Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSc.php
1 <?php
2 /** Sardinian (Sardu)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Andria
11 * @author Marzedu
12 * @author לערי ריינהארט
13 */
14
15 $namespaceNames = array(
16 NS_SPECIAL => 'Ispetziale',
17 NS_TALK => 'Cuntierra',
18 NS_USER => 'Usuàriu',
19 NS_USER_TALK => 'Cuntierra_usuàriu',
20 NS_PROJECT_TALK => 'Cuntierra_$1',
21 NS_FILE => 'File',
22 NS_FILE_TALK => 'Cuntierra_file',
23 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Cuntierra_MediaWiki',
24 NS_TEMPLATE_TALK => 'Cuntierra_template',
25 NS_HELP => 'Agiudu',
26 NS_HELP_TALK => 'Cuntierra_agiudu',
27 NS_CATEGORY => 'Categoria',
28 NS_CATEGORY_TALK => 'Cuntierra_categoria',
29 );
30
31 $namespaceAliases = array(
32 'Speciale' => NS_SPECIAL,
33 'Contièndha' => NS_TALK,
34 'Utente' => NS_USER,
35 'Utente_discussioni' => NS_USER_TALK,
36 '$1_discussioni' => NS_PROJECT_TALK,
37 'Immàgini' => NS_FILE,
38 'Immàgini_contièndha' => NS_FILE_TALK
39 );
40
41 $dateFormats = array(
42 'mdy time' => 'H:i',
43 'mdy date' => 'M j, Y',
44 'mdy both' => 'H:i, M j, Y',
45
46 'dmy time' => 'H:i',
47 'dmy date' => 'j M Y',
48 'dmy both' => 'H:i, j M Y',
49
50 'ymd time' => 'H:i',
51 'ymd date' => 'Y M j',
52 'ymd both' => 'H:i, Y M j',
53 );
54
55 $linkTrail = "/^([a-z]+)(.*)\$/sD";
56
57 $messages = array(
58 # User preference toggles
59 'tog-underline' => 'Sutalìnea is cullegamentos',
60 'tog-highlightbroken' => 'Evidèntzia <a href="" class="new">de aici</a> is cullegamentos a pàginas inesistentes (si disativadu: de aici<a href="" class="internal">?</a>).',
61 'tog-justify' => 'Alliniamentu paràgrafos giustificados',
62 'tog-hideminor' => 'Cua is acontzos minores in sa pàgina de is ùrtimas mudàntzias',
63 'tog-hidepatrolled' => 'Cua is acontzos verificados in is ùrtimas mudàntzias',
64 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Cua is pàginas verificadas dae sa lista de is pàginas noas',
65 'tog-extendwatchlist' => 'Ammània sa watchlist pro ammustrare totu is mudàntzias, non feti is prus reghentes',
66 'tog-usenewrc' => 'Imprea is ùrtimas mudàntzias megioradas (esigit JavaScript)',
67 'tog-numberheadings' => 'Auto-numeratzione de is tìtulos',
68 'tog-showtoolbar' => "Ammustra s'amusta de is ainas pro is acontzos (esigit JavaScript)",
69 'tog-editondblclick' => 'Acontza pàginas cun dòpiu click (esigit JavaScript)',
70 'tog-editsection' => 'Acontza setziones dae su butone [acontza]',
71 'tog-editsectiononrightclick' => "Abilita s'acontzu de is setziones cun dòpiu click in is tìtulos de is setziones (esigit JavaScript)",
72 'tog-showtoc' => "Ammustra s'ìndixe de is cuntènnidos (pro pàginas cun prus de 3 setziones)",
73 'tog-rememberpassword' => 'Ammenta sa password in custu carculadore (pro unu màssimu de $1 {{PLURAL:$1|die|dies}})',
74 'tog-watchcreations' => 'Aciungi is pàginas chi apo creadu a sa watchlist mea',
75 'tog-watchdefault' => 'Aciungi is pàginas chi apo acontzadu a sa watchlist mea',
76 'tog-watchmoves' => 'Aciungi is pàginas chi apo mòvidu a sa watchlist mea',
77 'tog-watchdeletion' => 'Aciungi is pàginas chi apo fuliadu a sa watchlist mea',
78 'tog-previewontop' => "Ammustra s'antiprima a subra sa casella de acontzu e no a suta",
79 'tog-previewonfirst' => "Ammustra s'antiprima pro su primu acontzu",
80 'tog-nocache' => "Disativa sa ''cache'' pro is pàginas de su ''browser''",
81 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Spedi·mi una missada eletrònica cando una pàgina de sa watchlist mea est acontzada',
82 'tog-enotifusertalkpages' => 'Spedi·mi una missada eletrònica cando sa pàgina de is cuntierras mias est acontzada',
83 'tog-enotifminoredits' => 'Spedi·mi una missada eletrònica fintzas pro is acontzos minores de is pàginas',
84 'tog-enotifrevealaddr' => "Faghe schire s'indiritzu e-mail miu in is notìficas de is e-mails",
85 'tog-shownumberswatching' => 'Ammustra su nùmeru de is usuàrios ca sunt ponende ogru a sa pàgina',
86 'tog-oldsig' => 'Antiprima de sa firma atuale:',
87 'tog-fancysig' => 'Trata sa firma comente unu testu wiki (chentza cullegamentos automaticos)',
88 'tog-uselivepreview' => 'Imprea sa funtzione "live preview" (esigit JavaScript) (sperimentale)',
89 'tog-watchlisthideown' => 'Cua is acontzos meos dae sa watclist',
90 'tog-watchlisthidebots' => 'Cua is acontzos de is bots dae sa watchlist',
91 'tog-watchlisthideminor' => 'Cua is acontzos minores dae sa watchlist',
92 'tog-watchlisthideliu' => 'Cua is acontzos de is usuàrios intraus dae sa watchlist',
93 'tog-watchlisthideanons' => 'Cua is acontzos de is usuàrios anonimus dae sa watchlist',
94 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Cua acontzos verificados dae sa watchlist',
95 'tog-ccmeonemails' => 'Spedi·mi is còpias de is e-mails ca spedu a is àteros usuàrios',
96 'tog-showhiddencats' => 'Ammustra is categorias cuadas',
97
98 'underline-always' => 'Semper',
99 'underline-never' => 'Mai',
100 'underline-default' => 'Definiduras dae su browser tuo',
101
102 # Font style option in Special:Preferences
103 'editfont-style' => "Stile lìteras in s'àrea de acontzu:",
104 'editfont-default' => 'Definidu dae su browser',
105 'editfont-monospace' => 'Font monospàtziu',
106 'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
107 'editfont-serif' => 'Font serif',
108
109 # Dates
110 'sunday' => 'Domìnigu',
111 'monday' => 'Lunis',
112 'tuesday' => 'Martis',
113 'wednesday' => 'Mèrcuris',
114 'thursday' => 'Giòvia',
115 'friday' => 'Chenàbura',
116 'saturday' => 'Sàbadu',
117 'sun' => 'Dom',
118 'mon' => 'Lun',
119 'tue' => 'Mar',
120 'wed' => 'Mèr',
121 'thu' => 'Giò',
122 'fri' => 'Che',
123 'sat' => 'Sàb',
124 'january' => 'Ghennàrgiu',
125 'february' => 'Freàrgiu',
126 'march' => 'Martzu',
127 'april' => 'Abrile',
128 'may_long' => 'Maju',
129 'june' => 'Làmpadas',
130 'july' => 'Trìulas',
131 'august' => 'Austu',
132 'september' => 'Cabudanni',
133 'october' => 'Santugaine',
134 'november' => 'Santandria',
135 'december' => 'Nadale',
136 'january-gen' => 'Ghennàrgiu',
137 'february-gen' => 'Freàrgiu',
138 'march-gen' => 'Martzu',
139 'april-gen' => 'Abrile',
140 'may-gen' => 'Maju',
141 'june-gen' => 'Làmpadas',
142 'july-gen' => 'Trìulas',
143 'august-gen' => 'Austu',
144 'september-gen' => 'Cabudanni',
145 'october-gen' => 'Santugaine',
146 'november-gen' => 'Santandria',
147 'december-gen' => 'Nadale',
148 'jan' => 'Ghe',
149 'feb' => 'Fre',
150 'mar' => 'Mar',
151 'apr' => 'Abr',
152 'may' => 'Maj',
153 'jun' => 'Làm',
154 'jul' => 'Trì',
155 'aug' => 'Aus',
156 'sep' => 'Cab',
157 'oct' => 'Stg',
158 'nov' => 'Std',
159 'dec' => 'Nad',
160
161 # Categories related messages
162 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
163 'category_header' => 'Pàginas in sa categoria "$1"',
164 'subcategories' => 'Subcategorias',
165 'category-media-header' => 'Mèdios in sa categoria "$1"',
166 'category-empty' => "''In custa categoria non bi est peruna pàgina o mèdiu.''",
167 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoria cuada|Categorias cuadas}}',
168 'hidden-category-category' => 'Categorias cuadas',
169 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Custa categoria cuntenet un'ùnica subcategoria ammustrada a suta.|Custa categoria cuntenet {{PLURAL:$1|sa subcategoria indicada|$1 subcategorias indicadas}} a suta, de $2 totales.}}",
170 'category-subcat-count-limited' => 'Custa categoria tenet {{PLURAL:$1|una subcategoria, ammustrada|$1 subcategorias, ammustradas}} a suta.',
171 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Custa categoria cuntènnit isceti sa pàgina chi sighit.|Custa categoria cuntènnit {{PLURAL:$1|sa pàgina indicada|is $1 pàginas indicadas}} a suta, dae unu totale de $2.}}',
172 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Sa pàgina ki sighit est|Is $1 pàginas ki sighint sunt}} in custa categoria.',
173 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Custa categoria cuntenet feti su file ki sighit.|{{PLURAL:$1|Su file ki sighit est|Is $1 files ki sighint sunt}} in custa categoria, dae $2 totales.}}',
174 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Su file ki sighit est|Is $1 files ki sighint sunt}} in sa categoria currente.',
175 'listingcontinuesabbrev' => 'sighit',
176 'index-category' => 'Pàginas indicizadas',
177 'noindex-category' => 'Pàginas no indicitzadas',
178
179 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
180 'mainpagetext' => "'''MediaWiki est stadu installadu in modu currègidu.'''",
181
182 'about' => 'A propòsitu de',
183 'article' => 'Artìculu',
184 'newwindow' => '(aberit in una bentana noa)',
185 'cancel' => 'Burra',
186 'moredotdotdot' => 'Àteru…',
187 'mypage' => 'Sa pàgina mea',
188 'mytalk' => 'Cuntierras meas',
189 'anontalk' => 'Cuntierras pro custu IP',
190 'navigation' => 'Navigadura',
191 'and' => '&#32;e',
192
193 # Cologne Blue skin
194 'qbfind' => 'Busca',
195 'qbbrowse' => 'Nàviga',
196 'qbedit' => 'Acontza',
197 'qbpageoptions' => 'Possibilidades de sa pàgina',
198 'qbpageinfo' => 'Cuntestu de sa pàgina',
