Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-02-19 21:36 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSl.php
1 <?php
2 /** Slovenian (Slovenščina)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Smihael
8 * @author XJamRastafire
9 * @author romanm
10 * @author sl.wikipedia.org administrators
11 */
12
13 $namespaceNames = array(
14 NS_MEDIA => 'Media',
15 NS_SPECIAL => 'Posebno',
16 NS_MAIN => '',
17 NS_TALK => 'Pogovor',
18 NS_USER => 'Uporabnik',
19 NS_USER_TALK => 'Uporabniški_pogovor',
20 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
21 NS_PROJECT_TALK => 'Pogovor_{{grammar:mestnik|$1}}',
22 NS_FILE => 'Slika',
23 NS_FILE_TALK => 'Pogovor_o_sliki',
24 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
25 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Pogovor_o_MediaWiki',
26 NS_TEMPLATE => 'Predloga',
27 NS_TEMPLATE_TALK => 'Pogovor_o_predlogi',
28 NS_HELP => 'Pomoč',
29 NS_HELP_TALK => 'Pogovor_o_pomoči',
30 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
31 NS_CATEGORY_TALK => 'Pogovor_o_kategoriji'
32 );
33
34 $specialPageAliases = array(
35 'DoubleRedirects' => array( 'DvojnePreusmeritve' ),
36 'BrokenRedirects' => array( 'PokvarjenePreusmeritve' ),
37 'Disambiguations' => array( 'Razločitve' ),
38 'Userlogin' => array( 'Prijava' ),
39 'Userlogout' => array( 'Odjava' ),
40 'CreateAccount' => array( 'Registracija' ),
41 'Preferences' => array( 'Nastavitve' ),
42 'Watchlist' => array( 'SpisekNadzorov' ),
43 'Recentchanges' => array( 'ZadnjeSpremembe' ),
44 'Upload' => array( 'Nalaganje' ),
45 'Listfiles' => array( 'SeznamDatotek', 'SeznamSlik' ),
46 'Newimages' => array( 'NoveDatoteke', 'NoveSlike' ),
47 'Listusers' => array( 'SeznamUporabnikov' ),
48 'Listgrouprights' => array( 'SeznamPravicSkupin' ),
49 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
50 'Randompage' => array( 'Nakljucno', 'NakljucnaStran' ),
51 );
52
53 $datePreferences = array(
54 'default',
55 'dmy short',
56 'dmy full',
57 'ISO 8601',
58 );
59
60 /**
61 * The date format to use for generated dates in the user interface.
62 * This may be one of the above date preferences, or the special value
63 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
64 * if $wgAmericanDates is false.
65 */
66 $defaultDateFormat = 'dmy full';
67
68 $dateFormats = array(
69 'dmy short time' => 'H:i',
70 'dmy short date' => 'j. F Y',
71 'dmy short both' => 'H:i, j. M Y',
72
73 'dmy full time' => 'H:i',
74 'dmy full date' => 'j. F Y',
75 'dmy full both' => 'H:i, j. F Y',
76 );
77
78 $fallback8bitEncoding = "iso-8859-2";
79 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
80
81 $messages = array(
82 # User preference toggles
83 'tog-underline' => 'Podčrtavanje povezav:',
84 'tog-highlightbroken' => 'Oblikuj pretrgane povezave <a href="" class="new">kot</a> (druga možnost: kot<a href="" class="internal">?</a>)',
85 'tog-justify' => 'Poravnavaj odstavke',
86 'tog-hideminor' => 'Skrij manjše popravke v zadnjih spremembah',
87 'tog-extendwatchlist' => 'Izboljšan spisek nadzorov',
88 'tog-usenewrc' => 'Izboljšane zadnje spremembe (ni za vse brskalnike)',
89 'tog-numberheadings' => 'Samodejno številči poglavja',
90 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži urejevalno orodno vrstico',
91 'tog-editondblclick' => 'Omogoči urejanje strani z dvojnim klikom (JavaScript)',
92 'tog-editsection' => 'Omogoči urejanje delov prek povezav [spremeni]',
93 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogoči urejanje delov z desnim klikanjem naslovov delov (JavaScript)',
94 'tog-showtoc' => 'Prikaži vsebino (strani z več kot tremi naslovi)',
95 'tog-rememberpassword' => 'Geslo si zapomni skozi vse seje',
96 'tog-editwidth' => 'Urejevalno polje naj ima vso širino',
97 'tog-watchcreations' => 'Vse ustvarjene strani dodaj na spisek nadzorov',
98 'tog-watchdefault' => 'Dodaj na spisek nadzorov vse članke, ki sem jih ustvaril/-a ali spremenil/-a',
99 'tog-watchmoves' => 'Dodaj strani, ki jih premaknem, na moj spisek nadzorov',
100 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj strani, ki jih izbrišem, na moj spisek nadzorov',
101 'tog-minordefault' => 'Vsa urejanja označi kot manjša',
102 'tog-previewontop' => 'Prikaži predogled pred urejevalnim poljem in ne za njim',
103 'tog-previewonfirst' => 'Ob začetku urejanja prikaži predogled',
104 'tog-nocache' => 'Onemogoči predpomnenje strani',
105 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ob spremembah strani mi pošlji e-pošto',
106 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošlji e-pošto ob spremembah moje pogovorne strani',
107 'tog-enotifminoredits' => 'Pošlji e-pošto tudi za manjše spremembe strani',
108 'tog-enotifrevealaddr' => 'V sporočilih z obvestili o spremembah razkrij moj e-poštni naslov',
109 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži število uporabnikov, ki spremljajo temo',
110 'tog-fancysig' => 'Surovi podpisi (brez samodejne povezave; <b>ne</b> uporabljajte <b>predlog</b> ali <b>zunanjih povezav</b>)',
111 'tog-externaleditor' => 'Po privzetem uporabljaj zunanji urejevalnik',
112 'tog-externaldiff' => 'Po privzetem uporabljaj zunanje primerjanje',
113 'tog-showjumplinks' => 'Prikaži pomožni povezavi »Skoči na«',
114 'tog-uselivepreview' => 'Uporabi hitri predogled (JavaScript) (preizkusno)',
115 'tog-forceeditsummary' => 'Ob vpisu praznega povzetka urejanja me opozori',
116 'tog-watchlisthideown' => 'Na spisku nadzorov skrij moja urejanja',
117 'tog-watchlisthidebots' => 'Na spisku nadzorov skrij urejanja botov',
118 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrij manjša urejanja na spisku nadzorov',
119 'tog-ccmeonemails' => 'Pošlji mi kopijo e-sporočil, ki jih pošljem drugim uporabnikom',
120 'tog-diffonly' => 'Ne prikaži vsebine strani pod primerjavo',
121 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrite kategorije',
122
123 'underline-always' => 'Vedno',
124 'underline-never' => 'Nikoli',
125 'underline-default' => 'Privzeto (brskalnik)',
126
127 # Dates
128 'sunday' => 'nedelja',
129 'monday' => 'ponedeljek',
130 'tuesday' => 'torek',
131 'wednesday' => 'sreda',
132 'thursday' => 'četrtek',
133 'friday' => 'petek',
134 'saturday' => 'sobota',
135 'sun' => 'ned',
136 'mon' => 'pon',
137 'tue' => 'tor',
138 'wed' => 'sre',
139 'thu' => 'čet',
140 'fri' => 'pet',
141 'sat' => 'sob',
142 'january' => 'januar',
143 'february' => 'februar',
144 'march' => 'marec',
145 'april' => 'april',
146 'may_long' => 'maj',
147 'june' => 'junij',
148 'july' => 'julij',
149 'august' => 'avgust',
150 'september' => 'september',
151 'october' => 'oktober',
152 'november' => 'november',
153 'december' => 'december',
154 'january-gen' => 'januarja',
155 'february-gen' => 'februarja',
156 'march-gen' => 'marca',
157 'april-gen' => 'aprila',
158 'may-gen' => 'maja',
159 'june-gen' => 'junija',
160 'july-gen' => 'julija',
161 'august-gen' => 'avgusta',
162 'september-gen' => 'septembra',
163 'october-gen' => 'oktobra',
164 'november-gen' => 'novembra',
165 'december-gen' => 'decembra',
166 'jan' => 'jan.',
167 'feb' => 'feb.',
168 'mar' => 'mar.',
169 'apr' => 'apr.',
170 'may' => 'maj',
171 'jun' => 'jun.',
172 'jul' => 'jul.',
173 'aug' => 'avg.',
174 'sep' => 'sep.',
175 'oct' => 'okt.',
176 'nov' => 'nov.',
177 'dec' => 'dec.',
178
179 # Categories related messages
180 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategoriji|Kategorije|Kategorije|Kategorije}}',
181 'category_header' => 'Strani v kategoriji »$1«',
182 'subcategories' => 'Podkategorije',
183 'category-media-header' => 'Predstavnostno gradivo v kategoriji »$1«',
184 'category-empty' => "''Ta kategorija trenutno ne vsebuje člankov ali drugega gradiva.''",
185 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skrite kategorije}}',
186 'hidden-category-category' => 'Skrite kategorije', # Name of the category where hidden categories will be listed
187 'category-subcat-count' => 'Ta del kategorije ima {{PLURAL:$1|$1 sledečo podkategorijo|$1 sledeči podkategoriji|$1 sledeče podkategorije|$1 sledečih podkategorij|$1 sledečih podkategorij}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
188 'category-subcat-count-limited' => 'Ta kategorija ima {{PLURAL:$1|$1 sledečo podkategorijo|$1 sledeči podkategoriji|$1 sledeče podkategorije|$1 sledečih podkategorij|$1 sledečih podkategorij}}.',
189 'category-article-count' => 'Ta del kategorije vsebuje {{PLURAL:$1|$1 sledečo stran|$1 sledeči strani|$1 sledeče strani|$1 sledečih strani|$1 sledečih strani}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
190 'category-article-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 sledeča stran|sta $1 sledeči strani|so $1 sledeče strani|je $1 sledečih strani|je $1 sledečih strani}}.',
191 'category-file-count' => 'Ta del kategorije vsebuje {{PLURAL:$1|$1 sledečo datoteko|$1 sledeči datoteki|$1 sledeče datoteke|$1 sledečih datotek|$1 sledečih datotek}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
192 'category-file-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 sledeča datoteka|sta $1 sledeči datoteki|so $1 sledeče datoteke|je $1 sledečih datotek|je $1 sledečih datotek}}.',
193 'listingcontinuesabbrev' => 'nadalj.',
194
195 'mainpagetext' => 'Wikiprogramje ste uspešno naložili!',
196 'mainpagedocfooter' => 'Za uporabo in pomoč pri nastavitvi, prosimo, preglejte [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation dokumentacijo za prilagajanje vmesnika]
197 in [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Uporabniški priročnik].',
198
199 'about' => 'O projektu',
200 'article' => 'Članek',
201 'newwindow' => '(odpre se novo okno)',
202 'cancel' => 'Prekliči',
203 'qbfind' => 'Poišči',
204 'qbbrowse' => 'Prebrskaj',
205 'qbedit' => 'Uredi',
206 'qbpageoptions' => 'Možnosti strani',
207 'qbpageinfo' => 'Podatki o strani',
208 'qbmyoptions' => 'Moje možnosti',
209 'qbspecialpages' => 'Posebne strani',
210 'moredotdotdot' => 'Več ...',
211 'mypage' => 'Moja stran',
212 'mytalk' => 'Pogovor',
213 'anontalk' => 'Pogovorna stran IP',
214 'navigation' => 'Navigacija',
215 'and' => '&#32;in',
216
217 # Metadata in edit box
218 'metadata_help' => 'Metapodatki:',
219
220 'errorpagetitle' => 'Napaka',
221 'returnto' => 'Vrnitev na: $1.',
222 'tagline' => 'Iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
223 'help' => 'Pomoč',
224 'search' => 'Iskanje',
225 'searchbutton' => 'Iskanje',
226 'go' => 'Pojdi na',
227 'searcharticle' => 'Pojdi na',
228 'history' => 'Zgodovina strani',
229 'history_short' => 'Zgodovina strani',
230 'updatedmarker' => 'Posodobljeno od mojega zadnjega obiska',
231 'info_short' => 'Sporočilo',
232 'printableversion' => 'Različica za tisk',
233 'permalink' => 'Trajna povezava',
234 'print' => 'Tisk',
235 'edit' => 'Uredite stran',
236 'create' => 'ustvari',
237 'editthispage' => 'Uredi stran',
238 'create-this-page' => 'Ustvari to stran',
239 'delete' => 'Briši',
240 'deletethispage' => 'Briši stran',
241 'undelete_short' => 'Vrni $1 {{PLURAL:$1|izbrisano urejanje|izbrisani urejanji|izbrisana urejanja|izbrisanih urejanj|izbrisanih urejanj}}',
242 'protect' => 'Zaščiti',
243 'protect_change' => 'spremeni zaščito',
244 'protectthispage' => 'Zaščiti stran',
245 'unprotect' => 'Odstrani zaščito',
246 'unprotectthispage' => 'Odstrani zaščito strani',
247 'newpage' => 'Nova stran',
248 'talkpage' => 'Pogovorite se o strani',
249 'talkpagelinktext' => 'Pogovor',
250 'specialpage' => 'Posebna stran',
251 'personaltools' => 'Osebna orodja',
252 'postcomment' => 'Objavite pripombo',
253 'articlepage' => 'Prikaže članek',
254 'talk' => 'Pogovor',
255 'views' => 'Pogled',
256 'toolbox' => 'Pripomočki',
257 'userpage' => 'Prikaži uporabnikovo stran',
258 'projectpage' => 'Prikaži projektno stran',
259 'imagepage' => 'Prikaže stran z datoteko',
260 'categorypage' => 'Prikaži stran kategorije',
261 'viewtalkpage' => '< Pogovor',
262 'otherlanguages' => 'V drugih jezikih',
263 'redirectedfrom' => '(Preusmerjeno z $1)',
264 'redirectpagesub' => 'Preusmeritvena stran',
265 'lastmodifiedat' => 'Čas zadnje spremembe: $2, $1.', # $1 date, $2 time
266 'viewcount' => 'Stran je bila naložena $1-krat.',
267 'protectedpage' => 'Zaščitena stran',
268 'jumpto' => 'Skoči na:',
269 'jumptonavigation' => 'navigacija',
270 'jumptosearch' => 'iskanje',
271
272 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
273 'aboutsite' => '{{UCFIRST:{{GRAMMAR:orodnik|{{SITENAME}}}}}}',
274 'aboutpage' => 'Project:{{UCFIRST:{{GRAMMAR:orodnik|{{SITENAME}}}}}}',
275 'copyright' => 'Besedilo je na razpolago pod pogoji $1.',
276 'copyrightpagename' => 'Avtorske pravice {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
277 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Avtorske pravice {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
278 'currentevents' => 'Trenutni dogodki',
279 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni dogodki',
280 'disclaimers' => 'Zanikanja odgovornosti',
281 'disclaimerpage' => 'Project:Splošno_zanikanje_odgovornosti',
282 'edithelp' => 'Pomoč pri urejanju',
283 'edithelppage' => 'Help:Urejanje slovenskih strani',
284 'faq' => 'Najpogostejša vprašanja',
285 'faqpage' => 'Project:Najpogostejša vprašanja',
286 'helppage' => 'Help:Vsebina',
287 'mainpage' => 'Glavna stran',
288 'mainpage-description' => 'Glavna stran',
289 'policy-url' => 'WikiProjekt:Pravila',
290 'portal' => 'Portal občestva',
291 'portal-url' => 'Project:Portal občestva',
292 'privacy' => 'Politika zasebnosti',
293 'privacypage' => 'wikimedia:Politika_zasebnosti',
294
295 'badaccess' => 'Napaka pri dovoljenju',
296
297 'versionrequired' => 'Potrebna je različica MediaWiki $1',
298 'versionrequiredtext' => 'Za uporabo strani je potrebna različica MediaWiki $1. Glejte [[Special:Version]].',
299
300 'ok' => 'V redu',
301 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}, prosta enciklopedija',
302 'retrievedfrom' => 'Vzpostavljeno iz »$1«',
303 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2)',
304 'newmessageslink' => 'novo sporočilo',
305 'newmessagesdifflink' => 'zadnja sprememba',
306 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 imate novo sporočilo',
307 'editsection' => 'spremeni',
308 'editold' => 'spremeni',
309 'editsectionhint' => 'Spremeni razdelek: $1',
310 'toc' => 'Vsebina',
311 'showtoc' => 'prikaži',
312 'hidetoc' => 'skrij',
313 'thisisdeleted' => 'Prikažem ali vrnem $1?',
314 'viewdeleted' => 'Prikažem $1?',
315 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|izbrisana redakcija|izbrisani redakciji|izbrisane redakcije|izbrisanih redakcij|izbrisanih redakcij}}',
316 'feedlinks' => 'Podajanje:',
317 'feed-invalid' => 'Neveljavna vrsta naročniškega dovoda.',
318 'red-link-title' => '$1 (članek še ni napisan)',
319
320 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
321 'nstab-main' => 'Članek',
322 'nstab-user' => 'Uporabniška stran',
323 'nstab-media' => 'Predstavnostna stran',
324 'nstab-special' => 'Posebno',
325 'nstab-project' => 'Projektna stran',
326 'nstab-image' => 'Datoteka',
327 'nstab-mediawiki' => 'Sporočilo',
328 'nstab-template' => 'Predloga',
329 'nstab-help' => 'Pomoč',
330 'nstab-category' => 'Kategorija',
331
332 # Main script and global functions
333 'nosuchaction' => 'Tako dejanje ne obstaja',
334 'nosuchactiontext' => 'Dejanja, ki ga je označil spletni naslov, wiki ne prepozna.',
335 'nosuchspecialpage' => 'Posebna stran, ki ste jo zahtevali, ne obstaja',
336 'nospecialpagetext' => 'Posebne strani, ki ste jo zahtevali, programje {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} ne prepozna ali pa nimate dostopa do nje. Seznam vseh prepoznanih posebnih strani je na razpolago na strani [[Special:SpecialPages]].',
337
338 # General errors
339 'error' => 'Napaka',
340 'databaseerror' => 'Napaka zbirke podatkov',
341 'dberrortext' => 'Prišlo je do napake zbirke podatkov.
