Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author FriedrickMILBarbarossa
14 * @author Helios13
15 * @author Kale
16 * @author Meno25
17 * @author Millosh
18 * @author Nikola Smolenski
19 * @author Rancher
20 * @author Red Baron
21 * @author Reedy
22 * @author Sasa Stefanovic
23 * @author Slaven Kosanovic
24 * @author Јованвб
25 * @author Жељко Тодоровић
26 * @author Михајло Анђелковић
27 * @author לערי ריינהארט
28 */
29
30 $namespaceNames = array(
31 NS_MEDIA => 'Медија',
32 NS_SPECIAL => 'Посебно',
33 NS_TALK => 'Разговор',
34 NS_USER => 'Корисник',
35 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
36 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
37 NS_FILE => 'Слика',
38 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_слици',
39 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
40 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_МедијаВикију',
41 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
42 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
43 NS_HELP => 'Помоћ',
44 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
45 NS_CATEGORY => 'Категорија',
46 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
47 );
48
49 # Aliases to latin namespaces
50 $namespaceAliases = array(
51 "Medija" => NS_MEDIA,
52 "Posebno" => NS_SPECIAL,
53 "Razgovor" => NS_TALK,
54 "Korisnik" => NS_USER,
55 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
56 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
57 "Slika" => NS_FILE,
58 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
59 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
60 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
61 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
62 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
63 'Pomoć' => NS_HELP,
64 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
65 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
66 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
67 );
68
69
70 $extraUserToggles = array(
71 'nolangconversion',
72 );
73
74 $datePreferenceMigrationMap = array(
75 'default',
76 'hh:mm d. month y.',
77 'hh:mm d month y',
78 'hh:mm dd.mm.yyyy',
79 'hh:mm d.m.yyyy',
80 'hh:mm d. mon y.',
81 'hh:mm d mon y',
82 'h:mm d. month y.',
83 'h:mm d month y',
84 'h:mm dd.mm.yyyy',
85 'h:mm d.m.yyyy',
86 'h:mm d. mon y.',
87 'h:mm d mon y',
88 );
89
90 $specialPageAliases = array(
91 'DoubleRedirects' => array( 'Двострука_преусмерења' ),
92 'BrokenRedirects' => array( 'Покварена_преусмерења' ),
93 'Disambiguations' => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
94 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог' ),
95 'Preferences' => array( 'Подешавања' ),
96 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања' ),
97 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене' ),
98 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
99 'Listfiles' => array( 'СписакСлика' ),
100 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'НовеСлике' ),
101 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак' ),
102 'Listgrouprights' => array( 'СписакКорисничкихПрава' ),
103 'Statistics' => array( 'Статистике' ),
104 'Randompage' => array( 'СлучајнаСтрана' ),
105 'Lonelypages' => array( 'Сирочићи' ),
106 'Uncategorizedpages' => array( 'ЧланциБезКатегорија' ),
107 'Uncategorizedcategories' => array( 'КатегоријеБезКатегорија' ),
108 'Uncategorizedimages' => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
109 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
110 'Unusedcategories' => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
111 'Unusedimages' => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
112 'Wantedpages' => array( 'ТраженеСтране' ),
113 'Wantedcategories' => array( 'ТраженеКатегорије' ),
114 'Wantedfiles' => array( 'ТраженеСлике' ),
115 'Wantedtemplates' => array( 'ТражениШаблони' ),
116 'Mostlinked' => array( 'НајповезанијеСтране' ),
117 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
118 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
119 'Mostimages' => array( 'НајповезанијеСлике' ),
120 'Mostcategories' => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
121 'Mostrevisions' => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
122 'Fewestrevisions' => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
123 'Shortpages' => array( 'КраткиЧланци' ),
124 'Longpages' => array( 'ДугачкеСтране' ),
125 'Newpages' => array( 'НовеСтране' ),
126 'Ancientpages' => array( 'НајстаријиЧланци' ),
127 'Protectedpages' => array( 'ЗаштићенеСтранице' ),
128 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране' ),
129 'Contributions' => array( 'Доприноси' ),
130 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту' ),
131 'Movepage' => array( 'Преусмери' ),
132 'Blockme' => array( 'БлокирајМе' ),
133 'Categories' => array( 'Категорије' ),
134 'Export' => array( 'Извези' ),
135 'Version' => array( 'Верзија' ),
136 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке' ),
137 'Blockip' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
138 'Import' => array( 'Увези' ),
139 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу' ),
140 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу' ),
141 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења' ),
142 'Mypage' => array( 'МојаСтраница' ),
143 'Mytalk' => array( 'МојРазговор' ),
144 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси' ),
145 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора' ),
146 'Listbots' => array( 'ПописБотова' ),
147 'Search' => array( 'Претражи' ),
148 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници' ),
149 );
150
151 $datePreferences = array(
152 'default',
153 'hh:mm d. month y.',
154 'hh:mm d month y',
155 'hh:mm dd.mm.yyyy',
156 'hh:mm d.m.yyyy',
157 'hh:mm d. mon y.',
158 'hh:mm d mon y',
159 'h:mm d. month y.',
160 'h:mm d month y',
161 'h:mm dd.mm.yyyy',
162 'h:mm d.m.yyyy',
163 'h:mm d. mon y.',
164 'h:mm d mon y',
165 );
166
167 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
168
169 $dateFormats = array(
170 /*
171 'Није битно',
172 '06:12, 5. јануар 2001.',
173 '06:12, 5 јануар 2001',
174 '06:12, 05.01.2001.',
175 '06:12, 5.1.2001.',
176 '06:12, 5. јан 2001.',
177 '06:12, 5 јан 2001',
178 '6:12, 5. јануар 2001.',
179 '6:12, 5 јануар 2001',
180 '6:12, 05.01.2001.',
181 '6:12, 5.1.2001.',
182 '6:12, 5. јан 2001.',
183 '6:12, 5 јан 2001',
184 */
185
186 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
187 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
188 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
189 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
190 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
191 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
192 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
193 'h:mm d month y time' => 'G:i',
194 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
195 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
196 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
197 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
198
199 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
200 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
201 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
202 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
203 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
204 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
205 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
206 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
207 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
208 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
209 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
210 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
211
212 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
213 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
214 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
215 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
216 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
217 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
218 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
219 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
220 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
221 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
222 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
223 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
224 );
225
226 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
227 $magicWords = array(
228 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#REDIRECT' ),
229 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
230 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
231 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
232 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
233 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
234 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
235 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
236 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
237 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'CURRENTDAY' ),
238 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
239 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
240 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
241 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
242 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
243 'pagename' => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
244 'pagenamee' => array( '1', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
245 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
246 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
247 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
248 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ', 'FULLPAGENAMEE' ),
249 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
250 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
251 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
252 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
253 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
254 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
255 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
256 'img_none' => array( '1', 'н', 'без', 'none' ),
257 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
258 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
259 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
260 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
261 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
262 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
263 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
264 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
265 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
266 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
267 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
268 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
269 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
270 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
271 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
272 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'CURRENTDOW' ),
273 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
274 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
275 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'FULLURL:' ),
276 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'FULLURLE:' ),
277 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
278 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
279 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
280 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
281 );
282 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
283
284 $messages = array(
285 # User preference toggles
286 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
287 'tog-highlightbroken' => 'Форматирај покварене везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернатива: овако<a href="" class="internal">?</a>).',
288 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
289 'tog-hideminor' => 'Сакриј мале измене у списку скорашњих измена',
290 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку скорашњих измена',
291 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј патролиране странице са списка нових страница',
292 'tog-extendwatchlist' => 'Проширује списак надгледања тако да показује све измене, не само најсвежије',
293 'tog-usenewrc' => 'Користи побољшан списак скорашњих измена (захтева JavaScript)',
294 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
295 'tog-showtoolbar' => 'Алатница (захтева јаваскрипту)',
296 'tog-editondblclick' => 'Мењај странице двоструким кликом (захтева јаваскрипту)',
297 'tog-editsection' => 'Омогући измену делова [уреди] везама',
298 'tog-editsectiononrightclick' => 'Омогући измену делова десним кликом<br />на њихове наслове (захтева JavaScript)',
299 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај (у страницама са више од 3 поднаслова)',
300 'tog-rememberpassword' => 'Запамти лозинку на овом прегледачу (највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
301 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
302 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које уредим у списак надгледања',
303 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које премештам у мој списак надгледања',
304 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
305 'tog-minordefault' => 'Означи све измене малим испрва',
306 'tog-previewontop' => 'Прикажи претпреглед пре поља за измену',
307 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи претпреглед при првој измени',
308 'tog-nocache' => 'Онемогући привремено меморисање страница',
309 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени страница коју надгледам',
310 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени моја корисничка страница за разговор',
311 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-пошту такође за мале измене страница',
312 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј адресу моје е-поште у пошти обавештења',
313 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
314 'tog-oldsig' => 'Претпреглед постојећег потписа:',
315 'tog-fancysig' => 'Третирај потпис као викитекст (без аутоматског повезивања)',
316 'tog-externaleditor' => 'Користи спољашњи уређивач по подразумеваном (само за стручњаке, потребне су посебне поставке на рачунару. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Више информација.])',
317 'tog-externaldiff' => 'Користи спољашњи програм за приказ разлика (само за стручњаке, потребне су посебне поставке на рачунару. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Више информација.])',
318 'tog-showjumplinks' => 'Омогући "скочи на" повезнице',
319 'tog-uselivepreview' => 'Користи претпреглед уживо (JavaScript) (експериментално)',
320 'tog-forceeditsummary' => 'Упозори ме кад не унесем опис измене',
321 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
322 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
323 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мале измене са списка надгледања',
324 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
325 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене непријављених корисника са списка надгледања',
326 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку надгледања',
327 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
328 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми копије порука које шаљем другим корисницима путем е-поште',
329 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлике странице',
330 'tog-showhiddencats' => 'Скривене категорије',
331 'tog-norollbackdiff' => 'Сакриј разлике верзија након враћања',
332
333 'underline-always' => 'увек',
334 'underline-never' => 'никад',
335 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
336
337 # Font style option in Special:Preferences
338 'editfont-style' => 'Стил фонта:',
339 'editfont-default' => 'по поставкама прегледача',
340 'editfont-monospace' => 'фонт с једнаким размацима',
341 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
342 'editfont-serif' => 'серифни фонт',
343
344 # Dates
345 'sunday' => 'недеља',
346 'monday' => 'понедељак',
347 'tuesday' => 'уторак',
348 'wednesday' => 'среда',
349 'thursday' => 'четвртак',
350 'friday' => 'петак',
351 'saturday' => 'субота',
352 'sun' => 'нед',
353 'mon' => 'пон',
354 'tue' => 'уто',
355 'wed' => 'сре',
356 'thu' => 'чет',
357 'fri' => 'пет',
358 'sat' => 'суб',
359 'january' => 'јануар',
360 'february' => 'фебруар',
361 'march' => 'март',
362 'april' => 'април',
363 'may_long' => 'мај',
364 'june' => 'јун',
365 'july' => 'јул',
366 'august' => 'август',
367 'september' => 'септембар',
368 'october' => 'октобар',
369 'november' => 'новембар',
370 'december' => 'децембар',
371 'january-gen' => 'јануара',
372 'february-gen' => 'фебруара',
373 'march-gen' => 'марта',
374 'april-gen' => 'априла',
375 'may-gen' => 'маја',
376 'june-gen' => 'јуна',
377 'july-gen' => 'јула',
378 'august-gen' => 'августа',
379 'september-gen' => 'септембра',
380 'october-gen' => 'октобра',
381 'november-gen' => 'новембра',
382 'december-gen' => 'децембра',
383 'jan' => 'јан',
384 'feb' => 'феб',
385 'mar' => 'мар',
386 'apr' => 'апр',
387 'may' => 'мај',
388 'jun' => 'јун',
389 'jul' => 'јул',
390 'aug' => 'авг',
391 'sep' => 'сеп',
392 'oct' => 'окт',
393 'nov' => 'нов',
394 'dec' => 'дец',
395
396 # Categories related messages
397 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
398 'category_header' => 'Чланци у категорији „$1“',
399 'subcategories' => 'Поткатегорије',
400 'category-media-header' => 'Медијске датотеке у категорији „$1“',
401 'category-empty' => "''Ова категорија је тренутно празна.''",
402 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скривена категорија|Скривене категорије|Скривених категорија}}',
403 'hidden-category-category' => 'Скривене категорије',
404 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
405 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
406 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
407 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
408 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
409 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
410 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
411 'index-category' => 'Индексиране странице',
412 'noindex-category' => 'Неиндексиране странице',
413
414 'mainpagetext' => "'''Медијавики је успешно инсталиран.'''",
415 'mainpagedocfooter' => 'Погледајте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за информације о употреби вики софтвера.
416
417 == Увод ==
418 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
419 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Често постављена питања]
420 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Билтен о издањима Медијавикија]',
421
422 'about' => 'О нама',
423 'article' => 'Страница са садржајем',
424 'newwindow' => '(нови прозор)',
425 'cancel' => 'Откажи',
426 'moredotdotdot' => 'Још...',
427 'mypage' => 'Моја страница',
428 'mytalk' => 'Разговор',
429 'anontalk' => 'Разговор за ову IP адресу',
430 'navigation' => 'Навигација',
431 'and' => '&#32;и',
432
433 # Cologne Blue skin
434 'qbfind' => 'Пронађи',
435 'qbbrowse' => 'Потражи',
436 'qbedit' => 'Уреди',
437 'qbpageoptions' => 'Опције странице',
438 'qbpageinfo' => 'Подаци о страници',
439 'qbmyoptions' => 'Моје опције',
440 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
441 'faq' => 'НПП',
442 'faqpage' => 'Project:НПП',
443
444 # Vector skin
445 'vector-action-addsection' => 'Додај тему',
446 'vector-action-delete' => 'Обриши',
447 'vector-action-move' => 'Премести',
448 'vector-action-protect' => 'Заштити',
449 'vector-action-undelete' => 'Врати',
450 'vector-action-unprotect' => 'Скини заштиту',
451 'vector-simplesearch-preference' => 'Омогући проширене предлоге за претрагу (само за Vector тему)',
452 'vector-view-create' => 'Направи',
453 'vector-view-edit' => 'Уреди',
454 'vector-view-history' => 'Историја',
455 'vector-view-view' => 'Читај',
456 'vector-view-viewsource' => 'Изворник',
457 'actions' => 'Радње',
458 'namespaces' => 'Именски простори',
459 'variants' => 'Варијанте',
460
461 'errorpagetitle' => 'Грешка',
462 'returnto' => 'Повратак на $1.',
463 'tagline' => 'Из {{SITENAME}}',
464 'help' => 'Помоћ',
465 'search' => 'Претрага',
466 'searchbutton' => 'Претражи',
467 'go' => 'Иди',
468 'searcharticle' => 'Иди',
469 'history' => 'Историја странице',
470 'history_short' => 'Историја',
471 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
472 'info_short' => 'Подаци',
473 'printableversion' => 'Издање за штампу',
474 'permalink' => 'Привремена веза',
475 'print' => 'Штампај',
476 'view' => 'Прикажи',
477 'edit' => 'Уреди',
478 'create' => 'Направи',
479 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
480 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
481 'delete' => 'обриши',
482 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
483 'undelete_short' => 'Поврати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
484 'viewdeleted_short' => 'Прикажи {{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
485 'protect' => 'заштити',
486 'protect_change' => 'измени',
487 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
488 'unprotect' => 'Склони заштиту',
489 'unprotectthispage' => 'Склони заштиту с ове странице',
490 'newpage' => 'Нова страница',
491 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
492 'talkpagelinktext' => 'разговор',
493 'specialpage' => 'Посебна страница',
494 'personaltools' => 'Лични алати',
495 'postcomment' => 'Нови одељак',
496 'articlepage' => 'Прикажи чланак',
497 'talk' => 'Разговор',
498 'views' => 'Прегледи',
499 'toolbox' => 'Алати',
500 'userpage' => 'Прикажи корисничку страницу',
501 'projectpage' => 'Погледај страну пројекта',
502 'imagepage' => 'Прикажи страну датотеке',
503 'mediawikipage' => 'Види страницу поруке',
504 'templatepage' => 'Прикажи страницу за шаблоне',
505 'viewhelppage' => 'Прикажи страницу за помоћ',
506 'categorypage' => 'Прикажи страницу категорија',
507 'viewtalkpage' => 'Прикажи разговор',
508 'otherlanguages' => 'Остали језици',
509 'redirectedfrom' => '(преусмерено са $1)',
510 'redirectpagesub' => 'Страница преусмерења',
511 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2',
512 'viewcount' => 'Овој страници је приступљено {{PLURAL:$1|једном|$1 пута|$1 пута}}.',
513 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
514 'jumpto' => 'Пређи на:',
515 'jumptonavigation' => 'навигација',
516 'jumptosearch' => 'претрага',
517 'view-pool-error' => 'Жао нам је, сервери су тренутно презаузети.
518 Превише корисника покушава да приступи овој страници.
519 Молимо вас да сачекате неко време пре него покушате опет да јој приступите.
