Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSh.php
1 <?php
2 /** Serbo-Croatian (Srpskohrvatski / Српскохрватски)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author OC Ripper
11 * @author לערי ריינהארט
12 */
13
14 $namespaceNames = array(
15 NS_USER => 'Korisnik',
16 NS_USER_TALK => 'Razgovor_sa_korisnikom',
17 NS_FILE => 'Datoteka',
18 NS_FILE_TALK => 'Razgovor_o_datoteci',
19 NS_TEMPLATE => 'Šablon',
20 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_šablonu',
21 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
22 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji',
23 );
24
25 $messages = array(
26 # User preference toggles
27 'tog-underline' => 'Podvuci linkove:',
28 'tog-highlightbroken' => 'Formatiraj pokvarene linkove <a href="" class="new">ovako</a> (alternativa: ovako<a href="" class="internal">?</a>)',
29 'tog-justify' => 'Uravnaj pasuse',
30 'tog-hideminor' => 'Sakrij manje izmjene u spisku nedavnih izmjena',
31 'tog-hidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmjene u nedavnim promjenama',
32 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane stranice sa spiska novih stranica',
33 'tog-extendwatchlist' => 'Proširi spisak praćenja za pogled svih izmjena, ne samo nedavnih',
34 'tog-usenewrc' => 'Korištenje poboljšanog spiska nedavnih izmjena (zahtijeva JavaScript)',
35 'tog-numberheadings' => 'Automatski numeriši podnaslove',
36 'tog-showtoolbar' => 'Pokaži alatnu traku (potreban JavaScript)',
37 'tog-editondblclick' => 'Izmijeni stranice dvostrukim klikom (potreban JavaScript)',
38 'tog-editsection' => 'Omogući uređivanje sekcija preko [uredi] linkova',
39 'tog-editsectiononrightclick' => 'Uključite uređivanje odjeljka sa pritiskom na desno dugme miša u naslovu odjeljka (JavaScript)',
40 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj (u svim stranicama sa više od tri podnaslova)',
41 'tog-rememberpassword' => 'Upamti moju lozinku na ovom kompjuteru za buduće posjete',
42 'tog-editwidth' => 'Proširi kutiju za uređivanje da ispuni cijeli ekran',
43 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje sam napravio u moj spisak praćenja',
44 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice koje uređujem u moj spisak praćenja',
45 'tog-watchmoves' => 'Dodaj stranice koje premještam u moj spisak praćenja',
46 'tog-watchdeletion' => 'Stranice koje brišem dodaj na moj spisak praćenja',
47 'tog-minordefault' => 'Označi da su sve izmjene u pravilu manje',
48 'tog-previewontop' => 'Prikaži pretpregled prije kutije za uređivanje',
49 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pretpregled na prvoj izmjeni',
50 'tog-nocache' => 'Onemogući keširanje stranica',
51 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poštu kad se promijeni stranica na mom spisku praćenja',
52 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poštu kad se promijeni moja korisnička stranica za razgovor',
53 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poštu takođe za male izmjene stranica',
54 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij adresu moje e-pošte u porukama obaviještenja',
55 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji prate',
56 'tog-oldsig' => 'Pregled postojećeg potpisa:',
57 'tog-fancysig' => 'Smatraj potpis kao wikitekst (bez automatskog linka)',
58 'tog-externaleditor' => 'Po defaultu koristite eksterni editor (samo za naprednije korisnike, potrebne su posebne postavke na vašem računaru)',
59 'tog-externaldiff' => 'Koristi vanjski (diff) program za prikaz razlika (samo za naprednije korisnike, potrebne posebne postavke na vašem računaru)',
60 'tog-showjumplinks' => 'Omogući opciju "skoči na" linkove',
61 'tog-uselivepreview' => 'Koristite pretpregled uživo (potreban JavaScript) (eksperimentalno)',
62 'tog-forceeditsummary' => 'Opomeni me pri unosu praznog sažetka',
63 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmjene sa spiska praćenih članaka',
64 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmjene botova sa spiska praćenih članaka',
65 'tog-watchlisthideminor' => 'Sakrij manje izmjene sa spiska praćenja',
66 'tog-watchlisthideliu' => 'Sakrij izmjene prijavljenih korisnika sa liste praćenja',
67 'tog-watchlisthideanons' => 'Sakrij izmjene anonimnih korisnika sa liste praćenja',
68 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmjene sa spiska praćenja',
69 'tog-ccmeonemails' => 'Pošalji mi kopije emailova koje šaljem drugim korisnicima',
70 'tog-diffonly' => 'Ne prikazuj sadržaj stranice ispod prikaza razlika',
71 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrivene kategorije',
72 'tog-norollbackdiff' => 'Nakon povrata zanemari prikaz razlika',
73
74 'underline-always' => 'Uvijek',
75 'underline-never' => 'Nikad',
76 'underline-default' => 'Po postavkama preglednika',
77
78 # Font style option in Special:Preferences
79 'editfont-style' => 'Stil slova područja uređivanja:',
80 'editfont-default' => 'Po postavkama preglednika',
81 'editfont-monospace' => 'Slova sa jednostrukim razmakom',
82 'editfont-sansserif' => 'Slova bez serifa',
83 'editfont-serif' => 'Slova serif',
84
85 # Dates
86 'january' => 'januar',
87 'february' => 'februar',
88 'march' => 'mart',
89 'april' => 'april',
90 'may_long' => 'maj',
91 'june' => 'jun',
92 'july' => 'jul',
93 'august' => 'august',
94 'september' => 'septembar',
95 'october' => 'oktobar',
96 'november' => 'novembar',
97 'december' => 'decembar',
98 'jan' => 'jan',
99 'feb' => 'feb',
100 'mar' => 'mar',
101 'apr' => 'apr',
102 'may' => 'maj',
103 'jun' => 'jun',
104 'jul' => 'jul',
105 'aug' => 'aug',
106 'sep' => 'sep',
107 'oct' => 'okt',
108 'nov' => 'nov',
109 'dec' => 'dec',
110
111 # Categories related messages
112 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}',
113 'category_header' => 'Stranice u kategoriji "$1"',
114 'subcategories' => 'Potkategorije',
115 'category-media-header' => 'Medijske datoteke u kategoriji "$1"',
116 'category-empty' => "''Ova kategorija trenutno ne sadrži članke ni medijske datoteke.''",
117 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}',
118 'hidden-category-category' => 'Sakrivene kategorije',
119 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima sljedeću $1 potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sljedeće potkategorije|sljedećih $1 potkategorija}}, od $2 ukupno.}}',
120 'category-subcat-count-limited' => 'Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|slijedeću $1 podkategoriju|slijedeće $1 podkategorije|slijedećih $1 podkategorija}}.',
121 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|U ovoj kategoriji se nalazi $1 stranica.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 stranica|Prikazano je $1 stranice|Prikazano je $1 stranica}} od ukupno $2 u ovoj kategoriji.}}',
122 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stranica je|Slijedeće $1 stranice su|Slijedećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.',
123 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima slijedeću $1 datoteku.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 datoteka|Prikazane su $1 datoteke|Prikazano je $1 datoteka}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
124 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 datoteka je|Slijedeće $1 datoteke su|Slijedećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.',
125 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
126 'index-category' => 'Indeksirane stranice',
127 'noindex-category' => 'Neindeksirane stranice',
128
129 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki softver is uspješno instaliran.'''</big>",
130 'mainpagedocfooter' => 'Kontaktirajte [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents uputstva za korisnike] za informacije o upotrebi wiki programa.
131
132 == Početak ==
133 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista postavki]
134 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki najčešće postavljana pitanja]
135 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista E-Mail adresa MediaWiki]',
136
137 'about' => 'O...',
138 'article' => 'Stranica sadržaja (članak)',
139 'newwindow' => '(otvara se u novom prozoru)',
140 'cancel' => 'Poništi',
141 'moredotdotdot' => 'Još...',
142 'mypage' => 'Moja stranica',
143 'mytalk' => 'Moj razgovor',
144 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
145 'navigation' => 'Navigacija',
146 'and' => '&#32;i',
147
148 # Cologne Blue skin
149 'qbfind' => 'Pronađite',
150 'qbbrowse' => 'Prelistajte',
151 'qbedit' => 'Uredi',
152 'qbpageoptions' => 'Opcije stranice',
153 'qbpageinfo' => 'Informacije o stranici',
154 'qbmyoptions' => 'Moje opcije',
155 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
156
157 # Vector skin
158 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temu',
159 'vector-action-delete' => 'Brisanje',
160 'vector-action-move' => 'Preusmjeri',
161 'vector-action-protect' => 'Zaštiti',
162 'vector-action-undelete' => 'Vrati obrisano',
163 'vector-action-unprotect' => 'Oslobodi od zaštite',
164 'vector-namespace-category' => 'Kategorija',
165 'vector-namespace-help' => 'Stranica pomoći',
166 'vector-namespace-image' => 'Datoteka',
167 'vector-namespace-main' => 'Stranica',
168 'vector-namespace-media' => 'Medijska stranica',
169 'vector-namespace-mediawiki' => 'Poruka',
170 'vector-namespace-project' => 'Stranica projekta',
171 'vector-namespace-special' => 'Posebna stranica',
172 'vector-namespace-talk' => 'Razgovor',
173 'vector-namespace-template' => 'Šablon',
174 'vector-namespace-user' => 'Korisnička stranica',
175 'vector-view-create' => 'Napravi',
176 'vector-view-edit' => 'Uredi',
177 'vector-view-history' => 'Pregled historije',
178 'vector-view-view' => 'Čitaj',
179 'vector-view-viewsource' => 'Vidi izvor (source)',
180 'actions' => 'Akcije',
181 'namespaces' => 'Imenski prostori',
182 'variants' => 'Varijante',
183
184 'errorpagetitle' => 'Greška',
185 'returnto' => 'Povratak na $1.',
186 'tagline' => 'Izvor: {{SITENAME}}',
187 'help' => 'Pomoć',
188 'search' => 'Pretraga',
189 'searchbutton' => 'Traži',
190 'go' => 'Idi',
191 'searcharticle' => 'Idi',
192 'history' => 'Historija stranice',
193 'history_short' => 'Historija',
194 'updatedmarker' => 'promjene od moje zadnje posjete',
195 'info_short' => 'Informacija',
196 'printableversion' => 'Verzija za ispis',
197 'permalink' => 'Trajni link',
198 'print' => 'Štampa',
199 'edit' => 'Uredi',
200 'create' => 'Napravi',
201 'editthispage' => 'Uredite ovu stranicu',
202 'create-this-page' => 'Stvori ovu stranicu',
203 'delete' => 'Obriši',
204 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu',
205 'undelete_short' => 'Vrati obrisanih {{PLURAL:$1|$1 izmjenu|$1 izmjene|$1 izmjena}}',
206 'protect' => 'Zaštiti',
207 'protect_change' => 'promijeni',
208 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
209 'unprotect' => 'Odštiti',
210 'unprotectthispage' => 'Odštiti ovu stranicu',
211 'newpage' => 'Nova stranica',
212 'talkpage' => 'Razgovaraj o ovoj stranici',
213 'talkpagelinktext' => 'Razgovor',
214 'specialpage' => 'Posebna stranica',
215 'personaltools' => 'Lični alati',
216 'postcomment' => 'Nova sekcija',
217 'articlepage' => 'Pogledaj stranicu sa sadržajem (članak)',
218 'talk' => 'Razgovor',
219 'views' => 'Pregledi',
220 'toolbox' => 'Traka sa alatima',
221 'userpage' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
222 'projectpage' => 'Pogledajte stranicu projekta',
223 'imagepage' => 'Vidi stranicu datoteke/fajla',
224 'mediawikipage' => 'Pogledaj stranicu s porukom',
225 'templatepage' => 'Pogledajte stranicu sa šablonom',
226 'viewhelppage' => 'Pogledajte stranicu za pomoć',
227 'categorypage' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
228 'viewtalkpage' => 'Pogledajte raspravu',
229 'otherlanguages' => 'Na drugim jezicima',
230 'redirectedfrom' => '(Preusmjereno sa $1)',
231 'redirectpagesub' => 'Preusmjeri stranicu',
232 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je posljednji put izmijenjena $1, $2.',
233 'viewcount' => 'Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|$1 put|$1 puta}}.',
234 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
235 'jumpto' => 'Skoči na:',
236 'jumptonavigation' => 'navigacija',
237 'jumptosearch' => 'pretraga',
238 'view-pool-error' => 'Žao nam je, serveri su trenutno preopterećeni.
239 Previše korisnika pokušava da pregleda ovu stranicu.
240 Molimo pričekajte trenutak prije nego što ponovno pokušate pristupiti ovoj stranici.
241
242 $1',
243
244 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
245 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
246 'copyright' => 'Sadržaj je dostupan pod $1.',
247 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
248 'edithelp' => 'Pomoć pri uređivanju',
249 'helppage' => 'Help:Sadržaj',
250 'mainpage' => 'Glavna strana',
251 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
252 'privacy' => 'Politika privatnosti',
253
254 'badaccess' => 'Greška pri odobrenju',
255 'badaccess-group0' => 'Nije vam dozvoljeno izvršiti akciju koju ste zahtjevali.',
256 'badaccess-groups' => 'Akcija koju ste zahtjevali je ograničena na korisnike iz {{PLURAL:$2|ove grupe|jedne od grupa}}: $1.',
257
258 'versionrequired' => 'Potrebna je verzija $1 MediaWikija',
259 'versionrequiredtext' => 'Potrebna je verzija $1 MediaWikija da bi se koristila ova stranica. Pogledaj [[Special:Version|verziju]].',
260
261 'ok' => 'da',
262 'retrievedfrom' => 'Dobavljeno iz "$1"',
263 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
264 'newmessageslink' => 'novih promjena',
265 'newmessagesdifflink' => 'posljednja promjena',
266 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate nove poruke na $1',
267 'editsection' => 'uredi',
268 'editold' => 'uredi',
269 'viewsourceold' => 'pogledaj izvor',
270 'editlink' => 'uredi',
271 'viewsourcelink' => 'pogledaj kod',
272 'editsectionhint' => 'Uredi sekciju: $1',
273 'toc' => 'Sadržaj',
274 'showtoc' => 'prikaži',
275 'hidetoc' => 'sakrij',
276 'thisisdeleted' => 'Pogledaj ili vrati $1?',
277 'viewdeleted' => 'Pogledaj $1?',
278 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 izbrisana izmjena|$1 izbrisanih izmjena}}',
279 'feedlinks' => 'Fid:',
280 'feed-invalid' => 'Loš tip prijave na fid.',
281 'feed-unavailable' => 'Fidovi (izvori) nisu dostupni',
282 'site-rss-feed' => '$1 RSS fid',
283 'site-atom-feed' => '$1 Atom fid',
284 'page-rss-feed' => '"$1" RSS fid',
285 'page-atom-feed' => '"$1" Atom fid',
286 'red-link-title' => '$1 (stranica ne postoji)',
287
288 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
289 'nstab-main' => 'Stranica',
290 'nstab-user' => 'Korisnička stranica',
291 'nstab-media' => 'Mediji',
292 'nstab-special' => 'Posebna stranica',
293 'nstab-project' => 'Stranica projekta',
294 'nstab-image' => 'Datoteka',
295 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
296 'nstab-template' => 'Šablon',
297 'nstab-help' => 'Stranica pomoći',
298 'nstab-category' => 'Kategorija',
299
300 # Main script and global functions
301 'nosuchaction' => 'Nema takve akcije',
302 'nosuchactiontext' => 'Akcija navedena u URL-u nije valjana.
