Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-02-16 16:59 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSq.php
1 <?php
2 /** Albanian (Shqip)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Cradel
8 * @author Dori
9 * @author Eagleal
10 * @author Ergon
11 * @author Puntori
12 * @author Urhixidur
13 * @author לערי ריינהארט
14 */
15
16 $namespaceNames = array(
17 NS_MEDIA => 'Media',
18 NS_SPECIAL => 'Speciale',
19 NS_TALK => 'Diskutim',
20 NS_USER => 'Përdoruesi',
21 NS_USER_TALK => 'Përdoruesi_diskutim',
22 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskutim',
23 NS_FILE => 'Figura',
24 NS_FILE_TALK => 'Figura_diskutim',
25 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
26 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskutim',
27 NS_TEMPLATE => 'Stampa',
28 NS_TEMPLATE_TALK => 'Stampa_diskutim',
29 NS_HELP => 'Ndihmë',
30 NS_HELP_TALK => 'Ndihmë_diskutim',
31 NS_CATEGORY => 'Kategoria',
32 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoria_diskutim',
33 );
34
35 $namespaceAliases = array(
36 'Perdoruesi' => NS_USER,
37 'Perdoruesi_diskutim' => NS_USER_TALK,
38 'Kategori' => NS_CATEGORY,
39 'Kategori_Diskutim' => NS_CATEGORY_TALK,
40 );
41
42 $specialPageAliases = array(
43 'Upload' => array( 'Ngarko' ),
44 'Listfiles' => array( 'ListaSkedave' ),
45 'Newimages' => array( 'SkedaTëReja' ),
46 'Listusers' => array( 'RreshtoPërdoruesit' ),
47 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
48 'Randompage' => array( 'Rastësishme', 'FaqeRastësishme' ),
49 'Uncategorizedpages' => array( 'FaqeTëpakategorizuara' ),
50 'Uncategorizedcategories' => array( 'KategoriTëpakategorizuara' ),
51 'Uncategorizedimages' => array( 'SkedaTëpakategorizuara' ),
52 'Uncategorizedtemplates' => array( 'StampaTëpakategorizuara' ),
53 'Unusedcategories' => array( 'KategoriTëpapërdorura' ),
54 'Unusedimages' => array( 'SkedaTëpapërdorura' ),
55 'Allpages' => array( 'TëgjithaFaqet' ),
56 'Emailuser' => array( 'EmailPërdoruesit' ),
57 'Confirmemail' => array( 'KonfirmoEmail' ),
58 'Whatlinkshere' => array( 'LidhjetKëtu' ),
59 'Movepage' => array( 'LëvizFaqe' ),
60 'Blockme' => array( 'BllokomMua' ),
61 'Categories' => array( 'Kategori' ),
62 'Export' => array( 'Eksporto' ),
63 'Allmessages' => array( 'TëgjithaMesazhet' ),
64 'Blockip' => array( 'BllokoIP' ),
65 'Import' => array( 'Importo' ),
66 'Mypage' => array( 'FaqjaIme' ),
67 'Mytalk' => array( 'DiskutimiImë' ),
68 'Mycontributions' => array( 'KontributetëMiat' ),
69 'Listadmins' => array( 'RreshtoAdmin' ),
70 'Listbots' => array( 'RreshtoBotët' ),
71 'Popularpages' => array( 'FaqetëFamshme' ),
72 'Search' => array( 'Kërkim' ),
73 'Blankpage' => array( 'FaqeBosh' ),
74 );
75
76 $datePreferences = array(
77 'default',
78 'dmy',
79 'ISO 8601',
80 );
81 $defaultDateFormat = 'dmy';
82 $dateFormats = array(
83 'dmy time' => 'H:i',
84 'dmy date' => 'j F Y',
85 'dmy both' => 'j F Y H:i',
86 );
87
88 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
89
90 $messages = array(
91 # User preference toggles
92 'tog-underline' => 'Nënvizo lidhjet',
93 'tog-highlightbroken' => 'Formato lidhjet e prishura <a href="" class="new">si kjo </a> (zgjedhore: si kjo<a href="" class="internal">?</a>).',
94 'tog-justify' => 'Rregullo paragrafët',
95 'tog-hideminor' => 'Fshih redaktimet e vogla në ndryshimet e fundit',
96 'tog-hidepatrolled' => 'Fshih redaktimet e vrojtuara në ndryshimet e fundit',
97 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Fshih faqet e vrojtuara nga lista e faqeve të reja',
98 'tog-extendwatchlist' => 'Zgjero listën mbikqyrëse të tregojë të tëra ndryshimet përkatëse',
99 'tog-usenewrc' => 'Tregoji me formatin e ri (jo për të gjithë shfletuesit)',
100 'tog-numberheadings' => 'Numëro automatikish mbishkrimet',
101 'tog-showtoolbar' => 'Trego butonat e redaktimit',
102 'tog-editondblclick' => 'Redakto faqet me dopjo-shtypje (JavaScript)',
103 'tog-editsection' => 'Lejo redaktimin e seksioneve me [redakto] lidhje',
104 'tog-editsectiononrightclick' => 'Lejo redaktimin e seksioneve me djathtas-shtypje<br /> mbi emrin e seksionit (JavaScript)',
105 'tog-showtoc' => 'Trego tabelën e përmbajtjeve<br />(për faqet me më shume se 3 tituj)',
106 'tog-rememberpassword' => 'Mbaj mënd fjalëkalimin për vizitën e ardhshme',
107 'tog-editwidth' => 'Kutija e redaktimit ka gjerësi te plotë',
108 'tog-watchcreations' => 'Shto faqet që krijoj tek lista mbikqyrëse',
109 'tog-watchdefault' => 'Shto faqet që redaktoj tek lista mbikqyrëse',
110 'tog-watchmoves' => 'Shto faqet që zhvendos tek lista mbikqyrëse',
111 'tog-watchdeletion' => 'Shto faqet që gris tek lista mbikqyrëse',
112 'tog-minordefault' => 'Shëno të gjitha redaktimet si të vogla paraprakisht',
113 'tog-previewontop' => 'Trego parapamjen përpara kutisë redaktuese, jo mbas saj',
114 'tog-previewonfirst' => 'Trego parapamje në redaktim të parë',
115 'tog-nocache' => 'Mos ruaj kopje te faqeve',
116 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Më ço email kur ndryshojnë faqet nga lista ime mbikqyrëse',
117 'tog-enotifusertalkpages' => 'Më ço email kur ndryshon faqja ime e diskutimit',
118 'tog-enotifminoredits' => 'Më ço email kur ka redaktime të vogla të faqeve',
119 'tog-enotifrevealaddr' => 'Trego adresën time në email-et njoftuese',
120 'tog-shownumberswatching' => 'Trego numrin e përdoruesve mbikqyrës',
121 'tog-fancysig' => 'Mos e përpuno nënshkrimin për formatim',
122 'tog-externaleditor' => 'Përdor program të jashtëm për redaktime',
123 'tog-externaldiff' => 'Përdor program të jashtëm për të treguar ndryshimet',
124 'tog-showjumplinks' => 'Lejo lidhjet e afrueshmërisë "kapërce tek"',
125 'tog-uselivepreview' => 'Trego parapamjen e menjëhershme (JavaScript) (Eksperimentale)',
126 'tog-forceeditsummary' => 'Më pyet kur e le përmbledhjen e redaktimit bosh',
127 'tog-watchlisthideown' => 'Fshih redaktimet e mia nga lista mbikqyrëse',
128 'tog-watchlisthidebots' => 'Fshih redaktimet e robotëve nga lista mbikqyrëse',
129 'tog-watchlisthideminor' => 'Fshih redaktimet e vogla nga lista mbikqyrëse',
130 'tog-watchlisthideliu' => 'Fshih redaktimet e përdoruesve nga lista e vëzhgimit',
131 'tog-watchlisthideanons' => 'Fshih redaktimet e anonimëve nga lista e vëzhgimit',
132 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Fshih redaktimet e vrojtuara nga lista e vrojtimit',
133 'tog-ccmeonemails' => 'Më dërgo kopje të mesazheve që u dërgoj të tjerëve',
134 'tog-diffonly' => 'Mos trego përmbajtjen e faqes nën ndryshimin',
135 'tog-showhiddencats' => 'Trego kategoritë e fshehura',
136
137 'underline-always' => 'gjithmonë',
138 'underline-never' => 'asnjëherë',
139 'underline-default' => 'sipas shfletuesit',
140
141 # Dates
142 'sunday' => 'E diel',
143 'monday' => 'E hënë',
144 'tuesday' => 'E martë',
145 'wednesday' => 'E mërkurë',
146 'thursday' => 'E enjte',
147 'friday' => 'E premte',
148 'saturday' => 'E shtunë',
149 'sun' => 'Dje',
150 'mon' => 'Hën',
151 'tue' => 'Mar',
152 'wed' => 'Mër',
153 'thu' => 'Enj',
154 'fri' => 'Pre',
155 'sat' => 'Sht',
156 'january' => 'Janar',
157 'february' => 'Shkurt',
158 'march' => 'Mars',
159 'april' => 'Prill',
160 'may_long' => 'Maj',
161 'june' => 'Qershor',
162 'july' => 'Korrik',
163 'august' => 'Gusht',
164 'september' => 'Shtator',
165 'october' => 'Tetor',
166 'november' => 'Nëntor',
167 'december' => 'Dhjetor',
168 'january-gen' => 'Janar',
169 'february-gen' => 'Shkurt',
170 'march-gen' => 'Mars',
171 'april-gen' => 'Prill',
172 'may-gen' => 'Maj',
173 'june-gen' => 'Qershor',
174 'july-gen' => 'Korrik',
175 'august-gen' => 'Gusht',
176 'september-gen' => 'Shtator',
177 'october-gen' => 'Tetor',
178 'november-gen' => 'Nëntor',
179 'december-gen' => 'Dhjetor',
180 'jan' => 'Jan',
181 'feb' => 'Shk',
182 'mar' => 'Mar',
183 'apr' => 'Pri',
184 'may' => 'Maj',
185 'jun' => 'Qer',
186 'jul' => 'Kor',
187 'aug' => 'Gus',
188 'sep' => 'Sht',
189 'oct' => 'Tet',
190 'nov' => 'Nën',
191 'dec' => 'Dhj',
192
193 # Categories related messages
194 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategoria|Kategoritë}}',
195 'category_header' => 'Artikuj në kategorinë "$1"',
196 'subcategories' => 'Nën-kategori',
197 'category-media-header' => 'Skeda në kategori "$1"',
198 'category-empty' => "''Kjo kategori aktualisht nuk përmban asnjë faqe apo media.''",
199 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Kategori e fshehur|Kategori të fshehura}}',
200 'hidden-category-category' => 'Kategori të fshehura', # Name of the category where hidden categories will be listed
201 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë nën-kategori.|Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë nën-kategori|$1 këto nën-kategori}}, nga $2 gjithësej.}}',
202 'category-subcat-count-limited' => 'Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë nën-kategori|$1 këto nën-kategori}}.',
203 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë faqe.|Kjo kategori ka {{PLURAL:$1|këtë faqe|$1 faqe}} nga $2 gjithësej.}}',
204 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Kjo faqe është|$1 faqe janë}} në këtë kategori.',
205 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Kjo kategori ka vetëm këtë skedë.|{{PLURAL:$1|Kjo skedë është|$1 skeda janë}} në këtë kategori, nga $2 gjithësej.}}',
206 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Kjo skedë është|$1 skeda janë}} në këtë kategori.',
207 'listingcontinuesabbrev' => 'vazh.',
208
209 'mainpagetext' => 'Wiki software u instalua me sukses.',
210 'mainpagedocfooter' => 'Për më shumë informata rreth përdorimit të softwerit wiki , ju lutem shikoni [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents dokumentacionin përkatës].
211
212 == Sa për fillim==
213 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Parazgjedhjet e MediaWiki-t]
214 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Pyetjet e shpeshta rreth MediaWiki-t]
215 * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Njoftime rreth MediaWiki-t]',
216
217 'about' => 'Rreth',
218 'article' => 'Artikulli',
219 'newwindow' => '(hapet në një dritare të re)',
220 'cancel' => 'Harroji',
221 'qbfind' => 'Kërko',
222 'qbbrowse' => 'Shfletoni',
223 'qbedit' => 'Redaktoni',
224 'qbpageoptions' => 'Opsionet e faqes',
225 'qbpageinfo' => 'Informacion mbi faqen',
226 'qbmyoptions' => 'Opsionet e mia',
227 'qbspecialpages' => 'Faqet speciale',
228 'moredotdotdot' => 'Më shumë...',
229 'mypage' => 'Faqja ime',
230 'mytalk' => 'Diskutimet e mia',
231 'anontalk' => 'Diskutimet për këtë IP',
232 'navigation' => 'Shfleto',
233 'and' => '&#32;dhe',
234
235 # Metadata in edit box
236 'metadata_help' => 'Metadata:',
237
238 'errorpagetitle' => 'Gabim',
239 'returnto' => 'Kthehu tek $1.',
240 'tagline' => 'Nga {{SITENAME}}',
241 'help' => 'Ndihmë',
242 'search' => 'Kërko',
243 'searchbutton' => 'Kërko',
244 'go' => 'Shko',
245 'searcharticle' => 'Shko',
246 'history' => 'Historiku i faqes',
247 'history_short' => 'Historiku',
248 'updatedmarker' => 'ndryshuar nga vizita e fundit',
249 'info_short' => 'Informacion',
250 'printableversion' => 'Version shtypi',
251 'permalink' => 'Lidhja e përhershme',
252 'print' => 'Shtype',
253 'edit' => 'Redaktoni',
254 'create' => 'Krijo',
255 'editthispage' => 'Redaktoni faqen',
256 'create-this-page' => 'Filloje këtë faqe',
257 'delete' => 'grise',
258 'deletethispage' => 'Grise faqen',
259 'undelete_short' => 'Restauro {{PLURAL:$1|një redaktim|$1 redaktime}}',
260 'protect' => 'Mbroje',
261 'protect_change' => 'ndrysho',
262 'protectthispage' => 'Mbroje faqen',
263 'unprotect' => 'Liroje',
264 'unprotectthispage' => 'Liroje faqen',
265 'newpage' => 'Faqe e re',
266 'talkpage' => 'Diskutoni faqen',
267 'talkpagelinktext' => 'Diskuto',
268 'specialpage' => 'Faqe speciale',
269 'personaltools' => 'Mjete vetjake',
270 'postcomment' => 'Shtoni koment',
271 'articlepage' => 'Shikoni artikullin',
272 'talk' => 'Diskutimet',
273 'views' => 'Shikime',
274 'toolbox' => 'Mjete',
275 'userpage' => 'Shikoni faqen',
276 'projectpage' => 'Shikoni projekt-faqen',
277 'imagepage' => 'Shikoni faqen e figurës',
278 'mediawikipage' => 'Shikoni faqen e mesazhit',
279 'templatepage' => 'Shiko faqen e stampës',
280 'viewhelppage' => 'Shiko faqen për ndihmë',
281 'categorypage' => 'Shiko faqen e kategorisë',
282 'viewtalkpage' => 'Shikoni diskutimet',
283 'otherlanguages' => 'Në gjuhë të tjera',
284 'redirectedfrom' => '(Përcjellë nga $1)',
285 'redirectpagesub' => 'Faqe përcjellëse',
286 'lastmodifiedat' => 'Kjo faqe është ndryshuar për herë te fundit më $2, $1.', # $1 date, $2 time
287 'viewcount' => 'Kjo faqe është parë {{PLURAL:$1|një|$1}} herë.',
288 'protectedpage' => 'Faqe e mbrojtur',
289 'jumpto' => 'Shko te:',
290 'jumptonavigation' => 'navigacion',
291 'jumptosearch' => 'kërko',
292
293 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
294 'aboutsite' => 'Rreth {{SITENAME}}',
295 'aboutpage' => 'Project:Rreth',
296 'copyright' => 'Përmbajtja është në disponim nëpërmjet licencës $1.',
297 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} Të drejta autori',
298 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Të drejta autori',
299 'currentevents' => 'Ngjarjet e tanishme',
300 'currentevents-url' => 'Project:Ngjarjet e tanishme',
301 'disclaimers' => 'Shfajësimet',
302 'disclaimerpage' => 'Project:Shfajësimet e përgjithshme',
303 'edithelp' => 'Ndihmë për redaktim',
304 'edithelppage' => 'Help:Si redaktohet një faqe',
305 'faq' => 'Pyetje e Përgjigje',
306 'faqpage' => 'Project:Pyetje e Përgjigje',
307 'helppage' => 'Help:Ndihmë',
308 'mainpage' => 'Faqja Kryesore',
309 'mainpage-description' => 'Faqja Kryesore',
310 'policy-url' => 'Project:Rregullat',
311 'portal' => 'Wikiportal',
312 'portal-url' => 'Project:Wikiportal',
313 'privacy' => 'Rreth të dhënave vetjake',
314 'privacypage' => 'Project:Politika vetjake',
315
316 'badaccess' => 'Gabim leje',
317 'badaccess-group0' => 'Nuk ju lejohet veprimi i kërkuar',
318 'badaccess-groups' => 'Veprimi që kërkuat lejohet vetëm nga përdorues të {{PLURAL:$2|grupit|grupeve}}: $1.',
319
320 'versionrequired' => 'Nevojitet versioni $1 i MediaWiki-it',
321 'versionrequiredtext' => 'Nevojitet versioni $1 i MediaWiki-it për përdorimin e kësaj faqeje. Shikoni [[Special:Version|versionin]] tuaj.',
322
323 'ok' => 'Shkoni',
324 'retrievedfrom' => 'Marrë nga "$1"',
325 'youhavenewmessages' => 'Keni $1 ($2).',
326 'newmessageslink' => 'mesazhe të reja',
327 'newmessagesdifflink' => 'ndryshimi i fundit',
328 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ju keni mesazh të ri në $1',
329 'editsection' => 'redaktoni',
330 'editold' => 'redaktoni',
331 'viewsourceold' => 'shikoni burimin',
332 'editlink' => 'redakto',
333 'viewsourcelink' => 'shih burimin',
334 'editsectionhint' => 'Redaktoni seksionin:
335 Edit section: $1',
336 'toc' => 'Tabela e përmbajtjeve',
337 'showtoc' => 'trego',
338 'hidetoc' => 'fshih',
339 'thisisdeleted' => 'Shikoni ose restauroni $1?',
340 'viewdeleted' => 'Do ta shikosh $1?',
341 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|një redaktim i grisur|$1 redaktime të grisura}}',
342 'feedlinks' => 'Ushqyes:',
343 'feed-invalid' => 'Lloji i burimit të pajtimit është i pavlefshëm.',
344 'feed-unavailable' => 'Këso RSS nuk janë të lejuara',
345 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
346 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
347 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
348 'page-atom-feed' => '"$1" Burim Atom',
349 'red-link-title' => '$1 (nuk është shkruar akoma)',
350
351 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
352 'nstab-main' => 'Artikulli',
353 'nstab-user' => 'Përdoruesi',
354 'nstab-media' => 'Media-faqe',
355 'nstab-special' => 'Speciale',
356 'nstab-project' => 'Projekt-faqe',
357 'nstab-image' => 'Figura',
358 'nstab-mediawiki' => 'Porosia',
359 'nstab-template' => 'Stampa',
360 'nstab-help' => 'Ndihmë',
361 'nstab-category' => 'Kategoria',
362
363 # Main script and global functions
364 'nosuchaction' => 'Nuk ekziston ky veprim',
365 'nosuchactiontext' => 'Veprimi i caktuar nga URL nuk
366 njihet nga wiki software',
367 'nosuchspecialpage' => 'Nuk ekziston kjo faqe',
368 'nospecialpagetext' => 'Keni kërkuar një faqe speciale që nuk njihet nga wiki software.',
369
370 # General errors
371 'error' => 'Gabim',
372 'databaseerror' => 'Gabim regjistri',
373 'dberrortext' => 'Ka ndodhur një gabim me pyetjen e regjistrit.
374 Kjo mund të ndodhi n.q.s. pyetja nuk është e vlehshme,
375 ose mund të jetë një yçkël e softuerit.
376 Pyetja e fundit që i keni bërë regjistrit ishte:
377 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
378 nga funksioni "<tt>$2</tt>".
379 MySQL kthehu gabimin "<tt>$3: $4</tt>".',
380 'dberrortextcl' => 'Ka ndodhur një gabim me formatin e pyetjes së regjistrit. Pyetja e fundit qe i keni bërë regjistrit ishte:
381 "$1"
382 nga funksioni "$2".
383 MySQL kthehu gabimin "$3: $4".',
384 'noconnect' => 'Kërkojmë ndjesë! Wiki po përjeton ca probleme teknike dhe nuk mund të kontaktojë serverin e bazave të të dhënave.<br />
385 $1',
386 'nodb' => 'Nuk mund të zgjidhja regjistrin $1',
387 'cachederror' => 'Kjo është një kopje e faqes së kërkuar dhe mund të jetë e vjetër.',
388 'laggedslavemode' => 'Kujdes: Kjo faqe mund të mos jetë përtërirë nga shërbyesi kryesorë dhe mund të ketë informacion të vjetër',
389 'readonly' => 'Regjistri i bllokuar',
390 'enterlockreason' => 'Fusni një arsye për bllokimin, gjithashtu fusni edhe kohën se kur pritet të çbllokohet',
391 'readonlytext' => 'Regjistri i {{SITENAME}}-s është i bllokuar dhe nuk lejon redaktime dhe
392 artikuj të rinj. Ka mundësi të jetë bllokuar për mirëmbajtje,
393 dhe do të kthehet në gjëndje normale mbas mirëmbajtjes.
394
395 Mirëmbajtësi i cili e bllokoi dha këtë arsye: $1',
396 'missing-article' => 'Baza e të dhënave se gjeti dot tekstin që duhet të faqes, të emëruar "$1" $2.
397
398 Kjo zakonisht shkaktohet nga përcjellja e një ndyshimi të vjetëruar ose të një nyje të historisë së faqes që është grisur.
399
400 Nëse nuk është kështu, mund të keni gjetur gabim në softuer. Ju lutemi, njoftoni një [[Special:ListUsers/sysop|administrues]], pëër këtë, duke shtuar URL-në.',
401 'missingarticle-rev' => '(versioni#: $1)',
402 'missingarticle-diff' => '(Ndryshimi: $1, $2)',
403 'readonly_lag' => "Regjistri është bllokuar automatikisht për t'i dhënë kohë shërbyesve skllevër për të arritur kryesorin. Ju lutemi provojeni përsëri më vonë.",
404 'internalerror' => 'Gabim i brendshëm',
405 'internalerror_info' => 'Gabim i brendshëm: $1',
406 'filecopyerror' => 'Nuk munda të kopjojë skedën "$1" tek "$2".',
407 'filerenameerror' => 'Nuk munda të ndërrojë emrin e skedës "$1" në "$2".',
408 'filedeleteerror' => 'Nuk munda të gris skedën "$1".',
409 'directorycreateerror' => 'S\'munda të krijoj skedarin "$1".',
410 'filenotfound' => 'Nuk munda të gjejë skedën "$1".',
411 'fileexistserror' => 'Skeda "$1" nuk mund të shkruhet : skeda ekziston',
412 'unexpected' => 'Vlerë e papritur: "$1"="$2".',
413 'formerror' => 'Gabim: nuk munda të dërgoj formularin',
414 'badarticleerror' => 'Ky veprim nuk mund të bëhet në këtë faqe.',
415 'cannotdelete' => 'Nuk munda të gris këtë faqe ose figurë të dhënë. (Ka mundësi të jetë grisur nga dikush tjeter.)',
416 'badtitle' => 'Titull i pasaktë',
417 'badtitletext' => 'Titulli i faqes që kërkuat nuk ishte i saktë, ishte bosh, ose ishte një lidhje gabim me një titull wiki internacional.',
418 'perfcached' => 'Informacioni i mëposhtëm është kopje e ruajtur dhe mund të mos jetë i freskët:',
419 'perfcachedts' => 'Informacioni i mëposhtëm është një kopje e rifreskuar më $1.',
420 'querypage-no-updates' => 'Rifreskimi i kësaj faqeje tani për tani është ndaluar, prandaj dhe informacioni i mëposhtëm mund të jetë i vjetërsuar.',
421 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametra gabim tek wfQuery()<br />
422 Funksioni: $1<br />
423 Pyetja: $2',
424 'viewsource' => 'Shikoni tekstin',
425 'viewsourcefor' => 'e $1',
426 'actionthrottled' => 'Veprim i kufizuar',
427 'actionthrottledtext' => 'Për tu ruajtur nga redaktime automatike "spam" të padëshiruara na duhet të kufizojmë veprimet tuaja pasi janë të shumta në një kohë të shkurtër.
