Process r37565. Remove obsolete messages.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (ћирилица)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Sasa Stefanovic
8 * @author Red Baron
9 * @author Siebrand
10 * @author Kale
11 * @author לערי ריינהארט
12 * @author Millosh
13 * @author Јованвб
14 * @author Jon Harald Søby
15 */
16
17 $namespaceNames = array(
18 NS_MEDIA => "Медија",
19 NS_SPECIAL => "Посебно",
20 NS_MAIN => "",
21 NS_TALK => "Разговор",
22 NS_USER => "Корисник",
23 NS_USER_TALK => "Разговор_са_корисником",
24 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
25 NS_PROJECT_TALK => "Разговор_о_$1",
26 NS_IMAGE => "Слика",
27 NS_IMAGE_TALK => "Разговор_о_слици",
28 NS_MEDIAWIKI => "МедијаВики",
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Разговор_о_МедијаВикију",
30 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
32 NS_HELP => 'Помоћ',
33 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
34 NS_CATEGORY => 'Категорија',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
36 );
37
38 # Aliases to latin namespaces
39 $namespaceAliases = array(
40 "Medija" => NS_MEDIA,
41 "Posebno" => NS_SPECIAL,
42 "Razgovor" => NS_TALK,
43 "Korisnik" => NS_USER,
44 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
45 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
46 "Slika" => NS_IMAGE,
47 "Razgovor_o_slici" => NS_IMAGE_TALK,
48 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
49 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
50 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
51 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
52 'Pomoć' => NS_HELP,
53 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
54 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
55 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
56 );
57
58 $skinNames = array(
59 "Обична", "Носталгија", "Келнско плаво"
60 );
61
62 $extraUserToggles = array(
63 'nolangconversion',
64 );
65
66 $datePreferenceMigrationMap = array(
67 'default',
68 'hh:mm d. month y.',
69 'hh:mm d month y',
70 'hh:mm dd.mm.yyyy',
71 'hh:mm d.m.yyyy',
72 'hh:mm d. mon y.',
73 'hh:mm d mon y',
74 'h:mm d. month y.',
75 'h:mm d month y',
76 'h:mm dd.mm.yyyy',
77 'h:mm d.m.yyyy',
78 'h:mm d. mon y.',
79 'h:mm d mon y',
80 );
81
82 $datePreferences = array(
83 'default',
84 'hh:mm d. month y.',
85 'hh:mm d month y',
86 'hh:mm dd.mm.yyyy',
87 'hh:mm d.m.yyyy',
88 'hh:mm d. mon y.',
89 'hh:mm d mon y',
90 'h:mm d. month y.',
91 'h:mm d month y',
92 'h:mm dd.mm.yyyy',
93 'h:mm d.m.yyyy',
94 'h:mm d. mon y.',
95 'h:mm d mon y',
96 );
97
98 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
99
100 $dateFormats = array(
101 /*
102 'Није битно',
103 '06:12, 5. јануар 2001.',
104 '06:12, 5 јануар 2001',
105 '06:12, 05.01.2001.',
106 '06:12, 5.1.2001.',
107 '06:12, 5. јан 2001.',
108 '06:12, 5 јан 2001',
109 '6:12, 5. јануар 2001.',
110 '6:12, 5 јануар 2001',
111 '6:12, 05.01.2001.',
112 '6:12, 5.1.2001.',
113 '6:12, 5. јан 2001.',
114 '6:12, 5 јан 2001',
115 */
116
117 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
118 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
119 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
120 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
121 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
122 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
123 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
124 'h:mm d month y time' => 'G:i',
125 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
126 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
127 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
128 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
129
130 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
131 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
132 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
133 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
134 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
135 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
136 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
137 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
138 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
139 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
140 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
141 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
142
143 'hh:mm d. month y. both' =>'H:i, j. F Y.',
144 'hh:mm d month y both' =>'H:i, j F Y',
145 'hh:mm dd.mm.yyyy both' =>'H:i, d.m.Y',
146 'hh:mm d.m.yyyy both' =>'H:i, j.n.Y',
147 'hh:mm d. mon y. both' =>'H:i, j. M Y.',
148 'hh:mm d mon y both' =>'H:i, j M Y',
149 'h:mm d. month y. both' =>'G:i, j. F Y.',
150 'h:mm d month y both' =>'G:i, j F Y',
151 'h:mm dd.mm.yyyy both' =>'G:i, d.m.Y',
152 'h:mm d.m.yyyy both' =>'G:i, j.n.Y',
153 'h:mm d. mon y. both' =>'G:i, j. M Y.',
154 'h:mm d mon y both' =>'G:i, j M Y',
155 );
156
157 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
158 $magicWords = array(
159 # ID CASE SYNONYMS
160 'redirect' => array( 0, '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ' ),
161 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗСАДРЖАЈА__' ),
162 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__' ),
163 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__САДРЖАЈ__' ),
164 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__' ),
165 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ' ),
166 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ' ),
167 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН' ),
168 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР' ),
169 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'ТРЕНУТНИДАН' ),
170 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ' ),
171 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'ТРЕНУТНАГОДИНА' ),
172 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ' ),
173 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'БРОЈЧЛАНАКА' ),
174 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА' ),
175 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'СТРАНИЦА' ),
176 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'СТРАНИЦЕ' ),
177 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'ИМЕНСКИПРОСТОР' ),
178 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ' ),
179 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ' ),
180 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ' ),
181 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'ПОР:' ),
182 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ЗАМЕНИ:' ),
183 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'НВПОР:' ),
184 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини' ),
185 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1' ),
186 'img_right' => array( 1, 'right', 'десно', 'д' ),
187 'img_left' => array( 1, 'left', 'лево', 'л' ),
188 'img_none' => array( 1, 'none', 'н', 'без' ),
189 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1пискел' , '$1п' ),
190 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'центар', 'ц' ),
191 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'оквир', 'рам' ),
192 'int' => array( 0, 'INT:', 'ИНТ:' ),
193 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'ИМЕСАЈТА' ),
194 'ns' => array( 0, 'NS:', 'ИП:' ),
195 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:' ),
196 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:' ),
197 'server' => array( 0, 'SERVER', 'СЕРВЕР' ),
198 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'ИМЕСЕРВЕРА' ),
199 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'СКРИПТА' ),
200 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТИКА:' ),
201 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__' ),
202 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗЦЦ__' ),
203 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА' ),
204 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'ТРЕНУТНИДОВ' ),
205 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ИДРЕВИЗИЈЕ' ),
206 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖИНА:' ),
207 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПУНУРЛ:' ),
208 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПУНУРЛЕ:' ),
209 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ЛЦПРВИ:' ),
210 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'УЦПРВИ:' ),
211 'lc' => array( 0, 'LC:', 'ЛЦ:' ),
212 'uc' => array( 0, 'UC:', 'УЦ:' ),
213 );
214 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
215
216 $messages = array(
217 # User preference toggles
218 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
219 'tog-highlightbroken' => 'Форматирај покварене везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернатива: овако<a href="" class="internal">?</a>).',
220 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
221 'tog-hideminor' => 'Сакриј мале измене у списку скорашњих измена',
222 'tog-extendwatchlist' => 'Побољшан списак надгледања',
223 'tog-usenewrc' => 'Побољшан списак скорашњих измена (захтева JavaScript)',
224 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
225 'tog-showtoolbar' => 'Прикажи дугмиће за измене (захтева JavaScript)',
226 'tog-editondblclick' => 'Мењај странице двоструким кликом (захтева JavaScript)',
227 'tog-editsection' => 'Омогући измену делова [уреди] везама',
228 'tog-editsectiononrightclick' => 'Омогући измену делова десним кликом<br />на њихове наслове (захтева JavaScript)',
229 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај (у чланцима са више од 3 поднаслова)',
230 'tog-rememberpassword' => 'Памти лозинку кроз више сеанси',
231 'tog-editwidth' => 'Поље за измене има пуну ширину',
232 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које правим у мој списак надгледања',
233 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које мењам у мој списак надгледања',
234 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које премештам у мој списак надгледања',
235 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које бришем у мој списак надгледања',
236 'tog-minordefault' => 'Означи све измене малим испрва',
237 'tog-previewontop' => 'Прикажи претпреглед пре поља за измену',
238 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи претпреглед при првој измени',
239 'tog-nocache' => 'Онемогући кеширање страница',
240 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени страна коју надгледам',
241 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени моја корисничка страна за разговор',
242 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-пошту такође за мале измене страна',
243 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј адресу моје е-поште у пошти обавештења',
244 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
245 'tog-fancysig' => 'Чист потпис (без аутоматских веза)',
246 'tog-externaleditor' => 'Користи спољашњи уређивач по подразумеваним подешавањима (само за експерте)',
247 'tog-externaldiff' => 'Користи спољашњи програм за приказ разлика (само за експерте)',
248 'tog-showjumplinks' => 'Омогући "скочи на" повезнице',
249 'tog-uselivepreview' => 'Користи живи претпреглед (JavaScript) (експериментално)',
250 'tog-forceeditsummary' => 'Упозори ме кад не унесем опис измене',
251 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
252 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
253 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мале измене са списка надгледања',
254 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
255 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми копије порука које шаљем другим корисницима путем е-поште',
256 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлике странице',
257 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скривене категорије',
258
259 'underline-always' => 'Увек',
260 'underline-never' => 'Никад',
261 'underline-default' => 'По подешавањима браузера',
262
263 'skinpreview' => '(Преглед)',
264
265 # Dates
266 'sunday' => 'недеља',
267 'monday' => 'понедељак',
268 'tuesday' => 'уторак',
269 'wednesday' => 'среда',
270 'thursday' => 'четвртак',
271 'friday' => 'петак',
272 'saturday' => 'субота',
273 'sun' => 'нед',
274 'mon' => 'пон',
275 'tue' => 'уто',
276 'wed' => 'сре',
277 'thu' => 'чет',
278 'fri' => 'пет',
279 'sat' => 'суб',
280 'january' => 'јануар',
281 'february' => 'фебруар',
282 'march' => 'март',
283 'april' => 'април',
284 'may_long' => 'мај',
285 'june' => 'јун',
286 'july' => 'јул',
287 'august' => 'август',
288 'september' => 'септембар',
289 'october' => 'октобар',
290 'november' => 'новембар',
291 'december' => 'децембар',
292 'january-gen' => 'јануара',
293 'february-gen' => 'фебруара',
294 'march-gen' => 'марта',
295 'april-gen' => 'априла',
296 'may-gen' => 'маја',
297 'june-gen' => 'јуна',
298 'july-gen' => 'јула',
299 'august-gen' => 'августа',
300 'september-gen' => 'септембра',
301 'october-gen' => 'октобра',
302 'november-gen' => 'новембра',
303 'december-gen' => 'децембра',
304 'jan' => 'јан',
305 'feb' => 'феб',
306 'mar' => 'мар',
307 'apr' => 'апр',
308 'may' => 'мај',
309 'jun' => 'јун',
310 'jul' => 'јул',
311 'aug' => 'авг',
312 'sep' => 'сеп',
313 'oct' => 'окт',
314 'nov' => 'нов',
315 'dec' => 'дец',
316
317 # Categories related messages
318 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије|Категорије}} страница',
319 'category_header' => 'Чланака у категорији "$1"',
320 'subcategories' => 'Поткатегорије',
321 'category-media-header' => 'Мултимедијалних фајлова у категорији "$1"',
322 'category-empty' => "''Ова категорија тренутно не садржи чланке нити медије.''",
323 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скривена категорија|Скривене категорије|Скривених категорија}}',
324 'hidden-category-category' => 'Скривене категорије', # Name of the category where hidden categories will be listed
325 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија има само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије|$1 следећих поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
326 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије}}.',
327 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страну.|{{PLURAL:$1|страна је|$1 стране је|$1 страна је}} у овој категорији од укупно $2.}}',
328 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страна је|$1 следеће стране су|$1 следећих страна је}} у овој категорији.',
329 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећи фајл.|{{PLURAL:$1|Следећи фајл је|$1 следећа фајла су|$1 следећих фајлова су}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
330 'category-file-count-limited' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је|$1 фајлови су}} у овој категорији.',
331 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
332
333 'mainpagetext' => "<big>'''МедијаВики је успешно инсталиран.'''</big>",
334 'mainpagedocfooter' => 'Молимо видите [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за информације о употреби вики софтвера.