520
521 $1',
522 'pool-timeout' => 'Истек времена чека на кључ',
523 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
524
525 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
526 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
527 'aboutpage' => 'Project:О нама',
528 'copyright' => 'Садржај је објављен под $1.',
529 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
530 'currentevents' => 'Актуелности',
531 'currentevents-url' => 'Project:Тренутни догађаји',
532 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
533 'disclaimerpage' => 'Project:Услови коришћења, правне напомене и одрицање одговорности',
534 'edithelp' => 'Помоћ око уређивања',
535 'edithelppage' => 'Help:Уређивање',
536 'helppage' => 'Help:Садржај',
537 'mainpage' => 'Главна страна',
538 'mainpage-description' => 'Главна страна',
539 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
540 'portal' => 'Радионица',
541 'portal-url' => 'Project:Радионица',
542 'privacy' => 'Политика приватности',
543 'privacypage' => 'Project:Политика приватности',
544
545 'badaccess' => 'Грешка у дозволама',
546 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите акцију коју сте покренули.',
547 'badaccess-groups' => 'Акција коју сте покренули је резервисана за кориснике у {{PLURAL:$2|групи|једној од група}}: $1.',
548
549 'versionrequired' => 'Потребно је $1 издање Медијавикија',
550 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да би се користила ова страница.
551 Погледајте [[Special:Version|страну за издања]].',
552
553 'ok' => 'У реду',
554 'retrievedfrom' => 'Добављено из "$1"',
555 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
556 'newmessageslink' => 'нових порука',
557 'newmessagesdifflink' => 'најсвежије измене',
558 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
559 'editsection' => 'уреди',
560 'editold' => 'уреди',
561 'viewsourceold' => 'изворник',
562 'editlink' => 'уреди',
563 'viewsourcelink' => 'Изворник',
564 'editsectionhint' => 'Уреди део: $1',
565 'toc' => 'Садржај',
566 'showtoc' => 'прикажи',
567 'hidetoc' => 'сакриј',
568 'collapsible-collapse' => 'Сакриј',
569 'collapsible-expand' => 'Прикажи',
570 'thisisdeleted' => 'Погледати или вратити $1?',
571 'viewdeleted' => 'Погледати $1?',
572 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
573 'feedlinks' => 'Довод:',
574 'feed-invalid' => 'Неисправна врста довода.',
575 'feed-unavailable' => 'Доводи нису доступни',
576 'site-rss-feed' => '$1 RSS довод',
577 'site-atom-feed' => '$1 Atom довод',
578 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS довод',
579 'page-atom-feed' => '„$1“ Atom довод',
580 'feed-atom' => 'Atom',
581 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
582
583 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
584 'nstab-main' => 'Чланак',
585 'nstab-user' => 'Корисник',
586 'nstab-media' => 'Страница медија',
587 'nstab-special' => 'Посебно',
588 'nstab-project' => 'Пројект',
589 'nstab-image' => 'Датотека',
590 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
591 'nstab-template' => 'Шаблон',
592 'nstab-help' => 'Помоћ',
593 'nstab-category' => 'Категорија',
594
595 # Main script and global functions
596 'nosuchaction' => 'Нема такве радње',
597 'nosuchactiontext' => 'Акцију наведену у УРЛ-у вики софтвер није препознао.
598 Могуће је да сте укуцали погрешан УРЛ, или следили застарелу везу.
599 Такође је могуће да се ради о грешци у вики софтверу.',
600 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
601 'nospecialpagetext' => '<strong>Тражили сте непостојећу посебну страницу.</strong>
602
603 Списак свих посебних страница се може наћи на [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
604
605 # General errors
606 'error' => 'Грешка',
607 'databaseerror' => 'Грешка у бази',
608 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
609 Ово може да означи баг у софтверу.
610 Последњи послати упит бази био је:
611 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
612 унутар функције "<tt>$2</tt>".
613 База података је вратила грешку "<tt>$3: $4</tt>".',
614 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
615 Последњи послати упит бази био је:
616 "$1"
617 унутар функције "$2".
618 База података је вратила грешку "$3: $4"',
619 'laggedslavemode' => "'''Упозорење:''' Могуће је да страница није скоро ажурирана.",
620 'readonly' => 'База података је закључана',
621 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући процену времена до откључавања',
622 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана за нове
623 уносе и остале измене, вероватно због рутинског одржавања,
624 после чега ће бити враћена у уобичајено стање.
625
626 Администратор који ју је закључао понудио је ово објашњење: $1',
627 'missing-article' => "Текст стране под именом „$1“ ($2) није пронађен.
628
629 Узрок ове грешке је обично застарели ''diff'' или веза до обрисаног чланка.
630
631 Ако то није случај, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
632 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.",
633 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
634 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
635 'readonly_lag' => 'База података је аутоматски закључана док помоћни сервери не сустигну мастер',
636 'internalerror' => 'Унутрашња грешка',
637 'internalerror_info' => 'Унутрашња грешка: $1',
638 'fileappenderrorread' => 'Читање „$1“ није могуће током ажурирања.',
639 'fileappenderror' => 'Ажурирање „$1“ на „$2“ није успело.',
640 'filecopyerror' => 'Умножавање датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
641 'filerenameerror' => 'Преименовање датотеке „$1“ у „$2“ није успело.',
642 'filedeleteerror' => 'Брисање датотеке „$1“ није успело.',
643 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим директоријум "$1".',
644 'filenotfound' => 'Датотека „$1“ није пронађена.',
645 'fileexistserror' => 'Писање по датотеци „$1“ није успело: датотека већ постоји',
646 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: "$1"="$2".',
647 'formerror' => 'Грешка: слање обрасца није успело.',
648 'badarticleerror' => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
649 'cannotdelete' => 'Страну или датотеку „$1“ није могуће обрисати.
650 Вероватно је обрисана од стране другог члана.',
651 'badtitle' => 'Лош наслов',
652 'badtitletext' => 'Захтевани наслов странице је био неисправан, празан или
653 неисправно повезан међујезички или интервики наслов. Можда садржи један или више карактера који не могу да се употребљавају у насловима.',
654 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и не морају бити у потпуности ажурирани.',
655 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани и последњи пут су ажурирани $1.',
656 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено. Подаци одавде неће бити одмах освежени.',
657 'wrong_wfQuery_params' => 'Нетачни параметри за wfQuery()<br />
658 Функција: $1<br />
659 Претрага: $2',
660 'viewsource' => 'Изворник',
661 'viewsourcefor' => 'за $1',
662 'actionthrottled' => 'Акција се изводи ограниченом брзином',
663 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против спама, нисте у могућности да то учините више пута у кратком времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за пар минута.',
664 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана како се не би вршиле измене на њој.',
665 'viewsourcetext' => 'Можете да прегледате и копирате садржај ове странице:',
666 'protectedinterface' => 'Ова страница пружа текст интерфејса за софтвер и закључана је како би се спречила злоупотреба.',
667 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' уређујете страну која се користи за приказивање текста сучеља.
668 Измене на овој страни ће утицати на изглед корисничког сучеља свих корисника.
669 Посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec TranslateWiki], пројекат намењен за превођење Медијавики софтвера.",
670 'sqlhidden' => '(SQL претрага сакривена)',
671 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана и њено уређивање је онемогућено јер је укључена у садржај {{PLURAL:$1|следеће странице|следећих страница}}, који је заштићен преко опције „преносива“ заштита:
672 $2',
673 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у '''$1''' именском простору.",
674 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер садржи лична подешавања другог корисника.',
675 'ns-specialprotected' => 'Странице у именском простору {{ns:special}} није могуће уређивати.',
676 'titleprotected' => "Овај наслов је блокиран за прављење.
677 Блокирао га је [[User:$1|$1]] а дати разлог је ''$2''.",
678
679 # Virus scanner
680 'virus-badscanner' => "Лоша конфигурација због неодговарајућег скенера за вирус: ''$1''",
681 'virus-scanfailed' => 'скенирање пропало (код $1)',
682 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
683
684 # Login and logout pages
685 'logouttext' => "'''Сада сте одјављени.'''
686
687 Можете да наставите да користите пројекат {{SITENAME}} анонимно, или се [[Special:UserLogin|поново пријавити]] као други корисник.
688 Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, док не очистите кеш свог браузера.",
689 'welcomecreation' => '== Добро дошли, $1! ==
690
691 Ваш налог је направљен.
692 Не заборавите да прилагодите себи своја [[Special:Preferences|{{SITENAME}} подешавања]].',
693 'yourname' => 'Корисничко име:',
694 'yourpassword' => 'Лозинка:',
695 'yourpasswordagain' => 'Поновите лозинку:',
696 'remembermypassword' => 'Запамти лозинку на овом прегледачу (највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
697 'securelogin-stick-https' => 'Останите повезани на HTTPS након пријаве',
698 'yourdomainname' => 'Домен:',
699 'externaldberror' => 'Дошло је или до грешке при спољашњој аутентификацији базе података, или вам није дозвољено да ажурирате свој спољашњи налог.',
700 'login' => 'Пријави ме',
701 'nav-login-createaccount' => 'Пријави се/региструј се',
702 'loginprompt' => 'Морате имати омогућене колачиће да бисте се пријавили на овај вики.',
703 'userlogin' => 'Пријави се/региструј се',
704 'userloginnocreate' => 'Пријава',
705 'logout' => 'Одјављивање',
706 'userlogout' => 'Одјави ме',
707 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
708 'nologin' => 'Немате налог? $1.',
709 'nologinlink' => 'Направите га',
710 'createaccount' => 'Направи налог',
711 'gotaccount' => 'Имате налог? $1.',
712 'gotaccountlink' => 'Пријави ме',
713 'createaccountmail' => 'Е-поштом',
714 'createaccountreason' => 'Разлог:',
715 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
716 'userexists' => 'Корисничко име које сте унели већ је у употреби.
717 Молимо изаберите друго име.',
718 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
719 'createaccounterror' => 'Није могуће направити налог: $1',
720 'nocookiesnew' => "Кориснички налог је направљен, али нисте пријављени. {{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их, а онда се пријавите са својим новим корисничким именом и лозинком.",
721 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} користи колачиће за пријављивање чланова.
722 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
723 'nocookiesfornew' => 'Кориснички налог није направљен јер није потврђен његов извор.
724 Омогућите колачиће на прегледачу и поново учитајте страницу.',
725 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
726 'loginsuccesstitle' => 'Успешно пријављивање',
727 'loginsuccess' => "'''Пријављени сте на {{SITENAME}} као „$1“.'''",
728 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник под именом "$1".
729 Код корисничких имена се прави разлика између малог и великог слова.
730 Проверите да ли сте га добро укуцали, или [[Special:UserLogin/signup|направите нови кориснички налог]].',
731 'nosuchusershort' => 'Не постоји члан под именом „<nowiki>$1</nowiki>“.
732 Проверите да ли сте добро укуцали.',
733 'nouserspecified' => 'Морате да назначите корисничко име.',
734 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Овом кориснику|Овој корисници|Овом члану}} је забрањен приступ. Пријављивање није дозвољено.',
735 'wrongpassword' => 'Унесена лозинка није исправна.
736 Покушајте поново.',
737 'wrongpasswordempty' => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
738 'passwordtooshort' => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|1 знак|$1 знака/знакова}}.',
739 'password-name-match' => 'Лозинка мора бити другачија од корисничког имена.',
740 'password-login-forbidden' => 'Коришћење овог налога је забрањено.',
741 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
742 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
743 'passwordremindertext' => 'Неко (вероватно ви, са ИП адресе $1) је захтевао да вам пошаљемо нову
744 шифру за пријављивање на {{SITENAME}} ($4). Привремена шифра за корисника
745 $2“ је генерисана и сада је „$3“. Уколико је ово
746 Ваш захтев, сада се пријавите и изаберите нову шифу.
747 Ваша привремена шифра истиче за {{PLURAL:$5|једна дан|$5 дана}}.
748
749 Уколико је неко други захтевао промену шифре, или сте ви заборавили вашу
750 шифру и више не желите да је мењате, можете игнорисати ову поруку и
751 наставити користити вашу стару.',
752 'noemail' => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|члана}} „$1“.',
753 'noemailcreate' => 'Морате унети исправну адресу е-поште',
754 'passwordsent' => 'Нова шифра је послата на адресу е-поште корисника "$1".
755 Молимо пријавите се пошто је примите.',
756 'blocked-mailpassword' => 'Вашој IP адреси је забрањен приступ уређивању, због чега није могуће користити повратак лозинке.',
757 'eauthentsent' => 'Е-пошта за потврду је послата на назначену адресу е-поште. Пре него што се било која друга е-пошта пошаље на налог, мораћете да пратите упутства у е-пошти, да бисте потврдили да је налог заиста ваш.',
758 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник лозинке вам је већ послао једну поруку у {{PLURAL:$1|протеклом сату|последњих $1 сата|последњих $1 сати}}.
759 Ради превенције извршења недозвољене акције, подсетник шаље само једну поруку у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
760 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поште: $1',
761 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија су, користећи Вашу IP адресу, већ направили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога}} током задњег дана, што је дозвољени максимум за овај временски период.
762 За последицу, посетиоци који користе ову IP адресу тренутно не могу да отворе још налога.',
763 'emailauthenticated' => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
764 'emailnotauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште још увек није потврђена. Е-пошта неће бити послата ни за једну од следећих могућности.',
765 'noemailprefs' => 'Назначите адресу е-поште како би ове могућности радиле.',
766 'emailconfirmlink' => 'Потврдите вашу е-адресу',
767 'invalidemailaddress' => 'Адреса е-поште не може бити примљена јер изгледа није правилног формата.
768 Молимо унесите добро-форматирану адресу или испразните то поље.',
769 'accountcreated' => 'Налог је направљен',
770 'accountcreatedtext' => 'Кориснички налог за $1 је направљен.',
771 'createaccount-title' => 'Прављење корисничког налога за {{SITENAME}}',
772 'createaccount-text' => 'Неко је направио налог са вашом адресом е-поште на {{SITENAME}} ($4) под именом „$2”, са лозинком „$3”.
773 Пријавите се и промените вашу лозинку.
774
775 Можете игронисати ову поруку, уколико је налог направљен грешком.',
776 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати знаке тарабе (#).',
777 'login-throttled' => 'Урадили сте превише скорих покушаја да се улогујете.
778 Молимо вас да сачекате пар минута и покушате опет.',
779 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
780 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за одјављивање је одбијен јер се чини да је послат од неисправног прегледача или преко посредника.',
781
782 # E-mail sending
783 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у PHP mail() функцији',
784
785 # JavaScript password checks
786 'password-strength' => 'Снага лозинке: $1',
787 'password-strength-bad' => 'лоша',
788 'password-strength-mediocre' => 'осредња',
789 'password-strength-acceptable' => 'прихватљива',
790 'password-strength-good' => 'добра',
791 'password-retype' => 'Поновите лозинку',
792 'password-retype-mismatch' => 'Лозинке се не поклапају',
793
794 # Password reset dialog
795 'resetpass' => 'Промена лозинке',
796 'resetpass_announce' => 'Пријавили сте се са привременом лозинком послатом електронском поштом. Да бисте завршили са пријавом, морате подесити нову лозинку овде:',
797 'resetpass_header' => 'Промените лозинку налога',
798 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
799 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
800 'retypenew' => 'Поновите нову лозинку:',
801 'resetpass_submit' => 'Постави лозинку и пријави ме',
802 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је успешно промењена! Пријављивање у току...',
803 'resetpass_forbidden' => 'Лозинке не могу бити промењене',
804 'resetpass-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте директно приступили овој страници.',
805 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
806 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
807 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или актуелна лозинка.
808 Можда сте већ успешно променили лозинку или затражили нову привремену.',
809 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
810
811 # Edit page toolbar
812 'bold_sample' => 'Масна слова',
813 'bold_tip' => 'Масна слова',
814 'italic_sample' => 'Курзив',
815 'italic_tip' => 'Курзив',
816 'link_sample' => 'наслов везе',
817 'link_tip' => 'Унутрашња веза',
818 'extlink_sample' => 'http://www.example.com наслов везе',
819 'extlink_tip' => 'Спољашња веза',
820 'headline_sample' => 'Наслов',
821 'headline_tip' => 'Наслов другог нивоа',
822 'math_sample' => 'Овде унесите формулу',
823 'math_tip' => 'Математичка формула',
824 'nowiki_sample' => 'Убаци необликован текст овде',
825 'nowiki_tip' => 'Занемари вики обликовање',
826 'image_sample' => 'Пример.jpg',
827 'image_tip' => 'Уграђена датотека',
828 'media_sample' => 'Пример.ogg',
829 'media_tip' => 'Веза',
830 'sig_tip' => 'Потпис с тренутним временом',
831 'hr_tip' => 'Водоравна линија',
832
833 # Edit pages
834 'summary' => 'Сажетак:',
835 'subject' => 'Тема/наслов:',
836 'minoredit' => 'мала измена',
837 'watchthis' => 'надгледај ову страницу',
838 'savearticle' => 'Сачувај страницу',
839 'preview' => 'Претпреглед',
840 'showpreview' => 'Претпреглед',
841 'showlivepreview' => 'Претпреглед уживо',
842 'showdiff' => 'Прикажи измене',
843 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени.
844 Ваша IP адреса ће бити забележена у историји измена ове странице.",
845 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Чување ће поставити Вашу IP адресу у страници за уређивање.''",
846 'missingsummary' => "'''Подсетник:''' Нисте унели опис измене. Уколико кликнете Сними страницу поново, ваше измене ће бити снимљене без описа.",
847 'missingcommenttext' => 'Унесите коментар испод.',
848 'missingcommentheader' => "'''Подсетник:''' Нисте навели наслов за овај коментар.
849 Ако опет кликнете \"{{int:savearticle}}\", Ваш коментар ће бити снимљен без њега.",
850 'summary-preview' => 'Претпреглед сажетка:',
851 'subject-preview' => 'Претпреглед предмета/одељка:',
852 'blockedtitle' => 'Кориснику је забрањен приступ.',
853 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''
854
855 Блокирање је извршеио $1.
