Follow-up to r58267: rebuild all language files
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Kale
11 * @author Meno25
12 * @author Millosh
13 * @author Nikola Smolenski
14 * @author Red Baron
15 * @author Sasa Stefanovic
16 * @author Slaven Kosanovic
17 * @author Јованвб
18 * @author Михајло Анђелковић
19 * @author לערי ריינהארט
20 */
21
22 $namespaceNames = array(
23 NS_MEDIA => 'Медија',
24 NS_SPECIAL => 'Посебно',
25 NS_TALK => 'Разговор',
26 NS_USER => 'Корисник',
27 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
28 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
29 NS_FILE => 'Слика',
30 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_слици',
31 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_МедијаВикију',
33 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
35 NS_HELP => 'Помоћ',
36 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
37 NS_CATEGORY => 'Категорија',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
39 );
40
41 # Aliases to latin namespaces
42 $namespaceAliases = array(
43 "Medija" => NS_MEDIA,
44 "Posebno" => NS_SPECIAL,
45 "Razgovor" => NS_TALK,
46 "Korisnik" => NS_USER,
47 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
48 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
49 "Slika" => NS_FILE,
50 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
51 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
52 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
53 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
54 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
55 'Pomoć' => NS_HELP,
56 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
57 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
58 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
59 );
60
61
62 $extraUserToggles = array(
63 'nolangconversion',
64 );
65
66 $datePreferenceMigrationMap = array(
67 'default',
68 'hh:mm d. month y.',
69 'hh:mm d month y',
70 'hh:mm dd.mm.yyyy',
71 'hh:mm d.m.yyyy',
72 'hh:mm d. mon y.',
73 'hh:mm d mon y',
74 'h:mm d. month y.',
75 'h:mm d month y',
76 'h:mm dd.mm.yyyy',
77 'h:mm d.m.yyyy',
78 'h:mm d. mon y.',
79 'h:mm d mon y',
80 );
81
82 $datePreferences = array(
83 'default',
84 'hh:mm d. month y.',
85 'hh:mm d month y',
86 'hh:mm dd.mm.yyyy',
87 'hh:mm d.m.yyyy',
88 'hh:mm d. mon y.',
89 'hh:mm d mon y',
90 'h:mm d. month y.',
91 'h:mm d month y',
92 'h:mm dd.mm.yyyy',
93 'h:mm d.m.yyyy',
94 'h:mm d. mon y.',
95 'h:mm d mon y',
96 );
97
98 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
99
100 $dateFormats = array(
101 /*
102 'Није битно',
103 '06:12, 5. јануар 2001.',
104 '06:12, 5 јануар 2001',
105 '06:12, 05.01.2001.',
106 '06:12, 5.1.2001.',
107 '06:12, 5. јан 2001.',
108 '06:12, 5 јан 2001',
109 '6:12, 5. јануар 2001.',
110 '6:12, 5 јануар 2001',
111 '6:12, 05.01.2001.',
112 '6:12, 5.1.2001.',
113 '6:12, 5. јан 2001.',
114 '6:12, 5 јан 2001',
115 */
116
117 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
118 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
119 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
120 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
121 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
122 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
123 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
124 'h:mm d month y time' => 'G:i',
125 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
126 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
127 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
128 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
129
130 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
131 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
132 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
133 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
134 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
135 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
136 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
137 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
138 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
139 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
140 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
141 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
142
143 'hh:mm d. month y. both' =>'H:i, j. F Y.',
144 'hh:mm d month y both' =>'H:i, j F Y',
145 'hh:mm dd.mm.yyyy both' =>'H:i, d.m.Y',
146 'hh:mm d.m.yyyy both' =>'H:i, j.n.Y',
147 'hh:mm d. mon y. both' =>'H:i, j. M Y.',
148 'hh:mm d mon y both' =>'H:i, j M Y',
149 'h:mm d. month y. both' =>'G:i, j. F Y.',
150 'h:mm d month y both' =>'G:i, j F Y',
151 'h:mm dd.mm.yyyy both' =>'G:i, d.m.Y',
152 'h:mm d.m.yyyy both' =>'G:i, j.n.Y',
153 'h:mm d. mon y. both' =>'G:i, j. M Y.',
154 'h:mm d mon y both' =>'G:i, j M Y',
155 );
156
157 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
158 $magicWords = array(
159 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#REDIRECT' ),
160 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
161 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
162 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
163 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
164 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
165 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
166 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
167 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
168 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'CURRENTDAY' ),
169 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
170 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
171 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
172 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
173 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
174 'pagename' => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
175 'pagenamee' => array( '1', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
176 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
177 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
178 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
179 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ', 'FULLPAGENAMEE' ),
180 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
181 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
182 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
183 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
184 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
185 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
186 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
187 'img_none' => array( '1', 'н', 'без', 'none' ),
188 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
189 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
190 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
191 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
192 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
193 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
194 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
195 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
196 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
197 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
198 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
199 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
200 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
201 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
202 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
203 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'CURRENTDOW' ),
204 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
205 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
206 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'FULLURL:' ),
207 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'FULLURLE:' ),
208 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
209 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
210 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
211 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
212 );
213 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
214
215 $messages = array(
216 # User preference toggles
217 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
218 'tog-highlightbroken' => 'Форматирај покварене везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернатива: овако<a href="" class="internal">?</a>).',
219 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
220 'tog-hideminor' => 'Сакриј мале измене у списку скорашњих измена',
221 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку скорашњих измена',
222 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј патролиране странице са списка нових страница',
223 'tog-extendwatchlist' => 'Проширује списак надгледања тако да показује све измене, не само најсвежије',
224 'tog-usenewrc' => 'Користи побољшан списак скорашњих измена (захтева JavaScript)',
225 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
226 'tog-showtoolbar' => 'Прикажи дугмиће за измене (захтева JavaScript)',
227 'tog-editondblclick' => 'Мењај странице двоструким кликом (захтева JavaScript)',
228 'tog-editsection' => 'Омогући измену делова [уреди] везама',
229 'tog-editsectiononrightclick' => 'Омогући измену делова десним кликом<br />на њихове наслове (захтева JavaScript)',
230 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај (у чланцима са више од 3 поднаслова)',
231 'tog-rememberpassword' => 'Памти лозинку кроз више сеанси',
232 'tog-editwidth' => 'Рашири поље за измене преко целог екрана',
233 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које правим у мој списак надгледања',
234 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које мењам у мој списак надгледања',
235 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које премештам у мој списак надгледања',
236 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које бришем у мој списак надгледања',
237 'tog-minordefault' => 'Означи све измене малим испрва',
238 'tog-previewontop' => 'Прикажи претпреглед пре поља за измену',
239 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи претпреглед при првој измени',
240 'tog-nocache' => 'Онемогући кеширање страница',
241 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени страна коју надгледам',
242 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени моја корисничка страна за разговор',
243 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-пошту такође за мале измене страна',
244 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј адресу моје е-поште у пошти обавештења',
245 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
246 'tog-oldsig' => 'Претпреглед постојећег потписа:',
247 'tog-fancysig' => 'Третирај потпис као викитекст (без аутоматског повезивања)',
248 'tog-externaleditor' => 'Користи спољашњи уређивач по подразумеваним подешавањима (само за експерте)',
249 'tog-externaldiff' => 'Користи спољашњи програм за приказ разлика (само за експерте)',
250 'tog-showjumplinks' => 'Омогући "скочи на" повезнице',
251 'tog-uselivepreview' => 'Користи живи претпреглед (JavaScript) (експериментално)',
252 'tog-forceeditsummary' => 'Упозори ме кад не унесем опис измене',
253 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
254 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
255 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мале измене са списка надгледања',
256 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
257 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене непријављених корисника са списка надгледања',
258 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку надгледања',
259 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
260 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми копије порука које шаљем другим корисницима путем е-поште',
261 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлике странице',
262 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скривене категорије',
263 'tog-norollbackdiff' => 'Сакриј разлике верзија након враћања',
264
265 'underline-always' => 'Увек',
266 'underline-never' => 'Никад',
267 'underline-default' => 'По подешавањима браузера',
268
269 # Font style option in Special:Preferences
270 'editfont-default' => 'Подразумеван из браузера',
271 'editfont-monospace' => 'Фонт са једнаким размацима',
272 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif фонт',
273 'editfont-serif' => 'Serif фонт',
274
275 # Dates
276 'sunday' => 'недеља',
277 'monday' => 'понедељак',
278 'tuesday' => 'уторак',
279 'wednesday' => 'среда',
280 'thursday' => 'четвртак',
281 'friday' => 'петак',
282 'saturday' => 'субота',
283 'sun' => 'нед',
284 'mon' => 'пон',
285 'tue' => 'уто',
286 'wed' => 'сре',
287 'thu' => 'чет',
288 'fri' => 'пет',
289 'sat' => 'суб',
290 'january' => 'јануар',
291 'february' => 'фебруар',
292 'march' => 'март',
293 'april' => 'април',
294 'may_long' => 'мај',
295 'june' => 'јун',
296 'july' => 'јул',
297 'august' => 'август',
298 'september' => 'септембар',
299 'october' => 'октобар',
300 'november' => 'новембар',
301 'december' => 'децембар',
302 'january-gen' => 'јануара',
303 'february-gen' => 'фебруара',
304 'march-gen' => 'марта',
305 'april-gen' => 'априла',
306 'may-gen' => 'маја',
307 'june-gen' => 'јуна',
308 'july-gen' => 'јула',
309 'august-gen' => 'августа',
310 'september-gen' => 'септембра',
311 'october-gen' => 'октобра',
312 'november-gen' => 'новембра',
313 'december-gen' => 'децембра',
314 'jan' => 'јан',
315 'feb' => 'феб',
316 'mar' => 'мар',
317 'apr' => 'апр',
318 'may' => 'мај',
319 'jun' => 'јун',
320 'jul' => 'јул',
321 'aug' => 'авг',
322 'sep' => 'сеп',
323 'oct' => 'окт',
324 'nov' => 'нов',
325 'dec' => 'дец',
326
327 # Categories related messages
328 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије|Категорије}} страница',
329 'category_header' => 'Чланака у категорији "$1"',
330 'subcategories' => 'Поткатегорије',
331 'category-media-header' => 'Мултимедијалних фајлова у категорији "$1"',
332 'category-empty' => "''Ова категорија тренутно не садржи чланке нити медије.''",
333 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скривена категорија|Скривене категорије|Скривених категорија}}',
334 'hidden-category-category' => 'Скривене категорије',
335 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија има само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије|$1 следећих поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
336 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије}}.',
337 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страну.|{{PLURAL:$1|страна је|$1 стране је|$1 страна је}} у овој категорији од укупно $2.}}',
338 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страна је|$1 следеће стране су|$1 следећих страна је}} у овој категорији.',
339 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећи фајл.|{{PLURAL:$1|Следећи фајл је|$1 следећа фајла су|$1 следећих фајлова су}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
340 'category-file-count-limited' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је|$1 фајлови су}} у овој категорији.',
341 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
342 'index-category' => 'Индексиране странице',
343 'noindex-category' => 'Неиндексиране странице',
344
345 'mainpagetext' => "<big>'''МедијаВики је успешно инсталиран.'''</big>",
346 'mainpagedocfooter' => 'Молимо видите [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за информације о употреби вики софтвера.
347
348 == За почетак ==
349 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
350 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Најчешће постављена питања]
351 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Мејлинг листа о издањима МедијаВикија]',
352
353 'about' => 'О...',
354 'article' => 'Чланак',
355 'newwindow' => '(нови прозор)',
356 'cancel' => 'Поништи',
357 'moredotdotdot' => 'Још...',
358 'mypage' => 'Моја страница',
359 'mytalk' => 'Мој разговор',
360 'anontalk' => 'Разговор за ову ИП адресу',
361 'navigation' => 'Навигација',
362 'and' => '&#32;и',
363
364 # Cologne Blue skin
365 'qbfind' => 'Пронађи',
366 'qbbrowse' => 'Прелиставај',
367 'qbedit' => 'Уреди',
368 'qbpageoptions' => 'Опције странице',
369 'qbpageinfo' => 'Информације о страници',
370 'qbmyoptions' => 'Моје опције',
371 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
372 'faq' => 'НПП',
373 'faqpage' => 'Project:НПП',
374
375 # Vector skin
376 'vector-action-addsection' => 'Додај тему',
377 'vector-action-delete' => 'Обриши',
378 'vector-action-move' => 'Премести',
379 'vector-action-protect' => 'Заштити',
380 'vector-action-undelete' => 'Врати',
381 'vector-action-unprotect' => 'Скини заштиту',
382 'vector-namespace-category' => 'Категорија',
383 'vector-namespace-help' => 'Страна помоћи',
384 'vector-namespace-image' => 'Фајл',
385 'vector-namespace-main' => 'Страна',
386 'vector-namespace-media' => 'Страница медија',
387 'vector-namespace-mediawiki' => 'Порука',
388 'vector-namespace-project' => 'Страна пројекта',
389 'vector-namespace-special' => 'Специјална страна',
390 'vector-namespace-talk' => 'Разговор',
391 'vector-namespace-template' => 'Шаблон',
392 'vector-namespace-user' => 'Корисничка страна',
393 'vector-view-create' => 'Направи',
394 'vector-view-edit' => 'Измени',
395 'vector-view-history' => 'Види историју',
396 'vector-view-view' => 'Читај',
397 'vector-view-viewsource' => 'Види сорс',
398 'actions' => 'Акције',
399 'namespaces' => 'Именски простори',
400 'variants' => 'Варијанте',
401
402 # Metadata in edit box
403 'metadata_help' => 'Метаподаци:',
404
405 'errorpagetitle' => 'Грешка',
406 'returnto' => 'Повратак на $1.',
407 'tagline' => 'Из {{SITENAME}}',
408 'help' => 'Помоћ',
409 'search' => 'претрага',
410 'searchbutton' => 'Претрага',
411 'go' => 'Иди',
412 'searcharticle' => 'Иди',
413 'history' => 'Историја странице',
414 'history_short' => 'Историја',
415 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
416 'info_short' => 'Информације',
417 'printableversion' => 'Верзија за штампу',
418 'permalink' => 'Пермалинк',
419 'print' => 'Штампа',
420 'edit' => 'Уреди',
421 'create' => 'Креирај',
422 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
423 'create-this-page' => 'Креирај ову страну',
424 'delete' => 'обриши',
425 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
426 'undelete_short' => 'врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
427 'protect' => 'заштити',
428 'protect_change' => 'промени',
429 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
430 'unprotect' => 'Склони заштиту',
431 'unprotectthispage' => 'Склони заштиту са ове странице',
432 'newpage' => 'Нова страница',
433 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
434 'talkpagelinktext' => 'Разговор',
435 'specialpage' => 'Посебна страница',
436 'personaltools' => 'Лични алати',
437 'postcomment' => 'Нова секција',
438 'articlepage' => 'Погледај чланак',
439 'talk' => 'Разговор',
440 'views' => 'Прегледи',
441 'toolbox' => 'алати',
442 'userpage' => 'Погледај корисничку страну',
443 'projectpage' => 'Погледај страну пројекта',
444 'imagepage' => 'Погледај страну датотеке',
445 'mediawikipage' => 'Види страницу поруке',
446 'templatepage' => 'Види страницу шаблона',
447 'viewhelppage' => 'Види страницу помоћи',
448 'categorypage' => 'Види страницу категорије',
449 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
450 'otherlanguages' => 'Остали језици',
451 'redirectedfrom' => '(Преусмерено са $1)',
452 'redirectpagesub' => 'Страна преусмерења',
453 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $2, $1.',
454 'viewcount' => 'Овој страници је приступљено {{PLURAL:$1|једном|$1 пута|$1 пута}}.',
455 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
456 'jumpto' => 'Скочи на:',
457 'jumptonavigation' => 'навигација',
458 'jumptosearch' => 'претрага',
459
460 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
461 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
462 'aboutpage' => 'Project:О',
463 'copyright' => 'Садржај је објављен под $1.',
464 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
465 'currentevents' => 'Тренутни догађаји',
466 'currentevents-url' => 'Project:Тренутни догађаји',
467 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
468 'disclaimerpage' => 'Project:Услови коришћења, правне напомене и одрицање одговорности',
469 'edithelp' => 'Помоћ око уређивања',
470 'edithelppage' => 'Help:Како се мења страна',
471 'helppage' => 'Help:Садржај',
472 'mainpage' => 'Главна страна',
473 'mainpage-description' => 'Главна страна',
474 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
475 'portal' => 'Радионица',
476 'portal-url' => 'Project:Радионица',
477 'privacy' => 'Политика приватности',
478 'privacypage' => 'Project:Политика_приватности',
479
480 'badaccess' => 'Грешка у дозволама',
481 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите акцију коју сте покренули.',
482 'badaccess-groups' => 'Акција коју сте покренули је резервисана за кориснике у {{PLURAL:$2|групи|једној од група}}: $1.',
483
484 'versionrequired' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна',
485 'versionrequiredtext' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна да би се користила ова страна. Погледајте [[Special:Version|верзију]]',
486
487 'ok' => 'да',
488 'retrievedfrom' => 'Добављено из "$1"',
489 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
490 'newmessageslink' => 'нових порука',
491 'newmessagesdifflink' => 'најсвежије измене',
492 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
493 'editsection' => 'уреди',
494 'editold' => 'уреди',
495 'viewsourceold' => 'погледај код',
496 'editlink' => 'уреди',
497 'viewsourcelink' => 'погледај код',
498 'editsectionhint' => 'Уреди део: $1',
499 'toc' => 'Садржај',
500 'showtoc' => 'прикажи',
501 'hidetoc' => 'сакриј',
502 'thisisdeleted' => 'Погледај или врати $1?',
503 'viewdeleted' => 'Погледај $1?',
504 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|једна обрисана измена|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
505 'feedlinks' => 'Фид:',
506 'feed-invalid' => 'Лош тип фида пријаве.',
507 'feed-unavailable' => 'Фидови нису доступни',
508 'site-rss-feed' => '$1 RSS фид',
509 'site-atom-feed' => '$1 Atom фид',
510 'page-rss-feed' => '"$1" RSS фид',
511 'page-atom-feed' => '"$1" Atom фид',
512 'feed-atom' => 'Атом',
513 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
514
515 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
516 'nstab-main' => 'Чланак',
517 'nstab-user' => 'Корисничка страна',
518 'nstab-media' => 'Медија',
519 'nstab-special' => 'Посебна страница',
520 'nstab-project' => 'Страна пројекта',
521 'nstab-image' => 'Слика',
522 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
523 'nstab-template' => 'Шаблон',
524 'nstab-help' => 'Помоћ',
525 'nstab-category' => 'Категорија',
526
527 # Main script and global functions
528 'nosuchaction' => 'Нема такве акције',
529 'nosuchactiontext' => 'Акцију наведену у УРЛ-у вики софтвер није препознао.',
530 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
531 'nospecialpagetext' => '<strong>Тражили сте непостојећу посебну страницу.</strong>
532
533 Списак свих посебних страница се може наћи на [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
534
535 # General errors
536 'error' => 'Грешка',
537 'databaseerror' => 'Грешка у бази',
538 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
539 Ово може да означи баг у софтверу.