335
336 == За почетак ==
337 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
338 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Најчешће постављена питања]
339 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Мејлинг листа о издањима МедијаВикија]',
340
341 'about' => 'О...',
342 'article' => 'Чланак',
343 'newwindow' => '(нови прозор)',
344 'cancel' => 'Поништи',
345 'qbfind' => 'Пронађи',
346 'qbbrowse' => 'Прелиставај',
347 'qbedit' => 'Уреди',
348 'qbpageoptions' => 'Опције странице',
349 'qbpageinfo' => 'Информације о страници',
350 'qbmyoptions' => 'Моје опције',
351 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
352 'moredotdotdot' => 'Још...',
353 'mypage' => 'Моја страница',
354 'mytalk' => 'Мој разговор',
355 'anontalk' => 'Разговор за ову ИП адресу',
356 'navigation' => 'Навигација',
357 'and' => 'и',
358
359 # Metadata in edit box
360 'metadata_help' => 'Метаподаци:',
361
362 'errorpagetitle' => 'Грешка',
363 'returnto' => 'Повратак на $1.',
364 'tagline' => 'Из {{SITENAME}}',
365 'help' => 'Помоћ',
366 'search' => 'претрага',
367 'searchbutton' => 'Претрага',
368 'go' => 'Иди',
369 'searcharticle' => 'Иди',
370 'history' => 'Историја странице',
371 'history_short' => 'Историја',
372 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
373 'info_short' => 'Информације',
374 'printableversion' => 'Верзија за штампу',
375 'permalink' => 'Пермалинк',
376 'print' => 'Штампа',
377 'edit' => 'Уреди',
378 'create' => 'Креирај',
379 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
380 'create-this-page' => 'Креирај ову страну',
381 'delete' => 'обриши',
382 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
383 'undelete_short' => 'врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
384 'protect' => 'заштити',
385 'protect_change' => 'промени заштиту',
386 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
387 'unprotect' => 'Склони заштиту',
388 'unprotectthispage' => 'Склони заштиту са ове странице',
389 'newpage' => 'Нова страница',
390 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
391 'talkpagelinktext' => 'Разговор',
392 'specialpage' => 'Посебна страница',
393 'personaltools' => 'Лични алати',
394 'postcomment' => 'Пошаљи коментар',
395 'articlepage' => 'Погледај чланак',
396 'talk' => 'Разговор',
397 'views' => 'Прегледи',
398 'toolbox' => 'алати',
399 'userpage' => 'Погледај корисничку страну',
400 'projectpage' => 'Погледај страну пројекта',
401 'imagepage' => 'Погледај страну слике',
402 'mediawikipage' => 'Види страницу поруке',
403 'templatepage' => 'Види страницу шаблона',
404 'viewhelppage' => 'Види страницу помоћи',
405 'categorypage' => 'Види страницу категорије',
406 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
407 'otherlanguages' => 'Остали језици',
408 'redirectedfrom' => '(Преусмерено са $1)',
409 'redirectpagesub' => 'Страна преусмерења',
410 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $2, $1.', # $1 date, $2 time
411 'viewcount' => 'Овој страници је приступљено {{PLURAL:$1|једном|$1 пута|$1 пута}}.',
412 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
413 'jumpto' => 'Скочи на:',
414 'jumptonavigation' => 'навигација',
415 'jumptosearch' => 'претрага',
416
417 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
418 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
419 'aboutpage' => 'Project:О',
420 'bugreports' => 'Пријаве грешака',
421 'bugreportspage' => 'Project:Пријаве грешака',
422 'copyright' => 'Садржај је објављен под $1.',
423 'copyrightpagename' => 'Ауторска права пројекта {{SITENAME}}',
424 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
425 'currentevents' => 'Тренутни догађаји',
426 'currentevents-url' => 'Project:Тренутни догађаји',
427 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
428 'disclaimerpage' => 'Project:Услови коришћења, правне напомене и одрицање одговорности',
429 'edithelp' => 'Помоћ око уређивања',
430 'edithelppage' => 'Help:Како се мења страна',
431 'faq' => 'НПП',
432 'faqpage' => 'Project:НПП',
433 'helppage' => 'Help:Садржај',
434 'mainpage' => 'Главна страна',
435 'mainpage-description' => 'Главна страна',
436 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
437 'portal' => 'Радионица',
438 'portal-url' => 'Project:Радионица',
439 'privacy' => 'Политика приватности',
440 'privacypage' => 'Project:Политика_приватности',
441
442 'badaccess' => 'Грешка у дозволама',
443 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите акцију коју сте покренули.',
444 'badaccess-group1' => 'Акција коју сте покренули је резеревисана за кориснике у групи $1.',
445 'badaccess-group2' => 'Акција коју сте покренули је резервисана за кориснике из једне од група $1.',
446 'badaccess-groups' => 'Акција коју сте покренули је резервисана за кориснике из једне од група $1.',
447
448 'versionrequired' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна',
449 'versionrequiredtext' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна да би се користила ова страна. Погледајте [[Special:Version|верзију]]',
450
451 'ok' => 'да',
452 'retrievedfrom' => 'Добављено из "$1"',
453 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
454 'newmessageslink' => 'нових порука',
455 'newmessagesdifflink' => 'најсвежије измене',
456 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
457 'editsection' => 'уреди',
458 'editold' => 'уреди',
459 'viewsourceold' => 'погледај код',
460 'editsectionhint' => 'Уреди део: $1',
461 'toc' => 'Садржај',
462 'showtoc' => 'прикажи',
463 'hidetoc' => 'сакриј',
464 'thisisdeleted' => 'Погледај или врати $1?',
465 'viewdeleted' => 'Погледај $1?',
466 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|једна обрисана измена|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
467 'feedlinks' => 'Фид:',
468 'feed-invalid' => 'Лош тип фида пријаве.',
469 'feed-unavailable' => 'Фидови нису доступни на {{SITENAME}}',
470 'site-rss-feed' => '$1 RSS фид',
471 'site-atom-feed' => '$1 Atom фид',
472 'page-rss-feed' => '"$1" RSS фид',
473 'page-atom-feed' => '"$1" Atom фид',
474 'feed-atom' => 'Атом',
475 'red-link-title' => '$1 (није још написан)',
476
477 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
478 'nstab-main' => 'Чланак',
479 'nstab-user' => 'Корисничка страна',
480 'nstab-media' => 'Медија',
481 'nstab-special' => 'Посебна',
482 'nstab-project' => 'Страна пројекта',
483 'nstab-image' => 'Слика',
484 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
485 'nstab-template' => 'Шаблон',
486 'nstab-help' => 'Помоћ',
487 'nstab-category' => 'Категорија',
488
489 # Main script and global functions
490 'nosuchaction' => 'Нема такве акције',
491 'nosuchactiontext' => 'Акцију наведену у УРЛ-у вики софтвер
492 није препознао.',
493 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
494 'nospecialpagetext' => 'Тражили сте непостојећу посебну страницу. Списак свих посебних страница се може наћи на [[{{ns:special}}:Specialpages]].',
495
496 # General errors
497 'error' => 'Грешка',
498 'databaseerror' => 'Грешка у бази',
499 'dberrortext' => 'Десила се синтаксна грешка упита базе.
500 Ово можда указује на грешке у софтверу.
501 Последњи покушани упит је био:
502 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
503 из функције "<tt>$2</tt>".
504 MySQL је вратио грешку "<tt>$3: $4</tt>".',
505 'dberrortextcl' => 'Десила се синтаксна грешка упита базе.
506 Последњи покушани упит је био:
507 "$1"
508 из функције "$2".
509 MySQL је вратио грешку "$3: $4".',
510 'noconnect' => 'Жалимо! Вики има неке техничке потешкоће, и не може да се повеже се сервером базе. <br /> $1',
511 'nodb' => 'Не могу да изаберем базу $1',
512 'cachederror' => 'Ово је кеширана копија захтеване странице, и можда није ажурирана.',
513 'laggedslavemode' => 'Упозорење: могуће је да страна није скоро ажурирана.',
514 'readonly' => 'База је закључана',
515 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући процену
516 времена откључавања',
517 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана за нове
518 уносе и остале измене, вероватно због рутинског одржавања,
519 после чега ће бити враћена у уобичајено стање.
520
521 Администратор који ју је закључао понудио је ово објашњење: $1',
522 'missingarticle-rev' => '(ревизија#: $1)',
523 'missingarticle-diff' => '(Раз: $1, $2)',
524 'readonly_lag' => 'База података је аутоматски закључана док слејв сервери не сустигну мастер',
525 'internalerror' => 'Интерна грешка',
526 'internalerror_info' => 'Интерна грешка: $1',
527 'filecopyerror' => 'Не могу да ископирам фајл "$1" на "$2".',
528 'filerenameerror' => 'Не могу да преименујем фајл "$1" у "$2".',
529 'filedeleteerror' => 'Не могу да обришем фајл "$1".',
530 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим директоријум "$1".',
531 'filenotfound' => 'Не могу да нађем фајл "$1".',
532 'fileexistserror' => 'Не могу да пишем по фајлу "$1": фајл постоји',
533 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: "$1"="$2".',
534 'formerror' => 'Грешка: не могу да пошаљем упитник',
535 'badarticleerror' => 'Ова акција не може бити извршена на овој страници.',
536 'cannotdelete' => 'Не могу да обришем наведену страницу или фајл. (Могуће је да је неко други већ обрисао.)',
537 'badtitle' => 'Лош наслов',
538 'badtitletext' => 'Захтевани наслов странице је био неисправан, празан или
539 неисправно повезан међујезички или интервики наслов. Можда садржи један или више карактера који не могу да се употребљавају у насловима.',
540 'perfdisabled' => 'Жао нам је! Ова могућност је привремено онемогућена јер успорава базу до те мере да више нико не може да користи вики.',
541 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и не морају бити у потпуности ажурирани.',
542 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани и последњи пут су ажурирани $1.',
543 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено. Подаци овде неће бити освежени одмах.',
544 'wrong_wfQuery_params' => 'Нетачни параметри за wfQuery()<br />
545 Функција: $1<br />
546 Претрага: $2',
547 'viewsource' => 'погледај код',
548 'viewsourcefor' => 'за $1',
549 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана како се не би вршиле измене на њој.',
550 'viewsourcetext' => 'Можете да прегледате и копирате садржај ове стране:',
551 'protectedinterface' => 'Ова страна пружа текст интерфејса за софтвер и закључана је како би се спречила злоупотреба.',
552 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' Уређујете страну која се користи да пружи текст за интерфејс овог софтвера.
553 Измене на овој страни ће утицати на изглед корисничког интерфејса за остале кориснике.
554 За преводе, посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Betawiki], пројекат локализације МедијаВики софтвера.",
555 'sqlhidden' => '(SQL претрага сакривена)',
556 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана и њено уређивање је онемогућено јер је укључена у садржај {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}, који је заштићен са опцијом "преносиве" заштите:
557 $2',
558 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у '''$1''' именском простору.",
559 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер садржи лична подешавања другог корисника.',
560 'ns-specialprotected' => 'Странице у {{ns:special}} именском простору не могу се уређивати.',
561 'titleprotected' => "Овај наслов је блокиран за прављење.
562 Блокирао га је [[User:$1|$1]] а дати разлог је ''$2''.",
563
564 # Login and logout pages
565 'logouttitle' => 'Одјави се',
566 'logouttext' => '<strong>Сада сте одјављени.</strong><br />
567 Можете да наставите да користите пројекат {{SITENAME}} анонимно, или се поново пријавити као други корисник. Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, док не очистите кеш свог браузера.',
568 'welcomecreation' => '== Добродошли, $1! ==
569
570 Ваш налог је креиран.
571 Не заборавите да прилагодите себи своја {{SITENAME}} подешавања.',
572 'loginpagetitle' => 'Пријављивање',
573 'yourname' => 'Корисничко име',
574 'yourpassword' => 'Ваша лозинка',
575 'yourpasswordagain' => 'Поновите лозинку',
576 'remembermypassword' => 'Запамти ме',
577 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
578 'externaldberror' => 'Дошло је или до грешке при спољашњој аутентификацији базе података или вам није дозвољено да ажурирате свој спољашњи налог.',
579 'loginproblem' => '<b>Било је проблема са вашим пријављивањем.</b><br />Покушајте поново!',
580 'login' => 'Пријави се',
581 'nav-login-createaccount' => 'Региструј се / Пријави се',
582 'loginprompt' => "Морате да имате омогућене колачиће (''cookies'') да бисте се пријавили на {{SITENAME}}.",
583 'userlogin' => 'Региструј се / Пријави се',
584 'logout' => 'Одјави се',
585 'userlogout' => 'Одјави се',
586 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
587 'nologin' => 'Немате налог? $1.',
588 'nologinlink' => 'Направите налог',
589 'createaccount' => 'Направи налог',
590 'gotaccount' => 'Имате налог? $1.',
591 'gotaccountlink' => 'Пријавите се',
592 'createaccountmail' => 'е-поштом',
593 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
594 'userexists' => 'Корисничко име које сте унели већ је у употреби. Молимо изаберите друго име.',
595 'youremail' => 'Адреса ваше е-поште *',
596 'username' => 'Корисничко име:',
597 'uid' => 'Кориснички ИД:',
598 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|група}}:',
599 'yourrealname' => 'Ваше право име *',
600 'yourlanguage' => 'Језик:',
601 'yourvariant' => 'Варијанта:',
602 'yournick' => 'Надимак:',
603 'badsig' => 'Грешка у потпису, проверите HTML тагове.',
604 'badsiglength' => 'Потпис је предугачак.