856 Дати разлог је следећи: ''$2''.
857
858 * Почетак блока: $8
859 * Истек блока: $6
860 * Блокирани: $7
861
862 Можете контактирати $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокади.
863 Не можете користити „Пошаљи е-пошту овом кориснику“ функцију уколико нисте регистровали важећу адресу за е-пошту у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]].
864 Ваша ИП адреса је $3, и ИД број блока је #$5.
865 При сваком захтеву наведите оба, или само један податак.",
866 'autoblockedtext' => 'Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је блокирао $1.
867 Дат разлог је:
868
869 :\'\'$2\'\'
870
871 * Почетак блокаде: $8
872 * Блокада истиче: $6
873 * Блокирани: $7
874
875 Можете контактирати $1 или неког другог
876 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ову блокаду.
877
878 Имајте у виду да не можете да користите опцију "пошаљи е-пошту овом кориснику" уколико нисте приложили исправну адресу електронске поште
879 у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] и уколико вам блокадом није онемогућена употреба ове опције.
880
881 ИП адреса која је блокирана је $3, а ID ваше блокаде је $5.
882 Молимо вас наведите овај ID број приликом прављења било каквих упита.',
883 'blockednoreason' => 'није дат разлог',
884 'blockedoriginalsource' => "Извор '''$1''' је приказан испод:",
885 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' за '''$1''' је приказан испод:",
886 'whitelistedittitle' => 'Обавезно је пријављивање за мењање',
887 'whitelistedittext' => 'Морате да се $1 да бисте мењали странице.',
888 'confirmedittext' => 'Морате потврдити вашу адресу е-поште пре уређивања страница. Молимо поставите и потврдите адресу ваше е-поште преко ваших [[Special:Preferences|корисничких подешавања]].',
889 'nosuchsectiontitle' => 'Не постоји такав одељак',
890 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
891 Можда је био премештен или обрисан док сте прегледали страну.',
892 'loginreqtitle' => 'Потребно пријављивање',
893 'loginreqlink' => 'пријављени',
894 'loginreqpagetext' => 'Морате $1 да бисте видели остале стране.',
895 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
896 'accmailtext' => "Случајно генерисана лозинка за [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
897
898 Лозинка за овај нови налог може бити промењена на ''[[Special:ChangePassword|change password]]'', након пријављивања.",
899 'newarticle' => '(Нови)',
900 'newarticletext' => 'Следили сте линк ка страни која још увек не постоји.
901 Да бисте је направили, започните је у кутији испод (види [[{{MediaWiki:Helppage}}|страну помоћи]] за више информација).
902 Ако сте овде дошли грешком, притисните у Вашем браузеру дугме за повратак на претходну страну.',
903 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор за анонимног корисника који још није направио налог, или га не користи.
904 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо идентификовали њега или њу.
905 Такву адресу може делити више корисника.
906 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, молимо вас да [[Special:UserLogin/signup|направите налог]] или [[Special:UserLogin|се пријавите]] да бисте избегли будућу забуну са осталим анонимним корисницима.',
907 'noarticletext' => 'Тренутно не постоји чланак под тим именом.
908 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|тражити ову страницу]] у другим чланцима,
909 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне историје записа], или је [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити]</span>.',
910 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог "$1" није регистрован. Проверите да ли желите да правите/уређујете ову страницу.',
911 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог "$1" није регистрован.',
912 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
913 Подаци о последњем блокирању су приложени испод као додатна информација:',
914 'clearyourcache' => "'''Запамтите:''' Након снимања, можда морате очистити кеш вашег браузера да бисте видели промене. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држите ''Shift'' док кликћете ''Reload'' или притисните ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' на ''Apple Mac'' машини); '''IE:''' држите ''Ctrl'' док кликћете ''Refresh'' или притисните ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': само кликните ''Reload'' дугме или притисните ''F5''; корисници '''Оpera''' браузера можда морају да у потпуности очисте свој кеш преко ''Tools→Preferences''.",
915 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите дугме \"{{int:showpreview}}\" дугме да бисте тестирали свој нови CSS пре снимања.",
916 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите дугме \"{{int:showpreview}}\" да бисте тестирали свој нови JavaScript пре снимања.",
917 'usercsspreview' => "'''Упамтите да је ово само претпреглед CSS-а.'''
918 '''Страница још увек није сачувана!'''",
919 'userjspreview' => "'''Упамтите да је ово само претпреглед јаваскрипте.'''
920 '''Страница још увек није сачувана!'''",
921 'sitecsspreview' => "'''Упамтите да је ово само претпреглед CSS-а.'''
922 '''Страница још увек није сачувана!'''",
923 'userinvalidcssjstitle' => "'''Пажња:''' Не постоји кожа \"\$1\". Запамтите да личне .css и .js странице користе мала почетна слова, нпр. {{ns:user}}:Петар/vector.css а не {{ns:user}}:Петар/Vector.css.",
924 'updated' => '(Ажурирано)',
925 'note' => "'''Напомена:'''",
926 'previewnote' => "'''Ово је само претпреглед.'''
927 Ваше измене још увек нису сачуване!",
928 'previewconflict' => 'Овај претпреглед осликава како ће текст у
929 текстуалном пољу изгледати ако се одлучите да га снимите.',
930 'session_fail_preview' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе. Молимо покушајте касније. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.'''",
931 'session_fail_preview_html' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
932
933 ''Због тога што {{SITENAME}} има омогућен сиров HTML, претпреглед је сакривен као предострожност против JavaScript напада.''
934
935 '''Ако сте покушали да направите праву измену, молимо покушајте поново.
936 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
937 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбијена зато што је ваш клијент окрњио интерпункцијске знаке на крају токена. Ова измена је одбијена због заштите конзистентности текста стране. Понекад се ово догађа кад се користи баговит прокси сервис.'''",
938 'editing' => 'Уређујете $1',
939 'editingsection' => 'Уређујете $1 (део)',
940 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
941 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
942 'explainconflict' => "Неко други је променио ову страницу откад сте ви почели да је мењате.
943 Горње текстуално поље садржи текст странице какав тренутно постоји.
944 Ваше измене су приказане у доњем тексту.
945 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
946 '''Само''' текст у горњем текстуалном пољу ће бити снимљен када притиснете \"{{int:savearticle}}\".",
947 'yourtext' => 'Ваш текст',
948 'storedversion' => 'Ускладиштена измена',
949 'nonunicodebrowser' => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
950 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
951 'editingold' => "'''Упозорење: тренутно уређујете застарелу измену ове странице.
952 Ако је сачувате, све новије измене биће изгубљене.'''",
953 'yourdiff' => 'Разлике',
954 'copyrightwarning' => "Молимо вас да обратите пажњу да се за сваки допринос {{SITENAME}} сматра да је објављен под $2 лиценцом (погледајте $1 за детаље). Ако не желите да се ваше писање мења и редистрибуира без ограничења, онда га немојте слати овде.<br />
955 Такође нам обећавате да сте га сами написали, или прекопирали из извора који је у јавном власништву или сличног слободног извора.
956 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
957 'copyrightwarning2' => "Напомена: Сви доприноси {{SITENAME}} могу да се мењају или уклоне од стране других корисника. Ако не желите да се ваши доприноси немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
958 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или прекопирали из извора у јавном власништву или сличног слободног извора (видите $1 за детаље).
959 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
960 'longpageerror' => "'''ГРЕШКА: Текст који снимате је велик $1 килобајта, што је веће од максимално дозвољене величине која износи $2 килобајта. Немогуће је снимити страницу.'''",
961 'readonlywarning' => "'''ПАЖЊА: База је управо закључана због одржавања, тако да сада нећете моћи да снимите своје измене.
962 Можда би било добро да ископирате текст у неки едитор текста и снимите га за касније.'''
963
964 Администратор који је закључао базу је дао следеће објашњење: $1",
965 'protectedpagewarning' => "'''Напомена: Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским правима могу да је мењају.'''
966 Историја најскоријих измена је приказана испод:",
967 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да је само регистровани корисници могу уређивати.",
968 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' Ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само корисници са администраторским привилегијама јер је укључена у преносиву заштиту {{PLURAL:$1|следеће странице|следећих страница}}:",
969 'titleprotectedwarning' => "'''Напомена: Ова страница је закључана тако да само корисници са [[Special:ListGroupRights|одређеним правима]] могу да је направе.'''",
970 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} на овој страни:',
971 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} у овом претпрегледу:',
972 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} у овом одељку:',
973 'template-protected' => '(заштићено)',
974 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
975 'hiddencategories' => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|1 скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
976 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
977 'nocreatetitle' => 'Прављење странице ограничено',
978 'nocreatetext' => 'На {{SITENAME}} је забрањено прављење нових чланака.
979 Можете се вратити назад и уређивати постојећи чланак, или [[Special:UserLogin|се пријавите или направите налог]].',
980 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћење да правите нове странице.',
981 'sectioneditnotsupported-title' => 'Мењање делова странице није подржано.',
982 'sectioneditnotsupported-text' => 'Мењање делова странице није подржано на овој страници.',
983 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
984 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење да урадите то из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
985 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу да $2, због следећег: {{PLURAL:$1|разлога|разлога}}:',
986 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: Поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
987
988 Требалo би да размотрите да ли је прикладно да наставите са уређивањем ове странице.
989 Историје брисања и премештања ове странице су приложени испод:",
990 'moveddeleted-notice' => 'Ова страница је обрисана.
991 Историје њеног брисања и премештања се налазе испод, као информација.',
992 'log-fulllog' => 'Прикажи целу историју',
993 'edit-hook-aborted' => 'Измена је спречена закаченом функцијом.
994 Није дато никакво образложење.',
995 'edit-gone-missing' => 'Страница није могла бити измењена.
996 Изгледа да је у међувремену била обрисана.',
997 'edit-conflict' => 'Сукоб измена',
998 'edit-no-change' => 'Ваша измена је игнорисана јер није било никаквих измена у тексту.',
999 'edit-already-exists' => 'Страницу је немогуће направити. Она већ постоји.',
1000
1001 # Parser/template warnings
1002 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Упозорење:''' Ова страница садржи превише позива функције парсирања.
1003
1004 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива}}, а сада {{PLURAL:$1|постоји $1 позив|постоје $1 позива}}.",
1005 'expensive-parserfunction-category' => 'Стране са превише скупих позива функција парсирања.',
1006 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Упозорење: Величина укљученог шаблона је превелика. Неки шаблони неће бити укључени.',
1007 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Стране на којима је прекорачена величина укључивања шаблона.',
1008 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Упозорење:''' Ова страница садржи бар један превелики аргумент шаблона, који ће бити изостављени.",
1009 'post-expand-template-argument-category' => 'Стране са изостављеним аргументима шаблона.',
1010 'parser-template-loop-warning' => 'Откривено је самоукључивање шаблона: [[$1]]',
1011 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Премашена је дозвољена дубина рекурзије за шаблоне ($1)',
1012
1013 # "Undo" feature
1014 'undo-success' => 'Ова измена може да се врати. Проверите разлике испод како би проверили да је ово то што желите да урадите, тада снимите измене како би завршили враћање измене.',
1015 'undo-failure' => 'Измена не може бити опорављена услед сукобљених међуизмена.',
1016 'undo-norev' => 'Измена не може бити опозвана јер не постоји или је обрисана.',
1017 'undo-summary' => 'Враћена ревизија $1 корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1018
1019 # Account creation failure
1020 'cantcreateaccounttitle' => 'Не можете направити налог',
1021 'cantcreateaccount-text' => "Прављење налога са ове ИП адресе ('''$1''') је блокирао [[User:$3|$3]].
1022
1023 Разлог који је дао $3 је ''$2''",
1024
1025 # History pages
1026 'viewpagelogs' => 'Историја ове странице',
1027 'nohistory' => 'Не постоји историја измена за ову страницу.',
1028 'currentrev' => 'Текућа измена',
1029 'currentrev-asof' => 'Текућа измена од $2 у $3',
1030 'revisionasof' => 'Измена из $2 у $3',
1031 'revision-info' => 'Измена од $1; $2',
1032 'previousrevision' => '← Старија измена',
1033 'nextrevision' => 'Новија измена →',
1034 'currentrevisionlink' => 'Текућа измена',
1035 'cur' => 'трен',
1036 'next' => 'след.',
1037 'last' => 'претх',
1038 'page_first' => 'прво',
1039 'page_last' => 'последње',
1040 'histlegend' => 'Одабирање разлика: одаберите кутијице ревизија за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1041 Објашњење: (трен) = разлика са тренутном верзијом,
1042 (посл) = разлика са претходном верзијом, М = мала измена',
1043 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1044 'history-show-deleted' => 'само обрисано',
1045 'histfirst' => 'најраније',
1046 'histlast' => 'најновије',
1047 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1048 'historyempty' => '(празно)',
1049
1050 # Revision feed
1051 'history-feed-title' => 'Историја измена',
1052 'history-feed-description' => 'Историја ревизија за ову страну на викију',
1053 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1054 'history-feed-empty' => 'Тражена страница не постоји.
1055 Могуће да је обрисана из викија или преименована.
1056 Покушајте [[Special:Search|да претражите вики]] за релевантне нове странице.',
1057
1058 # Revision deletion
1059 'rev-deleted-comment' => '(коментар уклоњен)',
1060 'rev-deleted-user' => '(корисничко име уклоњено)',
1061 'rev-deleted-event' => '(историја уклоњена)',
1062 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или IP адреса су обрисани - измена је сакривена из списка доприноса]',
1063 'rev-deleted-text-permission' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1064 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1065 'rev-deleted-text-unhide' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1066 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1067 Пошто сте администратор, такође можете [$1 погледати ову ревизију], уколико желите.",
1068 'rev-deleted-text-view' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1069 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1070 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику измена зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.
1071 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1072 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете да видите овај диф зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.",
1073 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од ревизија за овај диф је '''обрисана'''.
1074 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1075 Пошто сте администратор, ипак можете [$1 видети овај диф], ако желите да наставите.",
1076 'rev-delundel' => 'прикажи/сакриј',
1077 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1078 'revisiondelete' => 'Обриши/врати ревизије',
1079 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема одабране ревизије',
1080 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте одабрали жељену ревизију или ревизије како бисте укључили ове функције.',
1081 'revdelete-nologtype-title' => 'Није дата врста историје',
1082 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели тип историје над којим желите да изведете ову акцију.',
1083 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
1084 'revdelete-nologid-text' => 'Или нисте назначили циљани унос историје, зарад извођења ове функције, или унос који сте навели не постоји.',
1085 'revdelete-no-file' => 'Тражена датотека не постоји.',
1086 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ из $2 у $3?',
1087 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1088 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Одабрана ревизија|Одабране ревизије}} за '''[[:$1]]''''''",
1089 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрани догађај из историје|Изабрани догађаји из историје}}:'''",
1090 'revdelete-text' => "'''Обрисане ревизије и догађаји ће још увек бити приказани у историји страница и протокола, али делови њиховог садржаја неће бити јавно доступни.'''
1091 Други администратори на {{SITENAME}} ће још увек имати приступ овом скривеном садржају и моћи ће да га врате преко истог овог интерфејса, осим ако се поставе додатна ограничења.",
1092 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање налога би требало да се користи '''само''' у следећим случајевима:
1093 * Вероватно злонамерну информацију
1094 * Неодговарајуће личне податке
1095 *: ''кућне адресе и телефонске бројеве, бројеве социјалних услуга, итд.''",
1096 'revdelete-legend' => 'Постави видне рестрикције',
1097 'revdelete-hide-text' => 'сакриј текст измене',
1098 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај датотеке',
1099 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј акцију и циљ.',
1100 'revdelete-hide-comment' => 'сакриј опис измене',
1101 'revdelete-hide-user' => 'сакриј име уређивача',
1102 'revdelete-hide-restricted' => 'Склони податке како од администратора, тако и од свих осталих',
1103 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1104 'revdelete-radio-set' => 'да',
1105 'revdelete-radio-unset' => 'не',
1106 'revdelete-suppress' => 'сакриј податке од администратора и осталих',
1107 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони забране над опорављеним верзијама.',
1108 'revdelete-log' => 'Разлог:',
1109 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану ревизију|изабране ревизије}}',
1110 'revdelete-logentry' => 'је променио приказ измена за „[[$1]]”',
1111 'logdelete-logentry' => 'промењена видност догађаја за страну [[$1]]',
1112 'revdelete-success' => "'''Видљивост ревизије је успешно подешена.'''",
1113 'revdelete-failure' => "'''Видљивост ревизије није могла бити ажурирана:'''
1114 $1",
1115 'logdelete-success' => "'''Видљивост извештаја је успешно подешена.'''",
1116 'logdelete-failure' => "'''Видљивост извештаја није подешена:'''
1117 $1",
1118 'revdel-restore' => 'промени видљивост',
1119 'revdel-restore-deleted' => 'обрисане измене',
1120 'revdel-restore-visible' => 'видљиве измене',
1121 'pagehist' => 'Историја странице',
1122 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
1123 'revdelete-content' => 'садржај',
1124 'revdelete-summary' => 'сажетак измене',
1125 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
1126 'revdelete-restricted' => 'ограничења за администраторе су примењена',
1127 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за администраторе су уклоњена',
1128 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
1129 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
1130 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
1131 'logdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја}}',
1132 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при мењању ID ставке $1: она не постоји у бази података!',
1133 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1134 ** Кршење ауторског права
1135 ** Неодговарајуће личне информације
1136 ** Потенцијално увредљиве информације',
1137 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1138 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1139 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1140 'revdelete-offender' => 'Аутор ревизије:',
1141
1142 # Suppression log
1143 'suppressionlog' => 'Извештај сакривања',
1144 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страница који су сакривени од администратора. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
1145
1146 # Revision move
1147 'moverevlogentry' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} {{PLURAL:$3|измену|$3 измене|$3 измена}} из $1 у $2',
1148 'revisionmove' => 'Премештање измена из „$1“',
1149 'revmove-legend' => 'Постави циљну страницу и сажетак',
1150 'revmove-submit' => 'Премести измене на изабрану страницу',
1151 'revisionmoveselectedversions' => 'Премести изабране измене',
1152 'revmove-reasonfield' => 'Разлог:',
1153 'revmove-titlefield' => 'Циљна страница:',
1154 'revmove-badparam-title' => 'Лоши параметри',
1155 'revmove-badparam' => 'Ваш захтев садржи недовољно параметара.
