15ae71cf8b14c0da4040430ff04d59b47959090b
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSl.php
1 <?php
2 /** Slovenian (Slovenščina)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Dbc334
11 * @author Freakolowsky
12 * @author McDutchie
13 * @author Smihael
14 * @author XJamRastafire
15 * @author Yerpo
16 * @author romanm
17 * @author sl.wikipedia.org administrators
18 */
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Datoteka',
22 NS_SPECIAL => 'Posebno',
23 NS_TALK => 'Pogovor',
24 NS_USER => 'Uporabnik',
25 NS_USER_TALK => 'Uporabniški_pogovor',
26 NS_PROJECT_TALK => 'Pogovor_{{grammar:mestnik|$1}}',
27 NS_FILE => 'Slika',
28 NS_FILE_TALK => 'Pogovor_o_sliki',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Pogovor_o_MediaWiki',
31 NS_TEMPLATE => 'Predloga',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Pogovor_o_predlogi',
33 NS_HELP => 'Pomoč',
34 NS_HELP_TALK => 'Pogovor_o_pomoči',
35 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Pogovor_o_kategoriji',
37 );
38
39 $specialPageAliases = array(
40 'DoubleRedirects' => array( 'DvojnePreusmeritve' ),
41 'BrokenRedirects' => array( 'PokvarjenePreusmeritve' ),
42 'Disambiguations' => array( 'Razločitve' ),
43 'Userlogin' => array( 'Prijava' ),
44 'Userlogout' => array( 'Odjava' ),
45 'CreateAccount' => array( 'Registracija' ),
46 'Preferences' => array( 'Nastavitve' ),
47 'Watchlist' => array( 'SpisekNadzorov' ),
48 'Recentchanges' => array( 'ZadnjeSpremembe' ),
49 'Upload' => array( 'Nalaganje' ),
50 'Listfiles' => array( 'SeznamDatotek', 'SeznamSlik' ),
51 'Newimages' => array( 'NoveDatoteke', 'NoveSlike' ),
52 'Listusers' => array( 'SeznamUporabnikov' ),
53 'Listgrouprights' => array( 'SeznamPravicSkupin' ),
54 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
55 'Randompage' => array( 'Nakljucno', 'NakljucnaStran' ),
56 'Lonelypages' => array( 'OsiroteleStrani' ),
57 'Uncategorizedpages' => array( 'NekategoriziraneStrani' ),
58 'Uncategorizedcategories' => array( 'NekategoriziraneKategorije' ),
59 'Uncategorizedimages' => array( 'NekategoriziraneDatoteke', 'NekategoriziraneSlike' ),
60 'Uncategorizedtemplates' => array( 'NekategoriziranePredloge' ),
61 'Unusedcategories' => array( 'NeuporabljeneKategorije' ),
62 'Unusedimages' => array( 'NeuporabljeneDatoteke', 'NeuporabljeneSlike' ),
63 'Wantedpages' => array( 'ZeleneStrani' ),
64 'Wantedcategories' => array( 'ZeleneKategorije' ),
65 'Wantedfiles' => array( 'ZeleneDatoteke' ),
66 'Wantedtemplates' => array( 'ZelenePredloge' ),
67 'Mostlinked' => array( 'NajboljPovezaneStrani' ),
68 'Mostcategories' => array( 'NajvecKategorij' ),
69 'Mostrevisions' => array( 'NajvecRedakcij' ),
70 'Fewestrevisions' => array( 'NajmanjRedakcij' ),
71 'Shortpages' => array( 'KratkeStrani' ),
72 'Longpages' => array( 'DolgeStrani' ),
73 'Newpages' => array( 'NoveStrani' ),
74 'Ancientpages' => array( 'StarodavneStrani' ),
75 'Protectedpages' => array( 'ZasciteneStrani' ),
76 'Protectedtitles' => array( 'ZasciteniNaslovi' ),
77 'Allpages' => array( 'VseStrani' ),
78 'Specialpages' => array( 'PosebneStrani' ),
79 'Contributions' => array( 'Prispevki' ),
80 'Movepage' => array( 'PrestaviStran', 'PremakniStran' ),
81 'Blockme' => array( 'BlokirajMe' ),
82 'Categories' => array( 'Kategorije' ),
83 'Export' => array( 'Izvozi' ),
84 'Version' => array( 'Verzija' ),
85 'Allmessages' => array( 'VsaSporocila' ),
86 'Blockip' => array( 'Blokiraj', 'BlokirajIP', 'BlokirajUporabnika' ),
87 'Import' => array( 'Uvoz' ),
88 'Mypage' => array( 'MojaStran' ),
89 'Mytalk' => array( 'MojPogovor' ),
90 'Mycontributions' => array( 'MojiPrispevki' ),
91 'Search' => array( 'Iskanje' ),
92 'Blankpage' => array( 'PraznaStran' ),
93 'DeletedContributions' => array( 'IzbrisaniPrispevki' ),
94 'Activeusers' => array( 'AktivniUporabniki' ),
95 );
96
97 $magicWords = array(
98 'redirect' => array( '0', '#PREUSMERITEV', '#REDIRECT' ),
99 'notoc' => array( '0', '__BREZKAZALAVSEBINE__', '__NOTOC__' ),
100 'nogallery' => array( '0', '__BREZGALERIJE__', '__NOGALLERY__' ),
101 'toc' => array( '0', '__POGLAVJE__', '__TOC__' ),
102 'img_right' => array( '1', 'desno', 'right' ),
103 'img_left' => array( '1', 'levo', 'left' ),
104 'img_none' => array( '1', 'brez', 'none' ),
105 'img_width' => array( '1', '$1pik', '$1px' ),
106 'img_center' => array( '1', 'sredina', 'sredinsko', 'center', 'centre' ),
107 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'okvirjeno', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
108 'img_frameless' => array( '1', 'brezokvirja', 'frameless' ),
109 'img_page' => array( '1', 'stran=$1m stran $1', 'page=$1', 'page $1' ),
110 'img_upright' => array( '1', 'zgorajdesno', 'zgorajdesno=$1', 'zgorajdesno $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
111 'img_border' => array( '1', 'obroba', 'border' ),
112 'img_sub' => array( '1', 'pod', 'podpisano', 'sub' ),
113 'img_super' => array( '1', 'nad', 'nadpisano', 'super', 'sup' ),
114 'img_top' => array( '1', 'vrh', 'top' ),
115 'img_text_top' => array( '1', 'vrh-besedila', 'text-top' ),
116 'img_bottom' => array( '1', 'dno', 'bottom' ),
117 'img_text_bottom' => array( '1', 'dno-besedila', 'text-bottom' ),
118 'sitename' => array( '1', 'IMESTRANI', 'SITENAME' ),
119 'server' => array( '0', 'STREZNIK', 'SERVER' ),
120 'grammar' => array( '0', 'SKLON:', 'GRAMMAR:' ),
121 'gender' => array( '0', 'SPOL:', 'GENDER:' ),
122 'plural' => array( '0', 'MNOZINA:', 'PLURAL:' ),
123 'language' => array( '0', '#JEZIK:', '#LANGUAGE:' ),
124 'tag' => array( '0', 'oznaka', 'tag' ),
125 'hiddencat' => array( '1', '__SKRITAKATEGORIJA__', '__HIDDENCAT__' ),
126 'index' => array( '1', '__KAZALO__', '__INDEX__' ),
127 'noindex' => array( '1', '__BREZKAZALA__', '__NOINDEX__' ),
128 'staticredirect' => array( '1', '__STATICNAPREUSMERITEV__', '__STATICREDIRECT__' ),
129 'protectionlevel' => array( '1', 'STOPNJAZASCITE', 'PROTECTIONLEVEL' ),
130 );
131
132 $datePreferences = array(
133 'default',
134 'dmy short',
135 'dmy full',
136 'ISO 8601',
137 );
138
139 /**
140 * The date format to use for generated dates in the user interface.
141 * This may be one of the above date preferences, or the special value
142 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
143 * if $wgAmericanDates is false.
144 */
145 $defaultDateFormat = 'dmy full';
146
147 $dateFormats = array(
148 'dmy short time' => 'H:i',
149 'dmy short date' => 'j. F Y',
150 'dmy short both' => 'H:i, j. M Y',
151
152 'dmy full time' => 'H:i',
153 'dmy full date' => 'j. F Y',
154 'dmy full both' => 'H:i, j. F Y',
155 );
156
157 $fallback8bitEncoding = "iso-8859-2";
158 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
159
160 $messages = array(
161 # User preference toggles
162 'tog-underline' => 'Podčrtavanje povezav:',
163 'tog-highlightbroken' => 'Oblikuj pretrgane povezave <a href="" class="new">kot to</a> (druga možnost: kot to<a href="" class="internal">?</a>)',
164 'tog-justify' => 'Poravnavaj odstavke',
165 'tog-hideminor' => 'Skrij manjše popravke v zadnjih spremembah',
166 'tog-hidepatrolled' => 'Skrij pregledana urejanja v zadnjih spremembah',
167 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skrij pregledane strani iz seznama novih strani',
168 'tog-extendwatchlist' => 'Razširi spisek nadzorov, da bo prikazoval vse spremembe, ne le najnovejše',
169 'tog-usenewrc' => 'Izboljšane zadnje spremembe (zahteva JavaScript)',
170 'tog-numberheadings' => 'Samodejno številči poglavja',
171 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži urejevalno orodno vrstico',
172 'tog-editondblclick' => 'Omogoči urejanje strani z dvojnim klikom (zahteva JavaScript)',
173 'tog-editsection' => 'Omogoči urejanje delov prek povezav [{{int:editsection}}]',
174 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogoči urejanje razdelkov z desnim klikanjem njihovih naslovov (zahteva JavaScript)',
175 'tog-showtoc' => 'Prikaži vsebino (strani z več kot tremi naslovi)',
176 'tog-rememberpassword' => 'Zapomni si me na tem računalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
177 'tog-watchcreations' => 'Vse ustvarjene strani dodaj na spisek nadzorov',
178 'tog-watchdefault' => 'Dodaj na spisek nadzorov vse članke, ki sem jih ustvaril/-a ali spremenil/-a',
179 'tog-watchmoves' => 'Dodaj strani, ki jih premaknem, na moj spisek nadzorov',
180 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj strani, ki jih izbrišem, na moj spisek nadzorov',
181 'tog-minordefault' => 'Vsa urejanja označi kot manjša',
182 'tog-previewontop' => 'Prikaži predogled pred urejevalnim poljem in ne za njim',
183 'tog-previewonfirst' => 'Ob začetku urejanja prikaži predogled',
184 'tog-nocache' => 'Onemogoči predpomnenje strani',
185 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ob spremembah strani mi pošlji e-pošto',
186 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošlji e-pošto ob spremembah moje pogovorne strani',
187 'tog-enotifminoredits' => 'Pošlji e-pošto tudi za manjše spremembe strani',
188 'tog-enotifrevealaddr' => 'V sporočilih z obvestili o spremembah razkrij moj e-poštni naslov',
189 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži število uporabnikov, ki spremljajo temo',
190 'tog-oldsig' => 'Predogled obstoječega podpisa:',
191 'tog-fancysig' => 'Obravnavaj podpis kot wikibesedilo (brez samodejne povezave)',
192 'tog-externaleditor' => 'Po privzetem uporabljaj zunanji urejevalnik',
193 'tog-externaldiff' => 'Po privzetem uporabljaj zunanje primerjanje',
194 'tog-showjumplinks' => 'Prikaži pomožni povezavi »Skoči na«',
195 'tog-uselivepreview' => 'Uporabi hitri predogled (zahteva JavaScript) (preizkusno)',
196 'tog-forceeditsummary' => 'Ob vpisu praznega povzetka urejanja me opozori',
197 'tog-watchlisthideown' => 'Na spisku nadzorov skrij moja urejanja',
198 'tog-watchlisthidebots' => 'Na spisku nadzorov skrij urejanja botov',
199 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrij manjša urejanja na spisku nadzorov',
200 'tog-watchlisthideliu' => 'Skrij urejanja prijavljenih uporabnikov v spisku nadzorov',
201 'tog-watchlisthideanons' => 'Skrij urejanja anonimnih uporabnikov v spisku nadzorov',
202 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Skrij pregledana urejanja s spiska nadzorov',
203 'tog-ccmeonemails' => 'Pošlji mi kopijo e-pošt, ki jih pošljem drugim uporabnikom',
204 'tog-diffonly' => 'Ne prikaži vsebine strani pod primerjavo',
205 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrite kategorije',
206 'tog-norollbackdiff' => 'Ne prikaži primerjave po izvedeni vrnitvi',
207
208 'underline-always' => 'Vedno',
209 'underline-never' => 'Nikoli',
210 'underline-default' => 'Privzeto (brskalnik)',
211
212 # Font style option in Special:Preferences
213 'editfont-style' => 'Uredi področni slog pisave:',
214 'editfont-default' => 'Privzeto po brskalniku',
215 'editfont-monospace' => 'Pisava monospace',
216 'editfont-sansserif' => 'Pisava sans-serif',
217 'editfont-serif' => 'Pisava serif',
218
219 # Dates
220 'sunday' => 'nedelja',
221 'monday' => 'ponedeljek',
222 'tuesday' => 'torek',
223 'wednesday' => 'sreda',
224 'thursday' => 'četrtek',
225 'friday' => 'petek',
226 'saturday' => 'sobota',
227 'sun' => 'ned',
228 'mon' => 'pon',
229 'tue' => 'tor',
230 'wed' => 'sre',
231 'thu' => 'čet',
232 'fri' => 'pet',
233 'sat' => 'sob',
234 'january' => 'januar',
235 'february' => 'februar',
236 'march' => 'marec',
237 'april' => 'april',
238 'may_long' => 'maj',
239 'june' => 'junij',
240 'july' => 'julij',
241 'august' => 'avgust',
242 'september' => 'september',
243 'october' => 'oktober',
244 'november' => 'november',
245 'december' => 'december',
246 'january-gen' => 'januarja',
247 'february-gen' => 'februarja',
248 'march-gen' => 'marca',
249 'april-gen' => 'aprila',
250 'may-gen' => 'maja',
251 'june-gen' => 'junija',
252 'july-gen' => 'julija',
253 'august-gen' => 'avgusta',
254 'september-gen' => 'septembra',
255 'october-gen' => 'oktobra',
256 'november-gen' => 'novembra',
257 'december-gen' => 'decembra',
258 'jan' => 'jan.',
259 'feb' => 'feb.',
260 'mar' => 'mar.',
261 'apr' => 'apr.',
262 'may' => 'maj',
263 'jun' => 'jun.',
264 'jul' => 'jul.',
265 'aug' => 'avg.',
266 'sep' => 'sep.',
267 'oct' => 'okt.',
268 'nov' => 'nov.',
269 'dec' => 'dec.',
270
271 # Categories related messages
272 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategoriji|Kategorije|Kategorije|Kategorije}}',
273 'category_header' => 'Strani v kategoriji »$1«',
274 'subcategories' => 'Podkategorije',
275 'category-media-header' => 'Predstavnostno gradivo v kategoriji »$1«',
276 'category-empty' => "''Ta kategorija trenutno ne vsebuje člankov ali drugega gradiva.''",
277 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}}',
278 'hidden-category-category' => 'Skrite kategorije',
279 'category-subcat-count' => 'Ta del kategorije ima $1 {{PLURAL:$1|naslednjo podkategorijo|naslednji podkategoriji|naslednje podkategorije|naslednjih podkategorij}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
280 'category-subcat-count-limited' => 'Ta kategorija ima {{PLURAL:$1|$1 naslednjo podkategorijo|$1 naslednji podkategoriji|$1 naslednje podkategorije|$1 naslednjih podkategorij}}.',
281 'category-article-count' => 'Ta del kategorije vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo stran|naslednji strani|naslednje strani|naslednjih strani}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
282 'category-article-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja stran|sta $1 naslednji strani|so $1 naslednje strani|je $1 naslednjih strani}}.',
283 'category-file-count' => 'Ta kategorija vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo datoteko|naslednji datoteki|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
284 'category-file-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja datoteka|sta $1 naslednji datoteki|so $1 naslednje datoteke|je $1 naslednjih datotek}}.',
285 'listingcontinuesabbrev' => 'nadalj.',
286 'index-category' => 'Indeksirane strani',
287 'noindex-category' => 'Neindeksirane strani',
288
289 'mainpagetext' => "'''Programje MediaWiki je bilo uspešno nameščeno.'''",
290 'mainpagedocfooter' => 'Za uporabo in pomoč pri nastavitvi, prosimo, preglejte [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation dokumentacijo za prilagajanje vmesnika]
291 in [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Uporabniški priročnik].',
292
293 'about' => 'O projektu',
294 'article' => 'Članek',
295 'newwindow' => '(odpre se novo okno)',
296 'cancel' => 'Prekliči',
297 'moredotdotdot' => 'Več ...',
298 'mypage' => 'Moja stran',
299 'mytalk' => 'Pogovor',
300 'anontalk' => 'Pogovorna stran IP',
301 'navigation' => 'Navigacija',
302 'and' => '&#32;in',
303
304 # Cologne Blue skin
305 'qbfind' => 'Poišči',
306 'qbbrowse' => 'Prebrskaj',
307 'qbedit' => 'Uredi',
308 'qbpageoptions' => 'Možnosti strani',
309 'qbpageinfo' => 'Podatki o strani',
310 'qbmyoptions' => 'Moje možnosti',
311 'qbspecialpages' => 'Posebne strani',
312 'faq' => 'Najpogostejša vprašanja',
313 'faqpage' => 'Project:Najpogostejša vprašanja',
314
315 # Vector skin
316 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temo',
317 'vector-action-delete' => 'Izbriši',
318 'vector-action-move' => 'Premakni',
319 'vector-action-protect' => 'Zaščiti',
320 'vector-action-undelete' => 'Vrni',
321 'vector-action-unprotect' => 'Odstrani zaščito',
322 'vector-namespace-category' => 'Kategorija',
323 'vector-namespace-help' => 'Stran s pomočjo',
324 'vector-namespace-image' => 'Datoteka',
325 'vector-namespace-main' => 'Stran',
326 'vector-namespace-media' => 'Multimedijska stran',
327 'vector-namespace-mediawiki' => 'Sporočilo',
328 'vector-namespace-project' => 'Projektna stran',
329 'vector-namespace-special' => 'Posebna stran',
330 'vector-namespace-talk' => 'Pogovor',
331 'vector-namespace-template' => 'Predloga',
332 'vector-namespace-user' => 'Uporabniška stran',
333 'vector-simplesearch-preference' => 'Omogoči izboljšane predloge iskanja (samo koža Vector)',
334 'vector-view-create' => 'Ustvari',
335 'vector-view-edit' => 'Uredi',
336 'vector-view-history' => 'Zgodovina',
337 'vector-view-view' => 'Preberi',
338 'vector-view-viewsource' => 'Izvorno besedilo',
339 'actions' => 'Dejanja',
340 'namespaces' => 'Imenski prostori',
341 'variants' => 'Različice',
342
343 'errorpagetitle' => 'Napaka',
344 'returnto' => 'Vrnitev na $1.',
345 'tagline' => 'Iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
346 'help' => 'Pomoč',
347 'search' => 'Iskanje',
348 'searchbutton' => 'Iskanje',
349 'go' => 'Pojdi na',
350 'searcharticle' => 'Pojdi na',
351 'history' => 'Zgodovina strani',
352 'history_short' => 'Zgodovina strani',
353 'updatedmarker' => 'Posodobljeno od mojega zadnjega obiska',
354 'info_short' => 'Sporočilo',
355 'printableversion' => 'Različica za tisk',
356 'permalink' => 'Trajna povezava',
357 'print' => 'Tisk',
358 'edit' => 'Uredi stran',
359 'create' => 'Ustvari',
360 'editthispage' => 'Uredi stran',
361 'create-this-page' => 'Ustvari to stran',
362 'delete' => 'Briši',
363 'deletethispage' => 'Briši stran',
364 'undelete_short' => 'Vrni $1 {{PLURAL:$1|izbrisano urejanje|izbrisani urejanji|izbrisana urejanja|izbrisanih urejanj|izbrisanih urejanj}}',
365 'protect' => 'Zaščiti',
366 'protect_change' => 'spremeni zaščito',
367 'protectthispage' => 'Zaščiti stran',
368 'unprotect' => 'Odstrani zaščito',
369 'unprotectthispage' => 'Odstrani zaščito strani',
370 'newpage' => 'Nova stran',
371 'talkpage' => 'Pogovorite se o strani',
372 'talkpagelinktext' => 'Pogovor',
373 'specialpage' => 'Posebna stran',
374 'personaltools' => 'Osebna orodja',
375 'postcomment' => 'Nov razdelek',
376 'articlepage' => 'Prikaže članek',
377 'talk' => 'Pogovor',
378 'views' => 'Pogled',
379 'toolbox' => 'Pripomočki',
380 'userpage' => 'Prikaži uporabnikovo stran',
381 'projectpage' => 'Prikaži projektno stran',
382 'imagepage' => 'Pokaži stran z datoteko',
383 'mediawikipage' => 'Poglej stran s sporočilom',
384 'templatepage' => 'Poglej stran s predlogo',
385 'viewhelppage' => 'Poglej stran s pomočjo',
386 'categorypage' => 'Prikaži stran kategorije',
387 'viewtalkpage' => '< Pogovor',
388 'otherlanguages' => 'V drugih jezikih',
389 'redirectedfrom' => '(Preusmerjeno z $1)',
390 'redirectpagesub' => 'Preusmeritvena stran',
391 'lastmodifiedat' => 'Čas zadnje spremembe: $2, $1.',
392 'viewcount' => 'Stran je bila naložena {{PLURAL:$1|$1-krat}}.',
393 'protectedpage' => 'Zaščitena stran',
394 'jumpto' => 'Skoči na:',
395 'jumptonavigation' => 'navigacija',
396 'jumptosearch' => 'iskanje',
397 'view-pool-error' => 'Žal so strežniki trenutno preobremenjeni.
398 Preveč uporabnikov skuša obiskati to stran.
399 Prosimo za potrpežljivost, obiščite nas spet kmalu.
400
401 $1',
402
403 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
404 'aboutsite' => 'O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
405 'aboutpage' => 'Project:O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
406 'copyright' => 'Besedilo je na razpolago pod pogoji $1.',
407 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Avtorske pravice',
408 'currentevents' => 'Trenutni dogodki',
409 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni dogodki',
410 'disclaimers' => 'Zanikanja odgovornosti',
411 'disclaimerpage' => 'Project:Splošno zanikanje odgovornosti',
412 'edithelp' => 'Pomoč pri urejanju',
413 'edithelppage' => 'Help:Urejanje',
414 'helppage' => 'Help:Vsebina',
415 'mainpage' => 'Glavna stran',
416 'mainpage-description' => 'Glavna stran',
417 'policy-url' => 'Project:Pravila',
418 'portal' => 'Portal občestva',
419 'portal-url' => 'Project:Portal občestva',
420 'privacy' => 'Politika zasebnosti',
421 'privacypage' => 'Project:Politika zasebnosti',
422
423 'badaccess' => 'Napaka pri dovoljenju',
424 'badaccess-group0' => 'Zahtevanega dejanja vam ni dovoljeno izvesti.',
425 'badaccess-groups' => 'Izvajanje želenega dejanja je omejeno na uporabnike v {{PLURAL:$2|skupini|eni izmed skupin}}: $1.',
426
427 'versionrequired' => 'Potrebna je različica MediaWiki $1',
428 'versionrequiredtext' => 'Za uporabo strani je potrebna različica MediaWiki $1. Glejte [[Special:Version]].',
429
430 'ok' => 'V redu',
431 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
432 'retrievedfrom' => 'Vzpostavljeno iz »$1«',
433 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2)',
434 'newmessageslink' => 'nova sporočila',
435 'newmessagesdifflink' => 'zadnja sprememba',
436 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 imate novo sporočilo',
437 'editsection' => 'uredi',
438 'editold' => 'spremeni',
439 'viewsourceold' => 'izvorno besedilo',
440 'editlink' => 'uredi',
441 'viewsourcelink' => 'izvorna koda',
442 'editsectionhint' => 'Spremeni razdelek: $1',
443 'toc' => 'Vsebina',
444 'showtoc' => 'prikaži',
445 'hidetoc' => 'skrij',
446 'thisisdeleted' => 'Prikažem ali vrnem $1?',
447 'viewdeleted' => 'Prikažem $1?',
448 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|izbrisano redakcijo|izbrisani redakciji|izbrisane redakcije|izbrisanih redakcij}}',
449 'feedlinks' => 'Podajanje:',
450 'feed-invalid' => 'Neveljavna vrsta naročniškega dovoda.',
451 'feed-unavailable' => 'Živi zaznamki niso na voljo',
452 'site-rss-feed' => '$1 RSS vir',
453 'site-atom-feed' => '$1 Atom vir',
454 'page-rss-feed' => $1« RSS vir',
455 'page-atom-feed' => $1« Atom vir',
456 'red-link-title' => '$1 (stran ne obstaja)',
457
458 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
459 'nstab-main' => 'Stran',
460 'nstab-user' => 'Uporabniška stran',
461 'nstab-media' => 'Predstavnostna stran',
462 'nstab-special' => 'Posebna stran',
463 'nstab-project' => 'Projektna stran',
464 'nstab-image' => 'Datoteka',
465 'nstab-mediawiki' => 'Sporočilo',
466 'nstab-template' => 'Predloga',
467 'nstab-help' => 'Pomoč',
468 'nstab-category' => 'Kategorija',
469
470 # Main script and global functions
471 'nosuchaction' => 'Tako dejanje ne obstaja',
472 'nosuchactiontext' => 'Dejanje, ki ga označuje spletni naslov, je napačno.
473 Morda ste se pri naslovu zatipkali ali pa ste sledili napačni povezavi.
474 Morda ste odkrili hrošča v programski opremi {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
475 'nosuchspecialpage' => 'Zahtevana posebna stran ne obstaja',
476 'nospecialpagetext' => '<strong>Zahtevali ste neveljavno posebno stran.</strong>
477
478 Seznam vseh prepoznanih posebnih strani je na razpolago na strani [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
479
480 # General errors
481 'error' => 'Napaka',
482 'databaseerror' => 'Napaka zbirke podatkov',
483 'dberrortext' => 'Prišlo je do napake podatkovne zbirke.
484 Vzrok bi lahko bil nesprejemljiv iskalni niz ali programski hrošč.
485 Zadnje poskušano iskanje:
486 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
487 znotraj funkcije »<tt>$2</tt>«.
488 Podatkovna zbirka je vrnila napako »<tt>$3: $4</tt>«.',
489 'dberrortextcl' => 'Pri iskanju v podatkoovni zbirki je prišlo do skladenjske napake.
490 Zadnje iskanje v zbirki podatkov:
491 »$1«
492 iz funkcije »$2«.
493 Podatkovna zbirka je vrnila napako »$3: $4«.',
494 'laggedslavemode' => "'''Opozorilo:''' Stran morda ne vsebuje najnovejših posodobitev.",
495 'readonly' => 'Zbirka podatkov je zaklenjena',
496 'enterlockreason' => 'Vnesite razlog za zaklenitev in oceno, kdaj bo urejanje spet mogoče',
497 'readonlytext' => 'Zbirka podatkov je za urejanja in druge spremembe začasno zaklenjena, najverjetneje zaradi rutinskega vzdrževanja zbirke, po katerem bo nazaj v normalnem stanju.
498
499 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1',
500 'missing-article' => 'Podatkovna baza ni našla besedila strani, ki ga bi morala najti, z imenom »$1« $2.