199 'qbmyoptions' => 'Is preferèntzias meas',
200 'qbspecialpages' => 'Pàginas spetziales',
201 'faq' => 'Pregontas/Respostas (FAQ)',
202 'faqpage' => 'Project:FAQ',
203
204 # Vector skin
205 'vector-action-addsection' => 'Giunghe cuntierra',
206 'vector-action-delete' => 'Cantzella',
207 'vector-action-move' => 'Move',
208 'vector-action-protect' => 'Ampara',
209 'vector-action-undelete' => 'Recùpera',
210 'vector-view-create' => 'Crea',
211 'vector-view-edit' => 'Acontza',
212 'vector-view-history' => 'Càstia istòria',
213 'vector-view-view' => 'Leghe',
214 'vector-view-viewsource' => 'Càstia mitza',
215 'actions' => 'Atziones',
216 'namespaces' => 'Nùmene-logos',
217 'variants' => 'Variantes',
218
219 'errorpagetitle' => 'Faddina',
220 'returnto' => 'Torra a $1.',
221 'tagline' => 'Dae {{SITENAME}}',
222 'help' => 'Agiudu',
223 'search' => 'Chirca',
224 'searchbutton' => 'Chirca',
225 'go' => 'Bae',
226 'searcharticle' => 'Bae',
227 'history' => 'Istòria de sa pàgina',
228 'history_short' => 'Istòria',
229 'updatedmarker' => "agiornada dae s'ùrtima bìsita mia",
230 'info_short' => 'Informatziones',
231 'printableversion' => 'Versione de imprenta',
232 'permalink' => 'Acàpiu fitianu',
233 'print' => 'Imprenta',
234 'edit' => 'Acontza',
235 'create' => 'Crea',
236 'editthispage' => 'Acontza custa pàgina',
237 'create-this-page' => 'Crea custa pàgina',
238 'delete' => 'Fùlia',
239 'deletethispage' => 'Fùlia custa pàgina',
240 'undelete_short' => 'Restaurare {{PLURAL:$1|un acontzu|$1 acontzos}}',
241 'protect' => 'Ampara',
242 'protect_change' => 'mudàntzia',
243 'protectthispage' => 'Ampara custa pàgina',
244 'unprotect' => 'Disampara',
245 'unprotectthispage' => 'Disampara custa pàgina',
246 'newpage' => 'Pàgina noa',
247 'talkpage' => 'Pàgina de cuntierra',
248 'talkpagelinktext' => 'Cuntierra',
249 'specialpage' => 'Pàgina Ispetziale',
250 'personaltools' => 'Ainas personales',
251 'postcomment' => 'Setzione noa',
252 'articlepage' => "Càstia s'artìculu",
253 'talk' => 'Cuntierras',
254 'views' => 'Bisuras',
255 'toolbox' => 'Ainas',
256 'userpage' => 'Càstia sa pàgina usuàriu',
257 'projectpage' => 'Càstia sa pàgina meta',
258 'imagepage' => 'Càstia sa pàgina de su file',
259 'mediawikipage' => 'Càstia su messàgiu',
260 'templatepage' => 'Càstia su template',
261 'viewhelppage' => 'Càstia sa pàgina de agiudu',
262 'categorypage' => 'Càstia sa categoria',
263 'viewtalkpage' => 'Càstia cuntierras',
264 'otherlanguages' => 'Àteras limbas',
265 'redirectedfrom' => '(Reindiritzadu dae $1)',
266 'redirectpagesub' => 'Pàgina de reindiritzadura',
267 'lastmodifiedat' => 'Ùrtimu acontzu su $1, a is $2.',
268 'viewcount' => 'Custu artìculu est stadu lìgiu {{PLURAL:$1|borta|$1 bortas}}.',
269 'protectedpage' => 'Pàgina amparada',
270 'jumpto' => 'Bae a:',
271 'jumptonavigation' => 'navigadura',
272 'jumptosearch' => 'chirca',
273
274 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
275 'aboutsite' => 'A propòsitu de {{SITENAME}}',
276 'aboutpage' => 'Project:Informatziones',
277 'copyright' => 'Cuntènnidu a suta licèntzia $1.',
278 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
279 'currentevents' => 'Noas',
280 'currentevents-url' => 'Project:Noas',
281 'disclaimers' => 'Abbertimentos',
282 'disclaimerpage' => 'Project:Abbertimentos generales',
283 'edithelp' => "Agiudu pro s'acontzu o sa scritura",
284 'edithelppage' => 'Help:Acontzare',
285 'helppage' => 'Help:Agiudu',
286 'mainpage' => 'Pàgina Base',
287 'mainpage-description' => 'Pàgina Base',
288 'policy-url' => 'Project:Polìticas',
289 'portal' => 'Portale comunidade',
290 'privacy' => 'Polìtica pro is datos privados',
291 'privacypage' => 'Project:Polìtica pro is datos privados',
292
293 'badaccess' => 'Permissu non bastante',
294
295 'ok' => 'OK',
296 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
297 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
298 'retrievedfrom' => 'Bogau dae "$1"',
299 'youhavenewmessages' => 'Tenes $1 ($2).',
300 'newmessageslink' => 'messàgios noos',
301 'newmessagesdifflink' => 'ùrtima mudàntzia',
302 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tenes messàgios noos in $1',
303 'editsection' => 'acontza',
304 'editsection-brackets' => '[$1]',
305 'editold' => 'acontza',
306 'viewsourceold' => 'càstia mitza',
307 'editlink' => 'acontza',
308 'viewsourcelink' => 'càstia mitza',
309 'editsectionhint' => 'Acontza sa setzione: $1',
310 'toc' => 'Cuntènnidu',
311 'showtoc' => 'ammustra',
312 'hidetoc' => 'cua',
313 'thisisdeleted' => 'Càstiare o recuperare $1?',
314 'viewdeleted' => 'Bisi $1?',
315 'feedlinks' => 'Feed:',
316 'site-rss-feed' => 'Feed Atom de $1',
317 'site-atom-feed' => 'Feed Atom de $1',
318 'page-rss-feed' => 'Feed RSS pro "$1"',
319 'page-atom-feed' => 'Feed Atom pro "$1"',
320 'feed-atom' => 'Atom',
321 'feed-rss' => 'RSS',
322 'red-link-title' => '$1 (sa pàgina no esistit)',
323
324 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
325 'nstab-main' => 'Pàgina',
326 'nstab-user' => 'Pàgina usuàriu',
327 'nstab-media' => 'File multimediale',
328 'nstab-special' => 'Pàgina ispetziale',
329 'nstab-project' => 'Pàgina de servìtziu',
330 'nstab-image' => 'File',
331 'nstab-mediawiki' => 'Messàgiu',
332 'nstab-template' => 'Template',
333 'nstab-help' => 'Agiudu',
334 'nstab-category' => 'Categoria',
335
336 # Main script and global functions
337 'nosuchaction' => 'No esistit tale atzione',
338 'nosuchactiontext' => 'S\'atzione spetzificada in sa URL no est vàlida.
339 Est possìbile ki sa URL siat stada carcada male, o si siat sighidu unu cullegamentu non vàlidu.
340 Custu diat a pòder èsser unu "bug" de {{SITENAME}}.',
341 'nosuchspecialpage' => 'Custa pàgina ispetziale no esistit',
342 'nospecialpagetext' => "<strong>As pediu una pàgina ispetziale non balida.</strong>
343
344 Una lista de pàginas ispetziales bàlidas d'agatas in [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
345
346 # General errors
347 'error' => 'Faddina',
348 'databaseerror' => 'Faddina de su database',
349 'dberrortext' => 'Faddina de sintassi in sa pregunta fata a su database.
350 Custu podet indicare unu sbàlliu de su software.
351 S\'ùrtima consulta imbiada a su database est istada:
352 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
353 aintru de sa funtzione "<tt>$2</tt>".
354 Su database at torradu custa faddina "<tt>$3: $4</tt>".',
355 'readonly' => 'Database bloccadu',
356 'enterlockreason' => 'Inserta su motivu de su bloccu, ispetzifichende su momentu probabile chi su bloccu at a acabai',
357 'readonlytext' => "In custu momentu su database est bloccadu dae aciunturas e àteras modificas, probabilmente pro ordinaria manutentzione a su database, a pustis de custas at a èssere normale torra.
358
359 S'aministradore chi dd'at bloccadu at donadu custa ispiegatzione: $1",
360 'missing-article' => 'Su database no at agatadu su testu de una pàgina ki diat àer agatadu a suta de su nùmene "$1" $2.
361
362 Custu a su sòlitu si verìficat cando bi est unu ligàmine in sa stòria o in unu cunfrontu intre revisiones de una pàgina ki est stada fuliada.
363
364 Si no est custu su casu, s\'est agatada una faddina de su software.
365 Pro praxere signa s\'acuntèssidu a unu [[Special:ListUsers/sysop|amministradore]] spetzifichende su URL de sa faddina.',
366 'missingarticle-rev' => '(revisione nùmeru: $1)',
367 'missingarticle-diff' => '(Dif: $1, $2)',
368 'internalerror' => 'Faddina interna',
369 'internalerror_info' => 'Faddina interna: $1',
370 'filecopyerror' => 'No est stadu possìbile copiare su file "$1" comente "$2".',
371 'filerenameerror' => 'No est stadu possìbile re-numenare su file "$1" in "$2".',
372 'filedeleteerror' => 'No est stadu possìbile cantzellare su file "$1".',
373 'filenotfound' => 'No est stadu possìbile agatare "$1".',
374 'unexpected' => 'Valore non previstu: "$1"="$2".',
375 'formerror' => 'Errore: impossìbile imbiare su modellu',
376 'badarticleerror' => 'Operatzione non cunsentida pro custa pàgina.',
377 'cannotdelete' => 'No est stadu possìbile burrare sa pàgina o su file "$1".
378 Podet èsser stadu burradu dae calicunu àteru.',
379 'badtitle' => 'Tìtulu malu',
380 'badtitletext' => "Su tìtulu de sa pàgina ch'as pediu est bùidu, isballiau, o iscritu in is cullegamentus inter-wiki in manera non currègia o cun caràteres no amìtius.",
381 'viewsource' => 'Càstia mitza',
382 'viewsourcefor' => 'pro $1',
383 'actionthrottled' => 'Atzione rimandada',
384 'sqlhidden' => '(Consulta SQL cuada)',
385 'namespaceprotected' => "Non tenes su permissu de acontzare is pàginas in su nùmene-lugu '''$1'''.",
386 'ns-specialprotected' => 'Is pàginas ispetziales non podent èssere acontzadas.',
387
388 # Virus scanner
389 'virus-scanfailed' => 'scansione faddida (còdixe $1)',
390 'virus-unknownscanner' => 'antivirus disconnotu:',
391
392 # Login and logout pages
393 'logouttext' => "'''As acabadu sa sessione.'''
394
395 Immoe podes sighire a impreare {{SITENAME}} in forma anònima, o ti podes [[Special:UserLogin|identificare torra]] comente su de prima o comente usuàriu diferente.
