Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSh.php
1 <?php
2 /** Serbo-Croatian (Srpskohrvatski / Српскохрватски)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author OC Ripper
11 * @author לערי ריינהארט
12 */
13
14 $namespaceNames = array(
15 NS_TALK => 'Razgovor',
16 NS_USER => 'Korisnik',
17 NS_USER_TALK => 'Razgovor_sa_korisnikom',
18 NS_PROJECT_TALK => 'Razgovor_o_$1',
19 NS_FILE => 'Datoteka',
20 NS_FILE_TALK => 'Razgovor_o_datoteci',
21 NS_TEMPLATE => 'Šablon',
22 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_šablonu',
23 NS_HELP => 'Pomoć',
24 NS_HELP_TALK => 'Razgovor_o_pomoći',
25 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
26 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji',
27 );
28
29 $messages = array(
30 # User preference toggles
31 'tog-underline' => 'Podvuci linkove:',
32 'tog-highlightbroken' => 'Formatiraj pokvarene linkove <a href="" class="new">ovako</a> (alternativa: ovako<a href="" class="internal">?</a>)',
33 'tog-justify' => 'Uravnaj pasuse',
34 'tog-hideminor' => 'Sakrij manje izmjene u spisku nedavnih izmjena',
35 'tog-hidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmjene u nedavnim promjenama',
36 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane stranice sa spiska novih stranica',
37 'tog-extendwatchlist' => 'Proširi spisak praćenja za pogled svih izmjena, ne samo nedavnih',
38 'tog-usenewrc' => 'Korištenje poboljšanog spiska nedavnih izmjena (zahtijeva JavaScript)',
39 'tog-numberheadings' => 'Automatski numeriši podnaslove',
40 'tog-showtoolbar' => 'Pokaži alatnu traku (potreban JavaScript)',
41 'tog-editondblclick' => 'Izmijeni stranice dvostrukim klikom (potreban JavaScript)',
42 'tog-editsection' => 'Omogući uređivanje sekcija preko [uredi] linkova',
43 'tog-editsectiononrightclick' => 'Uključite uređivanje odjeljka sa pritiskom na desno dugme miša u naslovu odjeljka (JavaScript)',
44 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj (u svim stranicama sa više od tri podnaslova)',
45 'tog-rememberpassword' => 'Upamti moju lozinku na ovom kompjuteru (za maksimum od $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})',
46 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje sam napravio u moj spisak praćenja',
47 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice koje uređujem u moj spisak praćenja',
48 'tog-watchmoves' => 'Dodaj stranice koje premještam u moj spisak praćenja',
49 'tog-watchdeletion' => 'Stranice koje brišem dodaj na moj spisak praćenja',
50 'tog-previewontop' => 'Prikaži pretpregled prije kutije za uređivanje',
51 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pretpregled na prvoj izmjeni',
52 'tog-nocache' => 'Onemogući keš (cache) stranica u pregledniku',
53 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poštu kad se promijeni stranica na mom spisku praćenja',
54 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poštu kad se promijeni moja korisnička stranica za razgovor',
55 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poštu takođe za male izmjene stranica',
56 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij adresu moje e-pošte u porukama obaviještenja',
57 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji prate',
58 'tog-oldsig' => 'Pregled postojećeg potpisa:',
59 'tog-fancysig' => 'Smatraj potpis kao wikitekst (bez automatskog linka)',
60 'tog-externaleditor' => 'Po defaultu koristite eksterni editor (samo za naprednije korisnike, potrebne su posebne postavke na vašem računaru)',
61 'tog-externaldiff' => 'Koristi vanjski (diff) program za prikaz razlika (samo za naprednije korisnike, potrebne posebne postavke na vašem računaru)',
62 'tog-showjumplinks' => 'Omogući opciju "skoči na" linkove',
63 'tog-uselivepreview' => 'Koristite pretpregled uživo (potreban JavaScript) (eksperimentalno)',
64 'tog-forceeditsummary' => 'Opomeni me pri unosu praznog sažetka',
65 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmjene sa spiska praćenih članaka',
66 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmjene botova sa spiska praćenih članaka',
67 'tog-watchlisthideminor' => 'Sakrij manje izmjene sa spiska praćenja',
68 'tog-watchlisthideliu' => 'Sakrij izmjene prijavljenih korisnika sa liste praćenja',
69 'tog-watchlisthideanons' => 'Sakrij izmjene anonimnih korisnika sa liste praćenja',
70 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmjene sa spiska praćenja',
71 'tog-ccmeonemails' => 'Pošalji mi kopije emailova koje šaljem drugim korisnicima',
72 'tog-diffonly' => 'Ne prikazuj sadržaj stranice ispod prikaza razlika',
73 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrivene kategorije',
74 'tog-norollbackdiff' => 'Nakon povrata zanemari prikaz razlika',
75
76 'underline-always' => 'Uvijek',
77 'underline-never' => 'Nikad',
78 'underline-default' => 'Po postavkama preglednika',
79
80 # Font style option in Special:Preferences
81 'editfont-style' => 'Stil slova područja uređivanja:',
82 'editfont-default' => 'Po postavkama preglednika',
83 'editfont-monospace' => 'Slova sa jednostrukim razmakom',
84 'editfont-sansserif' => 'Slova bez serifa',
85 'editfont-serif' => 'Slova serif',
86
87 # Dates
88 'january' => 'januar',
89 'february' => 'februar',
90 'march' => 'mart',
91 'april' => 'april',
92 'may_long' => 'maj',
93 'june' => 'jun',
94 'july' => 'jul',
95 'august' => 'august',
96 'september' => 'septembar',
97 'october' => 'oktobar',
98 'november' => 'novembar',
99 'december' => 'decembar',
100 'january-gen' => 'januar',
101 'february-gen' => 'februar',
102 'march-gen' => 'mart',
103 'april-gen' => 'april',
104 'may-gen' => 'maj',
105 'june-gen' => 'jun',
106 'july-gen' => 'jul',
107 'august-gen' => 'august',
108 'september-gen' => 'septembar',
109 'october-gen' => 'oktobar',
110 'november-gen' => 'novembar',
111 'december-gen' => 'decembar',
112 'jan' => 'jan',
113 'feb' => 'feb',
114 'mar' => 'mar',
115 'apr' => 'apr',
116 'may' => 'maj',
117 'jun' => 'jun',
118 'jul' => 'jul',
119 'aug' => 'aug',
120 'sep' => 'sep',
121 'oct' => 'okt',
122 'nov' => 'nov',
123 'dec' => 'dec',
124
125 # Categories related messages
126 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}',
127 'category_header' => 'Stranice u kategoriji "$1"',
128 'subcategories' => 'Potkategorije',
129 'category-media-header' => 'Medijske datoteke u kategoriji "$1"',
130 'category-empty' => "''Ova kategorija trenutno ne sadrži članke ni medijske datoteke.''",
131 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}',
132 'hidden-category-category' => 'Sakrivene kategorije',
133 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima sljedeću $1 potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sljedeće potkategorije|sljedećih $1 potkategorija}}, od $2 ukupno.}}',
134 'category-subcat-count-limited' => 'Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|slijedeću $1 podkategoriju|slijedeće $1 podkategorije|slijedećih $1 podkategorija}}.',
135 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|U ovoj kategoriji se nalazi $1 stranica.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 stranica|Prikazano je $1 stranice|Prikazano je $1 stranica}} od ukupno $2 u ovoj kategoriji.}}',
136 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stranica je|Slijedeće $1 stranice su|Slijedećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.',
137 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima slijedeću $1 datoteku.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 datoteka|Prikazane su $1 datoteke|Prikazano je $1 datoteka}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
138 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 datoteka je|Slijedeće $1 datoteke su|Slijedećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.',
139 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
140 'index-category' => 'Indeksirane stranice',
141 'noindex-category' => 'Neindeksirane stranice',
142
143 'mainpagetext' => "'''MediaWiki softver is uspješno instaliran.'''",
144 'mainpagedocfooter' => 'Kontaktirajte [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents uputstva za korisnike] za informacije o upotrebi wiki programa.
145
146 == Početak ==
147 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista postavki]
148 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki najčešće postavljana pitanja]
149 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista E-Mail adresa MediaWiki]',
150
151 'about' => 'O...',
152 'article' => 'Stranica sadržaja (članak)',
153 'newwindow' => '(otvara se u novom prozoru)',
154 'cancel' => 'Poništi',
155 'moredotdotdot' => 'Još...',
156 'mypage' => 'Moja stranica',
157 'mytalk' => 'Moj razgovor',
158 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
159 'navigation' => 'Navigacija',
160 'and' => '&#32;i',
161
162 # Cologne Blue skin
163 'qbfind' => 'Pronađite',
164 'qbbrowse' => 'Prelistajte',
165 'qbedit' => 'Uredi',
166 'qbpageoptions' => 'Opcije stranice',
167 'qbpageinfo' => 'Informacije o stranici',
168 'qbmyoptions' => 'Moje opcije',
169 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
170
171 # Vector skin
172 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temu',
173 'vector-action-delete' => 'Brisanje',
174 'vector-action-move' => 'Preusmjeri',
175 'vector-action-protect' => 'Zaštiti',
176 'vector-action-undelete' => 'Vrati obrisano',
177 'vector-action-unprotect' => 'Oslobodi od zaštite',
178 'vector-namespace-category' => 'Kategorija',
179 'vector-namespace-help' => 'Stranica pomoći',
180 'vector-namespace-image' => 'Datoteka',
181 'vector-namespace-main' => 'Stranica',
182 'vector-namespace-media' => 'Medijska stranica',
183 'vector-namespace-mediawiki' => 'Poruka',
184 'vector-namespace-project' => 'Stranica projekta',
185 'vector-namespace-special' => 'Posebna stranica',
186 'vector-namespace-talk' => 'Razgovor',
187 'vector-namespace-template' => 'Šablon',
188 'vector-namespace-user' => 'Korisnička stranica',
189 'vector-simplesearch-preference' => 'Omogući napredne sugestije pretrage (samo vector skin)',
190 'vector-view-create' => 'Napravi',
191 'vector-view-edit' => 'Uredi',
192 'vector-view-history' => 'Pregled historije',
193 'vector-view-view' => 'Čitaj',
194 'vector-view-viewsource' => 'Vidi izvor (source)',
195 'actions' => 'Akcije',
196 'namespaces' => 'Imenski prostori',
197 'variants' => 'Varijante',
198
199 'errorpagetitle' => 'Greška',
200 'returnto' => 'Povratak na $1.',
201 'tagline' => 'Izvor: {{SITENAME}}',
202 'help' => 'Pomoć',
203 'search' => 'Pretraga',
204 'searchbutton' => 'Traži',
205 'go' => 'Idi',
206 'searcharticle' => 'Idi',
207 'history' => 'Historija stranice',
208 'history_short' => 'Historija',
209 'updatedmarker' => 'promjene od moje zadnje posjete',
210 'info_short' => 'Informacija',
211 'printableversion' => 'Verzija za ispis',
212 'permalink' => 'Trajni link',
213 'print' => 'Štampa',
214 'edit' => 'Uredi',
215 'create' => 'Napravi',
216 'editthispage' => 'Uredite ovu stranicu',
217 'create-this-page' => 'Stvori ovu stranicu',
218 'delete' => 'Obriši',
219 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu',
220 'undelete_short' => 'Vrati obrisanih {{PLURAL:$1|$1 izmjenu|$1 izmjene|$1 izmjena}}',
221 'protect' => 'Zaštiti',
222 'protect_change' => 'promijeni',
223 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
224 'unprotect' => 'Odštiti',
225 'unprotectthispage' => 'Odštiti ovu stranicu',
226 'newpage' => 'Nova stranica',
227 'talkpage' => 'Razgovaraj o ovoj stranici',
228 'talkpagelinktext' => 'Razgovor',
229 'specialpage' => 'Posebna stranica',
230 'personaltools' => 'Lični alati',
231 'postcomment' => 'Nova sekcija',
232 'articlepage' => 'Pogledaj stranicu sa sadržajem (članak)',
233 'talk' => 'Razgovor',
234 'views' => 'Pregledi',
235 'toolbox' => 'Traka sa alatima',
236 'userpage' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
237 'projectpage' => 'Pogledajte stranicu projekta',
238 'imagepage' => 'Vidi stranicu datoteke/fajla',
239 'mediawikipage' => 'Pogledaj stranicu s porukom',
240 'templatepage' => 'Pogledajte stranicu sa šablonom',
241 'viewhelppage' => 'Pogledajte stranicu za pomoć',
242 'categorypage' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
243 'viewtalkpage' => 'Pogledajte raspravu',
244 'otherlanguages' => 'Na drugim jezicima',
245 'redirectedfrom' => '(Preusmjereno sa $1)',
246 'redirectpagesub' => 'Preusmjeri stranicu',
247 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je posljednji put izmijenjena $1, $2.',
248 'viewcount' => 'Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|$1 put|$1 puta}}.',
249 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
250 'jumpto' => 'Skoči na:',
251 'jumptonavigation' => 'navigacija',
252 'jumptosearch' => 'pretraga',
253 'view-pool-error' => 'Žao nam je, serveri su trenutno preopterećeni.
254 Previše korisnika pokušava da pregleda ovu stranicu.
255 Molimo pričekajte trenutak prije nego što ponovno pokušate pristupiti ovoj stranici.
256
257 $1',
258
259 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
260 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
261 'aboutpage' => 'Project:O_projektu_{{SITENAME}}',
262 'copyright' => 'Sadržaj je dostupan pod $1.',
263 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Autorska_prava',
264 'currentevents' => 'Trenutni događaji',
265 'currentevents-url' => 'Project:Novosti',
266 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
267 'disclaimerpage' => 'Project:Uslovi korištenja, pravne napomene i odricanje odgovornosti',
268 'edithelp' => 'Pomoć pri uređivanju',
269 'edithelppage' => 'Help:Uređivanje',
270 'helppage' => 'Help:Sadržaj',
271 'mainpage' => 'Glavna strana',
272 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
273 'policy-url' => 'Project:Pravila',
274 'portal' => 'Portal zajednice',
275 'portal-url' => 'Project:Portal_zajednice',
276 'privacy' => 'Politika privatnosti',
277 'privacypage' => 'Project:Pravila o anonimnosti',
278
279 'badaccess' => 'Greška pri odobrenju',
280 'badaccess-group0' => 'Nije vam dozvoljeno izvršiti akciju koju ste zahtjevali.',
281 'badaccess-groups' => 'Akcija koju ste zahtjevali je ograničena na korisnike iz {{PLURAL:$2|ove grupe|jedne od grupa}}: $1.',
282
283 'versionrequired' => 'Potrebna je verzija $1 MediaWikija',
284 'versionrequiredtext' => 'Potrebna je verzija $1 MediaWikija da bi se koristila ova stranica. Pogledaj [[Special:Version|verziju]].',
285
286 'ok' => 'da',
287 'retrievedfrom' => 'Dobavljeno iz "$1"',
288 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
289 'newmessageslink' => 'novih promjena',
290 'newmessagesdifflink' => 'posljednja promjena',
291 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate nove poruke na $1',
292 'editsection' => 'uredi',
293 'editold' => 'uredi',
294 'viewsourceold' => 'pogledaj izvor',
295 'editlink' => 'uredi',
296 'viewsourcelink' => 'pogledaj kod',
297 'editsectionhint' => 'Uredi sekciju: $1',
298 'toc' => 'Sadržaj',
299 'showtoc' => 'prikaži',
300 'hidetoc' => 'sakrij',
301 'thisisdeleted' => 'Pogledaj ili vrati $1?',
302 'viewdeleted' => 'Pogledaj $1?',
303 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 izbrisana izmjena|$1 izbrisanih izmjena}}',
304 'feedlinks' => 'Fid:',
305 'feed-invalid' => 'Loš tip prijave na fid.',
306 'feed-unavailable' => 'Fidovi (izvori) nisu dostupni',
307 'site-rss-feed' => '$1 RSS fid',
308 'site-atom-feed' => '$1 Atom fid',
309 'page-rss-feed' => '"$1" RSS fid',
310 'page-atom-feed' => '"$1" Atom fid',
311 'red-link-title' => '$1 (stranica ne postoji)',
312
313 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
314 'nstab-main' => 'Stranica',
315 'nstab-user' => 'Korisnička stranica',
316 'nstab-media' => 'Mediji',
317 'nstab-special' => 'Posebna stranica',
318 'nstab-project' => 'Stranica projekta',
319 'nstab-image' => 'Datoteka',
320 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
321 'nstab-template' => 'Šablon',
322 'nstab-help' => 'Stranica pomoći',
323 'nstab-category' => 'Kategorija',
324
325 # Main script and global functions
326 'nosuchaction' => 'Nema takve akcije',
327 'nosuchactiontext' => 'Akcija navedena u URL-u nije valjana.
328 Možda ste pogriješili pri unosu URL-a ili ste slijedili pokvaren link.
329 Moguće je i da je ovo greška u softveru koji koristi {{SITENAME}}.',
330 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice',
331 'nospecialpagetext' => '<strong>Zatražili ste nevaljanu posebnu stranicu.</strong>
332
333 Lista valjanih posebnih stranica se može naći na [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
334
335 # General errors
336 'error' => 'Greška',
337 'databaseerror' => 'Greška u bazi podataka',
338 'dberrortext' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
339 Ovo se desilo zbog moguće greške u softveru.
340 Posljednji pokušani upit je bio:
341 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
342 iz funkcije "<tt>$2</tt>".
