Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSl.php
1 <?php
2 /** Slovenian (Slovenščina)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Dbc334
11 * @author Freakolowsky
12 * @author McDutchie
13 * @author Smihael
14 * @author XJamRastafire
15 * @author Yerpo
16 * @author romanm
17 * @author sl.wikipedia.org administrators
18 */
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Datoteka',
22 NS_SPECIAL => 'Posebno',
23 NS_TALK => 'Pogovor',
24 NS_USER => 'Uporabnik',
25 NS_USER_TALK => 'Uporabniški_pogovor',
26 NS_PROJECT_TALK => 'Pogovor_{{grammar:mestnik|$1}}',
27 NS_FILE => 'Slika',
28 NS_FILE_TALK => 'Pogovor_o_sliki',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Pogovor_o_MediaWiki',
31 NS_TEMPLATE => 'Predloga',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Pogovor_o_predlogi',
33 NS_HELP => 'Pomoč',
34 NS_HELP_TALK => 'Pogovor_o_pomoči',
35 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Pogovor_o_kategoriji',
37 );
38
39 $specialPageAliases = array(
40 'DoubleRedirects' => array( 'DvojnePreusmeritve' ),
41 'BrokenRedirects' => array( 'PretrganePreusmeritve' ),
42 'Disambiguations' => array( 'Razločitve' ),
43 'Userlogin' => array( 'Prijava' ),
44 'Userlogout' => array( 'Odjava' ),
45 'CreateAccount' => array( 'Registracija' ),
46 'Preferences' => array( 'Nastavitve' ),
47 'Watchlist' => array( 'SpisekNadzorov' ),
48 'Recentchanges' => array( 'ZadnjeSpremembe' ),
49 'Upload' => array( 'Nalaganje' ),
50 'Listfiles' => array( 'SeznamDatotek', 'SeznamSlik' ),
51 'Newimages' => array( 'NoveDatoteke', 'NoveSlike' ),
52 'Listusers' => array( 'SeznamUporabnikov' ),
53 'Listgrouprights' => array( 'SeznamPravicSkupin' ),
54 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
55 'Randompage' => array( 'Naključno', 'NaključnaStran' ),
56 'Lonelypages' => array( 'OsiroteleStrani' ),
57 'Uncategorizedpages' => array( 'NekategoriziraneStrani' ),
58 'Uncategorizedcategories' => array( 'NekategoriziraneKategorije' ),
59 'Uncategorizedimages' => array( 'NekategoriziraneDatoteke', 'NekategoriziraneSlike' ),
60 'Uncategorizedtemplates' => array( 'NekategoriziranePredloge' ),
61 'Unusedcategories' => array( 'NeuporabljeneKategorije' ),
62 'Unusedimages' => array( 'NeuporabljeneDatoteke', 'NeuporabljeneSlike' ),
63 'Wantedpages' => array( 'ŽeleneStrani' ),
64 'Wantedcategories' => array( 'ŽeleneKategorije' ),
65 'Wantedfiles' => array( 'ŽeleneDatoteke' ),
66 'Wantedtemplates' => array( 'ŽelenePredloge' ),
67 'Mostlinked' => array( 'NajboljPovezaneStrani' ),
68 'Mostlinkedcategories' => array( 'NajboljPovezaneKategorije' ),
69 'Mostlinkedtemplates' => array( 'NajboljPovezanePredloge' ),
70 'Mostimages' => array( 'NajboljPovezaneDatoteke' ),
71 'Mostcategories' => array( 'NajvečKategorij' ),
72 'Mostrevisions' => array( 'NajvečRedakcij' ),
73 'Fewestrevisions' => array( 'NajmanjRedakcij' ),
74 'Shortpages' => array( 'KratkeStrani' ),
75 'Longpages' => array( 'DolgeStrani' ),
76 'Newpages' => array( 'NoveStrani' ),
77 'Ancientpages' => array( 'StarodavneStrani' ),
78 'Protectedpages' => array( 'ZaščiteneStrani' ),
79 'Protectedtitles' => array( 'ZaščiteniNaslovi' ),
80 'Allpages' => array( 'VseStrani' ),
81 'Unblock' => array( 'Odblokiraj' ),
82 'Specialpages' => array( 'PosebneStrani' ),
83 'Contributions' => array( 'Prispevki' ),
84 'Whatlinkshere' => array( 'KajSePovezujeSem' ),
85 'Movepage' => array( 'PrestaviStran', 'PremakniStran' ),
86 'Blockme' => array( 'BlokirajMe' ),
87 'Booksources' => array( 'ViriKnjig' ),
88 'Categories' => array( 'Kategorije' ),
89 'Export' => array( 'Izvozi' ),
90 'Version' => array( 'Različica', 'Verzija' ),
91 'Allmessages' => array( 'VsaSporočila' ),
92 'Log' => array( 'Dnevnik', 'Dnevniki' ),
93 'Block' => array( 'Blokiraj', 'BlokirajIP', 'BlokirajUporabnika' ),
94 'Undelete' => array( 'Obnovi' ),
95 'Import' => array( 'Uvoz' ),
96 'MIMEsearch' => array( 'IskanjeMIME' ),
97 'Unwatchedpages' => array( 'NespremljaneStrani' ),
98 'Mypage' => array( 'MojaStran' ),
99 'Mytalk' => array( 'MojPogovor' ),
100 'Mycontributions' => array( 'MojiPrispevki' ),
101 'Listadmins' => array( 'SeznamAdministratorjev' ),
102 'Listbots' => array( 'SeznamBotov' ),
103 'Popularpages' => array( 'PriljubljeneStrani' ),
104 'Search' => array( 'Iskanje' ),
105 'ChangePassword' => array( 'SpremeniGeslo', 'PonastaviGeslo' ),
106 'Withoutinterwiki' => array( 'BrezInterwikijev' ),
107 'MergeHistory' => array( 'ZdružiZgodovino' ),
108 'Filepath' => array( 'PotDatoteke' ),
109 'Blankpage' => array( 'PraznaStran' ),
110 'DeletedContributions' => array( 'IzbrisaniPrispevki' ),
111 'Activeusers' => array( 'AktivniUporabniki' ),
112 );
113
114 $magicWords = array(
115 'redirect' => array( '0', '#PREUSMERITEV', '#REDIRECT' ),
116 'notoc' => array( '0', '__BREZKAZALAVSEBINE__', '__NOTOC__' ),
117 'nogallery' => array( '0', '__BREZGALERIJE__', '__NOGALLERY__' ),
118 'forcetoc' => array( '0', '__VSILIKAZALOVSEBINE__', '__FORCETOC__' ),
119 'toc' => array( '0', '__POGLAVJE__', '__TOC__' ),
120 'noeditsection' => array( '0', '__BREZUREJANJARAZDELKOV__', '__NOEDITSECTION__' ),
121 'img_thumbnail' => array( '1', 'sličica', 'thumbnail', 'thumb' ),
122 'img_manualthumb' => array( '1', 'sličica=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
123 'img_right' => array( '1', 'desno', 'right' ),
124 'img_left' => array( '1', 'levo', 'left' ),
125 'img_none' => array( '1', 'brez', 'none' ),
126 'img_width' => array( '1', '$1_pik', '$1px' ),
127 'img_center' => array( '1', 'sredina', 'sredinsko', 'center', 'centre' ),
128 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'okvirjeno', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
129 'img_frameless' => array( '1', 'brezokvirja', 'frameless' ),
130 'img_page' => array( '1', 'stran=$1', 'm_stran $1', 'page=$1', 'page $1' ),
131 'img_upright' => array( '1', 'zgorajdesno', 'zgorajdesno=$1', 'zgorajdesno $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
132 'img_border' => array( '1', 'obroba', 'border' ),
133 'img_sub' => array( '1', 'pod', 'podpisano', 'sub' ),
134 'img_super' => array( '1', 'nad', 'nadpisano', 'super', 'sup' ),
135 'img_top' => array( '1', 'vrh', 'top' ),
136 'img_text_top' => array( '1', 'vrh-besedila', 'text-top' ),
137 'img_bottom' => array( '1', 'dno', 'bottom' ),
138 'img_text_bottom' => array( '1', 'dno-besedila', 'text-bottom' ),
139 'sitename' => array( '1', 'IMESTRANI', 'SITENAME' ),
140 'server' => array( '0', 'STREZNIK', 'SERVER' ),
141 'grammar' => array( '0', 'SKLON:', 'GRAMMAR:' ),
142 'gender' => array( '0', 'SPOL:', 'GENDER:' ),
143 'plural' => array( '0', 'MNOZINA:', 'PLURAL:' ),
144 'language' => array( '0', '#JEZIK:', '#LANGUAGE:' ),
145 'tag' => array( '0', 'oznaka', 'tag' ),
146 'hiddencat' => array( '1', '__SKRITAKATEGORIJA__', '__HIDDENCAT__' ),
147 'index' => array( '1', '__KAZALO__', '__INDEX__' ),
148 'noindex' => array( '1', '__BREZKAZALA__', '__NOINDEX__' ),
149 'staticredirect' => array( '1', '__STATICNAPREUSMERITEV__', '__STATICREDIRECT__' ),
150 'protectionlevel' => array( '1', 'STOPNJAZASCITE', 'PROTECTIONLEVEL' ),
151 'url_path' => array( '0', 'POT', 'PATH' ),
152 'url_query' => array( '0', 'POIZVEDBA', 'QUERY' ),
153 );
154
155 $linkTrail = '/^([a-zčćđžš]+)(.*)$/sDu';
156
157 $datePreferences = array(
158 'default',
159 'dmy short',
160 'dmy full',
161 'ISO 8601',
162 );
163
164 /**
165 * The date format to use for generated dates in the user interface.
166 * This may be one of the above date preferences, or the special value
167 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
168 * if $wgAmericanDates is false.
169 */
170 $defaultDateFormat = 'dmy full';
171
172 $dateFormats = array(
173 'dmy short time' => 'H:i',
174 'dmy short date' => 'j. F Y',
175 'dmy short both' => 'H:i, j. M Y',
176
177 'dmy full time' => 'H:i',
178 'dmy full date' => 'j. F Y',
179 'dmy full both' => 'H:i, j. F Y',
180 );
181
182 $fallback8bitEncoding = "iso-8859-2";
183 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
184
185 $messages = array(
186 # User preference toggles
187 'tog-underline' => 'Podčrtavanje povezav:',
188 'tog-highlightbroken' => 'Oblikuj pretrgane povezave <a href="" class="new">kot to</a> (druga možnost: kot to<a href="" class="internal">?</a>)',
189 'tog-justify' => 'Poravnavaj odstavke',
190 'tog-hideminor' => 'Skrij manjše popravke v zadnjih spremembah',
191 'tog-hidepatrolled' => 'Skrij pregledana urejanja v zadnjih spremembah',
192 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skrij pregledane strani iz seznama novih strani',
193 'tog-extendwatchlist' => 'Razširi spisek nadzorov, da bo prikazoval vse spremembe, ne le najnovejše',
194 'tog-usenewrc' => 'Izboljšane zadnje spremembe (zahteva JavaScript)',
195 'tog-numberheadings' => 'Samodejno številči poglavja',
196 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži urejevalno orodno vrstico',
197 'tog-editondblclick' => 'Omogoči urejanje strani z dvojnim klikom (zahteva JavaScript)',
198 'tog-editsection' => 'Omogoči urejanje delov prek povezav [{{int:editsection}}]',
199 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogoči urejanje razdelkov z desnim klikanjem njihovih naslovov (zahteva JavaScript)',
200 'tog-showtoc' => 'Prikaži vsebino (strani z več kot tremi naslovi)',
201 'tog-rememberpassword' => 'Zapomni si me v tem brskalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
202 'tog-watchcreations' => 'Vse ustvarjene strani dodaj na spisek nadzorov',
203 'tog-watchdefault' => 'Dodaj na spisek nadzorov vse članke, ki sem jih ustvaril/-a ali spremenil/-a',
204 'tog-watchmoves' => 'Dodaj strani, ki jih premaknem, na moj spisek nadzorov',
205 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj strani, ki jih izbrišem, na moj spisek nadzorov',
206 'tog-minordefault' => 'Vsa urejanja označi kot manjša',
207 'tog-previewontop' => 'Prikaži predogled pred urejevalnim poljem in ne za njim',
208 'tog-previewonfirst' => 'Ob začetku urejanja prikaži predogled',
209 'tog-nocache' => 'Onemogoči predpomnenje strani v brskalniku',
210 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ob spremembah strani mi pošlji e-pošto',
211 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošlji e-pošto ob spremembah moje pogovorne strani',
212 'tog-enotifminoredits' => 'Pošlji e-pošto tudi za manjše spremembe strani',
213 'tog-enotifrevealaddr' => 'V sporočilih z obvestili o spremembah razkrij moj e-poštni naslov',
214 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži število uporabnikov, ki spremljajo temo',
215 'tog-oldsig' => 'Predogled obstoječega podpisa:',
216 'tog-fancysig' => 'Obravnavaj podpis kot wikibesedilo (brez samodejne povezave)',
217 'tog-externaleditor' => 'Po privzetem uporabljaj zunanji urejevalnik (samo za strokovnjake; potrebuje posebne nastavitve na vašem računalniku; [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors več informacij])',
218 'tog-externaldiff' => 'Po privzetem uporabljaj zunanje primerjanje (samo za strokovnjake; potrebuje posebne nastavitve na vašem računalniku; [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors več informacij])',
219 'tog-showjumplinks' => 'Prikaži pomožni povezavi »Skoči na«',
220 'tog-uselivepreview' => 'Uporabi hitri predogled (zahteva JavaScript) (preizkusno)',
221 'tog-forceeditsummary' => 'Ob vpisu praznega povzetka urejanja me opozori',
222 'tog-watchlisthideown' => 'Na spisku nadzorov skrij moja urejanja',
223 'tog-watchlisthidebots' => 'Na spisku nadzorov skrij urejanja botov',
224 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrij manjša urejanja na spisku nadzorov',
225 'tog-watchlisthideliu' => 'Skrij urejanja prijavljenih uporabnikov v spisku nadzorov',
226 'tog-watchlisthideanons' => 'Skrij urejanja anonimnih uporabnikov v spisku nadzorov',
227 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Skrij pregledana urejanja s spiska nadzorov',
228 'tog-ccmeonemails' => 'Pošlji mi kopijo e-pošt, ki jih pošljem drugim uporabnikom',
229 'tog-diffonly' => 'Ne prikaži vsebine strani pod primerjavo',
230 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrite kategorije',
231 'tog-norollbackdiff' => 'Ne prikaži primerjave po izvedeni vrnitvi',
232
233 'underline-always' => 'Vedno',
234 'underline-never' => 'Nikoli',
235 'underline-default' => 'Privzeto (brskalnik)',
236
237 # Font style option in Special:Preferences
238 'editfont-style' => 'Uredi področni slog pisave:',
239 'editfont-default' => 'Privzeto po brskalniku',
240 'editfont-monospace' => 'Pisava monospace',
241 'editfont-sansserif' => 'Pisava sans-serif',
242 'editfont-serif' => 'Pisava serif',
243
244 # Dates
245 'sunday' => 'nedelja',
246 'monday' => 'ponedeljek',
247 'tuesday' => 'torek',
248 'wednesday' => 'sreda',
249 'thursday' => 'četrtek',
250 'friday' => 'petek',
251 'saturday' => 'sobota',
252 'sun' => 'ned',
253 'mon' => 'pon',
254 'tue' => 'tor',
255 'wed' => 'sre',
256 'thu' => 'čet',
257 'fri' => 'pet',
258 'sat' => 'sob',
259 'january' => 'januar',
260 'february' => 'februar',
261 'march' => 'marec',
262 'april' => 'april',
263 'may_long' => 'maj',
264 'june' => 'junij',
265 'july' => 'julij',
266 'august' => 'avgust',
267 'september' => 'september',
268 'october' => 'oktober',
269 'november' => 'november',
270 'december' => 'december',
271 'january-gen' => 'januarja',
272 'february-gen' => 'februarja',
273 'march-gen' => 'marca',
274 'april-gen' => 'aprila',
275 'may-gen' => 'maja',
276 'june-gen' => 'junija',
277 'july-gen' => 'julija',
278 'august-gen' => 'avgusta',
279 'september-gen' => 'septembra',
280 'october-gen' => 'oktobra',
281 'november-gen' => 'novembra',
282 'december-gen' => 'decembra',
283 'jan' => 'jan.',
284 'feb' => 'feb.',
285 'mar' => 'mar.',
286 'apr' => 'apr.',
287 'may' => 'maj',
288 'jun' => 'jun.',
289 'jul' => 'jul.',
290 'aug' => 'avg.',
291 'sep' => 'sep.',
292 'oct' => 'okt.',
293 'nov' => 'nov.',
294 'dec' => 'dec.',
295
296 # Categories related messages
297 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategoriji|Kategorije|Kategorije|Kategorije}}',
298 'category_header' => 'Strani v kategoriji »$1«',
299 'subcategories' => 'Podkategorije',
300 'category-media-header' => 'Predstavnostno gradivo v kategoriji »$1«',
301 'category-empty' => "''Ta kategorija trenutno ne vsebuje člankov ali drugega gradiva.''",
302 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}}',
303 'hidden-category-category' => 'Skrite kategorije',
304 'category-subcat-count' => 'Ta del kategorije ima $1 {{PLURAL:$1|naslednjo podkategorijo|naslednji podkategoriji|naslednje podkategorije|naslednjih podkategorij}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
305 'category-subcat-count-limited' => 'Ta kategorija ima {{PLURAL:$1|$1 naslednjo podkategorijo|$1 naslednji podkategoriji|$1 naslednje podkategorije|$1 naslednjih podkategorij}}.',
306 'category-article-count' => 'Ta del kategorije vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo stran|naslednji strani|naslednje strani|naslednjih strani}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
307 'category-article-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja stran|sta $1 naslednji strani|so $1 naslednje strani|je $1 naslednjih strani}}.',
308 'category-file-count' => 'Ta kategorija vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo datoteko|naslednji datoteki|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
309 'category-file-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja datoteka|sta $1 naslednji datoteki|so $1 naslednje datoteke|je $1 naslednjih datotek}}.',
310 'listingcontinuesabbrev' => 'nadalj.',
311 'index-category' => 'Indeksirane strani',
312 'noindex-category' => 'Neindeksirane strani',
313 'broken-file-category' => 'Strani s pretrganimi povezavami do datotek',
314
315 'mainpagetext' => "'''Programje MediaWiki je bilo uspešno nameščeno.'''",
316 'mainpagedocfooter' => 'Za uporabo in pomoč pri nastavitvi, prosimo, preglejte [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation dokumentacijo za prilagajanje vmesnika]
317 in [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Uporabniški priročnik].',
318
319 'about' => 'O projektu',
320 'article' => 'Članek',
321 'newwindow' => '(odpre se novo okno)',
322 'cancel' => 'Prekliči',
323 'moredotdotdot' => 'Več ...',
324 'mypage' => 'Moja stran',
325 'mytalk' => 'Pogovor',
326 'anontalk' => 'Pogovorna stran IP',
327 'navigation' => 'Navigacija',
328 'and' => '&#32;in',
329
330 # Cologne Blue skin
331 'qbfind' => 'Poišči',
332 'qbbrowse' => 'Prebrskaj',
333 'qbedit' => 'Uredi',
334 'qbpageoptions' => 'Možnosti strani',
335 'qbpageinfo' => 'Podatki o strani',
336 'qbmyoptions' => 'Moje možnosti',
337 'qbspecialpages' => 'Posebne strani',
338 'faq' => 'Najpogostejša vprašanja',
339 'faqpage' => 'Project:Najpogostejša vprašanja',
340
341 # Vector skin
342 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temo',
343 'vector-action-delete' => 'Izbriši',
344 'vector-action-move' => 'Prestavi',
345 'vector-action-protect' => 'Zaščiti',
346 'vector-action-undelete' => 'Vrni',
347 'vector-action-unprotect' => 'Odstrani zaščito',
348 'vector-simplesearch-preference' => 'Omogoči izboljšane predloge iskanja (samo koža Vector)',
349 'vector-view-create' => 'Ustvari',
350 'vector-view-edit' => 'Uredi',
351 'vector-view-history' => 'Zgodovina',
352 'vector-view-view' => 'Preberi',
353 'vector-view-viewsource' => 'Izvorno besedilo',
354 'actions' => 'Dejanja',
355 'namespaces' => 'Imenski prostori',
356 'variants' => 'Različice',
357
358 'errorpagetitle' => 'Napaka',
359 'returnto' => 'Vrnite se na $1.',
360 'tagline' => 'Iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
361 'help' => 'Pomoč',
362 'search' => 'Iskanje',
363 'searchbutton' => 'Iskanje',
364 'go' => 'Pojdi na',
365 'searcharticle' => 'Pojdi na',
366 'history' => 'Zgodovina strani',
367 'history_short' => 'Zgodovina strani',
368 'updatedmarker' => 'Posodobljeno od mojega zadnjega obiska',
369 'info_short' => 'Sporočilo',
370 'printableversion' => 'Različica za tisk',
371 'permalink' => 'Trajna povezava',
372 'print' => 'Tisk',
373 'view' => 'Ogled',
374 'edit' => 'Uredi stran',
375 'create' => 'Ustvari',
376 'editthispage' => 'Uredi stran',
377 'create-this-page' => 'Ustvari to stran',
378 'delete' => 'Briši',
379 'deletethispage' => 'Briši stran',
380 'undelete_short' => 'Vrni $1 {{PLURAL:$1|izbrisano urejanje|izbrisani urejanji|izbrisana urejanja|izbrisanih urejanj|izbrisanih urejanj}}',
381 'viewdeleted_short' => 'Ogled {{PLURAL:$1|enega izbrisanega urejanja|$1 izbrisanih urejanj}}',
382 'protect' => 'Zaščiti',
383 'protect_change' => 'spremeni zaščito',
384 'protectthispage' => 'Zaščiti stran',
385 'unprotect' => 'Odstrani zaščito',
386 'unprotectthispage' => 'Odstrani zaščito strani',
387 'newpage' => 'Nova stran',
388 'talkpage' => 'Pogovorite se o strani',
389 'talkpagelinktext' => 'Pogovor',
390 'specialpage' => 'Posebna stran',
391 'personaltools' => 'Osebna orodja',
392 'postcomment' => 'Nov razdelek',
393 'articlepage' => 'Prikaže članek',
394 'talk' => 'Pogovor',
395 'views' => 'Pogled',
396 'toolbox' => 'Pripomočki',
397 'userpage' => 'Prikaži uporabnikovo stran',
398 'projectpage' => 'Prikaži projektno stran',
399 'imagepage' => 'Pokaži stran z datoteko',
400 'mediawikipage' => 'Poglej stran s sporočilom',
401 'templatepage' => 'Poglej stran s predlogo',
402 'viewhelppage' => 'Poglej stran s pomočjo',
403 'categorypage' => 'Prikaži stran kategorije',
404 'viewtalkpage' => '< Pogovor',
405 'otherlanguages' => 'V drugih jezikih',
406 'redirectedfrom' => '(Preusmerjeno z $1)',
407 'redirectpagesub' => 'Preusmeritvena stran',
408 'lastmodifiedat' => 'Čas zadnje spremembe: $2, $1.',
409 'viewcount' => 'Stran je bila naložena {{PLURAL:$1|$1-krat}}.',
410 'protectedpage' => 'Zaščitena stran',
411 'jumpto' => 'Skoči na:',
412 'jumptonavigation' => 'navigacija',
413 'jumptosearch' => 'iskanje',
414 'view-pool-error' => 'Žal so strežniki trenutno preobremenjeni.
415 Preveč uporabnikov skuša obiskati to stran.
416 Prosimo za potrpežljivost, obiščite nas spet kmalu.
417
418 $1',
419 'pool-timeout' => 'Časovno obdobje čakanja na zaklep',
420 'pool-queuefull' => 'Čakalna vrsta zaloge je polna',
421 'pool-errorunknown' => 'Neznana napaka',
422
423 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
424 'aboutsite' => 'O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
425 'aboutpage' => 'Project:O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
426 'copyright' => 'Besedilo je na razpolago pod pogoji $1.',
427 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Avtorske pravice',
428 'currentevents' => 'Trenutni dogodki',
429 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni dogodki',
430 'disclaimers' => 'Zanikanja odgovornosti',
431 'disclaimerpage' => 'Project:Splošno zanikanje odgovornosti',
432 'edithelp' => 'Pomoč pri urejanju',
433 'edithelppage' => 'Help:Urejanje',
434 'helppage' => 'Help:Vsebina',
435 'mainpage' => 'Glavna stran',
436 'mainpage-description' => 'Glavna stran',
437 'policy-url' => 'Project:Pravila',
438 'portal' => 'Portal občestva',
439 'portal-url' => 'Project:Portal občestva',
440 'privacy' => 'Politika zasebnosti',
441 'privacypage' => 'Project:Politika zasebnosti',
442
443 'badaccess' => 'Napaka pri dovoljenju',
444 'badaccess-group0' => 'Zahtevanega dejanja vam ni dovoljeno izvesti.',
445 'badaccess-groups' => 'Izvajanje želenega dejanja je omejeno na uporabnike v {{PLURAL:$2|skupini|eni izmed skupin}}: $1.',
446
447 'versionrequired' => 'Potrebna je različica MediaWiki $1',
448 'versionrequiredtext' => 'Za uporabo strani je potrebna različica MediaWiki $1. Glejte [[Special:Version]].',
449
450 'ok' => 'V redu',
451 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
452 'retrievedfrom' => 'Vzpostavljeno iz »$1«',
453 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2)',
454 'newmessageslink' => 'nova sporočila',
455 'newmessagesdifflink' => 'zadnja sprememba',
456 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 imate novo sporočilo',
457 'editsection' => 'uredi',
458 'editold' => 'spremeni',
459 'viewsourceold' => 'izvorno besedilo',
460 'editlink' => 'uredi',
461 'viewsourcelink' => 'izvorna koda',
462 'editsectionhint' => 'Spremeni razdelek: $1',
463 'toc' => 'Vsebina',
464 'showtoc' => 'prikaži',
465 'hidetoc' => 'skrij',
466 'collapsible-collapse' => 'Skrči',
467 'collapsible-expand' => 'Razširi',
468 'thisisdeleted' => 'Prikažem ali vrnem $1?',
469 'viewdeleted' => 'Prikažem $1?',
470 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|izbrisano redakcijo|izbrisani redakciji|izbrisane redakcije|izbrisanih redakcij}}',
471 'feedlinks' => 'Podajanje:',
472 'feed-invalid' => 'Neveljavna vrsta naročniškega dovoda.',
473 'feed-unavailable' => 'Živi zaznamki niso na voljo',
474 'site-rss-feed' => '$1 RSS vir',
475 'site-atom-feed' => '$1 Atom vir',
476 'page-rss-feed' => $1« RSS vir',
477 'page-atom-feed' => $1« Atom vir',
478 'red-link-title' => '$1 (stran ne obstaja)',
479
480 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
481 'nstab-main' => 'Stran',
482 'nstab-user' => 'Uporabniška stran',
483 'nstab-media' => 'Predstavnostna stran',
484 'nstab-special' => 'Posebna stran',
485 'nstab-project' => 'Projektna stran',
486 'nstab-image' => 'Datoteka',
487 'nstab-mediawiki' => 'Sporočilo',
488 'nstab-template' => 'Predloga',
489 'nstab-help' => 'Pomoč',
490 'nstab-category' => 'Kategorija',
491
492 # Main script and global functions
493 'nosuchaction' => 'Tako dejanje ne obstaja',
494 'nosuchactiontext' => 'Dejanje, ki ga označuje spletni naslov, je napačno.
495 Morda ste se pri naslovu zatipkali ali pa ste sledili napačni povezavi.
496 Morda ste odkrili hrošča v programski opremi {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
497 'nosuchspecialpage' => 'Zahtevana posebna stran ne obstaja',
498 'nospecialpagetext' => '<strong>Zahtevali ste neveljavno posebno stran.</strong>
499
500 Seznam vseh prepoznanih posebnih strani je na razpolago na strani [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
501
502 # General errors
503 'error' => 'Napaka',
504 'databaseerror' => 'Napaka zbirke podatkov',
505 'dberrortext' => 'Prišlo je do napake podatkovne zbirke.
506 Vzrok bi lahko bil nesprejemljiv iskalni niz ali programski hrošč.
507 Zadnje poskušano iskanje:
508 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
509 znotraj funkcije »<tt>$2</tt>«.
510 Podatkovna zbirka je vrnila napako »<tt>$3: $4</tt>«.',
511 'dberrortextcl' => 'Pri iskanju v podatkoovni zbirki je prišlo do skladenjske napake.
512 Zadnje iskanje v zbirki podatkov:
513 »$1«
514 iz funkcije »$2«.