1156 Вратите се на претходну страницу и покушајте поново.',
1157 'revmove-norevisions-title' => 'Нема одабране ревизије',
1158 'revmove-nullmove-title' => 'Лош наслов',
1159 'revmove-success-existing' => '{{PLURAL:$1|Једна измена из [[$2]] је премештена|$1 измене из [[$2]] су премештене|$1 измена из [[$2]] је премештено}} на постојећу страницу [[$3]].',
1160 'revmove-success-created' => '{{PLURAL:$1|Једна измена из [[$2]] је премештена|$1 измене из [[$2]] су премештене|$1 измена из [[$2]] је премештено}} на нову страницу [[$3]].',
1161
1162 # History merging
1163 'mergehistory' => 'Споји историје страница',
1164 'mergehistory-header' => 'Ова страница омогућава спајање верзија једне странице у другу. Уверите се претходно да ће ова измена одржати континуитет историје странице.',
1165 'mergehistory-box' => 'Споји измене две странице:',
1166 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1167 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
1168 'mergehistory-list' => 'Историја измена које се могу спојити',
1169 'mergehistory-merge' => 'Следеће верзије стране [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]]. Користи колону с "радио дугмићима" за спајање само оних верзија које су направљене пре датог времена. Коришћење навигационих линкова ће поништити ову колону.',
1170 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити.',
1171 'mergehistory-submit' => 'Споји измене',
1172 'mergehistory-empty' => 'Нема измена које се могу спојити.',
1173 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизије|ревизија}} стране [[:$1]] успешно спојено у [[:$2]].',
1174 'mergehistory-fail' => 'Није могуће спојити верзије; провери параметре стране и времена.',
1175 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1176 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
1177 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
1178 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
1179 'mergehistory-autocomment' => 'Спојена страница [[:$1]] у страницу [[:$2]].',
1180 'mergehistory-comment' => 'Спојена страница [[:$1]] у страницу [[:$2]]: $3',
1181 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и циљана страница не могу бити исте',
1182 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1183
1184 # Merge log
1185 'mergelog' => 'Историја спајања',
1186 'pagemerge-logentry' => 'спојена страница [[$1]] у страницу [[$2]] (број верзија до: $3)',
1187 'revertmerge' => 'растави',
1188 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања верзија једне стране у другу.',
1189
1190 # Diffs
1191 'history-title' => 'Историја измена за „$1“',
1192 'difference' => '(разлике између измена)',
1193 'difference-multipage' => '(разлике између страница)',
1194 'lineno' => 'Линија $1:',
1195 'compareselectedversions' => 'Упореди изабране измене',
1196 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1197 'editundo' => 'врати',
1198 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Измена|$1 измене|$1 измена}} од стране {{PLURAL:$2|једног корисника|$2 корисника|$2 корисника}} није приказана)',
1199 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|једна напредна измена|$1 напредне измене|$1 напредних измена}} од више од $2 {{PLURAL:$2|корисника|корисника|корисника}} није приказано)',
1200
1201 # Search results
1202 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1203 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1204 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
1205 'searchsubtitle' => 'Тражили сте \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које повезују на "$1"]])',
1206 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1207 'toomanymatches' => 'Превише погодака је враћено. Измените упит.',
1208 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
1209 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1210 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
1211 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
1212 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1213 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1214 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Претходни $1 резултат|Претходних $1 резултата}}',
1215 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следећи $1 резултат|Следећих $1 резултата}}',
1216 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата}} по страни',
1217 'viewprevnext' => 'Прикажи ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1218 'searchmenu-legend' => 'Поставке претраге',
1219 'searchmenu-exists' => "'''Већ постоји чланак под именом \"[[:\$1]]\" на овом Викију'''",
1220 'searchmenu-new' => "'''Направи чланак \"[[:\$1]]\" на овом Викију!'''",
1221 'searchmenu-new-nocreate' => '„$1“ је неисправан назив странице или је ви не можете направити.',
1222 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1223 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Потражи странице с овим префиксом]]',
1224 'searchprofile-articles' => 'Странице са садржајем',
1225 'searchprofile-project' => 'Стране помоћи и пројекта',
1226 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1227 'searchprofile-everything' => 'Све',
1228 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1229 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1230 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1231 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражуј датотеке',
1232 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1233 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Претражи у сопственим именским просторима',
1234 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи}})',
1235 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1236 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1237 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1238 'search-section' => '(наслов $1)',
1239 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1240 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1241 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1242 'search-interwiki-more' => '(више)',
1243 'search-mwsuggest-enabled' => 'са предлозима',
1244 'search-mwsuggest-disabled' => 'без предлога',
1245 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1246 'mwsuggest-disable' => 'Онемогући AJAX предлоге',
1247 'searcheverything-enable' => 'Тражи у свим именским просторима',
1248 'searchrelated' => 'сродно',
1249 'searchall' => 'све',
1250 'showingresults' => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1251 'showingresultsnum' => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1252 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1$2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1253 'nonefound' => "'''Напомена''': Само неколико именских простора се претражују по основном подешавању.
1254 Покушајте са префиксом '''све:''' да претражите цео садржај (укључујући странице за разговор, шаблоне итд.), или изаберите жељени именски простор као префикс.",
1255 'search-nonefound' => 'Није било резултата који одговарају упиту.',
1256 'powersearch' => 'Тражи',
1257 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1258 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1259 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1260 'powersearch-field' => 'Тражи',
1261 'powersearch-togglelabel' => 'Избор:',
1262 'powersearch-toggleall' => 'све',
1263 'powersearch-togglenone' => 'ништа',
1264 'search-external' => 'Спољашња претрага',
1265 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
1266
1267 # Quickbar
1268 'qbsettings' => 'Брза палета',
1269 'qbsettings-none' => 'Ништа',
1270 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1271 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1272 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1273 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1274
1275 # Preferences page
1276 'preferences' => 'Подешавања',
1277 'mypreferences' => 'Подешавања',
1278 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1279 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1280 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничка подешавања.',
1281 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1282 'prefs-skin' => 'Пресвлака',
1283 'skin-preview' => 'Преглед',
1284 'prefs-math' => 'Математике',
1285 'datedefault' => 'Свеједно',
1286 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1287 'prefs-personal' => 'Корисничка подешавања',
1288 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1289 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1290 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана који треба да се види на списку надгледања:',
1291 'prefs-watchlist-days-max' => '(највише 7 дана)',
1292 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена који треба да се види на проширеном списку надгледања:',
1293 'prefs-watchlist-edits-max' => '(максималан број: 1000)',
1294 'prefs-watchlist-token' => 'Печат списка надгледања:',
1295 'prefs-misc' => 'Разно',
1296 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1297 'prefs-email' => 'Опције електронске поште',
1298 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1299 'saveprefs' => 'Сачувај',
1300 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1301 'restoreprefs' => 'Врати подразумевана подешавања',
1302 'prefs-editing' => 'Уређивање',
1303 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина прозора за писање измене.',
1304 'rows' => 'Редова',
1305 'columns' => 'Колона',
1306 'searchresultshead' => 'Претрага',
1307 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1308 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1309 'contextchars' => 'Знакова по линији:',
1310 'stub-threshold' => 'Праг за форматирање <a href="#" class="stub">линка као клице</a> (у бајтовима):',
1311 'stub-threshold-disabled' => 'Онемогућено',
1312 'recentchangesdays' => 'Број дана за приказ у скорашњим изменама:',
1313 'recentchangesdays-max' => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1314 'recentchangescount' => 'Број измена за приказ:',
1315 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ово укључује скорашње измене, историје и извештаје.',
1316 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1317 'timezonelegend' => 'Временска зона:',
1318 'localtime' => 'Локално време:',
1319 'timezoneuseserverdefault' => 'Користи подразумеване поставке',
1320 'timezoneuseoffset' => 'Друго (одреди одступање)',
1321 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1322 'servertime' => 'Време на серверу:',
1323 'guesstimezone' => 'Попуни из прегледача',
1324 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1325 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1326 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1327 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1328 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1329 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1330 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1331 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1332 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1333 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи океан',
1334 'allowemail' => 'Омогући е-пошту од других корисника',
1335 'prefs-searchoptions' => 'Претрага',
1336 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1337 'defaultns' => 'У супротном, тражи у овим именским просторима:',
1338 'default' => 'подразумевано',
1339 'prefs-files' => 'Датотеке',
1340 'prefs-custom-css' => 'Прилагођени CSS',
1341 'prefs-custom-js' => 'Прилагођени јаваскрипт',
1342 'prefs-common-css-js' => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1343 'prefs-reset-intro' => 'Можете да користите ову страницу како бисте поништили своје поставке на подразумеване вредности.
1344 Ова радња се не може вратити.',
1345 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-поште:',
1346 'prefs-textboxsize' => 'Величина прозора за писање измене',
1347 'youremail' => 'Е-пошта:',
1348 'username' => 'Корисничко име:',
1349 'uid' => 'Кориснички ИД:',
1350 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|група}}:',
1351 'prefs-registration' => 'Време регистрације:',
1352 'yourrealname' => 'Право име:',
1353 'yourlanguage' => 'Језик:',
1354 'yourvariant' => 'Варијанта:',
1355 'yournick' => 'Нови потпис:',
1356 'prefs-help-signature' => "Коментари на корисничким страницама би требало да се потпишу са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови биће преведени у ваш потпис и тренутно време.",
1357 'badsig' => 'Неисправан потпис.
1358 Проверите HTML ознаке.',
1359 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1360 Мора бити краћи од $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
1361 'yourgender' => 'Пол:',
1362 'gender-unknown' => 'Неназначен',
1363 'gender-male' => 'Мушки',
1364 'gender-female' => 'Женски',
1365 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1366 Ова информација ће бити јавна.',
1367 'email' => 'Е-пошта',
1368 'prefs-help-realname' => 'Право име није обавезно.
1369 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1370 'prefs-help-email' => 'Е-адреса није обавезна, али је потребна за обнављање лозинке.',
1371 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
1372 'prefs-info' => 'Основни подаци',
1373 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1374 'prefs-signature' => 'Потпис',
1375 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1376 'prefs-timeoffset' => 'Временска разлика',
1377 'prefs-advancedediting' => 'Напредне поставке',
1378 'prefs-advancedrc' => 'Напредне поставке',
1379 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне поставке',
1380 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне поставке',
1381 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне поставке',
1382 'prefs-displayrc' => 'Опције приказа',
1383 'prefs-displaysearchoptions' => 'Поставке приказа',
1384 'prefs-displaywatchlist' => 'Поставке приказа',
1385 'prefs-diffs' => 'Разлике',
1386
1387 # User preference: e-mail validation using jQuery
1388 'email-address-validity-valid' => 'Е-адреса је исправна',
1389 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1390
1391 # User rights
1392 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1393 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1394 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1395 'editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1396 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1397 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1398 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1399 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1400 'userrights-groupsmember-auto' => 'Имплицитни члан од:',
1401 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1402 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1403 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1404 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1405 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1406 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1407 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1408 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1409 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1410 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1411 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1412
1413 # Groups
1414 'group' => 'Група:',
1415 'group-user' => 'Корисници',
1416 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1417 'group-bot' => 'Ботови',
1418 'group-sysop' => 'Администратори',
1419 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1420 'group-suppress' => 'Ревизори',
1421 'group-all' => '(сви)',
1422
1423 'group-user-member' => 'Корисник',
1424 'group-autoconfirmed-member' => 'Аутоматски потврђен корисник',
1425 'group-bot-member' => 'Бот',
1426 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1427 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1428 'group-suppress-member' => 'ревизор',
1429
1430 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1431 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1432 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1433 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1434 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1435 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизори',
1436
1437 # Rights
1438 'right-read' => 'прегледање страница',
1439 'right-edit' => 'уређивање страница',
1440 'right-createpage' => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1441 'right-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1442 'right-createaccount' => 'прављење нових корисничких налога',
1443 'right-minoredit' => 'означавање измена као мале',
1444 'right-move' => 'премештање страница',
1445 'right-move-subpages' => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1446 'right-move-rootuserpages' => 'премештање базних корисничких страница',
1447 'right-movefile' => 'премештање датотека',
1448 'right-suppressredirect' => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1449 'right-upload' => 'слање датотека',
1450 'right-reupload' => 'мењање постојећих датотека',
1451 'right-reupload-own' => 'мењање сопствених датотека',
1452 'right-reupload-shared' => 'локално мењање датотека на дељеном складишту медија',
1453 'right-upload_by_url' => 'Слање датотека преко URL адресе',
1454 'right-purge' => 'чишћење међуспремника страница без потврде',
1455 'right-autoconfirmed' => 'мењање полузаштићених страница',
1456 'right-bot' => 'корисник је заправо аутоматски процес (бот)',
1457 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на странама за разговор окида промпт за нову поруку',
1458 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших лимита за упите из API-ја',
1459 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1460 'right-delete' => 'брисање страница',
1461 'right-bigdelete' => 'брисање страница са великом историјом',
1462 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање посебних верзија страница',
1463 'right-deletedhistory' => 'прегледање обрисаних издања страница без текста који је везан за њих',
1464 'right-deletedtext' => 'приказ избрисаног текста и измена између обрисаних ревизија',
1465 'right-browsearchive' => 'тражење обрисаних страница',
1466 'right-undelete' => 'враћање обрисаних страница',
1467 'right-suppressrevision' => 'Преглед и враћање ревизија сакривених од администратора',
1468 'right-suppressionlog' => 'Преглед личне историје',
1469 'right-block' => 'забрана мењања страница другим корисницима',
1470 'right-blockemail' => 'забрана слања е-порука',
1471 'right-hideuser' => 'забрана корисничког имена скривањем од јавности',
1472 'right-ipblock-exempt' => 'прескакање аутоматских, IP и забрана опсега',
1473 'right-proxyunbannable' => 'Прескакање аутоматских забрана посредника',
1474 'right-unblockself' => 'деблокирање самог себе',
1475 'right-protect' => 'измена заштићених страница и степена заштите',
1476 'right-editprotected' => 'уређивање заштићених страница (без могућности измене степена заштите)',
1477 'right-editinterface' => 'уређивање корисничког сучеља',
1478 'right-editusercssjs' => 'Уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1479 'right-editusercss' => 'уређивање туђих CSS датотека',
1480 'right-edituserjs' => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1481 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао конкретну страницу',
1482 'right-markbotedits' => 'означавање враћених страница као измене које је направио бот',
1483 'right-noratelimit' => 'отпорност на ограничења',
1484 'right-import' => 'увожење страница из других викија',
1485 'right-importupload' => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1486 'right-patrol' => 'Означавање туђих измена као патролираних',
1487 'right-autopatrol' => 'аутоматско маркирање својих измена као патролираних',
1488 'right-patrolmarks' => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1489 'right-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1490 'right-trackback' => 'слање извештаја',
1491 'right-mergehistory' => 'спајање историја страница',
1492 'right-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1493 'right-userrights-interwiki' => 'измена права корисника на другим викијима',
1494 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1495 'right-reset-passwords' => 'поништавање туђих лозинки',
1496 'right-override-export-depth' => 'извожење страница заједно с повезаним до дубине петог нивоа',
1497 'right-sendemail' => 'Пошаљи е-пошту осталим корисницима',
1498 'right-revisionmove' => 'Премештање измена',
1499 'right-disableaccount' => 'Онемогућавање налога',
1500
1501 # User rights log
1502 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1503 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1504 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|промени}} права за члана $1 из $2 у $3',
1505 'rightsnone' => '(ништа)',
1506
1507 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1508 'action-read' => 'читање ове стране',
1509 'action-edit' => 'уређивање ове странице',
1510 'action-createpage' => 'прављење страница',
1511 'action-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1512 'action-createaccount' => 'направи налог за овог корисника',
1513 'action-minoredit' => 'означи ову измену малом',
1514 'action-move' => 'премести ову страницу',
1515 'action-move-subpages' => 'премести ову страну и њене подстране',
1516 'action-move-rootuserpages' => 'премести базне корисничке стране',
1517 'action-movefile' => 'премести ову датотеку',
1518 'action-upload' => 'пошаљи ову датотеку',
1519 'action-reupload' => 'замени постојећу датотеку',
1520 'action-reupload-shared' => 'замени датотеку на дељеном складишту',
1521 'action-upload_by_url' => 'пошаљи ову датотеку преко URL адресе',
1522 'action-writeapi' => 'писање API-ја',
1523 'action-delete' => 'обриши ову страницу',
1524 'action-deleterevision' => 'обриши ову ревизију',
1525 'action-deletedhistory' => 'прегледај обрисану историју ове странице',
1526 'action-browsearchive' => 'претрага обрисаних страница',
1527 'action-undelete' => 'врати ову страну',
1528 'action-suppressrevision' => 'прегледај и врати ову скривену ревизију',
1529 'action-suppressionlog' => 'прегледај ову приватну историју',
1530 'action-block' => 'блокирај даље измене овог корисника',
1531 'action-protect' => 'мењање нивоа заштите за ову страну',
1532 'action-import' => 'увези ову страну са друге Вики',
1533 'action-importupload' => 'увези ову страну преко отпремљене датотеке',
1534 'action-patrol' => 'означавање туђих измена као патролираних',
1535 'action-autopatrol' => 'аутоматско патролирање сопствених измена',
1536 'action-unwatchedpages' => 'преглед списка ненадгледаних страница',
1537 'action-trackback' => 'пошаљи извештај',
1538 'action-mergehistory' => 'споји историју ове странице',
1539 'action-userrights' => 'измени сва корисничка права',
1540 'action-userrights-interwiki' => 'измени права корисника са других Викија',
1541 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1542 'action-revisionmove' => 'премести измене',
1543
1544 # Recent changes
1545 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1546 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1547 'recentchanges-legend' => 'Поставе скорашњих измена',
1548 'recentchangestext' => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1549 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1550 'recentchanges-label-newpage' => 'Нова страница',
1551 'recentchanges-label-minor' => 'Мала измена',
1552 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1553 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још увек није патролирана',
1554 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1555 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1556 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1557 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1558 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1559 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1560 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1561 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1562 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1563 'rclinks' => 'Прикажи последњих $1 измена у року од $2 дана<br />$3',
1564 'diff' => 'разл',
1565 'hist' => 'ист',
1566 'hide' => 'сакриј',
1567 'show' => 'прикажи',
1568 'minoreditletter' => ' м',
1569 'newpageletter' => 'Н',
1570 'boteditletter' => 'б',
1571 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника|корисника}}]',
1572 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1573 'rc_categories_any' => 'Све',
1574 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нови одељак',
1575 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (захтева јаваскрипту)',
1576 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1577
1578 # Recent changes linked
1579 'recentchangeslinked' => 'Сродне измене',
1580 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне измене',
1581 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне измене',
1582 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне измене за „$1“',
1583 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1584 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак последњих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1585 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1586 'recentchangeslinked-page' => 'Назив странице:',
1587 'recentchangeslinked-to' => 'приказивање измена према странама повезаних са датом страном',
1588
1589 # Upload
1590 'upload' => 'Пошаљи датотеку',
1591 'uploadbtn' => 'Пошаљи датотеку',
1592 'reuploaddesc' => 'Врати ме на образац за слање',
1593 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1594 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1595 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте слали датотеке.',
1596 'upload_directory_missing' => 'Фасцикла за отпремање ($1) недостаје и не може се направити од стране сервера.',
1597 'upload_directory_read_only' => 'Сервер не може да пише по фасцикли за отпремање ($1).',
1598 'uploaderror' => 'Грешка при отпремању',
1599 'upload-recreate-warning' => "'''Упозорење: датотека тог назива је обрисана или премештена.'''