428 Ju lutem provojeni përsëri pas disa minutash.',
429 'protectedpagetext' => 'Kjo faqe është mbyllur për të ndaluar redaktimin.',
430 'viewsourcetext' => 'Ju mund të shikoni dhe kopjoni tekstin burimor të kësaj faqe:',
431 'protectedinterface' => 'Kjo faqe përmban tekst për pamjen gjuhësorë të softuerit dhe është e mbrojtur për të penguar keqpërdorimet.',
432 'editinginterface' => "'''Kujdes:''' Po redaktoni një faqe që përdoret për tekstin ose pamjen e softuerit. Ndryshimet e kësaj faqeje do të prekin tekstin ose pamjen për të gjithë përdoruesit e tjerë. Për përkthime, ju lutem konsideroni përdorimin e [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en Betawiki], projektit të përkthimit të MediaWiki-it.",
433 'sqlhidden' => '(Pyetje SQL e fshehur)',
434 'cascadeprotected' => 'Kjo faqe është mbrojtur nga redaktimi pasi është përfshirë në {{PLURAL:$1|faqen|faqet}} e mëposhtme që {{PLURAL:$1|është|janë}} mbrojtur sipas metodës "ujëvarë":
435 $2',
436 'namespaceprotected' => "Nuk ju lejohet redaktimi i faqeve të hapësirës '''$1'''.",
437 'customcssjsprotected' => 'Nuk keni leje ta ndryshoni këtë faqe sepse përmban informata personale të një përdoruesi tjetër',
438 'ns-specialprotected' => "Faqet speciale s'mund të redaktohen.",
439 'titleprotected' => "Ky titull është mbrojtur nga [[User:$1|$1]] dhe s'mund të krijohet një faqe nën të.
440 Arsyeja e dhënë është ''$2''.",
441
442 # Virus scanner
443 'virus-badscanner' => "Konfigurim jo i mirë: skanues i pa njohur virusesh: ''$1''",
444 'virus-scanfailed' => 'Hetimi dështoi (code $1)',
445 'virus-unknownscanner' => 'antivirus i pa njohur:',
446
447 # Login and logout pages
448 'logouttitle' => 'Përdoruesi doli',
449 'logouttext' => 'Keni dalë jashtë {{SITENAME}}-s. Mund të vazhdoni të përdorni {{SITENAME}}-n anonimisht, ose mund të hyni brënda përsëri.',
450 'welcomecreation' => '== Mirëserdhët, $1! ==
451 Llogaria juaj është hapur. Mos harroni të ndryshoni parapëlqimet e {{SITENAME}}-s suaj.',
452 'loginpagetitle' => 'Hyrje përdoruesi',
453 'yourname' => 'Fusni nofkën tuaj',
454 'yourpassword' => 'Fusni fjalëkalimin tuaj',
455 'yourpasswordagain' => 'Fusni fjalëkalimin përsëri',
456 'remembermypassword' => 'Mbaj mënd fjalëkalimin tim për tërë vizitat e ardhshme.',
457 'yourdomainname' => 'Faqja juaj',
458 'externaldberror' => 'Ose kishte një gabim tek regjistri i identifikimit të jashtëm, ose nuk ju lejohet të përtërini llogarinë tuaje të jashtme.',
459 'login' => 'Hyni',
460 'nav-login-createaccount' => 'Hyni ose hapni një llogari',
461 'loginprompt' => 'Duhet të pranoni "biskota" për të hyrë brënda në {{SITENAME}}.',
462 'userlogin' => 'Hyni ose hapni një llogari',
463 'logout' => 'Dalje',
464 'userlogout' => 'Dalje',
465 'notloggedin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
466 'nologin' => 'Nuk keni një llogari? $1.',
467 'nologinlink' => 'Hapeni',
468 'createaccount' => 'Hap një llogari',
469 'gotaccount' => 'Keni një llogari? $1.',
470 'gotaccountlink' => 'Hyni',
471 'createaccountmail' => 'me email',
472 'badretype' => 'Fjalëkalimet nuk janë njësoj.',
473 'userexists' => 'Nofka që kërkuat është në përdorim. Zgjidhni një nofkë tjetër.',
474 'youremail' => 'Adresa e email-it*',
475 'username' => 'Nofka e përdoruesit:',
476 'uid' => 'Nr. i identifikimit:',
477 'prefs-memberingroups' => 'Anëtar i {{PLURAL:$1|grupit|grupeve}}:',
478 'yourrealname' => 'Emri juaj i vërtetë*',
479 'yourlanguage' => 'Ndërfaqja gjuhësore',
480 'yourvariant' => 'Varianti',
481 'yournick' => 'Nënshkrimi',
482 'badsig' => 'Sintaksa e signaturës është e pavlefshme, kontrolloni HTML-in.',
483 'badsiglength' => 'Nënshkrimi është tepër i gjatë; duhet të jetë nën $1 {{PLURAL:$1|shkronjë|shkronja}}.',
484 'yourgender' => 'Gjinia:',
485 'gender-unknown' => 'Pacaktuar',
486 'gender-male' => 'Mashkull',
487 'gender-female' => 'Femër',
488 'email' => 'Email',
489 'prefs-help-realname' => '* Emri i vërtetë (opsion): Për të përmendur emrin tuaj si kontribuues në varësi nga puna juaj këtu.',
490 'loginerror' => 'Gabim hyrje',
491 'prefs-help-email' => "Posta elektronike është zgjedhore, por ju mundëson që fjalëkalimi i ri të ju dërgohet nëse e harroni atë. Gjithashtu mund të zgjidhni nëse doni të tjerët t'ju shkruajnë ose jo përmes faqes suaj të diskutimit pa patur nevojë të zbulojnë identitetin tuaj.",
492 'prefs-help-email-required' => 'Kërkohet e-mail adresa .',
493 'nocookiesnew' => 'Llogaria e përdoruesit u hap, por nuk keni hyrë brenda akoma. {{SITENAME}} përdor "biskota" për të futur brenda përdoruesit. Prandaj, duhet të pranoni biskota dhe të provoni përsëri me nofkën dhe fjalëkalimin tuaj.',
494 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} përdor "biskota" për të futur brenda përdoruesit. Prandaj, duhet të pranoni "biskota" dhe të provoni përsëri.',
495 'noname' => 'Nuk keni dhënë një emër të saktë.',
496 'loginsuccesstitle' => 'Hyrje me sukses',
497 'loginsuccess' => 'Keni hyrë brënda në {{SITENAME}} si "$1".',
498 'nosuchuser' => 'Nuk ka ndonjë përdorues me emrin "$1".
499 Kontrolloni shkrimin ose [[Special:UserLogin/signup|hapni një llogari të re]].',
500 'nosuchusershort' => 'Nuk ka asnjë përdorues me emrin "<nowiki>$1</nowiki>".',
501 'nouserspecified' => 'Ju duhet të jepni një nofkë',
502 'wrongpassword' => 'Fjalëkalimi që futët nuk është i saktë. Provoni përsëri!',
503 'wrongpasswordempty' => 'Fjalëkalimi juaj ishte bosh. Ju lutemi provoni përsëri.',
504 'passwordtooshort' => 'Fjalëkalimi juaj është i pavlefshëm ose tepër i shkurtër. Ai duhet të ketë së paku {{PLURAL:$1|1 shkronjë|$1 shkronja}} dhe duhet të jetë i ndryshëm nga emri i përdoruesit.',
505 'mailmypassword' => 'Më dërgo një fjalëkalim të ri tek adresa ime',
506 'passwordremindertitle' => 'Kërkesë për fjalëkalim të ri tek {{SITENAME}}',
507 'passwordremindertext' => 'Dikush (sigurisht ju, nga adresa IP adresa $1) kërkoi një fjalëkalim të ri për hyrje tek {{SITENAME}} ($4). U krijua fjalëkalimi i përkohshëm për përdoruesin "$2" dhe u dërgua tek "$3". Nëse ky ishte tentimi juaj duhet që të kyçeni dhe ndërroni fjalëkalimin tani. Fjalëkalimi juaj i përkohshëm do të skadojë {{PLURAL:$5|një dite|$5 ditësh}}.
508
509 Nëse ndokush tjetër ka bërë këtë kërkesë, ose nëse ju kujtohet fjalëkalimin dhe nuk doni që ta ndërroni, mund të e injoroni këtë porosi dhe të vazhdoni të përdorni fjalëkalimin e vjetër.',
510 'noemail' => 'Regjistri nuk ka adresë për përdoruesin "$1".',
511 'passwordsent' => 'Një fjalëkalim i ri është dërguar tek adresa e regjistruar për "$1". Provojeni përsëri hyrjen mbasi ta keni marrë fjalëkalimin.',
512 'blocked-mailpassword' => 'IP adresa juaj është bllokuar , si e tillë nuk lejohet të përdor funksionin pë rikthim të fjalkalimit , në mënyrë që të parandalohet abuzimi.',
513 'eauthentsent' => 'Një eMail konfirmues u dërgua te adresa e dhënë.
514 Para se të pranohen eMail nga përdoruesit e tjerë, duhet që adressa e juaj të vërtetohet.
515 Ju lutemi ndiqni këshillat në eMailin e pranuar.',
516 'throttled-mailpassword' => "Një kujtesë e fjalëkalimit është dërguar gjatë {{PLURAL:$1|orës|$1 orëve}} të kaluara. Për t'u mbrojtur nga abuzime vetëm një kujtesë dërgohet çdo {{PLURAL:$1|orë|$1 orë}}.",
517 'mailerror' => 'Gabim duke dërguar postën: $1',
518 'acct_creation_throttle_hit' => 'Nuk lejoheni të krijoni më llogari pasi keni krijuar {{PLURAL:$1|1|$1}}.',
519 'emailauthenticated' => 'Adresa juaj është vërtetuar më $2 $3.',
520 'emailnotauthenticated' => 'Adresa juaj <strong>nuk është vërtetuar</strong> akoma prandaj nuk mund të merrni e-mail.',
521 'noemailprefs' => 'Detyrohet një adresë email-i për të përdorur këtë mjet.',
522 'emailconfirmlink' => 'Vërtetoni adresën tuaj',
523 'invalidemailaddress' => 'Posta elektronike nuk mund të pranohet kështu si është pasi ka format jo valid. Ju lutemi, vendoni një postë mirë të formatuar, ose zbrazeni fushën.',
524 'accountcreated' => 'Llogarija e Përdoruesit u krijua',
525 'accountcreatedtext' => 'Llogarija e Përdoruesit për $1 u krijua',
526 'createaccount-title' => 'Hapja e llogarive për {{SITENAME}}',
527 'createaccount-text' => 'Dikush ka përdorur adresën tuaj për të hapur një llogari tek {{SITENAME}} ($4) të quajtur "$2" me fjalëkalimin "$3".
528 Duhet të hyni brenda dhe të ndërroni fjalëkalimin tani nëse ky person jeni ju. Përndryshe shpërfilleni këtë mesazh.',
529 'login-throttled' => 'Keni bërë shumë tentime të njëpasnjëshme në fjalëkalimin e kësaj llogarie. Ju lutemi prisni para tentimit përsëri.',
530 'loginlanguagelabel' => 'Gjuha: $1',
531
532 # Password reset dialog
533 'resetpass' => 'Ndrysho fjalëkalimin',
534 'resetpass_announce' => 'Ju keni hyrë me një kod të përkohshëm.
535 Për të hyrë tërësisht duhet të vendosni një fjalëkalim të ri këtu:',
536 'resetpass_header' => 'Ndrysho fjalëkalimin e llogarisë',
537 'oldpassword' => 'I vjetri',
538 'newpassword' => 'I riu',
539 'retypenew' => 'I riu përsëri',
540 'resetpass_submit' => 'Ndrysho fjalëkalimin dhe hyni brenda',
541 'resetpass_success' => 'Fjalëkalimi juaj është ndryshuar me sukses! Mund të hyni brenda...',
542 'resetpass_bad_temporary' => 'Fjalëkalim i përkohshëm është i pavlefshëm.
543 Ndoshta e keni ndryshuar fjalëkalimin ose keni kërkuar një fjalëkalim të përkohshëm të ri.',
544 'resetpass_forbidden' => 'Fjalëkalimet nuk mund të ndryshohen',
545 'resetpass-no-info' => 'Duhet të jeni i kyçur që të keni qasje direkte në këtë faqe.',
546 'resetpass-submit-loggedin' => 'Ndrysho fjalëkalimin',
547 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Fjalëkalimi momental ose i përkohshëm nuk është i vlefshëm. Ndoshta tanimë me sukses keni ndërruar fjalëkalimin, ose keni kërkuar fjalëkalim të përkohshëm.',
548 'resetpass-temp-password' => 'Fjalëkalimi i përkohshëm:',
549
550 # Edit page toolbar
551 'bold_sample' => 'Tekst i trashë',
552 'bold_tip' => 'Tekst i trashë',
553 'italic_sample' => 'Tekst i pjerrët',
554 'italic_tip' => 'Tekst i pjerrët',
555 'link_sample' => 'Titulli i lidhjes',
556 'link_tip' => 'Lidhje e brëndshme',
557 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Titulli i lidhjes',
558 'extlink_tip' => 'Lidhje e jashtme (most harro prefiksin http://)',
559 'headline_sample' => 'Titull shembull',
560 'headline_tip' => 'Titull i nivelit 2',
561 'math_sample' => 'Vendos formulen ketu',
562 'math_tip' => 'Formulë matematike (LaTeX)',
563 'nowiki_sample' => 'Vendos tekst që nuk duhet të formatohet',
564 'nowiki_tip' => 'Mos përdor format wiki',
565 'image_sample' => 'Shembull.jpg',
566 'image_tip' => 'Vendos një figurë',
567 'media_sample' => 'Shembull.ogg',
568 'media_tip' => 'Lidhje media-skedash',
569 'sig_tip' => 'Firma juaj me gjithë kohë',
570 'hr_tip' => 'vijë horizontale (përdoreni rallë)',
571
572 # Edit pages
573 'summary' => 'Përmbledhje:',
574 'subject' => 'Subjekt/Titull:',
575 'minoredit' => 'Ky është një redaktim i vogël',
576 'watchthis' => 'Mbikqyre këtë faqe',
577 'savearticle' => 'Kryej ndryshimet',
578 'preview' => 'Parapamje',
579 'showpreview' => 'Trego parapamjen',
580 'showlivepreview' => 'Parapamje e menjëhershme',
581 'showdiff' => 'Trego ndryshimet',
582 'anoneditwarning' => "Ju nuk jeni regjistruar. IP adresa juaj do të regjistrohet në historinë e redaktimeve të kësaj faqe.
583 You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.",
584 'missingsummary' => "'''Vërejtje:''' Ju nuk keni shtuar një përmbledhje për redaktimet.",
585 'missingcommenttext' => 'Ju lutemi shtoni një koment në vazhdim.',
586 'missingcommentheader' => "'''Kujdes:''' Ju nuk keni dhënë një titull për këtë koment.
587 Nëse kryeni ndryshimet redaktimi juaj do të ruhet pa titull.",
588 'summary-preview' => 'Parapamja e përmbledhjes:',
589 'subject-preview' => 'Parapamja e titullit:',
590 'blockedtitle' => 'Përdoruesi është bllokuar',
591 'blockedtext' => "<big>'''Llogaria juaj ose adresa e IP-së është bllokuar'''</big>
592
593 Bllokimi u bë nga $1 dhe arsyeja e dhënë ishte '''$2'''.
594
595 *Fillimi i bllokimit: $8
596 *Skadimi i bllokimit: $6
597 *I bllokuari i shënjestruar: $7
598
599 Mund të kontaktoni $1 ose një nga [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administruesit]] e tjerë për të diskutuar bllokimin.
600
601 Vini re se nuk mund t'i dërgoni email përdoruesit nëse nuk keni një adresë të saktë të dhënë tek [[Special:Preferences|parapëlqimet e përdoruesit]] ose nëse kjo është një nga mundësitë që ju është bllokuar.
602
603 Adresa e IP-së që keni është $3 dhe numri i identifikimit të bllokimit është #$5. Përfshini këto dy të dhëna në çdo ankesë.",
604 'autoblockedtext' => 'IP adresa juaj është bllokuar automatikisht sepse ishte përdorur nga një përdorues tjetër i cili ishte bllokuar nga $1.
605 Arsyeja e dhënë për këtë është:
606
607 :\'\'$2\'\'
608
609 * Fillimi i bllokimit: $8
610 * Kalimi i kohës së bllokimit: $6
611 * Zgjatja e bllokimit: $7
612
613 Ju mund të kontaktoni $1 ose një tjetër [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrues]] për ta diskutuar bllokimin.
614
615 Vini re : që nuk mund ta përdorni mundësinë "dërgo porosi elektronike" përveç nëse keni një postë elektronike të vlefshme të regjistruar në [[Special:Preferences|preferencat tuaja]] dhe nuk jeni bllokuar nga përdorimi i saj.
616
617 IP adresa juaj e tanishme është $3 dhe ID e bllokimit është #$5.
618 Ju lutemi përfshini këto detaje në të gjitha kërkesat që i bëni.',
619 'blockednoreason' => 'nuk ka arsye',
620 'blockedoriginalsource' => "Më poshtë tregohet burimi i '''$1''':",
621 'blockededitsource' => "Më poshtë tregohet teksti i '''redaktimeve tuaja''' të '''$1''':",
622 'whitelistedittitle' => 'Duhet të hyni brënda për të redaktuar',
623 'whitelistedittext' => 'Duhet të $1 për të redaktuar artikuj.',
624 'confirmedittitle' => 'Nevojitet adresë email-i e vërtetuar për të redaktuar',
625 'confirmedittext' => 'Ju duhet së pari ta vërtetoni e-mail adresen para se të redaktoni. Ju lutem plotësoni dhe vërtetoni e-mailin tuaj te [[Special:Preferences|parapëlqimet]] e juaja.',
626 'nosuchsectiontitle' => 'Asnjë seksion i tillë nuk ekziston',
627 'nosuchsectiontext' => "Keni provuar të redaktoni një seksion që s'ekziston.
628 Përderisa nuk ka seksion $1 nuk ka vend për të ruajtur ndryshimet tuaja.",
629 'loginreqtitle' => 'Detyrohet hyrja',
630 'loginreqlink' => 'hyni',
631 'loginreqpagetext' => 'Ju duhet $1 për të parë faqe e tjera.',
632 'accmailtitle' => 'Fjalëkalimi u dërgua.',
633 'accmailtext' => "Fjalëkalimi për '$1' u dërgua tek $2.",
634 'newarticle' => '(I Ri)',
635 'newarticletext' => "{{SITENAME}} nuk ka akoma një ''faqe {{NAMESPACE}}'' të quajtur '''{{PAGENAME}}'''. Shtypni '''redaktoni''' më sipër ose [[Speciale:Search/{{PAGENAME}}|bëni një kërkim për {{PAGENAME}}]] (Shikoni [[{{MediaWiki:Helppage}}|faqen për ndihmë]] për më shumë informacion).
636 Nëse gjetët këtë faqe aksidentalisht, shtypni butonin mbrapsh të shfletuesit tuaj.",
637 'anontalkpagetext' => "---- ''Kjo është faqe diskutimi për një përdorues anonim i cili nuk ka hapur akoma një llogari ose nuk e përdor atë.
638 Prandaj, duhet të përdorim numrin e adresës IP për ta identifikuar.
639 Kjo adresë mund të përdoret nga disa përdorues.
640 Në qoftë se jeni përdorues anonim dhe mendoni se komente kot janë drejtuar ndaj jush, ju lutemi [[Special:UserLogin|krijoni një llogari]] ose [[Special:UserLogin|kyçuni]] për tu mos u ngatërruar me përdorues të tjerë anonim.''",
641 'noarticletext' => 'Tani për tani nuk ka tekst në këtë faqe, mund ta [[Special:Search/{{PAGENAME}}|kërkoni]] këtë titull në faqe të tjera ose mund ta [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} filloni] atë.',
642 'userpage-userdoesnotexist' => 'Llogaria e përdoruesit "$1" nuk është hapur. Ju lutem mendohuni mirë nëse dëshironi të krijoni/redaktoni këtë faqe.',
643 'clearyourcache' => "'''Shënim:''' Pasi të ruani parapëlqimet ose pasi të kryeni ndryshimet, duhet të pastroni ''cache''-në e shfletuesit tuaj për të parë ndryshimet: për '''Mozilla/Safari/Konqueror''' shtypni ''Ctrl+Shift+Reload'' (ose ''ctrl+shift+r''), për '''IE''' ''Ctrl+f5'', '''Opera''': ''F5''.",
644 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Këshillë:''' Përdorni butonin 'Trego parapamjen' për të provuar ndryshimet tuaja të faqeve css/js përpara se të kryeni ndryshimet.",
645 'usercsspreview' => "'''Vini re! Kjo është vetëm një parapamje e faqes suaj CSS. Akoma nuk është ruajtur!'''",
646 'userjspreview' => "'''Vini re se kjo është vetëm një provë ose parapamje e faqes tuaj JavaScript, ajo nuk është ruajtur akoma!'''",
647 'userinvalidcssjstitle' => "'''Kujdes:''' Nuk ka pamje të quajtur \"\$1\". Vini re se faqet .css dhe .js përdorin titull me gërma të vogla, p.sh. {{ns:user}}:Foo/monobook.css, jo {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
648 'updated' => '(E ndryshuar)',
649 'note' => "'''Shënim:'''",
650 'previewnote' => "'''Kini kujdes se kjo është vetëm një parapamje, nuk është ruajtur akoma!'''",
651 'previewconflict' => 'Kjo parapamje reflekton tekstin sipër kutisë së redaktimit siç do të duket kur të kryeni ndryshimin.',
652 'session_fail_preview' => "'''Ju kërkoj ndjesë. Nuk munda të kryej redaktimin tuaj sepse humba disa të dhëna. Provojeni përsëri dhe nëse nuk punon provoni të dilni dhe të hyni përsëri.'''",
653 'session_fail_preview_html' => "'''Ju kërkoj ndjesë! Nuk munda të ruaj redaktimin tuaj për shkaqe teknike.'''
654
655 ''{{SITENAME}} ka ndaluar përfshirjen e tekstit HTML të papërpunuar, parapamja s'është treguar për t'ju mbrojtur nga sulme të mundshme në JavaScript''
656
657 '''Nëse ky është një redaktim i vlefshëm, ju lutem provojeni përsëri. Nëse s'punon përsëri atëherë provoni të dilni dhe të hyni përsëri nga llogaria juaj.'''",
658 'token_suffix_mismatch' => "'''Redaktimi s'është pranuar pasi shfletuesi juaj ka prishur përmbajtjen e shkronjave. Redaktimi është shpërfilluar për të ruajtur përmbajtjen e tekstit.