342 Vzrok bi lahko bil nesprejemljiv iskalni niz ali programski hrošč.
343 Zadnje poskušano iskanje:
344 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
345 znotraj funkcije »<tt>$2</tt>«.
346 MySQL je vrnil napako »<tt>$3: $4</tt>«.',
347 'dberrortextcl' => 'Pri iskanju v zbirki podatkov je prišlo do skladenjske napake. Zadnje iskanje v zbirki podatkov: »$1« iz funkcije »$2«. MySQL je vrnil napako »$3: $4«.',
348 'noconnect' => 'S PB na $1 se ne morem povezati.',
349 'nodb' => "Zbirke podatkov '$1' ne morem izbrati",
350 'cachederror' => 'To je shranjen in morda neposodobljen prepis želene strani.',
351 'laggedslavemode' => 'Opozorilo: stran morda ne vsebuje najnovejših posodobitev',
352 'readonly' => 'Zbirka podatkov je zaklenjena',
353 'enterlockreason' => 'Vnesite razlog za zaklenitev in oceno, kdaj bo urejanje spet mogoče',
354 'readonlytext' => "Zbirka podatkov je za urejanja in druge spremembe začasno zaklenjena. To navadno pomeni, da nadgrajujejo programje strežnikov ali pa rutinsko vzdrževanje zbirke.
355
356 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: ''\"\$1\"''",
357 'readonly_lag' => 'Podatkovna zbirka se je samodejno zaklenila, dokler se podrejeni strežniki ne uskladijo z glavnim.',
358 'internalerror' => 'Notranja napaka',
359 'filecopyerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče prepisati v »$2«.',
360 'filerenameerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče preimenovati v »$2«.',
361 'filedeleteerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.',
362 'directorycreateerror' => 'Ne morem ustvariti direktorija »$1«.',
363 'filenotfound' => 'Datoteke »$1« ne najdem.',
364 'fileexistserror' => 'Ne morem pisati v datoteko »$1«: datoteka obstaja',
365 'unexpected' => 'Nepričakovana vrednost: "$1"="$2".',
366 'formerror' => 'Napaka: obrazca ni mogoče predložiti',
367 'badarticleerror' => 'Na tej strani dejanja ne morem izvesti. Morda je bila stran med predložitvijo vaše zahteve že izbrisana.',
368 'cannotdelete' => 'Navedene strani ali datoteke ni mogoče izbrisati. Morda jo je izbrisal že kdo drug.',
369 'badtitle' => 'Nepravilen naslov',
370 'badtitletext' => 'Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom ali pa vsebuje nepodprte znake.',
371 'perfcached' => 'Navedeni podatki morda niso popolnoma posodobljeni.',
372 'perfcachedts' => 'Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku. Čas zadnje osvežitve: $1.',
373 'querypage-no-updates' => 'Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.',
374 'wrong_wfQuery_params' => 'Nepravilni parametri za wfQuery()<br />
375 Funkcija: $1<br />
376 Iskanje: $2',
377 'viewsource' => 'Izvorno besedilo',
378 'viewsourcefor' => 'za $1',
379 'actionthrottled' => 'Dejanje zaustavljeno',
380 'protectedpagetext' => 'Ta stran je bila zaklenjena za preprečitev urejanja.',
381 'viewsourcetext' => 'Lahko si ogledujete in kopirate vsebino te stran:',
382 'protectedinterface' => 'Prikazana stran vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja. Zaradi preprečevanja zlorabe je zaščitena.',
383 'editinginterface' => "'''Opozorilo:''' Urejate stran, ki vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja.
384 Spremembe te strani bodo vplivale na podobo uporabniškega vmesnika.
385 For translations, please consider using [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en Betawiki], the MediaWiki localisation project.",
386 'sqlhidden' => '(SQL-poizvedovanje je skrito)',
387 'cascadeprotected' => 'Ta stran je bila zaščitena pred urejanji, ker je vključena na {{PLURAL:$1|page|sledeče strani}}, ki so bile zaščitene z vključeno kaskadno možnostjo:
388 $2',
389 'namespaceprotected' => "Nimate dovoljenja urejati strani v imenskem prostoru '''$1'''.",
390 'customcssjsprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
391 'ns-specialprotected' => 'Strani v imenskem prostoru {{ns:special}} ni možno urejati.',
392
393 # Login and logout pages
394 'logouttitle' => 'Odjava uporabnika',
395 'logouttext' => 'Odjavili ste se. {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} lahko zdaj uporabljate neprijavljeni ali pa se ponovno prijavite. Morda bodo nekatere strani še naprej prikazane, kot da ste prijavljeni. To lahko popravite z izpraznitvijo predpomnilnika.',
396 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
397 Ustvarili ste račun.
398 Če želite, si lahko prilagodite nastavitve za delo v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.',
399 'loginpagetitle' => 'Prijava uporabnika',
400 'yourname' => 'Uporabniško ime',
401 'yourpassword' => 'Geslo',
402 'yourpasswordagain' => 'Ponovno vpišite geslo',
403 'remembermypassword' => 'Zapomni si me (samodejna prijava)',
404 'yourdomainname' => 'Domena',
405 'externaldberror' => 'Pri potrjevanju istovetnosti je prišlo do notranje napake ali pa za osveževanje zunanjega računa nimate dovoljenja.',
406 'login' => 'Prijava',
407 'nav-login-createaccount' => 'Prijavite se / registrirajte se',
408 'loginprompt' => '<!--Za prijavo v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} omogočite piškotke.-->',
409 'userlogin' => 'Prijavite se / registrirajte se',
410 'logout' => 'Odjava',
411 'userlogout' => 'Odjava',
412 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
413 'nologin' => 'Še nimate uporabniškega računa? $1!',
414 'nologinlink' => 'Registrirajte se',
415 'createaccount' => 'Ustvari račun',
416 'gotaccount' => 'Račun že imate? $1.',
417 'gotaccountlink' => 'Prijavite se',
418 'createaccountmail' => 'Po e-pošti',
419 'badretype' => 'Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.',
420 'userexists' => 'Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že zasedeno. Prosimo, izberite si drugo.',
421 'youremail' => 'E-pošta (neobvezno)*',
422 'username' => 'Uporabniško ime:',
423 'uid' => 'ID-številka:',
424 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime*',
425 'yourlanguage' => 'Jezik vmesnika:',
426 'yourvariant' => 'Jezikovna različica',
427 'yournick' => 'Podpis',
428 'badsig' => 'Neveljaven surovi podpis; preverite oznake HTML.',
429 'email' => 'E-pošta',
430 'prefs-help-realname' => '<!-- ¹ Pravo ime (neobvezno): če se odločite, da ga boste navedli, bo uporabljeno za priznavanje vašega dela. -->',
431 'loginerror' => 'Napaka ob prijavi',
432 'prefs-help-email' => '<nowiki>*</nowiki>E-pošta (neobvezno): Vpisan e-poštni naslov omogoča drugim, da vam lahko pošiljajo elektronsko pošto brez razkritja vaše istovetnosti.',
433 'nocookiesnew' => 'Uporabniški račun je ustvarjen, vendar niste prijavljeni. {{SITENAME}} za prijavo uporabnikov uporablja piškotke, ki pa so pri vas onemogočeni. Prosimo, omogočite jih, nato pa se s svojim uporabniškim imenom in geslom ponovno poskusite prijaviti.',
434 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} za prijavljanje uporabnikov uporablja piškotke. Ker jih imate onemogočene, vas prosimo, da jih omogočite in se ponovno prijavite.',
435 'noname' => 'Niste vnesli veljavnega uporabniškega imena.',
436 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno ste se prijavili',
437 'loginsuccess' => 'Sedaj ste vpisani v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} kot "$1".',
438 'nosuchuser' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
439 Preverite črkovanje ali pa si z uporabo prikazanega obrazca ustvarite nov uporabniški račun.',
440 'nosuchusershort' => 'Uporabnik z imenom »<nowiki>$1</nowiki>« ne obstaja. Preverite črkovanje.',
441 'nouserspecified' => 'Prosimo, vpišite uporabniško ime.',
442 'wrongpassword' => 'Vnesli ste napačno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
443 'wrongpasswordempty' => 'Vpisali ste prazno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
444 'passwordtooshort' => 'Vaše geslo je prekratko. Imeti mora najmanj $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znake|znakov|znakov}}.',
445 'mailmypassword' => 'Pošlji mi novo geslo',
446 'passwordremindertitle' => 'Geselski opomnik iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
447 'passwordremindertext' => "Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1)
448 je zahteval, da vam pošljemo novo prijavno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ($4).
449 Geslo uporabnika ''$2'' je odslej ''$3''.
450 Z njim se lahko prijavite in ga spremenite.
451 To začasno geslo bo poteklo v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dnevih|$5 dnevih}}.
452
453
454 Če je geslo zahteval nekdo drug ali ste se spomnili starega in ga ne želite več spremeniti, lahko sporočilo prezrete in se še naprej prijavljate s starim.",
455 'noemail' => 'Elektronska pošta uporabnika »$1« ni zapisana.',
456 'passwordsent' => 'Na naslov elektronske pošte, vpisane za "$1", smo poslali novo geslo. Ko ga boste prejeli, se lahko ponovno prijavite.',
457 'blocked-mailpassword' => 'Urejanje z vašega IP naslova je blokirano. Da bi preprečili zlorabe, vam ni dovoljeno tudi uporabljati funkcije za povrnitev pozabljenega gesla.',
458 'eauthentsent' => 'E-sporočilo je poslano na navedeni e-naslov. Če želite tja poslati še katero, po v omenjenem sporočilu navedenih navodilih potrdite lastništvo naslova.',
459 'mailerror' => 'Napaka pri pošiljanju pošte: $1',
460 'acct_creation_throttle_hit' => 'Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih 24 urah ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.
461
462 == Urejate prek posredniškega strežnika? ==
463
464 Če urejate prek AOL ali iz Bližnjega vzhoda, Afrike, Avstralije, Nove Zelandije ali iz šole, knjižnice ali podjetja, si IP-naslov morda delite z drugimi uporabniki. Če je tako, ste to sporočilo morda prejeli, čeprav niste ustvarili še nobenega računa. Znova se lahko poskusite registrirati po nekaj urah.',
465 'emailauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov je bil potrjen $2 $3.',
466 'emailnotauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov še ni potrjen. Za navedene
467 možnosti se e-pošte ne bo pošiljalo.',
468 'noemailprefs' => 'E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.',
469 'emailconfirmlink' => 'Potrdite svoj e-poštni naslov',
470 'invalidemailaddress' => 'E-poštni naslov zaradi neveljavne oblike ni sprejemljiv. Prosimo, vpišite pravilno oblikovanega ali polje izpraznite.',
471 'accountcreated' => 'Račun je ustvarjen',
472 'accountcreatedtext' => 'Uporabniški račun za »$1« je ustvarjen.',
473 'createaccount-title' => 'Ustvarjanje računa za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
474 'createaccount-text' => 'Nekdo je ustvaril račun $2 na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ($4). Geslo za »$2« je »$3«. Priporočljivo je, da se prijavite in spremenite svoje geslo sedaj.
475
476 To sporočilo lahko prezrete, če je bil račun ustvarjen pomotoma.',
477 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
478
479 # Password reset dialog
480 'resetpass' => 'Ponastavi geslo računa',
481 'resetpass_text' => '<!-- Namesto te vrstice vstavite besedilo -->',
482 'oldpassword' => 'Staro geslo:',
483 'newpassword' => 'Novo geslo:',
484 'retypenew' => 'Ponovno vpišite geslo:',
485
486 # Edit page toolbar
487 'bold_sample' => 'Krepko besedilo',
488 'bold_tip' => 'Krepko besedilo',
489 'italic_sample' => 'Ležeče besedilo',
490 'italic_tip' => 'Ležeče besedilo',
491 'link_sample' => 'Naslov povezave',
492 'link_tip' => 'Notranja povezava',
493 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov povezave',
494 'extlink_tip' => 'Zunanja povezava (ne pozabite na predpono http://)',
495 'headline_sample' => 'Besedilo naslovne vrstice',
496 'headline_tip' => 'Naslovna vrstica druge ravni',
497 'math_sample' => 'Tu vnesite enačbo',
498 'math_tip' => 'Matematična enačba (TeX/LaTeX)',
499 'nowiki_sample' => 'Tu vnesite neoblikovano besedilo',
500 'nowiki_tip' => 'Prezri wikioblikovanje',
501 'image_sample' => 'Zgled.jpg',
502 'image_tip' => 'Povezava na sliko',
503 'media_sample' => 'Zgled.ogg',
504 'media_tip' => 'Povezava na predstavnostno datoteko',
505 'sig_tip' => 'Vaš podpis z datumom',
506 'hr_tip' => 'Vodoravna črta (uporabljajte zmerno)',
507
508 # Edit pages
509 'summary' => 'Povzetek urejanja:',
510 'subject' => 'Tema/naslov:',
511 'minoredit' => 'Manjše urejanje',
512 'watchthis' => 'Opazuj članek',
513 'savearticle' => 'Shrani stran',
514 'preview' => 'Predogled',
515 'showpreview' => 'Prikaži predogled',
516 'showlivepreview' => 'Predogled v živo',
517 'showdiff' => 'Prikaži spremembe',
518 'anoneditwarning' => "'''Opozorilo''': niste prijavljeni. V zgodovino strani se bo zapisal vaš IP-naslov.",
519 'missingsummary' => "'''Opozorilo:''' Niste napisali povzetka urejanja. Ob ponovnem kliku gumba ''Shrani'' se bo vaše urejanje shranilo brez njega.",
520 'missingcommenttext' => 'Prosimo, vpišite v spodnje polje komentar.',
521 'missingcommentheader' => "'''Opozorilo:''' Niste vnesli zadeve/naslova za ta komentar. Če boste ponovno kliknili Shrani, bo vaše urejanje shranjeno brez le-tega.",
522 'summary-preview' => 'Predogled povzetka',
523 'subject-preview' => 'Predogled zadeve/naslova',
524 'blockedtitle' => 'Uporabnik je blokiran.',
525 'blockedtext' => "Urejanje z vašim uporabniškim imenom oziroma IP-naslovom je $1 onemogočil(-a).
526 Vzrok:<br />''$2''<br />O blokiranju se lahko pogovorite z $1 ali katerim drugim
527 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjem]].
528
529 Vedite, da lahko ukaz »Pošlji uporabniku e-pismo« uporabite le, če ste v nastavitvah vpisali in potrdili svoj elektronski naslov.
530
531 Vaš IP-naslov je $3. Prosimo, vključite ga v vse morebitne poizvedbe.",
532 'blockednoreason' => 'razlog ni podan',
533 'blockedoriginalsource' => "Izvorno besedilo strani '''$1''' je na razpolago spodaj:",
534 'blockededitsource' => "Besedilo '''vaših urejanj''' strani '''$1''' je prikazano spodaj:",
535 'whitelistedittitle' => 'Za urejanje se morate prijaviti',
536 'whitelistedittext' => 'Za urejanje strani se $1.',
537 'confirmedittitle' => 'Za urejanje je potrebna e-poštna potrditev',
538 'confirmedittext' => 'Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov. Prosimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.',
539 'nosuchsectiontitle' => 'Ni takega razdelka',
540 'nosuchsectiontext' => 'Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja. Ker ni razdelka $1, ni prostora za shranitev vašega urejanja.',
541 'loginreqtitle' => 'Treba se je prijaviti',
542 'loginreqlink' => 'prijava',
543 'loginreqpagetext' => 'Za ogled drugih strani morate $1.',
544 'accmailtitle' => 'Geslo je poslano.',
545 'accmailtext' => "Geslo za '$1' je poslano na $2.",
546 'newarticle' => '(Nov)',
547 'newarticletext' => "Sledili ste povezavi na stran, ki še ne obstaja.
548 Da bi stran ustvarili, vnesite v spodnji obrazec besedilo
549 (za več informacij glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|pomoč]]).