343 MySQL je vratio grešku "<tt>$3: $4</tt>".',
344 'dberrortextcl' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
345 Posljednji pokušani upit je bio:
346 "$1"
347 iz funkcije "$2".
348 MySQL je vratio grešku "$3: $4".',
349 'laggedslavemode' => "'''Upozorenje''': Stranica ne mora sadržavati posljednja ažuriranja.",
350 'readonly' => 'Baza podataka je zaključana',
351 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procjenu vremena otključavanja',
352 'readonlytext' => 'Baza je trenutno zaključana za nove unose i ostale izmjene, vjerovatno zbog rutinskog održavanja, posle čega će biti vraćena u uobičajeno stanje.
353
354 Administrator koji ju je zaključao je ponudio ovo objašnjenje: $1',
355 'missing-article' => 'U bazi podataka nije pronađen tekst stranice tražen pod nazivom "$1" $2.
356
357 Do ovoga dolazi kada se prati premještaj ili historija linka za stranicu koja je pobrisana.
358
359 U slučaju da se ne radi o gore navedenom, moguće je da ste pronašli grešku u programu.
360 Molimo Vas da ovo prijavite [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] sa navođenjem tačne adrese stranice',
361 'missingarticle-rev' => '(izmjena#: $1)',
362 'missingarticle-diff' => '(Razl: $1, $2)',
363 'readonly_lag' => 'Baza podataka je zaključana dok se sekundarne baze podataka na serveru ne sastave sa glavnom.',
364 'internalerror' => 'Interna pogreška',
365 'internalerror_info' => 'Interna greška: $1',
366 'fileappenderrorread' => 'Nije se mogao pročitati "$1" tokom dodavanja.',
367 'fileappenderror' => 'Ne može se primijeniti "$1" na "$2".',
368 'filecopyerror' => 'Ne može se kopirati "$1" na "$2".',
369 'filerenameerror' => 'Ne može se promjeniti ime datoteke "$1" u "$2".',
370 'filedeleteerror' => 'Ne može se izbrisati datoteka "$1".',
371 'directorycreateerror' => 'Nije moguće napraviti direktorijum "$1".',
372 'filenotfound' => 'Ne može se naći datoteka "$1".',
373 'fileexistserror' => 'Nemoguće je stvoriti datoteku "$1": datoteka već postoji',
374 'unexpected' => 'Neočekivana vrijednost: "$1"="$2".',
375 'formerror' => 'Greška: ne može se poslati formular',
376 'badarticleerror' => 'Ova akcija ne može biti izvršena na ovoj stranici.',
377 'cannotdelete' => 'Ne može se obrisati stranica ili datoteka "$1".
378 Moguće je da ju je neko drugi već obrisao.',
379 'badtitle' => 'Loš naslov',
380 'badtitletext' => 'Zatražena stranica je bila nevaljana, prazna ili neispravno povezana s među-jezičkim ili inter-wiki naslovom.
381 Može sadržavati jedno ili više slova koja se ne mogu koristiti u naslovima.',
382 'perfcached' => 'Slijedeći podaci su keširani i možda neće biti u potpunosti ažurirani.',
383 'perfcachedts' => 'Slijedeći podaci se nalaze u memoriji i zadnji put su ažurirani $1.',
384 'querypage-no-updates' => 'Ažuriranje ove stranice je isključeno.
385 Podaci koji se ovdje nalaze neće biti biti ažurirani.',
386 'wrong_wfQuery_params' => 'Netačni parametri za wfQuery()<br />
387 Funkcija: $1<br />
388 Pretraga: $2',
389 'viewsource' => 'Pogledaj kod',
390 'viewsourcefor' => 'za $1',
391 'actionthrottled' => 'Akcija je usporena',
392 'actionthrottledtext' => 'Kao anti-spam mjera, ograničene su vam izmjene u određenom vremenu, i trenutačno ste dostigli to ograničenje. Pokušajte ponovo poslije nekoliko minuta.',
393 'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana da bi se spriječilo uređivanje.',
394 'viewsourcetext' => 'Možete vidjeti i kopirati izvorni tekst ove stranice:',
395 'protectedinterface' => 'Ova stranica sadrži tekst interfejsa za softver, pa je zaključana kako bi se spriječile zloupotrebe.',
396 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' Mijenjate stranicu koja se koristi za tekst interfejsa za softver.
397 Promjene na ovoj stranici dovode i do promjena interfejsa za druge korisnike.
398 Za prijevode, molimo Vas koristite [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=bs translatewiki.net], projekt prijevoda za MediaWiki.",
399 'sqlhidden' => '(SQL pretraga sakrivena)',
400 'cascadeprotected' => 'Ova stranica je zaštićena od uređivanja, jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu zaštićenu|stranice zaštićene}} od uređivanja sa uključenom kaskadnom opcijom:
401 $2',
402 'namespaceprotected' => "Nemate dozvolu uređivati stranice imenskog prostora '''$1'''.",
403 'customcssjsprotected' => 'Nemate dozvolu za mijenjanje ove stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.',
404 'ns-specialprotected' => 'Posebne stranice se ne mogu uređivati.',
405 'titleprotected' => 'Naslov stranice je zaštićen od postavljanja od strane korisnika [[User:$1|$1]].
406 Kao razlog je naveden "\'\'$2\'\'".',
407
408 # Virus scanner
409 'virus-badscanner' => "Loša konfiguracija: nepoznati anti-virus program: ''$1''",
410 'virus-scanfailed' => 'skeniranje nije uspjelo (code $1)',
411 'virus-unknownscanner' => 'nepoznati anti-virus program:',
412
413 # Login and logout pages
414 'logouttext' => "'''Sad ste odjavljeni.'''
415
416 Možete nastaviti da koristite {{SITENAME}} anonimno, ili se ponovo [[Special:UserLogin|prijaviti]] kao isti ili kao drugi korisnik.
417 Obratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvijek prijavljeni, dok ne očistite keš svog preglednika.",
418 'welcomecreation' => '== Dobro došli, $1! ==
419 Vaš korisnički račun je napravljen.
420 Ne zaboravite izmijeniti vlastite [[Special:Preferences|{{SITENAME}} postavke]].',
421 'yourname' => 'Korisničko ime:',
422 'yourpassword' => 'Lozinka/zaporka:',
423 'yourpasswordagain' => 'Ponovno utipkajte lozinku/zaporku:',
424 'remembermypassword' => 'Upamti moju lozinku na ovom kompjuteru (za maksimum od $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})',
425 'yourdomainname' => 'Vaš domen:',
426 'externaldberror' => 'Došlo je do greške pri vanjskoj autorizaciji baze podataka ili vam nije dopušteno osvježavanje Vašeg vanjskog korisničkog računa.',
427 'login' => 'Prijavi se',
428 'nav-login-createaccount' => 'Prijavi se / Registruj se',
429 'loginprompt' => "Morate imati kolačiće ('''cookies''') omogućene da biste se prijavili na {{SITENAME}}.",
430 'userlogin' => 'Prijavi se / stvori korisnički račun',
431 'userloginnocreate' => 'Prijavi se',
432 'logout' => 'Odjavi me',
433 'userlogout' => 'Odjava',
434 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
435 'nologin' => "Nemate korisničko ime? '''$1'''.",
436 'nologinlink' => 'Otvorite račun',
437 'createaccount' => 'Napravi korisnički račun',
438 'gotaccount' => "Imate račun? '''$1'''.",
439 'gotaccountlink' => 'Prijavi se',
440 'createaccountmail' => 'e-mailom',
441 'createaccountreason' => 'Razlog:',
442 'badretype' => 'Lozinke koje ste unijeli se ne poklapaju.',
443 'userexists' => 'Korisničko ime koje ste unijeli je već u upotrebi.
444 Molimo Vas da izaberete drugo ime.',
445 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju',
446 'createaccounterror' => 'Ne može se napraviti račun: $1',
447 'nocookiesnew' => "Korisnički nalog je napravljen, ali niste prijavljeni.
448 {{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili.
449 Vi ste onemogućili kolačiće na Vašem računaru.
450 Molimo Vas da ih omogućite, a onda se prijavite sa svojim novim korisničkim imenom i šifrom.",
451 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili.
452 Vi ste onemogućili kolačiće na Vašem kompjuteru.
453 Molimo Vas da ih omogućite i da pokušate ponovo sa prijavom.",
454 'noname' => 'Niste izabrali ispravno korisničko ime.',
455 'loginsuccesstitle' => 'Prijavljivanje uspješno',
456 'loginsuccess' => "'''Sad ste prijavljeni na {{SITENAME}} kao \"\$1\".'''",
457 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "$1".
458 Korisnička imena razlikuju velika i mala slova.
459 Provjerite vaše kucanje ili [[Special:UserLogin/signup|napravite novi korisnički račun]].',
460 'nosuchusershort' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "<nowiki>$1</nowiki>".
461 Provjerite da li ste dobro ukucali.',
462 'nouserspecified' => 'Morate izabrati korisničko ime.',
463 'login-userblocked' => 'Ovaj korisnik je blokiran. Prijava nije dozvoljena.',
464 'wrongpassword' => 'Unijeli ste neispravnu šifru.
465 Molimo Vas da pokušate ponovno.',
466 'wrongpasswordempty' => 'Unesena šifra je bila prazna.
467 Molimo Vas da pokušate ponovno.',
468 'passwordtooshort' => 'Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|1 znak|$1 znakova}}.',
469 'password-name-match' => 'Vaša lozinka mora biti različita od Vašeg korisničkog imena.',
470 'mailmypassword' => 'Pošalji mi novu lozinku putem E-maila',
471 'passwordremindertitle' => 'Nova privremena lozinka za {{SITENAME}}',
472 'passwordremindertext' => 'Neko (vjerovatno Vi, sa IP adrese $1) je zahtjevao da vam pošaljemo novu šifru za {{SITENAME}} ($4). Privremena šifra za korisnika "$2" je napravljena i glasi "$3". Ako ste to željeli, sad treba da se prijavite i promjenite šifru.
473 Vaša privremena šifra će isteči za {{PLURAL:$5|$5 dan|$5 dana}}.
474
475 Ako je neko drugi napravio ovaj zahtjev ili ako ste se sjetili vaše šifre i ne želite više da je promjenite, možete da ignorišete ovu poruku i da nastavite koristeći vašu staru šifru.',
476 'noemail' => 'Ne postoji adresa e-maila za korisnika "$1".',
477 'noemailcreate' => 'Morate da navedete valjanu e-mail adresu',
478 'passwordsent' => 'Nova šifra je poslata na e-mail adresu korisnika "$1".
479 Molimo Vas da se prijavite pošto je primite.',
480 'blocked-mailpassword' => 'Da bi se spriječila nedozvoljena akcija, Vašoj IP adresi je onemogućeno uređivanje stranica kao i mogućnost zahtijevanje nove šifre.',
481 'eauthentsent' => 'Na navedenu adresu poslan je e-mail s potvrdom.
482 Prije nego što pošaljemo daljnje poruke, molimo vas da otvorite e-mail i slijedite u njemu sadržana uputstva da potvrdite da ste upravo vi kreirali korisnički račun.',
483 'throttled-mailpassword' => 'Već Vam je poslan e-mail za promjenu šifre u {{PLURAL:$1|zadnjih sat vremena|zadnja $1 sata|zadnjih $1 sati}}.
484 Da bi se spriječila zloupotreba, može se poslati samo jedan e-mail za promjenu šifre {{PLURAL:$1|svakih sat vremena|svaka $1 sata|svakih $1 sati}}.',
485 'mailerror' => 'Greška pri slanju e-pošte: $1',
486 'acct_creation_throttle_hit' => 'Posjetioci na ovoj wiki koji koriste Vašu IP adresu su već napravili {{PLURAL:$1|$1 račun|$1 računa}} u zadnjih nekoliko dana, što je najveći broj dopuštenih napravljenih računa za ovaj period.
487 Kao rezultat, posjetioci koji koriste ovu IP adresu ne mogu trenutno praviti više računa.',
488 'emailauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa je autentificirana na $2 u $3.',
489 'emailnotauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa još nije autentificirana.
490 Nijedan e-mail neće biti poslan za bilo koju uslugu od slijedećih.',
491 'noemailprefs' => 'Unesite e-mail adresu za osposobljavanje slijedećih usluga.',
492 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite Vašu e-mail adresu',
493 'invalidemailaddress' => 'Ova e-mail adresa ne može biti prihvaćena jer je u neodgovarajućem obliku.
494 Molimo vas da unesete ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.',
495 'accountcreated' => 'Korisnički račun je napravljen',
496 'accountcreatedtext' => 'Korisnički račun za $1 je napravljen.',
497 'createaccount-title' => 'Pravljenje korisničkog računa za {{SITENAME}}',
498 'createaccount-text' => 'Neko je napravio korisnički račun za vašu e-mail adresu na {{SITENAME}} ($4) sa imenom "$2", i sa šifrom "$3".
499 Trebali biste se prijaviti i promjeniti šifru.
500
501 Možete ignorisati ovu poruku, ako je korisnički račun napravljen greškom.',
502 'usernamehasherror' => 'Korisničko ime ne može sadržavati haš znakove',
503 'login-throttled' => 'Previše puta ste se pokušali prijaviti.
504 Molimo Vas da sačekate prije nego što pokušate ponovo.',
505 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
506 'suspicious-userlogout' => 'Vaš zahtjev za odjavu je odbijen jer je poslan preko pokvarenog preglednika ili keširanog proksija.',
507
508 # JavaScript password checks
509 'password-strength' => 'Procijenjena snaga lozinke/zaporke: $1',
510 'password-strength-bad' => 'LOŠA',
511 'password-strength-mediocre' => 'osrednja',
512 'password-strength-acceptable' => 'prihvatljiva',
513 'password-strength-good' => 'dobra',
514 'password-retype' => 'Ponovite lozinku/zaporku ovdje',
515 'password-retype-mismatch' => 'Lozinke/zaporke se ne slažu',
516
517 # Password reset dialog
518 'resetpass' => 'Promijeni korisničku šifru',
519 'resetpass_announce' => 'Prijavili ste se sa privremenim kodom koji ste dobili na e-mail.
520 Da biste završili prijavu, morate unijeti novu šifru ovdje:',
521 'resetpass_header' => 'Obnovi lozinku za račun',
522 'oldpassword' => 'Stara šifra:',
523 'newpassword' => 'Nova šifra:',
524 'retypenew' => 'Ukucajte ponovo novu šifru:',
525 'resetpass_submit' => 'Odredi lozinku i prijavi se',
526 'resetpass_success' => 'Vaša šifra je uspiješno promjenjena! Prijava u toku...',
527 'resetpass_forbidden' => 'Šifre ne mogu biti promjenjene',
528 'resetpass-no-info' => 'Morate biti prijavljeni da bi ste pristupili ovoj stranici direktno.',
529 'resetpass-submit-loggedin' => 'Promijeni lozinku',
530 'resetpass-submit-cancel' => 'Odustani',
531 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Privremena ili trenutna lozinka nije valjana.
532 Možda ste već uspješno promijenili Vašu lozinku ili ste tražili novu privremenu lozinku.',
533 'resetpass-temp-password' => 'Privremena lozinka:',
534
535 # Edit page toolbar
536 'bold_sample' => 'Podebljan tekst',
537 'bold_tip' => 'Podebljan tekst',
538 'italic_sample' => 'Kurzivan tekst',
539 'italic_tip' => 'Kurzivan tekst',
540 'link_sample' => 'Naslov linka',
541 'link_tip' => 'Interni link',
542 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov linka',
543 'extlink_tip' => 'Eksterni link (zapamti prefiks http:// )',
544 'headline_sample' => 'Tekst naslova',
545 'headline_tip' => 'Podnaslov',
546 'math_sample' => 'Unesite formulu ovdje',
547 'math_tip' => 'Matematička formula (LaTeX)',
548 'nowiki_sample' => 'Dodaj neformatirani tekst ovdje',
549 'nowiki_tip' => 'Ignoriraj wiki formatiranje',
550 'image_tip' => 'Uklopljena datoteka/fajl',
551 'media_tip' => 'Putanja ka multimedijalnoj datoteci/fajlu',
552 'sig_tip' => 'Vaš potpis sa trenutnim vremenom',
553 'hr_tip' => 'Horizontalna linija (koristite rijetko)',
554
555 # Edit pages
556 'summary' => 'Sažetak:',
557 'subject' => 'Tema/naslov:',
558 'minoredit' => 'Ovo je manja izmjena',
559 'watchthis' => 'Prati ovu stranicu',
560 'savearticle' => 'Snimi stranicu',
561 'preview' => 'Pretpregled',
562 'showpreview' => 'Prikaži izgled',
563 'showlivepreview' => 'Pretpregled uživo',
564 'showdiff' => 'Prikaži izmjene',
565 'anoneditwarning' => "'''Upozorenje:''' Niste prijavljeni.
566 Vaša IP adresa će biti zabilježena u historiji ove stranice.",
567 'anonpreviewwarning' => "''Niste prijavljeni. Vaša IP adresa će biti zabilježena u historiji ove stranice.''",
568 'missingsummary' => "'''Podsjećanje:''' Niste unijeli sažetak izmjene.
