'revmove-reasonfield' => 'Разлог:',
1185 'revmove-titlefield' => 'Циљна страница:',
1186 'revmove-badparam-title' => 'Лоши параметри',
1187 'revmove-badparam' => 'Ваш захтев садржи недовољно параметара.
1188 Вратите се на претходну страницу и покушајте поново.',
1189 'revmove-norevisions-title' => 'Нема одабране ревизије',
1190 'revmove-nullmove-title' => 'Лош наслов',
1191 'revmove-success-existing' => '{{PLURAL:$1|Једна измена из [[$2]] је премештена|$1 измене из [[$2]] су премештене|$1 измена из [[$2]] је премештено}} на постојећу страницу [[$3]].',
1192 'revmove-success-created' => '{{PLURAL:$1|Једна измена из [[$2]] је премештена|$1 измене из [[$2]] су премештене|$1 измена из [[$2]] је премештено}} на нову страницу [[$3]].',
1193
1194 # History merging
1195 'mergehistory' => 'Споји историје страница',
1196 'mergehistory-header' => 'Ова страница омогућава спајање верзија једне странице у другу. Уверите се претходно да ће ова измена одржати континуитет историје странице.',
1197 'mergehistory-box' => 'Споји измене две странице:',
1198 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1199 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
1200 'mergehistory-list' => 'Историја измена које се могу спојити',
1201 'mergehistory-merge' => 'Следеће верзије стране [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]]. Користи колону с "радио дугмићима" за спајање само оних верзија које су направљене пре датог времена. Коришћење навигационих линкова ће поништити ову колону.',
1202 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити.',
1203 'mergehistory-submit' => 'Споји измене',
1204 'mergehistory-empty' => 'Нема измена које се могу спојити.',
1205 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизије|ревизија}} стране [[:$1]] успешно спојено у [[:$2]].',
1206 'mergehistory-fail' => 'Није могуће спојити верзије; провери параметре стране и времена.',
1207 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1208 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
1209 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
1210 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
1211 'mergehistory-autocomment' => 'Спојена страница [[:$1]] у страницу [[:$2]].',
1212 'mergehistory-comment' => 'Спојена страница [[:$1]] у страницу [[:$2]]: $3',
1213 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и циљана страница не могу бити исте',
1214 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1215
1216 # Merge log
1217 'mergelog' => 'Историја спајања',
1218 'pagemerge-logentry' => 'спојена страница [[$1]] у страницу [[$2]] (број верзија до: $3)',
1219 'revertmerge' => 'растави',
1220 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања верзија једне стране у другу.',
1221
1222 # Diffs
1223 'history-title' => 'Историја измена за „$1“',
1224 'difference' => '(разлике између измена)',
1225 'difference-multipage' => '(разлике између страница)',
1226 'lineno' => 'Линија $1:',
1227 'compareselectedversions' => 'Упореди изабране измене',
1228 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1229 'editundo' => 'врати',
1230 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Измена|$1 измене|$1 измена}} од стране {{PLURAL:$2|једног корисника|$2 корисника|$2 корисника}} није приказана)',
1231 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|једна напредна измена|$1 напредне измене|$1 напредних измена}} од више од $2 {{PLURAL:$2|корисника|корисника|корисника}} није приказано)',
1232
1233 # Search results
1234 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1235 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1236 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
1237 'searchsubtitle' => 'Тражили сте \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које повезују на "$1"]])',
1238 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1239 'toomanymatches' => 'Превише погодака је враћено. Измените упит.',
1240 'titlematches' => 'Поклапајући наслови страница',
1241 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице се не поклапа',
1242 'textmatches' => 'Поклапајући текст страница',
1243 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице се не поклапа',
1244 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1245 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1246 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Претходни $1 резултат|Претходних $1 резултата}}',
1247 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следећи $1 резултат|Следећих $1 резултата}}',
1248 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата}} по страни',
1249 'viewprevnext' => 'Прикажи ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1250 'searchmenu-legend' => 'Поставке претраге',
1251 'searchmenu-exists' => "'''Постоји и чланак под називом „[[:$1]]“.'''",
1252 'searchmenu-new' => "'''Направите чланак „[[:$1]]“!'''",
1253 'searchmenu-new-nocreate' => '„$1“ је неисправан назив странице или је ви не можете направити.',
1254 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1255 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Потражи странице с овим префиксом]]',
1256 'searchprofile-articles' => 'Странице са садржајем',
1257 'searchprofile-project' => 'Странице помоћи и пројеката',
1258 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1259 'searchprofile-everything' => 'Све',
1260 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1261 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1262 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1263 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражуј датотеке',
1264 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1265 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Претражи у сопственим именским просторима',
1266 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи}})',
1267 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1268 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1269 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1270 'search-section' => '(наслов $1)',
1271 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1272 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1273 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1274 'search-interwiki-more' => '(више)',
1275 'search-mwsuggest-enabled' => 'са предлозима',
1276 'search-mwsuggest-disabled' => 'без предлога',
1277 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1278 'mwsuggest-disable' => 'Онемогући AJAX предлоге',
1279 'searcheverything-enable' => 'сви именски простори',
1280 'searchrelated' => 'сродно',
1281 'searchall' => 'све',
1282 'showingresults' => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1283 'showingresultsnum' => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1284 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1$2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1285 'nonefound' => "'''Напомена''': Само неколико именских простора се претражују по основном подешавању.
1286 Покушајте са префиксом '''све:''' да претражите цео садржај (укључујући странице за разговор, шаблоне итд.), или изаберите жељени именски простор као префикс.",
1287 'search-nonefound' => 'Нема поклапања.',
1288 'powersearch' => 'Тражи',
1289 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1290 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1291 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1292 'powersearch-field' => 'Тражи',
1293 'powersearch-togglelabel' => 'Избор:',
1294 'powersearch-toggleall' => 'све',
1295 'powersearch-togglenone' => 'ништа',
1296 'search-external' => 'Спољашња претрага',
1297 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
1298
1299 # Quickbar
1300 'qbsettings' => 'Брза палета',
1301 'qbsettings-none' => 'Ништа',
1302 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1303 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1304 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1305 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1306
1307 # Preferences page
1308 'preferences' => 'Подешавања',
1309 'mypreferences' => 'Подешавања',
1310 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1311 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1312 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничка подешавања.',
1313 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1314 'prefs-skin' => 'Пресвлака',
1315 'skin-preview' => 'Прегледај',
1316 'prefs-math' => 'Математике',
1317 'datedefault' => 'Свеједно',
1318 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1319 'prefs-personal' => 'Профил',
1320 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1321 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1322 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана у списку надгледања:',
1323 'prefs-watchlist-days-max' => '(највише 7 дана)',
1324 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена у проширеном списку надгледања:',
1325 'prefs-watchlist-edits-max' => '(највећи број: 1000)',
1326 'prefs-watchlist-token' => 'Печат списка надгледања:',
1327 'prefs-misc' => 'Разно',
1328 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1329 'prefs-email' => 'Поставке е-поште',
1330 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1331 'saveprefs' => 'Сачувај',
1332 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1333 'restoreprefs' => 'Врати подразумевана подешавања',
1334 'prefs-editing' => 'Уређивање',
1335 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина оквира за уређивање.',
1336 'rows' => 'Редова:',
1337 'columns' => 'Колона',
1338 'searchresultshead' => 'Претрага',
1339 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1340 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1341 'contextchars' => 'Знакова по линији:',
1342 'stub-threshold' => 'Праг за форматирање <a href="#" class="stub">линка као клице</a> (у бајтовима):',
1343 'stub-threshold-disabled' => 'Онемогућено',
1344 'recentchangesdays' => 'Број дана у скорашњим изменама:',
1345 'recentchangesdays-max' => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1346 'recentchangescount' => 'Број измена:',
1347 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ово укључује скорашње измене, историје и извештаје.',
1348 'prefs-help-watchlist-token' => 'Попуњавањем овог поља с тајном шифром направиће RSS довод вашег списка надгледања.
1349 Свако ко зна ту шифру биће у могућности да види ваша надгледања, зато изаберите безбедну.
1350 На пример: $1',
1351 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1352 'timezonelegend' => 'Временска зона:',
1353 'localtime' => 'Локално време:',
1354 'timezoneuseserverdefault' => 'подразумеване вредности',
1355 'timezoneuseoffset' => 'друго (унесите одступање)',
1356 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1357 'servertime' => 'Време на серверу:',
1358 'guesstimezone' => 'попуни из прегледача',
1359 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1360 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1361 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1362 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1363 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1364 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1365 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1366 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1367 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1368 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи океан',
1369 'allowemail' => 'Омогући примање е-порука од других корисника',
1370 'prefs-searchoptions' => 'Претрага',
1371 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1372 'defaultns' => 'У супротном, тражи у овим именским просторима:',
1373 'default' => 'подразумевано',
1374 'prefs-files' => 'Датотеке',
1375 'prefs-custom-css' => 'Прилагођени CSS',
1376 'prefs-custom-js' => 'Прилагођени јаваскрипт',
1377 'prefs-common-css-js' => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1378 'prefs-reset-intro' => 'Можете да користите ову страницу како бисте поништили своје поставке на подразумеване вредности.
1379 Ова радња се не може вратити.',
1380 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-поште:',
1381 'prefs-textboxsize' => 'Величина оквира за уређивање',
1382 'youremail' => 'Е-пошта:',
1383 'username' => 'Корисничко име:',
1384 'uid' => 'Кориснички ИД:',
1385 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|групâ}}:',
1386 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1387 'prefs-registration' => 'Време уписа:',
1388 'yourrealname' => 'Право име:',
1389 'yourlanguage' => 'Језик:',
1390 'yourvariant' => 'Варијанта:',
1391 'yournick' => 'Нови потпис:',
1392 'prefs-help-signature' => "Коментаре на корисничким страницама потпишите са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови биће преведени у ваш потпис и тренутно време.",
1393 'badsig' => 'Неисправан потпис.
1394 Проверите HTML ознаке.',
1395 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1396 Мора бити краћи од $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
1397 'yourgender' => 'Пол:',
1398 'gender-unknown' => 'неназначен',
1399 'gender-male' => 'мушки',
1400 'gender-female' => 'женски',
1401 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1402 Ова информација ће бити јавна.',
1403 'email' => 'Е-пошта',
1404 'prefs-help-realname' => 'Право име није обавезно.