501
502 Ta je ponavadi posledica zastarelih sprememb ali pa je bila stran izbrisana.
503
504 Če menite, da vzrok ni v tem, ste morda odkrili hrošč v programju.
505 Prosimo, da o tem obvestite [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]] (ne pozabite navesti točen URL).',
506 'missingarticle-rev' => '(redakcija št.: $1)',
507 'missingarticle-diff' => '(Primerjanje: $1, $2)',
508 'readonly_lag' => 'Podatkovna zbirka se je samodejno zaklenila, dokler se podrejeni strežniki ne uskladijo z glavnim.',
509 'internalerror' => 'Notranja napaka',
510 'internalerror_info' => 'Notranja napaka: $1',
511 'fileappenderrorread' => 'Ni bilo mogoče prebrati »$1« med pripenjanjem.',
512 'fileappenderror' => 'Ne morem pripeti »$1« v »$2«.',
513 'filecopyerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče prepisati v »$2«.',
514 'filerenameerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče preimenovati v »$2«.',
515 'filedeleteerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.',
516 'directorycreateerror' => 'Ne morem ustvariti direktorija »$1«.',
517 'filenotfound' => 'Datoteke »$1« ne najdem.',
518 'fileexistserror' => 'Ne morem pisati v datoteko »$1«: datoteka obstaja',
519 'unexpected' => 'Nepričakovana vrednost: "$1"="$2".',
520 'formerror' => 'Napaka: obrazca ni mogoče predložiti',
521 'badarticleerror' => 'Na tej strani dejanja ne morem izvesti. Morda je bila stran med predložitvijo vaše zahteve že izbrisana.',
522 'cannotdelete' => 'Strani ali datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.
523 Morda jo je izbrisal že kdo drug.',
524 'badtitle' => 'Nepravilen naslov',
525 'badtitletext' => 'Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom ali pa vsebuje nepodprte znake.',
526 'perfcached' => 'Navedeni podatki so shranjeni v predpomnilniku in morda niso popolnoma posodobljeni.',
527 'perfcachedts' => 'Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku in so bili nazadnje osveženi $1.',
528 'querypage-no-updates' => 'Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.',
529 'wrong_wfQuery_params' => 'Nepravilni parametri za wfQuery()<br />
530 Funkcija: $1<br />
531 Poizvedba: $2',
532 'viewsource' => 'Izvorno besedilo',
533 'viewsourcefor' => 'za $1',
534 'actionthrottled' => 'Dejanje zaustavljeno',
535 'actionthrottledtext' => 'Kot ukrep proti smetju, je število izvajanj tega dejanja v časovnem obdobju omejeno, in vi ste ta limit presegli.
536 Prosimo, poskusite znova čez nekaj minut.',
537 'protectedpagetext' => 'Ta stran je bila zaklenjena za preprečitev urejanja.',
538 'viewsourcetext' => 'Lahko si ogledujete in kopirate vsebino te stran:',
539 'protectedinterface' => 'Prikazana stran vsebuje besedilo vmesnika programja in je zaradi preprečevanja zlorabe zaščitena.',
540 'editinginterface' => "'''Opozorilo:''' Urejate stran, ki vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja.
541 Spremembe te strani bodo vplivale na podobo uporabniškega vmesnika.
542 Za prevajanje vmesnika se prijavite na [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sl&useskin=monobook translatewiki.net].",
543 'sqlhidden' => '(Poizvedba SQL je skrita)',
544 'cascadeprotected' => 'Ta stran je bila zaščitena pred urejanji, ker je vključena na {{PLURAL:$1|sledečo stran, ki je bila zaščitena|sledeči strani, ki sta bili zaščiteni|sledeče strani, ki so bile zaščitene}} z vključeno kaskadno možnostjo:
545 $2',
546 'namespaceprotected' => "Nimate dovoljenja urejati strani v imenskem prostoru '''$1'''.",
547 'customcssjsprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
548 'ns-specialprotected' => 'Posebnih strani ni mogoče urejati.',
549 'titleprotected' => "Uporabnik [[User:$1|$1]] je preprečil ustvarjanje strani s takim naslovom.
550 Podani razlog je bil »''$2''«.",
551
552 # Virus scanner
553 'virus-badscanner' => "Slaba konfiguracija: neznani virus skener: ''$1''",
554 'virus-scanfailed' => 'pregled ni uspel (koda $1)',
555 'virus-unknownscanner' => 'neznan antivirusni program:',
556
557 # Login and logout pages
558 'logouttext' => "'''Odjavili ste se.'''
559
560 {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} lahko zdaj uporabljate neprijavljeni ali pa se [[Special:UserLogin|ponovno prijavite]] kot enak ali drug uporabnik.
561 Morda bodo nekatere strani še naprej prikazane, kot da ste prijavljeni, dokler ne boste izpraznili predpomnilnika brskalnika.",
562 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
563 Ustvarili ste račun.
564 Ne pozabite si prilagoditi vaših [[Special:Preferences|nastavitev {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}]].',
565 'yourname' => 'Uporabniško ime',
566 'yourpassword' => 'Geslo',
567 'yourpasswordagain' => 'Ponovno vpišite geslo',
568 'remembermypassword' => 'Zapomni si me na tem računalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
569 'yourdomainname' => 'Domena',
570 'externaldberror' => 'Pri potrjevanju istovetnosti je prišlo do notranje napake ali pa za osveževanje zunanjega računa nimate dovoljenja.',
571 'login' => 'Prijava',
572 'nav-login-createaccount' => 'Prijavite se / registrirajte se',
573 'loginprompt' => 'Za prijavo v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} morate imeti omogočene piškotke.',
574 'userlogin' => 'Prijavite se / registrirajte se',
575 'userloginnocreate' => 'Prijava',
576 'logout' => 'Odjava',
577 'userlogout' => 'Odjava',
578 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
579 'nologin' => 'Še nimate uporabniškega računa? $1!',
580 'nologinlink' => 'Registrirajte se',
581 'createaccount' => 'Ustvari račun',
582 'gotaccount' => 'Račun že imate? $1.',
583 'gotaccountlink' => 'Prijavite se',
584 'createaccountmail' => 'Po e-pošti',
585 'badretype' => 'Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.',
586 'userexists' => 'Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že zasedeno.
587 Prosimo, izberite si drugo.',
588 'loginerror' => 'Napaka ob prijavi',
589 'createaccounterror' => 'Ne morem ustvariti računa: $1',
590 'nocookiesnew' => 'Uporabniški račun je ustvarjen, vendar niste prijavljeni.
591 {{SITENAME}} za prijavo uporabnikov uporablja piškotke, ki pa so pri vas onemogočeni.
592 Prosimo, omogočite jih, nato pa se s svojim uporabniškim imenom in geslom ponovno prijavite.',
593 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} za prijavljanje uporabnikov uporablja piškotke.
594 Ker jih imate onemogočene, vas prosimo, da jih omogočite in se ponovno prijavite.',
595 'noname' => 'Niste vnesli veljavnega uporabniškega imena.',
596 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno ste se prijavili',
597 'loginsuccess' => "'''Sedaj ste prijavljeni v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} kot »$1«.'''",
598 'nosuchuser' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
599 Uporabniška imena so občutljiva na velikost črk.
600 Preverite črkovanje ali pa si [[Special:UserLogin/signup|ustvarite nov uporabniški račun]].',
601 'nosuchusershort' => 'Uporabnik z imenom »<nowiki>$1</nowiki>« ne obstaja.
602 Preverite črkovanje.',
603 'nouserspecified' => 'Prosimo, vpišite uporabniško ime.',
604 'login-userblocked' => 'Ta uporabnik je blokiran. Prijava ni dovoljena.',
605 'wrongpassword' => 'Vnesli ste napačno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
606 'wrongpasswordempty' => 'Vpisali ste prazno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
607 'passwordtooshort' => 'Geslo mora imeti najmanj $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znake|znakov|znakov}}.',
608 'password-name-match' => 'Vaše geslo se mora razlikovati od vašega uporabniškega imena.',
609 'mailmypassword' => 'Pošlji mi novo geslo',
610 'passwordremindertitle' => 'Novo začasno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
611 'passwordremindertext' => 'Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval novo
612 prijavno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ($4). Ustvarjeno je
613 bilo začasno geslo za uporabnika »$2«, ki je »$3«. Če ste to
614 hoteli vi, se zdaj prijavite in izberite novo geslo.
615 Vaše začasno geslo bo poteklo v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
616
617 Če je geslo zahteval nekdo drug ali ste se spomnili starega
618 in ga ne želite več spremeniti, lahko sporočilo prezrete in
619 se še naprej prijavljate s starim geslom.',
620 'noemail' => 'Elektronska pošta uporabnika »$1« ni zapisana.',
621 'noemailcreate' => 'Vnesti morate veljaven e-poštni naslov',
622 'passwordsent' => 'Na naslov elektronske pošte, vpisanega za »$1«, smo poslali novo geslo.
623 Ko ga boste prejeli, se ponovno prijavite.',
624 'blocked-mailpassword' => 'Urejanje z vašega IP-naslova je blokirano. Da bi preprečili zlorabe, vam ni dovoljeno tudi uporabljati funkcije za povrnitev pozabljenega gesla.',
625 'eauthentsent' => 'E-sporočilo je bilo poslano na navedeni e-naslov.
626 Če želite tja poslati še katero, sledite navodilom v e-sporočilu, da potrdite lastništvo računa.',
627 'throttled-mailpassword' => 'Geselski opomnik je bil v {{PLURAL:$1|zadnji uri|zadnjih $1 urah}} že poslan.
628 Za preprečevanje zlorab je lahko na {{PLURAL:$1|uro|$1 uri|$1 ure|$1 ur}} poslano samo eno opozorilo.',
629 'mailerror' => 'Napaka pri pošiljanju pošte: $1',
630 'acct_creation_throttle_hit' => 'Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih 24 urah ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.
631
632 == Urejate prek posredniškega strežnika? ==
633
634 Če urejate prek AOL ali iz Bližnjega vzhoda, Afrike, Avstralije, Nove Zelandije ali iz šole, knjižnice ali podjetja, si IP-naslov morda delite z drugimi uporabniki. Če je tako, ste to sporočilo morda prejeli, čeprav niste ustvarili še nobenega računa. Znova se lahko poskusite registrirati po nekaj urah.',
635 'emailauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov je bil potrjen $2 ob $3.',
636 'emailnotauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov še ni potrjen. Za navedene
637 možnosti se e-pošte ne bo pošiljalo.',
638 'noemailprefs' => 'E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.',
639 'emailconfirmlink' => 'Potrdite svoj e-poštni naslov',
640 'invalidemailaddress' => 'E-poštni naslov zaradi neveljavne oblike ni sprejemljiv.
641 Prosimo, vpišite pravilno oblikovanega ali polje izpraznite.',
642 'accountcreated' => 'Račun je ustvarjen',
643 'accountcreatedtext' => 'Uporabniški račun za »$1« je ustvarjen.',
644 'createaccount-title' => 'Ustvarjanje računa za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
645 'createaccount-text' => 'Nekdo je ustvaril račun $2 na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ($4). Geslo za »$2« je »$3«. Priporočljivo je, da se prijavite in spremenite svoje geslo sedaj.
646
647 To sporočilo lahko prezrete, če je bil račun ustvarjen pomotoma.',
648 'usernamehasherror' => "Uporabniško ime ne sme vsebovati ''hash'' znakov",
649 'login-throttled' => 'Nedavno ste izvedli preveč poskusov prijave.
650 Prosimo počakajte, preden poskusite znova.',
651 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
652 'suspicious-userlogout' => 'Vaša zahteva za odjavo je bila zavrnjena, saj kaže, da je bila poslana iz pokvarjenega brskalnika ali proxyja s predpomnilnikom.',
653
654 # Password reset dialog
655 'resetpass' => 'Spremeni geslo',
656 'resetpass_announce' => 'Trenutno ste prijavljeni z začasno e-poštno kodo.
657 Za zaključitev prijave, morate tukaj nastaviti novo geslo:',
658 'resetpass_text' => '<!-- Namesto te vrstice vstavite besedilo -->',
659 'resetpass_header' => 'Spremeni geslo',
660 'oldpassword' => 'Staro geslo:',
661 'newpassword' => 'Novo geslo:',
662 'retypenew' => 'Ponovno vpišite geslo:',
663 'resetpass_submit' => 'Nastavi geslo in se prijavi',
664 'resetpass_success' => 'Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno! Prijava poteka ...',
665 'resetpass_forbidden' => 'Gesla ne morete spremeniti',
666 'resetpass-no-info' => 'Za neposreden dostop do te strani morate biti prijavljeni.',
667 'resetpass-submit-loggedin' => 'Spremenite geslo',
668 'resetpass-submit-cancel' => 'Prekliči',
669 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neveljavno začano ali trenutno geslo.
670 Morda ste že uspešno spremenili geslo ali pa ste zahtevali novo začasno geslo.',
671 'resetpass-temp-password' => 'Začasno geslo:',
672
673 # Edit page toolbar
674 'bold_sample' => 'Krepko besedilo',
675 'bold_tip' => 'Krepko besedilo',
676 'italic_sample' => 'Ležeče besedilo',
677 'italic_tip' => 'Ležeče besedilo',
678 'link_sample' => 'Naslov povezave',
679 'link_tip' => 'Notranja povezava',
680 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov povezave',
681 'extlink_tip' => 'Zunanja povezava (ne pozabite na predpono http://)',
682 'headline_sample' => 'Besedilo naslovne vrstice',
683 'headline_tip' => 'Naslovna vrstica druge ravni',
684 'math_sample' => 'Tu vnesite enačbo',
685 'math_tip' => 'Matematična enačba (LaTeX)',
686 'nowiki_sample' => 'Tu vnesite neoblikovano besedilo',
687 'nowiki_tip' => 'Prezri wikioblikovanje',
688 'image_sample' => 'Zgled.jpg',
689 'image_tip' => 'Povezava na sliko',
690 'media_sample' => 'Zgled.ogg',
691 'media_tip' => 'Povezava na predstavnostno datoteko',
692 'sig_tip' => 'Vaš podpis z datumom',
693 'hr_tip' => 'Vodoravna črta (uporabljajte zmerno)',
694
695 # Edit pages
696 'summary' => 'Povzetek urejanja:',
697 'subject' => 'Zadeva/naslov:',
698 'minoredit' => 'Manjše urejanje',
699 'watchthis' => 'Opazuj članek',
700 'savearticle' => 'Shrani stran',
701 'preview' => 'Predogled',
702 'showpreview' => 'Prikaži predogled',
703 'showlivepreview' => 'Predogled v živo',
704 'showdiff' => 'Prikaži spremembe',
705 'anoneditwarning' => "'''Opozorilo''': niste prijavljeni. V zgodovino strani se bo zapisal vaš IP-naslov.",
706 'anonpreviewwarning' => 'Niste prijavljeni. Ob spremembi strani se bo vaš IP naslov zapisal v zgodovini urejanja te strani.',
707 'missingsummary' => "'''Opozorilo:''' Niste napisali povzetka urejanja. Ob ponovnem kliku gumba ''Shrani'' se bo vaše urejanje shranilo brez njega.",
708 'missingcommenttext' => 'Prosimo, vpišite v spodnje polje komentar.',
709 'missingcommentheader' => "'''Opozorilo:''' Niste vnesli zadeve/naslova za ta komentar.
710 Če boste ponovno kliknili »{{int:savearticle}}«, bo vaše urejanje shranjeno brez le-tega.",
711 'summary-preview' => 'Predogled povzetka',
712 'subject-preview' => 'Predogled zadeve/naslova:',
713 'blockedtitle' => 'Uporabnik je blokiran',
714 'blockedtext' => "'''Urejanje z vašim uporabniškim imenom oziroma IP-naslovom je bilo onemogočeno.'''
715
716 Blokiral vas je $1.
717 Podan razlog je ''$2''.
718
719 * Začetek blokade: $8
720 * Pote blokade: $6
721 * Nameravane blokade: $7
722
723 O blokiranju se lahko pogovorite z $1 ali katerim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjem]].
724
725 Vedite, da lahko ukaz »Pošlji uporabniku e-pismo« uporabite le, če ste v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpisali in potrdili svoj elektronski naslov ter le ta ni bil blokiran.
726
727 Vaš IP-naslov je $3, številka blokade pa #$5. Prosimo, vključite ga v vse morebitne poizvedbe.",
728 'autoblockedtext' => "Vaš IP-naslov je bil samodejno blokiran, saj je bil uporabljen s strani drugega uporabnika, ki ga je blokiral $1.
729 Podan razlog je:
730
731 :''$2''
732
733 * Začetek blokade: $8
734 * Prenehanje blokade: $6
735 * Predvidena blokada: $7
736
737 Kontaktirate lahko $1 ali katerega od drugih [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjev]], da razpravljate o blokadi.
738
739 Pomnite, da ne morete uporabljati funkcije »{{:MediaWiki:Emailuser}}«, dokler ne vnesete veljavnega e-poštnega naslova v vaše [[Special:Preferences|uporabniške nastavitve]] in vam njihova uporaba ni bila preprečena.
740
741 Vaš trenutni IP-naslov je $3, ID blokiranja pa #$5. Prosimo, vključite ta ID v vsako zastavljeno vprašanje.",
742 'blockednoreason' => 'razlog ni podan',
743 'blockedoriginalsource' => "Izvorno besedilo strani '''$1''' je na razpolago spodaj:",
744 'blockededitsource' => "Besedilo '''vaših urejanj''' v '''$1''' je prikazano spodaj:",
745 'whitelistedittitle' => 'Za urejanje se morate prijaviti',
746 'whitelistedittext' => 'Za urejanje strani se morate $1.',
747 'confirmedittext' => 'Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov.
748 Prosimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.',
749 'nosuchsectiontitle' => 'Ne najdem razdelka',
750 'nosuchsectiontext' => 'Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja.
751 Morda je bil premaknjen ali izbrisan, medtem ko ste gledali stran.',
752 'loginreqtitle' => 'Treba se je prijaviti',
753 'loginreqlink' => 'prijaviti',
754 'loginreqpagetext' => 'Za ogled drugih strani se morate $1.',
755 'accmailtitle' => 'Geslo je poslano.',
756 'accmailtext' => "Naključno generirano geslo za [[User talk:$1|$1]] je poslano na $2.
757
758 Geslo za ta račun lahko po prijavi ''[[Special:ChangePassword|spremenite]]''.",
759 'newarticle' => '(Nov)',
760 'newarticletext' => "Sledili ste povezavi na stran, ki še ne obstaja.
761 Da bi stran ustvarili, vnesite v spodnji obrazec besedilo
762 (za več informacij glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|pomoč]]).
763 Če ste sem prišli po pomoti, v svojem brskalniku kliknite gumb ''Nazaj''.",
764 'anontalkpagetext' => "---- ''To je pogovorna stran za nepodpisanega uporabnika, ki še ni ustvaril računa ali, ki ga ne uporablja.
765 Zaradi tega moramo uporabiti IP-naslov za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti.
766 Takšen IP naslov si lahko deli več uporabnikov.
767 Če ste nepodpisan uporabnik in če menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:UserLogin|ustvarite račun]] ali pa se [[Special:UserLogin/signup|vpišite]], da preprečite zmedo z drugimi nepodpisanimi uporabniki.''",
768 'noarticletext' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila. Naslov strani lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati]] na drugih straneh, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v dnevniških zapisih] ali pa [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} stran uredite]</span>.',
769 'noarticletext-nopermission' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila.
770 Lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati naslov te strani]] v drugih straneh, ali <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} poiskati v povezanih dnevniških zapisih]</span>.',
771 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uporabniški račun »$1« ni registriran.
772 Prosimo preverite, ali res želite ustvariti/urediti to stran.',
773 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Uporabniški račun »$1« ni registriran.',
774 'blocked-notice-logextract' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
775 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je prikazan spodaj:',
776 'clearyourcache' => "'''Opomba:''' Da bodo spremembe prišle do veljave, po shranitvi izpraznite predpomnilnik svojega brskalnika: '''Mozilla/Safari:''' držite ''Shift'' in kliknite ''Reload'' (ali pritisnite ''Ctrl-Shift-R''), '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Opera/Konqueror:''' ''F5''.",
777 'usercssyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega CSS pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
778 'userjsyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega JavaScripta pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
779 'usercsspreview' => "'''Svoj uporabniški CSS le predogledujete.'''
780 '''Ni še bil shranjen!'''",
781 'userjspreview' => "'''Ne pozabite, da svoj uporabniški JavaScript le preizkušate/predogledujete.'''
782 '''Ni še bil shranjen!'''",
783 'userinvalidcssjstitle' => "'''Opozorilo:''' Koža »$1« ne obstaja.
784 Vedite, da .css in .js strani po meri uporabljajo naslov z malo začetnico, npr. {{ns:user}}:Blabla/monobook.css namesto {{ns:user}}:Blabla/Monobook.css.",
785 'updated' => '(Posodobljeno)',
786 'note' => "'''Opomba:'''",
787 'previewnote' => "'''Stran le predogledujete in še ni shranjena!'''",
788 'previewconflict' => 'V prikazanem predogledu je v zgornjem predelu urejanja navedeno besedilo, kakor se bo prikazalo, če ga boste shranili.',
789 'session_fail_preview' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati.'''
790 Prosimo, poskusite znova.
791 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
792 'session_fail_preview_html' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja ni uspelo obdelati.'''
793
794 ''Ker ima {{SITENAME}} omogočen surovi HTML, je predogled zaradi preprečevanja napadov z JavaScriptom skrit.''
795
796 '''Če gre za dobronameren poskus urejanja, vas prosimo, da poskusite znova.'''
797 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
798 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaše urejanje je bilo zavrnjeno, ker je vaš odjemalec pokvaril ločila v urejevalnem zahtevku.'''
799 Urejanje je bilo zavrnjeno z namenom preprečitve okvare v besedilu strani.
800 Največkrat je razlog uporaba hroščato spletno anonimizacijsko storitev.",
801 'editing' => 'Urejanje $1',
802 'editingsection' => 'Urejanje $1 (razdelek)',
803 'editingcomment' => 'Urejanje $1 (nov razdelek)',
804 'editconflict' => 'Navzkrižje urejanj: $1',
805 'explainconflict' => "Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug.
806 Zgornje urejevalno polje vsebuje njeno trenutno vsebino.
807 Vaše spremembe so prikazane v spodnjem polju, ki jih boste morali združiti z obstoječim besedilom.
808 '''Samo''' besedilo v zgornjem polju bo shranjeno, ko boste izbrali ukaz »Shrani stran«.",
809 'yourtext' => 'Vaše besedilo',
810 'storedversion' => 'Shranjena redakcija',
811 'nonunicodebrowser' => "'''Opozorilo: Vaš brskalnik ne podpira Unicode.'''
812 Za obhod te težave se bodo ne-ASCII-znaki v urejevalnem polju spodaj pojavili kot šestnajstiške kode.",
813 'editingold' => "'''Opozorilo: Urejate staro redakcijo strani.'''
814 Če jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.",
815 'yourdiff' => 'Primerjava',
816 'copyrightwarning' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.
817
818 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira oziroma da pri tem ne kršite avtorskih pravic.
819 '''NE DODAJAJTE AVTORSKO ZAŠČITENEGA DELA BREZ DOVOLJENJA !'''",
820 'copyrightwarning2' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se lahko urejajo, spreminjajo ali odstranijo s strani drugih uporabnikov. Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.
821
822 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira oziroma da pri tem ne kršite avtorskih pravic ($1).
823 '''NE DODAJAJTE AVTORSKO ZAŠČITENEGA DELA BREZ DOVOLJENJA !'''",
824 'longpagewarning' => 'Stran je dolga $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov|kilobajtov}};
825 nekateri brskalniki imajo lahko težave z urejanjem strani, daljših od 32 KB.
826 Prosimo, razmislite o razdelitvi strani na manjše podstrani.',
827 'longpageerror' => "'''Napaka: Predloženo besedilo je dolgo $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov|kilobajtov}}, s čimer presega največjo dovoljeno dolžino $2 {{PLURAL:$2|kilobajta|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov}}.'''
828 Zato ga ni mogoče shraniti.",
829 'readonlywarning' => "'''Opozorilo: Zbirka podatkov je zaradi vzdrževanja začasno zaklenjena, kar pomeni, da sprememb trenutno ne morete shraniti. Prosimo, prenesite besedilo v urejevalnik in ga dodajte pozneje.'''
830
831 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
832 'protectedpagewarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki z administratorskimi pravicami.'''
833 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
834 'semiprotectedpagewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le registrirani uporabniki.
835 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
836 'cascadeprotectedwarning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran je zaklenjena, tako da jo lahko urejajo le administratorji, saj je bila vključena med {{PLURAL:$1|sledečo stran|sledeči strani|sledeče strani}} s kaskadno zaščito:",
837 'titleprotectedwarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki s [[Special:ListGroupRights|specifičnimi pravicami]].'''
838 Za sklic je priskrbljen spodnji dnevnik vnosov:",
839 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} na strani:',
840 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v predogledu:',
841 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v tem delu:',
842 'template-protected' => '(zaščitena)',
843 'template-semiprotected' => '(delno zaščitena)',
844 'hiddencategories' => 'Ta stran je v vsebovana v {{PLURAL:$1|1 skriti kategoriji|$1 skritih kategorijah}}:',
845 'edittools' => '<!-- To besedilo bo prikazano pod urejevalnim poljem in poljem za nalaganje. -->',
846 'nocreatetitle' => 'Ustvarjanje strani je omejeno',
847 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ima omejeno zmožnost za ustvarjanje novih strani.
848 Lahko se vrnete nazaj in urejate že obstoječe strani, ali pa se [[Special:UserLogin|prijavite ali ustvarite račun]].',
849 'nocreate-loggedin' => 'Nimate pravic, da bi ustvarjali nove strani.',
850 'sectioneditnotsupported-title' => 'Urejanje razdelkov ni podprto',
851 'sectioneditnotsupported-text' => 'Urejanje razdelkov ni podprto na tej strani.',
852 'permissionserrors' => 'Napake dovoljenj',
853 'permissionserrorstext' => 'Za izvedbo tega nimate dovoljenja zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov}}:',
854 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nimate dovoljenja za $2, zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov}}:',
855 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Opozorilo: Pišete stran, ki je bila nekoč že izbrisana.'''
856
857 Premislite preden nadaljujete s pisanjem, morda bo stran zaradi istih razlogov ponovno odstranjena.
858 Spodaj je prikazan dnevnik brisanja in prestavljanja:",
859 'moveddeleted-notice' => 'Ta stran je bila izbrisana.
860 Dnevnik brisanja in prestavljanja strani je na voljo spodaj.',
861 'log-fulllog' => 'Ogled celotnih dnevniških zapiskov',
862 'edit-hook-aborted' => 'Urejanje je bilo brez obrazložitve prekinjeno zaradi neznane napake.',
863 'edit-gone-missing' => 'Strani ni mogoče posodobiti.
864 Izgleda, da je bila izbrisana.',
865 'edit-conflict' => 'Navzkrižje urejanj.',
866 'edit-no-change' => 'Vaše urejanje je bilo prezrto, saj ni vsebovalo sprememb.',
867 'edit-already-exists' => 'Ni bilo mogoče ustvariti nove strani, ker že obstaja.',
868
869 # Parser/template warnings
870 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran vsebuje preveč klicev funkcije razčlenjevalnika kode.