1600
1601 Извештај о брисању и премештању се налази испод:",
1602 'uploadtext' => "Користите образац испод да бисте послали датотеке.
1603 Постојеће датотеке можете пронаћи у [[Special:FileList|списку послатих датотека]], поновна слања су записана у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1604
1605 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1606 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за коришћење целог издања датотеке
1607 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за коришћење широке уоквирене слике на левој страни, величине 200 пиксела, заједно с описом.
1608 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање до датотеке без приказивања",
1609 'upload-permitted' => 'Дозвољене врсте датотека су: $1.',
1610 'upload-preferred' => 'Пожељне врсте датотека су: $1.',
1611 'upload-prohibited' => 'Забрањене врсте датотека су: $1.',
1612 'uploadlog' => 'историја слања',
1613 'uploadlogpage' => 'Историја слања',
1614 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак скорашњих отпремања.
1615 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1616 'filename' => 'Назив датотеке',
1617 'filedesc' => 'Сажетак',
1618 'fileuploadsummary' => 'Сажетак:',
1619 'filereuploadsummary' => 'Измене датотеке:',
1620 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1621 'filesource' => 'Извор:',
1622 'uploadedfiles' => 'Отпремљене датотеке',
1623 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1624 'ignorewarnings' => 'Занемари сва упозорења',
1625 'minlength1' => 'Називи датотека морају имати најмање један знак.',
1626 'illegalfilename' => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1627 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1628 'badfilename' => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1629 'filetype-mime-mismatch' => 'Екстензија „.$1“ не одговара препознатој MIME врсти датотеке ($2).',
1630 'filetype-badmime' => 'Није дозвољено слати датотеке MIME типа „$1“.',
1631 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ова датотека се не може отпремити зато што би је Интернет Експлорер уочио као „$1“, а то је онемогућен и потенцијално опасан тип датотеке.',
1632 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ је непожељан тип датотеке.
1633 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1634 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|је забрањена врста датотеке|су забрањене врсте датотека}}.
1635 {{PLURAL:$3|Дозвољена врста датотеке је|Дозвољене врсте датотека су}} $2.',
1636 'filetype-missing' => 'Ова датотека нема екстензију.',
1637 'empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
1638 'file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
1639 'filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
1640 'filetype-banned' => 'Врста датотеке је забрањена.',
1641 'verification-error' => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1642 'hookaborted' => 'Измена је одбачена од стране куке прикључка.',
1643 'illegal-filename' => 'Назив датотеке није дозвољен.',
1644 'overwrite' => 'Мењање постојеће датотеке није дозвољено.',
1645 'unknown-error' => 'Дошло је до непознате грешке.',
1646 'tmp-create-error' => 'Привремена датотека није направљена.',
1647 'tmp-write-error' => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1648 'large-file' => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1649 'largefileserver' => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1650 'emptyfile' => 'Датотека коју сте послали делује празно.
1651 Узрок може бити у називу датотеке.
1652 Проверите да ли заиста желите да је отпремите.',
1653 'fileexists' => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1654 [[$1|thumb]]",
1655 'filepageexists' => "Страница описа овог фајла је направљена као '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако сам фајл не постоји.
1656 Опис кога уносите се дакле неће појавити на страници описа.
1657 Да бисте учинили да се Ваш опис ипак појави, требало би да га измените ручно.
1658 [[$1|преглед]]",
1659 'fileexists-extension' => "Датотека са сличним именом већ постоји: [[$2|thumb]]
1660 * Назив датотеке коју шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1661 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1662 Изаберите другачије име.",
1663 'fileexists-thumbnail-yes' => "Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. [[$1|thumb]]
1664 Молимо вас проверите фајл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1665 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.",
1666 'file-thumbnail-no' => "Фајл почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1667 Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1668 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји, пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.",
1669 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји, и преко њега се не може писати.
1670 Ако ипак желите да пошаљете Ваш фајл, молимо Вас да се вратите назад и употребите друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1671 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави.
1672 Молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1673 'file-exists-duplicate' => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1674 'file-deleted-duplicate' => 'Датотека идентична овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1675 Погледајте историју брисања датотека пре поновног слања.',
1676 'uploadwarning' => 'Упозорење при отпремању',
1677 'uploadwarning-text' => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1678 'savefile' => 'Сачувај датотеку',
1679 'uploadedimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|посла}} „[[$1]]“',
1680 'overwroteimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|посла}} ново издање „[[$1]]“',
1681 'uploaddisabled' => 'Слање је онемогућено.',
1682 'copyuploaddisabled' => 'Отпремање путем URL адресе је онемогућено.',
1683 'uploadfromurl-queued' => 'Отпремање је стављено на списак чекања.',
1684 'uploaddisabledtext' => 'Слање је онемогућено.',
1685 'php-uploaddisabledtext' => 'Отпремање је онемогућено у PHP-у.
1686 Проверите file_uploads поставке.',
1687 'uploadscripted' => 'Ова датотека садржи HTML или кôд скрипте који може да се погрешно протумачи од стране прегледача.',
1688 'uploadvirus' => 'Датотека садржи вирус!
1689 Детаљи: $1',
1690 'upload-source' => 'Изворна датотека',
1691 'sourcefilename' => 'Изворна датотека:',
1692 'sourceurl' => 'Изворна адреса:',
1693 'destfilename' => 'Назив:',
1694 'upload-maxfilesize' => 'Највећа величина датотеке: $1',
1695 'upload-description' => 'Опис датотеке',
1696 'upload-options' => 'Опције слања',
1697 'watchthisupload' => 'Надгледај ову датотеку',
1698 'filewasdeleted' => 'Датотека с овим називом је раније отпремљена, али је обрисана.
1699 Требало би да проверите $1 пре него што наставите с отпремањем.',
1700 'upload-wasdeleted' => "'''Пажња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1701
1702 Размислите да ли сте сигурни да желите послати овај фајл.
1703 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1704 'filename-bad-prefix' => "Име овог фајла почиње са '''\"\$1\"''', што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.",
1705 'upload-success-subj' => 'Успешно слање',
1706 'upload-success-msg' => 'Отпремање из [$2] је завршено. Доступно је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1707 'upload-failure-subj' => 'Грешка при отпремању',
1708 'upload-failure-msg' => 'Дошло је до проблема при отпремању из [$2]:
1709
1710 $1',
1711 'upload-warning-subj' => 'Упозорење при отпремању',
1712 'upload-warning-msg' => 'Дошло је до грешке при отпремању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за отпремање]] да бисте решили проблем.',
1713
1714 'upload-proto-error' => 'Неисправни протокол',
1715 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1716 'upload-file-error' => 'Интерна грешка',
1717 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до интерне грешке при покушају отварања привременог фајла на серверу.
1718 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1719 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1720 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1721 'upload-too-many-redirects' => 'URL је садржао превише преусмерења',
1722 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
1723 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1724
1725 # Special:UploadStash
1726 'uploadstash' => 'Тајно складиште',
1727 'uploadstash-summary' => 'Ова страница пружа приступ датотекама које су отпремљене (или се отпремају), а још увек нису објављене. Ове датотеке су видљиве само кориснику који га је отпремио.',
1728 'uploadstash-clear' => 'Очисти сакривене датотеке',
1729 'uploadstash-nofiles' => 'Немате сакривене датотеке.',
1730 'uploadstash-badtoken' => 'Извршење дате радње није успело. Разлог томе може бити истек времена за уређивање. Покушајте поново.',
1731 'uploadstash-errclear' => 'Чишћење датотека је неуспешно.',
1732 'uploadstash-refresh' => 'Освежи списак датотека',
1733
1734 # img_auth script messages
1735 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ је одбијен',
1736 'img-auth-notindir' => 'Затражена путања није у подешеној фасцикли за слање.',
1737 'img-auth-badtitle' => 'Стварање исправног наслова за „$1“ није успело.',
1738 'img-auth-nologinnWL' => 'Нисте пријављени и „$1“ није у белој листи.',
1739 'img-auth-nofile' => 'Датотека „$1“ не постоји.',
1740 'img-auth-isdir' => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
1741 Дозвољен је само приступ датотекама.',
1742 'img-auth-streaming' => 'Учитавање „$1“.',
1743 'img-auth-public' => 'Функција img_auth.php служи за смештање датотека из приватних викији.
1744 Ова викија је подешена као јавна.
1745 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућено.',
1746 'img-auth-noread' => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
1747
1748 # HTTP errors
1749 'http-invalid-url' => 'Неисправан URL: $1',
1750 'http-invalid-scheme' => 'URL адресе са „$1“ шемом нису подржане.',
1751 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
1752 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
1753 'http-timed-out' => 'HTTP захтев је прекорачио време за испуњење.',
1754 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању URL: $1',
1755 'http-host-unreachable' => 'URL адреса је недоступна.',
1756 'http-bad-status' => 'Дошло је до проблема при HTTP захтеву: $1 $2',
1757
1758 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1759 'upload-curl-error6' => 'URL адреса је недоступна',
1760 'upload-curl-error6-text' => 'URL адреса коју сте унели није доступна.
1761 Проверите да ли сте је добро унели и да ли сајт ради.',
1762 'upload-curl-error28' => 'Отпремање је истекло',
1763 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1764
1765 'license' => 'Лиценца:',
1766 'license-header' => 'Лиценца:',
1767 'nolicense' => 'ништа није изабрано',
1768 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1769 'upload_source_url' => ' (исправна и јавно доступна URL адреса)',
1770 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
1771
1772 # Special:ListFiles
1773 'listfiles-summary' => 'Ова страница приказује све послате датотеке.
1774 Према подразумеваним поставкама, најновије датотеке су приказане на врху списка.
1775 Кликом на заглавље колоне мења се начин сврставања.',
1776 'listfiles_search_for' => 'Назив датотеке:',
1777 'imgfile' => 'датотека',
1778 'listfiles' => 'Списак датотека',
1779 'listfiles_thumb' => 'Умањени приказ',
1780 'listfiles_date' => 'Датум',
1781 'listfiles_name' => 'Име',
1782 'listfiles_user' => 'Корисник',
1783 'listfiles_size' => 'Величина',
1784 'listfiles_description' => 'Опис',
1785 'listfiles_count' => 'Издања',
1786
1787 # File description page
1788 'file-anchor-link' => 'Датотека',
1789 'filehist' => 'Историја датотеке',
1790 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
1791 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1792 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1793 'filehist-revert' => 'врати',
1794 'filehist-current' => 'тренутно',
1795 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
1796 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
1797 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за издање од $1',
1798 'filehist-nothumb' => 'Без умањеног приказа',
1799 'filehist-user' => 'Корисник',
1800 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1801 'filehist-filesize' => 'Величина датотеке',
1802 'filehist-comment' => 'Коментар',
1803 'filehist-missing' => 'Датотека недостаје',
1804 'imagelinks' => 'Везе',
1805 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 Следеће странице користе}} овај фајл:',
1806 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице се веше|страница се вежу}} за овај фајл.
1807 Следећи списак показује странице које се вежу за овај фајл
1808 [[Special:WhatLinksHere/$2|Потпуни списак]] је доступан такође.',
1809 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1810 'morelinkstoimage' => 'Види [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] према овом фајлу.',
1811 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека се преусмерава|Следеће $1 датотеке се преусмеравају|Следећих $1 датотека се преусмерава}} на ову датотеку:',
1812 'duplicatesoffile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је дупликат|$1 фајла су дупликати|$1 фајлова су дупликати}} овог фајла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|више детаља]]):',
1813 'sharedupload' => 'Ова датотека је из $1 и може се користити на другим пројектима.',
1814 'sharedupload-desc-there' => 'Ова датотека је са $1 и могу је користити други пројекти.
1815 Погледајте [$2 страницу за опис датотека] за више информација.',
1816 'sharedupload-desc-here' => 'Ова датотека је из $1 и може се користити на другим пројектима.
1817 Опис на [$2 страници датотеке] је приказан испод.',
1818 'filepage-nofile' => 'Не постоји датотека под тим именом.',
1819 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји фајл са овим именом, али га можете [$1 послати].',
1820 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
1821 'shared-repo-from' => 'од $1',
1822 'shared-repo' => 'дељено складиште',
1823
1824 # File reversion
1825 'filerevert' => 'Врати $1',
1826 'filerevert-legend' => 'Врати датотеку',
1827 'filerevert-intro' => "Враћате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзију од $3, $2].",
1828 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
1829 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1 у $2',
1830 'filerevert-submit' => 'Врати',
1831 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' је враћен на [$4 издање од $2 у $3].",
1832 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходно локално издање датотеке с унесеним временом.',
1833
1834 # File deletion
1835 'filedelete' => 'Обриши $1',
1836 'filedelete-legend' => 'Обриши датотеку',
1837 'filedelete-intro' => "На путу сте да обришете фајл '''[[Media:$1|$1]]''' заједно са његовом историјом.",
1838 'filedelete-intro-old' => "Управо ћете да обришете '''[[Media:$1|$1]]''' издање од [$4 $2 у $3].",
1839 'filedelete-comment' => 'Разлог:',
1840 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1841 'filedelete-success' => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
1842 'filedelete-success-old' => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
1843 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји.",
1844 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји ускладиштено издање датотеке '''$1''' с датим особинама.",
1845 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1846 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1847 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1848 ** Кршење ауторских права
1849 ** Дупликат',
1850 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1851 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање фајлова је темпорално онемогућено због одржавања.',
1852
1853 # MIME search
1854 'mimesearch' => 'MIME претрага',
1855 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава филтерисање фајлова за свој MIME-тип. Улаз: contenttype/subtype, тј. <tt>image/jpeg</tt>.',
1856 'mimetype' => 'MIME тип:',
1857 'download' => 'Преузми',
1858
1859 # Unwatched pages
1860 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
1861
1862 # List redirects
1863 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1864
1865 # Unused templates
1866 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1867 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у {{ns:template}} именском простору које нису укључене ни на једној другој страници.
1868 Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1869 'unusedtemplateswlh' => 'остале везе',
1870
1871 # Random page
1872 'randompage' => 'Случајна страница',
1873 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
1874
1875 # Random redirect
1876 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1877 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1878
1879 # Statistics
1880 'statistics' => 'Статистика',
1881 'statistics-header-pages' => 'Странице',
1882 'statistics-header-edits' => 'Измене',
1883 'statistics-header-views' => 'Прикажи статистику',
1884 'statistics-header-users' => 'Корисници',
1885 'statistics-header-hooks' => 'Остало',
1886 'statistics-articles' => 'Странице са садржајем',
1887 'statistics-pages' => 'Стране',
1888 'statistics-pages-desc' => 'Све стране на енциклопедији заједно са странама за разговор, преусмерењима итд.',
1889 'statistics-files' => 'Отпремљено датотека',
1890 'statistics-edits' => 'Број измена страница откад викија постоји',
1891 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страници',
1892 'statistics-views-total' => 'Укупан број прегледа',
1893 'statistics-views-total-desc' => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
1894 'statistics-views-peredit' => 'Прегледи по измени',
1895 'statistics-users' => 'Регистровани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
1896 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
1897 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу у року од {{PLURAL:$1|један дан|$1 дана|$1 дана}}',
1898 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1899
1900 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1901 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1902 'disambiguations-text' => "Следеће странице имају везе ка '''вишезначним одредницама'''. Потребно је да упућују на одговарајући чланак.