303 Možda ste pogriješili pri unosu URL-a ili ste slijedili pokvaren link.
304 Moguće je i da je ovo greška u softveru koji koristi {{SITENAME}}.',
305 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice',
306 'nospecialpagetext' => '<strong>Zatražili ste nevaljanu posebnu stranicu.</strong>
307
308 Lista valjanih posebnih stranica se može naći na [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
309
310 # General errors
311 'error' => 'Greška',
312 'databaseerror' => 'Greška u bazi podataka',
313 'dberrortext' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
314 Ovo se desilo zbog moguće greške u softveru.
315 Posljednji pokušani upit je bio:
316 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
317 iz funkcije "<tt>$2</tt>".
318 MySQL je vratio grešku "<tt>$3: $4</tt>".',
319 'dberrortextcl' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
320 Posljednji pokušani upit je bio:
321 "$1"
322 iz funkcije "$2".
323 MySQL je vratio grešku "$3: $4".',
324 'laggedslavemode' => "'''Upozorenje''': Stranica ne mora sadržavati posljednja ažuriranja.",
325 'readonly' => 'Baza podataka je zaključana',
326 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procjenu vremena otključavanja',
327 'readonlytext' => 'Baza je trenutno zaključana za nove unose i ostale izmjene, vjerovatno zbog rutinskog održavanja, posle čega će biti vraćena u uobičajeno stanje.
328
329 Administrator koji ju je zaključao je ponudio ovo objašnjenje: $1',
330 'missing-article' => 'U bazi podataka nije pronađen tekst stranice tražen pod nazivom "$1" $2.
331
332 Do ovoga dolazi kada se prati premještaj ili historija linka za stranicu koja je pobrisana.
333
334 U slučaju da se ne radi o gore navedenom, moguće je da ste pronašli grešku u programu.
335 Molimo Vas da ovo prijavite [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] sa navođenjem tačne adrese stranice',
336 'missingarticle-rev' => '(izmjena#: $1)',
337 'missingarticle-diff' => '(Razl: $1, $2)',
338 'readonly_lag' => 'Baza podataka je zaključana dok se sekundarne baze podataka na serveru ne sastave sa glavnom.',
339 'internalerror' => 'Interna pogreška',
340 'internalerror_info' => 'Interna greška: $1',
341 'fileappenderror' => 'Ne može se primijeniti "$1" na "$2".',
342 'filecopyerror' => 'Ne može se kopirati "$1" na "$2".',
343 'filerenameerror' => 'Ne može se promjeniti ime datoteke "$1" u "$2".',
344 'filedeleteerror' => 'Ne može se izbrisati datoteka "$1".',
345 'directorycreateerror' => 'Nije moguće napraviti direktorijum "$1".',
346 'filenotfound' => 'Ne može se naći datoteka "$1".',
347 'fileexistserror' => 'Nemoguće je stvoriti datoteku "$1": datoteka već postoji',
348 'unexpected' => 'Neočekivana vrijednost: "$1"="$2".',
349 'formerror' => 'Greška: ne može se poslati formular',
350 'badarticleerror' => 'Ova akcija ne može biti izvršena na ovoj stranici.',
351 'cannotdelete' => 'Ne može se obrisati stranica ili datoteka "$1".
352 Moguće je da ju je neko drugi već obrisao.',
353 'badtitle' => 'Loš naslov',
354 'badtitletext' => 'Zatražena stranica je bila nevaljana, prazna ili neispravno povezana s među-jezičkim ili inter-wiki naslovom.
355 Može sadržavati jedno ili više slova koja se ne mogu koristiti u naslovima.',
356 'perfcached' => 'Slijedeći podaci su keširani i možda neće biti u potpunosti ažurirani.',
357 'perfcachedts' => 'Slijedeći podaci se nalaze u memoriji i zadnji put su ažurirani $1.',
358 'querypage-no-updates' => 'Ažuriranje ove stranice je isključeno.
359 Podaci koji se ovdje nalaze neće biti biti ažurirani.',
360 'wrong_wfQuery_params' => 'Netačni parametri za wfQuery()<br />
361 Funkcija: $1<br />
362 Pretraga: $2',
363 'viewsource' => 'Pogledaj kod',
364 'viewsourcefor' => 'za $1',
365 'actionthrottled' => 'Akcija je usporena',
366 'actionthrottledtext' => 'Kao anti-spam mjera, ograničene su vam izmjene u određenom vremenu, i trenutačno ste dostigli to ograničenje. Pokušajte ponovo poslije nekoliko minuta.',
367 'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana da bi se spriječilo uređivanje.',
368 'viewsourcetext' => 'Možete vidjeti i kopirati izvorni tekst ove stranice:',
369 'protectedinterface' => 'Ova stranica sadrži tekst interfejsa za softver, pa je zaključana kako bi se spriječile zloupotrebe.',
370 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' Mijenjate stranicu koja se koristi za tekst interfejsa za softver.
371 Promjene na ovoj stranici dovode i do promjena interfejsa za druge korisnike.
372 Za prijevode, molimo Vas koristite [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=bs translatewiki.net], projekt prijevoda za MediaWiki.",
373 'sqlhidden' => '(SQL pretraga sakrivena)',
374 'cascadeprotected' => 'Ova stranica je zaštićena od uređivanja, jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu zaštićenu|stranice zaštićene}} od uređivanja sa uključenom kaskadnom opcijom:
375 $2',
376 'namespaceprotected' => "Nemate dozvolu uređivati stranice imenskog prostora '''$1'''.",
377 'customcssjsprotected' => 'Nemate dozvolu za mijenjanje ove stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.',
378 'ns-specialprotected' => 'Posebne stranice se ne mogu uređivati.',
379 'titleprotected' => 'Naslov stranice je zaštićen od postavljanja od strane korisnika [[User:$1|$1]].
380 Kao razlog je naveden "\'\'$2\'\'".',
381
382 # Virus scanner
383 'virus-badscanner' => "Loša konfiguracija: nepoznati anti-virus program: ''$1''",
384 'virus-scanfailed' => 'skeniranje nije uspjelo (code $1)',
385 'virus-unknownscanner' => 'nepoznati anti-virus program:',
386
387 # Login and logout pages
388 'logouttext' => "'''Sad ste odjavljeni.'''
389
390 Možete nastaviti da koristite {{SITENAME}} anonimno, ili se ponovo [[Special:UserLogin|prijaviti]] kao isti ili kao drugi korisnik.
391 Obratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvijek prijavljeni, dok ne očistite keš svog preglednika.",
392 'welcomecreation' => '== Dobro došli, $1! ==
393 Vaš korisnički račun je napravljen.
394 Ne zaboravite izmijeniti vlastite [[Special:Preferences|{{SITENAME}} postavke]].',
395 'yourname' => 'Korisničko ime:',
396 'yourpassword' => 'Lozinka/zaporka:',
397 'yourpasswordagain' => 'Ponovno utipkajte lozinku/zaporku:',
398 'remembermypassword' => 'Upamti moju lozinku na ovom kompjuteru za buduće posjete',
399 'yourdomainname' => 'Vaš domen:',
400 'externaldberror' => 'Došlo je do greške pri vanjskoj autorizaciji baze podataka ili vam nije dopušteno osvježavanje Vašeg vanjskog korisničkog računa.',
401 'login' => 'Prijavi se',
402 'nav-login-createaccount' => 'Prijavi se / Registruj se',
403 'loginprompt' => "Morate imati kolačiće ('''cookies''') omogućene da biste se prijavili na {{SITENAME}}.",
404 'userlogin' => 'Prijavi se / stvori korisnički račun',
405 'userloginnocreate' => 'Prijavi se',
406 'logout' => 'Odjavi me',
407 'userlogout' => 'Odjava',
408 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
409 'nologin' => "Nemate korisničko ime? '''$1'''.",
410 'nologinlink' => 'Otvorite račun',
411 'createaccount' => 'Napravi korisnički račun',
412 'gotaccount' => "Imate račun? '''$1'''.",
413 'gotaccountlink' => 'Prijavi se',
414 'createaccountmail' => 'e-mailom',
415 'badretype' => 'Lozinke koje ste unijeli se ne poklapaju.',
416 'userexists' => 'Korisničko ime koje ste unijeli je već u upotrebi.
417 Molimo Vas da izaberete drugo ime.',
418 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju',
419 'createaccounterror' => 'Ne može se napraviti račun: $1',
420 'nocookiesnew' => "Korisnički nalog je napravljen, ali niste prijavljeni.
421 {{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili.
422 Vi ste onemogućili kolačiće na Vašem računaru.
423 Molimo Vas da ih omogućite, a onda se prijavite sa svojim novim korisničkim imenom i šifrom.",
424 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili.
425 Vi ste onemogućili kolačiće na Vašem kompjuteru.
426 Molimo Vas da ih omogućite i da pokušate ponovo sa prijavom.",
427 'noname' => 'Niste izabrali ispravno korisničko ime.',
428 'loginsuccesstitle' => 'Prijavljivanje uspješno',
429 'loginsuccess' => "'''Sad ste prijavljeni na {{SITENAME}} kao \"\$1\".'''",
430 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "$1".
431 Korisnička imena razlikuju velika i mala slova.
432 Provjerite vaše kucanje ili [[Special:UserLogin/signup|napravite novi korisnički račun]].',
433 'nosuchusershort' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "<nowiki>$1</nowiki>".
434 Provjerite da li ste dobro ukucali.',
435 'nouserspecified' => 'Morate izabrati korisničko ime.',
436 'login-userblocked' => 'Ovaj korisnik je blokiran. Prijava nije dozvoljena.',
437 'wrongpassword' => 'Unijeli ste neispravnu šifru.
438 Molimo Vas da pokušate ponovno.',
439 'wrongpasswordempty' => 'Unesena šifra je bila prazna.
440 Molimo Vas da pokušate ponovno.',
441 'passwordtooshort' => 'Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|1 znak|$1 znakova}}.',
442 'password-name-match' => 'Vaša lozinka mora biti različita od Vašeg korisničkog imena.',
443 'mailmypassword' => 'Pošalji mi novu lozinku putem E-maila',
444 'passwordremindertitle' => 'Nova privremena lozinka za {{SITENAME}}',
445 'passwordremindertext' => 'Neko (vjerovatno Vi, sa IP adrese $1) je zahtjevao da vam pošaljemo novu šifru za {{SITENAME}} ($4). Privremena šifra za korisnika "$2" je napravljena i glasi "$3". Ako ste to željeli, sad treba da se prijavite i promjenite šifru.
446 Vaša privremena šifra će isteči za {{PLURAL:$5|$5 dan|$5 dana}}.
447
448 Ako je neko drugi napravio ovaj zahtjev ili ako ste se sjetili vaše šifre i ne želite više da je promjenite, možete da ignorišete ovu poruku i da nastavite koristeći vašu staru šifru.',
449 'noemail' => 'Ne postoji adresa e-maila za korisnika "$1".',
450 'noemailcreate' => 'Morate da navedete valjanu e-mail adresu',
451 'passwordsent' => 'Nova šifra je poslata na e-mail adresu korisnika "$1".
452 Molimo Vas da se prijavite pošto je primite.',
453 'blocked-mailpassword' => 'Da bi se spriječila nedozvoljena akcija, Vašoj IP adresi je onemogućeno uređivanje stranica kao i mogućnost zahtijevanje nove šifre.',
454 'eauthentsent' => 'Na navedenu adresu poslan je e-mail s potvrdom.
455 Prije nego što pošaljemo daljnje poruke, molimo vas da otvorite e-mail i slijedite u njemu sadržana uputstva da potvrdite da ste upravo vi kreirali korisnički račun.',
456 'throttled-mailpassword' => 'Već Vam je poslan e-mail za promjenu šifre u {{PLURAL:$1|zadnjih sat vremena|zadnja $1 sata|zadnjih $1 sati}}.
457 Da bi se spriječila zloupotreba, može se poslati samo jedan e-mail za promjenu šifre {{PLURAL:$1|svakih sat vremena|svaka $1 sata|svakih $1 sati}}.',
458 'mailerror' => 'Greška pri slanju e-pošte: $1',
459 'acct_creation_throttle_hit' => 'Posjetioci na ovoj wiki koji koriste Vašu IP adresu su već napravili {{PLURAL:$1|$1 račun|$1 računa}} u zadnjih nekoliko dana, što je najveći broj dopuštenih napravljenih računa za ovaj period.
460 Kao rezultat, posjetioci koji koriste ovu IP adresu ne mogu trenutno praviti više računa.',
461 'emailauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa je autentificirana na $2 u $3.',
462 'emailnotauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa još nije autentificirana.
463 Nijedan e-mail neće biti poslan za bilo koju uslugu od slijedećih.',
464 'noemailprefs' => 'Unesite e-mail adresu za osposobljavanje slijedećih usluga.',
465 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite Vašu e-mail adresu',
466 'invalidemailaddress' => 'Ova e-mail adresa ne može biti prihvaćena jer je u neodgovarajućem obliku.
467 Molimo vas da unesete ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.',
468 'accountcreated' => 'Korisnički račun je napravljen',
469 'accountcreatedtext' => 'Korisnički račun za $1 je napravljen.',
470 'createaccount-title' => 'Pravljenje korisničkog računa za {{SITENAME}}',
471 'createaccount-text' => 'Neko je napravio korisnički račun za vašu e-mail adresu na {{SITENAME}} ($4) sa imenom "$2", i sa šifrom "$3".
472 Trebali biste se prijaviti i promjeniti šifru.
473
474 Možete ignorisati ovu poruku, ako je korisnički račun napravljen greškom.',
475 'usernamehasherror' => 'Korisničko ime ne može sadržavati haš znakove',
476 'login-throttled' => 'Previše puta ste se pokušali prijaviti.
477 Molimo Vas da sačekate prije nego što pokušate ponovo.',
478 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
479
480 # Password reset dialog
481 'resetpass' => 'Promijeni korisničku šifru',
482 'resetpass_announce' => 'Prijavili ste se sa privremenim kodom koji ste dobili na e-mail.
483 Da biste završili prijavu, morate unijeti novu šifru ovdje:',
484 'resetpass_header' => 'Obnovi lozinku za račun',
485 'oldpassword' => 'Stara šifra:',
486 'newpassword' => 'Nova šifra:',
487 'retypenew' => 'Ukucajte ponovo novu šifru:',
488 'resetpass_submit' => 'Odredi lozinku i prijavi se',
489 'resetpass_success' => 'Vaša šifra je uspiješno promjenjena! Prijava u toku...',
490 'resetpass_forbidden' => 'Šifre ne mogu biti promjenjene',
491 'resetpass-no-info' => 'Morate biti prijavljeni da bi ste pristupili ovoj stranici direktno.',
492 'resetpass-submit-loggedin' => 'Promijeni lozinku',
493 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Privremena ili trenutna lozinka nije valjana.
494 Možda ste već uspješno promijenili Vašu lozinku ili ste tražili novu privremenu lozinku.',
495 'resetpass-temp-password' => 'Privremena lozinka:',
496
497 # Edit page toolbar
498 'bold_sample' => 'Podebljan tekst',
499 'bold_tip' => 'Podebljan tekst',
500 'italic_sample' => 'Kurzivan tekst',
501 'italic_tip' => 'Kurzivan tekst',
502 'link_sample' => 'Naslov linka',
503 'link_tip' => 'Interni link',
504 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov linka',
505 'extlink_tip' => 'Eksterni link (zapamti prefiks http:// )',
506 'headline_sample' => 'Tekst naslova',
507 'headline_tip' => 'Podnaslov',
508 'math_sample' => 'Unesite formulu ovdje',
509 'math_tip' => 'Matematička formula (LaTeX)',
510 'nowiki_sample' => 'Dodaj neformatirani tekst ovdje',
511 'nowiki_tip' => 'Ignoriraj wiki formatiranje',
512 'image_tip' => 'Uklopljena datoteka/fajl',
513 'media_tip' => 'Putanja ka multimedijalnoj datoteci/fajlu',
514 'sig_tip' => 'Vaš potpis sa trenutnim vremenom',
515 'hr_tip' => 'Horizontalna linija (koristite rijetko)',
516
517 # Edit pages
518 'summary' => 'Sažetak:',
519 'subject' => 'Tema/naslov:',
520 'minoredit' => 'Ovo je manja izmjena',
521 'watchthis' => 'Prati ovu stranicu',
522 'savearticle' => 'Snimi stranicu',
523 'preview' => 'Pretpregled',
524 'showpreview' => 'Prikaži izgled',
525 'showlivepreview' => 'Pretpregled uživo',
526 'showdiff' => 'Prikaži izmjene',
527 'anoneditwarning' => "'''Upozorenje:''' Niste prijavljeni.