550 Če ste sem prišli po pomoti, v svojem brskalniku kliknite gumb ''Nazaj''.",
551 'anontalkpagetext' => "---- ''To je pogovorna stran za nepodpisanega uporabnika, ki še ni ustvaril računa ali, ki ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti števčen IP address za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste nepodpisan uporabnik in če menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:UserLogin|ustvarite račun ali pa se vpišite]], da preprečite naslednje zmede z drugimi nepodpisanimi uporabniki.''",
552 'noarticletext' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila. Naslov strani lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati]] na drugih straneh ali pa [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} stran uredite].',
553 'clearyourcache' => "'''Opomba:''' Da bodo spremembe prišle do veljave, po shranitvi izpraznite predpomnilnik svojega brskalnika: '''Mozilla/Safari:''' držite ''Shift'' in kliknite ''Reload'' (ali pritisnite ''Ctrl-Shift-R''), '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Opera/Konqueror:''' ''F5''.",
554 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega CSS/JS pred shranjevanjem uporabite gumb ''Prikaži predogled''.",
555 'usercsspreview' => "'''OPOZORILO: svoj uporabniški CSS le predogledujete in ga še niste shranili!'''",
556 'userjspreview' => "'''Svoj uporabniški Javascript le predogledujete in še ni shranjen!'''",
557 'userinvalidcssjstitle' => "'''Opozorilo:''' koža »$1« ne obstaja. Vedite, da .css in .js strani po meri uporabljajo naslov z malo začetnico, npr. {{ns:user}}:Blabla/monobook.css namesto {{ns:user}}:Blabla/Monobook.css.",
558 'updated' => '(Posodobljeno)',
559 'note' => "'''Opomba:'''",
560 'previewnote' => "'''Stran le predogledujete in še ni shranjena!'''",
561 'previewconflict' => 'V prikazanem predogledu je v zgornjem predelu urejanja navedeno besedilo, kakor se bo prikazalo, če ga boste shranili.',
562 'session_fail_preview' => "'''Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati. Prosimo, poskusite znova. Če bo spet prišlo do napake, se odjavite in ponovno prijavite. Za nevšečnosti se opravičujemo.'''",
563 'session_fail_preview_html' => "'''Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati.'''
564
565 ''Ker ima ta wiki vklopljen surovi HTML, je predogled zaradi preprečevanja napadov z JavaScriptom skrit.''
566
567 '''Če gre za dobronameren poskus urejanja, vas prosimo, da poskusite znova. Če bo spet prišlo do napake, se odjavite in ponovno prijavite. Za nevšečnosti se opravičujemo.'''",
568 'editing' => 'Urejanje $1',
569 'editingsection' => 'Urejanje $1 (razdelek)',
570 'editingcomment' => 'Urejanje $1 (pripomba)',
571 'editconflict' => 'Navzkrižje urejanj: $1',
572 'explainconflict' => 'Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug. Zgornje besedilno območje vsebuje njeno trenutno vsebino in bo edino, ki se bo ob izbiri ukaza »Shrani stran« shranilo. V spodnjem območju so prikazane vaše spremembe, ki jih boste morali vključiti v zgornje.<br />',
573 'yourtext' => 'Vaše besedilo',
574 'storedversion' => 'Shranjena različica',
575 'nonunicodebrowser' => "'''OPOMBA''': Vaš brskalnik ne podpira Unicode, zato boste pri urejanju strani z nelatiničnimi znaki morda imeli težave. Za obhod te težave se bodo '''ne-ASCII-znaki v urejevalnem polju spodaj pojavili kot šestnajstiške kode'''.",
576 'editingold' => "'''Urejate staro redakcijo strani.
577 Če jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.'''",
578 'yourdiff' => 'Primerjava',
579 'copyrightwarning' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.
580
581 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira oziroma da pri tem ne kršite avtorskih pravic.
582 '''NE DODAJAJTE AVTORSKO ZAŠČITENEGA DELA BREZ DOVOLJENJA !'''",
583 'copyrightwarning2' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se lahko urejajo, spreminjajo ali odstranijo s strani drugih uporabnikov. Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.
584
585 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira oziroma da pri tem ne kršite avtorskih pravic ($1).
586 '''NE DODAJAJTE AVTORSKO ZAŠČITENEGA DELA BREZ DOVOLJENJA !'''",
587 'longpagewarning' => 'Stran je dolga $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov|kilobajtov}}. To je morda več, kot bi želeli, zato premislite o razdelitvi na podstrani oziroma arhiviranju.',
588 'longpageerror' => "'''NAPAKA: Predloženo besedilo je dolgo $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov|kilobajtov}}, s čimer presega največjo dovoljeno dolžino $2 {{PLURAL:$2|kilobajta|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov}}. Zato ga žal ni mogoče shraniti.'''",
589 'readonlywarning' => "'''OPOZORILO: Zbirka podatkov je zaradi vzdrževanja začasno zaklenjena, kar pomeni, da sprememb ne morete shraniti. Prosimo, prenesite besedilo v urejevalnik in ga dodajte pozneje.'''",
590 'protectedpagewarning' => "'''OPOMBA:''' Stran je zaklenjena in jo lahko urejajo le sodelavci z vzdrževalnimi pravicami. Pri urejanju sledite [[Project:Smernice_zaščitenih_strani|smernicam zaščitenih strani]].",
591 'semiprotectedpagewarning' => "'''Opomba:''' Stran je [[Project:Delna zaščita|zaščitena]] in jo lahko urejajo le uveljavljeni uporabniki.",
592 'cascadeprotectedwarning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran je zaklenjena, tako da jo lahko urejajo le administratorji, saj je bila vključena med sledeče {{PLURAL:$1|stran|strani}}:",
593 'templatesused' => 'Na strani uporabljene predloge:',
594 'templatesusedpreview' => 'Predloge, uporabljene v tem predogledu:',
595 'templatesusedsection' => 'Predloge, uporabljene v tem delu:',
596 'template-protected' => '(zaščitena)',
597 'template-semiprotected' => '(delno zaščitena)',
598 'hiddencategories' => 'Ta stran je v vsebovana v {{PLURAL:$1|1 skriti kategoriji|$1 skritih kategorijah}}:',
599 'edittools' => '<!-- To besedilo bo prikazano pod urejevalnim poljem in poljem za nalaganje. -->',
600 'nocreatetitle' => 'Članka nisem našel',
601 'nocreatetext' => "Članka s tem naslovom - '''{{PAGENAME}}''' - še nimamo, lahko pa ga [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poskusite poiskati]] ali pa se [[Special:UserLogin|prijavite]] in ga ustvarite.",
602 'nocreate-loggedin' => 'Nimate pravic, da bi ustvarjali nove strani na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.',
603 'permissionserrors' => 'Napake dovoljenj',
604 'permissionserrorstext' => 'Nimate dovoljenja zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov}}:',
605 'recreate-deleted-warn' => "'''Opozorilo: Pišete stran, ki je bila nekoč že izbrisana.'''
606
607 Premislite preden nadaljujete s pisanjem, morda bo stran zaradi istih razlogov ponovno odstranjena.
608 Spodaj je prikazan dnevnik brisanja z razlogi za brisanje:",
609
610 # "Undo" feature
611 'undo-success' => 'Urejanje ste razveljavili. Prosim, potrdite in nato shranite spodnje spremembe.',
612 'undo-failure' => 'Zaradi navzkrižij urejanj, ki so se vmes pojavila, tega urejanja ni moč razveljaviti.',
613 'undo-summary' => 'Redakcija $1 uporabnika [[Posebno:Contributions/$2|$2]] ([[Uporabniški pogovor:$2|pogovor]]) razveljavljena',
614
615 # Account creation failure
616 'cantcreateaccounttitle' => 'Računa ni moč ustvariti',
617 'cantcreateaccount-text' => "Registracija novega uporabnika iz tega IP-naslova (<b>$1</b>) je bila blokirana s strani [[{{ns:2}}:$3|$3]].
618
619 Razlog, ki ga je podal $3, je ''$2''.",
620
621 # History pages
622 'viewpagelogs' => 'Poglej dnevniške zapise o strani',
623 'nohistory' => 'Stran nima zgodovine urejanja.',
624 'currentrev' => 'Trenutna redakcija',
625 'revisionasof' => 'Redakcija: $1',
626 'revision-info' => 'Redakcija iz $1 od $2', # Additionally available: $3: revision id
627 'previousrevision' => '← Starejša redakcija',
628 'nextrevision' => 'Novejša redakcija →',
629 'currentrevisionlink' => 'poglejte trenutno redakcijo',
630 'cur' => 'tren',
631 'next' => 'nasl',
632 'last' => 'prej',
633 'page_first' => 'prva',
634 'page_last' => 'zadnja',
635 'histlegend' => 'Za ogled redakcije kliknite njen datum.
636
637 Napotek: (tren) = primerjava s trenutno redakcijo,
638 (prej) = primerjava s prejšnjo redakcijo, <b>m</b> = manjše urejanje',
639 'deletedrev' => '[izbrisano]',
640 'histfirst' => 'Najstarejše',
641 'histlast' => 'Najnovejše',
642 'historyempty' => '(prazno)',
643
644 # Revision feed
645 'history-feed-title' => 'Zgodovina strani',
646 'history-feed-description' => 'Zgodovina navedene strani {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
647 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ob $2', # user at time
648 'history-feed-empty' => 'Želena stran ne obstaja. Morda je bila iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} izbrisana ali pa jo je kdo preimenoval. Prosimo, poskusite v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} [[Special:Search|poiskati]] ustrezajoče nove strani.',
649
650 # Revision deletion
651 'rev-deleted-comment' => '(pripomba je bila odstranjena)',
652 'rev-deleted-user' => '(uporabniško ime je bilo odstranjeno)',
653 'rev-deleted-event' => '(vnos je odstranjen)',
654 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
655 Prikazana redakcija je bila iz javnih arhivov odstranjena.
656 Podrobnosti so morda na razpolago v [{{fullurl:Special:Log/delete|page=Rev-deleted-text-permission dnevniku brisanja}}].
657 </div>',
658 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
659 Prikazana redakacija strani je bila iz javnih arhivov odstranjena. Ogledate si jo lahko, ker ste administrator spletišča. Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:Special:Log/delete|page=Rev-deleted-text-view dnevniku brisanja}}].
660 </div>',
661 'rev-delundel' => 'pokaži/skrij',
662 'revisiondelete' => 'Izbriši/obnovi redakcije',
663 'revdelete-selected' => "'''Izbrana redakcija strani [[:$1]]:'''",
664 'revdelete-text' => "'''Izbrisane redakcije bodo v zgodovini strani še vedno navedene, vendar bo njihova vsebina za javnost nedostopna.'''
665
666 Do skrite vsebine bodo še vedno lahko dostopali drugi administratorji in jo z uporabo istega vmesnika tudi obnovili, razen kjer bodo operaterji spletišča uveljavili dodatne omejitve.",
667 'revdelete-legend' => 'Nastavitve z redakcijami povezanih omejitev:',
668 'revdelete-hide-text' => 'Skrij besedilo redakcije',
669 'revdelete-hide-comment' => 'Skrij povzetek urejanja',
670 'revdelete-hide-user' => 'Skrij urejevalčevo uporabniško ime/IP-naslov',
671 'revdelete-hide-restricted' => 'Omejitve naj veljajo za vse uporabnike, z administratorji vred',
672 'revdelete-log' => 'Dnevniški komentar:',
673 'revdelete-submit' => 'Uporabi za izbrano redakcijo',
674 'revdelete-logentry' => 'sprememba vidnosti redakcij strani [[$1]]',
675
676 # History merging
677 'mergehistory' => 'Združi zgodovine strani',
678 'mergehistory-box' => 'Združite redakcije dveh strani:',
679 'mergehistory-from' => 'Izvorna stran:',
680
681 # Diffs
682 'history-title' => 'Zgodovina strani »$1«',
683 'difference' => '(Primerjava redakcij)',
684 'lineno' => 'Vrstica $1:',
685 'compareselectedversions' => 'Primerjaj izbrani redakciji',
686 'editundo' => 'razveljavi',
687
688 # Search results
689 'searchresults' => 'Izid iskanja',
690 'searchresulttext' => 'Za več sporočil o iskanju v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|Iščem v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}]].',
691 'searchsubtitle' => 'Za povpraševanje »[[$1]]«',
692 'searchsubtitleinvalid' => 'Za povpraševanje "$1"',
693 'noexactmatch' => "'''Stran z naslovom ''$1'' ne obstaja.''' Lahko [[:$1|jo ustvarite]].",
694 'noexactmatch-nocreate' => "'''Stran z naslovom »$1« ne obstaja.'''",
695 'titlematches' => 'Ujemanje z naslovom članka',
696 'notitlematches' => 'Iskanih besed ne vsebuje noben naslov članka',
697 'textmatches' => 'Ujemanje z besedilom članka',
698 'notextmatches' => 'Iskanih besed ne vsebuje nobeno besedilo članka',
699 'prevn' => '{{PLURAL:$1|prejšnja|prejšnji|prejšnje|prejšnjih|prejšnjih}} $1',
700 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naslednja|naslednji|naslednjih|naslednjih|naslednjih}} $1',
701 'viewprevnext' => 'Prikazujem ($1) ($2) ($3).',
702 'searchhelp-url' => 'Help:Vsebina',
703 'showingresults' => 'Prikazujem <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. <strong>$2</strong>.',
704 'showingresultsnum' => "Prikazujem '''$3''' {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
705 'nonefound' => "'''Opomba''': neuspešna poizvedovanja so pogosta ob iskanju vsakdanjih besed, na primer ''imeti'' in ''iz'', ki jih ni na seznamu. Ker gre za zelo pogoste besede, boste skoraj zagotovo iskali uspešneje z zožitvijo tematskega področja.",
706 'powersearch' => 'Iskanje',
707 'powersearch-legend' => 'Napredno iskanje',
708 'powersearch-ns' => 'Iskanje v imenskih prostorih:',
709 'powersearch-field' => 'Iščem:',
710 'searchdisabled' => '<p>Zaradi hitrejšega delovanja {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je iskanje po vsej zbirki podatkov začasno onemogočeno. Uporabite lahko Googlov ali Yahoojev iskalnik, vendar so njihovi podatki morda že zastareli.</p>',
711
712 # Preferences page
713 'preferences' => 'Nastavitve',
714 'mypreferences' => 'Nastavitve',
715 'prefs-edits' => 'Število urejanj:',
716 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
717 'prefsnologintext' => 'Za spreminjanje uporabniških nastavitev se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
718 'prefsreset' => 'Nastavitve so ponastavljene.',
719 'qbsettings' => 'Nastavitve hitre vrstice',
720 'qbsettings-none' => 'Brez',
721 'qbsettings-fixedleft' => 'Levo nepomično',
722 'qbsettings-fixedright' => 'Desno nepomično',
723 'qbsettings-floatingleft' => 'Levo leteče',
724 'qbsettings-floatingright' => 'Desno leteče',
725 'changepassword' => 'Zamenjava gesla',
726 'skin' => 'Koža',
727 'skin-preview' => 'Predogled',
728 'math' => 'Prikaz matematičnega besedila',
729 'dateformat' => 'Zapis datuma',
730 'datedefault' => 'Kakor koli',
731 'datetime' => 'Datum in čas',
732 'math_failure' => 'Ni mi uspelo razčleniti',
733 'math_unknown_error' => 'neznana napaka',
734 'math_unknown_function' => 'neznana funkcija',
735 'math_lexing_error' => 'slovarska napaka',
736 'math_syntax_error' => 'skladenjska napaka',
737 'math_image_error' => 'Pretvarjanje v PNG ni uspelo; preverite, ali so latex, dvips, gs, in convert pravilno nameščeni.',
738 'math_bad_tmpdir' => 'Začasne mape za matematiko ne morem ustvariti ali pisati vanjo.',
739 'math_bad_output' => 'Izhodne mape za matematiko ne morem ustvariti ali pisati vanjo.',
740 'math_notexvc' => "Manjka izvedbena datoteka 'texvc'; za njeno namestitev si poglejte math/README.",
741 'prefs-personal' => 'Podatki o uporabniku',
742 'prefs-rc' => 'Zadnje spremembe',
743 'prefs-watchlist' => 'Spisek nadzorov',
744 'prefs-watchlist-days' => 'Število dni za prikaz na spisku nadzorov:',
745 'prefs-watchlist-edits' => 'Število urejanj za prikaz na razširjenem spisku nadzorov:',
746 'prefs-misc' => 'Druge nastavitve',
747 'saveprefs' => 'Shrani',
748 'resetprefs' => 'Ponastavi',
749 'textboxsize' => 'Urejanje',
750 'rows' => 'Razsežnosti urejevalnega polja: vrstic:',
751 'columns' => 'stolpcev:',
752 'searchresultshead' => 'Nastavitve poizvedovanja',
753 'resultsperpage' => 'Prikazanih zadetkov na stran:',
754 'contextlines' => 'Vrstic na zadetek:',
755 'contextchars' => 'Znakov na vrstico:',
756 'stub-threshold' => 'Prag označevanja <a href="" class="stub" onclick="return false">škrbin</a>:',
757 'recentchangesdays' => 'Število dni prikazanih v zadnjih spremembah:',
758 'recentchangescount' => 'Število naslovov v zadnjih spremembah:',
759 'savedprefs' => 'Spremembe ste uspešno shranili!',
760 'timezonelegend' => 'Časovni pas',
761 'timezonetext' => 'Vnesite časovno razliko med vašim krajevnim in strežniškim časom (UTC).',
762 'localtime' => 'Krajevni čas:',
763 'timezoneoffset' => 'Izravnava¹:',
764 'servertime' => 'Strežniški čas:',
765 'guesstimezone' => 'Izpolni iz brskalnika',
766 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
767 'allowemail' => 'Drugim uporabnikom omogoči pošiljanje e-pošte',
768 'defaultns' => 'Navadno išči v naslednjih imenskih prostorih:',
769 'default' => 'privzeto',
770 'files' => 'Datoteke',
771
772 # User rights
773 'userrights' => 'Upravljanje s pravicami uporabnikov', # Not used as normal message but as header for the special page itself
774 'userrights-lookup-user' => 'Upravljanje z uporabniškimi skupinami',
775 'userrights-user-editname' => 'Vpišite uporabniško ime:',
776 'editusergroup' => 'Uredi uporabniške skupine',
777 'editinguser' => "Urejanje '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
778 'userrights-editusergroup' => 'Urejanje uporabniških skupin',
779 'saveusergroups' => 'Shrani spremembe',
780 'userrights-groupsmember' => 'Član skupine:',
781 'userrights-reason' => 'Razlog za spremembo:',
782
783 # Groups
784 'group' => 'Skupina:',
785 'group-user' => 'Uporabniki',
786 'group-autoconfirmed' => 'Samodejno potrjeni uporabniki',
787 'group-bot' => 'Boti',
788 'group-sysop' => 'Administratorji',
789 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
790 'group-all' => '(vsi)',
791
792 'group-autoconfirmed-member' => 'Samodejno potrjen uporabnik',
793 'group-sysop-member' => 'Administrator',
794 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
795
796 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
797 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorji',
798 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrati',
799
800 # User rights log
801 'rightslog' => 'Dnevnik_uporabniških_pravic',
802 'rightslogtext' => 'Prikazan je dnevnik sprememb uporabniških pravic.',
803 'rightslogentry' => '- sprememba pravic uporabnika $1 iz $2 v $3',
804 'rightsnone' => '(nobeno)',
805
806 # Recent changes
807 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
808 'recentchanges' => 'Zadnje spremembe',
809 'recentchanges-legend' => 'Možnosti zadnjih sprememb',
810 'recentchangestext' => 'Na tej strani lahko spremljajte najnedavnejše spremembe wikija.',
811 'rcnote' => 'Prikazujem {{PLURAL:$1|zadnjo|zadnji|zadnje|zadnjih|zadnjih}} <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|spremembo|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} <strong>$2</strong> {{PLURAL:$2|dnevu|dneh|dneh|dneh|dneh}}, kot v $3.',
812 'rcnotefrom' => 'Navedene so spremembe od <b>$2</b> dalje (prikazujem jih do <b>$1</b>).',
813 'rclistfrom' => 'Prikaži spremembe od $1 naprej.',
814 'rcshowhideminor' => '$1 manjša urejanja',
815 'rcshowhidebots' => '$1 bote',
816 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene uporabnike',
817 'rcshowhideanons' => '$1 brezimne uporabnike',
818 'rcshowhidepatr' => '$1 pregledana urejanja',
819 'rcshowhidemine' => '$1 moja urejanja',
820 'rclinks' => 'Prikaži {{PLURAL:$1|zadnjo|zadnji|zadnje|zadnjih|zadnjih}} $1 {{PLURAL:$1|spremembo|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem $2 dnevu|zadnjih $2 dneh|zadnjih $2 dneh|zadnjih $2 dneh|zadnjih $2 dneh}};<br />$3',
821 'diff' => 'prim',
822 'hist' => 'zgod',
823 'hide' => 'skrij',
824 'show' => 'prikaži',
825 'number_of_watching_users_pageview' => '[temo {{PLURAL:$1|spremlja|spremljata|spremljajo|spremlja|spremlja}} $1 {{PLURAL:$1|uporabnik|uporabnika|uporabniki|uporabnikov|uporabnikov}}]',
826 'rc_categories' => 'Omejitev na kategorije (ločite jih z »|«)',
827 'rc_categories_any' => 'Katero koli',
828 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova razprava',
829
830 # Recent changes linked
831 'recentchangeslinked' => 'Sorodne spremembe',
832
833 # Upload
834 'upload' => 'Naloži datoteko',
835 'uploadbtn' => 'Naloži datoteko',
836 'reupload' => 'Naloži drugo',
837 'reuploaddesc' => 'Vrnitev na obrazec za nalaganje.',
838 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
839 'uploadnologintext' => 'Za nalaganje datotek se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
840 'upload_directory_read_only' => 'V mapo za nalaganje datotek ($1) spletni strežnik ne more pisati.',
841 'uploaderror' => 'Napaka',
842 'uploadtext' => "Spodnji obrazec lahko uporabite za nalaganje datotek;
843 za ogled ali iskanje že naloženih pojdite na [[Special:FileList|seznam naloženih datotek]].