659 Kjo ndodh ndonjëherë kur përdoren shërbime ndërjmetësash anonim.'''",
660 'editing' => 'Duke redaktuar $1',
661 'editingsection' => 'Duke redaktuar $1 (seksion)',
662 'editingcomment' => 'Duke redaktuar $1 (koment)',
663 'editconflict' => 'Konflikt redaktimi: $1',
664 'explainconflict' => "Dikush tjetër ka ndryshuar këtë faqe kur ju po e redaktonit.
665 Kutiza e redaktimit mësipërme tregon tekstin e faqes siç ekziston tani.
666 Ndryshimet juaja janë treguar poshtë kutisë së redaktimit.
667 Ju duhet të përputhni ndryshimet tuaja me tekstin ekzistues.
668 '''Vetëm''' teksti në kutinë e sipërme të redaktimit do të ruhet kur të shtypni \"Ruaje faqen\".",
669 'yourtext' => 'Teksti juaj',
670 'storedversion' => 'Versioni i ruajtur',
671 'nonunicodebrowser' => "'''KUJDES: Shfletuesi juaj nuk përdor dot unikode, ju lutem ndryshoni shfletues para se të redaktoni artikuj.'''",
672 'editingold' => "'''KUJDES: Po redaktoni një version të vjetër të kësaj faqeje. Në qoftë se e ruani, çdo ndryshim i bërë deri tani do të humbet.'''",
673 'yourdiff' => 'Ndryshimet',
674 'copyrightwarning' => "Kontributet tek {{SITENAME}} janë të konsideruara të dhëna nën licensën $2 (shikoni $1 për hollësirat).<br />
675 '''NDALOHET DHËNIA E PUNIMEVE PA PASUR LEJE NGA AUTORI NË MOSPËRPUTHJE ME KËTË LICENSË!'''<br />",
676 'copyrightwarning2' => "Ju lutem vini re se të gjitha kontributet tek {{SITENAME}} mund të redaktohen, ndryshohen apo fshihen nga përdorues të tjerë. Në qoftë se nuk dëshironi që shkrimet tuaja të redaktohen pa mëshirë mos i jepni këtu.<br />
677 Po na premtoni që ç'ka po jepni këtu e keni kontributin tuaj ose e keni kopjuar nga domeni publik apo nga burime të tjera të lira sipas ligjeve përkatëse (shikoni $1 për hollësirat).
678 '''NDALOHET DHËNIA E PUNIMEVE PA PASUR LEJE NGA AUTORI NË MOSPËRPUTHJE ME KËTË LICENSË!'''",
679 'longpagewarning' => 'KUJDES: Kjo faqe është $1 kilobytes e gjatë; disa
680 shfletues mund të kenë probleme për të redaktuar faqe që afrohen ose janë akoma më shumë se 32 kb.
681 Konsideroni ta ndani faqen në disa seksione më të vogla.',
682 'longpageerror' => "'''GABIM: Tesksti që ju po e redaktoni është $1 KB i gjatë dhe është më i gjatë se maksimumi i lejuar prej $2 KB. Ndryshimet nuk mund të ruhen.'''",
683 'readonlywarning' => "'''KUJDES: Baza e të dhënave është mbyllur për mirëmbajtje, pra ju nuk do të mund të ruani redaktimin tuaj për momentin.
684 Ju ndoshta doni të kopjoni tekstin në një tekst dokument dhe të e ruani për më vonë.'''
685
686 Administruesi që ka bërë mbylljen ka dhënë këtë sqarim: $1.",
687 'protectedpagewarning' => "'''KUJDES: Kjo faqe është mbyllur ashtu që vetëm përdoruesit me titullin administrator mund ta redaktojnë.'''",
688 'semiprotectedpagewarning' => "'''Shënim:''' Redaktimi i kësaj faqeje mund të bëhet vetëm nga përdorues të regjistruar.",
689 'cascadeprotectedwarning' => "'''Vini re:''' Kjo faqe është e mbrojtur dhe vetëm përdoruesit me privilegje administrative mund ta redaktojnë pasi është përfshirë në mbrotjen \"ujëvarë\" të {{PLURAL:\$1|faqes së|faqeve të}} mëposhtme:",
690 'titleprotectedwarning' => "'''VINI RE: Kjo faqe është e mbrojtur dhe vetëm disa përdorues mund ta krijojnë.'''",
691 'templatesused' => 'Stampa të përdorura në këtë faqe:',
692 'templatesusedpreview' => 'Stampa të përdorur në ketë parapamje:',
693 'templatesusedsection' => 'Stampat e përdorura në këtë seksion:',
694 'template-protected' => '(mbrojtur)',
695 'template-semiprotected' => '(gjysëm-mbrojtur)',
696 'hiddencategories' => 'Kjo faqe është nën {{PLURAL:$1|një kategori të fshehur|$1 kategori të fshehura}}:',
697 'edittools' => '<!-- Teksti këtu do të tregohet poshtë kutive të redaktimit dhe ngarkimit të skedave. -->',
698 'nocreatetitle' => 'Krijimi i faqeve të reja është i kufizuar.',
699 'nocreatetext' => 'Mundësia për të krijuar faqe të reja është kufizuar. Duhet të [[Special:UserLogin|hyni ose të hapni një llogari]] për të krijuar faqe të reja, ose mund të ktheheni mbrapsh dhe të redaktoni një faqe ekzistuese.',
700 'nocreate-loggedin' => 'Nuk ju lejohet të krijoni faqe të reja.',
701 'permissionserrors' => 'Gabime privilegjesh',
702 'permissionserrorstext' => 'Nuk keni leje për të bërë këtë veprim për {{PLURAL:$1|këtë arsye|këto arsye}}:',
703 'permissionserrorstext-withaction' => 'Ju nuk keni leje për $2, për {{PLURAL:$1|këtë arsye|këto arsye}}:',
704 'recreate-deleted-warn' => "'''Vini re: Po rikrijoni një faqe që është grisur më parë.'''
705
706 Mendohuni nëse dëshironi të vazhdoni me veprimin tuaj në këtë faqe.
707 Regjistri i grisjes për këtë faqe jepet më poshtë:",
708 'deleted-notice' => 'Kjo faqe është grisur. Të dhënat e grisjes për këtë faqe gjenden më poshtë, për referencë.',
709 'deletelog-fulllog' => 'Shih të dhënat e plota',
710 'edit-gone-missing' => 'Faqja nuk mund t freskohet.
711 Duket se është grisur.',
712 'edit-conflict' => 'Konflikt në redaktim.',
713 'edit-no-change' => 'Redaktimi juaj është anashkaluar pasi që asnjë ndryshim nuk u bë në tekst.',
714 'edit-already-exists' => 'Faqja nuk mundej të hapet.
715 Ajo tanimë ekziston.',
716
717 # Parser/template warnings
718 'expensive-parserfunction-warning' => 'Kujdes: Kjo faqe ka shumë kërkesa që kërkojnë analizë gramatikore të kushtueshme për sistemin.
719
720 Duhet të ketë më pakë se $2, {{PLURAL:$2|kërkesë|kërkesa}}, kurse tani {{PLURAL:$1|është $1 kërkesë|janë $1 kërkesa}}.',
721 'expensive-parserfunction-category' => 'Faqe me shumë shprehje të kushtueshmë për analizë gramatikore',
722 'post-expand-template-inclusion-warning' => "Vini re: Stampa e përfshirë është shumë e madhe.
723 Disa stampa s'do të përfshihen.",
724 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Faqe ku stampat e përfshira kalojnë kufirin',
725 'post-expand-template-argument-warning' => "Vini re: Kjo faqe ka të paktën një parametër stampe që është shumë i madh për t'u shpalosur.
726 Këto parametra nuk janë përfshirë.",
727 'post-expand-template-argument-category' => 'Faqe që kanë parametra stampe të papërfshira',
728
729 # "Undo" feature
730 'undo-success' => 'Redaktimi nuk mund të kthehej. Ju lutem kontrolloni ndryshimet e mëposhtëme për të vërtetuar dëshirën e veprimit dhe pastaj kryeni ndryshimet për të plotësuar kthimin e redaktimit.',
731 'undo-failure' => 'Redaktimi nuk mund të kthehej për shkak të përplasjeve të ndërmjetshme.',
732 'undo-norev' => "S'mund të zhbëja këtë redaktim pasi nuk ekziston ose është grisur.",
733 'undo-summary' => 'U kthye versioni $1 i bërë nga [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2]])',
734
735 # Account creation failure
736 'cantcreateaccounttitle' => 'Nuk mundet të krijohet llogaria',
737 'cantcreateaccount-text' => "Hapja e llogarive nga kjo adresë IP ('''$1''') është bllokuar nga [[User:$3|$3]].
738
739 Arsyeja e dhënë nga $3 është ''$2''.",
740
741 # History pages
742 'viewpagelogs' => 'Shiko regjistrat për këtë faqe',
743 'nohistory' => 'Nuk ka histori redaktimesh për këtë faqe.',
744 'currentrev' => 'Versioni i tanishëm',
745 'currentrev-asof' => 'Versioni momental që nga $1',
746 'revisionasof' => 'Versioni i $1',
747 'revision-info' => 'Versioni më $1 nga $2', # Additionally available: $3: revision id
748 'previousrevision' => '← Version më i vjetër',
749 'nextrevision' => 'Version më i ri →',
750 'currentrevisionlink' => 'shikoni versionin e tanishëm',
751 'cur' => 'tani',
752 'next' => 'mbas',
753 'last' => 'fund',
754 'page_first' => 'Së pari',
755 'page_last' => 'Së fundmi',
756 'histlegend' => 'Legjenda: (tani) = ndryshimet me versionin e tanishëm,
757 (fund) = ndryshimet me versionin e parardhshëm, V = redaktim i vogël',
758 'history-fieldset-title' => 'Shfleto historikun',
759 'deletedrev' => '[u gris]',
760 'histfirst' => 'Së pari',
761 'histlast' => 'Së fundmi',
762 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 B|$1 B}})',
763 'historyempty' => '(bosh)',
764
765 # Revision feed
766 'history-feed-title' => 'Historiku i versioneve',
767 'history-feed-description' => 'Historiku i versioneve për këtë faqe në wiki',
768 'history-feed-item-nocomment' => '$1 tek $2', # user at time
769 'history-feed-empty' => 'Faqja që kërkuat nuk ekziston. Ajo mund të jetë grisur nga wiki ose mund të jetë zhvendosur nën një emër tjetër. Mund të provoni ta gjeni duke e [[Special:Search|kërkuar]].',
770
771 # Revision deletion
772 'rev-deleted-comment' => '(kometi u largua)',
773 'rev-deleted-user' => '(përdoruesi u largua)',
774 'rev-deleted-event' => '(veprimi në regjistër është hequr)',
775 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
776 Ky version i faqes është shlyer nga arkivi publik i faqes.
777 Shiko tek [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i grisjeve], ndoshta gjendet atje më shumë informacion rreth kësaj faqeje.
778 </div>',
779 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
780 Ky version i faqes është shlyer nga arkivi publik i faqes. Ju si Administrator mund ta shikoni akoma këtë.
781 Shiko tek [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} regjistri i grisjeve], ndoshta gjenden atje më shumë informacione rreth kësaj.
782 </div>',
783 'rev-delundel' => 'trego/fshih',
784 'revisiondelete' => 'Shlyj/Reparo versionet',
785 'revdelete-nooldid-title' => 'Version i dëshiruar i pavfleshëm',
786 'revdelete-nooldid-text' => 'Ose nuk keni përcaktuar një version(e) të dëshiruar për veprimin, ose versioni nuk ekziston, ose po mundoheni të fshihni versionin e tanishëm.',
787 'revdelete-nologtype-title' => 'Nuk është dhënë asnjë lloj i të dhënave',
788 'revdelete-nologtype-text' => 'Nuk keni caktuar llojin e të dhënave për të realizuar veprimin.',
789 'revdelete-toomanytargets-title' => 'Shumë shënjestra',
790 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Versioni i zgjedhur i|Versionet e zgjedhura të}} [[:$1]]:'''",
791 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Veprimi i zgjedhur në regjistër|Veprimet e zgjedhura në regjistër}}:'''",
792 'revdelete-text' => "'''Përmbajtja dhe pjesët e tjera nuk janë të dukshme për të gjithë, por figurojnë në historikun e versioneve.''' Administratorët munden përmbajtjen e larguar ta shikojnë dhe restaurojnë, përveç në rastet kur një gjë e tillë është ndaluar ekstra.",
793 'revdelete-legend' => 'Vendosni kufizimet për versionin:',
794 'revdelete-hide-text' => 'Fshihe tekstin e versionit',
795 'revdelete-hide-name' => 'Fshihe veprimin dhe shënjestrën',
796 'revdelete-hide-comment' => 'fshih komentin e redaktimit',
797 'revdelete-hide-user' => 'Fshihe emrin/IP-në të redaktuesit',
798 'revdelete-hide-restricted' => 'Këto përkufizme vlejnë edhe për Admintratorët (jo vetëm për përdoruesit "normal")',
799 'revdelete-suppress' => 'Ndalo të dhëna nga administrues si dhe të tjerë',
800 'revdelete-hide-image' => 'Fshih përmbajtjen skedare',
801 'revdelete-unsuppress' => 'Hiq kufizimet nga versionet e restauruara',
802 'revdelete-log' => 'Arsyeja:',
803 'revdelete-submit' => 'Apliko te versionet e zgjedhura',
804 'revdelete-logentry' => 'Pamja e versionit u ndryshua për [[$1]]',
805 'logdelete-logentry' => 'u ndryshua dukshmëria e ngjarjes së [[$1]]',
806 'revdelete-success' => "'''Dukshmëria e versioneve u vendos me sukses.'''",
807 'logdelete-success' => "'''Dukshmëria e regjistrave u vendos me sukses.'''",
808 'revdel-restore' => 'Ndrysho dukshmërinë',
809 'pagehist' => 'Historiku i faqes',
810 'deletedhist' => 'Historiku i grisjeve',
811 'revdelete-content' => 'përmbajtja',
812 'revdelete-summary' => 'përmbledhja redaktimit',
813 'revdelete-uname' => 'përdoruesi',
814 'revdelete-restricted' => 'u vendosën kufizime për administruesit',
815 'revdelete-unrestricted' => 'u hoqën kufizimet për administruesit',
816 'revdelete-hid' => 'u fsheh $1',
817 'revdelete-unhid' => 'u tregua $1',
818 'revdelete-log-message' => '$1 për $2 {{PLURAL:$2|version|versione}}',
819 'logdelete-log-message' => '$1 për $2 {{PLURAL:$2|ngjarje|ngjarje}}',
820
821 # Suppression log
822 'suppressionlog' => 'Regjistri i ndalimeve',
823 'suppressionlogtext' => 'Më poshtë jepet një listë grisjesh dhe bllokimesh që kanë të bëjnë me përmbatje të fshehur nga administruesit. Shikoni [[Special:IPBlockList|listën e IP bllokimeve]] për një listë të bllokimeve dhe përzënieve në fuqi.',
824
825 # History merging
826 'mergehistory' => 'Bashko historikët e faqeve',
827 'mergehistory-header' => 'Kjo faqe ju lejon bashkimin e versionet e historikut të një faqeje "burim" në një faqe "mbledhje".
828 Sigurohuni që ky ndryshim do të ruajë rrjedhshmërinë e historikut të faqes.',
829 'mergehistory-box' => 'Bashkoni versionet e dy faqeve:',
830 'mergehistory-from' => 'Faqja burim:',
831 'mergehistory-into' => 'Faqja mbledhëse:',
832 'mergehistory-list' => 'Historik redaktimi i bashkueshëm',
833 'mergehistory-merge' => 'Versionet vijuese të [[:$1]] mund të bashkohen në [[:$2]].
834 Zgjidhni butonin rrethor në kolonë për të bashkuar vetëm versionet e krijuara aty dhe më parë kohës së përzgjedhur.
835 Kini kujdes se përdorimi i lidhjeve të shfletimit do të ndryshojë përzgjedhjen tuaj.',
836 'mergehistory-go' => 'Trego redaktimet e bashkueshme',
837 'mergehistory-submit' => 'Bashko versionet',
838 'mergehistory-empty' => 'Nuk ka versione të bashkueshme.',
839 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|version|versione}} të [[:$1]] janë bashkuar me sukses në [[:$2]].',
840 'mergehistory-fail' => 'Nuk munda të bashkoj historikun, ju lutem kontrolloni përzgjedhjen e faqes dhe të kohës.',
841 'mergehistory-no-source' => 'Faqja e burimit $1 nuk ekziston.',
842 'mergehistory-no-destination' => 'Faqja mbledhëse $1 nuk ekzsiton.',
843 'mergehistory-invalid-source' => 'Faqja e burimit duhet të ketë titull të vlefshëm.',
844 'mergehistory-invalid-destination' => 'Faqja mbledhëse duhet të ketë titull të vlefshëm.',
845 'mergehistory-autocomment' => 'U bashkua [[:$1]] në [[:$2]]',
846 'mergehistory-comment' => 'U bashkua [[:$1]] në [[:$2]]: $3',
847 'mergehistory-same-destination' => 'Burimi dhe faqja e përcaktimit nuk mund të jenë të njëjta',
848
849 # Merge log
850 'mergelog' => 'Regjistri i bashkimeve',
851 'pagemerge-logentry' => 'u bashkua [[$1]] në [[$2]] (versione deri më $3)',
852 'revertmerge' => 'Ndaj',
853 'mergelogpagetext' => 'Më poshtë jepet një listë e bashkimeve së fundmi nga historiku i një faqeje në historikun e një faqeje tjetër.',
854
855 # Diffs
856 'history-title' => 'Historiku i redaktimeve te "$1"',
857 'difference' => '(Ndryshime midis versioneve)',
858 'lineno' => 'Rreshti $1:',
859 'compareselectedversions' => 'Krahasoni versionet e zgjedhura',
860 'visualcomparison' => 'Krahasim vizual',
861 'wikicodecomparison' => 'Krahasim i wiki tekstit',
862 'editundo' => 'ktheje',
863 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Një redaktim ndërmjet nuk është|$1 redaktime ndërmjet nuk janë}} treguar.)',
864 'diff-movedto' => 'bartur tek $1',
865 'diff-styleadded' => 'stili $1 u vendos',
866 'diff-added' => '$1 u vendos',
867 'diff-changedto' => 'u ndryshua në $1',
868 'diff-movedoutof' => 'u largua nga $1',
869 'diff-styleremoved' => 'stili $1 u largua',
870 'diff-removed' => '$1 u largua',
871 'diff-changedfrom' => 'ndryshuar nga $1',
872 'diff-src' => 'burimi',
873 'diff-withdestination' => 'me përcaktim $1',
874 'diff-width' => 'gjerësia',
875 'diff-height' => 'lartësia',
876 'diff-p' => "'''paragraf'''",
877 'diff-blockquote' => "'''citat'''",
878 'diff-div' => "'''ndarje'''",
879 'diff-table' => "'''tabelë'''",
880 'diff-tbody' => "'''përmbajtje tabele'''",
881 'diff-tr' => "'''rresht'''",
882 'diff-th' => "'''kokë'''",
883 'diff-dl' => "'''listë përcaktimi'''",
884 'diff-dt' => "'''term përcaktimi'''",
885 'diff-form' => "'''formë'''",
886 'diff-img' => "'''figurë'''",
887 'diff-a' => "'''nyje'''",
888 'diff-font' => "'''font'''",
889 'diff-del' => "'''grisur'''",
890
891 # Search results
892 'searchresults' => 'Rezultatet e kërkimit',
893 'searchresults-title' => 'Rezultatet e kërkimit për "$1"',
894 'searchresulttext' => 'Për më shumë informacion rreth kërkimit në {{SITENAME}} shikoni [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
895 'searchsubtitle' => 'Kërkuat për "[[$1]]" ([[Special:Prefixindex/$1|të gjitha faqet që fillojnë me "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|të gjitha faqet që lidhen me"$1"]])',
896 'searchsubtitleinvalid' => 'Kërkim për "$1"',
897 'noexactmatch' => "'''Nuk ka faqe të emëruar \"\$1\".'''