396 Tene contu ca is pàginas ki sunt giai abertas in àteras bentanas podent sighire a pàrrer comente cando fias identificadu, fintzas a cando non ddas renfriscas.",
397 'welcomecreation' => "== Benènnidu, $1! ==
398 S'account tuo est istadu creadu.
399 No iscaressa de personalizare sas [[Special:Preferences|preferèntzias de {{SITENAME}}]].",
400 'yourname' => 'Nùmene usuàriu',
401 'yourpassword' => 'Password:',
402 'yourpasswordagain' => 'Repite sa password:',
403 'remembermypassword' => 'Ammenta sa password in custu carculadore (pro unu màssimu de $1 {{PLURAL:$1|die|dies}})',
404 'yourdomainname' => 'Spetzificare su domìniu',
405 'login' => 'Intra',
406 'nav-login-createaccount' => 'Intra / crea account',
407 'loginprompt' => "Est netzessàriu abilitare is ''cookies'' pro si registrare in {{SITENAME}}.",
408 'userlogin' => 'Intra / crea account',
409 'userloginnocreate' => 'Intra',
410 'logout' => 'Serra sessione',
411 'userlogout' => 'Essida',
412 'notloggedin' => 'Non ses intradu',
413 'nologin' => "Non tenes unu account? '''$1'''.",
414 'nologinlink' => 'Crea unu account',
415 'createaccount' => 'Crea account',
416 'gotaccount' => 'Tenes giai unu account? $1.',
417 'gotaccountlink' => 'Identifica·ti',
418 'createaccountmail' => 'via e-mail',
419 'createaccountreason' => 'Motivu:',
420 'badretype' => 'Sas passwords chi as insertau non currenspundint.',
421 'userexists' => 'Su nùmene usuàriu insertadu est giai impreadu.
422 Sèbera unu nùmene diferente.',
423 'loginerror' => 'Faddina de identificatzione',
424 'noname' => 'Su nùmene usuàriu insertadu no est vàlidu.',
425 'loginsuccesstitle' => 'Ti ses identificadu',
426 'loginsuccess' => "'''Immoe ses intradu in {{SITENAME}} cun su nùmene usuàriu \"\$1\".'''",
427 'nosuchuser' => 'Non bi est usuàriu cun su nùmene "$1".
428 Is nùmenes usuàriu sunt sensìbiles a is lìteras mannas.
429 Verìfica su nùmene insertadu o [[Special:UserLogin/signup|crea unu account nou]].',
430 'nouserspecified' => 'Depes spetzificare unu nùmene usuàriu.',
431 'wrongpassword' => 'Sa password insertada no est bona. Prova torra.',
432 'wrongpasswordempty' => 'No as scritu sa password.
433 Prova torra.',
434 'passwordtooshort' => 'Is passwords depent tènner a su mancu {{PLURAL:$1|1 caràtere|$1 caràteres}}.',
435 'password-name-match' => 'Sa password tua depet èsser diferente dae su nùmene usuàriu tuo.',
436 'mailmypassword' => "Ispedi una password noa a s'indiritzu e-mail miu",
437 'passwordremindertitle' => 'Servitziu Password Reminder di {{SITENAME}}',
438 'passwordremindertext' => 'Calicunu (probabilmenti tue, cun s\'indiritzu IP $1) at pediu de arritziri una password noa pro intrare a {{SITENAME}} ($4).
439 Una password temporanea pro s\'usuàriu "$2" est istada impostada a "$3".
440 Chi custu fiat ne is intentziones tuas, depis intrare (log in) e scioberari una password noa.
441 Sa password temporanea tua at a iscadiri in {{PLURAL:$5|una die|$5 dies}}.
442
443 Chi non ses istadu a pediri sa password, o chi as torrau a agatare sa password torra e non da depis cambiari prus, non cunsideras custu messagiu e sighi a impreare sa password beccia.',
444 'noemail' => 'Peruna e-mail resurtat registrada pro s\'usuàriu "$1".',
445 'passwordsent' => 'Una password noa est stada mandada a s\'indiritzu e-mail de s\'usuàriu "$1".
446 Pro praxere, cando dda retzis identìfica·ti torra.',
447 'mailerror' => 'Faddina imbiende su messàgiu: $1',
448 'emailauthenticated' => "S'indiritzu e-mail tuo est istadu autenticau su $2 a is $3.",
449 'emailconfirmlink' => "Cunfirma s'indiritzu e-mail tuo",
450 'accountcreated' => 'Account creadu',
451 'accountcreatedtext' => "S'account usuàriu pro $1 est stadu creadu.",
452 'createaccount-title' => 'Creatzione de unu account pro {{SITENAME}}',
453 'loginlanguagelabel' => 'Limba: $1',
454
455 # JavaScript password checks
456 'password-strength-bad' => 'MALA',
457 'password-strength-mediocre' => 'discreta',
458 'password-strength-acceptable' => 'atzetàbile',
459 'password-strength-good' => 'bona',
460 'password-retype' => 'Repite sa password:',
461 'password-retype-mismatch' => 'Sas passwords non cointzident',
462
463 # Password reset dialog
464 'resetpass' => 'Càmbia sa password',
465 'resetpass_header' => 'Càmbia sa password de su account',
466 'oldpassword' => 'Password betza:',
467 'newpassword' => 'Password noa:',
468 'retypenew' => 'Re-scrie sa password noa:',
469 'resetpass_submit' => 'Càmbia sa password e identifica·ti',
470 'resetpass_forbidden' => 'No est possìbile cambiare is passwords',
471 'resetpass-no-info' => 'Depes èsser identificadu pro abèrrer custa pàgina deretu.',
472 'resetpass-submit-loggedin' => 'Càmbia password',
473 'resetpass-submit-cancel' => 'Burra',
474 'resetpass-temp-password' => 'Password temporànea:',
475
476 # Edit page toolbar
477 'bold_sample' => 'Grassu',
478 'bold_tip' => 'Grassu',
479 'italic_sample' => 'Corsivu',
480 'italic_tip' => 'Corsivu',
481 'link_sample' => 'Tìtulu cullegamentu',
482 'link_tip' => 'Cullegamentu internu',
483 'extlink_sample' => "http://www.example.com tìtulu de s'acàpiu",
484 'extlink_tip' => 'Acàpiu a foras (ammenta su prefissu http://)',
485 'headline_sample' => 'Testu de su tìtulu',
486 'headline_tip' => 'Tìtulu de su de duos livellu',
487 'math_sample' => 'Inserta sa fòrmula inoghe',
488 'math_tip' => 'Fòrmula matemàtica (LaTeX)',
489 'nowiki_sample' => 'Inserta su testu non-formatadu inoghe',
490 'nowiki_tip' => 'Ignora sa formatatzione wiki',
491 'image_sample' => 'Esèmpiu.jpg',
492 'image_tip' => 'Incòrpora una pintura',
493 'media_sample' => 'Esèmpiu.ogg',
494 'media_tip' => 'Cullegamentu a unu file',
495 'sig_tip' => 'Firma cun data e ora',
496 'hr_tip' => 'Lìnia orizontale (de usare cun critèriu)',
497
498 # Edit pages
499 'summary' => 'Ogetu:',
500 'subject' => 'Tema/tìtulu:',
501 'minoredit' => "Custu est un'acontzu minore:",
502 'watchthis' => 'Pone custa pàgina in sa watchlist mea',
503 'savearticle' => 'Sarva sa pàgina',
504 'preview' => 'Antiprima',
505 'showpreview' => "Ammustra s'antiprima",
506 'showlivepreview' => "Funtzione ''Live preview''",
507 'showdiff' => 'Ammustra is mudàntzias',
508 'anoneditwarning' => "'''Atentzione:''' Non ses identificadu (log in).
509 S'indiritzu IP tuo at a èsser registradu in sa stòria de custa pàgina.",
510 'anonpreviewwarning' => "''Non ses identificadu. Sarbende s'indiritzu IP tuo at a èsser registradu in sa stòria de sa pàgina.''",
511 'missingcommenttext' => 'Inserta unu cummentu inoghe a suta.',
512 'summary-preview' => 'Antiprima ogetu:',
513 'subject-preview' => 'Antiprima tema/tìtulu:',
514 'blockedtitle' => "S'usuàriu est istadu bloccau",
515 'blockedtext' => "'''Custu nùmene usuàriu o indiritzu IP est stadu bloccadu.'''
516
517 Su bloccu est stadu postu dae $1. Su motivu de su bloccu est: ''$2''
518
519 * Su bloccu incumentzat: $8
520 * Su bloccu scadit: $6
521 * Intervallu de bloccu: $7
522
523 Si boles, podes tzerriare $1 o un'àteru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministradore]] pro faeddare de su bloccu.
524
525 Nota ca sa funtzione 'Ispedi un'e-mail a custu usuàriu' no est ativa ki no est stadu registradu un'indiritzu e-mail vàlidu in is [[Special:Preferences|preferèntzias]] tuas o ki s'usu de custa funtzione est stadu bloccadu.
526
527 S'indiritzu IP atuale est $3, su nùmeru ID de su bloccu est #$5.
528 Pro praxere spetzìfica totu is particulares in antis in carche siat pregunta de acrarimentu.",
529 'blockednoreason' => 'perunu motivu indicadu',
530 'whitelistedittitle' => "Esigit s'identificatzione pro acontzare is pàginas",
531 'loginreqtitle' => 'Identificatzione rekesta',
532 'loginreqlink' => 'identifica·ti',
533 'loginreqpagetext' => 'Depes èsser $1 pro bìer àteras pàginas.',
534 'accmailtitle' => 'Password ispedia.',
535 'newarticle' => '(Nou)',
536 'newarticletext' => "Custa pàgina no esistit galu.
537 Pro creare sa pàgina, scrie in su box inoghe in bàsciu (abbàida sa [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàgina de agiudu]] pro àteras informatziones).
538 Si ses intradu inoghe pro sbàlliu, carca in su browser tuo su butone '''back/indietro'''.",
539 'anontalkpagetext' => "----''Custa est sa pàgina de cuntierra de unu usuàriu anònimu ki no at creadu unu account galu, o ki non dd'usat. Pro custu impreamus su nùmeru de indiritzos IP pro ddu identificare. Is indiritzos IP podent però èsser cundivìdidos dae unos cantos usuàrios. Si ses unu usuàriu anònimu e ritenes ki custos cummentos non sunt diretos a tue, pro praxere [[Special:UserLogin/signup|crea unu account]] o [[Special:UserLogin|identifica·ti (log in)]] pro evitare cunfusione cun àteros usuàrios anònimos.''",
540 'noarticletext' => 'In custu momentu sa pàgina est bùida.
541 Podes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|chircare custu tìtulu]] in àteras pàginas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} chircare in is registros ligados] oppuru [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} acontzare sa pàgina]</span>.',
542 'userpage-userdoesnotexist' => 'S\'account de s\'usuàriu "$1" no est stadu registradu.
543 Pro praxere abbàida si boles creare/acontzare custa pàgina.',
544 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'S\'account de s\'usuàriu "$1" no est stadu registradu.',
545 'updated' => '(Agiornadu)',
546 'note' => "'''Nota:'''",
547 'previewnote' => "'''Regorda·ti ca custa est feti una ANTIPRIMA. Is mudàntzias tuas non sunt galu sarbadas!'''",
548 'previewconflict' => "Custa antiprima rapresentat su testu in s'àrea acontzu testu de susu comente at a pàrrer si dda sarbas.",
549 'editing' => 'Acontzu de $1',
550 'editingsection' => 'Acontzende $1 (setzione)',
551 'editingcomment' => 'Acontzu de $1 (setzione noa)',
552 'editconflict' => 'Cunflitu de editzione: $1',
553 'explainconflict' => "Calicunu àteru at acontzadu custa pàgina in su tempus ki dda fias acontzende tue.