871
872 Stran naj bi vsebovala manj kot $2 {{PLURAL:$2|klic|klica|klice|klicev}}, trenutno {{PLURAL:$1|je v uporabi $1 klic|sta v uporabi $1 klica|so v uporabi $1 klici|je v uporabi $1 klicev}}.",
873 'expensive-parserfunction-category' => 'Strani s prevelikim številom klicev na funkcijo razčlenjevalnika kode',
874 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Opozorilo:''' Velikost vključenih predlog je prevelika.
875 Nekatere predloge ne bodo prikazane.",
876 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Strani, kjer je maksimalno število vključenih predlog preseženo',
877 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Opozorilo:'''' Ta stran vsebuje vsaj en argument predloge, ki ima preveliko razširitev.
878 Naslednji argumenti so bili izpuščeni.",
879 'post-expand-template-argument-category' => 'Strani z izpuščenimi argumenti predloge',
880 'parser-template-loop-warning' => 'V predlogi je bila odkrita zanka: [[$1]]',
881 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Prekoračena globina rekurzije predlog ($1)',
882 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena globina pretvorbe jezikov ($1)',
883
884 # "Undo" feature
885 'undo-success' => 'Urejanje ste razveljavili. Prosim, potrdite in nato shranite spodnje spremembe.',
886 'undo-failure' => 'Zaradi navzkrižij urejanj, ki so se vmes pojavila, tega urejanja ni moč razveljaviti.',
887 'undo-norev' => 'Urejanja ni mogoče razveljaviti, ker ne obstaja ali je bilo izbrisano.',
888 'undo-summary' => 'Redakcija $1 uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) razveljavljena',
889
890 # Account creation failure
891 'cantcreateaccounttitle' => 'Računa ni moč ustvariti',
892 'cantcreateaccount-text' => "Registracija novega uporabnika iz tega IP-naslova ('''$1''') je bila blokirana s strani [[User:$3|$3]].
893
894 Razlog, ki ga je podal $3, je ''$2''.",
895
896 # History pages
897 'viewpagelogs' => 'Poglej dnevniške zapise o strani',
898 'nohistory' => 'Stran nima zgodovine urejanja.',
899 'currentrev' => 'Trenutna redakcija',
900 'currentrev-asof' => 'Trenutna redakcija s časom $1',
901 'revisionasof' => 'Redakcija: $1',
902 'revision-info' => 'Redakcija iz $1 od $2',
903 'previousrevision' => '← Starejša redakcija',
904 'nextrevision' => 'Novejša redakcija →',
905 'currentrevisionlink' => 'poglejte trenutno redakcijo',
906 'cur' => 'tren',
907 'next' => 'nasl',
908 'last' => 'prej',
909 'page_first' => 'prva',
910 'page_last' => 'zadnja',
911 'histlegend' => "Izbira primerjave: označite okroglo polje ob redakciji za primerjavo in stisnite enter ali gumb na dnu strani.<br />
912 Legenda: '''({{int:cur}})''' = primerjava s trenutno redakcijo, '''({{int:last}})''' = primerjava s prejšnjo redakcijo, '''{{int:minoreditletter}}''' = manjše urejanje.",
913 'history-fieldset-title' => 'Zgodovina poizvedovanj',
914 'history-show-deleted' => 'Samo izbrisani',
915 'histfirst' => 'Najstarejše',
916 'histlast' => 'Najnovejše',
917 'historysize' => '({{PLURAL:$1|$1 zlog|$1 zloga|$1 zlogi|$1 zlogov}})',
918 'historyempty' => '(prazno)',
919
920 # Revision feed
921 'history-feed-title' => 'Zgodovina strani',
922 'history-feed-description' => 'Zgodovina navedene strani {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
923 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ob $2',
924 'history-feed-empty' => 'Zahtevana stran ne obstaja.
925 Morda je bila izbrisana iz wikija ali pa jo je kdo preimenoval.
926 Prosimo, poskusite [[Special:Search|poiskati v wikiju]] ustrezajoče nove strani.',
927
928 # Revision deletion
929 'rev-deleted-comment' => '(pripomba je bila odstranjena)',
930 'rev-deleted-user' => '(uporabniško ime je bilo odstranjeno)',
931 'rev-deleted-event' => '(dnevniški vnos je odstranjen)',
932 'rev-deleted-user-contribs' => '[uporabniško ime ali IP naslov odstranjeni - urajenje skrito v prispevkih]',
933 'rev-deleted-text-permission' => "Prikazana redakcija je bila '''izbrisana'''.
934 Podrobnosti so na razpolago v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
935 'rev-deleted-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''izbrisana'''.
936 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
937 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
938 'rev-suppressed-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
939 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].
940 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
941 'rev-deleted-text-view' => 'Prikazana redakacija strani je bila iz javnih arhivov odstranjena. Ogledate si jo lahko, ker ste administrator. Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].',
942 'rev-suppressed-text-view' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
943 Kot administrator lahko jo vidite; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].",
944 'rev-deleted-no-diff' => "Povzetka sprememb ne morete videti, ker je bil eden od popravkov '''izbrisan'''.
945 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
946 'rev-suppressed-no-diff' => "Ogled redakcije ni mogoč, ker je bila ena od sprememb '''izbrisana'''.",
947 'rev-deleted-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
948 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
949 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
950 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
951 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].
952 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
953 'rev-deleted-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
954 Kot administrator si to redakcijo lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
955 'rev-suppressed-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
956 Kot administrator si to redakcijo lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].",
957 'rev-delundel' => 'pokaži/skrij',
958 'rev-showdeleted' => 'prikaži',
959 'revisiondelete' => 'Izbriši/obnovi redakcije',
960 'revdelete-nooldid-title' => 'Napačna ciljna redakcija',
961 'revdelete-nooldid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljne spremembe, navedena sprememba ne obstaja, ali pa poskušate skriti trenutno spremembo.',
962 'revdelete-nologtype-title' => 'Tip dnevnik ni podan',
963 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste navedli vrste dnevnika za prikaz.',
964 'revdelete-nologid-title' => 'Neveljaven dnevniški vnos',
965 'revdelete-nologid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljnega dnevniškega dogodka za izvedbo funkcije, ali pa naveden vnos ne obstaja.',
966 'revdelete-no-file' => 'Navedena datoteka ne obstaja.',
967 'revdelete-show-file-confirm' => 'Ali ste prepričani da si želite ogledati izbrisano verzijo datoteke "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 ob $3?',
968 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
969 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izbrana redakcija|Izbrani redakciji|Izbrane redakcije}} strani [[:$1]]:'''",
970 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izbran dnevniški dogodek|Izbrana dnevniška dogodka|Izbrani dnevniški dogodki}}:'''",
971 'revdelete-text' => "'''Izbrisane redakcije in dogodki bodo v zgodovini strani in dnevniki še vedno navedene, vendar bo njihova vsebina za javnost nedostopna.'''
972 Do skrite vsebine bodo še vedno lahko dostopali drugi administratorji {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} in jo z uporabo istega vmesnika tudi obnovili, razen kjer bodo uveljavljene dodatne omejitve.",
973 'revdelete-confirm' => 'Prosim potrdite da nameravate to storiti, da se zavedate posledic in da to počnete v skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiko]].',
974 'revdelete-suppress-text' => "Zadrževanje naj bi bilo uporabljeno '''le''' v sledečih primerih:
975 * Potencialni klevetniški podatki
976 * Neprimerni osebni podatki
977 *: ''domači naslovi in telefonske številke, številke socialnega zavarovanja, etc.''",
978 'revdelete-legend' => 'Nastavi omejitve vidnosti',
979 'revdelete-hide-text' => 'Skrij besedilo redakcije',
980 'revdelete-hide-image' => 'Skrij vsebino datoteke.',
981 'revdelete-hide-name' => 'Skrij dejanje in cilj',
982 'revdelete-hide-comment' => 'Skrij povzetek urejanja',
983 'revdelete-hide-user' => 'Skrij uporabniško ime/IP-naslov urejevalca',
984 'revdelete-hide-restricted' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
985 'revdelete-radio-same' => '(ne spremeni)',
986 'revdelete-radio-set' => 'Da',
987 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
988 'revdelete-suppress' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
989 'revdelete-unsuppress' => 'Odpraviti omejitve na obnovljenih redakcijah.',
990 'revdelete-log' => 'Razlog:',
991 'revdelete-submit' => 'Uporabi za {{PLURAL:$1|izbrano redakcijo|izbrani redakciji|izbrane redakcije}}',
992 'revdelete-logentry' => 'sprememba vidnosti redakcij strani [[$1]]',
993 'logdelete-logentry' => 'je spremenil vidnost dogodka [[$1]]',
994 'revdelete-success' => "'''Vidnost redakcije je bila uspešno nastavljena.'''",
995 'revdelete-failure' => "'''Vidnost redakcije ni bilo mogoče nastaviti:'''
996 $1",
997 'logdelete-success' => "'''Vidnost dnevnika je bila uspešno nastavljena.'''",
998 'logdelete-failure' => "'''Vidnost dnevnika ne more biti nastavljena!:'''
999 $1",
1000 'revdel-restore' => 'Spremeni vidnost',
1001 'revdel-restore-deleted' => 'izbrisane redakcije',
1002 'revdel-restore-visible' => 'vidne redakcije',
1003 'pagehist' => 'Zgodovina strani',
1004 'deletedhist' => 'Zgodovina brisanja',
1005 'revdelete-content' => 'vsebino',
1006 'revdelete-summary' => 'povzetek urejanja',
1007 'revdelete-uname' => 'uporabniško ime',
1008 'revdelete-restricted' => 'uveljavljene omejitve administratorjev',
1009 'revdelete-unrestricted' => 'odstranjene omejitve administratorjev',
1010 'revdelete-hid' => 'skril $1',
1011 'revdelete-unhid' => 'prikazal $1',
1012 'revdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}',
1013 'logdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|dogodek|dogodka|dogodke|dogodkov}}',
1014 'revdelete-hide-current' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: gre za trenutno redakcijo.
1015 Te ni mogoče skriti.',
1016 'revdelete-show-no-access' => 'Napaka pri prikazovanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1017 Nimate dostopa do njega.',
1018 'revdelete-modify-no-access' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1019 Nimate dostopa do njega.',
1020 'revdelete-modify-missing' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta ID $1: manjka v podatkovni bazi!',
1021 'revdelete-no-change' => "'''Opozorilo:''' predmet z dne $1 ob $2 že ima zahtevane nastavitve vidljivosti.",
1022 'revdelete-concurrent-change' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: medtem ko ste nameravali spremeniti njegovo stanje, ga je spremenil že nekdo drug.
1023 Prosimo, preverite dnevnik.',
1024 'revdelete-only-restricted' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: ne morete spremeniti vidnosti predmeta pred administratorji brez izbire ene od drugih možnosti vidnosti.',
1025 'revdelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za izbris
1026 ** Kršitev avtorskih pravic
1027 ** Neprimerni osebni podatki
1028 ** Morebitni žaljivi podatki',
1029 'revdelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1030 'revdelete-reasonotherlist' => 'Drug razlog',
1031 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1032 'revdelete-offender' => 'Avtor redakcije:',
1033
1034 # Suppression log
1035 'suppressionlog' => 'Dnevnik vračanj',
1036 'suppressionlogtext' => 'Spodaj je seznam izbrisov in blokiranj, ki vključuje vsebino skrito pred administratorji.
1037 Oglejte si [[Special:IPBlockList|seznam blokiranih IP-jev]] za seznam trenutno aktivnih prepovedi in blokiranj.',
1038
1039 # Revision move
1040 'moverevlogentry' => 'premaknil(-a) $3 {{PLURAL:$3|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}} z $1 na $2',
1041 'revisionmove' => 'Premakni redakcije z »$1«',
1042 'revmove-explain' => 'Naslednje redakcije bodo prestavljene s strani $1 na določeno ciljno stran. Če cilj ne obstaja, bo ustvarjen. V nasprotnem primeru bodo redakcije združene z zgodovino strani.',
1043 'revmove-legend' => 'Določite ciljno stran in povzetek',
1044 'revmove-submit' => 'Prestavi redakcije na izbrano stran',
1045 'revisionmoveselectedversions' => 'Prestavi izbrane redakcije',
1046 'revmove-reasonfield' => 'Razlog:',
1047 'revmove-titlefield' => 'Ciljna stran:',
1048 'revmove-badparam-title' => 'Nepravilni parametri',
1049 'revmove-badparam' => 'Vaša zahteva vsebuje neveljavne ali pomanjkljive parametre. Prosimo, izberite »nazaj« in poskusite znova.',
1050 'revmove-norevisions-title' => 'Neveljavna ciljna redakcija',
1051 'revmove-norevisions' => 'Niste določili ene ali več ciljnih redakcij za izvedbo te funkcije ali pa izbrana redakcija ne obstaja.',
1052 'revmove-nullmove-title' => 'Nepravilen naslov',
1053 'revmove-nullmove' => 'Izvorna in ciljna stran sta isti. Prosimo, kliknite »nazaj« in vnesite ime strani drugačno od »$1«.',
1054 'revmove-success-existing' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija je bila s strani [[$2]] prestavljena|redakciji sta bili s strani [[$2]] prestavljeni|redakcije so bile s strani [[$2]] prestavljene|redakcij je bilo s strani [[$2]] prestavljenih}} na obstoječo stran [[$3]].',
1055 'revmove-success-created' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija je bila s strani [[$2]] prestavljena|redakciji sta bili s strani [[$2]] prestavljeni|redakcije so bile s strani [[$2]] prestavljene|redakcij je bilo s strani [[$2]] prestavljenih}} na novo ustvarjeno stran [[$3]].',
1056
1057 # History merging
1058 'mergehistory' => 'Združi zgodovine strani',
1059 'mergehistory-header' => 'Ta stran omogoča združevanje redakcij zgodovine ene izvorne strani v novejšo stran.
1060 Poskrbite, da bo sprememba ohranila povezanost zgodovinskih strani.',
1061 'mergehistory-box' => 'Združite redakcije dveh strani:',
1062 'mergehistory-from' => 'Izvorna stran:',
1063 'mergehistory-into' => 'Ciljna stran:',
1064 'mergehistory-list' => 'Redakcije, ki jih je možno združiti',
1065 'mergehistory-merge' => 'Sledeče redakcije [[:$1]] so lahko združene z [[:$2]].
1066 Uporabite stolpec z okroglimi gumbi za združevanje samo redakcij, ki so bile ustvarjene pred in vključno z navedenim časom.
1067 Upoštevajte, da bo uporaba navigacijskih gumbov ponastavila ta stolpec.',
1068 'mergehistory-go' => 'Prikaži redakcije, ki jih je možno združiti',
1069 'mergehistory-submit' => 'Združi redakcije',
1070 'mergehistory-empty' => 'Redakcij ni moč združiti.',
1071 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} [[:$1]] je uspešno spojenih v [[:$2]].',
1072 'mergehistory-fail' => 'Ne morem izvesti združitev zgodovine, prosimo, ponovno preverite strani in parametre časa.',
1073 'mergehistory-no-source' => 'Izvirna stran $1 ne obstaja.',
1074 'mergehistory-no-destination' => 'Ciljna stran $1 ne obstaja.',
1075 'mergehistory-invalid-source' => 'Izhodiščna stran mora imeti veljaven naslov.',
1076 'mergehistory-invalid-destination' => 'Ciljna stran mora imeti veljaven naslov.',
1077 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]',
1078 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]: $3',
1079 'mergehistory-same-destination' => 'Izhodiščna in ciljna stran ne moreta imeti enak naslov',
1080 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1081
1082 # Merge log
1083 'mergelog' => 'Dnevnik združevanj',
1084 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] združen z/s [[$2]] (redakcije do $3)',
1085 'revertmerge' => 'Razdruži',
1086 'mergelogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavnih združevanj zgodovin strani.',
1087
1088 # Diffs
1089 'history-title' => 'Zgodovina strani »$1«',
1090 'difference' => '(Primerjava redakcij)',
1091 'lineno' => 'Vrstica $1:',
1092 'compareselectedversions' => 'Primerjaj izbrani redakciji',
1093 'showhideselectedversions' => 'Prikaži/skrij izbrane redakcije',
1094 'editundo' => 'razveljavi',
1095 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija ni prikazana|$1 vmesni redakciji nista prikazani|$1 vmesne redakcije niso prikazane|$1 vmesnih redakcij ni prikazanih}})',
1096
1097 # Search results
1098 'searchresults' => 'Izid iskanja',
1099 'searchresults-title' => 'Zadetki za povpraševanje »$1«',
1100 'searchresulttext' => 'Za več informacij o iskanju v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} si oglejte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1101 'searchsubtitle' => "Za povpraševanje »'''[[:$1]]'''« ([[Special:Prefixindex/$1|vse strani začenši z »$1«]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|vse strani, ki se povezujejo na »$1«]])",
1102 'searchsubtitleinvalid' => "Iskali ste '''$1'''",
1103 'toomanymatches' => 'Vrnjenih je bilo preveč zadetkov, poskusite z drugačno poizvedbo',
1104 'titlematches' => 'Ujemanje z naslovom članka',
1105 'notitlematches' => 'Iskanih besed ne vsebuje noben naslov članka',
1106 'textmatches' => 'Ujemanje z besedilom članka',
1107 'notextmatches' => 'Iskanih besed ne vsebuje nobeno besedilo članka',
1108 'prevn' => '{{PLURAL:$1|prejšnja|prejšnji|prejšnje|prejšnjih|prejšnjih}} $1',
1109 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naslednja|naslednji|naslednjih|naslednjih|naslednjih}} $1',
1110 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prejšnji rezultat|Prejšnja $1 rezultata|Prejšnji $1 rezultati|Prejšnjih $1 rezultatov}}',
1111 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Naslednji rezultat|Naslednja $1 rezultata|Naslednji $1 rezultati|Naslednjih $1 rezultatov}}',
1112 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}} na stran',
1113 'viewprevnext' => 'Prikazujem ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1114 'searchmenu-legend' => 'Možnosti za iskanje',
1115 'searchmenu-exists' => "'''Na tem wikiju obstaja stran »[[:$1]]«'''",
1116 'searchmenu-new' => "'''Ustvari stran »[[:$1]]« na tem wikiju!'''",
1117 'searchhelp-url' => 'Help:Vsebina',
1118 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Iskanje strani s to predpono]]',
1119 'searchprofile-articles' => 'Članki',
1120 'searchprofile-project' => 'Pomoč in projektne strani',
1121 'searchprofile-images' => 'Večpredstavnost',
1122 'searchprofile-everything' => 'Vse',
1123 'searchprofile-advanced' => 'Napredni pogled',
1124 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Išči v $1',
1125 'searchprofile-project-tooltip' => 'Išči v $1',
1126 'searchprofile-images-tooltip' => 'Išči datoteke',
1127 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Išči po vsej vsebini (vključno s pogovornimi stranmi)',
1128 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Iskanje v imenskih prostorih po meri',
1129 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 beseda|2 besedi|$2 besede|$2 besed|$2 besed}})',
1130 'search-result-category-size' => '$1 {{PLURAL:$1|član|člana|člani|članov}} ($1 {{PLURAL:$2|podkategorija|podkategoriji|podkategorije|podkategorij}}, $1 {{PLURAL:$3|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}})',
1131 'search-result-score' => 'Ustreznost: $1%',
1132 'search-redirect' => '(preusmeritev $1)',
1133 'search-section' => '(razdelek $1)',
1134 'search-suggest' => 'Iščete morda: $1',
1135 'search-interwiki-caption' => 'Sorodni projekti',
1136 'search-interwiki-default' => '$1 zadetkov:',
1137 'search-interwiki-more' => '(več)',
1138 'search-mwsuggest-enabled' => 's predlogi',
1139 'search-mwsuggest-disabled' => 'brez predlogov',
1140 'search-relatedarticle' => 'Podobno',
1141 'mwsuggest-disable' => 'Onemogoči predloge Ajax',
1142 'searcheverything-enable' => 'Iskanje po vseh imenskih prostorih',
1143 'searchrelated' => 'povezano',
1144 'searchall' => 'vse',
1145 'showingresults' => "Prikazujem do '''$1''' {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1146 'showingresultsnum' => "Prikazujem '''$3''' {{PLURAL:$3|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1147 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Zadetek '''$1''' od '''$3'''|Zadetki '''$1 - $2''' od skupno '''$3'''}} za povpraševanje '''$4'''",
1148 'nonefound' => "'''Opomba''': neuspešna poizvedovanja so pogosta ob iskanju vsakdanjih besed, na primer ''imeti'' in ''iz'', ki jih ni na seznamu. Ker gre za zelo pogoste besede, boste skoraj zagotovo iskali uspešneje z zožitvijo tematskega področja. Poskusiti dodati predpono ''all:'' in tako iskati po celotni vsebini (vključno z pogovornimi stranmi, predlogami, itd.) ali pa za predpono uporabite določen imenski prostor.",
1149 'search-nonefound' => 'Ni bilo zadetkov, ki ustrezajo poizvedbi.',
1150 'powersearch' => 'Napredno iskanje',
1151 'powersearch-legend' => 'Napredno iskanje',
1152 'powersearch-ns' => 'Iskanje v imenskih prostorih:',
1153 'powersearch-redir' => 'Seznam preusmeritev',
1154 'powersearch-field' => 'Išči',
1155 'powersearch-togglelabel' => 'Izberi:',
1156 'powersearch-toggleall' => 'Vse',
1157 'powersearch-togglenone' => 'Nič',
1158 'search-external' => 'Zunanji iskalnik',
1159 'searchdisabled' => 'Iskanje po {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} je onemogoočeno.
1160 Medtem lahko iščete preko Googla.
1161 Upoštevajte, da so njihovi podatki vsebine {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morda zastareli.',
1162
1163 # Quickbar
1164 'qbsettings' => 'Nastavitve hitre vrstice',
1165 'qbsettings-none' => 'Brez',
1166 'qbsettings-fixedleft' => 'Levo nepomično',
1167 'qbsettings-fixedright' => 'Desno nepomično',
1168 'qbsettings-floatingleft' => 'Levo leteče',
1169 'qbsettings-floatingright' => 'Desno leteče',
1170
1171 # Preferences page
1172 'preferences' => 'Nastavitve',
1173 'mypreferences' => 'Nastavitve',
1174 'prefs-edits' => 'Število urejanj:',
1175 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1176 'prefsnologintext' => 'Za spreminjanje uporabniških nastavitev morate biti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} prijavljeni]</span>.',
1177 'changepassword' => 'Zamenjava gesla',
1178 'prefs-skin' => 'Koža',
1179 'skin-preview' => 'Predogled',
1180 'prefs-math' => 'Prikaz matematičnega besedila',
1181 'datedefault' => 'Kakor koli',
1182 'prefs-datetime' => 'Datum in čas',
1183 'prefs-personal' => 'Podatki o uporabniku',
1184 'prefs-rc' => 'Zadnje spremembe',
1185 'prefs-watchlist' => 'Spisek nadzorov',
1186 'prefs-watchlist-days' => 'Število dni za prikaz na spisku nadzorov:',
1187 'prefs-watchlist-days-max' => 'Največ 7 dni',
1188 'prefs-watchlist-edits' => 'Število urejanj za prikaz na razširjenem spisku nadzorov:',
1189 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Največje število: 1000',
1190 'prefs-watchlist-token' => 'Ključ spiska nadzorov:',
1191 'prefs-misc' => 'Druge nastavitve',
1192 'prefs-resetpass' => 'Spremeni geslo',
1193 'prefs-email' => 'Možnosti e-pošte',
1194 'prefs-rendering' => 'Videz',
1195 'saveprefs' => 'Shrani',
1196 'resetprefs' => 'Počisti neshranjene spremembe',
1197 'restoreprefs' => 'Obnovi vse privzete nastavitve',
1198 'prefs-editing' => 'Urejanje',
1199 'prefs-edit-boxsize' => 'Velikost okna za urejanje.',
1200 'rows' => 'Vrstic:',
1201 'columns' => 'Stolpcev:',
1202 'searchresultshead' => 'Nastavitve poizvedovanja',
1203 'resultsperpage' => 'Prikazanih zadetkov na stran:',
1204 'contextlines' => 'Vrstic na zadetek:',
1205 'contextchars' => 'Znakov na vrstico:',
1206 'stub-threshold' => 'Prag označevanja <a href="#" class="stub">škrbin</a> (v bajtih):',
1207 'recentchangesdays' => 'Število dni prikazanih v zadnjih spremembah:',
1208 'recentchangesdays-max' => 'Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}',
1209 'recentchangescount' => 'Privzeto število prikazanih urejanj:',
1210 'prefs-help-recentchangescount' => 'To vključuje zadnje spremembe, zgodovine strani in dnevniške zapise.',
1211 'prefs-help-watchlist-token' => 'Izpolnjevanje tega polja s skrivnim ključem bo ustvarilo vir RSS za vaš spisek nadzorov.
1212 Kdorkoli pozna ta ključ bo lahko bral vaš spisek nadzorov, zato izbrite varen in čim daljši ključ.
1213 Tukaj je naključno ustvarjena vrednost, ki jo lahko uporabite: $1',
1214 'savedprefs' => 'Spremembe so bile uspešno shranjene.',
1215 'timezonelegend' => 'Časovni pas',
1216 'localtime' => 'Krajevni čas:',
1217 'timezoneuseserverdefault' => 'Uporabi privzeti strežniški čas',
1218 'timezoneuseoffset' => 'Drugo (navedite izravnavo)',
1219 'timezoneoffset' => 'Izravnava¹:',
1220 'servertime' => 'Strežniški čas:',
1221 'guesstimezone' => 'Izpolni iz brskalnika',
1222 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1223 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1224 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
1225 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
1226 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1227 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski ocean',
1228 'timezoneregion-australia' => 'Avstralija',
1229 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1230 'timezoneregion-indian' => 'Indijski ocean',
1231 'timezoneregion-pacific' => 'Tihi ocean',
1232 'allowemail' => 'Drugim uporabnikom omogoči pošiljanje e-pošte',
1233 'prefs-searchoptions' => 'Možnosti iskanja',
1234 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1235 'defaultns' => 'Navadno išči v naslednjih imenskih prostorih:',
1236 'default' => 'privzeto',
1237 'prefs-files' => 'Datoteke',
1238 'prefs-custom-css' => 'CSS po meri',
1239 'prefs-custom-js' => 'JS po meri',
1240 'prefs-common-css-js' => 'Skupni CSS/JS za vse kože:',
1241 'prefs-reset-intro' => 'To stran lahko uporabite za ponastavitev nastavitev na privzete za to spletišče.
1242 Tega ni mogoče razveljaviti.',
1243 'prefs-emailconfirm-label' => 'Potrditev e-pošte:',
1244 'prefs-textboxsize' => 'Velikost urejevalnega polja',
1245 'youremail' => 'E-pošta:',
1246 'username' => 'Uporabniško ime:',
1247 'uid' => 'ID uporabnika:',
1248 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|naslednje skupine|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin}}:',
1249 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1250 'prefs-registration' => 'Registriran od:',
1251 'yourrealname' => 'Pravo ime:',
1252 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1253 'yourvariant' => 'Različica:',
1254 'yournick' => 'Nov podpis:',
1255 'prefs-help-signature' => 'Komentarje na pogovornih straneh, je treba podpisati s »<nowiki>~~~~</nowiki>«, kar bo pretvorjeno v vaš podpis s časom.',
1256 'badsig' => 'Neveljaven surovi podpis; preverite oznake HTML.',
1257 'badsiglength' => 'Vaš podpis je preobsežen.
1258 Ne sme biti daljši od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znakov}}.',
1259 'yourgender' => 'Spol:',
1260 'gender-unknown' => 'nedoločen',
1261 'gender-male' => 'moški',
1262 'gender-female' => 'ženski',
1263 'prefs-help-gender' => 'Podatek ni obvezen, uporablja pa se ga izključno za pravilno obliko naslavljanja programja glede na spol.