1405 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1406 'prefs-help-email' => 'Е-адреса није обавезна, али је потребна за обнављање лозинке.',
1407 'prefs-help-email-others' => ' Можете је користити и да омогућите другима да вас контактирају преко корисничке странице или странице за разговор, без откривања свог идентитета.',
1408 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
1409 'prefs-info' => 'Основни подаци',
1410 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1411 'prefs-signature' => 'Потпис',
1412 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1413 'prefs-timeoffset' => 'Временска разлика',
1414 'prefs-advancedediting' => 'Напредне поставке',
1415 'prefs-advancedrc' => 'Напредне поставке',
1416 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне поставке',
1417 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне поставке',
1418 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне поставке',
1419 'prefs-displayrc' => 'Поставке приказа',
1420 'prefs-displaysearchoptions' => 'Поставке приказа',
1421 'prefs-displaywatchlist' => 'Поставке приказа',
1422 'prefs-diffs' => 'Разлике',
1423
1424 # User preference: e-mail validation using jQuery
1425 'email-address-validity-valid' => 'Е-адреса је исправна',
1426 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1427
1428 # User rights
1429 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1430 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1431 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1432 'editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1433 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1434 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1435 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1436 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1437 'userrights-groupsmember-auto' => 'Имплицитни члан од:',
1438 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1439 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1440 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1441 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1442 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1443 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1444 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1445 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1446 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1447 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1448 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1449
1450 # Groups
1451 'group' => 'Група:',
1452 'group-user' => 'Корисници',
1453 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1454 'group-bot' => 'Ботови',
1455 'group-sysop' => 'Администратори',
1456 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1457 'group-suppress' => 'Ревизори',
1458 'group-all' => '(сви)',
1459
1460 'group-user-member' => 'Корисник',
1461 'group-autoconfirmed-member' => 'Аутоматски потврђен корисник',
1462 'group-bot-member' => 'Бот',
1463 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1464 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1465 'group-suppress-member' => 'ревизор',
1466
1467 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1468 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1469 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1470 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1471 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1472 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизори',
1473
1474 # Rights
1475 'right-read' => 'прегледање страница',
1476 'right-edit' => 'уређивање страница',
1477 'right-createpage' => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1478 'right-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1479 'right-createaccount' => 'прављење нових корисничких налога',
1480 'right-minoredit' => 'означавање измена као мале',
1481 'right-move' => 'премештање страница',
1482 'right-move-subpages' => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1483 'right-move-rootuserpages' => 'премештање базних корисничких страница',
1484 'right-movefile' => 'премештање датотека',
1485 'right-suppressredirect' => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1486 'right-upload' => 'слање датотека',
1487 'right-reupload' => 'мењање постојећих датотека',
1488 'right-reupload-own' => 'мењање сопствених датотека',
1489 'right-reupload-shared' => 'мењање датотека на дељеном складишту мултимедије',
1490 'right-upload_by_url' => 'слање датотека преко URL адресе',
1491 'right-purge' => 'чишћење оставе страница без потврде',
1492 'right-autoconfirmed' => 'мењање полузаштићених страница',
1493 'right-bot' => 'корисник је заправо аутоматски процес (бот)',
1494 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на страницама за разговор отвара прозор за нове поруке',
1495 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших граница за упите из API-ја',
1496 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1497 'right-delete' => 'брисање страница',
1498 'right-bigdelete' => 'брисање страница са великом историјом',
1499 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање одређених измена страница',
1500 'right-deletedhistory' => 'прегледање обрисаних издања страница без текста који је везан за њих',
1501 'right-deletedtext' => 'приказ избрисаног текста и измена између обрисаних ревизија',
1502 'right-browsearchive' => 'тражење обрисаних страница',
1503 'right-undelete' => 'враћање обрисаних страница',
1504 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање измена које су сакривене од стране администратора',
1505 'right-suppressionlog' => 'прегледање личних извештаја',
1506 'right-block' => 'забрана мењања страница другим корисницима',
1507 'right-blockemail' => 'забрана слања е-порука',
1508 'right-hideuser' => 'забрана корисничког имена скривањем од јавности',
1509 'right-ipblock-exempt' => 'прескакање аутоматских, IP и забрана опсега',
1510 'right-proxyunbannable' => 'прескакање самосталних забрана посредника',
1511 'right-unblockself' => 'деблокирање самог себе',
1512 'right-protect' => 'измена заштићених страница и степена заштите',
1513 'right-editprotected' => 'уређивање заштићених страница (без могућности измене степена заштите)',
1514 'right-editinterface' => 'уређивање корисничког сучеља',
1515 'right-editusercssjs' => 'уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1516 'right-editusercss' => 'уређивање туђих CSS датотека',
1517 'right-edituserjs' => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1518 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1519 'right-markbotedits' => 'означавање враћених страница као измене које је направио бот',
1520 'right-noratelimit' => 'отпорност на ограничења',
1521 'right-import' => 'увожење страница из других викија',
1522 'right-importupload' => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1523 'right-patrol' => 'означавање туђих измена као патролиране',
1524 'right-autopatrol' => 'самоозначавање измена као патролиране',
1525 'right-patrolmarks' => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1526 'right-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1527 'right-trackback' => 'слање извештаја',
1528 'right-mergehistory' => 'спајање историја страница',
1529 'right-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1530 'right-userrights-interwiki' => 'измена права корисника на другим викијима',
1531 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1532 'right-reset-passwords' => 'поништавање туђих лозинки',
1533 'right-override-export-depth' => 'извожење страница заједно с повезаним до дубине петог нивоа',
1534 'right-sendemail' => 'слање е-порука другим корисницима',
1535 'right-revisionmove' => 'Премештање измена',
1536 'right-disableaccount' => 'Онемогућавање налога',
1537
1538 # User rights log
1539 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1540 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1541 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|промени}} права за члана $1 из $2 у $3',
1542 'rightsnone' => '(ништа)',
1543
1544 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1545 'action-read' => 'читање ове стране',
1546 'action-edit' => 'мењате ову страницу',
1547 'action-createpage' => 'прављење страница',
1548 'action-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1549 'action-createaccount' => 'направи налог за овог корисника',
1550 'action-minoredit' => 'означи ову измену малом',
1551 'action-move' => 'преместите ову страницу',
1552 'action-move-subpages' => 'премести ову страну и њене подстране',
1553 'action-move-rootuserpages' => 'премести базне корисничке стране',
1554 'action-movefile' => 'премести ову датотеку',
1555 'action-upload' => 'пошаљи ову датотеку',
1556 'action-reupload' => 'замени постојећу датотеку',
1557 'action-reupload-shared' => 'замени датотеку на дељеном складишту',
1558 'action-upload_by_url' => 'пошаљи ову датотеку преко URL адресе',
1559 'action-writeapi' => 'писање API-ја',
1560 'action-delete' => 'обриши ову страницу',
1561 'action-deleterevision' => 'обриши ову ревизију',
1562 'action-deletedhistory' => 'прегледај обрисану историју ове странице',
1563 'action-browsearchive' => 'претрага обрисаних страница',
1564 'action-undelete' => 'врати ову страну',
1565 'action-suppressrevision' => 'прегледај и врати ову скривену ревизију',
1566 'action-suppressionlog' => 'прегледај ову приватну историју',
1567 'action-block' => 'блокирај даље измене овог корисника',
1568 'action-protect' => 'мењање нивоа заштите за ову страну',
1569 'action-import' => 'увези ову страну са друге Вики',
1570 'action-importupload' => 'увези ову страну преко отпремљене датотеке',
1571 'action-patrol' => 'означавање туђих измена као патролиране',
1572 'action-autopatrol' => 'самоозначавање измена као патролиране',
1573 'action-unwatchedpages' => 'преглед списка ненадгледаних страница',
1574 'action-trackback' => 'пошаљи извештај',
1575 'action-mergehistory' => 'споји историју ове странице',
1576 'action-userrights' => 'измени сва корисничка права',
1577 'action-userrights-interwiki' => 'измени права корисника са других Викија',
1578 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1579 'action-revisionmove' => 'премести измене',
1580
1581 # Recent changes
1582 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1583 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1584 'recentchanges-legend' => 'Поставке скорашњих измена',
1585 'recentchangestext' => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1586 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1587 'recentchanges-label-newpage' => 'Нова страница',
1588 'recentchanges-label-minor' => 'Мала измена',
1589 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1590 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још увек није патролирана',
1591 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1592 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1593 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1594 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1595 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1596 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1597 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1598 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1599 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1600 'rclinks' => 'Прикажи последњих $1 измена у року од $2 дана<br />$3',
1601 'diff' => 'разл',
1602 'hist' => 'ист',
1603 'hide' => 'сакриј',
1604 'show' => 'прикажи',
1605 'minoreditletter' => ' м',
1606 'newpageletter' => 'Н',
1607 'boteditletter' => 'б',
1608 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника|корисника}}]',
1609 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1610 'rc_categories_any' => 'Све',
1611 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нови одељак',
1612 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (захтева јаваскрипту)',
1613 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1614
1615 # Recent changes linked
1616 'recentchangeslinked' => 'Сродне измене',
1617 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне измене',
1618 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне измене',
1619 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне измене за „$1“',
1620 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1621 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак последњих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1622 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1623 'recentchangeslinked-page' => 'Назив странице:',
1624 'recentchangeslinked-to' => 'приказивање измена према странама повезаних са датом страном',
1625
1626 # Upload
1627 'upload' => 'Пошаљи датотеку',
1628 'uploadbtn' => 'Пошаљи датотеку',
1629 'reuploaddesc' => 'Врати ме на образац за слање',
1630 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1631 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1632 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте слали датотеке.',
1633 'upload_directory_missing' => 'Фасцикла за слање ($1) недостаје и не може се направити од стране сервера.',
1634 'upload_directory_read_only' => 'Сервер не може да пише по фасцикли за слање ($1).',
1635 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1636 'upload-recreate-warning' => "'''Упозорење: датотека тог назива је обрисана или премештена.'''
1637
1638 Извештај о брисању и премештању се налази испод:",
1639 'uploadtext' => "Користите образац испод да бисте послали датотеке.
1640 Постојеће датотеке можете пронаћи у [[Special:FileList|списку послатих датотека]], поновна слања су записана у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1641
1642 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1643 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за коришћење целог издања датотеке
1644 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за коришћење широке уоквирене слике на левој страни, величине 200 пиксела, заједно с описом.
1645 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање до датотеке без приказивања",
1646 'upload-permitted' => 'Дозвољене врсте датотека: $1.',
1647 'upload-preferred' => 'Пожељне врсте датотека су: $1.',
1648 'upload-prohibited' => 'Забрањене врсте датотека су: $1.',
1649 'uploadlog' => 'историја слања',
1650 'uploadlogpage' => 'Историја слања',
1651 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак скорашњих отпремања.
1652 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1653 'filename' => 'Назив датотеке',
1654 'filedesc' => 'Сажетак',
1655 'fileuploadsummary' => 'Сажетак:',
1656 'filereuploadsummary' => 'Измене датотеке:',
1657 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1658 'filesource' => 'Извор:',
1659 'uploadedfiles' => 'Послате датотеке',
1660 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1661 'ignorewarnings' => 'Занемари сва упозорења',
1662 'minlength1' => 'Називи датотека морају имати најмање један знак.',
1663 'illegalfilename' => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1664 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1665 'badfilename' => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1666 'filetype-mime-mismatch' => 'Проширење „.$1“ не одговара препознатој врсти MIME датотеке ($2).',
1667 'filetype-badmime' => 'Није дозвољено слати датотеке MIME типа „$1“.',
1668 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ова датотека се не може отпремити зато што би је Интернет Експлорер уочио као „$1“, а то је онемогућен и потенцијално опасан тип датотеке.',
1669 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ је непожељан тип датотеке.