540 Последњи послати упит бази био је:
541 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
542 унутар функције "<tt>$2</tt>".
543 База података је вратила грешку "<tt>$3: $4</tt>".',
544 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
545 Последњи послати упит бази био је:
546 "$1"
547 унутар функције "$2".
548 База података је вратила грешку "$3: $4"',
549 'laggedslavemode' => 'Упозорење: могуће је да страна није скоро ажурирана.',
550 'readonly' => 'База је закључана',
551 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући процену
552 времена откључавања',
553 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана за нове
554 уносе и остале измене, вероватно због рутинског одржавања,
555 после чега ће бити враћена у уобичајено стање.
556
557 Администратор који ју је закључао понудио је ово објашњење: $1',
558 'missing-article' => 'Текст стране под именом "$1" ($2) није пронађен.
559
560 Узрок за ову грешку је обично застарели diff или веза ка обрисаној верзији чланка.
561
562 Ако то није случај, можда сте пронашли баг у софтверу.
563 У том случају, пријавите грешку [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајући линк.',
564 'missingarticle-rev' => '(ревизија#: $1)',
565 'missingarticle-diff' => '(Раз: $1, $2)',
566 'readonly_lag' => 'База података је аутоматски закључана док слејв сервери не сустигну мастер',
567 'internalerror' => 'Интерна грешка',
568 'internalerror_info' => 'Интерна грешка: $1',
569 'filecopyerror' => 'Не могу да ископирам фајл "$1" на "$2".',
570 'filerenameerror' => 'Не могу да преименујем фајл "$1" у "$2".',
571 'filedeleteerror' => 'Не могу да обришем фајл "$1".',
572 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим директоријум "$1".',
573 'filenotfound' => 'Не могу да нађем фајл "$1".',
574 'fileexistserror' => 'Не могу да пишем по фајлу "$1": фајл постоји',
575 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: "$1"="$2".',
576 'formerror' => 'Грешка: не могу да пошаљем упитник',
577 'badarticleerror' => 'Ова акција не може бити извршена на овој страници.',
578 'cannotdelete' => 'Не могу да обришем наведену страницу или фајл. (Могуће је да је неко други већ обрисао.)',
579 'badtitle' => 'Лош наслов',
580 'badtitletext' => 'Захтевани наслов странице је био неисправан, празан или
581 неисправно повезан међујезички или интервики наслов. Можда садржи један или више карактера који не могу да се употребљавају у насловима.',
582 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и не морају бити у потпуности ажурирани.',
583 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани и последњи пут су ажурирани $1.',
584 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено. Подаци овде неће бити освежени одмах.',
585 'wrong_wfQuery_params' => 'Нетачни параметри за wfQuery()<br />
586 Функција: $1<br />
587 Претрага: $2',
588 'viewsource' => 'погледај код',
589 'viewsourcefor' => 'за $1',
590 'actionthrottled' => 'Акцији је смањена брзина.',
591 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против спама, нисте у могућности да учините то више пута у кратком времену, а управо сте прешли тај лимит. Покушајте поново за пар минута.',
592 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана како се не би вршиле измене на њој.',
593 'viewsourcetext' => 'Можете да прегледате и копирате садржај ове стране:',
594 'protectedinterface' => 'Ова страна пружа текст интерфејса за софтвер и закључана је како би се спречила злоупотреба.',
595 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' Уређујете страну која се користи да пружи текст за интерфејс овог софтвера.
596 Измене на овој страни ће утицати на изглед корисничког интерфејса за остале кориснике.
597 За преводе, посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec translatewiki.net], пројекат локализације МедијаВики софтвера.",
598 'sqlhidden' => '(SQL претрага сакривена)',
599 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана и њено уређивање је онемогућено јер је укључена у садржај {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}, који је заштићен са опцијом "преносиве" заштите:
600 $2',
601 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у '''$1''' именском простору.",
602 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер садржи лична подешавања другог корисника.',
603 'ns-specialprotected' => 'Странице у {{ns:special}} именском простору не могу се уређивати.',
604 'titleprotected' => "Овај наслов је блокиран за прављење.
605 Блокирао га је [[User:$1|$1]] а дати разлог је ''$2''.",
606
607 # Virus scanner
608 'virus-badscanner' => "Лоша конфигурација због неодговарајућег скенера за вирус: ''$1''",
609 'virus-scanfailed' => 'скенирање пропало (код $1)',
610 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
611
612 # Login and logout pages
613 'logouttext' => "'''Сада сте одјављени.'''<br />
614 Можете да наставите да користите пројекат {{SITENAME}} анонимно, или се поново пријавити као други корисник. Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, док не очистите кеш свог браузера.",
615 'welcomecreation' => '== Добродошли, $1! ==
616
617 Ваш налог је креиран.
618 Не заборавите да прилагодите себи своја [[Special:Preferences|{{SITENAME}} подешавања]].',
619 'yourname' => 'Корисничко име',
620 'yourpassword' => 'Ваша лозинка',
621 'yourpasswordagain' => 'Поновите лозинку',
622 'remembermypassword' => 'Запамти ме',
623 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
624 'externaldberror' => 'Дошло је или до грешке при спољашњој аутентификацији базе података или вам није дозвољено да ажурирате свој спољашњи налог.',
625 'login' => 'Пријави се',
626 'nav-login-createaccount' => 'Региструј се / Пријави се',
627 'loginprompt' => "Морате да имате омогућене колачиће (''cookies'') да бисте се пријавили на {{SITENAME}}.",
628 'userlogin' => 'Региструј се / Пријави се',
629 'logout' => 'Одјави се',
630 'userlogout' => 'Одјави се',
631 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
632 'nologin' => "Немате налог? '''$1'''.",
633 'nologinlink' => 'Направите налог',
634 'createaccount' => 'Направи налог',
635 'gotaccount' => "Имате налог? '''$1'''.",
636 'gotaccountlink' => 'Пријавите се',
637 'createaccountmail' => 'е-поштом',
638 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
639 'userexists' => 'Корисничко име које сте унели већ је у употреби.
640 Молимо изаберите друго име.',
641 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
642 'createaccounterror' => 'Није могуће направити налог: $1',
643 'nocookiesnew' => "Кориснички налог је направљен, али нисте пријављени. {{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их, а онда се пријавите са својим новим корисничким именом и лозинком.",
644 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их и покушајте поново са пријавом.",
645 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
646 'loginsuccesstitle' => 'Пријављивање успешно',
647 'loginsuccess' => "'''Сада сте пријављени на {{SITENAME}} као \"\$1\".'''",
648 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник под именом "$1".
649 Код корисничких имена се прави разлика између малог и великог слова.
650 Проверите да ли сте га добро укуцали, или [[Special:UserLogin/signup|направите нови кориснички налог]].',
651 'nosuchusershort' => 'Не постоји корисник са именом "<nowiki>$1</nowiki>". Проверите да ли сте добро написали.',
652 'nouserspecified' => 'Морате да назначите корисничко име.',
653 'wrongpassword' => 'Лозинка коју сте унели је неисправна. Молимо покушајте поново.',
654 'wrongpasswordempty' => 'Лозинка коју сте унели је празна. Молимо покушајте поново.',
655 'passwordtooshort' => 'Ваша лозинка је прекратка.
656 Мора имати најмање {{PLURAL:$1|1 карактер|$1 карактера}}.',
657 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
658 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} подсетник за шифру',
659 'passwordremindertext' => 'Неко (вероватно ви, са ИП адресе $1) је захтевао да вам пошаљемо нову
660 шифру за пријављивање на {{SITENAME}} ($4). Привремена шифра за корисника
661 $2“ је генерисана и сада је „$3“. Уколико је ово
662 Ваш захтев, сада се пријавите и изаберите нову шифу.
663 Ваша привремена шифра истиче за {{PLURAL:$5|једна дан|$5 дана}}.
664
665 Уколико је неко други захтевао промену шифре, или сте ви заборавили вашу
666 шифру и више не желите да је мењате, можете игнорисати ову поруку и
667 наставити користити вашу стару.',
668 'noemail' => 'Не постоји адреса е-поште за корисника "$1".',
669 'passwordsent' => 'Нова шифра је послата на адресу е-поште корисника "$1".
670 Молимо пријавите се пошто је примите.',
671 'blocked-mailpassword' => 'Вашој ИП адреси је блокиран приступ уређивању, из ког разлога није могуће користити функцију подсећања лозинке, ради превенције извршења недозвољене акције.',
672 'eauthentsent' => 'Е-пошта за потврду је послата на назначену адресу е-поште. Пре него што се било која друга е-пошта пошаље на налог, мораћете да пратите упутства у е-пошти, да бисте потврдили да је налог заиста ваш.',
673 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник лозинке вам је већ послао једну поруку у {{PLURAL:$1|протеклом сату|последњих $1 сата|последњих $1 сати}}.
674 Ради превенције извршења недозвољене акције, подсетник шаље само једну поруку у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
675 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поште: $1',
676 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог Викија су, користећи Вашу IP адресу, већ направили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога}} током задњег дана, што је дозвољени максимум за овај временски период.
677 За последицу, посетиоци који користе ову IP адресу тренутно не могу да отворе још налога.',
678 'emailauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште је потврђена: $2 на $3.',
679 'emailnotauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште још увек није потврђена. Е-пошта неће бити послата ни за једну од следећих могућности.',
680 'noemailprefs' => 'Назначите адресу е-поште како би ове могућности радиле.',
681 'emailconfirmlink' => 'Потврдите вашу адресу е-поште',
682 'invalidemailaddress' => 'Адреса е-поште не може бити примљена јер изгледа није правилног формата.
683 Молимо унесите добро-форматирану адресу или испразните то поље.',
684 'accountcreated' => 'Налог је направљен',
685 'accountcreatedtext' => 'Кориснички налог за $1 је направљен.',
686 'createaccount-title' => 'Прављење корисничког налога за {{SITENAME}}',
687 'createaccount-text' => 'Неко је направио налог са вашом адресом е-поште на {{SITENAME}} ($4) под именом „$2”, са лозинком „$3”.
688 Пријавите се и промените вашу лозинку.
689
690 Можете игронисати ову поруку, уколико је налог направљен грешком.',
691 'login-throttled' => 'Урадили сте превише скорих покушаја да се улогујете.
692 Молимо вас да сачекате пар минута и покушате опет.',
693 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
694
695 # Password reset dialog
696 'resetpass' => 'Промените корисничку лозинку',
697 'resetpass_announce' => 'Пријавили сте се са привременом лозинком послатом електронском поштом. Да бисте завршили са пријавом, морате подесити нову лозинку овде:',
698 'resetpass_header' => 'Промените лозинку',
699 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
700 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
701 'retypenew' => 'Поново откуцајте нову лозинку:',
702 'resetpass_submit' => 'Подеси лозинку и пријави се',
703 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је успешно промењена! Пријављивање у току...',
704 'resetpass_forbidden' => 'Лозинке не могу бити промењене',
705 'resetpass-no-info' => 'Морате бити улоговани да бисте овој страни приступили директно.',
706 'resetpass-submit-loggedin' => 'Измени лозинку',
707 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или актуелна лозинка.
708 Можда сте већ успешно променили лозинку или затражили нову привремену.',
709 'resetpass-temp-password' => 'Привремена шифра:',
710
711 # Edit page toolbar
712 'bold_sample' => 'подебљан текст',
713 'bold_tip' => 'подебљан текст',
714 'italic_sample' => 'курзиван текст',
715 'italic_tip' => 'курзиван текст',
716 'link_sample' => 'наслов везе',
717 'link_tip' => 'унутрашња веза',
718 'extlink_sample' => 'http://www.example.com опис адресе',
719 'extlink_tip' => 'спољашња веза (не заборавите префикс http://)',
720 'headline_sample' => 'Наслов',
721 'headline_tip' => 'Наслов другог нивоа',
722 'math_sample' => 'Овде унесите формулу',
723 'math_tip' => 'Математичка формула (LaTeX)',
724 'nowiki_sample' => 'Додај неформатирани текст овде',
725 'nowiki_tip' => 'Игнориши вики форматирање',
726 'image_sample' => 'Пример.jpg',
727 'image_tip' => 'Уклопљена слика',
728 'media_sample' => 'име_медија_фајла.ogg',
729 'media_tip' => 'Путања ка мултимедијалном фајлу',
730 'sig_tip' => 'Ваш потпис са тренутним временом',
731 'hr_tip' => 'Хоризонтална линија',
732
733 # Edit pages
734 'summary' => 'Опис измене:',
735 'subject' => 'Тема/Наслов:',
736 'minoredit' => 'Ово је мала измена',
737 'watchthis' => 'Надгледај овај чланак',
738 'savearticle' => 'Сними страницу',
739 'preview' => 'Претпреглед',
740 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
741 'showlivepreview' => 'Живи претпреглед',
742 'showdiff' => 'Прикажи промене',
743 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји измена ове стране.",
744 'missingsummary' => "'''Опомена:''' Нисте унели опис измене. Уколико кликнете Сними страницу поново, ваше измене ће бити снимљене без описа.",
745 'missingcommenttext' => 'Унестите коментар доле.',
746 'missingcommentheader' => "'''Подсетник:''' Нисте навели наслов овог коментара. Уколико кликнете ''Сними поново'', ваш коментар ће бити снимљен без наслова.",
747 'summary-preview' => 'Претпреглед описа измене:',
748 'subject-preview' => 'Претпреглед предмета/одељка:',
749 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран',
750 'blockedtext' => "<big>'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''</big>
751
752 Блокирање је извршеио $1.