569 Ako kliknete na Sačuvaj/Snimi, Vaša izmjena će biti snimljena bez sažetka.",
570 'missingcommenttext' => 'Molimo unesite komentar ispod.',
571 'missingcommentheader' => "'''Podsjetnik:''' Niste napisali temu/naslov za ovaj komentar.
572 Ako ponovo kliknete na '''{{int:savearticle}}''', Vaše izmjene će biti snimljene bez teme/naslova.",
573 'summary-preview' => 'Pretpregled sažetka:',
574 'subject-preview' => 'Pretpregled teme/naslova:',
575 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran',
576 'blockedtext' => "'''Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirana.'''
577
578 Blokada izvršena od strane $1.
579 Dati razlog je slijedeći: ''$2''.
580
581 *Početak blokade: $8
582 *Kraj perioda blokade: $6
583 *Ime blokiranog korisnika: $7
584
585 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] da biste razgovarali o blokadi.
586
587 Ne možete koristiti opciju ''Pošalji e-mail korisniku'' osim ako niste unijeli e-mail adresu u [[Special:Preferences|Vaše postavke]].
588 Vaša trenutna IP adresa je $3, a oznaka blokade je #$5.
589 Molimo Vas da navedete gornje podatke u zahtjevu za deblokadu.",
590 'autoblockedtext' => 'Vaša IP adresa je automatski blokirana jer je korištena od strane drugog korisnika, a blokirao ju je $1.
591 Naveden je slijedeći razlog:
592
593 :\'\'$2\'\'
594
595 * Početak blokade: $8
596 * Kraj blokade: $6
597 * Blokirani korisnik: $7
598
599 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog iz grupe [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] i zahtijevati da Vas deblokira.
600
601 Zapamtite da ne možete koristiti opciju "pošalji e-mail ovom korisniku" sve dok ne unesete validnu e-mail adresu pri registraciji u Vašim [[Special:Preferences|korisničkim postavkama]] te Vas ne spriječava ga je koristite.
602
603 Vaša trenutna IP adresa je $3, a ID blokade je $5.
604 Molimo da navedete sve gore navedene detalje u zahtjevu za deblokadu.',
605 'blockednoreason' => 'razlog nije naveden',
606 'blockedoriginalsource' => "Izvor '''$1''' je prikazan ispod:",
607 'blockededitsource' => "Sadržaj '''vaših izmjena''' na '''$1''' je prikazan ispod:",
608 'whitelistedittitle' => 'Za uređivanje je obavezna prijava',
609 'whitelistedittext' => 'Da bi ste uređivali stranice, morate se $1.',
610 'confirmedittext' => 'Morate potvrditi Vašu e-mail adresu prije nego počnete mijenjati stranice.
611 Molimo da postavite i verifikujete Vašu e-mail adresu putem Vaših [[Special:Preferences|korisničkih opcija]].',
612 'nosuchsectiontitle' => 'Ne mogu pronaći sekciju',
613 'nosuchsectiontext' => 'Pokušali ste uređivati sekciju koja ne postoji.
614 Možda je premještena ili obrisana dok ste pregledavali stranicu.',
615 'loginreqtitle' => 'Potrebno je prijavljivanje',
616 'loginreqlink' => 'prijavi se',
617 'loginreqpagetext' => 'Morate $1 da bi ste vidjeli druge stranice.',
618 'accmailtitle' => 'Lozinka poslana.',
619 'accmailtext' => "Nasumično odabrana lozinka za nalog [[User talk:$1|$1]] je poslata na adresu $2.
620
621 Lozinka za ovaj novi račun može biti promijenjena na stranici ''[[Special:ChangePassword|izmjene šifre]]'' nakon prijave.",
622 'newarticle' => '(Novi)',
623 'newarticletext' => "Preko linka ste došli na stranicu koja još uvijek ne postoji.
624 * Ako želite stvoriti stranicu, počnite tipkati u okviru dolje (v. [[{{MediaWiki:Helppage}}|stranicu za pomoć]] za više informacija).
625 * Ukoliko ste došli greškom, pritisnike dugme '''Nazad''' ('''back''') na vašem pregledniku.",
626 'anontalkpagetext' => "----''Ovo je stranica za razgovor za anonimnog korisnika koji još nije napravio račun ili ga ne koristi.
627 Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo identifikovali njega ili nju.
628 Takvu adresu može dijeliti više korisnika.
629 Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene nebitne primjedbe, molimo Vas da [[Special:UserLogin/signup|napravite račun]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbjegli buduću zabunu sa ostalim anonimnim korisnicima.''",
630 'noarticletext' => 'Na ovoj stranici trenutno nema teksta.
631 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti naslov ove stranice]] u drugim stranicama,
632 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretraživati srodne registre],
633 ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti ovu stranicu]</span>.',
634 'noarticletext-nopermission' => 'Trenutno nema teksta na ovoj stranici.
635 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti ovaj naslov stranice]] na drugim stranicama ili <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti povezane registre]</span>.',
636 'userpage-userdoesnotexist' => 'Korisnički račun "$1" nije registrovan.
637 Molimo provjerite da li želite napraviti/izmijeniti ovu stranicu.',
638 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Korisnički račun "$1" nije registrovan.',
639 'blocked-notice-logextract' => 'Ovaj korisnik je trenutno blokiran.
640 Posljednje stavke evidencije blokiranja možete pogledati ispod:',
641 'clearyourcache' => "'''Pažnja: Nakon što snimite izmjene, morate \"osvježiti\" keš memoriju vašeg pretraživača da bi ste vidjeli nova podešenja.'''
642 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' tipku i kliknite na ''Reload'' dugme ili ''Ctrl-R'' ili ''Ctrl-F5'' (''Command-R'' na Macintoshu);
643 '''Konqueror:''' klikni na ''Reload'' ili pritisnite dugme ''F5'';
644 '''Opera:''' očistite \"keš\" preko izbornika ''Tools → Preferences'';
645 '''Internet Explorer:''' držite tipku ''Ctrl'' i kliknite na ''Refresh'' ili pritisnite ''Ctrl-F5''.",
646 'usercssyoucanpreview' => "'''Sugestija:''' Koristite 'Prikaži izgled' dugme da testirate svoj novi CSS prije nego što ga snimite.",
647 'userjsyoucanpreview' => "'''Sugestija:''' Koristite 'Prikaži izgled' dugme da testirate svoj novi JS prije nego što ga snimite.",
648 'usercsspreview' => "'''Zapamtite ovo je samo izgled Vašeg CSS-a.'''
649 '''Još uvijek nije snimljen!'''",
650 'userjspreview' => "'''Zapamite da je ovo samo test/pretpregled Vaše JavaScript-e.'''
651 '''Još uvijek nije snimljena!'''",
652 'userinvalidcssjstitle' => "'''Upozorenje:''' Ne postoji interfejs (skin) pod imenom \"\$1\".
653 Ne zaboravite da imena stranica s .css i .js kodom počinju malim slovom, npr. {{ns:user}}:Foo/monobook.css, a ne {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
654 'updated' => '(Osvježeno)',
655 'note' => "'''Napomena:'''",
656 'previewnote' => "'''Upamtite da je ovo samo pretpregled.'''
657 Vaše izmjene još uvijek nisu snimljene!",
658 'previewconflict' => 'Ovaj pretpregled reflektuje tekst u gornjem polju
659 kako će izgledati ako pritisnete "Snimi stranicu".',
660 'session_fail_preview' => "'''Izvinjavamo se! Nismo mogli obraditi vašu izmjenu zbog gubitka podataka o prijavi. Molimo pokušajte ponovno. Ako i dalje ne bude radilo, pokušajte se [[Special:UserLogout|odjaviti]] i ponovno prijaviti.'''",
661 'session_fail_preview_html' => "'''Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmjenu zbog gubitka podataka.'''
662
663 ''Zbog toga što {{SITENAME}} ima omogućen izvorni HTML, predpregled je sakriven kao predostrožnost protiv JavaScript napada.''
664
665 '''Ako ste pokušali da napravite pravu izmjenu, molimo pokušajte ponovo. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
666 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaša izmjena nije prihvaćena jer je Vaš web preglednik ubacio znakove interpunkcije u token uređivanja.'''
667 Izmjena je odbačena da bi se spriječilo uništavanje teksta stranice.
668 To se događa ponekad kad korisite problematični anonimni proxy koji je baziran na web-u.",
669 'editing' => 'Uređujete $1',
670 'editingsection' => 'Uređujete $1 (sekciju)',
671 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (nova sekcija)',
672 'editconflict' => 'Sukobljenje izmjene: $1',
673 'explainconflict' => 'Neko drugi je promujenio ovu stranicu otkad ste Vi počeli da je mijenjate.
674 Gornje tekstualno polje sadrži tekst stranice koji trenutno postoji.
675 Vaše izmjene su prikazane u donjem tekstu.
676 Moraćete da unesete svoje promjene u postojeći tekst.
677 <b>Samo</b> tekst u gornjem tekstualnom polju će biti snimljen kad
678 pritisnete "Snimi stranicu".<br />',
679 'yourtext' => 'Vaš tekst',
680 'storedversion' => 'Uskladištena verzija',
681 'nonunicodebrowser' => "'''UPOZORENJE: Vaš preglednik ne podržava Unicode zapis znakova.
682 Molimo Vas promijenite ga prije sljedećeg uređivanja članaka. Znakovi koji nisu po ASCII standardu će se u prozoru za izmjene pojaviti kao heksadecimalni kodovi.'''",
683 'editingold' => "'''PAŽNJA: Vi mijenjate stariju reviziju ove stranice.
684 Ako je snimite, sve promjene učinjene od ove revizije će biti izgubljene.'''",
685 'yourdiff' => 'Razlike',
686 'copyrightwarning' => "Molimo da uzmete u obzir kako se smatra da su svi doprinosi u {{SITENAME}} izdani pod $2 (v. $1 za detalje).
687 Ukoliko ne želite da vaše pisanje bude nemilosrdno uređivano i redistribuirano po tuđoj volji, onda ga nemojte ovdje objavljivati.<br />
688 Također obećavate kako ste ga napisali sami ili kopirali iz izvora u javnoj domeni ili sličnog slobodnog izvora.
689 '''NEMOJTE SLATI RAD ZAŠTIĆEN AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''",
690 'copyrightwarning2' => "Zapamtite da svaki doprinos na stranici {{SITENAME}} može biti izmijenjen, promijenjen ili uklonjen od strane ostalih korisnika. Ako ne želite da ovo desi sa Vašim tekstom, onda ga nemojte slati ovdje.<br />
691 Također nam garantujete da ste ovo Vi napisali, ili da ste ga kopirali iz javne domene ili sličnog slobodnog izvora informacija (pogledajte $1 za više detalja).
692 '''NE ŠALJITE DJELA ZAŠTIĆENA AUTORSKIM PRAVOM BEZ DOZVOLE!'''",
693 'longpagewarning' => "'''PAŽNJA''': Ova stranica ima $1 kilobajta;
694 neki preglednici mogu imati problema kad uređujete stranice skoro ili veće od 32 kilobajta.
695 Molimo Vas da razmotrite razbijanje stranice na manje dijelove.",
696 'longpageerror' => "'''Greška: Tekst, koji ste poslali, je dug $1 kilobajta, što je veće od maksimuma, koji iznosi $2 kilobajta.
697 Stranica ne može biti spremljena.'''",
698 'readonlywarning' => "'''PAŽNJA: Baza je zaključana zbog održavanja, tako da nećete moći da snimite svoje izmjene za sada.
699 Možda želite da kopirate i nalijepite tekst u tekst editor i sačuvate ga za kasnije.'''
700
701 Administrator koji je zaključao bazu je naveo slijedeće objašnjenje: $1",
702 'protectedpagewarning' => "'''PAŽNJA: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa administratorskim privilegijama mogu da je mijenjaju.'''
703 Posljednja stavka u registru je prikazana ispod kao referenca:",
704 'semiprotectedpagewarning' => "'''Pažnja:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo registrovani korisnici mogu uređivati.
705 Posljednja stavka registra je prikazana ispod kao referenca:",
706 'cascadeprotectedwarning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo administratori mogu mijenjati, jer je ona uključena u {{PLURAL:$1|ovu, lančanu povezanu, zaštićenu stranicu|sljedeće, lančano povezane, zaštićene stranice}}:",
707 'titleprotectedwarning' => "'''UPOZORENJE: Ova stranica je zaključana tako da su potrebna [[Special:ListGroupRights|posebna prava]] da se ona napravi.'''
708 Posljednja stavka registra je prikazana ispod kao referenca:",
709 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} koji su upotrebljeni na ovoj stranici:',
710 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} prikazani u ovom pregledu:',
711 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} korišteni u ovoj sekciji:',
712 'template-protected' => '(zaštićeno)',
713 'template-semiprotected' => '(polu-zaštićeno)',
714 'hiddencategories' => 'Ova stranica pripada {{PLURAL:$1|1 skrivenoj kategoriji|$1 skrivenim kategorijama}}:',
715 'nocreatetitle' => 'Stvaranje stranica ograničeno',
716 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} je ograničio/la postavljanje novih stranica.
717 Možete se vratiti i uređivati već postojeće stranice ili se [[Special:UserLogin|prijaviti ili otvoriti korisnički račun]].',
718 'nocreate-loggedin' => 'Nemate dopuštenje da kreirate nove stranice.',
719 'sectioneditnotsupported-title' => 'Uređivanje sekcije nije podržano',
720 'sectioneditnotsupported-text' => 'Uređivanje sekcije nije podržano na ovoj stranici.',
721 'permissionserrors' => 'Greške pri odobrenju',
722 'permissionserrorstext' => 'Nemate dopuštenje da to uradite, iz {{PLURAL:$1|slijedećeg razloga|slijedećih razloga}}:',
723 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemate dozvolu za $2, zbog {{PLURAL:$1|sljedećeg|sljedećih}} razloga:',
724 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Upozorenje: Postavljate stranicu koja je prethodno brisana.'''
725
726 Razmotrite da li je nastavljanje uređivanja ove stranice u skladu s pravilima.
727 Ovdje je naveden registar brisanja i premještanja s obrazloženjem:",
728 'moveddeleted-notice' => 'Ova stranica je obrisana.
729 Registar brisanja i premještanja stranice je prikazan ispod kao referenca.',
730 'log-fulllog' => 'Vidi potpuni registar',
731 'edit-hook-aborted' => 'Izmjena je poništena putem interfejsa.
732 Nije ponuđeno nikakvo objašnjenje.',
733 'edit-gone-missing' => 'Stranica se nije mogla osvježiti.
734 Izgleda da je obrisana.',
735 'edit-conflict' => 'Sukob izmjena.',
736 'edit-no-change' => 'Vaša izmjena je ignorirana, jer nije bilo promjena teksta stranice.',
737 'edit-already-exists' => 'Stranica nije mogla biti kreirana.
738 Izgleda da već postoji.',
739
740 # Parser/template warnings
741 'expensive-parserfunction-warning' => 'Upozorenje: Ova stranica sadrži previše poziva opterećujućih parserskih funkcija.
742
743 Trebalo bi imati manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva}}, a sad ima {{PLURAL:$1|$1 poziv|$1 poziva}}.',
744 'expensive-parserfunction-category' => 'Stranice sa previše poziva parserskih funkcija',
745 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Upozorenje:''' Šablon koji je uključen je prevelik.
746 Neki šabloni neće biti uključeni.",
747 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Stranice gdje su uključeni šabloni preveliki',
748 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica sadrži najmanje jedan argument u šablonu koji ima preveliku veličinu.
749 Ovakvi argumenti se trebaju izbjegavati.",
750 'post-expand-template-argument-category' => 'Stranice koje sadrže nedostajuće argumente u šablonu',
751 'parser-template-loop-warning' => 'Otkrivena kružna greška u šablonu: [[$1]]',
752 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Dubina uključivanja šablona prekoračena ($1)',
753 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena granica dubine jezičkog pretvarača ($1)',
754
755 # "Undo" feature
756 'undo-success' => 'Izmjena se može vratiti.
757 Molimo da provjerite usporedbu ispod da budete sigurni da to želite učiniti, a zatim spremite promjene da bi ste završili vraćanje izmjene.',
758 'undo-failure' => 'Izmjene se ne mogu vratiti zbog konflikta sa izmjenama u međuvremenu.',
759 'undo-norev' => 'Izmjena se ne može vratiti jer ne postoji ranija ili je obrisana.',
760 'undo-summary' => 'Vraćena izmjena $1 [[Special:Contributions/$2|korisnika $2]] ([[User talk:$2|razgovor]])',
761
762 # Account creation failure
763 'cantcreateaccounttitle' => 'Nije moguće napraviti korisnički račun',
764 'cantcreateaccount-text' => "Pravljenje korisničkog računa sa ove IP adrese ('''$1''') je blokirano od strane [[User:$3|$3]].