515 Podatkovna zbirka je vrnila napako »$3: $4«.',
516 'laggedslavemode' => "'''Opozorilo:''' Stran morda ne vsebuje najnovejših posodobitev.",
517 'readonly' => 'Zbirka podatkov je zaklenjena',
518 'enterlockreason' => 'Vnesite razlog za zaklenitev in oceno, kdaj bo urejanje spet mogoče',
519 'readonlytext' => 'Zbirka podatkov je za urejanja in druge spremembe začasno zaklenjena, najverjetneje zaradi rutinskega vzdrževanja zbirke, po katerem bo nazaj v normalnem stanju.
520
521 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1',
522 'missing-article' => 'Podatkovna baza ni našla besedila strani, ki ga bi morala najti, z imenom »$1« $2.
523
524 To je ponavadi posledica zastarelih sprememb ali pa je bila stran izbrisana.
525
526 Če menite, da vzrok ni v tem, ste morda odkrili hrošč v programju.
527 Prosimo, da o tem obvestite [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]] (ne pozabite navesti točen URL).',
528 'missingarticle-rev' => '(redakcija št.: $1)',
529 'missingarticle-diff' => '(Primerjanje: $1, $2)',
530 'readonly_lag' => 'Podatkovna zbirka se je samodejno zaklenila, dokler se podrejeni strežniki ne uskladijo z glavnim.',
531 'internalerror' => 'Notranja napaka',
532 'internalerror_info' => 'Notranja napaka: $1',
533 'fileappenderrorread' => 'Ni bilo mogoče prebrati »$1« med pripenjanjem.',
534 'fileappenderror' => 'Ne morem pripeti »$1« v »$2«.',
535 'filecopyerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče prepisati v »$2«.',
536 'filerenameerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče preimenovati v »$2«.',
537 'filedeleteerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.',
538 'directorycreateerror' => 'Ne morem ustvariti direktorija »$1«.',
539 'filenotfound' => 'Datoteke »$1« ne najdem.',
540 'fileexistserror' => 'Ne morem pisati v datoteko »$1«: datoteka obstaja',
541 'unexpected' => 'Nepričakovana vrednost: "$1"="$2".',
542 'formerror' => 'Napaka: obrazca ni mogoče predložiti',
543 'badarticleerror' => 'Na tej strani dejanja ne morem izvesti. Morda je bila stran med predložitvijo vaše zahteve že izbrisana.',
544 'cannotdelete' => 'Strani ali datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.
545 Morda jo je izbrisal že kdo drug.',
546 'badtitle' => 'Nepravilen naslov',
547 'badtitletext' => 'Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom.
548 Morda vsebuje enega ali več nepodprtih znakov.',
549 'perfcached' => 'Navedeni podatki so shranjeni v predpomnilniku in morda niso popolnoma posodobljeni.',
550 'perfcachedts' => 'Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku in so bili nazadnje osveženi $1.',
551 'querypage-no-updates' => 'Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.',
552 'wrong_wfQuery_params' => 'Nepravilni parametri za wfQuery()<br />
553 Funkcija: $1<br />
554 Poizvedba: $2',
555 'viewsource' => 'Izvorno besedilo',
556 'viewsourcefor' => 'za $1',
557 'actionthrottled' => 'Dejanje zaustavljeno',
558 'actionthrottledtext' => 'Kot ukrep proti smetju, je število izvajanj tega dejanja v časovnem obdobju omejeno, in vi ste ta limit presegli.
559 Prosimo, poskusite znova čez nekaj minut.',
560 'protectedpagetext' => 'Ta stran je bila zaklenjena za preprečitev urejanja.',
561 'viewsourcetext' => 'Lahko si ogledujete in kopirate vsebino te stran:',
562 'protectedinterface' => 'Prikazana stran vsebuje besedilo vmesnika programja in je zaradi preprečevanja zlorabe zaščitena.',
563 'editinginterface' => "'''Opozorilo:''' Urejate stran, ki vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja.
564 Spremembe te strani bodo vplivale na podobo uporabniškega vmesnika.
565 Za prevajanje vmesnika se prijavite na [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sl&useskin=monobook translatewiki.net].",
566 'sqlhidden' => '(Poizvedba SQL je skrita)',
567 'cascadeprotected' => 'Ta stran je bila zaščitena pred urejanji, ker je vključena na {{PLURAL:$1|sledečo stran, ki je bila zaščitena|sledeči strani, ki sta bili zaščiteni|sledeče strani, ki so bile zaščitene}} z vključeno kaskadno možnostjo:
568 $2',
569 'namespaceprotected' => "Nimate dovoljenja urejati strani v imenskem prostoru '''$1'''.",
570 'customcssjsprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
571 'ns-specialprotected' => 'Posebnih strani ni mogoče urejati.',
572 'titleprotected' => "Uporabnik [[User:$1|$1]] je preprečil ustvarjanje strani s takim naslovom.
573 Podani razlog je bil »''$2''«.",
574
575 # Virus scanner
576 'virus-badscanner' => "Slaba konfiguracija: neznani virus skener: ''$1''",
577 'virus-scanfailed' => 'pregled ni uspel (koda $1)',
578 'virus-unknownscanner' => 'neznan antivirusni program:',
579
580 # Login and logout pages
581 'logouttext' => "'''Odjavili ste se.'''
582
583 {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} lahko zdaj uporabljate neprijavljeni ali pa se [[Special:UserLogin|ponovno prijavite]] kot enak ali drug uporabnik.
584 Morda bodo nekatere strani še naprej prikazane, kot da ste prijavljeni, dokler ne boste izpraznili predpomnilnika brskalnika.",
585 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
586 Ustvarili ste račun.
587 Ne pozabite si prilagoditi vaših [[Special:Preferences|nastavitev {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}]].',
588 'yourname' => 'Uporabniško ime',
589 'yourpassword' => 'Geslo',
590 'yourpasswordagain' => 'Ponovno vpišite geslo',
591 'remembermypassword' => 'Zapomni si me na tem računalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
592 'securelogin-stick-https' => 'Po prijavi ostani povezan preko HTTPS',
593 'yourdomainname' => 'Domena',
594 'externaldberror' => 'Pri potrjevanju istovetnosti je prišlo do notranje napake ali pa za osveževanje zunanjega računa nimate dovoljenja.',
595 'login' => 'Prijava',
596 'nav-login-createaccount' => 'Prijavite se / registrirajte se',
597 'loginprompt' => 'Za prijavo v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} morate imeti omogočene piškotke.',
598 'userlogin' => 'Prijavite se / registrirajte se',
599 'userloginnocreate' => 'Prijava',
600 'logout' => 'Odjava',
601 'userlogout' => 'Odjava',
602 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
603 'nologin' => 'Še nimate uporabniškega računa? $1!',
604 'nologinlink' => 'Registrirajte se',
605 'createaccount' => 'Ustvari račun',
606 'gotaccount' => 'Račun že imate? $1.',
607 'gotaccountlink' => 'Prijavite se',
608 'userlogin-resetlink' => 'Ste pozabili svoje podatke za prijavo?',
609 'createaccountmail' => 'Po e-pošti',
610 'createaccountreason' => 'Razlog:',
611 'badretype' => 'Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.',
612 'userexists' => 'Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že zasedeno.
613 Prosimo, izberite si drugo.',
614 'loginerror' => 'Napaka ob prijavi',
615 'createaccounterror' => 'Ne morem ustvariti računa: $1',
616 'nocookiesnew' => 'Uporabniški račun je ustvarjen, vendar niste prijavljeni.
617 {{SITENAME}} za prijavo uporabnikov uporablja piškotke, ki pa so pri vas onemogočeni.
618 Prosimo, omogočite jih, nato pa se s svojim uporabniškim imenom in geslom ponovno prijavite.',
619 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} za prijavljanje uporabnikov uporablja piškotke.
620 Ker jih imate onemogočene, vas prosimo, da jih omogočite in se ponovno prijavite.',
621 'nocookiesfornew' => 'Uporabniški račun ni bil ustvarjen, ker nismo mogli potrditi njegovega izvora.
622 Poskrbite, da imate omogočene piškotke, osvežite to stran in poskusite znova.',
623 'noname' => 'Niste vnesli veljavnega uporabniškega imena.',
624 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno ste se prijavili',
625 'loginsuccess' => "'''Sedaj ste prijavljeni v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} kot »$1«.'''",
626 'nosuchuser' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
627 Uporabniška imena so občutljiva na velikost črk.
628 Preverite črkovanje ali pa si [[Special:UserLogin/signup|ustvarite nov uporabniški račun]].',
629 'nosuchusershort' => 'Uporabnik z imenom »<nowiki>$1</nowiki>« ne obstaja.
630 Preverite črkovanje.',
631 'nouserspecified' => 'Prosimo, vpišite uporabniško ime.',
632 'login-userblocked' => 'Ta uporabnik je blokiran. Prijava ni dovoljena.',
633 'wrongpassword' => 'Vnesli ste napačno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
634 'wrongpasswordempty' => 'Vpisali ste prazno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
635 'passwordtooshort' => 'Geslo mora imeti najmanj $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znake|znakov|znakov}}.',
636 'password-name-match' => 'Vaše geslo se mora razlikovati od vašega uporabniškega imena.',
637 'password-login-forbidden' => 'Uporaba tega uporabniškega imena in gesla je prepovedana.',
638 'mailmypassword' => 'Pošlji mi novo geslo',
639 'passwordremindertitle' => 'Novo začasno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
640 'passwordremindertext' => 'Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval novo
641 prijavno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ($4). Ustvarjeno je
642 bilo začasno geslo za uporabnika »$2«, ki je »$3«. Če ste to
643 hoteli vi, se zdaj prijavite in izberite novo geslo.
644 Vaše začasno geslo bo poteklo v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
645
646 Če je geslo zahteval nekdo drug ali ste se spomnili starega
647 in ga ne želite več spremeniti, lahko sporočilo prezrete in
648 se še naprej prijavljate s starim geslom.',
649 'noemail' => 'Elektronska pošta uporabnika »$1« ni zapisana.',
650 'noemailcreate' => 'Vnesti morate veljaven e-poštni naslov',
651 'passwordsent' => 'Na naslov elektronske pošte, vpisanega za »$1«, smo poslali novo geslo.
652 Ko ga boste prejeli, se ponovno prijavite.',
653 'blocked-mailpassword' => 'Urejanje z vašega IP-naslova je blokirano. Da bi preprečili zlorabe, vam ni dovoljeno tudi uporabljati funkcije za povrnitev pozabljenega gesla.',
654 'eauthentsent' => 'E-sporočilo je bilo poslano na navedeni e-naslov.
655 Če želite tja poslati še katero, sledite navodilom v e-sporočilu, da potrdite lastništvo računa.',
656 'throttled-mailpassword' => 'Geselski opomnik je bil v {{PLURAL:$1|zadnji uri|zadnjih $1 urah}} že poslan.
657 Za preprečevanje zlorab je lahko na {{PLURAL:$1|uro|$1 uri|$1 ure|$1 ur}} poslano samo eno opozorilo.',
658 'mailerror' => 'Napaka pri pošiljanju pošte: $1',
659 'acct_creation_throttle_hit' => 'Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih 24 urah ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.
660
661 == Urejate prek posredniškega strežnika? ==
662
663 Če urejate prek AOL ali iz Bližnjega vzhoda, Afrike, Avstralije, Nove Zelandije ali iz šole, knjižnice ali podjetja, si IP-naslov morda delite z drugimi uporabniki. Če je tako, ste to sporočilo morda prejeli, čeprav niste ustvarili še nobenega računa. Znova se lahko poskusite registrirati po nekaj urah.',
664 'emailauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov je bil potrjen dne $2 ob $3.',
665 'emailnotauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov še ni potrjen. Za navedene
666 možnosti se e-pošte ne bo pošiljalo.',
667 'noemailprefs' => 'E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.',
668 'emailconfirmlink' => 'Potrdite svoj e-poštni naslov',
669 'invalidemailaddress' => 'E-poštni naslov zaradi neveljavne oblike ni sprejemljiv.
670 Prosimo, vpišite pravilno oblikovanega ali polje izpraznite.',
671 'accountcreated' => 'Račun je ustvarjen',
672 'accountcreatedtext' => 'Uporabniški račun za »$1« je ustvarjen.',
673 'createaccount-title' => 'Ustvarjanje računa za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
674 'createaccount-text' => 'Nekdo je ustvaril račun $2 na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ($4). Geslo za »$2« je »$3«. Priporočljivo je, da se prijavite in spremenite svoje geslo sedaj.
675
676 To sporočilo lahko prezrete, če je bil račun ustvarjen pomotoma.',
677 'usernamehasherror' => "Uporabniško ime ne sme vsebovati ''hash'' znakov",
678 'login-throttled' => 'Nedavno ste izvedli preveč poskusov prijave.
679 Prosimo počakajte, preden poskusite znova.',
680 'login-abort-generic' => 'Vaša prijava ni bila uspešna – Prekinjeno',
681 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
682 'suspicious-userlogout' => 'Vaša zahteva za odjavo je bila zavrnjena, saj kaže, da je bila poslana iz pokvarjenega brskalnika ali proxyja s predpomnilnikom.',
683
684 # E-mail sending
685 'php-mail-error-unknown' => 'Neznana napaka v funkciji PHP mail()',
686
687 # Change password dialog
688 'resetpass' => 'Spremeni geslo',
689 'resetpass_announce' => 'Trenutno ste prijavljeni z začasno e-poštno kodo.
690 Za zaključitev prijave, morate tukaj nastaviti novo geslo:',
691 'resetpass_text' => '<!-- Namesto te vrstice vstavite besedilo -->',
692 'resetpass_header' => 'Spremeni geslo',
693 'oldpassword' => 'Staro geslo:',
694 'newpassword' => 'Novo geslo:',
695 'retypenew' => 'Ponovno vpišite geslo:',
696 'resetpass_submit' => 'Nastavi geslo in se prijavi',
697 'resetpass_success' => 'Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno! Prijava poteka ...',
698 'resetpass_forbidden' => 'Gesla ne morete spremeniti',
699 'resetpass-no-info' => 'Za neposreden dostop do te strani morate biti prijavljeni.',
700 'resetpass-submit-loggedin' => 'Spremenite geslo',
701 'resetpass-submit-cancel' => 'Prekliči',
702 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neveljavno začano ali trenutno geslo.
703 Morda ste že uspešno spremenili geslo ali pa ste zahtevali novo začasno geslo.',
704 'resetpass-temp-password' => 'Začasno geslo:',
705
706 # Special:PasswordReset
707 'passwordreset' => 'Ponastavitev gesla',
708 'passwordreset-text' => 'Izpolnite obrazec, da prejmete e-poštni opomnik s podrobnostmi vašega računa.',
709 'passwordreset-legend' => 'Ponastavitev gesla',
710 'passwordreset-disabled' => 'Ponastavljanje gesla je na tem wikiju onemogočeno.',
711 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Vnesite enega od dela podatkov spodaj}}',
712 'passwordreset-username' => 'Uporabniško ime:',
713 'passwordreset-email' => 'E-poštni naslov:',
714 'passwordreset-emailtitle' => 'Podrobnosti računa na {{SITENAME}}',
715 'passwordreset-emailelement' => 'Uporabniško ime: $1
716 Začasno geslo: $2',
717 'passwordreset-emailsent' => 'Opomnilna e-pošta je bila poslana.',
718
719 # Edit page toolbar
720 'bold_sample' => 'Krepko besedilo',
721 'bold_tip' => 'Krepko besedilo',
722 'italic_sample' => 'Ležeče besedilo',
723 'italic_tip' => 'Ležeče besedilo',
724 'link_sample' => 'Naslov povezave',
725 'link_tip' => 'Notranja povezava',
726 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov povezave',
727 'extlink_tip' => 'Zunanja povezava (ne pozabite na predpono http://)',
728 'headline_sample' => 'Besedilo naslovne vrstice',
729 'headline_tip' => 'Naslovna vrstica druge ravni',
730 'nowiki_sample' => 'Tu vnesite neoblikovano besedilo',
731 'nowiki_tip' => 'Prezri wikioblikovanje',
732 'image_sample' => 'Zgled.jpg',
733 'image_tip' => 'Povezava na sliko',
734 'media_sample' => 'Zgled.ogg',
735 'media_tip' => 'Povezava na predstavnostno datoteko',
736 'sig_tip' => 'Vaš podpis z datumom',
737 'hr_tip' => 'Vodoravna črta (uporabljajte zmerno)',
738
739 # Edit pages
740 'summary' => 'Povzetek urejanja:',
741 'subject' => 'Zadeva/naslov:',
742 'minoredit' => 'Manjše urejanje',
743 'watchthis' => 'Opazuj članek',
744 'savearticle' => 'Shrani stran',
745 'preview' => 'Predogled',
746 'showpreview' => 'Prikaži predogled',
747 'showlivepreview' => 'Predogled v živo',
748 'showdiff' => 'Prikaži spremembe',
749 'anoneditwarning' => "'''Opozorilo''': niste prijavljeni. V zgodovino strani se bo zapisal vaš IP-naslov.",
750 'anonpreviewwarning' => 'Niste prijavljeni. Ob spremembi strani se bo vaš IP-naslov zapisal v zgodovini urejanja te strani.',
751 'missingsummary' => "'''Opozorilo:''' Niste napisali povzetka urejanja. Ob ponovnem kliku gumba ''Shrani'' se bo vaše urejanje shranilo brez njega.",
752 'missingcommenttext' => 'Prosimo, vpišite v spodnje polje komentar.',
753 'missingcommentheader' => "'''Opozorilo:''' Niste vnesli zadeve/naslova za ta komentar.
754 Če boste ponovno kliknili »{{int:savearticle}}«, bo vaše urejanje shranjeno brez le-tega.",
755 'summary-preview' => 'Predogled povzetka',
756 'subject-preview' => 'Predogled zadeve/naslova:',
757 'blockedtitle' => 'Uporabnik je blokiran',
758 'blockedtext' => "'''Urejanje z vašim uporabniškim imenom oziroma IP-naslovom je bilo onemogočeno.'''
759
760 Blokiral vas je $1.
761 Podan razlog je ''$2''.
762
763 * Začetek blokade: $8
764 * Potek blokade: $6
765 * Namen blokade: $7
766
767 O blokiranju se lahko pogovorite z $1 ali katerim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjem]].
768 Vedite, da lahko ukaz »Pošlji uporabniku e-pismo« uporabite le, če ste v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpisali in potrdili svoj elektronski naslov ter le-ta ni bil blokiran.
769 Vaš IP-naslov je $3, številka blokade pa #$5.
770 Prosimo, vključite ju v vse morebitne poizvedbe.",
771 'autoblockedtext' => "Vaš IP-naslov je bil samodejno blokiran, saj je bil uporabljen s strani drugega uporabnika, ki ga je blokiral $1.
772 Podan razlog je:
773
774 :''$2''
775
776 * Začetek blokade: $8
777 * Prenehanje blokade: $6
778 * Predvidena blokada: $7
779
780 Kontaktirate lahko $1 ali katerega od drugih [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjev]], da razpravljate o blokadi.
781
782 Pomnite, da ne morete uporabljati funkcije »{{:MediaWiki:Emailuser}}«, dokler ne vnesete veljavnega e-poštnega naslova v vaše [[Special:Preferences|uporabniške nastavitve]] in vam njihova uporaba ni bila preprečena.
783
784 Vaš trenutni IP-naslov je $3, ID blokiranja pa #$5. Prosimo, vključite ta ID v vsako zastavljeno vprašanje.",
785 'blockednoreason' => 'razlog ni podan',
786 'blockedoriginalsource' => "Izvorno besedilo strani '''$1''' je na razpolago spodaj:",
787 'blockededitsource' => "Besedilo '''vaših urejanj''' v '''$1''' je prikazano spodaj:",
788 'whitelistedittitle' => 'Za urejanje se morate prijaviti',
789 'whitelistedittext' => 'Za urejanje strani se morate $1.',
790 'confirmedittext' => 'Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov.
791 Prosimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.',
792 'nosuchsectiontitle' => 'Ne najdem razdelka',
793 'nosuchsectiontext' => 'Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja.
794 Morda je bil premaknjen ali izbrisan, medtem ko ste gledali stran.',
795 'loginreqtitle' => 'Treba se je prijaviti',
796 'loginreqlink' => 'prijaviti',
797 'loginreqpagetext' => 'Za ogled drugih strani se morate $1.',
798 'accmailtitle' => 'Geslo je poslano.',
799 'accmailtext' => "Naključno generirano geslo za [[User talk:$1|$1]] je poslano na $2.
800
801 Geslo za ta račun lahko po prijavi ''[[Special:ChangePassword|spremenite]]''.",
802 'newarticle' => '(Nov)',
803 'newarticletext' => "Sledili ste povezavi na stran, ki še ne obstaja.
804 Da bi stran ustvarili, vnesite v spodnji obrazec besedilo
805 (za več informacij glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|pomoč]]).
806 Če ste sem prišli po pomoti, v svojem brskalniku kliknite gumb ''Nazaj''.",
807 'anontalkpagetext' => "---- ''To je pogovorna stran brezimnega uporabnika, ki si še ni ustvaril računa ali pa ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti IP-naslov za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP-naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste brezimni uporabnik in menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:UserLogin|ustvarite račun]] ali pa se [[Special:UserLogin/signup|vpišite]], da preprečite zmedo z drugimi nepodpisanimi uporabniki.''",
808 'noarticletext' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila. Naslov strani lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati]] na drugih straneh, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v dnevniških zapisih] ali pa [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} stran uredite]</span>.',
809 'noarticletext-nopermission' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila.
810 Lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati naslov te strani]] v drugih straneh, ali <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} poiskati v povezanih dnevniških zapisih]</span>.',
811 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uporabniški račun »$1« ni registriran.
812 Prosimo preverite, ali res želite ustvariti/urediti to stran.',
813 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Uporabniški račun »$1« ni registriran.',
814 'blocked-notice-logextract' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
815 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je prikazan spodaj:',
816 'clearyourcache' => "'''Opomba:''' Da bodo spremembe prišle do veljave, po shranitvi izpraznite predpomnilnik svojega brskalnika: '''Mozilla/Safari:''' držite ''Shift'' in kliknite ''Reload'' (ali pritisnite ''Ctrl-Shift-R''), '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Opera/Konqueror:''' ''F5''.",
817 'usercssyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega CSS pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
818 'userjsyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega JavaScripta pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
819 'usercsspreview' => "'''Svoj uporabniški CSS le predogledujete.'''
820 '''Ni še bil shranjen!'''",
821 'userjspreview' => "'''Ne pozabite, da svoj uporabniški JavaScript le preizkušate/predogledujete.'''
822 '''Ni še bil shranjen!'''",
823 'sitecsspreview' => "'''Ne pozabite, da ta CSS samo preizkušate.'''
824 '''Ni še bil shranjen!'''",
825 'sitejspreview' => "'''Ne pozabite, da kodo tega JavaScripta samo preizkušate.'''
826 '''Ni še bila shranjena!'''",
827 'userinvalidcssjstitle' => "'''Opozorilo:''' Koža »$1« ne obstaja.
828 Vedite, da .css in .js strani po meri uporabljajo naslov z malo začetnico, npr. {{ns:user}}:Blabla/vector.css namesto {{ns:user}}:Blabla/Vector.css.",
829 'updated' => '(Posodobljeno)',
830 'note' => "'''Opomba:'''",
831 'previewnote' => "'''Stran le predogledujete in še ni shranjena!'''",
832 'previewconflict' => 'V prikazanem predogledu je v zgornjem predelu urejanja navedeno besedilo, kakor se bo prikazalo, če ga boste shranili.',
833 'session_fail_preview' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati.'''
834 Prosimo, poskusite znova.
835 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
836 'session_fail_preview_html' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja ni uspelo obdelati.'''
837
838 ''Ker ima {{SITENAME}} omogočen surovi HTML, je predogled zaradi preprečevanja napadov z JavaScriptom skrit.''
839
840 '''Če gre za dobronameren poskus urejanja, vas prosimo, da poskusite znova.'''
841 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
842 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaše urejanje je bilo zavrnjeno, ker je vaš odjemalec pokvaril ločila v urejevalnem zahtevku.'''
843 Urejanje je bilo zavrnjeno z namenom preprečitve okvare v besedilu strani.
844 Največkrat je razlog uporaba hroščato spletno anonimizacijsko storitev.",
845 'edit_form_incomplete' => "'''Nekateri deli urejevalnega obrazca niso dosegli strežnika; prepričajte se, da so vaša urejanja neokrnjena in poskusite znova.'''",
846 'editing' => 'Urejanje $1',
847 'editingsection' => 'Urejanje $1 (razdelek)',
848 'editingcomment' => 'Urejanje $1 (nov razdelek)',
849 'editconflict' => 'Navzkrižje urejanj: $1',
850 'explainconflict' => "Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug.
851 Zgornje urejevalno polje vsebuje njeno trenutno vsebino.
852 Vaše spremembe so prikazane v spodnjem polju, ki jih boste morali združiti z obstoječim besedilom.
853 '''Samo''' besedilo v zgornjem polju bo shranjeno, ko boste izbrali ukaz »{{int:savearticle}}«.",
854 'yourtext' => 'Vaše besedilo',
855 'storedversion' => 'Shranjena redakcija',
856 'nonunicodebrowser' => "'''Opozorilo: Vaš brskalnik ne podpira Unicode.'''
857 Za obhod te težave se bodo ne-ASCII-znaki v urejevalnem polju spodaj pojavili kot šestnajstiške kode.",
858 'editingold' => "'''Opozorilo: Urejate staro redakcijo strani.'''
859 Če jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.",
860 'yourdiff' => 'Primerjava',
861 'copyrightwarning' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />
862 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira.
863 '''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
864 'copyrightwarning2' => "Prosimo, upoštevajte, da se vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} lahko urejajo, spreminjajo ali odstranijo s strani drugih uporabnikov
865 Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />
866 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira (za podrobnosti glej $1).
867 '''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
868 'longpageerror' => "'''Napaka: Predloženo besedilo je dolgo $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov|kilobajtov}}, s čimer presega največjo dovoljeno dolžino $2 {{PLURAL:$2|kilobajta|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov}}.'''
869 Zato ga ni mogoče shraniti.",
870 'readonlywarning' => "'''Opozorilo: Zbirka podatkov je zaradi vzdrževanja začasno zaklenjena, kar pomeni, da sprememb trenutno ne morete shraniti. Prosimo, prenesite besedilo v urejevalnik in ga dodajte pozneje.'''
871
872 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
873 'protectedpagewarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki z administratorskimi pravicami.'''
874 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
875 'semiprotectedpagewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le registrirani uporabniki.
876 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
877 'cascadeprotectedwarning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran je zaklenjena, tako da jo lahko urejajo le administratorji, saj je bila vključena med {{PLURAL:$1|sledečo stran|sledeči strani|sledeče strani}} s kaskadno zaščito:",
878 'titleprotectedwarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki s [[Special:ListGroupRights|specifičnimi pravicami]].'''
879 Za sklic je priskrbljen spodnji dnevnik vnosov:",
880 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} na strani:',
881 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v predogledu:',
882 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v tem delu:',
883 'template-protected' => '(zaščitena)',
884 'template-semiprotected' => '(delno zaščitena)',
885 'hiddencategories' => 'Ta stran je v vsebovana v {{PLURAL:$1|1 skriti kategoriji|$1 skritih kategorijah}}:',
886 'edittools' => '<!-- To besedilo bo prikazano pod urejevalnim poljem in poljem za nalaganje. -->',
887 'nocreatetitle' => 'Ustvarjanje strani je omejeno',
888 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ima omejeno zmožnost za ustvarjanje novih strani.
889 Lahko se vrnete nazaj in urejate že obstoječe strani, ali pa se [[Special:UserLogin|prijavite ali ustvarite račun]].',
890 'nocreate-loggedin' => 'Nimate pravic, da bi ustvarjali nove strani.',
891 'sectioneditnotsupported-title' => 'Urejanje razdelkov ni podprto',
892 'sectioneditnotsupported-text' => 'Urejanje razdelkov ni podprto na tej strani.',
893 'permissionserrors' => 'Napake dovoljenj',
894 'permissionserrorstext' => 'Za izvedbo tega nimate dovoljenja zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov}}:',
895 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nimate dovoljenja za $2, zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov}}:',
896 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Opozorilo: Pišete stran, ki je bila nekoč že izbrisana.'''
897
898 Premislite preden nadaljujete s pisanjem, morda bo stran zaradi istih razlogov ponovno odstranjena.
899 Spodaj je prikazan dnevnik brisanja in prestavljanja:",
900 'moveddeleted-notice' => 'Ta stran je bila izbrisana.
901 Dnevnik brisanja in prestavljanja strani je na voljo spodaj.',
902 'log-fulllog' => 'Ogled celotnih dnevniških zapiskov',
903 'edit-hook-aborted' => 'Urejanje je bilo brez obrazložitve prekinjeno zaradi neznane napake.',
904 'edit-gone-missing' => 'Strani ni mogoče posodobiti.
905 Izgleda, da je bila izbrisana.',
906 'edit-conflict' => 'Navzkrižje urejanj.',
907 'edit-no-change' => 'Vaše urejanje je bilo prezrto, saj ni vsebovalo sprememb.',
908 'edit-already-exists' => 'Ni bilo mogoče ustvariti nove strani, ker že obstaja.',
909
910 # Parser/template warnings
911 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran vsebuje preveč klicev funkcije razčlenjevalnika kode.