753 Дати разлог је следећи: ''$2''.
754
755 * Почетак блока: $8
756 * Истек блока: $6
757 * Блокирани: $7
758
759 Можете контактирати $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокади.
760 Не можете користити „Пошаљи е-пошту овом кориснику“ функцију уколико нисте регистровали важећу адресу за е-пошту у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]].
761 Ваша ИП адреса је $3, и ИД број блока је #$5.
762 При сваком захтеву наведите оба, или само један податак.",
763 'autoblockedtext' => 'Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је блокирао $1.
764 Дат разлог је:
765
766 :\'\'$2\'\'
767
768 * Почетак блокаде: $8
769 * Блокада истиче: $6
770 * Блокирани: $7
771
772 Можете контактирати $1 или неког другог
773 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ову блокаду.
774
775 Имајте у виду да не можете да користите опцију "пошаљи е-пошту овом кориснику" уколико нисте приложили исправну адресу електронске поште
776 у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] и уколико вам блокадом није онемогућена употреба ове опције.
777
778 ИП адреса која је блокирана је $3, а ID ваше блокаде је $5.
779 Молимо вас наведите овај ID број приликом прављења било каквих упита.',
780 'blockednoreason' => 'није дат разлог',
781 'blockedoriginalsource' => "Извор '''$1''' је приказан испод:",
782 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' за '''$1''' је приказан испод:",
783 'whitelistedittitle' => 'Обавезно је пријављивање за мењање',
784 'whitelistedittext' => 'Морате да се $1 да бисте мењали странице.',
785 'confirmedittext' => 'Морате потврдити вашу адресу е-поште пре уређивања страна. Молимо поставите и потврдите адресу ваше е-поште преко ваших [[Special:Preferences|корисничких подешавања]].',
786 'nosuchsectiontitle' => 'Не постоји такав одељак',
787 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји. Како не постоји одељак $1, нема ни места за чување ваше измене.',
788 'loginreqtitle' => 'Потребно пријављивање',
789 'loginreqlink' => 'пријава',
790 'loginreqpagetext' => 'Морате $1 да бисте видели остале стране.',
791 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
792 'accmailtext' => "Случајно генерисана лозинка за [[User talk:$1|$1]] је послта на $2.
793
794 Лозинка за овај нови налог може бити промењена на ''[[Special:ChangePassword|change password]]'' након логовања на њега.",
795 'newarticle' => '(Нови)',
796 'newarticletext' => "Пратили сте везу ка страници која још не постоји.
797 Да бисте је направили, почните да куцате у пољу испод (погледајте [[{{ns:help}}:Садржај|помоћ]] за више информација).
798 Ако сте овде дошли грешком, само кликните на '''back''' дугме вашег браузера.",
799 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор за анонимног корисника који још није направио налог, или га не користи.
800 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо идентификовали њега или њу.
801 Такву адресу може делити више корисника.
802 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, молимо вас да [[Special:UserLogin/signup|направите налог]] или [[Special:UserLogin|се пријавите]] да бисте избегли будућу забуну са осталим анонимним корисницима.',
803 'noarticletext' => 'Тренутно не постоји чланак под тим именом.
804 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|тражити ову страницу]] у другим чланцима,
805 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} претражити сродне историје записа], или је [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити].',
806 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог "$1" није регистрован. Проверите да ли желите да правите/уређујете ову страницу.',
807 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог "$1" није регистрован.',
808 'clearyourcache' => "'''Запамтите:''' Након снимања, можда морате очистити кеш вашег браузера да бисте видели промене. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држите ''Shift'' док кликћете ''Reload'' или притисните ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' на ''Apple Mac'' машини); '''IE:''' држите ''Ctrl'' док кликћете ''Refresh'' или притисните ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': само кликните ''Reload'' дугме или притисните ''F5''; корисници '''Оpera''' браузера можда морају да у потпуности очисте свој кеш преко ''Tools→Preferences''.",
809 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите 'Прикажи претпреглед' дугме да тестирате свој нови CSS пре снимања.",
810 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите 'Прикажи претпреглед' дугме да тестирате свој нови JS пре снимања.",
811 'usercsspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед вашег CSS.'''
812 '''Још увек није снимљен!'''",
813 'userjspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед ваше JavaScript-е и да још увек није снимљен!'''",
814 'userinvalidcssjstitle' => "'''Пажња:''' Не постоји кожа \"\$1\". Запамтите да личне .css и .js странице користе мала почетна слова, нпр. {{ns:user}}:Петар/monobook.css а не {{ns:user}}:Петар/Monobook.css.",
815 'updated' => '(Ажурирано)',
816 'note' => "'''Напомена:'''",
817 'previewnote' => "'''Ово само претпреглед; измене још нису сачуване!'''",
818 'previewconflict' => 'Овај претпреглед осликава како ће текст у
819 текстуалном пољу изгледати ако се одлучите да га снимите.',
820 'session_fail_preview' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе. Молимо покушајте касније. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.'''",
821 'session_fail_preview_html' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
822
823 ''Због тога што {{SITENAME}} има омогућен сиров HTML, претпреглед је сакривен као предострожност против JavaScript напада.''
824
825 '''Ако сте покушали да направите праву измену, молимо покушајте поново.
826 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
827 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбијена зато што је ваш клијент окрњио интерпункцијске знаке на крају токена. Ова измена је одбијена због заштите конзистентности текста стране. Понекад се ово догађа кад се користи баговит прокси сервис.'''",
828 'editing' => 'Уређујете $1',
829 'editingsection' => 'Уређујете $1 (део)',
830 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нову секцију)',
831 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
832 'explainconflict' => 'Неко други је променио ову страницу откад сте ви почели да је мењате.
833 Горње текстуално поље садржи текст странице какав тренутно постоји.
834 Ваше измене су приказане у доњем тексту.
835 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
836 <b>Само</b> текст у горњем текстуалном пољу ће бити снимљен када
837 притиснете "Сними страницу".<br />',
838 'yourtext' => 'Ваш текст',
839 'storedversion' => 'Ускладиштена верзија',
840 'nonunicodebrowser' => "'''УПОЗОРЕЊЕ: Ваш браузер не подржава уникод. Молимо промените га пре него што почнете са уређивањем чланка.'''",
841 'editingold' => "'''ПАЖЊА: Ви мењате старију ревизију ове странице.
842 Ако је снимите, све промене учињене од ове ревизије биће изгубљене.'''",
843 'yourdiff' => 'Разлике',
844 'copyrightwarning' => "Молимо вас да обратите пажњу да се за сваки допринос {{SITENAME}} сматра да је објављен под $2 лиценцом (погледајте $1 за детаље). Ако не желите да се ваше писање мења и редистрибуира без ограничења, онда га немојте слати овде.<br />
845 Такође нам обећавате да сте га сами написали, или прекопирали из извора који је у јавном власништву или сличног слободног извора.
846 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
847 'copyrightwarning2' => "Напомена: Сви доприноси {{SITENAME}} могу да се мењају или уклоне од стране других корисника. Ако не желите да се ваши доприноси немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
848 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или прекопирали из извора у јавном власништву или сличног слободног извора (видите $1 за детаље).
849 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
850 'longpagewarning' => "'''ПАЖЊА: Ова страница има $1 килобајта; неки браузери имају проблема са уређивањем страна које имају близу или више од 32 килобајта. Молимо вас да размотрите разбијање странице на мање делове.'''",
851 'longpageerror' => "'''ГРЕШКА: Текст који снимате је велик $1 килобајта, што је веће од максимално дозвољене величине која износи $2 килобајта. Немогуће је снимити страницу.'''",
852 'readonlywarning' => "'''ПАЖЊА: База је управо закључана због одржавања, тако да сада нећете моћи да снимите своје измене.
853 Можда би било добро да ископирате текст у неки едитор текста и снимите га за касније.'''
854
855 Администратор који је закључао базу је дао следеће објашњење: $1",
856 'protectedpagewarning' => "''''''ПАЖЊА:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је мењају.'''",
857 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' Ова страна је закључана тако да је само регистровани корисници могу уређивати.",
858 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' Ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само корисници са администраторским привилегијама јер је укључена у преносиву заштиту {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}:",
859 'titleprotectedwarning' => "'''ПРАЖЊА: Ова страница је закључана тако да само неки корисници са [[Special:ListGroupRights|одређеним правима]] могу да је направе.'''",
860 'templatesused' => 'Шаблони који се користе на овој страници:',
861 'templatesusedpreview' => 'Шаблони који се користе у овом претпрегледу:',
862 'templatesusedsection' => 'Шаблони који се користе у овом одељку:',
863 'template-protected' => '(заштићено)',
864 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
865 'hiddencategories' => 'Ова страна је члан {{PLURAL:$1|1 скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
866 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
867 'nocreatetitle' => 'Прављење странице лимитирано',
868 'nocreatetext' => 'На {{SITENAME}} је забрањено прављење нових чланака.
869 Можете се вратити назад и уређивати постојећи чланак, или [[Special:UserLogin|се пријавите или направите налог]].',
870 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове стране.',
871 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
872 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење да урадите то из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
873 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу да $2, због следећег: {{PLURAL:$1|разлога|разлога}}:',
874 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: Поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
875
876 Требалo би да размотрите да ли је прикладно да наставите са уређивањем ове странице.
877 Историје брисања и премештања ове стране су приложени испод:",
878 'moveddeleted-notice' => 'Ова страна је обрисана.
879 Историје њеног брисања и премештања се налазе испод, као информација.',
880 'log-fulllog' => 'Види целу историју',
881 'edit-hook-aborted' => 'Измена је спречена закаченом функцијом.
882 Није дато никакво образложење.',
883 'edit-gone-missing' => 'Страница није могла бити измењена.
884 Изгледа да је у међувремену била обрисана.',
885 'edit-conflict' => 'Сукоб измена',
886 'edit-no-change' => 'Ваша измена је игнорисана јер није било никаквих измена у тексту.',
887 'edit-already-exists' => 'Неможе се направити нова страница.
888 Она већ постоји.',
889
890 # Parser/template warnings
891 'expensive-parserfunction-warning' => 'Упозорење: Ова страна садржи превише позива функције парсирања.
892
893 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива}}, а сада {{PLURAL:$1|постоји $1 позив|постоје $1 позива}}.',
894 'expensive-parserfunction-category' => 'Стране са превише скупих позива функција парсирања.',
895 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Упозорење: Величина укљученог шаблона је превелика. Неки шаблони неће бити укључени.',
896 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Стране на којима је прекорачена величина укључивања шаблона.',
897 'post-expand-template-argument-warning' => 'Упозорење: Ова страна садржи бар један превелики аргумент шаблона, који ће бити изостављени.',
898 'post-expand-template-argument-category' => 'Стране са изостављеним аргументима шаблона.',
899 'parser-template-loop-warning' => 'Откривено је самоукључивање шаблона: [[$1]]',
900 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Премашена је дозвољена дубина рекурзије за шаблоне ($1)',
901
902 # "Undo" feature
903 'undo-success' => 'Ова измена може да се врати. Проверите разлике испод како би проверили да је ово то што желите да урадите, тада снимите измене како би завршили враћање измене.',
904 'undo-failure' => 'Измена не може бити опорављена услед сукобљених међуизмена.',
905 'undo-norev' => 'Измена не може бити опорављена зато што не постоји или је обрисана.',
906 'undo-summary' => 'Вратите ревизију $1 корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
907
908 # Account creation failure
909 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се направи налог',
910 'cantcreateaccount-text' => "Прављење налога са ове ИП адресе ('''$1''') је блокирао [[User:$3|$3]].
911
912 Разлог који је дао $3 је ''$2''",
913
914 # History pages
915 'viewpagelogs' => 'Протоколи за ову страну',
916 'nohistory' => 'Не постоји историја измена за ову страницу.',
917 'currentrev' => 'Тренутна ревизија',
918 'currentrev-asof' => 'Тренутна ревизија од $1',
919 'revisionasof' => 'Ревизија од $1',
920 'revision-info' => 'Ревизија од $1; $2',
921 'previousrevision' => '← Претходна ревизија',
922 'nextrevision' => 'Следећа ревизија →',
923 'currentrevisionlink' => 'Тренутна ревизија',
924 'cur' => 'трен',
925 'next' => 'след',
926 'last' => 'посл',
927 'page_first' => 'прво',
928 'page_last' => 'последње',
929 'histlegend' => 'Одабирање разлика: одаберите кутијице ревизија за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
930 Објашњење: (трен) = разлика са тренутном верзијом,
931 (посл) = разлика са претходном верзијом, М = мала измена',
932 'history-fieldset-title' => 'Прегледајте историју',
933 'histfirst' => 'Најраније',
934 'histlast' => 'Последње',
935 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
936 'historyempty' => '(празно)',
937
938 # Revision feed
939 'history-feed-title' => 'Контролна историја',
940 'history-feed-description' => 'Историја ревизија за ову страну на викију',
941 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2',
942 'history-feed-empty' => 'Тражена страна не постоји.
943 Могуће да је обрисана из викија или преименована.
944 Покушајте [[Special:Search|да претражите вики]] за релевантне нове стране.',
945
946 # Revision deletion
947 'rev-deleted-comment' => '(коментар уклоњен)',
948 'rev-deleted-user' => '(корисничко име уклоњено)',
949 'rev-deleted-event' => '(историја уклоњена)',
950 'rev-deleted-text-permission' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
951 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
952 'rev-deleted-text-unhide' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
953 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
954 Пошто сте администратор, такође можете [$1 погледати ову ревизију], уколико желите.",
955 'rev-deleted-text-view' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
956 Пошто сте администратор, можете је видети; Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
957 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику измена зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.
958 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
959 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од ревизија за овај диф је '''обрисана'''.
960 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
961 Пошто сте администратор, ипак можете [$1 видети овај диф], ако желите да наставите.",
962 'rev-delundel' => 'покажи/сакриј',
963 'revisiondelete' => 'Обриши/врати ревизије',
964 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема одабране ревизије',
965 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте одабрали жељену ревизију или ревизије како бисте укључили ове функције.',
966 'revdelete-nologtype-title' => 'Није дат тип историје',
967 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели тип историје над којим желите да изведете ову акцију.',
968 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
969 'revdelete-nologid-text' => 'Или нисте назначили циљани унос историје, зарад извођења ове функције, или унос који сте навели не постоји.',
970 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
971 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Одабрана ревизија|Одабране ревизије}} за '''[[:$1]]''''''",
972 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрани догађај из историје|Изабрани догађаји из историје}}:'''",
973 'revdelete-text' => "'''Обрисане ревизије и догађаји ће још увек бити приказани у историји страна и протокола, али делове њиховог садржаја неће бити јавно доступни.'''