528 Vaša IP adresa će biti zabilježena u historiji ove stranice.",
529 'missingsummary' => "'''Podsjećanje:''' Niste unijeli sažetak izmjene.
530 Ako kliknete na Sačuvaj/Snimi, Vaša izmjena će biti snimljena bez sažetka.",
531 'missingcommenttext' => 'Molimo unesite komentar ispod.',
532 'missingcommentheader' => "'''Podsjetnik:''' Niste napisali temu/naslov za ovaj komentar.
533 Ako ponovo kliknete na '''Snimi stranicu''', Vaše izmjene će biti snimljene bez teme/naslova.",
534 'summary-preview' => 'Pretpregled sažetka:',
535 'subject-preview' => 'Pretpregled teme/naslova:',
536 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran',
537 'blockedtext' => "<big>'''Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirana.'''</big>
538
539 Blokada izvršena od strane $1.
540 Dati razlog je slijedeći: ''$2''.
541
542 *Početak blokade: $8
543 *Kraj perioda blokade: $6
544 *Ime blokiranog korisnika: $7
545
546 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] da biste razgovarali o blokadi.
547
548 Ne možete koristiti opciju ''Pošalji e-mail korisniku'' osim ako niste unijeli e-mail adresu u [[Special:Preferences|Vaše postavke]].
549 Vaša trenutna IP adresa je $3, a oznaka blokade je #$5.
550 Molimo Vas da navedete gornje podatke u zahtjevu za deblokadu.",
551 'autoblockedtext' => 'Vaša IP adresa je automatski blokirana jer je korištena od strane drugog korisnika, a blokirao ju je $1.
552 Naveden je slijedeći razlog:
553
554 :\'\'$2\'\'
555
556 * Početak blokade: $8
557 * Kraj blokade: $6
558 * Blokirani korisnik: $7
559
560 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog iz grupe [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] i zahtijevati da Vas deblokira.
561
562 Zapamtite da ne možete koristiti opciju "pošalji e-mail ovom korisniku" sve dok ne unesete validnu e-mail adresu pri registraciji u Vašim [[Special:Preferences|korisničkim postavkama]] te Vas ne spriječava ga je koristite.
563
564 Vaša trenutna IP adresa je $3, a ID blokade je $5.
565 Molimo da navedete sve gore navedene detalje u zahtjevu za deblokadu.',
566 'blockednoreason' => 'razlog nije naveden',
567 'blockedoriginalsource' => "Izvor '''$1''' je prikazan ispod:",
568 'blockededitsource' => "Sadržaj '''vaših izmjena''' na '''$1''' je prikazan ispod:",
569 'whitelistedittitle' => 'Za uređivanje je obavezna prijava',
570 'whitelistedittext' => 'Da bi ste uređivali stranice, morate se $1.',
571 'confirmedittext' => 'Morate potvrditi Vašu e-mail adresu prije nego počnete mijenjati stranice.
572 Molimo da postavite i verifikujete Vašu e-mail adresu putem Vaših [[Special:Preferences|korisničkih opcija]].',
573 'nosuchsectiontitle' => 'Ne mogu pronaći sekciju',
574 'nosuchsectiontext' => 'Pokušali ste uređivati sekciju koja ne postoji.
575 Možda je premještena ili obrisana dok ste pregledavali stranicu.',
576 'loginreqtitle' => 'Potrebno je prijavljivanje',
577 'loginreqlink' => 'prijavi se',
578 'loginreqpagetext' => 'Morate $1 da bi ste vidjeli druge stranice.',
579 'accmailtitle' => 'Lozinka poslana.',
580 'accmailtext' => "Nasumično odabrana lozinka za nalog [[User talk:$1|$1]] je poslata na adresu $2.
581
582 Lozinka za ovaj novi račun može biti promijenjena na stranici ''[[Special:ChangePassword|izmjene šifre]]'' nakon prijave.",
583 'newarticle' => '(Novi)',
584 'newarticletext' => "Preko linka ste došli na stranicu koja još uvijek ne postoji.
585 * Ako želite stvoriti stranicu, počnite tipkati u okviru dolje (v. [[{{MediaWiki:Helppage}}|stranicu za pomoć]] za više informacija).
586 * Ukoliko ste došli greškom, pritisnike dugme '''Nazad''' ('''back''') na vašem pregledniku.",
587 'anontalkpagetext' => "----''Ovo je stranica za razgovor za anonimnog korisnika koji još nije napravio račun ili ga ne koristi.
588 Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo identifikovali njega ili nju.
589 Takvu adresu može dijeliti više korisnika.
590 Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene nebitne primjedbe, molimo Vas da [[Special:UserLogin/signup|napravite račun]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbjegli buduću zabunu sa ostalim anonimnim korisnicima.''",
591 'noarticletext' => 'Na ovoj stranici trenutno nema teksta.
592 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti naslov ove stranice]] u drugim stranicama,
593 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretraživati srodne registre],
594 ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti ovu stranicu]</span>.',
595 'noarticletext-nopermission' => 'Trenutno nema teksta na ovoj stranici.
596 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti ovaj naslov stranice]] na drugim stranicama ili <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti povezane registre]</span>.',
597 'userpage-userdoesnotexist' => 'Korisnički račun "$1" nije registrovan.
598 Molimo provjerite da li želite napraviti/izmijeniti ovu stranicu.',
599 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Korisnički račun "$1" nije registrovan.',
600 'clearyourcache' => "'''Pažnja: Nakon što snimite izmjene, morate \"osvježiti\" keš memoriju vašeg pretraživača da bi ste vidjeli nova podešenja.'''
601 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' tipku i kliknite na ''Reload'' dugme ili ''Ctrl-R'' ili ''Ctrl-F5'' (''Command-R'' na Macintoshu);
602 '''Konqueror:''' klikni na ''Reload'' ili pritisnite dugme ''F5'';
603 '''Opera:''' očistite \"keš\" preko izbornika ''Tools → Preferences'';
604 '''Internet Explorer:''' držite tipku ''Ctrl'' i kliknite na ''Refresh'' ili pritisnite ''Ctrl-F5''.",
605 'usercssyoucanpreview' => "'''Pažnja:''' Koristite 'Prikaži izgled' dugme da testirate svoj novi CSS prije nego što ga snimite.",
606 'userjsyoucanpreview' => "'''Pažnja:''' Koristite 'Prikaži izgled' dugme da testirate svoj novi JS prije nego što ga snimite.",
607 'usercsspreview' => "'''Zapamtite ovo je samo izgled Vašeg CSS-a.'''
608 '''Još uvijek nije snimljen!'''",
609 'userjspreview' => "'''Zapamite da je ovo samo test/pretpregled Vaše JavaScript-e.'''
610 '''Još uvijek nije snimljena!'''",
611 'userinvalidcssjstitle' => "'''Upozorenje:''' Ne postoji interfejs (skin) pod imenom \"\$1\".
612 Ne zaboravite da imena stranica s .css i .js kodom počinju malim slovom, npr. {{ns:user}}:Foo/monobook.css, a ne {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
613 'updated' => '(Osvježeno)',
614 'note' => "'''Napomena:'''",
615 'previewnote' => "'''Upamtite da je ovo samo pretpregled.'''
616 Vaše izmjene još uvijek nisu snimljene!",
617 'previewconflict' => 'Ovaj pretpregled reflektuje tekst u gornjem polju
618 kako će izgledati ako pritisnete "Snimi stranicu".',
619 'session_fail_preview' => "'''Izvinjavamo se! Nismo mogli obraditi vašu izmjenu zbog gubitka podataka o prijavi. Molimo pokušajte ponovno. Ako i dalje ne bude radilo, pokušajte se [[Special:UserLogout|odjaviti]] i ponovno prijaviti.'''",
620 'session_fail_preview_html' => "'''Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmjenu zbog gubitka podataka.'''
621
622 ''Zbog toga što {{SITENAME}} ima omogućen izvorni HTML, predpregled je sakriven kao predostrožnost protiv JavaScript napada.''
623
624 '''Ako ste pokušali da napravite pravu izmjenu, molimo pokušajte ponovo. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
625 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaša izmjena nije prihvaćena jer je Vaš web preglednik ubacio znakove interpunkcije u token uređivanja.'''
626 Izmjena je odbačena da bi se spriječilo uništavanje teksta stranice.
627 To se događa ponekad kad korisite problematični anonimni proxy koji je baziran na web-u.",
628 'editing' => 'Uređujete $1',
629 'editingsection' => 'Uređujete $1 (sekciju)',
630 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (nova sekcija)',
631 'editconflict' => 'Sukobljenje izmjene: $1',
632 'explainconflict' => 'Neko drugi je promujenio ovu stranicu otkad ste Vi počeli da je mijenjate.
633 Gornje tekstualno polje sadrži tekst stranice koji trenutno postoji.
634 Vaše izmjene su prikazane u donjem tekstu.
635 Moraćete da unesete svoje promjene u postojeći tekst.
636 <b>Samo</b> tekst u gornjem tekstualnom polju će biti snimljen kad
637 pritisnete "Snimi stranicu".<br />',
638 'yourtext' => 'Vaš tekst',
639 'storedversion' => 'Uskladištena verzija',
640 'nonunicodebrowser' => "'''UPOZORENJE: Vaš preglednik ne podržava Unicode zapis znakova.
641 Molimo Vas promijenite ga prije sljedećeg uređivanja članaka. Znakovi koji nisu po ASCII standardu će se u prozoru za izmjene pojaviti kao heksadecimalni kodovi.'''",
642 'editingold' => "'''PAŽNJA: Vi mijenjate stariju reviziju ove stranice.
643 Ako je snimite, sve promjene učinjene od ove revizije će biti izgubljene.'''",
644 'yourdiff' => 'Razlike',
645 'copyrightwarning' => "Molimo da uzmete u obzir kako se smatra da su svi doprinosi u {{SITENAME}} izdani pod $2 (v. $1 za detalje).
646 Ukoliko ne želite da vaše pisanje bude nemilosrdno uređivano i redistribuirano po tuđoj volji, onda ga nemojte ovdje objavljivati.<br />
647 Također obećavate kako ste ga napisali sami ili kopirali iz izvora u javnoj domeni ili sličnog slobodnog izvora.
648 '''NEMOJTE SLATI RAD ZAŠTIĆEN AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''",
649 'copyrightwarning2' => "Zapamtite da svaki doprinos na stranici {{SITENAME}} može biti izmijenjen, promijenjen ili uklonjen od strane ostalih korisnika. Ako ne želite da ovo desi sa Vašim tekstom, onda ga nemojte slati ovdje.<br />
650 Također nam garantujete da ste ovo Vi napisali, ili da ste ga kopirali iz javne domene ili sličnog slobodnog izvora informacija (pogledajte $1 za više detalja).
651 '''NE ŠALJITE DJELA ZAŠTIĆENA AUTORSKIM PRAVOM BEZ DOZVOLE!'''",
652 'longpagewarning' => "'''PAŽNJA''': Ova stranica ima $1 kilobajta;
653 neki preglednici mogu imati problema kad uređujete stranice skoro ili veće od 32 kilobajta.
654 Molimo Vas da razmotrite razbijanje stranice na manje dijelove.",
655 'longpageerror' => "'''Greška: Tekst, koji ste poslali, je dug $1 kilobajta, što je veće od maksimuma, koji iznosi $2 kilobajta.
656 Stranica ne može biti spremljena.'''",
657 'readonlywarning' => "'''PAŽNJA: Baza je zaključana zbog održavanja, tako da nećete moći da snimite svoje izmjene za sada.
658 Možda želite da kopirate i nalijepite tekst u tekst editor i sačuvate ga za kasnije.'''
659
660 Administrator koji je zaključao bazu je naveo slijedeće objašnjenje: $1",
661 'protectedpagewarning' => "'''PAŽNJA: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa administratorskim privilegijama mogu da je mijenjaju.'''
662 Posljednja stavka u registru je prikazana ispod kao referenca:",
663 'semiprotectedpagewarning' => "'''Pažnja:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo registrovani korisnici mogu uređivati.
664 Posljednja stavka registra je prikazana ispod kao referenca:",
665 'cascadeprotectedwarning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo administratori mogu mijenjati, jer je ona uključena u {{PLURAL:$1|ovu, lančanu povezanu, zaštićenu stranicu|sljedeće, lančano povezane, zaštićene stranice}}:",
666 'titleprotectedwarning' => "'''UPOZORENJE: Ova stranica je zaključana tako da su potrebna [[Special:ListGroupRights|posebna prava]] da se ona napravi.'''
667 Posljednja stavka registra je prikazana ispod kao referenca:",
668 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} koji su upotrebljeni na ovoj stranici:',
669 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} prikazani u ovom pregledu:',
670 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} korišteni u ovoj sekciji:',
671 'template-protected' => '(zaštićeno)',
672 'template-semiprotected' => '(polu-zaštićeno)',
673 'hiddencategories' => 'Ova stranica pripada {{PLURAL:$1|1 skrivenoj kategoriji|$1 skrivenim kategorijama}}:',
674 'nocreatetitle' => 'Stvaranje stranica ograničeno',
675 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} je ograničio/la postavljanje novih stranica.
676 Možete se vratiti i uređivati već postojeće stranice ili se [[Special:UserLogin|prijaviti ili otvoriti korisnički račun]].',
677 'nocreate-loggedin' => 'Nemate dopuštenje da kreirate nove stranice.',
678 'sectioneditnotsupported-title' => 'Uređivanje sekcije nije podržano',
679 'sectioneditnotsupported-text' => 'Uređivanje sekcije nije podržano na ovoj stranici.',
680 'permissionserrors' => 'Greške pri odobrenju',
681 'permissionserrorstext' => 'Nemate dopuštenje da to uradite, iz {{PLURAL:$1|slijedećeg razloga|slijedećih razloga}}:',
682 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemate dozvolu za $2, zbog {{PLURAL:$1|sljedećeg|sljedećih}} razloga:',
683 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Upozorenje: Postavljate stranicu koja je prethodno brisana.'''
684
685 Razmotrite da li je nastavljanje uređivanja ove stranice u skladu s pravilima.
686 Ovdje je naveden registar brisanja i premještanja s obrazloženjem:",
687 'moveddeleted-notice' => 'Ova stranica je obrisana.
688 Registar brisanja i premještanja stranice je prikazan ispod kao referenca.',
689 'log-fulllog' => 'Vidi potpuni registar',
690 'edit-hook-aborted' => 'Izmjena je poništena putem interfejsa.
691 Nije ponuđeno nikakvo objašnjenje.',
692 'edit-gone-missing' => 'Stranica se nije mogla osvježiti.
693 Izgleda da je obrisana.',
694 'edit-conflict' => 'Sukob izmjena.',
695 'edit-no-change' => 'Vaša izmjena je ignorirana, jer nije bilo promjena teksta stranice.',
696 'edit-already-exists' => 'Stranica nije mogla biti kreirana.