912
913 Stran naj bi vsebovala manj kot $2 {{PLURAL:$2|klic|klica|klice|klicev}}, trenutno {{PLURAL:$1|je v uporabi $1 klic|sta v uporabi $1 klica|so v uporabi $1 klici|je v uporabi $1 klicev}}.",
914 'expensive-parserfunction-category' => 'Strani s prevelikim številom klicev na funkcijo razčlenjevalnika kode',
915 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Opozorilo:''' Velikost vključenih predlog je prevelika.
916 Nekatere predloge ne bodo prikazane.",
917 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Strani, kjer je maksimalno število vključenih predlog preseženo',
918 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Opozorilo:'''' Ta stran vsebuje vsaj en argument predloge, ki ima preveliko razširitev.
919 Naslednji argumenti so bili izpuščeni.",
920 'post-expand-template-argument-category' => 'Strani z izpuščenimi argumenti predloge',
921 'parser-template-loop-warning' => 'V predlogi je bila odkrita zanka: [[$1]]',
922 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Prekoračena globina rekurzije predlog ($1)',
923 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena globina pretvorbe jezikov ($1)',
924
925 # "Undo" feature
926 'undo-success' => 'Urejanje ste razveljavili. Prosim, potrdite in nato shranite spodnje spremembe.',
927 'undo-failure' => 'Zaradi navzkrižij urejanj, ki so se vmes pojavila, tega urejanja ni moč razveljaviti.',
928 'undo-norev' => 'Urejanja ni mogoče razveljaviti, ker ne obstaja ali je bilo izbrisano.',
929 'undo-summary' => 'Redakcija $1 uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) razveljavljena',
930
931 # Account creation failure
932 'cantcreateaccounttitle' => 'Računa ni moč ustvariti',
933 'cantcreateaccount-text' => "Registracija novega uporabnika iz tega IP-naslova ('''$1''') je bila blokirana s strani [[User:$3|$3]].
934
935 Razlog, ki ga je podal $3, je ''$2''.",
936
937 # History pages
938 'viewpagelogs' => 'Poglej dnevniške zapise o strani',
939 'nohistory' => 'Stran nima zgodovine urejanja.',
940 'currentrev' => 'Trenutna redakcija',
941 'currentrev-asof' => 'Trenutna redakcija s časom $1',
942 'revisionasof' => 'Redakcija: $1',
943 'revision-info' => 'Redakcija iz $1 od $2',
944 'previousrevision' => '← Starejša redakcija',
945 'nextrevision' => 'Novejša redakcija →',
946 'currentrevisionlink' => 'poglejte trenutno redakcijo',
947 'cur' => 'tren',
948 'next' => 'nasl',
949 'last' => 'prej',
950 'page_first' => 'prva',
951 'page_last' => 'zadnja',
952 'histlegend' => "Izbira primerjave: označite okroglo polje ob redakciji za primerjavo in stisnite enter ali gumb na dnu strani.<br />
953 Legenda: '''({{int:cur}})''' = primerjava s trenutno redakcijo, '''({{int:last}})''' = primerjava s prejšnjo redakcijo, '''{{int:minoreditletter}}''' = manjše urejanje.",
954 'history-fieldset-title' => 'Zgodovina poizvedovanj',
955 'history-show-deleted' => 'Samo izbrisani',
956 'histfirst' => 'Najstarejše',
957 'histlast' => 'Najnovejše',
958 'historysize' => '({{PLURAL:$1|$1 zlog|$1 zloga|$1 zlogi|$1 zlogov}})',
959 'historyempty' => '(prazno)',
960
961 # Revision feed
962 'history-feed-title' => 'Zgodovina strani',
963 'history-feed-description' => 'Zgodovina navedene strani {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
964 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ob $2',
965 'history-feed-empty' => 'Zahtevana stran ne obstaja.
966 Morda je bila izbrisana iz wikija ali pa jo je kdo preimenoval.
967 Prosimo, poskusite [[Special:Search|poiskati v wikiju]] ustrezajoče nove strani.',
968
969 # Revision deletion
970 'rev-deleted-comment' => '(povzetek urejanja je odstranjen)',
971 'rev-deleted-user' => '(uporabniško ime je bilo odstranjeno)',
972 'rev-deleted-event' => '(dnevniški vnos je odstranjen)',
973 'rev-deleted-user-contribs' => '[uporabniško ime ali IP naslov odstranjeni - urajenje skrito v prispevkih]',
974 'rev-deleted-text-permission' => "Prikazana redakcija je bila '''izbrisana'''.
975 Podrobnosti so na razpolago v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
976 'rev-deleted-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''izbrisana'''.
977 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
978 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
979 'rev-suppressed-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
980 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].
981 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
982 'rev-deleted-text-view' => 'Prikazana redakacija strani je bila iz javnih arhivov odstranjena. Ogledate si jo lahko, ker ste administrator. Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].',
983 'rev-suppressed-text-view' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
984 Kot administrator lahko jo vidite; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].",
985 'rev-deleted-no-diff' => "Povzetka sprememb ne morete videti, ker je bil eden od popravkov '''izbrisan'''.
986 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
987 'rev-suppressed-no-diff' => "Ogled redakcije ni mogoč, ker je bila ena od sprememb '''izbrisana'''.",
988 'rev-deleted-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
989 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
990 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
991 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
992 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].
993 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
994 'rev-deleted-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
995 Kot administrator si to redakcijo lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
996 'rev-suppressed-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
997 Kot administrator si to redakcijo lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].",
998 'rev-delundel' => 'pokaži/skrij',
999 'rev-showdeleted' => 'prikaži',
1000 'revisiondelete' => 'Izbriši/obnovi redakcije',
1001 'revdelete-nooldid-title' => 'Napačna ciljna redakcija',
1002 'revdelete-nooldid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljne spremembe, navedena sprememba ne obstaja, ali pa poskušate skriti trenutno spremembo.',
1003 'revdelete-nologtype-title' => 'Tip dnevnik ni podan',
1004 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste navedli vrste dnevnika za prikaz.',
1005 'revdelete-nologid-title' => 'Neveljaven dnevniški vnos',
1006 'revdelete-nologid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljnega dnevniškega dogodka za izvedbo funkcije, ali pa naveden vnos ne obstaja.',
1007 'revdelete-no-file' => 'Navedena datoteka ne obstaja.',
1008 'revdelete-show-file-confirm' => 'Ali ste prepričani da si želite ogledati izbrisano verzijo datoteke "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 ob $3?',
1009 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
1010 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izbrana redakcija|Izbrani redakciji|Izbrane redakcije}} strani [[:$1]]:'''",
1011 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izbran dnevniški dogodek|Izbrana dnevniška dogodka|Izbrani dnevniški dogodki}}:'''",
1012 'revdelete-text' => "'''Izbrisane redakcije in dogodki bodo v zgodovini strani in dnevniki še vedno navedene, vendar bo njihova vsebina za javnost nedostopna.'''
1013 Do skrite vsebine bodo še vedno lahko dostopali drugi administratorji {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} in jo z uporabo istega vmesnika tudi obnovili, razen kjer bodo uveljavljene dodatne omejitve.",
1014 'revdelete-confirm' => 'Prosim potrdite da nameravate to storiti, da se zavedate posledic in da to počnete v skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiko]].',
1015 'revdelete-suppress-text' => "Zadrževanje naj bi bilo uporabljeno '''le''' v sledečih primerih:
1016 * Potencialni klevetniški podatki
1017 * Neprimerni osebni podatki
1018 *: ''domači naslovi in telefonske številke, številke socialnega zavarovanja, etc.''",
1019 'revdelete-legend' => 'Nastavi omejitve vidnosti',
1020 'revdelete-hide-text' => 'Skrij besedilo redakcije',
1021 'revdelete-hide-image' => 'Skrij vsebino datoteke.',
1022 'revdelete-hide-name' => 'Skrij dejanje in cilj',
1023 'revdelete-hide-comment' => 'Skrij povzetek urejanja',
1024 'revdelete-hide-user' => 'Skrij uporabniško ime/IP-naslov urejevalca',
1025 'revdelete-hide-restricted' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
1026 'revdelete-radio-same' => '(ne spremeni)',
1027 'revdelete-radio-set' => 'Da',
1028 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
1029 'revdelete-suppress' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
1030 'revdelete-unsuppress' => 'Odpraviti omejitve na obnovljenih redakcijah.',
1031 'revdelete-log' => 'Razlog:',
1032 'revdelete-submit' => 'Uporabi za {{PLURAL:$1|izbrano redakcijo|izbrani redakciji|izbrane redakcije}}',
1033 'revdelete-logentry' => 'sprememba vidnosti redakcij strani [[$1]]',
1034 'logdelete-logentry' => 'je spremenil vidnost dogodka [[$1]]',
1035 'revdelete-success' => "'''Vidnost redakcije je bila uspešno nastavljena.'''",
1036 'revdelete-failure' => "'''Vidnost redakcije ni bilo mogoče nastaviti:'''
1037 $1",
1038 'logdelete-success' => "'''Vidnost dnevnika je bila uspešno nastavljena.'''",
1039 'logdelete-failure' => "'''Vidnost dnevnika ne more biti nastavljena!:'''
1040 $1",
1041 'revdel-restore' => 'Spremeni vidnost',
1042 'revdel-restore-deleted' => 'izbrisane redakcije',
1043 'revdel-restore-visible' => 'vidne redakcije',
1044 'pagehist' => 'Zgodovina strani',
1045 'deletedhist' => 'Zgodovina brisanja',
1046 'revdelete-content' => 'vsebino',
1047 'revdelete-summary' => 'povzetek urejanja',
1048 'revdelete-uname' => 'uporabniško ime',
1049 'revdelete-restricted' => 'uveljavljene omejitve administratorjev',
1050 'revdelete-unrestricted' => 'odstranjene omejitve administratorjev',
1051 'revdelete-hid' => 'skril $1',
1052 'revdelete-unhid' => 'prikazal $1',
1053 'revdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}',
1054 'logdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|dogodek|dogodka|dogodke|dogodkov}}',
1055 'revdelete-hide-current' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: gre za trenutno redakcijo.
1056 Te ni mogoče skriti.',
1057 'revdelete-show-no-access' => 'Napaka pri prikazovanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1058 Nimate dostopa do njega.',
1059 'revdelete-modify-no-access' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1060 Nimate dostopa do njega.',
1061 'revdelete-modify-missing' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta ID $1: manjka v podatkovni bazi!',
1062 'revdelete-no-change' => "'''Opozorilo:''' predmet z dne $1 ob $2 že ima zahtevane nastavitve vidljivosti.",
1063 'revdelete-concurrent-change' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: medtem ko ste nameravali spremeniti njegovo stanje, ga je spremenil že nekdo drug.
1064 Prosimo, preverite dnevnik.',
1065 'revdelete-only-restricted' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: ne morete spremeniti vidnosti predmeta pred administratorji brez izbire ene od drugih možnosti vidnosti.',
1066 'revdelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za izbris
1067 ** Kršitev avtorskih pravic
1068 ** Neprimerni osebni podatki
1069 ** Morebitni žaljivi podatki',
1070 'revdelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1071 'revdelete-reasonotherlist' => 'Drug razlog',
1072 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1073 'revdelete-offender' => 'Avtor redakcije:',
1074
1075 # Suppression log
1076 'suppressionlog' => 'Dnevnik vračanj',
1077 'suppressionlogtext' => 'Spodaj je seznam izbrisov in blokiranj, ki vključuje vsebino skrito pred administratorji.
1078 Oglejte si [[Special:IPBlockList|seznam blokiranih IP-jev]] za seznam trenutno aktivnih prepovedi in blokiranj.',
1079
1080 # History merging
1081 'mergehistory' => 'Združi zgodovine strani',
1082 'mergehistory-header' => 'Ta stran omogoča združevanje redakcij zgodovine ene izvorne strani v novejšo stran.
1083 Poskrbite, da bo sprememba ohranila povezanost zgodovinskih strani.',
1084 'mergehistory-box' => 'Združite redakcije dveh strani:',
1085 'mergehistory-from' => 'Izvorna stran:',
1086 'mergehistory-into' => 'Ciljna stran:',
1087 'mergehistory-list' => 'Redakcije, ki jih je možno združiti',
1088 'mergehistory-merge' => 'Sledeče redakcije [[:$1]] so lahko združene z [[:$2]].
1089 Uporabite stolpec z okroglimi gumbi za združevanje samo redakcij, ki so bile ustvarjene pred in vključno z navedenim časom.
1090 Upoštevajte, da bo uporaba navigacijskih gumbov ponastavila ta stolpec.',
1091 'mergehistory-go' => 'Prikaži redakcije, ki jih je možno združiti',
1092 'mergehistory-submit' => 'Združi redakcije',
1093 'mergehistory-empty' => 'Redakcij ni moč združiti.',
1094 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} [[:$1]] je uspešno spojenih v [[:$2]].',
1095 'mergehistory-fail' => 'Ne morem izvesti združitev zgodovine, prosimo, ponovno preverite strani in parametre časa.',
1096 'mergehistory-no-source' => 'Izvirna stran $1 ne obstaja.',
1097 'mergehistory-no-destination' => 'Ciljna stran $1 ne obstaja.',
1098 'mergehistory-invalid-source' => 'Izhodiščna stran mora imeti veljaven naslov.',
1099 'mergehistory-invalid-destination' => 'Ciljna stran mora imeti veljaven naslov.',
1100 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]',
1101 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]: $3',
1102 'mergehistory-same-destination' => 'Izhodiščna in ciljna stran ne moreta imeti enak naslov',
1103 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1104
1105 # Merge log
1106 'mergelog' => 'Dnevnik združevanj',
1107 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] združen z/s [[$2]] (redakcije do $3)',
1108 'revertmerge' => 'Razdruži',
1109 'mergelogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavnih združevanj zgodovin strani.',
1110
1111 # Diffs
1112 'history-title' => 'Zgodovina strani »$1«',
1113 'difference' => '(Primerjava redakcij)',
1114 'difference-multipage' => '(Razlika med stranmi)',
1115 'lineno' => 'Vrstica $1:',
1116 'compareselectedversions' => 'Primerjaj izbrani redakciji',
1117 'showhideselectedversions' => 'Prikaži/skrij izbrane redakcije',
1118 'editundo' => 'razveljavi',
1119 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} {{PLURAL:$2|$2 uporabnika|$2 uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})',
1120 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} več kot $2 {{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})',
1121
1122 # Search results
1123 'searchresults' => 'Izid iskanja',
1124 'searchresults-title' => 'Zadetki za povpraševanje »$1«',
1125 'searchresulttext' => 'Za več informacij o iskanju v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} si oglejte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1126 'searchsubtitle' => "Za povpraševanje »'''[[:$1]]'''« ([[Special:Prefixindex/$1|vse strani začenši z »$1«]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|vse strani, ki se povezujejo na »$1«]])",
1127 'searchsubtitleinvalid' => "Iskali ste '''$1'''",
1128 'toomanymatches' => 'Vrnjenih je bilo preveč zadetkov, poskusite z drugačno poizvedbo',
1129 'titlematches' => 'Ujemanje z naslovom članka',
1130 'notitlematches' => 'Iskanih besed ne vsebuje noben naslov članka',
1131 'textmatches' => 'Ujemanje z besedilom članka',
1132 'notextmatches' => 'Iskanih besed ne vsebuje nobeno besedilo članka',
1133 'prevn' => '{{PLURAL:$1|prejšnja|prejšnji|prejšnje|prejšnjih|prejšnjih}} $1',
1134 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naslednja|naslednji|naslednjih|naslednjih|naslednjih}} $1',
1135 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prejšnji rezultat|Prejšnja $1 rezultata|Prejšnji $1 rezultati|Prejšnjih $1 rezultatov}}',
1136 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Naslednji rezultat|Naslednja $1 rezultata|Naslednji $1 rezultati|Naslednjih $1 rezultatov}}',
1137 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}} na stran',
1138 'viewprevnext' => 'Prikazujem ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1139 'searchmenu-legend' => 'Možnosti za iskanje',
1140 'searchmenu-exists' => "'''Na tem wikiju obstaja stran »[[:$1]]«'''",
1141 'searchmenu-new' => "'''Ustvari stran »[[:$1]]« na tem wikiju!'''",
1142 'searchmenu-new-nocreate' => $1« ni veljavno ime strani ali pa je ne morete ustvariti.',
1143 'searchhelp-url' => 'Help:Vsebina',
1144 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Iskanje strani s to predpono]]',
1145 'searchprofile-articles' => 'Članki',
1146 'searchprofile-project' => 'Pomoč in projektne strani',
1147 'searchprofile-images' => 'Večpredstavnost',
1148 'searchprofile-everything' => 'Vse',
1149 'searchprofile-advanced' => 'Napredni pogled',
1150 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Išči v $1',
1151 'searchprofile-project-tooltip' => 'Išči v $1',
1152 'searchprofile-images-tooltip' => 'Išči datoteke',
1153 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Išči po vsej vsebini (vključno s pogovornimi stranmi)',
1154 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Iskanje v imenskih prostorih po meri',
1155 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 beseda|2 besedi|$2 besede|$2 besed|$2 besed}})',
1156 'search-result-category-size' => '$1 {{PLURAL:$1|član|člana|člani|članov}} ($1 {{PLURAL:$2|podkategorija|podkategoriji|podkategorije|podkategorij}}, $1 {{PLURAL:$3|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}})',
1157 'search-result-score' => 'Ustreznost: $1%',
1158 'search-redirect' => '(preusmeritev $1)',
1159 'search-section' => '(razdelek $1)',
1160 'search-suggest' => 'Iščete morda: $1',
1161 'search-interwiki-caption' => 'Sorodni projekti',
1162 'search-interwiki-default' => '$1 zadetkov:',
1163 'search-interwiki-more' => '(več)',
1164 'search-mwsuggest-enabled' => 's predlogi',
1165 'search-mwsuggest-disabled' => 'brez predlogov',
1166 'search-relatedarticle' => 'Podobno',
1167 'mwsuggest-disable' => 'Onemogoči predloge Ajax',
1168 'searcheverything-enable' => 'Iskanje po vseh imenskih prostorih',
1169 'searchrelated' => 'povezano',
1170 'searchall' => 'vse',
1171 'showingresults' => "Prikazujem do '''$1''' {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1172 'showingresultsnum' => "Prikazujem '''$3''' {{PLURAL:$3|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1173 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Zadetek '''$1''' od '''$3'''|Zadetki '''$1 - $2''' od skupno '''$3'''}} za povpraševanje '''$4'''",
1174 'nonefound' => "'''Opomba''': neuspešna poizvedovanja so pogosta ob iskanju vsakdanjih besed, na primer ''imeti'' in ''iz'', ki jih ni na seznamu. Ker gre za zelo pogoste besede, boste skoraj zagotovo iskali uspešneje z zožitvijo tematskega področja. Poskusiti dodati predpono ''all:'' in tako iskati po celotni vsebini (vključno z pogovornimi stranmi, predlogami, itd.) ali pa za predpono uporabite določen imenski prostor.",
1175 'search-nonefound' => 'Ni bilo zadetkov, ki ustrezajo poizvedbi.',
1176 'powersearch' => 'Napredno iskanje',
1177 'powersearch-legend' => 'Napredno iskanje',
1178 'powersearch-ns' => 'Iskanje v imenskih prostorih:',
1179 'powersearch-redir' => 'Seznam preusmeritev',
1180 'powersearch-field' => 'Išči',
1181 'powersearch-togglelabel' => 'Izberi:',
1182 'powersearch-toggleall' => 'Vse',
1183 'powersearch-togglenone' => 'Nič',
1184 'search-external' => 'Zunanji iskalnik',
1185 'searchdisabled' => 'Iskanje po {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} je onemogoočeno.
1186 Medtem lahko iščete preko Googla.
1187 Upoštevajte, da so njihovi podatki vsebine {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morda zastareli.',
1188
1189 # Quickbar
1190 'qbsettings' => 'Nastavitve hitre vrstice',
1191 'qbsettings-none' => 'Brez',
1192 'qbsettings-fixedleft' => 'Levo nepomično',
1193 'qbsettings-fixedright' => 'Desno nepomično',
1194 'qbsettings-floatingleft' => 'Levo leteče',
1195 'qbsettings-floatingright' => 'Desno leteče',
1196
1197 # Preferences page
1198 'preferences' => 'Nastavitve',
1199 'mypreferences' => 'Nastavitve',
1200 'prefs-edits' => 'Število urejanj:',
1201 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1202 'prefsnologintext' => 'Za spreminjanje uporabniških nastavitev morate biti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} prijavljeni]</span>.',
1203 'changepassword' => 'Zamenjava gesla',
1204 'prefs-skin' => 'Koža',
1205 'skin-preview' => 'Predogled',
1206 'datedefault' => 'Kakor koli',
1207 'prefs-datetime' => 'Datum in čas',
1208 'prefs-personal' => 'Podatki o uporabniku',
1209 'prefs-rc' => 'Zadnje spremembe',
1210 'prefs-watchlist' => 'Spisek nadzorov',
1211 'prefs-watchlist-days' => 'Število dni za prikaz na spisku nadzorov:',
1212 'prefs-watchlist-days-max' => 'Največ 7 dni',
1213 'prefs-watchlist-edits' => 'Število urejanj za prikaz na razširjenem spisku nadzorov:',
1214 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Največje število: 1000',
1215 'prefs-watchlist-token' => 'Ključ spiska nadzorov:',
1216 'prefs-misc' => 'Druge nastavitve',
1217 'prefs-resetpass' => 'Spremeni geslo',
1218 'prefs-email' => 'Možnosti e-pošte',
1219 'prefs-rendering' => 'Videz',
1220 'saveprefs' => 'Shrani',
1221 'resetprefs' => 'Počisti neshranjene spremembe',
1222 'restoreprefs' => 'Obnovi vse privzete nastavitve',
1223 'prefs-editing' => 'Urejanje',
1224 'prefs-edit-boxsize' => 'Velikost okna za urejanje.',
1225 'rows' => 'Vrstic:',
1226 'columns' => 'Stolpcev:',
1227 'searchresultshead' => 'Nastavitve poizvedovanja',
1228 'resultsperpage' => 'Prikazanih zadetkov na stran:',
1229 'contextlines' => 'Vrstic na zadetek:',
1230 'contextchars' => 'Znakov na vrstico:',
1231 'stub-threshold' => 'Prag označevanja <a href="#" class="stub">škrbin</a> (v bajtih):',
1232 'stub-threshold-disabled' => 'Onemogočeno',
1233 'recentchangesdays' => 'Število dni prikazanih v zadnjih spremembah:',
1234 'recentchangesdays-max' => 'Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}',
1235 'recentchangescount' => 'Privzeto število prikazanih urejanj:',
1236 'prefs-help-recentchangescount' => 'To vključuje zadnje spremembe, zgodovine strani in dnevniške zapise.',
1237 'prefs-help-watchlist-token' => 'Izpolnjevanje tega polja s skrivnim ključem bo ustvarilo vir RSS za vaš spisek nadzorov.
1238 Kdorkoli pozna ta ključ bo lahko bral vaš spisek nadzorov, zato izbrite varen in čim daljši ključ.
1239 Tukaj je naključno ustvarjena vrednost, ki jo lahko uporabite: $1',
1240 'savedprefs' => 'Spremembe so bile uspešno shranjene.',
1241 'timezonelegend' => 'Časovni pas',
1242 'localtime' => 'Krajevni čas:',
1243 'timezoneuseserverdefault' => 'Uporabi privzeti strežniški čas',
1244 'timezoneuseoffset' => 'Drugo (navedite izravnavo)',
1245 'timezoneoffset' => 'Izravnava¹:',
1246 'servertime' => 'Strežniški čas:',
1247 'guesstimezone' => 'Izpolni iz brskalnika',
1248 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1249 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1250 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
1251 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
1252 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1253 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski ocean',
1254 'timezoneregion-australia' => 'Avstralija',
1255 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1256 'timezoneregion-indian' => 'Indijski ocean',
1257 'timezoneregion-pacific' => 'Tihi ocean',
1258 'allowemail' => 'Drugim uporabnikom omogoči pošiljanje e-pošte',
1259 'prefs-searchoptions' => 'Možnosti iskanja',
1260 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1261 'defaultns' => 'Navadno išči v naslednjih imenskih prostorih:',
1262 'default' => 'privzeto',
1263 'prefs-files' => 'Datoteke',
1264 'prefs-custom-css' => 'CSS po meri',
1265 'prefs-custom-js' => 'JS po meri',
1266 'prefs-common-css-js' => 'Skupni CSS/JS za vse kože:',
1267 'prefs-reset-intro' => 'To stran lahko uporabite za ponastavitev nastavitev na privzete za to spletišče.
1268 Tega ni mogoče razveljaviti.',
1269 'prefs-emailconfirm-label' => 'Potrditev e-pošte:',
1270 'prefs-textboxsize' => 'Velikost urejevalnega polja',
1271 'youremail' => 'E-poštni naslov:',
1272 'username' => 'Uporabniško ime:',
1273 'uid' => 'ID uporabnika:',
1274 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|naslednje skupine|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin}}:',
1275 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1276 'prefs-registration' => 'Registriran od:',
1277 'yourrealname' => 'Pravo ime:',
1278 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1279 'yourvariant' => 'Različica:',
1280 'yournick' => 'Nov podpis:',
1281 'prefs-help-signature' => 'Komentarje na pogovornih straneh, je treba podpisati s »<nowiki>~~~~</nowiki>«, kar bo pretvorjeno v vaš podpis s časom.',
1282 'badsig' => 'Neveljaven surovi podpis; preverite oznake HTML.',
1283 'badsiglength' => 'Vaš podpis je preobsežen.
1284 Ne sme biti daljši od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znakov}}.',
1285 'yourgender' => 'Spol:',
1286 'gender-unknown' => 'nedoločen',
1287 'gender-male' => 'moški',
1288 'gender-female' => 'ženski',
1289 'prefs-help-gender' => 'Podatek ni obvezen, uporablja pa se ga izključno za pravilno obliko naslavljanja programja glede na spol.
1290 Podatek bo javno prikazan.',
1291 'email' => 'E-pošta',
1292 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime je neobvezno.