898 Ju mund [[:\$1|të e krijoni këtë faqe]].",
899 'noexactmatch-nocreate' => "'''Faqja e titulluar \"\$1\" nuk ekziston'''",
900 'toomanymatches' => 'Ky kërkim ka shumë përfundime, provoni një pyetje tjetër më përcaktuese',
901 'titlematches' => 'Tituj faqesh që përputhen',
902 'notitlematches' => 'Nuk ka asnjë titull faqeje që përputhet',
903 'textmatches' => 'Tekst faqesh që përputhet',
904 'notextmatches' => 'Nuk ka asnjë tekst faqeje që përputhet',
905 'prevn' => '$1 më para',
906 'nextn' => '$1 më pas',
907 'viewprevnext' => 'Shikoni ($1) ($2) ($3).',
908 'searchmenu-legend' => 'Parazgjedhjet e kërkimit',
909 'searchmenu-exists' => "'''Në këtë wiki kjo faqe është emëruar \"[[:\$1]]\"'''",
910 'searchmenu-new' => "'''Hapë faqen \"[[:\$1]]\" në këtë wiki!'''",
911 'searchhelp-url' => 'Help:Ndihmë',
912 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Shfletoi faqet me këtë parashtesë]]',
913 'searchprofile-articles' => 'Faqet përmbajtëse',
914 'searchprofile-project' => 'Projekt faqet',
915 'searchprofile-images' => 'Skedarë',
916 'searchprofile-everything' => 'Gjithçka',
917 'searchprofile-advanced' => 'Avancuar',
918 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Kërko në $1',
919 'searchprofile-project-tooltip' => 'Kërko në $1',
920 'searchprofile-images-tooltip' => 'Kërko skedarë',
921 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Kërko gjithë përmbajtjen (duke përfshirë edhe faqet e diskutimit)',
922 'prefs-search-nscustom' => 'Kërko hapësirën e zakonshme:',
923 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 fjalë|$2 fjalë}})',
924 'search-result-score' => 'Përkatësia: $1%',
925 'search-redirect' => '(përcjellim $1)',
926 'search-section' => '(seksioni $1)',
927 'search-suggest' => 'Mos kishit për mendje: $1',
928 'search-interwiki-caption' => 'Projekte simotra',
929 'search-interwiki-default' => '$1 përfundime:',
930 'search-interwiki-more' => '(më shumë)',
931 'search-mwsuggest-enabled' => 'me këshilla',
932 'search-mwsuggest-disabled' => 'pa këshilla',
933 'search-relatedarticle' => 'Të ngjashme',
934 'mwsuggest-disable' => 'Çmundësoi sugjerimet AJAX',
935 'searchrelated' => 'të ngjashme',
936 'searchall' => 'të gjitha',
937 'showingresults' => "Më poshtë tregohen {{PLURAL:$1|'''1''' përfundim|'''$1''' përfundime}} duke filluar nga #'''$2'''.",
938 'showingresultsnum' => "Më poshtë tregohen {{PLURAL:$3|'''1''' përfundim|'''$3''' përfundime}} duke filluar nga #'''$2'''.",
939 'showingresultstotal' => "Duke treguar më poshtë {{PLURAL:$4|rezultatin '''$1''' nga '''$3'''|rezultatet '''$1 - $2''' nga '''$3'''}}",
940 'nonefound' => '<strong>Shënim</strong>: Kërkimet pa rezultate ndodhin kur kërkoni për fjalë që rastisen shpesh si "ke" dhe "nga", të cilat nuk janë të futura në regjistër, ose duke dhënë më shumë se një fjalë (vetëm faqet që i kanë të gjitha ato fjalë do të tregohen si rezultate).',
941 'powersearch' => 'Kërko',
942 'powersearch-legend' => 'Kërkim i përparuar',
943 'powersearch-ns' => 'Kërkim në hapësira:',
944 'powersearch-redir' => 'Trego përcjellimet',
945 'powersearch-field' => 'Kërko për',
946 'search-external' => 'Kërkim i jashtëm',
947 'searchdisabled' => '<p>Kërkimi me tekst të plotë është bllokuar tani për tani ngaqë shërbyesi është shumë i ngarkuar; shpresojmë ta nxjerrim prapë në gjendje normale pas disa punimeve. Deri atëherë mund të përdorni Google-in për kërkime:</p>',
948
949 # Preferences page
950 'preferences' => 'Parapëlqimet',
951 'mypreferences' => 'Parapëlqimet',
952 'prefs-edits' => 'Numri i redaktimeve:',
953 'prefsnologin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
954 'prefsnologintext' => 'Duhet të jeni <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} të kyçur]</span> për të caktuar parapëlqimet e përdoruesit.',
955 'prefsreset' => 'Parapëlqimet janë rikthyer siç ishin.',
956 'qbsettings' => 'Vendime të shpejta',
957 'qbsettings-none' => 'Asnjë',
958 'qbsettings-fixedleft' => 'Lidhur majtas',
959 'qbsettings-fixedright' => 'Lidhur djathtas',
960 'qbsettings-floatingleft' => 'Pezull majtas',
961 'qbsettings-floatingright' => 'Pezull djathtas',
962 'changepassword' => 'Ndërroni fjalëkalimin',
963 'skin' => 'Pamja',
964 'skin-preview' => 'Parapamje',
965 'math' => 'Formula',
966 'dateformat' => 'Data',
967 'datedefault' => 'Parazgjedhje',
968 'datetime' => 'Data dhe Ora',
969 'math_failure' => 'Nuk e kuptoj',
970 'math_unknown_error' => 'gabim i panjohur',
971 'math_unknown_function' => 'funksion i panjohur',
972 'math_lexing_error' => 'gabim leximi',
973 'math_syntax_error' => 'gabim sintakse',
974 'math_image_error' => 'Konversioni PNG dështoi; kontrolloni për ndonjë gabim instalimi të latex-it, dvips-it, gs-it, dhe convert-it.',
975 'math_bad_tmpdir' => 'Nuk munda të shkruaj ose krijoj dosjen e përkohshme për matematikë',
976 'math_bad_output' => 'Nuk munda të shkruaj ose të krijoj prodhimin matematik në dosjen',
977 'math_notexvc' => 'Mungon zbatuesi texvc; ju lutem shikoni math/README për konfigurimin.',
978 'prefs-personal' => 'Përdoruesi',
979 'prefs-rc' => 'Ndryshime së fundmi',
980 'prefs-watchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
981 'prefs-watchlist-days' => 'Numri i ditëve të treguara tek lista mbikqyrëse:',
982 'prefs-watchlist-days-max' => '(maksimum 7 ditë)',
983 'prefs-watchlist-edits' => 'Numri i redaktimeve të treguara tek lista mbikqyrëse e zgjeruar:',
984 'prefs-watchlist-edits-max' => '(numri maksimal: 1000)',
985 'prefs-misc' => 'Të ndryshme',
986 'prefs-resetpass' => 'Ndrysho fjalëkalimin',
987 'saveprefs' => 'Ruaj parapëlqimet',
988 'resetprefs' => 'Rikthe parapëlqimet',
989 'restoreprefs' => 'Rikthe të gjitha të dhënat e mëparshme',
990 'textboxsize' => 'Redaktimi',
991 'prefs-edit-boxsize' => 'Madhësia e dritares së redaktimit.',
992 'rows' => 'Rreshta',
993 'columns' => 'Kolona',
994 'searchresultshead' => 'Kërkimi',
995 'resultsperpage' => 'Sa përputhje të tregohen për faqe',
996 'contextlines' => 'Sa rreshta të tregohen për përputhje',
997 'contextchars' => 'Sa germa të tregohen për çdo rresht',
998 'stub-threshold' => 'Kufiri për formatin e <a href="#" class="stub">lidhjeve cung</a> (B):',
999 'recentchangesdays' => 'Numri i ditëve të treguara në ndryshime së fundmi:',
1000 'recentchangesdays-max' => '(maksimum $1 {{PLURAL:$1|dit|ditë}})',
1001 'recentchangescount' => 'Numri i titujve në ndryshime së fundmi',
1002 'savedprefs' => 'Parapëlqimet tuaja janë ruajtur.',
1003 'timezonelegend' => 'Zona kohore',
1004 'timezonetext' => 'Fusni numrin e orëve prej të cilave ndryshon ora lokale nga ajo e shërbyesit (UTC).',
1005 'localtime' => 'Ora lokale:',
1006 'timezoneselect' => 'Zona kohore:',
1007 'timezoneuseserverdefault' => 'Përdor serverin e parazgjedhur',
1008 'timezoneuseoffset' => 'Tjera (zgjidh rajonin)',
1009 'timezoneoffset' => 'Ofset¹:',
1010 'servertime' => 'Ora e shërbyesit:',
1011 'guesstimezone' => 'Gjeje nga shfletuesi',
1012 'allowemail' => 'Lejo përdoruesit të më dërgojnë email',
1013 'prefs-searchoptions' => 'Mundësi kërkimi',
1014 'prefs-namespaces' => 'Hapësirat',
1015 'defaultns' => 'Kërko automatikisht vetëm në këto hapësira:',
1016 'default' => 'parazgjedhje',
1017 'files' => 'Figura',
1018
1019 # User rights
1020 'userrights' => 'Ndrysho privilegjet e përdoruesve', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1021 'userrights-lookup-user' => 'Ndrysho grupet e përdoruesit',
1022 'userrights-user-editname' => 'Fusni emrin e përdoruesit:',
1023 'editusergroup' => 'Redakto grupet e përdoruesve',
1024 'editinguser' => "Duke ndryshuar privilegjet e përdoruesit '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1025 'userrights-editusergroup' => 'Anëtarësimi tek grupet',
1026 'saveusergroups' => 'Ruaj Grupin e Përdoruesve',
1027 'userrights-groupsmember' => 'Anëtar i:',
1028 'userrights-groups-help' => 'Mund të ndryshoni anëtarësimin e këtij përdoruesi në grupe:
1029 * Kutia e zgjedhur shënon që përdoruesi është anëtar në atë grup
1030 * Kutia e pazgjedhur shënon që përdoruesi nuk është anëtar në atë grup
1031 * Një * shënon që nuk mund ta hiqni grupin pasi ta keni shtuar (dhe anasjelltas).',
1032 'userrights-reason' => 'Arsyeja për ndryshimin:',
1033 'userrights-no-interwiki' => 'Nuk keni leje për të ndryshuar privilegjet e përdoruesve në wiki të tjera.',
1034 'userrights-nodatabase' => 'Regjistri $1 nuk ekziston ose nuk është vendor.',
1035 'userrights-nologin' => 'Duhet të [[Special:UserLogin|hyni brenda]] me një llogari administrative për të ndryshuar privilegjet e përdoruesve.',
1036 'userrights-notallowed' => 'Llogaria juaj nuk ju lejon të ndryshoni privilegjet e përdoruesve.',
1037 'userrights-changeable-col' => 'Grupe që mund të ndryshoni',
1038 'userrights-unchangeable-col' => "Grupe që s'mund të ndryshoni",
1039
1040 # Groups
1041 'group' => 'Grupi:',
1042 'group-user' => 'Përdorues',
1043 'group-autoconfirmed' => 'Përdorues të vërtetuar automatikisht',
1044 'group-bot' => 'Robot',
1045 'group-sysop' => 'Administrues',
1046 'group-bureaucrat' => 'Burokrat',
1047 'group-suppress' => 'Kujdestari',
1048 'group-all' => '(të gjitha)',
1049
1050 'group-user-member' => 'Përdorues',
1051 'group-autoconfirmed-member' => 'Përdorues i vërtetuar automatikisht',
1052 'group-bot-member' => 'Robot',
1053 'group-sysop-member' => 'Administrues',
1054 'group-bureaucrat-member' => 'Burokrat',
1055 'group-suppress-member' => 'Kujdestari',
1056
1057 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Përdorues',
1058 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Përdorues të vërtetuar automatikisht',
1059 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotë',
1060 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administruesit',
1061 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burokratë',
1062 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Kujdestari',
1063
1064 # Rights
1065 'right-read' => 'Lexo faqe',
1066 'right-edit' => 'Redakto faqet',
1067 'right-createpage' => 'Hap faqe (që nuk janë faqe diskutimi)',
1068 'right-createtalk' => 'Hap faqe diskutimi',
1069 'right-createaccount' => 'Hap llogari të re',
1070 'right-minoredit' => 'Shëno redaktimet si të vogla',
1071 'right-move' => 'Lëviz faqet',
1072 'right-move-subpages' => 'Lëviz faqet me nënfaqet e tyre',
1073 'right-movefile' => 'Lëviz skedarët',
1074 'right-suppressredirect' => 'Mos krijo zhvendosje nga emri i vjetër kur lëvizë një faqe',
1075 'right-upload' => 'Ngarko skedarë',
1076 'right-reupload' => 'Ringarko skedën ekzistuese',
1077 'right-reupload-own' => 'Ringarko skedën ekzistuese të ngarkuar vetë',
1078 'right-upload_by_url' => 'Ngarko skedë nga ndonjë URL',
1079 'right-autoconfirmed' => 'Redakto faqet gjysmë të mbrojtura',
1080 'right-bot' => 'Trajtohu si një proces automatik',
1081 'right-delete' => 'Gris faqet',
1082 'right-bigdelete' => 'Gris faqet me histori të gjata',
1083 'right-deleterevision' => 'Grisi dhe riktheji revizionet specifike të faqeve',
1084 'right-browsearchive' => 'Kërko faqe të grisura',
1085 'right-undelete' => 'Rikthe faqen',
1086 'right-block' => 'Blloko përdoruesit tjerë nga editimi',
1087 'right-blockemail' => 'Blloko përdoruesin që të mos dërgojë postë elektronike',
1088 'right-hideuser' => 'Blloko përdorues, duke fshehur nga publiku',
1089 'right-protect' => 'Ndrysho nivelin mbrojtës dhe redakto faqet e mbrojtura',
1090 'right-editprotected' => 'Redakto faqet e mbrojtura (pa ndryshuar mbrojtjen)',
1091 'right-editinterface' => 'Ndrysho parapamjen e përdoruesit',
1092 'right-editusercssjs' => 'Redakto skedat CSS dhe JS të përdoruesve tjerë',
1093 'right-noratelimit' => 'Mos u prek nga kufizimet e vlerësimit',
1094 'right-import' => 'Importo faqe nga wiki tjera',
1095 'right-unwatchedpages' => 'Shiko listën e faqeve të pa vëzhguara',
1096 'right-mergehistory' => 'Bashko historinë e faqeve',
1097 'right-userrights' => 'Redakto të gjitha të drejtat e përdoruesit',
1098
1099 # User rights log
1100 'rightslog' => 'Regjistri i privilegjeve',
1101 'rightslogtext' => 'Ky është një regjistër për ndryshimet e titujve të përdoruesve.',
1102 'rightslogentry' => 'të drejtat e $1 u ndryshuan prej $2 $3',
1103 'rightsnone' => '(asgjë)',
1104
1105 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1106 'action-read' => 'lexo këtë faqe',
1107 'action-edit' => 'redakto këtë faqe',
1108 'action-createpage' => 'hapë faqe',
1109 'action-createtalk' => 'hap faqe diskutimi',
1110 'action-createaccount' => 'hapë këtë llogari',
1111 'action-minoredit' => 'shëno këtë redaktim si të vogël',
1112 'action-move' => 'lëviz këtë faqe',
1113 'action-move-subpages' => 'zhvendos këtë faqe dhe nënfaqet që ka',
1114 'action-movefile' => 'lëviz këtë skedë',
1115 'action-upload' => 'ngarko këtë skedë',
1116 'action-reupload' => 'rishkruaj këtë skedë ekzistuese',
1117 'action-upload_by_url' => 'ngarko këtë skedë nga një URL',
1118 'action-delete' => 'grise këtë faqe',
1119 'action-deleterevision' => 'grise këtë revizion',
1120 'action-deletedhistory' => 'shiko historinë e kësaj faqeje të grisur',
1121 'action-browsearchive' => 'kërko faqe të grisura',
1122 'action-undelete' => 'Restauro këtë faqe',
1123 'action-suppressrevision' => 'rishiko dhe rikthe këtë revizion të fshehur',
1124 'action-block' => 'blloko përdoruesin',
1125 'action-protect' => 'ndrysho nivelin e mbrojtjes për këtë faqe',
1126 'action-import' => 'importo këtë faqe nga një wiki tjetër',
1127 'action-patrol' => 'shëno redaktimin e tjerëve si të patrulluar',
1128 'action-autopatrol' => 'shëno redaktimet tua si të patrulluara',
1129 'action-unwatchedpages' => 'shiko listën e faqeve të pa vrojtuara',
1130 'action-mergehistory' => 'bashko historikun e kësaj faqeje',
1131 'action-userrights' => 'ndrysho të gjitha të drejtat e përdoruesit',
1132 'action-userrights-interwiki' => 'ndrysho të drejtat e përdoruesve në wiki-t tjera',
1133 'action-siteadmin' => 'mbyll ose hap bazën e të dhënave',
1134
1135 # Recent changes
1136 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ndryshim|ndryshime}}',
1137 'recentchanges' => 'Ndryshime së fundmi',
1138 'recentchanges-legend' => 'Zgjedhjet e ndryshimeve momentale',
1139 'recentchangestext' => 'Ndiqni ndryshime së fundmi tek kjo faqe.',
1140 'recentchanges-feed-description' => 'Ndjek ndryshimet më të fundit në wiki tek kjo fushë.',
1141 'rcnote' => "Më poshtë {{PLURAL:$1|është '''1''' ndryshim| janë '''$1''' ndryshime}} së fundmi gjatë <strong>$2</strong> ditëve sipas të dhënave nga $4, $5.",
1142 'rcnotefrom' => 'Më poshtë janë ndryshime së fundmi nga <b>$2</b> (treguar deri në <b>$1</b>).',
1143 'rclistfrom' => 'Tregon ndryshime së fundmi duke filluar nga $1',
1144 'rcshowhideminor' => '$1 redaktimet e vogla',
1145 'rcshowhidebots' => '$1 robotët',
1146 'rcshowhideliu' => '$1 përdoruesit e regjistruar',
1147 'rcshowhideanons' => '$1 përdoruesit anonim',
1148 'rcshowhidepatr' => '$1 redaktime të patrulluara',
1149 'rcshowhidemine' => '$1 redaktimet e mia',
1150 'rclinks' => 'Trego $1 ndryshime gjatë $2 ditëve<br />$3',
1151 'diff' => 'ndrysh',
1152 'hist' => 'hist',
1153 'hide' => 'fshih',
1154 'show' => 'trego',
1155 'minoreditletter' => 'v',
1156 'newpageletter' => 'R',
1157 'boteditletter' => 'b',
1158 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 duke u mbikqyrur nga {{PLURAL:$1|përdorues|përdorues}}]',
1159 'rc_categories' => 'Kufizimi i kategorive (të ndara me "|")',
1160 'rc_categories_any' => 'Të gjitha',
1161 'newsectionsummary' => '/* $1 */ seksion i ri',
1162 'rc-enhanced-expand' => 'Trego detajet (kërkon JavaScript)',
1163 'rc-enhanced-hide' => 'Fshih detajet',
1164
1165 # Recent changes linked
1166 'recentchangeslinked' => 'Ndryshimet fqinje',
1167 'recentchangeslinked-title' => 'Ndryshimet në lidhje me "$1"',
1168 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nuk ka pasur ndryshime tek faqet e lidhura gjatë kohës së dhënë.',
1169 'recentchangeslinked-summary' => "Kjo është një listë e ndryshimeve së fundmi të faqeve të lidhura nga faqja e dhënë (ose bëjnë pjesë tek kategoria e dhënë).
1170 Faqet [[Special:Watchlist|nën mbikqyrjen tuaj]] duken të '''theksuara'''.",
1171 'recentchangeslinked-page' => 'Emri i faqes:',
1172 'recentchangeslinked-to' => 'Trego ndryshimet e faqeve që lidhen tek faqja e dhënë',
1173
1174 # Upload
1175 'upload' => 'Ngarkoni skeda',
1176 'uploadbtn' => 'Ngarkoje',
1177 'reupload' => 'Ngarkojeni përsëri',
1178 'reuploaddesc' => 'Kthehu tek formulari i dhënies.',
1179 'uploadnologin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
1180 'uploadnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të dhënë skeda.',
1181 'upload_directory_read_only' => 'Skedari i ngarkimit ($1) nuk mund të shkruhet nga shërbyesi.',
1182 'uploaderror' => 'Gabim dhënie',
1183 'uploadtext' => "Përdorni formularin e mëposhtëm për të ngarkuar skeda.
1184 Për të parë ose për të kërkuar skedat e ngarkuara më parë shikoni [[Special:FileList|listën e skedave të ngarkuara]]. Ngarkime dhe grisje shënohen edhe tek [[Special:Log/upload|regjistri i ngarkimeve]].
1185
1186 Për të përdorur një skedë në një faqe përdorni lidhje të llojit:
1187 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Skedë.jpg]]</nowiki>''',
1188 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Skedë.png|Përshkrim]]</nowiki>''' ose
1189 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Skedë.ogg]]</nowiki>''' për lidhje të drejtpërdrejta të skedës.",
1190 'upload-permitted' => 'Llojet e lejuara të skedave: $1.',
1191 'upload-preferred' => 'Llojet e parapëlqyera të skedave: $1.',
1192 'upload-prohibited' => 'Llojet e ndaluara të skedave: $1.',
1193 'uploadlog' => 'regjistër dhënjesh',
1194 'uploadlogpage' => 'Regjistri i ngarkimeve',
1195 'uploadlogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e skedave më të reja që janë ngarkuar.
1196 Të gjithë orët janë me orën e shërbyesit.',
1197 'filename' => 'Emri i skedës',
1198 'filedesc' => 'Përmbledhje',
1199 'fileuploadsummary' => 'Përshkrimi:',
1200 'filereuploadsummary' => 'Ndryshimet e skedës:',
1201 'filestatus' => 'Gjendja e të drejtave të autorit:',
1202 'filesource' => 'Burimi:',
1203 'uploadedfiles' => 'Ngarkoni skeda',
1204 'ignorewarning' => 'Shpërfille paralajmërimin dhe ruaje skedën.',
1205 'ignorewarnings' => 'Shpërfill çdo paralajmërim',
1206 'minlength1' => 'Emri i dosjes duhet të jetë së paku një fjalë',
1207 'illegalfilename' => 'Skeda "$1" përmban gërma që nuk lejohen tek titujt e faqeve. Ju lutem ndërrojani emrin dhe provoni ta ngarkoni përsëri.',
1208 'badfilename' => 'Emri i skedës është ndërruar në "$1".',
1209 'filetype-badmime' => 'Skedat e llojit MIME "$1" nuk lejohen për ngarkim.',
1210 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' është një lloj skede i padëshiruar.
1211 Parapëlqehet {{PLURAL:\$3|skeda të jetë e |skedat të jenë të}} llojit \$2.",
1212 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' nuk është lloj i lejuar i skedave.
1213 Si {{PLURAL:\$3|i lejuar është lloji i skedës|të lejuara janë llojet e skedave}} \$2.",
1214 'filetype-missing' => 'Skeda nuk ka mbaresë (si p.sh. ".jpg").',
1215 'large-file' => 'Është e këshillueshme që skedat të jenë jo më shumë se $1;
1216 kjo skedë është $2.',
1217 'largefileserver' => 'Skeda është më e madhe se sa serveri e lejon këtë.',
1218 'emptyfile' => 'Skeda që keni dhënë është bosh ose mbi madhësinë e lejushme. Kjo gjë mund të ndodhi nëse shtypni emrin gabim, prandaj kontrolloni nëse dëshironi të jepni skedën me këtë emër.',
1219 'fileexists' => "Ekziston një skedë me atë emër, ju lutem kontrolloni '''<tt>$1</tt>''' në qoftë se nuk jeni të sigurt nëse dëshironi ta zëvendësoni.",
1220 'filepageexists' => "Faqja përshkruese për këtë skedë është krijuar që më parë tek '''<tt>$1</tt>''', por nuk ekziston një skedë me atë emër.
1221 Përmbledhja që vendosët nuk do të shfaqet tek faqja përshkruese.
1222 Për ta treguar atje duhet ta redaktoni vetë.",
1223 'fileexists-extension' => "Ekziston një skedë me emër të ngjashëm:<br />
1224 Emri i skedës në ngarkim: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1225 Emri i skedës ekzistuese: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1226 Ju lutem zgjidhni një emër tjetër.",
1227 'fileexists-thumb' => "<center>'''Skedë ekzistuese'''</center>",
1228 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kjo skedë duket se është një figurë me madhësi të zvogëluar ''(figurë përmbledhëse)''.
1229 Ju lutem kontrolloni skedën '''<tt>$1</tt>'''.<br />
1230 Nëse skeda e kontrolluar është e së njëjtës madhësi me origjinalen atëherë nuk ka nevojë të ngarkoni një figurë përmbledhëse.",
1231 'file-thumbnail-no' => "Emri i skedës fillon me '''<tt>$1</tt>'''.
1232 Duket se është një figurë me madhësi të zvogëluar ''(figurë përmbledhëse)''.
1233 Nëse keni këtë figurë me madhësi të plotë ju lutem të ngarkoni atë, përndryshe ju lutem të ndryshoni emrin e skedës.",
1234 'fileexists-forbidden' => 'Ekziston një skedë me të njëjtin emër. Ju lutemi kthehuni mbrapsh dhe ngarkoni këtë skedë me një emër të ri. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1235 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ekziston një skedë me të njëjtin emër në magazinën e përbashkët. Ju lutem kthehuni mbrapsh dhe ngarkojeni këtë skedë me një emër të ri. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1236 'file-exists-duplicate' => 'Kjo skedë është dyfish i {{PLURAL:$1|skedës|skedave}} në vijim:',
1237 'successfulupload' => 'Dhënie e sukseshme',
1238 'uploadwarning' => 'Kujdes dhënie',
1239 'savefile' => 'Ruaj skedën',
1240 'uploadedimage' => 'dha "[[$1]]"',
1241 'overwroteimage' => 'dha dhe zëvendësoi me një version të ri të "[[$1]]"',
1242 'uploaddisabled' => 'Ndjesë, dhëniet janë bllokuar në këtë shërbyes dhe nuk është gabimi juaj.',
1243 'uploaddisabledtext' => 'Ngarkimi i skedave është i ndaluar.',
1244 'uploadscripted' => 'Skeda përmban HTML ose kode të tjera që mund të interpretohen gabimisht nga një shfletues.',
1245 'uploadcorrupt' => 'Skeda është e dëmtuar ose ka emër të gabuar. Ju lutemi kontrolloni skedën dhe ngarkoni atë përsëri.',
1246 'uploadvirus' => 'Skeda përmban një virus! Detaje: $1',
1247 'sourcefilename' => 'Emri i skedës:',
1248 'destfilename' => 'Emri mbas dhënies:',
1249 'upload-maxfilesize' => 'Madhësia maksimale e skedave: $1',
1250 'watchthisupload' => 'Mbikqyre këtë faqe',
1251 'filewasdeleted' => 'Një skedë më këtë emër është ngarkuar një here dhe pastaj është grisur. Duhet të shikoni $1 përpara se ta ngarkoni përsëri.',
1252 'upload-wasdeleted' => "'''Vini re: Po ngarkoni një skedë që është grisur më parë.'''