605 Мора бити испод $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
606 'email' => 'Е-пошта',
607 'prefs-help-realname' => '* Право име (опционо): ако изаберете да дате име, ово ће бити коришћено за приписивање за ваш рад.',
608 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
609 'prefs-help-email' => '* Е-пошта (опционо): Омогућује осталима да вас контактирају преко ваше корисничке стране или стране разговора са корисником без потребе да одајете свој идентитет.',
610 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
611 'nocookiesnew' => "Кориснички налог је направљен, али нисте пријављени. {{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их, а онда се пријавите са својим новим корисничким именом и лозинком.",
612 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их и покушајте поново са пријавом.",
613 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
614 'loginsuccesstitle' => 'Пријављивање успешно',
615 'loginsuccess' => "'''Сада сте пријављени на {{SITENAME}} као \"\$1\".'''",
616 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник са именом "$1". Проверите да ли сте добро написали или направите нови кориснички налог.',
617 'nosuchusershort' => 'Не постоји корисник са именом "<nowiki>$1</nowiki>". Проверите да ли сте добро написали.',
618 'nouserspecified' => 'Морате да назначите корисничко име.',
619 'wrongpassword' => 'Лозинка коју сте унели је неисправна. Молимо покушајте поново.',
620 'wrongpasswordempty' => 'Лозинка коју сте унели је празна. Молимо покушајте поново.',
621 'passwordtooshort' => 'Ваша шифра је превише кратка. Мора да има бар $1 карактера.',
622 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми лозинку',
623 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} подсетник за шифру',
624 'passwordremindertext' => 'Неко (вероватно ви, са ИП адресе $1) је захтевао да вам пошаљемо нову шифру за пријављивање на {{SITENAME}} ($4). Шифра за корисника "$2" је сада "$3". Сада треба да се пријавите и промените своју шифру.',
625 'noemail' => 'Не постоји адреса е-поште за корисника "$1".',
626 'passwordsent' => 'Нова шифра је послата на адресу е-поште корисника "$1".
627 Молимо пријавите се пошто је примите.',
628 'blocked-mailpassword' => 'Вашој ИП адреси је блокиран приступ уређивању, из ког разлога није могуће користити функцију подсећања лозинке, ради превенције извршења недозвољене акције.',
629 'eauthentsent' => 'Е-пошта за потврду је послата на назначену адресу е-поште. Пре него што се било која друга е-пошта пошаље на налог, мораћете да пратите упутства у е-пошти, да бисте потврдили да је налог заиста ваш.',
630 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник лозинке вам је већ послао једну поруку у задњих $1 сати. Ради превенције извршења недозвољене акције, подсетник шаље само једну поруку у року од $1 сати.',
631 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поште: $1',
632 'acct_creation_throttle_hit' => 'Жао нам је, већ сте направили $1 корисничка имена. Више није дозвољено.',
633 'emailauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште је потврђена: $1.',
634 'emailnotauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште још увек није потврђена. Е-пошта неће бити послата ни за једну од следећих могућности.',
635 'noemailprefs' => 'Назначите адресу е-поште како би ове могућности радиле.',
636 'emailconfirmlink' => 'Потврдите вашу адресу е-поште',
637 'invalidemailaddress' => 'Адреса е-поште не може бити примљена јер изгледа није правилног формата. Молимо унесите добро-форматирану адресу или испразните то поље.',
638 'accountcreated' => 'Налог је направљен',
639 'accountcreatedtext' => 'Кориснички налог за $1 је направљен.',
640 'createaccount-title' => 'Прављење корисничког налога за {{SITENAME}}',
641 'createaccount-text' => 'Неко је направио налог са вашом адресом е-поште на {{SITENAME}} ($4) под именом „$2”, са лозинком „$3”.
642 Пријавите се и промените вашу лозинку.
643
644 Можете игронисати ову поруку, уколико је налог направљен грешком.',
645 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
646
647 # Password reset dialog
648 'resetpass' => 'Ресетујте корисничку лозинку',
649 'resetpass_announce' => 'Пријавили сте се са привременом лозинком послатом електронском поштом. Да бисте завршили са пријавом, морате подесити нову лозинку овде:',
650 'resetpass_header' => 'Ресетовање лозинке',
651 'resetpass_submit' => 'Подеси лозинку и пријави се',
652 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је успешно промењена! Пријављивање у току...',
653 'resetpass_bad_temporary' => 'Привремена лозинка не одговара. Могуће је да сте већ успешно променили лозинку или да сте затражили да вам се пошаље нова привремена лозинка.',
654 'resetpass_forbidden' => 'Лозинке не могу бити промењене на {{SITENAME}}',
655 'resetpass_missing' => 'Недостају подаци формулара.',
656
657 # Edit page toolbar
658 'bold_sample' => 'подебљан текст',
659 'bold_tip' => 'подебљан текст',
660 'italic_sample' => 'курзиван текст',
661 'italic_tip' => 'курзиван текст',
662 'link_sample' => 'наслов везе',
663 'link_tip' => 'унутрашња веза',
664 'extlink_sample' => 'http://www.example.org опис адресе',
665 'extlink_tip' => 'спољашња веза (не заборавите префикс http://)',
666 'headline_sample' => 'Наслов',
667 'headline_tip' => 'Наслов другог нивоа',
668 'math_sample' => 'Овде унесите формулу',
669 'math_tip' => 'Математичка формула (LaTeX)',
670 'nowiki_sample' => 'Додај неформатирани текст овде',
671 'nowiki_tip' => 'Игнориши вики форматирање',
672 'image_sample' => 'Пример.jpg',
673 'image_tip' => 'Уклопљена слика',
674 'media_sample' => 'име_медија_фајла.mp3',
675 'media_tip' => 'Путања ка мултимедијалном фајлу',
676 'sig_tip' => 'Ваш потпис са тренутним временом',
677 'hr_tip' => 'Хоризонтална линија',
678
679 # Edit pages
680 'summary' => 'Опис измене',
681 'subject' => 'Тема/Наслов',
682 'minoredit' => 'Ово је мала измена',
683 'watchthis' => 'Надгледај овај чланак',
684 'savearticle' => 'Сними страницу',
685 'preview' => 'Претпреглед',
686 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
687 'showlivepreview' => 'Живи претпреглед',
688 'showdiff' => 'Прикажи промене',
689 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји измена ове стране.",
690 'missingsummary' => "'''Опомена:''' Нисте унели опис измене. Уколико кликнете Сними страницу поново, ваше измене ће бити снимљене без описа.",
691 'missingcommenttext' => 'Унестите коментар доле.',
692 'missingcommentheader' => "'''Подсетник:''' Нисте навели наслов овог коментара. Уколико кликнете ''Сними поново'', ваш коментар ће бити снимљен без наслова.",
693 'summary-preview' => 'Претпреглед описа измене',
694 'subject-preview' => 'Претпреглед предмета/одељка',
695 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран',
696 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.\'\'\'</big>
697
698 Блокирање је извршеио $1. Дати разлог је следећи: \'\'$2\'\'.
699
700 * Почетак блока: $8
701 * Истек блока: $6
702 * Блокирани: $7
703
704 Можете контактирати $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокади.
705 Не можете користити "Пошаљи е-пошту овом кориснику " функцију уколико нисте регистровали важећу адресу за е-пошту у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]].
706 Ваша ИП адреса је $3, и ИД број блока је #$5. При сваком захтеву наведите оба, или само један податак.',
707 'autoblockedtext' => 'Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је блокирао $1.
708 Дат разлог је:
709
710 :\'\'$2\'\'
711
712 * Почетак блокаде: $8
713 * Блокада истиче: $6
714
715 Можете контактирати $1 или неког другог
716 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ову блокаду.
717
718 Имајте у виду да не можете да користите опцију "пошаљи е-пошту овом кориснику" уколико нисте регистровали валидну адресу електронске поште
719 у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] и уколико вам блокадом није онемогућена употреба ове опције.
720
721 ID ваше блокаде је $5. Молимо вас наведите овај ID број приликом прављења било каквих упита.',
722 'blockednoreason' => 'није дат разлог',
723 'blockedoriginalsource' => "Извор '''$1''' је приказан испод:",
724 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' за '''$1''' је приказан испод:",
725 'whitelistedittitle' => 'Обавезно је [[Special:Userlogin|пријављивање]] за мењање',
726 'whitelistedittext' => 'Морате да се $1 да бисте мењали странице.',
727 'whitelistreadtitle' => 'Обавезно је пријављивање за читање',
728 'whitelistreadtext' => 'Морате да се [[Special:Userlogin|пријавите]] да бисте читали чланке.',
729 'whitelistacctitle' => 'Није вам дозвољено да направите налог',
730 'whitelistacctext' => 'Да би вам било дозвољено да направите налоге на {{SITENAME}} морате да се [[Special:Userlogin|пријавите]] и имате одговарајућа овлашћења.',
731 'confirmedittitle' => 'Потребна је потврда адресе е-поштe за уређивање',
732 'confirmedittext' => 'Морате потврдити вашу адресу е-поште пре уређивања страна. Молимо поставите и потврдите адресу ваше е-поште преко ваших [[Special:Preferences|корисничких подешавања]].',
733 'nosuchsectiontitle' => 'Не постоји такав одељак',
734 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји. Како не постоји одељак $1, нема ни места за чување ваше измене.',
735 'loginreqtitle' => 'Потребно [[{{ns:special}}:Userlogin|пријављивање]]',
736 'loginreqlink' => 'пријава',
737 'loginreqpagetext' => 'Морате $1 да бисте видели остале стране.',
738 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
739 'accmailtext' => 'Лозинка за налог "$1" је послата на адресу $2.',
740 'newarticle' => '(Нови)',
741 'newarticletext' => "Пратили сте везу ка страници која још не постоји.
742 Да бисте је направили, почните да куцате у пољу испод
743 (погледајте [[{{ns:help}}:Садржај|помоћ]] за више информација).
744 Ако сте дошли овде грешком, само кликните дугме '''back''' дугме вашег браузера.",
745 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор за анонимног корисника који још није направио налог или га не користи. Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо идентификовали њега или њу. Такву адресу може делити више корисника. Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, молимо вас да [[Special:Userlogin|направите налог или се пријавите]] да бисте избегли будућу забуну са осталим анонимним корисницима.',
746 'noarticletext' => "Тренутно не постоји чланак под тим именом.'''
747 * '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} Почни {{PAGENAME}} чланак]'''
748 * [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Претражи {{PAGENAME}}]] у осталим чланцима
749 * [[Special:Whatlinkshere/{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|Странице које су повезане за]] {{PAGENAME}} чланак
750 ----
751 * '''Уколико сте направили овај чланак у последњих неколико минута и још се није појавио, постоји погућност да је сервер у застоју због освежавања базе података.''' Молимо Вас пробајте са [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=purge}} освежавањем] или сачекајте и проверите касније поново пре поновног прављења чланка.",
752 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог "$1" није регистрован. Проверите да ли желите да правите/уређујете ову страницу.',
753 'clearyourcache' => "'''Запамтите:''' Након снимања, можда морате очистити кеш вашег браузера да бисте видели промене. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држите ''Shift'' док кликћете ''Reload'' или притисните ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' на ''Apple Mac'' машини); '''IE:''' држите ''Ctrl'' док кликћете ''Refresh'' или притисните ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': само кликните ''Reload'' дугме или притисните ''F5''; корисници '''Оpera''' браузера можда морају да у потпуности очисте свој кеш преко ''Tools→Preferences''.",
754 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Савет:</strong> Кориситите 'Прикажи претпреглед' дугме да тестирате свој нови CSS/JS пре снимања.",
755 'usercsspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед вашег CSS и да још увек није снимљен!'''",
756 'userjspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед ваше JavaScript-е и да још увек није снимљен!'''",
757 'userinvalidcssjstitle' => "'''Пажња:''' Не постоји кожа \"\$1\". Запамтите да личне .css и .js странице користе мала почетна слова, нпр. {{ns:user}}:Петар/monobook.css а не {{ns:user}}:Петар/Monobook.css.",
758 'updated' => '(Ажурирано)',
759 'note' => '<strong>Напомена:</strong>',
760 'previewnote' => '<strong>Ово само претпреглед; измене још нису сачуване!</strong>',
761 'previewconflict' => 'Овај претпреглед осликава како ће текст у
762 текстуалном пољу изгледати ако се одлучите да га снимите.',
763 'session_fail_preview' => '<strong>Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе. Молимо покушајте касније. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.</strong>',
764 'session_fail_preview_html' => "<strong>Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе.</strong>
765
766 ''Због тога што ова вики има омогућен сиров HTML, претпреглед је сакривен као предострожност против JavaScript напада.''
767
768 <strong>Ако сте покушали да направите праву измену, молимо покушајте поново. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.</strong>",
769 'editing' => 'Уређујете $1',
770 'editingsection' => 'Уређујете $1 (део)',
771 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (коментар)',
772 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
773 'explainconflict' => 'Неко други је променио ову страницу откад сте ви почели да је мењате.
774 Горње текстуално поље садржи текст странице какав тренутно постоји.
775 Ваше измене су приказане у доњем тексту.