1293 Če se ga odločite navesti, bo uporabljeno za priznavanje vašega dela.',
1294 'prefs-help-email' => 'E-poštni naslov ni obvezen, vendar vam omogoča, da vam v primeru pozabljenega gesla pošljemo novo.',
1295 'prefs-help-email-others' => 'Poleg tega vpisan e-poštni naslov omogoča drugim, da vam lahko pošiljajo elektronsko pošto brez razkritja vaše istovetnosti.',
1296 'prefs-help-email-required' => 'E-poštni naslov je obvezen.',
1297 'prefs-info' => 'Osnovni podatki',
1298 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1299 'prefs-signature' => 'Podpis',
1300 'prefs-dateformat' => 'Zapis datuma',
1301 'prefs-timeoffset' => 'Čas za izravnavo',
1302 'prefs-advancedediting' => 'Napredne možnosti',
1303 'prefs-advancedrc' => 'Napredne možnosti',
1304 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne možnosti',
1305 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne možnosti',
1306 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne možnosti',
1307 'prefs-displayrc' => 'Možnosti prikaza',
1308 'prefs-displaysearchoptions' => 'Možnosti prikaza',
1309 'prefs-displaywatchlist' => 'Možnosti prikaza',
1310 'prefs-diffs' => 'Primerjave',
1311
1312 # User preference: e-mail validation using jQuery
1313 'email-address-validity-valid' => 'Izgleda veljaven',
1314 'email-address-validity-invalid' => 'Obvezen je veljaven naslov!',
1315
1316 # User rights
1317 'userrights' => 'Upravljanje s pravicami uporabnikov',
1318 'userrights-lookup-user' => 'Upravljanje z uporabniškimi skupinami',
1319 'userrights-user-editname' => 'Vpišite uporabniško ime:',
1320 'editusergroup' => 'Uredi uporabniške skupine',
1321 'editinguser' => "Urejanje pravic uporabnika '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1322 'userrights-editusergroup' => 'Urejanje uporabniških skupin',
1323 'saveusergroups' => 'Shrani spremembe',
1324 'userrights-groupsmember' => 'Član skupine:',
1325 'userrights-groupsmember-auto' => 'Posreden član:',
1326 'userrights-groups-help' => 'Spreminjate lahko skupine uporabnika:
1327 * Obkljukano polje pomeni uporabnika, ki je v skupini
1328 * Odkljukano polje pomeni uporabnika, ki ni v skupini
1329 * Zvezdica (*) kaže, da uporabnika ne boste mogli odstraniti iz skupine, ko ga vanjo dodate oz. obratno.',
1330 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1331 'userrights-no-interwiki' => 'Nimate dovoljenja za urejanje pravic uporabnikov na drugih wikijih.',
1332 'userrights-nodatabase' => 'Podatkovna baza $1 ne obstaja ali ni lokalna.',
1333 'userrights-nologin' => 'Za dodeljevanje uporabniških pravic se morate [[Special:UserLogin|prijaviti]] s skrbniškim računom.',
1334 'userrights-notallowed' => 'Vaš račun nima dovoljenja za dodeljevanje pravic uporabnikom.',
1335 'userrights-changeable-col' => 'Skupine, ki jih lahko spremenite',
1336 'userrights-unchangeable-col' => 'Skupine, ki jih ne morete spremeniti',
1337
1338 # Groups
1339 'group' => 'Skupina:',
1340 'group-user' => 'Uporabniki',
1341 'group-autoconfirmed' => 'Samodejno potrjeni uporabniki',
1342 'group-bot' => 'Boti',
1343 'group-sysop' => 'Administratorji',
1344 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
1345 'group-suppress' => 'Nadzorniki',
1346 'group-all' => '(vsi)',
1347
1348 'group-user-member' => 'Uporabnik',
1349 'group-autoconfirmed-member' => 'Samodejno potrjen uporabnik',
1350 'group-bot-member' => 'Bot',
1351 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1352 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
1353 'group-suppress-member' => 'Nadzornik',
1354
1355 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Uporabniki',
1356 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Samodejno potrjeni uporabniki',
1357 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
1358 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorji',
1359 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrati',
1360 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Nadzorniki',
1361
1362 # Rights
1363 'right-read' => 'Branje strani',
1364 'right-edit' => 'Urejanje strani',
1365 'right-createpage' => 'Ustvarjanje strani (ki niso pogovorne)',
1366 'right-createtalk' => 'Ustvarjanje pogovornih strani',
1367 'right-createaccount' => 'Ustvarjanje novih uporabniških računov',
1368 'right-minoredit' => 'Označevanje urejanj kot manjših',
1369 'right-move' => 'Premikanje strani',
1370 'right-move-subpages' => 'Premikanje strani s pripadajočimi podstranmi',
1371 'right-move-rootuserpages' => 'Premikanje korenskih uporabniških strani',
1372 'right-movefile' => 'Premikanje datotek',
1373 'right-suppressredirect' => 'Možnost izpuščanja preusmeritve pri premikanju strani',
1374 'right-upload' => 'Nalaganje datotek',
1375 'right-reupload' => 'Nadomeščanje obstoječih datotek',
1376 'right-reupload-own' => 'Nadomeščanje obstoječih lastnih datotek',
1377 'right-reupload-shared' => 'Nalaganje lokalnih zamenjav za datoteke iz skupnih večpredstavnostnih skladišč',
1378 'right-upload_by_url' => 'Nalaganje datotek iz naslova URL',
1379 'right-purge' => 'Osvežitev predpomnilnika strani, brez potrditve',
1380 'right-autoconfirmed' => 'Urejanje delno-zaščitenih strani',
1381 'right-bot' => 'Naj bo obravnavan kot samodejni proces',
1382 'right-nominornewtalk' => 'Urejanja pogovornih strani, ki niso označena kot manjša, sprožijo obvestilo o novem sporočilu',
1383 'right-apihighlimits' => 'Uporaba višje omejitve poizvedb API',
1384 'right-writeapi' => 'Uporaba napisanega API-ja',
1385 'right-delete' => 'Brisanje strani',
1386 'right-bigdelete' => 'Brisanje strani z obsežno zgodovino',
1387 'right-deleterevision' => 'Brisanje in obnova posebnih redakcij strani',
1388 'right-deletedhistory' => 'Ogled zgodovine brisanja, brez besedila izbrisanih strani',
1389 'right-deletedtext' => 'Ogled izbrisanega besedila in primerjava med izbrisanimi redakcijami',
1390 'right-browsearchive' => 'Iskanje izbrisanih strani',
1391 'right-undelete' => 'Obnavljanje strani',
1392 'right-suppressrevision' => 'Pregled in obnova pred administratorjem skritih redakcij',
1393 'right-suppressionlog' => 'Ogled zasebnih dnevniških zapisov',
1394 'right-block' => 'Preprečitev (blokada) urejanja drugih uporabnikov',
1395 'right-blockemail' => 'Drugemu uporabniku lahko prepreči pošiljanje e-pošte',
1396 'right-hideuser' => 'Blokiranje uporabnika, in skritje pred javnostjo',
1397 'right-ipblock-exempt' => 'Izogne se blokadam IP-naslova, samodejnim blokadam in blokadam območij',
1398 'right-proxyunbannable' => 'Izogne se samodejnim blokadam proxyjev',
1399 'right-unblockself' => 'Deblokiraj samega sebe',
1400 'right-protect' => 'Spreminjanje stopnje zaščite in urejanje zaščitenih strani',
1401 'right-editprotected' => 'Urejanje zaščitenih strani (brez kaskadne zaščite)',
1402 'right-editinterface' => 'Urejanje uporabniškega vmesnika',
1403 'right-editusercssjs' => 'Urejanje CSS- in JS-datotek drugih uporabnikov',
1404 'right-editusercss' => 'Uredi CSS datotek drugih uporabnikov',
1405 'right-edituserjs' => 'Uredi JS datotek drugih uporabnikov',
1406 'right-rollback' => 'Hitro vračanje urejanj od zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran',
1407 'right-markbotedits' => 'Označi vrnjena urejanja kot urejanja botov',
1408 'right-noratelimit' => 'Omejitve dejavnosti ne veljajo',
1409 'right-import' => 'Uvoz strani iz drugih wikijev',
1410 'right-importupload' => 'Uvoz strani iz naložene datoteke',
1411 'right-patrol' => 'Označevanje urejanja drugih kot nadzorovana',
1412 'right-autopatrol' => 'Označevanje urejanj drugih za samodejno nadzarovana',
1413 'right-patrolmarks' => 'Ogled oznak nadzorov v zadnjih spremembah',
1414 'right-unwatchedpages' => 'Preglejte seznam ne spremljanih strani',
1415 'right-trackback' => 'Pošlje sledilnik',
1416 'right-mergehistory' => 'Spoji zgodovino strani',
1417 'right-userrights' => 'Urejanje vseh uporabniških pravic',
1418 'right-userrights-interwiki' => 'Urejanje uporabniških pravic uporabnikov na drugih wikijih',
1419 'right-siteadmin' => 'Zaklepanje in odklepanje baze podatkov',
1420 'right-reset-passwords' => 'Ponastavljanje gesla drugih uporabnikov',
1421 'right-override-export-depth' => 'Izvoz strani, vključno s povezaimi straneh do globine 5',
1422 'right-sendemail' => 'Pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom',
1423
1424 # User rights log
1425 'rightslog' => 'Dnevnik uporabniških pravic',
1426 'rightslogtext' => 'Prikazan je dnevnik sprememb uporabniških pravic.',
1427 'rightslogentry' => '- sprememba pravic uporabnika $1 iz $2 v $3',
1428 'rightsnone' => '(nobeno)',
1429
1430 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1431 'action-read' => 'branje te strani',
1432 'action-edit' => 'urejanje te strani',
1433 'action-createpage' => 'ustvarjenje strani',
1434 'action-createtalk' => 'ustvarjanje pogovornih strani',
1435 'action-createaccount' => 'registracija tega uporabniškega računa',
1436 'action-minoredit' => 'označevanje tega urejanja kot manjšega',
1437 'action-move' => 'premik te strani',
1438 'action-move-subpages' => 'premik te strani in njenih podstrani',
1439 'action-move-rootuserpages' => 'premik korenskih uporabniških strani',
1440 'action-movefile' => 'premik te datoteke',
1441 'action-upload' => 'nalaganje te datoteke',
1442 'action-reupload' => 'prepis obstoječe datoteke',
1443 'action-reupload-shared' => 'povoz te datoteke na skupnem skladišču',
1444 'action-upload_by_url' => 'nalaganje te datoteke iz URL-naslova',
1445 'action-writeapi' => 'uporabo API-ja za pisanje',
1446 'action-delete' => 'brisanje te strani',
1447 'action-deleterevision' => 'brisanje te redakcije',
1448 'action-deletedhistory' => 'pregled zgodovine izbrisanih redakcij te strani',
1449 'action-browsearchive' => 'iskanje izbrisanih strani',
1450 'action-undelete' => 'obnavljanje te strani',
1451 'action-suppressrevision' => 'vpogled in obnavljanje te skrite redakcije',
1452 'action-suppressionlog' => 'vpogled tega zasebnega dnevnika',
1453 'action-block' => 'blokiranje urejanja s tega uporabniškega računa',
1454 'action-protect' => 'spremembo stopnje zaščite te strani',
1455 'action-import' => 'uvoz te strani iz drugega wikija',
1456 'action-importupload' => 'uvoz strani iz naložene datoteke',
1457 'action-patrol' => 'označevanje sprememb drugih kot nadzorovane',
1458 'action-autopatrol' => 'označevanje svojih urejanj kot nadzorovane',
1459 'action-unwatchedpages' => 'ogled seznama nenadzorovanih strani',
1460 'action-trackback' => 'pošlje sledilnik',
1461 'action-mergehistory' => 'združitev zgodovine te strani',
1462 'action-userrights' => 'upravljanje vseh uporabnikovih pravic',
1463 'action-userrights-interwiki' => 'upravljanje uporabniških pravic za uporabnike drugih wikijev',
1464 'action-siteadmin' => 'zaklenitev ali odklepanje podatkovne baze',
1465
1466 # Recent changes
1467 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
1468 'recentchanges' => 'Zadnje spremembe',
1469 'recentchanges-legend' => 'Možnosti zadnjih sprememb',
1470 'recentchangestext' => 'Na tej strani lahko spremljajte najnedavnejše spremembe wikija.',
1471 'recentchanges-feed-description' => 'Spremljajte najnovejše spremembe wikija prek tega vira.',
1472 'recentchanges-label-newpage' => 'S tem urejanjem je bila ustvarjena nova stran',
1473 'recentchanges-label-minor' => 'To je manjše urejanje',
1474 'recentchanges-label-bot' => 'To urejanje je bilo izvedeno z botom',
1475 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'To urejanje še ni bilo pregledano',
1476 'rcnote' => "Prikazujem {{PLURAL:$1|zadnjo spremembo|zadnji '''$1''' spremembi|zadnje '''$1''' spremembe|zadnjih '''$1''' sprememb|zadnjih '''$1''' sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} '''$2''' {{PLURAL:$2|dnevu|dneh|dneh|dneh|dneh}}, od $5, $4.",
1477 'rcnotefrom' => "Navedene so spremembe od '''$2''' dalje (prikazujem jih do '''$1''').",
1478 'rclistfrom' => 'Prikaži spremembe od $1 naprej',
1479 'rcshowhideminor' => '$1 manjša urejanja',
1480 'rcshowhidebots' => '$1 bote',
1481 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene uporabnike',
1482 'rcshowhideanons' => '$1 brezimne uporabnike',
1483 'rcshowhidepatr' => '$1 pregledana urejanja',
1484 'rcshowhidemine' => '$1 moja urejanja',
1485 'rclinks' => 'Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 dneh<br />$3',
1486 'diff' => 'prim',
1487 'hist' => 'zgod',
1488 'hide' => 'skrij',
1489 'show' => 'prikaži',
1490 'minoreditletter' => 'm',
1491 'newpageletter' => 'N',
1492 'boteditletter' => 'b',
1493 'number_of_watching_users_pageview' => '[temo {{PLURAL:$1|spremlja|spremljata|spremljajo|spremlja|spremlja}} $1 {{PLURAL:$1|uporabnik|uporabnika|uporabniki|uporabnikov|uporabnikov}}]',
1494 'rc_categories' => 'Omejitev na kategorije (ločite jih z »|«)',
1495 'rc_categories_any' => 'Katero koli',
1496 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nov razdelek',
1497 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži podrobnosti (potrebuje JavaScript)',
1498 'rc-enhanced-hide' => 'Skrij podrobnosti',
1499
1500 # Recent changes linked
1501 'recentchangeslinked' => 'Sorodne spremembe',
1502 'recentchangeslinked-feed' => 'Sorodne spremembe',
1503 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Sorodne spremembe',
1504 'recentchangeslinked-title' => 'Spremembe, povezane z "$1"',
1505 'recentchangeslinked-noresult' => 'Na povezanih straneh v določenem obdobju ni bilo nobenih sprememb.',
1506 'recentchangeslinked-summary' => "To je seznam nedavnih sprememb strani povezanih na določeno stran (ali iz določene kategorije).
1507 Strani iz [[Special:Watchlist|vašega spiska nadzorov]] so '''odebeljene'''.",
1508 'recentchangeslinked-page' => 'Naslov strani:',
1509 'recentchangeslinked-to' => 'Prikaži spremembe na določeno stran povezanih strani',
1510
1511 # Upload
1512 'upload' => 'Naloži datoteko',
1513 'uploadbtn' => 'Naloži datoteko',
1514 'reuploaddesc' => 'Prekliči nalaganje in se vrni na obrazec za nalaganje',
1515 'upload-tryagain' => 'Vnesite spremenjen opis datoteke',
1516 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1517 'uploadnologintext' => 'Za nalaganje datotek se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
1518 'upload_directory_missing' => 'Mapa za nalaganje datotek ($1) manjka in je ni bilo mogoče ustvariti s spletnim strežnikom.',
1519 'upload_directory_read_only' => 'V mapo za nalaganje datotek ($1) spletni strežnik ne more pisati.',
1520 'uploaderror' => 'Napaka',
1521 'upload-recreate-warning' => "'''Opozorilo: Datoteka s tem imenom je bila izbrisana ali prestavljena.'''
1522
1523 Dnevnik brisanja in prestavitev za to stran sta navedena tukaj:",
1524 'uploadtext' => "Spodnji obrazec lahko uporabite za nalaganje datotek.
1525 Za ogled ali iskanje že naloženih pojdite na [[Special:FileList|seznam naloženih datotek]], ponovne naložitve so zapisane tudi v [[Special:Log/upload|dnevniku nalaganja]], izbrisi pa v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].
1526
1527 Datoteko lahko na želeno stran vključite z naslednjo skladnjo
1528 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></tt>''' (polna velikost)
1529 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg|200px|thumb|left|opisno besedilo]]</nowiki></tt>''' (slika pomanjšana na velikost 200px, uokvirjena, z levo poravnavo in opisom »opisno besedilo«)
1530 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></tt>''' (neposredna povezava z datoteko)",
1531 'upload-permitted' => 'Dovoljene vrste datotek: $1.',
1532 'upload-preferred' => 'Priporočene vrste datotek: $1.',
1533 'upload-prohibited' => 'Prepovedane vrste datotek: $1.',
1534 'uploadlog' => 'dnevnik nalaganja',
1535 'uploadlogpage' => 'Dnevnik nalaganja datotek',
1536 'uploadlogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavno naloženih datotek.
1537 Za grafični pogled obiščite [[Special:NewFiles|galerijo novih datotek]].',
1538 'filename' => 'Ime datoteke',
1539 'filedesc' => 'Povzetek',
1540 'fileuploadsummary' => 'Povzetek:',
1541 'filereuploadsummary' => 'Spremembe datoteke:',
1542 'filestatus' => 'Položaj avtorskih pravic:',
1543 'filesource' => 'Vir:',
1544 'uploadedfiles' => 'Naložene datoteke',
1545 'ignorewarning' => 'Naloži kljub opozorilu',
1546 'ignorewarnings' => 'Prezri vsa opozorila',
1547 'minlength1' => 'Imena datotek morajo biti dolga vsaj eno črko.',
1548 'illegalfilename' => 'Ime datoteke »$1« vsebuje v naslovih strani prepovedane znake. Prosimo, poskusite datoteko naložiti pod drugim imenom.',
1549 'badfilename' => 'Ime datoteke se je samodejno popravilo v »$1«.',
1550 'filetype-mime-mismatch' => 'Datotečna končnica ».$1« se ne ujema z zaznano MIME-vrsto datoteke ($2).',
1551 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME-vrste »$1« ni dovoljeno nalagati.',
1552 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ne morem naložiti datoteke, ker bi jo Internet Explorer zaznal kot »$1« in jo zavrnil kot potencialno nevarno vrsto datoteke.',
1553 'filetype-unwanted-type' => "'''».$1«''' je nezaželena datotečna vrsta.
1554 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljena datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1555 'filetype-banned-type' => "'''».$1«''' {{PLURAL:$4|ni dovoljena datotečna vrsta|nista dovoljeni datotečni vrsti|niso dovoljene datotečne vrste}}.
1556 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljeni datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1557 'filetype-missing' => 'Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).',
1558 'empty-file' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prazna',
1559 'file-too-large' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prevelika',
1560 'filename-tooshort' => 'Ime datoteke je prekratko',
1561 'filetype-banned' => 'Ta vrsta datoteke je prepovedana',
1562 'verification-error' => 'Ta datoteka ni opravila preverjanja datoteke',
1563 'hookaborted' => 'Spremembo, ki ste jo poskušali narediti, je prekinila razširitev.',
1564 'illegal-filename' => 'Ime datoteke ni dovoljeno',
1565 'overwrite' => 'Prepisovanje obstoječe datoteke ni dovoljeno',
1566 'unknown-error' => 'Prišlo je do neznane napake',
1567 'tmp-create-error' => 'Začasne datoteke ni bilo mogoče ustvariti',
1568 'tmp-write-error' => 'Napaka pri pisanju začasne datoteke',
1569 'large-file' => 'Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.',
1570 'largefileserver' => 'Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.',
1571 'emptyfile' => 'Kaže, da je aložena datoteka prazna.
1572 Do tega bi lahko prišlo zaradi tipkarske napake v imenu.
1573 Ali datoteko resnično želite naložiti?',
1574 'fileexists' => "Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo povozite, preverite stran '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1575 [[$1|thumb]]",
1576 'filepageexists' => "Opisna stran za to datoteko je bila že ustvarjena na '''<tt>[[:$1]]</tt>''', vendar datoteka s tem imenom trenutno ne obstaja.
1577 Povzetek, ki ste ga vnesli, se ne bo prikazal na opisni strani.
1578 Da tam prikažete povzetek, morate stran urediti ročno.
1579 [[$1|thumb]]",
1580 'fileexists-extension' => "Datoteka s podobnim imenom že obstaja: [[$2|thumb]]
1581 * Ime naložene datoteke: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1582 * Ime obstoječe datoteke: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1583 Prosimo, izberite drugo ime.",
1584 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kot izgleda, je ta slika pomanjšana ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1585 Prosimo, preverite datoteko '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1586 Če je preverjena datoteka enaka kot ta, ki jo nalage, ni potrebno nalagati še dodatne sličice.",
1587 'file-thumbnail-no' => "Ime datoteke se začne z '''<tt>$1</tt>'''.
1588 Izgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.
1589 Če imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
1590 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati.
1591 Če še vedno želite naložiti vašo datoteko, se prosimo vrnite nazaj in uporabite novo ime.
1592 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1593 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem skladišču datotek.
1594 Prosimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.
1595 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1596 'file-exists-duplicate' => 'Ta datoteka je dvojnik {{PLURAL:$1|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}:',
1597 'file-deleted-duplicate' => 'Datoteka je identična tej ([[:$1]]), ki je bila predhodno izbrisana.
1598 Preverite zgodovino brisanja datoteke, preden jo ponovno naložite.',
1599 'uploadwarning' => 'Opozorilo!',
1600 'uploadwarning-text' => 'Prosimo, spremenite opis datoteke spodaj in poskusite ponovno.',
1601 'savefile' => 'Shrani datoteko',
1602 'uploadedimage' => 'je naložil(-a) datoteko »[[$1]]«',
1603 'overwroteimage' => 'je naložil(-a) novo različico datoteke »[[$1]]«',
1604 'uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno',
1605 'copyuploaddisabled' => 'Nalaganje preko URL je onemogočeno',
1606 'uploadfromurl-queued' => 'Vaše nalaganje je bilo postavljeno v čakalno vrsto.',
1607 'uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno.',
1608 'php-uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno v PHP.
1609 Prosimo preverite file_uploads nastavitev.',
1610 'uploadscripted' => 'Datoteka vsebuje HTML- ali skriptno kodo, ki bi jo lahko brskalnik razlagal napačno.',
1611 'uploadvirus' => 'Datoteka vsebuje virus!
1612 Podrobnosti: $1',
1613 'uploadjava' => 'Datoteka je datoteka ZIP, ki vsebuje javansko datoteko .class.
1614 Nalaganje javanskih datotek ni dovoljeno, ker je z njimi mogoče obiti varnostne omejitve.',
1615 'upload-source' => 'Izvorna datoteka',
1616 'sourcefilename' => 'Ime izvorne datoteke:',
1617 'sourceurl' => 'Izvorni URL:',
1618 'destfilename' => 'Ime ciljne datoteke:',
1619 'upload-maxfilesize' => 'Največja velikost datoteke: $1',
1620 'upload-description' => 'Opis datoteke',
1621 'upload-options' => 'Možnosti nalaganja',
1622 'watchthisupload' => 'Opazuj to datoteko',
1623 'filewasdeleted' => 'Datoteka s tem imenom je bila nekoč že naložena in potem izbrisana. Preden jo znova naložite, preverite $1.',
1624 'upload-wasdeleted' => "'''Opozorilo: Nalagate datoteko, ki je bila predhodno že izbrisana.'''
1625
1626 Premislite ali je nadaljevanje nalaganja primerno.
1627 Za lažjo presojo je spodaj izpisek iz dnevnika brisanj:",
1628 'filename-bad-prefix' => "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov.
1629 Prosimo, izberite bolj opisno ime vaše datoteke.",
1630 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- pustite to vrstico takšno, kot je --> <pre>
1631 # Sintaksa:
1632 # * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar
1633 # * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov
1634 CIMG # Casio
1635 DSC_ # Nikon
1636 DSCF # Fuji
1637 DSCN # Nikon
1638 DUW # nekateri mobilni telefoni
1639 IMG # generično
1640 JD # Jenoptik
1641 MGP # Pentax
1642 PICT # mešano
1643 #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->',
1644 'upload-success-subj' => 'Datoteka je bila uspešno naložena',
1645 'upload-success-msg' => 'Vaša datoteka iz [$2] je bila uspešno naložena. Na voljo je tukaj: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1646 'upload-failure-subj' => 'Težava pri nalaganju',
1647 'upload-failure-msg' => 'Prišlo je do težave z vašo naloženo datoteko iz [$2]:
1648
1649 $1',
1650 'upload-warning-subj' => 'Opozorilo pri nalaganju',
1651 'upload-warning-msg' => 'Prišlo je do težave pri nalaganju datoteke iz [$2]. Lahko se vrnete na [[Special:Upload/stash/$1|obrazec za nalaganje]], da odpravite težavo.',
1652
1653 'upload-proto-error' => 'Nepravilni protokol',
1654 'upload-proto-error-text' => 'Oddaljeno nalaganje zahteva, da se URL začenja s <code>http://</code> ali <code>ftp://</code>.',
1655 'upload-file-error' => 'Notranja napaka',
1656 'upload-file-error-text' => 'Prišlo je do notranje napake pri poskusu ustvarjanja začasne datoteke na strežniku.
1657 Prosimo, obrnite se na [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1658 'upload-misc-error' => 'Neznana napaka pri nalaganju',
1659 'upload-misc-error-text' => 'Med nalaganjem je prišlo do neznane napake.
1660 Prosimo, preverite veljavnost in dostopnost naslova URL ter poskusite ponovno.
1661 Če se težava ponavlja, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1662 'upload-too-many-redirects' => 'URL vsebuje preveč preusmeritev',
1663 'upload-unknown-size' => 'Neznana velikost',
1664 'upload-http-error' => 'Prišlo je do napake HTTP: $1',
1665
1666 # ZipDirectoryReader
1667 'zip-file-open-error' => 'Med odpiranjem datoteke za preverjanja ZIP je prišlo do napake.',
1668 'zip-wrong-format' => 'Navedena datoteka ni bila datoteka ZIP.',
1669 'zip-bad' => 'Datoteka je pokvarjena ali kako drugače neberljiva datoteka ZIP.
1670 Ni mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.',
1671 'zip-unsupported' => 'Datoteka je datoteka ZIP, ki uporablja funkcije ZIP, katere MediaWiki ne podpira.
1672 Ni mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.',
1673
1674 # Special:UploadStash
1675 'uploadstash' => 'Skrite naložene datoteke',
1676 'uploadstash-summary' => 'Ta stran omogoča dostop do datotek, ki so naložene (oziroma v postopku nalaganja), vendar še niso objavljene na wikiju. Te datoteke so vidne samo uporabniku, ki jih je naložil, in nikomur drugemu.',
1677 'uploadstash-clear' => 'Počisti skrite datoteke',
1678 'uploadstash-nofiles' => 'Nimate skritih datotek.',
1679 'uploadstash-badtoken' => 'Izvedba dejanja ni bila uspešna, morda zaradi izteklih poverilnic za urejanje. Poskusite znova.',
1680 'uploadstash-errclear' => 'Čiščenje datotek ni bilo uspešno.',
1681 'uploadstash-refresh' => 'Osveži seznam datotek',
1682
1683 # img_auth script messages
1684 'img-auth-accessdenied' => 'Dostop zavrnjen',
1685 'img-auth-nopathinfo' => 'Manjka PATH_INFO.
1686 Vaš strežnik ne poda te informacije.
1687 Morda temelji na CGI in ne more podpirati img_auth.
1688 Oglejte si http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1689 'img-auth-notindir' => 'Zahtevana pot ni v konfigurirani mapi za nalaganje.',
1690 'img-auth-badtitle' => 'Ni mogoče sestaviti veljavnega naslova iz »$1«.',
1691 'img-auth-nologinnWL' => 'Niste prijavljeni in »$1« ni na seznamu dovoljenih datotek.',
1692 'img-auth-nofile' => 'Datoteka »$1« ne obstaja.',
1693 'img-auth-isdir' => 'Poskušate dostopati do mape »$1«.
1694 Dovoljeno je samo dostopanje do datotek.',
1695 'img-auth-streaming' => 'Pretakanje »$1«.',
1696 'img-auth-public' => 'Funkcija img_auth.php je izvoz datotek iz zasebnega wikija.
1697 Ta wiki je konfiguriran kot javni wiki.
1698 Za optimalno varnost je img_auth.php onemogočen.',
1699 'img-auth-noread' => 'Uporabnik nima dostopa za branje »$1«.',
1700 'img-auth-bad-query-string' => 'URL ima neveljavni niz poizvedbe.',
1701
1702 # HTTP errors
1703 'http-invalid-url' => 'Napačen URL: $1',
1704 'http-invalid-scheme' => 'URL-naslovi s shemo »$1« niso podprti.',
1705 'http-request-error' => 'Zahteva HTTP ni uspela zaradi neznane napake.',
1706 'http-read-error' => 'Napaka branja HTTP.',
1707 'http-timed-out' => 'Zahteva HTTP je potekla.',
1708 'http-curl-error' => 'Napaka pri doseganju URL: $1',
1709 'http-host-unreachable' => 'Ni mogoče doseči URL.',
1710 'http-bad-status' => 'Med zahtevo HTTP je prišlo do težave: $1 $2',
1711
1712 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1713 'upload-curl-error6' => 'Ni možno doseči URL',
1714 'upload-curl-error6-text' => 'Navedenega naslova URL ni mogoče doseči.
1715 Prosimo, ponovno preverite pravilnost URL-a in delovanje strani.',
1716 'upload-curl-error28' => 'Časovna prekinitev nalaganja',
1717 'upload-curl-error28-text' => 'Odziv strani je trajal predolgo.
1718 Prosimo, preverite delovanje strani, počakajte kratek čas in poskusite ponovno.
1719 Morda želite poskusiti ob času manjše zasedenosti.',
1720
1721 'license' => 'Dovoljenje:',
1722 'license-header' => 'Dovoljenje',
1723 'nolicense' => 'Nobeno',
1724 'license-nopreview' => '(Predogled ni na voljo)',
1725 'upload_source_url' => ' (veljaven, javnosti dostopen URL)',
1726 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računalniku)',
1727
1728 # Special:ListFiles
1729 'listfiles-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje vse naložene datoteke.
1730 Po privzetem so na vrhu seznama najnovejše datoteke.
1731 Za spremembo razvrščanja kliknete na glavo stolpca.',
1732 'listfiles_search_for' => 'Išči po imenu datoteke:',
1733 'imgfile' => 'dat.',
1734 'listfiles' => 'Seznam datotek',
1735 'listfiles_thumb' => 'Sličica',
1736 'listfiles_date' => 'Datum',
1737 'listfiles_name' => 'Ime',
1738 'listfiles_user' => 'Uporabnik',
1739 'listfiles_size' => 'Velikost',
1740 'listfiles_description' => 'Opis',
1741 'listfiles_count' => 'Različice',
1742
1743 # File description page
1744 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
1745 'filehist' => 'Zgodovina datoteke',
1746 'filehist-help' => 'Klikni na datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.',
1747 'filehist-deleteall' => 'izbriši vse',
1748 'filehist-deleteone' => 'izbriši to',
1749 'filehist-revert' => 'vrni',
1750 'filehist-current' => 'trenutno',
1751 'filehist-datetime' => 'Datum in čas',
1752 'filehist-thumb' => 'Sličica',
1753 'filehist-thumbtext' => 'Sličica za različico $1',
1754 'filehist-nothumb' => 'Brez predogleda',
1755 'filehist-user' => 'Uporabnik',
1756 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1757 'filehist-filesize' => 'Velikost datoteke',
1758 'filehist-comment' => 'Komentar',
1759 'filehist-missing' => 'Datoteka manjka',
1760 'imagelinks' => 'Strani z datoteko',
1761 'linkstoimage' => 'Datoteka je del {{PLURAL:$1|naslednje $1 strani|naslednjih $1 strani}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}:',
1762 'linkstoimage-more' => 'Na to datoteko se {{PLURAL:$1|povezuje več kot $1 stran|povezujeta več kot $1 strani|povezujejo več kot $1 strani|povezuje več kot $1 strani}}.