1670 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1671 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|је забрањена врста датотеке|су забрањене врсте датотека}}.
1672 {{PLURAL:$3|Дозвољена врста датотеке је|Дозвољене врсте датотека су}} $2.',
1673 'filetype-missing' => 'Ова датотека нема екстензију.',
1674 'empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
1675 'file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
1676 'filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
1677 'filetype-banned' => 'Врста датотеке је забрањена.',
1678 'verification-error' => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1679 'hookaborted' => 'Измена је одбачена од стране куке прикључка.',
1680 'illegal-filename' => 'Назив датотеке није дозвољен.',
1681 'overwrite' => 'Мењање постојеће датотеке није дозвољено.',
1682 'unknown-error' => 'Дошло је до непознате грешке.',
1683 'tmp-create-error' => 'Привремена датотека није направљена.',
1684 'tmp-write-error' => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1685 'large-file' => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1686 'largefileserver' => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1687 'emptyfile' => 'Датотека коју сте послали делује празно.
1688 Узрок може бити грешка у називу датотеке.
1689 Проверите да ли заиста желите да је пошаљете.',
1690 'fileexists' => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1691 [[$1|thumb]]",
1692 'filepageexists' => "Страница описа овог фајла је направљена као '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако сам фајл не постоји.
1693 Опис кога уносите се дакле неће појавити на страници описа.
1694 Да бисте учинили да се Ваш опис ипак појави, требало би да га измените ручно.
1695 [[$1|преглед]]",
1696 'fileexists-extension' => "Датотека са сличним именом већ постоји: [[$2|thumb]]
1697 * Назив датотеке коју шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1698 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1699 Изаберите другачије име.",
1700 'fileexists-thumbnail-yes' => "Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. [[$1|thumb]]
1701 Молимо вас проверите фајл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1702 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.",
1703 'file-thumbnail-no' => "Фајл почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1704 Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1705 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји, пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.",
1706 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји, и преко њега се не може писати.
1707 Ако ипак желите да пошаљете Ваш фајл, молимо Вас да се вратите назад и употребите друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1708 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави.
1709 Молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1710 'file-exists-duplicate' => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1711 'file-deleted-duplicate' => 'Датотека идентична овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1712 Погледајте историју брисања датотека пре поновног слања.',
1713 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1714 'uploadwarning-text' => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1715 'savefile' => 'Сачувај датотеку',
1716 'uploadedimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} „[[$1]]“',
1717 'overwroteimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|посла}} ново издање „[[$1]]“',
1718 'uploaddisabled' => 'Слање је онемогућено.',
1719 'copyuploaddisabled' => 'Отпремање путем URL адресе је онемогућено.',
1720 'uploadfromurl-queued' => 'Слање је стављено на списак чекања.',
1721 'uploaddisabledtext' => 'Слање је онемогућено.',
1722 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање датотека је онемогућено у PHP-у.
1723 Проверите file_uploads поставке.',
1724 'uploadscripted' => 'Ова датотека садржи HTML или кôд скрипте који може да се погрешно протумачи од стране прегледача.',
1725 'uploadvirus' => 'Датотека садржи вирус!
1726 Детаљи: $1',
1727 'upload-source' => 'Изворна датотека',
1728 'sourcefilename' => 'Изворна датотека:',
1729 'sourceurl' => 'Изворна адреса:',
1730 'destfilename' => 'Назив:',
1731 'upload-maxfilesize' => 'Највећа величина датотеке: $1',
1732 'upload-description' => 'Опис датотеке',
1733 'upload-options' => 'Поставке слања',
1734 'watchthisupload' => 'Надгледај ову датотеку',
1735 'filewasdeleted' => 'Датотека с овим називом је раније отпремљена, али је обрисана.
1736 Требало би да проверите $1 пре него што наставите с отпремањем.',
1737 'upload-wasdeleted' => "'''Пажња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1738
1739 Размислите да ли сте сигурни да желите послати овај фајл.
1740 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1741 'filename-bad-prefix' => "Име овог фајла почиње са '''\"\$1\"''', што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.",
1742 'upload-success-subj' => 'Успешно слање',
1743 'upload-success-msg' => 'Слање из [$2] је завршено. Доступно је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1744 'upload-failure-subj' => 'Грешка при слању',
1745 'upload-failure-msg' => 'Дошло је до проблема при отпремању из [$2]:
1746
1747 $1',
1748 'upload-warning-subj' => 'Упозорење при слању',
1749 'upload-warning-msg' => 'Дошло је до грешке при слању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за слање датотека]] да бисте решили проблем.',
1750
1751 'upload-proto-error' => 'Неисправни протокол',
1752 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1753 'upload-file-error' => 'Интерна грешка',
1754 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до интерне грешке при покушају отварања привременог фајла на серверу.
1755 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1756 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1757 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1758 'upload-too-many-redirects' => 'URL је садржао превише преусмерења',
1759 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
1760 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1761
1762 # Special:UploadStash
1763 'uploadstash' => 'Тајно складиште',
1764 'uploadstash-summary' => 'Ова страница пружа приступ датотекама које су отпремљене (или се отпремају), а још увек нису објављене. Ове датотеке су видљиве само кориснику који га је отпремио.',
1765 'uploadstash-clear' => 'Очисти сакривене датотеке',
1766 'uploadstash-nofiles' => 'Немате сакривене датотеке.',
1767 'uploadstash-badtoken' => 'Извршење дате радње није успело. Разлог томе може бити истек времена за уређивање. Покушајте поново.',
1768 'uploadstash-errclear' => 'Чишћење датотека је неуспешно.',
1769 'uploadstash-refresh' => 'Освежи списак датотека',
1770
1771 # img_auth script messages
1772 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ је одбијен',
1773 'img-auth-nopathinfo' => 'Недостаје PATH_INFO.
1774 Ваш сервер није подешен да прослеђује податке.
1775 Могуће да је заснован на CGI-ју који не подржава img_auth.
1776 Погледајте http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1777 'img-auth-notindir' => 'Затражена путања није у подешеној фасцикли за слање.',
1778 'img-auth-badtitle' => 'Стварање исправног наслова за „$1“ није успело.',
1779 'img-auth-nologinnWL' => 'Нисте пријављени и „$1“ није у белој листи.',
1780 'img-auth-nofile' => 'Датотека „$1“ не постоји.',
1781 'img-auth-isdir' => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
1782 Дозвољен је само приступ датотекама.',
1783 'img-auth-streaming' => 'Учитавање „$1“.',
1784 'img-auth-public' => 'Функција img_auth.php служи за смештање датотека из приватних викији.
1785 Ова викија је подешена као јавна.
1786 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућено.',
1787 'img-auth-noread' => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
1788
1789 # HTTP errors
1790 'http-invalid-url' => 'Неисправан URL: $1',
1791 'http-invalid-scheme' => 'URL адресе са „$1“ шемом нису подржане.',
1792 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
1793 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
1794 'http-timed-out' => 'HTTP захтев је прекорачио време за испуњење.',
1795 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању URL: $1',
1796 'http-host-unreachable' => 'URL адреса је недоступна.',
1797 'http-bad-status' => 'Дошло је до проблема при HTTP захтеву: $1 $2',
1798
1799 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1800 'upload-curl-error6' => 'URL адреса је недоступна',
1801 'upload-curl-error6-text' => 'URL адреса коју сте унели није доступна.
1802 Проверите да ли сте је добро унели и да ли сајт ради.',
1803 'upload-curl-error28' => 'Слање је истекло.',
1804 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1805
1806 'license' => 'Лиценца:',
1807 'license-header' => 'Лиценца:',
1808 'nolicense' => 'није изабрано',
1809 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1810 'upload_source_url' => ' (исправна и јавно доступна URL адреса)',
1811 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
1812
1813 # Special:ListFiles
1814 'listfiles-summary' => 'Ова страница приказује све послате датотеке.
1815 Према подразумеваним поставкама, најновије датотеке су приказане на врху списка.
1816 Кликом на заглавље колоне мења се начин сврставања.',
1817 'listfiles_search_for' => 'Назив датотеке:',
1818 'imgfile' => 'датотека',
1819 'listfiles' => 'Списак датотека',
1820 'listfiles_thumb' => 'Умањени приказ',
1821 'listfiles_date' => 'Датум',
1822 'listfiles_name' => 'Име',
1823 'listfiles_user' => 'Корисник',
1824 'listfiles_size' => 'Величина',
1825 'listfiles_description' => 'Опис',
1826 'listfiles_count' => 'Издања',
1827
1828 # File description page
1829 'file-anchor-link' => 'Датотека',
1830 'filehist' => 'Историја датотеке',
1831 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
1832 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1833 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1834 'filehist-revert' => 'врати',
1835 'filehist-current' => 'тренутно',
1836 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
1837 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
1838 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за издање од $1',
1839 'filehist-nothumb' => 'Без умањеног приказа',
1840 'filehist-user' => 'Корисник',
1841 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1842 'filehist-filesize' => 'Величина датотеке',
1843 'filehist-comment' => 'Коментар',
1844 'filehist-missing' => 'Датотека недостаје',
1845 'imagelinks' => 'Везе',
1846 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 Следеће странице користе}} овај фајл:',
1847 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице се веше|страница се вежу}} за овај фајл.
1848 Следећи списак показује странице које се вежу за овај фајл
1849 [[Special:WhatLinksHere/$2|Потпуни списак]] је доступан такође.',
1850 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1851 'morelinkstoimage' => 'Види [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] према овом фајлу.',
1852 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека се преусмерава|Следеће $1 датотеке се преусмеравају|Следећих $1 датотека се преусмерава}} на ову датотеку:',
1853 'duplicatesoffile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је дупликат|$1 фајла су дупликати|$1 фајлова су дупликати}} овог фајла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|више детаља]]):',
1854 'sharedupload' => 'Ова датотека је из $1 и може се користити на другим пројектима.',
1855 'sharedupload-desc-there' => 'Ова датотека је са $1 и могу је користити други пројекти.
1856 Погледајте [$2 страницу за опис датотека] за више информација.',
1857 'sharedupload-desc-here' => 'Ова датотека је из $1 и може се користити на другим пројектима.