697 Izgleda da već postoji.',
698
699 # Parser/template warnings
700 'expensive-parserfunction-warning' => 'Upozorenje: Ova stranica sadrži previše poziva opterećujućih parserskih funkcija.
701
702 Trebalo bi imati manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva}}, a sad ima {{PLURAL:$1|$1 poziv|$1 poziva}}.',
703 'expensive-parserfunction-category' => 'Stranice sa previše poziva parserskih funkcija',
704 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Upozorenje:''' Šablon koji je uključen je prevelik.
705 Neki šabloni neće biti uključeni.",
706 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Stranice gdje su uključeni šabloni preveliki',
707 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica sadrži najmanje jedan argument u šablonu koji ima preveliku veličinu.
708 Ovakvi argumenti se trebaju izbjegavati.",
709 'post-expand-template-argument-category' => 'Stranice koje sadrže nedostajuće argumente u šablonu',
710 'parser-template-loop-warning' => 'Otkrivena kružna greška u šablonu: [[$1]]',
711 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Dubina uključivanja šablona prekoračena ($1)',
712 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena granica dubine jezičkog pretvarača ($1)',
713
714 # "Undo" feature
715 'undo-success' => 'Izmjena se može vratiti.
716 Molimo da provjerite usporedbu ispod da budete sigurni da to želite učiniti, a zatim spremite promjene da bi ste završili vraćanje izmjene.',
717 'undo-failure' => 'Izmjene se ne mogu vratiti zbog konflikta sa izmjenama u međuvremenu.',
718 'undo-norev' => 'Izmjena se ne može vratiti jer ne postoji ranija ili je obrisana.',
719 'undo-summary' => 'Vraćena izmjena $1 [[Special:Contributions/$2|korisnika $2]] ([[User talk:$2|razgovor]])',
720
721 # Account creation failure
722 'cantcreateaccounttitle' => 'Nije moguće napraviti korisnički račun',
723 'cantcreateaccount-text' => "Pravljenje korisničkog računa sa ove IP adrese ('''$1''') je blokirano od strane [[User:$3|$3]].
724
725 Razlog koji je naveo $3 je ''$2''",
726
727 # History pages
728 'viewpagelogs' => 'Pogledaj protokole ove stranice',
729 'nohistory' => 'Ne postoji historija izmjena za ovu stranicu.',
730 'currentrev' => 'Trenutna revizija',
731 'currentrev-asof' => 'Trenutna revizija na dan $1',
732 'revisionasof' => 'Izmjena od $1',
733 'revision-info' => 'Trenutna revizija na dan $1',
734 'previousrevision' => '← Starija revizija',
735 'nextrevision' => 'Novija izmjena →',
736 'currentrevisionlink' => 'Trenutna verzija',
737 'cur' => 'tren',
738 'next' => 'slijed',
739 'last' => 'preth',
740 'page_first' => 'prva',
741 'page_last' => 'zadnja',
742 'histlegend' => "Odabir razlika: označite radio dugme verzija za usporedbu i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
743 Objašnjenje: '''({{int:cur}})''' = razlika sa trenutnom verzijom,
744 '''({{int:last}})''' = razlika sa prethodnom verzijom, '''{{int:minoreditletter}}''' = manja izmjena.",
745 'history-fieldset-title' => 'Pretraga historije',
746 'history-show-deleted' => 'Samo obrisane',
747 'histfirst' => 'Najstarije',
748 'histlast' => 'Najnovije',
749 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})',
750 'historyempty' => '(prazno)',
751
752 # Revision feed
753 'history-feed-title' => 'Historija izmjena',
754 'history-feed-description' => 'Historija promjena ove stranice na wikiju',
755 'history-feed-item-nocomment' => '$1 u $2',
756 'history-feed-empty' => 'Tražena stranica ne postoji.
757 Moguće da je izbrisana sa wikija, ili preimenovana.
758 Pokušajte [[Special:Search|pretražiti wiki]] za slične stranice.',
759
760 # Revision deletion
761 'rev-deleted-comment' => '(komentar uklonjen)',
762 'rev-deleted-user' => '(korisničko ime uklonjeno)',
763 'rev-deleted-event' => '(stavka registra obrisana)',
764 'rev-deleted-user-contribs' => '[korisničko ime ili IP adresa uklonjeni - izmjena sakrivena u spisku doprinosa]',
765 'rev-deleted-text-permission' => "Revizija ove stranice je '''obrisana'''.
766 Detalje možete vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
767 'rev-deleted-text-unhide' => "Revizija ove stranice je '''obrisana'''.
768 Detalje o tome možer vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].
769 Kao administrator još je uvijek možete [$1 vidjeti ovu reviziju] ako želite.",
770 'rev-suppressed-text-unhide' => "Ova revizija stranice je '''uklonjena'''.
771 Možete pogledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru uklanjanja].
772 Kao administrator Vi je i dalje možete [$1 vidjeti ovu reviziju] ako želite.",
773 'rev-deleted-text-view' => "Revizija ove stranice je '''obrisana'''.
774 Kao administrator, Vi je možete vidjeti; detalji o tome se mogu vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
775 'rev-suppressed-text-view' => "Ova revizija stranice je '''uklonjena'''.
776 Kao administrator Vi je možete vidjeti; možete pogledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru uklanjanja].",
777 'rev-deleted-no-diff' => "Ne možete vidjeti ove razlike jer je jedna od revizija '''obrisana'''.
778 Možete pregledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registrima brisanja].",
779 'rev-suppressed-no-diff' => "Ne možete vidjeti ove razlike jer je jedna od revizija '''obrisana'''.",
780 'rev-deleted-unhide-diff' => "Jedna od revizija u ovom pregledu razlika je '''obrisana'''.
781 Možete pregledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].
782 Kao administrator Vi još uvijek možete [$1 vidjeti ove razlike] ako želite da nastavite.",
783 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Jedna od revizija ove razlike je '''uklonjena'''.
784 Postoji mnogo detalja u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru uklanjanja].
785 Kao administrator i dalje možete [$1 vidjeti ove razlike] ako želite da nastavite.",
786 'rev-deleted-diff-view' => "Jedna od revizija u ovoj razlici je '''obrisana'''.
787 Kao administrator možete vidjeti ovu razliku, možda ima još detalja u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
788 'rev-suppressed-diff-view' => "Jedna od revizija u ovoj razlici je '''sakrivena'''.
789 Kao administrator možete vidjeti ovu razliku, možda ima još detalja u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru sakrivanja].",
790 'rev-delundel' => 'pokaži/sakrij',
791 'rev-showdeleted' => 'Pokaži',
792 'revisiondelete' => 'Obriši/vrati revizije',
793 'revdelete-nooldid-title' => 'Nije unesena tačna revizija',
794 'revdelete-nooldid-text' => 'Niste precizno odredili odredišnu reviziju/revizije da se izvrši ova funkcija,
795 ili ta revizija ne postoji, ili pokušavate sakriti trenutnu reviziju.',
796 'revdelete-nologtype-title' => 'Nije naveden tip registra',
797 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste odredili tip registra za izvršavanje ove akcije na njemu.',
798 'revdelete-nologid-title' => 'Nevaljana stavka registra',
799 'revdelete-nologid-text' => 'Niste odredili ciljnu stavku registra za izvršavanje ove funkcije ili navedena stavka ne postoji.',
800 'revdelete-no-file' => 'Navedena datoteka ne postoji.',
801 'revdelete-show-file-confirm' => 'Da li ste sigurni da želite pogledati obrisanu reviziju datoteke "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 u $3?',
802 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
803 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Odabrana revizija|Odabrane revizije}} od [[:$1]]:'''",
804 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Označena stavka registra|Označene stavke registra}}:'''",
805 'revdelete-text' => "'''Obrisane revizije i događaji će i dalje biti vidljivi u historiji stranice i registrima, ali dijelovi njenog sadržaja neće biti dostupni javnosti.'''
806 Drugi administratori projekta {{SITENAME}} će i dalje moći pristupiti sakrivenom sadržaju i mogu ga ponovo vratiti kroz ovaj interfejs, osim ako nisu postavljena dodatna ograničenja.",
807 'revdelete-confirm' => 'Molimo potvrdite da namjeravate ovo učiniti, da razumijete posljedice i da to činite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
808 'revdelete-suppress-text' => "Ograničenja bi trebala biti korištena '''samo''' u sljedećim slučajevima:
809 * Osjetljive korisničke informacije
810 *: ''kućne adrese, brojevi telefona, brojevi bankovnih kartica itd.''",
811 'revdelete-legend' => 'Postavi ograničenja vidljivosti',
812 'revdelete-hide-text' => 'Sakrij tekst revizije',
813 'revdelete-hide-image' => 'Sakrij sadržaj datoteke',
814 'revdelete-hide-name' => 'Sakrij akciju i cilj',
815 'revdelete-hide-comment' => 'Sakrij izmjene komentara',
816 'revdelete-hide-user' => 'Sakrij korisničko ime urednika/IP',
817 'revdelete-hide-restricted' => 'Ograniči podatke za administratore kao i za druge korisnike',
818 'revdelete-radio-same' => '(ne mijenjaj)',
819 'revdelete-radio-set' => 'Da',
820 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
821 'revdelete-suppress' => 'Sakrij podatke od administratora kao i od drugih',
822 'revdelete-unsuppress' => 'Ukloni ograničenja na vraćenim revizijama',
823 'revdelete-log' => 'Razlog za brisanje:',
824 'revdelete-submit' => 'Primijeni na odabrane {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene}}',
825 'revdelete-logentry' => 'promijenjena vidljivost revizije [[$1]]',
826 'logdelete-logentry' => 'promijenjena vidljivost događaja [[$1]]',
827 'revdelete-success' => "'''Vidljivost revizije uspješno postavljena.'''",
828 'revdelete-failure' => "'''Zapisnik vidljivosti nije mogao biti postavljen:'''
829 $1",
830 'logdelete-success' => "'''Vidljivost evidencije uspješno postavljena.'''",
831 'logdelete-failure' => "'''Registar vidljivosti nije mogao biti postavljen:'''
832 $1",
833 'revdel-restore' => 'promijeni dostupnost',
834 'pagehist' => 'Historija stranice',
835 'deletedhist' => 'Izbrisana historija',
836 'revdelete-content' => 'sadržaj',
837 'revdelete-summary' => 'sažetak izmjene',
838 'revdelete-uname' => 'korisničko ime',
839 'revdelete-restricted' => 'primijenjena ograničenja za administratore',
840 'revdelete-unrestricted' => 'uklonjena ograničenja za administratore',
841 'revdelete-hid' => 'sakrij $1',
842 'revdelete-unhid' => 'otkrij $1',
843 'revdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|izmjenu|izmjene|izmjena}}',
844 'logdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|događaj|događaja}}',
845 'revdelete-hide-current' => 'Greška pri sakrivanju stavke od $2, $1: ovo je trenutna revizija.
846 Ne može biti sakrivena.',
847 'revdelete-show-no-access' => 'Greška pri prikazivanju stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao "zaštićena".
848 Nemate pristup do ove stavke.',
849 'revdelete-modify-no-access' => 'Greška pri izmjeni stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao "zaštićena".
850 Nemate pristup ovoj stavci.',
851 'revdelete-modify-missing' => 'Greška pri mijenjanju stavke ID $1: nedostaje u bazi podataka!',
852 'revdelete-no-change' => "'''Upozorenje:''' stavka od $2, $1 već posjeduje zatražene postavke vidljivosti.",
853 'revdelete-concurrent-change' => 'Greška pri mijenjanju stavke od $2, $1: njen status je izmijenjen od strane nekog drugog dok ste je pokušavali mijenjati.
854 Molimo provjerite zapise.',
855 'revdelete-only-restricted' => 'Greška pri sakrivanju stavke od dana $2, $1: ne možete ukloniti stavke od pregledavanja administratora bez da odaberete neku od drugih opcija za uklanjanje.',
856 'revdelete-reason-dropdown' => '*Uobičajeni razlozi brisanja
857 ** Kršenje autorskih prava
858 ** Neadekvatni lični podaci
859 ** Potencijalno klevetničke informacije',
860 'revdelete-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog:',
861 'revdelete-reasonotherlist' => 'Ostali razlozi',
862 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge brisanja',
863 'revdelete-offender' => 'Autor revizije:',
864
865 # Suppression log
866 'suppressionlog' => 'Registri sakrivanja',
867 'suppressionlogtext' => 'Ispod je spisak brisanja i blokiranja koja su povezana sa sadržajem koji je sakriven od administratora. Vidi [[Special:IPBlockList|spisak IP blokiranja]] za pregled trenutno važećih blokada.',
868
869 # History merging
870 'mergehistory' => 'Spoji historije stranice',
871 'mergehistory-header' => 'Ova stranica Vam omogućuje spajanje revizija historije neke izvorne stranice u novu stranicu. Zapamtite da će ova promjena ostaviti nepromjenjen sadržaj historije stranice.',
872 'mergehistory-box' => 'Spajanje revizija za dvije stranice:',
873 'mergehistory-from' => 'Izvorna stranica:',
874 'mergehistory-into' => 'Odredišna stranica:',
875 'mergehistory-list' => 'Historija izmjena koja se može spojiti',
876 'mergehistory-merge' => 'Slijedeće revizije stranice [[:$1]] mogu biti spojene u [[:$2]].