765
766 Razlog koji je naveo $3 je ''$2''",
767
768 # History pages
769 'viewpagelogs' => 'Pogledaj protokole ove stranice',
770 'nohistory' => 'Ne postoji historija izmjena za ovu stranicu.',
771 'currentrev' => 'Trenutna revizija',
772 'currentrev-asof' => 'Trenutna revizija na dan $1',
773 'revisionasof' => 'Izmjena od $1',
774 'revision-info' => 'Trenutna revizija na dan $1',
775 'previousrevision' => '← Starija revizija',
776 'nextrevision' => 'Novija izmjena →',
777 'currentrevisionlink' => 'Trenutna verzija',
778 'cur' => 'tren',
779 'next' => 'slijed',
780 'last' => 'preth',
781 'page_first' => 'prva',
782 'page_last' => 'zadnja',
783 'histlegend' => "Odabir razlika: označite radio dugme verzija za usporedbu i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
784 Objašnjenje: '''({{int:cur}})''' = razlika sa trenutnom verzijom,
785 '''({{int:last}})''' = razlika sa prethodnom verzijom, '''{{int:minoreditletter}}''' = manja izmjena.",
786 'history-fieldset-title' => 'Pretraga historije',
787 'history-show-deleted' => 'Samo obrisane',
788 'histfirst' => 'Najstarije',
789 'histlast' => 'Najnovije',
790 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})',
791 'historyempty' => '(prazno)',
792
793 # Revision feed
794 'history-feed-title' => 'Historija izmjena',
795 'history-feed-description' => 'Historija promjena ove stranice na wikiju',
796 'history-feed-item-nocomment' => '$1 u $2',
797 'history-feed-empty' => 'Tražena stranica ne postoji.
798 Moguće da je izbrisana sa wikija, ili preimenovana.
799 Pokušajte [[Special:Search|pretražiti wiki]] za slične stranice.',
800
801 # Revision deletion
802 'rev-deleted-comment' => '(komentar uklonjen)',
803 'rev-deleted-user' => '(korisničko ime uklonjeno)',
804 'rev-deleted-event' => '(stavka registra obrisana)',
805 'rev-deleted-user-contribs' => '[korisničko ime ili IP adresa uklonjeni - izmjena sakrivena u spisku doprinosa]',
806 'rev-deleted-text-permission' => "Revizija ove stranice je '''obrisana'''.
807 Detalje možete vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
808 'rev-deleted-text-unhide' => "Revizija ove stranice je '''obrisana'''.
809 Detalje o tome možer vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].
810 Kao administrator još je uvijek možete [$1 vidjeti ovu reviziju] ako želite.",
811 'rev-suppressed-text-unhide' => "Ova revizija stranice je '''uklonjena'''.
812 Možete pogledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru uklanjanja].
813 Kao administrator Vi je i dalje možete [$1 vidjeti ovu reviziju] ako želite.",
814 'rev-deleted-text-view' => "Revizija ove stranice je '''obrisana'''.
815 Kao administrator, Vi je možete vidjeti; detalji o tome se mogu vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
816 'rev-suppressed-text-view' => "Ova revizija stranice je '''uklonjena'''.
817 Kao administrator Vi je možete vidjeti; možete pogledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru uklanjanja].",
818 'rev-deleted-no-diff' => "Ne možete vidjeti ove razlike jer je jedna od revizija '''obrisana'''.
819 Možete pregledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registrima brisanja].",
820 'rev-suppressed-no-diff' => "Ne možete vidjeti ove razlike jer je jedna od revizija '''obrisana'''.",
821 'rev-deleted-unhide-diff' => "Jedna od revizija u ovom pregledu razlika je '''obrisana'''.
822 Možete pregledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].
823 Kao administrator Vi još uvijek možete [$1 vidjeti ove razlike] ako želite da nastavite.",
824 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Jedna od revizija ove razlike je '''uklonjena'''.
825 Postoji mnogo detalja u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru uklanjanja].
826 Kao administrator i dalje možete [$1 vidjeti ove razlike] ako želite da nastavite.",
827 'rev-deleted-diff-view' => "Jedna od revizija u ovoj razlici je '''obrisana'''.
828 Kao administrator možete vidjeti ovu razliku, možda ima još detalja u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
829 'rev-suppressed-diff-view' => "Jedna od revizija u ovoj razlici je '''sakrivena'''.
830 Kao administrator možete vidjeti ovu razliku, možda ima još detalja u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru sakrivanja].",
831 'rev-delundel' => 'pokaži/sakrij',
832 'rev-showdeleted' => 'Pokaži',
833 'revisiondelete' => 'Obriši/vrati revizije',
834 'revdelete-nooldid-title' => 'Nije unesena tačna revizija',
835 'revdelete-nooldid-text' => 'Niste precizno odredili odredišnu reviziju/revizije da se izvrši ova funkcija,
836 ili ta revizija ne postoji, ili pokušavate sakriti trenutnu reviziju.',
837 'revdelete-nologtype-title' => 'Nije naveden tip registra',
838 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste odredili tip registra za izvršavanje ove akcije na njemu.',
839 'revdelete-nologid-title' => 'Nevaljana stavka registra',
840 'revdelete-nologid-text' => 'Niste odredili ciljnu stavku registra za izvršavanje ove funkcije ili navedena stavka ne postoji.',
841 'revdelete-no-file' => 'Navedena datoteka ne postoji.',
842 'revdelete-show-file-confirm' => 'Da li ste sigurni da želite pogledati obrisanu reviziju datoteke "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 u $3?',
843 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
844 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Odabrana revizija|Odabrane revizije}} od [[:$1]]:'''",
845 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Označena stavka registra|Označene stavke registra}}:'''",
846 'revdelete-text' => "'''Obrisane revizije i događaji će i dalje biti vidljivi u historiji stranice i registrima, ali dijelovi njenog sadržaja neće biti dostupni javnosti.'''
847 Drugi administratori projekta {{SITENAME}} će i dalje moći pristupiti sakrivenom sadržaju i mogu ga ponovo vratiti kroz ovaj interfejs, osim ako nisu postavljena dodatna ograničenja.",
848 'revdelete-confirm' => 'Molimo potvrdite da namjeravate ovo učiniti, da razumijete posljedice i da to činite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
849 'revdelete-suppress-text' => "Ograničenja bi trebala biti korištena '''samo''' u sljedećim slučajevima:
850 * Osjetljive korisničke informacije
851 *: ''kućne adrese, brojevi telefona, brojevi bankovnih kartica itd.''",
852 'revdelete-legend' => 'Postavi ograničenja vidljivosti',
853 'revdelete-hide-text' => 'Sakrij tekst revizije',
854 'revdelete-hide-image' => 'Sakrij sadržaj datoteke',
855 'revdelete-hide-name' => 'Sakrij akciju i cilj',
856 'revdelete-hide-comment' => 'Sakrij izmjene komentara',
857 'revdelete-hide-user' => 'Sakrij korisničko ime urednika/IP',
858 'revdelete-hide-restricted' => 'Ograniči podatke za administratore kao i za druge korisnike',
859 'revdelete-radio-same' => '(ne mijenjaj)',
860 'revdelete-radio-set' => 'Da',
861 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
862 'revdelete-suppress' => 'Sakrij podatke od administratora kao i od drugih',
863 'revdelete-unsuppress' => 'Ukloni ograničenja na vraćenim revizijama',
864 'revdelete-log' => 'Razlog:',
865 'revdelete-submit' => 'Primijeni na odabrane {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene}}',
866 'revdelete-logentry' => 'promijenjena vidljivost revizije [[$1]]',
867 'logdelete-logentry' => 'promijenjena vidljivost događaja [[$1]]',
868 'revdelete-success' => "'''Vidljivost revizije uspješno postavljena.'''",
869 'revdelete-failure' => "'''Zapisnik vidljivosti nije mogao biti postavljen:'''
870 $1",
871 'logdelete-success' => "'''Vidljivost evidencije uspješno postavljena.'''",
872 'logdelete-failure' => "'''Registar vidljivosti nije mogao biti postavljen:'''
873 $1",
874 'revdel-restore' => 'promijeni dostupnost',
875 'revdel-restore-deleted' => 'izbrisane izmjene',
876 'revdel-restore-visible' => 'vidljive izmjene',
877 'pagehist' => 'Historija stranice',
878 'deletedhist' => 'Izbrisana historija',
879 'revdelete-content' => 'sadržaj',
880 'revdelete-summary' => 'sažetak izmjene',
881 'revdelete-uname' => 'korisničko ime',
882 'revdelete-restricted' => 'primijenjena ograničenja za administratore',
883 'revdelete-unrestricted' => 'uklonjena ograničenja za administratore',
884 'revdelete-hid' => 'sakrij $1',
885 'revdelete-unhid' => 'otkrij $1',
886 'revdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|izmjenu|izmjene|izmjena}}',
887 'logdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|događaj|događaja}}',
888 'revdelete-hide-current' => 'Greška pri sakrivanju stavke od $2, $1: ovo je trenutna revizija.
889 Ne može biti sakrivena.',
890 'revdelete-show-no-access' => 'Greška pri prikazivanju stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao "zaštićena".
891 Nemate pristup do ove stavke.',
892 'revdelete-modify-no-access' => 'Greška pri izmjeni stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao "zaštićena".
893 Nemate pristup ovoj stavci.',
894 'revdelete-modify-missing' => 'Greška pri mijenjanju stavke ID $1: nedostaje u bazi podataka!',
895 'revdelete-no-change' => "'''Upozorenje:''' stavka od $2, $1 već posjeduje zatražene postavke vidljivosti.",
896 'revdelete-concurrent-change' => 'Greška pri mijenjanju stavke od $2, $1: njen status je izmijenjen od strane nekog drugog dok ste je pokušavali mijenjati.
897 Molimo provjerite zapise.',
898 'revdelete-only-restricted' => 'Greška pri sakrivanju stavke od dana $2, $1: ne možete ukloniti stavke od pregledavanja administratora bez da odaberete neku od drugih opcija za uklanjanje.',
899 'revdelete-reason-dropdown' => '*Uobičajeni razlozi brisanja
900 ** Kršenje autorskih prava
901 ** Neadekvatni lični podaci
902 ** Potencijalno klevetničke informacije',
903 'revdelete-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog:',
904 'revdelete-reasonotherlist' => 'Ostali razlozi',
905 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge brisanja',
906 'revdelete-offender' => 'Autor revizije:',
907
908 # Suppression log
909 'suppressionlog' => 'Registri sakrivanja',
910 'suppressionlogtext' => 'Ispod je spisak brisanja i blokiranja koja su povezana sa sadržajem koji je sakriven od administratora. Vidi [[Special:IPBlockList|spisak IP blokiranja]] za pregled trenutno važećih blokada.',
911
912 # Revision move
913 'revmove-reasonfield' => 'Razlog:',
914
915 # History merging
916 'mergehistory' => 'Spoji historije stranice',
917 'mergehistory-header' => 'Ova stranica Vam omogućuje spajanje revizija historije neke izvorne stranice u novu stranicu. Zapamtite da će ova promjena ostaviti nepromjenjen sadržaj historije stranice.',
918 'mergehistory-box' => 'Spajanje revizija za dvije stranice:',
919 'mergehistory-from' => 'Izvorna stranica:',
920 'mergehistory-into' => 'Odredišna stranica:',
921 'mergehistory-list' => 'Historija izmjena koja se može spojiti',
922 'mergehistory-merge' => 'Slijedeće revizije stranice [[:$1]] mogu biti spojene u [[:$2]].
923 Koristite dugmiće u stupcu da bi ste spojili revizije koje su napravljene prije navedenog vremena.
924 Korištenje navigacionih linkova će resetovati ovaj stupac.',
925 'mergehistory-go' => 'Prikaži izmjene koje se mogu spojiti',
926 'mergehistory-submit' => 'Spoji revizije',
927 'mergehistory-empty' => 'Nema revizija za spajanje.',
928 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revizija|revizije|revizija}} stranice [[:$1]] uspješno spojeno u [[:$2]].',
929 'mergehistory-fail' => 'Ne može se izvršiti spajanje historije, molimo provjerite opet stranicu i parametre vremena.',
930 'mergehistory-no-source' => 'Izvorna stranica $1 ne postoji.',
931 'mergehistory-no-destination' => 'Odredišna stranica $1 ne postoji.',
932 'mergehistory-invalid-source' => 'Izvorna stranica mora imati valjan naslov.',
933 'mergehistory-invalid-destination' => 'Odredišna stranica mora imati valjan naslov.',
934 'mergehistory-autocomment' => 'Spojeno [[:$1]] u [[:$2]]',
935 'mergehistory-comment' => 'Spojeno [[:$1]] u [[:$2]]: $3',
936 'mergehistory-same-destination' => 'Izvorne i odredišne stranice ne mogu biti iste',
937 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
938
939 # Merge log
940 'mergelog' => 'Registar spajanja',
941 'pagemerge-logentry' => 'spojeno [[$1]] u [[$2]] (sve do $3 revizije)',
942 'revertmerge' => 'Ukini spajanje',
943 'mergelogpagetext' => 'Ispod je spisak nedavnih spajanja historija stranica.',
944
945 # Diffs
946 'history-title' => 'Historija izmjena stranice "$1"',
947 'difference' => '(Razlika između revizija)',
948 'lineno' => 'Linija $1:',
949 'compareselectedversions' => 'Uporedite označene verzije',
950 'showhideselectedversions' => 'Pokaži/sakrij odabrane verzije',
951 'editundo' => 'ukloni ovu izmjenu',
952 'diff-multi' => '({{plural:$1|Nije prikazana jedna međuverzija|Nisu prikazane $1 međuverzije|Nije prikazano $1 međuverzija}})',
953
954 # Search results
955 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
956 'searchresults-title' => 'Rezultati pretrage za "$1"',
957 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju {{SITENAME}}, v. [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
958 'searchsubtitle' => 'Tražili ste \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|sve stranice koje počinju sa "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|sve stranice koje vode do "$1"]])',
959 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''",
960 'toomanymatches' => 'Pronađeno je previše rezultata, molimo pokušajte unijeti konkretniji izraz',
961 'titlematches' => 'Naslov članka odgovara',
962 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
963 'textmatches' => 'Tekst stranice odgovara',
964 'notextmatches' => 'Tekst stranice ne odgovara',
965 'prevn' => 'prethodna {{PLURAL:$1|$1}}',
966 'nextn' => 'sljedećih {{PLURAL:$1|$1}}',
967 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prethodni $1 rezultat|Prethodna $1 rezultata|Prethodnih $1 rezultata}}',
968 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Slijedeći $1 rezultat|Slijedeća $1 rezultata|Slijedećih $1 rezultata}}',
969 'shown-title' => 'Pokaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata}} po stranici',
970 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
971 'searchmenu-legend' => 'Opcije pretrage',
972 'searchmenu-exists' => "'''Postoji stranica pod nazivom \"[[:\$1]]\" na ovoj wiki'''",
973 'searchmenu-new' => "'''Napravi stranicu \"[[:\$1|\$1]]\" na ovoj wiki!'''",
974 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Pregledaj stranice sa ovim prefiksom]]',
975 'searchprofile-articles' => 'Stranice sadržaja',
976 'searchprofile-images' => 'Multimedija',
977 'searchprofile-everything' => 'Sve',
978 'searchprofile-advanced' => 'Napredno',
979 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Pretraga u $1',
980 'searchprofile-project-tooltip' => 'Pretraga u $1',
981 'searchprofile-images-tooltip' => 'Traži datoteke',
982 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pretraži sve sadržaje (ukljujući i stranice za razgovor)',
983 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Traži u ostalim imenskim prostorima',
984 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 riječ|$2 riječi}})',
985 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1%',
986 'search-redirect' => '(preusmjeravanje $1)',
987 'search-section' => '(sekcija $1)',
988 'search-suggest' => 'Da li ste mislili: $1',
989 'search-interwiki-caption' => 'Srodni projekti',
990 'search-interwiki-default' => '$1 rezultati:',
991 'search-interwiki-more' => '(više)',
992 'search-mwsuggest-enabled' => 'sa sugestijama',
993 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez sugestija',
994 'search-relatedarticle' => 'Povezano',
995 'mwsuggest-disable' => 'Onemogući AJAX prijedloge',
996 'searcheverything-enable' => 'Pretraga u svim imenskim prostorima',
997 'searchrelated' => 'povezano',
998 'searchall' => 'sve',
999 'showingresults' => "Dole {{PLURAL:$1|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$1''' rezultata|je prikazano '''$1''' rezultata}} počev od '''$2'''.",
1000 'showingresultsnum' => "Dolje {{PLURAL:$3|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$3''' rezultata|je prikazano '''$3''' rezultata}} počev od #'''$2'''.",
1001 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Rezultat '''$1''' od '''$3'''|Rezultati '''$1 - $2''' od '''$3'''}} za '''$4'''",
1002 'nonefound' => "'''Napomene''': Samo neki imenski prostori se pretražuju po početnim postavkama.
1003 Pokušajte u svoju pretragu staviti ''all:'' da se pretražuje cjelokupan sadržaj (uključujući stranice za razgovor, šablone/predloške itd.), ili koristite imenski prostor kao prefiks.",
1004 'search-nonefound' => 'Nisu pronađeni rezultati koji odgovaraju upitu.',
1005 'powersearch' => 'Napredna pretraga',
1006 'powersearch-legend' => 'Napredna pretraga',
1007 'powersearch-ns' => 'Pretraga u imenskim prostorima:',
1008 'powersearch-redir' => 'Pokaži spisak preusmjerenja',
1009 'powersearch-field' => 'Traži',
1010 'powersearch-togglelabel' => 'Označi:',
1011 'powersearch-toggleall' => 'Sve',
1012 'powersearch-togglenone' => 'Ništa',
1013 'search-external' => 'Vanjska/spoljna pretraga',
1014 'searchdisabled' => 'Pretraga teksta na ovoj Wiki je trenutno onemogućena.