844 Naložitve in izbrisi so zapisani tudi v [[Special:Log/upload|dnevniku nalaganja]].
845
846 Datoteko lahko na želeno stran vključite z naslednjo skladnjo
847 * '''<nowiki>[[</nowiki>Image:File.jpg<nowiki>]]</nowiki>'''
848 * '''<nowiki>[[</nowiki>Image:File.png|alt text<nowiki>]]</nowiki>'''
849 ali za neposredno povezavo z datoteko
850 * '''<nowiki>[[</nowiki>Media:File.ogg<nowiki>]]</nowiki>'''",
851 'upload-permitted' => 'Dovoljene vrste datotek: $1.',
852 'upload-preferred' => 'Priporočene vrste datotek: $1.',
853 'upload-prohibited' => 'Prepovedane vrste datotek: $1.',
854 'uploadlog' => 'dnevnik nalaganja',
855 'uploadlogpage' => 'Dnevnik nalaganja datotek',
856 'uploadlogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavno naloženih predstavnostnih datotek. Vsi navedeni časi so strežniški čas. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
857 'filename' => 'Ime datoteke',
858 'filedesc' => 'Povzetek',
859 'fileuploadsummary' => 'Povzetek (avtor, spletni naslov vira ipd.):',
860 'filestatus' => 'Položaj avtorskih pravic:',
861 'filesource' => 'Vir:',
862 'uploadedfiles' => 'Naložene datoteke',
863 'ignorewarning' => 'Naloži kljub opozorilu',
864 'ignorewarnings' => 'Prezri vsa opozorila',
865 'minlength1' => 'Imena datotek mora biti dolga vsaj eno črko.',
866 'illegalfilename' => 'Ime datoteke »$1« vsebuje v naslovih strani prepovedane znake. Prosimo, poskusite datoteko naložiti pod drugim imenom.',
867 'badfilename' => 'Ime datoteke se je samodejno popravilo v »$1«.',
868 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME-vrste »$1« ni dovoljeno nalagati.',
869 'filetype-missing' => 'Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).',
870 'large-file' => 'Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.',
871 'largefileserver' => 'Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.',
872 'emptyfile' => 'Naložena datoteka je morda prazna. Do tega bi lahko prišlo zaradi slovnične napake v imenu. Ali datoteko resnično želite naložiti?',
873 'fileexists' => "Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo povozite, preverite stran '''<tt>$1</tt>'''. Da preprečite navzkrižja z že obstoječimi datotekami, uporabljajte za datoteke opisna imena (npr. »Eifflov stolp, Pariz, ponoči.jpg«).",
874 'fileexists-extension' => "Datoteka s podobnim imenom že obstaja:<br />
875 Ime naložene datoteke: '''<tt>$1</tt>'''<br />
876 Ime obstoječe datoteke: '''<tt>$2</tt>'''<br />
877 Prosimo, izberite drugo ime.",
878 'fileexists-thumb' => "'''<center>Obstoječa datoteka</center>'''",
879 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kot izgleda, je ta slika pomanjšana ''(thumbnail)''. Prosimo, preverite datoteko '''<tt>$1</tt>'''.<br />
880 Če je preverjena datoteka enaka kot ta, ki jo nalage, ni potrebno nalagati še dodatne sličice.",
881 'file-thumbnail-no' => "Ime datoteke se začne z '''<tt>$1</tt>'''. Izgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.
882 Če imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
883 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati. Poskusite svojo datoteko naložiti pod drugim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
884 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem repozitoriju datotek. Prosimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.
885 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
886 'successfulupload' => 'Datoteko ste uspešno naložili',
887 'uploadwarning' => 'Opozorilo!',
888 'savefile' => 'Shrani datoteko',
889 'uploadedimage' => '- naložena datoteka »[[$1]]«',
890 'overwroteimage' => 'naložena nova različica datoteke »[[$1]]«',
891 'uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno',
892 'uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je na tem wikiju onemogočeno.',
893 'uploadscripted' => 'Datoteka vsebuje HTML- ali skriptno kodo, ki bi jo lahko brskalnik razlagal napačno.',
894 'uploadcorrupt' => 'Datoteka je poškodovana ali pa ima napačno končnico. Prosimo, preverite jo in znova naložite.',
895 'uploadvirus' => 'Datoteka morda vsebuje virus! Podrobnosti: $1',
896 'sourcefilename' => 'Ime izvorne datoteke:',
897 'destfilename' => 'Ime ciljne datoteke:',
898 'upload-maxfilesize' => 'Največja velikost datoteke: $1',
899 'watchthisupload' => 'Spremljajte to stran',
900 'filewasdeleted' => 'Datoteka s tem imenom je bila nekoč že naložena in potem izbrisana. Preden jo znova naložite, preverite $1.',
901 'filename-bad-prefix' => "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov. Prosimo, določite bolj opisno ime vaše datoteke.",
902 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
903 # Sintaksa:
904 # * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar
905 # * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov
906 CIMG # Casio
907 DSC_ # Nikon
908 DSCF # Fuji
909 DSCN # Nikon
910 DUW # nekateri mobilni telefoni
911 IMG # generično
912 JD # Jenoptik
913 MGP # Pentax
914 PICT # mešano
915 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
916
917 'upload-proto-error' => 'Nepravilni protokol',
918 'upload-file-error' => 'Notranja napaka',
919 'upload-misc-error' => 'Neznana napaka nalaganja',
920
921 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
922 'upload-curl-error6' => 'Ni možno doseči URL',
923 'upload-curl-error28' => 'Časovna prekinitev nalaganja',
924
925 'license' => 'Dovoljenje:',
926 'nolicense' => 'Nobeno (opomba: datoteka bo morda izbrisana)',
927 'upload_source_url' => ' (veljaven, javnosti dostopen URL)',
928 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računalniku)',
929
930 # Special:ListFiles
931 'imgfile' => 'dat.',
932 'listfiles' => 'Seznam datotek',
933
934 # File description page
935 'filehist' => 'Zgodovina datoteke',
936 'filehist-help' => 'Klikni na datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.',
937 'filehist-deleteall' => 'izbriši vse',
938 'filehist-deleteone' => 'izbriši to',
939 'filehist-revert' => 'vrni',
940 'filehist-current' => 'trenutno',
941 'filehist-datetime' => 'Datum in čas',
942 'filehist-user' => 'Uporabnik',
943 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
944 'filehist-filesize' => 'Velikost datoteke',
945 'filehist-comment' => 'Komentar',
946 'imagelinks' => 'Strani z datoteko',
947 'linkstoimage' => 'Datoteka je del naslednjih strani slovenske {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} (strani drugih projektov niso navedene):',
948 'nolinkstoimage' => 'Z datoteko se ne povezuje nobena stran.',
949 'redirectstofile' => 'Na to datoteko {{PLURAL:$1|preusmerja naslednja datoteka|preusmerjata naslednji datoteki|preusmerjajo naslednje $1 datoteke|preusmerja naslednjih $1 datotek|preusmerja naslednjih $1 datotek}}:',
950 'sharedupload' => 'Datoteka se s tega mesta lahko uporabi tudi v drugih projektih.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
951 'shareduploadwiki' => 'Nadaljnje informacije najdete na strani $1.',
952 'shareduploadwiki-desc' => '<span id="shuwd" class="shuwd">Spodaj je prikazan opis iz $1.</span>',
953 'shareduploadwiki-linktext' => 'Opisna stran datoteke',
954 'noimage' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja; lahko jo $1.',
955 'noimage-linktext' => 'naložite',
956 'uploadnewversion-linktext' => 'Naložite novo različico datoteke',
957
958 # File reversion
959 'filerevert' => 'Vrni $1',
960 'filerevert-legend' => 'Vrni datoteko',
961 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Vračate datoteko \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' na [$4 različico $3, $2].</span>',
962 'filerevert-comment' => 'Komentar:',
963 'filerevert-defaultcomment' => 'Vrnjeno na različico $2, $1',
964 'filerevert-submit' => 'Vrni',
965 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">Datoteka \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' je bila vrnjena na [$4 različico $3, $2].</span>',
966 'filerevert-badversion' => 'Ne najdem preteklih lokalnih verzij datoteke s podanim časovnim žigom.',
967
968 # File deletion
969 'filedelete' => 'Izbriši $1',
970 'filedelete-legend' => 'Brisanje datoteke',
971 'filedelete-intro' => "Brišete '''[[Media:$1|$1]]'''.",
972 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Brišete različico datoteke \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' [$4 $3, $2].</span>',
973 'filedelete-comment' => 'Komentar:',
974 'filedelete-submit' => 'Izbriši',
975 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je bila izbrisana.",
976 'filedelete-success-old' => "<span class=\"plainlinks\">Različica datoteke '''[[Media:\$1|\$1]]''', ''\$3, \$2'', je bila izbrisana.</span>",
977 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne obstaja na tej strani.",
978 'filedelete-nofile-old' => "Arhivirana različica datoteke '''$1''' z določenimi vrednostmi ne obstaja.",
979 'filedelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
980 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drug razlog',
981 'filedelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi brisanja
982 ** kršitev avtorskih pravic
983 ** neumnosti v besedilu
984 ** podvojena datoteka
985 ** potrjen [[Wikipedija:Predlogi za brisanje|predlog za brisanje]]
986 ** slika je v Zbirki',
987
988 # MIME search
989 'mimesearch' => 'Iskanje po MIME-tipu',
990 'mimesearch-summary' => 'Ta stran omogoča filtriranje datotek po njihovi vrsti MIME. Vnesite: vrstavsebine/podvrsta, npr. <tt>image/jpeg</tt>.',
991 'mimetype' => 'MIME-tip:',
992 'download' => 'naloži',
993
994 # Unwatched pages
995 'unwatchedpages' => 'Nespremljane strani',
996
997 # List redirects
998 'listredirects' => 'Seznam preusmeritev',
999
1000 # Unused templates
1001 'unusedtemplates' => 'Osirotele predloge',
1002 'unusedtemplatestext' => 'Naslednji seznam podaja vse strani v imenskem prostoru predlog, ki niso vključene v nobeno stran. Preden jih izbrišete, preverite še druge povezave nanje.',
1003 'unusedtemplateswlh' => 'druge povezave',
1004
1005 # Random page
1006 'randompage' => 'Naključni članek',
1007
1008 # Random redirect
1009 'randomredirect' => 'Naključna preusmeritev',
1010
1011 # Statistics
1012 'statistics' => 'Statistika',
1013 'statistics-header-pages' => 'Statistika strani',
1014 'statistics-header-edits' => 'Statistika urejanj',
1015 'statistics-header-views' => 'Statistika ogledov',
1016 'statistics-header-users' => 'Uporabniška statistika',
1017 'statistics-articles' => 'Število člankov slovenske Wikipedije',
1018 'statistics-pages' => 'Število vseh strani na slovenski Wikipediji <small>(vštete so pogovorne strani, posebne strani slovenske Wikipedije, projektne strani, nanoškrbine, preusmeritve ipd.)</small>',
1019 'statistics-files' => 'Število naloženih datotek',
1020 'statistics-edits' => 'Število vseh urejanj na slovenski Wikipediji',
1021 'statistics-edits-average' => 'Povprečno število urejanj na stran',
1022 'statistics-views-total' => 'Vseh ogledov',
1023 'statistics-views-peredit' => 'Razmerje med ogledi in urejanji',
1024 'statistics-jobqueue' => 'Dolžina [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue vrste opravil]',
1025 'statistics-users' => 'Registrirani [[Posebno:ListUsers|uporabniki]]',
1026 'statistics-users-active' => 'Aktivni uporabniki',
1027 'statistics-mostpopular' => 'Strani z največ ogledi',
1028
1029 'disambiguations' => 'Razločitvene strani',
1030 'disambiguationspage' => 'Template:Razločitev',
1031
1032 'doubleredirects' => 'Dvojne preusmeritve',
1033 'doubleredirectstext' => '<b>Pozor:</b> seznam morda vsebuje neprave člane. To navadno pomeni, da pod prvim ukazom #REDIRECT obstaja dodatno besedilo s povezavami.<br />
1034 Vsaka vrstica vsebuje povezave k prvi in drugi preusmeritvi ter prvo vrstico besedila druge preusmeritve. To navadno da pravi ciljni članek, h kateremu naj kaže prva preusmeritev.',
1035
1036 'brokenredirects' => 'Pretrgane preusmeritve',
1037 'brokenredirectstext' => 'Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe strani.',
1038 'brokenredirects-edit' => '(uredi)',
1039 'brokenredirects-delete' => '(izbriši)',
1040
1041 'withoutinterwiki' => 'Strani brez jezikovnih povezav',
1042
1043 'fewestrevisions' => 'Strani z najmanj urejanji',
1044
1045 # Miscellaneous special pages
1046 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov|zlogov}}',
1047 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|category|kategorij}}',
1048 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|povezava|povezavi|povezave|povezav|povezav}}',
1049 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementa|elementi|elementov|elementov}}',
1050 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1051 'nviews' => '$1-krat pregledano',
1052 'specialpage-empty' => 'Ta stran je prazna.',
1053 'lonelypages' => 'Osirotele strani',
1054 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane strani',
1055 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
1056 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizirane slike',
1057 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizirane predloge',
1058 'unusedcategories' => 'Osirotele kategorije',
1059 'unusedimages' => 'Osirotele datoteke',
1060 'popularpages' => 'Priljubljene strani',
1061 'wantedcategories' => 'Želene kategorije',
1062 'wantedpages' => 'Želene strani',
1063 'mostlinked' => 'Strani, na katere se največ povezuje',
1064 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije z največ elementi',
1065 'mostlinkedtemplates' => 'Najbolj uporabljene predloge',
1066 'mostcategories' => 'Članki z največ kategorijami',
1067 'mostimages' => 'Najbolj uporabljane datoteke',
1068 'mostrevisions' => 'Največkrat urejane strani',
1069 'prefixindex' => 'Iskanje po začetnih črkah',
1070 'shortpages' => 'Kratke strani',
1071 'longpages' => 'Dolge strani',
1072 'deadendpages' => 'Članki brez delujočih povezav',
1073 'deadendpagestext' => 'Spodaj navedene strani se ne povezujejo na druge članke v tem wikiju.',
1074 'protectedpages' => 'Zaščitene strani',
1075 'protectedpagestext' => 'Spodaj navedene strani so zaščitene pred urejanjem in ali prestavljanjem.',
1076 'protectedtitles' => 'Zaščiteni naslovi',
1077 'protectedtitlestext' => 'Naslednji naslovi so zaščiteni pred ustvarjanjem',
1078 'protectedtitlesempty' => 'Noben naslov ni trenutno zaščiten s temi parametri.',
1079 'listusers' => 'Seznam uporabnikov',
1080 'newpages' => 'Nove strani',
1081 'newpages-username' => 'Uporabniško ime:',
1082 'ancientpages' => 'Najdlje nespremenjeni članki',
1083 'move' => 'Prestavi',
1084 'movethispage' => 'Prestavi stran',
1085 'unusedimagestext' => '<p>Prosimo, upoštevajte, da lahko druge spletne strani datoteko uporabljajo neposredno z navedbo spletnega naslova. Zato so datoteke lahko navedene, čeprav se uporabljajo.</p>',