1903
1904 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је упућен са странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1905
1906 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1907 'doubleredirectstext' => 'Ова страница показује списак страница које преусмеравају на друге странице преусмерења.
1908 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и циљану страницу другог преусмерења, која је обично „прави“ чланак, на кога прво преусмерење треба да показује.
1909 <del>Прецртани уноси</del> су већ решени.',
1910 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
1911 Преусмерење је сада на [[$2]].',
1912 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправљање двоструких преусмерења из [[$1]] у [[$2]].',
1913 'double-redirect-fixer' => 'Исправљач преусмерења',
1914
1915 'brokenredirects' => 'Неисправна преусмерења',
1916 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења повезују на непостојеће стране:',
1917 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
1918 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
1919
1920 'withoutinterwiki' => 'Странице без језичких веза',
1921 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1922 'withoutinterwiki-legend' => 'префикс',
1923 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1924
1925 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
1926
1927 # Miscellaneous special pages
1928 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1929 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1930 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе}}',
1931 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1932 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1933 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа}}',
1934 'nimagelinks' => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1935 'ntransclusions' => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1936 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1937 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1938 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1939 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1940 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1941 'uncategorizedimages' => 'Датотеке без категорија',
1942 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1943 'unusedcategories' => 'Некоришћене категорије',
1944 'unusedimages' => 'Некоришћене датотеке',
1945 'popularpages' => 'Популарне странице',
1946 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1947 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1948 'wantedpages-badtitle' => 'Неиспаван наслов у низу резултата: $1',
1949 'wantedfiles' => 'Тражене датотеке',
1950 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
1951 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
1952 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1953 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
1954 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1955 'mostimages' => 'Највише повезане датотеке',
1956 'mostrevisions' => 'Странице с највише измена',
1957 'prefixindex' => 'Све странице с префиксима',
1958 'shortpages' => 'Кратке странице',
1959 'longpages' => 'Дугачке странице',
1960 'deadendpages' => 'Странице без унутрашњих веза',
1961 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
1962 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
1963 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
1964 'protectedpages-cascade' => 'Само преносиве заштите',
1965 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
1966 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
1967 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
1968 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
1969 'protectedtitlesempty' => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
1970 'listusers' => 'Списак корисника',
1971 'listusers-editsonly' => 'Прикажи кориснике који имају измене',
1972 'listusers-creationsort' => 'Поређај по датуму стварања',
1973 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
1974 'usercreated' => 'Створено $1 у $2',
1975 'newpages' => 'Нове странице',
1976 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
1977 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
1978 'move' => 'премести',
1979 'movethispage' => 'премести ову страницу',
1980 'unusedimagestext' => 'Следећи фајлови постоје, али нису угнеждени ни у једну страницу.
1981 Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос чињеници да више нису у активној употреби.',
1982 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
1983 'notargettitle' => 'Нема циља',
1984 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника
1985 на коме би се извела ова функција.',
1986 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страница',
1987 'nopagetext' => 'Циљана страница не постоји.',
1988 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
1989 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
1990 'suppress' => 'Ревизор',
1991 'querypage-disabled' => 'Ова посебна страница је онемогућена ради побољшања перформанси.',
1992
1993 # Book sources
1994 'booksources' => 'Штампани извори',
1995 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
1996 'booksources-go' => 'Иди',
1997 'booksources-text' => 'Испод се налази списак линкова ка сајтовима који се баве продајом нових и коришћених књига, а који би могли садржати додатне информације о књигама за које се интересујете:',
1998 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведен ISBN не изгледа исправно; проверите да није дошло до грешке приликом копирања из оригиналног извора.',
1999
2000 # Special:Log
2001 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
2002 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
2003 'log' => 'Извештаји',
2004 'all-logs-page' => 'Све јавне историје',
2005 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ свих доступних историја за {{SITENAME}}.
2006 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
2007 'logempty' => 'Историја је празна.',
2008 'log-title-wildcard' => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2009
2010 # Special:AllPages
2011 'allpages' => 'Све странице',
2012 'alphaindexline' => '$1 у $2',
2013 'nextpage' => 'Следећа страница ($1)',
2014 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2015 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
2016 'allpagesto' => 'Приказује странице које се завршавају са:',
2017 'allarticles' => 'Све странице',
2018 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
2019 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
2020 'allpagesprev' => 'Претходна',
2021 'allpagesnext' => 'Следећа',
2022 'allpagessubmit' => 'Иди',
2023 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
2024 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
2025 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
2026
2027 # Special:Categories
2028 'categories' => 'Категоријe',
2029 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} стране или фајлове.
2030 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2031 Такође погледајте [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2032 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије на:',
2033 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2034 'special-categories-sort-abc' => 'поређај по азбучном реду',
2035
2036 # Special:DeletedContributions
2037 'deletedcontributions' => 'Обрисани прилози',
2038 'deletedcontributions-title' => 'Обрисани прилози',
2039 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'прилози',
2040
2041 # Special:LinkSearch
2042 'linksearch' => 'Спољашње везе',
2043 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
2044 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2045 'linksearch-ok' => 'Претрага',
2046 'linksearch-text' => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ могу се користити.<br />
2047 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
2048 'linksearch-line' => 'страница $1 је повезана са странице $2',
2049 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку имена хоста.',
2050
2051 # Special:ListUsers
2052 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
2053 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2054 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
2055 'listusers-blocked' => '(забрањен приступ)',
2056
2057 # Special:ActiveUsers
2058 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
2059 'activeusers-intro' => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|последњи $1 дан|последња $1 дана|последњих $1 дана}}.',
2060 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|за последњи дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2061 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
2062 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
2063 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2064 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2065
2066 # Special:Log/newusers
2067 'newuserlogpage' => 'Историја отварања налога',
2068 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја стварања корисника.',
2069 'newuserlog-byemail' => 'Лозинка је послата е-поштом',
2070 'newuserlog-create-entry' => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|отвори}} налог',
2071 'newuserlog-create2-entry' => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|отвори}} налог за $1',
2072 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Налог је аутоматски направљен.',
2073
2074 # Special:ListGroupRights
2075 'listgrouprights' => 'Права корисничких група',
2076 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група дефинисаних на овом Викију, са њиховим придруженим правима приступа.
2077 Могле би Вас интересовати [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|додатне информације]] о појединачним правима приступа.',
2078 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2079 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2080 'listgrouprights-group' => 'Група',
2081 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2082 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
2083 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
2084 'listgrouprights-addgroup' => 'може да дода {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2085 'listgrouprights-removegroup' => 'може да обрише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2086 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Може да дода све групе',
2087 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Може да обрише све групе',
2088 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Додај {{PLURAL:$2|група|групе}} на свој налог: $1',
2089 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Уклони {{PLURAL:$2|група|групе}} из налога: $1',
2090 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе у свој налог',
2091 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
2092
2093 # E-mail user
2094 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
2095 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
2096 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
2097 'emailuser' => 'Пошаљи е-пошту овом кориснику',
2098 'emailpage' => 'Пошаљи е-писмо кориснику',
2099 'emailpagetext' => 'Можете користити овај формулар да пошаљете е-пошту овом кориснику.
2100 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] ће се појавити као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи директно да Вам одговори.',
2101 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
2102 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
2103 'usermaildisabled' => 'Корисникова е-пошта је онемогућена',
2104 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима ове енциклопедије.',
2105 'noemailtitle' => 'Нема е-адресе',
2106 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште.',
2107 'nowikiemailtitle' => 'Није омогућено слање мејлова',
2108 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је онемогућио слање имејлова од других корисника.',
2109 'email-legend' => 'Пошаљите мејл другом кориснику на {{SITENAME}}',
2110 'emailfrom' => 'Од:',
2111 'emailto' => 'За:',
2112 'emailsubject' => 'Наслов:',
2113 'emailmessage' => 'Порука:',
2114 'emailsend' => 'Пошаљи',
2115 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
2116 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
2117 'emailsent' => 'Порука послата',
2118 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
2119 'emailuserfooter' => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
2120
2121 # User Messenger
2122 'usermessage-summary' => 'Слање системске поруке.',
2123 'usermessage-editor' => 'Системски гласник',
2124
2125 # Watchlist
2126 'watchlist' => 'Списак надгледања',
2127 'mywatchlist' => 'Списак надгледања',
2128 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2129 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
2130 'watchlistanontext' => 'Молимо $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
2131 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
2132 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2133 'addedwatch' => 'Додато на списак надгледања',
2134 'addedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2135 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2136
2137 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2138 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
2139 'removedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2140 'watch' => 'надгледај',
2141 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
2142 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
2143 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
2144 'notanarticle' => 'Није чланак',
2145 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
2146 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2147 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2148 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
2149 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
2150 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
2151 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
2152 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2153 'iteminvalidname' => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2154 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} у року од {{PLURAL:$2|сат времена|'''$2''' сата|'''$2''' сати}}.",
2155 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
2156 'watchlist-options' => 'Опције списка надгледања',
2157
2158 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2159 'watching' => 'Надгледање...',
2160 'unwatching' => 'Прекидање надгледања...',
2161
2162 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
2163 'enotif_reset' => 'Означи све странице као посећене',
2164 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нова страница.',
2165 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2166 'changed' => 'измењена',
2167 'created' => 'направљена',
2168 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2169 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
2170 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2171 'enotif_anon_editor' => 'анониман корисник $1',
2172 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
2173
2174
2175 Страна $PAGETITLE на {{SITENAME}} је била $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
2176 погледајте $PAGETITLE_URL за тренутну верзију.
2177
2178 $NEWPAGE
2179
2180 Резиме уредника: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2181
2182 Контактирајте уредника:
2183 пошта $PAGEEDITOR_EMAIL
2184 вики $PAGEEDITOR_WIKI
2185
2186 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
2187 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
2188
2189 Срдачно, {{SITENAME}} систем обавештавања
2190
2191 --
2192 Да бисте променили подешавања везана за списак надгледања, посетите
2193 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2194
2195 Да бисте уклонили ову страну са Вашег списка надгледања, посетите
2196 $UNWATCHURL
2197
2198 Подршка и даља помоћ:
2199 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2200
2201 # Delete
2202 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2203 'confirm' => 'Потврди',
2204 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
2205 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
2206 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
2207 'exblank' => 'страница је била празна',
2208 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
2209 'delete-legend' => 'Обриши',
2210 'historywarning' => "'''Упозорење:''' Страница коју желите да обришете има историју са приближно $1 {{PLURAL:$1|ревизијом|ревизија}}:",
2211 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
2212 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
2213 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
2214 последице, и да ово радите у складу са
2215 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
2216 'actioncomplete' => 'Акција је завршена',
2217 'actionfailed' => 'Акција није успела',
2218 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
2219 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
2220 'deletedarticle' => 'је обрисао „[[$1]]“',
2221 'suppressedarticle' => 'сактивено: "[[$1]]"',
2222 'dellogpage' => 'Историја брисања',
2223 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2224 'deletionlog' => 'историја брисања',
2225 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
2226 'deletecomment' => 'Разлог:',
2227 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2228 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2229 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2230 ** Захтев аутора
2231 ** Кршење ауторских права
2232 ** Вандализам',
2233 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
2234 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју странице, преко $1 {{PLURAL:$1|ревизије|ревизије|ревизија}}.
2235 Брисање таквих страница је забрањено ради превентиве од случајног оштећења сајта.',
2236 'delete-warning-toobig' => 'Ова страна има велику историју измена, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измена}}.
2237 Њено брисање би могло да омете операције анд базом {{SITENAME}};
2238 продужите опрезно.',
2239
2240 # Rollback
2241 'rollback' => 'Врати измене',
2242 'rollback_short' => 'Врати',
2243 'rollbacklink' => 'врати',
2244 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
2245 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
2246 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[:$1]] од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
2247
2248 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2249 'editcomment' => "Коментар измене је: \"''\$1''\".",
2250 'revertpage' => 'Враћене су измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2251 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2252 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
2253
2254 # Edit tokens
2255 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2256 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
2257 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
2258 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
2259
2260 # Protect
2261 'protectlogpage' => 'Историја закључавања',
2262 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
2263 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
2264 'protectedarticle' => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|заштити}} „[[$1]]“',
2265 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|је променио|је променила|промени}} ниво заштите за „[[$1]]“',
2266 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|је скинуо|је скинула|скину}} заштиту са „[[$1]]“',
2267 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2268 'protect-title' => 'Мењање нивоа заштите за „$1“',
2269 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} [[$1]] у [[$2]]',
2270 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2271 'protectcomment' => 'Разлог:',
2272 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2273 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
2274 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
2275 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај поставке заштите',
2276 'protect-text' => "Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2277 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
2278 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2279 'protect-locked-dblock' => "Нивои заштите не могу бити промењени због активног закључавања базе.
2280 Ово су тренутна подешавања за страну '''$1''':",
2281 'protect-locked-access' => "Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
2282 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2283 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|странице, које су заштићене|страница, које су заштићене}} са опцијом „преносиво“. Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2284 'protect-default' => 'Дозволи све кориснике',
2285 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
2286 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и нерегистроване кориснике',
2287 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
2288 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2289 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2290 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконачно',
2291 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)',
2292 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
2293 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2294 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2295 'protect-existing-expiry' => 'Тренутно време истека: $3, $2',
2296 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2297 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2298 'protect-dropdown' => '* Разлози заштите
2299 ** Вандализам
2300 ** Нежељене поруке
2301 ** Контра-продуктивне измене
2302 ** Страница са великим бројем посета',
2303 'protect-edit-reasonlist' => 'Измените разлоге заштите',
2304 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2305 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
2306 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
2307 'minimum-size' => 'Мин величина',
2308 'maximum-size' => 'Макс величина:',
2309 'pagesize' => '(бајта)',
2310
2311 # Restrictions (nouns)
2312 'restriction-edit' => 'Уреди',
2313 'restriction-move' => 'Премештање',
2314 'restriction-create' => 'Направи',
2315 'restriction-upload' => 'Пошаљи',
2316
2317 # Restriction levels
2318 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
2319 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полу-заштита',
2320 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
2321
2322 # Undelete
2323 'undelete' => 'Приказ обрисаних страна',
2324 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
2325 'undeletepagetitle' => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
2326 'viewdeletedpage' => 'Приказ обрисаних страна',
2327 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је|Следеће $1 странице су обрисане, али су|Следећих $1 страница је обрисано, али су}} још увек у архиви и могу бити враћене.
2328 Архива може бити периодично чишћена.',
2329 'undelete-fieldset-title' => 'враћање верзија',
2330 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили историју целе стране, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''.
2331 Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''.
2332 Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
2333 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
2334 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
2335 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене ревизије ће се појавити у ранијој историји.',
2336 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити изведену уколико би резултовало делимичним брисањем ревизије фајла или врха странице.
2337 У оваквим случајевима морате скинути ознаку са или поново приказати најновију обрисану ревизију.',
2338 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страница је обрисана.
2339 Разлог за брисање се налази у опису испод, заједно са детаљима о кориснику који је мењао ову страницу пре брисања. Стварни текст ових обрисаних ревизија је доступан само администраторима.',
2340 'undelete-revision' => 'Обрисана ревизија од $1 (у време $4, на $5) од стране корисника $3:',
2341 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
2342 'undelete-nodiff' => 'Нема претходних измена.',
2343 'undeletebtn' => 'Врати',
2344 'undeletelink' => 'прикажи/поврати',
2345 'undeleteviewlink' => 'прикажи',
2346 'undeletereset' => 'Поништи',
2347 'undeleteinvert' => 'Обрни избор',
2348 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2349 'undeletedarticle' => '{{GENDER:|је повратио|је повратила|поврати}} „[[$1]]“',
2350 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Ревизија је враћена|$1 ревизије су враћене|$1 ревизија је враћено}}',
2351 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
2352 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|датотеке су враћене|датотека је враћено}}',
2353 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
2354 'undeletedpage' => "'''$1 је враћен'''
2355
2356 Прегледај [[Special:Log/delete|историју брисања]] за информацију о скорашњим брисањима и враћањима.",
2357 'undelete-header' => 'Види [[Special:Log/delete|историју брисања]] за недавно обрисане странице.',
2358 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2359 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи странице које почињу са:',
2360 'undelete-search-submit' => 'Претражи',
2361 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страница у архиви обрисаних страница.',
2362 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2363 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2364 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2365 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2366 Можда је већ била враћена.',
2367 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2368 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2369
2370 $1',
2371 'undelete-show-file-confirm' => 'Да ли сте сигурни да желите да видите обрисану ревизију фајла "<nowiki>$1</nowiki>" од $2 на $3?',
2372 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2373
2374 # Namespace form on various pages
2375 'namespace' => 'именски простор:',
2376 'invert' => 'обрни избор',
2377 'blanknamespace' => '(Главно)',
2378
2379 # Contributions
2380 'contributions' => 'Прилози корисника',
2381 'contributions-title' => 'Прилози корисника за $1',
2382 'mycontris' => 'Прилози',
2383 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2384 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2385 'uctop' => '(врх)',
2386 'month' => 'од месеца (и раније):',
2387 'year' => 'од године (и раније):',
2388
2389 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2390 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2391 'sp-contributions-newbies-title' => 'Доприноси корисника са новим налозима',
2392 'sp-contributions-blocklog' => 'историја блокирања',
2393 'sp-contributions-deleted' => 'обрисани прилози',
2394 'sp-contributions-uploads' => 'слања',
2395 'sp-contributions-logs' => 'извештаји',
2396 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2397 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2398 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2399 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2400 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој IP адреси је тренутно забрањен приступ.