554 S'àrea de testu de susu cuntènnet su testu de sa pàgina in sa forma atuale.
555 Is mudàntzias tuas sunt ammustradas in s'àrea de testu de bàsciu.
556 As a dèper insertare is mudàntzias tuas in su testu atuale, e pro custu a ddas scrìer in s'àrea de susu.
557 '''Solu''' su testu in s'àrea de susu at a èsser sarbadu si carcas su butone \"Sarba sa pàgina\".",
558 'yourtext' => 'Su testu tuo',
559 'storedversion' => 'Revisione in arkìvio',
560 'editingold' => "'''ATENTZIONE: Ses acontzende una revisione non-agiornada de sa pàgina.'''
561 Si dda sarbas de aici, totu is acontzos fatos a pustis de custa revisione ant a bènner pèrdidos pro semper.",
562 'yourdiff' => 'Diferèntzias',
563 'copyrightwarning' => "Abbàida, pro praxere, ki totu is contributziones a {{SITENAME}} sunt cunsideradas lassadas a suta permissu de tipu $2 (càstia $1 pro nde schire de prus). Si non keris ki su scritu tuo potzat èsser acontzadu e re-distribuidu dae kie si siat sena piedade e sena àteros lìmites, non ddu imbies a {{SITENAME}}.<br />
564 Cun s'imbiu de custu scritu ses garantende, a responsabilidade tua, si su scritu ddu as cumpostu tue de persona e in originale, o puru si est stadu copiadu dae una fonte de domìniu pùblicu, o una fonte de gasi, o puru si as otentu permissu craru de impreare custu scritu e si ddu podes dimustrare. '''NO IMPREARE MATERIALE COBERTU DAE DERETU DE AUTORE SENA PERMISSU CRARU!'''",
565 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Template impreadu|Templates impreados}} in custa pàgina:',
566 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Template impreadu|Templates impreados}} in custa antiprima:',
567 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Template impreadu|Templates impreados}} in custa setzione:',
568 'template-protected' => '(amparadu)',
569 'template-semiprotected' => '(mesu-amparadu)',
570 'hiddencategories' => 'Custa pàgina faghet parte de {{PLURAL:$1|1 categoria cuada|$1 categorias cuadas}}:',
571 'nocreatetitle' => 'Creatzione de pàginas limitada',
572 'permissionserrors' => 'Faddina de permissos',
573 'permissionserrorstext-withaction' => 'Non tenes su permissu de $2, pro {{PLURAL:$1|custu motivu|custus motivus}}:',
574 'moveddeleted-notice' => 'Custa pàgina est istada fuliada.
575 Su registru de is fuliaduras e moviduras de sa pàgina est ammustradu pro informatzione.',
576 'log-fulllog' => 'Abbista su registru intreu',
577 'edit-conflict' => 'Cunflitu de editzione.',
578
579 # History pages
580 'viewpagelogs' => 'Càstia sos registros de custa pàgina',
581 'nohistory' => "Non b'est sa stòria de is acontzos pro custa pàgina.",
582 'currentrev' => 'Revisione currente',
583 'currentrev-asof' => 'Versione currente de is $1',
584 'revisionasof' => 'Revisione de is $1',
585 'revision-info' => 'Revisione de is $1 dae $2',
586 'previousrevision' => '← Acontzu in antis',
587 'nextrevision' => 'Acontzu in fatu →',
588 'currentrevisionlink' => 'Revisione currente',
589 'cur' => 'curr',
590 'next' => 'in fatu',
591 'last' => 'ant',
592 'page_first' => 'prima',
593 'page_last' => 'ùrtima',
594 'histlegend' => "Cunfrontu intre versiones: sebera sa casella de sa versione ki boles e carca \"Invio\" o su butone in bàsciu.<br />
595 Cosas de ammentare: '''({{int:cur}})''' = diferèntzias cun sa versione currente,
596 '''({{int:last}})''' = diferèntzias cun sa versione in antis, '''{{int:minoreditletter}}''' = acontzu minore.",
597 'history-fieldset-title' => 'Sfògia sa stòria',
598 'histfirst' => 'Prima',
599 'histlast' => 'Ùrtima',
600 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
601 'historyempty' => '(bùida)',
602
603 # Revision feed
604 'history-feed-item-nocomment' => '$1 su $2',
605
606 # Revision deletion
607 'rev-delundel' => 'ammustra/cua',
608 'rev-showdeleted' => 'ammustra',
609 'revdelete-show-file-submit' => 'Eja',
610 'revdelete-radio-set' => 'Eja',
611 'revdel-restore' => 'Muda sa visibilidade',
612 'revdel-restore-deleted' => 'revisiones burradas',
613 'revdel-restore-visible' => 'revisiones visìbiles',
614 'pagehist' => 'Istòria de sa pàgina',
615 'deletedhist' => 'Istòria fuliada',
616 'revdelete-content' => 'cuntènnidu',
617 'revdelete-summary' => "ogetu de s'acontzu",
618 'revdelete-uname' => 'nùmene usuàriu',
619 'revdelete-hid' => 'cua $1',
620 'revdelete-unhid' => 'ammustra $1',
621 'revdelete-log-message' => '$1 pro $2 {{PLURAL:$2|revisione|revisiones}}',
622 'logdelete-log-message' => '$1 pro $2 {{PLURAL:$2|eventu|eventos}}',
623 'revdelete-reasonotherlist' => 'Àteru motivu',
624
625 # Revision move
626 'revmove-reasonfield' => 'Motivu:',
627
628 # History merging
629 'mergehistory-from' => 'Pàgina de orìgine:',
630 'mergehistory-into' => 'Pàgina de destinatzione:',
631 'mergehistory-no-source' => 'Sa pàgina de orìgine $1 no esistit.',
632 'mergehistory-reason' => 'Motivu:',
633
634 # Merge log
635 'revertmerge' => "Fùrria s'unione",
636
637 # Diffs
638 'history-title' => 'Istòria de is revisiones de "$1"',
639 'difference' => '(Diferèntzias intre revisiones)',
640 'lineno' => 'Lìnia $1:',
641 'compareselectedversions' => 'Cumpara versiones scioberadas',
642 'editundo' => 'annudda',
643
644 # Search results
645 'searchresults' => 'Resurtados de sa chirca',
646 'searchresults-title' => 'Resurtados pro sa chirca de "$1"',
647 'searchresulttext' => 'Pro àteras informatziones a subra sa chirca intre de {{SITENAME}}, càstia [[{{MediaWiki:Helppage}}|Chirca in {{SITENAME}}]].',
648 'searchsubtitle' => 'Chirca de \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|totu is pàginas ca incumentzant pro "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|totu is pàginas chi ligant a "$1"]])',
649 'searchsubtitleinvalid' => 'As chircadu "$1"',
650 'titlematches' => "Currispondèntzias in su tìtulu de s'artìculu",
651 'notitlematches' => 'Peruna currispondentzia de is tìtulos de pàgina',
652 'textmatches' => "Currispondèntzias in su testu de s'artìculu",
653 'notextmatches' => "Peruna currispondèntzia in su testu de s'artìculu",
654 'prevn' => '{{PLURAL:$1|cabudianu|cabudianos $1}}',
655 'nextn' => '{{PLURAL:$1|imbeniente|imbenientes $1}}',
656 'shown-title' => 'Ammustra $1 {{PLURAL:$1|resurtadu|resurtados}} pro pàgina',
657 'viewprevnext' => 'Càstia ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
658 'searchmenu-legend' => 'Possibilidades de chirca',
659 'searchhelp-url' => 'Help:Agiudu',
660 'searchprofile-everything' => 'Totu',
661 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Chirca in $1',
662 'searchprofile-project-tooltip' => 'Chirca in $1',
663 'searchprofile-images-tooltip' => 'Chirca files',
664 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 faeddu|$2 faeddos}})',
665 'search-result-score' => 'Rilevàntzia: $1%',
666 'search-redirect' => '(redirect $1)',
667 'search-section' => '(setzione $1)',
668 'search-suggest' => 'Fortzis fias chirkende: $1',
669 'search-interwiki-caption' => 'Progetos frades',
670 'search-interwiki-default' => '$1 resurtados:',
671 'search-interwiki-more' => '(àteru)',
672 'search-mwsuggest-enabled' => 'cun impostos',
673 'search-mwsuggest-disabled' => 'chentza impostos',
674 'searcheverything-enable' => 'Chirca in totu is nùmene-logos:',
675 'searchall' => 'totu',
676 'showingresults' => "Inoghe sighende {{PLURAL:$1|benit ammustradu '''1''' resurtadu|benint ammustrados '''$1''' resurtados}} incumentzende dae su nùmeru '''$2'''.",
677 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultadu '''$1''' de '''$3'''|Resultadus '''$1 - $2''' de '''$3'''}} pro '''$4'''",
678 'nonefound' => "'''Annota''': sa chirca est fata \"pro definidura\" sceti in unos cantos Nùmene-logos.