1086 'unusedcategoriestext' => 'Naslednje strani kategorij obstajajo, vendar jih ne uporablja noben članek ali druga kategorija.',
1087 'notargettitle' => 'Ni cilja',
1088 'notargettext' => 'Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvedbo ukaza.',
1089 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novejši 1|novejša 2|novejši $1|novejših $1}}',
1090 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starejši 1|starejša 2|starejši $1|starejših $1}}',
1091
1092 # Book sources
1093 'booksources' => 'Prepoznava ISBN-številk',
1094 'booksources-search-legend' => 'Išči knjižne vire',
1095 'booksources-go' => 'Pojdi',
1096 'booksources-text' => 'Sledi seznam povezav do drugi spletnih strani, ki prodajajo nove in rabljene knjige, in imajo morda nadaljne informacije o knjigah, ki jih iščete:',
1097
1098 # Special:Log
1099 'specialloguserlabel' => 'Uporabnik:',
1100 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
1101 'log' => 'Dnevniki',
1102 'all-logs-page' => 'Vsi dnevniki',
1103 'alllogstext' => 'Združeno so prikazani dnevniki sprememb uporabniških pravic, preimenovanj uporabnikov, nalaganja predstavnostnih datotek, prestavljanja in zaščite strani, brisanja, registracij uporabnikov, sprememb položaja botov ter blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Pogled lahko zožite z izbiro dnevnika, uporabniškega imena ali strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1104 'logempty' => 'O tej strani ni v dnevniku ničesar.',
1105
1106 # Special:AllPages
1107 'allpages' => 'Vse strani',
1108 'alphaindexline' => '$1 do $2',
1109 'nextpage' => 'Naslednja stran ($1)',
1110 'prevpage' => 'Prejšnja stran ($1)',
1111 'allpagesfrom' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
1112 'allpagesto' => 'Prikaži strani, ki se končajo na:',
1113 'allarticles' => 'Vsi članki',
1114 'allinnamespace' => 'Vse strani (imenski prostor $1)',
1115 'allnotinnamespace' => 'Vse strani (brez imenskega prostora $1)',
1116 'allpagesprev' => 'Predhodna',
1117 'allpagesnext' => 'Naslednja',
1118 'allpagessubmit' => 'Pojdi',
1119 'allpagesprefix' => 'Prikaži strani z začetnimi črkami:',
1120 'allpagesbadtitle' => 'Podan naslov strani je neveljaven oz. ima predpono inter-jezik ali inter-wiki. Morda vsebuje enega ali več znakov, ki niso dovoljeni v naslovih.',
1121 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nima imenskega prostora »$1«.',
1122
1123 # Special:Categories
1124 'categories' => 'Kategorije',
1125 'categoriespagetext' => 'V wikiju obstajajo naslednje kategorije.',
1126 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije, ki se začnejo na:',
1127
1128 # Special:DeletedContributions
1129 'deletedcontributions' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1130 'deletedcontributions-title' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1131
1132 # Special:LinkSearch
1133 'linksearch' => 'Išči spletne povezave',
1134 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
1135 'linksearch-ok' => 'Išči',
1136 'linksearch-line' => '$1 povezano iz $2',
1137 'linksearch-error' => 'Jokerji se lahko pojavijo le na začetku gostiteljskega imena.',
1138
1139 # Special:ListUsers
1140 'listusers-submit' => 'Prikaži',
1141 'listusers-noresult' => 'Ni najdenih uporabnikov.',
1142
1143 # Special:Log/newusers
1144 'newuserlogpage' => 'Dnevnik registracij uporabnikov',
1145 'newuserlogpagetext' => "Prikazan je dnevnik nedavnih registracij novih uporabnikov.
1146
1147 '''OPOMBA''': Pred blokiranjem dolge vrste računov, za katere se zdi, da pripadajo vandalbotu, ali ki so namenjeni za napad, preverite [[{{ns:Special}}:Log/block|dnevnik blokiranja]] in se prepričajte, ali niso že bili blokirani. Podobno si po blokiranju uporabnika vzemite trenutek in označite uporabniško stran z ustrezno predlogo (navadno ''{{tl|UsernameBlock}}''). S tem boste preprečili nepotrebni trud drugih administratorjev. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.",
1148 'newuserlog-create-entry' => 'Nov uporabnik',
1149 'newuserlog-create2-entry' => '- ustvaritev računa »$1«',
1150 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Račun ustvarjen samodejno',
1151
1152 # Special:ListGroupRights
1153 'listgrouprights' => 'Pravice uporabniških skupin',
1154 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
1155 'listgrouprights-rights' => 'Pravice',
1156 'listgrouprights-members' => '(seznam članov)',
1157
1158 # E-mail user
1159 'mailnologin' => 'Manjka naslov pošiljatelja',
1160 'mailnologintext' => "Za pošiljanje pošte se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven '''overjen''' e-poštni naslov.",
1161 'emailuser' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
1162 'emailpage' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
1163 'emailpagetext' => "S spodnjim obrazcem lahko uporabniku pošljete e-poštno sporočilo.
1164 Da bo prejemnik lahko odgovoril neposredno vam, bo v glavi sporočila zapisan '''vaš e-poštni naslov''' (kot ste ga vpisali v uporabniških nastavitvah).",
1165 'usermailererror' => 'Predmet e-pošte je vrnil napako:',
1166 'defemailsubject' => 'Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1167 'noemailtitle' => 'Ni e-poštnega naslova.',
1168 'noemailtext' => 'Uporabnik ni navedel veljavnega e-poštnega naslova ali pa elektronske pošte ne želi prejemati.',
1169 'emailfrom' => 'Od',
1170 'emailto' => 'Za',
1171 'emailsubject' => 'Predmet',
1172 'emailmessage' => 'Sporočilo',
1173 'emailsend' => 'Pošlji',
1174 'emailccme' => 'Po elektronski pošti mi pošlji kopijo mojega sporočila.',
1175 'emailccsubject' => 'Kopija tvojega sporočila iz $1: $2',
1176 'emailsent' => 'E-pismo je poslano!',
1177 'emailsenttext' => 'E-pismo je poslano.',
1178
1179 # Watchlist
1180 'watchlist' => 'Spisek nadzorov',
1181 'mywatchlist' => 'Spisek nadzorov',
1182 'watchlistfor' => "(za '''$1''')",
1183 'nowatchlist' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
1184 'watchlistanontext' => 'Prosimo, $1 za pregled ali urejanje vsebine vašega spiska nadzorov.',
1185 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
1186 'watchnologintext' => 'Za urejanje spiska nadzorov se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
1187 'addedwatch' => 'Dodano na spisek nadzorov',
1188 'addedwatchtext' => "Stran »'''<nowiki>$1</nowiki>'''« je bila dodana na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]], kjer bodo odslej navedene njene morebitne spremembe in spremembe pripadajoče pogovorne strani. Za lažjo izbiro bodo tudi v [[Special:RecentChanges|seznamu zadnjih sprememb]] prikazane <b>krepko</b>. Če jo želite odstraniti s spiska, kliknite zavihek »Prenehaj opazovati«.",
1189 'removedwatch' => 'Odstranjena s spiska nadzorov',
1190 'removedwatchtext' => 'Stran »<nowiki>$1</nowiki>« je odstranjena z vašega spiska nadzorov.',
1191 'watch' => 'Opazuj',
1192 'watchthispage' => 'Opazuj stran',
1193 'unwatch' => 'Prenehaj opazovati',
1194 'unwatchthispage' => 'Prenehaj opazovati stran',
1195 'notanarticle' => 'Ni članek',
1196 'watchnochange' => 'V prikazanem časovnem obdobju se ni spremenila nobena med nadzorovanimi stranmi.',
1197 'watchlist-details' => 'Spremljate <strong>$1</strong> (pogovorne strani niso vštete).',
1198 'wlheader-enotif' => '* Obveščanje po elektronski pošti je omogočeno.',
1199 'wlheader-showupdated' => "* Od vašega zadnjega ogleda spremenjene strani so prikazanje '''krepko'''.",
1200 'watchmethod-recent' => 'med nedavnimi urejanji iščem spremljane strani',
1201 'watchmethod-list' => 'med spremljanimi stranmi iščem nedavna urejanja',
1202 'watchlistcontains' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}}.',
1203 'iteminvalidname' => "Težava z izbiro '$1', neveljavno ime ...",
1204 'wlnote' => 'Navedenih je {{PLURAL:$1|zadnja|zadnji|zadnje|zadnjih|zadnjih}} $1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnji|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} <b>$2</b> {{PLURAL:$2|uri|urah|urah|urah|urah}}.',
1205 'wlshowlast' => 'Prikaži zadnjih $1 ur; $2 dni; $3;',
1206
1207 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1208 'watching' => 'Nadziranje ...',
1209 'unwatching' => 'Nenadziranje ...',
1210
1211 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} - obvestilni poštar',
1212 'enotif_reset' => 'Označi vse strani kot prebrane',
1213 'enotif_newpagetext' => 'To je nova stran.',
1214 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1215 'changed' => 'spremenjena',
1216 'created' => 'ustvarjena',
1217 'enotif_subject' => 'Stran {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1218 'enotif_lastvisited' => 'Za spremembe po vašem zadnjem obisku glejte $1.',
1219 'enotif_lastdiff' => 'Glej $1 za to spremembo.',
1220 'enotif_anon_editor' => 'anonimni uporabnik $1',
1221 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1222
1223 stran v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je bila $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED s strani $PAGEEDITOR,
1224 za trenutno redakcijo glejte $PAGETITLE_URL
1225
1226 $NEWPAGE
1227
1228 Urejevalčev povzetek: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1229
1230 Navežite stik z urejevalcem:
1231 e-pošta $PAGEEDITOR_EMAIL
1232 wiki $PAGEEDITOR_WIKI
1233
1234 Nadaljnjih obvestil do obiska strani ne boste prejemali. Na spisku nadzorov lahko znova nastavite zastavice obveščanj za vse spremljane strani.
1235
1236 Vaš opozorilni sistem slovenskega {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}
1237
1238 --
1239 Za spremembo nastavitev spiska nadzorov obiščite
1240 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1241
1242 Povratna sporočila in pomoč:
1243 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1244
1245 # Delete
1246 'deletepage' => 'Briši stran',
1247 'confirm' => 'Potrdi',
1248 'excontent' => "vsebina: '$1'",
1249 'excontentauthor' => "vsebina: '$1' (edini urejevalec pa '$2')",
1250 'exbeforeblank' => "vsebina pred brisanjem: '$1'",
1251 'exblank' => 'prazna stran',
1252 'delete-confirm' => 'Brisanje »$1«',
1253 'delete-legend' => 'Izbriši',
1254 'historywarning' => 'OPOZORILO: stran, ki jo želite izbrisati, ima zgodovino:',
1255 'confirmdeletetext' => "Iz zbirke podatkov boste izbrisali stran ali sliko skupaj z vso njeno zgodovino.
1256 Prosimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
1257 'actioncomplete' => 'Poseg je končan',
1258 'deletedtext' => "»'''<nowiki>$1</nowiki>'''« je bila izbrisana.
1259 Za zapise nedavnih brisanj glej $2.",
1260 'deletedarticle' => 'je izbrisal(-a) »$1«',
1261 'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
1262 'dellogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavnih brisanj z navedenim strežniškim časom. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1263 'deletionlog' => 'dnevnik brisanja',
1264 'reverted' => 'Obnova prejšnje redakcije',
1265 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje',
1266 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlogi:',
1267 'deletereasonotherlist' => 'Drug razlog',
1268 'deletereason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za brisanje
1269 ** zahteva avtorja
1270 ** kršitev avtorskih pravic
1271 ** vandalizem
1272 ** potrjen [[Wikipedija:Predlogi za brisanje|predlog za brisanje]]
1273 ** [[Wikipedija:Pomembnost|Wikipedija:nePomembnost]]
1274 ** nerelevanten komentar',
1275
1276 # Rollback
1277 'rollback' => 'Vrni spremembe',
1278 'rollback_short' => 'Vrni',
1279 'rollbacklink' => 'vrni',
1280 'rollbackfailed' => 'Vrnitev ni uspela.',
1281 'cantrollback' => 'Urejanja ne morem vrniti; zadnji urejevalec je hkrati edini.',
1282 'alreadyrolled' => 'Ne morem vrniti zadnje spremembe [[:$1]]
1283 od uporabnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Pogovor]]); nekdo drug je že spremenil ali vrnil članek.
1284
1285 Zadnja sprememba od uporabnika [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Pogovor]]).',
1286 'editcomment' => "Pripomba k spremembi: »''$1''«.", # only shown if there is an edit comment
1287 'revertpage' => 'vrnitev sprememb uporabnika »[[Special:Contributions/$2|$2]]« ([[User talk:$2|pogovor]]) na zadnje urejanje uporabnika »$1«', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1288 'rollback-success' => 'Razveljavljene spremembe uporabnika $1; vrnjeno na urejanje uporabnika $2.',
1289 'sessionfailure' => 'Vaša prijava ni uspela; da bi preprečili ugrabitev seje, je bilo dejanje preklicano. Prosimo, izberite »Nazaj« in ponovno naložite stran, s katere prihajate, nato poskusite znova.',
1290
1291 # Protect
1292 'protectlogpage' => 'Dnevnik zaščit strani',
1293 'protectlogtext' => 'Prikazan je seznam zaščit in odstranitev zaščit strani. Za več podatkov glejte [[Project:Zaščitena stran]] in [[Project:Pravila zaščite]]. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1294 'protectedarticle' => 'Zaščita strani "[[$1]]"',
1295 'modifiedarticleprotection' => 'stopnja zaščite spremenjena za »[[$1]]«',
1296 'unprotectedarticle' => 'Zaščita strani $1 je odstranjena.',
1297 'protect-title' => 'Zaščita strani »$1«',
1298 'prot_1movedto2' => '- prestavitev [[$1]] na [[$2]]',
1299 'protect-legend' => 'Potrdite zaščito',
1300 'protectcomment' => 'Razlog:',
1301 'protectexpiry' => 'Poteče:',
1302 'protect-unchain' => 'Deblokiraj dovoljenja za premikanje',
1303 'protect-text' => "Tu si lahko ogledate in spremenite raven zaščitenosti strani '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1304 'protect-default' => 'Omogoči urejanje vsem uporabnikom',
1305 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj neregistrirane uporabnike',
1306 'protect-level-sysop' => 'Blokiraj vse uporabnike (razen administratorjev)',
1307 'protect-cascade' => 'Zaščiti strani, ki so vključene v to stran (kaskadna zaščita)',
1308 'protect-expiry-options' => 'nedoločen čas:infinite,15 minut:15 minutes,1 uro:1 hour,3 ure:3 hours,1 dan:1 day,2 dni:2 days,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1309 'restriction-type' => 'Dovoljenje:',
1310 'minimum-size' => 'Min. velikost',
1311 'maximum-size' => 'Maks. velikost',
1312 'pagesize' => '(bitov)',
1313
1314 # Restrictions (nouns)
1315 'restriction-edit' => 'Urejanje',
1316 'restriction-move' => 'Prestavljanje',
1317 'restriction-create' => 'Ustvari',
1318
1319 # Restriction levels
1320 'restriction-level-sysop' => 'popolna zaščita',
1321 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delno zaščiteno',
1322
1323 # Undelete
1324 'undelete' => 'Obnovi izbrisano stran',
1325 'undeletepage' => 'Prikaži izbrisane strani in jih obnovi',
1326 'viewdeletedpage' => 'Pregled izbrisanih strani',
1327 'undeletepagetext' => 'Naslednje strani so izbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite. Arhiv je treba občasno počistiti.',
1328 'undeleteextrahelp' => "Da bi obnovili celotno stran z vso njeno zgodovino, pustite vsa potrditvena polja prazna in kliknite '''''Obnovi'''''.