877 Koristite dugmiće u stupcu da bi ste spojili revizije koje su napravljene prije navedenog vremena.
878 Korištenje navigacionih linkova će resetovati ovaj stupac.',
879 'mergehistory-go' => 'Prikaži izmjene koje se mogu spojiti',
880 'mergehistory-submit' => 'Spoji revizije',
881 'mergehistory-empty' => 'Nema revizija za spajanje.',
882 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revizija|revizije|revizija}} stranice [[:$1]] uspješno spojeno u [[:$2]].',
883 'mergehistory-fail' => 'Ne može se izvršiti spajanje historije, molimo provjerite opet stranicu i parametre vremena.',
884 'mergehistory-no-source' => 'Izvorna stranica $1 ne postoji.',
885 'mergehistory-no-destination' => 'Odredišna stranica $1 ne postoji.',
886 'mergehistory-invalid-source' => 'Izvorna stranica mora imati valjan naslov.',
887 'mergehistory-invalid-destination' => 'Odredišna stranica mora imati valjan naslov.',
888 'mergehistory-autocomment' => 'Spojeno [[:$1]] u [[:$2]]',
889 'mergehistory-comment' => 'Spojeno [[:$1]] u [[:$2]]: $3',
890 'mergehistory-same-destination' => 'Izvorne i odredišne stranice ne mogu biti iste',
891 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
892
893 # Merge log
894 'mergelog' => 'Registar spajanja',
895 'pagemerge-logentry' => 'spojeno [[$1]] u [[$2]] (sve do $3 revizije)',
896 'revertmerge' => 'Ukini spajanje',
897 'mergelogpagetext' => 'Ispod je spisak nedavnih spajanja historija stranica.',
898
899 # Diffs
900 'history-title' => 'Historija izmjena stranice "$1"',
901 'difference' => '(Razlika između revizija)',
902 'lineno' => 'Linija $1:',
903 'compareselectedversions' => 'Uporedite označene verzije',
904 'showhideselectedversions' => 'Pokaži/sakrij odabrane verzije',
905 'editundo' => 'ukloni ovu izmjenu',
906 'diff-multi' => '({{plural:$1|Nije prikazana jedna međuverzija|Nisu prikazane $1 međuverzije|Nije prikazano $1 međuverzija}})',
907
908 # Search results
909 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
910 'searchresults-title' => 'Rezultati pretrage za "$1"',
911 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju {{SITENAME}}, v. [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
912 'searchsubtitle' => 'Tražili ste \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|sve stranice koje počinju sa "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|sve stranice koje vode do "$1"]])',
913 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''",
914 'toomanymatches' => 'Pronađeno je previše rezultata, molimo pokušajte unijeti konkretniji izraz',
915 'titlematches' => 'Naslov članka odgovara',
916 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
917 'textmatches' => 'Tekst stranice odgovara',
918 'notextmatches' => 'Tekst stranice ne odgovara',
919 'prevn' => 'prethodna {{PLURAL:$1|$1}}',
920 'nextn' => 'sljedećih {{PLURAL:$1|$1}}',
921 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prethodni $1 rezultat|Prethodna $1 rezultata|Prethodnih $1 rezultata}}',
922 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Slijedeći $1 rezultat|Slijedeća $1 rezultata|Slijedećih $1 rezultata}}',
923 'shown-title' => 'Pokaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata}} po stranici',
924 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
925 'searchmenu-legend' => 'Opcije pretrage',
926 'searchmenu-exists' => "'''Postoji stranica pod nazivom \"[[\$1]]\" na ovoj wiki'''",
927 'searchmenu-new' => "'''Napravi stranicu \"[[:\$1|\$1]]\" na ovoj wiki!'''",
928 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Pregledaj stranice sa ovim prefiksom]]',
929 'searchprofile-articles' => 'Stranice sadržaja',
930 'searchprofile-images' => 'Multimedija',
931 'searchprofile-everything' => 'Sve',
932 'searchprofile-advanced' => 'Napredno',
933 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Pretraga u $1',
934 'searchprofile-project-tooltip' => 'Pretraga u $1',
935 'searchprofile-images-tooltip' => 'Traži datoteke',
936 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pretraži sve sadržaje (ukljujući i stranice za razgovor)',
937 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Traži u ostalim imenskim prostorima',
938 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 riječ|$2 riječi}})',
939 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1%',
940 'search-redirect' => '(preusmjeravanje $1)',
941 'search-section' => '(sekcija $1)',
942 'search-suggest' => 'Da li ste mislili: $1',
943 'search-interwiki-caption' => 'Srodni projekti',
944 'search-interwiki-default' => '$1 rezultati:',
945 'search-interwiki-more' => '(više)',
946 'search-mwsuggest-enabled' => 'sa sugestijama',
947 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez sugestija',
948 'search-relatedarticle' => 'Povezano',
949 'mwsuggest-disable' => 'Onemogući AJAX prijedloge',
950 'searcheverything-enable' => 'Pretraga u svim imenskim prostorima',
951 'searchrelated' => 'povezano',
952 'searchall' => 'sve',
953 'showingresults' => "Dole {{PLURAL:$1|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$1''' rezultata|je prikazano '''$1''' rezultata}} počev od '''$2'''.",
954 'showingresultsnum' => "Dolje {{PLURAL:$3|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$3''' rezultata|je prikazano '''$3''' rezultata}} počev od #'''$2'''.",
955 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Rezultat '''$1''' od '''$3'''|Rezultati '''$1 - $2''' od '''$3'''}} za '''$4'''",
956 'nonefound' => "'''Napomene''': Samo neki imenski prostori se pretražuju po početnim postavkama.
957 Pokušajte u svoju pretragu staviti ''all:'' da se pretražuje cjelokupan sadržaj (uključujući stranice za razgovor, šablone/predloške itd.), ili koristite imenski prostor kao prefiks.",
958 'search-nonefound' => 'Nisu pronađeni rezultati koji odgovaraju upitu.',
959 'powersearch' => 'Napredna pretraga',
960 'powersearch-legend' => 'Napredna pretraga',
961 'powersearch-ns' => 'Pretraga u imenskim prostorima:',
962 'powersearch-redir' => 'Pokaži spisak preusmjerenja',
963 'powersearch-field' => 'Traži',
964 'powersearch-togglelabel' => 'Označi:',
965 'powersearch-toggleall' => 'Sve',
966 'powersearch-togglenone' => 'Ništa',
967 'search-external' => 'Vanjska/spoljna pretraga',
968 'searchdisabled' => 'Pretraga teksta na ovoj Wiki je trenutno onemogućena.
969 U međuvremenu možete pretraživati preko Googlea.
970 Uzmite u obzir da njegovi indeksi za ovu Wiki ne moraju biti ažurirani.',
971
972 # Quickbar
973 'qbsettings' => 'Podešavanja brze palete',
974 'qbsettings-none' => 'Nikakva',
975 'qbsettings-fixedleft' => 'Fiksirana lijevo',
976 'qbsettings-fixedright' => 'Fiksirana desno',
977 'qbsettings-floatingleft' => 'Plutajuća lijevo',
978 'qbsettings-floatingright' => 'Plutajuća desno',
979
980 # Preferences page
981 'preferences' => 'Postavke',
982 'mypreferences' => 'Moje postavke',
983 'prefs-edits' => 'Broj izmjena:',
984 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
985 'prefsnologintext' => 'Da biste mogli podešavati korisničke postavke, morate <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} biti prijavljeni]</span>.',
986 'changepassword' => 'Promijeni lozinku',
987 'prefs-skin' => 'Izgled (skin)',
988 'skin-preview' => 'Pretpregled',
989 'prefs-math' => 'Prikazivanje matematike',
990 'datedefault' => 'Bez preferenci',
991 'prefs-datetime' => 'Datum i vrijeme',
992 'prefs-personal' => 'Korisnički profil',
993 'prefs-rc' => 'Podešavanje nedavnih izmjena',
994 'prefs-watchlist' => 'Praćene stranice',
995 'prefs-watchlist-days' => 'Broj dana za prikaz u spisku praćenja:',
996 'prefs-watchlist-days-max' => '(najviše 7 dana)',
997 'prefs-watchlist-edits' => 'Najveći broj izmjena za prikaz u proširenom spisku praćenja:',
998 'prefs-watchlist-edits-max' => '(najveći broj: 1000)',
999 'prefs-watchlist-token' => 'Token spiska za praćenje:',
1000 'prefs-misc' => 'Ostala podešavanja',
1001 'prefs-resetpass' => 'Promijeni lozinku',
1002 'prefs-email' => 'E-mail opcije',
1003 'prefs-rendering' => 'Izgled',
1004 'saveprefs' => 'Snimi postavke',
1005 'resetprefs' => 'Poništi nesnimljene promjene postavki',
1006 'restoreprefs' => 'Vrati sve pretpostavljene postavke',
1007 'prefs-editing' => 'Uređivanje',
1008 'prefs-edit-boxsize' => 'Veličina prozora za uređivanje.',
1009 'rows' => 'Redova:',
1010 'columns' => 'Kolona:',
1011 'searchresultshead' => 'Postavke rezultata pretrage',
1012 'resultsperpage' => 'Pogodaka po stranici:',
1013 'contextlines' => 'Linija po pogotku:',
1014 'contextchars' => 'Karaktera konteksta po liniji:',
1015 'stub-threshold' => 'Formatiranje <a href="#" class="stub">linkova stranica u začetku</a> (bajtova):',
1016 'recentchangesdays' => 'Broj dana za prikaz u nedavnim izmjenama:',
1017 'recentchangesdays-max' => '(najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})',
1018 'recentchangescount' => 'Broj uređivanja za prikaz po pretpostavkama:',
1019 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ovo uključuje nedavne izmjene, historije stranice i registre.',
1020 'prefs-help-watchlist-token' => 'Popunjavanjem ovog polja tajnim ključem će generisati RSS feed za Vaš spisak praćenja.
1021 Svako ko zna ključ u ovom polju će biti u mogućnosti da pročita Vaš spisak praćenja, tako da trebate izabrati sigurnu vrijednost.
1022 Ovdje su navedene neke nasumično odabrane vrijednosti koje možete koristiti: $1',
1023 'savedprefs' => 'Vaša postavke su snimljene.',
1024 'timezonelegend' => 'Vremenska zona:',
1025 'localtime' => 'Lokalno vrijeme:',
1026 'youremail' => 'E-mail:',
1027 'username' => 'Korisničko ime:',
1028 'uid' => 'Korisnički ID:',
1029 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|grupe|grupa}}:',
1030 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime:',
1031 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1032 'yournick' => 'Nadimak (za potpise):',
1033 'badsig' => 'Loš sirovi potpis.
1034 Provjerite HTML tagove.',
1035 'badsiglength' => 'Vaš potpis je predug.
1036 Mora biti manji od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.',
1037 'yourgender' => 'Spol:',
1038 'gender-unknown' => 'neodređen',
1039 'gender-male' => 'Muški',
1040 'gender-female' => 'Ženski',
1041 'prefs-help-gender' => 'Opcionalno: koristi se za ispravke gramatičkog roda u porukama softvera.
1042 Ova informacija će biti javna.',
1043 'email' => 'E-mail',
1044 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime nije obavezno.
1045 Ako izaberete da date ime, biće korišteno za pripisivanje Vašeg rada.',
1046 'prefs-help-email' => 'E-mail adresa je opcionalna, unesena adresa Vam omogućava da Vam se pošalje nova šifra u slučaju da je izgubite ili zaboravite.
1047 Također omogućuje drugim korisnicima da vas kontaktiraju preko Vaše korisničke stranice ili stranice za razgovor bez otkrivanja Vašeg identiteta.',
1048 'prefs-help-email-required' => 'Neophodno je navesti e-mail adresu.',
1049
1050 # Groups
1051 'group-sysop' => 'Administratori',
1052
1053 # User rights log
1054 'rightslog' => 'Registar korisničkih prava',
1055
1056 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1057 'action-edit' => 'uređujete ovu stranicu',
1058
1059 # Recent changes
1060 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}',
1061 'recentchanges' => 'Nedavne izmjene',
1062 'recentchanges-legend' => 'Postavke za Nedavne promjene',
1063 'recentchangestext' => 'Na ovoj stranici možete pratiti nedavne izmjene.',
1064 'recentchanges-feed-description' => 'Praćenje nedavnih izmjena na ovom wikiju u ovom feedu.',
1065 'recentchanges-label-legend' => 'Legenda: $1.',
1066 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - nova stranica',
1067 'recentchanges-label-newpage' => 'Ovom izmjenom je stvorena nova stranica',
1068 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - manja izmjena',
1069 'recentchanges-label-minor' => 'Ovo je manja izmjena',
1070 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - izmjena bota',
1071 'recentchanges-label-bot' => 'Ovu je izmjenu učinio bot',
1072 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - nepatrolirana izmjena',
1073 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ova izmjena još nije patrolirana',
1074 'rcnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''$1''' promjena|su '''$1''' zadnje promjene|su '''$1''' zadnjih promjena}} u {{PLURAL:$2|posljednjem '''$2''' danu|posljednja '''$2''' dana|posljednjih '''$2''' dana}}, od $4, $5.",
1075 'rcnotefrom' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''$1''' izmjena|su '''$1''' zadnje izmjene|su '''$1''' zadnjih izmjena}} u {{PLURAL:$2|posljednjem '''$2''' danu|posljednja '''$2''' dana|posljednjih '''$2''' dana}}, od $4, $5.",
1076 'rclistfrom' => 'Prikaži nove izmjene počevši od $1',
1077 'rcshowhideminor' => '$1 male izmjene',
1078 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
1079 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
1080 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
1081 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolirane izmjene',
1082 'rcshowhidemine' => '$1 moje izmjene',
1083 'rclinks' => 'Prikaži najskorijih $1 izmjena u posljednjih $2 dana<br />$3',
1084 'diff' => 'razl',
1085 'hist' => 'hist',
1086 'hide' => 'Sakrij',
1087 'show' => 'Prikaži',
1088 'minoreditletter' => 'm',
1089 'newpageletter' => 'N',
1090 'boteditletter' => 'b',
1091 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|korisnik|korisnika}} koji pregledaju]',
1092 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (razdvojene sa "|")',
1093 'rc_categories_any' => 'Sve',
1094 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova sekcija',
1095 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži detalje (neophodan JavaScript)',
1096 'rc-enhanced-hide' => 'Sakrij detalje',
1097
1098 # Recent changes linked
1099 'recentchangeslinked' => 'Srodne izmjene',
1100 'recentchangeslinked-feed' => 'Srodne izmjene',
1101 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Srodne izmjene',
1102 'recentchangeslinked-title' => 'Srodne promjene sa "$1"',
1103 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nema izmjena na povezanim stranicama u zadanom periodu.',
1104 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica prikazuje promjene na povezanim stranicama.
1105 Stranice koje su na vašem [[Special:Watchlist|spisku praćenja]] su '''podebljane'''.",
1106 'recentchangeslinked-page' => 'Naslov stranice:',
1107 'recentchangeslinked-to' => 'Pokaži promjene stranica koji su povezane sa datom stranicom',
1108
1109 # Upload
1110 'upload' => 'Postavi datoteku',
1111 'uploadbtn' => 'Postavi datoteku',
1112 'uploadlogpage' => 'Registar postavljanja',
1113 'uploadedimage' => 'postavljeno "[[$1]]"',
1114 'watchthisupload' => 'Prati ovu stranicu',
1115
1116 # File description page
1117 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
1118 'filehist' => 'Historija datoteke',
1119 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vrijeme da vidite kako je tada izgledala datoteka/fajl.',
1120 'filehist-revert' => 'vrati',
1121 'filehist-current' => 'trenutno',
1122 'filehist-datetime' => 'Datum/Vrijeme',
1123 'filehist-thumb' => 'Smanjeni pregled',
1124 'filehist-thumbtext' => 'Smanjeni pregled verzije na dan $1',
1125 'filehist-user' => 'Korisnik',
1126 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1127 'filehist-comment' => 'Komentar',
1128 'imagelinks' => 'Linkovi datoteke',
1129 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sljedeća stranica koristi|Sljedećih $1 stranica koriste}} ovu sliku:',
1130 'sharedupload' => 'Ova datoteka/fajl je sa $1 i mogu je koristiti ostali projekti.',
1131 'uploadnewversion-linktext' => 'Postavite novu verziju ove datoteke/fajla',
1132
1133 # File reversion
1134 'filerevert' => 'Vrati $1',
1135 'filerevert-legend' => 'Vrati datoteku/fajl',
1136 'filerevert-submit' => 'Vrati',
1137
1138 # File deletion
1139 'filedelete-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1140 'filedelete-reason-otherlist' => 'Ostali razlog/zi',
1141
1142 # Random page
1143 'randompage' => 'Slučajna stranica',
1144 'randompage-nopages' => 'Nema stranica u imenskom prostoru "$1".',
1145
1146 # Random redirect
1147 'randomredirect' => 'Slučajno preusmjerenje',
1148 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmjerenja u imenskom prostoru "$1".',
1149
1150 # Statistics
1151 'statistics' => 'Statistike',
1152
1153 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez linkova na drugim jezicima',
1154 'withoutinterwiki-summary' => 'Sljedeće stranice nisu povezane sa verzijama na drugim jezicima.',
1155 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
1156 'withoutinterwiki-submit' => 'Prikaži',
1157
1158 # Miscellaneous special pages
1159 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajtova}}',
1160 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|član|članova}}',
1161 'mostlinked' => 'Stranice sa najviše linkova',
1162 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije sa najviše linkova',
1163 'mostlinkedtemplates' => 'Šabloni sa najviše linkova',
1164 'mostcategories' => 'Stranice sa najviše kategorija',
1165 'mostimages' => 'Datoteke sa najviše linkova',
1166 'mostrevisions' => 'Stranice sa najviše izmjena',
1167 'prefixindex' => 'Sve stranice sa prefiksom',
1168 'newpages' => 'Nove stranice',
1169 'move' => 'Premjesti',
1170 'movethispage' => 'Premjesti ovu stranicu',
1171 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novija 1|novije $1}}',
1172 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starija 1|starije $1}}',
1173
1174 # Book sources
1175 'booksources' => 'Književni izvori',
1176 'booksources-search-legend' => 'Traži književne izvore',
1177 'booksources-go' => 'Idi',
1178
1179 # Special:Log
1180 'log' => 'Registri',
1181
1182 # Special:AllPages
1183 'allpages' => 'Sve stranice',
1184 'alphaindexline' => '$1 do $2',
1185 'prevpage' => 'Prethodna stranica ($1)',
1186 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice koje počinju od:',
1187 'allpagesto' => 'Pokaži stranice koje završavaju na:',
1188 'allarticles' => 'Sve stranice',
1189 'allpagesprev' => 'Prethodna',
1190 'allpagessubmit' => 'Idi',
1191
1192 # Special:LinkSearch
1193 'linksearch' => 'Vanjski/spoljašni linkovi',
1194
1195 # Special:ListUsers
1196 'listusers-submit' => 'Pokaži',
1197
1198 # Special:Log/newusers
1199 'newuserlogpage' => 'Registar novih korisnika',
1200 'newuserlog-create-entry' => 'Novi korisnički račun',
1201
1202 # Special:ListGroupRights
1203 'listgrouprights-members' => '(lista članova)',
1204
1205 # E-mail user
1206 'emailuser' => 'Pošalji E-mail ovom korisniku',
1207
1208 # Watchlist
1209 'watchlist' => 'Moj spisak praćenja',
1210 'mywatchlist' => 'Moj spisak praćenja',
1211 'watchlistfor' => "(za '''$1''')",
1212 'addedwatch' => 'Dodano na listu praćenih stranica',
1213 'addedwatchtext' => "Stranica \"[[:\$1]]\" je dodana [[Special:Watchlist|vašoj listi praćenih stranica]].