1858 Опис на [$2 страници датотеке] је приказан испод.',
1859 'filepage-nofile' => 'Не постоји датотека под тим именом.',
1860 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји фајл са овим именом, али га можете [$1 послати].',
1861 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
1862 'shared-repo-from' => 'од $1',
1863 'shared-repo' => 'дељено складиште',
1864
1865 # File reversion
1866 'filerevert' => 'Врати $1',
1867 'filerevert-legend' => 'Врати датотеку',
1868 'filerevert-intro' => "Враћате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзију од $3, $2].",
1869 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
1870 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1 у $2',
1871 'filerevert-submit' => 'Врати',
1872 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' је враћен на [$4 издање од $2 у $3].",
1873 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходно локално издање датотеке с унесеним временом.',
1874
1875 # File deletion
1876 'filedelete' => 'Обриши $1',
1877 'filedelete-legend' => 'Обриши датотеку',
1878 'filedelete-intro' => "На путу сте да обришете фајл '''[[Media:$1|$1]]''' заједно са његовом историјом.",
1879 'filedelete-intro-old' => "Управо ћете да обришете '''[[Media:$1|$1]]''' издање од [$4 $2 у $3].",
1880 'filedelete-comment' => 'Разлог:',
1881 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1882 'filedelete-success' => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
1883 'filedelete-success-old' => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
1884 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји.",
1885 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји ускладиштено издање датотеке '''$1''' с датим особинама.",
1886 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1887 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1888 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1889 ** Кршење ауторских права
1890 ** Дупликат',
1891 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1892 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање фајлова је темпорално онемогућено због одржавања.',
1893
1894 # MIME search
1895 'mimesearch' => 'MIME претрага',
1896 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава филтерисање фајлова за свој MIME-тип. Улаз: contenttype/subtype, тј. <tt>image/jpeg</tt>.',
1897 'mimetype' => 'MIME тип:',
1898 'download' => 'Преузми',
1899
1900 # Unwatched pages
1901 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
1902
1903 # List redirects
1904 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1905
1906 # Unused templates
1907 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1908 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у {{ns:template}} именском простору које нису укључене ни на једној другој страници.
1909 Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1910 'unusedtemplateswlh' => 'остале везе',
1911
1912 # Random page
1913 'randompage' => 'Случајна страница',
1914 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
1915
1916 # Random redirect
1917 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1918 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1919
1920 # Statistics
1921 'statistics' => 'Статистика',
1922 'statistics-header-pages' => 'Странице',
1923 'statistics-header-edits' => 'Измене',
1924 'statistics-header-views' => 'Прикажи статистику',
1925 'statistics-header-users' => 'Корисници',
1926 'statistics-header-hooks' => 'Остало',
1927 'statistics-articles' => 'Страница са садржајем',
1928 'statistics-pages' => 'Страница',
1929 'statistics-pages-desc' => 'Све странице на викији, заједно са страницама за разговор, преусмерењима, итд.',
1930 'statistics-files' => 'Послато датотека',
1931 'statistics-edits' => 'Број измена страница откад викија постоји',
1932 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страници',
1933 'statistics-views-total' => 'Укупан број прегледа',
1934 'statistics-views-total-desc' => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
1935 'statistics-views-peredit' => 'Прегледи по измени',
1936 'statistics-users' => 'Регистровани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
1937 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
1938 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу у року од {{PLURAL:$1|један дан|$1 дана|$1 дана}}',
1939 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1940
1941 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1942 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1943 'disambiguations-text' => "Следеће странице имају везе ка '''вишезначним одредницама'''. Потребно је да упућују на одговарајући чланак.
1944
1945 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је упућен са странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1946
1947 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1948 'doubleredirectstext' => 'Ова страница показује списак страница које преусмеравају на друге странице преусмерења.
1949 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и циљану страницу другог преусмерења, која је обично „прави“ чланак, на кога прво преусмерење треба да показује.
1950 <del>Прецртани уноси</del> су већ решени.',
1951 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
1952 Преусмерење је сада на [[$2]].',
1953 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправљање двоструких преусмерења из [[$1]] у [[$2]].',
1954 'double-redirect-fixer' => 'Исправљач преусмерења',
1955
1956 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
1957 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења повезују на непостојеће стране:',
1958 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
1959 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
1960
1961 'withoutinterwiki' => 'Странице без језичких веза',
1962 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1963 'withoutinterwiki-legend' => 'префикс',
1964 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1965
1966 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
1967
1968 # Miscellaneous special pages
1969 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1970 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1971 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе|веза}}',
1972 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1973 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1974 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа|прегледа}}',
1975 'nimagelinks' => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1976 'ntransclusions' => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1977 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1978 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1979 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1980 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1981 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1982 'uncategorizedimages' => 'Датотеке без категорија',
1983 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1984 'unusedcategories' => 'Некоришћене категорије',
1985 'unusedimages' => 'Некоришћене датотеке',
1986 'popularpages' => 'Популарне странице',
1987 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1988 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1989 'wantedpages-badtitle' => 'Неиспаван наслов у низу резултата: $1',
1990 'wantedfiles' => 'Тражене датотеке',
1991 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
1992 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
1993 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1994 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
1995 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1996 'mostimages' => 'Највише повезане датотеке',
1997 'mostrevisions' => 'Странице с највише измена',
1998 'prefixindex' => 'Све странице с префиксима',
1999 'shortpages' => 'Кратке странице',
2000 'longpages' => 'Дугачке странице',
2001 'deadendpages' => 'Странице без унутрашњих веза',
2002 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
2003 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
2004 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
2005 'protectedpages-cascade' => 'Само преносиве заштите',
2006 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
2007 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
2008 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
2009 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
2010 'protectedtitlesempty' => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
2011 'listusers' => 'Списак корисника',
2012 'listusers-editsonly' => 'Прикажи кориснике који имају измене',
2013 'listusers-creationsort' => 'Поређај по датуму стварања',
2014 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
2015 'usercreated' => 'Створено $1 у $2',
2016 'newpages' => 'Нове странице',
2017 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
2018 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
2019 'move' => 'премести',
2020 'movethispage' => 'премести ову страницу',
2021 'unusedimagestext' => 'Следећи фајлови постоје, али нису угнеждени ни у једну страницу.
2022 Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос чињеници да више нису у активној употреби.',
2023 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
2024 'notargettitle' => 'Нема одредишта',
2025 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника на коме би се извела ова радња.',
2026 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страница',
2027 'nopagetext' => 'Тражена страница не постоји.',
2028 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
2029 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
2030 'suppress' => 'Ревизор',
2031 'querypage-disabled' => 'Ова посебна страница је онемогућена ради побољшања перформанси.',
2032
2033 # Book sources
2034 'booksources' => 'Штампани извори',
2035 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
2036 'booksources-go' => 'Иди',
2037 'booksources-text' => 'Испод се налази списак линкова ка сајтовима који се баве продајом нових и коришћених књига, а који би могли садржати додатне информације о књигама за које се интересујете:',
2038 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведен ISBN не изгледа исправно; проверите да није дошло до грешке приликом копирања из оригиналног извора.',
2039
2040 # Special:Log
2041 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
2042 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
2043 'log' => 'Извештаји',
2044 'all-logs-page' => 'Све јавне историје',
2045 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ свих доступних историја за {{SITENAME}}.
2046 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
2047 'logempty' => 'Историја је празна.',
2048 'log-title-wildcard' => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2049
2050 # Special:AllPages
2051 'allpages' => 'Све странице',
2052 'alphaindexline' => '$1 у $2',
2053 'nextpage' => 'Следећа страница ($1)',
2054 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2055 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
2056 'allpagesto' => 'Приказује странице које се завршавају са:',
2057 'allarticles' => 'Све странице',
2058 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
2059 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
2060 'allpagesprev' => 'Претходна',
2061 'allpagesnext' => 'Следећа',
2062 'allpagessubmit' => 'Иди',
2063 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
2064 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
2065 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
2066
2067 # Special:Categories
2068 'categories' => 'Категоријe',
2069 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} стране или фајлове.
2070 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2071 Такође погледајте [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2072 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије на:',
2073 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2074 'special-categories-sort-abc' => 'поређај по азбучном реду',
2075
2076 # Special:DeletedContributions
2077 'deletedcontributions' => 'Обрисани прилози',
2078 'deletedcontributions-title' => 'Обрисани прилози',
2079 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'прилози',
2080
2081 # Special:LinkSearch
2082 'linksearch' => 'Спољашње везе',
2083 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
2084 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2085 'linksearch-ok' => 'Претрага',
2086 'linksearch-text' => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ могу се користити.<br />
2087 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
2088 'linksearch-line' => 'страница $1 је повезана са странице $2',
2089 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку имена хоста.',
2090
2091 # Special:ListUsers
2092 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
2093 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2094 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
2095 'listusers-blocked' => '(забрањен приступ)',
2096
2097 # Special:ActiveUsers
2098 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
2099 'activeusers-intro' => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|последњи $1 дан|последња $1 дана|последњих $1 дана}}.',
2100 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|за последњи дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2101 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
2102 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
2103 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2104 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2105
2106 # Special:Log/newusers
2107 'newuserlogpage' => 'Историја отварања налога',
2108 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја стварања корисника.',
2109 'newuserlog-byemail' => 'Лозинка је послата е-поштом',
2110 'newuserlog-create-entry' => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|отвори}} налог',
2111 'newuserlog-create2-entry' => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|отвори}} налог за $1',
2112 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Налог је аутоматски направљен.',
2113
2114 # Special:ListGroupRights
2115 'listgrouprights' => 'Права корисничких група',
2116 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група на овом викију, заједно с правима приступа.
2117 Погледајте [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|детаљније информације]] о појединачним правима.',
2118 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2119 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2120 'listgrouprights-group' => 'Група',
2121 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2122 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
2123 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
2124 'listgrouprights-addgroup' => 'додаје {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2125 'listgrouprights-removegroup' => 'брише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2126 'listgrouprights-addgroup-all' => 'додавање свих група',
2127 'listgrouprights-removegroup-all' => 'брисање свих група',
2128 'listgrouprights-addgroup-self' => 'додавање {{PLURAL:$2|групе|група}} на свој налог: $1',
2129 'listgrouprights-removegroup-self' => 'уклањање {{PLURAL:$2|групе|група}} из налога: $1',
2130 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе у свој налог',
2131 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
2132
2133 # E-mail user
2134 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
2135 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
2136 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
2137 'emailuser' => 'Пошаљи е-поруку кориснику',
2138 'emailpage' => 'Слање е-поруке',
2139 'emailpagetext' => 'Можете користити овај формулар да пошаљете е-пошту овом кориснику.