1015 U međuvremenu možete pretraživati preko Googlea.
1016 Uzmite u obzir da njegovi indeksi za ovu Wiki ne moraju biti ažurirani.',
1017
1018 # Quickbar
1019 'qbsettings' => 'Podešavanja brze palete',
1020 'qbsettings-none' => 'Nikakva',
1021 'qbsettings-fixedleft' => 'Fiksirana lijevo',
1022 'qbsettings-fixedright' => 'Fiksirana desno',
1023 'qbsettings-floatingleft' => 'Plutajuća lijevo',
1024 'qbsettings-floatingright' => 'Plutajuća desno',
1025
1026 # Preferences page
1027 'preferences' => 'Postavke',
1028 'mypreferences' => 'Moje postavke',
1029 'prefs-edits' => 'Broj izmjena:',
1030 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1031 'prefsnologintext' => 'Da biste mogli podešavati korisničke postavke, morate <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} biti prijavljeni]</span>.',
1032 'changepassword' => 'Promijeni lozinku',
1033 'prefs-skin' => 'Izgled (skin)',
1034 'skin-preview' => 'Pretpregled',
1035 'prefs-math' => 'Prikazivanje matematike',
1036 'datedefault' => 'Bez preferenci',
1037 'prefs-datetime' => 'Datum i vrijeme',
1038 'prefs-personal' => 'Korisnički profil',
1039 'prefs-rc' => 'Podešavanje nedavnih izmjena',
1040 'prefs-watchlist' => 'Praćene stranice',
1041 'prefs-watchlist-days' => 'Broj dana za prikaz u spisku praćenja:',
1042 'prefs-watchlist-days-max' => '(najviše 7 dana)',
1043 'prefs-watchlist-edits' => 'Najveći broj izmjena za prikaz u proširenom spisku praćenja:',
1044 'prefs-watchlist-edits-max' => '(najveći broj: 1000)',
1045 'prefs-watchlist-token' => 'Token spiska za praćenje:',
1046 'prefs-misc' => 'Ostala podešavanja',
1047 'prefs-resetpass' => 'Promijeni lozinku',
1048 'prefs-email' => 'E-mail opcije',
1049 'prefs-rendering' => 'Izgled',
1050 'saveprefs' => 'Snimi postavke',
1051 'resetprefs' => 'Poništi nesnimljene promjene postavki',
1052 'restoreprefs' => 'Vrati sve pretpostavljene postavke',
1053 'prefs-editing' => 'Uređivanje',
1054 'prefs-edit-boxsize' => 'Veličina prozora za uređivanje.',
1055 'rows' => 'Redova:',
1056 'columns' => 'Kolona:',
1057 'searchresultshead' => 'Postavke rezultata pretrage',
1058 'resultsperpage' => 'Pogodaka po stranici:',
1059 'contextlines' => 'Linija po pogotku:',
1060 'contextchars' => 'Karaktera konteksta po liniji:',
1061 'stub-threshold' => 'Formatiranje <a href="#" class="stub">linkova stranica u začetku</a> (bajtova):',
1062 'recentchangesdays' => 'Broj dana za prikaz u nedavnim izmjenama:',
1063 'recentchangesdays-max' => '(najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})',
1064 'recentchangescount' => 'Broj uređivanja za prikaz po pretpostavkama:',
1065 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ovo uključuje nedavne izmjene, historije stranice i registre.',
1066 'prefs-help-watchlist-token' => 'Popunjavanjem ovog polja tajnim ključem će generisati RSS feed za Vaš spisak praćenja.
1067 Svako ko zna ključ u ovom polju će biti u mogućnosti da pročita Vaš spisak praćenja, tako da trebate izabrati sigurnu vrijednost.
1068 Ovdje su navedene neke nasumično odabrane vrijednosti koje možete koristiti: $1',
1069 'savedprefs' => 'Vaša postavke su snimljene.',
1070 'timezonelegend' => 'Vremenska zona:',
1071 'localtime' => 'Lokalno vrijeme:',
1072 'allowemail' => 'Dozvoli e-mail od ostalih korisnika',
1073 'prefs-searchoptions' => 'Opcije pretrage',
1074 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1075 'defaultns' => 'Inače tražite u ovim imenskim prostorima:',
1076 'default' => 'standardno',
1077 'prefs-files' => 'Datoteke',
1078 'prefs-custom-css' => 'Prilagođeni CSS',
1079 'prefs-custom-js' => 'Prilagođeni JS',
1080 'prefs-common-css-js' => 'Zajednički CSS/JS za sve izglede (skinove):',
1081 'prefs-reset-intro' => 'Možete koristiti ovu stranicu da poništite Vaše postavke na ovom sajtu na pretpostavljene vrijednosti.
1082 Ovo se ne može vratiti unazad.',
1083 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-mail potvrda:',
1084 'prefs-textboxsize' => 'Veličina prozora za uređivanje',
1085 'youremail' => 'E-mail:',
1086 'username' => 'Korisničko ime:',
1087 'uid' => 'Korisnički ID:',
1088 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|grupe|grupa}}:',
1089 'prefs-registration' => 'Vrijeme registracije:',
1090 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime:',
1091 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1092 'yournick' => 'Nadimak (za potpise):',
1093 'prefs-help-signature' => 'Komentari na stranicama za razgovor trebaju biti potpisani sa "<nowiki>~~~~</nowiki>" koje će biti pretvoreno u vaš potpis i vrijeme.',
1094 'badsig' => 'Loš sirovi potpis.
1095 Provjerite HTML tagove.',
1096 'badsiglength' => 'Vaš potpis je predug.
1097 Mora biti manji od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.',
1098 'yourgender' => 'Spol:',
1099 'gender-unknown' => 'neodređen',
1100 'gender-male' => 'Muški',
1101 'gender-female' => 'Ženski',
1102 'prefs-help-gender' => 'Opcionalno: koristi se za ispravke gramatičkog roda u porukama softvera.
1103 Ova informacija će biti javna.',
1104 'email' => 'E-mail',
1105 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime nije obavezno.
1106 Ako izaberete da date ime, biće korišteno za pripisivanje Vašeg rada.',
1107 'prefs-help-email' => 'E-mail adresa je opcionalna, unesena adresa Vam omogućava da Vam se pošalje nova šifra u slučaju da je izgubite ili zaboravite.
1108 Također omogućuje drugim korisnicima da vas kontaktiraju preko Vaše korisničke stranice ili stranice za razgovor bez otkrivanja Vašeg identiteta.',
1109 'prefs-help-email-required' => 'Neophodno je navesti e-mail adresu.',
1110 'prefs-info' => 'Osnovne informacije',
1111 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacije',
1112 'prefs-signature' => 'Potpis',
1113 'prefs-dateformat' => 'Format datuma',
1114 'prefs-timeoffset' => 'Vremenska razlika',
1115 'prefs-advancedediting' => 'Napredne opcije',
1116 'prefs-advancedrc' => 'Napredne opcije',
1117 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne opcije',
1118 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne opcije',
1119 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne opcije',
1120 'prefs-displayrc' => 'Postavke displeja',
1121 'prefs-diffs' => 'Razlike',
1122
1123 # User rights
1124 'userrights' => 'Postavke korisničkih prava',
1125 'userrights-lookup-user' => 'Menadžment korisničkih prava',
1126 'userrights-user-editname' => 'Unesi korisničko ime:',
1127 'editusergroup' => 'Uredi korisničke grupe',
1128 'editinguser' => "Mijenjate korisnička prava korisnika '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1129 'userrights-editusergroup' => 'Uredi korisničke grupe',
1130 'saveusergroups' => 'Snimi korisničke grupe',
1131 'userrights-groupsmember' => 'Član:',
1132 'userrights-groupsmember-auto' => 'Uključeni član od:',
1133 'userrights-groups-help' => 'Možete promijeniti grupe kojima ovaj korisnik pripada:
1134 * Označeni kvadratić znači da je korisnik u toj grupi.
1135 * Neoznačen kvadratić znači da korisnik nije u toj grupi.
1136 * Oznaka * (zvjezdica) označava da Vi ne možete izbrisati ovu grupu ako je dodate i obrnutno.',
1137 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1138 'userrights-no-interwiki' => 'Nemate dopuštenja da uređujete korisnička prava na drugim wikijima.',
1139 'userrights-nodatabase' => 'Baza podataka $1 ne postoji ili nije lokalna baza.',
1140 'userrights-nologin' => 'Morate se [[Special:UserLogin|prijaviti]] sa administratorskim računom da bi ste mogli postavljati korisnička prava.',
1141 'userrights-notallowed' => 'Vaš korisnički račun nema privilegije da dodaje prava korisnika.',
1142 'userrights-changeable-col' => 'Grupe koje možete mijenjati',
1143 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupe koje ne možete mijenjati',
1144
1145 # Groups
1146 'group' => 'Grupa:',
1147 'group-user' => 'Korisnici',
1148 'group-autoconfirmed' => 'Potvrđeni korisnici',
1149 'group-bot' => 'Botovi',
1150 'group-sysop' => 'Administratori',
1151 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
1152 'group-suppress' => 'Nadzornici',
1153 'group-all' => '(sve)',
1154
1155 'group-user-member' => 'Korisnik',
1156 'group-autoconfirmed-member' => 'Potvrđeni korisnik',
1157 'group-bot-member' => 'Bot',
1158 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1159 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
1160 'group-suppress-member' => 'Nadzornik',
1161
1162 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratori',
1163
1164 # Rights
1165 'right-read' => 'Čitanje stranica',
1166 'right-edit' => 'Uređivanje stranica',
1167 'right-createpage' => 'Pravljenje stranica (ne uključujući stranice za razgovor)',
1168 'right-createtalk' => 'Pravljenje stranica za razgovor',
1169 'right-createaccount' => 'Pravljenje korisničkog računa',
1170 'right-minoredit' => 'Označavanje izmjena kao malih',
1171 'right-move' => 'Preusmjeravanje stranica',
1172 'right-move-subpages' => 'Preusmjeravanje stranica sa svim podstranicama',
1173 'right-move-rootuserpages' => 'Premještanje stranica osnovnih korisnika',
1174 'right-movefile' => 'Premještanje datoteka',
1175 'right-suppressredirect' => 'Ne pravi preusmjeravanje sa starog imena pri preusmjeravanju stranica',
1176 'right-upload' => 'Postavljanje datoteka',
1177 'right-reupload' => 'Postavljanje nove verzije datoteke',
1178 'right-reupload-own' => 'Postavljanje nove verzije datoteke koju je postavio korisnik',
1179 'right-reupload-shared' => 'Postavljanje novih lokalnih verzija datoteka identičnih onima u zajedničkoj ostavi',
1180 'right-upload_by_url' => 'Postavljanje datoteke sa URL adrese',
1181 'right-purge' => 'Osvježavanje keša za stranice bez potvrde',
1182 'right-autoconfirmed' => 'Uređivanje poluzaštićenih stranica',
1183 'right-bot' => 'Postavljen kao automatski proces',
1184 'right-nominornewtalk' => "Male izmjene na stranici za razgovor ne uzrokuju prikazivanje oznake ''nova poruka'' na stranici za razgovor",
1185 'right-apihighlimits' => 'Korištenje viših ograničenja u API upitima',
1186 'right-writeapi' => "Korištenje opcije ''write API''",
1187 'right-delete' => 'Brisanje stranica',
1188 'right-bigdelete' => 'Brisanje stranica sa velikom historijom',
1189 'right-deleterevision' => 'Brisanje i vraćanje određenih revizija stranice',
1190 'right-deletedhistory' => 'Pregled stavki obrisane historije, bez povezanog teksta',
1191 'right-deletedtext' => 'Pregled obrisanog teksta i izmjena između obrisanih revizija',
1192 'right-browsearchive' => 'Pretraživanje obrisanih stranica',
1193 'right-undelete' => 'Vraćanje obrisanih stranica',
1194 'right-suppressrevision' => 'Pregled i povratak revizija sakrivenih od administratora',
1195 'right-suppressionlog' => 'Pregled privatnih evidencija',
1196 'right-block' => 'Blokiranje uređivanja drugih korisnika',
1197 'right-blockemail' => 'Blokiranje korisnika da šalje e-mail',
1198 'right-hideuser' => 'Blokiranje korisničkog imena, i njegovo sakrivanje od javnosti',
1199 'right-ipblock-exempt' => 'Zaobilaženje IP blokada, autoblokada i blokada IP grupe',
1200 'right-proxyunbannable' => 'Zaobilaženje automatskih blokada proxy-ja',
1201 'right-unblockself' => 'Deblokiranje samog sebe',
1202 'right-protect' => 'Promjena nivoa zaštite i uređivanje zaštićenih stranica',
1203 'right-editprotected' => 'Uređivanje zaštićenih stranica (bez povezanih zaštita)',
1204 'right-editinterface' => 'Uređivanje korisničkog interfejsa',
1205 'right-editusercssjs' => 'Uređivanje CSS i JS datoteka drugih korisnika',
1206 'right-editusercss' => 'Uređivanje CSS datoteka drugih korisnika',
1207 'right-edituserjs' => 'Uređivanje Javascript datoteka drugih korisnika',
1208 'right-rollback' => 'Brzo vraćanje izmjena na zadnjeg korisnika koji je uređivao određenu stranicu',
1209 'right-markbotedits' => 'Označavanje vraćenih izmjena kao izmjene bota',
1210 'right-noratelimit' => 'Izbjegavanje ograničenja uzrokovanih brzinom',
1211 'right-import' => 'Uvoz stranica iz drugih wikija',
1212 'right-importupload' => 'Uvoz stranica putem postavljanja datoteke',
1213 'right-patrol' => 'Označavanje izmjena drugih korisnika patroliranim',
1214 'right-autopatrol' => 'Vlastite izmjene se automatski označavaju kao patrolirane',
1215 'right-patrolmarks' => 'Pregled oznaka patroliranja u spisku nedavnih izmjena',
1216 'right-unwatchedpages' => 'Gledanje spiska nepraćenih stranica',
1217 'right-trackback' => "Slanje ''trackbacka''",
1218 'right-mergehistory' => 'Spajanje historije stranica',
1219 'right-userrights' => 'Uređivanje svih korisničkih prava',
1220 'right-userrights-interwiki' => 'Uređivanje korisničkih prava korisnika na drugim wikijima',
1221 'right-siteadmin' => 'Zaključavanje i otključavanje baze podataka',
1222 'right-reset-passwords' => 'Resetiranje lozinke drugih korisnika',
1223 'right-override-export-depth' => 'Izvoz stranica uključujući povezane stranice do dubine od 5 linkova',
1224 'right-sendemail' => 'Slanje e-maila drugim korisnicima',
1225 'right-revisionmove' => 'Premještanje izmjena',
1226
1227 # User rights log
1228 'rightslog' => 'Registar korisničkih prava',
1229 'rightslogtext' => 'Ovo je evidencija izmjene korisničkih prava.',
1230 'rightslogentry' => 'promjena članstva u grupi za $1 sa $2 na $3',
1231 'rightsnone' => '(nema)',
1232
1233 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1234 'action-edit' => 'uređujete ovu stranicu',
1235
1236 # Recent changes
1237 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}',
1238 'recentchanges' => 'Nedavne izmjene',
1239 'recentchanges-legend' => 'Postavke za Nedavne promjene',
1240 'recentchangestext' => 'Na ovoj stranici možete pratiti nedavne izmjene.',
1241 'recentchanges-feed-description' => 'Praćenje nedavnih izmjena na ovom wikiju u ovom feedu.',
1242 'recentchanges-label-legend' => 'Legenda: $1.',
1243 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - nova stranica',
1244 'recentchanges-label-newpage' => 'Ovom izmjenom je stvorena nova stranica',
1245 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - manja izmjena',
1246 'recentchanges-label-minor' => 'Ovo je manja izmjena',
1247 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - izmjena bota',
1248 'recentchanges-label-bot' => 'Ovu je izmjenu učinio bot',
1249 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - nepatrolirana izmjena',
1250 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ova izmjena još nije patrolirana',
1251 'rcnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''$1''' promjena|su '''$1''' zadnje promjene|su '''$1''' zadnjih promjena}} u {{PLURAL:$2|posljednjem '''$2''' danu|posljednja '''$2''' dana|posljednjih '''$2''' dana}}, od $4, $5.",
1252 'rcnotefrom' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''$1''' izmjena|su '''$1''' zadnje izmjene|su '''$1''' zadnjih izmjena}} u {{PLURAL:$2|posljednjem '''$2''' danu|posljednja '''$2''' dana|posljednjih '''$2''' dana}}, od $4, $5.",
1253 'rclistfrom' => 'Prikaži nove izmjene počevši od $1',
1254 'rcshowhideminor' => '$1 male izmjene',
1255 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
1256 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
1257 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
1258 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolirane izmjene',
1259 'rcshowhidemine' => '$1 moje izmjene',
1260 'rclinks' => 'Prikaži najskorijih $1 izmjena u posljednjih $2 dana<br />$3',
1261 'diff' => 'razl',
1262 'hist' => 'hist',
1263 'hide' => 'Sakrij',
1264 'show' => 'Prikaži',
1265 'minoreditletter' => 'm',
1266 'newpageletter' => 'N',
1267 'boteditletter' => 'b',
1268 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|korisnik|korisnika}} koji pregledaju]',
1269 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (razdvojene sa "|")',
1270 'rc_categories_any' => 'Sve',
1271 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova sekcija',
1272 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži detalje (neophodan JavaScript)',
1273 'rc-enhanced-hide' => 'Sakrij detalje',
1274
1275 # Recent changes linked
1276 'recentchangeslinked' => 'Srodne izmjene',
1277 'recentchangeslinked-feed' => 'Srodne izmjene',
1278 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Srodne izmjene',
1279 'recentchangeslinked-title' => 'Srodne promjene sa "$1"',
1280 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nema izmjena na povezanim stranicama u zadanom periodu.',
1281 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica prikazuje promjene na povezanim stranicama.