1253
1254 Duhet të mendoheni nëse është e pranueshme ngarkimi i kësaj skede.
1255 Regjistri i grisjes së skedës jepet më poshtë:",
1256 'filename-bad-prefix' => "Emri i skedës që po ngarkoni fillon me '''\"\$1\"''' dhe nuk është veçantisht përshkrues pasi përdoret nga shumë kamera.
1257 Ju lutem zgjidhni një emër më përshkrues për skedën tuaj.",
1258
1259 'upload-proto-error' => 'Protokoll i gabuar',
1260 'upload-proto-error-text' => 'Ngarkimet nga rrjeti kërkojnë që adresa URL të fillojë me <code>http://</code> ose <code>ftp://</code>.',
1261 'upload-file-error' => 'Gabim i brendshëm',
1262 'upload-file-error-text' => 'Ka ndodhur një gabim i brendshëm gjatë krijimit të skedës së përkohshme nga shërbyesi.
1263 Ju lutem lidhuni me administruesin e sistemit tuaj.',
1264 'upload-misc-error' => 'Gabim i panjohur ngarkimi',
1265 'upload-misc-error-text' => 'Një gabim i panjohur ka ndodhur gjatë ngarkimit.
1266 Ju lutem kontrolloni që adresa URL të jetë e vlefshme dhe e kapshme dhe provoni përsëri.
1267 Nëse problemi vazhdon atëherë duhet të lidheni me administruesin e sistemit.',
1268
1269 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1270 'upload-curl-error6' => "S'munda të lidhem me adresën URL",
1271 'upload-curl-error6-text' => "Adresa URL e dhënë s'mund të arrihej.
1272 Ju lutem kontrollojeni nëse është e saktë dhe nëse faqja është në rrjet.",
1273 'upload-curl-error28' => 'Mbaroi koha e ngarkimit',
1274 'upload-curl-error28-text' => 'Ka kaluar shumë kohë pa përgjigje.
1275 Ju lutem kontrolloni nëse faqja është në rrjet, prisni pak dhe provojeni përsëri.
1276 Këshillohet që ta provoni kur të jetë më pak e zënë.',
1277
1278 'license' => 'Licencimi:',
1279 'nolicense' => 'Asnjë nuk është zgjedhur',
1280 'license-nopreview' => '(Nuk ka parapamje)',
1281 'upload_source_url' => ' (URL e vlefshme, publikisht e përdorshme)',
1282 'upload_source_file' => ' (skeda në kompjuterin tuaj)',
1283
1284 # Special:ListFiles
1285 'listfiles-summary' => 'Kjo faqe speciale tregon tërë skedat e ngarkuara.
1286 Fillimisht skedat e ngarkuara së fundmi jepen më sipër.
1287 Shtypni kolonat e tjera për të ndryshuar radhitjen.',
1288 'listfiles_search_for' => 'Kërko për emrin e figurës:',
1289 'imgfile' => 'skeda',
1290 'listfiles' => 'Lista e figurave',
1291 'listfiles_date' => 'Data',
1292 'listfiles_name' => 'Emri',
1293 'listfiles_user' => 'Përdoruesi',
1294 'listfiles_size' => 'Madhësia (bytes)',
1295 'listfiles_description' => 'Përshkrimi',
1296 'listfiles_count' => 'Versionet',
1297
1298 # File description page
1299 'filehist' => 'Historiku i dosjes',
1300 'filehist-help' => 'Shtypni një datë/kohë për ta parë skedën ashtu si dukej në atë kohë.',
1301 'filehist-deleteall' => 'grisi të tëra',
1302 'filehist-deleteone' => 'grise këtë',
1303 'filehist-revert' => 'riktheje',
1304 'filehist-current' => 'e tanishme',
1305 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
1306 'filehist-thumb' => 'Parapamje',
1307 'filehist-thumbtext' => 'Parapamja për versionin nga $1',
1308 'filehist-nothumb' => "S'ka parapamje",
1309 'filehist-user' => 'Përdoruesi',
1310 'filehist-dimensions' => 'Dimensionet',
1311 'filehist-filesize' => 'Madhësia e skedës',
1312 'filehist-comment' => 'Koment',
1313 'imagelinks' => 'Lidhje skedash',
1314 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|faqe lidhet|$1 faqe lidhen}} tek kjo skedë:',
1315 'nolinkstoimage' => 'Asnjë faqe nuk lidhet tek kjo skedë.',
1316 'morelinkstoimage' => 'Shikoni [[Special:WhatLinksHere/$1|më shumë lidhje]] tek kjo skedë.',
1317 'redirectstofile' => 'Skeda vijuese {{PLURAL:$1|file redirects|$1 ridrejtohet}} tek kjo skedë:',
1318 'duplicatesoffile' => 'Skedat vijuese {{PLURAL:$1|është e dyfishtë|$1 dyfishohen}} tek kjo skedë:',
1319 'sharedupload' => 'Kjo skedë është një ngarkim i përbashkët dhe mund të përdoret nga projekte të tjera.',
1320 'shareduploadwiki' => 'Ju lutem shikoni $1 për më shumë informacion.',
1321 'shareduploadwiki-desc' => '$1 së atjeshme tregohet më poshtë',
1322 'shareduploadwiki-linktext' => 'faqja përshkruese e skedës',
1323 'shareduploadduplicate' => 'Kjo skedë është kopje e $1 nga baseni i përbashkët.',
1324 'shareduploadduplicate-linktext' => 'një skedë tjetër',
1325 'shareduploadconflict' => 'Kjo skedë ka të njëjtin emër si $1 nga baseni i përbashkët.',
1326 'shareduploadconflict-linktext' => 'një skedë tjetër',
1327 'noimage' => 'Një skedë me këtë emër nuk ekziston akoma, ju mundeni ta $1 atë.',
1328 'noimage-linktext' => 'ngarkoni',
1329 'uploadnewversion-linktext' => 'Ngarkoni një version të ri për këtë skedë',
1330
1331 # File reversion
1332 'filerevert' => 'Rikthe $1',
1333 'filerevert-legend' => 'Rikthe skedën',
1334 'filerevert-intro' => "Po ktheni '''[[Media:$1|$1]]''' tek [versioni $4 i $3, $2].",
1335 'filerevert-comment' => 'Arsyeja:',
1336 'filerevert-defaultcomment' => 'U rikthye tek versioni i $2, $1',
1337 'filerevert-submit' => 'Riktheje',
1338 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' është kthyer tek [versioni $4 i $3, $2].",
1339 'filerevert-badversion' => 'Nuk ka version vendor tjetër të kësaj skede në kohën e dhënë.',
1340
1341 # File deletion
1342 'filedelete' => 'Grise $1',
1343 'filedelete-legend' => 'Grise skedën',
1344 'filedelete-intro' => "Jeni duke grisur '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1345 'filedelete-intro-old' => "Po grisni versionin e '''[[Media:$1|$1]]''' të [$4 $3, $2].",
1346 'filedelete-comment' => 'Arsyeja:',
1347 'filedelete-submit' => 'Grise',
1348 'filedelete-success' => "'''$1''' është grisur.",
1349 'filedelete-success-old' => "Versioni i '''[[Media:$1|$1]]''' që nga $3, $2 është grisur.",
1350 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nuk ekziston.",
1351 'filedelete-nofile-old' => "Nuk ka version të arkivuar të '''$1''' me të dhënat e kërkuara.",
1352 'filedelete-otherreason' => 'Arsye tjetër / shtesë:',
1353 'filedelete-reason-otherlist' => 'Arsye tjetër',
1354 'filedelete-reason-dropdown' => '*Arsye të shpeshpërdorura për grisje:
1355 ** Kundër të drejtave të autorit
1356 ** Skedë kopje',
1357 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Arsye grisjeje për redaktimet',
1358
1359 # MIME search
1360 'mimesearch' => 'Kërkime MIME',
1361 'mimesearch-summary' => 'Kjo faqe lejon kërkimin e skedave sipas llojit MIME. Kërkimi duhet të jetë i llojit: contenttype/subtype, p.sh. <tt>image/jpeg</tt>.',
1362 'mimetype' => 'Lloji MIME:',
1363 'download' => 'shkarkim',
1364
1365 # Unwatched pages
1366 'unwatchedpages' => 'Faqe të pambikqyrura',
1367
1368 # List redirects
1369 'listredirects' => 'Lista e përcjellimeve',
1370
1371 # Unused templates
1372 'unusedtemplates' => 'Stampa të papërdorura',
1373 'unusedtemplatestext' => 'Kjo faqe radhitë të gjitha faqet në {{ns:template}} që nuk janë të përfshira në faqe tjera.
1374 Mos harroni të shihni nyje tjera të stampave para grisjes së tyre.',
1375 'unusedtemplateswlh' => 'lidhje',
1376
1377 # Random page
1378 'randompage' => 'Artikull i rastit',
1379 'randompage-nopages' => 'Nuk ka faqe në "$1".',
1380
1381 # Random redirect
1382 'randomredirect' => 'Përcjellim i rastit',
1383 'randomredirect-nopages' => 'Nuk ka përcjellim në "$1".',
1384
1385 # Statistics
1386 'statistics' => 'Statistika',
1387 'statistics-header-pages' => 'Statistikat e faqes',
1388 'statistics-header-edits' => 'Statistikat e redaktimit',
1389 'statistics-header-views' => 'Statistikat e shikimit',
1390 'statistics-header-users' => 'Statistikat e përdoruesve',
1391 'statistics-articles' => 'Përmbajtja e faqeve',
1392 'statistics-pages' => 'Faqet',
1393 'statistics-pages-desc' => 'Të gjitha faqet në wiki, duke përfshitë edhe faqet e diskutimit, zhvendosjet, etj.',
1394 'statistics-files' => 'Skedat e ngarkuara',
1395 'statistics-edits-average' => 'Ndryshime mesatare për faqe',
1396 'statistics-views-total' => 'Shikimet gjithsej',
1397 'statistics-views-peredit' => 'Shikimet për redaktim',
1398 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Gjatësia e radhës së punës]',
1399 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Përdoruesit]] e regjistruar',
1400 'statistics-users-active' => 'Përdoruesit aktiv',
1401 'statistics-users-active-desc' => 'Përdoruesit që kanë së paku një veprim në {{PLURAL:$1|ditën|$1 ditët}} e fundit',
1402 'statistics-mostpopular' => 'Faqet më të shikuara',
1403
1404 'disambiguations' => 'Faqe kthjelluese',
1405 'disambiguationspage' => 'Template:Kthjellim',
1406 'disambiguations-text' => "Faqet e mëposhtme lidhen tek një '''faqe kthjelluese'''.
1407 Ato duhet të kenë lidhje të drejtpërdrejtë tek artikujt e nevojshëm.<br />
1408 Një faqe trajtohet si faqe kthjelluese nëse përdor stampat e lidhura nga [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1409
1410 'doubleredirects' => 'Përcjellime dopjo',
1411 'doubleredirectstext' => '<b>Kujdes:</b> Kjo listë mund të ketë lidhje gabim. D.m.th. ka tekst dhe lidhje mbas #REDIRECT-it të parë.
1412
1413 <br />
1414 Çdo rresht ka lidhje tek përcjellimi i parë dhe i dytë, gjithashtu ka edhe rreshtin e parë të tekstit të përcjellimit të dytë, duke dhënë dhe artikullin e "vërtetë", me të cilin përcjellimi i parë duhet të lidhet.',
1415 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] u zhvendos, tani është gjendet në [[$2]]',
1416 'double-redirect-fixer' => 'Rregullues zhvendosjesh',
1417
1418 'brokenredirects' => 'Përcjellime të prishura',
1419 'brokenredirectstext' => "Përcjellimet që vijojnë lidhen tek një artikull që s'ekziston.",
1420 'brokenredirects-edit' => '(redakto)',
1421 'brokenredirects-delete' => '(grise)',
1422
1423 'withoutinterwiki' => 'Artikuj pa lidhje interwiki',
1424 'withoutinterwiki-summary' => 'Artikujt në vazhdim nuk kanë asnjë lidhje te wikit në gjuhët tjera:',
1425 'withoutinterwiki-legend' => 'Parashtesa',
1426 'withoutinterwiki-submit' => 'Trego',
1427
1428 'fewestrevisions' => 'Artikuj më të paredaktuar',
1429
1430 # Miscellaneous special pages
1431 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
1432 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategori}}',
1433 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lidhje|lidhje}}',
1434 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|anëtarë|anëtarë}}',
1435 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}}',
1436 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|shikim|shikime}}',
1437 'specialpage-empty' => 'Kjo faqe është boshe.',
1438 'lonelypages' => 'Artikuj të palidhur',
1439 'lonelypagestext' => 'Faqet në vijim nuk janë të lidhura ose nuk janë të përfshira në faqet tjera në {{SITENAME}}.',
1440 'uncategorizedpages' => 'Artikuj të pakategorizuar',
1441 'uncategorizedcategories' => 'Kategori të pakategorizuara',
1442 'uncategorizedimages' => 'Figura pa kategori',
1443 'uncategorizedtemplates' => 'Stampa të pakategorizuara',
1444 'unusedcategories' => 'Kategori të papërdorura',
1445 'unusedimages' => 'Figura të papërdorura',
1446 'popularpages' => 'Artikuj të frekuentuar shpesh',
1447 'wantedcategories' => 'Kategori më të dëshiruara',
1448 'wantedpages' => 'Artikuj më të dëshiruar',
1449 'wantedfiles' => 'Skedat e dëshiruara',
1450 'wantedtemplates' => 'Stampat e dëshiruara',
1451 'mostlinked' => 'Artikuj më të lidhur',
1452 'mostlinkedcategories' => 'Kategori më të lidhura',
1453 'mostlinkedtemplates' => 'Stampa më të lidhur',
1454 'mostcategories' => 'Artikuj më të kategorizuar',
1455 'mostimages' => 'Figura më të lidhura',
1456 'mostrevisions' => 'Artikuj më të redaktuar',
1457 'prefixindex' => 'Treguesi i parashtesave',
1458 'shortpages' => 'Artikuj të shkurtër',
1459 'longpages' => 'Artikuj të gjatë',
1460 'deadendpages' => 'Artikuj pa rrugëdalje',
1461 'deadendpagestext' => 'Artikujt në vijim nuk kanë asnjë lidhje me artikuj e tjerë në këtë wiki.',
1462 'protectedpages' => 'Faqe të mbrojtura',
1463 'protectedpages-indef' => 'Vetëm mbrojtjet pa afat',
1464 'protectedpagestext' => 'Faqet e mëposhtme janë të mbrojtura nga zhvendosja apo redaktimi',
1465 'protectedpagesempty' => 'Nuk ka faqe të mbrojtura me të dhënat e kërkuara.',
1466 'protectedtitles' => 'Titujt e mbrojtur',
1467 'protectedtitlestext' => 'Krijimi i këtyre titujve është i mbrojtur',
1468 'protectedtitlesempty' => 'Asnjë titull i mbrojtur nuk u gjet në këtë hapësirë.',
1469 'listusers' => 'Lista e përdoruesve',
1470 'listusers-editsonly' => 'Trego vetëm përdoruesit me redaktime',
1471 'listusers-creationsort' => 'Radhiti sipas datës së krijimit',
1472 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|redaktim|redaktime}}',
1473 'usercreated' => 'Krijuar më $1 $2',
1474 'newpages' => 'Artikuj të rinj',
1475 'newpages-username' => 'Përdoruesi:',
1476 'ancientpages' => 'Artikuj më të vjetër',
1477 'move' => 'Zhvendose',
1478 'movethispage' => 'Zhvendose faqen',
1479 'unusedimagestext' => 'Ju lutem, vini re se faqe të tjera në rrjet si mund të lidhin një figurë me një URL në mënyrë direkte, kështuqë ka mundësi që këto figura të rreshtohen këtu megjithëse janë në përdorim.',
1480 'unusedcategoriestext' => 'Kategoritë në vazhdim ekzistojnë edhe pse asnjë artikull ose kategori nuk i përdor ato.',
1481 'notargettitle' => 'Asnjë artikull',
1482 'notargettext' => 'Nuk keni dhënë asnjë artikull ose përdorues mbi të cilin të përdor këtë funksion.',
1483 'nopagetitle' => 'Faqja e kërkuar nuk ekziston',
1484 'nopagetext' => 'Faqja e kërkuar nuk ekziston.',
1485 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 më i reja|$1 më të reja}}',
1486 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 më i vjetër|$1 më të vjetra}}',
1487
1488 # Book sources
1489 'booksources' => 'Burime librash',
1490 'booksources-search-legend' => 'Kërkim burimor librash',
1491 'booksources-go' => 'Shko',
1492 'booksources-text' => 'Më posht është një listë me lidhje të cilët shesin ose përdorin libra dhe munden të kenë informacione për librat që kërkoni ju:',
1493
1494 # Special:Log
1495 'specialloguserlabel' => 'Përdoruesi:',
1496 'speciallogtitlelabel' => 'Titulli:',
1497 'log' => 'Regjistrat',
1498 'all-logs-page' => 'Të gjitha regjistrat',
1499 'alllogstext' => 'Kjo faqe tregon një pamje të përmbledhur të regjistrave të ngarkimeve, grisjeve, mbrojtjeve, bllokimeve, dhe të veprimeve administrative. Mundeni të kufizoni informactionin sipas tipit të regjistrit, emrit të përdoruesit, si dhe faqes në çështje.',
1500 'logempty' => 'Nuk ka asnjë përputhje në regjistër.',
1501 'log-title-wildcard' => 'Kërko tituj që fillojnë me këtë tekst',
1502
1503 # Special:AllPages
1504 'allpages' => 'Të gjitha faqet',
1505 'alphaindexline' => '$1 deri në $2',
1506 'nextpage' => 'Faqja më pas ($1)',
1507 'prevpage' => 'Faqja më parë ($1)',
1508 'allpagesfrom' => 'Trego faqet duke filluar nga:',
1509 'allpagesto' => 'Shfaq faqet që mbarojnë në:',
1510 'allarticles' => 'Të gjithë artikujt',
1511 'allinnamespace' => 'Të gjitha faqet (hapësira $1)',
1512 'allnotinnamespace' => 'Të gjitha faqet (jo në hapësirën $1)',
1513 'allpagesprev' => 'Më para',
1514 'allpagesnext' => 'Më pas',
1515 'allpagessubmit' => 'Shko',
1516 'allpagesprefix' => 'Trego faqet me parashtesë:',
1517 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nuk ka hapësirë "$1".',
1518
1519 # Special:Categories
1520 'categories' => 'Kategori',
1521 'categoriespagetext' => 'Kategoritë në vijim përmbajnë faqe ose media.
1522 [[Special:UnusedCategories|Kategoritë e pa përdorura]] nuk janë të paraqitura këtu.
1523 Shih edhe [[Special:WantedCategories|kategoritë e dëshiruara]].',
1524 'categoriesfrom' => 'Paraqit kategoritë duke filluar në:',
1525 'special-categories-sort-count' => 'radhit sipas numrit',
1526 'special-categories-sort-abc' => 'radhiti sipas alfabetit',
1527
1528 # Special:DeletedContributions
1529 'deletedcontributions' => 'Kontribute të grisura',
1530 'deletedcontributions-title' => 'Kontribute të grisura',
1531
1532 # Special:LinkSearch
1533 'linksearch' => 'Kërkoni lidhje të jashtme',
1534 'linksearch-pat' => 'Motivi kërkimor:',
1535 'linksearch-ns' => 'Hapësira:',
1536 'linksearch-ok' => 'Kërko',
1537 'linksearch-text' => 'Ylli zëvëndësues mund të përdoret si p.sh. "*.wikipedia.org".',
1538 'linksearch-line' => '$1 lidhur nga $2',
1539 'linksearch-error' => 'Ylli mund të përdoret vetëm në fillim të emrit',
1540
1541 # Special:ListUsers
1542 'listusersfrom' => 'Trego përdoruesit duke filluar prej te:',
1543 'listusers-submit' => 'Trego',
1544 'listusers-noresult' => "Asnjë përdorues s'u gjet.",
1545
1546 # Special:Log/newusers
1547 'newuserlogpage' => 'Regjistri i llogarive',
1548 'newuserlogpagetext' => 'Ky është një regjistër i llogarive të fundit që janë hapur',
1549 'newuserlog-byemail' => 'fjalëkalimi u dërgua në postën elektronike',
1550 'newuserlog-create-entry' => 'Përdorues i ri',
1551 'newuserlog-create2-entry' => 'krijoi llogarin për përdouesin $1',
1552 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Llogaria u hap automatikisht',
1553
1554 # Special:ListGroupRights
1555 'listgrouprights' => 'Grupime përdoruesish me privilegje',
1556 'listgrouprights-summary' => 'Më poshtë jepet grupimi i përdoruesve sipas privilegjeve që ju janë dhënë në këtë wiki. Më shumë informacion rreth privilegjeve në veçanti mund të gjendet tek [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]].',
1557 'listgrouprights-group' => 'Grupi',
1558 'listgrouprights-rights' => 'Privilegjet',
1559 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupime privilegjesh',
1560 'listgrouprights-members' => '(lista e anëtarëve)',
1561 'listgrouprights-addgroup' => 'Mund të vendosë {{PLURAL:$2|grup|grupe}}: $1',
1562 'listgrouprights-removegroup' => 'Mund të {{PLURAL:$2|lëvizet grupi|lëvizen grupet}}: $1',
1563 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Mund të vendos të gjitha grupet',
1564 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Mund të largojë të gjitha grupet',
1565
1566 # E-mail user
1567 'mailnologin' => "S'ka adresë dërgimi",
1568 'mailnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] dhe të keni një adresë të saktë në [[Special:Preferences|parapëlqimet]] tuaja për tu dërguar email përdoruesve të tjerë.',
1569 'emailuser' => 'Email përdoruesit',
1570 'emailpage' => 'Dërgo email përdoruesve',
1571 'emailpagetext' => 'Në qoftë se ky përdorues ka dhënë një adresë të saktë në parapëlqimet, formulari më poshtë do t\'i dërgojë një mesazh.