2140 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] ће се појавити као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи директно да Вам одговори.',
2141 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
2142 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
2143 'usermaildisabled' => 'Корисникова е-пошта је онемогућена',
2144 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима ове енциклопедије.',
2145 'noemailtitle' => 'Нема е-адресе',
2146 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште.',
2147 'nowikiemailtitle' => 'Није омогућено слање мејлова',
2148 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је онемогућио слање имејлова од других корисника.',
2149 'email-legend' => 'Пошаљите мејл другом кориснику на {{SITENAME}}',
2150 'emailfrom' => 'Од:',
2151 'emailto' => 'За:',
2152 'emailsubject' => 'Наслов:',
2153 'emailmessage' => 'Порука:',
2154 'emailsend' => 'Пошаљи',
2155 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
2156 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
2157 'emailsent' => 'Порука послата',
2158 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
2159 'emailuserfooter' => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
2160
2161 # User Messenger
2162 'usermessage-summary' => 'Слање системске поруке.',
2163 'usermessage-editor' => 'Системски гласник',
2164
2165 # Watchlist
2166 'watchlist' => 'Списак надгледања',
2167 'mywatchlist' => 'Списак надгледања',
2168 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2169 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
2170 'watchlistanontext' => 'Морате бити $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
2171 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
2172 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2173 'addedwatch' => 'Додато на списак надгледања',
2174 'addedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2175 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2176
2177 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2178 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
2179 'removedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2180 'watch' => 'Надгледај',
2181 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
2182 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
2183 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
2184 'notanarticle' => 'Није чланак',
2185 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
2186 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2187 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2188 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
2189 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
2190 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
2191 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
2192 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2193 'iteminvalidname' => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2194 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} у року од {{PLURAL:$2|сат времена|'''$2''' сата|'''$2''' сати}}.",
2195 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
2196 'watchlist-options' => 'Опције списка надгледања',
2197
2198 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2199 'watching' => 'Надгледање…',
2200 'unwatching' => 'Прекидање надгледања…',
2201
2202 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
2203 'enotif_reset' => 'Означи све странице као посећене',
2204 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нова страница.',
2205 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2206 'changed' => 'измењена',
2207 'created' => 'направљена',
2208 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2209 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
2210 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2211 'enotif_anon_editor' => 'анониман корисник $1',
2212 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
2213
2214
2215 Страна $PAGETITLE на {{SITENAME}} је била $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
2216 погледајте $PAGETITLE_URL за тренутну верзију.
2217
2218 $NEWPAGE
2219
2220 Резиме уредника: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2221
2222 Контактирајте уредника:
2223 пошта $PAGEEDITOR_EMAIL
2224 вики $PAGEEDITOR_WIKI
2225
2226 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
2227 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
2228
2229 Срдачно, {{SITENAME}} систем обавештавања
2230
2231 --
2232 Да бисте променили подешавања везана за списак надгледања, посетите
2233 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2234
2235 Да бисте уклонили ову страну са Вашег списка надгледања, посетите
2236 $UNWATCHURL
2237
2238 Подршка и даља помоћ:
2239 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2240
2241 # Delete
2242 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2243 'confirm' => 'Потврди',
2244 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
2245 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
2246 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
2247 'exblank' => 'страница је била празна',
2248 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
2249 'delete-legend' => 'Обриши',
2250 'historywarning' => "'''Упозорење:''' Страница коју желите да обришете има историју са приближно $1 {{PLURAL:$1|ревизијом|ревизија}}:",
2251 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
2252 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
2253 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
2254 последице, и да ово радите у складу са
2255 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
2256 'actioncomplete' => 'Акција је завршена',
2257 'actionfailed' => 'Акција није успела',
2258 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
2259 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
2260 'deletedarticle' => 'је обрисао „[[$1]]“',
2261 'suppressedarticle' => 'сактивено: "[[$1]]"',
2262 'dellogpage' => 'историја брисања',
2263 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2264 'deletionlog' => 'историја брисања',
2265 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
2266 'deletecomment' => 'Разлог:',
2267 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2268 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2269 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2270 ** Захтев аутора
2271 ** Кршење ауторских права
2272 ** Вандализам',
2273 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
2274 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју странице, преко $1 {{PLURAL:$1|ревизије|ревизије|ревизија}}.
2275 Брисање таквих страница је забрањено ради превентиве од случајног оштећења сајта.',
2276 'delete-warning-toobig' => 'Ова страна има велику историју измена, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измена}}.
2277 Њено брисање би могло да омете операције анд базом {{SITENAME}};
2278 продужите опрезно.',
2279
2280 # Rollback
2281 'rollback' => 'Врати измене',
2282 'rollback_short' => 'Врати',
2283 'rollbacklink' => 'врати',
2284 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
2285 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
2286 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[:$1]] од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
2287
2288 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2289 'editcomment' => "Коментар измене је: \"''\$1''\".",
2290 'revertpage' => 'Враћене су измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2291 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2292 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
2293
2294 # Edit tokens
2295 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2296 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
2297 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
2298 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
2299
2300 # Protect
2301 'protectlogpage' => 'Историја закључавања',
2302 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
2303 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
2304 'protectedarticle' => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|је заштитио}} „[[$1]]“',
2305 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|је променио|је променила|промени}} ниво заштите за „[[$1]]“',
2306 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|је скинуо|је скинула|је скинуо}} заштиту са „[[$1]]“',
2307 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2308 'protect-title' => 'Ниво заштите за „$1“',
2309 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} [[$1]] у [[$2]]',
2310 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2311 'protectcomment' => 'Разлог:',
2312 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2313 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
2314 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
2315 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај поставке заштите',
2316 'protect-text' => "Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2317 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
2318 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2319 'protect-locked-dblock' => "Нивои заштите не могу бити промењени због активног закључавања базе.
2320 Ово су тренутна подешавања за страну '''$1''':",
2321 'protect-locked-access' => "Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
2322 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2323 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|странице, које су заштићене|страница, које су заштићене}} са опцијом „преносиво“. Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2324 'protect-default' => 'Дозволи све кориснике',
2325 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
2326 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и нерегистроване кориснике',
2327 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
2328 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2329 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2330 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконачно',
2331 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)',
2332 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
2333 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2334 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2335 'protect-existing-expiry' => 'Тренутно време истека: $3, $2',
2336 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2337 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2338 'protect-dropdown' => '* Разлози заштите
2339 ** Вандализам
2340 ** Нежељене поруке
2341 ** Контра-продуктивне измене
2342 ** Страница са великим бројем посета',
2343 'protect-edit-reasonlist' => 'Измените разлоге заштите',
2344 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2345 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
2346 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
2347 'minimum-size' => 'Мин величина',
2348 'maximum-size' => 'Макс величина:',
2349 'pagesize' => '(бајта)',
2350
2351 # Restrictions (nouns)
2352 'restriction-edit' => 'Уреди',
2353 'restriction-move' => 'Премештање',
2354 'restriction-create' => 'Направи',
2355 'restriction-upload' => 'Пошаљи',
2356
2357 # Restriction levels
2358 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
2359 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полу-заштита',
2360 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
2361
2362 # Undelete
2363 'undelete' => 'Приказ обрисаних страница',
2364 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
2365 'undeletepagetitle' => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
2366 'viewdeletedpage' => 'Приказ обрисаних страница',
2367 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је|Следеће $1 странице су обрисане, али су|Следећих $1 страница је обрисано, али су}} још увек у архиви и могу бити враћене.
2368 Архива може бити периодично чишћена.',
2369 'undelete-fieldset-title' => 'враћање верзија',
2370 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили историју целе стране, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''.
2371 Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''.
2372 Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
2373 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
2374 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
2375 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене ревизије ће се појавити у ранијој историји.',
2376 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити изведену уколико би резултовало делимичним брисањем ревизије фајла или врха странице.
2377 У оваквим случајевима морате скинути ознаку са или поново приказати најновију обрисану ревизију.',
2378 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страница је обрисана.
2379 Разлог за брисање се налази у опису испод, заједно са детаљима о кориснику који је мењао ову страницу пре брисања. Стварни текст ових обрисаних ревизија је доступан само администраторима.',
2380 'undelete-revision' => 'Обрисана ревизија од $1 (у време $4, на $5) од стране корисника $3:',
2381 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
2382 'undelete-nodiff' => 'Нема претходних измена.',
2383 'undeletebtn' => 'Врати',
2384 'undeletelink' => 'прикажи/поврати',
2385 'undeleteviewlink' => 'прикажи',
2386 'undeletereset' => 'Поништи',
2387 'undeleteinvert' => 'Обрни избор',
2388 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2389 'undeletedarticle' => '{{GENDER:|је повратио|је повратила|поврати}} „[[$1]]“',
2390 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Ревизија је враћена|$1 ревизије су враћене|$1 ревизија је враћено}}',
2391 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
2392 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|датотеке су враћене|датотека је враћено}}',
2393 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
2394 'undeletedpage' => "'''$1 је враћен'''
2395
2396 Прегледај [[Special:Log/delete|историју брисања]] за информацију о скорашњим брисањима и враћањима.",
2397 'undelete-header' => 'Погледајте [[Special:Log/delete|историјат брисања]] за недавно обрисане странице.',
2398 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2399 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи странице које почињу са:',
2400 'undelete-search-submit' => 'Претражи',
2401 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страница у архиви обрисаних страница.',
2402 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2403 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2404 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2405 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2406 Можда је већ била враћена.',
2407 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2408 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2409
2410 $1',
2411 'undelete-show-file-confirm' => 'Да ли сте сигурни да желите да видите обрисану ревизију фајла "<nowiki>$1</nowiki>" од $2 на $3?',
2412 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2413
2414 # Namespace form on various pages
2415 'namespace' => 'Именски простор:',
2416 'invert' => 'обрни избор',
2417 'blanknamespace' => '(Главно)',
2418
2419 # Contributions
2420 'contributions' => 'Прилози корисника',
2421 'contributions-title' => 'Прилози {{GENDER:$1|корисника|кориснице|члана}} $1',
2422 'mycontris' => 'Прилози',
2423 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2424 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2425 'uctop' => '(врх)',
2426 'month' => 'од месеца (и раније):',
2427 'year' => 'од године (и раније):',
2428
2429 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2430 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2431 'sp-contributions-newbies-title' => 'Прилози корисника с новим налозима',
2432 'sp-contributions-blocklog' => 'историја блокирања',
2433 'sp-contributions-deleted' => 'обрисани прилози',
2434 'sp-contributions-uploads' => 'слања',
2435 'sp-contributions-logs' => 'извештаји',
2436 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2437 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2438 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2439 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2440 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој IP адреси је тренутно забрањен приступ.