974 Други администратори на {{SITENAME}} ће још увек имати приступ овом скривеном садржају и моћи ће да га врате преко истог овог интерфејса, осим ако се поставе додатна ограничења.",
975 'revdelete-legend' => 'Постави видне рестрикције',
976 'revdelete-hide-text' => 'Сакриј текст ревизије',
977 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј акцију и циљ.',
978 'revdelete-hide-comment' => 'Сакриј опис измене',
979 'revdelete-hide-user' => 'Сакриј корисничко име/ИП адресу корисника који је уређивао страницу',
980 'revdelete-hide-restricted' => 'Склони податке како од администратора, тако и од свих осталих',
981 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од сисопа и осталих.',
982 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај фајла',
983 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони забране над опорављеним верзијама.',
984 'revdelete-log' => 'Разлог за брисање:',
985 'revdelete-submit' => 'Примени на изабране ревизије',
986 'revdelete-logentry' => 'промењен приказ ревизије за [[$1]]',
987 'logdelete-logentry' => 'промењена видност догађаја за страну [[$1]]',
988 'revdelete-success' => "'''Видност измене је успешно подешена.'''",
989 'logdelete-success' => "'''Видност лога је успешно подешена.'''",
990 'revdel-restore' => 'Промена видности',
991 'pagehist' => 'Историја стране',
992 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
993 'revdelete-content' => 'садржај',
994 'revdelete-summary' => 'опис измене',
995 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
996 'revdelete-restricted' => 'ограничења за сисопе су примењена',
997 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за сисопе су уклоњена',
998 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
999 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
1000 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
1001 'logdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја}}',
1002 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1003 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1004
1005 # Suppression log
1006 'suppressionlog' => 'Лог сакривања',
1007 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страна који су сакривени од сисопа. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
1008
1009 # History merging
1010 'mergehistory' => 'Уједини историје страна.',
1011 'mergehistory-header' => 'Ова страна омогућава спајање верзија једне стране у другу. Уверите се претходно да ће ова измена одржати континуитет историје стране.',
1012 'mergehistory-box' => 'Спој верзије две стране:',
1013 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1014 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
1015 'mergehistory-list' => 'Историја измена која се може спојити.',
1016 'mergehistory-merge' => 'Следеће верзије стране [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]]. Користи колону с "радио дугмићима" за спајање само оних верзија које су направљене пре датог времена. Коришћење навигационих линкова ће поништити ову колону.',
1017 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити.',
1018 'mergehistory-submit' => 'Спој измене.',
1019 'mergehistory-empty' => 'Нема измена које се могу спојити.',
1020 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизије|ревизија}} стране [[:$1]] успешно спојено у [[:$2]].',
1021 'mergehistory-fail' => 'Није могуће спојити верзије; провери параметре стране и времена.',
1022 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1023 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
1024 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
1025 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
1026 'mergehistory-autocomment' => 'Спојена страна [[:$1]] у страну [[:$2]].',
1027 'mergehistory-comment' => 'Спојена страна [[:$1]] у страну [[:$2]]: $3',
1028 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и циљана страна не могу бити исте',
1029 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1030
1031 # Merge log
1032 'mergelog' => 'Лог спајања',
1033 'pagemerge-logentry' => 'спојена страна [[$1]] у страну [[$2]] (број верзија до: $3)',
1034 'revertmerge' => 'растављање',
1035 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања верзија једне стране у другу.',
1036
1037 # Diffs
1038 'history-title' => 'Историја верзија за "$1"',
1039 'difference' => '(Разлика између ревизија)',
1040 'lineno' => 'Линија $1:',
1041 'compareselectedversions' => 'Упореди означене верзије',
1042 'editundo' => 'врати',
1043
1044 # Search results
1045 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1046 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1047 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
1048 'searchsubtitle' => 'Тражили сте \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које повезују на "$1"]])',
1049 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1050 'noexactmatch' => "'''Не постоји страница са насловом \"\$1\".''' Можете [[:\$1|написати ту страницу]].",
1051 'noexactmatch-nocreate' => "'''Не постоји страница са насловом \"\$1\".'''",
1052 'toomanymatches' => 'Превише погодака је врећно. Измените упит.',
1053 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
1054 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1055 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
1056 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
1057 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1058 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1059 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Претходни $1 резултат|Претходних $1 резултата}}',
1060 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следећи $1 резултат|Следећих $1 резултата}}',
1061 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата}} по страни',
1062 'viewprevnext' => 'Погледај ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1063 'searchmenu-legend' => 'Опције претраге',
1064 'searchmenu-exists' => "'''Већ постоји чланак под именом \"[[:\$1]]\" на овом Викију'''",
1065 'searchmenu-new' => "'''Направи чланак \"[[:\$1]]\" на овом Викију!'''",
1066 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1067 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Претражи стране са овим префиксом]]',
1068 'searchprofile-articles' => 'Странице са садржајем',
1069 'searchprofile-project' => 'Стране помоћи и пројекта',
1070 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1071 'searchprofile-everything' => 'Све',
1072 'searchprofile-advanced' => 'Напредна',
1073 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1074 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1075 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражуј фајлове',
1076 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући стране за разговор)',
1077 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Претражи у сопственим именским просторима',
1078 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи}})',
1079 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1080 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1081 'search-section' => '(наслов $1)',
1082 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1083 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1084 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1085 'search-interwiki-more' => '(више)',
1086 'search-mwsuggest-enabled' => 'са сугестијама',
1087 'search-mwsuggest-disabled' => 'без сугестија',
1088 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1089 'mwsuggest-disable' => 'Искључи АЈАКС сугестије',
1090 'searcheverything-enable' => 'Тражи у свим именским просторима',
1091 'searchrelated' => 'сродно',
1092 'searchall' => 'све',
1093 'showingresults' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$1|'''1''' резултат|'''$1''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
1094 'showingresultsnum' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$3|'''1''' резултат|'''$3''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
1095 'nonefound' => "'''Напомена''': Само неколико именских простора се претражују по основном подешавању.
1096 Покушајте са префиксом '''све:''' да претражите цео садржај (укључујући странице за разговор, шаблоне итд.), или изаберите жељени именски простор као префикс.",
1097 'search-nonefound' => 'Није било резултата који одговарају упиту.',
1098 'powersearch' => 'Тражи',
1099 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1100 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1101 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1102 'powersearch-field' => 'Претражи за',
1103 'search-external' => 'Спољашња претрага',
1104 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
1105
1106 # Quickbar
1107 'qbsettings' => 'Брза палета',
1108 'qbsettings-none' => 'Никаква',
1109 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1110 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1111 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1112 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1113
1114 # Preferences page
1115 'preferences' => 'Подешавања',
1116 'mypreferences' => 'Моја подешавања',
1117 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1118 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1119 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничка подешавања.',
1120 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1121 'prefs-skin' => 'Кожа',
1122 'skin-preview' => 'Преглед',
1123 'prefs-math' => 'Математике',
1124 'datedefault' => 'Није битно',
1125 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1126 'prefs-personal' => 'Корисничка подешавања',
1127 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1128 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1129 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана који треба да се види на списку надгледања:',
1130 'prefs-watchlist-days-max' => '(максимум 7 дана)',
1131 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена који треба да се види на проширеном списку надгледања:',
1132 'prefs-watchlist-edits-max' => '(максималан број: 1000)',
1133 'prefs-misc' => 'Разно',
1134 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1135 'prefs-email' => 'Опције електронске поште',
1136 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1137 'saveprefs' => 'Сачувај',
1138 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1139 'restoreprefs' => 'Врати сва подразумевана подешавања',
1140 'prefs-editing' => 'Величине текстуалног поља',
1141 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина прозора за писање измене.',
1142 'rows' => 'Редова',
1143 'columns' => 'Колона',
1144 'searchresultshead' => 'Претрага',
1145 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1146 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1147 'contextchars' => 'Карактера контекста по линији:',
1148 'stub-threshold' => 'Праг за форматирање <a href="#" class="stub">линка као клице</a> (у бајтовима):',
1149 'recentchangesdays' => 'Број дана за приказ у скорашњим изменема:',
1150 'recentchangesdays-max' => '(mмаксимум $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
1151 'recentchangescount' => 'Подразумевани број измена, који ће бити приказан:',
1152 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1153 'timezonelegend' => 'Временска зона:',
1154 'localtime' => 'Локално време:',
1155 'timezoneuseserverdefault' => 'Користи основна подешавања',
1156 'timezoneuseoffset' => 'Друго (одреди одступање)',
1157 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1158 'servertime' => 'Време на серверу:',
1159 'guesstimezone' => 'Попуни из браузера',
1160 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1161 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1162 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1163 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1164 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1165 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1166 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1167 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1168 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1169 'timezoneregion-pacific' => 'Пацифички океан',
1170 'allowemail' => 'Омогући е-пошту од других корисника',
1171 'prefs-searchoptions' => 'Опције претраге',
1172 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1173 'defaultns' => 'У супротном, тражи у овим именским просторима:',
1174 'default' => 'стандард',
1175 'prefs-files' => 'Фајлови',
1176 'prefs-custom-css' => 'Кориснички CSS',
1177 'prefs-custom-js' => 'Кориснички JS',
1178 'prefs-textboxsize' => 'Величина прозора за писање измене',
1179 'youremail' => 'Адреса ваше е-поште *',
1180 'username' => 'Корисничко име:',
1181 'uid' => 'Кориснички ИД:',
1182 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|група}}:',
1183 'prefs-registration' => 'Време регистрације:',
1184 'yourrealname' => 'Ваше право име *',
1185 'yourlanguage' => 'Језик:',
1186 'yourvariant' => 'Варијанта:',
1187 'yournick' => 'Надимак:',
1188 'badsig' => 'Грешка у потпису, проверите HTML тагове.',
1189 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1190 Мора бити краћи од $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
1191 'yourgender' => 'Пол:',
1192 'gender-unknown' => 'Неназначен',
1193 'gender-male' => 'Мушки',
1194 'gender-female' => 'Женски',
1195 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1196 Ова информација ће бити јавна.',
1197 'email' => 'Е-пошта',
1198 'prefs-help-realname' => '* Право име (опционо): ако изаберете да дате име, ово ће бити коришћено за приписивање за ваш рад.',
1199 'prefs-help-email' => 'Е-пошта је опциона, али омогућује осталима да вас контактирају преко ваше корисничке стране или стране разговора са корисником без потребе да одајете свој идентитет.',
1200 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
1201 'prefs-info' => 'Основне информације',
1202 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1203 'prefs-signature' => 'Потпис',
1204 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1205 'prefs-advancedediting' => 'Напредне опције',
1206 'prefs-advancedrc' => 'Напредне опције',
1207 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне опције',
1208 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне опције',
1209 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне опције',
1210 'prefs-display' => 'Опције приказа',
1211
1212 # User rights
1213 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1214 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1215 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1216 'editusergroup' => 'Мењај групе корисника',
1217 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1218 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1219 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1220 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1221 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1222 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1223 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1224 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1225 'userrights-reason' => 'Разлог измене:',
1226 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1227 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или је локална.',
1228 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1229 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1230 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1231 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1232
1233 # Groups
1234 'group' => 'Група:',
1235 'group-user' => 'Корисници',
1236 'group-autoconfirmed' => 'аутоматски потврђени сарадници',
1237 'group-bot' => 'Ботови',
1238 'group-sysop' => 'Администратори',
1239 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1240 'group-suppress' => 'оверсајти',
1241 'group-all' => '(сви)',
1242
1243 'group-user-member' => 'Корисник',
1244 'group-autoconfirmed-member' => 'аутоматски потврђен сарадник',
1245 'group-bot-member' => 'Бот',
1246 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1247 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1248 'group-suppress-member' => 'оверсајт',
1249
1250 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1251 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени сарадници',
1252 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1253 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1254 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1255 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Оверсајт',
1256
1257 # Rights
1258 'right-read' => 'Прегледање страница',
1259 'right-edit' => 'Уређивање страница',
1260 'right-createpage' => 'Прављење страница (које нису странице за разговор)',
1261 'right-createtalk' => 'Прављење страница за разговор',
1262 'right-createaccount' => 'Прављење нових корисничких налога',
1263 'right-minoredit' => 'Означавање измена малом',
1264 'right-move' => 'Премештање страница',
1265 'right-move-subpages' => 'Премештање страница са њиховим подстраницама',
1266 'right-move-rootuserpages' => 'Премештање базних корисничких страна',
1267 'right-movefile' => 'Премести фајлове',
1268 'right-suppressredirect' => 'Нестварање преусмерења од старог имена по преименовању стране.',
1269 'right-upload' => 'Слање фајлова',
1270 'right-reupload' => 'Преснимавање постојећег фајла',
1271 'right-reupload-own' => 'Преснимавање сопственог постојећег фајла',
1272 'right-reupload-shared' => 'локално преписивање фајлова на дељеном складишту медија',
1273 'right-upload_by_url' => 'слање фајла са URL адресе',
1274 'right-purge' => 'чишчење кеша сајта за страну без потврде',
1275 'right-autoconfirmed' => 'мењање полузаштићених страна',
1276 'right-bot' => 'сарадник је, заправо, аутоматски процес (бот)',
1277 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на странама за разговор окида промпт за нову поруку',
1278 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших лимита за упите из API-ја',
1279 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1280 'right-delete' => 'Брисање страница',
1281 'right-bigdelete' => 'Брисање страница са великом историјом',
1282 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање посебних верзија страна',
1283 'right-deletedhistory' => 'гледање обрисаних верзија страна без текста који је везан за њих',
1284 'right-browsearchive' => 'Претраживање обрисаних страница',
1285 'right-undelete' => 'Враћање обрисане странице',
1286 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање верзија сакривених за сисопе',
1287 'right-suppressionlog' => 'преглед приватних логова',
1288 'right-block' => 'забрана мењења страна другим сарадницима',
1289 'right-blockemail' => 'забрана слања имејла сарадницима',
1290 'right-hideuser' => 'забрана сарадничког имена скривањем од јавности',
1291 'right-ipblock-exempt' => 'пролазак ИП блокова, аутоматских блокова и блокова опсега',
1292 'right-proxyunbannable' => 'пролазак аутоматских блокова проксија',
1293 'right-protect' => 'промена степена заштите и измена заштићених страна',
1294 'right-editprotected' => 'измена заштићених страна (без могућности измене степена заштите)',
1295 'right-editinterface' => 'Уреди кориснички интерфејс',
1296 'right-editusercssjs' => 'мењање туђих CSS и JS фајлова',
1297 'right-editusercss' => 'мењање туђих CSS фајлова',
1298 'right-edituserjs' => 'мењање туђих JS фајлова',
1299 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег сарадника који је мењао конкретну страну',
1300 'right-markbotedits' => 'означавање враћених страна као измена које је направио бот',
1301 'right-noratelimit' => 'не бити погођен лимитима',
1302 'right-import' => 'увожење страна с других викија',
1303 'right-importupload' => 'увожење страна из послатог фајла',
1304 'right-patrol' => 'маркирање туђих измена као патролираних',
1305 'right-autopatrol' => 'аутоматско маркирање својих измена као патролираних',
1306 'right-patrolmarks' => 'виђење ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1307 'right-unwatchedpages' => 'виђење списка ненадгледаних страна',
1308 'right-trackback' => 'пошаљи извештај',
1309 'right-mergehistory' => 'спајање историја страна',
1310 'right-userrights' => 'измена свих права сарадника',
1311 'right-userrights-interwiki' => 'измена права сарадника на другим викијима',
1312 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1313 'right-reset-passwords' => 'Обнављање лозинки других корисника',
1314 'right-override-export-depth' => 'Извези стране, укључујући повезане стране, до дубине 5',
1315
1316 # User rights log
1317 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1318 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1319 'rightslogentry' => 'је променио права за $1 од $2 на $3',
1320 'rightsnone' => '(нема)',
1321
1322 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1323 'action-read' => 'читање ове стране',
1324 'action-edit' => 'уреди ову страницу',
1325 'action-createpage' => 'прављење страна',
1326 'action-createtalk' => 'прављење стране за разговор',
1327 'action-createaccount' => 'направи налог за овог корисника',
1328 'action-minoredit' => 'означи ову измену малом',
1329 'action-move' => 'премести ову страницу',
1330 'action-move-subpages' => 'премести ову страну и њене подстране',
1331 'action-move-rootuserpages' => 'премести базне корисничке стране',
1332 'action-movefile' => 'премести овај фајл',
1333 'action-upload' => 'пошаљи овај фајл',
1334 'action-reupload' => 'поништи овај постојећи фајл',
1335 'action-reupload-shared' => 'пиши преко верзије овог фајла на дељеном складишту',
1336 'action-upload_by_url' => 'пошаљи овај фајл са URL адресе',
1337 'action-delete' => 'обриши ову страницу',
1338 'action-deleterevision' => 'обриши ову ревизију',
1339 'action-deletedhistory' => 'прегледај обрисану историју ове стране',
1340 'action-browsearchive' => 'претрага обрисаних страница',
1341 'action-undelete' => 'врати ову страну',
1342 'action-suppressrevision' => 'прегледај и врати ову скривену ревизију',
1343 'action-suppressionlog' => 'прегледај ову приватну историју',
1344 'action-block' => 'блокирај даље измене овог корисника',
1345 'action-protect' => 'мењање нивоа заштите за ову страну',
1346 'action-import' => 'увези ову страну са друге Вики',
1347 'action-importupload' => 'увези ову страну преко послатог фајла',
1348 'action-patrol' => 'означавање туђих измена као патролираних',
1349 'action-autopatrol' => 'аутоматско патролирање сопствених измена',
1350 'action-unwatchedpages' => 'преглед списка ненадгледаних страна',
1351 'action-mergehistory' => 'припоји историју ове стране',
1352 'action-userrights' => 'измени сва корисничка права',
1353 'action-userrights-interwiki' => 'измени права корисника са других Викија',
1354 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1355
1356 # Recent changes
1357 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1358 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1359 'recentchanges-legend' => 'Подешавања скорашњих измена',
1360 'recentchangestext' => 'Пратите најскорије измене на викију на овој страници.',
1361 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог фида.',
1362 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - нова страница',
1363 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још увек није патролирана',
1364 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1365 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1366 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1367 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1368 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1369 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1370 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1371 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1372 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1373 'rclinks' => 'Покажи последњих $1 промена у последњих $2 дана<br />$3',
1374 'diff' => 'разл',
1375 'hist' => 'ист',
1376 'hide' => 'сакриј',
1377 'show' => 'покажи',
1378 'minoreditletter' => 'м',
1379 'newpageletter' => 'Н',
1380 'boteditletter' => 'б',
1381 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника}}]',
1382 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1383 'rc_categories_any' => 'Било који',
1384 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нова секција',
1385 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (захтева JavaScript)',
1386 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1387
1388 # Recent changes linked
1389 'recentchangeslinked' => 'Сродне промене',
1390 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне промене',
1391 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне промене',
1392 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне промене за "$1"',
1393 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1394 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак поселењих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1395 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1396 'recentchangeslinked-page' => 'Име странице:',
1397 'recentchangeslinked-to' => 'приказивање измена према странама повезаних са датом страном',
1398
1399 # Upload
1400 'upload' => 'Пошаљи фајл',
1401 'uploadbtn' => 'Пошаљи фајл',
1402 'reuploaddesc' => 'Врати се на упитник за слање.',
1403 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1404 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]]
1405 да бисте слали фајлове.',
1406 'upload_directory_missing' => 'Директоријум за прихват фајлова ($1) недостаје, а веб сервер га не може направити.',
1407 'upload_directory_read_only' => 'На директоријум за слање ($1) сервер не може да пише.',
1408 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1409 'uploadtext' => "Користите формулар доле да бисте послали фајлове.