1572
1573 Adresa e email-it që keni dhënë në parapëlqimet do të duket si pjesa "From" e adresës së mesazhit, kështuqë marrësi do të ketë mundësi tu përgjigjet.',
1574 'usermailererror' => 'Objekti postal ktheu gabimin:',
1575 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} email',
1576 'noemailtitle' => "S'ka adresë email-i",
1577 'noemailtext' => "Ky përdorues s'ka dhënë një adresë të saktë,
1578 ose ka vendosur të mos pranojë mesazhe email-i nga përdorues të tjerë.",
1579 'nowikiemailtitle' => 'Nuk lejohet postë elektronike',
1580 'nowikiemailtext' => 'Ky përdorues ka zgjedhur të mos pranojë porosi elektronike nga përdoruesit tjerë.',
1581 'email-legend' => 'Dërgoi një porosi elektronike një përdoruesit {{SITENAME}}',
1582 'emailfrom' => 'Nga:',
1583 'emailto' => 'Për:',
1584 'emailsubject' => 'Subjekti:',
1585 'emailmessage' => 'Porosia:',
1586 'emailsend' => 'Dërgo',
1587 'emailccme' => 'Dërgom edhe mua një kopje të këtij emaili.',
1588 'emailccsubject' => 'Kopje e emailit tuaj për $1: $2',
1589 'emailsent' => 'Email-i u dërgua',
1590 'emailsenttext' => 'Email-i është dërguar.',
1591 'emailuserfooter' => 'Kjo porosi elektronike u dërgua nga $1 tek $2 nga "Dërgoi postë elektronike përdoruesit" funksion në {{SITENAME}}.',
1592
1593 # Watchlist
1594 'watchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
1595 'mywatchlist' => 'Lista mbikqyrëse',
1596 'watchlistfor' => "(për '''$1''')",
1597 'nowatchlist' => 'Nuk keni asnjë faqe në listën mbikqyrëse.',
1598 'watchnologin' => 'Nuk keni hyrë brënda',
1599 'watchnologintext' => 'Duhet të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të ndryshuar listën mbikqyrëse.',
1600 'addedwatch' => 'U shtua tek lista mbikqyrëse',
1601 'addedwatchtext' => "Faqja \"<nowiki>\$1</nowiki>\" është shtuar [[Special:Watchlist|listës mbikqyrëse]] tuaj. Ndryshimet e ardhshme të kësaj faqeje dhe faqes së diskutimit të saj do të jepen më poshtë, dhe emri i faqes do të duket i '''trashë''' në [[Special:RecentChanges|listën e ndryshimeve së fundmi]] për t'i dalluar më kollaj.
1602
1603 Në qoftë se dëshironi të hiqni një faqe nga lista mbikqyrëse më vonë, shtypni \"çmbikqyre\" në tabelën e sipërme.",
1604 'removedwatch' => 'U hoq nga lista mibkqyrëse',
1605 'removedwatchtext' => 'Faqja "<nowiki>$1</nowiki>" është hequr nga lista mbikqyrëse e juaj.',
1606 'watch' => 'Mbikqyre',
1607 'watchthispage' => 'Mbikqyre këtë faqe',
1608 'unwatch' => 'Çmbikqyre',
1609 'unwatchthispage' => 'Mos e mbikqyr',
1610 'notanarticle' => 'Nuk është artikull',
1611 'notvisiblerev' => 'Revizioni është grisur',
1612 'watchnochange' => 'Asnjë nga artikujt nën mbikqyrje nuk është redaktuar gjatë kohës së dhënë.',
1613 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 faqe|$1 faqe}} nën mbikqyrje duke mos numëruar faqet e diskutimit.',
1614 'wlheader-enotif' => '* Njoftimi me email është lejuar.',
1615 'wlheader-showupdated' => "* Faqet që kanë ndryshuar nga vizita juaj e fundit do të tregohen të '''trasha'''",
1616 'watchmethod-recent' => 'duke parë ndryshimet e fundit për faqet nën mbikqyrje',
1617 'watchmethod-list' => 'duke parë faqet nën mbikqyrje për ndryshimet e fundit',
1618 'watchlistcontains' => 'Lista mbikqyrëse e juaj ka $1 {{PLURAL:$1|faqe|faqe}}.',
1619 'iteminvalidname' => "Problem me artikullin '$1', titull jo i saktë...",
1620 'wlnote' => "Më poshtë {{PLURAL:$1|është $1 ndryshim i|janë $1 ndryshimet e}} {{PLURAL:$2|orës së fundit|'''$2''' orëve të fundit}}.",
1621 'wlshowlast' => 'Trego $1 orët $2 ditët $3',
1622 'watchlist-options' => 'Mundësit e listës mbikqyrëse',
1623
1624 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1625 'watching' => 'Duke mbikqyrur...',
1626 'unwatching' => 'Duke çmbikqyrur...',
1627
1628 'enotif_mailer' => 'Postieri Njoftues i {{SITENAME}}',
1629 'enotif_reset' => 'Shëno të gjitha faqet e vizituara',
1630 'enotif_newpagetext' => 'Kjo është një faqe e re.',
1631 'enotif_impersonal_salutation' => 'Përdorues i {{SITENAME}}',
1632 'changed' => 'ndryshuar',
1633 'created' => 'u krijua',
1634 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} faqja $PAGETITLE u $CHANGEDORCREATED prej $PAGEEDITOR',
1635 'enotif_lastvisited' => 'Shikoni $1 për të gjitha ndryshimet që prej vizitës tuaj të fundit.',
1636 'enotif_lastdiff' => 'Shikoni $1 për ndryshime.',
1637 'enotif_anon_editor' => 'përdorues anonim $1',
1638 'enotif_body' => 'I/E dashur $WATCHINGUSERNAME,
1639
1640 faqja $PAGETITLE tek {{SITENAME}} është $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE nga $PAGEEDITOR, shikoni $PAGETITLE_URL për versionin e tanishëm.
1641
1642 $NEWPAGE
1643
1644 Përmbledhja e redaktorit: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1645
1646 Mund të lidheni me redaktorin nëpërmjet:
1647 email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1648 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1649
1650 Nuk do të ketë njoftime të tjera në rast se ka ndryshime vijuese në qoftë se nuk vizitoni faqen. Gjithashtu mund të ktheni gjendjen e njoftimeve për të gjitha faqet nën mbikqyrje.
1651
1652 Miku juaj njoftues nga {{SITENAME}}
1653
1654 --
1655 Për të ndryshuar parapëlqimet e mbikqyrjes shikoni {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1656
1657 Për të na dhënë përshtypjet tuaja ose për ndihmë të mëtejshme:
1658 {{fullurl:Help:Contents}}',
1659
1660 # Delete
1661 'deletepage' => 'Grise faqen',
1662 'confirm' => 'Konfirmoni',
1663 'excontent' => "përmbajtja ishte: '$1'",
1664 'excontentauthor' => "përmbajtja ishte: '$1' (dhe i vetmi redaktor ishte '$2')",
1665 'exbeforeblank' => "përmbajtja përpara boshatisjes ishte: '$1'",
1666 'exblank' => 'faqja është bosh',
1667 'delete-confirm' => 'Grise "$1"',
1668 'delete-legend' => 'Grise',
1669 'historywarning' => 'Kujdes: Faqja që jeni bërë gati për të grisur ka histori:',
1670 'confirmdeletetext' => "Jeni duke grisur '''përfundimisht''' një faqe ose një skedë me tër historinë e saj nga regjistri. Ju lutem konfirmoni që keni ndër mënd ta bëni këtë gjë, që i kuptoni se cilat janë pasojat, dhe që po veproni në përputhje me [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
1671 'actioncomplete' => 'Veprim i mbaruar',
1672 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" është grisur nga regjistri. Shikoni $2 për një pasqyrë të grisjeve së fundmi.',
1673 'deletedarticle' => 'grisi "$1"',
1674 'suppressedarticle' => '"[[$1]]" i shtypur',
1675 'dellogpage' => 'Regjistri i grisjeve',
1676 'dellogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e grisjeve më të fundit.
1677 Të gjitha kohët janë sipas orës së shërbyesit.',
1678 'deletionlog' => 'regjistrin e grisjeve',
1679 'reverted' => 'Kthehu tek një version i vjetër',
1680 'deletecomment' => 'Arsyeja',
1681 'deleteotherreason' => 'Arsye tjetër:',
1682 'deletereasonotherlist' => 'Arsyeja tjetër',
1683 'deletereason-dropdown' => '*Arsye për grisje:
1684 ** Vandalizëm
1685 ** Përmbajtje jo-enciklopedike
1686 ** Pa të drejtë autori
1687 ** Kërkesë nga autori',
1688 'delete-edit-reasonlist' => 'Redakto arsyet e grisjes',
1689
1690 # Rollback
1691 'rollback' => 'Riktheji mbrapsh redaktimet',
1692 'rollback_short' => 'Riktheje',
1693 'rollbacklink' => 'riktheje',
1694 'rollbackfailed' => 'Rikthimi dështoi',
1695 'cantrollback' => 'Nuk munda ta kthejë redaktimin; redaktori i fundit është i vetmi autor i këtij artikulli.',
1696 'alreadyrolled' => 'Nuk munda ta rikthej redaktimin e fundit e [[:$1]] nga [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskutim]]); dikush tjetër e ka redaktuar ose rikthyer këtë faqe.
1697
1698 Redaktimi i fundit është bërë nga [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskutim]]).',
1699 'editcomment' => "Komenti i redaktimit ishte: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment
1700 'revertpage' => 'Ndryshimet e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskutimet]]) u kthyen mbrapsht, artikulli tani ndodhet në versionin e fundit nga [[User:$1|$1]].', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1701 'rollback-success' => 'Ndryshimet e $1 u kthyen mbrapsh; artikulli ndodhet tek verzioni i $2.',
1702 'sessionfailure' => 'Më duket se ka një problem me seancën tuaj të hyrjes. Veprimi juaj nuk është kryer për tu mbrojtur nga ndonjë veprim dashakeq kundrejt shfletimit tuaj. Ju lutem kthehuni mbrapsh, rifreskoni faqen prej nga erdhët dhe provojeni përsëri veprimin.',
1703
1704 # Protect
1705 'protectlogpage' => 'Regjistri i mbrojtjeve',
1706 'protectlogtext' => 'Më poshtë është lista e kyçjeve dhe çkyçjeve të faqes.
1707 Shih listën e [[Special:ProtectedPages|faqeve të mbrojtura]] nga lista e mbrojtjeve të faqeve tani në veprim.',
1708 'protectedarticle' => 'mbrojti [[$1]]',
1709 'modifiedarticleprotection' => 'ndryshoi mbrojtjen e faqes "[[$1]]"',
1710 'unprotectedarticle' => 'liroi [[$1]]',
1711 'movedarticleprotection' => 'u bartën të dhënat e mbrojtjes nga "[[$2]]" në "[[$1]]"',
1712 'protect-title' => 'Duke ndryshuar mbrojtjen e "$1"',
1713 'prot_1movedto2' => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]]',
1714 'protect-legend' => 'Konfirmoni',
1715 'protectcomment' => 'Arsyeja:',
1716 'protectexpiry' => 'Afati',
1717 'protect_expiry_invalid' => 'Data e skadimit është e gabuar.',
1718 'protect_expiry_old' => 'Data e skadencës është në të shkuarën.',
1719 'protect-unchain' => 'Ndrysho lejen e zhvendosjeve',
1720 'protect-text' => "Këtu mund të shikoni dhe ndryshoni nivelin e mbrojtjes për faqen '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1721 'protect-locked-blocked' => "Nuk mund të ndryshoni nivelet e mbrojtjes duke qenë i bllokuar. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
1722 'protect-locked-dblock' => "Nivelet e mbrojtjes nuk mund të ndryshohen pasi regjistri është i bllokuar. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
1723 'protect-locked-access' => "Llogaria juaj nuk ka privilegjet e nevojitura për të ndryshuar nivelin e mbrojtjes. Kufizimet e kësaj faqeje janë '''$1''':",
1724 'protect-cascadeon' => 'Kjo faqe është e mbrojtur pasi është përfshirë {{PLURAL:$1|këtë faqe që është|këto faqe që janë}} nën mbrojtje "ujëvarë".
1725 Mund të ndryshoni nivelin e mbrojtjes të kësaj faqeje por kjo nuk do të ndryshojë mbrojtjen "ujëvarë".',
1726 'protect-default' => '(parazgjedhje)',
1727 'protect-fallback' => 'Kërko "$1" leje',
1728 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blloko përdoruesit pa llogari',
1729 'protect-level-sysop' => 'Lejo vetëm administruesit',
1730 'protect-summary-cascade' => 'të varura',
1731 'protect-expiring' => 'skadon me $1 (UTC)',
1732 'protect-expiry-indefinite' => 'i pacaktuar',
1733 'protect-cascade' => 'Mbrojtje e ndërlidhur - mbro çdo faqe që përfshihet në këtë faqe.',
1734 'protect-cantedit' => 'Nuk mund ta ndryshoni nivelin e mbrojtjes të kësaj faqeje sepse nuk keni leje për këtë.',
1735 'protect-othertime' => 'Kohë tjetër:',
1736 'protect-othertime-op' => 'kohë tjetër',
1737 'protect-existing-expiry' => 'Koha ekzistuese e skadimit: $3, $2',
1738 'protect-otherreason' => 'Arsye tjera/shtesë:',
1739 'protect-otherreason-op' => 'arsye tjera/shtesë',
1740 'protect-edit-reasonlist' => 'Redakto arsyet e mbrojtjes',
1741 'protect-expiry-options' => '1 Orë:1 hour,2 Orë:2 hours,6 Orë:6 hours,1 Ditë:1 day,3 Ditë:3 days,1 Javë:1 week,2 Javë:2 weeks,1 Muaj:1 month,3 Muaj:3 months,1 Vjet:1 year,Pa kufi:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1742 'restriction-type' => 'Lejet:',
1743 'restriction-level' => 'Mbrojtjet:',
1744 'minimum-size' => 'Madhësia minimale',
1745 'maximum-size' => 'Madhësia maksimale',
1746 'pagesize' => '(B)',
1747
1748 # Restrictions (nouns)
1749 'restriction-edit' => 'Redaktimi',
1750 'restriction-move' => 'Zhvendosja',
1751 'restriction-create' => 'Krijo',
1752 'restriction-upload' => 'Ngarko',
1753
1754 # Restriction levels
1755 'restriction-level-sysop' => 'mbrojtje e plotë',
1756 'restriction-level-autoconfirmed' => 'gjysëm mbrojtje',
1757 'restriction-level-all' => 'çdo nivel',
1758
1759 # Undelete
1760 'undelete' => 'Restauroni faqet e grisura',
1761 'undeletepage' => 'Shikoni ose restauroni faqet e grisura',
1762 'viewdeletedpage' => 'Shikoni faqet e grisura',
1763 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Faqja në vazhdim është grisur, por akoma është|$1 Faqet në vazhdim janë grisur, por akoma janë}} në arkiv dhe mund të rikthehen.
1764 Arkivi, kohëpaskohe është e mundur të pastrohet.',
1765 'undelete-fieldset-title' => 'Rikthe revizionet',
1766 'undeleteextrahelp' => "Lini bosh të gjitha kutitë e zgjedhjes dhe shqypni '''''Restauro!''''' për të restauruar të gjitha versionet e faqes. Për të bërë një restaurim të pjesshëm zgjidhni kutitë e versioneve që dëshironi të restauroni dhe shtypni '''''Restauro!'''''. Mund të boshatisni të gjitha zgjedhjet dhe arsyen duke shtypur '''''Boshatis'''''.",
1767 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version u fut|versione u futën}} në arkiv',
1768 'undeletehistory' => 'N.q.s. restauroni një faqe, të gjitha versionet do të restaurohen në histori. N.q.s. një faqe e re me të njëjtin titull është krijuar që nga grisja, versionet e restauruara do të duken më përpara në histori, dhe versioni i faqes së fundit nuk do të shkëmbehet automatikisht.',
1769 'undeletehistorynoadmin' => 'Kjo faqe është grisur. Arsyeja për grisjen është dhënë tek përmbledhja më poshtë bashkë me hollësitë e përdoruesve që e kanë redaktuar.',
1770 'undelete-revision' => 'Revizioni i grisur i $1 (nga $4, në $5) nga $3:',
1771 'undelete-nodiff' => 'Nuk u gjetën revizione të mëparshme.',
1772 'undeletebtn' => 'Restauro!',
1773 'undeletelink' => 'rikthe',
1774 'undeletereset' => 'Boshatis',
1775 'undeleteinvert' => 'Selektim anasjelltas',
1776 'undeletecomment' => 'Arsyeja:',
1777 'undeletedarticle' => 'u restaurua "$1"',
1778 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version u restaurua|versione u restauruan}}',
1779 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versione}} dhe $2 {{PLURAL:$2|skedë|skeda}} janë restauruar',
1780 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|skedë u restaurua|skeda u restauruan}}',
1781 'cannotundelete' => 'Restaurimi dështoi; dikush tjetër mund ta ketë restauruar faqen përpara jush.',
1782 'undeletedpage' => "<big>'''$1 është restauruar'''</big>
1783
1784 Shikoni [[Special:Log/delete|regjistrin e grisjeve]] për grisjet dhe restaurimet së fundmi.",
1785 'undelete-header' => 'Shikoni [[Special:Log/delete|regjistrin e grisjeve]] për faqet e grisura së fundmi.',
1786 'undelete-search-box' => 'Kërko faqet e grisura',
1787 'undelete-search-prefix' => 'Trego faqet duke filluar nga:',
1788 'undelete-search-submit' => 'Kërko',
1789 'undelete-no-results' => 'Nuk u gjet asnjë faqe përputhëse tek arkivi i grisjeve.',
1790 'undelete-cleanup-error' => 'Gabim në grisjen e skedës "$1" të pa përdirur të arkivit .',
1791 'undelete-error-short' => 'Gabim në rikthimin e skedës: $1',
1792 'undelete-show-file-confirm' => 'Jeni i sigurt se doni të shihni revizionin e grisur të skedës "<nowiki>$1</nowiki>" nga $2 $3?',
1793 'undelete-show-file-submit' => 'Po',
1794
1795 # Namespace form on various pages
1796 'namespace' => 'Hapësira:',
1797 'invert' => 'Kundër zgjedhjes',
1798 'blanknamespace' => '(Artikujt)',
1799
1800 # Contributions
1801 'contributions' => 'Kontributet',
1802 'contributions-title' => 'Kontributet e përdoruesit për $1',
1803 'mycontris' => 'Redaktimet e mia',
1804 'contribsub2' => 'Për $1 ($2)',
1805 'nocontribs' => 'Nuk ka asnjë ndryshim që përputhet me këto kritere.',
1806 'uctop' => ' (sipër)',
1807 'month' => 'Nga muaji (dhe më herët):',
1808 'year' => 'Nga viti (dhe më herët):',
1809
1810 'sp-contributions-newbies' => 'Trego vetëm redaktimet e llogarive të reja',
1811 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Për newbies',
1812 'sp-contributions-newbies-title' => 'Kontributet e përdoruesit për kontot e reja',
1813 'sp-contributions-blocklog' => 'Regjistri i bllokimeve',
1814 'sp-contributions-search' => 'Kërko tek kontributet',
1815 'sp-contributions-username' => 'IP Addresa ose Përdoruesi:',
1816 'sp-contributions-submit' => 'Kërko',
1817
1818 # What links here
1819 'whatlinkshere' => 'Lidhjet këtu',
1820 'whatlinkshere-title' => 'Faqe që lidhen tek $1',
1821 'whatlinkshere-page' => 'Faqja:',
1822 'linkshere' => "Faqet e mëposhtme lidhen këtu '''[[:$1]]''':",
1823 'nolinkshere' => "Asnjë faqe nuk lidhet tek '''[[:$1]]'''.",
1824 'nolinkshere-ns' => "Nuk ka faqe në hapësirën e zgjedhur që lidhen tek '''[[:$1]]'''.",
1825 'isredirect' => 'faqe përcjellëse',
1826 'istemplate' => 'përfshirë',
1827 'isimage' => 'lidhje figure',
1828 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|e kaluara|të kaluarat $1}}',
1829 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|tjetra|tjerat $1}}',
1830 'whatlinkshere-links' => '← lidhje',
1831 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 përcjellimet',
1832 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 përfshirjet',
1833 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 lidhjet',
1834 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 lidhjet e figurave',
1835 'whatlinkshere-filters' => 'Filtra',
1836
1837 # Block/unblock
1838 'blockip' => 'Blloko përdorues',
1839 'blockip-legend' => 'Blloko përdoruesin',
1840 'blockiptext' => 'Përdorni formularin e mëposhtëm për të hequr lejen e shkrimit për një përdorues ose IP-ë specifike.
1841 Kjo duhet bërë vetëm në raste vandalizmi, dhe në përputhje me [[{{MediaWiki:Policy-url}}|rregullat e {{SITENAME}}-s]].
1842 Plotësoni arsyen specifike më poshtë (p.sh., tregoni faqet specifike që u vandalizuan).',
1843 'ipaddress' => 'IP Adresë/përdorues',
1844 'ipadressorusername' => 'Adresë IP ose emër përdoruesi',
1845 'ipbexpiry' => 'Afati',
1846 'ipbreason' => 'Arsyeja',
1847 'ipbreasonotherlist' => 'Arsye tjetër',
1848 'ipbreason-dropdown' => '*Arsyet më të shpeshta të bllokimit
1849 ** Postimi i informacioneve të rreme
1850 ** Largimi i përmbajtjes së faqes
1851 ** Futja e lidhjeve "spam"
1852 ** Futja e informatave pa kuptim në faqe
1853 ** Sjellje arrogante/perverze
1854 ** Përdorimi i më shumë llogarive të përdoruesve
1855 ** Nofkë të papranueshme',
1856 'ipbanononly' => 'Blloko vetëm përdoruesin anonim',
1857 'ipbcreateaccount' => 'Mbroje krijimin e llogarive',
1858 'ipbemailban' => 'Pa mundëso dërgimin e porosive elektronike nga përdoruesit',
1859 'ipbenableautoblock' => 'Blloko edhe IP adresën që ka përdor ky përdorues deri tash, si dhe të gjitha subadresat nga të cilat mundohet ky përdorues të editoj.',
1860 'ipbsubmit' => 'Blloko këtë përdorues',
1861 'ipbother' => 'Kohë tjetër',
1862 'ipboptions' => '1 Orë:1 hour,2 Orë:2 hours,6 Orë:6 hours,1 Ditë:1 day,3 Ditë:3 days,1 Javë:1 week,2 Javë:2 weeks,1 Muaj:1 month,3 Muaj:3 months,1 Vjet:1 year,Pa kufi:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1863 'ipbotheroption' => 'tjetër',
1864 'ipbotherreason' => 'Arsye tjetër/shtesë',
1865 'ipbwatchuser' => 'Shiko faqen e prezantimit dhe diskutimit të këtij përdoruesi',
1866 'badipaddress' => 'Nuk ka asnjë përdorues me atë emër',
1867 'blockipsuccesssub' => 'Bllokimi u bë me sukses',
1868 'blockipsuccesstext' => 'Përdoruesi/IP-Adresa [[Special:Contributions/$1|$1]] u bllokua.<br />
1869 Shiko te [[Special:IPBlockList|Lista e përdoruesve dhe e IP adresave të bllokuara]] për të çbllokuar Përdorues/IP.',
1870 'ipb-edit-dropdown' => 'Redakto arsyet e bllokimit',
1871 'ipb-unblock-addr' => 'Çblloko $1',
1872 'ipb-unblock' => 'Çblloko përdorues dhe IP të bllokuara',
1873 'ipb-blocklist-addr' => 'Shikoni bllokime në fuqi për $1',
1874 'ipb-blocklist' => 'Përdorues dhe IP adresa të bllokuara',
1875 'ipb-blocklist-contribs' => 'Kontributet për $1',
1876 'unblockip' => 'Çblloko përdoruesin',
1877 'unblockiptext' => "Përdor formularin e më poshtëm për t'i ridhënë leje shkrimi
1878 një përdoruesi ose IP adreseje të bllokuar.",
1879 'ipusubmit' => 'Çblloko këtë përdorues',
1880 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] është çbllokuar',
1881 'unblocked-id' => 'Bllokimi $1 është hequr',
1882 'ipblocklist' => 'Lista e përdoruesve dhe e IP adresave të bllokuara',
1883 'ipblocklist-legend' => 'Gjej një përdorues të bllokuar',
1884 'ipblocklist-username' => 'Adresa IP ose nofka e përdoruesit:',
1885 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 bllokimet e llogarisë',
1886 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 bllokimet e përkohshme',
1887 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 bllokimet e IP',
1888 'ipblocklist-submit' => 'Kërko',
1889 'blocklistline' => '$1, $2 bllokoi $3 ($4)',
1890 'infiniteblock' => 'pakufi',
1891 'expiringblock' => 'mbaron më $1',
1892 'anononlyblock' => 'vetëm anonimët',
1893 'noautoblockblock' => 'autobllokimi është çaktivizuar',
1894 'createaccountblock' => 'hapja e lloggarive është bllokuar',
1895 'emailblock' => 'email është bllokuar',
1896 'blocklist-nousertalk' => 'nuk mund të editohet faqja personale e diskutimit',
1897 'ipblocklist-empty' => 'Lista e të bllokimeve është e zbrazët.',
1898 'ipblocklist-no-results' => 'Adresa IP ose përdoruesi i kërkuar nuk është i bllokuar.',
1899 'blocklink' => 'blloko',
1900 'unblocklink' => 'çblloko',
1901 'contribslink' => 'kontribute',
1902 'autoblocker' => 'I bllokuar automatikisht sepse përdor të njëjtën IP adresë si "$1". Arsye "$2".',
1903 'blocklogpage' => 'Regjistri i bllokimeve',
1904 'blocklogentry' => 'bllokoi [[$1]] për një kohë prej: $2 $3',
1905 'blocklogtext' => 'Ky është një regjistër bllokimesh dhe çbllokimesh të përdoruesve. IP-të e bllokuara automatikisht nuk janë të dhëna. Shikoni dhe [[Special:IPBlockList|listën e IP-ve të bllokuara]] për një listë të bllokimeve të tanishme.',
1906 'unblocklogentry' => 'çbllokoi "$1"',
1907 'block-log-flags-anononly' => 'vetëm anonimët',
1908 'block-log-flags-nocreate' => 'krijimi i kontove është pamundësuar',
1909 'block-log-flags-noautoblock' => 'vetëbllokimi është pamundësuar',
1910 'block-log-flags-noemail' => 'posta elektronike është e bllokuar',
1911 'range_block_disabled' => 'Mundësia e administruesve për të bllokuar me shtrirje është çaktivizuar.',
1912 'ipb_expiry_invalid' => 'Afati i kohës është gabim.',
1913 'ip_range_invalid' => 'Shtrirje IP gabim.',
1914 'blockme' => 'Më blloko',
1915 'proxyblocker' => 'Bllokuesi i ndërmjetëseve',
1916 'proxyblocker-disabled' => 'Ky funksion është pamundësuar.',
1917 'proxyblockreason' => 'IP adresa juaj është bllokuar sepse është një ndërmjetëse e hapur. Ju lutem lidhuni me kompaninë e shërbimeve të Internetit që përdorni dhe i informoni për këtë problem sigurije.',
1918 'proxyblocksuccess' => 'Mbaruar.',
1919 'sorbsreason' => 'Adresa IP e juaj është radhitur si ndërmjetëse e hapur tek lista DNSBL.',
1920 'sorbs_create_account_reason' => 'Adresa IP e juaj është radhitur si ndërmjetëse e hapur tek lista DNSBL që përdoret nga {{SITENAME}}. Nuk ju lejohet të hapni një llogari.',
1921
1922 # Developer tools
1923 'lockdb' => 'Blloko regjistrin',
1924 'unlockdb' => 'Çblloko regjistrin',
1925 'lockdbtext' => 'Bllokimi i regjistrit do të ndërpresi mundësinë e përdoruesve për të redaktuar faqet, për të ndryshuar parapëlqimet, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe për gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në regjistër.