1763 Naslednji seznam obsega samo {{PLURAL:$1|prvo stran, ki se povezuje|prvi $1 strani, ki se povezujeta|prve $1 strani, ki se povezujejo|prvih $1 strani, ki se povezujejo}} na to datoteko.
1764 Na voljo je tudi [[Special:WhatLinksHere/$2|celotni seznam]].',
1765 'nolinkstoimage' => 'Z datoteko se ne povezuje nobena stran.',
1766 'morelinkstoimage' => 'Preglejte [[Special:WhatLinksHere/$1|več povezav]] na to datoteko.',
1767 'redirectstofile' => 'Na to datoteko {{PLURAL:$1|preusmerja naslednja datoteka|preusmerjata naslednji datoteki|preusmerjajo naslednje $1 datoteke|preusmerja naslednjih $1 datotek|preusmerja naslednjih $1 datotek}}:',
1768 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Sledeča datoteka je dvojnik|Sledeči datoteki sta dvojnika|Sledeče $1 datoteke so dvojniki|Sledečih $1 datotek so dvojniki}} te datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|več podrobnosti]]):',
1769 'sharedupload' => 'Datoteka je del $1 in se lahko uporabi v drugih projektih.',
1770 'sharedupload-desc-there' => 'Ta datoteka je iz $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1771 Prosimo, oglejte si [$2 opisno stran datoteke] za dodatne informacije.',
1772 'sharedupload-desc-here' => 'Ta datoteka je iz $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1773 Povzetek na njeni [$2 opisni strani datoteke] je prikazan spodaj.',
1774 'filepage-nofile' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja.',
1775 'filepage-nofile-link' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja, vendar pa jo lahko [$1 naložite].',
1776 'uploadnewversion-linktext' => 'Naložite novo različico datoteke',
1777 'shared-repo-from' => 'iz $1',
1778 'shared-repo' => 'skupno skladišče',
1779 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedijine Zbirke',
1780
1781 # File reversion
1782 'filerevert' => 'Vrni $1',
1783 'filerevert-legend' => 'Vrni datoteko',
1784 'filerevert-intro' => "Vračate datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 različico $3, $2].",
1785 'filerevert-comment' => 'Razlog:',
1786 'filerevert-defaultcomment' => 'Vrnjeno na različico $2, $1',
1787 'filerevert-submit' => 'Vrni',
1788 'filerevert-success' => "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je bila vrnjena na [$4 različico $3, $2].",
1789 'filerevert-badversion' => 'Ne najdem preteklih lokalnih verzij datoteke s podanim časovnim žigom.',
1790
1791 # File deletion
1792 'filedelete' => 'Izbriši $1',
1793 'filedelete-legend' => 'Brisanje datoteke',
1794 'filedelete-intro' => "Brišete datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' skupaj z njeno celotno zgodovino.",
1795 'filedelete-intro-old' => "Brišete različico datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' z dne [$4 $3, $2].",
1796 'filedelete-comment' => 'Razlog:',
1797 'filedelete-submit' => 'Izbriši',
1798 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je bila izbrisana.",
1799 'filedelete-success-old' => "Različica datoteke '''[[Media:$1|$1]]''', z dne $3, $2 je bila izbrisana.",
1800 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne obstaja na tej strani.",
1801 'filedelete-nofile-old' => "Arhivirana različica datoteke '''$1''' z določenimi vrednostmi ne obstaja.",
1802 'filedelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1803 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drug razlog',
1804 'filedelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi brisanja
1805 ** kršitev avtorskih pravic
1806 ** podvojena datoteka',
1807 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1808 'filedelete-maintenance' => 'Brisanje in obnovitev datotek je začasno onemogočeno zaradi vzdrževanja.',
1809
1810 # MIME search
1811 'mimesearch' => 'Iskanje po vrsti MIME',
1812 'mimesearch-summary' => 'Ta stran omogoča filtriranje datotek po njihovi vrsti MIME.
1813 Vnesite: vrstavsebine/podvrsta, npr. <tt>image/jpeg</tt>.',
1814 'mimetype' => 'Vrsta MIME:',
1815 'download' => 'prenesi',
1816
1817 # Unwatched pages
1818 'unwatchedpages' => 'Nespremljane strani',
1819
1820 # List redirects
1821 'listredirects' => 'Seznam preusmeritev',
1822
1823 # Unused templates
1824 'unusedtemplates' => 'Osirotele predloge',
1825 'unusedtemplatestext' => 'Naslednji seznam navaja vse strani v imenskem prostoru {{ns:template}}, ki niso vključene v nobeno stran.
1826 Preden jih izbrišete, preverite še druge povezave nanje.',
1827 'unusedtemplateswlh' => 'druge povezave',
1828
1829 # Random page
1830 'randompage' => 'Naključni članek',
1831 'randompage-nopages' => 'V {{PLURAL:$2|naslednjem imenskem prostoru|naslednjih imenskih prostorih}} ni strani: $1.',
1832
1833 # Random redirect
1834 'randomredirect' => 'Naključna preusmeritev',
1835 'randomredirect-nopages' => 'V imenskem prostoru »$1« ni preusmeritev.',
1836
1837 # Statistics
1838 'statistics' => 'Statistika',
1839 'statistics-header-pages' => 'Statistika strani',
1840 'statistics-header-edits' => 'Statistika urejanj',
1841 'statistics-header-views' => 'Statistika ogledov',
1842 'statistics-header-users' => 'Uporabniška statistika',
1843 'statistics-header-hooks' => 'Drugi statistični podatki',
1844 'statistics-articles' => 'Članki',
1845 'statistics-pages' => 'Strani',
1846 'statistics-pages-desc' => 'Vse strani na wikiju, vključno s pogovornimi stranmi, preusmeritvami itn.',
1847 'statistics-files' => 'Naložene datoteke',
1848 'statistics-edits' => 'Urejanja strani od postavitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1849 'statistics-edits-average' => 'Povprečno število urejanj na stran',
1850 'statistics-views-total' => 'Vseh ogledov',
1851 'statistics-views-total-desc' => 'Ogledi neoobstoječih in posebnih strani niso vključeni',
1852 'statistics-views-peredit' => 'Razmerje med ogledi in urejanji',
1853 'statistics-users' => 'Registrirani [[Special:ListUsers|uporabniki]]',
1854 'statistics-users-active' => 'Aktivni uporabniki',
1855 'statistics-users-active-desc' => 'Uporabniki, ki so izvedli dejanje v {{PLURAL:$1|zadnjem dnevu|zadnjih $1 dneh}}',
1856 'statistics-mostpopular' => 'Strani z največ ogledi',
1857
1858 'disambiguations' => 'Razločitvene strani',
1859 'disambiguationspage' => 'Template:Razločitev',
1860 'disambiguations-text' => "Naslednje strani se povezujejo na '''razločitvene strani'''.
1861 Namesto tega bi se naj povezovale na primerno temo.<br />
1862 Stran se obravnava kot razločitvena, če uporablja predloge povezane iz [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1863
1864 'doubleredirects' => 'Dvojne preusmeritve',
1865 'doubleredirectstext' => 'Ta stran navaja strani, ki se preusmerjajo na druge preusmeritvene strani.
1866 Vsaka vrstica vsebuje povezavo do prve in druge preusmeritve, kakor tudi do cilja druge preusmeritve, ki je po navadi »prava« ciljna stran, na katero naj bi kazala prva preusmeritev.
1867 <del>Prečrtani</del> vnosi so bili razrešeni.',
1868 'double-redirect-fixed-move' => 'Stran [[$1]] je bil premaknjen.
1869 Sedaj je preusmeritev na [[$2]].',
1870 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Popravljanje dvojne preusmeritve z [[$1]] na [[$2]].',
1871 'double-redirect-fixer' => 'Popravljalec preusmeritev',
1872
1873 'brokenredirects' => 'Pretrgane preusmeritve',
1874 'brokenredirectstext' => 'Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe strani:',
1875 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
1876 'brokenredirects-delete' => 'izbriši',
1877
1878 'withoutinterwiki' => 'Strani brez jezikovnih povezav',
1879 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeče strani se ne povezujejo na različice v drugih jezikih.',
1880 'withoutinterwiki-legend' => 'Predpona',
1881 'withoutinterwiki-submit' => 'Pokaži',
1882
1883 'fewestrevisions' => 'Strani z najmanj urejanji',
1884
1885 # Miscellaneous special pages
1886 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov|zlogov}}',
1887 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategoriji|kategorije|kategorij}}',
1888 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|povezava|povezavi|povezave|povezav|povezav}}',
1889 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementa|elementi|elementov|elementov}}',
1890 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1891 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|ogled|ogleda|ogledi|ogledov|ogledov}}',
1892 'nimagelinks' => 'Uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}',
1893 'ntransclusions' => 'uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}',
1894 'specialpage-empty' => 'Za to poročilo ni rezultatov.',
1895 'lonelypages' => 'Osirotele strani',
1896 'lonelypagestext' => 'Naslednje strani niso povezane ali vključene v nobeno drugo stran na {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}.',
1897 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane strani',
1898 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
1899 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizirane datoteke',
1900 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizirane predloge',
1901 'unusedcategories' => 'Osirotele kategorije',
1902 'unusedimages' => 'Osirotele datoteke',
1903 'popularpages' => 'Priljubljene strani',
1904 'wantedcategories' => 'Želene kategorije',
1905 'wantedpages' => 'Želene strani',
1906 'wantedpages-badtitle' => 'Neveljaven naslov v končnem nizu: $1',
1907 'wantedfiles' => 'Želene datoteke',
1908 'wantedtemplates' => 'Želene predloge',
1909 'mostlinked' => 'Strani, na katere se največ povezuje',
1910 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije z največ elementi',
1911 'mostlinkedtemplates' => 'Najbolj uporabljane predloge',
1912 'mostcategories' => 'Članki z največ kategorijami',
1913 'mostimages' => 'Najbolj uporabljane datoteke',
1914 'mostrevisions' => 'Največkrat urejane strani',
1915 'prefixindex' => 'Vse strani s predpono',
1916 'shortpages' => 'Kratke strani',
1917 'longpages' => 'Dolge strani',
1918 'deadendpages' => 'Članki brez delujočih povezav',
1919 'deadendpagestext' => 'Spodaj navedene strani se ne povezujejo na druge članke v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.',
1920 'protectedpages' => 'Zaščitene strani',
1921 'protectedpages-indef' => 'Samo neomejene zaščite',
1922 'protectedpages-cascade' => 'Le kaskadne zaščite',
1923 'protectedpagestext' => 'Spodaj navedene strani so zaščitene pred urejanjem ali prestavljanjem.',
1924 'protectedpagesempty' => 'Nobena stran ni trenutno zaščitena s temi parametri.',
1925 'protectedtitles' => 'Zaščiteni naslovi',
1926 'protectedtitlestext' => 'Naslednji naslovi so zaščiteni pred ustvarjanjem',
1927 'protectedtitlesempty' => 'Noben naslov ni trenutno zaščiten s temi parametri.',
1928 'listusers' => 'Seznam uporabnikov',
1929 'listusers-editsonly' => 'Pokaži samo uporabnike z urejanji',
1930 'listusers-creationsort' => 'Razvrsti po datumu ustvaritve',
1931 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
1932 'usercreated' => 'Ustvarjen $1 ob $2',
1933 'newpages' => 'Nove strani',
1934 'newpages-username' => 'Uporabniško ime:',
1935 'ancientpages' => 'Najdlje nespremenjeni članki',
1936 'move' => 'Prestavi',
1937 'movethispage' => 'Prestavi stran',
1938 'unusedimagestext' => 'Spodnje datoteke obstajajo, vendar niso vključene v nobeno stran.
1939 Prosimo, upoštevajte, da se lahko druge spletne strani povezujejo na datoteko z neposrednim URL in je zato morda še vedno navedena tukaj, čeprav se aktivno uporablja.',
1940 'unusedcategoriestext' => 'Naslednje strani kategorij obstajajo, vendar jih ne uporablja noben članek ali druga kategorija.',
1941 'notargettitle' => 'Ni cilja',
1942 'notargettext' => 'Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvedbo ukaza.',
1943 'nopagetitle' => 'Nobena takšna ciljna stran ne obstaja.',
1944 'nopagetext' => 'Ciljna stran, ki ste jo navedli, ne obstaja.',
1945 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novejši|novejša|novejši|novejših}} $1',
1946 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starejši|starejša|starejši|starejših}} $1',
1947 'suppress' => 'Nadzor',
1948 'querypage-disabled' => 'Ta posebna stran je onemogočena iz zmogljivostnih razlogov.',
1949
1950 # Book sources
1951 'booksources' => 'Viri knjig',
1952 'booksources-search-legend' => 'Išči knjižne vire',
1953 'booksources-go' => 'Pojdi',
1954 'booksources-text' => 'Sledi seznam povezav do drugi spletnih strani, ki prodajajo nove in rabljene knjige, in imajo morda nadaljne informacije o knjigah, ki jih iščete:',
1955 'booksources-invalid-isbn' => 'Za dani ISBN se ne zdi, da je veljaven; preverite za morebitne napake pri kopiranju iz prvotnega vira.',
1956
1957 # Special:Log
1958 'specialloguserlabel' => 'Uporabnik:',
1959 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
1960 'log' => 'Dnevniki',
1961 'all-logs-page' => 'Vsi javni dnevniki',
1962 'alllogstext' => 'Združeno so prikazani dnevniki sprememb uporabniških pravic, preimenovanj uporabnikov, nalaganja predstavnostnih datotek, prestavljanja in zaščite strani, brisanja, registracij uporabnikov, sprememb položaja botov ter blokiranja in deblokiranja uporabnikov na strani {{SITENAME}}. Pogled lahko zožite z izbiro dnevnika, uporabniškega imena ali strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1963 'logempty' => 'O tej strani ni v dnevniku ničesar.',
1964 'log-title-wildcard' => 'Iskanje po naslovih, začenši s tem besedilom',
1965
1966 # Special:AllPages
1967 'allpages' => 'Vse strani',
1968 'alphaindexline' => '$1 do $2',
1969 'nextpage' => 'Naslednja stran ($1)',
1970 'prevpage' => 'Prejšnja stran ($1)',
1971 'allpagesfrom' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
1972 'allpagesto' => 'Prikaži strani, ki se končajo na:',
1973 'allarticles' => 'Vsi članki',
1974 'allinnamespace' => 'Vse strani (imenski prostor $1)',
1975 'allnotinnamespace' => 'Vse strani (brez imenskega prostora $1)',
1976 'allpagesprev' => 'Predhodna',
1977 'allpagesnext' => 'Naslednja',
1978 'allpagessubmit' => 'Pojdi',
1979 'allpagesprefix' => 'Prikaži strani z začetnimi črkami:',
1980 'allpagesbadtitle' => 'Podan naslov strani je neveljaven oz. ima predpono interjezik ali interwiki.
1981 Morda vsebuje enega ali več znakov, ki niso dovoljeni v naslovih.',
1982 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nima imenskega prostora »$1«.',
1983
1984 # Special:Categories
1985 'categories' => 'Kategorije',
1986 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja $1 kategorija vsebuje|Naslednji $1 kategoriji vsebujeta|Naslednje $1 kategorije vsebujejo|Naslednjih $1 kategorij vsebuje}} strani ali datoteke.
1987 [[Special:UnusedCategories|Neuporabljene kategorije]] niso prikazane.
1988 Glej tudi [[Special:WantedCategories|želene kategorije]].',
1989 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije, ki se začnejo na:',
1990 'special-categories-sort-count' => 'razvrsti po številu',
1991 'special-categories-sort-abc' => 'razvrsti po abecedi',
1992
1993 # Special:DeletedContributions
1994 'deletedcontributions' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1995 'deletedcontributions-title' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1996 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'prispevki',
1997
1998 # Special:LinkSearch
1999 'linksearch' => 'Zunanje povezave',
2000 'linksearch-pat' => 'Iskalni vzorec:',
2001 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
2002 'linksearch-ok' => 'Išči',
2003 'linksearch-text' => 'Jokerje, kot je »*.wikipedia.org«, se lahko uporablja.<br />
2004 Podprti protokoli: <tt>$1</tt>',
2005 'linksearch-line' => '$1 povezano iz $2',
2006 'linksearch-error' => 'Jokerji se lahko pojavijo le na začetku gostiteljskega imena.',
2007
2008 # Special:ListUsers
2009 'listusersfrom' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
2010 'listusers-submit' => 'Prikaži',
2011 'listusers-noresult' => 'Ni najdenih uporabnikov.',
2012 'listusers-blocked' => '(blokiran)',
2013
2014 # Special:ActiveUsers
2015 'activeusers' => 'Seznam aktivnih uporabnikov',
2016 'activeusers-intro' => 'Seznam uporabnikov, ki so bili kakor koli aktivni v {{PLURAL:$1|zadnjem $1 dnevu|zadnjih $1 dneh}}.',
2017 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}} v {{PLURAL:$3|preteklem dnevu|preteklih $3 dneh}}',
2018 'activeusers-from' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
2019 'activeusers-hidebots' => 'Skrij bote',
2020 'activeusers-hidesysops' => 'Skrij administratorje',
2021 'activeusers-noresult' => 'Noben uporabnik ni bil najden.',
2022
2023 # Special:Log/newusers
2024 'newuserlogpage' => 'Dnevnik registracij uporabnikov',
2025 'newuserlogpagetext' => 'Prikazan je dnevnik nedavnih registracij novih uporabnikov.',
2026 'newuserlog-byemail' => 'geslo je bilo poslano po e-pošti',
2027 'newuserlog-create-entry' => 'Nov uporabnik',
2028 'newuserlog-create2-entry' => 'je ustvaril(-a) račun »$1«',
2029 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Račun ustvarjen samodejno',
2030
2031 # Special:ListGroupRights
2032 'listgrouprights' => 'Pravice uporabniških skupin',
2033 'listgrouprights-summary' => 'Spodaj se nahaja seznam uporabniških skupin na tem wikiju in njim dodeljene pravice dostopa.
2034 Na voljo so morda [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o posameznih skupinah.',
2035 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Dodeljena pravica</span>
2036 * <span class="listgrouprights-revoked">Odvzeta pravica</span>',
2037 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
2038 'listgrouprights-rights' => 'Pravice',
2039 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Pravice skupin',
2040 'listgrouprights-members' => '(seznam članov)',
2041 'listgrouprights-addgroup' => 'Dodajte {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}}: $1',
2042 'listgrouprights-removegroup' => 'Odstranite {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}}: $1',
2043 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Dodaj vse skupine',
2044 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Odstrani vse skupine',
2045 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Dodajte {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}} svojemu računu: $1',
2046 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Odstranite {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}} od svojega računa: $1',
2047 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Lastni račun dodaj v vse skupine',
2048 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Lastni račun odstrani iz vseh skupin',
2049
2050 # E-mail user
2051 'mailnologin' => 'Manjka naslov pošiljatelja',
2052 'mailnologintext' => 'Za pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven e-poštni naslov.',
2053 'emailuser' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2054 'emailpage' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2055 'emailpagetext' => 'S spodnjim obrazcem lahko uporabniku pošljete e-poštno sporočilo.
2056 E-poštni naslov, ki ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]], bo v e-sporočilu naveden kot naslov »Od:«, tako da bo prejemnik lahko odgovoril neposredno vam.',
2057 'usermailererror' => 'Predmet e-pošte je vrnil napako:',
2058 'defemailsubject' => 'Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2059 'usermaildisabled' => 'Uporabniška e-pošta je onemogočena',
2060 'usermaildisabledtext' => 'Na tem wikiju ne morete poslati e-pošte drugim uporabnikom',
2061 'noemailtitle' => 'Ni e-poštnega naslova',
2062 'noemailtext' => 'Uporabnik ni navedel veljavnega e-poštnega naslova.',
2063 'nowikiemailtitle' => 'E-pošta ni dovoljena',
2064 'nowikiemailtext' => 'Ta uporabnik se je odločil, da ne bo prejmal e-pošte od drugih uporabnikov.',
2065 'emailnotarget' => 'Neobstoječe ali neveljavno uporabniško ime prejemnika.',
2066 'emailtarget' => 'Vnesite uporabniško ime prejemnika',
2067 'emailusername' => 'Uporabniško ime:',
2068 'emailusernamesubmit' => 'Potrdi',
2069 'email-legend' => 'Pošlji e-pošto drugemu uporabniku {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}',
2070 'emailfrom' => 'Od:',
2071 'emailto' => 'Za:',
2072 'emailsubject' => 'Zadeva:',
2073 'emailmessage' => 'Sporočilo:',
2074 'emailsend' => 'Pošlji',
2075 'emailccme' => 'Po elektronski pošti mi pošlji kopijo mojega sporočila.',
2076 'emailccsubject' => 'Kopija tvojega sporočila iz $1: $2',
2077 'emailsent' => 'E-pismo je poslano!',
2078 'emailsenttext' => 'E-pismo je poslano.',
2079 'emailuserfooter' => 'To e-poštno sporočilo je bilo poslano od $1 uporabniku $2 preko funkcije »{{int:emailpage}}« na {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2080
2081 # User Messenger
2082 'usermessage-summary' => 'Pusti sistemsko sporočilo.',
2083 'usermessage-editor' => 'Sistemski sporočevalec',
2084
2085 # Watchlist
2086 'watchlist' => 'Spisek nadzorov',
2087 'mywatchlist' => 'Spisek nadzorov',
2088 'watchlistfor2' => 'Za $1 $2',
2089 'nowatchlist' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
2090 'watchlistanontext' => 'Za pregled ali urejanje vsebine vašega spiska nadzorov se morate $1.',
2091 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
2092 'watchnologintext' => 'Za urejanje spiska nadzorov morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2093 'addedwatch' => 'Dodano na spisek nadzorov',
2094 'addedwatchtext' => "Stran »[[:$1]]« je bila dodana na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]].
2095 Morebitne spremembe te strani in pripadajoče pogovorne strani bodo navedene tukaj, v [[Special:RecentChanges|seznamu zadnjih sprememb]] pa bodo za lažjo izbiro označene '''krepko'''.",
2096 'removedwatch' => 'Odstranjeno s spiska nadzorov',
2097 'removedwatchtext' => 'Stran »[[:$1]]« je bila odstranjena z vašega [[Special:Watchlist|spiska nadzorov]].',
2098 'watch' => 'Opazuj',
2099 'watchthispage' => 'Opazuj stran',
2100 'unwatch' => 'Prenehaj opazovati',
2101 'unwatchthispage' => 'Prenehaj opazovati stran',
2102 'notanarticle' => 'Ni članek',
2103 'notvisiblerev' => 'Redakcija je bila izbrisana',
2104 'watchnochange' => 'V prikazanem časovnem obdobju se ni spremenila nobena med nadzorovanimi stranmi.',
2105 'watchlist-details' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}} (pogovorne strani niso vštete).',
2106 'wlheader-enotif' => '* Obveščanje po elektronski pošti je omogočeno.',
2107 'wlheader-showupdated' => "* Od vašega zadnjega ogleda spremenjene strani so prikazanje '''krepko'''.",
2108 'watchmethod-recent' => 'med nedavnimi urejanji iščem spremljane strani',
2109 'watchmethod-list' => 'med spremljanimi stranmi iščem nedavna urejanja',
2110 'watchlistcontains' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}.',
2111 'iteminvalidname' => 'Težava z izbiro »$1«, neveljavno ime ...',
2112 'wlnote' => "{{PLURAL:$1|Navedena je zadnja|Navedeni sta zadnji|Navedene so zadnje|Navedenih je zadnjih}} '''$1''' {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnji '''$2''' uri|zadnjih '''$2''' urah}}.",
2113 'wlshowlast' => 'Prikaži zadnjih $1 ur; $2 dni; $3;',
2114 'watchlist-options' => 'Možnosti spiska nadzorov',
2115
2116 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2117 'watching' => 'Nadziranje ...',
2118 'unwatching' => 'Nenadziranje ...',
2119
2120 'enotif_mailer' => 'Obvestilni poštar {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2121 'enotif_reset' => 'Označi vse strani kot prebrane',
2122 'enotif_newpagetext' => 'To je nova stran.',
2123 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2124 'changed' => 'spremenil',
2125 'created' => 'ustvaril',
2126 'enotif_subject' => 'Stran {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
2127 'enotif_lastvisited' => 'Za spremembe po vašem zadnjem obisku glejte $1.',
2128 'enotif_lastdiff' => 'Glej $1 za to spremembo.',
2129 'enotif_anon_editor' => 'brezimni uporabnik $1',
2130 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
2131
2132 stran v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je dne $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED uporabnik $PAGEEDITOR,
2133 za trenutno redakcijo glejte $PAGETITLE_URL.
2134
2135 $NEWPAGE
2136
2137 Urejevalčev povzetek: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2138
2139 Navežite stik z urejevalcem:
2140 e-pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL
2141 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2142
2143 Nadaljnjih obvestil do obiska strani ne boste prejemali.
2144 Na spisku nadzorov lahko tudi ponastavite zastavice obveščanj za vse spremljane strani.
2145
2146 Vaš opozorilni sistem {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}
2147
2148 --
2149 Za spremembo nastavitev spiska nadzorov obiščite
2150 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2151
2152 Za odstranitev strani z vašega spiska nadzorov obiščite
2153 $UNWATCHURL
2154
2155 Povratna sporočila in pomoč:
2156 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2157
2158 # Delete
2159 'deletepage' => 'Briši stran',
2160 'confirm' => 'Potrdi',
2161 'excontent' => "vsebina: '$1'",
2162 'excontentauthor' => "vsebina: '$1' (edini urejevalec pa '$2')",
2163 'exbeforeblank' => "vsebina pred brisanjem: '$1'",
2164 'exblank' => 'prazna stran',
2165 'delete-confirm' => 'Brisanje »$1«',
2166 'delete-legend' => 'Izbriši',
2167 'historywarning' => "'''Opozorilo:''' Stran, ki jo želite izbrisati, ima zgodovino s približno $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakcijama|redakcijami}}:",
2168 'confirmdeletetext' => "Iz zbirke podatkov boste izbrisali stran ali sliko skupaj z vso njeno zgodovino.
2169 Prosimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
2170 'actioncomplete' => 'Poseg je končan',
2171 'actionfailed' => 'Dejanje spodletelo',
2172 'deletedtext' => 'Stran »<nowiki>$1</nowiki>« je izbrisana.
2173 Za zapise nedavnih brisanj glej $2.',
2174 'deletedarticle' => 'je izbrisal(-a) »[[$1]]«',
2175 'suppressedarticle' => 'skril »[[$1]]«',
2176 'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
2177 'dellogpagetext' => 'Spodaj je prikazan seznam nedavnih brisanj.',
2178 'deletionlog' => 'dnevnik brisanja',
2179 'reverted' => 'Obnovljeno na prejšnjo redakcijo',
2180 'deletecomment' => 'Razlog:',
2181 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlogi:',
2182 'deletereasonotherlist' => 'Drug razlog',
2183 'deletereason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za brisanje
2184 ** zahteva avtorja
2185 ** kršitev avtorskih pravic
2186 ** vandalizem',
2187 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
2188 'delete-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2189 Izbris takšnih strani je bil omejen v izogib neželenim motnjam {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2190 'delete-warning-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2191 Njeno brisanje lahko zmoti obratovanje zbirke podatkov {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}};
2192 nadaljujte s previdnostjo.',
2193
2194 # Rollback
2195 'rollback' => 'Vrni spremembe',
2196 'rollback_short' => 'Vrni',
2197 'rollbacklink' => 'vrni',
2198 'rollbackfailed' => 'Vrnitev ni uspela',
2199 'cantrollback' => 'Urejanja ne morem vrniti; zadnji urejevalec je hkrati edini.',
2200 'alreadyrolled' => 'Zadnje spremembe [[:$1]] uporabnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ne morem vrniti;
2201 stran je spremenil ali vrnil že nekdo drug.