1410 Да бисте видели или тражили претходно послате фајлове идите на [[Special:FileList|списак послатих фајлова]], поновна слања су записани у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1411
1412 Слику додајете у погодне чланке користећи синтаксу:
1413 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' да бисте користили пуну верзију фајла
1414 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' да висте користили 200 пиксела широку уоквирену слику са леве стране и са \"опис\" као описом слике.
1415 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Фајл.ogg]]</nowiki></tt>''' да директно повежете ка фајлу без приказивања истог",
1416 'upload-permitted' => 'Дозвољени типови фајлова су: $1.',
1417 'upload-preferred' => 'Пожељни типови фајлова су: $1.',
1418 'upload-prohibited' => 'Забрањени типови фајлова су: $1.',
1419 'uploadlog' => 'историја слања',
1420 'uploadlogpage' => 'историја слања',
1421 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих слања.',
1422 'filename' => 'Име фајла',
1423 'filedesc' => 'Опис',
1424 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1425 'filereuploadsummary' => 'Измене фајла:',
1426 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1427 'filesource' => 'Извор:',
1428 'uploadedfiles' => 'Послати фајлови',
1429 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1430 'ignorewarnings' => 'Игнориши сва упозорења',
1431 'minlength1' => 'Имена фајлова морају имати најмање један карактер.',
1432 'illegalfilename' => 'Фајл "$1" садржи карактере који нису дозвољени у називима страница. Молимо Вас промените име фајла и поново га пошаљите.',
1433 'badfilename' => 'Име слике је промењено у "$1".',
1434 'filetype-badmime' => 'Није дозвољено слати фајлове MIME типа "$1".',
1435 'filetype-bad-ie-mime' => 'Овај фајл не може бити послат зато што би Интернет Експлорер могао да га детектује "$1", што је онемогућен и потенцијално опасан тип фајла.',
1436 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' није пожељан тип фајла.
1437 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1438 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' је забрањен тип фајла.
1439 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1440 'filetype-missing' => 'Овај фајл нема екстензију (нпр ".jpg").',
1441 'large-file' => 'Препоручљиво је да фајлови не буду већи од $1; овај фајл је $2.',
1442 'largefileserver' => 'Овај фајл је већи него што је подешено да сервер дозволи.',
1443 'emptyfile' => 'Фајл који сте послали делује да је празан. Ово је могуће због грешке у имену фајла. Молимо проверите да ли стварно желите да пошаљете овај фајл.',
1444 'fileexists' => "Фајл са овим именом већ постоји.
1445 Молимо проверите '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да га промените.
1446 [[$1|thumb]]",
1447 'filepageexists' => "Страна за опис овог фајла је већ направљена у време '''<tt>[[:$1]]</tt>''', али не постоји фајл с тим именом. Опис који унесеш се неће појавити на страни за опис. Да би се видео, мораћеш да измениш страну ручно.",
1448 'fileexists-extension' => "Фајл са сличним именом већ постоји: [[$2|thumb]]
1449 * Име фајла који шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1450 * Име постојећег фајла: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1451 Молимо изаберите друго име.",
1452 'fileexists-thumbnail-yes' => "Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. [[$1|thumb]]
1453 Молимо вас проверите фајл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1454 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.",
1455 'file-thumbnail-no' => "Фајл почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1456 Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1457 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји, пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.",
1458 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји, и преко њега се не може писати.
1459 Ако ипак желите да пошаљете Ваш фајл, молимо Вас да се вратите назад и употребите друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1460 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави.
1461 Молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1462 'file-exists-duplicate' => 'Овај фајл је дупликат {{PLURAL:$1|следећег фајла|следеђих фајлова}}:',
1463 'file-deleted-duplicate' => 'Фајл идентичан овом ([[$1]]) је већ био обрисан.
1464 Требало би да проверите историју брисања фајла пре поновног слања.',
1465 'successfulupload' => 'Успешно слање',
1466 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1467 'savefile' => 'Сними фајл',
1468 'uploadedimage' => 'послао "[[$1]]"',
1469 'overwroteimage' => 'послата нова верзија "[[$1]]"',
1470 'uploaddisabled' => 'Слање фајлова је искључено.',
1471 'uploaddisabledtext' => 'Слања фајлова су онемогућена.',
1472 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање фајлова је онемогућено у самом PHP-у.
1473 Молимо, проверите подешавања file_uploads.',
1474 'uploadscripted' => 'Овај фајл садржи ХТМЛ или код скрипте које интернет браузер може погрешно да интерпретира.',
1475 'uploadcorrupt' => 'Фајл је неисправан или има нетачну екстензију. Молимо проверите фајл и пошаљите га поново.',
1476 'uploadvirus' => 'Фајл садржи вирус! Детаљи: $1',
1477 'sourcefilename' => 'Име фајла извора:',
1478 'destfilename' => 'Циљано име фајла:',
1479 'upload-maxfilesize' => 'Максимална величина фајла: $1',
1480 'watchthisupload' => 'Надгледај овај фајл',
1481 'filewasdeleted' => 'Фајл са овим именом је раније послат, а касније обрисан. Требало би да проверите $1 пре него што наставите са поновним слањем.',
1482 'upload-wasdeleted' => "'''Паћња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1483
1484 Проверите да ли сте сигурно да желите послати овај фајл.
1485 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1486 'filename-bad-prefix' => "Име овог фајла почиње са '''\"\$1\"''', што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.",
1487
1488 'upload-proto-error' => 'Некоректни протокол',
1489 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1490 'upload-file-error' => 'Интерна грешка',
1491 'upload-file-error-text' => 'Десила се интерна грешка при покушају прављења привременог фајла на серверу. Контактирајте систем администратора.',
1492 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1493 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1494
1495 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1496 'upload-curl-error6' => 'УРЛ није доступан',
1497 'upload-curl-error6-text' => 'УРЛ који сте унели није доступан. Урадите дупли клик на УРЛ да проверите да ли је адреса доступна.',
1498 'upload-curl-error28' => 'Тајмаут грешка',
1499 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1500
1501 'license' => 'Лиценца:',
1502 'license-header' => 'Лиценца:',
1503 'nolicense' => 'Нема',
1504 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1505 'upload_source_url' => ' (исправан, јавно доступан URL)',
1506 'upload_source_file' => ' (фајл на вашем рачунару)',
1507
1508 # Special:ListFiles
1509 'listfiles-summary' => 'Ова посебна страна приказује све послате фајлове. Подразумева се да је последњи послат фајл приказан на врху списка. Кликом на заглавље колоне мења се принцип сортирања.',
1510 'listfiles_search_for' => 'Тражи име слике:',
1511 'imgfile' => 'фајл',
1512 'listfiles' => 'Списак слика',
1513 'listfiles_date' => 'Датум',
1514 'listfiles_name' => 'Име',
1515 'listfiles_user' => 'Корисник',
1516 'listfiles_size' => 'Величина (бајтови)',
1517 'listfiles_description' => 'Опис слике',
1518 'listfiles_count' => 'Верзије',
1519
1520 # File description page
1521 'file-anchor-link' => 'Слика',
1522 'filehist' => 'Историја фајла',
1523 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите верзију фајла из тог времена.',
1524 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1525 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1526 'filehist-revert' => 'врати',
1527 'filehist-current' => 'тренутно',
1528 'filehist-datetime' => 'Датум/Време',
1529 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
1530 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за верзију од $1',
1531 'filehist-nothumb' => 'Без прегледа слика',
1532 'filehist-user' => 'Корисник',
1533 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1534 'filehist-filesize' => 'Величина фајла',
1535 'filehist-comment' => 'Коментар',
1536 'imagelinks' => 'Везе ка фајлу',
1537 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 Следеће странице користе}} овај фајл:',
1538 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице се веше|страница се вежу}} за овај фајл.
1539 Следећи списак показује странице које се вежу за овај фајл
1540 [[Special:WhatLinksHere/$2|Потпуни списак]] је доступан такође.',
1541 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1542 'morelinkstoimage' => 'Види [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] према овом фајлу.',
1543 'redirectstofile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл се преусмерава|$1 фајла се преусмеравају|$1 фајлова се преусмерава}} на овај фајл:',
1544 'duplicatesoffile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је дупликат|$1 фајла су дупликати|$1 фајлова су дупликати}} овог фајла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|више детаља]]):',
1545 'sharedupload' => 'Овај фајл је са $1, и може се користити на другим пројектима.',
1546 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљите новију верзију ове датотеке',
1547 'shared-repo-from' => 'од $1',
1548
1549 # File reversion
1550 'filerevert' => 'Врати $1',
1551 'filerevert-legend' => 'Врати фајл',
1552 'filerevert-intro' => "Враћате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзију од $3, $2].",
1553 'filerevert-comment' => 'Коментар:',
1554 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на верзију од $2, $1',
1555 'filerevert-submit' => 'Врати',
1556 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' је враћен на [$4 верзију од $3, $2].",
1557 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходна локална верзија фајла са унесеним временом.',
1558
1559 # File deletion
1560 'filedelete' => 'Обриши $1',
1561 'filedelete-legend' => 'Обриши фајл',
1562 'filedelete-intro' => "На путу сте да обришете фајл '''[[Media:$1|$1]]''' заједно са његовом историјом.",
1563 'filedelete-intro-old' => "Бришете верзију фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $3, $2].",
1564 'filedelete-comment' => 'Коментар:',
1565 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1566 'filedelete-success' => "'''$1''' је обрисан.",
1567 'filedelete-success-old' => "Верзија фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од $3, $2 је обрисана.",
1568 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји.",
1569 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји складиштена верзија фајла '''$1''' са датим особинама.",
1570 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1571 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1572 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1573 ** Кршење ауторских права
1574 ** Дупликат',
1575 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1576
1577 # MIME search
1578 'mimesearch' => 'МИМЕ претрага',
1579 'mimesearch-summary' => 'Ова страна омогућава филтерисање фајлова за свој MIME-тип. Улаз: contenttype/subtype, тј. <tt>image/jpeg</tt>.',
1580 'mimetype' => 'МИМЕ тип:',
1581 'download' => 'Преузми',
1582
1583 # Unwatched pages
1584 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане стране',
1585
1586 # List redirects
1587 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1588
1589 # Unused templates
1590 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1591 'unusedtemplatestext' => 'Ова страна наводи све странице у {{ns:template}} именском простору које нису укључене ни на једној другој страни.
1592 Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1593 'unusedtemplateswlh' => 'остале повезнице',
1594
1595 # Random page
1596 'randompage' => 'Случајна страница',
1597 'randompage-nopages' => 'Нема страница у именском простору „$1”.',
1598
1599 # Random redirect
1600 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1601 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1602
1603 # Statistics
1604 'statistics' => 'Статистике',
1605 'statistics-header-pages' => 'Статистике стране',
1606 'statistics-header-edits' => 'Статистике измена',
1607 'statistics-header-views' => 'Види статистике',
1608 'statistics-header-users' => 'Статистике корисника',
1609 'statistics-articles' => 'Стране са садржајем',
1610 'statistics-pages' => 'Странице',
1611 'statistics-pages-desc' => 'Све стране на овој Вики, укључујући стране за разговор, преусмерења, итд.',
1612 'statistics-files' => 'Послати фајлови',
1613 'statistics-edits' => 'Број измена страна од кад {{SITENAME}} постоји',
1614 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страни',
1615 'statistics-views-total' => 'Укупан број прегледа',
1616 'statistics-views-peredit' => 'Прегледи по измени',
1617 'statistics-jobqueue' => 'Дужина [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue реда за послове]',
1618 'statistics-users' => 'Регистровани [[Special:ListUsers|корисници]]',
1619 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
1620 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили макар једну акцију током {{PLURAL:$1|задњег дана|$1 задњих дана}}',
1621 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1622
1623 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1624 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1625 'disambiguations-text' => "Следеће стране имају везе ка '''вишезначним одредницама'''. Потребно је да упућују на одговарајући чланак.
1626
1627 Страна се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је упућен са стране [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1628
1629 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1630 'doubleredirectstext' => 'Ова страна показује списак страна које преусмеравају на друге стране преусмерења.
1631 Сваки ред садржи везе према првом и другом редиректу, као и циљану страну другог редиректа, која је обично „прави“ чланак, на кога прво преусмерење треба да показује.
1632 <s>Прецртани уноси</s> су већ решени.',
1633 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен, сада је преусмерење на [[$2]]',
1634 'double-redirect-fixer' => 'Поправљач преусмерења',
1635
1636 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
1637 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења повезују на непостојеће стране:',
1638 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
1639 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
1640
1641 'withoutinterwiki' => 'Странице без интервики веза',
1642 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1643 'withoutinterwiki-legend' => 'префикс',
1644 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1645
1646 'fewestrevisions' => 'Странице са најмање ревизија',
1647
1648 # Miscellaneous special pages
1649 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1650 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1651 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе}}',
1652 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1653 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1654 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа}}',
1655 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1656 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1657 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1658 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1659 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1660 'uncategorizedimages' => 'Фајлови без категорија',
1661 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1662 'unusedcategories' => 'Неискоришћене категорије',
1663 'unusedimages' => 'Неискоришћени фајлови',
1664 'popularpages' => 'Популарне странице',
1665 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1666 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1667 'wantedpages-badtitle' => 'Неиспаван наслов у низу резултата: $1',
1668 'wantedfiles' => 'Тражени фајлови',
1669 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
1670 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
1671 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1672 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
1673 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1674 'mostimages' => 'Највише повезани фајлови',
1675 'mostrevisions' => 'Чланци са највише ревизија',
1676 'prefixindex' => 'Све странице са префиксима',
1677 'shortpages' => 'Кратке странице',
1678 'longpages' => 'Дугачке странице',
1679 'deadendpages' => 'Странице без интерних веза',
1680 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
1681 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
1682 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
1683 'protectedpages-cascade' => 'Само преносиве заштите',
1684 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
1685 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
1686 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
1687 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
1688 'protectedtitlesempty' => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
1689 'listusers' => 'Списак корисника',
1690 'listusers-editsonly' => 'Прикажи кориснике који имају измене',
1691 'listusers-creationsort' => 'Сортирај по датуму прављења',
1692 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
1693 'usercreated' => 'Направљено $1, у $2',
1694 'newpages' => 'Нове странице',
1695 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
1696 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
1697 'move' => 'премести',
1698 'movethispage' => 'премести ову страницу',
1699 'unusedimagestext' => 'Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос активној употреби.',
1700 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
1701 'notargettitle' => 'Нема циља',
1702 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника
1703 на коме би се извела ова функција.',
1704 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страна',
1705 'nopagetext' => 'Циљана страна не постоји.',
1706 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
1707 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
1708 'suppress' => 'оверсајт',
1709
1710 # Book sources
1711 'booksources' => 'Штампани извори',
1712 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
1713 'booksources-go' => 'Иди',
1714 'booksources-text' => 'Испод се налази списак линкова ка сајтовима који се баве продајом нових и коришћених књига, а који би могли садржати додатне информације о књигама за које се интересујете:',
1715 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведен ISBN не изгледа исправно; проверите да није дошло до грешке приликом копирања из оригиналног извора.',
1716
1717 # Special:Log
1718 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
1719 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
1720 'log' => 'Протоколи',
1721 'all-logs-page' => 'Све јавне историје',
1722 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ свих доступних историја за {{SITENAME}}.