679 Prova a seberare ''totu:'' pro chircare in totu su cuntènnidu (inclùdidas pàginas de cuntierra, template, etc), opuru sèbera comente prefissu su pretzisu Nùmene-logu ki boles.",
680 'powersearch' => 'Chirca',
681 'powersearch-legend' => 'Chirca delantada',
682 'powersearch-ns' => 'Chirca in su nùmene-logu:',
683 'powersearch-redir' => 'Lista re-indiritzamentos',
684 'powersearch-field' => 'Chirca',
685 'powersearch-togglelabel' => 'Seletziona:',
686 'powersearch-toggleall' => 'Totu',
687 'powersearch-togglenone' => 'Nudda',
688
689 # Quickbar
690 'qbsettings' => 'Settaggio della barra menu',
691 'qbsettings-none' => 'Nessuno',
692 'qbsettings-fixedleft' => 'Fisso a sinistra',
693 'qbsettings-fixedright' => 'Fisso a destra',
694 'qbsettings-floatingleft' => 'Fluttuante a sinistra',
695 'qbsettings-floatingright' => 'Fluttuante a destra',
696
697 # Preferences page
698 'preferences' => 'Preferèntzias',
699 'mypreferences' => 'Preferèntzias meas',
700 'prefs-edits' => 'Nùmeru de acontzos:',
701 'prefsnologin' => 'Non ses intrau',
702 'prefsnologintext' => 'Depes èsser <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} intradu]</span> pro seberare is preferèntzias.',
703 'changepassword' => 'Càmbia password',
704 'prefs-skin' => 'Bisura',
705 'skin-preview' => 'Antiprima',
706 'prefs-math' => 'Fòrmulas matemàticas',
707 'prefs-datetime' => 'Data e ora',
708 'prefs-rc' => 'Ùrtimas mudàntzias',
709 'prefs-watchlist' => 'Watchlist',
710 'prefs-misc' => 'Àteras preferèntzias',
711 'prefs-resetpass' => 'Càmbia password',
712 'saveprefs' => 'Sarva preferèntzias',
713 'resetprefs' => 'Re-imposta is preferèntzias',
714 'prefs-editing' => 'Box de acontzadura',
715 'rows' => 'Lìnias:',
716 'columns' => 'Colunnas:',
717 'searchresultshead' => 'Settaggio delle preferenze per la ricerca',
718 'resultsperpage' => 'Risultati da visualizzare per pagina',
719 'contextlines' => 'Righe di testo da mostrare per ciascun risultato',
720 'contextchars' => 'Caratteri per linea',
721 'stub-threshold-disabled' => 'Disativadu',
722 'recentchangescount' => 'Nùmeru de acontzos de amostare pro definidura:',
723 'savedprefs' => 'Is preferèntzias tuas sunt stadas sarbadas.',
724 'timezonelegend' => 'Zona de oràriu:',
725 'localtime' => 'Ora locale:',
726 'timezoneoffset' => 'Diferèntzia¹:',
727 'timezoneregion-africa' => 'Àfrica',
728 'timezoneregion-america' => 'Amèrica',
729 'timezoneregion-asia' => 'Àsia',
730 'timezoneregion-australia' => 'Austràlia',
731 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
732 'prefs-searchoptions' => 'Possibilidades a subra de sa chirca',
733 'prefs-namespaces' => 'Nùmene-logos',
734 'prefs-files' => 'Files',
735 'youremail' => 'E-mail:',
736 'username' => 'Nùmene usuàriu:',
737 'uid' => 'ID usuàriu:',
738 'yourrealname' => 'Nùmene beru:',
739 'yourlanguage' => 'Limba:',
740 'yournick' => 'Sa firma tua:',
741 'yourgender' => 'Natura:',
742 'gender-unknown' => 'Non spetzificadu',
743 'gender-male' => 'Mascu',
744 'gender-female' => 'Fèmina',
745 'email' => 'E-mail',
746 'prefs-signature' => 'Firma',
747 'prefs-dateformat' => 'Formadu data',
748 'prefs-advancedediting' => 'Sèberos avantzados',
749 'prefs-advancedrc' => 'Sèberos avantzados',
750 'prefs-advancedrendering' => 'Sèberos avantzados',
751 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Sèberos avantzados',
752 'prefs-advancedwatchlist' => 'Sèberos avantzados',
753 'prefs-diffs' => 'Diferèntzias',
754
755 # User rights
756 'userrights-user-editname' => 'Inserta unu nùmene usuàriu:',
757 'editinguser' => "Cambiamentu de is deretos usuàriu de s'usuàriu '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
758 'userrights-reason' => 'Motivu:',
759 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
760
761 # Groups
762 'group' => 'Grupu:',
763 'group-user' => 'Usuàrios',
764 'group-autoconfirmed' => 'Usuàrios autocunfirmadus',
765 'group-bot' => 'Bots',
766 'group-sysop' => 'Amministradores',
767 'group-bureaucrat' => 'Buròcrates',
768 'group-all' => '(totus)',
769
770 'group-user-member' => 'Usuàriu',
771 'group-autoconfirmed-member' => 'Autocunfirmados usuàrios',
772 'group-bot-member' => 'Bot',
773 'group-sysop-member' => 'Amministradore',
774 'group-bureaucrat-member' => 'burocrate',
775
776 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usuàrios',
777 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuàrios autocunfirmadus',
778 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
779 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministradores',
780 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocrates',
781
782 # Rights
783 'right-read' => 'Lègere pàginas',
784 'right-edit' => 'Acontzare pàginas',
785 'right-move' => 'Mòver pàginas',
786 'right-move-subpages' => 'Mòvere pàginas cun is suta-pàginas issoru',
787 'right-move-rootuserpages' => 'Mòvere is pàginas base de is usuàrios',
788 'right-movefile' => 'Mòvere files',
789 'right-upload' => 'Carrigare files',
790 'right-reupload' => 'Subra-iscrìere files esistentes',
791 'right-reupload-own' => 'Subra-iscrìere files esistentes carrigados dae issetotu',
792 'right-upload_by_url' => 'Carrigare files dae unu URL',
793 'right-autoconfirmed' => 'Acontzare pàginas mesu-amparadas',
794 'right-delete' => 'Fuliare pàginas',
795 'right-browsearchive' => 'Chircare pàginas fuliadas',
796 'right-undelete' => 'Restaurare una pàgina',
797 'right-siteadmin' => 'Bloccare e sbloccare su database',
798
799 # User rights log
800 'rightslog' => 'Deretos de is usuàrios',
801 'rightsnone' => '(nisciunu)',
802
803 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
804 'action-read' => 'lègher custa pàgina',
805 'action-edit' => 'acontzare custa pàgina',
806 'action-createpage' => 'creare pàginas',
807 'action-move' => 'mòvere custa pàgina',
808 'action-movefile' => 'mòvere custu file',
809 'action-delete' => 'burrare custa pàgina',
810 'action-browsearchive' => 'chircare pàginas fuliadas',
811
812 # Recent changes
813 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|mudàntzia|mudàntzias}}',
814 'recentchanges' => 'Ùrtimas mudàntzias',
815 'recentchanges-legend' => 'Possibilidades subra ùrtimas mudàntzias',
816 'recentchanges-feed-description' => 'Custu feed riportada is ùrtimas mudàntzias a is cuntènnidos de su giassu.',
817 'recentchanges-label-legend' => 'Cosas de ammentare: $1.',
818 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - pàgina noa',
819 'recentchanges-label-newpage' => 'Custu acontzu at creadu una pàgina noa',
820 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - acontzu minore',
821 'recentchanges-label-minor' => 'Custu est unu acontzu minore',
822 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - acontzu dae bot',
823 'recentchanges-label-bot' => 'Custu acontzu est stadu fatu dae unu bot',
824 'rcnote' => "Inoghe sighende {{PLURAL:$1|b'est s'ùrtima mudàntzia|bi sunt is ùrtimas '''$1''' mudàntzias}} {{PLURAL:$2|in s'ùrtima die|in is ùrtimas '''$2''' dies}}; is datos sunt agiornados a $5, $4.",
825 'rcnotefrom' => "Sas chi sighint sunt sas mudàntzias dae '''$2''' (fintzas a '''$1''').",
826 'rclistfrom' => 'Ammustra mudàntzias dae $1',
827 'rcshowhideminor' => '$1 acontzos minores',
828 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
829 'rcshowhideliu' => '$1 usuàrios intraus',
830 'rcshowhideanons' => '$1 usuàrios anònimos',
831 'rcshowhidemine' => '$1 acontzos meos',
832 'rclinks' => 'Ammustra is ùrtimas $1 mudàntzias fatas in is ùrtimas $2 dies<br />$3',
833 'diff' => 'dif',
834 'hist' => 'ist',
835 'hide' => 'Cua',
836 'show' => 'Ammustra',
837 'minoreditletter' => 'm',
838 'newpageletter' => 'N',
839 'boteditletter' => 'b',
840 'rc_categories_any' => 'Calesisiat',
841 'rc-change-size' => '$1',
842 'newsectionsummary' => '/* $1 */ setzione noa',
843 'rc-enhanced-expand' => 'Ammustra particulares (esigit JavaScript)',
844 'rc-enhanced-hide' => 'Cua particulares',
845
846 # Recent changes linked
847 'recentchangeslinked' => 'Mudàntzias ligadas',
848 'recentchangeslinked-feed' => 'Mudàntzias ligadas',
849 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Mudàntzias ligadas',
850 'recentchangeslinked-title' => 'Mudàntzias ligadas a "$1"',
851 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
852 'recentchangeslinked-summary' => "Custa est una lista de is mudàntzias fatas dae pagu a is pàginas ligadas a cussa spetzificada.
853 Is pàginas de sa [[Special:Watchlist|watchlist tua]] sunt in '''grassu'''.",
854 'recentchangeslinked-page' => 'Nùmene pàgina:',
855 'recentchangeslinked-to' => 'Ammustra feti mudàntzias a pàginas ligadas a cussa spetzificada',
856
857 # Upload
858 'upload' => 'Càrriga file',
859 'uploadbtn' => 'Càrriga file',
860 'reuploaddesc' => 'Torra a su mòdulu pro su carrigamentu.',
861 'uploadnologin' => 'Non ses intrau',
862 'uploadnologintext' => 'Depes èsser [[Special:UserLogin|identificadu (log in)]] pro carrigare files.',
863 'uploaderror' => 'Faddina de carrigamentu',
864 'uploadtext' => "Imprea su modulu a suta pro carrigare files nous.
865 Pro castiare o chircare is files giai carrigaus, bae a sa [[Special:FileList|lista de is files carrigaus]]. Carrigamentos de files e de noas versiones de files sunt registradas in su [[Special:Log/upload|registru de carrigamentu]], is burraduras in su [[Special:Log/delete|registru burraduras]].
866
867 Pro insertare unu file aintru de una pàgina, tocat a faghere unu cullegamentu tipu custu:
868 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' pro impreare sa versione cumpleta de su file
869 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]</nowiki></tt>''' pro impreare una versione lada 200 pixel insertada in d'unu box, allinniada a manca e cun 'testu alternativu' comente didascalia
870 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' pro ingenerare unu cullegamentu a su file chentza de du biri",
871 'uploadlogpage' => 'Carrigadas',
872 'uploadlogpagetext' => 'A suta ddoi est sa lista de is files carrigados de reghente.