2441 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2442 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
2443 'sp-contributions-username' => 'IP адреса или корисничко име:',
2444 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажи само најновије измене',
2445 'sp-contributions-submit' => 'Претражи',
2446
2447 # What links here
2448 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2449 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане са „$1“',
2450 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2451 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2452 'nolinkshere' => "Ниједна страница није повезана са: '''[[:$1]]'''.",
2453 'nolinkshere-ns' => "Ниједна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2454 'isredirect' => 'преусмеривач',
2455 'istemplate' => 'укључивање',
2456 'isimage' => 'веза ка слици',
2457 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2458 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2459 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2460 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2461 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2462 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2463 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2464 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2465
2466 # Block/unblock
2467 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2468 'blockip-title' => 'Блокирај корисника',
2469 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2470 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2471 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2472 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2473 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2474 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2475 странице су вандализоване).',
2476 'ipadressorusername' => 'IP адреса или корисничко име:',
2477 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2478 'ipbreason' => 'Разлог:',
2479 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2480 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2481 ** Уношење лажних информација
2482 ** Уклањање садржаја са страница
2483 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2484 ** Унос бесмислица у странице
2485 ** Непожељно понашање
2486 ** Употреба више налога
2487 ** Непожељно корисничко име',
2488 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2489 'ipbemailban' => 'Забрани члану слање е-порука',
2490 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2491 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2492 'ipbother' => 'Остало време',
2493 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2494 'ipbotheroption' => 'остало',
2495 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2496 'ipbhidename' => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2497 'ipbwatchuser' => 'надгледање корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2498 'ipb-change-block' => 'Блокирајте корисника поново са овим подешавањима',
2499 'badipaddress' => 'Неисправна IP адреса',
2500 'blockipsuccesssub' => 'Приступ је забрањен',
2501 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
2502 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
2503 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
2504 'ipb-unblock-addr' => 'Деблокирај $1',
2505 'ipb-unblock' => 'Деблокирај корисничко име или IP адресу',
2506 'ipb-blocklist' => 'Прикажи постојеће забране',
2507 'ipb-blocklist-contribs' => 'Прилози за $1',
2508 'unblockip' => 'Деблокирај корисника',
2509 'unblockiptext' => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања раније забрањеној IP адреси или корисничком имену.',
2510 'ipusubmit' => 'Уклони ову забрану',
2511 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2512 'unblocked-id' => 'Забрана $1 је уклоњена',
2513 'ipblocklist' => 'Блокирани корисници',
2514 'ipblocklist-legend' => 'Пронађи блокираног члана',
2515 'ipblocklist-submit' => 'Претражи',
2516 'ipblocklist-localblock' => 'Локална забрана',
2517 'ipblocklist-otherblocks' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2518 'infiniteblock' => 'бесконачан',
2519 'expiringblock' => 'Истиче на $1 у $2',
2520 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2521 'noautoblockblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2522 'createaccountblock' => 'забрањено прављење налога',
2523 'emailblock' => 'забрањена е-пошта',
2524 'blocklist-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2525 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
2526 'ipblocklist-no-results' => 'Унесена IP адреса или корисничко име није забрањено.',
2527 'blocklink' => 'блокирај',
2528 'unblocklink' => 'деблокирај',
2529 'change-blocklink' => 'промени блок',
2530 'contribslink' => 'прилози',
2531 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2532 'blocklogpage' => 'Историја блокирања',
2533 'blocklog-showlog' => 'Овом члану је претходно забрањен приступ.
2534 Извештај блокирања се налази испод:',
2535 'blocklog-showsuppresslog' => 'Овај члан је блокиран и претходно сакривен.
2536 Извештај се налази испод:',
2537 'blocklogentry' => 'је блокирао „[[$1]]” са временом истицања блокаде од $2 $3',
2538 'reblock-logentry' => 'промењена подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2539 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања корисника.
2540 Аутоматски забрањене IP адресе нису исписане овде.
2541 Погледајте [[Special:IPBlockList|забрањене IP адресе]] за списак тренутних блокова.',
2542 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|је деблокирао}} „$1“',
2543 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2544 'block-log-flags-nocreate' => 'забрањено прављење налога',
2545 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2546 'block-log-flags-noemail' => 'забрањена е-пошта',
2547 'block-log-flags-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2548 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2549 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име сакривено',
2550 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
2551 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2552 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови корисничких имена морају бити стални.',
2553 'ipb_hide_invalid' => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2554 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2555 'ipb-needreblock' => '$1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2556 'ipb-otherblocks-header' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2557 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ID блока $1 није нађен.
2558 Могуће је да је већ деблокиран.',
2559 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити деблокиран.
2560 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити деблокиран.',
2561 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2562 'ip_range_toolarge' => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2563 'blockme' => 'Блокирај ме',
2564 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2565 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
2566 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2567 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2568 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2569 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2570 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2571 'cant-see-hidden-user' => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2572 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2573 'ipbblocked' => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2574 'ipbnounblockself' => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2575
2576 # Developer tools
2577 'lockdb' => 'Закључај базу',
2578 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2579 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2580 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2581 што захтева промене у бази.
2582 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2583 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2584 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2585 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2586 што захтева промене у бази.
2587 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2588 'lockconfirm' => 'Желим да закључам базу.',
2589 'unlockconfirm' => 'Желим да откључам базу.',
2590 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2591 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2592 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2593 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2594 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2595 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2596 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2597 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2598 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2599 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2600
2601 # Move page
2602 'move-page' => 'Премештање „$1“',
2603 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2604 'movepagetext' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2605 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2606 Можете аутоматски изменити преусмерење до изворног наслова.
2607 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2608 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2609
2610 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2611 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2612
2613 '''Пажња!'''
2614 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2615 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2616 'movepagetext-noredirectfixer' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2617 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2618 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2619 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2620
2621 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2622 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2623
2624 '''Пажња!'''
2625 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2626 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2627 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2628 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2629 *Одбележите доњу кућицу.
2630
2631 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2632 'movearticle' => 'Премести страницу',
2633 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2634 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2635 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2636 да бисте преместили страницу.',
2637 'movenotallowed' => 'Немате овлашћење за премештање страница.',
2638 'movenotallowedfile' => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2639 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страница (искључујући подстранице).',
2640 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2641 'newtitle' => 'Нови наслов:',
2642 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2643 'movepagebtn' => 'Премести страницу',
2644 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2645 'movepage-moved' => "'''Страница „$1“ је преименована у „$2“!'''",
2646 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је направљено.',
2647 'movepage-moved-noredirect' => 'Преусмерење није направљено.',
2648 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2649 име које сте изабрали неисправно.
2650 Молимо изаберите друго име.',
2651 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2652 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2653 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2654 'movedto' => 'премештена на',
2655 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2656 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2657 'move-talk-subpages' => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
2658 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
2659 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 је премештена у $2.',
2660 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 се не може преместити у $2.',
2661 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2662 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2663 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2664 'move-redirect-suppressed' => 'преусмерење није направљено',
2665 'movelogpage' => 'Историја премештања',
2666 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
2667 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстранице|Подстраница}}',
2668 'movesubpagetext' => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстраница приказаних}} испод.',
2669 'movenosubpage' => 'Ова страница нема подстрана.',
2670 'movereason' => 'Разлог:',
2671 'revertmove' => 'врати',
2672 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2673 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2674
2675 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2676 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2677 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2678 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страница не може да се премести преко саме себе.',
2679 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2680 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести странице у именски простор „$1”',
2681 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2682 'immobile-source-page' => 'Ова страница се не може преместити.',
2683 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести на циљани наслов.',
2684 'imagenocrossnamespace' => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
2685 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
2686 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2687 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2688 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2689 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2690 'protectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2691 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2692 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2693 Најновији извештај налази се испод:",
2694 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
2695 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2696 'file-exists-sharedrepo' => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
2697 Изаберите други назив.',
2698
2699 # Export
2700 'export' => 'Извоз страница',
2701 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
2702 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
2703 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
2704
2705 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2706
2707 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2708 'exportcuronly' => 'Укључи само текућу измену, не целу историју',
2709 'exportnohistory' => "----
2710 '''Напомена:''' Извожење пуне историје страница преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2711 'export-submit' => 'Извези',
2712 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2713 'export-addcat' => 'Додај',
2714 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2715 'export-addns' => 'Додај',
2716 'export-download' => 'Сачувај као датотеку',
2717 'export-templates' => 'Укључи шаблоне',
2718 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
2719
2720 # Namespace 8 related
2721 'allmessages' => 'Системске поруке',
2722 'allmessagesname' => 'Име',
2723 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2724 'allmessagescurrent' => 'Текст поруке',
2725 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука доступних у именском простору Медијавикија.
2726 Посетите [http://translatewiki.net TranslateWiki] уколико желите да помогнете у превођењу.',
2727 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2728 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2729 'allmessages-filter' => 'Сврстај по стању прилагођености:',
2730 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2731 'allmessages-filter-all' => 'све',
2732 'allmessages-filter-modified' => 'измењене',
2733 'allmessages-prefix' => 'Сврстај по префиксу:',
2734 'allmessages-language' => 'Језик:',
2735 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
2736
2737 # Thumbnails
2738 'thumbnail-more' => 'увећај',
2739 'filemissing' => 'Датотека недостаје',
2740 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2741 'djvu_page_error' => 'DjVu страница је ван опсега',
2742 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2743 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2744 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2745 'thumbnail_image-type' => 'Врста слике није подржана',
2746 'thumbnail_gd-library' => 'Недовршене поставке GD библиотеке: недостаје $1 функција',
2747 'thumbnail_image-missing' => 'Датотека недостаје: $1',
2748
2749 # Special:Import
2750 'import' => 'Увоз страница',
2751 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2752 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив странице за увоз. Датуми измене и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2753 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
2754 'import-interwiki-history' => 'Умножи све измене ове странице',
2755 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2756 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2757 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2758 'import-upload-filename' => 'Назив датотеке:',
2759 'import-comment' => 'Коментар:',
2760 'importtext' => 'Извезите датотеку с изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2761 Сачувајте је на рачунар и пошаљите овде.',
2762 'importstart' => 'Увожење страница у току...',
2763 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2764 'importnopages' => 'Нема страница за увоз.',
2765 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
2766 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2767 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2768 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2769 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2770 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2771 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2772 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2773 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2774 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2775 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2776 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2777 'importuploaderrortemp' => 'Слање датотеке за увоз није успело.