2202
2203 Zadnji je stran urejal uporabnik [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2204 'editcomment' => "Povzetek urejanja je bil: »''$1''«.",
2205 'revertpage' => 'vrnitev sprememb uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2206 'revertpage-nouser' => 'vrnitev sprememb (uporabniško ime odstranjeno) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2207 'rollback-success' => 'Razveljavljene spremembe uporabnika $1;
2208 vrnjeno na urejanje uporabnika $2.',
2209
2210 # Edit tokens
2211 'sessionfailure-title' => 'Neuspeh seje',
2212 'sessionfailure' => 'Vaša prijava ni uspela; da bi preprečili ugrabitev seje, je bilo dejanje preklicano. Prosimo, izberite »Nazaj« in ponovno naložite stran, s katere prihajate, nato poskusite znova.',
2213
2214 # Protect
2215 'protectlogpage' => 'Dnevnik zaščit strani',
2216 'protectlogtext' => 'Prikazan je seznam zaščit in odstranitev zaščit strani.
2217 Oglejte si [[Special:ProtectedPages|seznam zaščitenih strani]] za seznam trenutno zaščitenih strani.',
2218 'protectedarticle' => 'je zaščitil(-a) stran »[[$1]]«',
2219 'modifiedarticleprotection' => 'spremenjena stopnja zaščite »[[$1]]«',
2220 'unprotectedarticle' => 'Zaščita strani $1 je odstranjena.',
2221 'movedarticleprotection' => 'nastavitve zaščite so prestavljene iz »[[$2]]« na »[[$1]]«',
2222 'protect-title' => 'Zaščita strani »$1«',
2223 'prot_1movedto2' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]',
2224 'protect-legend' => 'Potrdite zaščito',
2225 'protectcomment' => 'Razlog:',
2226 'protectexpiry' => 'Poteče:',
2227 'protect_expiry_invalid' => 'Čas izteka je neveljaven.',
2228 'protect_expiry_old' => 'Čas izteka je v preteklosti.',
2229 'protect-unchain-permissions' => 'Odkleni nadaljne možnosti zaščite',
2230 'protect-text' => "Tu si lahko ogledate in spremenite raven zaščitenosti strani '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2231 'protect-locked-blocked' => "Med blokado ne morete spreminjati stopenj zaščite.
2232 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2233 'protect-locked-dblock' => "Stopnje zaščite ni mogoče spremeniti zaradi aktivnega zaklepa zbirke podatkov.
2234 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2235 'protect-locked-access' => "Vaš uporabniški račun nima dovoljenja za spreminjanje stopnje zaščite strani.
2236 Trenutne nastavitve za stran '''$1''' so:",
2237 'protect-cascadeon' => 'Ta stran je trenutno uaščitena, ker je vključena v {{PLURAL:$1|naslednjo stran, ki ima|naslednji strani, ki imata|naslednje strani, ki imajo|naslednjih strani, ki imajo}} vključeno kaskadno zaščito.
2238 Stopnjo zaščite te strani lahko spremenite, vendar to ne bo vplivalo na kaskadno zaščito.',
2239 'protect-default' => 'Dovoli vsem uporabnikom',
2240 'protect-fallback' => 'Potrebujete pravice »$1«',
2241 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove in neregistrirane uporabnike',
2242 'protect-level-sysop' => 'Samo administratorji',
2243 'protect-summary-cascade' => 'kaskadno',
2244 'protect-expiring' => 'poteče $1 (UTC)',
2245 'protect-expiry-indefinite' => 'nedoločeno',
2246 'protect-cascade' => 'Zaščiti strani, ki so vključene v to stran (kaskadna zaščita)',
2247 'protect-cantedit' => 'Ne morete spreminjati stopnje zaščite te strani, ker nimate dovoljenja za njeno urejanje.',
2248 'protect-othertime' => 'Drugačen čas:',
2249 'protect-othertime-op' => 'drugačen čas',
2250 'protect-existing-expiry' => 'Obstoječ čas izteka: $3, $2',
2251 'protect-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2252 'protect-otherreason-op' => 'Drug razlog',
2253 'protect-dropdown' => '*Pogosti razlogi za zaščito
2254 ** Prekomeren vandalizem
2255 ** Vztrajno dodajanje reklamnih povezav
2256 ** Neproduktivne urejevalske vojne
2257 ** Zelo obiskana stran',
2258 'protect-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge zaščite',
2259 'protect-expiry-options' => '1 uro:1 hour,1 dan:1 day,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2260 'restriction-type' => 'Dovoljenje:',
2261 'restriction-level' => 'Stopnja zaščite:',
2262 'minimum-size' => 'Min. velikost',
2263 'maximum-size' => 'Maks. velikost:',
2264 'pagesize' => '(bajtov)',
2265
2266 # Restrictions (nouns)
2267 'restriction-edit' => 'Urejanje',
2268 'restriction-move' => 'Prestavljanje',
2269 'restriction-create' => 'Ustvari',
2270 'restriction-upload' => 'Naloži',
2271
2272 # Restriction levels
2273 'restriction-level-sysop' => 'popolna zaščita',
2274 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delno zaščiteno',
2275 'restriction-level-all' => 'katera koli raven',
2276
2277 # Undelete
2278 'undelete' => 'Ogled izbrisanih strani',
2279 'undeletepage' => 'Prikaži izbrisane strani in jih obnovi',
2280 'undeletepagetitle' => "'''Slednje zajema izbrisane redakcije [[:$1|$1]].'''",
2281 'viewdeletedpage' => 'Pregled izbrisanih strani',
2282 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja stran je bila izbrisana, vendar je še vedno v arhivu in jo lahko obnovite.|Naslednji $1 strani sta bili izbrisani, vendar sta še vedno v arhivu in ju lahko obnovite.|Naslednje $1 strani so bile izbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|Naslednjih $1 strani je bilo izbrisanih, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.}}
2283 Arhiv je treba občasno počistiti.',
2284 'undelete-fieldset-title' => 'Obnovi redakcije',
2285 'undeleteextrahelp' => "Da bi obnovili celotno stran z vso njeno zgodovino, pustite vsa potrditvena polja prazna in kliknite '''''Obnovi'''''.
2286 Če želite obnoviti le določene redakcije strani, pred klikom gumba '''''Obnovi''''' označite ustrezna potrditvena polja.
2287 Klik gumba '''''Ponastavi''''' bo izpraznil polje za vnos razloga in vsa potrditvena polja.",
2288 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Arhivirana je|Arhivirani sta|Arhivirane so|Arhiviranih je|Arhiviranih ni}} $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2289 'undeletehistory' => 'Če obnovite stran, bodo v zgodovino obnovljene vse redakcije.
2290 Če je bila po brisanju ustvarjena nova stran z enakim imenom, bodo obnovljene redakcije prikazane v prejšnji zgodovini.',
2291 'undeleterevdel' => 'Obnovitev ne bo izvedena, če vodi v delni izbris redakcije vrhnje strani ali datoteke.
2292 V takem primeru morate odznačiti ali prikazati najnovejšo izbrisano redakcijo.',
2293 'undeletehistorynoadmin' => 'Stran je bila izbrisana.
2294 Razlog za izbris je skupaj s podrobnostmi o uporabnikih, ki so jo urejali pred izbrisom, naveden v prikazanem povzetku.
2295 Dejansko besedilo izbrisanih redakcij je dostopno le administratorjem.',
2296 'undelete-revision' => 'Izbrisana redakcija $1 (dne $4 ob $5) uporabnika $3:',
2297 'undeleterevision-missing' => 'Napačna ali manjkajoča redakcija.
2298 Morda imate napačno povezavo ali pa je bila redakcija obnovljena ali odstranjena iz arhiva.',
2299 'undelete-nodiff' => 'Predhodnih različic ne najdem.',
2300 'undeletebtn' => 'Obnovi',
2301 'undeletelink' => 'poglej/obnovi',
2302 'undeleteviewlink' => 'ogled',
2303 'undeletereset' => 'Ponastavi',
2304 'undeleteinvert' => 'Obrni izbor',
2305 'undeletecomment' => 'Razlog:',
2306 'undeletedarticle' => 'je obnovil(-a) »$1«',
2307 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|obnovljena $1 redakcija|obnovljeni $1 redakciji|obnovljene $1 redakcije|obnovljenih $1 redakcij}}',
2308 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} in $2 {{PLURAL:$2|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}} {{PLURAL:$1+$2|obnovljena|obnovljeni|obnovljene|obnovljenih}}',
2309 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|obnovljena je $1 datoteka|obnovljeni sta $1 datoteki|obnovljene so $1 datoteke|obnovljenih je $1 datotek}}',
2310 'cannotundelete' => 'Obnova ni uspela;
2311 morda je stran obnovil že kdo drug.',
2312 'undeletedpage' => "'''Obnovili ste stran $1.'''
2313
2314 Nedavna brisanja in obnove so zapisani v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].",
2315 'undelete-header' => 'Glej [[Special:Log/delete|dnevnik brisanja]] za nedavno izbrisane strani.',
2316 'undelete-search-box' => 'Išči izbrisane strani',
2317 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
2318 'undelete-search-submit' => 'Iskanje',
2319 'undelete-no-results' => 'Ne najdem ujemajočih strani v arhivu izbrisov.',
2320 'undelete-filename-mismatch' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: ime datoteke se ne ujema',
2321 'undelete-bad-store-key' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: datoteka je manjkala pred izbrisom.',
2322 'undelete-cleanup-error' => 'Napaka pri brisanju neuporabljene arhivske datoteke »$1«.',
2323 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne morem obnoviti datoteke arhiva ID $1, ker ga ni v zbirki podatkov.
2324 Morda je bil že obnovljen.',
2325 'undelete-error-short' => 'Napaka pri obnavljanju datoteke: $1',
2326 'undelete-error-long' => 'Pri obnavljanju datoteke je prišlo do napak:
2327
2328 $1',
2329 'undelete-show-file-confirm' => 'Ali si resnično želite ogledati izbrisano redakcijo datoteke »<nowiki>$1</nowiki>« z dne $2 ob $3?',
2330 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2331
2332 # Namespace form on various pages
2333 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2334 'invert' => 'Obrni izbor',
2335 'namespace_association' => 'Povezan imenski prostor',
2336 'blanknamespace' => '(Osnovno)',
2337
2338 # Contributions
2339 'contributions' => 'Uporabnikovi prispevki',
2340 'contributions-title' => 'Prispevki uporabnika $1',
2341 'mycontris' => 'Prispevki',
2342 'contribsub2' => 'Uporabnik: $1 ($2)',
2343 'nocontribs' => 'Ne najdem nobene merilom ustrezajoče spremembe.',
2344 'uctop' => ' (vrh)',
2345 'month' => 'Od meseca (in prej):',
2346 'year' => 'Od leta (in prej):',
2347
2348 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo prispevke novih računov',
2349 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Prispevki novincev',
2350 'sp-contributions-newbies-title' => 'Uporabniški prispevki novih računov',
2351 'sp-contributions-blocklog' => 'dnevnik blokiranja',
2352 'sp-contributions-deleted' => 'izbrisani uporabnikovi prispevki',
2353 'sp-contributions-uploads' => 'naložene datoteke',
2354 'sp-contributions-logs' => 'dnevniki',
2355 'sp-contributions-talk' => 'pogovor',
2356 'sp-contributions-userrights' => 'upravljanje s pravicami uporabnikov',
2357 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
2358 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2359 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ta IP-naslov je trenutno blokiran.
2360 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2361 'sp-contributions-search' => 'Išči prispevke',
2362 'sp-contributions-username' => 'IP-naslov ali uporabniško ime:',
2363 'sp-contributions-toponly' => 'Prikaži samo vrhnje redakcije',
2364 'sp-contributions-submit' => 'Išči',
2365
2366 # What links here
2367 'whatlinkshere' => 'Kaj se povezuje sem',
2368 'whatlinkshere-title' => 'Strani, ki se povezujejo na $1',
2369 'whatlinkshere-page' => 'Stran:',
2370 'linkshere' => "Na '''[[:$1]]''' kažejo naslednje strani:",
2371 'nolinkshere' => "Nobena stran ne kaže na '''[[:$1]]'''.",
2372 'nolinkshere-ns' => "Nobena stran se ne povezuje na '''[[:$1]]''' v izbranem imenskem prostoru.",
2373 'isredirect' => 'preusmeritvena stran',
2374 'istemplate' => 'vključitev',
2375 'isimage' => 'povezava na sliko',
2376 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prejšnji|prejšnja $1|prejšnji $1|prejšnjih $1|prejšnjih $1}}',
2377 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}',
2378 'whatlinkshere-links' => '← povezave',
2379 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmeritve',
2380 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 vključitve',
2381 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 povezave',
2382 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 povezave slik',
2383 'whatlinkshere-filters' => 'Filtri',
2384
2385 # Block/unblock
2386 'autoblockid' => 'Samodejna blokada št. $1',
2387 'block' => 'Blokiraj uporabnika',
2388 'unblock' => 'Odblokiraj uporabnika',
2389 'blockip' => 'Blokiranje IP-naslova ali uporabniškega imena',
2390 'blockip-title' => 'Blokiraj uporabnika',
2391 'blockip-legend' => 'Blokiraj uporabnika',
2392 'blockiptext' => "Naslednji obrazec vam omogoča, da določenemu IP-naslovu ali uporabniškemu imenu preprečite urejanje.
2393 To storimo le zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].
2394 Vnesite tudi razlog (''na primer'' seznam strani, ki jih je uporabnik po nepotrebnem kvaril).",
2395 'ipadressorusername' => 'IP-naslov ali uporabniško ime',
2396 'ipbexpiry' => 'Pretek',
2397 'ipbreason' => 'Razlog:',
2398 'ipbreasonotherlist' => 'Drug razlog',
2399 'ipbreason-dropdown' => '*Razlogi za blokado
2400 ** vandalizem
2401 ** dodajanje napačnih/lažnih podatkov
2402 ** brisanje strani
2403 ** dodajanje nepotrebnih zunanjih povezav
2404 ** dodajanje neumnosti v besedilo
2405 ** nadlegovanje/osebni napadi
2406 ** neprimerno uporabniško ime',
2407 'ipb-hardblock' => 'Prepreči prijavljenim uporabnikom urejati s tega IP-naslova',
2408 'ipbcreateaccount' => 'Prepreči ustvarjanje računov',
2409 'ipbemailban' => 'Uporabniku prepreči pošiljanje e-pošte',
2410 'ipbenableautoblock' => 'Samodejno blokiraj zadnji IP-naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti',
2411 'ipbsubmit' => 'Blokiraj naslov',
2412 'ipbother' => 'Drugačen čas',
2413 'ipboptions' => '2 uri:2 hours,1 dan:1 day,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2414 'ipbotheroption' => 'drugo',
2415 'ipbotherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2416 'ipbhidename' => 'Skrij uporabniško ime iz urejanja in seznamov',
2417 'ipbwatchuser' => 'Nadzoruj uporabnikovo uporabniško in pogovorno stran',
2418 'ipb-disableusertalk' => 'Med blokado prepreči temu uporabniku urejati lastno pogovorno stran',
2419 'ipb-change-block' => 'Ponovno blokiraj uporabnika s temi nastavitvami',
2420 'ipb-confirm' => 'Potrdi blokado',
2421 'badipaddress' => 'Neveljaven IP-naslov ali uporabniško ime.',
2422 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2423 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran(-a)}}.<br />
2424 Oglejte si [[Special:IPBlockList|seznam blokiranih IP-naslovov]] za pregled blokad.',
2425 'ipb-blockingself' => 'Nameravate se blokirati! Ste prepričani, da želite to storiti?',
2426 'ipb-confirmhideuser' => 'Nameravate blokirati uporabnika z omogočeno možnostjo »skrij uporabnika«. To bo skrilo uporabnikovo ime na vseh seznamih in dnevniških vnosih. Ste prepričani, da želite to storiti?',
2427 'ipb-edit-dropdown' => 'Uredi razloge blokade',
2428 'ipb-unblock-addr' => 'Deblokiraj $1',
2429 'ipb-unblock' => 'Odblokirajte uporabniško ime ali IP-naslov',
2430 'ipb-blocklist' => 'Ogled obstoječih blokad',
2431 'ipb-blocklist-contribs' => 'Prispevki za $1',
2432 'unblockip' => 'Deblokirajte uporabnika',
2433 'unblockiptext' => 'Z naslednjim obrazcem obnovite možnost urejanja z blokiranega IP-naslova ali uporabniškega računa.',
2434 'ipusubmit' => 'Odstrani blokado',
2435 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je bil odblokiran',
2436 'unblocked-range' => '$1 so odblokirani',
2437 'unblocked-id' => 'Blokada $1 je odstranjena',
2438 'blocklist' => 'Blokirani uporabniki',
2439 'ipblocklist' => 'Blokirani uporabniki',
2440 'ipblocklist-legend' => 'Najdi blokiranega uporabnika',
2441 'blocklist-userblocks' => 'Skrij blokade računov',
2442 'blocklist-tempblocks' => 'Skrij začasne blokade',
2443 'blocklist-addressblocks' => 'Skrij blokade enega IP-naslova',
2444 'blocklist-timestamp' => 'Časovni žig',
2445 'blocklist-target' => 'Cilj',
2446 'blocklist-expiry' => 'Poteče',
2447 'blocklist-by' => 'Administrator, ki je izvedel blokado',
2448 'blocklist-params' => 'Parametri blokade',
2449 'blocklist-reason' => 'Razlog',
2450 'ipblocklist-submit' => 'Išči',
2451 'ipblocklist-localblock' => 'Lokalna blokada',
2452 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2453 'infiniteblock' => 'neomejen čas',
2454 'expiringblock' => 'preteče $1 ob $2',
2455 'anononlyblock' => 'samo brezim.',
2456 'noautoblockblock' => 'samodejna blokada je onemogočena',
2457 'createaccountblock' => 'ustvarjanje računov onemogočeno',
2458 'emailblock' => 'e-pošta blokirana',
2459 'blocklist-nousertalk' => 'preprečeno urejanje lastne pogovorne strani',
2460 'ipblocklist-empty' => 'Seznam blokad je prazen.',
2461 'ipblocklist-no-results' => 'Zahtevan IP-naslov ali uporabniško ime ni blokirano.',
2462 'blocklink' => 'blokiraj',
2463 'unblocklink' => 'deblokiraj',
2464 'change-blocklink' => 'spremeni blokado',
2465 'contribslink' => 'prispevki',
2466 'autoblocker' => 'Urejanje vam je bilo samodejno onemogočeno, saj je vaš IP-naslov pred kratkim uporabljal »[[User:$1|$1]]«.
2467 Razlog za blokado uporabnika $1 je: »$2«',
2468 'blocklogpage' => 'Dnevnik blokiranja',
2469 'blocklog-showlog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran.
2470 Dnevnik blokiranja je na voljo spodaj:',
2471 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran in skrit.
2472 Dnevnik skrivanja je na voljo spodaj:',
2473 'blocklogentry' => '[[$1]] blokiran s časom poteka blokade $2 $3',
2474 'reblock-logentry' => 'spremenil nastavitve blokade za [[$1]] z iztekom dne $2 ob $3',
2475 'blocklogtext' => 'Prikazan je dnevnik blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Samodejno blokirani IP-naslovi niso navedeni. Trenutno veljavna blokiranja so navedena na [[Special:IPBlockList|seznamu blokiranih IP-naslovov]].',
2476 'unblocklogentry' => 'je deblokiral(-a) »$1«',
2477 'block-log-flags-anononly' => 'samo za brezimne uporabnike',
2478 'block-log-flags-nocreate' => 'ustvarjanje uporabniških računov onemogočeno',
2479 'block-log-flags-noautoblock' => 'samodejno blokiranje onemogočeno',
2480 'block-log-flags-noemail' => 'e-naslov blokiran',
2481 'block-log-flags-nousertalk' => 'prepreči urejanje lastne pogovorne strani',
2482 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'okrepljeno avtoblokada omogočena',
2483 'block-log-flags-hiddenname' => 'uporabniško ime skrito',
2484 'range_block_disabled' => 'Možnost administratorjev za blokiranje urejanja IP-razponom je onemogočena.',
2485 'ipb_expiry_invalid' => 'Neveljaven čas preteka',
2486 'ipb_expiry_temp' => 'Blokade skritih uporabniških imen morajo biti trajne.',
2487 'ipb_hide_invalid' => 'Ne morem skriti tega računa; morda ima preveč urejanj.',
2488 'ipb_already_blocked' => '"$1" je že blokiran',
2489 'ipb-needreblock' => '$1 je že blokiran.
2490 Ali želite spremeniti nastavitve blokade?',
2491 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2492 'unblock-hideuser' => 'Ne morete odblokirati tega uporabnika, ker je njegovo uporabniško ime skrito.',
2493 'ipb_cant_unblock' => 'Napaka: blokade št. $1 ni moč najti. Morda je bila že odstranjena.',
2494 'ipb_blocked_as_range' => 'Napaka: IP-naslov $1 ni blokiran direktno in ga zato ni mogoče odblokirati.
2495 Je pa blokiran kot del območja $2, ki ga lahko odblokirate.',
2496 'ip_range_invalid' => 'Neveljaven IP-razpon.',
2497 'ip_range_toolarge' => 'Območja blokade večja od /$1 niso dovoljena.',
2498 'blockme' => 'Blokiraj me',
2499 'proxyblocker' => 'Blokator posredniških strežnikov',
2500 'proxyblocker-disabled' => 'Ta funkcija je onemogočena.',
2501 'proxyblockreason' => 'Ker uporabljate odprti posredniški strežnik, je urejanje z vašega IP-naslova preprečeno.
2502 Gre za resno varnostno težavo, o kateri obvestite svojega internetnega ponudnika ali tehnično podporo.',
2503 'proxyblocksuccess' => 'Storjeno.',
2504 'sorbsreason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL uvrščen med odprte posredniške strežnike.',
2505 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL, ki ga uporablja {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}, naveden kot odprti posredniški strežnik (proxy).
2506 Računa žal ne morete ustvariti.',
2507 'cant-block-while-blocked' => 'Ne morete blokirati drugih uporabnikove, medtem ko ste sami blokirani.',
2508 'cant-see-hidden-user' => 'Uporabnik, ki ga poskušate blokirate, je že blokiran in skrit.
2509 Ker nimate pravice hideuser, si ne morete ogledati ali urejati uporabnikove blokade.',
2510 'ipbblocked' => 'Ne morete blokirati ali deblokirati drugih uporabnikov, saj ste sami blokirani',
2511 'ipbnounblockself' => 'Ni vam dovoljeno deblokirati samega sebe',
2512
2513 # Developer tools
2514 'lockdb' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2515 'unlockdb' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2516 'lockdbtext' => 'Zaklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom preprečila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja spiska nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke podatkov.
2517 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite zakleniti in da jo boste po končanem vzdrževanju spet odklenili.',
2518 'unlockdbtext' => 'Odklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom obnovila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke.
2519 Prosimo, potrdite nedvomni namen.',
2520 'lockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim zakleniti.',
2521 'unlockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim odkleniti.',
2522 'lockbtn' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2523 'unlockbtn' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2524 'locknoconfirm' => 'Niste označili potrditvenega polja.',
2525 'lockdbsuccesssub' => 'Zbirko podatkov ste uspešno zaklenili',
2526 'unlockdbsuccesssub' => 'Zbirka podatkov je odklenjena',
2527 'lockdbsuccesstext' => 'Podatkovna baza je bila zaklenjena.<br />
2528 Ne pozabite je [[Special:UnlockDB|odkleniti]], ko boste končali z vzdrževanjem.',
2529 'unlockdbsuccesstext' => 'Zbirka podatkov {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je spet odklenjena.',
2530 'lockfilenotwritable' => 'Datoteka zaklepanja zbirke podatkov ni zapisljiva.
2531 Za zaklepanje in odklepanje zbirke podatkov mora biti ta datoteka zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
2532 'databasenotlocked' => 'Zbirka podatkov ni zaklenjena.',
2533
2534 # Move page
2535 'move-page' => 'Prestavi $1',
2536 'move-page-legend' => 'Prestavitev strani',
2537 'movepagetext' => "Z naslednjim obrazcem lahko stran preimenujete in hkrati prestavite tudi vso njeno zgodovino.
2538 Dosedanja stran se bo spremenila v preusmeritev na prihodnje mesto.
2539 Samodejno lahko posodobite preusmeritve, ki kažejo na dosedanji naslov.
2540 Če se za to ne odločite, ne pozabite preveriti vseh [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].
2541 Odgovorni ste, da bodo povezave še naprej kazale na prava mesta.
2542
2543 Kjer stran z izbranim novim imenom že obstaja, dejanje '''ne''' bo izvedeno, razen če je sedanja stran prazna ali preusmeritvena in brez zgodovine urejanj.
2544 To pomeni, da lahko, če se zmotite, strani vrnete prvotno ime, ne morete pa prepisati že obstoječe strani.
2545
2546 '''Opozorilo!'''
2547 Prestavitev strani je lahko za priljubljeno stran velika in nepričakovana sprememba, zato pred izbiro ukaza dobro premislite.",
2548 'movepagetext-noredirectfixer' => "Z uporabo spodnjega obrazca lahko preimenujete stran tako, da prestavite vso njeno zgodovino na novo ime.
2549 Star naslov bo postal preusmeritvena stran na nov naslov.
2550 Ne pozabite preveriti [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].
2551 Vi ste odgovorni, da vse povezave še naprej kažejo tja, kamor naj bi.
2552
2553 Upoštevajte, da stran '''ne''' bo prestavljena, če že obstaja stran z novim naslovom, razen če je prazna ali preusmeritev brez pretekle zgodovine urejanj.
2554 To pomeni, da lahko stran preimenujete nazaj, če ste naredili napako, vendar ne morete prepisati obstoječe strani.
2555
2556 '''Opozorilo!'''
2557 To je lahko velika in nepričakovana sprememba za priljubljeno stran;
2558 prosimo, pred nadaljevanjem se prepričajte, da razumete posledice tega dejanja.",
2559 'movepagetalktext' => "Če obstaja, bo samodejno prestavljena tudi pripadajoča pogovorna stran, '''razen kadar'''
2560 *pod novim imenom že obstaja neprazna pogovorna stran ali
2561 *ste odkljukali spodnji okvirček.
2562
2563 Če je tako, boste morali pogovorno stran, če želite, prestaviti ali povezati ročno.",
2564 'movearticle' => 'Prestavi stran:',
2565 'moveuserpage-warning' => "'''Opozorilo:''' Premikate uporabniško stran. To pomeni, da bo premaknjena samo stran in uporabnik ''ne'' bo preimenovan.",
2566 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2567 'movenologintext' => 'Za prestavljanje strani morate biti registrirani in [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2568 'movenotallowed' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani.',
2569 'movenotallowedfile' => 'Nimate dovoljenja, da premikate datoteke.',
2570 'cant-move-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate uporabniške strani (razen podstrani).',
2571 'cant-move-to-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani na uporabniške strani (razen na uporabniške podstrani).',
2572 'newtitle' => 'Na naslov:',
2573 'move-watch' => 'Opazuj to stran',
2574 'movepagebtn' => 'Prestavi stran',
2575 'pagemovedsub' => 'Uspešno prestavljeno',
2576 'movepage-moved' => "Stran '''»$1«''' je prestavljena na naslov '''»$2«'''.",
2577 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmeritev je bila ustvarjena.',
2578 'movepage-moved-noredirect' => 'Izdelava preusmeritve je bila zatrta.',
2579 'articleexists' => 'Izbrano ime je že zasedeno ali pa ni veljavno.
2580 Prosimo, izberite drugo ime.',
2581 'cantmove-titleprotected' => 'Strani ne morete premakniti na slednjo lokacijo, saj je nov naslov zaščiten pred ustvarjanjem',
2582 'talkexists' => "'''Sama stran je bila uspešno prestavljena, pripadajoča pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu.