776 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
777 <b>Само</b> текст у горњем текстуалном пољу ће бити снимљен када
778 притиснете "Сними страницу".<br />',
779 'yourtext' => 'Ваш текст',
780 'storedversion' => 'Ускладиштена верзија',
781 'nonunicodebrowser' => '<strong>УПОЗОРЕЊЕ: Ваш браузер не подржава уникод. Молимо промените га пре него што почнете са уређивањем чланка.</strong>',
782 'editingold' => '<strong>ПАЖЊА: Ви мењате старију ревизију ове странице.
783 Ако је снимите, све промене учињене од ове ревизије биће изгубљене.</strong>',
784 'yourdiff' => 'Разлике',
785 'copyrightwarning' => 'Молимо вас да обратите пажњу да се за сваки допринос {{SITENAME}} сматра да је објављен под $2 лиценцом (погледајте $1 за детаље). Ако не желите да се ваше писање мења и редистрибуира без ограничења, онда га немојте слати овде.<br />
786 Такође нам обећавате да сте га сами написали, или прекопирали из извора који је у јавном власништву или сличног слободног извора.
787 <strong>НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!</strong>',
788 'copyrightwarning2' => 'Напомена: Сви доприноси {{SITENAME}} могу да се мењају или уклоне од стране других корисника. Ако не желите да се ваши доприноси немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
789 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или прекопирали из извора у јавном власништву или сличног слободног извора (видите $1 за детаље).
790 <strong>НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!</strong>',
791 'longpagewarning' => '<strong>ПАЖЊА: Ова страница има $1 килобајта; неки браузери имају проблема са уређивањем страна које имају близу или више од 32 килобајта. Молимо вас да размотрите разбијање странице на мање делове.</strong>',
792 'longpageerror' => '<strong>ГРЕШКА: Текст који снимате је велик $1 килобајта, што је веће од максимално дозвољене величине која износи $2 килобајта. Немогуће је снимити страницу.</strong>',
793 'readonlywarning' => '<strong>ПАЖЊА: База је управо закључана због одржавања,
794 тако да сада нећете моћи да снимите своје измене. Можда би било добро да ископирате текст у неки едитор текста и снимите га за касније.</strong>',
795 'protectedpagewarning' => "'''ПАЖЊА:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са
796 администраторским привилегијама могу да је мењају. Уверите се
797 да пратите [[Special:Protectedpages|правила о заштити страница]].",
798 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' Ова страна је закључана тако да је само регистровани корисници могу уређивати.",
799 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' Ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само корисници са администраторским привилегијама јер је укључена у преносиву заштиту {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}:",
800 'titleprotectedwarning' => '<strong>ПРАЖЊА: Ова страница је закључана тако да само неки корисници могу да је направе.</strong>',
801 'templatesused' => 'Шаблони који се користе на овој страници:',
802 'templatesusedpreview' => 'Шаблони који се користе у овом претпрегледу:',
803 'templatesusedsection' => 'Шаблони који се користе у овом одељку:',
804 'template-protected' => '(заштићено)',
805 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
806 'hiddencategories' => 'Ова страна је члан {{PLURAL:$1|1 скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
807 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
808 'nocreatetitle' => 'Прављење странице лимитирано',
809 'nocreatetext' => 'На {{SITENAME}} је забрањено прављење нових чланака.
810 Можете се вратити назад и уређивати постојећи чланак, или [[Special:Userlogin|се пријавите или направите налог]].',
811 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове стране на {{SITENAME}}.',
812 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
813 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење да урадите то из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
814 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу да $2, због следећег: {{PLURAL:$1|разлога|разлога}}:',
815 'recreate-deleted-warn' => "'''Упозорење: Поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
816
817 Требало би да размотрите да ли је прикладно да наставите са уређивањем ове странице.
818 Дневник брисања ове стране је приказан овде:",
819
820 # "Undo" feature
821 'undo-success' => 'Ова измена може да се врати. Проверите разлике испод како би проверили да је ово то што желите да урадите, тада снимите измене како би завршили враћање измене.',
822 'undo-summary' => 'Вратите ревизију $1 корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
823
824 # Account creation failure
825 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се направи налог',
826 'cantcreateaccount-text' => "Прављење налога са ове ИП адресе ('''$1''') је блокирао [[User:$3|$3]].
827
828 Разлог који је дао $3 је ''$2''",
829
830 # History pages
831 'viewpagelogs' => 'Протоколи за ову страну',
832 'nohistory' => 'Не постоји историја измена за ову страницу.',
833 'revnotfound' => 'Ревизија није пронађена',
834 'revnotfoundtext' => 'Старија ревизија ове странице коју сте затражили није нађена.
835 Молимо вас да проверите УРЛ који сте употребили да бисте приступили овој страници.',
836 'currentrev' => 'Тренутна ревизија',
837 'revisionasof' => 'Ревизија од $1',
838 'revision-info' => 'Ревизија од $1; $2',
839 'previousrevision' => '← Претходна ревизија',
840 'nextrevision' => 'Следећа ревизија →',
841 'currentrevisionlink' => 'Тренутна ревизија',
842 'cur' => 'трен',
843 'next' => 'след',
844 'last' => 'посл',
845 'page_first' => 'прво',
846 'page_last' => 'последње',
847 'histlegend' => 'Одабирање разлика: одаберите кутијице ревизија за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
848 Објашњење: (трен) = разлика са тренутном верзијом,
849 (посл) = разлика са претходном верзијом, М = мала измена',
850 'deletedrev' => '[обрисан]',
851 'histfirst' => 'Најраније',
852 'histlast' => 'Последње',
853 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
854 'historyempty' => '(празно)',
855
856 # Revision feed
857 'history-feed-title' => 'Контролна историја',
858 'history-feed-description' => 'Историја ревизија за ову страну на викију',
859 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2', # user at time
860 'history-feed-empty' => 'Тражена страна не постоји.
861 Могуће да је обрисана из викија или преименована.
862 Покушајте [[Special:Search|да претражите вики]] за релевантне нове стране.',
863
864 # Revision deletion
865 'rev-deleted-comment' => '(коментар уклоњен)',
866 'rev-deleted-user' => '(корисничко име уклоњено)',
867 'rev-deleted-event' => '(историја уклоњена)',
868 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
869 Ревизија ове странице је уклоњена за јавне архиве.
870 Могуће да има више детаља у [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
871 </div>',
872 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
873 Ревизија ове странице је уклоњена за јавне архиве.
874 Као администратор, можете да је поглеате;
875 Могуће да има више детаља у [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} историји брисања].</div>',
876 'rev-delundel' => 'покажи/сакриј',
877 'revisiondelete' => 'Обриши/врати ревизије',
878 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема одабране ревизије',
879 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте одабрали жељену ревизију или ревизије како бисте укључили ове функције.',
880 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Одабрана ревизија|Одабране ревизије}} за '''[[:$1]]'''",
881 'revdelete-text' => 'Обрисане ревизије ће се и даље појављивати на историји странице, али ће њихов садржај бити скривен у јавности.
882
883 Остали администратори на {{SITENAME}} ће и даље имати могућност да виде скривени садржај и моћи ће да га врате поново путем ове исте команде, све уколико нису примењене додатне рестрикције оператора сајта.',
884 'revdelete-legend' => 'Постави видне рестрикције',
885 'revdelete-hide-text' => 'Сакриј текст ревизије',
886 'revdelete-hide-comment' => 'Сакриј опис измене',
887 'revdelete-hide-user' => 'Сакриј корисничко име/ИП адресу корисника који је уређивао страницу',
888 'revdelete-hide-restricted' => 'Примени ове рестрикције за администраторе и закључај.',
889 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај фајла',
890 'revdelete-log' => 'Коментар лога:',
891 'revdelete-submit' => 'Примени на изабране ревизије',
892 'revdelete-logentry' => 'промењен приказ ревизије за [[$1]]',
893 'pagehist' => 'Историја стране',
894 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
895 'revdelete-content' => 'садржај',
896 'revdelete-summary' => 'опис измене',
897 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
898 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
899
900 # History merging
901 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
902 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
903 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
904 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
905 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
906 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
907
908 # Diffs
909 'history-title' => 'Историја верзија за "$1"',
910 'difference' => '(Разлика између ревизија)',
911 'lineno' => 'Линија $1:',
912 'compareselectedversions' => 'Упореди означене верзије',
913 'editundo' => 'врати',
914 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Једна ревизија није приказана|$1 ревизије нису приказане|$1 ревизија није приказано}}.)',
915
916 # Search results
917 'searchresults' => 'Резултати претраге',
918 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
919 'searchsubtitle' => 'Тражили сте [[$1]] [[Special:Allpages/$1|&#x5B;Садржај&#x5D;]]',
920 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
921 'noexactmatch' => "'''Не постоји страница са насловом \"\$1\".''' Можете [[:\$1|написати ту страницу]].",
922 'noexactmatch-nocreate' => "'''Не постоји страница са насловом \"\$1\".'''",
923 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
924 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
925 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
926 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
927 'prevn' => 'претходних $1',
928 'nextn' => 'следећих $1',
929 'viewprevnext' => 'Погледај ($1) ($2) ($3).',
930 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
931 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
932 'search-section' => '(наслов $1)',
933 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
934 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
935 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
936 'search-interwiki-more' => '(више)',
937 'search-mwsuggest-enabled' => 'са сугестијама',
938 'search-mwsuggest-disabled' => 'без сугестија',
939 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
940 'mwsuggest-disable' => 'Искључи АЈАКС сугестије',
941 'searchrelated' => 'сродно',
942 'searchall' => 'све',
943 'showingresults' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$1|'''1''' резултат|'''$1''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
944 'showingresultsnum' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$3|'''1''' резултат|'''$3''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
945 'nonefound' => "'''Напомена''': неуспешне претраге су
946 често изазване тражењем честих речи као \"је\" или \"од\",
947 које нису индексиране, или навођењем више од једног израза за тражење (само странице
948 које садрже све изразе који се траже ће се појавити у резултату).",
949 'powersearch' => 'Тражи',
950 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
951 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
952 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
953 'powersearch-field' => 'Претражи за',
954 'search-external' => 'Спољашња претрага',
955 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
956
957 # Preferences page
958 'preferences' => 'Подешавања',
959 'mypreferences' => 'Моја подешавања',
960 'prefs-edits' => 'Број измена:',
961 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
962 'prefsnologintext' => 'Морате бити [[Special:Userlogin|пријављени]]
963 да бисте подешавали корисничка подешавања.',
964 'prefsreset' => 'Враћена су ускладиштена подешавања.',
965 'qbsettings' => 'Брза палета',
966 'qbsettings-none' => 'Никаква',
967 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
968 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
969 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
970 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
971 'changepassword' => 'Промени лозинку',
972 'skin' => 'Кожа',
973 'math' => 'Математике',
974 'dateformat' => 'Формат датума',
975 'datedefault' => 'Није битно',
976 'datetime' => 'Датум и време',
977 'math_failure' => 'Неуспех при парсирању',
978 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
979 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
980 'math_lexing_error' => 'речничка грешка',
981 'math_syntax_error' => 'синтаксна грешка',
982 'math_image_error' => 'PNG конверзија неуспешна; проверите тачну инсталацију latex-а, dvips-а, gs-а и convert-а',
983 'math_bad_tmpdir' => 'Не могу да напишем или направим привремени math директоријум',
984 'math_bad_output' => 'Не могу да напишем или направим директоријум за math излаз.',
985 'math_notexvc' => 'Недостаје извршно texvc; молимо погледајте math/README да бисте подесили.',
986 'prefs-personal' => 'Корисничка подешавања',
987 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
988 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
989 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана који треба да се види на списку надгледања:',
990 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена који треба да се види на проширеном списку надгледања:',
991 'prefs-misc' => 'Разно',
992 'saveprefs' => 'Сачувај',
993 'resetprefs' => 'Очисти измене',
994 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
995 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
996 'retypenew' => 'Поново откуцајте нову лозинку:',
997 'textboxsize' => 'Величине текстуалног поља',
998 'rows' => 'Редова',
999 'columns' => 'Колона',
1000 'searchresultshead' => 'Претрага',
1001 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1002 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1003 'contextchars' => 'Карактера контекста по линији:',
1004 'recentchangesdays' => 'Број дана за приказ у скорашњим изменема:',
1005 'recentchangescount' => 'Број наслова у скорашњим изменама:',
1006 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1007 'timezonelegend' => 'Временска зона',
1008 'timezonetext' => 'Број сати за који се ваше локално време разликује од серверског времена (UTC).',
1009 'localtime' => 'Локално време',
1010 'timezoneoffset' => 'Одступање¹',
1011 'servertime' => 'Време на серверу',
1012 'guesstimezone' => 'Попуни из браузера',
1013 'allowemail' => 'Омогући е-пошту од других корисника',
1014 'prefs-searchoptions' => 'Опције претраге',
1015 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1016 'defaultns' => 'По стандарду тражи у овим именским просторима:',
1017 'default' => 'стандард',
1018 'files' => 'Фајлови',
1019
1020 # User rights
1021 'userrights' => 'Управљање корисничким правима', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1022 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1023 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1024 'editusergroup' => 'Мењај групе корисника',
1025 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1026 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1027 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1028 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1029 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1030 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1031 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1032 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1033 'userrights-reason' => 'Разлог измене:',
1034 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1035 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или је локална.',
1036 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:Userlogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1037 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1038 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1039 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1040
1041 # Groups
1042 'group' => 'Група:',
1043 'group-user' => 'Корисници',
1044 'group-bot' => 'Ботови',
1045 'group-sysop' => 'Администратори',
1046 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1047 'group-all' => '(сви)',
1048
1049 'group-user-member' => 'Корисник',
1050 'group-bot-member' => 'Бот',
1051 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1052 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1053
1054 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1055 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1056 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1057 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1058
1059 # Rights
1060 'right-read' => 'Прегледање страница',
1061 'right-edit' => 'Уређивање страница',
1062 'right-createpage' => 'Прављење страница (које нису странице за разговор)',
1063 'right-createtalk' => 'Прављење страница за разговор',
1064 'right-createaccount' => 'Прављење нових корисничких налога',
1065 'right-minoredit' => 'Означавање измена малом',
1066 'right-move' => 'Премештање страница',
1067 'right-move-subpages' => 'Премештање страница са њиховим подстраницама',
1068 'right-upload' => 'Слање фајлова',
1069 'right-reupload' => 'Преснимавање постојећег фајла',
1070 'right-reupload-own' => 'Преснимавање сопственог постојећег фајла',
1071 'right-delete' => 'Брисање страница',
1072 'right-bigdelete' => 'Брисање страница са великом историјом',
1073 'right-browsearchive' => 'Претраживање обрисаних страница',
1074 'right-undelete' => 'Враћање обрисане странице',
1075 'right-editinterface' => 'Уреди кориснички интерфејс',
1076
1077 # User rights log
1078 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1079 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1080 'rightslogentry' => 'је променио права за $1 од $2 на $3',
1081 'rightsnone' => '(нема)',
1082
1083 # Recent changes
1084 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1085 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1086 'recentchangestext' => 'Пратите најскорије измене на викију на овој страници.',
1087 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог фида.',
1088 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1089 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1090 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1091 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1092 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1093 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1094 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1095 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1096 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1097 'rclinks' => 'Покажи последњих $1 промена у последњих $2 дана<br />$3',
1098 'diff' => 'разл',
1099 'hist' => 'ист',
1100 'hide' => 'сакриј',
1101 'show' => 'покажи',
1102 'minoreditletter' => 'м',
1103 'newpageletter' => 'Н',
1104 'boteditletter' => 'б',
1105 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника}}]',
1106 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1107 'rc_categories_any' => 'Било који',
1108 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нова секција',
1109
1110 # Recent changes linked
1111 'recentchangeslinked' => 'Сродне промене',
1112 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне промене за "$1"',
1113 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1114 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак поселењих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1115 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1116 'recentchangeslinked-page' => 'Име странице:',
1117
1118 # Upload
1119 'upload' => 'Пошаљи фајл',
1120 'uploadbtn' => 'Пошаљи фајл',
1121 'reupload' => 'Поново пошаљи',
1122 'reuploaddesc' => 'Врати се на упитник за слање.',
1123 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1124 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:Userlogin|пријављени]]
1125 да бисте слали фајлове.',
1126 'upload_directory_read_only' => 'На директоријум за слање ($1) сервер не може да пише.',
1127 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1128 'uploadtext' => "Користите формулар доле да бисте послали фајлове.