1926 Ju lutem konfirmoni që dëshironi me të vërtetë të kryeni këtë veprim, dhe se do të çbllokoni regjistrin
1927 kur të mbaroni së kryeri mirëmbajtjen.',
1928 'unlockdbtext' => 'Çbllokimi i regjistrit do të lejojë mundësinë e të gjithë përdoruesve për të redaktuar faqe, për të ndryshuar parapëlqimet e tyre, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në regjistër. Ju lutem konfirmoni që dëshironi me të vërtetë të kryeni këtë veprim.',
1929 'lockconfirm' => 'Po, dëshiroj me të vërtetë të bllokoj regjistrin.',
1930 'unlockconfirm' => 'Po, dëshiroj me të vërtetë të çbllokoj regjistrin',
1931 'lockbtn' => 'Blloko regjistrin',
1932 'unlockbtn' => 'Çblloko regjistrin',
1933 'locknoconfirm' => 'Nuk vendose kryqin tek kutia konfirmuese.',
1934 'lockdbsuccesssub' => 'Regjistri u bllokua me sukses',
1935 'unlockdbsuccesssub' => 'Regjistri u çbllokua me sukses',
1936 'lockdbsuccesstext' => 'Regjistri është bllokuar.<br />
1937 Kujtohuni ta [[Special:UnlockDB|çbllokoni]] pasi të keni mbaruar mirëmbajtjen.',
1938 'unlockdbsuccesstext' => 'Regjistri i {{SITENAME}} është çbllokuar.',
1939 'lockfilenotwritable' => "Skeda për bllokimin e regjistrit s'mund të shkruhet.
1940 Shërbyesi i rrjetit duhet të jetë në gjendje të shkruaj këtë skedë për të bllokuar ose çbllokuar regjistrin.",
1941 'databasenotlocked' => 'Regjistri nuk është bllokuar.',
1942
1943 # Move page
1944 'move-page' => 'Zhvendose $1',
1945 'move-page-legend' => 'Zhvendose faqen',
1946 'movepagetext' => "Duke përdorur formularin e mëposhtëm do të ndërroni titullin e një faqeje, duke zhvendosur gjithë historinë përkatëse tek titulli i ri.
1947 Titulli i vjetër do të bëhet një faqe përcjellëse tek titulli i ri.
1948 Lidhjet tek faqja e vjetër nuk do të ndryshohen;
1949 duhet të kontrolloni mirëmbajtjen për përcjellime të [[Special:DoubleRedirects|dyfishta]] ose të [[Special:BrokenRedirects|prishura]].
1950 Keni përgjegjësinë për tu siguruar që lidhjet të vazhdojnë të jenë të sakta.
1951
1952 Vini re se kjo faqe '''nuk''' do të zhvendoset n.q.s. ekziston një faqe me titullin e ri, përveçse kur ajo të jetë bosh ose një përcjellim dhe të mos ketë një histori të vjetër.
1953 Kjo do të thotë se mund ta zhvendosni një faqe prapë tek emri i vjetër n.q.s. keni bërë një gabim, dhe s'mund ta prishësh një faqe që ekziston.
1954
1955 '''KUJDES!'''
1956 Ky mund të jetë një ndryshim i madh dhe gjëra të papritura mund të ndodhin për një faqe të shumë-frekuentuar; ju lutem, kini kujdes dhe mendohuni mirë para se të përdorni këtë funksion.",
1957 'movepagetalktext' => "Faqja a bashkangjitur e diskutimit, n.q.s. ekziston, do të zhvendoset automatikisht '''përveçse''' kur:
1958 *Zhvendosni një faqe midis hapësirave të ndryshme,
1959 *Një faqe diskutimi jo-boshe ekziston nën titullin e ri, ose
1960 *Nuk zgjidhni kutinë më poshtë.
1961
1962 Në ato raste, duhet ta zhvendosni ose përpuqni faqen vetë n.q.s. dëshironi.",
1963 'movearticle' => 'Zhvendose faqen',
1964 'movenologin' => 'Nuk keni hyrë brenda',
1965 'movenologintext' => 'Duhet të keni hapur një llogari dhe të keni [[Special:UserLogin|hyrë brenda]] për të zhvendosur një faqe.',
1966 'movenotallowed' => 'Nuk ju lejohet të zhvendosni faqe.',
1967 'movenotallowedfile' => 'Nuk keni leje për të lëvizur skeda.',
1968 'newtitle' => 'Tek titulli i ri',
1969 'move-watch' => 'Mbikqyre këtë faqe',
1970 'movepagebtn' => 'Zhvendose faqen',
1971 'pagemovedsub' => 'Zhvendosja doli me sukses',
1972 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" u zhvendos tek "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1973 'articleexists' => 'Një faqe me atë titull ekziston, ose titulli që zgjodhët nuk është i saktë. Ju lutem zgjidhni një tjetër.',
1974 'cantmove-titleprotected' => 'Nuk mund të zhvendosni një faqe në këtë titull pasi ky titull është mbrojtur kundrejt krijimit',
1975 'talkexists' => 'Faqja për vete u zhvendos, ndërsa faqja e diskutimit nuk u zhvendos sepse një e tillë ekziston tek titulli i ri. Ju lutem, përpuqini vetë.',
1976 'movedto' => 'zhvendosur tek',
1977 'movetalk' => 'Zhvendos edhe faqen e diskutimeve, në qoftë se është e mundur.',
1978 'move-subpages' => 'Zhvendos të tëra nënfaqet nëse është e mundshme',
1979 'move-talk-subpages' => 'Zhvendos të tëra nënfaqet e diskutimit nëse është e mundshme',
1980 'movepage-page-exists' => "Faqja $1 ekziston prandaj s'mund ta mbivendos automatikisht",
1981 'movepage-page-moved' => 'Faqja $1 është zhvendosur tek $2.',
1982 'movepage-page-unmoved' => "Faqja $1 s'mund të zhvendosej tek $2.",
1983 'movepage-max-pages' => "Maksimumi i lejuar, $1 faqe, janë zhvendosur dhe s'do të zhvendosen më faqe të tjera automatikisht.",
1984 '1movedto2' => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]]',
1985 '1movedto2_redir' => '[[$1]] u zhvendos tek [[$2]] dhe u krijua një faqe përcjellimi',
1986 'movelogpage' => 'Regjistri i zhvendosjeve',
1987 'movelogpagetext' => 'Më poshtë është një listë e faqeve të zhvendosura',
1988 'movereason' => 'Arsyeja',
1989 'revertmove' => 'ktheje',
1990 'delete_and_move' => 'Grise dhe zhvendose',
1991 'delete_and_move_text' => '==Nevojitet grisje==
1992
1993 Faqja "[[:$1]]" ekziston, dëshironi ta grisni për të mundësuar zhvendosjen?',
1994 'delete_and_move_confirm' => 'Po, grise faqen',
1995 'delete_and_move_reason' => 'U gris për të liruar vendin për përcjellim',
1996 'selfmove' => 'Nuk munda ta zhvendos faqen sepse titulli i ri është i njëjtë me të vjetrin.',
1997 'immobile-source-namespace' => 'Nuk mund të lëvizet faqja tek "$1"',
1998 'immobile-target-namespace' => 'Nuk mund të lëvizen faqet tek "$1"',
1999 'immobile-source-page' => 'Kjo faqe është e pa lëvizshme.',
2000
2001 # Export
2002 'export' => 'Eksportoni faqe',
2003 'exporttext' => 'Mund të eksportoni tekstin dhe historinë e redaktimit e një faqeje ose disa faqesh të mbështjesha në XML; kjo mund të importohet në një wiki tjetër që përdor softuerin MediaWiki (tani për tani, ky opsion nuk është përfshirë tek {{SITENAME}}).
2004
2005 Për të eksportuar faqe, thjesht shtypni një emër për çdo rresht, ose krijoni lidhje të tipit [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] si [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2006 'exportcuronly' => 'Përfshi vetëm versionin e fundit, jo të gjithë historinë',
2007 'exportnohistory' => "'''Shënim:''' Eksportimi i historisë së faqes për shkaqe të rendimentit nuk është e mundshme.",
2008 'export-submit' => 'Eksporto',
2009 'export-addcattext' => 'Shto faqe nga kategoria:',
2010 'export-addcat' => 'Shto',
2011 'export-download' => 'Ruaje si skedë',
2012 'export-templates' => 'Përfshinë stampa',
2013
2014 # Namespace 8 related
2015 'allmessages' => 'Mesazhet e sistemit',
2016 'allmessagesname' => 'Emri',
2017 'allmessagesdefault' => 'Teksti i parazgjedhur',
2018 'allmessagescurrent' => 'Teksti i tanishëshm',
2019 'allmessagestext' => 'Kjo është një listë e të gjitha faqeve në hapësirën MediaWiki:',
2020 'allmessagesfilter' => 'Veço me shprehje të rregullta:',
2021 'allmessagesmodified' => 'Trego vetëm të ndryshuarat',
2022
2023 # Thumbnails
2024 'thumbnail-more' => 'Zmadho',
2025 'filemissing' => 'Mungon skeda',
2026 'thumbnail_error' => 'Gabim gjatë krijimit të figurës përmbledhëse: $1',
2027
2028 # Special:Import
2029 'import' => 'Importoni faqe',
2030 'importinterwiki' => 'Import ndër-wiki',
2031 'import-interwiki-history' => 'Kopjo të gjitha versionet e historisë për këtë faqe',
2032 'import-interwiki-submit' => 'Importo',
2033 'import-comment' => 'Arsyeja:',
2034 'importtext' => 'Ju lutem eksportoni këtë skedë nga burimi wiki duke përdorur mjetin Special:Export, ruajeni në diskun tuaj dhe ngarkojeni këtu.',
2035 'importstart' => 'Duke importuar faqet...',
2036 'importnopages' => "S'ka faqe për tu importuar.",
2037 'importfailed' => 'Importimi dështoi: $1',
2038 'importcantopen' => 'Nuk mund të hapë skedën e importuar',
2039 'importbadinterwiki' => 'Lidhje e prishur interwiki',
2040 'importnotext' => 'Bosh ose pa tekst',
2041 'importsuccess' => 'Importim i sukseshëm!',
2042 'importhistoryconflict' => 'Ekzistojnë versione historiku në konflikt (kjo faqe mund të jetë importuar më parë)',
2043 'importnosources' => 'Nuk ka asnjë burim importi të përcaktuar dhe ngarkimet historike të drejtpërdrejta janë ndaluar.',
2044 'importnofile' => 'Nuk u ngarkua asnjë skedë importi.',
2045 'import-noarticle' => "S'ka faqe për tu importuar!",
2046 'xml-error-string' => '$1 në vijën $2, kol $3 (bite $4): $5',
2047 'import-upload' => 'Ngarko të dhëna XML',
2048
2049 # Import log
2050 'importlogpage' => 'Regjistri i importeve',
2051
2052 # Tooltip help for the actions
2053 'tooltip-pt-userpage' => 'Faqja juaj e përdoruesit',
2054 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Faqja e përdoruesve anonim nga kjo adresë IP',
2055 'tooltip-pt-mytalk' => 'Faqja juaj e diskutimeve',
2056 'tooltip-pt-anontalk' => 'Faqja e diskutimeve të përdoruesve anonim për këtë adresë IP',
2057 'tooltip-pt-preferences' => 'Parapëlqimet tuaja',
2058 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista e faqeve nën mbikqyrjen tuaj.',
2059 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista e kontributeve tuaja',
2060 'tooltip-pt-login' => 'Të hysh brenda nuk është e detyrueshme, por ka shumë përparësi.',
2061 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Të hysh brenda nuk është e detyrueshme, por ka shumë përparësi.',
2062 'tooltip-pt-logout' => 'Dalje',
2063 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuto për përmbajtjen e faqes',
2064 'tooltip-ca-edit' => "Ju mund ta redaktoni këtë faqe. Përdorni butonin >>Trego parapamjen<< para se t'i kryeni ndryshimet.",
2065 'tooltip-ca-addsection' => 'Fillo një temë të re diskutimi.',
2066 'tooltip-ca-viewsource' => 'Kjo faqe është e mbrojtur. Ju mundeni vetëm ta shikoni burimin e tekstit.',
2067 'tooltip-ca-history' => 'Versione të mëparshme të artikullit.',
2068 'tooltip-ca-protect' => 'Mbroje këtë faqe',
2069 'tooltip-ca-delete' => 'Grise këtë faqe',
2070 'tooltip-ca-undelete' => 'Faqja u restaurua',
2071 'tooltip-ca-move' => 'Me anë të zhvendosjes mund ta ndryshoni titullin e artikullit',
2072 'tooltip-ca-watch' => 'Shtoje faqen në lisën e faqeve nën mbikqyrje',
2073 'tooltip-ca-unwatch' => 'Hiqe faqen nga lista e faqeve nën mbikqyrje.',
2074 'tooltip-search' => 'Kërko në projekt',
2075 'tooltip-search-go' => 'Shko tek faqja me këtë emër nëse ekziston',
2076 'tooltip-search-fulltext' => 'Kërko faqet me këtë tekst',
2077 'tooltip-p-logo' => 'Figura e Faqes Kryesore',
2078 'tooltip-n-mainpage' => 'Vizitoni Faqen kryesore',
2079 'tooltip-n-portal' => 'Mbi projektin, çka mund të bëni për të dhe ku gjenden faqet.',
2080 'tooltip-n-currentevents' => 'Informacion rreth ngjarjeve aktuale.',
2081 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista e ndryshimeve së fundmi në projekt',
2082 'tooltip-n-randompage' => 'Shikoni një artikull të rastit.',
2083 'tooltip-n-help' => 'Vendi ku mund të gjeni ndihmë.',
2084 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista e faqeve që lidhen tek kjo faqe',
2085 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lista e ndryshimeve të faqeve që lidhen tek kjo faqe',
2086 'tooltip-feed-rss' => 'Burimi ushqyes "RSS" për këtë faqe',
2087 'tooltip-feed-atom' => 'Burimi ushqyes "Atom" për këtë faqe',
2088 'tooltip-t-contributions' => 'Shiko listën e kontributeve për përdoruesin në fjalë',
2089 'tooltip-t-emailuser' => 'Dërgoni një email përdoruesit',
2090 'tooltip-t-upload' => 'Ngarkoni figura ose skeda të tjera',
2091 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista e të gjitha faqeve speciale.',
2092 'tooltip-t-print' => 'Version i shtypshëm i kësaj faqeje',
2093 'tooltip-t-permalink' => 'Lidhja e përhershme tek ky version i faqes',
2094 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Shikoni përmbajtjen e atikullit.',
2095 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Shikoni faqen e përdoruesit',
2096 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Shikoni faqen e skedës',
2097 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Kjo është një faqe speciale. Ju nuk mundeni ta redaktoni këtë faqe',
2098 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Shikoni faqen e projektit',
2099 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Shikoni faqen e figurës',
2100 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Shikoni mesazhet e sistemit',
2101 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Shikoni stampën',
2102 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Shikoni faqet ndihmëse',
2103 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Shikoni faqen e kategorisë',
2104 'tooltip-minoredit' => 'Shënoje këtë redaktim të vogël',
2105 'tooltip-save' => 'Kryej ndryshimet',
2106 'tooltip-preview' => 'Shiko parapamjen e ndryshimeve, përdoreni këtë para se të kryeni ndryshimet!',
2107 'tooltip-diff' => 'Trego ndryshimet që Ju i keni bërë tekstit.',
2108 'tooltip-compareselectedversions' => 'Shikoni krahasimin midis dy versioneve të zgjedhura të kësaj faqeje.',
2109 'tooltip-watch' => 'Mbikqyre këtë faqe',
2110 'tooltip-recreate' => 'Rikrijoje faqen edhe nëse është grisur më parë',
2111 'tooltip-upload' => 'Fillo ngarkimin',
2112
2113 # Stylesheets
2114 'monobook.css' => '/* redaktoni këtë faqe për të përshtatur pamjen Monobook për tëra faqet tuaja */',
2115
2116 # Metadata
2117 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata nuk është i mundshëm për këtë server.',
2118 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata nuk është i mundshëm për këtë server.',
2119 'notacceptable' => 'Wiki server nuk mundet ti përgatit të dhënat për klintin tuaj.',
2120
2121 # Attribution
2122 'anonymous' => 'Përdorues anonim të {{SITENAME}}',
2123 'siteuser' => 'Përdoruesi $1 nga {{SITENAME}}',
2124 'lastmodifiedatby' => 'Kjo faqe është redaktuar së fundit më $2, $1 nga $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2125 'othercontribs' => 'Bazuar në punën e: $1',
2126 'others' => 'të tjerë',
2127 'siteusers' => 'Përdoruesit $1 e {{SITENAME}}',
2128 'creditspage' => 'Statistika e faqes',
2129 'nocredits' => 'Për këtë faqe nuk ka informacione.',
2130
2131 # Spam protection
2132 'spamprotectiontitle' => 'Mbrojtje ndaj teksteve të padëshiruara',
2133 'spamprotectiontext' => 'Faqja që dëshironit të ruani është bllokuar nga filtri i teksteve të padëshiruara. Ka mundësi që kjo të ketë ndodhur për shkak të ndonjë lidhjeje të jashtme.',
2134 'spamprotectionmatch' => 'Teksti në vijim është cilësuar i padëshiruar nga softueri: $1',
2135 'spambot_username' => 'MediaWiki spam-pastrues',
2136 'spam_reverting' => "U kthye tek versioni i fundit që s'ka lidhje tek $1",
2137 'spam_blanking' => 'U boshatis sepse të gjitha versionet kanë lidhje tek $1',
2138
2139 # Info page
2140 'infosubtitle' => 'Informacion për faqen',
2141 'numedits' => 'Numri i versioneve të artikullit: $1',
2142 'numtalkedits' => 'Numrii versioneve të diskutimit të artikullit: $1',
2143 'numwatchers' => 'Numri i mbikqyrësve: $1',
2144 'numauthors' => 'Numri i autorëve të artikullit: $1',
2145 'numtalkauthors' => 'Numri i diskutuesve për artikullin: $1',
2146
2147 # Skin names
2148 'skinname-standard' => 'Standarte',
2149 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgjike',
2150 'skinname-cologneblue' => 'Kolonjë Blu',
2151
2152 # Math options
2153 'mw_math_png' => 'Gjithmonë PNG',
2154 'mw_math_simple' => 'HTML në qoftë se është e thjeshtë ose ndryshe PNG',
2155 'mw_math_html' => 'HTML në qoftë se është e mundur ose ndryshe PNG',
2156 'mw_math_source' => 'Lëre si TeX (për shfletuesit tekst)',
2157 'mw_math_modern' => 'E rekomanduar për shfletuesit modern',
2158 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2159
2160 # Patrolling
2161 'markaspatrolleddiff' => 'Shënoje si të patrulluar',
2162 'markaspatrolledtext' => 'Shënoje këtë artikull të patrulluar',
2163 'markedaspatrolled' => 'Shënoje të patrulluar',
2164 'markedaspatrolledtext' => 'Versioni i zgjedhur është shënuar i patrulluar.',
2165 'rcpatroldisabled' => 'Kontrollimi i ndryshimeve së fundmi është bllokuar',
2166 'rcpatroldisabledtext' => 'Kontrollimi i ndryshimeve së fundmi nuk është i mundshëm për momentin.',
2167 'markedaspatrollederror' => 'Nuk munda ta shënoj të patrulluar',
2168 'markedaspatrollederrortext' => 'Duhet të përcaktoni versionin për tu shënuar i patrulluar.',
2169
2170 # Patrol log
2171 'patrol-log-header' => 'Këto janë të dhëna të revizioneve të patrulluara.',
2172 'patrol-log-line' => 'shënoi $1 $2 të patrulluar $3',
2173 'patrol-log-auto' => '(automatikisht)',
2174
2175 # Image deletion
2176 'deletedrevision' => 'Gris versionin e vjetër $1',
2177 'filedelete-missing' => 'Skeda "$1" nuk mund të griset pasi nuk ekziston.',
2178 'filedelete-old-unregistered' => 'Versioni i skedës që keni zgjedhur "$1" nuk ndodhet në regjistër.',
2179 'filedelete-current-unregistered' => 'Skeda e zgjedhur "$1" nuk ndodhet në regjistër.',
2180 'filedelete-archive-read-only' => 'Skedari i arkivimit "$1" nuk mund të ndryshohet nga shëbyesi.',
2181
2182 # Browsing diffs
2183 'previousdiff' => '← Ndryshimi më para',
2184 'nextdiff' => 'Ndryshimi më pas →',
2185
2186 # Visual comparison
2187 'visual-comparison' => 'Krahasim vizual',
2188
2189 # Media information
2190 'mediawarning' => "'''Kujdes''': Kjo skedë mund të ketë përmbajtje të dëmshme, duke e përdorur sistemi juaj mund të rrezikohet.<hr />",
2191 'imagemaxsize' => 'Kufizo pamjen e figurave në faqet përshkruese në rezolucionin:',
2192 'thumbsize' => 'Madhësia fotove përmbledhëse:',
2193 'file-info' => '(madhësia skedës: $1, lloji MIME: $2)',
2194 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, madhësia e skedës: $3, MIME type: $4)',
2195 'file-nohires' => '<small>Nuk ka rezolucion më të madh.</small>',
2196 'svg-long-desc' => '(skedë SVG, fillimisht $1 × $2 pixel, madhësia e skedës: $3)',
2197 'show-big-image' => 'Rezolucion i plotë',
2198 'show-big-image-thumb' => '<small>Madhësia e këtij shikimi: $1 × $2 pixel</small>',
2199
2200 # Special:NewFiles
2201 'newimages' => 'Galeria e figurave të reja',
2202 'imagelisttext' => 'Më poshtë është një listë e $1 {{PLURAL:$1|skedës të renditur|skedave të renditura}} sipas $2.',
2203 'newimages-summary' => 'Kjo faqe speciale tregon skedat e ngarkuara së fundmi.',
2204 'newimages-legend' => 'Filtrues',
2205 'showhidebots' => '($1 robotët)',
2206 'noimages' => "S'ka gjë për të parë.",
2207 'ilsubmit' => 'Kërko',
2208 'bydate' => 'datës',
2209 'sp-newimages-showfrom' => 'Trego skedat e reja duke filluar nga $2, $1',
2210
2211 # Bad image list
2212 'bad_image_list' => 'Formati është si vijon:<br /><br />
2213
2214 Vetëm elementet e listuara ( rreshtat duhet të fillojnë me * ) mirren parasysh.<br />
2215 Lidhja e parë nërresht duhet të lidhet tek një skedë e keqe.<br />
2216 Çdo lidhje pasuese në rreshtin e njëjtë konsiderohen si përjashtime.<br />',
2217
2218 # Metadata
2219 'metadata' => 'Metadata',
2220 'metadata-help' => 'Kjo skedë përmban hollësira të tjera të cilat mund të jenë shtuar nga kamera ose skaneri dixhital që është përdorur për ta krijuar.