1723 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
1724 'logempty' => 'Протокол је празан.',
1725 'log-title-wildcard' => 'Тражи наслове који почињу са овим текстом',
1726
1727 # Special:AllPages
1728 'allpages' => 'Све странице',
1729 'alphaindexline' => '$1 у $2',
1730 'nextpage' => 'Следећа страна ($1)',
1731 'prevpage' => 'Претходна страна ($1)',
1732 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
1733 'allpagesto' => 'Приказује странице које се завршавају са:',
1734 'allarticles' => 'Сви чланци',
1735 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
1736 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
1737 'allpagesprev' => 'Претходна',
1738 'allpagesnext' => 'Следећа',
1739 'allpagessubmit' => 'Иди',
1740 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
1741 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
1742 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
1743
1744 # Special:Categories
1745 'categories' => 'Категоријe',
1746 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} стране или фајлове.
1747 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
1748 Такође погледајте [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
1749 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије на:',
1750 'special-categories-sort-count' => 'сортирај по броју',
1751 'special-categories-sort-abc' => 'сортирај азбучно',
1752
1753 # Special:DeletedContributions
1754 'deletedcontributions' => 'Обрисане измене',
1755 'deletedcontributions-title' => 'Обрисане измене',
1756
1757 # Special:LinkSearch
1758 'linksearch' => 'Веб линкови',
1759 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
1760 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
1761 'linksearch-ok' => 'Претрага',
1762 'linksearch-text' => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ могу бити коришћени.<br />
1763 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
1764 'linksearch-line' => 'страна $1 је повезана са стране $2',
1765 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку имена хоста.',
1766
1767 # Special:ListUsers
1768 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
1769 'listusers-submit' => 'Прикажи',
1770 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
1771
1772 # Special:ActiveUsers
1773 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
1774
1775 # Special:Log/newusers
1776 'newuserlogpage' => 'историја креирања корисника',
1777 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја скорашњих креација корисника',
1778 'newuserlog-byemail' => 'лозинка послата имејлом',
1779 'newuserlog-create-entry' => 'Нови корисник',
1780 'newuserlog-create2-entry' => 'направио нови налог за $1',
1781 'newuserlog-autocreate-entry' => 'налог аутоматски направљен',
1782
1783 # Special:ListGroupRights
1784 'listgrouprights' => 'права сарадничких група',
1785 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група дефинисаних на овом Викију, са њиховим придруженим правима приступа.
1786 Могле би Вас интересовати [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|додатне информације]] о појединачним правима приступа.',
1787 'listgrouprights-group' => 'Група',
1788 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1789 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
1790 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
1791 'listgrouprights-addgroup' => 'Ноже да дода {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
1792 'listgrouprights-removegroup' => 'Може да обриже {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
1793 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Може да дода све групе',
1794 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Може да обрише све групе',
1795
1796 # E-mail user
1797 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
1798 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
1799 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
1800 'emailuser' => 'Пошаљи е-пошту овом кориснику',
1801 'emailpage' => 'Пошаљи е-писмо кориснику',
1802 'emailpagetext' => 'Можете користити овај формулар да пошаљете е-пошту овом кориснику.
1803 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] ће се појавити као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи директно да Вам одговори.',
1804 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
1805 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
1806 'noemailtitle' => 'Нема адресе е-поште',
1807 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште.',
1808 'nowikiemailtitle' => 'Није омогућено слање мејлова',
1809 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је онемогућио слање имејлова од других корисника.',
1810 'email-legend' => 'Пошаљите мејл другом кориснику на {{SITENAME}}',
1811 'emailfrom' => 'Од:',
1812 'emailto' => 'За:',
1813 'emailsubject' => 'Наслов:',
1814 'emailmessage' => 'Порука:',
1815 'emailsend' => 'Пошаљи',
1816 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
1817 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
1818 'emailsent' => 'Порука послата',
1819 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
1820 'emailuserfooter' => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
1821
1822 # Watchlist
1823 'watchlist' => 'Мој списак надгледања',
1824 'mywatchlist' => 'Мој списак надгледања',
1825 'watchlistfor' => "(за '''$1''')",
1826 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
1827 'watchlistanontext' => 'Молимо $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
1828 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
1829 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
1830 'addedwatch' => 'Додато списку надгледања',
1831 'addedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је додата вашем [[Special:Watchlist|списку надгледања]].
1832 Будуће промене ове странице и њој придружене странице за разговор ће бити наведене овде, и страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку]] скорашњих измена да би се лакше уочила.
1833
1834 Ако касније желите да уклоните страницу са вашег списка надгледања, кликните на "прекини надгледање" на бочној палети.',
1835 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
1836 'removedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је уклоњена са вашег списка надгледања.',
1837 'watch' => 'надгледај',
1838 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
1839 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
1840 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
1841 'notanarticle' => 'Није чланак',
1842 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
1843 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
1844 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страна|$1 стране|$1 страна}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
1845 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
1846 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
1847 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
1848 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
1849 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страну|стране|страна}}.',
1850 'iteminvalidname' => "Проблем са ставком '$1', неисправно име...",
1851 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|последњих '''$1''' измена}} у {{PLURAL:$2|последњем сату|последња '''$2''' сата|последњих '''$2''' сати}}.",
1852 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
1853 'watchlist-options' => 'Подешавања списка надгледања',
1854
1855 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1856 'watching' => 'Надгледам...',
1857 'unwatching' => 'Уклањање надгледања...',
1858
1859 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
1860 'enotif_reset' => 'Означи све стране као посећене',
1861 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нови чланак.',
1862 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
1863 'changed' => 'промењена',
1864 'created' => 'направљена',
1865 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
1866 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
1867 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
1868 'enotif_anon_editor' => 'анонимни корисник $1',
1869 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
1870
1871 {{SITENAME}} страна $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
1872 погледајте {{fullurl:$PAGETITLE}} за тренутну верзију.
1873
1874 $NEWPAGE
1875
1876 Резиме едитора: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1877
1878 Контактирајте едитора:
1879 пошта {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR}}
1880 вики {{fullurl:User:$PAGEEDITOR}}
1881
1882 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
1883 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
1884
1885 Ваш пријатељски {{SITENAME}} систем обавештавања
1886
1887 --
1888 Да промените подешавања везана за списак надгледања посетите
1889 {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
1890
1891 Фидбек и даља помоћ:
1892 {{fullurl:Help:Садржај}}',
1893
1894 # Delete
1895 'deletepage' => 'Обриши страницу',
1896 'confirm' => 'Потврди',
1897 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
1898 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
1899 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
1900 'exblank' => 'страница је била празна',
1901 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
1902 'delete-legend' => 'Обриши',
1903 'historywarning' => 'Пажња: страница коју желите да обришете има историју:',
1904 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
1905 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
1906 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
1907 последице, и да ово радите у складу са
1908 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
1909 'actioncomplete' => 'Акција завршена',
1910 'actionfailed' => 'Акција неуспела',
1911 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
1912 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
1913 'deletedarticle' => 'обрисан "[[$1]]"',
1914 'suppressedarticle' => 'сактивено: "[[$1]]"',
1915 'dellogpage' => 'историја брисања',
1916 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
1917 'deletionlog' => 'историја брисања',
1918 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
1919 'deletecomment' => 'Разлог за брисање',
1920 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1921 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
1922 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1923 ** Захтев аутора
1924 ** Кршење ауторских права
1925 ** Вандализам',
1926 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1927 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју странице, преко $1 {{PLURAL:$1|ревизије|ревизије|ревизија}}.
1928 Брисање таквих страница је забрањено ради превентиве од случајног оштећења сајта.',
1929 'delete-warning-toobig' => 'Ова страна има велику историју измена, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измена}}.
1930 Њено брисање би могло да омете операције анд базом {{SITENAME}};
1931 продужите опрезно.',
1932
1933 # Rollback
1934 'rollback' => 'Врати измене',
1935 'rollback_short' => 'Врати',
1936 'rollbacklink' => 'врати',
1937 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
1938 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
1939 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[:$1]] од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
1940
1941 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1942 'editcomment' => "Коментар измене је: \"''\$1''\".",
1943 'revertpage' => 'Враћене измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Разговор]]) на последњу измену корисника [[User:$1|$1]]',
1944 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
1945 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
1946 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
1947 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
1948
1949 # Protect
1950 'protectlogpage' => 'историја закључавања',
1951 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
1952 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
1953 'protectedarticle' => 'заштитио $1',
1954 'modifiedarticleprotection' => 'промењен ниво заштите за „[[$1]]“',
1955 'unprotectedarticle' => 'скинуо заштиту са $1',
1956 'movedarticleprotection' => 'преместио подешавања заштите са "[[$2]]" на "[[$1]]"',
1957 'protect-title' => 'стављање заштите "$1"',
1958 'prot_1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
1959 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
1960 'protectcomment' => 'Разлог:',
1961 'protectexpiry' => 'Истиче:',
1962 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
1963 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
1964 'protect-unchain' => 'Откључај дозволе премештања',
1965 'protect-text' => "Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1966 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
1967 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
1968 'protect-locked-dblock' => "Нивои заштите не могу бити промењени због активног закључавања базе.
1969 Ово су тренутна подешавања за страну '''$1''':",
1970 'protect-locked-access' => "Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
1971 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
1972 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|стране, које су заштићене|страна, које су заштићене}} са опцијом "преносиво". Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
1973 'protect-default' => 'Дозволи све кориснике',
1974 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
1975 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и нерегистроване кориснике',
1976 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
1977 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
1978 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
1979 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконачно',
1980 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)
1981 Protect pages included in this page (cascading protection)',
1982 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
1983 'protect-othertime' => 'Друго време:',
1984 'protect-othertime-op' => 'друго време',
1985 'protect-existing-expiry' => 'Тренутно време истека: $3, $2',
1986 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1987 'protect-otherreason-op' => 'други/додатни разлог',
1988 'protect-dropdown' => '*Разлози заштите
1989 ** Вандализам
1990 ** Нежењене поруке
1991 ** Контра-продуктивне измене
1992 ** Страница са великим бројем посета',
1993 'protect-edit-reasonlist' => 'Измените разлоге заштите',
1994 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
1995 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
1996 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
1997 'minimum-size' => 'Мин величина',
1998 'maximum-size' => 'Макс величина:',
1999 'pagesize' => '(бајта)',
2000
2001 # Restrictions (nouns)
2002 'restriction-edit' => 'Уреди',
2003 'restriction-move' => 'Премештање',
2004 'restriction-create' => 'Направи',
2005 'restriction-upload' => 'Пошаљи фајл',
2006
2007 # Restriction levels
2008 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
2009 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полу-заштита',
2010 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
2011
2012 # Undelete
2013 'undelete' => 'Погледај обрисане странице',
2014 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
2015 'undeletepagetitle' => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
2016 'viewdeletedpage' => 'Погледај обрисане стране',
2017 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страна је обрисана али је|Следеће $1 стране су обрисане али су|Следећих $1 страна је обрисано али су}} још увек у архиви и
2018 могу бити враћене.
2019 Архива може бити периодично чишћена.',
2020 'undelete-fieldset-title' => 'враћање верзија',
2021 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили историју целе стране, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''.
2022 Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''.
2023 Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
2024 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
2025 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
2026 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене ревизије ће се појавити у ранијој историји.',
2027 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити изведену уколико би резултовало делимичним брисањем ревизије фајла или врха странице.
2028 У оваквим случајевима морате скинути ознаку са или поново приказати најновију обрисану ревизију.',
2029 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страна је обрисана.
2030 Испод се налази део историје брисања и историја ревизија обрисане стране.
2031 Питајте администратора ако желите да се страница врати.',
2032 'undelete-revision' => 'Обрисана ревизија од $1 (у време $4, на $5) од стране корисника $3:',
2033 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
2034 'undelete-nodiff' => 'Нема претходних измена.',
2035 'undeletebtn' => 'Врати',
2036 'undeletelink' => 'погледај/врати',
2037 'undeletereset' => 'Поништи',
2038 'undeleteinvert' => 'Инвертујте избор',
2039 'undeletecomment' => 'Коментар:',
2040 'undeletedarticle' => 'вратио "[[$1]]"',
2041 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 ревизија враћена|$1 ревизије врећене|$1 ревизија враћено}}',
2042 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
2043 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|фајл|фајла|фајлова}} {{PLURAL:$1|враћен|враћена|враћено}}',
2044 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
2045 'undeletedpage' => "<big>'''Страна $1 је враћена'''</big>",
2046 'undelete-header' => 'Види [[Special:Log/delete|лог брисања]] за скоро обрисане стране.',
2047 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2048 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи стране које почињу са:',
2049 'undelete-search-submit' => 'Претрага',
2050 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страна у складишту обрисаних.',
2051 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2052 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2053 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2054 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2055 Можда је већ била враћена.',
2056 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2057 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2058
2059 $1',
2060 'undelete-show-file-confirm' => 'Да ли сте сигурни да желите да видите обрисану ревизију фајла "<nowiki>$1</nowiki>" од $2 на $3?',
2061 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2062
2063 # Namespace form on various pages
2064 'namespace' => 'Именски простор:',
2065 'invert' => 'Обрни селекцију',
2066 'blanknamespace' => '(Главно)',
2067
2068 # Contributions
2069 'contributions' => 'Прилози корисника',
2070 'contributions-title' => 'Прилози корисника за $1',
2071 'mycontris' => 'Моји прилози',
2072 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2073 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2074 'uctop' => ' (врх)',
2075 'month' => 'За месец (и раније):',
2076 'year' => 'Од године (и раније):',
2077
2078 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2079 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2080 'sp-contributions-newbies-title' => 'Доприноси корисника са новим налозима',
2081 'sp-contributions-blocklog' => 'Историја блокирања',
2082 'sp-contributions-deleted' => 'обрисане измене корисника',
2083 'sp-contributions-logs' => 'историје',
2084 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2085 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2086 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
2087 'sp-contributions-username' => 'ИП адреса или корисничко име:',
2088 'sp-contributions-submit' => 'Претрага',
2089
2090 # What links here
2091 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2092 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане на „$1“',
2093 'whatlinkshere-page' => 'Страна:',
2094 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2095 'nolinkshere' => "Ни једна страница није повезана на: '''[[:$1]]'''.",
2096 'nolinkshere-ns' => "Ни једна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2097 'isredirect' => 'преусмеривач',
2098 'istemplate' => 'укључивање',
2099 'isimage' => 'линк ка слици',
2100 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2101 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2102 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2103 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2104 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2105 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2106 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2107 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2108
2109 # Block/unblock
2110 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2111 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2112 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2113 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2114 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2115 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2116 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2117 странице су вандализоване).',
2118 'ipaddress' => 'ИП адреса',
2119 'ipadressorusername' => 'ИП адреса или корисничко име',
2120 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2121 'ipbreason' => 'Разлог:',
2122 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2123 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2124 ** Уношење лажних информација
2125 ** Уклањање садржаја са страница
2126 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2127 ** Унос бесмислица у странице
2128 ** Непожељно понашање
2129 ** Употреба више налога
2130 ** Непожељно корисничко име',
2131 'ipbanononly' => 'Блокирај само анонимне кориснике',
2132 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2133 'ipbemailban' => 'Забраните кориснику да шаље е-пошту',
2134 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2135 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2136 'ipbother' => 'Остало време',
2137 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2138 'ipbotheroption' => 'остало',
2139 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2140 'ipbhidename' => 'Сакрој корисничко име са измена и спискова',
2141 'ipbwatchuser' => 'надгледање сарадничке стране и стране за разговор овог сарадника',
2142 'ipballowusertalk' => 'Омогућите овом кориснику да мења сопствену страну за разговор током блока',
2143 'ipb-change-block' => 'Блокирајте корисника поново са овим подешавањима',
2144 'badipaddress' => 'Лоша ИП адреса',
2145 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
2146 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
2147 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
2148 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
2149 'ipb-unblock-addr' => 'Одблокирај $1',
2150 'ipb-unblock' => 'Одблокирај корисничко име или ИП адресу',
2151 'ipb-blocklist-addr' => 'Постојећи блокови за $1',
2152 'ipb-blocklist' => 'Погледајте постојеће блокове',
2153 'ipb-blocklist-contribs' => 'Доприноси за $1',
2154 'unblockip' => 'Одблокирај корисника',
2155 'unblockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте вратили право писања
2156 раније блокираној ИП адреси или корисничком имену.',
2157 'ipusubmit' => 'Уклони овај блок',
2158 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2159 'unblocked-id' => 'Блок $1 је уклоњен',
2160 'ipblocklist' => 'Блокиране ИП адресе и корисничка имена',
2161 'ipblocklist-legend' => 'Пронађи блокираног корисника',
2162 'ipblocklist-username' => 'Корисник или ИП адреса:',
2163 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 блокирања налога',
2164 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 привремене блокове',
2165 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 појединачне IP блокове',
2166 'ipblocklist-submit' => 'Претрага',
2167 'blocklistline' => '$1, $2 блокирао корисника $3, (истиче $4)',
2168 'infiniteblock' => 'бесконачан',
2169 'expiringblock' => 'Истиче на $1 у $2',
2170 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2171 'noautoblockblock' => 'Аутоблокирање је онемогућено',
2172 'createaccountblock' => 'блокирано прављење налога',
2173 'emailblock' => 'е-пошта блокираном',
2174 'blocklist-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2175 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
2176 'ipblocklist-no-results' => 'Унешена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2177 'blocklink' => 'блокирај',
2178 'unblocklink' => 'одблокирај',
2179 'change-blocklink' => 'промени блок',
2180 'contribslink' => 'прилози',
2181 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2182 'blocklogpage' => 'историја блокирања',
2183 'blocklogentry' => 'је блокирао "[[$1]]" са временом истицања блокаде од $2 $3',
2184 'reblock-logentry' => 'промењена подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2185 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања и деблокирања корисника. Аутоматски
2186 блокиране ИП адресе нису исписане овде. Погледајте [[Special:IPBlockList|блокиране ИП адресе]] за списак тренутних забрана и блокирања.',
2187 'unblocklogentry' => 'одблокирао "$1"',
2188 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2189 'block-log-flags-nocreate' => 'забрањено прављење налога',
2190 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2191 'block-log-flags-noemail' => 'блокирано слање е-поште',
2192 'block-log-flags-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2193 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2194 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име сакривено',
2195 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
2196 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2197 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови сарадничких имена морају бити стални.',
2198 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2199 'ipb-needreblock' => '== Већ блокиран ==
2200 $1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2201 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ИД блока $1 није нађен. Могуће је да је већ одблокиран.',
2202 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити одблокиран.