1282 Stranice koje su na vašem [[Special:Watchlist|spisku praćenja]] su '''podebljane'''.",
1283 'recentchangeslinked-page' => 'Naslov stranice:',
1284 'recentchangeslinked-to' => 'Pokaži promjene stranica koji su povezane sa datom stranicom',
1285
1286 # Upload
1287 'upload' => 'Postavi datoteku',
1288 'uploadbtn' => 'Postavi datoteku',
1289 'uploadlogpage' => 'Registar postavljanja',
1290 'uploadedimage' => 'postavljeno "[[$1]]"',
1291 'watchthisupload' => 'Prati ovu stranicu',
1292
1293 # File description page
1294 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
1295 'filehist' => 'Historija datoteke',
1296 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vrijeme da vidite kako je tada izgledala datoteka/fajl.',
1297 'filehist-revert' => 'vrati',
1298 'filehist-current' => 'trenutno',
1299 'filehist-datetime' => 'Datum/Vrijeme',
1300 'filehist-thumb' => 'Smanjeni pregled',
1301 'filehist-thumbtext' => 'Smanjeni pregled verzije na dan $1',
1302 'filehist-user' => 'Korisnik',
1303 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1304 'filehist-comment' => 'Komentar',
1305 'imagelinks' => 'Linkovi datoteke',
1306 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sljedeća stranica koristi|Sljedećih $1 stranica koriste}} ovu sliku:',
1307 'sharedupload' => 'Ova datoteka/fajl je sa $1 i mogu je koristiti ostali projekti.',
1308 'uploadnewversion-linktext' => 'Postavite novu verziju ove datoteke/fajla',
1309
1310 # File reversion
1311 'filerevert' => 'Vrati $1',
1312 'filerevert-legend' => 'Vrati datoteku/fajl',
1313 'filerevert-submit' => 'Vrati',
1314
1315 # File deletion
1316 'filedelete-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1317 'filedelete-reason-otherlist' => 'Ostali razlog/zi',
1318
1319 # Random page
1320 'randompage' => 'Slučajna stranica',
1321 'randompage-nopages' => 'Nema stranica u imenskom prostoru "$1".',
1322
1323 # Random redirect
1324 'randomredirect' => 'Slučajno preusmjerenje',
1325 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmjerenja u imenskom prostoru "$1".',
1326
1327 # Statistics
1328 'statistics' => 'Statistike',
1329
1330 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez linkova na drugim jezicima',
1331 'withoutinterwiki-summary' => 'Sljedeće stranice nisu povezane sa verzijama na drugim jezicima.',
1332 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
1333 'withoutinterwiki-submit' => 'Prikaži',
1334
1335 # Miscellaneous special pages
1336 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajtova}}',
1337 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|član|članova}}',
1338 'mostlinked' => 'Stranice sa najviše linkova',
1339 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije sa najviše linkova',
1340 'mostlinkedtemplates' => 'Šabloni sa najviše linkova',
1341 'mostcategories' => 'Stranice sa najviše kategorija',
1342 'mostimages' => 'Datoteke sa najviše linkova',
1343 'mostrevisions' => 'Stranice sa najviše izmjena',
1344 'prefixindex' => 'Sve stranice sa prefiksom',
1345 'newpages' => 'Nove stranice',
1346 'move' => 'Premjesti',
1347 'movethispage' => 'Premjesti ovu stranicu',
1348 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novija 1|novije $1}}',
1349 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starija 1|starije $1}}',
1350
1351 # Book sources
1352 'booksources' => 'Književni izvori',
1353 'booksources-search-legend' => 'Traži književne izvore',
1354 'booksources-go' => 'Idi',
1355
1356 # Special:Log
1357 'log' => 'Registri',
1358
1359 # Special:AllPages
1360 'allpages' => 'Sve stranice',
1361 'alphaindexline' => '$1 do $2',
1362 'prevpage' => 'Prethodna stranica ($1)',
1363 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice koje počinju od:',
1364 'allpagesto' => 'Pokaži stranice koje završavaju na:',
1365 'allarticles' => 'Sve stranice',
1366 'allpagesprev' => 'Prethodna',
1367 'allpagessubmit' => 'Idi',
1368
1369 # Special:LinkSearch
1370 'linksearch' => 'Vanjski/spoljašni linkovi',
1371
1372 # Special:ListUsers
1373 'listusers-submit' => 'Pokaži',
1374
1375 # Special:Log/newusers
1376 'newuserlogpage' => 'Registar novih korisnika',
1377 'newuserlog-create-entry' => 'Novi korisnički račun',
1378
1379 # Special:ListGroupRights
1380 'listgrouprights-members' => '(lista članova)',
1381
1382 # E-mail user
1383 'emailuser' => 'Pošalji E-mail ovom korisniku',
1384
1385 # Watchlist
1386 'watchlist' => 'Moj spisak praćenja',
1387 'mywatchlist' => 'Moj spisak praćenja',
1388 'addedwatch' => 'Dodano na listu praćenih stranica',
1389 'addedwatchtext' => "Stranica \"[[:\$1]]\" je dodana [[Special:Watchlist|vašoj listi praćenih stranica]].
1390 Buduće promjene ove stranice i njoj pridružene stranice za razgovor će biti navedene ovdje, te će stranica izgledati '''podebljana''' u [[Special:RecentChanges|listi nedavnih]] izmjena kako bi se lakše uočila.",
1391 'removedwatch' => 'Uklonjeno s liste praćenja',
1392 'removedwatchtext' => 'Stranica "[[:$1]]" je uklonjena s [[Special:Watchlist|vaše liste praćenja]].',
1393 'watch' => 'Prati',
1394 'watchthispage' => 'Prati ovu stranicu',
1395 'unwatch' => 'Prekini praćenje',
1396 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 stranica praćena|$1 stranice praćene|$1 stranica praćeno}} ne računajući stranice za razgovor.',
1397 'wlshowlast' => 'Prikaži posljednjih $1 sati $2 dana $3',
1398 'watchlist-options' => 'Opcije liste praćenja',
1399
1400 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1401 'watching' => 'Pratim…',
1402 'unwatching' => 'Ne pratim…',
1403
1404 # Delete
1405 'deletepage' => 'Izbrišite stranicu',
1406 'confirmdeletetext' => 'Upravo ćete obrisati stranicu sa svom njenom historijom.
1407 Molimo da potvrdite da ćete to učiniti, da razumijete posljedice te da to činite u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
1408 'actioncomplete' => 'Akcija završena',
1409 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" je obrisan/a.
1410 V. $2 za registar nedavnih brisanja.',
1411 'deletedarticle' => 'obrisan "[[$1]]"',
1412 'dellogpage' => 'Registar brisanja',
1413 'deletionlog' => 'registar brisanja',
1414 'deletecomment' => 'Razlog:',
1415 'deleteotherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1416 'deletereasonotherlist' => 'Ostali razlog/zi',
1417
1418 # Rollback
1419 'rollbacklink' => 'vrati',
1420 'cantrollback' => 'Nemoguće je vratiti izmjenu;
1421 posljednji kontributor je jedini na ovoj stranici.',
1422
1423 # Protect
1424 'protectlogpage' => 'Registar zaštite',
1425 'protectedarticle' => '"[[$1]]" zaštićeno',
1426 'modifiedarticleprotection' => 'promijenjen nivo zaštite za "[[$1]]"',
1427 'protectcomment' => 'Razlog:',
1428 'protectexpiry' => 'Ističe:',
1429 'protect_expiry_invalid' => 'Upisani vremenski rok nije valjan.',
1430 'protect_expiry_old' => 'Upisani vremenski rok je u prošlosti.',
1431 'protect-text' => "Ovdje možete gledati i izmijeniti nivo zaštite za stranicu '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1432 'protect-locked-access' => "Nemate ovlasti za mijenjanje stepena zaštite.
1433 Slijede trenutne postavke stranice '''$1''':",
1434 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je trenutno zaštićena jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu, koja ima|stranice, koje imaju|stranice, koje imaju}} uključenu prenosnu (kaskadnu) zaštitu.
1435 Možete promijeniti stepen zaštite ove stranice, ali to neće uticati na prenosnu zaštitu.',
1436 'protect-default' => 'Dozvoli svim korisnicima',
1437 'protect-fallback' => 'Potrebno je imati "$1" ovlasti',
1438 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove i neregistrovane korisnike',
1439 'protect-level-sysop' => 'Samo administratori',
1440 'protect-summary-cascade' => 'prenosna (kaskadna) zaštita',
1441 'protect-expiring' => 'ističe $1 (UTC)',
1442 'protect-cascade' => 'Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (kaskadna zaštita)',
1443 'protect-cantedit' => 'Ne možete mijenjati nivo zaštite ove stranice, jer nemate prava da je uređujete..',
1444 'protect-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1445 'protect-otherreason-op' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1446 'restriction-type' => 'Dozvola:',
1447 'restriction-level' => 'Nivo ograničenja:',
1448
1449 # Restrictions (nouns)
1450 'restriction-move' => 'Premjesti',
1451
1452 # Undelete
1453 'undelete' => 'Pregledaj izbrisane stranice',
1454 'viewdeletedpage' => 'Pregledaj izbrisane stranice',
1455 'undeletelink' => 'pogledaj/vrati',
1456 'undeleteinvert' => 'Sve osim odabranog',
1457 'undeletedarticle' => 'vraćen "[[$1]]"',
1458
1459 # Namespace form on various pages
1460 'namespace' => 'Imenski prostor:',
1461 'invert' => 'Sve osim odabranog',
1462 'blanknamespace' => '(Glavno)',
1463
1464 # Contributions
1465 'contributions' => 'Doprinosi korisnika',
1466 'contributions-title' => 'Korisnički doprinosi od $1',
1467 'mycontris' => 'Moji doprinosi',
1468 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)',
1469 'uctop' => '(vrh)',
1470 'month' => 'Od mjeseca (i ranije):',
1471 'year' => 'Od godine (i ranije):',
1472
1473 'sp-contributions-newbies' => 'Pokaži doprinose samo novih korisnika',
1474 'sp-contributions-blocklog' => 'registar blokiranja',
1475 'sp-contributions-talk' => 'Razgovor',
1476 'sp-contributions-search' => 'Pretraga doprinosa',
1477 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
1478 'sp-contributions-submit' => 'Traži',
1479
1480 # What links here
1481 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovdje',
1482 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje vode na "$1"',
1483 'whatlinkshere-page' => 'Stranica:',
1484 'linkshere' => "Sljedeće stranice vode na '''[[:$1]]''':",
1485 'isredirect' => 'preusmjeri stranicu',
1486 'istemplate' => 'kao šablon',
1487 'isimage' => 'link datoteke',
1488 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodni|prethodna|prethodnih}} $1',
1489 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sljedeći|sljedeća|sljedećih}} $1',
1490 'whatlinkshere-links' => '← linkovi',
1491 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmjerenja',
1492 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 uključenja',
1493 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 linkove',
1494 'whatlinkshere-filters' => 'Filteri',
1495
1496 # Block/unblock
1497 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
1498 'ipbreasonotherlist' => 'Ostali razlog/zi',
1499 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,zauvijek:infinite',
1500 'ipbotherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1501 'ipblocklist' => 'Blokirane IP adrese i korisnička imena',
1502 'blocklink' => 'blokirajte',
1503 'unblocklink' => 'deblokiraj',
1504 'change-blocklink' => 'promijeni blokadu',
1505 'contribslink' => 'doprinosi',
1506 'blocklogpage' => 'Registar blokiranja',
1507 'blocklogentry' => 'blokiran [[$1]] s rokom: $2 $3',
1508 'unblocklogentry' => 'deblokiran $1',
1509 'block-log-flags-nocreate' => 'pravljenje računa onemogućeno',
1510
1511 # Move page
1512 'movepagetext' => "Korištenjem donjeg formulara možete preimenovati stranicu, preusmjerivši njenu historiju na novi naziv.
1513 Stari naslov će postati stranica za preusmjerenje na novi naslov.
1514 Možete updateirati preusmjerenja koja idu na originalni naslov automatski.
1515 Ako to ne učinite, budite sigurni da ste provjerili [[Special:DoubleRedirects|dupla]] ili [[Special:BrokenRedirects|mrtva prusmjerenja]].
1516 Odgovorni ste za to da poveznice nastave povezivati stranice kojima su namijenjene.
1517
1518 Uzmite u obzir da stranica '''neće''' biti preusmjerena ako već postoji stranica s novim naslovom, osim ako je prazna ili ako je preusmjerenje bez prethodne historije uređivanja.
1519 To znači da stranicu možete ponovno preimenovati u stari naslov ako je u pitanju bila pogreška, te da ne možete presnimiti već postojeću stranicu.
1520
1521 '''UPOZORENJE!'''
1522 Ovo može biti drastična i neočekivana promjena za popularnu stranicu;
1523 budite sigurni da ste shvatili sve posljedice prije nego što nastavite.",
1524 'movepagetalktext' => "Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, će automatski biti premještena istovremeno '''osim:'''
1525 *Neprazna stranica za razgovor već postoji pod novim imenom, ili
1526 *Odznačite donju kutiju.
1527
1528 U tim slučajevima, moraćete ručno da premjestite stranicu ukoliko to želite.",
1529 'movearticle' => 'Premjestite stranicu:',
1530 'newtitle' => 'novi naslov:',
1531 'move-watch' => 'Prati ovu stranicu',
1532 'movepagebtn' => 'premjestite stranicu',
1533 'pagemovedsub' => 'Premještanje uspjelo',
1534 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" je premještena na "$2"\'\'\'',
1535 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji, ili je ime koje ste izabrali neispravno.
1536 Molimo Vas da izaberete drugo ime.',
1537 'talkexists' => "'''Sama stranica je uspješno premještena, ali stranica za razgovor nije mogla biti premještena jer takva već postoji na novom naslovu. Molimo Vas da ih spojite ručno.'''",
1538 'movedto' => 'premještena na',
1539 'movetalk' => 'Premjestite pridruženu stranicu za razgovor',
1540 '1movedto2' => '[[$1]] premješteno na [[$2]]',
1541 '1movedto2_redir' => 'premještena [[$1]] na [[$2]] putem preusmjerenja',
1542 'movelogpage' => 'Registar premještanja',
1543 'movereason' => 'Razlog:',
1544 'revertmove' => 'vrati',
1545
1546 # Export
1547 'export' => 'Izvezite stranice',
1548
1549 # Namespace 8 related
1550 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
1551
1552 # Thumbnails
1553 'thumbnail-more' => 'Uvećaj',
1554
1555 # Special:Import
1556 'import' => 'Uvoz stranica',
1557 'importinterwiki' => 'Transwiki uvoz',
1558 'import-interwiki-text' => 'Izaberi wiki i naslov stranice za uvoz.
1559 Datumi revizije i imena urednika će biti sačuvana.
1560 Sve akcije vezane uz transwiki uvoz su zabilježene u [[Special:Log/import|registru uvoza]].',
1561 'import-interwiki-source' => 'Izvorna wiki/stranica:',
1562 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj sve verzije historije za ovu stranicu',
1563 'import-interwiki-templates' => 'Uključi sve šablone',
1564 'import-interwiki-submit' => 'Uvoz',
1565 'import-interwiki-namespace' => 'Odredišni imenski prostor:',
1566 'import-upload-filename' => 'Naziv datoteke:',
1567 'import-comment' => 'Komentar:',
1568 'importtext' => 'Molimo vas da izvezete datoteku iz izvornog wikija koristeći [[Special:Export|utility za izvoz]].