873 Càstia sa [[Special:NewFiles|galleria de files nous]] pro una presentada prus bisuale.',
874 'filename' => 'Nùmene file',
875 'filedesc' => 'Ogetu',
876 'fileuploadsummary' => 'Ogetu:',
877 'filereuploadsummary' => 'Mudàntzias a su file:',
878 'filesource' => 'Orìgine:',
879 'uploadedfiles' => 'Files carrigadus',
880 'badfilename' => 'Su nùmene de su file est stadu cunvertidu in "$1".',
881 'uploadwarning' => 'Avvisu de carrigamentu',
882 'savefile' => 'Sarva file',
883 'uploadedimage' => 'carrigadu "[[$1]]"',
884 'upload-source' => 'File de orìgine',
885 'sourcefilename' => 'Nùmene de su file de orìgine:',
886 'sourceurl' => 'Diretzione originària:',
887 'destfilename' => 'Nùmene de su file de destinatzione:',
888 'upload-description' => 'Descritzione de su file',
889 'upload-success-subj' => 'Carrigamentu acabau',
890
891 'upload-file-error' => 'Faddina a intru',
892
893 'license' => 'Licèntzia:',
894 'license-header' => 'Licèntzia',
895 'upload_source_file' => ' (unu file in su computer tuo)',
896
897 # Special:ListFiles
898 'imgfile' => 'file',
899 'listfiles' => 'Lista de is files',
900 'listfiles_date' => 'Data',
901 'listfiles_name' => 'Nùmene',
902 'listfiles_user' => 'Usuàriu',
903 'listfiles_size' => 'Mannesa in byte',
904 'listfiles_description' => 'Descritzione',
905 'listfiles_count' => 'Versiones',
906
907 # File description page
908 'file-anchor-link' => 'File',
909 'filehist' => 'Stòria de su file',
910 'filehist-help' => 'Carca unu grupu data/ora pro castiare su file comente si presentada in su tempus indicadu.',
911 'filehist-deleteall' => 'fùlia totu',
912 'filehist-revert' => 'fùrria',
913 'filehist-current' => 'currente',
914 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
915 'filehist-thumb' => 'Miniatura',
916 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura de sa versione de is $1',
917 'filehist-nothumb' => 'Peruna miniatura',
918 'filehist-user' => 'Usuàriu',
919 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones',
920 'filehist-filesize' => 'Mannesa de su file',
921 'filehist-comment' => 'Cummentu',
922 'filehist-missing' => 'File pèrdidu',
923 'imagelinks' => 'Ligant a custu file',
924 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sa pàgina ki sighit ligat|Is $1 pàginas ki sighint ligant}} a custu file:',
925 'nolinkstoimage' => 'Peruna pàgina ligat a custu file.',
926 'sharedupload' => 'Custu file benit dae $1 e podet èssere impreau in àteros progetos.',
927 'uploadnewversion-linktext' => 'Carriga una versione noa de custu file',
928 'shared-repo-from' => 'dae $1',
929
930 # File reversion
931 'filerevert-backlink' => '← $1',
932 'filerevert-comment' => 'Motivu:',
933
934 # File deletion
935 'filedelete' => 'Cantzella $1',
936 'filedelete-backlink' => '← $1',
937 'filedelete-legend' => 'Cantzella su file',
938 'filedelete-submit' => 'Cantzella',
939 'filedelete-success' => "Su file '''$1''' est istadu fuliau.",
940 'filedelete-reason-otherlist' => 'Àteru motivu',
941
942 # MIME search
943 'download' => 'scàrriga',
944
945 # List redirects
946 'listredirects' => 'Lista de totu is redirects',
947
948 # Random page
949 'randompage' => 'Pàgina a sa tzurpa',
950
951 # Statistics
952 'statistics' => 'Statìsticas',
953 'statistics-header-users' => 'Statìsticas subra is usuàrios',
954 'statistics-pages' => 'Pàginas',
955
956 'disambiguationspage' => 'Template:Disambìgua',
957
958 'doubleredirects' => 'Redirects dòpios',
959 'doubleredirectstext' => 'Custa pàgina cuntenet una lista de pàginas ki re-indiritzant a àteras pàginas de re-indiritzamentu.
960 Ogni lìnia cuntenet ligàmines a su primu e a su de duos re-indiritzamentu, aici comente sa prima lìnia de sa de duos re-indiritzamentos, chi de sòlitu adòbiat s\'artìculu "beru", a sa cale fintzas su primu re-indiritzamentu dia depet puntare.
961 Is re-indiritzamentos <del>cantzellados</del> sunt stados curretos.',
962
963 'brokenredirects' => 'Redirects isballiaus',
964 'brokenredirectstext' => 'Custus redirects ligant cun pàginas chi no esistint.',
965 'brokenredirects-edit' => 'acontza',
966 'brokenredirects-delete' => 'cantzella',
967
968 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefissu',
969 'withoutinterwiki-submit' => 'Ammustra',
970
971 # Miscellaneous special pages
972 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
973 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
974 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ligàmene|ligàmenes}}',
975 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|cumponente|cumponentes}}',
976 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiones}}',
977 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|bisura|bisuras}}',
978 'lonelypages' => 'Pàginas burdas',
979 'unusedimages' => 'Files no impreaus',
980 'popularpages' => 'Pàginas populares',
981 'wantedpages' => 'Artìculos prus chircados',
982 'mostrevisions' => 'Pàginas cun prus revisiones',
983 'prefixindex' => 'Ìndighe de is pàginas pro initziales',
984 'shortpages' => 'Pàginas crutzas',
985 'longpages' => 'Pàginas longas',
986 'deadendpages' => 'Pàginas chentza bessida',
987 'protectedpages' => 'Pàginas amparadas',
988 'protectedtitles' => 'Tìtulus amparadus',
989 'listusers' => 'Lista usuàrios',
990 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|acontzu|acontzos}}',
991 'usercreated' => 'Creadu su $1 a is $2',
992 'newpages' => 'Pàginas noas',
993 'newpages-username' => 'Nùmene usuàriu:',
994 'move' => 'Movi',
995 'movethispage' => 'Move custa pàgina (càmbia su tìtulu)',
996 'unusedimagestext' => 'Is files ki sighint sunt stados carrigados ma non sunt impreados.
997 Dia podent essere immàgines impreadas dae àteros giassos cun unu ligàmine diretu, e tando podent essere listados inoghe comente usu ativu.',
998 'notargettitle' => 'Perunu obietivu',
999 'notargettext' => "Non hai specificato una pagina o un Utente in relazione al quale eseguire l'operazione richiesta.",
1000 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 prus nou|$1 prus nous}}',
1001 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 prus betzu|$1 prus betzos}}',
1002
1003 # Book sources
1004 'booksources' => 'Fontes libràrias',
1005 'booksources-search-legend' => 'Chirca fontes libràrias',
1006 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
1007 'booksources-go' => 'Bae',
1008
1009 # Special:Log
1010 'specialloguserlabel' => 'Usuàriu:',
1011 'speciallogtitlelabel' => 'Tìtulu:',
1012 'log' => 'Registros',
1013
1014 # Special:AllPages
1015 'allpages' => 'Totu is pàginas',
1016 'alphaindexline' => 'dae $1 a $2',
1017 'prevpage' => 'Pàgina in antis ($1)',
1018 'allpagesfrom' => 'Ammustra pàginas a partire dae:',
1019 'allpagesto' => 'Ammustra pàginas fintzas a:',
1020 'allarticles' => 'Totu is pàginas',
1021 'allinnamespace' => 'Totu is pàginas (nùmene-logu $1)',
1022 'allpagessubmit' => 'Bae',
1023 'allpages-bad-ns' => 'Su nùmene-logu "$1" non esistit in {{SITENAME}}.',
1024
1025 # Special:Categories
1026 'categories' => 'Categorias',
1027
1028 # Special:DeletedContributions
1029 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contributziones',
1030
1031 # Special:LinkSearch
1032 'linksearch' => 'Acàpios a foras',
1033 'linksearch-ns' => 'Nùmene-logu:',
1034 'linksearch-ok' => 'Chirca',
1035
1036 # Special:ListUsers
1037 'listusers-submit' => 'Ammustra',
1038
1039 # Special:ActiveUsers
1040 'activeusers-hidebots' => 'Cua bots',
1041 'activeusers-hidesysops' => 'Cua amministradores',
1042
1043 # Special:Log/newusers
1044 'newuserlogpage' => 'Usuàrios nous',
1045 'newuserlog-byemail' => 'password imbiada via e-mail',
1046 'newuserlog-create-entry' => 'Account usuàriu nou',
1047
1048 # Special:ListGroupRights
1049 'listgrouprights-group' => 'Grupu',
1050 'listgrouprights-members' => '(lista de is cumponentes)',
1051
1052 # E-mail user
1053 'mailnologintext' => "Depes èsser [[Special:UserLogin|identificadu (login)]] e àer registradu un'indiritzu e-mail vàlidu in is [[Special:Preferences|preferèntzias tuas]] pro imbiare e-mail a àteros usuàrios.",
1054 'emailuser' => 'E-mail a custu usuàriu',
1055 'emailpage' => "Ispedi una missada a s'usuàriu",
1056 'emailpagetext' => "Imprea su mòdulu a suta pro ispedire una missada eletrònica a custu usuàriu.
1057 S'indiritzu chi as insertadu in is [[Special:Preferences|preferèntzias usuàriu tuas]] at a pàrrere comente su chi at ispedidu sa e-mail, pro fàghere sa manera chi su destinatàriu ti respundat deretu.",
1058 'defemailsubject' => 'Missada dae {{SITENAME}}',
1059 'noemailtitle' => 'Perunu indiritzu e-mail',
1060 'noemailtext' => 'Custu usuàriu no at ispetzificadu un indiritzu e-mail vàlidu.',
1061 'email-legend' => 'Imbia una missada e-mail a un àteru usuàriu de {{SITENAME}}',
1062 'emailfrom' => 'Dae:',
1063 'emailto' => 'A:',
1064 'emailsubject' => 'Ogetu:',
1065 'emailmessage' => 'Messàgiu:',
1066 'emailsend' => 'Imbia',
1067 'emailccme' => 'Ispedimia una còpia de su messàgiu miu.',
1068 'emailsent' => 'E-mail ispedia',
1069 'emailsenttext' => 'Sa e-mail tua est istada imbiada.',
1070
1071 # User Messenger
1072 'usermessage-editor' => 'Missu de su sistema',
1073
1074 # Watchlist
1075 'watchlist' => 'Sa watchlist mea',
1076 'mywatchlist' => 'Sa watchlist mea',
1077 'nowatchlist' => 'No as indicadu pàginas in sa watchlist tua.',
1078 'watchnologin' => 'No intrau (log in)',
1079 'watchnologintext' => 'Devi prima fare il [[Special:UserLogin|login]]
1080 per modificare la tua lista di osservati speciali.',
1081 'addedwatch' => 'Agiuntu a sa watchlist tua',
1082 'addedwatchtext' => "Sa pàgina \"[[:\$1]]\" est istada aciunta a sa [[Special:Watchlist|watchlist]] tua.
1083 Is mudàntzias de custa pàgina e de sa pàgina de cuntierras sua ant a bennere elencadas inoe, e su tìtulu at a aparire in '''grassetto''' in sa pàgina de is [[Special:RecentChanges|ùrtimas mudàntzias]] pro du bidere mengius.",
1084 'removedwatch' => 'Bogadu dae sa watchlist tua',
1085 'removedwatchtext' => 'Sa pàgina "[[:$1]]" est istada tirada dae sa [[Special:Watchlist|watchlist tua]].',
1086 'watch' => 'Pone in sa watchlist',
1087 'watchthispage' => 'Pone ogru a custu artìculu',
1088 'unwatch' => 'Tira dae sa watchlist',
1089 'unwatchthispage' => 'Boga custa pàgina dae sa watchlist tua',
1090 'notanarticle' => 'Custa pàgina no est unu artìculu',
1091 'watchlist-details' => 'Sa watchlist tua cuntènnit {{PLURAL:$1|$1 pàgina|$1 pàginas}}, chentza contare is pàginas de cuntierras.',
1092 'wlshowlast' => 'Ammustra is ùrtimas $1 oras $2 dies $3',
1093 'watchlist-options' => 'Possibilidades subra sa watchlist',
1094
1095 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1096 'watching' => 'Giunghende a sa watchlist...',
1097 'unwatching' => 'Boghende dae sa watchlist...',
1098
1099 'enotif_newpagetext' => 'Custa est una pàgina noa.',
1100 'enotif_impersonal_salutation' => 'Usuàriu de {{SITENAME}}',
1101 'created' => 'creada',
1102
1103 # Delete
1104 'deletepage' => 'Fùlia pàgina',
1105 'confirm' => 'Cunfima',
1106 'excontent' => "su cuntènnidu fiat: '$1'",
1107 'excontentauthor' => "su cuntènnidu fiat: '$1' (e s'ùnicu contribudori fiat '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1108 'exblank' => 'sa pàgina fiat bùida',
1109 'delete-confirm' => 'Fùlia "$1"',
1110 'delete-backlink' => '← $1',
1111 'delete-legend' => 'Fuliare',
1112 'confirmdeletetext' => "Ses acanta de burrare una pàgina cun totu su stòria sua.