1214 Buduće promjene ove stranice i njoj pridružene stranice za razgovor će biti navedene ovdje, te će stranica izgledati '''podebljana''' u [[Special:RecentChanges|listi nedavnih]] izmjena kako bi se lakše uočila.",
1215 'removedwatch' => 'Uklonjeno s liste praćenja',
1216 'removedwatchtext' => 'Stranica "[[:$1]]" je uklonjena s [[Special:Watchlist|vaše liste praćenja]].',
1217 'watch' => 'Prati',
1218 'watchthispage' => 'Prati ovu stranicu',
1219 'unwatch' => 'Prekini praćenje',
1220 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 stranica praćena|$1 stranice praćene|$1 stranica praćeno}} ne računajući stranice za razgovor.',
1221 'wlshowlast' => 'Prikaži posljednjih $1 sati $2 dana $3',
1222 'watchlist-options' => 'Opcije liste praćenja',
1223
1224 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1225 'watching' => 'Pratim…',
1226 'unwatching' => 'Ne pratim…',
1227
1228 # Delete
1229 'deletepage' => 'Izbrišite stranicu',
1230 'confirmdeletetext' => 'Upravo ćete obrisati stranicu sa svom njenom historijom.
1231 Molimo da potvrdite da ćete to učiniti, da razumijete posljedice te da to činite u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
1232 'actioncomplete' => 'Akcija završena',
1233 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" je obrisan/a.
1234 V. $2 za registar nedavnih brisanja.',
1235 'deletedarticle' => 'obrisan "[[$1]]"',
1236 'dellogpage' => 'Registar brisanja',
1237 'deletionlog' => 'registar brisanja',
1238 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje:',
1239 'deleteotherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1240 'deletereasonotherlist' => 'Ostali razlog/zi',
1241
1242 # Rollback
1243 'rollbacklink' => 'vrati',
1244 'cantrollback' => 'Nemoguće je vratiti izmjenu;
1245 posljednji kontributor je jedini na ovoj stranici.',
1246
1247 # Protect
1248 'protectlogpage' => 'Registar zaštite',
1249 'protectedarticle' => '"[[$1]]" zaštićeno',
1250 'modifiedarticleprotection' => 'promijenjen nivo zaštite za "[[$1]]"',
1251 'protectcomment' => 'Komentar:',
1252 'protectexpiry' => 'Ističe:',
1253 'protect_expiry_invalid' => 'Upisani vremenski rok nije valjan.',
1254 'protect_expiry_old' => 'Upisani vremenski rok je u prošlosti.',
1255 'protect-text' => "Ovdje možete gledati i izmijeniti nivo zaštite za stranicu '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1256 'protect-locked-access' => "Nemate ovlasti za mijenjanje stepena zaštite.
1257 Slijede trenutne postavke stranice '''$1''':",
1258 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je trenutno zaštićena jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu, koja ima|stranice, koje imaju|stranice, koje imaju}} uključenu prenosnu (kaskadnu) zaštitu.
1259 Možete promijeniti stepen zaštite ove stranice, ali to neće uticati na prenosnu zaštitu.',
1260 'protect-default' => 'Dozvoli svim korisnicima',
1261 'protect-fallback' => 'Potrebno je imati "$1" ovlasti',
1262 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove i neregistrovane korisnike',
1263 'protect-level-sysop' => 'Samo administratori',
1264 'protect-summary-cascade' => 'prenosna (kaskadna) zaštita',
1265 'protect-expiring' => 'ističe $1 (UTC)',
1266 'protect-cascade' => 'Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (kaskadna zaštita)',
1267 'protect-cantedit' => 'Ne možete mijenjati nivo zaštite ove stranice, jer nemate prava da je uređujete..',
1268 'protect-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1269 'protect-otherreason-op' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1270 'restriction-type' => 'Dozvola:',
1271 'restriction-level' => 'Nivo ograničenja:',
1272
1273 # Restrictions (nouns)
1274 'restriction-move' => 'Premjesti',
1275
1276 # Undelete
1277 'undelete' => 'Pregledaj izbrisane stranice',
1278 'viewdeletedpage' => 'Pregledaj izbrisane stranice',
1279 'undeletelink' => 'pogledaj/vrati',
1280 'undeleteinvert' => 'Sve osim odabranog',
1281 'undeletedarticle' => 'vraćen "[[$1]]"',
1282
1283 # Namespace form on various pages
1284 'invert' => 'Sve osim odabranog',
1285 'blanknamespace' => '(Glavno)',
1286
1287 # Contributions
1288 'contributions' => 'Doprinosi korisnika',
1289 'contributions-title' => 'Korisnički doprinosi od $1',
1290 'mycontris' => 'Moji doprinosi',
1291 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)',
1292 'uctop' => '(vrh)',
1293 'month' => 'Od mjeseca (i ranije):',
1294 'year' => 'Od godine (i ranije):',
1295
1296 'sp-contributions-newbies' => 'Pokaži doprinose samo novih korisnika',
1297 'sp-contributions-blocklog' => 'registar blokiranja',
1298 'sp-contributions-talk' => 'Razgovor',
1299 'sp-contributions-search' => 'Pretraga doprinosa',
1300 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
1301 'sp-contributions-submit' => 'Traži',
1302
1303 # What links here
1304 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovdje',
1305 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje vode na "$1"',
1306 'whatlinkshere-page' => 'Stranica:',
1307 'linkshere' => "Sljedeće stranice vode na '''[[:$1]]''':",
1308 'isredirect' => 'preusmjeri stranicu',
1309 'isimage' => 'link datoteke',
1310 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodni|prethodna|prethodnih}} $1',
1311 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sljedeći|sljedeća|sljedećih}} $1',
1312 'whatlinkshere-links' => '← linkovi',
1313 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmjerenja',
1314 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 linkove',
1315 'whatlinkshere-filters' => 'Filteri',
1316
1317 # Block/unblock
1318 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
1319 'ipbreasonotherlist' => 'Ostali razlog/zi',
1320 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,zauvijek:infinite',
1321 'ipbotherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1322 'ipblocklist' => 'Blokirane IP adrese i korisnička imena',
1323 'blocklink' => 'blokirajte',
1324 'unblocklink' => 'deblokiraj',
1325 'change-blocklink' => 'promijeni blokadu',
1326 'contribslink' => 'doprinosi',
1327 'blocklogpage' => 'Registar blokiranja',
1328 'blocklogentry' => 'blokiran [[$1]] s rokom: $2 $3',
1329 'unblocklogentry' => 'deblokiran $1',
1330 'block-log-flags-nocreate' => 'pravljenje računa onemogućeno',
1331
1332 # Move page
1333 'movepagetext' => "Korištenjem donjeg formulara možete preimenovati stranicu, preusmjerivši njenu historiju na novi naziv.
1334 Stari naslov će postati stranica za preusmjerenje na novi naslov.
1335 Možete updateirati preusmjerenja koja idu na originalni naslov automatski.
1336 Ako to ne učinite, budite sigurni da ste provjerili [[Special:DoubleRedirects|dupla]] ili [[Special:BrokenRedirects|mrtva prusmjerenja]].
1337 Odgovorni ste za to da poveznice nastave povezivati stranice kojima su namijenjene.
1338
1339 Uzmite u obzir da stranica '''neće''' biti preusmjerena ako već postoji stranica s novim naslovom, osim ako je prazna ili ako je preusmjerenje bez prethodne historije uređivanja.
1340 To znači da stranicu možete ponovno preimenovati u stari naslov ako je u pitanju bila pogreška, te da ne možete presnimiti već postojeću stranicu.
1341
1342 '''UPOZORENJE!'''
1343 Ovo može biti drastična i neočekivana promjena za popularnu stranicu;
1344 budite sigurni da ste shvatili sve posljedice prije nego što nastavite.",
1345 'movepagetalktext' => "Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, će automatski biti premještena istovremeno '''osim:'''
1346 *Neprazna stranica za razgovor već postoji pod novim imenom, ili
1347 *Odznačite donju kutiju.
1348
1349 U tim slučajevima, moraćete ručno da premjestite stranicu ukoliko to želite.",
1350 'movearticle' => 'Premjestite stranicu:',
1351 'newtitle' => 'novi naslov:',
1352 'move-watch' => 'Prati ovu stranicu',
1353 'movepagebtn' => 'premjestite stranicu',
1354 'pagemovedsub' => 'Premještanje uspjelo',
1355 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" je premještena na "$2"\'\'\'</big>',
1356 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji, ili je ime koje ste izabrali neispravno.
1357 Molimo Vas da izaberete drugo ime.',
1358 'talkexists' => "'''Sama stranica je uspješno premještena, ali stranica za razgovor nije mogla biti premještena jer takva već postoji na novom naslovu. Molimo Vas da ih spojite ručno.'''",
1359 'movedto' => 'premještena na',
1360 'movetalk' => 'Premjestite pridruženu stranicu za razgovor',
1361 '1movedto2' => '[[$1]] premješteno na [[$2]]',
1362 '1movedto2_redir' => 'premještena [[$1]] na [[$2]] putem preusmjerenja',
1363 'movelogpage' => 'Registar premještanja',
1364 'movereason' => 'Razlog:',
1365 'revertmove' => 'vrati',
1366
1367 # Export
1368 'export' => 'Izvezite stranice',
1369
1370 # Namespace 8 related
1371 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
1372
1373 # Thumbnails
1374 'thumbnail-more' => 'Uvećaj',
1375
1376 # Special:Import
1377 'import' => 'Uvoz stranica',
1378 'importinterwiki' => 'Transwiki uvoz',
1379 'import-interwiki-text' => 'Izaberi wiki i naslov stranice za uvoz.
1380 Datumi revizije i imena urednika će biti sačuvana.
1381 Sve akcije vezane uz transwiki uvoz su zabilježene u [[Special:Log/import|registru uvoza]].',
1382 'import-interwiki-source' => 'Izvorna wiki/stranica:',
1383 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj sve verzije historije za ovu stranicu',
1384 'import-interwiki-templates' => 'Uključi sve šablone',
1385 'import-interwiki-submit' => 'Uvoz',
1386 'import-interwiki-namespace' => 'Odredišni imenski prostor:',
1387 'import-upload-filename' => 'Naziv datoteke:',
1388 'import-comment' => 'Komentar:',
1389 'importtext' => 'Molimo vas da izvezete datoteku iz izvornog wikija koristeći [[Special:Export|utility za izvoz]].
1390 Snimite je na vašem kompjuteru i pošaljite ovdje.',
1391 'importstart' => 'Uvoženje stranica…',
1392 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1393 'importnopages' => 'Nema stranica za uvoz.',
1394 'importfailed' => 'Uvoz nije uspio: <nowiki>$1</nowiki>',
1395 'importunknownsource' => 'Nepoznat izvorni tip uvoza',
1396 'importcantopen' => 'Ne može se otvoriti uvozna datoteka',
1397 'importbadinterwiki' => 'Loš interwiki link',
1398 'importnotext' => 'Prazan ili nepostojeći tekst',
1399 'importsuccess' => 'Uvoz dovršen!',
1400 'importhistoryconflict' => 'Postoji konfliktna historija revizija (moguće je da je ova stranica ranije uvezena)',
1401 'importnosources' => 'Nisu definirani izvori za transwiki uvoz i neposredna postavljanja historije su onemogućena.',
1402 'importnofile' => 'Uvozna datoteka nije postavljena.',
1403 'importuploaderrorsize' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1404 Datoteka je veća od dozvoljene veličine za postavljanje.',
1405 'importuploaderrorpartial' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1406 Datoteka je samo djelomično postavljena.',
1407 'importuploaderrortemp' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1408 Nedostaje privremeni folder.',
1409 'import-parse-failure' => 'Greška pri parsiranju XML uvoza',
1410 'import-noarticle' => 'Nema stranice za uvoz!',
1411 'import-nonewrevisions' => 'Sve revizije su prethodno uvežene.',
1412 'xml-error-string' => '$1 na liniji $2, kolona $3 (bajt $4): $5',
1413 'import-upload' => 'Postavljanje XML podataka',
1414 'import-token-mismatch' => 'Izgubljeni podaci sesije.
1415 Molimo pokušajte ponovno.',
1416 'import-invalid-interwiki' => 'Ne može se uvesti iz navedenog wikija.',
1417
1418 # Import log
1419 'importlogpage' => 'Registar uvoza',
1420 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica s historijom izmjena sa drugih wikija.',
1421 'import-logentry-upload' => 'uvezen/a [[$1]] postavljanjem datoteke',
1422 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1423 'import-logentry-interwiki' => 'uveženo ("transwikied") $1',
1424 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}} sa $2',
1425
1426 # Tooltip help for the actions
1427 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša korisnička stranica',
1428 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša stranica za razgovor',
1429 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše postavke',
1430 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak stranica koje pratite radi izmjena',
1431 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak vaših doprinosa',
1432 'tooltip-pt-login' => 'Predlažem da se prijavite; međutim, to nije obavezno',
1433 'tooltip-pt-logout' => 'Odjava sa projekta {{SITENAME}}',
1434 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o sadržaju stranice',
1435 'tooltip-ca-edit' => 'Možete da uređujete ovu stranicu.
1436 Molimo da prije snimanja koristite dugme za pretpregled',
1437 'tooltip-ca-addsection' => 'Započnite novu sekciju.',
1438 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaštićena.