2401 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2402 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
2403 'sp-contributions-username' => 'IP адреса или корисничко име:',
2404 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажи само најновије измене',
2405 'sp-contributions-submit' => 'Претрага',
2406
2407 # What links here
2408 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2409 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане на „$1“',
2410 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2411 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2412 'nolinkshere' => "Ниједна страница није повезана на: '''[[:$1]]'''.",
2413 'nolinkshere-ns' => "Ниједна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2414 'isredirect' => 'преусмеривач',
2415 'istemplate' => 'укључивање',
2416 'isimage' => 'веза ка слици',
2417 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2418 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2419 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2420 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2421 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2422 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2423 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2424 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2425
2426 # Block/unblock
2427 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2428 'blockip-title' => 'Блокирај корисника',
2429 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2430 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2431 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2432 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2433 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2434 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2435 странице су вандализоване).',
2436 'ipaddress' => 'IP адреса:',
2437 'ipadressorusername' => 'IP адреса или корисничко име:',
2438 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2439 'ipbreason' => 'Разлог:',
2440 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2441 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2442 ** Уношење лажних информација
2443 ** Уклањање садржаја са страница
2444 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2445 ** Унос бесмислица у странице
2446 ** Непожељно понашање
2447 ** Употреба више налога
2448 ** Непожељно корисничко име',
2449 'ipbanononly' => 'Блокирај само анонимне кориснике',
2450 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2451 'ipbemailban' => 'Забрани члану слање е-порука',
2452 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2453 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2454 'ipbother' => 'Остало време',
2455 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2456 'ipbotheroption' => 'остало',
2457 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2458 'ipbhidename' => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2459 'ipbwatchuser' => 'надгледање корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2460 'ipballowusertalk' => 'Омогућите овом кориснику да мења сопствену страну за разговор током блока',
2461 'ipb-change-block' => 'Блокирајте корисника поново са овим подешавањима',
2462 'badipaddress' => 'Неисправна IP адреса',
2463 'blockipsuccesssub' => 'Приступ је забрањен',
2464 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
2465 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
2466 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
2467 'ipb-unblock-addr' => 'Деблокирај $1',
2468 'ipb-unblock' => 'Деблокирај корисничко име или IP адресу',
2469 'ipb-blocklist' => 'Прикажи постојеће забране',
2470 'ipb-blocklist-contribs' => 'Доприноси за $1',
2471 'unblockip' => 'Деблокирај корисника',
2472 'unblockiptext' => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања раније забрањеној IP адреси или корисничком имену.',
2473 'ipusubmit' => 'Уклони ову забрану',
2474 'unblocked' => 'Приступ је враћен члану [[User:$1|$1]]',
2475 'unblocked-id' => 'Забрана $1 је уклоњена',
2476 'ipblocklist' => 'Забрањене IP адресе и корисничка имена',
2477 'ipblocklist-legend' => 'Пронађи блокираног члана',
2478 'ipblocklist-username' => 'Корисничко име или IP адреса:',
2479 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 забрањене налоге',
2480 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 привремене забране',
2481 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 IP забране',
2482 'ipblocklist-submit' => 'Претрага',
2483 'ipblocklist-localblock' => 'Локална забрана',
2484 'ipblocklist-otherblocks' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2485 'blocklistline' => '$1, $2 блокирао корисника $3, (истиче $4)',
2486 'infiniteblock' => 'бесконачан',
2487 'expiringblock' => 'Истиче на $1 у $2',
2488 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2489 'noautoblockblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2490 'createaccountblock' => 'забрањено прављење налога',
2491 'emailblock' => 'забрањена е-пошта',
2492 'blocklist-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2493 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
2494 'ipblocklist-no-results' => 'Унесена IP адреса или корисничко име није забрањено.',
2495 'blocklink' => 'блокирај',
2496 'unblocklink' => 'деблокирај',
2497 'change-blocklink' => 'промени блок',
2498 'contribslink' => 'прилози',
2499 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2500 'blocklogpage' => 'Историја блокирања',
2501 'blocklog-showlog' => 'Овом члану је претходно забрањен приступ.
2502 Извештај блокирања се налази испод:',
2503 'blocklog-showsuppresslog' => 'Овај члан је блокиран и претходно сакривен.
2504 Извештај се налази испод:',
2505 'blocklogentry' => 'је блокирао „[[$1]]” са временом истицања блокаде од $2 $3',
2506 'reblock-logentry' => 'промењена подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2507 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања корисника.
2508 Аутоматски забрањене IP адресе нису исписане овде.
2509 Погледајте [[Special:IPBlockList|забрањене IP адресе]] за списак тренутних блокова.',
2510 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|деблокира}} „$1“',
2511 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2512 'block-log-flags-nocreate' => 'забрањено прављење налога',
2513 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2514 'block-log-flags-noemail' => 'блокирано слање е-поште',
2515 'block-log-flags-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2516 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2517 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име сакривено',
2518 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
2519 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2520 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови корисничких имена морају бити стални.',
2521 'ipb_hide_invalid' => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2522 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2523 'ipb-needreblock' => '== Већ блокиран ==
2524 $1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2525 'ipb-otherblocks-header' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2526 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ID блока $1 није нађен.
2527 Могуће је да је већ деблокиран.',
2528 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити деблокиран.
2529 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити деблокиран.',
2530 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2531 'ip_range_toolarge' => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2532 'blockme' => 'Блокирај ме',
2533 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2534 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
2535 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2536 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2537 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2538 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2539 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2540 'cant-see-hidden-user' => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2541 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2542 'ipbblocked' => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2543 'ipbnounblockself' => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2544
2545 # Developer tools
2546 'lockdb' => 'Закључај базу',
2547 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2548 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2549 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2550 што захтева промене у бази.
2551 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2552 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2553 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2554 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2555 што захтева промене у бази.
2556 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2557 'lockconfirm' => 'Желим да закључам базу.',
2558 'unlockconfirm' => 'Желим да откључам базу.',
2559 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2560 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2561 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2562 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2563 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2564 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2565 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2566 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2567 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2568 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2569
2570 # Move page
2571 'move-page' => 'Премести $1',
2572 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2573 'movepagetext' => "Доњи упитник ће преименовати страницу, премештајући сву њену историју на ново име.
2574 Стари наслов ће постати преусмерење на нови наслов.
2575 Повезнице према старом наслову неће бити промењене, обавезно потражите [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена]] преусмерења.
2576 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би и требало да иду.
2577
2578 Обратите пажњу да страница '''неће''' бити померена ако већ постоји страница са новим насловом, осим ако је она празна или преусмерење и нема историју промена.
2579 Ово значи да не можете преименовати страницу на оно име са кога сте је преименовали ако погрешите, и не можете преписати постојећу страницу.
2580
2581 '''ПАЖЊА!'''
2582 Ово може бити драстична и неочекивана промена за популарну страницу;
2583 молимо да будете сигурни да разумете последице овога пре него што наставите.",
2584 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2585 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2586 *Одбележите доњу кућицу.
2587
2588 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2589 'movearticle' => 'Премести страницу',
2590 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2591 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2592 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2593 да бисте преместили страницу.',
2594 'movenotallowed' => 'Немате овлашћење за премештање страница.',
2595 'movenotallowedfile' => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2596 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страница (искључујући подстранице).',
2597 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2598 'newtitle' => 'Нови наслов',
2599 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2600 'movepagebtn' => 'премести страницу',
2601 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2602 'movepage-moved' => "'''Страница „$1“ је преименована у „$2“!'''",
2603 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је направљено.',
2604 'movepage-moved-noredirect' => 'Преусмерење није направљено.',
2605 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2606 име које сте изабрали неисправно.
2607 Молимо изаберите друго име.',
2608 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2609 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2610 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2611 'movedto' => 'премештена на',
2612 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2613 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2614 'move-talk-subpages' => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
2615 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
2616 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 је премештена у $2.',
2617 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 се не може преместити у $2.',
2618 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2619 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2620 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2621 'move-redirect-suppressed' => 'преусмерење није направљено',
2622 'movelogpage' => 'Историја премештања',
2623 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
2624 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстрана|Подстрана}}',
2625 'movesubpagetext' => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстраница приказаних}} испод.',
2626 'movenosubpage' => 'Ова страна нема подстрана.',
2627 'movereason' => 'Разлог:',
2628 'revertmove' => 'врати',
2629 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2630 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2631
2632 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2633 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2634 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2635 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страница не може да се премести преко саме себе.',
2636 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2637 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести странице у именски простор „$1”',
2638 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2639 'immobile-source-page' => 'Ова страница се не може преместити.',
2640 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести на циљани наслов.',
2641 'imagenocrossnamespace' => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
2642 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
2643 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2644 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2645 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2646 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2647 'protectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2648 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2649 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2650 Најновији извештај налази се испод:",
2651 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
2652 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2653 'file-exists-sharedrepo' => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
2654 Изаберите други назив.',
2655
2656 # Export
2657 'export' => 'Извези странице',
2658 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
2659 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
2660 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
2661
2662 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2663
2664 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2665 'exportcuronly' => 'Укључи само тренутну ревизију, не целу историју',
2666 'exportnohistory' => "----
2667 '''Напомена:''' Извожење пуне историје страница преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2668 'export-submit' => 'Извоз',
2669 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2670 'export-addcat' => 'Додај',
2671 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2672 'export-addns' => 'Додај',
2673 'export-download' => 'Сачувај као датотеку',
2674 'export-templates' => 'Укључује шаблоне',
2675 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
2676
2677 # Namespace 8 related
2678 'allmessages' => 'Системске поруке',
2679 'allmessagesname' => 'Име',
2680 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2681 'allmessagescurrent' => 'Тренутни текст',
2682 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука доступних у именском простору Медијавикија.
2683 Посетите [http://translatewiki.net TranslateWiki] уколико желите да помогнете у превођењу.',
2684 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2685 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2686 'allmessages-filter' => 'Сврстај по стању прилагођености:',
2687 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2688 'allmessages-filter-all' => 'све',
2689 'allmessages-filter-modified' => 'измењене',
2690 'allmessages-prefix' => 'Сврстај по префиксу:',
2691 'allmessages-language' => 'Језик:',
2692 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
2693
2694 # Thumbnails
2695 'thumbnail-more' => 'увећај',
2696 'filemissing' => 'Датотека недостаје',
2697 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2698 'djvu_page_error' => 'DjVu страница је ван опсега',
2699 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2700 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2701 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2702 'thumbnail_image-type' => 'Врста слике није подржана',
2703 'thumbnail_gd-library' => 'Недовршене поставке GD библиотеке: недостаје $1 функција',
2704 'thumbnail_image-missing' => 'Датотека недостаје: $1',
2705
2706 # Special:Import
2707 'import' => 'Увоз страница',
2708 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2709 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив странице за увоз. Датуми измене и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2710 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
2711 'import-interwiki-history' => 'Умножи све измене ове странице',
2712 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2713 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2714 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2715 'import-upload-filename' => 'Назив датотеке:',
2716 'import-comment' => 'Коментар:',
2717 'importtext' => 'Молимо извезите фајл из изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2718 Сачувајте га код себе и пошаљите овде.',
2719 'importstart' => 'Увожење страница у току...',
2720 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2721 'importnopages' => 'Нема страница за увоз.',
2722 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
2723 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2724 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2725 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2726 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2727 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2728 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2729 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2730 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2731 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2732 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2733 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2734 'importuploaderrortemp' => 'Отпремање датотеке за унос није успело.
2735 Привремена фасцикла недостаје.',
2736 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2737 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2738 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2739 'xml-error-string' => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2740 'import-upload' => 'Слање XML података',
2741 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
2742 Покушајте поново.',
2743 'import-invalid-interwiki' => 'Увоз са назначене енциклопедије није могућ.',
2744
2745 # Import log
2746 'importlogpage' => 'Историја увоза',
2747 'importlogpagetext' => 'Административни увози страница са историјама измена са других викија.',
2748 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
2749 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2750 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2751 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2752
2753 # Tooltip help for the actions
2754 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
2755 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2756 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
2757 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2758 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваша подешавања',
2759 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак страница које надгледате',
2760 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших прилога',
2761 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2762 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2763 'tooltip-pt-logout' => 'Одјављивање',
2764 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2765 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
2766 'tooltip-ca-addsection' => 'Започните нови одељак',
2767 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2768 'tooltip-ca-history' => 'Претходне верзије ове странице',
2769 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2770 'tooltip-ca-unprotect' => 'Откључај ову страницу',
2771 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
2772 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2773 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
2774 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
2775 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
2776 'tooltip-search' => 'Претражите енциклопедију',
2777 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2778 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите странице са овим текстом',
2779 'tooltip-p-logo' => 'Посетите насловну страну',
2780 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите насловну страну',
2781 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите насловну страну',
2782 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2783 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
2784 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
2785 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
2786 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
2787 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
2788 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2789 'tooltip-feed-rss' => 'RSS довод за ову страницу',
2790 'tooltip-feed-atom' => 'Atom довод за ову страницу',
2791 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2792 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2793 'tooltip-t-upload' => 'Отпремите слике и друге медијске датотеке',
2794 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
2795 'tooltip-t-print' => 'Верзија за штампање ове странице',
2796 'tooltip-t-permalink' => 'стална веза ка овој верзији странице',
2797 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
2798 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Прикажи корисничку страницу',
2799 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
2800 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница, не можете је мењати',
2801 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
2802 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Прикажи страну датотеке',
2803 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
2804 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
2805 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
2806 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Прикажи страницу категорија',
2807 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
2808 'tooltip-save' => 'Сачувајте измене које сте направили',
2809 'tooltip-preview' => 'Претпреглед Ваших измена, молимо користите ово пре снимања!',
2810 'tooltip-diff' => 'Прикажи које промене сте направили на тексту.',
2811 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2812 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
2813 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2814 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
2815 'tooltip-rollback' => '„Врати“ враћа последње измене корисника у једном кораку (клику)',
2816 'tooltip-undo' => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
2817 'tooltip-preferences-save' => 'Сачувај поставке',
2818 'tooltip-summary' => 'Унесите кратак сажетак',
2819
2820 # Stylesheets
2821 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2822 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2823
2824 # Metadata
2825 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2826 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2827 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2828
2829 # Attribution
2830 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2831 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
2832 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
2833 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу {{GENDER:$4|је последњи пут променио|је последњи пут променила|последњи пут промени}} $3, $1 у $2.',
2834 'othercontribs' => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
2835 'others' => 'остали',
2836 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|следећих чланова}} ове енциклопедије: $1',
2837 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
2838 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
2839 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2840
2841 # Spam protection
2842 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2843 'spamprotectiontext' => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2844 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2845 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2846 'spambot_username' => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
2847 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2848 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2849
2850 # Info page
2851 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2852 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2853 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2854 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2855 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2856 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2857
2858 # Math options
2859 'mw_math_png' => 'Увек прикажи PNG',
2860 'mw_math_simple' => 'HTML ако је врло једноставно, иначе PNG',
2861 'mw_math_html' => 'HTML ако је могуће, иначе PNG',
2862 'mw_math_source' => 'Остави као ТеХ (за текстуалне браузере)',
2863 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене браузере',
2864 'mw_math_mathml' => 'MathML ако је могуће (експериментално)',
2865
2866 # Math errors
2867 'math_failure' => 'Неуспех при парсирању',
2868 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
2869 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
2870 'math_lexing_error' => 'речничка грешка',
2871 'math_syntax_error' => 'синтаксна грешка',
2872 'math_image_error' => 'PNG претварање није успело; проверите исправну инсталацију latex-а и dvips-а (или dvips-а, gs-а и convert-а)',
2873 'math_bad_tmpdir' => 'Не могу да напишем или направим привремени math директоријум',
2874 'math_bad_output' => 'Не могу да напишем или направим директоријум за math излаз.',
2875 'math_notexvc' => 'Недостаје извршно texvc; молимо погледајте math/README да бисте подесили.',
2876
2877 # Patrolling
2878 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2879 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2880 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2881 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија од [[:$1]] је означена као патролирана.',
2882 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2883 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2884 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2885 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2886 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2887
2888 # Patrol log
2889 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2890 'patrol-log-header' => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
2891 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2892 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2893 'patrol-log-diff' => 'ревизија $1',
2894 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
2895
2896 # Image deletion
2897 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2898 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2899 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2900
2901 $1',
2902 'filedelete-missing' => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
2903 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2904 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2905 'filedelete-archive-read-only' => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
2906
2907 # Browsing diffs
2908 'previousdiff' => '← Старија измена',
2909 'nextdiff' => 'Новија измена →',
2910
2911 # Media information
2912 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај тип фајла би могао да садржи штетан код.