1129 Да бисте видели или тражили претходно послате фајлове идите на [[Special:Imagelist|списак послатих фајлова]], слања и брисања су такође записани у [[Special:Log/upload|историји слања]].
1130
1131 Слику додајете у погодне чланке користећи синтаксу
1132 '''<nowiki>[[{{ns:image}}:Фајл.jpg]]</nowiki>''',
1133 '''<nowiki>[[{{ns:image}}:Фајл.png|текст]]</nowiki>''' или
1134 '''<nowiki>[[{{ns:media}}:Фајл.ogg]]</nowiki>''' за директно повезивање са фајлом.",
1135 'uploadlog' => 'историја слања',
1136 'uploadlogpage' => 'историја слања',
1137 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих слања.',
1138 'filename' => 'Име фајла',
1139 'filedesc' => 'Опис',
1140 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1141 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1142 'filesource' => 'Извор:',
1143 'uploadedfiles' => 'Послати фајлови',
1144 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1145 'ignorewarnings' => 'Игнориши сва упозорења',
1146 'minlength1' => 'Имена фајлова морају имати најмање један карактер.',
1147 'illegalfilename' => 'Фајл "$1" садржи карактере који нису дозвољени у називима страница. Молимо Вас промените име фајла и поново га пошаљите.',
1148 'badfilename' => 'Име слике је промењено у "$1".',
1149 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' није пожељан тип фајла. Пожељни типови су \$2.",
1150 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' није пожељан тип фајла. Пожељни типови су \$2.",
1151 'filetype-missing' => 'Овај фајл нема екстензију (нпр ".jpg").',
1152 'large-file' => 'Препоручљиво је да фајлови не буду већи од $1; овај фајл је $2.',
1153 'largefileserver' => 'Овај фајл је већи него што је подешено да сервер дозволи.',
1154 'emptyfile' => 'Фајл који сте послали делује да је празан. Ово је могуће због грешке у имену фајла. Молимо проверите да ли стварно желите да пошаљете овај фајл.',
1155 'fileexists' => 'Фајл са овим именом већ постоји. Молимо проверите <strong><tt>$1</tt></strong> ако нисте сигурни да ли желите да га промените.',
1156 'fileexists-extension' => 'Фајл са сличним именом већ постоји:<br />
1157 Име фајла који шаљете: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1158 Име постојећег фајла: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1159 Молимо изаберите друго име.',
1160 'fileexists-thumb' => "<center>'''Постојећи фајл'''</center>",
1161 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. Молимо вас проверите фајл <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1162 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.',
1163 'file-thumbnail-no' => 'Фајл почиње са <strong><tt>$1</tt></strong>. Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1164 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.',
1165 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји; молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1166 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави; молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1167 'successfulupload' => 'Успешно слање',
1168 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1169 'savefile' => 'Сними фајл',
1170 'uploadedimage' => 'послао "[[$1]]"',
1171 'overwroteimage' => 'послата нова верзија "[[$1]]"',
1172 'uploaddisabled' => 'Слање фајлова је искључено.',
1173 'uploaddisabledtext' => 'Слања фајлова су онемогућена на {{SITENAME}}.',
1174 'uploadscripted' => 'Овај фајл садржи ХТМЛ или код скрипте које интернет браузер може погрешно да интерпретира.',
1175 'uploadcorrupt' => 'Фајл је неисправан или има нетачну екстензију. Молимо проверите фајл и пошаљите га поново.',
1176 'uploadvirus' => 'Фајл садржи вирус! Детаљи: $1',
1177 'sourcefilename' => 'Име фајла извора:',
1178 'destfilename' => 'Циљано име фајла:',
1179 'upload-maxfilesize' => 'Максимална величина фајла: $1',
1180 'watchthisupload' => 'Надгледај страницу',
1181 'filewasdeleted' => 'Фајл са овим именом је раније послат, а касније обрисан. Требало би да проверите $1 пре него што наставите са поновним слањем.',
1182 'upload-wasdeleted' => "'''Паћња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1183
1184 Проверите да ли сте сигурно да желите послати овај фајл.
1185 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1186 'filename-bad-prefix' => 'Име овог фајла почиње са <strong>"$1"</strong>, што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.',
1187
1188 'upload-proto-error' => 'Некоректни протокол',
1189 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1190 'upload-file-error' => 'Интерна грешка',
1191 'upload-file-error-text' => 'Десила се интерна грешка при покушају прављења привременог фајла на серверу. Контактирајте систем администратора.',
1192 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1193 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1194
1195 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1196 'upload-curl-error6' => 'УРЛ није доступан',
1197 'upload-curl-error6-text' => 'УРЛ који сте унели није доступан. Урадите дупли клик на УРЛ да проверите да ли је адреса доступна.',
1198 'upload-curl-error28' => 'Тајмаут грешка',
1199 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1200
1201 'license' => 'Лиценца:',
1202 'nolicense' => 'Нема',
1203 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1204 'upload_source_url' => ' (валидан, јавно доступан УРЛ)',
1205 'upload_source_file' => ' (фајл на вашем рачунару)',
1206
1207 # Special:Imagelist
1208 'imagelist_search_for' => 'Тражи име слике:',
1209 'imgfile' => 'фајл',
1210 'imagelist' => 'Списак слика',
1211 'imagelist_date' => 'Датум',
1212 'imagelist_name' => 'Име',
1213 'imagelist_user' => 'Корисник',
1214 'imagelist_size' => 'Величина (бајтови)',
1215 'imagelist_description' => 'Опис слике',
1216
1217 # Image description page
1218 'filehist' => 'Историја фајла',
1219 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите верзију фајла из тог времена.',
1220 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1221 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1222 'filehist-revert' => 'врати',
1223 'filehist-current' => 'тренутно',
1224 'filehist-datetime' => 'Датум/Време',
1225 'filehist-user' => 'Корисник',
1226 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1227 'filehist-filesize' => 'Величина фајла',
1228 'filehist-comment' => 'Коментар',
1229 'imagelinks' => 'Употреба слике',
1230 'linkstoimage' => 'Следеће странице користе овај фајл:',
1231 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1232 'sharedupload' => 'Ова слика је са заједничке оставе и можда је користе остали пројекти.',
1233 'shareduploadwiki' => 'Молимо погледајте $1 за даље информације.',
1234 'shareduploadwiki-linktext' => 'страна за опис фајла',
1235 'shareduploadduplicate-linktext' => 'други фајл',
1236 'shareduploadconflict-linktext' => 'други фајл',
1237 'noimage' => 'Не постоји фајл са овим именом, можете га $1',
1238 'noimage-linktext' => 'послати',
1239 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљите новију верзију ове датотеке',
1240 'imagepage-searchdupe' => 'Претражи дупликате фајлова',
1241
1242 # File reversion
1243 'filerevert' => 'Врати $1',
1244 'filerevert-legend' => 'Врати фајл',
1245 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Враћате \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' на [$4 верзију од $3, $2].</span>',
1246 'filerevert-comment' => 'Коментар:',
1247 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на верзију од $2, $1',
1248 'filerevert-submit' => 'Врати',
1249 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' је враћен на [$4 верзију од $3, $2].</span>',
1250 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходна локална верзија фајла са унесеним временом.',
1251
1252 # File deletion
1253 'filedelete' => 'Обриши $1',
1254 'filedelete-legend' => 'Обриши фајл',
1255 'filedelete-intro' => "Бришете '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1256 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Бришете верзију фајла \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' од [$4 $3, $2].</span>',
1257 'filedelete-comment' => 'Коментар:',
1258 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1259 'filedelete-success' => "'''$1''' је обрисан.",
1260 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Верзија фајла \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' од $3, $2 је обрисана.</span>',
1261 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји на {{SITENAME}}.",
1262 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1263 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1264 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1265 ** Кршење ауторских права
1266 ** Дупликат',
1267 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1268
1269 # MIME search
1270 'mimesearch' => 'МИМЕ претрага',
1271 'mimetype' => 'МИМЕ тип:',
1272 'download' => 'Преузми',
1273
1274 # Unwatched pages
1275 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане стране',
1276
1277 # List redirects
1278 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1279
1280 # Unused templates
1281 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1282 'unusedtemplatestext' => 'Ова страна наводи све странице у именском простору шаблона које нису укључене ни на једној другој страни. Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1283 'unusedtemplateswlh' => 'остале повезнице',
1284
1285 # Random page
1286 'randompage' => 'Случајна страница',
1287 'randompage-nopages' => 'Нема страница у овом именском простору.',
1288
1289 # Random redirect
1290 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1291 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у овом именском простору.',
1292
1293 # Statistics
1294 'statistics' => 'Статистике',
1295 'sitestats' => 'Статистике сајта',
1296 'userstats' => 'Статистике корисника',
1297 'sitestatstext' => "База података тренутно садржи {{PLURAL:\$1|'''1''' страницу|'''\$1''' странице|'''\$1''' страница}}.
1298 Овај број укључује странице за разговор, странице о {{SITENAME}}, минималне \"клице\", редиректе, и друге неквалифициране странице.
1299 Искључујући ове, имамо {{PLURAL:\$2|чланак|чланка|чланака}}.
1300
1301 '''\$8''' {{PLURAL:\$8|фајл је послат|фајла је послато|фајлова је послато}}.
1302
1303 Постоји укупно '''\$3''' {{PLURAL:\$3|прелед|прегледа}} страница и '''\$4''' {{PLURAL:\$4|измена странице|измене странице|измена страница}} од када вики постоји.
1304 У просеку корисници направе '''\$5''' измена по страници и претпрегледаје страницу '''\$6''' пута током једне измене.