1329 Če želite obnoviti le določene redakcije strani, pred klikom gumba '''''Obnovi''''' označite ustrezna potrditvena polja.
1330 Klik gumba '''''Ponastavi''''' bo izpraznil polje za vnos razloga in vsa potrditvena polja.",
1331 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Arhivirana je|Arhivirani sta|Arhivirane so|Arhiviranih je|Arhiviranih ni}} $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1332 'undeletehistory' => 'Z obnovo strani se bodo po privzetem obnovile tudi vse pripadajoče redakcije. Če se želite temu izogniti, označite le želene.
1333
1334 Kjer je bila po brisanju ustvarjena nova stran s tem imenom, se trenutna redakcija obstoječe strani ne bo samodejno zamenjala, temveč se bodo obnovljene redakcije pojavile v prejšnji zgodovini. Pazite, da se temu izognete, razen seveda, kadar resnično nameravate združiti zgodovini obeh strani.',
1335 'undeletehistorynoadmin' => 'Stran je izbrisana. Razlog za izbris je skupaj s podrobnostmi o uporabnikih, ki so jo urejali pred izbrisom, naveden v prikazanem povzetku. Dejansko besedilo izbrisanih redakcij je dostopno le administratorjem.',
1336 'undeleterevision-missing' => 'Napačna ali manjkajoča redakcija. Imate lahko napačno povezavo ali pa je bila redakcija obnovljena ali odstranjena iz arhiva.',
1337 'undeletebtn' => 'Obnovi',
1338 'undeletelink' => 'obnovi',
1339 'undeletereset' => 'Ponastavi',
1340 'undeletecomment' => 'Razlog:',
1341 'undeletedarticle' => 'je obnovil(-a) »$1«',
1342 'undeletedrevisions' => 'obnovljeno: $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1343 'undeletedfiles' => 'Obnovili ste $1 {{PLURAL:datoteka|datoteki|datoteke|datotek|datotek}}',
1344 'cannotundelete' => 'Obnova ni uspela. Morda je stran obnovil že kdo drug.',
1345 'undeletedpage' => "<big>'''Obnovili ste stran '$1'.'''</big>
1346
1347 Nedavna brisanja in obnove so zapisani v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].",
1348 'undelete-search-box' => 'Išči izbrisane strani',
1349 'undelete-search-submit' => 'Iskanje',
1350
1351 # Namespace form on various pages
1352 'namespace' => 'Imenski prostor:',
1353 'invert' => 'Obrni izbor',
1354 'blanknamespace' => '(Osnovno)',
1355
1356 # Contributions
1357 'contributions' => 'Uporabnikovi prispevki',
1358 'mycontris' => 'Prispevki',
1359 'contribsub2' => 'Uporabnik: $1 ($2)',
1360 'nocontribs' => 'Ne najdem nobene merilom ustrezajoče spremembe.',
1361 'uctop' => ' (vrh)',
1362 'month' => 'Od meseca (in prej):',
1363 'year' => 'Od leta (in prej):',
1364
1365 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo prispevke novih računov',
1366 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Prispevki novincev',
1367 'sp-contributions-blocklog' => 'Dnevnik blokiranja',
1368 'sp-contributions-search' => 'Išči prispevke',
1369 'sp-contributions-username' => 'IP-naslov ali uporabniško ime:',
1370 'sp-contributions-submit' => 'Išči',
1371
1372 # What links here
1373 'whatlinkshere' => 'Kaj se povezuje sem',
1374 'whatlinkshere-title' => 'Strani, ki se povezujejo na $1',
1375 'linkshere' => 'Sem kažejo naslednje strani:',
1376 'nolinkshere' => 'Sem ne kaže nobena stran.',
1377 'nolinkshere-ns' => "Nobena stran se ne povezuje na '''[[:$1]]''' v izbranem imenskem prostoru.",
1378 'isredirect' => 'preusmeritvena stran',
1379 'istemplate' => 'vključitev',
1380 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prejšnji|prejšnja $1|prejšnji $1|prejšnjih $1|prejšnjih $1}}',
1381 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}',
1382 'whatlinkshere-links' => '← povezave',
1383
1384 # Block/unblock
1385 'blockip' => 'Blokiranje IP-naslova ali uporabniškega imena',
1386 'blockip-legend' => 'Blokiraj uporabnika',
1387 'blockiptext' => "Naslednji obrazec vam omogoča, da določenemu IP-naslovu ali uporabniškemu imenu preprečite urejanje. To storimo le zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]]. Vnesite tudi razlog, ''na primer'' seznam strani, ki jih je uporabnik po nepotrebnem kvaril.",
1388 'ipaddress' => 'IP-naslov',
1389 'ipadressorusername' => 'IP-naslov ali uporabniško ime',
1390 'ipbexpiry' => 'Pretek',
1391 'ipbreason' => 'Razlog',
1392 'ipbreasonotherlist' => 'Drug razlog',
1393 'ipbreason-dropdown' => '*Razlogi za blokado
1394 ** [[Wikipedija:Vandalizem|vandalizem]]
1395 ** dodajanje napačnih/lažnih podatkov
1396 ** brisanje strani
1397 ** dodajanje nepotrebnih zunanjih povezav
1398 ** dodajanje neumnosti v besedilo
1399 ** nadlegovanje/osebni napadi
1400 ** neprimerno uporabniško ime',
1401 'ipbanononly' => 'Blokiraj le brezimne uporabnike',
1402 'ipbcreateaccount' => 'Prepreči ustvarjanje računov',
1403 'ipbenableautoblock' => 'Avtomatično blokiraj zadnji IP naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti',
1404 'ipbsubmit' => 'Blokiraj naslov',
1405 'ipbother' => 'Drugačen čas',
1406 'ipboptions' => 'nedoločen čas:infinite,15 minut:15 minutes,1 uro:1 hour,3 ure:3 hours,1 dan:1 day,2 dni:2 days,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1407 'ipbotheroption' => 'drugo',
1408 'ipbotherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1409 'badipaddress' => 'Neveljaven IP-naslov ali uporabniško ime.',
1410 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
1411 'blockipsuccesstext' => 'IP-naslov ali uporabniški račun »[[Special:Contributions/$1|$1]]« je blokiran.<br />
1412 Preglejte [[Special:IPBlockList|seznam blokiranih IP-naslovov]].',
1413 'unblockip' => 'Omogočite urejanje IP-naslovu',
1414 'unblockiptext' => 'Z naslednjim obrazcem lahko obnovite možnost urejanja z blokiranega IP-naslova ali uporabniškega računa.',
1415 'ipusubmit' => 'Deblokiraj naslov',
1416 'ipblocklist' => 'Seznam blokiranih IP-naslovov',
1417 'ipblocklist-submit' => 'Išči',
1418 'blocklistline' => '$1, $2 je blokiral(-a) $3 ($4)',
1419 'infiniteblock' => 'neomejen čas',
1420 'expiringblock' => 'preteče: $1',
1421 'anononlyblock' => 'samo brezim.',
1422 'noautoblockblock' => 'Avtomatska blokada je onemogočena',
1423 'createaccountblock' => 'ustvarjanje računov onemogočeno',
1424 'emailblock' => 'e-pošta blokirana',
1425 'blocklink' => 'blokiraj',
1426 'unblocklink' => 'deblokiraj',
1427 'contribslink' => 'prispevki',
1428 'autoblocker' => 'Ker si delite IP-naslov z »$1«, vam je urejanje samodejno onemogočeno. Razlog: »$2«.',
1429 'blocklogpage' => 'Dnevnik blokiranja',
1430 'blocklogentry' => 'uporabnika »$1« sem blokiral(-a) za $2',
1431 'blocklogtext' => 'Prikazan je dnevnik blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Samodejno blokirani IP-naslovi niso navedeni. Trenutno veljavna blokiranja so navedena na [[Special:IPBlockList|seznamu blokiranih IP-naslovov]].',
1432 'unblocklogentry' => 'je deblokiral(-a) »$1«',
1433 'block-log-flags-anononly' => 'samo za brezimne uporabnike',
1434 'block-log-flags-nocreate' => 'ustvarjanje uporabniških računov onemogočeno',
1435 'block-log-flags-noautoblock' => 'samodejno blokiranje onemogočeno',
1436 'block-log-flags-noemail' => 'e-naslov blokiran',
1437 'range_block_disabled' => 'Možnost administratorjev za blokiranje urejanja IP-razponom je onemogočena.',
1438 'ipb_expiry_invalid' => 'Neveljaven čas preteka',
1439 'ipb_already_blocked' => '"$1" je že blokiran',
1440 'ipb_cant_unblock' => 'Napaka: blokade št. $1 ni moč najti. Morda je bila že odstranjena.',
1441 'ip_range_invalid' => 'Neveljaven IP-razpon.',
1442 'blockme' => 'Blokiraj me',
1443 'proxyblocker' => 'Blokator posredniških strežnikov',
1444 'proxyblocker-disabled' => 'Ta funkcija je onemogočena.',
1445 'proxyblockreason' => 'Ker uporabljate odprti posredniški strežnik, je urejanje z vašega IP-naslova preprečeno. Gre za resno varnostno težavo, o kateri obvestite svojega internetnega ponudnika.',
1446 'proxyblocksuccess' => 'Storjeno.',
1447 'sorbsreason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL uvrščen med odprte posredniške strežnike.',
1448 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL naveden kot odprti posredniški strežnik. Računa zato žal ne morete ustvariti.',
1449
1450 # Developer tools
1451 'lockdb' => 'Zakleni zbirko podatkov',
1452 'unlockdb' => 'Odkleni zbirko podatkov',
1453 'lockdbtext' => 'Zaklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom preprečila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja spiska nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke podatkov. Prosimo, potrdite, da jo resnično želite zakleniti in da jo boste po končanem vzdrževanju spet odklenili.',
1454 'unlockdbtext' => 'Odklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom obnovila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke. Prosimo, potrdite nedvomni namen.',
1455 'lockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim zakleniti.',
1456 'unlockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim odkleniti.',
1457 'lockbtn' => 'Zakleni zbirko podatkov',
1458 'unlockbtn' => 'Odkleni zbirko podatkov',
1459 'locknoconfirm' => 'Namere niste potrdili.',
1460 'lockdbsuccesssub' => 'Zbirko podatkov ste uspešno zaklenili',
1461 'unlockdbsuccesssub' => 'Zbirka podatkov je odklenjena',
1462 'lockdbsuccesstext' => 'Podatkovna baza {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je bila zaklenjena.
1463 <br />Ne pozabite odkleniti, ko boste končali z vzdrževanjem.',
1464 'unlockdbsuccesstext' => 'Zbirka podatkov {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je spet odklenjena.',
1465 'databasenotlocked' => 'Zbirka podatkov ni zaklenjena.',
1466
1467 # Move page
1468 'move-page-legend' => 'Prestavitev strani',
1469 'movepagetext' => "Z naslednjim obrazcem lahko stran preimenujete in hkrati prestavite tudi vso njeno zgodovino. Dosedanja stran se bo spremenila v preusmeritev na prihodnje mesto.
1470
1471 '''Povezave na dosedanji naslov strani se ne bodo spremenile, zato vas prosimo, da po prestavitvi strani z uporabo pripomočka »Kaj se povezuje sem« popravite vse dvojne preusmeritve, ki bodo morda nastale.''' Odgovorni ste, da bodo povezave še naprej kazale na prava mesta.
1472
1473 Kjer stran z izbranim novim imenom že obstaja, dejanje '''ne''' bo izvedeno, razen če je sedanja stran prazna ali preusmeritvena in brez zgodovine urejanj. To pomeni, da lahko, če se zmotite, strani vrnete prvotno ime, ne morete pa prepisati že obstoječe strani.
1474
1475 <b>OPOZORILO!</b>
1476 Prestavitev strani je lahko za priljubljeno stran velika in nepričakovana sprememba, zato pred izbiro ukaza dobro premislite.",
1477 'movepagetalktext' => "Če obstaja, bo samodejno prestavljena tudi pripadajoča pogovorna stran, '''razen kadar'''
1478 *stran prestavljate prek imenskih prostorov,
1479 *pod novim imenom že obstaja neprazna pogovorna stran ali
1480 *ste odkljukali spodnji okvirček.
1481
1482 Če je tako, boste morali pogovorno stran, če želite, prestaviti ali povezati ročno. Če tega ne morete storiti, predlagajte prestavitev na strani [[Project:Želene prestavitve]], vsekakor pa tega '''''ne''''' počnite s preprostim izrezanjem in prilepljenjem vsebine, saj bi tako pokvarili zgodovino urejanja strani.",
1483 'movearticle' => 'Prestavi stran',
1484 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
1485 'movenologintext' => 'Za prestavljanje strani morate biti registrirani in [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
1486 'newtitle' => 'Na naslov',
1487 'move-watch' => 'Opazuj to stran',
1488 'movepagebtn' => 'Prestavi stran',
1489 'pagemovedsub' => 'Uspešno prestavljeno',
1490 'movepage-moved' => "<span class=\"navadnapovezava\">Stran '''»\$1«''' je prestavljena na naslov '''»\$2«'''.</span>
1491
1492 '''Prosimo, [[{{ns:Special}}:Whatlinkshere/\$4|popravite]]''' vse [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|dvojne preusmeritve]], ki so pri tem morda nastale. Za ta namen lahko uporabite naslednjo vrstico:
1493
1494 <center><span style=\"font-family:monospace\"><nowiki>#REDIRECT [[</nowiki>\$4]]</span></center>
1495
1496 <span id=\"specialDeleteTarget\" style=\"display:none;\">\$3</span>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1497 'articleexists' => "'''Stran ni bilo mogoče prestaviti!''' Izbrano ime je že zasedeno ali pa ni veljavno.",
1498 'cantmove-titleprotected' => 'Strani ne morete premakniti na slednjo lokacijo, saj je nov naslov zaščiten pred ustvarjanjem',
1499 'talkexists' => 'Sama stran je bila uspešno prestavljena, pripadajoča pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu. Prosimo, združite ju ročno. Če tega ne morete storiti, prosite za pomoč katerega izmed administratorjev, nikakor pa tega NE počnite z izrezanjem in prilepljenjem vsebine.',
1500 'movedto' => 'prestavljeno na',
1501 'movetalk' => 'Če je mogoče, prestavi tudi pogovorno stran.',
1502 '1movedto2' => '- prestavitev [[$1]] na [[$2]]',
1503 '1movedto2_redir' => '- prestavitev [[$1]] na [[$2]] čez preusmeritev',
1504 'movelogpage' => 'Dnevnik prestavljanja strani',
1505 'movelogpagetext' => 'Prikazujem seznam prestavljenih strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1506 'movereason' => 'Razlog',
1507 'revertmove' => 'vrni',
1508 'delete_and_move' => 'Briši in prestavi',
1509 'delete_and_move_text' => '==Treba bi bilo brisati==
1510
1511 Ciljna stran »[[:$1]]« že obstaja. Ali jo želite, da bi pripravili prostor za prestavitev, izbrisati?',
1512 'delete_and_move_confirm' => 'Da, izbriši stran',
1513 'delete_and_move_reason' => 'Izbrisano z namenom pripraviti prostor za prestavitev.',
1514 'selfmove' => "'''Naslova vira in cilja sta enaka; stran ni mogoče prestaviti samo vase.''' Prosimo, preverite, ali niste naslova cilja namesto v polje »Na naslov« vpisali v polje »Razlog«.",
1515
1516 # Export
1517 'export' => 'Izvoz strani',
1518 'exporttext' => "Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML. V prihodnosti bo to vsebino morda mogoče izvoziti v drug wiki, ki ga bo poganjalo programje MediaWiki, v trenutni različici pa so možnosti za to zelo omejene (kjer je omogočeno orodje ''Special:Import'', lahko vsebino z njegovo uporabo uvozijo administratorji).
1519
1520 Če želite izvoziti članke, v spodnje polje vpišite njihove naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju ali tudi vse prejšnje z vrsticami o zgodovini strani.
1521
1522 Če gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za
1523 članek \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
1524 'exportcuronly' => 'Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.',
1525 'exportnohistory' => "----
1526 '''Opomba:''' izvoz celotne zgodovine strani je do nadaljnjega zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen. Popolno zgodovino lahko najdete v [http://download.wikimedia.org/ izmetih zbirke podatkov] — administratorji strežnikov Wikimedije.",
1527 'export-submit' => 'Izvozi',
1528 'export-addcattext' => 'Dodaj strani iz kategorije:',
1529 'export-addcat' => 'Dodaj',
1530 'export-download' => 'Shrani kot datoteko',
1531
1532 # Namespace 8 related
1533 'allmessages' => 'Sistemska sporočila',
1534 'allmessagesname' => 'Ime',
1535 'allmessagesdefault' => 'Prednastavljeno besedilo',
1536 'allmessagescurrent' => 'Trenutno besedilo',
1537 'allmessagestext' => 'Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.