2913 Његовим извршавањем бисте могли да оштетите Ваш систем.",
2914 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(за стране описа фајлова)''",
2915 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2916 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
2917 'file-info' => 'величина: $1, MIME тип: $2',
2918 'file-info-size' => '$1×$2 тачака, величина: $3, MIME тип: $4',
2919 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа величина.</small>',
2920 'svg-long-desc' => 'SVG датотека, номинално $1×$2 тачака, величина: $3',
2921 'show-big-image' => 'Пуна величина',
2922 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1 × $2 пиксела</small>',
2923 'file-info-gif-looped' => 'петља',
2924 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
2925 'file-info-png-looped' => 'петља',
2926 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
2927 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
2928
2929 # Special:NewFiles
2930 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2931 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
2932 'newimages-summary' => 'Ова посебна страница приказује последње послате фајлове.',
2933 'newimages-legend' => 'Филтер',
2934 'newimages-label' => 'Назив датотеке (или њен део):',
2935 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2936 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2937 'ilsubmit' => 'Претражи',
2938 'bydate' => 'по датуму',
2939 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
2940
2941 # Bad image list
2942 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2943
2944 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2945 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2946 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2947
2948 # Variants for Serbian language
2949 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
2950 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
2951 'variantname-sr' => 'disable',
2952
2953 # Metadata
2954 'metadata' => 'Метаподаци',
2955 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2956 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2957 'metadata-expand' => 'Прикажи детаље',
2958 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
2959 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
2960 * make
2961 * model
2962 * datetimeoriginal
2963 * exposuretime
2964 * fnumber
2965 * isospeedratings
2966 * focallength',
2967
2968 # EXIF tags
2969 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2970 'exif-imagelength' => 'Висина',
2971 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
2972 'exif-compression' => 'Шема компресије',
2973 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
2974 'exif-orientation' => 'Оријентација',
2975 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
2976 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
2977 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
2978 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
2979 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
2980 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
2981 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
2982 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
2983 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова у блоку',
2984 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
2985 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
2986 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
2987 'exif-transferfunction' => 'Функција преобликовања колор простора',
2988 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
2989 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
2990 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
2991 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
2992 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
2993 'exif-imagedescription' => 'Назив слике',
2994 'exif-make' => 'Произвођач камере',
2995 'exif-model' => 'Модел камере',
2996 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
2997 'exif-artist' => 'Аутор',
2998 'exif-copyright' => 'Носилац права',
2999 'exif-exifversion' => 'Exif издање',
3000 'exif-flashpixversion' => 'Подржано издање FlashPix-а',
3001 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
3002 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
3003 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
3004 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
3005 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
3006 'exif-makernote' => 'Напомене произвођача',
3007 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
3008 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
3009 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
3010 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
3011 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
3012 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3013 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3014 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3015 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек. ($2)',
3016 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
3017 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
3018 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
3019 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
3020 'exif-oecf' => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
3021 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
3022 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
3023 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
3024 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
3025 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
3026 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
3027 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
3028 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
3029 'exif-flash' => 'Блиц',
3030 'exif-focallength' => 'Жаришна даљина сочива',
3031 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
3032 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
3033 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
3034 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
3035 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
3036 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
3037 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
3038 'exif-exposureindex' => 'Попис експозиције',
3039 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
3040 'exif-filesource' => 'Изворна датотека',
3041 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
3042 'exif-cfapattern' => 'CFA шаблон',
3043 'exif-customrendered' => 'Прилагођена обрада слика',
3044 'exif-exposuremode' => 'Режим експозиције',
3045 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
3046 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног увеличања',
3047 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3048 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
3049 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
3050 'exif-contrast' => 'Контраст',
3051 'exif-saturation' => 'Засићење',
3052 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
3053 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис поставки уређаја',
3054 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
3055 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
3056 'exif-gpsversionid' => 'Издање GPS ознаке',
3057 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
3058 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
3059 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
3060 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
3061 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
3062 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
3063 'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомски сат)',
3064 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
3065 'exif-gpsstatus' => 'Стање пријемника',
3066 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
3067 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
3068 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
3069 'exif-gpsspeed' => 'Брзина GPS пријемника',
3070 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
3071 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
3072 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
3073 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
3074 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3075 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
3076 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
3077 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
3078 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
3079 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
3080 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
3081 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
3082 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
3083 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име начина обраде GPS података',
3084 'exif-gpsareainformation' => 'Име GPS подручја',
3085 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS датум',
3086 'exif-gpsdifferential' => 'GPS диференцијална исправка',
3087
3088 # EXIF attributes
3089 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3090 'exif-compression-6' => 'JPEG',
3091
3092 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3093
3094 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3095 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3096 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3097 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3098 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3099 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату',
3100 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3101 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату',
3102
3103 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
3104 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3105
3106 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3107
3108 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
3109 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3110 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
3111 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3112 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3113 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
3114 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
3115 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
3116 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
3117
3118 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3119
3120 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
3121 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
3122 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
3123 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
3124 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
3125 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
3126 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
3127 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3128
3129 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
3130 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
3131 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3132 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
3133 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3134 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
3135 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3136 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3137 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3138 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3139 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3140 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3141 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
3142 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
3143 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
3144 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
3145 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
3146
3147 # Flash modes
3148 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
3149 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
3150 'exif-flash-return-0' => 'без функције повратног светла',
3151 'exif-flash-return-2' => 'повратно светло није уочено',
3152 'exif-flash-return-3' => 'уочено је повратно светло',
3153 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно флеш испаљивање',
3154 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно флеш сузбијање',
3155 'exif-flash-mode-3' => 'ауто мод',
3156 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
3157 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
3158
3159 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3160
3161 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
3162 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3163 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3164 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3165 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3166 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3167 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3168
3169 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3170
3171 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3172
3173 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
3174 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
3175
3176 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
3177 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
3178 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3179
3180 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
3181 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
3182
3183 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3184 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3185 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3186 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
3187
3188 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3189 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3190 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3191 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3192 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3193
3194 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3195 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3196 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3197
3198 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3199 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3200 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3201
3202 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3203 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3204 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3205
3206 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3207 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3208 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3209 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3210
3211 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3212 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3213 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3214
3215 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3216 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3217 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3218
3219 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3220 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3221
3222 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3223 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3224
3225 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3226 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3227 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3228 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3229
3230 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3231 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3232 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3233
3234 # External editor support
3235 'edit-externally' => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3236 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3237
3238 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3239 'recentchangesall' => 'све',
3240 'imagelistall' => 'све',
3241 'watchlistall2' => 'све',
3242 'namespacesall' => 'сви',
3243 'monthsall' => 'све',
3244 'limitall' => 'све',
3245
3246 # E-mail address confirmation
3247 'confirmemail' => 'Потврда е-адресе',
3248 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3249 'confirmemail_text' => 'Ова енциклопедија захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете с коришћењем могућности е-поште.
3250 Кликните на дугме испод како бисмо вам послали поруку.
3251 Она укључује везу која садржи потврдни кôд;
3252 унесите га у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3253 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3254 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3255 'confirmemail_send' => 'Пошаљи кôд за потврду',
3256 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3257 'confirmemail_oncreate' => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
3258 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
3259 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
3260 Проверита адресу због неправилних карактера.
3261
3262 Враћено: $1',
3263 'confirmemail_invalid' => 'Потврдни кôд је неисправан. Вероватно је истекао.',
3264 'confirmemail_needlogin' => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3265 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3266 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3267 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3268 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3269 'confirmemail_body' => 'Неко са IP адресе $1 отвори налог „$2“ на сајту {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3270
3271 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3272 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3273
3274 $3
3275
3276 Уколико ви нисте отворили налог, пратите везу
3277 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3278
3279 $5
3280
3281 Овај потврдни кôд истиче у $4.',
3282 'confirmemail_body_changed' => 'Неко са $1 IP адресе је променио е-адресу „$2“ налога на {{SITENAME}} викији.
3283
3284 Да бисте потврдили да овај налог припада вама, отворите следећу везу у прегледачу:
3285
3286 $3
3287
3288 Ако налог не припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали оверавање е-адресе:
3289
3290 $5
3291
3292 Овај потврдни кôд истиче $6 у $7.',
3293 'confirmemail_body_set' => 'Неко са $1 IP адресе је променио е-адресу „$2“ налога на {{SITENAME}} викији.
3294
3295 Да бисте потврдили да овај налог припада вама, отворите следећу везу у прегледачу:
3296
3297 $3
3298
3299 Ако налог не припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали оверавање е-адресе:
3300
3301 $5
3302
3303 Овај потврдни кôд истиче $4.',
3304 'confirmemail_invalidated' => 'Потврда е-поште је отказана',
3305 'invalidateemail' => 'Отказивање потврде е-поште',
3306
3307 # Scary transclusion
3308 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3309 'scarytranscludefailed' => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3310 'scarytranscludetoolong' => '[URL адреса је предугачка]',
3311
3312 # Trackbacks
3313 'trackbackbox' => 'Повратне тачке за ову страницу:<br />
3314 $1',
3315 'trackbackremove' => '([$1 брисање])',
3316 'trackbacklink' => 'Повратне тачке',
3317 'trackbackdeleteok' => 'Повратна тачка је успешно обрисана.',
3318
3319 # Delete conflict
3320 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3321 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете, са следећим разлогом:
3322 : ''$2''
3323 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3324 'recreate' => 'Поново направи',
3325
3326 # action=purge
3327 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3328 'confirm-purge-top' => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3329 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење привремене меморије стране приморава софтвер да прикаже њену најновију ревизију.',
3330
3331 # Multipage image navigation
3332 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
3333 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
3334 'imgmultigo' => 'Иди!',
3335 'imgmultigoto' => 'Пређи на страну $1',
3336
3337 # Table pager
3338 'ascending_abbrev' => 'раст.',
3339 'descending_abbrev' => 'опад.',
3340 'table_pager_next' => 'Следећа страница',
3341 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
3342 'table_pager_first' => 'Прва страница',
3343 'table_pager_last' => 'Последња страница',
3344 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3345 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страници:',
3346 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3347 'table_pager_empty' => 'Нема резултата',
3348
3349 # Auto-summaries
3350 'autosumm-blank' => 'Обрисан је садржај странице',
3351 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3352 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3353 'autosumm-new' => 'Направљена је страница са „$1“',
3354
3355 # Live preview
3356 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
3357 'livepreview-ready' => 'Учитавање… спремно!',
3358 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ није могућ!
3359 Пробајте обичан приказ.',
3360 'livepreview-error' => 'Повезивање није успело: $1 $2“.
3361 Пробајте обичан приказ.',
3362
3363 # Friendlier slave lag warnings
3364 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3365 'lag-warn-high' => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3366
3367 # Watchlist editor
3368 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|једну страницу|$1 странице|$1 страница}}, не рачунајући странице за разговор.',
3369 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3370 'watchlistedit-normal-title' => 'Уређивање списка надгледања',
3371 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3372 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3373 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3374 Можете и да [[Special:Watchlist/raw|измените сиров списак]].',
3375 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3376 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3377 'watchlistedit-raw-title' => 'Измена сировог списка надгледања',
3378 'watchlistedit-raw-legend' => 'Измена сировог списка надгледања',
3379 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или уклањањем;
3380 Уносите један наслов по линији.
3381 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3382 Можете и да [[Special:Watchlist/edit|користите стандардан уређивач списка]].',
3383 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3384 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак надгледања',
3385 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3386 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3387 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3388
3389 # Watchlist editing tools
3390 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
3391 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
3392 'watchlisttools-raw' => 'измени сиров списак надгледања',
3393
3394 # Core parser functions
3395 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака прикључка: „$1“.',
3396 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
3397
3398 # Special:Version
3399 'version' => 'Издање',
3400 'version-extensions' => 'Инсталирани прикључци',
3401 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
3402 'version-parserhooks' => 'Закачке парсера',
3403 'version-variables' => 'Променљиве',
3404 'version-antispam' => 'Спречавање непожељних порука',
3405 'version-skins' => 'Пресвлаке',
3406 'version-other' => 'Остало',
3407 'version-mediahandlers' => 'Руководиоци медијима',
3408 'version-hooks' => 'Закачке',
3409 'version-extension-functions' => 'Функције прикључка',
3410 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаке парсера прикључка',
3411 'version-parser-function-hooks' => 'Закачке парсерове функције',
3412 'version-skin-extension-functions' => 'Функције прикључка теме',
3413 'version-hook-name' => 'Назив закачке',
3414 'version-hook-subscribedby' => 'Пријављен од',
3415 'version-version' => '(издање $1)',
3416 'version-license' => 'Лиценца',
3417 'version-poweredby-credits' => "Ову викију покреће '''[http://www.mediawiki.org/ Медијавики]''', ауторска права © 2001–$1 $2.",
3418 'version-poweredby-others' => 'остали',
3419 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
3420 'version-software-product' => 'Производ',
3421 'version-software-version' => 'Издање',
3422
3423 # Special:FilePath
3424 'filepath' => 'Путања датотеке',
3425 'filepath-page' => 'Датотека:',
3426 'filepath-submit' => 'Пошаљи',
3427 'filepath-summary' => 'Ова страница приказује потпуну путању датотеке.
3428 Слике бивају приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.
3429
3430 Унесите назив датотеке без „{{ns:file}}:“ префикса.',
3431
3432 # Special:FileDuplicateSearch
3433 'fileduplicatesearch' => 'Претрага дупликата',
3434 'fileduplicatesearch-summary' => 'Тражење дупликата датотека према њихових вредностима дисперзије.',
3435 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претрага дупликата',
3436 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
3437 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претражи',
3438 'fileduplicatesearch-info' => '$1×$2 тачака<br />Величина: $3<br />MIME тип: $4',
3439 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3440 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3441 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Датотека под називом „$1“ није пронађена.',
3442
3443 # Special:SpecialPages
3444 'specialpages' => 'Посебне странице',
3445 'specialpages-note' => '----
3446 * обичне посебне странице
3447 * <strong class="mw-specialpagerestricted">ограничене посебне странице</strong>',
3448 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
3449 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
3450 'specialpages-group-login' => 'Отварање налога и пријављивање',
3451 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
3452 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и слања',
3453 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
3454 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене странице',
3455 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
3456 'specialpages-group-pagetools' => 'Алати',
3457 'specialpages-group-wiki' => 'Подаци и алати енциклопедије',
3458 'specialpages-group-redirects' => 'Преусмеравање посебних страница',
3459 'specialpages-group-spam' => 'Алати против непожељних порука',
3460
3461 # Special:BlankPage
3462 'blankpage' => 'Празна страница',
3463 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
3464
3465 # External image whitelist
3466 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију онаквом каква јесте<pre>
3467 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3468 #Они ће бити упоређени с URL адресама спољашњих слика
3469 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
3470 #Линије које почињу с тарабом се третирају као коментари
3471 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3472
3473 #Додајте све фрагменте регуларних израза изнад ове линије. Не мењајте ову линију</pre>',
3474
3475 # Special:Tags
3476 'tags' => 'Дозвољене ознаке измена',
3477 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
3478 'tag-filter-submit' => 'Сврстај',
3479 'tags-title' => 'Ознаке',
3480 'tags-intro' => 'Списак и значење ознака којима софтвер може да означи неку измену.',
3481 'tags-tag' => 'Назив ознаке',
3482 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима измена',
3483 'tags-description-header' => 'Опис значења',
3484 'tags-hitcount-header' => 'Означене измене',
3485 'tags-edit' => 'уреди',
3486 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3487
3488 # Special:ComparePages
3489 'comparepages' => 'Упоређивање страна',
3490 'compare-selector' => 'Упоређивање ревизија страна',
3491 'compare-page1' => 'Страна 1:',
3492 'compare-page2' => 'Страна 2:',
3493 'compare-rev1' => 'Ревизија 1:',
3494 'compare-rev2' => 'Ревизија 2:',
3495 'compare-submit' => 'Упореди',
3496
3497 # Database error messages
3498 'dberr-header' => 'Овај вики има проблем',
3499 'dberr-problems' => 'Дошло је до техничких проблема.',
3500 'dberr-again' => 'Сачекајте неколико минута пре него што поново учитате страницу.',
3501 'dberr-info' => '(приступ серверу базе података није успостављен: $1)',
3502 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
3503 'dberr-outofdate' => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
3504 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
3505
3506 # HTML forms
3507 'htmlform-invalid-input' => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
3508 'htmlform-select-badoption' => 'Наведена вредност није исправна опција.',
3509 'htmlform-int-invalid' => 'Наведена вредност није цели број.',
3510 'htmlform-float-invalid' => 'Наведена вредност није број.',
3511 'htmlform-int-toolow' => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
3512 'htmlform-int-toohigh' => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
3513 'htmlform-required' => 'Ова вредност се мора навести',
3514 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
3515 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
3516 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3517
3518 # SQLite database support
3519 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге пуног текста',
3520 'sqlite-no-fts' => '$1 без подршке претраге пуног текста',
3521
3522 # Special:DisableAccount
3523 'disableaccount' => 'Онемогући кориснички налог',
3524 'disableaccount-user' => 'Корисничко име:',
3525 'disableaccount-reason' => 'Разлог:',
3526 'disableaccount-confirm' => "Онемогући овај кориснички налог.
3527 Овај члан неће моћи да се пријави, поништи лозинку и прима обавештења преко е-поште.
3528 Ако је корисник тренутно пријављен, одмах ће бити одјављен.
3529 ''Онемогућавање налога није могуће без посредовања системског администратора.''",
3530 'disableaccount-mustconfirm' => 'Морате потврдити да желите да онемогућите овај налог.',
3531 'disableaccount-nosuchuser' => 'Кориснички налог „$1“ не постоји.',
3532 'disableaccount-success' => 'Кориснички налог „$1“ је трајно онемогућен.',
3533 'disableaccount-logentry' => '{{GENDER:|је трајно онемогућио|је трајно онемогућила|трајно онемогући}} налог [[$1]]',
3534
3535 );