1439 Možete vidjeti njen izvor',
1440 'tooltip-ca-history' => 'Prethodne verzije ove stranice',
1441 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštiti ovu stranicu',
1442 'tooltip-ca-delete' => 'Izbriši ovu stranicu',
1443 'tooltip-ca-move' => 'Premjesti ovu stranicu',
1444 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak praćenja',
1445 'tooltip-ca-unwatch' => 'Izbrišite ovu stranicu sa spiska praćenja',
1446 'tooltip-search' => 'Pretraži ovaj wiki',
1447 'tooltip-search-go' => 'Idi na stranicu s upravo ovakvim imenom ako postoji',
1448 'tooltip-search-fulltext' => 'Pretraga stranica sa ovim tekstom',
1449 'tooltip-n-mainpage' => 'Posjetite glavnu stranu',
1450 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, što možete učiniti, gdje možete naći stvari',
1451 'tooltip-n-currentevents' => 'Pronađi dodatne informacije o trenutnim događajima',
1452 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak nedavnih izmjena na wikiju.',
1453 'tooltip-n-randompage' => 'Otvorite slučajnu stranicu',
1454 'tooltip-n-help' => 'Mjesto gdje možete nešto da naučite',
1455 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica povezanih sa ovim',
1456 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nedavne izmjene ovdje povezanih stranica',
1457 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed za ovu stranicu',
1458 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed za ovu stranicu',
1459 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledajte listu doprinosa ovog korisnika',
1460 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošaljite e-mail ovom korisniku',
1461 'tooltip-t-upload' => 'Postavi datoteke',
1462 'tooltip-t-specialpages' => 'Popis svih posebnih stranica',
1463 'tooltip-t-print' => 'Verzija ove stranice za štampanje',
1464 'tooltip-t-permalink' => 'Stalni link ove verzije stranice',
1465 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte sadržaj stranice',
1466 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
1467 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica, te je ne možete uređivati',
1468 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pogledajte stranicu projekta',
1469 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vidi stranicu datoteke/fajla',
1470 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
1471 'tooltip-minoredit' => 'Označite ovo kao manju izmjenu',
1472 'tooltip-save' => 'Snimite vaše izmjene',
1473 'tooltip-preview' => 'Prethodni pregled stranice, molimo koristiti prije snimanja!',
1474 'tooltip-diff' => 'Prikaz izmjena koje ste napravili u tekstu',
1475 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledajte pazlike između dvije selektovane verzije ove stranice.',
1476 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak praćenja',
1477 'tooltip-rollback' => '"Povrat" briše izmjenu/e posljednjeg uređivača ove stranice jednim klikom',
1478 'tooltip-undo' => 'Vraća ovu izmjenu i otvara formu uređivanja u modu pretpregleda.
1479 Dozvoljava unošenje razloga za to u sažetku.',
1480
1481 # Browsing diffs
1482 'previousdiff' => '← Starija izmjena',
1483 'nextdiff' => 'Novija izmjena →',
1484
1485 # Media information
1486 'file-info-size' => '($1 × $2 piksela, veličina datoteke/fajla: $3, MIME tip: $4)',
1487 'file-nohires' => '<small>Veća rezolucija nije dostupna.</small>',
1488 'svg-long-desc' => '(SVG fajl, nominalno $1 × $2 piksela, veličina fajla: $3)',
1489 'show-big-image' => 'Puna rezolucija',
1490 'show-big-image-thumb' => '<small>Veličina ovog prikaza: $1 × $2 piksela</small>',
1491
1492 # Special:NewFiles
1493 'newimages' => 'Galerija novih slika',
1494 'showhidebots' => '($1 botove)',
1495
1496 # Bad image list
1497 'bad_image_list' => "Koristi se sljedeći format:
1498
1499 Razmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).
1500 Prvi link u liniji mora biti povezan sa lošom datotekom/fajlom.
1501 Svi drugi linkovi u istoj liniji se smatraju izuzecima, npr. kod stranica gdje se datoteka/fajl pojavljuje ''inline''.",
1502
1503 # Metadata
1504 'metadata' => 'Metapodaci',
1505 'metadata-help' => 'Ova datoteka/fajl sadržava dodatne podatke koje je vjerojatno dodala digitalna kamera ili skener u procesu snimanja odnosno digitalizacije. Ako je datoteka/fajl mijenjana u odnosu na prvotno stanje, neki detalji možda nisu u skladu s trenutnim stanjem.',
1506 'metadata-expand' => 'Pokaži dodatne detalje',
1507 'metadata-collapse' => 'Sakrij dodatne detalje',
1508 'metadata-fields' => "Sljedeći EXIF metapodaci će biti prikazani ispod slike u tablici s metapodacima. Ostali će biti sakriveni (možete ih vidjeti ako kliknete na link ''Pokaži sve detalje'').
1509 * make
1510 * model
1511 * datetimeoriginal
1512 * exposuretime
1513 * fnumber
1514 * isospeedratings
1515 * focallength",
1516
1517 # EXIF tags
1518 'exif-imagewidth' => 'Širina',
1519 'exif-imagelength' => 'Visina',
1520 'exif-bitspersample' => 'Bita po komponenti',
1521 'exif-compression' => 'Šema kompresije',
1522 'exif-photometricinterpretation' => 'Sastav piksela',
1523 'exif-orientation' => 'Orijentacija',
1524 'exif-samplesperpixel' => 'Broj komponenti',
1525 'exif-planarconfiguration' => 'Aranžiranje podataka',
1526 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos subsampling od Y do C',
1527 'exif-ycbcrpositioning' => 'Pozicioniranje Y i C',
1528 'exif-xresolution' => 'Horizontalna rezolucija',
1529 'exif-yresolution' => 'Vertikalna rezolucija',
1530 'exif-resolutionunit' => 'Jedinice X i Y rezolucije',
1531 'exif-stripoffsets' => 'Lokacija podataka slike',
1532 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redaka po liniji',
1533 'exif-stripbytecounts' => 'Bita po kompresovanoj liniji',
1534 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Presijek do JPEG SOI',
1535 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bita JPEG podataka',
1536 'exif-transferfunction' => 'Transferna funkcija',
1537 'exif-whitepoint' => 'Hromiranost bijele tačke',
1538 'exif-primarychromaticities' => 'Hromaticitet primarnih boja',
1539 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficijenti transformacije matrice prostora boja',
1540 'exif-referenceblackwhite' => 'Par crnih i bijelih referentnih vrijednosti',
1541 'exif-datetime' => 'Vrijeme i datum promjene datoteke',
1542 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
1543 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
1544 'exif-model' => 'Model kamere',
1545 'exif-software' => 'Korišteni softver',
1546 'exif-artist' => 'Autor',
1547 'exif-copyright' => 'Vlasnik autorskih prava',
1548 'exif-exifversion' => 'Exif verzija',
1549 'exif-flashpixversion' => 'Podržana verzija Flashpix',
1550 'exif-colorspace' => 'Prostor boje',
1551 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svake komponente',
1552 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Način kompresije slike',
1553 'exif-pixelydimension' => 'Određena širina slike',
1554 'exif-pixelxdimension' => 'Određena visina slike',
1555 'exif-makernote' => 'Bilješke proizvođača',
1556 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentari',
1557 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezana zvučna datoteka',
1558 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vrijeme generisanja podataka',
1559 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vrijeme digitalizacije',
1560 'exif-subsectime' => 'Datum i vrijeme u dijelovima sekunde',
1561 'exif-subsectimeoriginal' => 'Originalno vrijeme i datum u dijelovima sekunde',
1562 'exif-subsectimedigitized' => 'Datum i vrijeme digitalizacije u dijelovima sekunde',
1563 'exif-exposuretime' => 'Vrijeme izlaganja (ekspozicije)',
1564 'exif-exposuretime-format' => '$1 sekundi ($2)',
1565 'exif-fnumber' => 'F broj',
1566 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
1567 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozicije',
1568 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osjetljivost',
1569 'exif-isospeedratings' => 'Rejting ISO brzine',
1570 'exif-oecf' => 'Optoelektronski faktor konvezije',
1571 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina okidača',
1572 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende',
1573 'exif-brightnessvalue' => 'Osvijetljenost',
1574 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompozicija ekspozicije',
1575 'exif-maxaperturevalue' => 'Najveći broj otvora blende',
1576 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost objekta',
1577 'exif-meteringmode' => 'Način mjerenja',
1578 'exif-lightsource' => 'Izvor svjetlosti',
1579 'exif-flash' => 'Bljesak',
1580 'exif-focallength' => 'Fokusna dužina objektiva',
1581 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
1582 'exif-subjectarea' => 'Površina objekta',
1583 'exif-flashenergy' => 'Energija bljeska',
1584 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Prostorna frekvencija odgovora',
1585 'exif-focalplanexresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni X',
1586 'exif-focalplaneyresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni Y',
1587 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica rezolucije fokusne ravni',
1588 'exif-subjectlocation' => 'Lokacija objekta',
1589 'exif-exposureindex' => 'Indeks ekspozicije',
1590 'exif-sensingmethod' => 'Vrsta senzora',
1591 'exif-filesource' => 'Izvor datoteke',
1592 'exif-scenetype' => 'Vrsta scene',
1593 'exif-cfapattern' => 'CFA šema',
1594 'exif-customrendered' => 'Podešeno uređivanje slike',
1595 'exif-exposuremode' => 'Vrsta ekspozicije',
1596 'exif-whitebalance' => 'Bijeli balans',
1597 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog zuma',
1598 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fokusna dužina kod 35 mm filma',
1599 'exif-scenecapturetype' => 'Vrsta scene snimanja',
1600 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola scene',
1601 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1602 'exif-saturation' => 'Saturacija',
1603 'exif-sharpness' => 'Izoštrenost',
1604 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis postavki uređaja',
1605 'exif-subjectdistancerange' => 'Udaljenost od objekta',
1606 'exif-imageuniqueid' => 'Jedinstveni ID slike',
1607 'exif-gpsversionid' => 'Verzija GPS bloka informacija',
1608 'exif-gpslatituderef' => 'Sjeverna ili južna širina',
1609 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
1610 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
1611 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
1612 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca visine',
1613 'exif-gpsaltitude' => 'Nadmorska visina',
1614 'exif-gpstimestamp' => 'GPS vrijeme (atomski sat)',
1615 'exif-gpssatellites' => 'Sateliti korišteni pri mjerenju',
1616 'exif-gpsstatus' => 'Status prijemnika',
1617 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način mjerenja',
1618 'exif-gpsdop' => 'Preciznost mjerenja',
1619 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica brzine',
1620 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
1621 'exif-gpstrackref' => 'Referenca za smjer kretanja',
1622 'exif-gpstrack' => 'Smjer kretanja',
1623 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca za smjer slike',
1624 'exif-gpsimgdirection' => 'Smjer slike',
1625 'exif-gpsmapdatum' => 'Upotrijebljeni podaci geodetskih mjerenja',
1626 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca za geografsku širinu odredišta',
1627 'exif-gpsdestlatitude' => 'Širina odredišta',
1628 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca za geografsku dužinu odredišta',
1629 'exif-gpsdestlongitude' => 'Dužina odredišta',
1630 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta odredišta',
1631 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut odredišta',
1632 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca za udaljenost od odredišta',
1633 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost do odredišta',
1634 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Naziv GPS metoda procesiranja',
1635 'exif-gpsareainformation' => 'Naziv GPS područja',
1636 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
1637 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna korekcija',
1638
1639 # EXIF attributes
1640 'exif-compression-1' => 'Nekompresovano',
1641
1642 'exif-unknowndate' => 'Nepoznat datum',
1643
1644 'exif-orientation-1' => 'Normalna',
1645 'exif-orientation-2' => 'Horizontalno preokrenuto',
1646 'exif-orientation-3' => 'Rotirano 180°',
1647 'exif-orientation-4' => 'Vertikalno preokrenuto',
1648 'exif-orientation-5' => 'Rotirano 90° suprotno kazaljke i vertikalno obrnuto',
1649 'exif-orientation-6' => 'Rotirano 90° u smjeru kazaljke',
1650 'exif-orientation-7' => 'Rotirano 90° u smjeru kazaljke i preokrenuto vertikalno',
1651 'exif-orientation-8' => 'Rotirano 90° suprotno od kazaljke',
1652
1653 'exif-planarconfiguration-1' => 'grubi format',
1654 'exif-planarconfiguration-2' => 'format u ravni',
1655
1656 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1657 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1658
1659 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1660 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1661
1662 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
1663
1664 'exif-exposureprogram-0' => 'Nije određen',
1665 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
1666 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
1667 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende',
1668 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet okidača',
1669 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativni program (usmjeren ka dubini polja)',
1670 'exif-exposureprogram-6' => 'Program akcije (usmjereno na veću brzinu okidača)',
1671 'exif-exposureprogram-7' => 'Način portreta (za fotografije iz blizine sa pozadinom van fokusa)',
1672 'exif-exposureprogram-8' => 'Način pejzaža (za pejzažne fotografije sa pozadinom u fokusu)',
1673
1674 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
1675
1676 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznat',
1677 'exif-meteringmode-1' => 'Prosječan',
1678 'exif-meteringmode-2' => 'Srednji prosjek težišta',
1679 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka',
1680 'exif-meteringmode-4' => 'Višestruka tačka',
1681 'exif-meteringmode-5' => 'Šema',
1682 'exif-meteringmode-6' => 'Djelimični',
1683 'exif-meteringmode-255' => 'Ostalo',
1684
1685 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznat',
1686 'exif-lightsource-1' => 'Dnevno svjetlo',
1687 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentni',
1688 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (svjetlo)',
1689 'exif-lightsource-4' => 'Bljesak (blic)',
1690 'exif-lightsource-9' => 'Lijepo vrijeme',
1691 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vrijeme',
1692 'exif-lightsource-11' => 'Osjenčeno',
1693 'exif-lightsource-12' => 'Dnevna fluorescencija (D 5700 – 7100K)',
1694 'exif-lightsource-13' => 'Dnevna bijela fluorescencija (N 4600 – 5400K)',
1695 'exif-lightsource-14' => 'Hladno bijela fluorescencija (W 3900 – 4500K)',
1696 'exif-lightsource-15' => 'Bijela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
1697 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svjetlo A',
1698 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svjetlo B',
1699 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svjetlo C',
1700 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1701 'exif-lightsource-24' => 'ISO studio volfram',
1702 'exif-lightsource-255' => 'Ostali izvori svjetlosti',
1703
1704 # Flash modes
1705 'exif-flash-fired-0' => 'Bljesak (blic) nije radio',
1706 'exif-flash-fired-1' => 'Blic radio',
1707 'exif-flash-return-0' => 'bljesak (blic) nije poslao nikakav odziv',
1708 'exif-flash-return-2' => 'nije otkriven bljesak (blic)',
1709 'exif-flash-return-3' => 'otkriven bljesak',
1710 'exif-flash-mode-1' => 'obavezan rad bljeska',
1711 'exif-flash-mode-2' => 'obavezno izbjegavanje bljeska',
1712 'exif-flash-mode-3' => 'automatski način',
1713 'exif-flash-function-1' => 'Bez funkcije bljeska',
1714 'exif-flash-redeye-1' => 'način redukcije "crvenila očiju"',
1715
1716 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
1717
1718 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinisan',
1719 'exif-sensingmethod-2' => 'Senzor boje površine sa jednim čipom',
1720 'exif-sensingmethod-3' => 'Senzor boje površine sa dva čipa',
1721 'exif-sensingmethod-4' => 'Senzor boje površine sa tri čipa',
1722 'exif-sensingmethod-5' => 'Senzor boje površine sa tri čipa',
1723 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearni senzor',
1724 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni senzor boje linija',
1725
1726 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika',
1727
1728 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
1729 'exif-customrendered-1' => 'Podešeni proces',
1730
1731 'exif-exposuremode-0' => 'Automatska ekpozicija',
1732 'exif-exposuremode-1' => 'Ručna ekspozicija',
1733 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski određen raspon',
1734
1735 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski bijeli balans',
1736 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno podešeni bijeli balans',
1737
1738 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardna',
1739 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
1740 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1741 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćna scena',
1742
1743 'exif-gaincontrol-0' => 'Ništa',
1744 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
1745 'exif-gaincontrol-2' => 'Veće povećanje',
1746 'exif-gaincontrol-3' => 'Manje smanjenje',
1747 'exif-gaincontrol-4' => 'Veće smanjenje',
1748
1749 'exif-contrast-0' => 'Normalni',
1750 'exif-contrast-1' => 'Meki',
1751 'exif-contrast-2' => 'Snažni',
1752
1753 'exif-saturation-0' => 'Normalna',
1754 'exif-saturation-1' => 'Niska zasićenost',
1755 'exif-saturation-2' => 'Jako zasićenje',
1756
1757 'exif-sharpness-0' => 'Normalna',
1758 'exif-sharpness-1' => 'Blago',
1759 'exif-sharpness-2' => 'Oštro',
1760
1761 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznat',
1762 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1763 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled izbliza',
1764 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled iz daljine',
1765
1766 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1767 'exif-gpslatitude-n' => 'Sjeverna širina',
1768 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna širina',
1769
1770 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1771 'exif-gpslongitude-e' => 'Istočna dužina',
1772 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapadna dužina',
1773
1774 'exif-gpsstatus-a' => 'Mjerenje u toku',
1775 'exif-gpsstatus-v' => 'Mjerenje van funkcije',
1776
1777 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'dvodimenzionalno mjerenje',
1778 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'trodimenzionalno mjerenje',
1779
1780 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
1781 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometara na sat',
1782 'exif-gpsspeed-m' => 'Milja na sat',
1783 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorova',
1784
1785 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1786 'exif-gpsdirection-t' => 'Stvarni pravac',
1787 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetski smjer',
1788
1789 # External editor support
1790 'edit-externally' => 'Izmijeni ovu datoteku/fajl koristeći eksternu aplikaciju',
1791 'edit-externally-help' => '(Pogledajte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrukcije za podešavanje] za više informacija)',
1792
1793 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1794 'recentchangesall' => 'sve',
1795 'imagelistall' => 'sve',
1796 'watchlistall2' => 'sve',
1797 'namespacesall' => 'sve',
1798 'monthsall' => 'sve',
1799
1800 # E-mail address confirmation
1801 'confirmemail' => 'Potvrdite adresu e-pošte',
1802 'confirmemail_noemail' => 'Niste unijeli tačnu e-mail adresu u Vaše [[Special:Preferences|korisničke postavke]].',
1803 'confirmemail_text' => 'Ova viki zahtjeva da potvrdite adresu Vaše e-pošte prije nego što koristite mogućnosti e-pošte. ž