1264 Podatek bo javno prikazan.',
1265 'email' => 'E-pošta',
1266 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime je neobvezno.
1267 Če se ga odločite navesti, bo uporabljeno za priznavanje vašega dela.',
1268 'prefs-help-email' => 'E-poštni naslov ni obvezen, vendar vam omogoča, da vam v primeru pozabljenega gesla pošljemo novo.
1269 Poleg tega vpisan e-poštni naslov omogoča drugim, da vam lahko pošiljajo elektronsko pošto brez razkritja vaše identitete.',
1270 'prefs-help-email-required' => 'E-poštni naslov je obvezen.',
1271 'prefs-info' => 'Osnovni podatki',
1272 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1273 'prefs-signature' => 'Podpis',
1274 'prefs-dateformat' => 'Zapis datuma',
1275 'prefs-timeoffset' => 'Čas za izravnavo',
1276 'prefs-advancedediting' => 'Napredne možnosti',
1277 'prefs-advancedrc' => 'Napredne možnosti',
1278 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne možnosti',
1279 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne možnosti',
1280 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne možnosti',
1281 'prefs-display' => 'Prikaži možnosti',
1282 'prefs-diffs' => 'Primerjave',
1283
1284 # User rights
1285 'userrights' => 'Upravljanje s pravicami uporabnikov',
1286 'userrights-lookup-user' => 'Upravljanje z uporabniškimi skupinami',
1287 'userrights-user-editname' => 'Vpišite uporabniško ime:',
1288 'editusergroup' => 'Uredi uporabniške skupine',
1289 'editinguser' => "Urejanje pravic uporabnika '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1290 'userrights-editusergroup' => 'Urejanje uporabniških skupin',
1291 'saveusergroups' => 'Shrani spremembe',
1292 'userrights-groupsmember' => 'Član skupine:',
1293 'userrights-groupsmember-auto' => 'Posreden član:',
1294 'userrights-groups-help' => 'Spreminjate lahko skupine uporabnika:
1295 * Obkljukano polje pomeni uporabnika, ki je v skupini
1296 * Odkljukano polje pomeni uporabnika, ki ni v skupini
1297 * Zvezdica (*) kaže, da uporabnika ne boste mogli odstraniti iz skupine, ko ga vanjo dodate oz. obratno.',
1298 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1299 'userrights-no-interwiki' => 'Nimate dovoljenja za urejanje pravic uporabnikov na drugih wikijih.',
1300 'userrights-nodatabase' => 'Podatkovna baza $1 ne obstaja ali ni lokalna.',
1301 'userrights-nologin' => 'Za dodeljevanje uporabniških pravic se morate [[Special:UserLogin|prijaviti]] s skrbniškim računom.',
1302 'userrights-notallowed' => 'Vaš račun nima dovoljenja za dodeljevanje pravic uporabnikom.',
1303 'userrights-changeable-col' => 'Skupine, ki jih lahko spremenite',
1304 'userrights-unchangeable-col' => 'Skupine, ki jih ne morete spremeniti',
1305
1306 # Groups
1307 'group' => 'Skupina:',
1308 'group-user' => 'Uporabniki',
1309 'group-autoconfirmed' => 'Samodejno potrjeni uporabniki',
1310 'group-bot' => 'Boti',
1311 'group-sysop' => 'Administratorji',
1312 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
1313 'group-suppress' => 'Nadzorniki',
1314 'group-all' => '(vsi)',
1315
1316 'group-user-member' => 'Uporabnik',
1317 'group-autoconfirmed-member' => 'Samodejno potrjen uporabnik',
1318 'group-bot-member' => 'Bot',
1319 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1320 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
1321 'group-suppress-member' => 'Nadzorik',
1322
1323 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Uporabniki',
1324 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Samodejno potrjeni uporabniki',
1325 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
1326 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorji',
1327 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrati',
1328 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Nadzorniki',
1329
1330 # Rights
1331 'right-read' => 'Branje strani',
1332 'right-edit' => 'Urejanje strani',
1333 'right-createpage' => 'Ustvarjanje strani (ki niso pogovorne)',
1334 'right-createtalk' => 'Ustvarjanje pogovornih strani',
1335 'right-createaccount' => 'Ustvarjanje novih uporabniških računov',
1336 'right-minoredit' => 'Označevanje urejanj kot manjših',
1337 'right-move' => 'Premikanje strani',
1338 'right-move-subpages' => 'Premikanje strani s pripadajočimi podstranmi',
1339 'right-move-rootuserpages' => 'Premikanje korenskih uporabniških strani',
1340 'right-movefile' => 'Premikanje datotek',
1341 'right-suppressredirect' => 'Možnost izpuščanja preusmeritve pri premikanju strani',
1342 'right-upload' => 'Nalaganje datotek',
1343 'right-reupload' => 'Nadomeščanje obstoječih datotek',
1344 'right-reupload-own' => 'Nadomeščanje obstoječih lastnih datotek',
1345 'right-reupload-shared' => 'Nalaganje lokalnih zamenjav za datoteke iz skupnih večpredstavnostnih skladišč',
1346 'right-upload_by_url' => 'Nalaganje datotek iz naslova URL',
1347 'right-purge' => 'Osvežitev predpomnilnika strani, brez potrditve',
1348 'right-autoconfirmed' => 'Urejanje delno-zaščitenih strani',
1349 'right-bot' => 'Naj bo obravnavan kot samodejni proces',
1350 'right-nominornewtalk' => 'Urejanja pogovornih strani, ki niso označena kot manjša, sprožijo obvestilo o novem sporočilu',
1351 'right-apihighlimits' => 'Uporaba višje omejitve poizvedb API',
1352 'right-writeapi' => 'Uporaba napisanega API-ja',
1353 'right-delete' => 'Brisanje strani',
1354 'right-bigdelete' => 'Brisanje strani z obsežno zgodovino',
1355 'right-deleterevision' => 'Brisanje in obnova posebnih redakcij strani',
1356 'right-deletedhistory' => 'Ogled zgodovine brisanja, brez besedila izbrisanih strani',
1357 'right-deletedtext' => 'Ogled izbrisanega besedila in primerjava med izbrisanimi redakcijami',
1358 'right-browsearchive' => 'Iskanje izbrisanih strani',
1359 'right-undelete' => 'Obnavljanje strani',
1360 'right-suppressrevision' => 'Pregled in obnova pred administratorjem skritih redakcij',
1361 'right-suppressionlog' => 'Ogled zasebnih dnevniških zapisov',
1362 'right-block' => 'Preprečitev (blokada) urejanja drugih uporabnikov',
1363 'right-blockemail' => 'Drugemu uporabniku lahko prepreči pošiljanje e-pošte',
1364 'right-hideuser' => 'Blokiranje uporabnika, in skritje pred javnostjo',
1365 'right-ipblock-exempt' => 'Izogne se blokadam IP-naslova, samodejnim blokadam in blokadam območij',
1366 'right-proxyunbannable' => 'Izogne se samodejnim blokadam proxyjev',
1367 'right-unblockself' => 'Deblokiraj samega sebe',
1368 'right-protect' => 'Spreminjanje stopnje zaščite in urejanje zaščitenih strani',
1369 'right-editprotected' => 'Urejanje zaščitenih strani (brez kaskadne zaščite)',
1370 'right-editinterface' => 'Urejanje uporabniškega vmesnika',
1371 'right-editusercssjs' => 'Urejanje CSS- in JS-datotek drugih uporabnikov',
1372 'right-editusercss' => 'Uredi CSS datotek drugih uporabnikov',
1373 'right-edituserjs' => 'Uredi JS datotek drugih uporabnikov',
1374 'right-rollback' => 'Hitro vračanje urejanj od zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran',
1375 'right-markbotedits' => 'Označi vrnjena urejanja kot urejanja botov',
1376 'right-noratelimit' => 'Omejitve dejavnosti ne veljajo',
1377 'right-import' => 'Uvoz strani iz drugih wikijev',
1378 'right-importupload' => 'Uvoz strani iz naložene datoteke',
1379 'right-patrol' => 'Označevanje urejanja drugih kot nadzorovana',
1380 'right-autopatrol' => 'Označevanje urejanj drugih za samodejno nadzarovana',
1381 'right-patrolmarks' => 'Ogled oznak nadzorov v zadnjih spremembah',
1382 'right-unwatchedpages' => 'Preglejte seznam ne spremljanih strani',
1383 'right-trackback' => 'Pošlje sledilnik',
1384 'right-mergehistory' => 'Spoji zgodovino strani',
1385 'right-userrights' => 'Urejanje vseh uporabniških pravic',
1386 'right-userrights-interwiki' => 'Urejanje uporabniških pravic uporabnikov na drugih wikijih',
1387 'right-siteadmin' => 'Zaklepanje in odklepanje baze podatkov',
1388 'right-reset-passwords' => 'Ponastavljanje gesla drugih uporabnikov',
1389 'right-override-export-depth' => 'Izvoz strani, vključno s povezaimi straneh do globine 5',
1390 'right-sendemail' => 'Pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom',
1391 'right-revisionmove' => 'Prestavi redakcije',
1392 'right-selenium' => 'Zaganjanje preverjanj Selenium',
1393
1394 # User rights log
1395 'rightslog' => 'Dnevnik uporabniških pravic',
1396 'rightslogtext' => 'Prikazan je dnevnik sprememb uporabniških pravic.',
1397 'rightslogentry' => '- sprememba pravic uporabnika $1 iz $2 v $3',
1398 'rightsnone' => '(nobeno)',
1399
1400 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1401 'action-read' => 'branje te strani',
1402 'action-edit' => 'urejanje te strani',
1403 'action-createpage' => 'ustvarjenje strani',
1404 'action-createtalk' => 'ustvarjanje pogovornih strani',
1405 'action-createaccount' => 'registracija tega uporabniškega računa',
1406 'action-minoredit' => 'označevanje tega urejanja kot manjšega',
1407 'action-move' => 'premik te strani',
1408 'action-move-subpages' => 'premik te strani in njenih podstrani',
1409 'action-move-rootuserpages' => 'premik korenskih uporabniških strani',
1410 'action-movefile' => 'premik te datoteke',
1411 'action-upload' => 'nalaganje te datoteke',
1412 'action-reupload' => 'prepis obstoječe datoteke',
1413 'action-reupload-shared' => 'povoz te datoteke na skupnem skladišču',
1414 'action-upload_by_url' => 'nalaganje te datoteke iz URL-naslova',
1415 'action-writeapi' => 'uporabo API-ja za pisanje',
1416 'action-delete' => 'brisanje te strani',
1417 'action-deleterevision' => 'brisanje te redakcije',
1418 'action-deletedhistory' => 'pregled zgodovine izbrisanih redakcij te strani',
1419 'action-browsearchive' => 'iskanje izbrisanih strani',
1420 'action-undelete' => 'obnavljanje te strani',
1421 'action-suppressrevision' => 'vpogled in obnavljanje te skrite redakcije',
1422 'action-suppressionlog' => 'vpogled tega zasebnega dnevnika',
1423 'action-block' => 'blokiranje urejanja s tega uporabniškega računa',
1424 'action-protect' => 'spremembo stopnje zaščite te strani',
1425 'action-import' => 'uvoz te strani iz drugega wikija',
1426 'action-importupload' => 'uvoz strani iz naložene datoteke',
1427 'action-patrol' => 'označevanje sprememb drugih kot nadzorovane',
1428 'action-autopatrol' => 'označevanje svojih urejanj kot nadzorovane',
1429 'action-unwatchedpages' => 'ogled seznama nenadzorovanih strani',
1430 'action-trackback' => 'pošlje sledilnik',
1431 'action-mergehistory' => 'združitev zgodovine te strani',
1432 'action-userrights' => 'upravljanje vseh uporabnikovih pravic',
1433 'action-userrights-interwiki' => 'upravljanje uporabniških pravic za uporabnike drugih wikijev',
1434 'action-siteadmin' => 'zaklenitev ali odklepanje podatkovne baze',
1435 'action-revisionmove' => 'prestavitev redakcije',
1436
1437 # Recent changes
1438 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
1439 'recentchanges' => 'Zadnje spremembe',
1440 'recentchanges-legend' => 'Možnosti zadnjih sprememb',
1441 'recentchangestext' => 'Na tej strani lahko spremljajte najnedavnejše spremembe wikija.',
1442 'recentchanges-feed-description' => 'Spremljajte najnovejše spremembe wikija prek tega vira.',
1443 'recentchanges-label-legend' => 'Legenda: $1.',
1444 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - nova stran',
1445 'recentchanges-label-newpage' => 'S tem urejanjem je bila ustvarjena nova stran',
1446 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - manjše urejanje',
1447 'recentchanges-label-minor' => 'To je manjše urejanje',
1448 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - urejanja bota',
1449 'recentchanges-label-bot' => 'To urejanje je bilo izvedeno z botom',
1450 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - ne-patruljirano urejanje',
1451 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'To urejanje še ni bila pregledano',
1452 'rcnote' => "Prikazujem {{PLURAL:$1|zadnjo spremembo|zadnji '''$1''' spremembi|zadnje '''$1''' spremembe|zadnjih '''$1''' sprememb|zadnjih '''$1''' sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} '''$2''' {{PLURAL:$2|dnevu|dneh|dneh|dneh|dneh}}, od $5, $4.",
1453 'rcnotefrom' => "Navedene so spremembe od '''$2''' dalje (prikazujem jih do '''$1''').",
1454 'rclistfrom' => 'Prikaži spremembe od $1 naprej',
1455 'rcshowhideminor' => '$1 manjša urejanja',
1456 'rcshowhidebots' => '$1 bote',
1457 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene uporabnike',
1458 'rcshowhideanons' => '$1 brezimne uporabnike',
1459 'rcshowhidepatr' => '$1 pregledana urejanja',
1460 'rcshowhidemine' => '$1 moja urejanja',
1461 'rclinks' => 'Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 dneh<br />$3',
1462 'diff' => 'prim',
1463 'hist' => 'zgod',
1464 'hide' => 'skrij',
1465 'show' => 'prikaži',
1466 'minoreditletter' => 'm',
1467 'newpageletter' => 'N',
1468 'boteditletter' => 'b',
1469 'number_of_watching_users_pageview' => '[temo {{PLURAL:$1|spremlja|spremljata|spremljajo|spremlja|spremlja}} $1 {{PLURAL:$1|uporabnik|uporabnika|uporabniki|uporabnikov|uporabnikov}}]',
1470 'rc_categories' => 'Omejitev na kategorije (ločite jih z »|«)',
1471 'rc_categories_any' => 'Katero koli',
1472 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nov razdelek',
1473 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži podrobnosti (potrebuje JavaScript)',
1474 'rc-enhanced-hide' => 'Skrij podrobnosti',
1475
1476 # Recent changes linked
1477 'recentchangeslinked' => 'Sorodne spremembe',
1478 'recentchangeslinked-feed' => 'Sorodne spremembe',
1479 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Sorodne spremembe',
1480 'recentchangeslinked-title' => 'Spremembe, povezane z "$1"',
1481 'recentchangeslinked-noresult' => 'Na povezanih straneh v določenem obdobju ni bilo nobenih sprememb.',
1482 'recentchangeslinked-summary' => "To je seznam nedavnih sprememb strani povezanih na določeno stran (ali iz določene kategorije).
1483 Strani iz [[Special:Watchlist|vašega spiska nadzorov]] so '''odebeljene'''.",
1484 'recentchangeslinked-page' => 'Ime strani:',
1485 'recentchangeslinked-to' => 'Prikaži spremembe na določeno stran povezanih strani',
1486
1487 # Upload
1488 'upload' => 'Naloži datoteko',
1489 'uploadbtn' => 'Naloži datoteko',
1490 'reuploaddesc' => 'Prekliči nalaganje in se vrni na obrazec za nalaganje',
1491 'upload-tryagain' => 'Vnesite spremenjen opis datoteke',
1492 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1493 'uploadnologintext' => 'Za nalaganje datotek se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
1494 'upload_directory_missing' => 'Mapa za nalaganje datotek ($1) manjka in je ni bilo mogoče ustvariti s spletnim strežnikom.',
1495 'upload_directory_read_only' => 'V mapo za nalaganje datotek ($1) spletni strežnik ne more pisati.',
1496 'uploaderror' => 'Napaka',
1497 'upload-recreate-warning' => "'''Opozorilo: Datoteka s tem imenom je bila izbrisana ali prestavljena.'''
1498
1499 Dnevnik brisanja in prestavitev za to stran sta navedena tukaj:",
1500 'uploadtext' => "Spodnji obrazec lahko uporabite za nalaganje datotek.
1501 Za ogled ali iskanje že naloženih pojdite na [[Special:FileList|seznam naloženih datotek]], ponovne naložitve so zapisane tudi v [[Special:Log/upload|dnevniku nalaganja]], izbrisi pa v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].
1502
1503 Datoteko lahko na želeno stran vključite z naslednjo skladnjo
1504 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></tt>''' (polna velikost)
1505 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg|200px|thumb|left|opisno besedilo]]</nowiki></tt>''' (slika pomanjšana na velikost 200px, uokvirjena, z levo poravnavo in opisom »opisno besedilo«)
1506 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></tt>''' (neposredna povezava z datoteko)",
1507 'upload-permitted' => 'Dovoljene vrste datotek: $1.',
1508 'upload-preferred' => 'Priporočene vrste datotek: $1.',
1509 'upload-prohibited' => 'Prepovedane vrste datotek: $1.',
1510 'uploadlog' => 'dnevnik nalaganja',
1511 'uploadlogpage' => 'Dnevnik nalaganja datotek',
1512 'uploadlogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavno naloženih datotek.
1513 Za grafični pogled obiščite [[Special:NewFiles|galerijo novih datotek]].',
1514 'filename' => 'Ime datoteke',
1515 'filedesc' => 'Povzetek',
1516 'fileuploadsummary' => 'Povzetek:',
1517 'filereuploadsummary' => 'Spremembe datoteke:',
1518 'filestatus' => 'Položaj avtorskih pravic:',
1519 'filesource' => 'Vir:',
1520 'uploadedfiles' => 'Naložene datoteke',
1521 'ignorewarning' => 'Naloži kljub opozorilu',
1522 'ignorewarnings' => 'Prezri vsa opozorila',
1523 'minlength1' => 'Imena datotek morajo biti dolga vsaj eno črko.',
1524 'illegalfilename' => 'Ime datoteke »$1« vsebuje v naslovih strani prepovedane znake. Prosimo, poskusite datoteko naložiti pod drugim imenom.',
1525 'badfilename' => 'Ime datoteke se je samodejno popravilo v »$1«.',
1526 'filetype-mime-mismatch' => 'Končnica datoteke ne ustreza vrsti MIME.',
1527 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME-vrste »$1« ni dovoljeno nalagati.',
1528 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ne morem naložiti datoteke, ker bi jo Internet Explorer zaznal kot »$1« in jo zavrnil kot potencialno nevarno vrsto datoteke.',
1529 'filetype-unwanted-type' => "'''».$1«''' je nezaželena datotečna vrsta.
1530 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljena datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1531 'filetype-banned-type' => "'''».$1«''' ni dovoljena datotečna vrsta.
1532 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljeni datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1533 'filetype-missing' => 'Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).',
1534 'empty-file' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prazna',
1535 'file-too-large' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prevelika',
1536 'filename-tooshort' => 'Ime datoteke je prekratko',
1537 'filetype-banned' => 'Ta vrsta datoteke je prepovedana',
1538 'verification-error' => 'Ta datoteka ni opravila preverjanja datoteke',
1539 'hookaborted' => 'Spremembo, ki ste jo poskušali narediti, je prekinila razširitev',
1540 'illegal-filename' => 'Ime datoteke ni dovoljeno',
1541 'overwrite' => 'Prepisovanje obstoječe datoteke ni dovoljeno',
1542 'unknown-error' => 'Prišlo je do neznane napake',
1543 'tmp-create-error' => 'Začasne datoteke ni bilo mogoče ustvariti',
1544 'tmp-write-error' => 'Napaka pri pisanju začasne datoteke',
1545 'large-file' => 'Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.',
1546 'largefileserver' => 'Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.',
1547 'emptyfile' => 'Kaže, da je aložena datoteka prazna.
1548 Do tega bi lahko prišlo zaradi tipkarske napake v imenu.
1549 Ali datoteko resnično želite naložiti?',
1550 'fileexists' => "Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo povozite, preverite stran '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1551 [[$1|thumb]]",
1552 'filepageexists' => "Opisna stran za to datoteko je bila že ustvarjena na '''<tt>[[:$1]]</tt>''', vendar datoteka s tem imenom trenutno ne obstaja.
1553 Povzetek, ki ste ga vnesli, se ne bo prikazal na opisni strani.
1554 Da tam prikažete povzetek, morate stran urediti ročno.
1555 [[$1|thumb]]",
1556 'fileexists-extension' => "Datoteka s podobnim imenom že obstaja: [[$2|thumb]]
1557 * Ime naložene datoteke: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1558 * Ime obstoječe datoteke: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1559 Prosimo, izberite drugo ime.",
1560 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kot izgleda, je ta slika pomanjšana ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1561 Prosimo, preverite datoteko '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1562 Če je preverjena datoteka enaka kot ta, ki jo nalage, ni potrebno nalagati še dodatne sličice.",
1563 'file-thumbnail-no' => "Ime datoteke se začne z '''<tt>$1</tt>'''.
1564 Izgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.
1565 Če imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
1566 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati.
1567 Če še vedno želite naložiti vašo datoteko, se prosimo vrnite nazaj in uporabite novo ime.
1568 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1569 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem skladišču datotek.
1570 Prosimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.
1571 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1572 'file-exists-duplicate' => 'Ta datoteka je dvojnik {{PLURAL:$1|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}:',
1573 'file-deleted-duplicate' => 'Datoteka je identična tej ([[$1]]), ki je bila predhodno izbrisana.
1574 Preverite zgodovino brisanja datoteke, preden jo ponovno naložite.',
1575 'successfulupload' => 'Datoteka je bila uspešno naložena',
1576 'uploadwarning' => 'Opozorilo!',
1577 'uploadwarning-text' => 'Prosimo, spremenite opis datoteke spodaj in poskusite ponovno.',
1578 'savefile' => 'Shrani datoteko',
1579 'uploadedimage' => 'je naložil(-a) datoteko »[[$1]]«',
1580 'overwroteimage' => 'je naložil(-a) novo različico datoteke »[[$1]]«',
1581 'uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno',
1582 'copyuploaddisabled' => 'Nalaganje preko URL je onemogočeno',
1583 'uploadfromurl-queued' => 'Vaše nalaganje je bilo postavljeno v čakalno vrsto.',
1584 'uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno.',
1585 'php-uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno v PHP.
1586 Prosimo preverite file_uploads nastavitev.',
1587 'uploadscripted' => 'Datoteka vsebuje HTML- ali skriptno kodo, ki bi jo lahko brskalnik razlagal napačno.',
1588 'uploadvirus' => 'Datoteka vsebuje virus!
1589 Podrobnosti: $1',
1590 'upload-source' => 'Izvorna datoteka',
1591 'sourcefilename' => 'Ime izvorne datoteke:',
1592 'sourceurl' => 'Izvorni URL:',
1593 'destfilename' => 'Ime ciljne datoteke:',
1594 'upload-maxfilesize' => 'Največja velikost datoteke: $1',
1595 'upload-description' => 'Opis datoteke',
1596 'upload-options' => 'Možnosti nalaganja',
1597 'watchthisupload' => 'Opazuj to datoteko',
1598 'filewasdeleted' => 'Datoteka s tem imenom je bila nekoč že naložena in potem izbrisana. Preden jo znova naložite, preverite $1.',
1599 'upload-wasdeleted' => "'''Opozorilo: Nalagate datoteko, ki je bila predhodno že izbrisana.'''
1600
1601 Premislite ali je nadaljevanje nalaganja primerno.
1602 Za lažjo presojo je spodaj izpisek iz dnevnika brisanj:",
1603 'filename-bad-prefix' => "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov.
1604 Prosimo, izberite bolj opisno ime vaše datoteke.",
1605 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- pustite to vrstico takšno, kot je --> <pre>
1606 # Sintaksa:
1607 # * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar
1608 # * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov
1609 CIMG # Casio
1610 DSC_ # Nikon
1611 DSCF # Fuji
1612 DSCN # Nikon
1613 DUW # nekateri mobilni telefoni
1614 IMG # generično
1615 JD # Jenoptik
1616 MGP # Pentax
1617 PICT # mešano
1618 #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->',
1619 'upload-successful-msg' => 'Vaša naložena datoteka je na voljo tukaj: $1',
1620 'upload-failure-subj' => 'Težava pri nalaganju',
1621 'upload-failure-msg' => 'Prišlo je do težave z vašo naloženo datoteko:
1622
1623 $1',
1624
1625 'upload-proto-error' => 'Nepravilni protokol',
1626 'upload-proto-error-text' => 'Oddaljeno nalaganje zahteva, da se URL začenja s <code>http://</code> ali <code>ftp://</code>.',
1627 'upload-file-error' => 'Notranja napaka',
1628 'upload-file-error-text' => 'Prišlo je do notranje napake pri poskusu ustvariti začasne datoteke na strežnik.
1629 Prosimo obrnite se na [[Special:ListUsers/sysop|administrator]]ja.',
1630 'upload-misc-error' => 'Neznana napaka nalaganja',
1631 'upload-misc-error-text' => 'Med nalaganjem je prišlo do neznane napake.
1632 Prosimo, preverite veljavnost in dostopnost naslova URL ter poskusite ponovno.
1633 Če se težava ponavlja, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1634 'upload-too-many-redirects' => 'URL vsebuje preveč preusmeritev',
1635 'upload-unknown-size' => 'Neznana velikost',
1636 'upload-http-error' => 'Prišlo je do napake HTTP: $1',
1637
1638 # img_auth script messages
1639 'img-auth-accessdenied' => 'Dostop zavrnjen',
1640 'img-auth-nopathinfo' => 'Manjka PATH_INFO.
1641 Vaš strežnik ne poda te informacije.
1642 Morda temelji na CGI in ne more podpirati img_auth.
1643 Oglejte si http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1644 'img-auth-notindir' => 'Zahtevana pot ni v konfigurirani mapi za nalaganje.',
1645 'img-auth-badtitle' => 'Ni mogoče sestaviti veljavnega naslova iz »$1«.',
1646 'img-auth-nologinnWL' => 'Niste prijavljeni in »$1« ni na seznamu dovoljenih datotek.',
1647 'img-auth-nofile' => 'Datoteka »$1« ne obstaja.',
1648 'img-auth-isdir' => 'Poskušate dostopati do mape »$1«.
1649 Dovoljeno je samo dostopanje do datotek.',
1650 'img-auth-streaming' => 'Pretakanje »$1«.',
1651 'img-auth-public' => 'Funkcija img_auth.php je izvoz datotek iz zasebnega wikija.
1652 Ta wiki je konfiguriran kot javni wiki.
1653 Za optimalno varnost je img_auth.php onemogočen.',
1654 'img-auth-noread' => 'Uporabnik nima dostopa za branje »$1«.',
1655
1656 # HTTP errors
1657 'http-invalid-url' => 'Napačen URL: $1',
1658 'http-invalid-scheme' => 'URL-naslovi s shemo »$1« niso podprti.',
1659 'http-request-error' => 'Zahteva HTTP ni uspela zaradi neznane napake.',
1660 'http-read-error' => 'Napaka branja HTTP.',
1661 'http-timed-out' => 'Zahteva HTTP je potekla.',
1662 'http-curl-error' => 'Napaka pri doseganju URL: $1',
1663 'http-host-unreachable' => 'Ni mogoče doseči URL.',
1664 'http-bad-status' => 'Med zahtevo HTTP je prišlo do težave: $1 $2',
1665
1666 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1667 'upload-curl-error6' => 'Ni možno doseči URL',
1668 'upload-curl-error6-text' => 'Navedenega naslova URL ni mogoče doseči.