2778 Привремена фасцикла недостаје.',
2779 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2780 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2781 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2782 'xml-error-string' => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2783 'import-upload' => 'Слање XML података',
2784 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
2785 Покушајте поново.',
2786 'import-invalid-interwiki' => 'Увоз са назначене енциклопедије није могућ.',
2787
2788 # Import log
2789 'importlogpage' => 'Историја увоза',
2790 'importlogpagetext' => 'Административни увози страница са историјама измена са других викија.',
2791 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
2792 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2793 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2794 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2795
2796 # Tooltip help for the actions
2797 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
2798 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2799 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
2800 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2801 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваша подешавања',
2802 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак страница које надгледате',
2803 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших прилога',
2804 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2805 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2806 'tooltip-pt-logout' => 'Одјављивање',
2807 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2808 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
2809 'tooltip-ca-addsection' => 'Започните нови одељак',
2810 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2811 'tooltip-ca-history' => 'Претходна издања ове странице',
2812 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2813 'tooltip-ca-unprotect' => 'Откључај ову страницу',
2814 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
2815 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2816 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
2817 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
2818 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
2819 'tooltip-search' => 'Претрага',
2820 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2821 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите странице с овим текстом',
2822 'tooltip-p-logo' => 'Посетите насловну страну',
2823 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите насловну страну',
2824 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите насловну страну',
2825 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2826 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
2827 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
2828 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
2829 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
2830 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
2831 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2832 'tooltip-feed-rss' => 'RSS довод ове странице',
2833 'tooltip-feed-atom' => 'Атом довод ове странице',
2834 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2835 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2836 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљите датотеке',
2837 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
2838 'tooltip-t-print' => 'Издање за штампање ове странице',
2839 'tooltip-t-permalink' => 'Стална веза ка овој измени странице',
2840 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
2841 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Прикажи корисничку страницу',
2842 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
2843 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница. Не можете је мењати.',
2844 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
2845 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Прикажи страну датотеке',
2846 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
2847 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
2848 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
2849 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Прикажи страницу категорија',
2850 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
2851 'tooltip-save' => 'Сачувајте измене које сте направили',
2852 'tooltip-preview' => 'Претпреглед Ваших измена, молимо користите ово пре снимања!',
2853 'tooltip-diff' => 'Погледајте све измене које сте направили на тексту',
2854 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2855 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
2856 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2857 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
2858 'tooltip-rollback' => '„Врати“ враћа последње измене корисника у једном кораку (клику)',
2859 'tooltip-undo' => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
2860 'tooltip-preferences-save' => 'Сачувај поставке',
2861 'tooltip-summary' => 'Унесите кратак сажетак',
2862
2863 # Stylesheets
2864 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2865 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2866
2867 # Metadata
2868 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2869 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2870 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2871
2872 # Attribution
2873 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2874 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
2875 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
2876 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу {{GENDER:$4|је последњи пут променио|је последњи пут променила|последњи пут промени}} $3, $1 у $2.',
2877 'othercontribs' => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
2878 'others' => 'остали',
2879 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|следећих чланова}} ове енциклопедије: $1',
2880 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
2881 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
2882 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2883
2884 # Spam protection
2885 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2886 'spamprotectiontext' => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2887 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2888 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2889 'spambot_username' => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
2890 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2891 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2892
2893 # Info page
2894 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2895 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2896 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2897 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2898 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2899 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2900
2901 # Math options
2902 'mw_math_png' => 'Увек прикажи PNG',
2903 'mw_math_simple' => 'HTML ако је врло једноставно, иначе PNG',
2904 'mw_math_html' => 'HTML ако је могуће, иначе PNG',
2905 'mw_math_source' => 'Остави као ТеХ (за текстуалне браузере)',
2906 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене браузере',
2907 'mw_math_mathml' => 'MathML ако је могуће (експериментално)',
2908
2909 # Math errors
2910 'math_failure' => 'Неуспех при парсирању',
2911 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
2912 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
2913 'math_lexing_error' => 'речничка грешка',
2914 'math_syntax_error' => 'синтаксна грешка',
2915 'math_image_error' => 'PNG претварање није успело; проверите исправну инсталацију latex-а и dvips-а (или dvips-а, gs-а и convert-а)',
2916 'math_bad_tmpdir' => 'Не могу да напишем или направим привремени math директоријум',
2917 'math_bad_output' => 'Не могу да напишем или направим директоријум за math излаз.',
2918 'math_notexvc' => 'Недостаје извршно texvc; молимо погледајте math/README да бисте подесили.',
2919
2920 # Patrolling
2921 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2922 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2923 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2924 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија од [[:$1]] је означена као патролирана.',
2925 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2926 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2927 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2928 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2929 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2930
2931 # Patrol log
2932 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2933 'patrol-log-header' => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
2934 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2935 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2936 'patrol-log-diff' => 'ревизија $1',
2937 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
2938
2939 # Image deletion
2940 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2941 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2942 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2943
2944 $1',
2945 'filedelete-missing' => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
2946 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2947 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2948 'filedelete-archive-read-only' => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
2949
2950 # Browsing diffs
2951 'previousdiff' => '← Старија измена',
2952 'nextdiff' => 'Новија измена →',
2953
2954 # Media information
2955 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај тип фајла би могао да садржи штетан код.
2956 Његовим извршавањем бисте могли да оштетите Ваш систем.",
2957 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(за стране описа фајлова)''",
2958 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2959 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
2960 'file-info' => 'величина: $1, MIME тип: $2',
2961 'file-info-size' => '$1×$2 пиксела, величина: $3, MIME тип: $4',
2962 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа величина.</small>',
2963 'svg-long-desc' => 'SVG датотека, номинално $1×$2 тачака, величина: $3',
2964 'show-big-image' => 'Пуна величина',
2965 'file-info-gif-looped' => 'петља',
2966 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
2967 'file-info-png-looped' => 'петља',
2968 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
2969 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
2970
2971 # Special:NewFiles
2972 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2973 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
2974 'newimages-summary' => 'Ова посебна страница приказује последње послате фајлове.',
2975 'newimages-legend' => 'Филтер',
2976 'newimages-label' => 'Назив датотеке (или њен део):',
2977 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2978 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2979 'ilsubmit' => 'Претражи',
2980 'bydate' => 'по датуму',
2981 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
2982
2983 # Bad image list
2984 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2985
2986 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2987 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2988 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2989
2990 # Variants for Serbian language
2991 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
2992 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
2993 'variantname-sr' => 'disable',
2994
2995 # Metadata
2996 'metadata' => 'Метаподаци',
2997 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2998 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2999 'metadata-expand' => 'Прикажи детаље',
3000 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
3001 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
3002 * make
3003 * model
3004 * datetimeoriginal
3005 * exposuretime
3006 * fnumber
3007 * isospeedratings
3008 * focallength',
3009
3010 # EXIF tags
3011 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3012 'exif-imagelength' => 'Висина',
3013 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
3014 'exif-compression' => 'Шема компресије',
3015 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
3016 'exif-orientation' => 'Оријентација',
3017 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
3018 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
3019 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
3020 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
3021 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
3022 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
3023 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
3024 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
3025 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова по линији',
3026 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
3027 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
3028 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
3029 'exif-transferfunction' => 'Функција преобликовања колор простора',
3030 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
3031 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
3032 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
3033 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
3034 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
3035 'exif-imagedescription' => 'Назив слике',
3036 'exif-make' => 'Произвођач камере',
3037 'exif-model' => 'Модел камере',
3038 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
3039 'exif-artist' => 'Аутор',
3040 'exif-copyright' => 'Носилац права',
3041 'exif-exifversion' => 'Exif издање',
3042 'exif-flashpixversion' => 'Подржано издање FlashPix-а',
3043 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
3044 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
3045 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
3046 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
3047 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
3048 'exif-makernote' => 'Напомене произвођача',
3049 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
3050 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
3051 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
3052 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
3053 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
3054 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3055 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3056 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3057 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек. ($2)',
3058 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
3059 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
3060 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
3061 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
3062 'exif-oecf' => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
3063 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
3064 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
3065 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
3066 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
3067 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
3068 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
3069 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
3070 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
3071 'exif-flash' => 'Блиц',
3072 'exif-focallength' => 'Жаришна даљина сочива',
3073 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
3074 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
3075 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
3076 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
3077 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
3078 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
3079 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
3080 'exif-exposureindex' => 'Попис експозиције',
3081 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
3082 'exif-filesource' => 'Изворна датотека',
3083 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
3084 'exif-cfapattern' => 'CFA шаблон',
3085 'exif-customrendered' => 'Прилагођена обрада слика',
3086 'exif-exposuremode' => 'Режим експозиције',
3087 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
3088 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног увеличања',
3089 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3090 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
3091 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
3092 'exif-contrast' => 'Контраст',
3093 'exif-saturation' => 'Засићење',
3094 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
3095 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис поставки уређаја',
3096 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
3097 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
3098 'exif-gpsversionid' => 'Издање GPS ознаке',
3099 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
3100 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
3101 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
3102 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
3103 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
3104 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
3105 'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомски сат)',
3106 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
3107 'exif-gpsstatus' => 'Стање пријемника',
3108 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
3109 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
3110 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
3111 'exif-gpsspeed' => 'Брзина GPS пријемника',
3112 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
3113 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
3114 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
3115 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
3116 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3117 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
3118 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
3119 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
3120 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
3121 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
3122 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
3123 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
3124 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
3125 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име начина обраде GPS података',
3126 'exif-gpsareainformation' => 'Име GPS подручја',
3127 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS датум',
3128 'exif-gpsdifferential' => 'GPS диференцијална исправка',
3129 'exif-objectname' => 'Кратак наслов',
3130
3131 # EXIF attributes
3132 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3133 'exif-compression-6' => 'JPEG',
3134
3135 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3136
3137 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3138 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3139 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3140 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3141 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3142 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату',
3143 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3144 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату',
3145
3146 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
3147 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3148
3149 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3150
3151 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
3152 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3153 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
3154 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3155 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3156 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
3157 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
3158 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
3159 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
3160
3161 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3162
3163 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
3164 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
3165 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
3166 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
3167 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
3168 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
3169 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
3170 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3171
3172 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
3173 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
3174 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3175 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
3176 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3177 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
3178 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3179 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3180 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3181 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3182 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3183 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3184 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
3185 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
3186 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
3187 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
3188 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
3189
3190 # Flash modes
3191 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
3192 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
3193 'exif-flash-return-0' => 'без функције повратног светла',
3194 'exif-flash-return-2' => 'повратно светло није уочено',
3195 'exif-flash-return-3' => 'уочено је повратно светло',
3196 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно флеш испаљивање',
3197 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно флеш сузбијање',
3198 'exif-flash-mode-3' => 'ауто мод',
3199 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
3200 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
3201
3202 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3203
3204 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
3205 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3206 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3207 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3208 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3209 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3210 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3211
3212 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3213
3214 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3215
3216 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
3217 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
3218
3219 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
3220 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
3221 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3222
3223 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
3224 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
3225
3226 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3227 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3228 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3229 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
3230
3231 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3232 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3233 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3234 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3235 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3236
3237 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3238 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3239 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3240
3241 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3242 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3243 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3244
3245 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3246 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3247 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3248
3249 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3250 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3251 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3252 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3253
3254 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3255 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3256 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3257
3258 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3259 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3260 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3261
3262 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3263 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3264
3265 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3266 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3267
3268 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3269 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3270 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3271 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3272
3273 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3274 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3275 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3276
3277 # External editor support
3278 'edit-externally' => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3279 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3280
3281 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3282 'recentchangesall' => 'све',
3283 'imagelistall' => 'све',
3284 'watchlistall2' => 'све',
3285 'namespacesall' => 'сви',
3286 'monthsall' => 'све',
3287 'limitall' => 'све',
3288
3289 # E-mail address confirmation
3290 'confirmemail' => 'Потврда е-адресе',
3291 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3292 'confirmemail_text' => 'Ова викија захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете с коришћењем могућности е-поште.
3293 Кликните на дугме испод како бисмо вам послали поруку.
3294 У поруци се налази потврдни кôд;
3295 унесите га у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3296 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3297 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3298 'confirmemail_send' => 'Пошаљи кôд за потврду',
3299 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3300 'confirmemail_oncreate' => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
3301 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
3302 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
3303 Проверита адресу због неправилних карактера.
3304
3305 Враћено: $1',
3306 'confirmemail_invalid' => 'Потврдни кôд је неисправан. Вероватно је истекао.',
3307 'confirmemail_needlogin' => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3308 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3309 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3310 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3311 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3312 'confirmemail_body' => 'Неко са IP адресе $1 отвори налог „$2“ на сајту {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3313
3314 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3315 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3316
3317 $3
3318
3319 Уколико ви нисте отворили налог, пратите везу
3320 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3321
3322 $5
3323
3324 Овај потврдни кôд истиче у $4.',
3325 'confirmemail_body_changed' => 'Неко са $1 IP адресе је променио е-адресу „$2“ налога на {{SITENAME}} викији.