1804 Aktivirajte dugme ispod kako bi ste poslali poštu za potvrdu na Vašu adresu.
1805 Pošta uključuje poveznicu koja sadrži kod;
1806 učitajte poveznicu u Vaš brauzer da bi ste potvrdili da je adresa Vaše e-pošte valjana.',
1807 'confirmemail_pending' => 'Kod za potvrdu Vam je već poslan putem e-maila;
1808 ako ste nedavno otvorili Vaš račun, trebali bi pričekati par minuta da poslana pošta stigne, prije nego što ponovno zahtijevate novi kod.',
1809 'confirmemail_send' => 'Pošaljite kod za potvrdu',
1810 'confirmemail_sent' => 'E-pošta za potvrđivanje poslata.',
1811 'confirmemail_oncreate' => 'Kod za potvrđivanje Vam je poslat na Vašu e-mail adresu.
1812 Taj kod nije neophodan za prijavljivanje, ali Vam je potreban kako bi ste omogućili funkcije wikija zasnovane na e-mailu.',
1813 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} Vam ne može poslati poštu za potvrđivanje.
1814 Provjerite adresu zbog nepravilnih karaktera.
1815
1816 Povratna pošta: $1',
1817 'confirmemail_invalid' => 'Netačan kod za potvrdu.
1818 Moguće je da je kod istekao.',
1819 'confirmemail_needlogin' => 'Morate $1 da bi ste potvrdili Vašu e-mail adresu.',
1820 'confirmemail_success' => 'Adresa vaše e-pošte je potvrđena.
1821 Možete sad da se [[Special:UserLogin|prijavite]] i uživate u viki.',
1822 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa Vaše e-pošte je potvrđena.',
1823 'confirmemail_error' => 'Nešto je pošlo krivo prilikom snimanja vaše potvrde.',
1824 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} adresa e-pošte za potvrdu',
1825 'confirmemail_invalidated' => 'Potvrda e-mail adrese otkazana',
1826 'invalidateemail' => 'Odustani od e-mail potvrde',
1827
1828 # Scary transclusion
1829 'scarytranscludedisabled' => '[Međuwiki umetanje je isključeno]',
1830 'scarytranscludefailed' => '[Neuspješno preusmjerenje šablona na $1]',
1831 'scarytranscludetoolong' => '[URL je predugačak]',
1832
1833 # Trackbacks
1834 'trackbackbox' => 'Trackbacks za ovu stranicu:<br />
1835 $1',
1836 'trackbackremove' => '([$1 Brisanje])',
1837 'trackbacklink' => 'Vraćanje',
1838 'trackbackdeleteok' => 'Trackback je uspješno obrisan.',
1839
1840 # Delete conflict
1841 'deletedwhileediting' => "'''Upozorenje''': Ova stranica je obrisana prije nego što ste počeli uređivati!",
1842 'confirmrecreate' => "Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovaj članak pošto ste počeli uređivanje sa razlogom:
1843 : ''$2''
1844
1845 Molimo Vas da potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovaj članak.",
1846 'recreate' => 'Ponovno napravi',
1847
1848 # action=purge
1849 'confirm_purge_button' => 'U redu',
1850 'confirm-purge-top' => "Da li želite obrisati keš (''cache'') ove stranice?",
1851 'confirm-purge-bottom' => 'Ispražnjava keš stranice i prikazuje najsvježiju verziju.',
1852
1853 # Multipage image navigation
1854 'imgmultipageprev' => '← prethodna stranica',
1855 'imgmultipagenext' => 'sljedeća stranica →',
1856 'imgmultigo' => 'Idi!',
1857 'imgmultigoto' => 'Idi na stranicu $1',
1858
1859 # Table pager
1860 'ascending_abbrev' => 'rast',
1861 'descending_abbrev' => 'opad',
1862 'table_pager_next' => 'Sljedeća stranica',
1863 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica',
1864 'table_pager_first' => 'Prva stranica',
1865 'table_pager_last' => 'Zadnja stranica',
1866 'table_pager_limit' => 'Pokaži $1 stavki po stranici',
1867 'table_pager_limit_submit' => 'Idi',
1868 'table_pager_empty' => 'Bez rezultata',
1869
1870 # Auto-summaries
1871 'autosumm-blank' => 'Uklanjanje sadržaja stranice',
1872 'autosumm-replace' => "Zamjena stranice sa '$1'",
1873 'autoredircomment' => 'Preusmjereno na [[$1]]',
1874 'autosumm-new' => "Napravljena stranica sa '$1'",
1875
1876 # Live preview
1877 'livepreview-loading' => 'Učitavanje...',
1878 'livepreview-ready' => 'Učitavanje... Spreman!',
1879 'livepreview-failed' => 'Pregled uživo nije uspio! Pokušajte normalni pregled.',
1880 'livepreview-error' => 'Spajanje nije uspjelo: $1 "$2".
1881 Pokušajte normalni pregled.',
1882
1883 # Friendlier slave lag warnings
1884 'lag-warn-normal' => 'Promjene načinjene prije manje od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.',
1885 'lag-warn-high' => 'Zbog dužeg zastoja baze podataka na serveru, izmjene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.',
1886
1887 # Watchlist editor
1888 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisak praćenja sadrži {{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}}, izuzimajući stranice za razgovor.',
1889 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisak praćenja ne sadrži naslove.',
1890 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisak praćenja',
1891 'watchlistedit-normal-legend' => 'Ukloni naslove iz spiska praćenja',
1892 'watchlistedit-normal-explain' => 'Naslovi na Vašem spisku praćenja su prikazani ispod.
1893 Da bi ste uklonili naslov, označite kutiju pored naslova, i kliknite Ukloni naslove.
1894 Također možete [[Special:Watchlist/raw|napredno urediti spisak]].',
1895 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni naslove',
1896 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}} je uklonjeno iz Vašeg spiska praćenja:',
1897 'watchlistedit-raw-title' => 'Napredno uređivanje spiska praćenja',
1898 'watchlistedit-raw-legend' => 'Napredno uređivanje spiska praćenja',
1899 'watchlistedit-raw-explain' => 'Naslovi u Vašem spisku praćenja su prikazani ispod, i mogu biti uređeni dodavanje ili brisanjem sa spiska; jedan naslov u svakom redu.
1900 Kada završite, kliknite Ažuriraj spisak praćenja.
1901 Također možete [[Special:Watchlist/edit|koristiti standardni uređivač]].',
1902 'watchlistedit-raw-titles' => 'Naslovi:',
1903 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ažuriraj spisak praćenja',
1904 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisak praćenja je ažuriran.',
1905 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je dodan|$1 naslova su dodana|$1 naslova je dodano}}:',
1906 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|$1 naslova je uklonjeno}}:',
1907
1908 # Watchlist editing tools
1909 'watchlisttools-view' => 'Vidi relevantne promjene',
1910 'watchlisttools-edit' => 'Vidi i uredi listu praćenja',
1911 'watchlisttools-raw' => 'Uredi grubu listu praćenja',
1912
1913 # Core parser functions
1914 'unknown_extension_tag' => 'Nepoznata oznaka ekstenzije "$1"',
1915 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Upozorenje\'\'\': Postavljeni ključ sortiranja "$2" zamjenjuje raniji ključ "$1".',
1916
1917 # Special:Version
1918 'version' => 'Verzija',
1919 'version-extensions' => 'Instalirana proširenja (ekstenzije)',
1920 'version-specialpages' => 'Posebne stranice',
1921 'version-parserhooks' => 'Kuke parsera',
1922 'version-variables' => 'Promjenjive',
1923 'version-other' => 'Ostalo',
1924 'version-mediahandlers' => 'Upravljači medije',
1925 'version-hooks' => 'Kuke',
1926 'version-extension-functions' => 'Funkcije proširenja (ekstenzije)',
1927 'version-parser-extensiontags' => "Parser proširenja (''tagovi'')",
1928 'version-parser-function-hooks' => 'Kuke parserske funkcije',
1929 'version-skin-extension-functions' => 'Funkcije proširenja skina',
1930 'version-hook-name' => 'Naziv kuke',
1931 'version-hook-subscribedby' => 'Pretplaćeno od',
1932 'version-version' => '(Verzija $1)',
1933 'version-license' => 'Licenca',
1934 'version-software' => 'Instalirani softver',
1935 'version-software-product' => 'Proizvod',
1936 'version-software-version' => 'Verzija',
1937
1938 # Special:FilePath
1939 'filepath' => 'Putanja datoteke',
1940 'filepath-page' => 'Datoteka:',
1941 'filepath-submit' => 'Putanja',
1942 'filepath-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje potpunu putanju za datoteku.
1943 Slike su prikazane u punoj veličini, ostale vrste datoteka su prikazane direktno sa, s njima povezanim, programom.
1944
1945 Unesite ime datoteke bez "{{ns:file}}:" prefiksa.',
1946
1947 # Special:FileDuplicateSearch
1948 'fileduplicatesearch' => 'Potraga za duplim datotekama',
1949 'fileduplicatesearch-summary' => 'Pretraga duplih datoteka na bazi njihove haš vrijednosti.
1950
1951 Unesite ime datoteke bez "{{ns:file}}:" prefiksa.',
1952 'fileduplicatesearch-legend' => 'Pretraga dvojnika',
1953 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
1954 'fileduplicatesearch-submit' => 'Traži',
1955 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Veličina datoteke: $3<br />MIME vrsta: $4',
1956 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka "$1" nema identičnih dvojnika.',
1957 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka "$1" ima {{PLURAL:$2|1 identičnog|$2 identična|$2 identičnih}} dvojnika.',
1958
1959 # Special:SpecialPages
1960 'specialpages' => 'Posebne stranice',
1961 'specialpages-note' => '----
1962 * Normalne posebne stranice.
1963 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Zaštićene posebne stranice.</strong>',
1964 'specialpages-group-maintenance' => 'Izvještaji za održavanje',
1965 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne stranice',
1966 'specialpages-group-login' => 'Prijava / Otvaranje računa',
1967 'specialpages-group-changes' => 'Nedavne izmjene i registri',
1968 'specialpages-group-media' => 'Mediji i postavljanje datoteka',
1969 'specialpages-group-users' => 'Korisnici i korisnička prava',
1970 'specialpages-group-highuse' => 'Često korištene stranice',
1971 'specialpages-group-pages' => 'Spiskovi stranica',
1972 'specialpages-group-pagetools' => 'Alati za stranice',
1973 'specialpages-group-wiki' => 'Wiki podaci i alati',
1974 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmjeravanje posebnih stranica',
1975 'specialpages-group-spam' => 'Spam alati',
1976
1977 # Special:BlankPage
1978 'blankpage' => 'Prazna stranica',
1979 'intentionallyblankpage' => 'Ova je stranica namjerno ostavljena praznom.',
1980
1981 # External image whitelist
1982 'external_image_whitelist' => ' #Ostavite ovu liniju onakva kakva je<pre>
1983 #Stavite obične fragmente opisa (samo dio koji ide između //) ispod
1984 #Ovi će biti spojeni sa URLovima sa vanjskih (eksternih) slika
1985 #One koji se spoje biće prikazane kao slike, u suprotnom će se prikazati samo link
1986 #Linije koje počinju sa # se tretiraju kao komentari
1987 #Ovo ne razlikuje velika i mala slova
1988
1989 #Stavite sve regex fragmente iznad ove linije. Ostavite ovu liniju onakvu kakva je</pre>',
1990
1991 # Special:Tags
1992 'tags' => 'Oznake valjane izmjene',
1993 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznaka]]:',
1994 'tag-filter-submit' => 'Filter',
1995 'tags-title' => 'Oznake',
1996 'tags-intro' => 'Ova stranica prikazuje spisak oznaka (tagova) koje softver može staviti na svaku izmjenu i njihovo značenje.',
1997 'tags-tag' => 'Unutrašnji naziv oznake',
1998 'tags-display-header' => 'Vidljivost na spisku izmjena',
1999 'tags-description-header' => 'Puni opis značenja',
2000 'tags-hitcount-header' => 'Označene izmjene',
2001 'tags-edit' => 'uređivanje',
2002 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}',
2003
2004 # Database error messages
2005 'dberr-header' => 'Ovaj wiki ima problem',
2006 'dberr-problems' => 'Žao nam je! Ova stranica ima tehničke poteškoće.',
2007 'dberr-again' => 'Pokušajte pričekati nekoliko minuta i ponovno učitati.',
2008 'dberr-info' => '(Ne može se spojiti server baze podataka: $1)',
2009 'dberr-usegoogle' => 'U međuvremenu pokušajte pretraživati preko Googlea.',
2010 'dberr-outofdate' => 'Uzmite u obzir da njihovi indeksi našeg sadržaja ne moraju uvijek biti ažurni.',
2011 'dberr-cachederror' => 'Sljedeći tekst je keširana kopija tražene stranice i možda nije potpuno ažurirana.',
2012
2013 # HTML forms
2014 'htmlform-invalid-input' => 'Postoje određeni problemi sa Vašim unosom',
2015 'htmlform-select-badoption' => 'Vrijednost koju ste unijeli nije valjana opcija.',
2016 'htmlform-int-invalid' => 'Vrijednost koju ste unijeli nije cijeli broj.',
2017 'htmlform-int-toolow' => 'Vrijednost koju ste unijeli je ispod minimuma od $1',
2018 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrijednost koju ste unijeli je iznad maksimuma od $1',
2019 'htmlform-submit' => 'Unesi',
2020 'htmlform-reset' => 'Vrati izmjene',
2021 'htmlform-selectorother-other' => 'Ostalo',
2022
2023 );