1569 Snimite je na vašem kompjuteru i pošaljite ovdje.',
1570 'importstart' => 'Uvoženje stranica…',
1571 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1572 'importnopages' => 'Nema stranica za uvoz.',
1573 'importfailed' => 'Uvoz nije uspio: <nowiki>$1</nowiki>',
1574 'importunknownsource' => 'Nepoznat izvorni tip uvoza',
1575 'importcantopen' => 'Ne može se otvoriti uvozna datoteka',
1576 'importbadinterwiki' => 'Loš interwiki link',
1577 'importnotext' => 'Prazan ili nepostojeći tekst',
1578 'importsuccess' => 'Uvoz dovršen!',
1579 'importhistoryconflict' => 'Postoji konfliktna historija revizija (moguće je da je ova stranica ranije uvezena)',
1580 'importnosources' => 'Nisu definirani izvori za transwiki uvoz i neposredna postavljanja historije su onemogućena.',
1581 'importnofile' => 'Uvozna datoteka nije postavljena.',
1582 'importuploaderrorsize' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1583 Datoteka je veća od dozvoljene veličine za postavljanje.',
1584 'importuploaderrorpartial' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1585 Datoteka je samo djelomično postavljena.',
1586 'importuploaderrortemp' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1587 Nedostaje privremeni folder.',
1588 'import-parse-failure' => 'Greška pri parsiranju XML uvoza',
1589 'import-noarticle' => 'Nema stranice za uvoz!',
1590 'import-nonewrevisions' => 'Sve revizije su prethodno uvežene.',
1591 'xml-error-string' => '$1 na liniji $2, kolona $3 (bajt $4): $5',
1592 'import-upload' => 'Postavljanje XML podataka',
1593 'import-token-mismatch' => 'Izgubljeni podaci sesije.
1594 Molimo pokušajte ponovno.',
1595 'import-invalid-interwiki' => 'Ne može se uvesti iz navedenog wikija.',
1596
1597 # Import log
1598 'importlogpage' => 'Registar uvoza',
1599 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica s historijom izmjena sa drugih wikija.',
1600 'import-logentry-upload' => 'uvezen/a [[$1]] postavljanjem datoteke',
1601 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1602 'import-logentry-interwiki' => 'uveženo ("transwikied") $1',
1603 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}} sa $2',
1604
1605 # Tooltip help for the actions
1606 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša korisnička stranica',
1607 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša stranica za razgovor',
1608 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše postavke',
1609 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak stranica koje pratite radi izmjena',
1610 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak vaših doprinosa',
1611 'tooltip-pt-login' => 'Predlažem da se prijavite; međutim, to nije obavezno',
1612 'tooltip-pt-logout' => 'Odjava sa projekta {{SITENAME}}',
1613 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o sadržaju stranice',
1614 'tooltip-ca-edit' => 'Možete da uređujete ovu stranicu.
1615 Molimo da prije snimanja koristite dugme za pretpregled',
1616 'tooltip-ca-addsection' => 'Započnite novu sekciju.',
1617 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaštićena.
1618 Možete vidjeti njen izvor',
1619 'tooltip-ca-history' => 'Prethodne verzije ove stranice',
1620 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštiti ovu stranicu',
1621 'tooltip-ca-delete' => 'Izbriši ovu stranicu',
1622 'tooltip-ca-move' => 'Premjesti ovu stranicu',
1623 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak praćenja',
1624 'tooltip-ca-unwatch' => 'Izbrišite ovu stranicu sa spiska praćenja',
1625 'tooltip-search' => 'Pretraži ovaj wiki',
1626 'tooltip-search-go' => 'Idi na stranicu s upravo ovakvim imenom ako postoji',
1627 'tooltip-search-fulltext' => 'Pretraga stranica sa ovim tekstom',
1628 'tooltip-n-mainpage' => 'Posjetite glavnu stranu',
1629 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Posjetite glavnu stranicu',
1630 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, što možete učiniti, gdje možete naći stvari',
1631 'tooltip-n-currentevents' => 'Pronađi dodatne informacije o trenutnim događajima',
1632 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak nedavnih izmjena na wikiju.',
1633 'tooltip-n-randompage' => 'Otvorite slučajnu stranicu',
1634 'tooltip-n-help' => 'Mjesto gdje možete nešto da naučite',
1635 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica povezanih sa ovim',
1636 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nedavne izmjene ovdje povezanih stranica',
1637 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed za ovu stranicu',
1638 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed za ovu stranicu',
1639 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledajte listu doprinosa ovog korisnika',
1640 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošaljite e-mail ovom korisniku',
1641 'tooltip-t-upload' => 'Postavi datoteke',
1642 'tooltip-t-specialpages' => 'Popis svih posebnih stranica',
1643 'tooltip-t-print' => 'Verzija ove stranice za štampanje',
1644 'tooltip-t-permalink' => 'Stalni link ove verzije stranice',
1645 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte sadržaj stranice',
1646 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
1647 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica, te je ne možete uređivati',
1648 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pogledajte stranicu projekta',
1649 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vidi stranicu datoteke/fajla',
1650 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Pogledajte šablon',
1651 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
1652 'tooltip-minoredit' => 'Označite ovo kao manju izmjenu',
1653 'tooltip-save' => 'Snimite vaše izmjene',
1654 'tooltip-preview' => 'Prethodni pregled stranice, molimo koristiti prije snimanja!',
1655 'tooltip-diff' => 'Prikaz izmjena koje ste napravili u tekstu',
1656 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledajte pazlike između dvije selektovane verzije ove stranice.',
1657 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak praćenja',
1658 'tooltip-rollback' => '"Povrat" briše izmjenu/e posljednjeg uređivača ove stranice jednim klikom',
1659 'tooltip-undo' => 'Vraća ovu izmjenu i otvara formu uređivanja u modu pretpregleda.
1660 Dozvoljava unošenje razloga za to u sažetku.',
1661
1662 # Browsing diffs
1663 'previousdiff' => '← Starija izmjena',
1664 'nextdiff' => 'Novija izmjena →',
1665
1666 # Media information
1667 'file-info-size' => '($1 × $2 piksela, veličina datoteke/fajla: $3, MIME tip: $4)',
1668 'file-nohires' => '<small>Veća rezolucija nije dostupna.</small>',
1669 'svg-long-desc' => '(SVG fajl, nominalno $1 × $2 piksela, veličina fajla: $3)',
1670 'show-big-image' => 'Puna rezolucija',
1671 'show-big-image-thumb' => '<small>Veličina ovog prikaza: $1 × $2 piksela</small>',
1672
1673 # Special:NewFiles
1674 'newimages' => 'Galerija novih slika',
1675 'showhidebots' => '($1 botove)',
1676
1677 # Bad image list
1678 'bad_image_list' => "Koristi se sljedeći format:
1679
1680 Razmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).
1681 Prvi link u liniji mora biti povezan sa lošom datotekom/fajlom.
1682 Svi drugi linkovi u istoj liniji se smatraju izuzecima, npr. kod stranica gdje se datoteka/fajl pojavljuje ''inline''.",
1683
1684 # Metadata
1685 'metadata' => 'Metapodaci',
1686 'metadata-help' => 'Ova datoteka/fajl sadržava dodatne podatke koje je vjerojatno dodala digitalna kamera ili skener u procesu snimanja odnosno digitalizacije. Ako je datoteka/fajl mijenjana u odnosu na prvotno stanje, neki detalji možda nisu u skladu s trenutnim stanjem.',
1687 'metadata-expand' => 'Pokaži dodatne detalje',
1688 'metadata-collapse' => 'Sakrij dodatne detalje',
1689 'metadata-fields' => "Sljedeći EXIF metapodaci će biti prikazani ispod slike u tablici s metapodacima. Ostali će biti sakriveni (možete ih vidjeti ako kliknete na link ''Pokaži sve detalje'').
1690 * make
1691 * model
1692 * datetimeoriginal
1693 * exposuretime
1694 * fnumber
1695 * isospeedratings
1696 * focallength",
1697
1698 # EXIF tags
1699 'exif-imagewidth' => 'Širina',
1700 'exif-imagelength' => 'Visina',
1701 'exif-bitspersample' => 'Bita po komponenti',
1702 'exif-compression' => 'Šema kompresije',
1703 'exif-photometricinterpretation' => 'Sastav piksela',
1704 'exif-orientation' => 'Orijentacija',
1705 'exif-samplesperpixel' => 'Broj komponenti',
1706 'exif-planarconfiguration' => 'Aranžiranje podataka',
1707 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos subsampling od Y do C',
1708 'exif-ycbcrpositioning' => 'Pozicioniranje Y i C',
1709 'exif-xresolution' => 'Horizontalna rezolucija',
1710 'exif-yresolution' => 'Vertikalna rezolucija',
1711 'exif-resolutionunit' => 'Jedinice X i Y rezolucije',
1712 'exif-stripoffsets' => 'Lokacija podataka slike',
1713 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redaka po liniji',
1714 'exif-stripbytecounts' => 'Bita po kompresovanoj liniji',
1715 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Presijek do JPEG SOI',
1716 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bita JPEG podataka',
1717 'exif-transferfunction' => 'Transferna funkcija',
1718 'exif-whitepoint' => 'Hromiranost bijele tačke',
1719 'exif-primarychromaticities' => 'Hromaticitet primarnih boja',
1720 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficijenti transformacije matrice prostora boja',
1721 'exif-referenceblackwhite' => 'Par crnih i bijelih referentnih vrijednosti',
1722 'exif-datetime' => 'Vrijeme i datum promjene datoteke',
1723 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
1724 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
1725 'exif-model' => 'Model kamere',
1726 'exif-software' => 'Korišteni softver',
1727 'exif-artist' => 'Autor',
1728 'exif-copyright' => 'Vlasnik autorskih prava',
1729 'exif-exifversion' => 'Exif verzija',
1730 'exif-flashpixversion' => 'Podržana verzija Flashpix',
1731 'exif-colorspace' => 'Prostor boje',
1732 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svake komponente',
1733 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Način kompresije slike',
1734 'exif-pixelydimension' => 'Određena širina slike',
1735 'exif-pixelxdimension' => 'Određena visina slike',
1736 'exif-makernote' => 'Bilješke proizvođača',
1737 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentari',
1738 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezana zvučna datoteka',
1739 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vrijeme generisanja podataka',
1740 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vrijeme digitalizacije',
1741 'exif-subsectime' => 'Datum i vrijeme u dijelovima sekunde',
1742 'exif-subsectimeoriginal' => 'Originalno vrijeme i datum u dijelovima sekunde',
1743 'exif-subsectimedigitized' => 'Datum i vrijeme digitalizacije u dijelovima sekunde',
1744 'exif-exposuretime' => 'Vrijeme izlaganja (ekspozicije)',
1745 'exif-exposuretime-format' => '$1 sekundi ($2)',
1746 'exif-fnumber' => 'F broj',
1747 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
1748 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozicije',
1749 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osjetljivost',
1750 'exif-isospeedratings' => 'Rejting ISO brzine',
1751 'exif-oecf' => 'Optoelektronski faktor konvezije',
1752 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina okidača',
1753 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende',
1754 'exif-brightnessvalue' => 'Osvijetljenost',
1755 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompozicija ekspozicije',
1756 'exif-maxaperturevalue' => 'Najveći broj otvora blende',
1757 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost objekta',
1758 'exif-meteringmode' => 'Način mjerenja',
1759 'exif-lightsource' => 'Izvor svjetlosti',
1760 'exif-flash' => 'Bljesak',
1761 'exif-focallength' => 'Fokusna dužina objektiva',
1762 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
1763 'exif-subjectarea' => 'Površina objekta',
1764 'exif-flashenergy' => 'Energija bljeska',
1765 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Prostorna frekvencija odgovora',
1766 'exif-focalplanexresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni X',
1767 'exif-focalplaneyresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni Y',
1768 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica rezolucije fokusne ravni',
1769 'exif-subjectlocation' => 'Lokacija objekta',
1770 'exif-exposureindex' => 'Indeks ekspozicije',
1771 'exif-sensingmethod' => 'Vrsta senzora',
1772 'exif-filesource' => 'Izvor datoteke',
1773 'exif-scenetype' => 'Vrsta scene',
1774 'exif-cfapattern' => 'CFA šema',
1775 'exif-customrendered' => 'Podešeno uređivanje slike',
1776 'exif-exposuremode' => 'Vrsta ekspozicije',
1777 'exif-whitebalance' => 'Bijeli balans',
1778 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog zuma',
1779 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fokusna dužina kod 35 mm filma',
1780 'exif-scenecapturetype' => 'Vrsta scene snimanja',
1781 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola scene',
1782 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1783 'exif-saturation' => 'Saturacija',
1784 'exif-sharpness' => 'Izoštrenost',
1785 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis postavki uređaja',
1786 'exif-subjectdistancerange' => 'Udaljenost od objekta',
1787 'exif-imageuniqueid' => 'Jedinstveni ID slike',
1788 'exif-gpsversionid' => 'Verzija GPS bloka informacija',
1789 'exif-gpslatituderef' => 'Sjeverna ili južna širina',
1790 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
1791 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
1792 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
1793 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca visine',
1794 'exif-gpsaltitude' => 'Nadmorska visina',
1795 'exif-gpstimestamp' => 'GPS vrijeme (atomski sat)',
1796 'exif-gpssatellites' => 'Sateliti korišteni pri mjerenju',
1797 'exif-gpsstatus' => 'Status prijemnika',
1798 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način mjerenja',
1799 'exif-gpsdop' => 'Preciznost mjerenja',
1800 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica brzine',
1801 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
1802 'exif-gpstrackref' => 'Referenca za smjer kretanja',
1803 'exif-gpstrack' => 'Smjer kretanja',
1804 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca za smjer slike',
1805 'exif-gpsimgdirection' => 'Smjer slike',
1806 'exif-gpsmapdatum' => 'Upotrijebljeni podaci geodetskih mjerenja',
1807 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca za geografsku širinu odredišta',
1808 'exif-gpsdestlatitude' => 'Širina odredišta',
1809 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca za geografsku dužinu odredišta',
1810 'exif-gpsdestlongitude' => 'Dužina odredišta',
1811 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta odredišta',
1812 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut odredišta',
1813 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca za udaljenost od odredišta',
1814 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost do odredišta',
1815 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Naziv GPS metoda procesiranja',
1816 'exif-gpsareainformation' => 'Naziv GPS područja',
1817 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
1818 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna korekcija',
1819
1820 # EXIF attributes
1821 'exif-compression-1' => 'Nekompresovano',
1822
1823 'exif-unknowndate' => 'Nepoznat datum',
1824
1825 'exif-orientation-1' => 'Normalna',
1826 'exif-orientation-2' => 'Horizontalno preokrenuto',
1827 'exif-orientation-3' => 'Rotirano 180°',
1828 'exif-orientation-4' => 'Vertikalno preokrenuto',
1829 'exif-orientation-5' => 'Rotirano 90° suprotno kazaljke i vertikalno obrnuto',
1830 'exif-orientation-6' => 'Rotirano 90° u smjeru kazaljke',
1831 'exif-orientation-7' => 'Rotirano 90° u smjeru kazaljke i preokrenuto vertikalno',
1832 'exif-orientation-8' => 'Rotirano 90° suprotno od kazaljke',
1833
1834 'exif-planarconfiguration-1' => 'grubi format',
1835 'exif-planarconfiguration-2' => 'format u ravni',
1836
1837 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1838 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1839
1840 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1841 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1842
1843 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
1844
1845 'exif-exposureprogram-0' => 'Nije određen',
1846 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
1847 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
1848 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende',
1849 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet okidača',
1850 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativni program (usmjeren ka dubini polja)',
1851 'exif-exposureprogram-6' => 'Program akcije (usmjereno na veću brzinu okidača)',
1852 'exif-exposureprogram-7' => 'Način portreta (za fotografije iz blizine sa pozadinom van fokusa)',
1853 'exif-exposureprogram-8' => 'Način pejzaža (za pejzažne fotografije sa pozadinom u fokusu)',
1854
1855 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
1856
1857 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznat',
1858 'exif-meteringmode-1' => 'Prosječan',
1859 'exif-meteringmode-2' => 'Srednji prosjek težišta',
1860 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka',
1861 'exif-meteringmode-4' => 'Višestruka tačka',
1862 'exif-meteringmode-5' => 'Šema',
1863 'exif-meteringmode-6' => 'Djelimični',
1864 'exif-meteringmode-255' => 'Ostalo',
1865
1866 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznat',
1867 'exif-lightsource-1' => 'Dnevno svjetlo',
1868 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentni',
1869 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (svjetlo)',
1870 'exif-lightsource-4' => 'Bljesak (blic)',
1871 'exif-lightsource-9' => 'Lijepo vrijeme',
1872 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vrijeme',
1873 'exif-lightsource-11' => 'Osjenčeno',
1874 'exif-lightsource-12' => 'Dnevna fluorescencija (D 5700 – 7100K)',
1875 'exif-lightsource-13' => 'Dnevna bijela fluorescencija (N 4600 – 5400K)',
1876 'exif-lightsource-14' => 'Hladno bijela fluorescencija (W 3900 – 4500K)',
1877 'exif-lightsource-15' => 'Bijela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
1878 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svjetlo A',
1879 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svjetlo B',
1880 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svjetlo C',
1881 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1882 'exif-lightsource-24' => 'ISO studio volfram',
1883 'exif-lightsource-255' => 'Ostali izvori svjetlosti',
1884
1885 # Flash modes
1886 'exif-flash-fired-0' => 'Bljesak (blic) nije radio',
1887 'exif-flash-fired-1' => 'Blic radio',
1888 'exif-flash-return-0' => 'bljesak (blic) nije poslao nikakav odziv',
1889 'exif-flash-return-2' => 'nije otkriven bljesak (blic)',
1890 'exif-flash-return-3' => 'otkriven bljesak',
1891 'exif-flash-mode-1' => 'obavezan rad bljeska',
1892 'exif-flash-mode-2' => 'obavezno izbjegavanje bljeska',
1893 'exif-flash-mode-3' => 'automatski način',
1894 'exif-flash-function-1' => 'Bez funkcije bljeska',
1895 'exif-flash-redeye-1' => 'način redukcije "crvenila očiju"',
1896
1897 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
1898
1899 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinisan',
1900 'exif-sensingmethod-2' => 'Senzor boje površine sa jednim čipom',
1901 'exif-sensingmethod-3' => 'Senzor boje površine sa dva čipa',
1902 'exif-sensingmethod-4' => 'Senzor boje površine sa tri čipa',
1903 'exif-sensingmethod-5' => 'Senzor boje površine sa tri čipa',
1904 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearni senzor',
1905 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni senzor boje linija',
1906
1907 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika',
1908
1909 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
1910 'exif-customrendered-1' => 'Podešeni proces',
1911
1912 'exif-exposuremode-0' => 'Automatska ekpozicija',
1913 'exif-exposuremode-1' => 'Ručna ekspozicija',
1914 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski određen raspon',
1915
1916 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski bijeli balans',
1917 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno podešeni bijeli balans',
1918
1919 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardna',
1920 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
1921 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1922 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćna scena',
1923
1924 'exif-gaincontrol-0' => 'Ništa',
1925 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
1926 'exif-gaincontrol-2' => 'Veće povećanje',
1927 'exif-gaincontrol-3' => 'Manje smanjenje',
1928 'exif-gaincontrol-4' => 'Veće smanjenje',
1929
1930 'exif-contrast-0' => 'Normalni',
1931 'exif-contrast-1' => 'Meki',
1932 'exif-contrast-2' => 'Snažni',
1933
1934 'exif-saturation-0' => 'Normalna',
1935 'exif-saturation-1' => 'Niska zasićenost',
1936 'exif-saturation-2' => 'Jako zasićenje',
1937
1938 'exif-sharpness-0' => 'Normalna',
1939 'exif-sharpness-1' => 'Blago',
1940 'exif-sharpness-2' => 'Oštro',
1941
1942 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznat',
1943 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1944 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled izbliza',
1945 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled iz daljine',
1946
1947 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1948 'exif-gpslatitude-n' => 'Sjeverna širina',
1949 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna širina',
1950
1951 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1952 'exif-gpslongitude-e' => 'Istočna dužina',
1953 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapadna dužina',
1954
1955 'exif-gpsstatus-a' => 'Mjerenje u toku',
1956 'exif-gpsstatus-v' => 'Mjerenje van funkcije',
1957
1958 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'dvodimenzionalno mjerenje',
1959 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'trodimenzionalno mjerenje',
1960
1961 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
1962 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometara na sat',
1963 'exif-gpsspeed-m' => 'Milja na sat',
1964 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorova',
1965
1966 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1967 'exif-gpsdirection-t' => 'Stvarni pravac',
1968 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetski smjer',
1969
1970 # External editor support
1971 'edit-externally' => 'Izmijeni ovu datoteku/fajl koristeći eksternu aplikaciju',
1972 'edit-externally-help' => '(Pogledajte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrukcije za podešavanje] za više informacija)',
1973
1974 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1975 'recentchangesall' => 'sve',
1976 'imagelistall' => 'sve',
1977 'watchlistall2' => 'sve',
1978 'namespacesall' => 'sve',
1979 'monthsall' => 'sve',
1980
1981 # E-mail address confirmation
1982 'confirmemail' => 'Potvrdite adresu e-pošte',
1983 'confirmemail_noemail' => 'Niste unijeli tačnu e-mail adresu u Vaše [[Special:Preferences|korisničke postavke]].',
1984 'confirmemail_text' => 'Ova viki zahtjeva da potvrdite adresu Vaše e-pošte prije nego što koristite mogućnosti e-pošte. ž