1113 Pro praxere, cunfirma ca est intentzione tua fàgher custu, ca connosches is cosseguèntzias de s'atzione tua, a ca custa est cunforma a is [[{{MediaWiki:Policy-url}}|lìnias polìticas]].",
1114 'actioncomplete' => "Acabada s'atzione",
1115 'actionfailed' => 'Atzione faddida',
1116 'deletedtext' => 'Sa pàgina "<nowiki>$1</nowiki>" est istada fuliada.
1117 Càstia su log $2 pro unu registru de is ùrtimas fuliaduras.',
1118 'deletedarticle' => 'at fuliadu "[[$1]]"',
1119 'dellogpage' => 'Burraduras',
1120 'dellogpagetext' => 'A sighire una lista de is prus reghentes burraduras.',
1121 'reverted' => 'Torrada a sa versione in antis',
1122 'deletecomment' => 'Motivu:',
1123 'deleteotherreason' => 'Àteru motivu o motivu agiuntivu:',
1124 'deletereasonotherlist' => 'Àteru motivu',
1125
1126 # Rollback
1127 'rollback' => 'Annudda is acontzos',
1128 'rollbacklink' => 'rollback',
1129 'rollbackfailed' => 'Rollback faddidu',
1130 'cantrollback' => "Non si podet furriare s'acontzu;
1131 s'ùrtimu contribuidore est s'ùnicu autore de custa pàgina.",
1132 'revertpage' => 'Burradas is mudàntzias de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|cuntierras]]), torrada a sa versione cabudiana de [[User:$1|$1]]',
1133
1134 # Protect
1135 'protectlogpage' => 'Amparaduras',
1136 'protectedarticle' => 'at amparau "[[$1]]"',
1137 'modifiedarticleprotection' => 'at cambiau su livellu de amparadura pro "[[$1]]"',
1138 'protect-backlink' => '← $1',
1139 'protectcomment' => 'Motivu:',
1140 'protectexpiry' => 'Iscadèntzia:',
1141 'protect_expiry_invalid' => "S'iscadèntzia est imbàlida.",
1142 'protect_expiry_old' => 'Iscadentzia giai passada.',
1143 'protect-text' => "Custu modulu serbit pro castiari e cambiari su livellu de amparadura de sa pàgina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1144 'protect-locked-access' => "Non tenes su permissu pro cambiare is livellus de amparadura de sa pàgina.
1145 Is impostatziones atuales pro sa pàgina '''$1''':",
1146 'protect-cascadeon' => "A su momentu custa pàgina est bloccada pro ite est inclùdia {{PLURAL:$1|in sa pàgina indicada a suta, pro sa cali|in is pàginas indicadas a suta, pro is calis}} est ativa s'amparadura ricorsiva. Est possìbile cambiare su livellu de amparadura de custa pàgina, ma is impostatziones derivadas dae s'amparadura ricorsiva non ant a èssere mudadas.",
1147 'protect-default' => 'Autoritza totu is usuàrios',
1148 'protect-fallback' => 'Esigit su permissu "$1"',
1149 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blocca is usuàrios nobos o non registrados',
1150 'protect-level-sysop' => 'Isceti aministradores',
1151 'protect-summary-cascade' => 'ricorsiva',
1152 'protect-expiring' => 'iscadèntzia: $1 (UTC)',
1153 'protect-cascade' => 'Ampara totu is pàginas inclùdias in custa (amparadura ricorsiva)',
1154 'protect-cantedit' => 'Non podes cambiare is livellus de amparadura pro sa pàgina, pro ite non tenes su permissu de acontzare sa pàgina etotu.',
1155 'protect-expiry-options' => '1 ora:1 hour,1 die:1 day,1 chida:1 week,2 chidas:2 weeks,1 mese:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 annu:1 year,infinidu:infinite',
1156 'restriction-type' => 'Permissu:',
1157 'restriction-level' => 'Livellu de restritzioni:',
1158 'pagesize' => '(bytes)',
1159
1160 # Restrictions (nouns)
1161 'restriction-edit' => 'Acontzadura',
1162 'restriction-move' => 'Movimentu',
1163 'restriction-create' => 'Creatzione',
1164 'restriction-upload' => 'Carrigadroxiu',
1165
1166 # Restriction levels
1167 'restriction-level-sysop' => 'amparadura intrea',
1168 'restriction-level-autoconfirmed' => 'mesu-amparada',
1169 'restriction-level-all' => 'ogni livellu',
1170
1171 # Undelete
1172 'undelete' => 'Càstia pàginas fuliadas',
1173 'undeletepage' => 'Càstia e restaura pàginas fuliadas',
1174 'viewdeletedpage' => 'Càstia pàginas fuliadas',
1175 'undeletepagetext' => "{{PLURAL:$1|Sa pàgina chi sighit est istada fuliada, ma est ancora in archiviu e podit èssere recuperada|Is pàginas chi sighint sunt istadas fuliadas, ma sunt ancora in archiviu e podint èssere recuperadas}}. S'archiviu podit èssere sbudiau a periodus.",
1176 'undelete-fieldset-title' => 'Restàura revisiones',
1177 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiones}} in archìviu',
1178 'undeletehistory' => 'Restaurende custa pàgina, totu is revisiones ant a torrare in sa istòria sua.
1179 Chi est istada creada una pàgina cun su matessi tìtulu, is revisiones recuperadas ant a insertare in sa istoria in antis.',
1180 'undeletebtn' => 'Ripristina',
1181 'undeletelink' => 'càstia/riprìstina',
1182 'undeleteviewlink' => 'abbista',
1183 'undeleteinvert' => 'Fùrria sa seletzione',
1184 'undeletecomment' => 'Motivu:',
1185 'undeletedarticle' => 'at restauradu "$1"',
1186 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revisione restaurada|$1 revisiones restauradas}}',
1187 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revisione|$1 revisiones}} e {{PLURAL:$2|1 file|$2 files}} restaurados',
1188 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 file restauradu|$1 files restaurados}}',
1189 'undelete-search-box' => 'Chirca pàginas fuliadas',
1190 'undelete-search-prefix' => 'Ammustra is pàginas ca su tìtulu cumentzat cun:',
1191 'undelete-search-submit' => 'Chirca',
1192 'undelete-show-file-submit' => 'Eja',
1193
1194 # Namespace form on various pages
1195 'namespace' => 'Nùmene-logu:',
1196 'invert' => 'Fùrria sa seletzione',
1197 'blanknamespace' => '(Printzipale)',
1198
1199 # Contributions
1200 'contributions' => 'Contributziones usuàriu',
1201 'contributions-title' => 'Contributziones de $1',
1202 'mycontris' => 'Contributziones meas',
1203 'contribsub2' => 'Pro $1 ($2)',
1204 'nocontribs' => 'Nessuna modifica trovata conformemente a questi criteri.',
1205 'uctop' => '(ùrtimu de sa pàgina)',
1206 'month' => 'Dae su mese (e in antis):',
1207 'year' => "Dae s'annu (e in antis):",
1208
1209 'sp-contributions-newbies' => 'Ammustra feti is contributziones de is accounts noos',
1210 'sp-contributions-blocklog' => 'registru de is bloccos',
1211 'sp-contributions-talk' => 'cuntierra',
1212 'sp-contributions-search' => 'Chirca contributziones',
1213 'sp-contributions-username' => 'Indiritzu IP o nùmene usuàriu:',
1214 'sp-contributions-submit' => 'Chirca',
1215
1216 # What links here
1217 'whatlinkshere' => 'Pàginas chi ligant a custa',
1218 'whatlinkshere-title' => 'Pàginas chi ligant a "$1"',
1219 'whatlinkshere-page' => 'Pàgina:',
1220 'whatlinkshere-backlink' => '← $1',
1221 'linkshere' => "Sas pàginas chi sighint ligant a '''[[:$1]]''':",
1222 'nolinkshere' => "Peruna pàgina ligat a '''[[:$1]]'''.",
1223 'nolinkshere-ns' => "Peruna pàgina ligat a '''[[:$1]]''' in su nùmene-logu seberadu.",
1224 'isredirect' => 'redirect',
1225 'istemplate' => 'inclusione',
1226 'isimage' => 'acàpiu pintura',
1227 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|cabudianu|cabudianos $1}}',
1228 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|imbeniente|imbenientes $1}}',
1229 'whatlinkshere-links' => '← acàpius',
1230 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirects',
1231 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusionis',
1232 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 acàpius',
1233 'whatlinkshere-filters' => 'Filtros',
1234
1235 # Block/unblock
1236 'blockip' => 'Blocca usuàriu',
1237 'blockip-title' => 'Blocca usuàriu',
1238 'blockip-legend' => 'Blocca usuàriu',
1239 'blockiptext' => "Usa il modulo sottostante per bloccare l'accesso con diritto di scrittura da uno specifico indirizzo IP. Questo blocco deve essere operato SOLO per prevenire atti di vandalismo, ed in stretta osservanza dei principi tutti della [[{{MediaWiki:Policy-url}}|policy di {{SITENAME}}]]. Il blocco non può in nessun caso essere applicato per motivi ideologici.
1240 Scrivi un motivo specifico per il quale questo indirizzo IP dovrebbe a tuo avviso essere bloccato (per esempio, cita i titoli di pagine eventualmente già oggetto di vandalismo editoriale).",
1241 'ipaddress' => 'Indiritzu IP:',
1242 'ipadressorusername' => 'Indiritzu IP o nùmene usuàriu:',
1243 'ipbexpiry' => 'Scadèntzia:',
1244 'ipbreason' => 'Motivu:',
1245 'ipbreasonotherlist' => 'Àteru motivu',
1246 'ipbsubmit' => 'Blocca custu usuàriu',
1247 'ipbother' => 'Àteru perìodu:',
1248 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 die:1 day,3 dies:3 days,1 chida:1 week,2 chidas:2 weeks,1 mese:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 annu:1 year,infinidu:infinite',
1249 'ipbotheroption' => 'àteru',
1250 'badipaddress' => "S'indiritzu IP indicadu non est currègidu.",
1251 'blockipsuccesssub' => 'Bloccu esecutivu',
1252 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] è stadu bloccadu. <br />
1253 Abbàida sa [[Special:IPBlockList|lista de IP bloccados]] pro bìder sas bloccaduras.',
1254 'ipb-edit-dropdown' => 'Acontza su motivu de su bloccu',
1255 'ipb-unblock-addr' => 'Sblocca $1',
1256 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contributziones de $1',
1257 'unblockip' => "Sblocca s'usuàriu",
1258 'unblockiptext' => 'Usa il modulo sottostante per restituire il diritto di scrittura ad un indirizzo IP precedentemente bloccato.',
1259 'ipusubmit' => 'Boga custu bloccu',
1260 'ipblocklist' => 'Usuàrios e indiritzos bloccados',
1261 'ipblocklist-username' => 'Nùmene usuàriu o indiritzu IP:',
1262 'ipblocklist-submit' => 'Chirca',
1263 'blocklistline' => '$1, $2 ha bloccato $3 ($4)',
1264 'infiniteblock' => 'infinitu',
1265 'expiringblock' => 'scadit su $1 a is $2',
1266 'blocklink' => 'blocca',
1267 'unblocklink' => 'sblocca',
1268 'change-blocklink' => 'tramuda su bloccu',
1269 'contribslink' => 'contributziones',
1270 'blocklogpage' => 'Bloccos de usuàrios',
1271 'blocklogentry' => 'bloccau [[$1]] pro unu tempu de $2 $3',
1272 'unblocklogentry' => 'at sbloccau $1',
1273 'block-log-flags-nocreate' => 'creatzione account bloccada',
1274 'blockme' => 'Blocca·mi',
1275 'proxyblocksuccess' => 'Fatu.',
1276 'sorbs' => 'DNSBL',
1277
1278 # Developer tools
1279 'lockdb' => 'Blocca su database',
1280 'unlockdb' => 'Sblocca su database',
1281 'lockdbtext' => 'Bloccare il database sospenderà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere non consentirà a nessuno di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database.<br /><br />
1282 Per cortesia, conferma che questo è effettivamente quanto tu intendi ora effettuare e, soprattutto, che il prima possibile sbloccherai nuovamente il database, ripristinandone la corretta funzionalità, non appena avrai terminato le tue manutenzioni.',
1283 'unlockdbtext' => 'Sbloccare il database ripristinerà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database.