1538 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net Betawiki] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
1539 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ker je '''\$wgUseDatabaseMessages''' izključeno, '''{{ns:special}}:Allmessages''' ni podprto.",
1540 'allmessagesfilter' => 'Filter pogostih izrazov:',
1541 'allmessagesmodified' => 'Prikaži le spremenjeno',
1542
1543 # Thumbnails
1544 'thumbnail-more' => 'Povečaj',
1545 'filemissing' => 'Datoteka manjka',
1546 'thumbnail_error' => 'Napaka pri izdelavi sličice: $1',
1547 'thumbnail_invalid_params' => 'Neveljavni parametri za sličico',
1548
1549 # Special:Import
1550 'import' => 'Uvoz strani',
1551 'importinterwiki' => 'Transwikiuvoz',
1552 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj vse dosedanje redakcije te strani',
1553 'import-interwiki-submit' => 'Uvozi',
1554 'import-interwiki-namespace' => 'Prenesi strani v imenski prostor:',
1555 'importtext' => 'Z uporabo orodja Special:Export izvozite datoteko iz izvornega wikija, shranite jo na disk in naložite tu.',
1556 'importstart' => 'Uvažam strani ...',
1557 'importfailed' => 'Uvoz ni uspel: $1',
1558 'importcantopen' => 'Neuspešno odpiranje uvožene datoteke',
1559 'importbadinterwiki' => 'Slaba jezikovna povezava',
1560 'importnotext' => 'Prazno ali brez besedila',
1561 'importsuccess' => 'Uspešno uvoženo!',
1562 'importhistoryconflict' => 'Zgodovina strani vključuje navzkrižno redakcijo (morda je bila stran naložena že prej)',
1563 'importnosources' => 'Na tem wikiju je ta možnost onemogočena.',
1564 'importnofile' => 'Uvožena ni bila nobena datoteka.',
1565
1566 # Tooltip help for the actions
1567 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša uporabniška stran',
1568 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uporabniška stran IP-naslova, ki ga uporabljate',
1569 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša pogovorna stran',
1570 'tooltip-pt-anontalk' => 'Pogovor o urejanjih s tega IP-naslova',
1571 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše nastavitve',
1572 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam strani, katerih spremembe spremljate',
1573 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam vaših prispevkov',
1574 'tooltip-pt-login' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
1575 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
1576 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
1577 'tooltip-ca-talk' => 'Pogovor o strani',
1578 'tooltip-ca-edit' => 'Stran lahko uredite. Preden jo shranite, uporabite gumb za predogled.',
1579 'tooltip-ca-addsection' => 'Začnite novo razpravo',
1580 'tooltip-ca-viewsource' => 'Stran je zaščitena, ogledate si lahko njeno izvorno kodo',
1581 'tooltip-ca-history' => 'Prejšnje redakcije strani',
1582 'tooltip-ca-protect' => 'Zaščitite stran',
1583 'tooltip-ca-delete' => 'Brišite stran',
1584 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovite pred izbrisom napravljena urejanja strani.',
1585 'tooltip-ca-move' => 'Preimenujte stran',
1586 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte stran na seznam nadzorov',
1587 'tooltip-ca-unwatch' => 'Odstranite stran s seznama nadzorov',
1588 'tooltip-search' => 'Preiščite wiki',
1589 'tooltip-p-logo' => 'Glavna stran',
1590 'tooltip-n-mainpage' => 'Obiščite Glavno stran',
1591 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, kaj lahko storite, kje lahko kaj najdete',
1592 'tooltip-n-currentevents' => 'Spoznajte ozadje trenutnih dogodkov',
1593 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam zadnjih sprememb {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1594 'tooltip-n-randompage' => 'Naložite naključno stran',
1595 'tooltip-n-help' => 'Kraj za pomoč',
1596 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam vseh s trenutno povezanih strani',
1597 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Zadnje spremembe na s trenutno povezanih straneh',
1598 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-dovod strani',
1599 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-dovod strani',
1600 'tooltip-t-contributions' => 'Preglejte seznam uporabnikovih prispevkov',
1601 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošljite uporabniku e-pismo',
1602 'tooltip-t-upload' => 'Naložite slike ali predstavnostne datoteke',
1603 'tooltip-t-specialpages' => 'Preglejte seznam vseh posebnih strani',
1604 'tooltip-t-print' => 'Natisljiva različica strani',
1605 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna povezava na to verzijo strani',
1606 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Prikaže članek',
1607 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Prikaže uporabniško stran',
1608 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Prikaže stran s predstavnostno vsebino',
1609 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Te posebne strani ne morete urejati',
1610 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Prikaže stran projekta',
1611 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaže stran s sliko ali drugo datoteko',
1612 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Prikaže sistemsko sporočilo',
1613 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Prikaže stran predloge',
1614 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Prikaže stran s pomočjo',
1615 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Prikaže stran kategorije',
1616 'tooltip-minoredit' => 'Označite kot manjše urejanje',
1617 'tooltip-save' => 'Shranite vnesene spremembe (ste si jih predogledali?)',
1618 'tooltip-preview' => 'Pred shranjevanjem si, prosimo, predoglejte stran!',
1619 'tooltip-diff' => 'Preglejte spremembe, ki ste jih vnesli.',
1620 'tooltip-compareselectedversions' => 'Preglejte razlike med izbranima redakcijama.',
1621 'tooltip-watch' => 'Dodajte stran na svoj spisek nadzorov.',
1622 'tooltip-recreate' => 'Ta stran je namenoma (skoraj) prazna.',
1623 'tooltip-upload' => 'Naložite slikovno ali večpredstavno gradivo [alt-u]',
1624
1625 # Metadata
1626 'nodublincore' => 'Metapodatki Dublin Core RDF so na tem strežniku onemogočeni.',
1627 'nocreativecommons' => 'Metapodatki Creative Commons RDF so za ta strežnik onemogočeni.',
1628 'notacceptable' => 'V obliki, ki jo lahko bere vaš odjemalec, wikistrežnik podatkov ne more ponuditi.',
1629
1630 # Attribution
1631 'anonymous' => 'Brezimni uporabnik(i) {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1632 'siteuser' => 'Uporabnik $1',
1633 'lastmodifiedatby' => 'Stran je zadnjič urejal(a) $3 (čas spremembe: $2, $1).', # $1 date, $2 time, $3 user
1634 'othercontribs' => '<!--Temelji na delu $1. Ne deluje pravilno-->Prispevki uporabnika.',
1635 'others' => 'drugi',
1636 'siteusers' => 'Uporabnik(i) $1',
1637 'creditspage' => 'Zasluge za stran',
1638 'nocredits' => 'Ni dostopnih podatkov o zaslugah za stran.',
1639
1640 # Spam protection
1641 'spamprotectiontitle' => 'Zaščita pred neželenimi sporočili',
1642 'spamprotectiontext' => "Stran, ki ste jo želeli shraniti, je zaščita pred spamom blokirala, saj je vsebovala povezavo na zunanjo stran, navedeno na črni listi spama. Če povezave (glejte spodaj) niste dodali vi, je verjetno obstajala že v prejšnji redakciji ali pa jo je dodalo vohunsko programje (''spyware'') na vašem računalniku.",
1643 'spamprotectionmatch' => 'Naslednje besedilo je sprožilo naš filter neželenih sporočil: $1',
1644 'spambot_username' => 'MediaWiki čiščenje navlake',
1645 'spam_reverting' => 'Vračanje na zadnjo redakcijo brez povezav na $1',
1646 'spam_blanking' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, izpraznjujem',
1647
1648 # Info page
1649 'infosubtitle' => 'Podatki o strani',
1650 'numedits' => 'Število urejanj (članek): $1',
1651 'numtalkedits' => 'Število urejanj (pogovorna stran): $1',
1652 'numwatchers' => 'Število oseb, ki spremljajo stran: $1',
1653 'numauthors' => 'Število avtorjev: $1',
1654 'numtalkauthors' => 'Število avtorjev (pogovorna stran): $1',
1655
1656 # Math options
1657 'mw_math_png' => 'Vedno prikaži PNG',
1658 'mw_math_simple' => 'Kadar je dovolj preprosto, uporabi HTML, sicer pa PNG',
1659 'mw_math_html' => 'Kadar je mogoče, uporabi HTML, sicer pa PNG',
1660 'mw_math_source' => 'Pusti v TeX-ovi obliki (za besedilne brskalnike)',
1661 'mw_math_modern' => 'Priporočeno za sodobne brskalnike',
1662 'mw_math_mathml' => 'če je le mogoče, uporabi MathML (preizkusno)',
1663
1664 # Patrolling
1665 'markaspatrolleddiff' => 'Označite kot nadzorovano',
1666 'markaspatrolledtext' => 'Označite članek kot nadzorovan',
1667 'markedaspatrolled' => 'Označeno kot nadzorovano',
1668 'markedaspatrolledtext' => 'Izbrano različico ste označili kot nadzorovano.',
1669 'rcpatroldisabled' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je onemogočeno.',
1670 'rcpatroldisabledtext' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je začasno onemogočeno.',
1671 'markedaspatrollederror' => 'Ni mogoče označiti kot pregledano',
1672 'markedaspatrollederrortext' => 'Določite redakcijo, ki jo želite označiti kot pregledano.',
1673
1674 # Patrol log
1675 'patrol-log-page' => 'Dnevnik patrulje',
1676 'patrol-log-line' => 'je označil $1 strani $2 kot preverjeno urejanje $3',
1677 'patrol-log-auto' => '(samodejno)',
1678
1679 # Image deletion
1680 'deletedrevision' => 'Prejšnja redakcija $1 je izbrisana',
1681 'filedeleteerror-short' => 'Napaka pri brisanju datoteke: $1',
1682 'filedeleteerror-long' => 'Pri brisanju datoteke so se pojavile napake:
1683
1684 $1',
1685 'filedelete-missing' => 'Datoteka »$1« ne more biti izbrisana, saj ne obstaja.',
1686 'filedelete-old-unregistered' => 'Izbrana različica datoteke »$1« ne obstaja v zbirki podatkov.',
1687 'filedelete-current-unregistered' => 'Izbrana datoteka »$1« ni v zbirki podatkov.',
1688 'filedelete-archive-read-only' => 'Arhivna mapa »$1« ni zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
1689
1690 # Browsing diffs
1691 'previousdiff' => '← Pojdi na prejšnje urejanje',
1692 'nextdiff' => 'Novejše urejanje →',
1693
1694 # Media information
1695 'mediawarning' => "'''Opozorilo''': Tovrstni tip datotek lahko vsebuje kodo, ki bi mogla ogroziti vaš sistem.
1696 <hr />",
1697 'imagemaxsize' => 'Slike na opisnih straneh omeji na:',
1698 'thumbsize' => 'Velikost sličice (thumbnail):',
1699 'file-info' => 'Velikost datoteke: $1, MIME-vrsta: <code>$2</code>',
1700 'file-info-size' => '($1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, MIME-vrsta: $4)',
1701 'file-nohires' => '<small>Slika višje resolucije ni na voljo.</small>',
1702 'show-big-image' => 'Slika v višji resoluciji',
1703 'show-big-image-thumb' => '<small>Velikost predogleda: $1 × $2 točk</small>',
1704
1705 # Special:NewFiles
1706 'newimages' => 'Galerija novih datotek',
1707 'imagelisttext' => 'Prikazujem $1 $2 {{PLURAL:$1|razvrščeno datoteko|razvrščeni datoteki|razvrščene datoteke|razvrščenih datotek|razvrščenih datotek}}.',
1708 'showhidebots' => '($1 bote)',
1709 'noimages' => 'Nič ni videti/datoteke ni.',
1710 'ilsubmit' => 'Išči',
1711 'bydate' => 'po datumu',
1712 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži datoteke, naložene od $1 naprej',
1713
1714 # Bad image list
1715 'bad_image_list' => 'Prikaz naslednjih slik v člankih je preprečen s tehničnimi sredstvi. Zaradi pohitritve delovanja poskušajte stran obdržati kratko, npr. pod 10 KB.
1716 <!-- spodaj naštejte slike, ki jih želite v skladu s soglasjem občestva izključiti; sicer glejte razpravo v en: -->',
1717
1718 # Metadata
1719 'metadata' => 'Metapodatki',
1720 'metadata-help' => 'Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.',
1721 'metadata-expand' => 'Razširi seznam',
1722 'metadata-collapse' => 'Skrči seznam',
1723 'metadata-fields' => 'V skrčeni razpredelnici metapodatkov EXIF bodo prikazana le v tem sporočilu našteta polja. Druga bodo po privzetem skrita.
1724 * make
1725 * model
1726 * datetimeoriginal
1727 * exposuretime
1728 * fnumber
1729 * focallength', # Do not translate list items
1730
1731 # EXIF tags
1732 'exif-imagewidth' => 'Širina',
1733 'exif-imagelength' => 'Višina',
1734 'exif-bitspersample' => 'Bitov na barvni gradnik',
1735 'exif-compression' => 'Shema stiskanja',
1736 'exif-photometricinterpretation' => 'Sestava točke',
1737 'exif-orientation' => 'Usmerjenost',
1738 'exif-samplesperpixel' => 'Število gradnikov',
1739 'exif-planarconfiguration' => 'Poravnava podatkov',
1740 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Podvzorčno razmerje med Y in C',
1741 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmestitev Y in C',
1742 'exif-xresolution' => 'Vodoravna ločljivost',
1743 'exif-yresolution' => 'Navpična ločljivost',
1744 'exif-resolutionunit' => 'Enota ločljivosti X in Y',
1745 'exif-stripoffsets' => 'Mesto podatkov slike',
1746 'exif-rowsperstrip' => 'Število vrstic na pas',
1747 'exif-stripbytecounts' => 'Zlogov na pas stiskanja.',
1748 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Odtis na JPEG SOI',
1749 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Zlogov JPEG-podatkov',
1750 'exif-transferfunction' => 'Funkcija prenosa',
1751 'exif-whitepoint' => 'Kromatičnost bele točke',
1752 'exif-primarychromaticities' => 'Kromatičnosti osnovnih barv',
1753 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficient matrice transformacije barvnega prostora',
1754 'exif-referenceblackwhite' => 'Par črnih in belih referenčnih vrednosti',
1755 'exif-datetime' => 'Datum in čas spremembe datoteke',
1756 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
1757 'exif-make' => 'Proizvajalec fotoaparata',
1758 'exif-model' => 'Model fotoaparata',
1759 'exif-software' => 'Uporabljeno programje',
1760 'exif-artist' => 'Fotograf',
1761 'exif-copyright' => 'Imetnik avtorskih pravic',
1762 'exif-exifversion' => 'Različica Exif',
1763 'exif-flashpixversion' => 'Podprta različica Flashpix',
1764 'exif-colorspace' => 'Barvni prostor',
1765 'exif-componentsconfiguration' => 'Pomen posameznih gradnikov',
1766 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Velikost točke po stiskanju (v bitih)',
1767 'exif-pixelydimension' => 'Veljavna širina slike',
1768 'exif-pixelxdimension' => 'Veljavna višina slike',
1769 'exif-makernote' => 'Opombe proizvajalca',
1770 'exif-usercomment' => 'Uporabniške pripombe',
1771 'exif-relatedsoundfile' => 'Pripadajoča zvočna datoteka',
1772 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum in čas ustvaritve podatkov',
1773 'exif-datetimedigitized' => 'Datum in čas digitalizacije',
1774 'exif-subsectime' => 'Čas pomnilnika (1/100 s)',
1775 'exif-subsectimeoriginal' => 'Čas zajema',
1776 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalizacijski čas (1/100 s)',
1777 'exif-exposuretime' => 'Čas osvetlitve',
1778 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
1779 'exif-fnumber' => 'Goriščno razmerje',
1780 'exif-exposureprogram' => 'Program osvetlitve',
1781 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna občutljivost',
1782 'exif-isospeedratings' => 'Občutljivost filma ali tipala (ISO)',
1783 'exif-oecf' => 'Optoelektronski pretvorbeni faktor',
1784 'exif-shutterspeedvalue' => 'Hitrost zaklopa',
1785 'exif-aperturevalue' => 'Zaslonka',
1786 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost',
1787 'exif-exposurebiasvalue' => 'Popravek osvetlitve',
1788 'exif-maxaperturevalue' => 'Največja vrednost zaslonke',
1789 'exif-subjectdistance' => 'Oddaljenost predmeta',
1790 'exif-meteringmode' => 'Način merjenja svetlobe',
1791 'exif-lightsource' => 'Svetlobni vir',
1792 'exif-flash' => 'Bliskavica',
1793 'exif-focallength' => 'Goriščna razdalja leč',
1794 'exif-subjectarea' => 'Površina predmeta',
1795 'exif-flashenergy' => 'Energija bliskavice',
1796 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Odziv prostorske frekvence',
1797 'exif-focalplanexresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine X',
1798 'exif-focalplaneyresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine Y',
1799 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enota ločljivosti goriščne ravnine',
1800 'exif-subjectlocation' => 'Položaj predmeta',
1801 'exif-exposureindex' => 'Indeks osvetlitve',
1802 'exif-sensingmethod' => 'Zaznavni postopek',
1803 'exif-filesource' => 'Vir datoteke',
1804 'exif-scenetype' => 'Vrsta prizora',
1805 'exif-cfapattern' => 'Matrica filtracije barv',
1806 'exif-customrendered' => 'Obdelava slike po meri',
1807 'exif-exposuremode' => 'Nastavitev osvetlitve',
1808 'exif-whitebalance' => 'Ravnotežje belega',
1809 'exif-digitalzoomratio' => 'Razmerje digitalne povečave',
1810 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Goriščna razdalja pri 35-milimetrskem filmu',
1811 'exif-scenecapturetype' => 'Način zajema prizora',
1812 'exif-gaincontrol' => 'Ojačanje',
1813 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1814 'exif-saturation' => 'Nasičenost',
1815 'exif-sharpness' => 'Ostrina',
1816 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis nastavitev naprave',
1817 'exif-subjectdistancerange' => 'Območje oddaljenosti predmeta',