3326
3327 Да бисте потврдили да овај налог припада вама, отворите следећу везу у прегледачу:
3328
3329 $3
3330
3331 Ако налог не припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали оверавање е-адресе:
3332
3333 $5
3334
3335 Овај потврдни кôд истиче $6 у $7.',
3336 'confirmemail_body_set' => 'Неко са $1 IP адресе је променио е-адресу „$2“ налога на {{SITENAME}} викији.
3337
3338 Да бисте потврдили да овај налог припада вама, отворите следећу везу у прегледачу:
3339
3340 $3
3341
3342 Ако налог не припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали оверавање е-адресе:
3343
3344 $5
3345
3346 Овај потврдни кôд истиче $4.',
3347 'confirmemail_invalidated' => 'Потврда е-поште је отказана',
3348 'invalidateemail' => 'Отказивање потврде е-поште',
3349
3350 # Scary transclusion
3351 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3352 'scarytranscludefailed' => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3353 'scarytranscludetoolong' => '[URL адреса је предугачка]',
3354
3355 # Trackbacks
3356 'trackbackbox' => 'Повратне тачке за ову страницу:<br />
3357 $1',
3358 'trackbackremove' => '([$1 брисање])',
3359 'trackbacklink' => 'Повратне тачке',
3360 'trackbackdeleteok' => 'Повратна тачка је успешно обрисана.',
3361
3362 # Delete conflict
3363 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3364 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете, са следећим разлогом:
3365 : ''$2''
3366 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3367 'recreate' => 'Поново направи',
3368
3369 # action=purge
3370 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3371 'confirm-purge-top' => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3372 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење привремене меморије стране приморава софтвер да прикаже њену најновију ревизију.',
3373
3374 # Multipage image navigation
3375 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
3376 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
3377 'imgmultigo' => 'Иди!',
3378 'imgmultigoto' => 'Пређи на страну $1',
3379
3380 # Table pager
3381 'ascending_abbrev' => 'раст.',
3382 'descending_abbrev' => 'опад.',
3383 'table_pager_next' => 'Следећа страница',
3384 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
3385 'table_pager_first' => 'Прва страница',
3386 'table_pager_last' => 'Последња страница',
3387 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3388 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страници:',
3389 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3390 'table_pager_empty' => 'Нема резултата',
3391
3392 # Auto-summaries
3393 'autosumm-blank' => 'Обрисан је садржај странице',
3394 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3395 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3396 'autosumm-new' => 'Направљена је страница са „$1“',
3397
3398 # Live preview
3399 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
3400 'livepreview-ready' => 'Учитавање… спремно!',
3401 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ није могућ!
3402 Пробајте обичан приказ.',
3403 'livepreview-error' => 'Повезивање није успело: $1 $2“.
3404 Пробајте обичан приказ.',
3405
3406 # Friendlier slave lag warnings
3407 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3408 'lag-warn-high' => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3409
3410 # Watchlist editor
3411 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|једну страницу|$1 странице|$1 страница}}, не рачунајући странице за разговор.',
3412 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3413 'watchlistedit-normal-title' => 'Уређивање списка надгледања',
3414 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3415 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3416 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3417 Можете и да [[Special:EditWatchlist/raw|измените сиров списак]].',
3418 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3419 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3420 'watchlistedit-raw-title' => 'Измена сировог списка надгледања',
3421 'watchlistedit-raw-legend' => 'Измена сировог списка надгледања',
3422 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или уклањањем;
3423 Уносите један наслов по линији.
3424 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3425 Можете и да [[Special:EditWatchlist|користите стандардан уређивач списка]].',
3426 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3427 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак надгледања',
3428 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3429 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3430 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3431
3432 # Watchlist editing tools
3433 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
3434 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
3435 'watchlisttools-raw' => 'измени сиров списак надгледања',
3436
3437 # Core parser functions
3438 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака прикључка: „$1“.',
3439 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
3440
3441 # Special:Version
3442 'version' => 'Издање',
3443 'version-extensions' => 'Инсталирана проширења',
3444 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
3445 'version-parserhooks' => 'Куке рашчлањивача',
3446 'version-variables' => 'Променљиве',
3447 'version-antispam' => 'Спречавање непожељних порука',
3448 'version-skins' => 'Пресвлаке',
3449 'version-other' => 'Остало',
3450 'version-mediahandlers' => 'Руководиоци медијима',
3451 'version-hooks' => 'Куке',
3452 'version-extension-functions' => 'Функције',
3453 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаке',
3454 'version-parser-function-hooks' => 'Куке',
3455 'version-skin-extension-functions' => 'Функције прикључка теме',
3456 'version-hook-name' => 'Назив куке',
3457 'version-hook-subscribedby' => 'Пријављен од',
3458 'version-version' => '(издање $1)',
3459 'version-license' => 'Лиценца',
3460 'version-poweredby-credits' => "Ову викију покреће '''[http://www.mediawiki.org/ Медијавики]''', ауторска права © 2001–$1 $2.",
3461 'version-poweredby-others' => 'остали',
3462 'version-license-info' => 'Медијавики је слободан софтвер; можете га расподељивати и мењати под условима ГНУ-ове опште јавне лиценце (ОЈЛ) коју је објавила Задужбина за слободан софтвер, било да је у питању друго или новије издање лиценце.
3463
3464 Медијавики се расподељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без имплицитне гаранције о ПРОДАЈИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНЕ НАМЕНЕ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу за више детаља.
3465
3466 Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно с овим програмом. Ако нисте, пишите Задужбини за слободан софтвер, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте на мрежи].',
3467 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
3468 'version-software-product' => 'Производ',
3469 'version-software-version' => 'Издање',
3470
3471 # Special:FilePath
3472 'filepath' => 'Путања датотеке',
3473 'filepath-page' => 'Датотека:',
3474 'filepath-submit' => 'Пошаљи',
3475 'filepath-summary' => 'Ова страница приказује потпуну путању датотеке.
3476 Слике бивају приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.
3477
3478 Унесите назив датотеке без „{{ns:file}}:“ префикса.',
3479
3480 # Special:FileDuplicateSearch
3481 'fileduplicatesearch' => 'Претрага дупликата',
3482 'fileduplicatesearch-summary' => 'Тражење дупликата датотека према њихових вредностима дисперзије.',
3483 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претрага дупликата',
3484 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
3485 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претражи',
3486 'fileduplicatesearch-info' => '$1×$2 пиксела<br />Величина: $3<br />MIME тип: $4',
3487 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3488 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3489 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Датотека под називом „$1“ није пронађена.',
3490
3491 # Special:SpecialPages
3492 'specialpages' => 'Посебне странице',
3493 'specialpages-note' => '----
3494 * обичне посебне странице
3495 * <strong class="mw-specialpagerestricted">ограничене посебне странице</strong>',
3496 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
3497 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
3498 'specialpages-group-login' => 'Отварање налога и пријављивање',
3499 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
3500 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и слања',
3501 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
3502 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене странице',
3503 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
3504 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке',
3505 'specialpages-group-wiki' => 'Подаци и алати енциклопедије',
3506 'specialpages-group-redirects' => 'Преусмеравање посебних страница',
3507 'specialpages-group-spam' => 'Алати против непожељних порука',
3508
3509 # Special:BlankPage
3510 'blankpage' => 'Празна страница',
3511 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
3512
3513 # External image whitelist
3514 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију онаквом каква јесте<pre>
3515 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3516 #Они ће бити упоређени с URL адресама спољашњих слика
3517 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
3518 #Линије које почињу с тарабом се третирају као коментари
3519 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3520
3521 #Додајте све фрагменте регуларних израза изнад ове линије. Не мењајте ову линију</pre>',
3522
3523 # Special:Tags
3524 'tags' => 'Дозвољене ознаке измена',
3525 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
3526 'tag-filter-submit' => 'Сврстај',
3527 'tags-title' => 'Ознаке',
3528 'tags-intro' => 'Списак и значење ознака којима софтвер може да означи неку измену.',
3529 'tags-tag' => 'Назив ознаке',
3530 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима измена',
3531 'tags-description-header' => 'Опис значења',
3532 'tags-hitcount-header' => 'Означене измене',
3533 'tags-edit' => 'уреди',
3534 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3535
3536 # Special:ComparePages
3537 'comparepages' => 'Упоређивање страница',
3538 'compare-selector' => 'Упоређивање измена странице',
3539 'compare-page1' => 'Страна 1:',
3540 'compare-page2' => 'Страна 2:',
3541 'compare-rev1' => 'Ревизија 1:',
3542 'compare-rev2' => 'Ревизија 2:',
3543 'compare-submit' => 'Упореди',
3544
3545 # Database error messages
3546 'dberr-header' => 'Овај вики има проблем',
3547 'dberr-problems' => 'Дошло је до техничких проблема.',
3548 'dberr-again' => 'Сачекајте неколико минута пре него што поново учитате страницу.',
3549 'dberr-info' => '(приступ серверу базе података није успостављен: $1)',
3550 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
3551 'dberr-outofdate' => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
3552 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
3553
3554 # HTML forms
3555 'htmlform-invalid-input' => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
3556 'htmlform-select-badoption' => 'Наведена вредност није исправна опција.',
3557 'htmlform-int-invalid' => 'Наведена вредност није цели број.',
3558 'htmlform-float-invalid' => 'Наведена вредност није број.',
3559 'htmlform-int-toolow' => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
3560 'htmlform-int-toohigh' => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
3561 'htmlform-required' => 'Ова вредност се мора навести',
3562 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
3563 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
3564 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3565
3566 # SQLite database support
3567 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге пуног текста',
3568 'sqlite-no-fts' => '$1 без подршке претраге пуног текста',
3569
3570 # Special:DisableAccount
3571 'disableaccount' => 'Онемогући кориснички налог',
3572 'disableaccount-user' => 'Корисничко име:',
3573 'disableaccount-reason' => 'Разлог:',
3574 'disableaccount-confirm' => "Онемогући овај кориснички налог.
3575 Овај члан неће моћи да се пријави, поништи лозинку и прима обавештења преко е-поште.
3576 Ако је корисник тренутно пријављен, одмах ће бити одјављен.
3577 ''Онемогућавање налога није могуће без посредовања системског администратора.''",
3578 'disableaccount-mustconfirm' => 'Морате потврдити да желите да онемогућите овај налог.',
3579 'disableaccount-nosuchuser' => 'Кориснички налог „$1“ не постоји.',
3580 'disableaccount-success' => 'Кориснички налог „$1“ је трајно онемогућен.',
3581 'disableaccount-logentry' => '{{GENDER:|је трајно онемогућио|је трајно онемогућила|трајно онемогући}} налог [[$1]]',
3582
3583 );