1305
1306 [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Џоб кју] дужина је '''\$7'''.",
1307 'userstatstext' => "{{PLURAL:$1|Постоји '''1''' регистровани [[Special:Listusers|корисник]]|Постоје '''$1''' регистрована [[Special:Listusers|корисника]]|Постоји '''$1''' регистрованих [[Special:Listusers|корисника]]}}, од којих '''$2''' (или '''$4%''') {{PLURAL:$2|има|имају|имају}} $5 права.",
1308 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1309
1310 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1311 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1312
1313 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1314 'doubleredirectstext' => 'Сваки ред садржи везе на прво и друго преусмерење, као и на прву линију текста другог преусмерења, што обично даје "прави" циљни чланак, на који би прво преусмерење и требало да показује.',
1315
1316 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
1317 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења су повезана на непостојећи чланак.',
1318 'brokenredirects-edit' => '(уреди)',
1319 'brokenredirects-delete' => '(обриши)',
1320
1321 'withoutinterwiki' => 'Странице без интервики веза',
1322 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1323 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1324
1325 'fewestrevisions' => 'Странице са најмање ревизија',
1326
1327 # Miscellaneous special pages
1328 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1329 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1330 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе}}',
1331 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1332 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1333 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа}}',
1334 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1335 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1336 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1337 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1338 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1339 'uncategorizedimages' => 'Фајлови без категорија',
1340 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1341 'unusedcategories' => 'Неискоришћене категорије',
1342 'unusedimages' => 'Неискоришћени фајлови',
1343 'popularpages' => 'Популарне странице',
1344 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1345 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1346 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
1347 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1348 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
1349 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1350 'mostimages' => 'Највише повезани фајлови',
1351 'mostrevisions' => 'Чланци са највише ревизија',
1352 'prefixindex' => 'Списак префикса',
1353 'shortpages' => 'Кратке странице',
1354 'longpages' => 'Дугачке странице',
1355 'deadendpages' => 'Странице без интерних веза',
1356 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
1357 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
1358 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
1359 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
1360 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
1361 'listusers' => 'Списак корисника',
1362 'newpages' => 'Нове странице',
1363 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
1364 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
1365 'move' => 'премести',
1366 'movethispage' => 'премести ову страницу',
1367 'unusedimagestext' => 'Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос активној употреби.',
1368 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
1369 'notargettitle' => 'Нема циља',
1370 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника
1371 на коме би се извела ова функција.',
1372 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страна',
1373 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
1374 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
1375
1376 # Book sources
1377 'booksources' => 'Штампани извори',
1378 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
1379 'booksources-go' => 'Иди',
1380
1381 # Special:Log
1382 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
1383 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
1384 'log' => 'Протоколи',
1385 'all-logs-page' => 'Све историје',
1386 'log-search-legend' => 'Претражи записе',
1387 'log-search-submit' => 'Иди',
1388 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ историја слања, брисања, заштите, блокирања и администраторских права.
1389 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
1390 'logempty' => 'Протокол је празан.',
1391 'log-title-wildcard' => 'Тражи наслове који почињу са овим текстом',
1392
1393 # Special:Allpages
1394 'allpages' => 'Све странице',
1395 'alphaindexline' => '$1 у $2',
1396 'nextpage' => 'Следећа страна ($1)',
1397 'prevpage' => 'Претходна страна ($1)',
1398 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
1399 'allarticles' => 'Сви чланци',
1400 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
1401 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
1402 'allpagesprev' => 'Претходна',
1403 'allpagesnext' => 'Следећа',
1404 'allpagessubmit' => 'Иди',
1405 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
1406 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
1407 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
1408
1409 # Special:Categories
1410 'categories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
1411 'categoriespagetext' => 'Следеће категорије садрже странице или мултимедијалне фајлове.',
1412 'special-categories-sort-count' => 'сортирај по броју',
1413 'special-categories-sort-abc' => 'сортирај азбучно',
1414
1415 # Special:Listusers
1416 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
1417 'listusers-submit' => 'Прикажи',
1418 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
1419
1420 # Special:Listgrouprights
1421 'listgrouprights-group' => 'Група',
1422 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1423 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
1424
1425 # E-mail user
1426 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
1427 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:Userlogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
1428 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
1429 'emailuser' => 'Пошаљи е-пошту овом кориснику',
1430 'emailpage' => 'Пошаљи е-писмо кориснику',
1431 'emailpagetext' => 'Ако је овај корисник унео исправну адресу е-поште у
1432 своја корисничка подешавања, упитник испод ће послати једну поруку.
1433 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим корисничким подешавањима ће се појавити
1434 као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи да одговори.',
1435 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
1436 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
1437 'noemailtitle' => 'Нема адресе е-поште',
1438 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште,
1439 или је изабрао да не прима е-пошту од других корисника.',
1440 'emailfrom' => 'Од',
1441 'emailto' => 'За',
1442 'emailsubject' => 'Тема',
1443 'emailmessage' => 'Порука',
1444 'emailsend' => 'Пошаљи',
1445 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
1446 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
1447 'emailsent' => 'Порука послата',
1448 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
1449
1450 # Watchlist
1451 'watchlist' => 'Мој списак надгледања',
1452 'mywatchlist' => 'Мој списак надгледања',
1453 'watchlistfor' => "(за '''$1''')",
1454 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
1455 'watchlistanontext' => 'Молимо $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
1456 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
1457 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:Userlogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
1458 'addedwatch' => 'Додато списку надгледања',
1459 'addedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је додата вашем [[Special:Watchlist|списку надгледања]].
1460 Будуће промене ове странице и њој придружене странице за разговор ће бити наведене овде, и страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:Recentchanges|списку]] скорашњих измена да би се лакше уочила.
1461
1462 Ако касније желите да уклоните страницу са вашег списка надгледања, кликните на "прекини надгледање" на бочној палети.',
1463 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
1464 'removedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је уклоњена са вашег списка надгледања.',
1465 'watch' => 'надгледај',
1466 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
1467 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
1468 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
1469 'notanarticle' => 'Није чланак',
1470 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
1471 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
1472 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страна|$1 стране|$1 страна}} надгледано не рачунајући странице за разговор.',
1473 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
1474 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
1475 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
1476 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
1477 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страну|стране|страна}}.',
1478 'iteminvalidname' => "Проблем са ставком '$1', неисправно име...",
1479 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|последњих '''$1''' измена}} у {{PLURAL:$2|последњем сату|последња '''$2''' сата|последњих '''$2''' сати}}.",
1480 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
1481 'watchlist-show-bots' => 'Прикажи измене ботова',
1482 'watchlist-hide-bots' => 'Сакриј измене ботова',
1483 'watchlist-show-own' => 'Прикажи моје измене',
1484 'watchlist-hide-own' => 'Сакриј моје измене',
1485 'watchlist-show-minor' => 'Прикажи мале измене',
1486 'watchlist-hide-minor' => 'Сакриј мале измене',
1487
1488 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1489 'watching' => 'Надгледам...',
1490 'unwatching' => 'Уклањање надгледања...',
1491
1492 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
1493 'enotif_reset' => 'Означи све стране као посећене',
1494 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нови чланак.',
1495 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
1496 'changed' => 'промењена',
1497 'created' => 'направљена',
1498 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
1499 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
1500 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
1501 'enotif_anon_editor' => 'анонимни корисник $1',
1502 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
1503
1504 {{SITENAME}} страна $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
1505 погледајте {{fullurl:$PAGETITLE_RAWURL}} за тренутну верзију.
1506
1507 $NEWPAGE
1508
1509 Резиме едитора: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1510
1511 Контактирајте едитора:
1512 пошта {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR_RAWURL}}
1513 вики {{fullurl:User:$PAGEEDITOR_RAWURL}}
1514
1515 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
1516 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
1517
1518 Ваш пријатељски {{SITENAME}} систем обавештавања
1519
1520 --
1521 Да промените подешавања везана за списак надгледања посетите
1522 {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
1523
1524 Фидбек и даља помоћ:
1525 {{fullurl:Help:Садржај}}',
1526
1527 # Delete/protect/revert
1528 'deletepage' => 'Обриши страницу',
1529 'confirm' => 'Потврди',
1530 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
1531 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
1532 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
1533 'exblank' => 'страница је била празна',
1534 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
1535 'delete-legend' => 'Обриши',
1536 'historywarning' => 'Пажња: страница коју желите да обришете има историју:',
1537 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
1538 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
1539 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
1540 последице, и да ово радите у складу са
1541 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
1542 'actioncomplete' => 'Акција завршена',
1543 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
1544 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
1545 'deletedarticle' => 'обрисан "[[$1]]"',
1546 'dellogpage' => 'историја брисања',
1547 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
1548 'deletionlog' => 'историја брисања',
1549 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
1550 'deletecomment' => 'Разлог за брисање',
1551 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1552 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
1553 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1554 ** Захтев аутора
1555 ** Кршење ауторских права
1556 ** Вандализам',
1557 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1558 'rollback' => 'Врати измене',
1559 'rollback_short' => 'Врати',
1560 'rollbacklink' => 'врати',
1561 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
1562 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
1563 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[$1]]
1564 од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
1565
1566 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]).',
1567 'editcomment' => 'Коментар измене је: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1568 'revertpage' => 'Враћене измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Разговор]]) на последњу измену корисника [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1569 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
1570 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
1571 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
1572 'protectlogpage' => 'историја закључавања',
1573 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
1574 Погледајте [[Special:Protectedpages|правила о заштити страница]] за више информација.',
1575 'protectedarticle' => 'заштитио $1',
1576 'modifiedarticleprotection' => 'промењен ниво заштите за „[[$1]]“',
1577 'unprotectedarticle' => 'скинуо заштиту са $1',
1578 'protect-title' => 'стављање заштите "$1"',
1579 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
1580 'protectcomment' => 'Коментар:',
1581 'protectexpiry' => 'Истиче:',
1582 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
1583 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
1584 'protect-unchain' => 'Откључај дозволе премештања',
1585 'protect-text' => 'Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1586 'protect-locked-blocked' => 'Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
1587 Ово су тренутна подешавања за страницу <strong>$1</strong>:',
1588 'protect-locked-access' => 'Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
1589 Ово су тренутна подешавања за страницу <strong>$1</strong>:',
1590 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|стране, које су заштићене|страна, које су заштићене}} са опцијом "преносиво". Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
1591 'protect-default' => '(стандард)',
1592 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
1593 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нерегистроване кориснике',
1594 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
1595 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
1596 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
1597 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)
1598 Protect pages included in this page (cascading protection)',
1599 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
1600 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
1601 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
1602 'minimum-size' => 'Мин величина',
1603 'maximum-size' => 'Макс величина:',
1604 'pagesize' => '(бајта)',
1605
1606 # Restrictions (nouns)
1607 'restriction-edit' => 'Уреди',
1608 'restriction-move' => 'Премештање',
1609 'restriction-create' => 'Направи',
1610 'restriction-upload' => 'Пошаљи фајл',
1611
1612 # Restriction levels
1613 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
1614 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полу-заштита',
1615 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
1616
1617 # Undelete
1618 'undelete' => 'Погледај обрисане странице',
1619 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
1620 'viewdeletedpage' => 'Погледај обрисане стране',
1621 'undeletepagetext' => 'Следеће странице су обрисане али су још увек у архиви и
1622 могу бити враћене. Архива може бити периодично чишћена.',
1623 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили целу страну, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''. Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''. Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
1624 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
1625 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
1626 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене
1627 ревизије ће се појавити у ранијој историји, а тренутна ревизија садашње странице
1628 неће бити аутоматски замењена.',
1629 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страна је обрисана. Испод се налази део историје брисања и историја ревизија обрисане стране. Питајте [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] ако желите да се страница врати.',
1630 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
1631 'undeletebtn' => 'Врати',
1632 'undeletelink' => 'врати',
1633 'undeletereset' => 'Поништи',
1634 'undeletecomment' => 'Коментар:',
1635 'undeletedarticle' => 'вратио "[[$1]]"',
1636 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 ревизија враћена|$1 ревизије врећене|$1 ревизија враћено}}',
1637 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
1638 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|фајл|фајла|фајлова}} {{PLURAL:$1|враћен|враћена|враћено}}',
1639 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
1640 'undeletedpage' => "<big>'''Страна $1 је враћена'''</big>",
1641 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
1642 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи стране које почињу са:',
1643 'undelete-search-submit' => 'Претрага',
1644 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
1645 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
1646
1647 $1',
1648
1649 # Namespace form on various pages
1650 'namespace' => 'Именски простор:',
1651 'invert' => 'Обрни селекцију',
1652 'blanknamespace' => '(Главно)',
1653
1654 # Contributions
1655 'contributions' => 'Прилози корисника',
1656 'mycontris' => 'Моји прилози',
1657 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
1658 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
1659 'uctop' => ' (врх)',
1660 'month' => 'За месец (и раније):',
1661 'year' => 'Од године (и раније):',
1662
1663 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
1664 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
1665 'sp-contributions-blocklog' => 'Историја блокирања',
1666 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
1667 'sp-contributions-username' => 'ИП адреса или корисничко име:',
1668 'sp-contributions-submit' => 'Претрага',
1669
1670 # What links here
1671 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
1672 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане на $1',
1673 'whatlinkshere-page' => 'Страна:',
1674 'linklistsub' => '(списак веза)',
1675 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
1676 'nolinkshere' => "Ни једна страница није повезана на: '''[[:$1]]'''.",
1677 'nolinkshere-ns' => "Ни једна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
1678 'isredirect' => 'преусмеривач',
1679 'istemplate' => 'укључивање',
1680 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
1681 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
1682 'whatlinkshere-links' => '← везе',
1683 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
1684 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
1685 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
1686 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
1687
1688 # Block/unblock
1689 'blockip' => 'Блокирај корисника',
1690 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
1691 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
1692 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
1693 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
1694 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
1695 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
1696 странице су вандализоване).',
1697 'ipaddress' => 'ИП адреса',
1698 'ipadressorusername' => 'ИП адреса или корисничко име',