1669 Prosimo, ponovno preverite pravilnost URL-a in delovanje strani.',
1670 'upload-curl-error28' => 'Časovna prekinitev nalaganja',
1671 'upload-curl-error28-text' => 'Odziv strani je trajal predolgo.
1672 Prosimo, preverite delovanje strani, počakajte kratek čas in poskusite ponovno.
1673 Morda želite poskusiti ob času manjše zasedenosti.',
1674
1675 'license' => 'Dovoljenje:',
1676 'license-header' => 'Dovoljenje',
1677 'nolicense' => 'Nobeno',
1678 'license-nopreview' => '(Predogled ni na voljo)',
1679 'upload_source_url' => ' (veljaven, javnosti dostopen URL)',
1680 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računalniku)',
1681
1682 # Special:ListFiles
1683 'listfiles-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje vse naložene datoteke.
1684 Po privzetem so na vrhu seznama najnovejše datoteke.
1685 Za spremembo razvrščanja kliknete na glavo stolpca.',
1686 'listfiles_search_for' => 'Išči po imenu datoteke:',
1687 'imgfile' => 'dat.',
1688 'listfiles' => 'Seznam datotek',
1689 'listfiles_date' => 'Datum',
1690 'listfiles_name' => 'Ime',
1691 'listfiles_user' => 'Uporabnik',
1692 'listfiles_size' => 'Velikost',
1693 'listfiles_description' => 'Opis',
1694 'listfiles_count' => 'Različice',
1695
1696 # File description page
1697 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
1698 'filehist' => 'Zgodovina datoteke',
1699 'filehist-help' => 'Klikni na datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.',
1700 'filehist-deleteall' => 'izbriši vse',
1701 'filehist-deleteone' => 'izbriši to',
1702 'filehist-revert' => 'vrni',
1703 'filehist-current' => 'trenutno',
1704 'filehist-datetime' => 'Datum in čas',
1705 'filehist-thumb' => 'Sličica',
1706 'filehist-thumbtext' => 'Sličica za različico $1',
1707 'filehist-nothumb' => 'Brez predogleda',
1708 'filehist-user' => 'Uporabnik',
1709 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1710 'filehist-filesize' => 'Velikost datoteke',
1711 'filehist-comment' => 'Komentar',
1712 'filehist-missing' => 'Datoteka manjka',
1713 'imagelinks' => 'Strani z datoteko',
1714 'linkstoimage' => 'Datoteka je del {{PLURAL:$1|naslednje $1 strani|naslednjih $1 strani}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}:',
1715 'linkstoimage-more' => 'Na to datoteko se {{PLURAL:$1|povezuje več kot $1 stran|povezujeta več kot $1 strani|povezujejo več kot $1 strani|povezuje več kot $1 strani}}.
1716 Naslednji seznam obsega samo {{PLURAL:$1|prvo stran, ki se povezuje|prvi $1 strani, ki se povezujeta|prve $1 strani, ki se povezujejo|prvih $1 strani, ki se povezujejo}} na to datoteko.
1717 Na voljo je tudi [[Special:WhatLinksHere/$2|celotni seznam]].',
1718 'nolinkstoimage' => 'Z datoteko se ne povezuje nobena stran.',
1719 'morelinkstoimage' => 'Preglejte [[Special:WhatLinksHere/$1|več povezav]] na to datoteko.',
1720 'redirectstofile' => 'Na to datoteko {{PLURAL:$1|preusmerja naslednja datoteka|preusmerjata naslednji datoteki|preusmerjajo naslednje $1 datoteke|preusmerja naslednjih $1 datotek|preusmerja naslednjih $1 datotek}}:',
1721 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Sledeča datoteka je dvojnik|Sledeči datoteki sta dvojnika|Sledeče $1 datoteke so dvojniki|Sledečih $1 datotek so dvojniki}} te datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|več podrobnosti]]):',
1722 'sharedupload' => 'Datoteka je del $1 in se lahko uporabi v drugih projektih.',
1723 'sharedupload-desc-there' => 'Ta datoteka je iz $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1724 Prosimo, oglejte si [$2 opisno stran datoteke] za dodatne informacije.',
1725 'sharedupload-desc-here' => 'Ta datoteka je iz $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1726 Povzetek na njeni [$2 opisni strani datoteke] je prikazan spodaj.',
1727 'filepage-nofile' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja.',
1728 'filepage-nofile-link' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja, vendar pa jo lahko [$1 naložite].',
1729 'uploadnewversion-linktext' => 'Naložite novo različico datoteke',
1730 'shared-repo-from' => 'iz $1',
1731 'shared-repo' => 'skupno skladišče',
1732 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedijine Zbirke',
1733
1734 # File reversion
1735 'filerevert' => 'Vrni $1',
1736 'filerevert-legend' => 'Vrni datoteko',
1737 'filerevert-intro' => "Vračate datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 različico $3, $2].",
1738 'filerevert-comment' => 'Razlog:',
1739 'filerevert-defaultcomment' => 'Vrnjeno na različico $2, $1',
1740 'filerevert-submit' => 'Vrni',
1741 'filerevert-success' => "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je bila vrnjena na [$4 različico $3, $2].",
1742 'filerevert-badversion' => 'Ne najdem preteklih lokalnih verzij datoteke s podanim časovnim žigom.',
1743
1744 # File deletion
1745 'filedelete' => 'Izbriši $1',
1746 'filedelete-legend' => 'Brisanje datoteke',
1747 'filedelete-intro' => "Brišete datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' skupaj z njeno celotno zgodovino.",
1748 'filedelete-intro-old' => "Brišete različico datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' z dne [$4 $3, $2].",
1749 'filedelete-comment' => 'Razlog:',
1750 'filedelete-submit' => 'Izbriši',
1751 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je bila izbrisana.",
1752 'filedelete-success-old' => "Različica datoteke '''[[Media:$1|$1]]''', z dne $3, $2 je bila izbrisana.",
1753 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne obstaja na tej strani.",
1754 'filedelete-nofile-old' => "Arhivirana različica datoteke '''$1''' z določenimi vrednostmi ne obstaja.",
1755 'filedelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1756 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drug razlog',
1757 'filedelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi brisanja
1758 ** kršitev avtorskih pravic
1759 ** podvojena datoteka',
1760 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1761 'filedelete-maintenance' => 'Brisanje in obnovitev datotek je začasno onemogočeno zaradi vzdrževanja.',
1762
1763 # MIME search
1764 'mimesearch' => 'Iskanje po vrsti MIME',
1765 'mimesearch-summary' => 'Ta stran omogoča filtriranje datotek po njihovi vrsti MIME.
1766 Vnesite: vrstavsebine/podvrsta, npr. <tt>image/jpeg</tt>.',
1767 'mimetype' => 'Vrsta MIME:',
1768 'download' => 'prenesi',
1769
1770 # Unwatched pages
1771 'unwatchedpages' => 'Nespremljane strani',
1772
1773 # List redirects
1774 'listredirects' => 'Seznam preusmeritev',
1775
1776 # Unused templates
1777 'unusedtemplates' => 'Osirotele predloge',
1778 'unusedtemplatestext' => 'Naslednji seznam navaja vse strani v imenskem prostoru {{ns:template}}, ki niso vključene v nobeno stran.
1779 Preden jih izbrišete, preverite še druge povezave nanje.',
1780 'unusedtemplateswlh' => 'druge povezave',
1781
1782 # Random page
1783 'randompage' => 'Naključni članek',
1784 'randompage-nopages' => 'V {{PLURAL:$2|naslednjem imenskem prostoru|naslednjih imenskih prostorih}} ni strani: $1.',
1785
1786 # Random redirect
1787 'randomredirect' => 'Naključna preusmeritev',
1788 'randomredirect-nopages' => 'V imenskem prostoru »$1« ni preusmeritev.',
1789
1790 # Statistics
1791 'statistics' => 'Statistika',
1792 'statistics-header-pages' => 'Statistika strani',
1793 'statistics-header-edits' => 'Statistika urejanj',
1794 'statistics-header-views' => 'Statistika ogledov',
1795 'statistics-header-users' => 'Uporabniška statistika',
1796 'statistics-header-hooks' => 'Drugi statistični podatki',
1797 'statistics-articles' => 'Članki',
1798 'statistics-pages' => 'Strani',
1799 'statistics-pages-desc' => 'Vse strani na wikiju, vključno z pogovornimi stranmi, preusmeritvami itn.',
1800 'statistics-files' => 'Naložene datoteke',
1801 'statistics-edits' => 'Urejanja strani od postavitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1802 'statistics-edits-average' => 'Povprečno število urejanj na stran',
1803 'statistics-views-total' => 'Vseh ogledov',
1804 'statistics-views-peredit' => 'Razmerje med ogledi in urejanji',
1805 'statistics-users' => 'Registrirani [[Special:ListUsers|uporabniki]]',
1806 'statistics-users-active' => 'Aktivni uporabniki',
1807 'statistics-users-active-desc' => 'Uporabniki, ki so izvedli dejanje v {{PLURAL:$1|zadnjem dnevu|zadnjih $1 dneh}}',
1808 'statistics-mostpopular' => 'Strani z največ ogledi',
1809
1810 'disambiguations' => 'Razločitvene strani',
1811 'disambiguationspage' => 'Template:Razločitev',
1812 'disambiguations-text' => "Naslednje strani se povezujejo na '''razločitvene strani'''.
1813 Namesto tega bi se naj povezovale na primerno temo.<br />
1814 Stran se obravnava kot razločitvena, če uporablja predloge povezane iz [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1815
1816 'doubleredirects' => 'Dvojne preusmeritve',
1817 'doubleredirectstext' => 'Ta stran navaja strani, ki se preusmerjajo na druge preusmeritvene strani.
1818 Vsaka vrstica vsebuje povezavo do prve in druge preusmeritve, kakor tudi do cilja druge preusmeritve, ki je po navadi »prava« ciljna stran, na katero naj bi kazala prva preusmeritev.
1819 <s>Prečrtani</s> vnosi so bili razrešeni.',
1820 'double-redirect-fixed-move' => 'Stran [[$1]] je bil premaknjen.
1821 Sedaj je preusmeritev na [[$2]].',
1822 'double-redirect-fixer' => 'Popravljalec preusmeritev',
1823
1824 'brokenredirects' => 'Pretrgane preusmeritve',
1825 'brokenredirectstext' => 'Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe strani:',
1826 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
1827 'brokenredirects-delete' => 'izbriši',
1828
1829 'withoutinterwiki' => 'Strani brez jezikovnih povezav',
1830 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeče strani se ne povezujejo na različice v drugih jezikih.',
1831 'withoutinterwiki-legend' => 'Predpona',
1832 'withoutinterwiki-submit' => 'Pokaži',
1833
1834 'fewestrevisions' => 'Strani z najmanj urejanji',
1835
1836 # Miscellaneous special pages
1837 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov|zlogov}}',
1838 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategoriji|kategorije|kategorij}}',
1839 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|povezava|povezavi|povezave|povezav|povezav}}',
1840 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementa|elementi|elementov|elementov}}',
1841 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1842 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|ogled|ogleda|ogledi|ogledov|ogledov}}',
1843 'specialpage-empty' => 'Za to poročilo ni rezultatov.',
1844 'lonelypages' => 'Osirotele strani',
1845 'lonelypagestext' => 'Naslednje strani niso povezane ali vključene v nobeno drugo stran na {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}.',
1846 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane strani',
1847 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
1848 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizirane datoteke',
1849 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizirane predloge',
1850 'unusedcategories' => 'Osirotele kategorije',
1851 'unusedimages' => 'Osirotele datoteke',
1852 'popularpages' => 'Priljubljene strani',
1853 'wantedcategories' => 'Želene kategorije',
1854 'wantedpages' => 'Želene strani',
1855 'wantedpages-badtitle' => 'Neveljaven naslov v končnem nizu: $1',
1856 'wantedfiles' => 'Želene datoteke',
1857 'wantedtemplates' => 'Želene predloge',
1858 'mostlinked' => 'Strani, na katere se največ povezuje',
1859 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije z največ elementi',
1860 'mostlinkedtemplates' => 'Najbolj uporabljane predloge',
1861 'mostcategories' => 'Članki z največ kategorijami',
1862 'mostimages' => 'Najbolj uporabljane datoteke',
1863 'mostrevisions' => 'Največkrat urejane strani',
1864 'prefixindex' => 'Vse strani s predpono',
1865 'shortpages' => 'Kratke strani',
1866 'longpages' => 'Dolge strani',
1867 'deadendpages' => 'Članki brez delujočih povezav',
1868 'deadendpagestext' => 'Spodaj navedene strani se ne povezujejo na druge članke v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.',
1869 'protectedpages' => 'Zaščitene strani',
1870 'protectedpages-indef' => 'Samo neomejene zaščite',
1871 'protectedpages-cascade' => 'Le kaskadne zaščite',
1872 'protectedpagestext' => 'Spodaj navedene strani so zaščitene pred urejanjem ali prestavljanjem.',
1873 'protectedpagesempty' => 'Nobena stran ni trenutno zaščitena s temi parametri.',
1874 'protectedtitles' => 'Zaščiteni naslovi',
1875 'protectedtitlestext' => 'Naslednji naslovi so zaščiteni pred ustvarjanjem',
1876 'protectedtitlesempty' => 'Noben naslov ni trenutno zaščiten s temi parametri.',
1877 'listusers' => 'Seznam uporabnikov',
1878 'listusers-editsonly' => 'Pokaži samo uporabnike z urejanji',
1879 'listusers-creationsort' => 'Razvrsti po datumu ustvaritve',
1880 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
1881 'usercreated' => 'Ustvarjen $1 ob $2',
1882 'newpages' => 'Nove strani',
1883 'newpages-username' => 'Uporabniško ime:',
1884 'ancientpages' => 'Najdlje nespremenjeni članki',
1885 'move' => 'Prestavi',
1886 'movethispage' => 'Prestavi stran',
1887 'unusedimagestext' => 'Spodnje datoteke obstajajo, vendar niso vključene v nobeno stran.
1888 Prosimo, upoštevajte, da se lahko druge spletne strani povezujejo na datoteko z neposrednim URL in je zato morda še vedno navedena tukaj, čeprav se aktivno uporablja.',
1889 'unusedcategoriestext' => 'Naslednje strani kategorij obstajajo, vendar jih ne uporablja noben članek ali druga kategorija.',
1890 'notargettitle' => 'Ni cilja',
1891 'notargettext' => 'Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvedbo ukaza.',
1892 'nopagetitle' => 'Nobena takšna ciljna stran ne obstaja.',
1893 'nopagetext' => 'Ciljna stran, ki ste jo navedli, ne obstaja.',
1894 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novejši|novejša|novejši|novejših}} $1',
1895 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starejši|starejša|starejši|starejših}} $1',
1896 'suppress' => 'Nadzor',
1897
1898 # Book sources
1899 'booksources' => 'Viri knjig',
1900 'booksources-search-legend' => 'Išči knjižne vire',
1901 'booksources-go' => 'Pojdi',
1902 'booksources-text' => 'Sledi seznam povezav do drugi spletnih strani, ki prodajajo nove in rabljene knjige, in imajo morda nadaljne informacije o knjigah, ki jih iščete:',
1903 'booksources-invalid-isbn' => 'Za dani ISBN se ne zdi, da je veljaven; preverite za morebitne napake pri kopiranju iz prvotnega vira.',
1904
1905 # Special:Log
1906 'specialloguserlabel' => 'Uporabnik:',
1907 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
1908 'log' => 'Dnevniki',
1909 'all-logs-page' => 'Vsi javni dnevniki',
1910 'alllogstext' => 'Združeno so prikazani dnevniki sprememb uporabniških pravic, preimenovanj uporabnikov, nalaganja predstavnostnih datotek, prestavljanja in zaščite strani, brisanja, registracij uporabnikov, sprememb položaja botov ter blokiranja in deblokiranja uporabnikov na strani {{SITENAME}}. Pogled lahko zožite z izbiro dnevnika, uporabniškega imena ali strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1911 'logempty' => 'O tej strani ni v dnevniku ničesar.',
1912 'log-title-wildcard' => 'Iskanje po naslovih, začenši s tem besedilom',
1913
1914 # Special:AllPages
1915 'allpages' => 'Vse strani',
1916 'alphaindexline' => '$1 do $2',
1917 'nextpage' => 'Naslednja stran ($1)',
1918 'prevpage' => 'Prejšnja stran ($1)',
1919 'allpagesfrom' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
1920 'allpagesto' => 'Prikaži strani, ki se končajo na:',
1921 'allarticles' => 'Vsi članki',
1922 'allinnamespace' => 'Vse strani (imenski prostor $1)',
1923 'allnotinnamespace' => 'Vse strani (brez imenskega prostora $1)',
1924 'allpagesprev' => 'Predhodna',
1925 'allpagesnext' => 'Naslednja',
1926 'allpagessubmit' => 'Pojdi',
1927 'allpagesprefix' => 'Prikaži strani z začetnimi črkami:',
1928 'allpagesbadtitle' => 'Podan naslov strani je neveljaven oz. ima predpono interjezik ali interwiki.
1929 Morda vsebuje enega ali več znakov, ki niso dovoljeni v naslovih.',
1930 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nima imenskega prostora »$1«.',
1931
1932 # Special:Categories
1933 'categories' => 'Kategorije',
1934 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja $1 kategorija vsebuje|Naslednji $1 kategoriji vsebujeta|Naslednje $1 kategorije vsebujejo|Naslednjih $1 kategorij vsebuje}} strani ali datoteke.
1935 [[Special:UnusedCategories|Neuporabljene kategorije]] niso prikazane.
1936 Glej tudi [[Special:WantedCategories|želene kategorije]].',
1937 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije, ki se začnejo na:',
1938 'special-categories-sort-count' => 'razvrsti po številu',
1939 'special-categories-sort-abc' => 'razvrsti po abecedi',
1940
1941 # Special:DeletedContributions
1942 'deletedcontributions' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1943 'deletedcontributions-title' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1944 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'prispevki',
1945
1946 # Special:LinkSearch
1947 'linksearch' => 'Zunanje povezave',
1948 'linksearch-pat' => 'Iskalni vzorec:',
1949 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
1950 'linksearch-ok' => 'Išči',
1951 'linksearch-text' => 'Jokerje, kot je »*.wikipedia.org«, se lahko uporablja.<br />
1952 Podprti protokoli: <tt>$1</tt>',
1953 'linksearch-line' => '$1 povezano iz $2',
1954 'linksearch-error' => 'Jokerji se lahko pojavijo le na začetku gostiteljskega imena.',
1955
1956 # Special:ListUsers
1957 'listusersfrom' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
1958 'listusers-submit' => 'Prikaži',
1959 'listusers-noresult' => 'Ni najdenih uporabnikov.',
1960 'listusers-blocked' => '(blokiran)',
1961
1962 # Special:ActiveUsers
1963 'activeusers' => 'Seznam aktivnih uporabnikov',
1964 'activeusers-intro' => 'Seznam uporabnikov, ki so bili kakor koli aktivni v {{PLURAL:$1|zadnjem $1 dnevu|zadnjih $1 dneh}}.',
1965 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}} v {{PLURAL:$3|preteklem dnevu|preteklih $3 dneh}}',
1966 'activeusers-from' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
1967 'activeusers-hidebots' => 'Skrij bote',
1968 'activeusers-hidesysops' => 'Skrij administratorje',
1969 'activeusers-noresult' => 'Noben uporabnik ni bil najden.',
1970
1971 # Special:Log/newusers
1972 'newuserlogpage' => 'Dnevnik registracij uporabnikov',
1973 'newuserlogpagetext' => 'Prikazan je dnevnik nedavnih registracij novih uporabnikov.',
1974 'newuserlog-byemail' => 'geslo je bilo poslano po e-pošti',
1975 'newuserlog-create-entry' => 'Nov uporabnik',
1976 'newuserlog-create2-entry' => 'je ustvaril(-a) račun »$1«',
1977 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Račun ustvarjen samodejno',
1978
1979 # Special:ListGroupRights
1980 'listgrouprights' => 'Pravice uporabniških skupin',
1981 'listgrouprights-summary' => 'Spodaj se nahaja seznam uporabniških skupin na tem wikiju in njim dodeljene pravice dostopa.
1982 Na voljo so morda [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o posameznih skupinah.',
1983 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Dodeljena pravica</span>
1984 * <span class="listgrouprights-revoked">Odvzeta pravica</span>',
1985 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
1986 'listgrouprights-rights' => 'Pravice',
1987 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Pravice skupin',
1988 'listgrouprights-members' => '(seznam članov)',
1989 'listgrouprights-addgroup' => 'Dodajte {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}}: $1',
1990 'listgrouprights-removegroup' => 'Odstranite {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}}: $1',
1991 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Dodaj vse skupine',
1992 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Odstrani vse skupine',
1993 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Dodajte {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}} svojemu računu: $1',
1994 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Odstranite {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}} od svojega računa: $1',
1995 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Lastni račun dodaj v vse skupine',
1996 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Lastni račun odstrani iz vseh skupin',
1997
1998 # E-mail user
1999 'mailnologin' => 'Manjka naslov pošiljatelja',
2000 'mailnologintext' => 'Za pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven e-poštni naslov.',
2001 'emailuser' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2002 'emailpage' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2003 'emailpagetext' => 'S spodnjim obrazcem lahko uporabniku pošljete e-poštno sporočilo.
2004 E-poštni naslov, ki ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]], bo v e-sporočilu naveden kot naslov »Od:«, tako da bo prejemnik lahko odgovoril neposredno vam.',
2005 'usermailererror' => 'Predmet e-pošte je vrnil napako:',
2006 'defemailsubject' => 'Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2007 'usermaildisabled' => 'Uporabniška e-pošta je onemogočena',
2008 'usermaildisabledtext' => 'Na tem wikiju ne morete poslati e-pošte drugim uporabnikom',
2009 'noemailtitle' => 'Ni e-poštnega naslova',
2010 'noemailtext' => 'Uporabnik ni navedel veljavnega e-poštnega naslova.',
2011 'nowikiemailtitle' => 'E-pošta ni dovoljena',
2012 'nowikiemailtext' => 'Ta uporabnik se je odločil, da ne bo prejmal e-pošte od drugih uporabnikov.',
2013 'email-legend' => 'Pošlji e-pošto drugemu uporabniku {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}',
2014 'emailfrom' => 'Od:',
2015 'emailto' => 'Za:',
2016 'emailsubject' => 'Zadeva:',
2017 'emailmessage' => 'Sporočilo:',
2018 'emailsend' => 'Pošlji',
2019 'emailccme' => 'Po elektronski pošti mi pošlji kopijo mojega sporočila.',
2020 'emailccsubject' => 'Kopija tvojega sporočila iz $1: $2',
2021 'emailsent' => 'E-pismo je poslano!',
2022 'emailsenttext' => 'E-pismo je poslano.',
2023 'emailuserfooter' => 'To e-poštno sporočilo je bilo poslano od $1 uporabniku $2 preko funkcije »{{int:emailpage}}« na {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2024
2025 # User Messenger
2026 'usermessage-summary' => 'Pusti sistemsko sporočilo.',
2027 'usermessage-editor' => 'Sistemski sporočevalec',
2028
2029 # Watchlist
2030 'watchlist' => 'Spisek nadzorov',
2031 'mywatchlist' => 'Spisek nadzorov',
2032 'watchlistfor' => "(za '''$1''')",
2033 'nowatchlist' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
2034 'watchlistanontext' => 'Prosimo, $1 za pregled ali urejanje vsebine vašega spiska nadzorov.',
2035 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
2036 'watchnologintext' => 'Za urejanje spiska nadzorov morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2037 'addedwatch' => 'Dodano na spisek nadzorov',
2038 'addedwatchtext' => "Stran »[[:$1]]« je bila dodana na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]].
2039 Morebitne spremembe te strani in pripadajoče pogovorne strani bodo navedene tukaj, v [[Special:RecentChanges|seznamu zadnjih sprememb]] pa bodo za lažjo izbiro označene '''krepko'''.",
2040 'removedwatch' => 'Odstranjeno s spiska nadzorov',
2041 'removedwatchtext' => 'Stran »[[:$1]]« je bila odstranjena z vašega [[Special:Watchlist|spiska nadzorov]].',
2042 'watch' => 'Opazuj',
2043 'watchthispage' => 'Opazuj stran',
2044 'unwatch' => 'Prenehaj opazovati',
2045 'unwatchthispage' => 'Prenehaj opazovati stran',
2046 'notanarticle' => 'Ni članek',
2047 'notvisiblerev' => 'Redakcija je bila izbrisana',
2048 'watchnochange' => 'V prikazanem časovnem obdobju se ni spremenila nobena med nadzorovanimi stranmi.',
2049 'watchlist-details' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}} (pogovorne strani niso vštete).',
2050 'wlheader-enotif' => '* Obveščanje po elektronski pošti je omogočeno.',
2051 'wlheader-showupdated' => "* Od vašega zadnjega ogleda spremenjene strani so prikazanje '''krepko'''.",
2052 'watchmethod-recent' => 'med nedavnimi urejanji iščem spremljane strani',
2053 'watchmethod-list' => 'med spremljanimi stranmi iščem nedavna urejanja',
2054 'watchlistcontains' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}.',
2055 'iteminvalidname' => 'Težava z izbiro »$1«, neveljavno ime ...',
2056 'wlnote' => "{{PLURAL:$1|Navedena je zadnja|Navedeni sta zadnji|Navedene so zadnje|Navedenih je zadnjih}} '''$1''' {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnji '''$2''' uri|zadnjih '''$2''' urah}}.",
2057 'wlshowlast' => 'Prikaži zadnjih $1 ur; $2 dni; $3;',
2058 'watchlist-options' => 'Možnosti spiska nadzorov',
2059
2060 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2061 'watching' => 'Nadziranje ...',
2062 'unwatching' => 'Nenadziranje ...',
2063
2064 'enotif_mailer' => 'Obvestilni poštar {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2065 'enotif_reset' => 'Označi vse strani kot prebrane',
2066 'enotif_newpagetext' => 'To je nova stran.',
2067 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2068 'changed' => 'spremenjena',
2069 'created' => 'ustvarjena',
2070 'enotif_subject' => 'Stran {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
2071 'enotif_lastvisited' => 'Za spremembe po vašem zadnjem obisku glejte $1.',
2072 'enotif_lastdiff' => 'Glej $1 za to spremembo.',
2073 'enotif_anon_editor' => 'brezimni uporabnik $1',
2074 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
2075
2076 stran v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je bila $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED s strani $PAGEEDITOR,
2077 za trenutno redakcijo glejte $PAGETITLE_URL.