2203 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити одблокиран.',
2204 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2205 'blockme' => 'Блокирај ме',
2206 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2207 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
2208 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2209 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2210 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2211 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2212 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2213
2214 # Developer tools
2215 'lockdb' => 'Закључај базу',
2216 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2217 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2218 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2219 што захтева промене у бази.
2220 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2221 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2222 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2223 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2224 што захтева промене у бази.
2225 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2226 'lockconfirm' => 'Да, заиста желим да закључам базу.',
2227 'unlockconfirm' => 'Да, заиста желим да откључам базу.',
2228 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2229 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2230 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2231 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2232 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2233 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2234 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2235 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2236 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2237 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2238
2239 # Move page
2240 'move-page' => 'Премести $1',
2241 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2242 'movepagetext' => "Доњи упитник ће преименовати страницу, премештајући сву њену историју на ново име.
2243 Стари наслов ће постати преусмерење на нови наслов.
2244 Повезнице према старом наслову неће бити промењене, обавезно потражите [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена]] преусмерења.
2245 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би и требало да иду.
2246
2247 Обратите пажњу да страница '''неће''' бити померена ако већ постоји страница са новим насловом, осим ако је она празна или преусмерење и нема историју промена.
2248 Ово значи да не можете преименовати страницу на оно име са кога сте је преименовали ако погрешите, и не можете преписати постојећу страницу.
2249
2250 '''ПАЖЊА!'''
2251 Ово може бити драстична и неочекивана промена за популарну страницу;
2252 молимо да будете сигурни да разумете последице овога пре него што наставите.",
2253 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2254 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2255 *Одбележите доњу кућицу.
2256
2257 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2258 'movearticle' => 'Премести страницу',
2259 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2260 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2261 да бисте преместили страницу.',
2262 'movenotallowed' => 'Немате облашћења за премештање страница.',
2263 'movenotallowedfile' => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2264 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страна (искључујући подстране).',
2265 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2266 'newtitle' => 'Нови наслов',
2267 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2268 'movepagebtn' => 'премести страницу',
2269 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2270 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'Страна "$1" је преименована у "$2"!\'\'\'</big>',
2271 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је напревљено.',
2272 'movepage-moved-noredirect' => 'Прављење преусмерења је задржано.',
2273 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2274 име које сте изабрали неисправно.
2275 Молимо изаберите друго име.',
2276 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2277 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2278 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2279 'movedto' => 'премештена на',
2280 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2281 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2282 'move-talk-subpages' => 'Премести подстране стране за разговор (до $1)',
2283 'movepage-page-exists' => 'Страна $1 већ постоји не може се аутоматски преписати.',
2284 'movepage-page-moved' => 'Страна $1 је преименована у $2.',
2285 'movepage-page-unmoved' => 'Страна $1 не може бити преименована у $2.',
2286 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2287 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2288 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2289 'move-redirect-suppressed' => 'преусмерење је задржано',
2290 'movelogpage' => 'историја премештања',
2291 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
2292 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстрана|Подстрана}}',
2293 'movesubpagetext' => 'Ова страна има $1 {{PLURAL:$1|подстрану приказану|подстрана приказаних}} испод.',
2294 'movenosubpage' => 'Ова страна нема подстрана.',
2295 'movereason' => 'Разлог:',
2296 'revertmove' => 'врати',
2297 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2298 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2299
2300 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2301 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2302 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2303 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страна не може да се премести преко саме себе.',
2304 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2305 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести стране у именски простор "$1"',
2306 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2307 'immobile-source-page' => 'Ова страна се не може преместити.',
2308 'immobile-target-page' => 'Не може да се преметси на циљани наслов.',
2309 'imagenocrossnamespace' => 'Фајл се не може преименовати у именски простор који не припада фајловима.',
2310 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2311 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2312 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2313 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2314 'protectedpagemovewarning' => "'''Обавештење:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.",
2315
2316 # Export
2317 'export' => 'Извези странице',
2318 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
2319 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
2320 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
2321
2322 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2323
2324 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2325 'exportcuronly' => 'Укључи само тренутну ревизију, не целу историју',
2326 'exportnohistory' => "----
2327 '''Напомена:''' извожење пуне историје страна преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2328 'export-submit' => 'Извоз',
2329 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2330 'export-addcat' => 'Додај',
2331 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2332 'export-addns' => 'Додај',
2333 'export-download' => 'Сачувај као фајл',
2334 'export-templates' => 'Укључује шаблоне',
2335 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане стране до дубине од:',
2336
2337 # Namespace 8 related
2338 'allmessages' => 'Системске поруке',
2339 'allmessagesname' => 'Име',
2340 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2341 'allmessagescurrent' => 'Тренутни текст',
2342 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука које су у МедијаВики именском простору.
2343 Посетите [http://translatewiki.net translatewiki.net] уколико желите да помогнете у локализацији.',
2344 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2345 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2346 'allmessages-filter-all' => 'Све',
2347 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
2348
2349 # Thumbnails
2350 'thumbnail-more' => 'увећај',
2351 'filemissing' => 'Недостаје фајл',
2352 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2353 'djvu_page_error' => 'DjVu страна је ван опсега.',
2354 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2355 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2356 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2357 'thumbnail_image-type' => 'Тип слике није подржан',
2358 'thumbnail_image-missing' => 'Изгледа да фајл недостаје: $1',
2359
2360 # Special:Import
2361 'import' => 'Увоз страница',
2362 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2363 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив стране за увоз. Датуми ревизије и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2364 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
2365 'import-interwiki-history' => 'Копирај све ревизије ове стране',
2366 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2367 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2368 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2369 'import-upload-filename' => 'Име фајла:',
2370 'import-comment' => 'Коментар:',
2371 'importtext' => 'Молимо извезите фајл из изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2372 Сачувајте га код себе и пошаљите овде.',
2373 'importstart' => 'Увожење страна у току...',
2374 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2375 'importnopages' => 'Нема страна за увоз.',
2376 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2377 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2378 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2379 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2380 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2381 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2382 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2383 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2384 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2385 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2386 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2387 'importuploaderrortemp' => 'Слање фајла за унос није успело. Привремени директоријум недостаје.',
2388 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2389 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2390 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2391 'xml-error-string' => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2392 'import-upload' => 'слање XML података',
2393 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
2394 Молимо Вас да опет покушате.',
2395 'import-invalid-interwiki' => 'Увоз са назначеног Викија не може бити обављен.',
2396
2397 # Import log
2398 'importlogpage' => 'историја увоза',
2399 'importlogpagetext' => 'Административни увози страна са историјама измена са других викија.',
2400 'import-logentry-upload' => 'увезен $1 преко слања фајла',
2401 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2402 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2403 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2404
2405 # Tooltip help for the actions
2406 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
2407 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2408 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
2409 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2410 'tooltip-pt-preferences' => 'Моја корисничка подешавања',
2411 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак чланака које надгледате',
2412 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших прилога',
2413 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2414 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2415 'tooltip-pt-logout' => 'Одјави се',
2416 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2417 'tooltip-ca-edit' => 'Можете уредити ову страницу. Молимо користите претпреглед пре сачувавања.',
2418 'tooltip-ca-addsection' => 'Почните нову секцију',
2419 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2420 'tooltip-ca-history' => 'Претходне верзије ове странице',
2421 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2422 'tooltip-ca-unprotect' => 'Откључај ову страницу',
2423 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
2424 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2425 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
2426 'tooltip-ca-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2427 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклоните ову страницу са Вашег списка надгледања',
2428 'tooltip-search' => 'Претражите {{SITENAME}}',
2429 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2430 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите стране са овим текстом',
2431 'tooltip-p-logo' => 'Главна страна',
2432 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите главну страну',
2433 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите главну страну',
2434 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2435 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
2436 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
2437 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
2438 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
2439 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
2440 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2441 'tooltip-feed-rss' => 'RSS фид за ову страницу',
2442 'tooltip-feed-atom' => 'Atom фид за ову страницу',
2443 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2444 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2445 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљи слике и медија фајлове',
2446 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
2447 'tooltip-t-print' => 'Верзија за штампање ове стране',
2448 'tooltip-t-permalink' => 'стални линк ка овој верзији стране',
2449 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
2450 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
2451 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
2452 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница, не можете је мењати',
2453 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
2454 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Погледајте страницу слике',
2455 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
2456 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
2457 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
2458 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорије',
2459 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
2460 'tooltip-save' => 'Снимите Ваше измене',
2461 'tooltip-preview' => 'Претпреглед Ваших измена, молимо користите ово пре снимања!',
2462 'tooltip-diff' => 'Прикажи које промене сте направили на тексту.',
2463 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2464 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2465 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2466 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
2467 'tooltip-rollback' => '"Врати" враћа последње измене корнисика у једном кораку (клику)',
2468 'tooltip-undo' => '"Врати" враћа измену и отвара форму за измене за преглед. Дозвољава додавање разлога у опис измене.',
2469
2470 # Stylesheets
2471 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2472 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2473
2474 # Metadata
2475 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2476 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2477 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2478
2479 # Attribution
2480 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2481 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
2482 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут променио $3 у $2, $1.',
2483 'othercontribs' => 'Базирано на раду корисника $1.',
2484 'others' => 'остали',
2485 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|корисник|корисници}} $1',
2486 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
2487 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2488
2489 # Spam protection
2490 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2491 'spamprotectiontext' => 'Страна коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2492 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2493 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2494 'spambot_username' => 'Чишћење нежељених порука у МедијаВикију',
2495 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2496 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2497
2498 # Info page
2499 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2500 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2501 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2502 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2503 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2504 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2505
2506 # Math options
2507 'mw_math_png' => 'Увек прикажи PNG',
2508 'mw_math_simple' => 'HTML ако је врло једноставно, иначе PNG',
2509 'mw_math_html' => 'HTML ако је могуће, иначе PNG',
2510 'mw_math_source' => 'Остави као ТеХ (за текстуалне браузере)',
2511 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене браузере',
2512 'mw_math_mathml' => 'MathML ако је могуће (експериментално)',
2513
2514 # Math errors
2515 'math_failure' => 'Неуспех при парсирању',
2516 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
2517 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
2518 'math_lexing_error' => 'речничка грешка',
2519 'math_syntax_error' => 'синтаксна грешка',
2520 'math_image_error' => 'PNG конверзија неуспешна; проверите тачну инсталацију latex-а, dvips-а, gs-а и convert-а',
2521 'math_bad_tmpdir' => 'Не могу да напишем или направим привремени math директоријум',
2522 'math_bad_output' => 'Не могу да напишем или направим директоријум за math излаз.',
2523 'math_notexvc' => 'Недостаје извршно texvc; молимо погледајте math/README да бисте подесили.',
2524
2525 # Patrolling
2526 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2527 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2528 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2529 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија је означена као патролирана.',
2530 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2531 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2532 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2533 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2534 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2535
2536 # Patrol log
2537 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2538 'patrol-log-header' => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
2539 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2540 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2541 'patrol-log-diff' => 'ревизија $1',
2542 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
2543
2544 # Image deletion
2545 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2546 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2547 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2548
2549 $1',
2550 'filedelete-missing' => 'Фајл „$1” се не може обрисати, зато што не постоји.',
2551 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2552 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2553 'filedelete-archive-read-only' => 'Веб сервер не може писати по кладишном директоријуму "$1".',
2554
2555 # Browsing diffs
2556 'previousdiff' => '← Старија измена',
2557 'nextdiff' => 'Новија измена →',
2558
2559 # Media information
2560 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај фајл садржи лош код, његовим извршавањем можете да угрозите ваш систем.<hr />",
2561 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(за стране описа фајлова)''",
2562 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2563 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страна|стране|страна}}',
2564 'file-info' => '(величина фајла: $1, MIME тип: $2)',
2565 'file-info-size' => '($1 × $2 пиксела, величина фајла: $3, MIME тип: $4)',
2566 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа резолуција</small>',
2567 'svg-long-desc' => '(SVG фајл, номинално $1 × $2 пиксела, величина фајла: $3)',
2568 'show-big-image' => 'Пуна резолуција',
2569 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1 × $2 пиксела</small>',
2570
2571 # Special:NewFiles
2572 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2573 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|фајла|фајла|фајлова}} поређаних $2.",
2574 'newimages-summary' => 'Ова посебна страна приказује последње послате фајлове.',
2575 'newimages-legend' => 'Филтер',
2576 'newimages-label' => 'Име фајла (или његов део):',
2577 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2578 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2579 'ilsubmit' => 'Тражи',
2580 'bydate' => 'по датуму',
2581 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нове фајлове почевши од $2, $1',
2582
2583 # Bad image list
2584 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2585
2586 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2587 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2588 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2589
2590 # Variants for Serbian language
2591 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
2592 'variantname-sr-el' => 'latinica',
2593 'variantname-sr' => 'disable',
2594
2595 # Metadata
2596 'metadata' => 'Метаподаци',
2597 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2598 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2599 'metadata-expand' => 'Покажи детаље',
2600 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
2601 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
2602 * make
2603 * model
2604 * datetimeoriginal
2605 * exposuretime
2606 * fnumber
2607 * isospeedratings
2608 * focallength',
2609
2610 # EXIF tags
2611 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2612 'exif-imagelength' => 'Висина',
2613 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
2614 'exif-compression' => 'Шема компресије',
2615 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
2616 'exif-orientation' => 'Оријентација',
2617 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
2618 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
2619 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
2620 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
2621 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
2622 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
2623 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
2624 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
2625 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова у блоку',
2626 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
2627 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
2628 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Количина бајтова ЈПЕГ прегледа',
2629 'exif-transferfunction' => 'Функција преобликовања колор простора',
2630 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
2631 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
2632 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
2633 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
2634 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
2635 'exif-imagedescription' => 'Име слике',
2636 'exif-make' => 'Произвођач камере',
2637 'exif-model' => 'Модел камере',
2638 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
2639 'exif-artist' => 'Аутор',
2640 'exif-copyright' => 'Носилац права',
2641 'exif-exifversion' => 'Exif верзија',
2642 'exif-flashpixversion' => 'Подржана верзија Флешпикса',
2643 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
2644 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
2645 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
2646 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
2647 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
2648 'exif-makernote' => 'Напомене произвођача',
2649 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