1699 'ipbexpiry' => 'Трајање',
1700 'ipbreason' => 'Разлог:',
1701 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
1702 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
1703 ** Уношење лажних информација
1704 ** Уклањање садржаја са страница
1705 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
1706 ** Унос бесмислица у странице
1707 ** Непожељно понашање
1708 ** Употреба више налога
1709 ** Непожељно корисничко име',
1710 'ipbanononly' => 'Блокирај само анонимне кориснике',
1711 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
1712 'ipbemailban' => 'Забраните кориснику да шаље е-пошту',
1713 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
1714 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
1715 'ipbother' => 'Остало време',
1716 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1717 'ipbotheroption' => 'остало',
1718 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1719 'badipaddress' => 'Лоша ИП адреса',
1720 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
1721 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
1722 <br />Погледајте [[Special:Ipblocklist|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
1723 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
1724 'ipb-unblock-addr' => 'Одблокирај $1',
1725 'ipb-unblock' => 'Одблокирај корисничко име или ИП адресу',
1726 'ipb-blocklist-addr' => 'Погледајте посојеће блокове за $1',
1727 'ipb-blocklist' => 'Погледајте постојеће блокове',
1728 'unblockip' => 'Одблокирај корисника',
1729 'unblockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте вратили право писања
1730 раније блокираној ИП адреси или корисничком имену.',
1731 'ipusubmit' => 'Одблокирај ову адресу',
1732 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
1733 'unblocked-id' => 'Блок $1 је уклоњен',
1734 'ipblocklist' => 'Списак блокираних ИП адреса и корисника',
1735 'ipblocklist-legend' => 'Пронађи блокираног корисника',
1736 'ipblocklist-username' => 'Корисник или ИП адреса:',
1737 'ipblocklist-submit' => 'Претрага',
1738 'blocklistline' => '$1, $2 блокирао корисника [[User:$3|$3]], (истиче $4)',
1739 'infiniteblock' => 'бесконачан',
1740 'expiringblock' => 'истиче $1',
1741 'anononlyblock' => 'само анонимни',
1742 'noautoblockblock' => 'Аутоблокирање је онемогућено',
1743 'createaccountblock' => 'блокирано прављење налога',
1744 'emailblock' => 'е-пошта блокираном',
1745 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
1746 'ipblocklist-no-results' => 'Унешена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
1747 'blocklink' => 'блокирај',
1748 'unblocklink' => 'одблокирај',
1749 'contribslink' => 'прилози',
1750 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1751 'blocklogpage' => 'историја блокирања',
1752 'blocklogentry' => 'је блокирао "[[$1]]" са временом истицања блокаде од $2 $3',
1753 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања и деблокирања корисника. Аутоматски
1754 блокиране ИП адресе нису исписане овде. Погледајте [[Special:Ipblocklist|блокиране ИП адресе]] за списак тренутних забрана и блокирања.',
1755 'unblocklogentry' => 'одблокирао "$1"',
1756 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
1757 'block-log-flags-nocreate' => 'забрањено прављење налога',
1758 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
1759 'block-log-flags-noemail' => 'блокирано слање е-поште',
1760 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
1761 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
1762 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
1763 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ИД блока $1 није нађен. Могуће је да је већ одблокиран.',
1764 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
1765 'blockme' => 'Блокирај ме',
1766 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
1767 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
1768 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
1769 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
1770 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
1771 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
1772
1773 # Developer tools
1774 'lockdb' => 'Закључај базу',
1775 'unlockdb' => 'Откључај базу',
1776 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
1777 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
1778 што захтева промене у бази.
1779 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
1780 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
1781 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
1782 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
1783 што захтева промене у бази.
1784 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
1785 'lockconfirm' => 'Да, заиста желим да закључам базу.',
1786 'unlockconfirm' => 'Да, заиста желим да откључам базу.',
1787 'lockbtn' => 'Закључај базу',
1788 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
1789 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
1790 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
1791 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
1792 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
1793 Сетите се да је [[Special:Unlockdb|откључате]] када завршите са одржавањем.',
1794 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
1795 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
1796 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
1797
1798 # Move page
1799 'move-page' => 'Премести $1',
1800 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
1801 'movepagetext' => "Доњи упитник ће преименовати страницу, премештајући сву њену историју на ново име.
1802 Стари наслов ће постати преусмерење на нови наслов.
1803 Повезнице према старом наслову неће бити промењене;
1804 обавезно потражите [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена преусмерења]].
1805 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би и требало да иду.
1806
1807 Обратите пажњу да страница '''неће''' бити померена ако већ постоји страница са новим насловом, осим ако је она празна или преусмерење и нема историју промена.
1808 Ово значи да не можете преименовати страницу на оно име са кога сте је преименовали ако погрешите, и не можете преписати постојећу страницу.
1809
1810 '''ПАЖЊА!'''
1811 Ово може бити драстична и неочекивана промена за популарну страницу;
1812 молимо да будете сигурни да разумете последице овога пре него што наставите.",
1813 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
1814 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
1815 *Одбележите доњу кућицу.
1816
1817 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
1818 'movearticle' => 'Премести страницу',
1819 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
1820 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:Userlogin|пријављени]]
1821 да бисте преместили страницу.',
1822 'movenotallowed' => 'Немате облашћења за премештање страница на {{SITENAME}}.',
1823 'newtitle' => 'Нови наслов',
1824 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
1825 'movepagebtn' => 'премести страницу',
1826 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
1827 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
1828 име које сте изабрали неисправно.
1829 Молимо изаберите друго име.',
1830 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
1831 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
1832 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
1833 'movedto' => 'премештена на',
1834 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
1835 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
1836 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
1837 'movelogpage' => 'историја премештања',
1838 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
1839 'movereason' => 'Разлог:',
1840 'revertmove' => 'врати',
1841 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
1842 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
1843
1844 Циљани чланак "[[$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
1845 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
1846 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
1847 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страна не може да се премести преко саме себе.',
1848 'immobile_namespace' => 'Циљани назив је посебног типа; не могу да преместе стране у тај именски простор.',
1849
1850 # Export
1851 'export' => 'Извези странице',
1852 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
1853 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
1854 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
1855
1856 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
1857
1858 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]] за страницу {{int:mainpage}}.',
1859 'exportcuronly' => 'Укључи само тренутну ревизију, не целу историју',
1860 'exportnohistory' => "----
1861 '''Напомена:''' извожење пуне историје страна преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
1862 'export-submit' => 'Извоз',
1863 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
1864 'export-addcat' => 'Додај',
1865 'export-download' => 'Сачувај као фајл',
1866 'export-templates' => 'Укључује шаблоне',
1867
1868 # Namespace 8 related
1869 'allmessages' => 'Системске поруке',
1870 'allmessagesname' => 'Име',
1871 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
1872 'allmessagescurrent' => 'Тренутни текст',
1873 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука које су у МедијаВики именском простору.
1874 Посетите [http://translatewiki.net Betawiki] уколико желите да помогнете у локализацији.',
1875 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
1876 'allmessagesfilter' => 'Филтер за регуларне изразе:',
1877 'allmessagesmodified' => 'Прикажи само измењене',
1878
1879 # Thumbnails
1880 'thumbnail-more' => 'увећај',
1881 'filemissing' => 'Недостаје фајл',
1882 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
1883
1884 # Special:Import
1885 'import' => 'Увоз страница',
1886 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
1887 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив стране за увоз. Датуми ревизије и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
1888 'import-interwiki-history' => 'Копирај све ревизије ове стране',
1889 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
1890 'import-interwiki-namespace' => 'Пребаци странице у именски простор:',
1891 'importtext' => 'Молимо извезите фајл из изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]], сачувајте га код себе и пошаљите овде.',
1892 'importstart' => 'Увожење страна у току...',
1893 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
1894 'importnopages' => 'Нема страна за увоз.',
1895 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
1896 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
1897 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
1898 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
1899 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
1900 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
1901 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
1902 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
1903 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
1904 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
1905
1906 # Import log
1907 'importlogpage' => 'историја увоза',
1908 'importlogpagetext' => 'Административни увози страна са историјама измена са других викија.',
1909 'import-logentry-upload' => 'увезен $1 преко слања фајла',
1910 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
1911 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
1912 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
1913
1914 # Tooltip help for the actions
1915 'tooltip-pt-userpage' => 'Моја корисничка страница',
1916 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
1917 'tooltip-pt-mytalk' => 'Моја страница за разговор',
1918 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
1919 'tooltip-pt-preferences' => 'Моја корисничка подешавања',
1920 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак чланака које надгледате',
1921 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак мојих прилога',
1922 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
1923 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
1924 'tooltip-pt-logout' => 'Одјави се',
1925 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
1926 'tooltip-ca-edit' => 'Можете уредити ову страницу. Молимо користите претпреглед пре сачувавања.',
1927 'tooltip-ca-addsection' => 'Додајте коментар на ову дискусију',
1928 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
1929 'tooltip-ca-history' => 'Претходне верзије ове странице',
1930 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
1931 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
1932 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
1933 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
1934 'tooltip-ca-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
1935 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклоните ову страницу са Вашег списка надгледања',
1936 'tooltip-search' => 'Претражите вики',
1937 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите стране са овим текстом',
1938 'tooltip-p-logo' => 'Главна страна',
1939 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите главну страну',
1940 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
1941 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
1942 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
1943 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
1944 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
1945 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
1946 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
1947 'tooltip-feed-rss' => 'RSS фид за ову страницу',
1948 'tooltip-feed-atom' => 'Atom фид за ову страницу',
1949 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
1950 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
1951 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљи слике и медија фајлове',
1952 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
1953 'tooltip-t-print' => 'Верзија за штампање ове стране',
1954 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
1955 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
1956 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
1957 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница, не можете је мењати',
1958 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
1959 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Погледајте страницу слике',
1960 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
1961 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
1962 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
1963 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорије',
1964 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
1965 'tooltip-save' => 'Снимите Ваше измене',
1966 'tooltip-preview' => 'Претпреглед Ваших измена, молимо користите ово пре снимања!',
1967 'tooltip-diff' => 'Прикажи које промене сте направили на тексту.',
1968 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
1969 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
1970 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
1971 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
1972
1973 # Stylesheets
1974 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
1975 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
1976
1977 # Metadata
1978 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
1979 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
1980 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
1981
1982 # Attribution
1983 'anonymous' => 'Анонимни корисник {{SITENAME}}',
1984 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
1985 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут променио $3 у $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1986 'othercontribs' => 'Базирано на раду корисника $1.',
1987 'others' => 'остали',
1988 'siteusers' => '{{SITENAME}} корисник (корисници) $1',
1989 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
1990 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
1991
1992 # Spam protection
1993 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
1994 'spamprotectiontext' => 'Страна коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке. Ово је вероватно изазвано везом ка спољашњем сајту.',
1995 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
1996 'spambot_username' => 'Чишћење нежељених порука у МедијаВикију',
1997 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
1998 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
1999
2000 # Info page
2001 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2002 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2003 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2004 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2005 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2006 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2007
2008 # Math options
2009 'mw_math_png' => 'Увек прикажи PNG',
2010 'mw_math_simple' => 'HTML ако је врло једноставно, иначе PNG',
2011 'mw_math_html' => 'HTML ако је могуће, иначе PNG',
2012 'mw_math_source' => 'Остави као ТеХ (за текстуалне браузере)',
2013 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене браузере',
2014 'mw_math_mathml' => 'MathML ако је могуће (експериментално)',
2015
2016 # Patrolling
2017 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2018 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2019 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2020 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија је означена као патролирана.',
2021 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2022 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2023 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2024 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2025
2026 # Patrol log
2027 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2028 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2029
2030 # Image deletion
2031 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2032 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2033 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2034
2035 $1',
2036 'filedelete-missing' => 'Фајл „$1” се не може обрисати, зато што не постоји.',
2037
2038 # Browsing diffs
2039 'previousdiff' => '← Претходна измена',
2040 'nextdiff' => 'Следећа измена →',
2041
2042 # Media information
2043 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај фајл садржи лош код, његовим извршавањем можете да угрозите ваш систем.<hr />",
2044 'imagemaxsize' => 'Ограничи слике на странама за разговор о сликама на:',
2045 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2046 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страна|стране|страна}}',
2047 'file-info' => '(величина фајла: $1, MIME тип: $2)',
2048 'file-info-size' => '($1 × $2 пиксела, величина фајла: $3, MIME тип: $4)',
2049 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа резолуција</small>',
2050 'svg-long-desc' => '(SVG фајл, номинално $1 × $2 пиксела, величина фајла: $3)',
2051 'show-big-image' => 'Пуна резолуција',
2052 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1 × $2 пиксела</small>',
2053
2054 # Special:Newimages
2055 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2056 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|фајла|фајла|фајлова}} поређаних $2.",
2057 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2058 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2059 'ilsubmit' => 'Тражи',
2060 'bydate' => 'по датуму',
2061 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нове фајлове почевши од $2, $1',
2062
2063 # Bad image list
2064 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2065
2066 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2067 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2068 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2069
2070 # Variants for Serbian language
2071 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
2072 'variantname-sr-el' => 'latinica',
2073 'variantname-sr' => 'disable',
2074
2075 # Metadata
2076 'metadata' => 'Метаподаци',
2077 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2078 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2079 'metadata-expand' => 'Покажи детаље',
2080 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
2081 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
2082 * make
2083 * model
2084 * datetimeoriginal
2085 * exposuretime
2086 * fnumber
2087 * focallength', # Do not translate list items
2088
2089 # EXIF tags
2090 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2091 'exif-imagelength' => 'Висина',
2092 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