2078
2079 $NEWPAGE
2080
2081 Urejevalčev povzetek: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2082
2083 Navežite stik z urejevalcem:
2084 e-pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL
2085 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2086
2087 Nadaljnjih obvestil do obiska strani ne boste prejemali.
2088 Na spisku nadzorov lahko tudi ponastavite zastavice obveščanj za vse spremljane strani.
2089
2090 Vaš opozorilni sistem {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}
2091
2092 --
2093 Za spremembo nastavitev spiska nadzorov obiščite
2094 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2095
2096 Za odstranitev strani z vašega spiska nadzorov obiščite
2097 $UNWATCHURL
2098
2099 Povratna sporočila in pomoč:
2100 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2101
2102 # Delete
2103 'deletepage' => 'Briši stran',
2104 'confirm' => 'Potrdi',
2105 'excontent' => "vsebina: '$1'",
2106 'excontentauthor' => "vsebina: '$1' (edini urejevalec pa '$2')",
2107 'exbeforeblank' => "vsebina pred brisanjem: '$1'",
2108 'exblank' => 'prazna stran',
2109 'delete-confirm' => 'Brisanje »$1«',
2110 'delete-legend' => 'Izbriši',
2111 'historywarning' => "'''Opozorilo:''' Stran, ki jo želite izbrisati, ima zgodovino s približno $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakcijama|redakcijami}}:",
2112 'confirmdeletetext' => "Iz zbirke podatkov boste izbrisali stran ali sliko skupaj z vso njeno zgodovino.
2113 Prosimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
2114 'actioncomplete' => 'Poseg je končan',
2115 'actionfailed' => 'Dejanje spodletelo',
2116 'deletedtext' => 'Stran »<nowiki>$1</nowiki>« je bila izbrisana.
2117 Za zapise nedavnih brisanj glej $2.',
2118 'deletedarticle' => 'je izbrisal(-a) »[[$1]]«',
2119 'suppressedarticle' => 'skril »[[$1]]«',
2120 'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
2121 'dellogpagetext' => 'Spodaj je prikazan seznam nedavnih brisanj.',
2122 'deletionlog' => 'dnevnik brisanja',
2123 'reverted' => 'Obnovljeno na prejšnjo redakcijo',
2124 'deletecomment' => 'Razlog:',
2125 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlogi:',
2126 'deletereasonotherlist' => 'Drug razlog',
2127 'deletereason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za brisanje
2128 ** zahteva avtorja
2129 ** kršitev avtorskih pravic
2130 ** vandalizem',
2131 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
2132 'delete-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2133 Izbris takšnih strani je bil omejen v izogib neželenim motnjam {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2134 'delete-warning-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2135 Njeno brisanje lahko zmoti obratovanje zbirke podatkov {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}};
2136 nadaljujte s previdnostjo.',
2137
2138 # Rollback
2139 'rollback' => 'Vrni spremembe',
2140 'rollback_short' => 'Vrni',
2141 'rollbacklink' => 'vrni',
2142 'rollbackfailed' => 'Vrnitev ni uspela',
2143 'cantrollback' => 'Urejanja ne morem vrniti; zadnji urejevalec je hkrati edini.',
2144 'alreadyrolled' => 'Ne morem vrniti zadnje spremembe [[:$1]] uporabnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Pogovor]]); nekdo drug je že spremenil ali vrnil članek.
2145
2146 Zadnja sprememba od uporabnika [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Pogovor]]).',
2147 'editcomment' => "Povzetek urejanja je bil: »''$1''«.",
2148 'revertpage' => 'vrnitev sprememb uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2149 'revertpage-nouser' => 'vrnitev sprememb (uporabniško ime odstranjeno) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2150 'rollback-success' => 'Razveljavljene spremembe uporabnika $1;
2151 vrnjeno na urejanje uporabnika $2.',
2152
2153 # Edit tokens
2154 'sessionfailure-title' => 'Neuspeh seje',
2155 'sessionfailure' => 'Vaša prijava ni uspela; da bi preprečili ugrabitev seje, je bilo dejanje preklicano. Prosimo, izberite »Nazaj« in ponovno naložite stran, s katere prihajate, nato poskusite znova.',
2156
2157 # Protect
2158 'protectlogpage' => 'Dnevnik zaščit strani',
2159 'protectlogtext' => 'Prikazan je seznam zaščit in odstranitev zaščit strani.
2160 Oglejte si [[Special:ProtectedPages|seznam zaščitenih strani]] za seznam trenutno zaščitenih strani.',
2161 'protectedarticle' => 'je zaščitil(-a) stran »[[$1]]«',
2162 'modifiedarticleprotection' => 'spremenjena stopnja zaščite »[[$1]]«',
2163 'unprotectedarticle' => 'Zaščita strani $1 je odstranjena.',
2164 'movedarticleprotection' => 'nastavitve zaščite so prestavljene iz »[[$2]]« na »[[$1]]«',
2165 'protect-title' => 'Zaščita strani »$1«',
2166 'prot_1movedto2' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]',
2167 'protect-legend' => 'Potrdite zaščito',
2168 'protectcomment' => 'Razlog:',
2169 'protectexpiry' => 'Poteče:',
2170 'protect_expiry_invalid' => 'Čas izteka je neveljaven.',
2171 'protect_expiry_old' => 'Čas izteka je v preteklosti.',
2172 'protect-unchain-permissions' => 'Odkleni nadaljne možnosti zaščite',
2173 'protect-text' => "Tu si lahko ogledate in spremenite raven zaščitenosti strani '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2174 'protect-locked-blocked' => "Med blokado ne morete spreminjati stopenj zaščite.
2175 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2176 'protect-locked-dblock' => "Stopnje zaščite ni mogoče spremeniti zaradi aktivnega zaklepa zbirke podatkov.
2177 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2178 'protect-locked-access' => "Vaš uporabniški račun nima dovoljenja za spreminjanje stopnje zaščite strani.
2179 Trenutne nastavitve za stran '''$1''' so:",
2180 'protect-cascadeon' => 'Ta stran je trenutno uaščitena, ker je vključena v {{PLURAL:$1|naslednjo stran, ki ima|naslednji strani, ki imata|naslednje strani, ki imajo|naslednjih strani, ki imajo}} vključeno kaskadno zaščito.
2181 Stopnjo zaščite te strani lahko spremenite, vendar to ne bo vplivalo na kaskadno zaščito.',
2182 'protect-default' => 'Dovoli vsem uporabnikom',
2183 'protect-fallback' => 'Potrebujete pravice »$1«',
2184 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove in neregistrirane uporabnike',
2185 'protect-level-sysop' => 'Samo administratorji',
2186 'protect-summary-cascade' => 'kaskadno',
2187 'protect-expiring' => 'poteče $1 (UTC)',
2188 'protect-expiry-indefinite' => 'nedoločeno',
2189 'protect-cascade' => 'Zaščiti strani, ki so vključene v to stran (kaskadna zaščita)',
2190 'protect-cantedit' => 'Ne morete spreminjati stopnje zaščite te strani, ker nimate dovoljenja za njeno urejanje.',
2191 'protect-othertime' => 'Drugačen čas:',
2192 'protect-othertime-op' => 'drugačen čas',
2193 'protect-existing-expiry' => 'Obstoječ čas izteka: $3, $2',
2194 'protect-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2195 'protect-otherreason-op' => 'Drug razlog',
2196 'protect-dropdown' => '*Pogosti razlogi za zaščito
2197 ** Prekomeren vandalizem
2198 ** Vztrajno dodajanje reklamnih povezav
2199 ** Neproduktivne urejevalske vojne
2200 ** Zelo obiskana stran',
2201 'protect-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge zaščite',
2202 'protect-expiry-options' => '1 uro:1 hour,1 dan:1 day,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2203 'restriction-type' => 'Dovoljenje:',
2204 'restriction-level' => 'Stopnja zaščite:',
2205 'minimum-size' => 'Min. velikost',
2206 'maximum-size' => 'Maks. velikost:',
2207 'pagesize' => '(bajtov)',
2208
2209 # Restrictions (nouns)
2210 'restriction-edit' => 'Urejanje',
2211 'restriction-move' => 'Prestavljanje',
2212 'restriction-create' => 'Ustvari',
2213 'restriction-upload' => 'Naloži',
2214
2215 # Restriction levels
2216 'restriction-level-sysop' => 'popolna zaščita',
2217 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delno zaščiteno',
2218 'restriction-level-all' => 'katera koli raven',
2219
2220 # Undelete
2221 'undelete' => 'Ogled izbrisanih strani',
2222 'undeletepage' => 'Prikaži izbrisane strani in jih obnovi',
2223 'undeletepagetitle' => "'''Slednje zajema izbrisane redakcije [[:$1|$1]].'''",
2224 'viewdeletedpage' => 'Pregled izbrisanih strani',
2225 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja stran je bila izbrisana, vendar je še vedno v arhivu in jo lahko obnovite.|Naslednji $1 strani sta bili izbrisani, vendar sta še vedno v arhivu in ju lahko obnovite.|Naslednje $1 strani so bile izbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|Naslednjih $1 strani je bilo izbrisanih, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.}}
2226 Arhiv je treba občasno počistiti.',
2227 'undelete-fieldset-title' => 'Obnovi redakcije',
2228 'undeleteextrahelp' => "Da bi obnovili celotno stran z vso njeno zgodovino, pustite vsa potrditvena polja prazna in kliknite '''''Obnovi'''''.
2229 Če želite obnoviti le določene redakcije strani, pred klikom gumba '''''Obnovi''''' označite ustrezna potrditvena polja.
2230 Klik gumba '''''Ponastavi''''' bo izpraznil polje za vnos razloga in vsa potrditvena polja.",
2231 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Arhivirana je|Arhivirani sta|Arhivirane so|Arhiviranih je|Arhiviranih ni}} $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2232 'undeletehistory' => 'Če obnovite stran, bodo v zgodovino obnovljene vse redakcije.
2233 Če je bila po brisanju ustvarjena nova stran z enakim imenom, bodo obnovljene redakcije prikazane v prejšnji zgodovini.',
2234 'undeleterevdel' => 'Obnovitev ne bo izvedena, če vodi v delni izbris redakcije vrhnje strani ali datoteke.
2235 V takem primeru morate odznačiti ali prikazati najnovejšo izbrisano redakcijo.',
2236 'undeletehistorynoadmin' => 'Stran je bila izbrisana.
2237 Razlog za izbris je skupaj s podrobnostmi o uporabnikih, ki so jo urejali pred izbrisom, naveden v prikazanem povzetku.
2238 Dejansko besedilo izbrisanih redakcij je dostopno le administratorjem.',
2239 'undelete-revision' => 'Izbrisana redakcija $1 (dne $4 ob $5) uporabnika $3:',
2240 'undeleterevision-missing' => 'Napačna ali manjkajoča redakcija.
2241 Morda imate napačno povezavo ali pa je bila redakcija obnovljena ali odstranjena iz arhiva.',
2242 'undelete-nodiff' => 'Predhodnih različic ne najdem.',
2243 'undeletebtn' => 'Obnovi',
2244 'undeletelink' => 'poglej/obnovi',
2245 'undeleteviewlink' => 'ogled',
2246 'undeletereset' => 'Ponastavi',
2247 'undeleteinvert' => 'Obrni izbor',
2248 'undeletecomment' => 'Razlog:',
2249 'undeletedarticle' => 'je obnovil(-a) »$1«',
2250 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|obnovljena $1 redakcija|obnovljeni $1 redakciji|obnovljene $1 redakcije|obnovljenih $1 redakcij}}',
2251 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} in $2 {{PLURAL:$2|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}} {{PLURAL:$1+$2|obnovljena|obnovljeni|obnovljene|obnovljenih}}',
2252 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|obnovljena je $1 datoteka|obnovljeni sta $1 datoteki|obnovljene so $1 datoteke|obnovljenih je $1 datotek}}',
2253 'cannotundelete' => 'Obnova ni uspela;
2254 morda je stran obnovil že kdo drug.',
2255 'undeletedpage' => "'''Obnovili ste stran $1.'''
2256
2257 Nedavna brisanja in obnove so zapisani v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].",
2258 'undelete-header' => 'Glej [[Special:Log/delete|dnevnik brisanja]] za nedavno izbrisane strani.',
2259 'undelete-search-box' => 'Išči izbrisane strani',
2260 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
2261 'undelete-search-submit' => 'Iskanje',
2262 'undelete-no-results' => 'Ne najdem ujemajočih strani v arhivu izbrisov.',
2263 'undelete-filename-mismatch' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: ime datoteke se ne ujema',
2264 'undelete-bad-store-key' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: datoteka je manjkala pred izbrisom.',
2265 'undelete-cleanup-error' => 'Napaka pri brisanju neuporabljene arhivske datoteke »$1«.',
2266 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne morem obnoviti datoteke arhiva ID $1, ker ga ni v zbirki podatkov.
2267 Morda je bil že obnovljen.',
2268 'undelete-error-short' => 'Napaka pri obnavljanju datoteke: $1',
2269 'undelete-error-long' => 'Pri obnavljanju datoteke je prišlo do napak:
2270
2271 $1',
2272 'undelete-show-file-confirm' => 'Ali si resnično želite ogledati izbrisano redakcijo datoteke »<nowiki>$1</nowiki>« z dne $2 ob $3?',
2273 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2274
2275 # Namespace form on various pages
2276 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2277 'invert' => 'Obrni izbor',
2278 'blanknamespace' => '(Osnovno)',
2279
2280 # Contributions
2281 'contributions' => 'Uporabnikovi prispevki',
2282 'contributions-title' => 'Prispevki uporabnika $1',
2283 'mycontris' => 'Prispevki',
2284 'contribsub2' => 'Uporabnik: $1 ($2)',
2285 'nocontribs' => 'Ne najdem nobene merilom ustrezajoče spremembe.',
2286 'uctop' => ' (vrh)',
2287 'month' => 'Od meseca (in prej):',
2288 'year' => 'Od leta (in prej):',
2289
2290 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo prispevke novih računov',
2291 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Prispevki novincev',
2292 'sp-contributions-newbies-title' => 'Uporabniški prispevki novih računov',
2293 'sp-contributions-blocklog' => 'dnevnik blokiranja',
2294 'sp-contributions-deleted' => 'izbrisani uporabnikovi prispevki',
2295 'sp-contributions-logs' => 'dnevniki',
2296 'sp-contributions-talk' => 'pogovor',
2297 'sp-contributions-userrights' => 'upravljanje s pravicami uporabnikov',
2298 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
2299 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2300 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ta IP-naslov je trenutno blokiran.
2301 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2302 'sp-contributions-search' => 'Išči prispevke',
2303 'sp-contributions-username' => 'IP-naslov ali uporabniško ime:',
2304 'sp-contributions-toponly' => 'Prikaži samo vrhnje redakcije',
2305 'sp-contributions-submit' => 'Išči',
2306
2307 # What links here
2308 'whatlinkshere' => 'Kaj se povezuje sem',
2309 'whatlinkshere-title' => 'Strani, ki se povezujejo na $1',
2310 'whatlinkshere-page' => 'Stran:',
2311 'linkshere' => "Na '''[[:$1]]''' kažejo naslednje strani:",
2312 'nolinkshere' => "Nobena stran ne kaže na '''[[:$1]]'''.",
2313 'nolinkshere-ns' => "Nobena stran se ne povezuje na '''[[:$1]]''' v izbranem imenskem prostoru.",
2314 'isredirect' => 'preusmeritvena stran',
2315 'istemplate' => 'vključitev',
2316 'isimage' => 'povezava na sliko',
2317 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prejšnji|prejšnja $1|prejšnji $1|prejšnjih $1|prejšnjih $1}}',
2318 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}',
2319 'whatlinkshere-links' => '← povezave',
2320 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmeritve',
2321 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 vključitve',
2322 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 povezave',
2323 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 povezave slik',
2324 'whatlinkshere-filters' => 'Filtri',
2325
2326 # Block/unblock
2327 'blockip' => 'Blokiranje IP-naslova ali uporabniškega imena',
2328 'blockip-title' => 'Blokiraj uporabnika',
2329 'blockip-legend' => 'Blokiraj uporabnika',
2330 'blockiptext' => "Naslednji obrazec vam omogoča, da določenemu IP-naslovu ali uporabniškemu imenu preprečite urejanje. To storimo le zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]]. Vnesite tudi razlog, ''na primer'' seznam strani, ki jih je uporabnik po nepotrebnem kvaril.",
2331 'ipaddress' => 'IP-naslov',
2332 'ipadressorusername' => 'IP-naslov ali uporabniško ime',
2333 'ipbexpiry' => 'Pretek',
2334 'ipbreason' => 'Razlog:',
2335 'ipbreasonotherlist' => 'Drug razlog',
2336 'ipbreason-dropdown' => '*Razlogi za blokado
2337 ** vandalizem
2338 ** dodajanje napačnih/lažnih podatkov
2339 ** brisanje strani
2340 ** dodajanje nepotrebnih zunanjih povezav
2341 ** dodajanje neumnosti v besedilo
2342 ** nadlegovanje/osebni napadi
2343 ** neprimerno uporabniško ime',
2344 'ipbanononly' => 'Blokiraj le brezimne uporabnike',
2345 'ipbcreateaccount' => 'Prepreči ustvarjanje računov',
2346 'ipbemailban' => 'Uporabniku prepreči pošiljanje e-pošte',
2347 'ipbenableautoblock' => 'Samodejno blokiraj zadnji IP-naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti',
2348 'ipbsubmit' => 'Blokiraj naslov',
2349 'ipbother' => 'Drugačen čas',
2350 'ipboptions' => '2 uri:2 hours,1 dan:1 day,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2351 'ipbotheroption' => 'drugo',
2352 'ipbotherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2353 'ipbhidename' => 'Skrij uporabniško ime iz urejanja in seznamov',
2354 'ipbwatchuser' => 'Nadzoruj uporabnikovo uporabniško in pogovorno stran',
2355 'ipballowusertalk' => 'Dovoli temu uporabniku, da med blokado ureja svojo pogovorno stran',
2356 'ipb-change-block' => 'Ponovno blokiraj uporabnika s temi nastavitvami',
2357 'badipaddress' => 'Neveljaven IP-naslov ali uporabniško ime.',
2358 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2359 'blockipsuccesstext' => 'IP-naslov ali uporabniški račun »[[Special:Contributions/$1|$1]]« je blokiran.<br />
2360 Preglejte [[Special:IPBlockList|seznam blokiranih IP-naslovov]].',
2361 'ipb-edit-dropdown' => 'Uredi razloge blokade',
2362 'ipb-unblock-addr' => 'Deblokiraj $1',
2363 'ipb-unblock' => 'Odblokirajte uporabniško ime ali IP-naslov',
2364 'ipb-blocklist-addr' => 'Obstoječe blokade za $1',
2365 'ipb-blocklist' => 'Ogled obstoječih blokad',
2366 'ipb-blocklist-contribs' => 'Prispevki za $1',
2367 'unblockip' => 'Deblokirajte uporabnika',
2368 'unblockiptext' => 'Z naslednjim obrazcem obnovite možnost urejanja z blokiranega IP-naslova ali uporabniškega računa.',
2369 'ipusubmit' => 'Odstrani blokado',
2370 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je bil odblokiran',
2371 'unblocked-id' => 'Blokada $1 je odstranjena',
2372 'ipblocklist' => 'Seznam blokiranih IP-naslovov in uporabniških imen',
2373 'ipblocklist-legend' => 'Najdi blokiranega uporabnika',
2374 'ipblocklist-username' => 'Uporabniško ime ali IP-naslov:',
2375 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blokade računov',
2376 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 začasne blokade',
2377 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 blokade enega IP-naslova',
2378 'ipblocklist-submit' => 'Išči',
2379 'ipblocklist-localblock' => 'Lokalna blokada',
2380 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2381 'blocklistline' => '$1, $2 je blokiral(-a) $3 ($4)',
2382 'infiniteblock' => 'neomejen čas',
2383 'expiringblock' => 'preteče $1 ob $2',
2384 'anononlyblock' => 'samo brezim.',
2385 'noautoblockblock' => 'samodejna blokada je onemogočena',
2386 'createaccountblock' => 'ustvarjanje računov onemogočeno',
2387 'emailblock' => 'e-pošta blokirana',
2388 'blocklist-nousertalk' => 'preprečeno urejanje lastne pogovorne strani',
2389 'ipblocklist-empty' => 'Seznam blokad je prazen.',
2390 'ipblocklist-no-results' => 'Zahtevan IP-naslov ali uporabniško ime ni blokirano.',
2391 'blocklink' => 'blokiraj',
2392 'unblocklink' => 'deblokiraj',
2393 'change-blocklink' => 'spremeni blokado',
2394 'contribslink' => 'prispevki',
2395 'autoblocker' => 'Urejanje vam je bilo samodejno onemogočeno, saj je vaš IP-naslov pred kratkim uporabljal »[[User:$1|$1]]«.
2396 Razlog za blokado uporabnika $1 je: »$2«',
2397 'blocklogpage' => 'Dnevnik blokiranja',
2398 'blocklog-showlog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran.
2399 Dnevnik blokiranja je na voljo spodaj:',
2400 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran in skrit.
2401 Dnevnik skrivanja je na voljo spodaj:',
2402 'blocklogentry' => '[[$1]] blokiran s časom poteka blokade $2 $3',
2403 'reblock-logentry' => 'spremenil nastavitve blokade za [[$1]] z iztekom dne $2 ob $3',
2404 'blocklogtext' => 'Prikazan je dnevnik blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Samodejno blokirani IP-naslovi niso navedeni. Trenutno veljavna blokiranja so navedena na [[Special:IPBlockList|seznamu blokiranih IP-naslovov]].',
2405 'unblocklogentry' => 'je deblokiral(-a) »$1«',
2406 'block-log-flags-anononly' => 'samo za brezimne uporabnike',
2407 'block-log-flags-nocreate' => 'ustvarjanje uporabniških računov onemogočeno',
2408 'block-log-flags-noautoblock' => 'samodejno blokiranje onemogočeno',
2409 'block-log-flags-noemail' => 'e-naslov blokiran',
2410 'block-log-flags-nousertalk' => 'prepreči urejanje lastne pogovorne strani',
2411 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'okrepljeno avtoblokada omogočena',
2412 'block-log-flags-hiddenname' => 'uporabniško ime skrito',
2413 'range_block_disabled' => 'Možnost administratorjev za blokiranje urejanja IP-razponom je onemogočena.',
2414 'ipb_expiry_invalid' => 'Neveljaven čas preteka',
2415 'ipb_expiry_temp' => 'Blokade skritih uporabniških imen morajo biti trajne.',
2416 'ipb_hide_invalid' => 'Ne morem skriti tega računa; morda ima preveč urejanj.',
2417 'ipb_already_blocked' => '"$1" je že blokiran',
2418 'ipb-needreblock' => '== Uporeabnik je že blokiran ==
2419 $1 je že blokiran.
2420 Ali želite spremeniti nastavitve blokade?',
2421 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2422 'ipb_cant_unblock' => 'Napaka: blokade št. $1 ni moč najti. Morda je bila že odstranjena.',
2423 'ipb_blocked_as_range' => 'Napaka: IP-naslov $1 ni blokiran direktno in ga zato ni mogoče odblokirati.
2424 Je pa blokiran kot del območja $2, ki ga lahko odblokirate.',
2425 'ip_range_invalid' => 'Neveljaven IP-razpon.',
2426 'ip_range_toolarge' => 'Območja blokade večja od /$1 niso dovoljena.',
2427 'blockme' => 'Blokiraj me',
2428 'proxyblocker' => 'Blokator posredniških strežnikov',
2429 'proxyblocker-disabled' => 'Ta funkcija je onemogočena.',
2430 'proxyblockreason' => 'Ker uporabljate odprti posredniški strežnik, je urejanje z vašega IP-naslova preprečeno.
2431 Gre za resno varnostno težavo, o kateri obvestite svojega internetnega ponudnika ali tehnično podporo.',
2432 'proxyblocksuccess' => 'Storjeno.',
2433 'sorbsreason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL uvrščen med odprte posredniške strežnike.',
2434 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL, ki ga uporablja {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}, naveden kot odprti posredniški strežnik (proxy).
2435 Računa žal ne morete ustvariti.',
2436 'cant-block-while-blocked' => 'Ne morete blokirati drugih uporabnikove, medtem ko ste sami blokirani.',
2437 'cant-see-hidden-user' => 'Uporabnik, ki ga poskušate blokirate, je že blokiran in skrit.
2438 Ker nimate pravice hideuser, si ne morete ogledati ali urejati uporabnikove blokade.',
2439 'ipbblocked' => 'Ne morete blokirati ali deblokirati drugih uporabnikov, saj ste sami blokirani',
2440 'ipbnounblockself' => 'Ni vam dovoljeno deblokirati samega sebe',
2441
2442 # Developer tools
2443 'lockdb' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2444 'unlockdb' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2445 'lockdbtext' => 'Zaklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom preprečila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja spiska nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke podatkov.
2446 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite zakleniti in da jo boste po končanem vzdrževanju spet odklenili.',
2447 'unlockdbtext' => 'Odklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom obnovila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke.
2448 Prosimo, potrdite nedvomni namen.',
2449 'lockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim zakleniti.',
2450 'unlockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim odkleniti.',
2451 'lockbtn' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2452 'unlockbtn' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2453 'locknoconfirm' => 'Niste označili potrditvenega polja.',
2454 'lockdbsuccesssub' => 'Zbirko podatkov ste uspešno zaklenili',
2455 'unlockdbsuccesssub' => 'Zbirka podatkov je odklenjena',
2456 'lockdbsuccesstext' => 'Podatkovna baza je bila zaklenjena.<br />
2457 Ne pozabite je [[Special:UnlockDB|odkleniti]], ko boste končali z vzdrževanjem.',
2458 'unlockdbsuccesstext' => 'Zbirka podatkov {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je spet odklenjena.',
2459 'lockfilenotwritable' => 'Datoteka zaklepanja zbirke podatkov ni zapisljiva.
2460 Za zaklepanje in odklepanje zbirke podatkov mora biti ta datoteka zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
2461 'databasenotlocked' => 'Zbirka podatkov ni zaklenjena.',
2462
2463 # Move page
2464 'move-page' => 'Prestavi $1',
2465 'move-page-legend' => 'Prestavitev strani',
2466 'movepagetext' => "Z naslednjim obrazcem lahko stran preimenujete in hkrati prestavite tudi vso njeno zgodovino. Dosedanja stran se bo spremenila v preusmeritev na prihodnje mesto.
2467
2468 '''Povezave na dosedanji naslov strani se ne bodo spremenile, zato vas prosimo, da po prestavitvi strani z uporabo pripomočka »Kaj se povezuje sem« popravite vse dvojne preusmeritve, ki bodo morda nastale.''' Odgovorni ste, da bodo povezave še naprej kazale na prava mesta.
2469
2470 Kjer stran z izbranim novim imenom že obstaja, dejanje '''ne''' bo izvedeno, razen če je sedanja stran prazna ali preusmeritvena in brez zgodovine urejanj. To pomeni, da lahko, če se zmotite, strani vrnete prvotno ime, ne morete pa prepisati že obstoječe strani.
2471
2472 <b>OPOZORILO!</b>
2473 Prestavitev strani je lahko za priljubljeno stran velika in nepričakovana sprememba, zato pred izbiro ukaza dobro premislite.",
2474 'movepagetalktext' => "Če obstaja, bo samodejno prestavljena tudi pripadajoča pogovorna stran, '''razen kadar'''
2475 *stran prestavljate prek imenskih prostorov,
2476 *pod novim imenom že obstaja neprazna pogovorna stran ali
2477 *ste odkljukali spodnji okvirček.