1818 'exif-imageuniqueid' => 'ID slike',
1819 'exif-gpsversionid' => 'Različica GPS-oznake',
1820 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ali južna zemljepisna širina',
1821 'exif-gpslatitude' => 'Zemljepisna širina',
1822 'exif-gpslongituderef' => 'Vzhodna ali zahodna zemljepisna dolžina',
1823 'exif-gpslongitude' => 'Zemljepisna dolžina',
1824 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca višine',
1825 'exif-gpsaltitude' => 'Višina',
1826 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-čas (atomska ura)',
1827 'exif-gpssatellites' => 'Za merjenje uporabljeni sateliti',
1828 'exif-gpsstatus' => 'Položaj sprejemnika',
1829 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način merjenja',
1830 'exif-gpsdop' => 'Natančnost merjenja',
1831 'exif-gpsspeedref' => 'Enota hitrosti',
1832 'exif-gpsspeed' => 'Hitrost GPS-sprejemnika',
1833 'exif-gpstrackref' => 'Referenca smeri gibanja',
1834 'exif-gpstrack' => 'Smer merjenja',
1835 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca smeri slike',
1836 'exif-gpsimgdirection' => 'Smer slike',
1837 'exif-gpsmapdatum' => 'Uporabljeni geodetski podatki',
1838 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca zemljepisne širine cilja',
1839 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zemljepisna širina cilja',
1840 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca zemljepisne dolžine cilja',
1841 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zemljepisna dolžina cilja',
1842 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenca smeri cilja',
1843 'exif-gpsdestbearing' => 'Smer cilja',
1844 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca razdalje do cilja',
1845 'exif-gpsdestdistance' => 'Razdalja do cilja',
1846 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime postopka obdelave GPS-opazovanj',
1847 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS-območja',
1848 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
1849 'exif-gpsdifferential' => 'Diferencialni popravek GPS',
1850
1851 # EXIF attributes
1852 'exif-compression-1' => 'Nestisnjeno',
1853
1854 'exif-orientation-1' => 'Navadna', # 0th row: top; 0th column: left
1855 'exif-orientation-2' => 'Vodoravno zrcaljeno', # 0th row: top; 0th column: right
1856 'exif-orientation-3' => 'Zasukano za 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1857 'exif-orientation-4' => 'Navpično zrcaljeno', # 0th row: bottom; 0th column: left
1858 'exif-orientation-5' => 'Zasukano za 90° v levo in navpično zrcaljeno', # 0th row: left; 0th column: top
1859 'exif-orientation-6' => 'Zasukano za 90° v desno', # 0th row: right; 0th column: top
1860 'exif-orientation-7' => 'Zasukano za 90° v desno in navpično zrcaljeno', # 0th row: right; 0th column: bottom
1861 'exif-orientation-8' => 'Zasukano za 90° v levo', # 0th row: left; 0th column: bottom
1862
1863 'exif-planarconfiguration-1' => 'grudast format',
1864 'exif-planarconfiguration-2' => 'ravninski format',
1865
1866 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi ({{plural:$1|točka/palec|točki/palec|točke/palec|točk/palec|točk/palec}})',
1867 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc ({{plural:$1|točka/centimeter|točki/centimeter|točke/centimeter|točk/centimeter|točk/centimeter}})',
1868
1869 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne obstaja',
1870
1871 'exif-exposureprogram-0' => 'Ni določen',
1872 'exif-exposureprogram-1' => 'Ročno',
1873 'exif-exposureprogram-2' => 'Navaden',
1874 'exif-exposureprogram-3' => 'Prednost zaslonke',
1875 'exif-exposureprogram-4' => 'Prednost zaklopa',
1876 'exif-exposureprogram-5' => 'Ustvarjalni program (prednost globinske ostrine)',
1877 'exif-exposureprogram-6' => 'Akcijski program (prednost kratke osvetlitve)',
1878 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretna nastavitev (fotografije od blizu, ozadje ni ostro)',
1879 'exif-exposureprogram-8' => 'Pokrajinska nastavitev (fotografije pokrajine, ostro ozadje)',
1880
1881 'exif-subjectdistance-value' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov|metrov}}',
1882
1883 'exif-meteringmode-0' => 'Neznan',
1884 'exif-meteringmode-1' => 'Povprečno',
1885 'exif-meteringmode-2' => 'Središčno obteženo povprečno',
1886 'exif-meteringmode-3' => 'Točkovno',
1887 'exif-meteringmode-4' => 'Večtočkovno',
1888 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorčno',
1889 'exif-meteringmode-6' => 'Delno',
1890 'exif-meteringmode-255' => 'Drugače',
1891
1892 'exif-lightsource-0' => 'Neznan',
1893 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetloba',
1894 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenčen',
1895 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (žarnica)',
1896 'exif-lightsource-4' => 'Bliskavica',
1897 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
1898 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno',
1899 'exif-lightsource-11' => 'Senca',
1900 'exif-lightsource-12' => 'Dnevni fluorescenčen (D 5700 – 7100K)',
1901 'exif-lightsource-13' => 'Dnevni bel fluorescenčen (N 4600 – 5400K)',
1902 'exif-lightsource-14' => 'Hladen bel fluorescenčen (W 3900 – 4500K)',
1903 'exif-lightsource-15' => 'Bel fluorescenčen (WW 3200 – 3700K)',
1904 'exif-lightsource-17' => 'Običajna svetloba A',
1905 'exif-lightsource-18' => 'Običajna svetloba B',
1906 'exif-lightsource-19' => 'Običajna svetloba C',
1907 'exif-lightsource-24' => 'ISO-ateljejski volfram',
1908 'exif-lightsource-255' => 'Drugačen',
1909
1910 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'palcev',
1911
1912 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedoločen',
1913 'exif-sensingmethod-2' => 'Enočipno barvno ploskovno tipalo',
1914 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvočipno barvno ploskovno tipalo',
1915 'exif-sensingmethod-4' => 'Tričipno barvno ploskovno tipalo',
1916 'exif-sensingmethod-5' => 'Zaporedno barvno ploskovno tipalo',
1917 'exif-sensingmethod-7' => 'Trikratno tipalo',
1918 'exif-sensingmethod-8' => 'Zaporedno barvno črtno tipalo',
1919
1920 'exif-scenetype-1' => 'Neposredno fotografirana slika',
1921
1922 'exif-customrendered-0' => 'Navaden postopek',
1923 'exif-customrendered-1' => 'Prilagojen postopek',
1924
1925 'exif-exposuremode-0' => 'Samodejno',
1926 'exif-exposuremode-1' => 'Ročno',
1927 'exif-exposuremode-2' => 'Samodejna konzola',
1928
1929 'exif-whitebalance-0' => 'Samodejno',
1930 'exif-whitebalance-1' => 'Ročno',
1931
1932 'exif-scenecapturetype-0' => 'Navadni',
1933 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pokrajina',
1934 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1935 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nočni prizor',
1936
1937 'exif-gaincontrol-0' => 'Brez',
1938 'exif-gaincontrol-1' => 'Nizko ojačanje zgoraj',
1939 'exif-gaincontrol-2' => 'Visoko ojačanje zgoraj',
1940 'exif-gaincontrol-3' => 'Nizko ojačanje spodaj',
1941 'exif-gaincontrol-4' => 'Visoko ojačanje spodaj',
1942
1943 'exif-contrast-0' => 'Navaden',
1944 'exif-contrast-1' => 'Nizek',
1945 'exif-contrast-2' => 'Visok',
1946
1947 'exif-saturation-0' => 'Navadna',
1948 'exif-saturation-1' => 'Nizka nasičenost',
1949 'exif-saturation-2' => 'Visoka nasičenost',
1950
1951 'exif-sharpness-0' => 'Navadna',
1952 'exif-sharpness-1' => 'Mehka',
1953 'exif-sharpness-2' => 'Trda',
1954
1955 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Neznano',
1956 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1957 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled od blizu',
1958 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled od daleč',
1959
1960 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1961 'exif-gpslatitude-n' => 'Severna zemljepisna širina',
1962 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna zemljepisna širina',
1963
1964 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1965 'exif-gpslongitude-e' => 'Vzhodna zemljepisna dolžina',
1966 'exif-gpslongitude-w' => 'Zahodna zemljepisna dolžina',
1967
1968 'exif-gpsstatus-a' => 'Merjenje poteka',
1969 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilnost merjenja',
1970
1971 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvorazsežnostno merjenje',
1972 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trirazsežnostno merjenje',
1973
1974 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1975 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na uro',
1976 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na uro',
1977 'exif-gpsspeed-n' => 'Vozli',
1978
1979 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1980 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi azimut',
1981 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni azimut',
1982
1983 # External editor support
1984 'edit-externally' => 'Uredite datoteko z uporabo zunanjega orodja',
1985 'edit-externally-help' => 'Za več informacij glej [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors navodila za namestitev].',
1986
1987 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1988 'recentchangesall' => 'vse',
1989 'imagelistall' => 'vse',
1990 'watchlistall2' => 'vse',
1991 'namespacesall' => 'vse',
1992 'monthsall' => 'vse',
1993
1994 # E-mail address confirmation
1995 'confirmemail' => 'Potrditev naslova elektronske pošte',
1996 'confirmemail_noemail' => 'Nimate določenega veljavnega e-poštnega naslova v vaših [[{{ns:special}}:Preferences|uporabniških nastavitvah]].',
1997 'confirmemail_text' => 'Za uporabo e-poštnih možnosti {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov.
1998 S klikom spodnjega gumba pošljite nanj potrditveno sporočilo in sledite prejetim navodilom.
1999 Ali ste svoj e-poštni naslov že potrdili, lahko preverite v nastavitvah.',
2000 'confirmemail_pending' => 'Potrditveno geslo vam je že bilo poslano; če ste pred kratkim ustvarili svoj račun, boste na njega morali počakati nekaj minut da prispe, preden boste poskušali zahtevali novo geslo.',
2001 'confirmemail_send' => 'Pošlji mi potrditveno sporočilo',
2002 'confirmemail_sent' => 'Potrditveno e-sporočilo je bilo poslano.',
2003 'confirmemail_oncreate' => 'Potrditveno geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov.
2004 To geslo ni potrebno za vpis, vendar ga boste morali vnesti pred omogočanjem katere koli funkcije temelječe na e-pošti na wikiju.',
2005 'confirmemail_sendfailed' => 'Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati. Prosimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.',
2006 'confirmemail_invalid' => 'Potrditveno geslo je neveljavno. Morda je poteklo.',
2007 'confirmemail_needlogin' => 'Za potrditev svojega e-poštnega se morate $1.',
2008 'confirmemail_success' => 'Vaš e-poštni naslov je potrjen. Zdaj se lahko prijavite in uporabljate wiki.',
2009 'confirmemail_loggedin' => 'Svoj elektronski naslov ste uspešno potrdili.',
2010 'confirmemail_error' => 'Vaša potrditev se žal ni shranila.',
2011 'confirmemail_subject' => 'Potrditev e-poštnega naslova',
2012 'confirmemail_body' => 'Nekdo z IP-naslovom »$1« (verjetno vi) je v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal vaš elektronski naslov. Da bi potrdili, da ta resnično pripada vam in s tem lahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:
2013
2014 $3
2015
2016 Če tega niste napravili vi, povezavi ne sledite. Potrditveno geslo bo poteklo do $4.',
2017 'confirmemail_invalidated' => 'Potrditev e-poštnega naslova preklicana',
2018
2019 # Scary transclusion
2020 'scarytranscludedisabled' => '[prevključevanje med wikiji je onemogočeno]',
2021 'scarytranscludefailed' => '[pridobivanje predloge za $1 žal ni uspelo]',
2022 'scarytranscludetoolong' => '[Spletni naslov je žal predolg; se opravičujemo]',
2023
2024 # Trackbacks
2025 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
2026 Sledilniki članka:<br />
2027 $1
2028 </div>",
2029 'trackbackremove' => ' ([Izbris $1])',
2030 'trackbacklink' => 'Sledilnik',
2031 'trackbackdeleteok' => 'Sledilnik je uspešno izbrisan.',
2032
2033 # Delete conflict
2034 'deletedwhileediting' => 'Opozorilo: Med vašim urejanjem je eden izmed administratorjev stran izbrisal.',
2035 'confirmrecreate' => "Medtem ko ste stran urejali, jo je uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) izbrisal z razlogom:
2036 :''$2''
2037 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.",
2038 'recreate' => 'Ponovno ustvari',
2039
2040 'unit-pixel' => ' točk',
2041
2042 # action=purge
2043 'confirm_purge_button' => 'Osveži',
2044 'confirm-purge-top' => 'Osvežim predpomnjenje strani?',
2045
2046 # Multipage image navigation
2047 'imgmultigo' => 'Pojdi!',
2048
2049 # Table pager
2050 'ascending_abbrev' => 'nar',
2051 'descending_abbrev' => 'pad',
2052 'table_pager_next' => 'Naslednja stran',
2053 'table_pager_prev' => 'Prejšnja stran',
2054 'table_pager_first' => 'Prva stran',
2055 'table_pager_last' => 'Zadnja stran',
2056 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 postavk na stran',
2057 'table_pager_limit_submit' => 'Pojdi',
2058 'table_pager_empty' => 'Ni zadetkov',
2059
2060 # Auto-summaries
2061 'autosumm-blank' => 'Odstranjevanje celotne vsebine strani',
2062 'autosumm-replace' => "Zamenjava strani s/z '$1'",
2063 'autoredircomment' => 'preusmeritev na [[$1]]',
2064 'autosumm-new' => 'Nova stran: $1',
2065
2066 # Watchlist editor
2067 'watchlistedit-numitems' => 'Tvoj spisek nadzorov vsebuje {{PLURAL:$1|1 stran|2 strani|$1 strani|$1 strani}}, izključujoč pogovorne strani.',
2068 'watchlistedit-noitems' => 'Tvoj spisek nadzorov je prazen.',
2069 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisek nadzorov',
2070 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstrani strani iz spiska nadzorov',
2071 'watchlistedit-normal-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj.
2072 Da odstranite stran, označite kvadratek poleg nje in kliknite {{:MediaWiki:Watchlistedit-normal-submit}}.
2073 Lahko tudi [[{{ns:special}}:Watchlist/raw|uredite gol spisek]].',
2074 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani strani',
2075 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 stran je bila odstranjena|2 strani sta bili odstranjeni|$1 strani so bile odstranjene|$1 strani je bilo odstranjenih|$1 strani je bilo odstranjenih}} iz tvojega spiska nadzorov:',
2076 'watchlistedit-raw-title' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
2077 'watchlistedit-raw-legend' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
2078 'watchlistedit-raw-titles' => 'Strani:',
2079 'watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
2080 'watchlistedit-raw-done' => 'Tvoj spisek nadzorov je bil posodobljen.',
2081 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 stran je bila dodana|2 strani sta bili dodani|$1 strani so bile dodane|$1 strani je bilo dodanih}}:',
2082 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 stran je bila odstranjena|2 strani sta bili odstranjeni|$1 strani so bile odstranjene|$1 strani je bilo odstranjenih}}:',
2083
2084 # Watchlist editing tools
2085 'watchlisttools-view' => 'Oglej si ustrezne spremembe',
2086 'watchlisttools-edit' => 'Poglej in uredi spisek nadzorov',
2087 'watchlisttools-raw' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
2088
2089 # Special:Version
2090 'version' => 'Različica', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2091 'version-specialpages' => 'Posebne strani',
2092 'version-variables' => 'Spremenljivke',
2093 'version-other' => 'Ostalo',
2094 'version-version' => 'Različica',
2095 'version-license' => 'Dovoljenje',
2096 'version-software-product' => 'Izdelek',
2097 'version-software-version' => 'Različica',
2098
2099 # Special:FilePath
2100 'filepath' => 'Pot do datoteke',
2101 'filepath-page' => 'Datoteka:',
2102 'filepath-submit' => 'Pot',
2103 'filepath-summary' => 'Ta posebna stran vrne polno pot do datoteke. Slike so prikazane v polni resoluciji, druge vrste datotek pa se zaženejo v za njih določenih programih. Vtipkajte ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
2104
2105 # Special:FileDuplicateSearch
2106 'fileduplicatesearch' => 'Iskanje podvojenih datotek',
2107 'fileduplicatesearch-summary' => 'Iskanje podvojenih datotek temelji na podlagi njenih hash vrednosti.
2108
2109 Vnesite ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
2110 'fileduplicatesearch-legend' => 'Poišči dvojnik',
2111 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
2112 'fileduplicatesearch-submit' => 'Iskanje',
2113
2114 # Special:SpecialPages
2115 'specialpages' => 'Posebne strani',
2116 'specialpages-group-maintenance' => 'Vzdrževalna poročila',
2117 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne strani',
2118 'specialpages-group-login' => 'Prijavite se / registrirajte se',
2119 'specialpages-group-changes' => 'Zadnje spremembe in dnevniki',
2120 'specialpages-group-media' => 'Poročila o datotekah in nalaganja',
2121 'specialpages-group-users' => 'Uporabniki in pravice',
2122 'specialpages-group-highuse' => 'Strani visoke uporabe',
2123
2124 # Special:BlankPage
2125 'blankpage' => 'Prazna stran',
2126
2127 );