2583 Prosimo, združite ju ročno.'''",
2584 'movedto' => 'prestavljeno na',
2585 'movetalk' => 'Prestavi tudi pogovorno stran',
2586 'move-subpages' => 'Premakni podstrani (do $1)',
2587 'move-talk-subpages' => 'Premakni podstrani pogovorne strani (do $1)',
2588 'movepage-page-exists' => 'Stran $1 že obstaja in je ni mogoče samodejno prepisati.',
2589 'movepage-page-moved' => 'Stran $1 je bila prestavljena na $2.',
2590 'movepage-page-unmoved' => 'Strani $1 ni bilo mogoče premakniti na $2.',
2591 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Premaknjena je bila največ $1 stran|Premaknjeni sta bili največ $1 strani|Premaknjene so bile največ $1 strani|Premaknjenih je bilo največ $1 strani}} in nobena več ne bo samodejno premaknjena.',
2592 '1movedto2' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]',
2593 '1movedto2_redir' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]] čez preusmeritev',
2594 'move-redirect-suppressed' => 'preusmeritev zatrta',
2595 'movelogpage' => 'Dnevnik prestavljanja strani',
2596 'movelogpagetext' => 'Prikazujem seznam prestavljenih strani.',
2597 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstran|Podstrani}}',
2598 'movesubpagetext' => 'Ta stran ima $1 {{PLURAL:$1|podstran prikazano|podstrani prikazane}} spodaj.',
2599 'movenosubpage' => 'Ta stran nima podstrani.',
2600 'movereason' => 'Razlog:',
2601 'revertmove' => 'vrni',
2602 'delete_and_move' => 'Briši in prestavi',
2603 'delete_and_move_text' => '==Treba bi bilo brisati==
2604
2605 Ciljna stran »[[:$1]]« že obstaja. Ali jo želite, da bi pripravili prostor za prestavitev, izbrisati?',
2606 'delete_and_move_confirm' => 'Da, izbriši stran',
2607 'delete_and_move_reason' => 'Izbrisano z namenom pripraviti prostor za prestavitev',
2608 'selfmove' => 'Izvirni in ciljni naslov sta enaka;
2609 strani ni mogoče prestaviti samo vaše.',
2610 'immobile-source-namespace' => 'Ne morem premikati strani v imenskem prostoru »$1«',
2611 'immobile-target-namespace' => 'Ne morem premakniti strani v imenski prostor »$1«',
2612 'immobile-target-namespace-iw' => 'Povezava interwiki ni veljaven cilj za premik strani.',
2613 'immobile-source-page' => 'Te strani ni mogoče prestaviti.',
2614 'immobile-target-page' => 'Ne morem premakniti na ta ciljni naslov.',
2615 'imagenocrossnamespace' => 'Ne morem premakniti datoteke izven imenskega prostora datotek',
2616 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Ne morem premakniti nedatoteko v imenski prostor datotek',
2617 'imagetypemismatch' => 'Nova končnica datoteke se ne ujema z njeno vrsto',
2618 'imageinvalidfilename' => 'Ciljno ime datoteke je neveljavno',
2619 'fix-double-redirects' => 'Posodobi vse preusmeritve, ki kažejo na prvotni naslov',
2620 'move-leave-redirect' => 'Na prejšnji strani ustvari preusmeritev',
2621 'protectedpagemovewarning' => "'''Opozorilo:''' Stran je bila zaklenjena, tako da jo lahko prestavljajo samo uporabniki z administratorskimi dovoljenji.
2622 Najnovejši vnos v dnevniku je na voljo spodaj:",
2623 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena, tako da jo lahko prestavljajo samo registrirani uporabniki.
2624 Najnovejši vnos v dnevniku je na voljo spodaj:",
2625 'move-over-sharedrepo' => '== Datoteka obstaja ==
2626 [[:$1]] obstaja v deljeni shrambi. Premik datoteke na ta naslov bo prepisalo deljeno datoteko.',
2627 'file-exists-sharedrepo' => 'Izbrano ime datoteke je že v uporabi v deljeni shrambi.
2628 Prosimo, izberite drugo ime.',
2629
2630 # Export
2631 'export' => 'Izvoz strani',
2632 'exporttext' => 'Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML.
2633 To je mogoče uvoziti v drug wiki z uporabo MediaWiki preko [[Special:Import|strani za uvoz]].
2634
2635 Če želite izvoziti strani, v spodnje polje vpišite naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite vse prejšnje različice z vrsticami o zgodovini strani ali le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju.
2636
2637 Če gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za
2638 stran »[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]«.',
2639 'exportcuronly' => 'Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.',
2640 'exportnohistory' => "----
2641 '''Opomba:''' Izvoz celotne zgodovine strani preko tega obrazca je zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen.",
2642 'export-submit' => 'Izvozi',
2643 'export-addcattext' => 'Dodaj strani iz kategorije:',
2644 'export-addcat' => 'Dodaj',
2645 'export-addnstext' => 'Dodaj strani iz imenskega prostora:',
2646 'export-addns' => 'Dodaj',
2647 'export-download' => 'Shrani kot datoteko',
2648 'export-templates' => 'Vključi predloge',
2649 'export-pagelinks' => 'Vključi povezane strani do globine:',
2650
2651 # Namespace 8 related
2652 'allmessages' => 'Sistemska sporočila',
2653 'allmessagesname' => 'Ime',
2654 'allmessagesdefault' => 'Prednastavljeno besedilo',
2655 'allmessagescurrent' => 'Trenutno besedilo',
2656 'allmessagestext' => 'Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.
2657 Za lokalizacijo in prevajanje obiščite [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki] in [http://translatewiki.net translatewiki.net] ter tako prispevajte k splošnemu prevodu programja.',
2658 'allmessagesnotsupportedDB' => "Te strani ni mogoče uporabljati, ker je bilo '''\$wgUseDatabaseMessages''' izključeno.",
2659 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2660 'allmessages-filter' => 'Filtriraj po prilagoditvenem stanju:',
2661 'allmessages-filter-unmodified' => 'Nespremenjen',
2662 'allmessages-filter-all' => 'Vse',
2663 'allmessages-filter-modified' => 'Spremenjeno',
2664 'allmessages-prefix' => 'Filtriraj po predponi:',
2665 'allmessages-language' => 'Jezik:',
2666 'allmessages-filter-submit' => 'Pojdi',
2667
2668 # Thumbnails
2669 'thumbnail-more' => 'Povečaj',
2670 'filemissing' => 'Datoteka manjka',
2671 'thumbnail_error' => 'Napaka pri izdelavi sličice: $1',
2672 'djvu_page_error' => 'Stran DjVu je izven območja',
2673 'djvu_no_xml' => 'Ni mogoče pridobiti XML za datoteko DjVu',
2674 'thumbnail_invalid_params' => 'Neveljavni parametri za sličico',
2675 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne morem ustvariti ciljnega direktorija',
2676 'thumbnail_image-type' => 'Vrsta slike ni podprta',
2677 'thumbnail_gd-library' => 'Nepopolna konfiguracija knjižice GD: manjka funkcija $1',
2678 'thumbnail_image-missing' => 'Kaže, da datoteka manjka: $1',
2679
2680 # Special:Import
2681 'import' => 'Uvoz strani',
2682 'importinterwiki' => 'Uvoz transwiki',
2683 'import-interwiki-text' => 'Izberite wiki in naslov strani za uvoz.
2684 Datumi in imena urejevalcev redakcij bodo ohranjena.
2685 Vsi uvozi med wikiji so zabeleženi v [[Special:Log/import|dnevniku uvozov]].',
2686 'import-interwiki-source' => 'Izvorni wiki/stran:',
2687 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj vse dosedanje redakcije te strani',
2688 'import-interwiki-templates' => 'Vključi vse predloge',
2689 'import-interwiki-submit' => 'Uvozi',
2690 'import-interwiki-namespace' => 'Prenesi strani v imenski prostor:',
2691 'import-upload-filename' => 'Ime datoteke:',
2692 'import-comment' => 'Komentar:',
2693 'importtext' => 'Prosimo, izvozite datoteko z izvornega wikija s pomočjo [[Special:Export|orodja za izvoz]].
2694 Shranite jo na vaš računalnik in naložite tukaj.',
2695 'importstart' => 'Uvažam strani ...',
2696 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2697 'importnopages' => 'Ni strani za uvoz.',
2698 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Uvožen je bil $1 dnevniški vnos|Uvožena sta bila $1 dnevniška vnosa|Uvoženi so bili $1 dnevniški vnosi|Uvoženih je bilo $1 dnevniških vnosov}}.',
2699 'importfailed' => 'Uvoz ni uspel: $1',
2700 'importunknownsource' => 'Neznana vrsta vira uvoza',
2701 'importcantopen' => 'Neuspešno odpiranje uvožene datoteke',
2702 'importbadinterwiki' => 'Slaba jezikovna povezava',
2703 'importnotext' => 'Prazno ali brez besedila',
2704 'importsuccess' => 'Uspešno uvoženo!',
2705 'importhistoryconflict' => 'Zgodovina strani vključuje navzkrižno redakcijo (morda je bila stran naložena že prej)',
2706 'importnosources' => 'Na tem wikiju je ta možnost onemogočena.',
2707 'importnofile' => 'Uvožena ni bila nobena datoteka.',
2708 'importuploaderrorsize' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2709 Datoteka je večja od dovoljene velikosti nalaganja.',
2710 'importuploaderrorpartial' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2711 Datoteka je bila prenesena samo delno.',
2712 'importuploaderrortemp' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2713 Manjka začasna mapa.',
2714 'import-parse-failure' => 'Neuspeh razčlenitve uvoza XML',
2715 'import-noarticle' => 'Ni strani za uvoz!',
2716 'import-nonewrevisions' => 'Vse redakcije so bile že prej uvožene.',
2717 'xml-error-string' => '$1 v vrstici $2, znak $3 (bajt $4): $5',
2718 'import-upload' => 'Naložite podatke XML',
2719 'import-token-mismatch' => 'Izguba podatkov o seji.
2720 Prosimo, poskusite znova.',
2721 'import-invalid-interwiki' => 'Uvoz iz navedenega wikija ni možen.',
2722
2723 # Import log
2724 'importlogpage' => 'Dnevnik uvozov',
2725 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi strani z zgodovino urejanja iz drugih wikijev.',
2726 'import-logentry-upload' => 'uvozil [[$1]] z nalaganjem datoteke',
2727 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2728 'import-logentry-interwiki' => 'prenesel $1 med wikiji',
2729 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} uporabnika $2',
2730
2731 # Tooltip help for the actions
2732 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša uporabniška stran',
2733 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uporabniška stran IP-naslova, ki ga uporabljate',
2734 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša pogovorna stran',
2735 'tooltip-pt-anontalk' => 'Pogovor o urejanjih s tega IP-naslova',
2736 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše nastavitve',
2737 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam strani, katerih spremembe spremljate',
2738 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam vaših prispevkov',
2739 'tooltip-pt-login' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2740 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2741 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
2742 'tooltip-ca-talk' => 'Pogovor o strani',
2743 'tooltip-ca-edit' => 'Stran lahko uredite. Preden jo shranite, uporabite gumb za predogled.',
2744 'tooltip-ca-addsection' => 'Začnite novo razpravo',
2745 'tooltip-ca-viewsource' => 'Stran je zaščitena, ogledate si lahko njeno izvorno kodo',
2746 'tooltip-ca-history' => 'Prejšnje redakcije strani',
2747 'tooltip-ca-protect' => 'Zaščitite stran',
2748 'tooltip-ca-unprotect' => 'Odstranite zaščito strani',
2749 'tooltip-ca-delete' => 'Brišite stran',
2750 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovite pred izbrisom napravljena urejanja strani.',
2751 'tooltip-ca-move' => 'Preimenujte stran',
2752 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte stran na seznam nadzorov',
2753 'tooltip-ca-unwatch' => 'Odstranite stran s seznama nadzorov',
2754 'tooltip-search' => 'Preiščite wiki',
2755 'tooltip-search-go' => 'Pojdi na strani z natanko takim imenom, če obstaja',
2756 'tooltip-search-fulltext' => 'Najde vneseno besedilo po straneh',
2757 'tooltip-p-logo' => 'Glavna stran',
2758 'tooltip-n-mainpage' => 'Obiščite Glavno stran',
2759 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Obiščite glavno stran',
2760 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, kaj lahko storite, kje lahko kaj najdete',
2761 'tooltip-n-currentevents' => 'Spoznajte ozadje trenutnih dogodkov',
2762 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam zadnjih sprememb {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2763 'tooltip-n-randompage' => 'Naložite naključno stran',
2764 'tooltip-n-help' => 'Kraj za pomoč',
2765 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam vseh s trenutno povezanih strani',
2766 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Zadnje spremembe na s trenutno povezanih straneh',
2767 'tooltip-feed-rss' => 'Dovod strani RSS',
2768 'tooltip-feed-atom' => 'Dovod strani Atom',
2769 'tooltip-t-contributions' => 'Preglejte seznam uporabnikovih prispevkov',
2770 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošljite uporabniku e-pismo',
2771 'tooltip-t-upload' => 'Naložite slike ali predstavnostne datoteke',
2772 'tooltip-t-specialpages' => 'Preglejte seznam vseh posebnih strani',
2773 'tooltip-t-print' => 'Natisljiva različica strani',
2774 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna povezava na to različico strani',
2775 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Prikaže članek',
2776 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Prikaže uporabniško stran',
2777 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Prikaže stran s predstavnostno vsebino',
2778 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Te posebne strani ne morete urejati',
2779 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Prikaže stran projekta',
2780 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaže stran s sliko ali drugo datoteko',
2781 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Prikaže sistemsko sporočilo',
2782 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Prikaže stran predloge',
2783 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Prikaže stran s pomočjo',
2784 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Prikaže stran kategorije',
2785 'tooltip-minoredit' => 'Označite kot manjše urejanje',
2786 'tooltip-save' => 'Shranite vnesene spremembe (ste si jih predogledali?)',
2787 'tooltip-preview' => 'Pred shranjevanjem si, prosimo, predoglejte stran!',
2788 'tooltip-diff' => 'Preglejte spremembe, ki ste jih vnesli.',
2789 'tooltip-compareselectedversions' => 'Preglejte razlike med izbranima redakcijama.',
2790 'tooltip-watch' => 'Dodajte stran na svoj spisek nadzorov.',
2791 'tooltip-recreate' => 'Ponovno ustvari stran, čeprav je bila izbrisana',
2792 'tooltip-upload' => 'Pričnite z nalaganjem',
2793 'tooltip-rollback' => 'Funkcija »Vrni« z enim klikom povrne vsa urejanja zadnjega urejevalca te strani',
2794 'tooltip-undo' => '"Razveljavi" vrne to urejanje in odpre predogled v oknu za urejanje.
2795 Omogoča vnos pojasnila v povzetku urejanja.',
2796 'tooltip-preferences-save' => 'Shrani nastavitve',
2797 'tooltip-summary' => 'Vnesite kratek povzetek',
2798
2799 # Metadata
2800 'nodublincore' => 'Metapodatki Dublin Core RDF so na tem strežniku onemogočeni.',
2801 'nocreativecommons' => 'Metapodatki Creative Commons RDF so za ta strežnik onemogočeni.',
2802 'notacceptable' => 'V obliki, ki jo lahko bere vaš odjemalec, wikistrežnik podatkov ne more ponuditi.',
2803
2804 # Attribution
2805 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2806 'siteuser' => 'uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2807 'anonuser' => 'Brezimni uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2808 'lastmodifiedatby' => 'Stran je zadnjič urejal(-a) $3 (čas spremembe: $2, $1).',
2809 'othercontribs' => 'Temelji na delu $1.',
2810 'others' => 'drugi',
2811 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2812 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2813 'creditspage' => 'Zasluge za stran',
2814 'nocredits' => 'Ni dostopnih podatkov o zaslugah za stran.',
2815
2816 # Spam protection
2817 'spamprotectiontitle' => 'Zaščita pred neželenimi sporočili',
2818 'spamprotectiontext' => "Stran, ki ste jo želeli shraniti, je zaščita pred spamom blokirala, saj je vsebovala povezavo na zunanjo stran, navedeno na črni listi spama. Če povezave (glejte spodaj) niste dodali vi, je verjetno obstajala že v prejšnji redakciji ali pa jo je dodalo vohunsko programje (''spyware'') na vašem računalniku.",
2819 'spamprotectionmatch' => 'Naslednje besedilo je sprožilo naš filter neželenih sporočil: $1',
2820 'spambot_username' => 'Čiščenje navlake MediaWiki',
2821 'spam_reverting' => 'Vračanje na zadnjo redakcijo brez povezav na $1',
2822 'spam_blanking' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, izpraznjujem',
2823
2824 # Info page
2825 'infosubtitle' => 'Podatki o strani',
2826 'numedits' => 'Število urejanj (stran): $1',
2827 'numtalkedits' => 'Število urejanj (pogovorna stran): $1',
2828 'numwatchers' => 'Število oseb, ki spremljajo stran: $1',
2829 'numauthors' => 'Število različnih avtorjev (stran): $1',
2830 'numtalkauthors' => 'Število različnih avtorjev (pogovorna stran): $1',
2831
2832 # Patrolling
2833 'markaspatrolleddiff' => 'Označite kot nadzorovano',
2834 'markaspatrolledtext' => 'Označite stran kot nadzorovano',
2835 'markedaspatrolled' => 'Označeno kot nadzorovano',
2836 'markedaspatrolledtext' => 'Izbrana redakcija [[:$1]] je bila označena kot nadzorovana.',
2837 'rcpatroldisabled' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je onemogočeno.',
2838 'rcpatroldisabledtext' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je začasno onemogočeno.',
2839 'markedaspatrollederror' => 'Ni mogoče označiti kot pregledano',
2840 'markedaspatrollederrortext' => 'Določite redakcijo, ki jo želite označiti kot pregledano.',
2841 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Svojih urejanj vam ni dovoljeno označiti kot nadzorovanih.',
2842
2843 # Patrol log
2844 'patrol-log-page' => 'Dnevnik patrulje',
2845 'patrol-log-header' => 'To je dnevnik nadzorovanih redakcij.',
2846 'patrol-log-line' => 'je označil $1 strani $2 kot preverjeno urejanje $3',
2847 'patrol-log-auto' => '(samodejno)',
2848 'patrol-log-diff' => 'redakcija $1',
2849 'log-show-hide-patrol' => '$1 dnevnik nadzora',
2850
2851 # Image deletion
2852 'deletedrevision' => 'Prejšnja redakcija $1 je izbrisana',
2853 'filedeleteerror-short' => 'Napaka pri brisanju datoteke: $1',
2854 'filedeleteerror-long' => 'Pri brisanju datoteke so se pojavile napake:
2855
2856 $1',
2857 'filedelete-missing' => 'Datoteka »$1« ne more biti izbrisana, saj ne obstaja.',
2858 'filedelete-old-unregistered' => 'Izbrana različica datoteke »$1« ne obstaja v zbirki podatkov.',
2859 'filedelete-current-unregistered' => 'Izbrana datoteka »$1« ni v zbirki podatkov.',
2860 'filedelete-archive-read-only' => 'Arhivna mapa »$1« ni zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
2861
2862 # Browsing diffs
2863 'previousdiff' => '← Prejšnje urejanje',
2864 'nextdiff' => 'Novejše urejanje →',
2865
2866 # Media information
2867 'mediawarning' => "'''Opozorilo''': Tovrstni tip datotek lahko vsebuje zlonamerno kodo.
2868 Z njenim zagonom lahko ogrozite vaš sistem.",
2869 'imagemaxsize' => "Omejitev velikosti slik:<br />''(za opisne strani datotek)''",
2870 'thumbsize' => 'Velikost sličice (thumbnail):',
2871 'widthheight' => '$1&nbsp;×&nbsp;$2',
2872 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stran|strani}}',
2873 'file-info' => 'Velikost datoteke: $1, MIME-vrsta: <code>$2</code>',
2874 'file-info-size' => '$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, MIME-vrsta: $4',
2875 'file-nohires' => '<small>Slika višje ločljivosti ni na voljo.</small>',
2876 'svg-long-desc' => 'datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3',
2877 'show-big-image' => 'Slika v višji ločljivosti',
2878 'show-big-image-preview' => '<small>Velikost predogleda: $1.</small>',
2879 'show-big-image-other' => '<small>Druge ločljivosti: $1.</small>',
2880 'show-big-image-size' => '$1 × $2 slikovnih pik',
2881 'file-info-gif-looped' => 'ponavljajoče',
2882 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
2883 'file-info-png-looped' => 'ponavljajoče',
2884 'file-info-png-repeat' => 'predvajano {{PLURAL:$1|$1-krat}}',
2885 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
2886
2887 # Special:NewFiles
2888 'newimages' => 'Galerija novih datotek',
2889 'imagelisttext' => 'Prikazujem $1 $2 {{PLURAL:$1|razvrščeno datoteko|razvrščeni datoteki|razvrščene datoteke|razvrščenih datotek|razvrščenih datotek}}.',
2890 'newimages-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje najnovejše naložene datoteke.',
2891 'newimages-legend' => 'Filter',
2892 'newimages-label' => 'Ime datoteke (ali njen del):',
2893 'showhidebots' => '($1 bote)',
2894 'noimages' => 'Nič ni videti.',
2895 'ilsubmit' => 'Išči',
2896 'bydate' => 'po datumu',
2897 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži datoteke, naložene od $2, $1 naprej',
2898
2899 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2900 'video-dims' => '$1, $2&nbsp;×&nbsp;$3',
2901
2902 # Bad image list
2903 'bad_image_list' => 'Oblika je naslednja:
2904
2905 Upoštevane so le postavke seznama (vrstice, ki se začnejo z *).
2906 Prva povezava v vrstici mora biti povezava do neželene datoteke.
2907 Vse nadaljne povezave v isti vrstici se štejejo za izjeme, tj. za strani, kjer je datoteka lahko vključena.',
2908
2909 # Metadata
2910 'metadata' => 'Metapodatki',
2911 'metadata-help' => 'Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.',
2912 'metadata-expand' => 'Razširi seznam',
2913 'metadata-collapse' => 'Skrči seznam',
2914 'metadata-fields' => 'V skrčeni razpredelnici metapodatkov slike bodo prikazana le v tem sporočilu našteta polja.