2478
2479 Če je tako, boste morali pogovorno stran, če želite, prestaviti ali povezati ročno. Če tega ne morete storiti, predlagajte prestavitev na strani [[Project:Želene prestavitve]], vsekakor pa tega '''''ne''''' počnite s preprostim izrezanjem in prilepljenjem vsebine, saj bi tako pokvarili zgodovino urejanja strani.",
2480 'movearticle' => 'Prestavi stran:',
2481 'moveuserpage-warning' => "'''Opozorilo:''' Premikate uporabniško stran. To pomeni, da bo premaknjena samo stran in uporabnik ''ne'' bo preimenovan.",
2482 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2483 'movenologintext' => 'Za prestavljanje strani morate biti registrirani in [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2484 'movenotallowed' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani.',
2485 'movenotallowedfile' => 'Nimate dovoljenja, da premikate datoteke.',
2486 'cant-move-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate uporabniške strani (razen podstrani).',
2487 'cant-move-to-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani na uporabniške strani (razen na uporabniške podstrani).',
2488 'newtitle' => 'Na naslov:',
2489 'move-watch' => 'Opazuj to stran',
2490 'movepagebtn' => 'Prestavi stran',
2491 'pagemovedsub' => 'Uspešno prestavljeno',
2492 'movepage-moved' => "Stran '''»$1«''' je prestavljena na naslov '''»$2«'''.",
2493 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmeritev je bila ustvarjena.',
2494 'movepage-moved-noredirect' => 'Izdelava preusmeritve je bila zatrta.',
2495 'articleexists' => 'Izbrano ime je že zasedeno ali pa ni veljavno.
2496 Prosimo, izberite drugo ime.',
2497 'cantmove-titleprotected' => 'Strani ne morete premakniti na slednjo lokacijo, saj je nov naslov zaščiten pred ustvarjanjem',
2498 'talkexists' => "'''Sama stran je bila uspešno prestavljena, pripadajoča pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu.
2499 Prosimo, združite ju ročno.'''",
2500 'movedto' => 'prestavljeno na',
2501 'movetalk' => 'Prestavi tudi pogovorno stran',
2502 'move-subpages' => 'Premakni podstrani (do $1)',
2503 'move-talk-subpages' => 'Premakni podstrani pogovorne strani (do $1)',
2504 'movepage-page-exists' => 'Stran $1 že obstaja in je ni mogoče samodejno prepisati.',
2505 'movepage-page-moved' => 'Stran $1 je bila prestavljena na $2.',
2506 'movepage-page-unmoved' => 'Strani $1 ni bilo mogoče premakniti na $2.',
2507 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Premaknjena je bila največ $1 stran|Premaknjeni sta bili največ $1 strani|Premaknjene so bile največ $1 strani|Premaknjenih je bilo največ $1 strani}} in nobena več ne bo samodejno premaknjena.',
2508 '1movedto2' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]',
2509 '1movedto2_redir' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]] čez preusmeritev',
2510 'move-redirect-suppressed' => 'preusmeritev zatrta',
2511 'movelogpage' => 'Dnevnik prestavljanja strani',
2512 'movelogpagetext' => 'Prikazujem seznam prestavljenih strani.',
2513 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstran|Podstrani}}',
2514 'movesubpagetext' => 'Ta stran ima $1 {{PLURAL:$1|podstran prikazano|podstrani prikazane}} spodaj.',
2515 'movenosubpage' => 'Ta stran nima podstrani.',
2516 'movereason' => 'Razlog:',
2517 'revertmove' => 'vrni',
2518 'delete_and_move' => 'Briši in prestavi',
2519 'delete_and_move_text' => '==Treba bi bilo brisati==
2520
2521 Ciljna stran »[[:$1]]« že obstaja. Ali jo želite, da bi pripravili prostor za prestavitev, izbrisati?',
2522 'delete_and_move_confirm' => 'Da, izbriši stran',
2523 'delete_and_move_reason' => 'Izbrisano z namenom pripraviti prostor za prestavitev',
2524 'selfmove' => 'Izvirni in ciljni naslov sta enaka;
2525 strani ni mogoče prestaviti samo vaše.',
2526 'immobile-source-namespace' => 'Ne morem premikati strani v imenskem prostoru »$1«',
2527 'immobile-target-namespace' => 'Ne morem premakniti strani v imenski prostor »$1«',
2528 'immobile-target-namespace-iw' => 'Povezava interwiki ni veljaven cilj za premik strani.',
2529 'immobile-source-page' => 'Te strani ni mogoče prestaviti.',
2530 'immobile-target-page' => 'Ne morem premakniti na ta ciljni naslov.',
2531 'imagenocrossnamespace' => 'Ne morem premakniti datoteke izven imenskega prostora datotek',
2532 'imagetypemismatch' => 'Nova končnica datoteke se ne ujema z njeno vrsto',
2533 'imageinvalidfilename' => 'Ciljno ime datoteke je neveljavno',
2534 'fix-double-redirects' => 'Posodobi vse preusmeritve, ki kažejo na prvotni naslov',
2535 'move-leave-redirect' => 'Na prejšnji strani ustvari preusmeritev',
2536 'protectedpagemovewarning' => "'''Opozorilo:''' Stran je bila zaklenjena, tako da jo lahko prestavljajo samo uporabniki z administratorskimi dovoljenji.
2537 Najnovejši vnos v dnevniku je na voljo spodaj:",
2538 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena, tako da jo lahko prestavljajo samo registrirani uporabniki.
2539 Najnovejši vnos v dnevniku je na voljo spodaj:",
2540 'move-over-sharedrepo' => '== Datoteka obstaja ==
2541 [[:$1]] obstaja v deljeni shrambi. Premik datoteke na ta naslov bo prepisalo deljeno datoteko.',
2542 'file-exists-sharedrepo' => 'Izbrano ime datoteke je že v uporabi v deljeni shrambi.
2543 Prosimo, izberite drugo ime.',
2544
2545 # Export
2546 'export' => 'Izvoz strani',
2547 'exporttext' => 'Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML.
2548 To je mogoče uvoziti v drug wiki z uporabo MediaWiki preko [[Special:Import|strani za uvoz]].
2549
2550 Če želite izvoziti strani, v spodnje polje vpišite naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite vse prejšnje različice z vrsticami o zgodovini strani ali le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju.
2551
2552 Če gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za
2553 stran »[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]«.',
2554 'exportcuronly' => 'Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.',
2555 'exportnohistory' => "----
2556 '''Opomba:''' Izvoz celotne zgodovine strani preko tega obrazca je zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen.",
2557 'export-submit' => 'Izvozi',
2558 'export-addcattext' => 'Dodaj strani iz kategorije:',
2559 'export-addcat' => 'Dodaj',
2560 'export-addnstext' => 'Dodaj strani iz imenskega prostora:',
2561 'export-addns' => 'Dodaj',
2562 'export-download' => 'Shrani kot datoteko',
2563 'export-templates' => 'Vključi predloge',
2564 'export-pagelinks' => 'Vključi povezane strani do globine:',
2565
2566 # Namespace 8 related
2567 'allmessages' => 'Sistemska sporočila',
2568 'allmessagesname' => 'Ime',
2569 'allmessagesdefault' => 'Prednastavljeno besedilo',
2570 'allmessagescurrent' => 'Trenutno besedilo',
2571 'allmessagestext' => 'Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.
2572 Za lokalizacijo in prevajanje obiščite [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki] in [http://translatewiki.net translatewiki.net] in tako prispevajte k splošnemu prevodu programja.',
2573 'allmessagesnotsupportedDB' => "Te strani ni mogoče uporabljati, ker je bilo '''\$wgUseDatabaseMessages''' izključeno.",
2574 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2575 'allmessages-filter' => 'Filtriraj po prilagoditvenem stanju:',
2576 'allmessages-filter-unmodified' => 'Nespremenjen',
2577 'allmessages-filter-all' => 'Vse',
2578 'allmessages-filter-modified' => 'Spremenjeno',
2579 'allmessages-prefix' => 'Filtriraj po predponi:',
2580 'allmessages-language' => 'Jezik:',
2581 'allmessages-filter-submit' => 'Pojdi',
2582
2583 # Thumbnails
2584 'thumbnail-more' => 'Povečaj',
2585 'filemissing' => 'Datoteka manjka',
2586 'thumbnail_error' => 'Napaka pri izdelavi sličice: $1',
2587 'djvu_page_error' => 'Stran DjVu je izven območja',
2588 'djvu_no_xml' => 'Ni mogoče pridobiti XML za datoteko DjVu',
2589 'thumbnail_invalid_params' => 'Neveljavni parametri za sličico',
2590 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne morem ustvariti ciljnega direktorija',
2591 'thumbnail_image-type' => 'Vrsta slike ni podprta',
2592 'thumbnail_gd-library' => 'Nepopolna konfiguracija knjižice GD: manjka funkcija $1',
2593 'thumbnail_image-missing' => 'Kaže, da datoteka manjka: $1',
2594
2595 # Special:Import
2596 'import' => 'Uvoz strani',
2597 'importinterwiki' => 'Uvoz transwiki',
2598 'import-interwiki-text' => 'Izberite wiki in naslov strani za uvoz.
2599 Datumi in imena urejevalcev redakcij bodo ohranjena.
2600 Vsi uvozi med wikiji so zabeleženi v [[Special:Log/import|dnevniku uvozov]].',
2601 'import-interwiki-source' => 'Izvorni wiki/stran:',
2602 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj vse dosedanje redakcije te strani',
2603 'import-interwiki-templates' => 'Vključi vse predloge',
2604 'import-interwiki-submit' => 'Uvozi',
2605 'import-interwiki-namespace' => 'Prenesi strani v imenski prostor:',
2606 'import-upload-filename' => 'Ime datoteke:',
2607 'import-comment' => 'Komentar:',
2608 'importtext' => 'Prosimo, izvozite datoteko iz izvornega wikija s pomočjo [[Special:Export|orodja za izvoz]].
2609 Shranite jo na vaš računalnik in naložite tukaj.',
2610 'importstart' => 'Uvažam strani ...',
2611 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2612 'importnopages' => 'Ni strani za uvoz.',
2613 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Uvožen je bil $1 dnevniški vnos|Uvožena sta bila $1 dnevniška vnosa|Uvoženi so bili $1 dnevniški vnosi|Uvoženih je bilo $1 dnevniških vnosov}}.',
2614 'importfailed' => 'Uvoz ni uspel: $1',
2615 'importunknownsource' => 'Neznana vrsta vira uvoza',
2616 'importcantopen' => 'Neuspešno odpiranje uvožene datoteke',
2617 'importbadinterwiki' => 'Slaba jezikovna povezava',
2618 'importnotext' => 'Prazno ali brez besedila',
2619 'importsuccess' => 'Uspešno uvoženo!',
2620 'importhistoryconflict' => 'Zgodovina strani vključuje navzkrižno redakcijo (morda je bila stran naložena že prej)',
2621 'importnosources' => 'Na tem wikiju je ta možnost onemogočena.',
2622 'importnofile' => 'Uvožena ni bila nobena datoteka.',
2623 'importuploaderrorsize' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2624 Datoteka je večja od dovoljene velikosti nalaganja.',
2625 'importuploaderrorpartial' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2626 Datoteka je bila prenesena samo delno.',
2627 'importuploaderrortemp' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2628 Manjka začasna mapa.',
2629 'import-parse-failure' => 'Neuspeh razčlenitve uvoza XML',
2630 'import-noarticle' => 'Ni strani za uvoz!',
2631 'import-nonewrevisions' => 'Vse redakcije so bile že prej uvožene.',
2632 'xml-error-string' => '$1 v vrstici $2, znak $3 (bajt $4): $5',
2633 'import-upload' => 'Naložite podatke XML',
2634 'import-token-mismatch' => 'Izguba podatkov o seji.
2635 Prosimo, poskusite znova.',
2636 'import-invalid-interwiki' => 'Uvoz iz navedenega wikija ni možen.',
2637
2638 # Import log
2639 'importlogpage' => 'Dnevnik uvozov',
2640 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi strani z zgodovino urejanja iz drugih wikijev.',
2641 'import-logentry-upload' => 'uvozil [[$1]] z nalaganjem datoteke',
2642 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2643 'import-logentry-interwiki' => 'prenesel $1 med wikiji',
2644 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} uporabnika $2',
2645
2646 # Tooltip help for the actions
2647 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša uporabniška stran',
2648 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uporabniška stran IP-naslova, ki ga uporabljate',
2649 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša pogovorna stran',
2650 'tooltip-pt-anontalk' => 'Pogovor o urejanjih s tega IP-naslova',
2651 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše nastavitve',
2652 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam strani, katerih spremembe spremljate',
2653 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam vaših prispevkov',
2654 'tooltip-pt-login' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2655 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2656 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
2657 'tooltip-ca-talk' => 'Pogovor o strani',
2658 'tooltip-ca-edit' => 'Stran lahko uredite. Preden jo shranite, uporabite gumb za predogled.',
2659 'tooltip-ca-addsection' => 'Začnite novo razpravo',
2660 'tooltip-ca-viewsource' => 'Stran je zaščitena, ogledate si lahko njeno izvorno kodo',
2661 'tooltip-ca-history' => 'Prejšnje redakcije strani',
2662 'tooltip-ca-protect' => 'Zaščitite stran',
2663 'tooltip-ca-unprotect' => 'Odstranite zaščito strani',
2664 'tooltip-ca-delete' => 'Brišite stran',
2665 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovite pred izbrisom napravljena urejanja strani.',
2666 'tooltip-ca-move' => 'Preimenujte stran',
2667 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte stran na seznam nadzorov',
2668 'tooltip-ca-unwatch' => 'Odstranite stran s seznama nadzorov',
2669 'tooltip-search' => 'Preiščite wiki',
2670 'tooltip-search-go' => 'Pojdi na strani z natanko takim imenom, če obstaja',
2671 'tooltip-search-fulltext' => 'Najde vneseno besedilo po straneh',
2672 'tooltip-p-logo' => 'Glavna stran',
2673 'tooltip-n-mainpage' => 'Obiščite Glavno stran',
2674 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Obiščite glavno stran',
2675 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, kaj lahko storite, kje lahko kaj najdete',
2676 'tooltip-n-currentevents' => 'Spoznajte ozadje trenutnih dogodkov',
2677 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam zadnjih sprememb {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2678 'tooltip-n-randompage' => 'Naložite naključno stran',
2679 'tooltip-n-help' => 'Kraj za pomoč',
2680 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam vseh s trenutno povezanih strani',
2681 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Zadnje spremembe na s trenutno povezanih straneh',
2682 'tooltip-feed-rss' => 'Dovod strani RSS',
2683 'tooltip-feed-atom' => 'Dovod strani Atom',
2684 'tooltip-t-contributions' => 'Preglejte seznam uporabnikovih prispevkov',
2685 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošljite uporabniku e-pismo',
2686 'tooltip-t-upload' => 'Naložite slike ali predstavnostne datoteke',
2687 'tooltip-t-specialpages' => 'Preglejte seznam vseh posebnih strani',
2688 'tooltip-t-print' => 'Natisljiva različica strani',
2689 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna povezava na to različico strani',
2690 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Prikaže članek',
2691 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Prikaže uporabniško stran',
2692 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Prikaže stran s predstavnostno vsebino',
2693 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Te posebne strani ne morete urejati',
2694 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Prikaže stran projekta',
2695 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaže stran s sliko ali drugo datoteko',
2696 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Prikaže sistemsko sporočilo',
2697 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Prikaže stran predloge',
2698 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Prikaže stran s pomočjo',
2699 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Prikaže stran kategorije',
2700 'tooltip-minoredit' => 'Označite kot manjše urejanje',
2701 'tooltip-save' => 'Shranite vnesene spremembe (ste si jih predogledali?)',
2702 'tooltip-preview' => 'Pred shranjevanjem si, prosimo, predoglejte stran!',
2703 'tooltip-diff' => 'Preglejte spremembe, ki ste jih vnesli.',
2704 'tooltip-compareselectedversions' => 'Preglejte razlike med izbranima redakcijama.',
2705 'tooltip-watch' => 'Dodajte stran na svoj spisek nadzorov.',
2706 'tooltip-recreate' => 'Ponovno ustvari stran, čeprav je bila izbrisana',
2707 'tooltip-upload' => 'Naložite slikovno ali večpredstavno gradivo [alt-u]',
2708 'tooltip-rollback' => 'Funkcija »Vrni« z enim klikom povrne vsa urejanja zadnjega urejevalca te strani',
2709 'tooltip-undo' => '"Razveljavi" vrne to urejanje in odpre predogled v oknu za urejanje.
2710 Omogoča vnos pojasnila v povzetku urejanja.',
2711 'tooltip-preferences-save' => 'Shrani nastavitve',
2712 'tooltip-summary' => 'Vnesite kratek povzetek',
2713
2714 # Metadata
2715 'nodublincore' => 'Metapodatki Dublin Core RDF so na tem strežniku onemogočeni.',
2716 'nocreativecommons' => 'Metapodatki Creative Commons RDF so za ta strežnik onemogočeni.',
2717 'notacceptable' => 'V obliki, ki jo lahko bere vaš odjemalec, wikistrežnik podatkov ne more ponuditi.',
2718
2719 # Attribution
2720 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2721 'siteuser' => 'uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2722 'anonuser' => 'Brezimni uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2723 'lastmodifiedatby' => 'Stran je zadnjič urejal(-a) $3 (čas spremembe: $2, $1).',
2724 'othercontribs' => 'Temelji na delu $1.',
2725 'others' => 'drugi',
2726 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2727 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2728 'creditspage' => 'Zasluge za stran',
2729 'nocredits' => 'Ni dostopnih podatkov o zaslugah za stran.',
2730
2731 # Spam protection
2732 'spamprotectiontitle' => 'Zaščita pred neželenimi sporočili',
2733 'spamprotectiontext' => "Stran, ki ste jo želeli shraniti, je zaščita pred spamom blokirala, saj je vsebovala povezavo na zunanjo stran, navedeno na črni listi spama. Če povezave (glejte spodaj) niste dodali vi, je verjetno obstajala že v prejšnji redakciji ali pa jo je dodalo vohunsko programje (''spyware'') na vašem računalniku.",
2734 'spamprotectionmatch' => 'Naslednje besedilo je sprožilo naš filter neželenih sporočil: $1',
2735 'spambot_username' => 'Čiščenje navlake MediaWiki',
2736 'spam_reverting' => 'Vračanje na zadnjo redakcijo brez povezav na $1',
2737 'spam_blanking' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, izpraznjujem',
2738
2739 # Info page
2740 'infosubtitle' => 'Podatki o strani',
2741 'numedits' => 'Število urejanj (stran): $1',
2742 'numtalkedits' => 'Število urejanj (pogovorna stran): $1',
2743 'numwatchers' => 'Število oseb, ki spremljajo stran: $1',
2744 'numauthors' => 'Število različnih avtorjev (stran): $1',
2745 'numtalkauthors' => 'Število različnih avtorjev (pogovorna stran): $1',
2746
2747 # Math options
2748 'mw_math_png' => 'Vedno prikaži PNG',
2749 'mw_math_simple' => 'Kadar je dovolj preprosto, uporabi HTML, sicer pa PNG',
2750 'mw_math_html' => 'Kadar je mogoče, uporabi HTML, sicer pa PNG',
2751 'mw_math_source' => 'Pusti v TeX-ovi obliki (za besedilne brskalnike)',
2752 'mw_math_modern' => 'Priporočeno za sodobne brskalnike',
2753 'mw_math_mathml' => 'Če je le mogoče, uporabi MathML (preizkusno)',
2754
2755 # Math errors
2756 'math_failure' => 'Ni mi uspelo razčleniti',
2757 'math_unknown_error' => 'neznana napaka',
2758 'math_unknown_function' => 'neznana funkcija',
2759 'math_lexing_error' => 'slovarska napaka',
2760 'math_syntax_error' => 'skladenjska napaka',
2761 'math_image_error' => 'Pretvarjanje v PNG ni uspelo;
2762 preverite, ali so latex, dvips, gs, in convert pravilno nameščeni.',
2763 'math_bad_tmpdir' => 'Začasne mape za math ne morem ustvariti ali pisati vanjo.',
2764 'math_bad_output' => 'Izhodne mape za math ne morem ustvariti ali pisati vanjo.',
2765 'math_notexvc' => 'Manjka izvedbena datoteka texvc;
2766 za njeno namestitev si poglejte math/README.',
2767
2768 # Patrolling
2769 'markaspatrolleddiff' => 'Označite kot nadzorovano',
2770 'markaspatrolledtext' => 'Označite stran kot nadzorovano',
2771 'markedaspatrolled' => 'Označeno kot nadzorovano',
2772 'markedaspatrolledtext' => 'Izbrana redakcija [[:$1]] je bila označena kot nadzorovana.',
2773 'rcpatroldisabled' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je onemogočeno.',
2774 'rcpatroldisabledtext' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je začasno onemogočeno.',
2775 'markedaspatrollederror' => 'Ni mogoče označiti kot pregledano',
2776 'markedaspatrollederrortext' => 'Določite redakcijo, ki jo želite označiti kot pregledano.',
2777 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Svojih urejanj vam ni dovoljeno označiti kot nadzorovanih.',
2778
2779 # Patrol log
2780 'patrol-log-page' => 'Dnevnik patrulje',
2781 'patrol-log-header' => 'To je dnevnik nadzorovanih redakcij.',
2782 'patrol-log-line' => 'je označil $1 strani $2 kot preverjeno urejanje $3',
2783 'patrol-log-auto' => '(samodejno)',
2784 'patrol-log-diff' => 'redakcija $1',
2785 'log-show-hide-patrol' => '$1 dnevnik nadzora',
2786
2787 # Image deletion
2788 'deletedrevision' => 'Prejšnja redakcija $1 je izbrisana',
2789 'filedeleteerror-short' => 'Napaka pri brisanju datoteke: $1',
2790 'filedeleteerror-long' => 'Pri brisanju datoteke so se pojavile napake:
2791
2792 $1',
2793 'filedelete-missing' => 'Datoteka »$1« ne more biti izbrisana, saj ne obstaja.',
2794 'filedelete-old-unregistered' => 'Izbrana različica datoteke »$1« ne obstaja v zbirki podatkov.',
2795 'filedelete-current-unregistered' => 'Izbrana datoteka »$1« ni v zbirki podatkov.',
2796 'filedelete-archive-read-only' => 'Arhivna mapa »$1« ni zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
2797
2798 # Browsing diffs
2799 'previousdiff' => '← Prejšnje urejanje',
2800 'nextdiff' => 'Novejše urejanje →',
2801
2802 # Media information
2803 'mediawarning' => "'''Opozorilo''': Tovrstni tip datotek lahko vsebuje zlonamerno kodo.
2804 Z njenim zagonom lahko ogrozite vaš sistem.<hr />",
2805 'imagemaxsize' => "Omejitev velikosti slik:<br />''(za opisne strani datotek)''",
2806 'thumbsize' => 'Velikost sličice (thumbnail):',
2807 'widthheight' => '$1&nbsp;×&nbsp;$2',
2808 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stran|strani}}',
2809 'file-info' => 'Velikost datoteke: $1, MIME-vrsta: <code>$2</code>',
2810 'file-info-size' => '($1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, MIME-vrsta: $4)',
2811 'file-nohires' => '<small>Slika višje ločljivosti ni na voljo.</small>',
2812 'svg-long-desc' => '(datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3)',
2813 'show-big-image' => 'Slika v višji ločljivosti',
2814 'show-big-image-thumb' => '<small>Velikost predogleda: $1 × $2 točk</small>',
2815 'file-info-gif-looped' => 'ponavljajoče',
2816 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
2817 'file-info-png-looped' => 'ponavljajoče',
2818 'file-info-png-repeat' => 'predvajano {{PLURAL:$1|$1-krat}}',
2819 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
2820
2821 # Special:NewFiles
2822 'newimages' => 'Galerija novih datotek',
2823 'imagelisttext' => 'Prikazujem $1 $2 {{PLURAL:$1|razvrščeno datoteko|razvrščeni datoteki|razvrščene datoteke|razvrščenih datotek|razvrščenih datotek}}.',
2824 'newimages-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje najnovejše naložene datoteke.',
2825 'newimages-legend' => 'Filter',
2826 'newimages-label' => 'Ime datoteke (ali njen del):',
2827 'showhidebots' => '($1 bote)',
2828 'noimages' => 'Nič ni videti.',
2829 'ilsubmit' => 'Išči',
2830 'bydate' => 'po datumu',
2831 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži datoteke, naložene od $2, $1 naprej',
2832
2833 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2834 'video-dims' => '$1, $2&nbsp;×&nbsp;$3',
2835
2836 # Bad image list
2837 'bad_image_list' => 'Prikaz naslednjih slik v člankih je preprečen s tehničnimi sredstvi. Zaradi pohitritve delovanja poskušajte stran obdržati kratko, npr. pod 10 KB.
2838 <!-- spodaj naštejte slike, ki jih želite v skladu s soglasjem občestva izključiti; sicer glejte razpravo v en: -->',
2839
2840 # Metadata
2841 'metadata' => 'Metapodatki',
2842 'metadata-help' => 'Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.',
2843 'metadata-expand' => 'Razširi seznam',
2844 'metadata-collapse' => 'Skrči seznam',
2845 'metadata-fields' => 'V skrčeni razpredelnici metapodatkov EXIF bodo prikazana le v tem sporočilu našteta polja.