2650 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
2651 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
2652 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
2653 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
2654 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
2655 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
2656 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
2657 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек ($2)',
2658 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
2659 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
2660 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
2661 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
2662 'exif-oecf' => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
2663 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
2664 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
2665 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
2666 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
2667 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
2668 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
2669 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
2670 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
2671 'exif-flash' => 'Блиц',
2672 'exif-focallength' => 'Фокусна даљина сочива',
2673 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
2674 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
2675 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
2676 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
2677 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
2678 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
2679 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
2680 'exif-exposureindex' => 'Индекс експозиције',
2681 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
2682 'exif-filesource' => 'Изворни фајл',
2683 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
2684 'exif-cfapattern' => 'CFA шаблон',
2685 'exif-customrendered' => 'Додатна обрада слике',
2686 'exif-exposuremode' => 'Режим избора експозиције',
2687 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
2688 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног зума',
2689 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Еквивалент фокусне даљине за 35 mm филм',
2690 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
2691 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
2692 'exif-contrast' => 'Контраст',
2693 'exif-saturation' => 'Сатурација',
2694 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
2695 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис подешавања уређаја',
2696 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
2697 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
2698 'exif-gpsversionid' => 'Верзија блока ГПС-информације',
2699 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
2700 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
2701 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
2702 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
2703 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
2704 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
2705 'exif-gpstimestamp' => 'Време по ГПС-у (атомски сат)',
2706 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
2707 'exif-gpsstatus' => 'Статус пријемника',
2708 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
2709 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
2710 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
2711 'exif-gpsspeed' => 'Брзина ГПС пријемника',
2712 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
2713 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
2714 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
2715 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
2716 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
2717 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
2718 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
2719 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
2720 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
2721 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
2722 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
2723 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
2724 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
2725 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име методе обраде ГПС података',
2726 'exif-gpsareainformation' => 'Име ГПС подручја',
2727 'exif-gpsdatestamp' => 'ГПС датум',
2728 'exif-gpsdifferential' => 'ГПС диференцијална корекција',
2729
2730 # EXIF attributes
2731 'exif-compression-1' => 'Некомпресован',
2732 'exif-compression-6' => 'ЈПЕГ',
2733
2734 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
2735
2736 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
2737 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
2738 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
2739 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
2740 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
2741 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату',
2742 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
2743 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату',
2744
2745 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
2746 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
2747
2748 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
2749
2750 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
2751 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
2752 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
2753 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
2754 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
2755 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
2756 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
2757 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
2758 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
2759
2760 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
2761
2762 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
2763 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
2764 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
2765 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
2766 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
2767 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
2768 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
2769 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
2770
2771 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
2772 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
2773 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
2774 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
2775 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
2776 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
2777 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
2778 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
2779 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
2780 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
2781 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
2782 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
2783 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
2784 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
2785 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
2786 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
2787 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
2788
2789 # Flash modes
2790 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
2791 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
2792 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
2793 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
2794
2795 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
2796
2797 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
2798 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
2799 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
2800 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
2801 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
2802 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
2803 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
2804
2805 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
2806
2807 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
2808
2809 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
2810 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
2811
2812 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
2813 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
2814 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
2815
2816 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
2817 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
2818
2819 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
2820 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
2821 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2822 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
2823
2824 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
2825 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
2826 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
2827 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
2828 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
2829
2830 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
2831 'exif-contrast-1' => 'Меко',
2832 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
2833
2834 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
2835 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
2836 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
2837
2838 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
2839 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
2840 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
2841
2842 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
2843 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
2844 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
2845 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
2846
2847 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2848 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
2849 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
2850
2851 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2852 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
2853 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
2854
2855 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
2856 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
2857
2858 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
2859 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
2860
2861 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2862 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
2863 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
2864 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
2865
2866 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2867 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
2868 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
2869
2870 # External editor support
2871 'edit-externally' => 'Измените овај фајл користећи спољашњу апликацију',
2872 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
2873
2874 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2875 'recentchangesall' => 'све',
2876 'imagelistall' => 'све',
2877 'watchlistall2' => 'све',
2878 'namespacesall' => 'сви',
2879 'monthsall' => 'све',
2880 'limitall' => 'све',
2881
2882 # E-mail address confirmation
2883 'confirmemail' => 'Потврдите адресу е-поште',
2884 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
2885 'confirmemail_text' => 'Ова вики захтева да потврдите адресу ваше е-поште пре него што користите могућности е-поште. Активирајте дугме испод како бисте послали пошту за потврду на вашу адресу. Пошта укључује везу која садржи код; учитајте ту везу у ваш браузер да бисте потврдили да је адреса ваше е-поште валидна.',
2886 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
2887 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
2888 'confirmemail_send' => 'Пошаљи код за потврду',
2889 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
2890 'confirmemail_oncreate' => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
2891 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
2892 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
2893 Проверита адресу због неправилних карактера.
2894
2895 Враћено: $1',
2896 'confirmemail_invalid' => 'Нетачан код за потврду. Могуће је да је код истекао.',
2897 'confirmemail_needlogin' => 'Морате да $1 да бисте потврдили адресу ваше е-поште.',
2898 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
2899 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
2900 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
2901 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} адреса е-поште за потврђивање',
2902 'confirmemail_body' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1
2903 је регистровао налог „$2” са овом адресом е-поште на сајту {{SITENAME}}.
2904
2905 Да потврдите да овај налог стварно припада вама и да активирате
2906 могућност е-поште на сајту {{SITENAME}}, отворите ову везу у вашем браузеру:
2907
2908 $3
2909
2910 Ако ово *нисте* ви, пратите ову везу како бисте прекинули регистрацију:
2911
2912 $5
2913
2914 Овај код за потврду ће истећи у $4.',
2915 'confirmemail_invalidated' => 'Овера електронске адресе је поништена.',
2916 'invalidateemail' => 'поништавање потврде путем имејла',
2917
2918 # Scary transclusion
2919 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
2920 'scarytranscludefailed' => '[Доношење шаблона за $1 неуспешно]',
2921 'scarytranscludetoolong' => '[УРЛ је предугачак]',
2922
2923 # Trackbacks
2924 'trackbackbox' => 'Враћања за овај чланак:<br />
2925 $1',
2926 'trackbackremove' => '([$1 Брисање])',
2927 'trackbacklink' => 'Враћање',
2928 'trackbackdeleteok' => 'Враћање је успешно обрисано.',
2929
2930 # Delete conflict
2931 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': Ова страна је обрисана пошто сте почели уређивање!",
2932 'confirmrecreate' => "Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао овај чланак пошто сте почели уређивање са разлогом:
2933 : ''$2''
2934
2935 Молимо потврдите да стварно желите да поново направите овај чланак.",
2936 'recreate' => 'Поново направи',
2937
2938 # action=purge
2939 'confirm_purge_button' => 'Да',
2940 'confirm-purge-top' => 'Да ли желите очистити кеш ове странице?',
2941 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење кеша стране приморава софтвер да прикаже њену најновију верзију.',
2942
2943 # Multipage image navigation
2944 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страна',
2945 'imgmultipagenext' => 'следећа страна &rarr;',
2946 'imgmultigo' => 'Иди!',
2947 'imgmultigoto' => 'Иди на страну $1',
2948
2949 # Table pager
2950 'ascending_abbrev' => 'раст',
2951 'descending_abbrev' => 'опад',
2952 'table_pager_next' => 'Следећа страна',
2953 'table_pager_prev' => 'Претходна страна',
2954 'table_pager_first' => 'Прва страница',
2955 'table_pager_last' => 'Последња страница',
2956 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 делова информације по страници',
2957 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
2958 'table_pager_empty' => 'Без резултата',
2959
2960 # Auto-summaries
2961 'autosumm-blank' => 'Обрисао садржај стране',
2962 'autosumm-replace' => "Замена странице са '$1'",
2963 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
2964 'autosumm-new' => "Направио страну са '$1'",
2965
2966 # Live preview
2967 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
2968 'livepreview-ready' => 'Учитавање… Готово!',
2969 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ неуспешан! Покушајте нормални приказ.',
2970 'livepreview-error' => 'Неуспешна конекција: $1 "$2". Пробајте нормални приказ.',
2971
2972 # Friendlier slave lag warnings
2973 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} се неће приказати у списку.',
2974 'lag-warn-high' => 'Због великог лага базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} се неће приказати на списку.',
2975
2976 # Watchlist editor
2977 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|1 наслов|$1 наслова}}, искључујући странице за разговор.',
2978 'watchlistedit-noitems' => 'Нема наслова у вашем списку надгледања.',
2979 'watchlistedit-normal-title' => 'Уреди списак надгледања',
2980 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклони наслове са списка надгледања',
2981 'watchlistedit-normal-explain' => 'Списак страница које надгледате је приказан испод.
2982 Да уклоните страницу, обележите квадратић поред, и кликните на дугме Уклони наслове.
2983 Такође, можете да [[Special:Watchlist/raw|измените сиров списак]].',
2984 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
2985 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 чланак је уклоњен|$1 чланка су уклоњена|$1 чланака је уклоњено}} са вашег списка надгледања:',
2986 'watchlistedit-raw-title' => 'мењање сировог списка надгледања',
2987 'watchlistedit-raw-legend' => 'мењање сировог списка надгледања',
2988 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови у вашој страници надгледања су приказани испод, и могу се мењати додавањем или одузимањем са списка;
2989 један наслов по линији.
2990 Када завршите, кликните Освежи списак надгледања.
2991 Такође, можете [[Special:Watchlist/edit|користити стандардан уређивач списка]].',
2992 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
2993 'watchlistedit-raw-submit' => 'Освежите списак надгледања',
2994 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је освежен.',
2995 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 наслов је додат|$1 наслова су додата|$1 наслова је додато}}:',
2996 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 наслов је уклоњен|$1 наслова су уклоњена|$1 наслова је уклоњено}}:',
2997
2998 # Watchlist editing tools
2999 'watchlisttools-view' => 'Преглед сродних промена',
3000 'watchlisttools-edit' => 'Преглед и измена списка надгледања',
3001 'watchlisttools-raw' => 'Измена списка надгледања',
3002
3003 # Core parser functions
3004 'unknown_extension_tag' => 'Непознати таг за екстензију: "$1".',
3005 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' Подразумевани кључ сортирања „$2“ преписује раније подразумевани кључ сортирања „$1“.",
3006
3007 # Special:Version
3008 'version' => 'Верзија',
3009 'version-extensions' => 'Инсталисане екстензије',
3010 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
3011 'version-parserhooks' => 'закачке парсера',
3012 'version-variables' => 'Варијабле',
3013 'version-other' => 'Остало',
3014 'version-mediahandlers' => 'руковаоци медијима',
3015 'version-hooks' => 'закачке',
3016 'version-extension-functions' => 'Функције додатка',
3017 'version-parser-extensiontags' => 'тагови екстензије Парсер',
3018 'version-parser-function-hooks' => 'закачке парсерове функције',
3019 'version-skin-extension-functions' => 'екстензије функције коже',
3020 'version-hook-name' => 'име закачке',
3021 'version-hook-subscribedby' => 'пријављени',
3022 'version-version' => '(Верзија $1)',
3023 'version-license' => 'Лиценца',
3024 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
3025 'version-software-product' => 'Производ',
3026 'version-software-version' => 'Верзија',
3027
3028 # Special:FilePath
3029 'filepath' => 'Путања фајла',
3030 'filepath-page' => 'Фајл:',
3031 'filepath-submit' => 'Путања',
3032 'filepath-summary' => 'Ова специјална страна враћа комплетну путању за фајл.
3033 Слике бивају приказане у пуној резолуцији, други типови фајлова бивају директно стартовани помоћу њима придружених прогама.
3034
3035 Унесите назив фајла без префикса "{{ns:file}}:".',
3036
3037 # Special:FileDuplicateSearch
3038 'fileduplicatesearch' => 'Претражите дупликате фајлова',
3039 'fileduplicatesearch-summary' => 'Претрага за дупликатима фајлова на бази њихових хеш вредности.
3040
3041 Унесите име фајла без префикса "{{ns:file}}:".',
3042 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претражите дупликате',
3043 'fileduplicatesearch-filename' => 'Име фајла:',
3044 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претрага',
3045 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 поксел<br />Величина фајла: $3<br />MIME тип: $4',
3046 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3047 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека "$1" има {{PLURAL:$2|1 идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3048
3049 # Special:SpecialPages
3050 'specialpages' => 'Посебне странице',
3051 'specialpages-note' => '----
3052 * Обичне посебне странице
3053 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Заштићене посебне странице.</strong>',
3054 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји',
3055 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
3056 'specialpages-group-login' => 'Пријави се / региструј се',
3057 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
3058 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и записи слања',
3059 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
3060 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене стране',
3061 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
3062 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке са странице',
3063 'specialpages-group-wiki' => 'подаци и оруђа викија',
3064 'specialpages-group-redirects' => 'преусмерење посебних страна',
3065 'specialpages-group-spam' => 'оруђа против спама',
3066
3067 # Special:BlankPage
3068 'blankpage' => 'празна страна',
3069 'intentionallyblankpage' => 'Ова страна је намерно остављена празном.',
3070
3071 # External image whitelist
3072 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију тачно онаквом каква јесте<pre>
3073 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3074 #Они ће бити упоређено са URL-овима спољашњих (hot-линкованих) слика
3075 #Оне које одговарају ће бити приказане као слике, а преостале као везе ка сликама
3076 #Линије које почињу са # се третирају као коментари
3077 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3078
3079 #Додајте све фрагменте регуларних израза испод ове линије. Оставите ову линију тачно онаквом каква јесте</pre>',
3080
3081 # Special:Tags
3082 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|тагове]]:',
3083 'tag-filter-submit' => 'Филтрирај',
3084 'tags-title' => 'Тагови',
3085 'tags-intro' => 'Ова страна даје списак и значење тагова којима софтвер може да означи неку измену.',
3086 'tags-tag' => 'Интерно име тага',
3087 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима промена',
3088 'tags-description-header' => 'Пуни опис значења',
3089 'tags-hitcount-header' => 'Таговане измене',
3090 'tags-edit' => 'измени',
3091 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
3092
3093 # Database error messages
3094 'dberr-header' => 'Овај Вики има проблем',
3095 'dberr-problems' => 'Жао нам је! Овај сајт има техничких потешкоћа.',
3096 'dberr-again' => 'Покушајте да причекате неколико минута, пре него што покушате да поново учитате страну.',
3097 'dberr-info' => '(Сервер базе података не може да се контактира: $1)',
3098 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену Вам од користи може бити Гуглова претрага.',
3099 'dberr-outofdate' => 'Приметите да Гуглов кеш нашег садржаја може бити неажуран.',
3100 'dberr-cachederror' => 'Ово је кеширана копија захтеване стране, и можда није ажурна.',
3101
3102 # HTML forms
3103 'htmlform-invalid-input' => 'Има проблема са делом Вашег уноса',
3104 'htmlform-select-badoption' => 'Вредност коју сте навели није исправна опција.',
3105 'htmlform-int-invalid' => 'Вредност који сте навели није цели број.',
3106 'htmlform-int-toolow' => 'Вредности коју сте навели је испод минимума од $1',
3107 'htmlform-int-toohigh' => 'Вредност коју сте навели је изнад максимума од $1',
3108 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
3109 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
3110 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3111
3112 # Add categories per AJAX
3113 'ajax-confirm-title' => 'Потврди акцију',
3114 'ajax-confirm-save' => 'Сачувај',
3115 'ajax-error-title' => 'Грешка',
3116
3117 );