2221 Në qoftë se skeda është ndryshuar nga gjendja origjinale, disa hollësira mund të mos pasqyrojnë versionin e tanishëm.',
2222 'metadata-expand' => 'Tregoji detajet',
2223 'metadata-collapse' => 'Fshehi detajet',
2224 'metadata-fields' => 'Të dhënat EXIF që tregohen mëposhtë do të përfshihen tek faqja përshkruese e figurës kur tabela e të dhënave të jetë palosur.
2225 Të tjerat do të fshihen.
2226 * make
2227 * model
2228 * datetimeoriginal
2229 * exposuretime
2230 * fnumber
2231 * focallength', # Do not translate list items
2232
2233 # EXIF tags
2234 'exif-imagewidth' => 'Gjerësia',
2235 'exif-imagelength' => 'Gjatësia',
2236 'exif-bitspersample' => 'Bit për komponent',
2237 'exif-compression' => 'Lloji i ngjeshjes',
2238 'exif-photometricinterpretation' => 'Përbërja pixel',
2239 'exif-orientation' => 'Orientimi',
2240 'exif-samplesperpixel' => 'Numri i përbërësve',
2241 'exif-planarconfiguration' => 'Përpunimi i të dhënave',
2242 'exif-ycbcrpositioning' => 'Pozicioni Y dhe C',
2243 'exif-xresolution' => 'Rezolucioni horizontal',
2244 'exif-yresolution' => 'Rezolucioni vertikal',
2245 'exif-stripoffsets' => 'Vendi i figurave',
2246 'exif-rowsperstrip' => 'Numri i rreshtave për shirit',
2247 'exif-transferfunction' => 'Funksioni i transferit',
2248 'exif-datetime' => 'Data dhe ora e ndryshimit të skedës',
2249 'exif-imagedescription' => 'Titulli i figurës',
2250 'exif-make' => 'Prodhuesi i kamerës',
2251 'exif-model' => 'Modeli i kamerës',
2252 'exif-software' => 'Softueri i përdorur',
2253 'exif-artist' => 'Autor',
2254 'exif-copyright' => 'Mbajtësi i të drejtave të autorit',
2255 'exif-exifversion' => 'Versioni Exif-it',
2256 'exif-colorspace' => 'Hapësira e ngjyrave',
2257 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Lloji i ngjeshjes së figurës',
2258 'exif-pixelydimension' => 'Gjerësia e vlefshme e figurës',
2259 'exif-pixelxdimension' => 'Valind image height',
2260 'exif-makernote' => 'Shënimet e prodhuesit',
2261 'exif-usercomment' => 'Vërejtjet e përdoruesit',
2262 'exif-relatedsoundfile' => 'Skeda audio shoqëruese',
2263 'exif-datetimeoriginal' => 'Data dhe koha e prodhimit të të dhënave',
2264 'exif-datetimedigitized' => 'Data dhe ora e digjitalizimit',
2265 'exif-exposuretime' => 'Kohëzgjatja e ekspozimit',
2266 'exif-fnumber' => 'Numri F',
2267 'exif-shutterspeedvalue' => 'Shpejtësia e mbyllësit',
2268 'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
2269 'exif-brightnessvalue' => 'Ndriçimi',
2270 'exif-subjectdistance' => 'Largësia e subjektit',
2271 'exif-lightsource' => 'Burimi i dritës',
2272 'exif-flash' => 'Blici',
2273 'exif-focallength' => 'Gjatësia e vatrës',
2274 'exif-subjectarea' => 'Hapësira e subjektit',
2275 'exif-flashenergy' => 'Energjia e blicit',
2276 'exif-subjectlocation' => 'Vendndodhja e subjektit',
2277 'exif-filesource' => 'Burimi i skedës',
2278 'exif-contrast' => 'Kontrasti',
2279 'exif-saturation' => 'Mbushja',
2280 'exif-sharpness' => 'Ashpërsia',
2281 'exif-subjectdistancerange' => 'Shtrirja e largësisë së subjektit',
2282 'exif-gpslatituderef' => 'Gjerësi veriore ose jugore',
2283 'exif-gpslatitude' => 'Gjerësia gjeografike',
2284 'exif-gpslongituderef' => 'Gjatësi lindore ose perëndimore',
2285 'exif-gpslongitude' => 'Gjatësia gjeografike',
2286 'exif-gpsaltituderef' => 'Lartësia orientuese',
2287 'exif-gpsaltitude' => 'Lartësia',
2288 'exif-gpssatellites' => 'Janë përdorur satelitë për matjen',
2289 'exif-gpstrack' => 'Drejtimi i lëvizjes',
2290 'exif-gpsimgdirection' => 'Orientimi i figurës',
2291 'exif-gpsdatestamp' => 'E dhënë GPS',
2292
2293 # EXIF attributes
2294 'exif-compression-1' => 'E pangjeshur',
2295
2296 'exif-unknowndate' => 'E dhënë e pa njohur',
2297
2298 'exif-orientation-1' => 'Normale', # 0th row: top; 0th column: left
2299 'exif-orientation-2' => 'E kthyer horizontalisht', # 0th row: top; 0th column: right
2300 'exif-orientation-3' => 'E rrotulluar 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2301 'exif-orientation-4' => 'E kthyer vertikalisht', # 0th row: bottom; 0th column: left
2302 'exif-orientation-5' => 'E rrotulluar 90° kundër orës dhe e kthyer vertikalisht', # 0th row: left; 0th column: top
2303 'exif-orientation-6' => 'E rrotulluar 90° sipas orës', # 0th row: right; 0th column: top
2304 'exif-orientation-7' => 'E rrotulluar 90° sipas orës dhe e kthyer vertikalisht', # 0th row: right; 0th column: bottom
2305 'exif-orientation-8' => 'E rrotulluar 90° kundër orës', # 0th row: left; 0th column: bottom
2306
2307 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nuk ekziston',
2308
2309 'exif-exposureprogram-0' => 'E pa definuar',
2310 'exif-exposureprogram-1' => 'Doracak',
2311 'exif-exposureprogram-2' => 'Program normal',
2312 'exif-exposureprogram-4' => 'Përparësia e mbyllësit',
2313
2314 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metra',
2315
2316 'exif-meteringmode-0' => 'E panjohur',
2317 'exif-meteringmode-1' => 'Mesatare',
2318 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2319 'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
2320 'exif-meteringmode-6' => 'E pjesshme',
2321 'exif-meteringmode-255' => 'Tjetër',
2322
2323 'exif-lightsource-0' => 'I panjohur',
2324 'exif-lightsource-1' => 'Ditë',
2325 'exif-lightsource-4' => 'Blic',
2326 'exif-lightsource-9' => 'Kohë e hapur',
2327 'exif-lightsource-10' => 'Kohë e vrenjtur',
2328 'exif-lightsource-11' => 'Hije',
2329 'exif-lightsource-17' => 'Dritë standarde A',
2330 'exif-lightsource-18' => 'Dritë standarde B',
2331 'exif-lightsource-19' => 'Dritë standarde C',
2332 'exif-lightsource-255' => 'Tjetër burim drite',
2333
2334 # Flash modes
2335 'exif-flash-mode-3' => 'auto mode',
2336 'exif-flash-function-1' => "S'ka funksion të çastit",
2337
2338 'exif-sensingmethod-1' => 'e Padefinuar',
2339
2340 'exif-customrendered-0' => 'Proces normal',
2341 'exif-customrendered-1' => 'Proces i zakonshëm',
2342
2343 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standarte',
2344 'exif-scenecapturetype-1' => 'Peizazh',
2345 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2346 'exif-scenecapturetype-3' => 'Pamje nate',
2347
2348 'exif-gaincontrol-0' => 'Asnjë',
2349
2350 'exif-contrast-0' => 'Normale',
2351 'exif-contrast-1' => 'I dobët',
2352 'exif-contrast-2' => 'I fortë',
2353
2354 'exif-saturation-0' => 'Normale',
2355 'exif-saturation-1' => 'mbushje e pakët',
2356 'exif-saturation-2' => 'mbushje e shumtë',
2357
2358 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
2359 'exif-sharpness-1' => 'E butë',
2360 'exif-sharpness-2' => 'E fortë',
2361
2362 'exif-subjectdistancerange-0' => 'E panjohur',
2363 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2364 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pamje nga afër',
2365 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pamje nga larg',
2366
2367 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2368 'exif-gpslatitude-n' => 'Gjerësi veriore',
2369 'exif-gpslatitude-s' => 'Gjerësi jugore',
2370
2371 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2372 'exif-gpslongitude-e' => 'Gjatësi lindore',
2373 'exif-gpslongitude-w' => 'Gjatësi perëndimore',
2374
2375 'exif-gpsstatus-a' => 'Duke bërë matje',
2376
2377 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'matje në 2 madhësi',
2378 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'matje në 3 madhësi',
2379
2380 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2381 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometra në orë',
2382 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje në orë',
2383 'exif-gpsspeed-n' => 'Nyje',
2384
2385 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2386 'exif-gpsdirection-t' => 'Drejtimi i vërtetë',
2387 'exif-gpsdirection-m' => 'Drejtimi magnetik',
2388
2389 # External editor support
2390 'edit-externally' => 'Ndryshoni këtë skedë me një mjet të jashtëm',
2391 'edit-externally-help' => '(Shikoni [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors udhëzimet e instalimit] për më shumë informacion)',
2392
2393 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2394 'recentchangesall' => 'të gjitha',
2395 'imagelistall' => 'të gjitha',
2396 'watchlistall2' => 'të gjitha',
2397 'namespacesall' => 'të gjitha',
2398 'monthsall' => 'të gjitha',
2399
2400 # E-mail address confirmation
2401 'confirmemail' => 'Vërtetoni adresën tuaj',
2402 'confirmemail_noemail' => 'Ju nuk keni dhënë email të sakt te [[Special:Preferences|parapëlqimet e juaja]].',
2403 'confirmemail_text' => 'Për të marrë email duhet të vërtetoni adresen tuaj. Shtypni butonin e mëposhtëm për të dërguar një email vërtetimi tek adresa juaj. Email-i do të përmbajë një lidhje me kod të shifruar. Duke ndjekur lidhjen nëpërmjet shfletuesit tuaj do të vërtetoni adresën.',
2404 'confirmemail_pending' => "Një kod vërtetimi ju është dërguar më parë. Nëse sapo hapët llogarinë tuaj prisni disa minuta deri sa t'iu arrijë mesazhi përpara se të kërkoni një kod të ri.",
2405 'confirmemail_send' => 'Dërgo vërtetimin',
2406 'confirmemail_sent' => 'Email-i për vërtetim është dërguar.',
2407 'confirmemail_oncreate' => 'Një kod vërtetimi është dërguar tek adresa juaj e email-it.
2408 Ky kod nuk kërkohet për të hyrë brenda në llogarinë tuaj, por nevojitet për të mundësuar mjetet që përdorin email në këtë wiki.',
2409 'confirmemail_sendfailed' => 'Nuk munda të dërgoj email-in e vërtetimit. Kontrolloni adresën tuaj për gabime shtypi.
2410
2411 Postieri më tha: $1',
2412 'confirmemail_invalid' => 'Kodi i shifrimit të vërtetimit është gabim ose ka skaduar.',
2413 'confirmemail_needlogin' => 'Ju duhet të $1 për ta konfirmuar email-adresën',
2414 'confirmemail_success' => 'Adresa juaj është vërtetuar. Mund të hyni brënda dhe të përdorni wiki-n.',
2415 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa juaj është vërtetuar.',
2416 'confirmemail_error' => 'Pati gabim gjatë ruajtjes së vërtetimit tuaj.',
2417 'confirmemail_subject' => 'Vërtetim adrese nga {{SITENAME}}',
2418 'confirmemail_body' => 'Dikush, ndoshta ju nga IP adresa $1, ka hapur llogarinë "$2" tek {{SITENAME}} dhe ka dhënë këtë adresë email-i.
2419
2420 Në qoftë se është me të vertetë llogaria juaj, vërtetoni këtë adresë duke ndjekur lidhjen e mëposhtme tek {{SITENAME}} për të mundësuar përdorimin e mjeteve që kërkojnë email:
2421
2422 $3
2423
2424 Në qoftë se *nuk* është llogaria juaj atëhere ndiqni këtë lidhje për ta shpërfillur këtë adresë email-i:
2425
2426 $5
2427
2428 Kodi i shifruar do të skadojë më $4.',
2429 'confirmemail_invalidated' => 'Vërtetimi i adresës së email-it është tërhequr',
2430 'invalidateemail' => 'Tërhiq vërtetimin e email-it',
2431
2432 # Scary transclusion
2433 'scarytranscludedisabled' => '[Lidhja Interwiki nuk është i mundshëm]',
2434 'scarytranscludefailed' => '[ju kërkoj ndjesë, marrja e stampës $1 dështoi]',
2435 'scarytranscludetoolong' => '[ju kërkoj ndjesë, URL-i është tepër i gjatë]',
2436
2437 # Trackbacks
2438 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2439 Lidhje ndjekëse për këtë artikull:<br />
2440 $1
2441 </div>',
2442 'trackbackremove' => ' ([$1 hiqe])',
2443 'trackbacklink' => 'Lidhje ndjekëse',
2444 'trackbackdeleteok' => 'Lidhja ndjekëse u hoq.',
2445
2446 # Delete conflict
2447 'deletedwhileediting' => 'Kujdes! Kjo faqe është grisur pasi keni filluar redaktimin!',
2448 'confirmrecreate' => "Përdoruesi [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskutime]]) grisi këtë artikull mbasi ju filluat ta redaktoni për arsyen:
2449 : ''$2''
2450 Ju lutem konfirmoni nëse dëshironi me të vertetë ta ri-krijoni këtë artikull.",
2451 'recreate' => 'Rikrijo',
2452
2453 # action=purge
2454 'confirm_purge_button' => 'Shko',
2455 'confirm-purge-top' => 'Pastro cache për këtë faqe?',
2456
2457 # Multipage image navigation
2458 'imgmultipageprev' => '← faqja e kaluar',
2459 'imgmultipagenext' => 'faqja tjetër →',
2460 'imgmultigo' => 'Shko!',
2461 'imgmultigoto' => 'Shko tek faqja $1',
2462
2463 # Table pager
2464 'ascending_abbrev' => 'ngritje',
2465 'descending_abbrev' => 'zbritje',
2466 'table_pager_next' => 'Faqja më pas',
2467 'table_pager_prev' => 'Faqja më parë',
2468 'table_pager_first' => 'Faqja e parë',
2469 'table_pager_last' => 'Faqja e fundit',
2470 'table_pager_limit' => 'Trego $1 rreshta për faqe',
2471 'table_pager_limit_submit' => 'Shko',
2472 'table_pager_empty' => 'Asnjë rezultat',
2473
2474 # Auto-summaries
2475 'autosumm-blank' => 'U largua krejt përmbajtja e artikullit',
2476 'autosumm-replace' => "Faqja u zëvendësua me '$1'",
2477 'autoredircomment' => 'Përcjellim te [[$1]]',
2478 'autosumm-new' => 'Faqe e re: $1',
2479
2480 # Live preview
2481 'livepreview-loading' => 'Duke punuar…',
2482 'livepreview-ready' => 'Duke punuar… Gati!',
2483 'livepreview-failed' => 'Parapamja e menjëhershme dështoi! Provoni parapamjen e zakonshme.',
2484 'livepreview-error' => 'S\'munda të lidhem: $1 "$2". Provoni parapamjen e zakonshme.',
2485
2486 # Friendlier slave lag warnings
2487 'lag-warn-normal' => 'Ndryshimet më të reja se $1 sekonda mund të mos tregohen në listë.',
2488 'lag-warn-high' => 'Për shkak të vonesës së regjistrit ndryshimet më të reja se $1 sekonda mund të mos tregohen në listë.',
2489
2490 # Watchlist editor
2491 'watchlistedit-numitems' => 'Lista mbikëqyrëse e juaj përmban {{PLURAL:$1|1 titull|$1 tituj}}, pa faqet e diskutimit.',
2492 'watchlistedit-noitems' => 'Lista juaj mbikqyrëse nuk ka titull.',
2493 'watchlistedit-normal-title' => 'Redakto listën mbikqyrëse',
2494 'watchlistedit-normal-legend' => 'Largo titujt nga lista mbikqyrëse',
2495 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titujt në listën mbikëqyrëse janë treguar poshtë.
2496 Largo titullin duke shënuar kutizën dhe pastaj shtype butonin Largoj titujt.
2497 Ju gjithashtu mundeni ta redaktoni listën [[Special:Watchlist/raw|këtu]].',
2498 'watchlistedit-normal-submit' => 'Largo Titujt',
2499 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titull u larguan|$1 tituj u larguan}} u larguan nga lista mbikëqyrëse e juaj:',
2500 'watchlistedit-raw-title' => 'Redakto listën mbikëqyrëse të papërpunuar',
2501 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redakto listën mbikëqyrëse të papërpunuar',
2502 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titujt në listën mbikëqyrëse të juaj munden të redaktohen duke u larguar apo shtuar në listën më poshtë, një titull për rresht.
2503 Ju e mbaroni redaktimin nëse shtypni butonin Aktualizoje listën.
2504 Ju gjithashtu mundeni ta redaktoni listën mbikëqyrëse [[Special:Watchlist/edit|këtu]].',
2505 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titujt:',
2506 'watchlistedit-raw-submit' => 'Aktualizoje listën',
2507 'watchlistedit-raw-done' => 'Lista mbikëqyrëse u aktualizua.',
2508 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titull u shtua|$1 tituj u shtuan}}:',
2509 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titull u largua|$1 tituj u larguan}}:',
2510
2511 # Watchlist editing tools
2512 'watchlisttools-view' => 'Shih ndryshimet e rëndësishme',
2513 'watchlisttools-edit' => 'Shih dhe redakto listën mbikqyrëse.',
2514 'watchlisttools-raw' => 'Redaktoje drejtpërdrejt listën',
2515
2516 # Special:Version
2517 'version' => 'Versioni', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2518 'version-extensions' => 'Zgjerime të instaluara',
2519 'version-specialpages' => 'Faqe speciale',
2520 'version-variables' => 'Variabël',
2521 'version-other' => 'Të tjera',
2522 'version-hook-subscribedby' => 'Abonuar nga',
2523 'version-version' => 'Versioni',
2524 'version-license' => 'Licensa',
2525 'version-software' => 'Softuerët e instaluar',
2526 'version-software-product' => 'Produkti',
2527 'version-software-version' => 'Versioni',
2528
2529 # Special:FilePath
2530 'filepath' => 'Vendndodhja e skedave',
2531 'filepath-page' => 'Skeda:',
2532 'filepath-submit' => 'Shko',
2533 'filepath-summary' => 'Kjo faqe speciale jep vendndodhjen e plotë të një skede. Figurat tregohen me madhësi të plotë, skedat e tjera hapen me programet përkatëse.
2534
2535 Shtypni emrin e skedës pa parashtesën "Figura:".',
2536
2537 # Special:FileDuplicateSearch
2538 'fileduplicatesearch' => 'Kërkoni për skeda të dyfishta',
2539 'fileduplicatesearch-summary' => 'Kërkoni për dyfishime të skedave në bazë të vlerës përmbledhëse («hash»).
2540
2541 Vendosni emrin e skedës pa parashtesën "{{ns:file}}:".',
2542 'fileduplicatesearch-legend' => 'Kërko për dyfishime',
2543 'fileduplicatesearch-filename' => 'Emri i skedës:',
2544 'fileduplicatesearch-submit' => 'Kërko',
2545 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Madhësia e skedës: $3<br />Lloji MIME: $4',
2546 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Skeda "$1" nuk ka kopje të njëjta',
2547 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Skeda "$1" ka {{PLURAL:$2|1 dyfishim|$2 dyfishime}}.',
2548
2549 # Special:SpecialPages
2550 'specialpages' => 'Faqet speciale',
2551 'specialpages-group-maintenance' => 'Përmbledhje mirëmbajtjeje',
2552 'specialpages-group-other' => 'Faqe speciale të tjera',
2553 'specialpages-group-login' => 'Hyrje dhe hapje llogarie',
2554 'specialpages-group-changes' => 'Ndryshime së fundmi dhe regjistra',
2555 'specialpages-group-media' => 'Përmbledhje media dhe ngarkime',
2556 'specialpages-group-users' => 'Përdoruesit dhe privilegjet',
2557 'specialpages-group-highuse' => 'Faqe të shumëpërdorura',
2558 'specialpages-group-pages' => 'Lista e faqeve',
2559 'specialpages-group-pagetools' => 'Mjetet e faqes',
2560 'specialpages-group-wiki' => 'Mjetet dhe të dhënat wiki',
2561 'specialpages-group-spam' => 'Mjetet për spam',
2562
2563 # Special:BlankPage
2564 'blankpage' => 'Faqe e zbrazët',
2565 'intentionallyblankpage' => 'Kjo faqe me qëllim është lënë e zbrazët',
2566
2567 );