2846 Druga bodo po privzetem skrita.
2847 * make
2848 * model
2849 * datetimeoriginal
2850 * exposuretime
2851 * fnumber
2852 * isospeedratings
2853 * focallength',
2854
2855 # EXIF tags
2856 'exif-imagewidth' => 'Širina',
2857 'exif-imagelength' => 'Višina',
2858 'exif-bitspersample' => 'Bitov na barvni gradnik',
2859 'exif-compression' => 'Shema stiskanja',
2860 'exif-photometricinterpretation' => 'Sestava točke',
2861 'exif-orientation' => 'Usmerjenost',
2862 'exif-samplesperpixel' => 'Število gradnikov',
2863 'exif-planarconfiguration' => 'Poravnava podatkov',
2864 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Podvzorčno razmerje med Y in C',
2865 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmestitev Y in C',
2866 'exif-xresolution' => 'Vodoravna ločljivost',
2867 'exif-yresolution' => 'Navpična ločljivost',
2868 'exif-resolutionunit' => 'Enota ločljivosti X in Y',
2869 'exif-stripoffsets' => 'Mesto podatkov slike',
2870 'exif-rowsperstrip' => 'Število vrstic na pas',
2871 'exif-stripbytecounts' => 'Zlogov na pas stiskanja',
2872 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Odtis na JPEG SOI',
2873 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Zlogov JPEG-podatkov',
2874 'exif-transferfunction' => 'Funkcija prenosa',
2875 'exif-whitepoint' => 'Kromatičnost bele točke',
2876 'exif-primarychromaticities' => 'Kromatičnosti osnovnih barv',
2877 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficient matrice transformacije barvnega prostora',
2878 'exif-referenceblackwhite' => 'Par črnih in belih referenčnih vrednosti',
2879 'exif-datetime' => 'Datum in čas spremembe datoteke',
2880 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
2881 'exif-make' => 'Proizvajalec fotoaparata',
2882 'exif-model' => 'Model fotoaparata',
2883 'exif-software' => 'Uporabljeno programje',
2884 'exif-artist' => 'Fotograf',
2885 'exif-copyright' => 'Imetnik avtorskih pravic',
2886 'exif-exifversion' => 'Različica Exif',
2887 'exif-flashpixversion' => 'Podprta različica Flashpix',
2888 'exif-colorspace' => 'Barvni prostor',
2889 'exif-componentsconfiguration' => 'Pomen posameznih gradnikov',
2890 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Velikost točke po stiskanju (v bitih)',
2891 'exif-pixelydimension' => 'Veljavna širina slike',
2892 'exif-pixelxdimension' => 'Veljavna višina slike',
2893 'exif-makernote' => 'Opombe proizvajalca',
2894 'exif-usercomment' => 'Uporabniške pripombe',
2895 'exif-relatedsoundfile' => 'Pripadajoča zvočna datoteka',
2896 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum in čas ustvaritve podatkov',
2897 'exif-datetimedigitized' => 'Datum in čas digitalizacije',
2898 'exif-subsectime' => 'Čas pomnilnika (1/100 s)',
2899 'exif-subsectimeoriginal' => 'Čas zajema',
2900 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalizacijski čas (1/100 s)',
2901 'exif-exposuretime' => 'Čas osvetlitve',
2902 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
2903 'exif-fnumber' => 'Goriščno razmerje',
2904 'exif-exposureprogram' => 'Program osvetlitve',
2905 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna občutljivost',
2906 'exif-isospeedratings' => 'Občutljivost filma ali tipala (ISO)',
2907 'exif-oecf' => 'Optoelektronski pretvorbeni faktor',
2908 'exif-shutterspeedvalue' => 'Hitrost zaklopa',
2909 'exif-aperturevalue' => 'Zaslonka',
2910 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost',
2911 'exif-exposurebiasvalue' => 'Popravek osvetlitve',
2912 'exif-maxaperturevalue' => 'Največja vrednost zaslonke',
2913 'exif-subjectdistance' => 'Oddaljenost predmeta',
2914 'exif-meteringmode' => 'Način merjenja svetlobe',
2915 'exif-lightsource' => 'Svetlobni vir',
2916 'exif-flash' => 'Bliskavica',
2917 'exif-focallength' => 'Goriščna razdalja leč',
2918 'exif-subjectarea' => 'Površina predmeta',
2919 'exif-flashenergy' => 'Energija bliskavice',
2920 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Odziv prostorske frekvence',
2921 'exif-focalplanexresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine X',
2922 'exif-focalplaneyresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine Y',
2923 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enota ločljivosti goriščne ravnine',
2924 'exif-subjectlocation' => 'Položaj predmeta',
2925 'exif-exposureindex' => 'Indeks osvetlitve',
2926 'exif-sensingmethod' => 'Zaznavni postopek',
2927 'exif-filesource' => 'Vir datoteke',
2928 'exif-scenetype' => 'Vrsta prizora',
2929 'exif-cfapattern' => 'Matrica filtracije barv',
2930 'exif-customrendered' => 'Obdelava slike po meri',
2931 'exif-exposuremode' => 'Nastavitev osvetlitve',
2932 'exif-whitebalance' => 'Ravnotežje belega',
2933 'exif-digitalzoomratio' => 'Razmerje digitalne povečave',
2934 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Goriščna razdalja pri 35-milimetrskem filmu',
2935 'exif-scenecapturetype' => 'Način zajema prizora',
2936 'exif-gaincontrol' => 'Ojačanje',
2937 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2938 'exif-saturation' => 'Nasičenost',
2939 'exif-sharpness' => 'Ostrina',
2940 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis nastavitev naprave',
2941 'exif-subjectdistancerange' => 'Območje oddaljenosti predmeta',
2942 'exif-imageuniqueid' => 'ID slike',
2943 'exif-gpsversionid' => 'Različica GPS-oznake',
2944 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ali južna zemljepisna širina',
2945 'exif-gpslatitude' => 'Zemljepisna širina',
2946 'exif-gpslongituderef' => 'Vzhodna ali zahodna zemljepisna dolžina',
2947 'exif-gpslongitude' => 'Zemljepisna dolžina',
2948 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca višine',
2949 'exif-gpsaltitude' => 'Višina',
2950 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-čas (atomska ura)',
2951 'exif-gpssatellites' => 'Za merjenje uporabljeni sateliti',
2952 'exif-gpsstatus' => 'Položaj sprejemnika',
2953 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način merjenja',
2954 'exif-gpsdop' => 'Natančnost merjenja',
2955 'exif-gpsspeedref' => 'Enota hitrosti',
2956 'exif-gpsspeed' => 'Hitrost GPS-sprejemnika',
2957 'exif-gpstrackref' => 'Referenca smeri gibanja',
2958 'exif-gpstrack' => 'Smer merjenja',
2959 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca smeri slike',
2960 'exif-gpsimgdirection' => 'Smer slike',
2961 'exif-gpsmapdatum' => 'Uporabljeni geodetski podatki',
2962 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca zemljepisne širine cilja',
2963 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zemljepisna širina cilja',
2964 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca zemljepisne dolžine cilja',
2965 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zemljepisna dolžina cilja',
2966 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenca smeri cilja',
2967 'exif-gpsdestbearing' => 'Smer cilja',
2968 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca razdalje do cilja',
2969 'exif-gpsdestdistance' => 'Razdalja do cilja',
2970 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime postopka obdelave GPS-opazovanj',
2971 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS-območja',
2972 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
2973 'exif-gpsdifferential' => 'Diferencialni popravek GPS',
2974
2975 # EXIF attributes
2976 'exif-compression-1' => 'Nestisnjeno',
2977
2978 'exif-unknowndate' => 'Neznan datum',
2979
2980 'exif-orientation-1' => 'Navadna',
2981 'exif-orientation-2' => 'Vodoravno zrcaljeno',
2982 'exif-orientation-3' => 'Zasukano za 180°',
2983 'exif-orientation-4' => 'Navpično zrcaljeno',
2984 'exif-orientation-5' => 'Zasukano za 90° v levo in navpično zrcaljeno',
2985 'exif-orientation-6' => 'Zasukano za 90° v desno',
2986 'exif-orientation-7' => 'Zasukano za 90° v desno in navpično zrcaljeno',
2987 'exif-orientation-8' => 'Zasukano za 90° v levo',
2988
2989 'exif-planarconfiguration-1' => 'grudast format',
2990 'exif-planarconfiguration-2' => 'ravninski format',
2991
2992 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi ({{plural:$1|točka/palec|točki/palec|točke/palec|točk/palec|točk/palec}})',
2993 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc ({{plural:$1|točka/centimeter|točki/centimeter|točke/centimeter|točk/centimeter|točk/centimeter}})',
2994
2995 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne obstaja',
2996
2997 'exif-exposureprogram-0' => 'Ni določen',
2998 'exif-exposureprogram-1' => 'Ročno',
2999 'exif-exposureprogram-2' => 'Navaden',
3000 'exif-exposureprogram-3' => 'Prednost zaslonke',
3001 'exif-exposureprogram-4' => 'Prednost zaklopa',
3002 'exif-exposureprogram-5' => 'Ustvarjalni program (prednost globinske ostrine)',
3003 'exif-exposureprogram-6' => 'Akcijski program (prednost kratke osvetlitve)',
3004 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretna nastavitev (fotografije od blizu, ozadje ni ostro)',
3005 'exif-exposureprogram-8' => 'Pokrajinska nastavitev (fotografije pokrajine, ostro ozadje)',
3006
3007 'exif-subjectdistance-value' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov|metrov}}',
3008
3009 'exif-meteringmode-0' => 'Neznan',
3010 'exif-meteringmode-1' => 'Povprečno',
3011 'exif-meteringmode-2' => 'Središčno obteženo povprečno',
3012 'exif-meteringmode-3' => 'Točkovno',
3013 'exif-meteringmode-4' => 'Večtočkovno',
3014 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorčno',
3015 'exif-meteringmode-6' => 'Delno',
3016 'exif-meteringmode-255' => 'Drugače',
3017
3018 'exif-lightsource-0' => 'Neznan',
3019 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetloba',
3020 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenčen',
3021 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (žarnica)',
3022 'exif-lightsource-4' => 'Bliskavica',
3023 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
3024 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno',
3025 'exif-lightsource-11' => 'Senca',
3026 'exif-lightsource-12' => 'Dnevni fluorescenčen (D 5700 – 7100K)',
3027 'exif-lightsource-13' => 'Dnevni bel fluorescenčen (N 4600 – 5400K)',
3028 'exif-lightsource-14' => 'Hladen bel fluorescenčen (W 3900 – 4500K)',
3029 'exif-lightsource-15' => 'Bel fluorescenčen (WW 3200 – 3700K)',
3030 'exif-lightsource-17' => 'Običajna svetloba A',
3031 'exif-lightsource-18' => 'Običajna svetloba B',
3032 'exif-lightsource-19' => 'Običajna svetloba C',
3033 'exif-lightsource-24' => 'ISO-ateljejski volfram',
3034 'exif-lightsource-255' => 'Drugačen',
3035
3036 # Flash modes
3037 'exif-flash-fired-0' => 'Flash se ni sprožil',
3038 'exif-flash-fired-1' => 'Flash se je sprožil',
3039 'exif-flash-return-0' => 'stroboskop ni uporabil funkcije zaznavanja',
3040 'exif-flash-return-2' => 'stroboskop ni zaznal svetlobe',
3041 'exif-flash-return-3' => 'stroboskop je zaznal svetlobo',
3042 'exif-flash-mode-1' => 'obvezna sprožitev flasha',
3043 'exif-flash-mode-2' => 'preprečena sprožitev flasha',
3044 'exif-flash-mode-3' => 'samodejni način',
3045 'exif-flash-function-1' => 'Ni možnosti flasha',
3046 'exif-flash-redeye-1' => 'način zmanjševanja učinka rdečih oči',
3047
3048 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'palcev',
3049
3050 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedoločen',
3051 'exif-sensingmethod-2' => 'Enočipno barvno ploskovno tipalo',
3052 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvočipno barvno ploskovno tipalo',
3053 'exif-sensingmethod-4' => 'Tričipno barvno ploskovno tipalo',
3054 'exif-sensingmethod-5' => 'Zaporedno barvno ploskovno tipalo',
3055 'exif-sensingmethod-7' => 'Trikratno tipalo',
3056 'exif-sensingmethod-8' => 'Zaporedno barvno črtno tipalo',
3057
3058 'exif-scenetype-1' => 'Neposredno fotografirana slika',
3059
3060 'exif-customrendered-0' => 'Navaden postopek',
3061 'exif-customrendered-1' => 'Prilagojen postopek',
3062
3063 'exif-exposuremode-0' => 'Samodejno',
3064 'exif-exposuremode-1' => 'Ročno',
3065 'exif-exposuremode-2' => 'Samodejna konzola',
3066
3067 'exif-whitebalance-0' => 'Samodejno',
3068 'exif-whitebalance-1' => 'Ročno',
3069
3070 'exif-scenecapturetype-0' => 'Navadni',
3071 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pokrajina',
3072 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
3073 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nočni prizor',
3074
3075 'exif-gaincontrol-0' => 'Brez',
3076 'exif-gaincontrol-1' => 'Nizko ojačanje zgoraj',
3077 'exif-gaincontrol-2' => 'Visoko ojačanje zgoraj',
3078 'exif-gaincontrol-3' => 'Nizko ojačanje spodaj',
3079 'exif-gaincontrol-4' => 'Visoko ojačanje spodaj',
3080
3081 'exif-contrast-0' => 'Navaden',
3082 'exif-contrast-1' => 'Nizek',
3083 'exif-contrast-2' => 'Visok',
3084
3085 'exif-saturation-0' => 'Navadna',
3086 'exif-saturation-1' => 'Nizka nasičenost',
3087 'exif-saturation-2' => 'Visoka nasičenost',
3088
3089 'exif-sharpness-0' => 'Navadna',
3090 'exif-sharpness-1' => 'Mehka',
3091 'exif-sharpness-2' => 'Trda',
3092
3093 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Neznano',
3094 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3095 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled od blizu',
3096 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled od daleč',
3097
3098 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3099 'exif-gpslatitude-n' => 'Severna zemljepisna širina',
3100 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna zemljepisna širina',
3101
3102 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3103 'exif-gpslongitude-e' => 'Vzhodna zemljepisna dolžina',
3104 'exif-gpslongitude-w' => 'Zahodna zemljepisna dolžina',
3105
3106 'exif-gpsstatus-a' => 'Merjenje poteka',
3107 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilnost merjenja',
3108
3109 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvorazsežnostno merjenje',
3110 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trirazsežnostno merjenje',
3111
3112 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3113 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na uro',
3114 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na uro',
3115 'exif-gpsspeed-n' => 'Vozli',
3116
3117 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3118 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi azimut',
3119 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni azimut',
3120
3121 # External editor support
3122 'edit-externally' => 'Uredite datoteko z uporabo zunanjega orodja',
3123 'edit-externally-help' => '(Za več informacij glejte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors navodila za namestitev])',
3124
3125 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3126 'recentchangesall' => 'vse',
3127 'imagelistall' => 'vse',
3128 'watchlistall2' => 'vse',
3129 'namespacesall' => 'vse',
3130 'monthsall' => 'vse',
3131 'limitall' => 'vse',
3132
3133 # E-mail address confirmation
3134 'confirmemail' => 'Potrditev naslova elektronske pošte',
3135 'confirmemail_noemail' => 'Nimate določenega veljavnega e-poštnega naslova v vaših [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]].',
3136 'confirmemail_text' => 'Za uporabo e-poštnih možnosti {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov.
3137 S klikom spodnjega gumba pošljite nanj potrditveno sporočilo in sledite prejetim navodilom.
3138 Ali ste svoj e-poštni naslov že potrdili, lahko preverite v nastavitvah.',
3139 'confirmemail_pending' => 'Potrditveno geslo vam je že bilo poslano; če ste pred kratkim ustvarili svoj račun, boste na njega morali počakati nekaj minut da prispe, preden boste poskušali zahtevali novo geslo.',
3140 'confirmemail_send' => 'Pošlji mi potrditveno sporočilo',
3141 'confirmemail_sent' => 'Potrditveno e-sporočilo je bilo poslano.',
3142 'confirmemail_oncreate' => 'Potrditveno geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov.
3143 To geslo ni potrebno za vpis, vendar ga boste morali vnesti pred omogočanjem katere koli funkcije temelječe na e-pošti na wikiju.',
3144 'confirmemail_sendfailed' => 'Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati.
3145 Prosimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.
3146
3147 Posrednik e-pošte je vrnil: $1',
3148 'confirmemail_invalid' => 'Potrditveno geslo je neveljavno. Morda je poteklo.',
3149 'confirmemail_needlogin' => 'Za potrditev svojega e-poštnega naslova se morate $1.',
3150 'confirmemail_success' => 'Vaš e-poštni naslov je potrjen. Zdaj se lahko prijavite in uporabljate wiki.',
3151 'confirmemail_loggedin' => 'Svoj elektronski naslov ste uspešno potrdili.',
3152 'confirmemail_error' => 'Vaša potrditev se žal ni shranila.',
3153 'confirmemail_subject' => 'Potrditev e-poštnega naslova',
3154 'confirmemail_body' => 'Nekdo, verjetno vi, z IP-naslovom $1,
3155 je v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal ta elektronski naslov.
3156
3157 Da bi potrdili, da ta račun resnično pripada vam in s tem
3158 lahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:
3159
3160 $3
3161
3162 Če tega *niste* napravili vi, sledite naslednji povezavi
3163 in tako prekličite potrditev elektronskega naslova:
3164
3165 $5
3166
3167 Potrditvena koda bo potekla $4.',
3168 'confirmemail_body_changed' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je iz IP-naslova $1
3169 na strani {{SITENAME}} spremenil e-poštni naslov računa »$2« v ta naslov.
3170
3171 Da potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate
3172 e-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:
3173
3174 $3
3175
3176 Če ta račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic
3177 potrditve e-poštnega naslova:
3178
3179 $5
3180
3181 Ta potrditvena koda poteče $4.',
3182 'confirmemail_invalidated' => 'Potrditev e-poštnega naslova preklicana',
3183 'invalidateemail' => 'Prekliči potrditev e-poštnega naslova',
3184
3185 # Scary transclusion
3186 'scarytranscludedisabled' => '[Prevključevanje med wikiji je onemogočeno]',
3187 'scarytranscludefailed' => '[Pridobivanje predloge za $1 ni uspelo]',
3188 'scarytranscludetoolong' => '[Spletni naslov je predolg]',
3189
3190 # Trackbacks
3191 'trackbackbox' => 'Sledilniki članka:<br />
3192 $1',
3193 'trackbackremove' => '([$1 Izbris])',
3194 'trackbacklink' => 'Sledilnik',
3195 'trackbackdeleteok' => 'Sledilnik je uspešno izbrisan.',
3196
3197 # Delete conflict
3198 'deletedwhileediting' => "'''Opozorilo''': Med vašim urejanjem je bila stran izbrisana!",
3199 'confirmrecreate' => "Medtem ko ste stran urejali, jo je uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) izbrisal z razlogom:
3200 :''$2''
3201 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.",
3202 'recreate' => 'Ponovno ustvari',
3203
3204 'unit-pixel' => ' točk',
3205
3206 # action=purge
3207 'confirm_purge_button' => 'Osveži',
3208 'confirm-purge-top' => 'Osvežim predpomnjenje strani?',
3209 'confirm-purge-bottom' => 'Osvežitev strani počisti predpomnilnik in prisili prikaz najnovejše različice.',
3210
3211 # Multipage image navigation
3212 'imgmultipageprev' => '← prejšnja stran',
3213 'imgmultipagenext' => 'naslednja stran →',
3214 'imgmultigo' => 'Pojdi!',
3215 'imgmultigoto' => 'Pojdi na stran $1',
3216
3217 # Table pager
3218 'ascending_abbrev' => 'nar',
3219 'descending_abbrev' => 'pad',
3220 'table_pager_next' => 'Naslednja stran',
3221 'table_pager_prev' => 'Prejšnja stran',
3222 'table_pager_first' => 'Prva stran',
3223 'table_pager_last' => 'Zadnja stran',
3224 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 postavk na stran',
3225 'table_pager_limit_label' => 'Postavk na stran:',
3226 'table_pager_limit_submit' => 'Pojdi',
3227 'table_pager_empty' => 'Ni zadetkov',
3228
3229 # Auto-summaries
3230 'autosumm-blank' => 'odstranjevanje celotne vsebine strani',
3231 'autosumm-replace' => "Zamenjava strani s/z '$1'",
3232 'autoredircomment' => 'preusmeritev na [[$1]]',
3233 'autosumm-new' => 'Nova stran z vsebino: $1',
3234
3235 # Live preview
3236 'livepreview-loading' => 'Nalaganje ...',
3237 'livepreview-ready' => 'Nalaganje ... Pripravljen!',
3238 'livepreview-failed' => 'Predogled v živo je spodletel!
3239 Poskusite normalni predogled.',
3240 'livepreview-error' => 'Povezovanje ni uspelo: $1 »$2«.
3241 Poskusite normalni predogled.',
3242
3243 # Friendlier slave lag warnings
3244 'lag-warn-normal' => 'Spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3245 'lag-warn-high' => 'Zaradi visoke zasedenosti strežniških podatkovnih baz, spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3246
3247 # Watchlist editor
3248 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisek nadzorov vsebuje $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}, izključujoč pogovorne strani.',
3249 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
3250 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisek nadzorov',
3251 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstrani strani iz spiska nadzorov',
3252 'watchlistedit-normal-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj.
3253 Da odstranite stran, označite kvadratek poleg nje in kliknite »{{int:Watchlistedit-normal-submit}}«.
3254 Lahko tudi [[Special:Watchlist/raw|uredite gol spisek]].',
3255 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani strani',
3256 'watchlistedit-normal-done' => 'Iz vašega spiska nadzorov {{PLURAL:$1|je bila odstranjena $1 stran|sta bili odstranjeni $1 strani|so bile odstranjene $1 strani|je bilo odstranjenih $1 strani}}:',
3257 'watchlistedit-raw-title' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3258 'watchlistedit-raw-legend' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3259 'watchlistedit-raw-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj in jih lahko urejate z dodajanjem in odstranjevanjem s seznama; vsak naslov je v svoji vrstici.
3260 Ko končate, kliknite »{{int:Watchlistedit-raw-submit}}«.
3261 Uporabite lahko tudi [[Special:Watchlist/edit|standardni urejevalnik]].',
3262 'watchlistedit-raw-titles' => 'Strani:',
3263 'watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
3264 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisek nadzorov je bil posodobljen.',
3265 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Dodana je bila $1 stran|Dodani sta bili $1 strani|Dodane so bile $1 strani|Dodanih je bilo $1 strani}}:',
3266 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Odstranjena je bila $1 stran|Odstranjeni sta bili 2 strani|Odstranjene so bile $1 strani|Odstranjenih je bilo $1 strani}}:',
3267
3268 # Watchlist editing tools
3269 'watchlisttools-view' => 'Oglej si ustrezne spremembe',
3270 'watchlisttools-edit' => 'Poglej in uredi spisek nadzorov',
3271 'watchlisttools-raw' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3272
3273 # Core parser functions
3274 'unknown_extension_tag' => 'Neznana razširitvena etiketa »$1«',
3275 'duplicate-defaultsort' => "'''Opozorilo:''' Privzeti ključ razvrščanja »$2« prepiše prejšnji privzeti ključ razvrščanja »$1«.",
3276
3277 # Special:Version
3278 'version' => 'Različica',
3279 'version-extensions' => 'Nameščene razširitve',
3280 'version-specialpages' => 'Posebne strani',
3281 'version-parserhooks' => 'Razširitve razčlenjevalnika',
3282 'version-variables' => 'Spremenljivke',
3283 'version-other' => 'Ostalo',
3284 'version-mediahandlers' => 'Upravljavci predstavnostnih vsebin',
3285 'version-hooks' => 'Razširitve',
3286 'version-extension-functions' => 'Funkcije razširitev',
3287 'version-parser-extensiontags' => 'Etikete razširitev razčlenjevalnika',
3288 'version-parser-function-hooks' => 'Funkcije razširitev razčlenjevalnika',
3289 'version-skin-extension-functions' => 'Funkcije razširitev kože',
3290 'version-hook-name' => 'Ime razširitve',
3291 'version-hook-subscribedby' => 'Naročen s strani',
3292 'version-version' => '(Različica $1)',
3293 'version-license' => 'Dovoljenje',
3294 'version-software' => 'Nameščena programska oprema',
3295 'version-software-product' => 'Izdelek',
3296 'version-software-version' => 'Različica',
3297
3298 # Special:FilePath
3299 'filepath' => 'Pot do datoteke',
3300 'filepath-page' => 'Datoteka:',
3301 'filepath-submit' => 'Pojdi',
3302 'filepath-summary' => 'Ta posebna stran vrne polno pot do datoteke.
3303 Slike so prikazane v polni ločljivosti, druge vrste datotek pa se zaženejo v zanje določenih programih.
3304
3305 Vnesite ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
3306
3307 # Special:FileDuplicateSearch
3308 'fileduplicatesearch' => 'Iskanje podvojenih datotek',
3309 'fileduplicatesearch-summary' => 'Iskanje podvojenih datotek temelji na podlagi njenih hashvrednosti.
3310
3311 Vnesite ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
3312 'fileduplicatesearch-legend' => 'Poišči dvojnik',
3313 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
3314 'fileduplicatesearch-submit' => 'Iskanje',
3315 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pik<br />Velikost datoteke: $3<br />Vrsta MIME: $4',
3316 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka »$1« nima identičnih dvojnikov.',
3317 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka »$1« ima $2 {{PLURAL:$2|identični dvojnik|identična dvojnika|identične dvojnike|identičnih dvojnikov}}.',
3318
3319 # Special:SpecialPages
3320 'specialpages' => 'Posebne strani',
3321 'specialpages-note' => '----
3322 * Navadne posebne strani.
3323 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Omejene posebne strani.</strong>',
3324 'specialpages-group-maintenance' => 'Vzdrževalna poročila',
3325 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne strani',
3326 'specialpages-group-login' => 'Prijavite se / registrirajte se',
3327 'specialpages-group-changes' => 'Zadnje spremembe in dnevniki',
3328 'specialpages-group-media' => 'Poročila o datotekah in nalaganja',
3329 'specialpages-group-users' => 'Uporabniki in pravice',
3330 'specialpages-group-highuse' => 'Strani visoke uporabe',
3331 'specialpages-group-pages' => 'Seznam strani',
3332 'specialpages-group-pagetools' => 'Orodja strani',
3333 'specialpages-group-wiki' => 'Podatki in orodja wiki',
3334 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmerjajoče posebne strani',
3335 'specialpages-group-spam' => 'Orodja za spam',
3336
3337 # Special:BlankPage
3338 'blankpage' => 'Prazna stran',
3339 'intentionallyblankpage' => 'Ta stran je namenoma prazna.',
3340
3341 # External image whitelist
3342 'external_image_whitelist' => ' #Pustite to vrstico takšno, kot je<pre>
3343 #Navedite odlomke običajnih izrazov (regular expressions) (samo del, ki gre med //) spodaj
3344 #Ti bodo primerjani z URL-ji zunanjih (hotlinkanih) slik
3345 #Tisti, ki se bodo ujemali, bodo prikazani kot slike; v nasprotnem primeru bo prikazana samo povezava do slike
3346 #Vrstice, ki se začnejo z #, so obravnavane kot komentarji
3347 #Zadeva je občutljiva na velikost črk
3348
3349 #Navedite vse izraze regex pod to vrstico. Pustite to vrstico takšno, kot je</pre>',
3350
3351 # Special:Tags
3352 'tags' => 'Veljavne etikete sprememb',
3353 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznak]]:',
3354 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
3355 'tags-title' => 'Etikete',
3356 'tags-intro' => 'Ta stran navaja etikete, s katerimi lahko programje označi urejanja, in njihov pomen.',
3357 'tags-tag' => 'Ime oznake',
3358 'tags-display-header' => 'Prikaz na seznamu sprememb',
3359 'tags-description-header' => 'Polni opis pomena',
3360 'tags-hitcount-header' => 'Etiketirane spremembe',
3361 'tags-edit' => 'uredi',
3362 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
3363
3364 # Special:ComparePages
3365 'comparepages' => 'Primerjaj strani',
3366 'compare-selector' => 'Primerjaj redakcije strani',
3367 'compare-page1' => 'Stran 1',
3368 'compare-page2' => 'Stran 2',
3369 'compare-rev1' => 'Redakcija 1',
3370 'compare-rev2' => 'Redakcija 2',
3371 'compare-submit' => 'Primerjaj',
3372
3373 # Database error messages
3374 'dberr-header' => 'Ta wiki ima težavo',
3375 'dberr-problems' => 'Oprostite!
3376 Ta stran se sooča s tehničnimi težavami.',
3377 'dberr-again' => 'Poskusite počakati nekaj minut in ponovno naložite stran.',
3378 'dberr-info' => '(Ne morem se povezati s strežnikom zbirke podatkov: $1)',
3379 'dberr-usegoogle' => 'V vmesnem času lahko poskusite z iskanjem preko Googla',
3380 'dberr-outofdate' => 'Pomnite, da so njegovi imeniki naših vsebin lahko zastareli.',
3381 'dberr-cachederror' => 'To je shranjena kopija zahtevane strani, ki morda ni najnovejša.',
3382
3383 # HTML forms
3384 'htmlform-invalid-input' => 'Z delom vašega vnosa so težave',
3385 'htmlform-select-badoption' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni veljavna.',
3386 'htmlform-int-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni celo število.',
3387 'htmlform-float-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni število.',
3388 'htmlform-int-toolow' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je manjša od najmanjše dovoljene vrednosti $1',
3389 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je večja od največje dovoljene vrednosti $1',
3390 'htmlform-required' => 'Ta vrednost je zahtevana',
3391 'htmlform-submit' => 'Pošlji',
3392 'htmlform-reset' => 'Razveljavi spremembe',
3393 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
3394
3395 );