2093 'exif-compression' => 'Шема компресије',
2094 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
2095 'exif-orientation' => 'Оријентација',
2096 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
2097 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
2098 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
2099 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
2100 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
2101 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
2102 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
2103 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
2104 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова у блоку',
2105 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
2106 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
2107 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Количина бајтова ЈПЕГ прегледа',
2108 'exif-transferfunction' => 'Функција преобликовања колор простора',
2109 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
2110 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
2111 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
2112 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
2113 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
2114 'exif-imagedescription' => 'Име слике',
2115 'exif-make' => 'Произвођач камере',
2116 'exif-model' => 'Модел камере',
2117 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
2118 'exif-artist' => 'Аутор',
2119 'exif-copyright' => 'Носилац права',
2120 'exif-exifversion' => 'Exif верзија',
2121 'exif-flashpixversion' => 'Подржана верзија Флешпикса',
2122 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
2123 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
2124 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
2125 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
2126 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
2127 'exif-makernote' => 'Напомене произвођача',
2128 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
2129 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
2130 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
2131 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
2132 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
2133 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
2134 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
2135 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
2136 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек ($2)',
2137 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
2138 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
2139 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
2140 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
2141 'exif-oecf' => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
2142 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
2143 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
2144 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
2145 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
2146 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
2147 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
2148 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
2149 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
2150 'exif-flash' => 'Блиц',
2151 'exif-focallength' => 'Фокусна даљина сочива',
2152 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
2153 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
2154 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
2155 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
2156 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
2157 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
2158 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
2159 'exif-exposureindex' => 'Индекс експозиције',
2160 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
2161 'exif-filesource' => 'Изворни фајл',
2162 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
2163 'exif-cfapattern' => 'CFA шаблон',
2164 'exif-customrendered' => 'Додатна обрада слике',
2165 'exif-exposuremode' => 'Режим избора експозиције',
2166 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
2167 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног зума',
2168 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Еквивалент фокусне даљине за 35 mm филм',
2169 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
2170 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
2171 'exif-contrast' => 'Контраст',
2172 'exif-saturation' => 'Сатурација',
2173 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
2174 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис подешавања уређаја',
2175 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
2176 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
2177 'exif-gpsversionid' => 'Верзија блока ГПС-информације',
2178 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
2179 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
2180 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
2181 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
2182 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
2183 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
2184 'exif-gpstimestamp' => 'Време по ГПС-у (атомски сат)',
2185 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
2186 'exif-gpsstatus' => 'Статус пријемника',
2187 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
2188 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
2189 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
2190 'exif-gpsspeed' => 'Брзина ГПС пријемника',
2191 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
2192 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
2193 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
2194 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
2195 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
2196 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
2197 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
2198 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
2199 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
2200 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
2201 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
2202 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
2203 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
2204 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име методе обраде ГПС података',
2205 'exif-gpsareainformation' => 'Име ГПС подручја',
2206 'exif-gpsdatestamp' => 'ГПС датум',
2207 'exif-gpsdifferential' => 'ГПС диференцијална корекција',
2208
2209 # EXIF attributes
2210 'exif-compression-1' => 'Некомпресован',
2211 'exif-compression-6' => 'ЈПЕГ',
2212
2213 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
2214
2215 'exif-orientation-1' => 'Нормално', # 0th row: top; 0th column: left
2216 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали', # 0th row: top; 0th column: right
2217 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2218 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали', # 0th row: bottom; 0th column: left
2219 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали', # 0th row: left; 0th column: top
2220 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату', # 0th row: right; 0th column: top
2221 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали', # 0th row: right; 0th column: bottom
2222 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату', # 0th row: left; 0th column: bottom
2223
2224 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
2225 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
2226
2227 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
2228
2229 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
2230 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
2231 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
2232 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
2233 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
2234 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
2235 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
2236 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
2237 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
2238
2239 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
2240
2241 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
2242 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
2243 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
2244 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
2245 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
2246 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
2247 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
2248 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
2249
2250 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
2251 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
2252 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
2253 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
2254 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
2255 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
2256 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
2257 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
2258 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
2259 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
2260 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
2261 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
2262 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
2263 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
2264 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
2265 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
2266 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
2267
2268 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
2269
2270 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
2271 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
2272 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
2273 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
2274 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
2275 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
2276 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
2277
2278 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
2279
2280 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
2281
2282 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
2283 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
2284
2285 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
2286 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
2287 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
2288
2289 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
2290 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
2291
2292 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
2293 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
2294 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2295 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
2296
2297 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
2298 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
2299 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
2300 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
2301 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
2302
2303 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
2304 'exif-contrast-1' => 'Меко',
2305 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
2306
2307 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
2308 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
2309 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
2310
2311 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
2312 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
2313 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
2314
2315 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
2316 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
2317 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
2318 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
2319
2320 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2321 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
2322 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
2323
2324 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2325 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
2326 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
2327
2328 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
2329 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
2330
2331 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
2332 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
2333
2334 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2335 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
2336 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
2337 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
2338
2339 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2340 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
2341 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
2342
2343 # External editor support
2344 'edit-externally' => 'Измените овај фајл користећи спољашњу апликацију',
2345 'edit-externally-help' => 'Погледајте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors упутство за подешавање] за више информација.',
2346
2347 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2348 'recentchangesall' => 'све',
2349 'imagelistall' => 'све',
2350 'watchlistall2' => 'све',
2351 'namespacesall' => 'сви',
2352 'monthsall' => 'све',
2353
2354 # E-mail address confirmation
2355 'confirmemail' => 'Потврдите адресу е-поште',
2356 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
2357 'confirmemail_text' => 'Ова вики захтева да потврдите адресу ваше е-поште пре него што користите могућности е-поште. Активирајте дугме испод како бисте послали пошту за потврду на вашу адресу. Пошта укључује везу која садржи код; учитајте ту везу у ваш браузер да бисте потврдили да је адреса ваше е-поште валидна.',
2358 'confirmemail_send' => 'Пошаљи код за потврду',
2359 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
2360 'confirmemail_sendfailed' => 'Пошта за потврђивање није послата. Проверита адресу због неправилних карактера.
2361 Враћено: $1',
2362 'confirmemail_invalid' => 'Нетачан код за потврду. Могуће је да је код истекао.',
2363 'confirmemail_needlogin' => 'Морате да $1 да бисте потврдили адресу ваше е-поште.',
2364 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
2365 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
2366 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
2367 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} адреса е-поште за потврђивање',
2368 'confirmemail_body' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1
2369 је регистровао налог „$2” са овом адресом е-поште на сајту {{SITENAME}}.
2370
2371 Да потврдите да овај налог стварно припада вама и да активирате
2372 могућност е-поште на сајту {{SITENAME}}, отворите ову везу у вашем браузеру:
2373
2374 $3
2375
2376 Ако ово *нисте* ви, пратите ову везу како бисте прекинули регистрацију:
2377
2378 $5
2379
2380 Овај код за потврду ће истећи у $4.',
2381
2382 # Scary transclusion
2383 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
2384 'scarytranscludefailed' => '[Доношење шаблона за $1 неуспешно; жао нам је]',
2385 'scarytranscludetoolong' => '[УРЛ је предугачак; жао нам је]',
2386
2387 # Trackbacks
2388 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2389 Враћања за овај чланак:<br />
2390 $1
2391 </div>',
2392 'trackbackremove' => '([$1 Брисање])',
2393 'trackbacklink' => 'Враћање',
2394 'trackbackdeleteok' => 'Враћање је успешно обрисано.',
2395
2396 # Delete conflict
2397 'deletedwhileediting' => 'Упозорење: Ова страна је обрисана пошто сте почели уређивање!',
2398 'confirmrecreate' => "Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао овај чланак пошто сте почели уређивање са разлогом:
2399 : ''$2''
2400
2401 Молимо потврдите да стварно желите да поново направите овај чланак.",
2402 'recreate' => 'Поново направи',
2403
2404 # HTML dump
2405 'redirectingto' => 'Преусмеравам на [[$1]]...',
2406
2407 # action=purge
2408 'confirm_purge' => 'Да ли желите очистити кеш ове странице?
2409
2410 $1',
2411 'confirm_purge_button' => 'Да',
2412
2413 # AJAX search
2414 'searchcontaining' => "Тражи чланке који садрже ''$1''.",
2415 'searchnamed' => "Чланци који се зову ''$1''.",
2416 'articletitles' => "Чланци почећи са ''$1''",
2417 'hideresults' => 'Сакриј резултате',
2418 'useajaxsearch' => 'Користи AJAX претрагу',
2419
2420 # Multipage image navigation
2421 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страна',
2422 'imgmultipagenext' => 'следећа страна &rarr;',
2423 'imgmultigo' => 'Иди!',
2424 'imgmultigoto' => 'Иди на страну $1',
2425
2426 # Table pager
2427 'ascending_abbrev' => 'раст',
2428 'descending_abbrev' => 'опад',
2429 'table_pager_next' => 'Следећа страна',
2430 'table_pager_prev' => 'Претходна страна',
2431 'table_pager_first' => 'Прва страница',
2432 'table_pager_last' => 'Последња страница',
2433 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 делова информације по страници',
2434 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
2435 'table_pager_empty' => 'Без резултата',
2436
2437 # Auto-summaries
2438 'autosumm-blank' => 'Уклањање целокупног садржаја са стране',
2439 'autosumm-replace' => "Замена странице са '$1'",
2440 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
2441 'autosumm-new' => 'Нова страница: $1',
2442
2443 # Live preview
2444 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
2445 'livepreview-ready' => 'Учитавање… Готово!',
2446 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ неуспешан! Покушајте нормални приказ.',
2447 'livepreview-error' => 'Неуспешна конекција: $1 "$2". Пробајте нормални приказ.',
2448
2449 # Friendlier slave lag warnings
2450 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 секунди се неће приказати у списку.',
2451 'lag-warn-high' => 'Због великог лага базе података, измене новије од $1 секунди се неће приказати на списку.',
2452
2453 # Watchlist editor
2454 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|1 наслов|$1 наслова}}, искључујући странице за разговор.',
2455 'watchlistedit-noitems' => 'Нема наслова у вашем списку надгледања.',
2456 'watchlistedit-normal-title' => 'Уреди списак надгледања',
2457 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклони наслове са списка надгледања',
2458 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
2459 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
2460 'watchlistedit-raw-submit' => 'Освежите списак надгледања',
2461 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је освежен.',
2462
2463 # Watchlist editing tools
2464 'watchlisttools-view' => 'Преглед сродних промена',
2465 'watchlisttools-edit' => 'Преглед и измена списка надгледања',
2466 'watchlisttools-raw' => 'Измена списка надгледања',
2467
2468 # Special:Version
2469 'version' => 'Верзија', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2470 'version-extensions' => 'Инсталисане екстензије',
2471 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
2472 'version-variables' => 'Варијабле',
2473 'version-other' => 'Остало',
2474 'version-extension-functions' => 'Функције додатка',
2475 'version-version' => 'Верзија',
2476 'version-license' => 'Лиценца',
2477 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
2478 'version-software-product' => 'Производ',
2479 'version-software-version' => 'Верзија',
2480
2481 # Special:Filepath
2482 'filepath' => 'Путања фајла',
2483 'filepath-page' => 'Фајл:',
2484 'filepath-submit' => 'Путања',
2485
2486 # Special:FileDuplicateSearch
2487 'fileduplicatesearch' => 'Претражите дупликате фајлова',
2488 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претражите дупликате',
2489 'fileduplicatesearch-filename' => 'Име фајла:',
2490 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претрага',
2491 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 поксел<br />Величина фајла: $3<br />MIME тип: $4',
2492
2493 # Special:SpecialPages
2494 'specialpages' => 'Посебне странице',
2495 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји',
2496 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
2497 'specialpages-group-login' => 'Пријави се / региструј се',
2498 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
2499 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и записи слања',
2500 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
2501 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене стране',
2502 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
2503 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке са странице',
2504
2505 );