2915 Druga bodo po privzetem skrita.
2916 * make
2917 * model
2918 * datetimeoriginal
2919 * exposuretime
2920 * fnumber
2921 * isospeedratings
2922 * focallength
2923 * artist
2924 * copyright
2925 * imagedescription
2926 * gpslatitude
2927 * gpslongitude
2928 * gpsaltitude',
2929
2930 # EXIF tags
2931 'exif-imagewidth' => 'Širina',
2932 'exif-imagelength' => 'Višina',
2933 'exif-bitspersample' => 'Bitov na barvni gradnik',
2934 'exif-compression' => 'Shema stiskanja',
2935 'exif-photometricinterpretation' => 'Sestava točke',
2936 'exif-orientation' => 'Usmerjenost',
2937 'exif-samplesperpixel' => 'Število gradnikov',
2938 'exif-planarconfiguration' => 'Poravnava podatkov',
2939 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Podvzorčno razmerje med Y in C',
2940 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmestitev Y in C',
2941 'exif-xresolution' => 'Vodoravna ločljivost',
2942 'exif-yresolution' => 'Navpična ločljivost',
2943 'exif-stripoffsets' => 'Mesto podatkov slike',
2944 'exif-rowsperstrip' => 'Število vrstic na pas',
2945 'exif-stripbytecounts' => 'Zlogov na pas stiskanja',
2946 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Odtis na JPEG SOI',
2947 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Zlogov JPEG-podatkov',
2948 'exif-whitepoint' => 'Kromatičnost bele točke',
2949 'exif-primarychromaticities' => 'Kromatičnosti osnovnih barv',
2950 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficient matrice transformacije barvnega prostora',
2951 'exif-referenceblackwhite' => 'Par črnih in belih referenčnih vrednosti',
2952 'exif-datetime' => 'Datum in čas spremembe datoteke',
2953 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
2954 'exif-make' => 'Proizvajalec fotoaparata',
2955 'exif-model' => 'Model fotoaparata',
2956 'exif-software' => 'Uporabljeno programje',
2957 'exif-artist' => 'Fotograf',
2958 'exif-copyright' => 'Imetnik avtorskih pravic',
2959 'exif-exifversion' => 'Različica Exif',
2960 'exif-flashpixversion' => 'Podprta različica Flashpix',
2961 'exif-colorspace' => 'Barvni prostor',
2962 'exif-componentsconfiguration' => 'Pomen posameznih gradnikov',
2963 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Velikost točke po stiskanju (v bitih)',
2964 'exif-pixelydimension' => 'Širina slike',
2965 'exif-pixelxdimension' => 'Višina slike',
2966 'exif-usercomment' => 'Uporabniške pripombe',
2967 'exif-relatedsoundfile' => 'Pripadajoča zvočna datoteka',
2968 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum in čas ustvaritve podatkov',
2969 'exif-datetimedigitized' => 'Datum in čas digitalizacije',
2970 'exif-subsectime' => 'Čas pomnilnika (1/100 s)',
2971 'exif-subsectimeoriginal' => 'Čas zajema',
2972 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalizacijski čas (1/100 s)',
2973 'exif-exposuretime' => 'Čas osvetlitve',
2974 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
2975 'exif-fnumber' => 'Goriščno razmerje',
2976 'exif-exposureprogram' => 'Program osvetlitve',
2977 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna občutljivost',
2978 'exif-isospeedratings' => 'Občutljivost filma ali tipala (ISO)',
2979 'exif-shutterspeedvalue' => 'Hitrost zaklopa APEX',
2980 'exif-aperturevalue' => 'Zaslonka APEX',
2981 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost APEX',
2982 'exif-exposurebiasvalue' => 'Popravek osvetlitve',
2983 'exif-maxaperturevalue' => 'Največja vrednost zaslonke',
2984 'exif-subjectdistance' => 'Oddaljenost predmeta',
2985 'exif-meteringmode' => 'Način merjenja svetlobe',
2986 'exif-lightsource' => 'Svetlobni vir',
2987 'exif-flash' => 'Bliskavica',
2988 'exif-focallength' => 'Goriščna razdalja leč',
2989 'exif-subjectarea' => 'Površina predmeta',
2990 'exif-flashenergy' => 'Energija bliskavice',
2991 'exif-focalplanexresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine X',
2992 'exif-focalplaneyresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine Y',
2993 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enota ločljivosti goriščne ravnine',
2994 'exif-subjectlocation' => 'Položaj predmeta',
2995 'exif-exposureindex' => 'Indeks osvetlitve',
2996 'exif-sensingmethod' => 'Zaznavni postopek',
2997 'exif-filesource' => 'Vir datoteke',
2998 'exif-scenetype' => 'Vrsta prizora',
2999 'exif-customrendered' => 'Obdelava slike po meri',
3000 'exif-exposuremode' => 'Nastavitev osvetlitve',
3001 'exif-whitebalance' => 'Ravnotežje belega',
3002 'exif-digitalzoomratio' => 'Razmerje digitalne povečave',
3003 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Goriščna razdalja pri 35-milimetrskem filmu',
3004 'exif-scenecapturetype' => 'Način zajema prizora',
3005 'exif-gaincontrol' => 'Ojačanje',
3006 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3007 'exif-saturation' => 'Nasičenost',
3008 'exif-sharpness' => 'Ostrina',
3009 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis nastavitev naprave',
3010 'exif-subjectdistancerange' => 'Območje oddaljenosti predmeta',
3011 'exif-imageuniqueid' => 'ID slike',
3012 'exif-gpsversionid' => 'Različica GPS-oznake',
3013 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ali južna zemljepisna širina',
3014 'exif-gpslatitude' => 'Zemljepisna širina',
3015 'exif-gpslongituderef' => 'Vzhodna ali zahodna zemljepisna dolžina',
3016 'exif-gpslongitude' => 'Zemljepisna dolžina',
3017 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca višine',
3018 'exif-gpsaltitude' => 'Višina',
3019 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-čas (atomska ura)',
3020 'exif-gpssatellites' => 'Za merjenje uporabljeni sateliti',
3021 'exif-gpsstatus' => 'Položaj sprejemnika',
3022 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način merjenja',
3023 'exif-gpsdop' => 'Natančnost merjenja',
3024 'exif-gpsspeedref' => 'Enota hitrosti',
3025 'exif-gpsspeed' => 'Hitrost GPS-sprejemnika',
3026 'exif-gpstrackref' => 'Referenca smeri gibanja',
3027 'exif-gpstrack' => 'Smer merjenja',
3028 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca smeri slike',
3029 'exif-gpsimgdirection' => 'Smer slike',
3030 'exif-gpsmapdatum' => 'Uporabljeni geodetski podatki',
3031 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca zemljepisne širine cilja',
3032 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zemljepisna širina cilja',
3033 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca zemljepisne dolžine cilja',
3034 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zemljepisna dolžina cilja',
3035 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenca smeri cilja',
3036 'exif-gpsdestbearing' => 'Smer cilja',
3037 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca razdalje do cilja',
3038 'exif-gpsdestdistance' => 'Razdalja do cilja',
3039 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime postopka obdelave GPS-opazovanj',
3040 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS-območja',
3041 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
3042 'exif-gpsdifferential' => 'Diferencialni popravek GPS',
3043 'exif-jpegfilecomment' => 'Komentar datoteke JPEG',
3044 'exif-keywords' => 'Ključne besede',
3045 'exif-countrydest' => 'Prikazana država',
3046 'exif-citydest' => 'Prikazano mesto',
3047 'exif-objectname' => 'Kratek naslov',
3048 'exif-specialinstructions' => 'Posebna navodila',
3049 'exif-headline' => 'Naslov',
3050 'exif-credit' => 'Zasluge/Ponudnik',
3051 'exif-source' => 'Vir',
3052 'exif-objectcycle' => 'Čas dneva, kateremu je predstavnost namenjena',
3053 'exif-contact' => 'Kontaktni podatki',
3054 'exif-writer' => 'Pisatelj',
3055 'exif-languagecode' => 'Jezik',
3056 'exif-iimversion' => 'Različica IIM',
3057 'exif-iimcategory' => 'Kategorija',
3058 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Dodatne kategorije',
3059 'exif-datetimeexpires' => 'Ne uporabljajte po',
3060 'exif-datetimereleased' => 'Sproščeno',
3061 'exif-identifier' => 'Označevalnik',
3062 'exif-lens' => 'Uporabljen objektiv',
3063 'exif-serialnumber' => 'Serijska številka fotoaparata',
3064 'exif-cameraownername' => 'Lastnik fotoaparata',
3065 'exif-label' => 'Oznaka',
3066 'exif-datetimemetadata' => 'Datum zadnje spremembe metapodatkov',
3067 'exif-nickname' => 'Neuradno ime slike',
3068 'exif-rating' => 'Ocena (od 5)',
3069 'exif-copyrighted' => 'Položaj avtorskih pravic',
3070 'exif-copyrightowner' => 'Imetnik avtorskih pravic',
3071 'exif-usageterms' => 'Pogoji uporabe',
3072 'exif-webstatement' => 'Izjava o avtorskih pravicah na spletu',
3073 'exif-originaldocumentid' => 'Enoličen ID izvirnega dokumenta',
3074 'exif-licenseurl' => 'URL dovoljenja za avtorske pravice',
3075 'exif-attributionurl' => 'Ko ponovno uporabljate delo, prosim, dodajte povezavo do',
3076 'exif-preferredattributionname' => 'Ko ponovno uporabljate delo, prosim, navedite',
3077 'exif-pngfilecomment' => 'Komentar datoteke PNG',
3078 'exif-disclaimer' => 'Zanikanje odgovornosti',
3079 'exif-giffilecomment' => 'Komentar datoteke GIF',
3080 'exif-scenecode' => 'Koda prizora IPTC',
3081 'exif-event' => 'Prikazan dogodek',
3082 'exif-organisationinimage' => 'Prikazana organizacija',
3083 'exif-personinimage' => 'Prikazana oseba',
3084 'exif-originalimageheight' => 'Višina slike, preden je bila obrezana',
3085 'exif-originalimagewidth' => 'Širina slike, preden je bila obrezana',
3086
3087 # EXIF attributes
3088 'exif-compression-1' => 'Nestisnjeno',
3089
3090 'exif-copyrighted-true' => 'Avtorsko zaščiteno',
3091 'exif-copyrighted-false' => 'Javna last',
3092
3093 'exif-unknowndate' => 'Neznan datum',
3094
3095 'exif-orientation-1' => 'Navadna',
3096 'exif-orientation-2' => 'Vodoravno zrcaljeno',
3097 'exif-orientation-3' => 'Zasukano za 180°',
3098 'exif-orientation-4' => 'Navpično zrcaljeno',
3099 'exif-orientation-5' => 'Zasukano za 90° v levo in navpično zrcaljeno',
3100 'exif-orientation-6' => 'Zasukano za 90° v desno',
3101 'exif-orientation-7' => 'Zasukano za 90° v desno in navpično zrcaljeno',
3102 'exif-orientation-8' => 'Zasukano za 90° v levo',
3103
3104 'exif-planarconfiguration-1' => 'grudast format',
3105 'exif-planarconfiguration-2' => 'ravninski format',
3106
3107 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi ({{plural:$1|točka/palec|točki/palec|točke/palec|točk/palec|točk/palec}})',
3108 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc ({{plural:$1|točka/centimeter|točki/centimeter|točke/centimeter|točk/centimeter|točk/centimeter}})',
3109
3110 'exif-colorspace-65535' => 'Neumerjeno',
3111
3112 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne obstaja',
3113
3114 'exif-exposureprogram-0' => 'Ni določen',
3115 'exif-exposureprogram-1' => 'Ročno',
3116 'exif-exposureprogram-2' => 'Navaden',
3117 'exif-exposureprogram-3' => 'Prednost zaslonke',
3118 'exif-exposureprogram-4' => 'Prednost zaklopa',
3119 'exif-exposureprogram-5' => 'Ustvarjalni program (prednost globinske ostrine)',
3120 'exif-exposureprogram-6' => 'Akcijski program (prednost kratke osvetlitve)',
3121 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretna nastavitev (fotografije od blizu, ozadje ni ostro)',
3122 'exif-exposureprogram-8' => 'Pokrajinska nastavitev (fotografije pokrajine, ostro ozadje)',
3123
3124 'exif-subjectdistance-value' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov|metrov}}',
3125
3126 'exif-meteringmode-0' => 'Neznan',
3127 'exif-meteringmode-1' => 'Povprečno',
3128 'exif-meteringmode-2' => 'Središčno obteženo povprečno',
3129 'exif-meteringmode-3' => 'Točkovno',
3130 'exif-meteringmode-4' => 'Večtočkovno',
3131 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorčno',
3132 'exif-meteringmode-6' => 'Delno',
3133 'exif-meteringmode-255' => 'Drugače',
3134
3135 'exif-lightsource-0' => 'Neznan',
3136 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetloba',
3137 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenčen',
3138 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (žarnica)',
3139 'exif-lightsource-4' => 'Bliskavica',
3140 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
3141 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno',
3142 'exif-lightsource-11' => 'Senca',
3143 'exif-lightsource-12' => 'Dnevni fluorescenčen (D 5700 – 7100K)',
3144 'exif-lightsource-13' => 'Dnevni bel fluorescenčen (N 4600 – 5400K)',
3145 'exif-lightsource-14' => 'Hladen bel fluorescenčen (W 3900 – 4500K)',
3146 'exif-lightsource-15' => 'Bel fluorescenčen (WW 3200 – 3700K)',
3147 'exif-lightsource-17' => 'Običajna svetloba A',
3148 'exif-lightsource-18' => 'Običajna svetloba B',
3149 'exif-lightsource-19' => 'Običajna svetloba C',
3150 'exif-lightsource-24' => 'ISO-ateljejski volfram',
3151 'exif-lightsource-255' => 'Drugačen',
3152
3153 # Flash modes
3154 'exif-flash-fired-0' => 'Flash se ni sprožil',
3155 'exif-flash-fired-1' => 'Flash se je sprožil',
3156 'exif-flash-return-0' => 'stroboskop ni uporabil funkcije zaznavanja',
3157 'exif-flash-return-2' => 'stroboskop ni zaznal svetlobe',
3158 'exif-flash-return-3' => 'stroboskop je zaznal svetlobo',
3159 'exif-flash-mode-1' => 'obvezna sprožitev flasha',
3160 'exif-flash-mode-2' => 'preprečena sprožitev flasha',
3161 'exif-flash-mode-3' => 'samodejni način',
3162 'exif-flash-function-1' => 'Ni možnosti flasha',
3163 'exif-flash-redeye-1' => 'način zmanjševanja učinka rdečih oči',
3164
3165 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'palcev',
3166
3167 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedoločen',
3168 'exif-sensingmethod-2' => 'Enočipno barvno ploskovno tipalo',
3169 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvočipno barvno ploskovno tipalo',
3170 'exif-sensingmethod-4' => 'Tričipno barvno ploskovno tipalo',
3171 'exif-sensingmethod-5' => 'Zaporedno barvno ploskovno tipalo',
3172 'exif-sensingmethod-7' => 'Trikratno tipalo',
3173 'exif-sensingmethod-8' => 'Zaporedno barvno črtno tipalo',
3174
3175 'exif-scenetype-1' => 'Neposredno fotografirana slika',
3176
3177 'exif-customrendered-0' => 'Navaden postopek',
3178 'exif-customrendered-1' => 'Prilagojen postopek',
3179
3180 'exif-exposuremode-0' => 'Samodejno',
3181 'exif-exposuremode-1' => 'Ročno',
3182 'exif-exposuremode-2' => 'Samodejna konzola',
3183
3184 'exif-whitebalance-0' => 'Samodejno',
3185 'exif-whitebalance-1' => 'Ročno',
3186
3187 'exif-scenecapturetype-0' => 'Navadni',
3188 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pokrajina',
3189 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
3190 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nočni prizor',
3191
3192 'exif-gaincontrol-0' => 'Brez',
3193 'exif-gaincontrol-1' => 'Nizko ojačanje zgoraj',
3194 'exif-gaincontrol-2' => 'Visoko ojačanje zgoraj',
3195 'exif-gaincontrol-3' => 'Nizko ojačanje spodaj',
3196 'exif-gaincontrol-4' => 'Visoko ojačanje spodaj',
3197
3198 'exif-contrast-0' => 'Navaden',
3199 'exif-contrast-1' => 'Nizek',
3200 'exif-contrast-2' => 'Visok',
3201
3202 'exif-saturation-0' => 'Navadna',
3203 'exif-saturation-1' => 'Nizka nasičenost',
3204 'exif-saturation-2' => 'Visoka nasičenost',
3205
3206 'exif-sharpness-0' => 'Navadna',
3207 'exif-sharpness-1' => 'Mehka',
3208 'exif-sharpness-2' => 'Trda',
3209
3210 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Neznano',
3211 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3212 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled od blizu',
3213 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled od daleč',
3214
3215 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3216 'exif-gpslatitude-n' => 'Severna zemljepisna širina',
3217 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna zemljepisna širina',
3218
3219 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3220 'exif-gpslongitude-e' => 'Vzhodna zemljepisna dolžina',
3221 'exif-gpslongitude-w' => 'Zahodna zemljepisna dolžina',
3222
3223 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3224 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} nad morsko gladino',
3225 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} pod morsko gladino',
3226
3227 'exif-gpsstatus-a' => 'Merjenje poteka',
3228 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilnost merjenja',
3229
3230 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvorazsežnostno merjenje',
3231 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trirazsežnostno merjenje',
3232
3233 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3234 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na uro',
3235 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na uro',
3236 'exif-gpsspeed-n' => 'Vozli',
3237
3238 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3239 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometrov',
3240 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milj',
3241 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Navtičnih milj',
3242
3243 'exif-gpsdop-excellent' => 'Izvrstno ($1)',
3244 'exif-gpsdop-good' => 'Dobro ($1)',
3245 'exif-gpsdop-moderate' => 'Zmerno ($1)',
3246 'exif-gpsdop-fair' => 'Pošteno ($1)',
3247 'exif-gpsdop-poor' => 'Slabo ($1)',
3248
3249 'exif-objectcycle-a' => 'Samo zjutraj',
3250 'exif-objectcycle-p' => 'Samo popoldne',
3251 'exif-objectcycle-b' => 'Tako zjutraj kot popoldne',
3252
3253 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3254 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi azimut',
3255 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni azimut',
3256
3257 'exif-dc-contributor' => 'Sodelavci',
3258 'exif-dc-date' => 'Datum(i)',
3259 'exif-dc-publisher' => 'Založnik',
3260 'exif-dc-relation' => 'Sorodna predstavnost',
3261 'exif-dc-rights' => 'Pravice',
3262 'exif-dc-source' => 'Izvorna predstavnost',
3263 'exif-dc-type' => 'Vrsta predstavnosti',
3264
3265 'exif-rating-rejected' => 'Zavrnjeno',
3266
3267 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Večje od 65535',
3268
3269 'exif-iimcategory-ace' => 'Umetnost, kultura in zabava',
3270 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminal in pravo',
3271 'exif-iimcategory-dis' => 'Nesreče in nezgode',
3272 'exif-iimcategory-fin' => 'Ekonomija in poslovanje',
3273 'exif-iimcategory-edu' => 'Izobraževanje',
3274 'exif-iimcategory-evn' => 'Okolje',
3275 'exif-iimcategory-hth' => 'Zdravje',
3276 'exif-iimcategory-hum' => 'Zanimanja ljudi',
3277 'exif-iimcategory-lab' => 'Delo',
3278 'exif-iimcategory-lif' => 'Življenjski slog in prosti čas',
3279 'exif-iimcategory-pol' => 'Politika',
3280 'exif-iimcategory-rel' => 'Vera in prepričanja',
3281 'exif-iimcategory-sci' => 'Znanost in tehnologija',
3282 'exif-iimcategory-soi' => 'Družbena vprašanja',
3283 'exif-iimcategory-spo' => 'Športi',
3284 'exif-iimcategory-war' => 'Vojne, spori in nemiri',
3285 'exif-iimcategory-wea' => 'Vreme',
3286
3287 'exif-urgency-normal' => 'Navadno ($1)',
3288 'exif-urgency-low' => 'Nizko ($1)',
3289 'exif-urgency-high' => 'Visoko ($1)',
3290 'exif-urgency-other' => 'Uporabniško določena prednost ($1)',
3291
3292 # External editor support
3293 'edit-externally' => 'Uredite datoteko z uporabo zunanjega orodja',
3294 'edit-externally-help' => '(Za več informacij glejte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors navodila za namestitev])',
3295
3296 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3297 'recentchangesall' => 'vse',
3298 'imagelistall' => 'vse',
3299 'watchlistall2' => 'vse',
3300 'namespacesall' => 'vse',
3301 'monthsall' => 'vse',
3302 'limitall' => 'vse',
3303
3304 # E-mail address confirmation
3305 'confirmemail' => 'Potrditev naslova elektronske pošte',
3306 'confirmemail_noemail' => 'Nimate določenega veljavnega e-poštnega naslova v vaših [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]].',
3307 'confirmemail_text' => 'Za uporabo e-poštnih možnosti {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov.
3308 S klikom spodnjega gumba pošljite nanj potrditveno sporočilo in sledite prejetim navodilom.
3309 Ali ste svoj e-poštni naslov že potrdili, lahko preverite v nastavitvah.',
3310 'confirmemail_pending' => 'Potrditveno geslo vam je že bilo poslano; če ste pred kratkim ustvarili svoj račun, boste na njega morali počakati nekaj minut da prispe, preden boste poskušali zahtevali novo geslo.',
3311 'confirmemail_send' => 'Pošlji mi potrditveno sporočilo',
3312 'confirmemail_sent' => 'Potrditveno e-sporočilo je bilo poslano.',
3313 'confirmemail_oncreate' => 'Potrditveno geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov.
3314 To geslo ni potrebno za vpis, vendar ga boste morali vnesti pred omogočanjem katere koli funkcije temelječe na e-pošti na wikiju.',
3315 'confirmemail_sendfailed' => 'Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati.
3316 Prosimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.
3317
3318 Posrednik e-pošte je vrnil: $1',
3319 'confirmemail_invalid' => 'Potrditveno geslo je neveljavno. Morda je poteklo.',
3320 'confirmemail_needlogin' => 'Za potrditev svojega e-poštnega naslova se morate $1.',
3321 'confirmemail_success' => 'Vaš e-poštni naslov je potrjen. Zdaj se lahko prijavite in uporabljate wiki.',
3322 'confirmemail_loggedin' => 'Svoj elektronski naslov ste uspešno potrdili.',
3323 'confirmemail_error' => 'Vaša potrditev se žal ni shranila.',
3324 'confirmemail_subject' => 'Potrditev e-poštnega naslova',
3325 'confirmemail_body' => 'Nekdo, verjetno vi, z IP-naslovom $1,
3326 je v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal ta elektronski naslov.
3327
3328 Da bi potrdili, da ta račun resnično pripada vam in s tem
3329 lahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:
3330
3331 $3
3332
3333 Če tega *niste* napravili vi, sledite naslednji povezavi
3334 in tako prekličite potrditev elektronskega naslova:
3335
3336 $5
3337
3338 Potrditvena koda bo potekla $4.',
3339 'confirmemail_body_changed' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je z IP-naslova $1
3340 na strani {{SITENAME}} spremenil e-poštni naslov računa »$2« na ta naslov.
3341
3342 Da potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate
3343 e-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:
3344
3345 $3
3346
3347 Če omenjeni račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic
3348 potrditve e-poštnega naslova:
3349
3350 $5
3351
3352 Potrditvena koda poteče $4.',
3353 'confirmemail_body_set' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je z IP-naslova $1
3354 na strani {{SITENAME}} nastavil e-poštni naslov računa »$2« na ta naslov.
3355
3356 Da potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate
3357 e-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:
3358
3359 $3
3360
3361 Če omenjeni račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic
3362 potrditve e-poštnega naslova:
3363
3364 $5
3365
3366 Potrditvena koda poteče $4.',
3367 'confirmemail_invalidated' => 'Potrditev e-poštnega naslova preklicana',
3368 'invalidateemail' => 'Prekliči potrditev e-poštnega naslova',
3369
3370 # Scary transclusion
3371 'scarytranscludedisabled' => '[Prevključevanje med wikiji je onemogočeno]',
3372 'scarytranscludefailed' => '[Pridobivanje predloge za $1 ni uspelo]',
3373 'scarytranscludetoolong' => '[Spletni naslov je predolg]',
3374
3375 # Trackbacks
3376 'trackbackbox' => 'Sledilniki članka:<br />
3377 $1',
3378 'trackbackremove' => '([$1 Izbris])',
3379 'trackbacklink' => 'Sledilnik',
3380 'trackbackdeleteok' => 'Sledilnik je uspešno izbrisan.',
3381
3382 # Delete conflict
3383 'deletedwhileediting' => "'''Opozorilo''': Med vašim urejanjem je bila stran izbrisana!",
3384 'confirmrecreate' => "Medtem ko ste stran urejali, jo je uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) izbrisal z razlogom:
3385 :''$2''
3386 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.",
3387 'confirmrecreate-noreason' => 'Uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) je izbrisal to stran po začetku vašega urejanja. Potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.',
3388 'recreate' => 'Ponovno ustvari',
3389
3390 'unit-pixel' => ' točk',
3391
3392 # action=purge
3393 'confirm_purge_button' => 'Osveži',
3394 'confirm-purge-top' => 'Osvežim predpomnjenje strani?',
3395 'confirm-purge-bottom' => 'Osvežitev strani počisti predpomnilnik in prisili prikaz najnovejše različice.',
3396
3397 # Multipage image navigation
3398 'imgmultipageprev' => '← prejšnja stran',
3399 'imgmultipagenext' => 'naslednja stran →',
3400 'imgmultigo' => 'Pojdi!',
3401 'imgmultigoto' => 'Pojdi na stran $1',
3402
3403 # Table pager
3404 'ascending_abbrev' => 'nar',
3405 'descending_abbrev' => 'pad',
3406 'table_pager_next' => 'Naslednja stran',
3407 'table_pager_prev' => 'Prejšnja stran',
3408 'table_pager_first' => 'Prva stran',
3409 'table_pager_last' => 'Zadnja stran',
3410 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 postavk na stran',
3411 'table_pager_limit_label' => 'Postavk na stran:',
3412 'table_pager_limit_submit' => 'Pojdi',
3413 'table_pager_empty' => 'Ni zadetkov',
3414
3415 # Auto-summaries
3416 'autosumm-blank' => 'odstranjevanje celotne vsebine strani',
3417 'autosumm-replace' => "Zamenjava strani s/z '$1'",
3418 'autoredircomment' => 'preusmeritev na [[$1]]',
3419 'autosumm-new' => 'Nova stran z vsebino: $1',
3420
3421 # Live preview
3422 'livepreview-loading' => 'Nalaganje ...',
3423 'livepreview-ready' => 'Nalaganje ... Pripravljen!',
3424 'livepreview-failed' => 'Predogled v živo je spodletel!
3425 Poskusite normalni predogled.',
3426 'livepreview-error' => 'Povezovanje ni uspelo: $1 »$2«.
3427 Poskusite normalni predogled.',
3428
3429 # Friendlier slave lag warnings
3430 'lag-warn-normal' => 'Spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3431 'lag-warn-high' => 'Zaradi visoke zasedenosti strežniških podatkovnih baz, spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3432
3433 # Watchlist editor
3434 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisek nadzorov vsebuje $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}, izključujoč pogovorne strani.',
3435 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
3436 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisek nadzorov',
3437 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstrani strani iz spiska nadzorov',
3438 'watchlistedit-normal-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj.
3439 Da odstranite stran, označite kvadratek poleg nje in kliknite »{{int:Watchlistedit-normal-submit}}«.
3440 Lahko tudi [[Special:EditWatchlist/raw|uredite gol spisek]].',
3441 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani strani',
3442 'watchlistedit-normal-done' => 'Iz vašega spiska nadzorov {{PLURAL:$1|je bila odstranjena $1 stran|sta bili odstranjeni $1 strani|so bile odstranjene $1 strani|je bilo odstranjenih $1 strani}}:',
3443 'watchlistedit-raw-title' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3444 'watchlistedit-raw-legend' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3445 'watchlistedit-raw-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj in jih lahko urejate z dodajanjem in odstranjevanjem s seznama; vsak naslov je v svoji vrstici.
3446 Ko končate, kliknite »{{int:Watchlistedit-raw-submit}}«.
3447 Uporabite lahko tudi [[Special:EditWatchlist|standardni urejevalnik]].',
3448 'watchlistedit-raw-titles' => 'Strani:',
3449 'watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
3450 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisek nadzorov je bil posodobljen.',
3451 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Dodana je bila $1 stran|Dodani sta bili $1 strani|Dodane so bile $1 strani|Dodanih je bilo $1 strani}}:',
3452 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Odstranjena je bila $1 stran|Odstranjeni sta bili 2 strani|Odstranjene so bile $1 strani|Odstranjenih je bilo $1 strani}}:',
3453
3454 # Watchlist editing tools
3455 'watchlisttools-view' => 'Oglej si ustrezne spremembe',
3456 'watchlisttools-edit' => 'Poglej in uredi spisek nadzorov',
3457 'watchlisttools-raw' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3458
3459 # Core parser functions
3460 'unknown_extension_tag' => 'Neznana razširitvena etiketa »$1«',
3461 'duplicate-defaultsort' => "'''Opozorilo:''' Privzeti ključ razvrščanja »$2« prepiše prejšnji privzeti ključ razvrščanja »$1«.",
3462
3463 # Special:Version
3464 'version' => 'Različica',
3465 'version-extensions' => 'Nameščene razširitve',
3466 'version-specialpages' => 'Posebne strani',
3467 'version-parserhooks' => 'Razširitve razčlenjevalnika',
3468 'version-variables' => 'Spremenljivke',
3469 'version-antispam' => 'Preprečevanje smetja',
3470 'version-skins' => 'Kože',
3471 'version-other' => 'Ostalo',
3472 'version-mediahandlers' => 'Upravljavci predstavnostnih vsebin',
3473 'version-hooks' => 'Razširitve',
3474 'version-extension-functions' => 'Funkcije razširitev',
3475 'version-parser-extensiontags' => 'Etikete razširitev razčlenjevalnika',
3476 'version-parser-function-hooks' => 'Funkcije razširitev razčlenjevalnika',
3477 'version-skin-extension-functions' => 'Funkcije razširitve kože',
3478 'version-hook-name' => 'Ime razširitve',
3479 'version-hook-subscribedby' => 'Naročen s strani',
3480 'version-version' => '(Različica $1)',
3481 'version-license' => 'Dovoljenje',
3482 'version-poweredby-credits' => "Ta wiki poganja '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', vse pravice pridržave © 2001-$1 $2.",
3483 'version-poweredby-others' => 'drugi',
3484 'version-license-info' => 'MediaWiki je prosto programje; lahko ga razširjate in / ali spreminjate pod pogoji GNU General Public License, kot ga je objavila Free Software Foundation; bodisi License različice 2 ali (po vaši izbiri) katere koli poznejše različice.
3485
3486 MediaWiki je razširjan v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGA KOLI ZAGOTOVILA; tudi brez posrednega jamstva PRODAJNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. Oglejte si GNU General Public License za več podrobnosti.
3487
3488 Skupaj s programom bi morali bi prejeti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopijo GNU General Public License]; če je niste, pišite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ali jo [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html preberite na spletu].',
3489 'version-software' => 'Nameščena programska oprema',
3490 'version-software-product' => 'Izdelek',
3491 'version-software-version' => 'Različica',
3492
3493 # Special:FilePath
3494 'filepath' => 'Pot do datoteke',
3495 'filepath-page' => 'Datoteka:',
3496 'filepath-submit' => 'Pojdi',
3497 'filepath-summary' => 'Ta posebna stran vrne polno pot do datoteke.
3498 Slike so prikazane v polni ločljivosti, druge vrste datotek pa se zaženejo v zanje določenih programih.
3499
3500 Vnesite ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
3501
3502 # Special:FileDuplicateSearch
3503 'fileduplicatesearch' => 'Iskanje podvojenih datotek',
3504 'fileduplicatesearch-summary' => 'Iskanje podvojenih datotek, ki temelji na podlagi njenih hashvrednosti.',
3505 'fileduplicatesearch-legend' => 'Poišči dvojnik',
3506 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
3507 'fileduplicatesearch-submit' => 'Iskanje',
3508 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pik<br />Velikost datoteke: $3<br />Vrsta MIME: $4',
3509 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka »$1« nima identičnih dvojnikov.',
3510 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka »$1« ima $2 {{PLURAL:$2|identični dvojnik|identična dvojnika|identične dvojnike|identičnih dvojnikov}}.',
3511 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Datoteke imenovane »$1« ni mogoče najti.',
3512
3513 # Special:SpecialPages
3514 'specialpages' => 'Posebne strani',
3515 'specialpages-note' => '----
3516 * Navadne posebne strani.
3517 * <span class="mw-specialpagerestricted">Omejene posebne strani.</span>
3518 * <span class="mw-specialpagecached">Samo predpomnjene posebne strani.</span>',
3519 'specialpages-group-maintenance' => 'Vzdrževalna poročila',
3520 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne strani',
3521 'specialpages-group-login' => 'Prijavite se / registrirajte se',
3522 'specialpages-group-changes' => 'Zadnje spremembe in dnevniki',
3523 'specialpages-group-media' => 'Poročila o datotekah in nalaganja',
3524 'specialpages-group-users' => 'Uporabniki in pravice',
3525 'specialpages-group-highuse' => 'Strani visoke uporabe',
3526 'specialpages-group-pages' => 'Seznam strani',
3527 'specialpages-group-pagetools' => 'Orodja strani',
3528 'specialpages-group-wiki' => 'Podatki in orodja wiki',
3529 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmerjajoče posebne strani',
3530 'specialpages-group-spam' => 'Orodja za spam',
3531
3532 # Special:BlankPage
3533 'blankpage' => 'Prazna stran',
3534 'intentionallyblankpage' => 'Ta stran je namenoma prazna.',
3535
3536 # External image whitelist
3537 'external_image_whitelist' => ' #Pustite to vrstico takšno, kot je<pre>
3538 #Navedite odlomke običajnih izrazov (regular expressions) (samo del, ki gre med //) spodaj
3539 #Ti bodo primerjani z URL-ji zunanjih (hotlinkanih) slik
3540 #Tisti, ki se bodo ujemali, bodo prikazani kot slike; v nasprotnem primeru bo prikazana samo povezava do slike
3541 #Vrstice, ki se začnejo z #, so obravnavane kot komentarji
3542 #Zadeva je občutljiva na velikost črk
3543
3544 #Navedite vse izraze regex pod to vrstico. Pustite to vrstico takšno, kot je</pre>',
3545
3546 # Special:Tags
3547 'tags' => 'Veljavne etikete sprememb',
3548 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznak]]:',
3549 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
3550 'tags-title' => 'Etikete',
3551 'tags-intro' => 'Ta stran navaja etikete, s katerimi lahko programje označi urejanja, in njihov pomen.',
3552 'tags-tag' => 'Ime oznake',
3553 'tags-display-header' => 'Prikaz na seznamu sprememb',
3554 'tags-description-header' => 'Polni opis pomena',
3555 'tags-hitcount-header' => 'Etiketirane spremembe',
3556 'tags-edit' => 'uredi',
3557 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
3558
3559 # Special:ComparePages
3560 'comparepages' => 'Primerjaj strani',
3561 'compare-selector' => 'Primerjaj redakcije strani',
3562 'compare-page1' => 'Stran 1',
3563 'compare-page2' => 'Stran 2',
3564 'compare-rev1' => 'Redakcija 1',
3565 'compare-rev2' => 'Redakcija 2',
3566 'compare-submit' => 'Primerjaj',
3567
3568 # Database error messages
3569 'dberr-header' => 'Ta wiki ima težavo',
3570 'dberr-problems' => 'Oprostite!
3571 Ta stran se sooča s tehničnimi težavami.',
3572 'dberr-again' => 'Poskusite počakati nekaj minut in ponovno naložite stran.',
3573 'dberr-info' => '(Ne morem se povezati s strežnikom zbirke podatkov: $1)',
3574 'dberr-usegoogle' => 'V vmesnem času lahko poskusite z iskanjem preko Googla',
3575 'dberr-outofdate' => 'Pomnite, da so njegovi imeniki naših vsebin lahko zastareli.',
3576 'dberr-cachederror' => 'To je shranjena kopija zahtevane strani, ki morda ni najnovejša.',
3577
3578 # HTML forms
3579 'htmlform-invalid-input' => 'Z delom vašega vnosa so težave',
3580 'htmlform-select-badoption' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni veljavna.',
3581 'htmlform-int-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni celo število.',
3582 'htmlform-float-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni število.',
3583 'htmlform-int-toolow' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je manjša od najmanjše dovoljene vrednosti $1',
3584 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je večja od največje dovoljene vrednosti $1',
3585 'htmlform-required' => 'Ta vrednost je zahtevana',
3586 'htmlform-submit' => 'Pošlji',
3587 'htmlform-reset' => 'Razveljavi spremembe',
3588 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
3589
3590 # SQLite database support
3591 'sqlite-has-fts' => '$1 s podporo iskanju polnih besedil',
3592 'sqlite-no-fts' => '$1 brez podpore iskanju polnih besedil',
3593
3594 );