1985 Aktivirajte dugme ispod kako bi ste poslali poštu za potvrdu na Vašu adresu.
1986 Pošta uključuje poveznicu koja sadrži kod;
1987 učitajte poveznicu u Vaš brauzer da bi ste potvrdili da je adresa Vaše e-pošte valjana.',
1988 'confirmemail_pending' => 'Kod za potvrdu Vam je već poslan putem e-maila;
1989 ako ste nedavno otvorili Vaš račun, trebali bi pričekati par minuta da poslana pošta stigne, prije nego što ponovno zahtijevate novi kod.',
1990 'confirmemail_send' => 'Pošaljite kod za potvrdu',
1991 'confirmemail_sent' => 'E-pošta za potvrđivanje poslata.',
1992 'confirmemail_oncreate' => 'Kod za potvrđivanje Vam je poslat na Vašu e-mail adresu.
1993 Taj kod nije neophodan za prijavljivanje, ali Vam je potreban kako bi ste omogućili funkcije wikija zasnovane na e-mailu.',
1994 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} Vam ne može poslati poštu za potvrđivanje.
1995 Provjerite adresu zbog nepravilnih karaktera.
1996
1997 Povratna pošta: $1',
1998 'confirmemail_invalid' => 'Netačan kod za potvrdu.
1999 Moguće je da je kod istekao.',
2000 'confirmemail_needlogin' => 'Morate $1 da bi ste potvrdili Vašu e-mail adresu.',
2001 'confirmemail_success' => 'Adresa vaše e-pošte je potvrđena.
2002 Možete sad da se [[Special:UserLogin|prijavite]] i uživate u viki.',
2003 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa Vaše e-pošte je potvrđena.',
2004 'confirmemail_error' => 'Nešto je pošlo krivo prilikom snimanja vaše potvrde.',
2005 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} adresa e-pošte za potvrdu',
2006 'confirmemail_invalidated' => 'Potvrda e-mail adrese otkazana',
2007 'invalidateemail' => 'Odustani od e-mail potvrde',
2008
2009 # Scary transclusion
2010 'scarytranscludedisabled' => '[Međuwiki umetanje je isključeno]',
2011 'scarytranscludefailed' => '[Neuspješno preusmjerenje šablona na $1]',
2012 'scarytranscludetoolong' => '[URL je predugačak]',
2013
2014 # Trackbacks
2015 'trackbackbox' => 'Trackbacks za ovu stranicu:<br />
2016 $1',
2017 'trackbackremove' => '([$1 Brisanje])',
2018 'trackbacklink' => 'Vraćanje',
2019 'trackbackdeleteok' => 'Trackback je uspješno obrisan.',
2020
2021 # Delete conflict
2022 'deletedwhileediting' => "'''Upozorenje''': Ova stranica je obrisana prije nego što ste počeli uređivati!",
2023 'confirmrecreate' => "Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovaj članak pošto ste počeli uređivanje sa razlogom:
2024 : ''$2''
2025
2026 Molimo Vas da potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovaj članak.",
2027 'recreate' => 'Ponovno napravi',
2028
2029 # action=purge
2030 'confirm_purge_button' => 'U redu',
2031 'confirm-purge-top' => "Da li želite obrisati keš (''cache'') ove stranice?",
2032 'confirm-purge-bottom' => 'Ispražnjava keš stranice i prikazuje najsvježiju verziju.',
2033
2034 # Multipage image navigation
2035 'imgmultipageprev' => '← prethodna stranica',
2036 'imgmultipagenext' => 'sljedeća stranica →',
2037 'imgmultigo' => 'Idi!',
2038 'imgmultigoto' => 'Idi na stranicu $1',
2039
2040 # Table pager
2041 'ascending_abbrev' => 'rast',
2042 'descending_abbrev' => 'opad',
2043 'table_pager_next' => 'Sljedeća stranica',
2044 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica',
2045 'table_pager_first' => 'Prva stranica',
2046 'table_pager_last' => 'Zadnja stranica',
2047 'table_pager_limit' => 'Pokaži $1 stavki po stranici',
2048 'table_pager_limit_submit' => 'Idi',
2049 'table_pager_empty' => 'Bez rezultata',
2050
2051 # Auto-summaries
2052 'autosumm-blank' => 'Uklanjanje sadržaja stranice',
2053 'autosumm-replace' => "Zamjena stranice sa '$1'",
2054 'autoredircomment' => 'Preusmjereno na [[$1]]',
2055 'autosumm-new' => "Napravljena stranica sa '$1'",
2056
2057 # Live preview
2058 'livepreview-loading' => 'Učitavanje...',
2059 'livepreview-ready' => 'Učitavanje... Spreman!',
2060 'livepreview-failed' => 'Pregled uživo nije uspio! Pokušajte normalni pregled.',
2061 'livepreview-error' => 'Spajanje nije uspjelo: $1 "$2".
2062 Pokušajte normalni pregled.',
2063
2064 # Friendlier slave lag warnings
2065 'lag-warn-normal' => 'Promjene načinjene prije manje od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.',
2066 'lag-warn-high' => 'Zbog dužeg zastoja baze podataka na serveru, izmjene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.',
2067
2068 # Watchlist editor
2069 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisak praćenja sadrži {{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}}, izuzimajući stranice za razgovor.',
2070 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisak praćenja ne sadrži naslove.',
2071 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisak praćenja',
2072 'watchlistedit-normal-legend' => 'Ukloni naslove iz spiska praćenja',
2073 'watchlistedit-normal-explain' => 'Naslovi na Vašem spisku praćenja su prikazani ispod.
2074 Da bi ste uklonili naslov, označite kutiju pored naslova, i kliknite Ukloni naslove.
2075 Također možete [[Special:Watchlist/raw|napredno urediti spisak]].',
2076 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni naslove',
2077 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}} je uklonjeno iz Vašeg spiska praćenja:',
2078 'watchlistedit-raw-title' => 'Napredno uređivanje spiska praćenja',
2079 'watchlistedit-raw-legend' => 'Napredno uređivanje spiska praćenja',
2080 'watchlistedit-raw-explain' => 'Naslovi u Vašem spisku praćenja su prikazani ispod, i mogu biti uređeni dodavanje ili brisanjem sa spiska; jedan naslov u svakom redu.
2081 Kada završite, kliknite Ažuriraj spisak praćenja.
2082 Također možete [[Special:Watchlist/edit|koristiti standardni uređivač]].',
2083 'watchlistedit-raw-titles' => 'Naslovi:',
2084 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ažuriraj spisak praćenja',
2085 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisak praćenja je ažuriran.',
2086 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je dodan|$1 naslova su dodana|$1 naslova je dodano}}:',
2087 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|$1 naslova je uklonjeno}}:',
2088
2089 # Watchlist editing tools
2090 'watchlisttools-view' => 'Vidi relevantne promjene',
2091 'watchlisttools-edit' => 'Vidi i uredi listu praćenja',
2092 'watchlisttools-raw' => 'Uredi grubu listu praćenja',
2093
2094 # Core parser functions
2095 'unknown_extension_tag' => 'Nepoznata oznaka ekstenzije "$1"',
2096 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Upozorenje\'\'\': Postavljeni ključ sortiranja "$2" zamjenjuje raniji ključ "$1".',
2097
2098 # Special:Version
2099 'version' => 'Verzija',
2100 'version-extensions' => 'Instalirana proširenja (ekstenzije)',
2101 'version-specialpages' => 'Posebne stranice',
2102 'version-parserhooks' => 'Kuke parsera',
2103 'version-variables' => 'Promjenjive',
2104 'version-other' => 'Ostalo',
2105 'version-mediahandlers' => 'Upravljači medije',
2106 'version-hooks' => 'Kuke',
2107 'version-extension-functions' => 'Funkcije proširenja (ekstenzije)',
2108 'version-parser-extensiontags' => "Parser proširenja (''tagovi'')",
2109 'version-parser-function-hooks' => 'Kuke parserske funkcije',
2110 'version-skin-extension-functions' => 'Funkcije proširenja skina',
2111 'version-hook-name' => 'Naziv kuke',
2112 'version-hook-subscribedby' => 'Pretplaćeno od',
2113 'version-version' => '(Verzija $1)',
2114 'version-license' => 'Licenca',
2115 'version-software' => 'Instalirani softver',
2116 'version-software-product' => 'Proizvod',
2117 'version-software-version' => 'Verzija',
2118
2119 # Special:FilePath
2120 'filepath' => 'Putanja datoteke',
2121 'filepath-page' => 'Datoteka:',
2122 'filepath-submit' => 'Putanja',
2123 'filepath-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje potpunu putanju za datoteku.
2124 Slike su prikazane u punoj veličini, ostale vrste datoteka su prikazane direktno sa, s njima povezanim, programom.
2125
2126 Unesite ime datoteke bez "{{ns:file}}:" prefiksa.',
2127
2128 # Special:FileDuplicateSearch
2129 'fileduplicatesearch' => 'Potraga za duplim datotekama',
2130 'fileduplicatesearch-summary' => 'Pretraga duplih datoteka na bazi njihove haš vrijednosti.
2131
2132 Unesite ime datoteke bez "{{ns:file}}:" prefiksa.',
2133 'fileduplicatesearch-legend' => 'Pretraga dvojnika',
2134 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
2135 'fileduplicatesearch-submit' => 'Traži',
2136 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Veličina datoteke: $3<br />MIME vrsta: $4',
2137 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka "$1" nema identičnih dvojnika.',
2138 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka "$1" ima {{PLURAL:$2|1 identičnog|$2 identična|$2 identičnih}} dvojnika.',
2139
2140 # Special:SpecialPages
2141 'specialpages' => 'Posebne stranice',
2142 'specialpages-note' => '----
2143 * Normalne posebne stranice.
2144 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Zaštićene posebne stranice.</strong>',
2145 'specialpages-group-maintenance' => 'Izvještaji za održavanje',
2146 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne stranice',
2147 'specialpages-group-login' => 'Prijava / Otvaranje računa',
2148 'specialpages-group-changes' => 'Nedavne izmjene i registri',
2149 'specialpages-group-media' => 'Mediji i postavljanje datoteka',
2150 'specialpages-group-users' => 'Korisnici i korisnička prava',
2151 'specialpages-group-highuse' => 'Često korištene stranice',
2152 'specialpages-group-pages' => 'Spiskovi stranica',
2153 'specialpages-group-pagetools' => 'Alati za stranice',
2154 'specialpages-group-wiki' => 'Wiki podaci i alati',
2155 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmjeravanje posebnih stranica',
2156 'specialpages-group-spam' => 'Spam alati',
2157
2158 # Special:BlankPage
2159 'blankpage' => 'Prazna stranica',
2160 'intentionallyblankpage' => 'Ova je stranica namjerno ostavljena praznom.',
2161
2162 # External image whitelist
2163 'external_image_whitelist' => ' #Ostavite ovu liniju onakva kakva je<pre>
2164 #Stavite obične fragmente opisa (samo dio koji ide između //) ispod
2165 #Ovi će biti spojeni sa URLovima sa vanjskih (eksternih) slika
2166 #One koji se spoje biće prikazane kao slike, u suprotnom će se prikazati samo link
2167 #Linije koje počinju sa # se tretiraju kao komentari
2168 #Ovo ne razlikuje velika i mala slova
2169
2170 #Stavite sve regex fragmente iznad ove linije. Ostavite ovu liniju onakvu kakva je</pre>',
2171
2172 # Special:Tags
2173 'tags' => 'Oznake valjane izmjene',
2174 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznaka]]:',
2175 'tag-filter-submit' => 'Filter',
2176 'tags-title' => 'Oznake',
2177 'tags-intro' => 'Ova stranica prikazuje spisak oznaka (tagova) koje softver može staviti na svaku izmjenu i njihovo značenje.',
2178 'tags-tag' => 'Unutrašnji naziv oznake',
2179 'tags-display-header' => 'Vidljivost na spisku izmjena',
2180 'tags-description-header' => 'Puni opis značenja',
2181 'tags-hitcount-header' => 'Označene izmjene',
2182 'tags-edit' => 'uređivanje',
2183 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}',
2184
2185 # Database error messages
2186 'dberr-header' => 'Ovaj wiki ima problem',
2187 'dberr-problems' => 'Žao nam je! Ova stranica ima tehničke poteškoće.',
2188 'dberr-again' => 'Pokušajte pričekati nekoliko minuta i ponovno učitati.',
2189 'dberr-info' => '(Ne može se spojiti server baze podataka: $1)',
2190 'dberr-usegoogle' => 'U međuvremenu pokušajte pretraživati preko Googlea.',
2191 'dberr-outofdate' => 'Uzmite u obzir da njihovi indeksi našeg sadržaja ne moraju uvijek biti ažurni.',
2192 'dberr-cachederror' => 'Sljedeći tekst je keširana kopija tražene stranice i možda nije potpuno ažurirana.',
2193
2194 # HTML forms
2195 'htmlform-invalid-input' => 'Postoje određeni problemi sa Vašim unosom',
2196 'htmlform-select-badoption' => 'Vrijednost koju ste unijeli nije valjana opcija.',
2197 'htmlform-int-invalid' => 'Vrijednost koju ste unijeli nije cijeli broj.',
2198 'htmlform-int-toolow' => 'Vrijednost koju ste unijeli je ispod minimuma od $1',
2199 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrijednost koju ste unijeli je iznad maksimuma od $1',
2200 'htmlform-submit' => 'Unesi',
2201 'htmlform-reset' => 'Vrati izmjene',
2202 'htmlform-selectorother-other' => 'Ostalo',
2203
2204 );