1284 Per cortesia, conferma che questo è effettivamente quanto tu intendi ora effettuare.',
1285 'lockconfirm' => 'Sì, effettivamente intendo, sotto la mia responsabilità, bloccare il database.',
1286 'unlockconfirm' => ' Sì, effettivamente intendo, sotto la mia responsabilità, sbloccare il database.',
1287 'lockbtn' => 'Blocca su database',
1288 'unlockbtn' => 'Sblocca su database',
1289 'locknoconfirm' => 'Non hai spuntato la casellina di conferma.',
1290 'lockdbsuccesssub' => 'Blocco del database eseguito',
1291 'unlockdbsuccesssub' => 'Sblocco del database eseguito, rimosso blocco',
1292 'lockdbsuccesstext' => 'Il database di {{SITENAME}} è stato bloccato.
1293 <br />Ricordati di rimuovere il blocco non appena avrai terminatoi le tue manutenzioni.',
1294 'unlockdbsuccesstext' => 'Su database est istadu sbloccau.',
1295 'databasenotlocked' => 'Su database no est bloccadu.',
1296
1297 # Move page
1298 'move-page' => 'Movimentu de $1',
1299 'move-page-backlink' => '← $1',
1300 'move-page-legend' => 'Movimentu pàgina',
1301 'movepagetext' => "Cun custu mòdellu podes renumenare una pàgina, movende totu sa stòria sua a sa pàgina noa.
1302 Su tìtulu bèciu at a diventare una pàgina de reindiritzamentu a su tìtulu nou.
1303 Podes agiornare automaticamente is redirects ca ligant a su tìtulu originàriu.
1304 Si sèberas de no, assicura·ti de controllare pro [[Special:DoubleRedirects| reindiritzaduras dòpias]] o [[Special:BrokenRedirects|sballiadas]].
1305 Ses responsàbile de t'assigurare ca is cullegamentos sighint a puntare a ue depent puntare.
1306
1307 Annota ca sa pàgina '''non''' s'at a mòver si nde esistit giai un'àtera a su tìtulu nou, si no est ki siat bùida o cun sceti unu reindiritzamentu a sa bècia e siat chentza acontzos in antis. In casu de movimentu sballiadu, duncas, si podet torrare a su tìtulu bèciu, ma non podes subrascrìer una pàgina chi giai esistit.
1308
1309 '''ATENTZIONE:'''
1310 Unu cambiamentu dràsticu podet creare problemas, mescamente a is pàginas prus populares;
1311 pro praxere depes èsser seguru de àer cumpresu is cunsighèntzias prima de sighire a in antis.",
1312 'movepagetalktext' => "Sa pàgina cuntierras asotziada, chi esistit, at a èssere movida automaticamenti impare a sa pàgina base, '''a parte in custos casos''':
1313 * su movimentu de sa pàgina est intre namespaces diversos;
1314 * in currispondèntzia de su tìtulu nou esistit giai una pàgina de cuntierras (non bùida);
1315 * sa casella inoe in bàsciu no est istata sceberada.
1316
1317 In custos casos, si cheres, depes mòvere a manu su cuntènnidu de sa pàgina.",
1318 'movearticle' => 'Move sa pàgina',
1319 'movenologin' => 'No identificadu (login)',
1320 'movenologintext' => 'Depes èsser unu usuàriu registradu e [[Special:UserLogin|identificadu]] pro pòder mòver una pàgina',
1321 'newtitle' => 'Tìtulu nou:',
1322 'move-watch' => 'Pone ogru a custa pàgina',
1323 'movepagebtn' => 'Move sa pàgina',
1324 'pagemovedsub' => 'Movimentu andadu bene',
1325 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" est istada mòvida a "$2"\'\'\'',
1326 'articleexists' => "Una pàgina cun custu nùmene esistit giai, o su nùmene ki as seberadu no est bàlidu.
1327 Pro praxere sèbera un'àteru nùmene.",
1328 'talkexists' => "'''Su movimentu de sa pàgina est andadu bene, ma no est stadu possìbile mòver sa pàgina de cuntierras pro ite nde esistit giai un'àtera cun su matessi tìtulu. Pro praxere giunghe tue su cuntestu de sa pàgina betza.'''",
1329 'movedto' => 'mòvida a',
1330 'movetalk' => 'Move sa pàgina de cuntierra galu',
1331 '1movedto2' => 'at mòvidu [[$1]] a [[$2]]',
1332 '1movedto2_redir' => 'at mòvidu [[$1]] a [[$2]] subra redirect',
1333 'movelogpage' => 'Moviduras',
1334 'movereason' => 'Motivu:',
1335 'revertmove' => 'fùrria',
1336 'delete_and_move_confirm' => 'Eja, cantzella sa pàgina',
1337 'selfmove' => 'Is tìtulos de orìgine e de destinatzione sunt uguales;
1338 impossìbile mòver sa pàgina a issa etotu.',
1339 'immobile-source-page' => 'Non si podet mòver custa pàgina.',
1340 'move-leave-redirect' => 'Lassa unu reindiritzamentu a palas',
1341
1342 # Export
1343 'export' => 'Esporta pàginas',
1344 'export-download' => 'Sarba comente file',
1345
1346 # Namespace 8 related
1347 'allmessagesname' => 'Nùmene',
1348 'allmessages-filter-legend' => 'Filtru',
1349 'allmessages-filter-all' => 'Totu',
1350 'allmessages-language' => 'Limba:',
1351 'allmessages-filter-submit' => 'Bae',
1352
1353 # Thumbnails
1354 'thumbnail-more' => 'Amannia',
1355
1356 # Special:Import
1357 'import-interwiki-namespace' => 'Nùmene-logu de destinatzione:',
1358 'import-upload-filename' => 'Nùmene file:',
1359 'import-comment' => 'Cummentu:',
1360
1361 # Tooltip help for the actions
1362 'tooltip-pt-userpage' => 'Sa pàgina usuàriu tua',
1363 'tooltip-pt-mytalk' => 'Sa pàgina de is cuntierras tuas',
1364 'tooltip-pt-preferences' => 'Is preferèntzias chi podes scioberai',
1365 'tooltip-pt-watchlist' => 'Sa lista de is pàginas chi tue ses ponende ogru',
1366 'tooltip-pt-mycontris' => 'Sa lista de is contributziones meas',
1367 'tooltip-pt-login' => 'Si cunsìgiat sa registratzione; mancari non siat obligatoria',
1368 'tooltip-pt-logout' => 'Bessida (log out)',
1369 'tooltip-ca-talk' => 'Cuntierras a propositu de su cuntestu de sa pàgina',
1370 'tooltip-ca-edit' => "Podes acontzare custa pàgina.
1371 Pro praxere, prima de sarbare càstia s'antiprima",
1372 'tooltip-ca-addsection' => 'Incumintza una setzione noa',
1373 'tooltip-ca-viewsource' => 'Sa pàgina est amparada.
1374 Podes castiare sa mitza sua',
1375 'tooltip-ca-history' => 'Versiones coladas de custa pàgina',
1376 'tooltip-ca-protect' => 'Ampara custa pàgina',
1377 'tooltip-ca-delete' => 'Fùlia custa pàgina',
1378 'tooltip-ca-move' => 'Move custa pàgina (càmbia su tìtulu)',
1379 'tooltip-ca-watch' => "Giunghe custa pàgina a sa ''watchlist'' tua",
1380 'tooltip-ca-unwatch' => 'Tira custa pàgina da sa watchlist tua',
1381 'tooltip-search' => 'Chirca a intru de {{SITENAME}}',
1382 'tooltip-search-go' => 'Anda a una pàgina cun custu nùmene, si esistit',
1383 'tooltip-search-fulltext' => 'Chirca custu testu in sas pàginas',
1384 'tooltip-p-logo' => 'Bìsita sa pàgina base',
1385 'tooltip-n-mainpage' => 'Bìsita sa pàgina base',
1386 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Bìsita sa pàgina base',
1387 'tooltip-n-portal' => 'Descritzione de su progetu, ite podes fàgher, a innue agatas is cosas',
1388 'tooltip-n-currentevents' => 'Informatziones subra acuntèssias atuales',
1389 'tooltip-n-recentchanges' => 'Sa lista de is ùrtimas mudàntzias de su giassu',
1390 'tooltip-n-randompage' => 'Càrriga una pàgina a sorte',
1391 'tooltip-n-help' => 'Pàginas de agiudu',
1392 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de totu is pàginas chi ligant a custa',
1393 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lista de is ùrtimas mudàntzias de is pàginas ki ligant a custa',
1394 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed pro custa pàgina',
1395 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed pro custa pàgina',
1396 'tooltip-t-contributions' => 'Càstia sa lista de is contributziones de custu usuàriu',
1397 'tooltip-t-emailuser' => 'Ispedi una missada eletronica a custu usuàriu',
1398 'tooltip-t-upload' => 'Càrriga file multimediale',
1399 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de is pàginas ispetziales',
1400 'tooltip-t-print' => "Versione de custa pàgina pro s'imprenta",
1401 'tooltip-t-permalink' => 'Cullegamentu permanente a custa versione de sa pàgina',
1402 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Càstia su cuntènnidu de sa pàgina',
1403 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Càstia sa pàgina usuàriu',
1404 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Custa est una pàgina ispetziale, non dda podes acontzare',
1405 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Càstia sa pàgina de servìtziu',
1406 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Càstia sa pàgina de su file',
1407 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Càstia su template',
1408 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Càstia sa pàgina de sa categoria',
1409 'tooltip-minoredit' => 'Signa comente acontzu minore',
1410 'tooltip-save' => 'Sarva is mudàntzias tuas',
1411 'tooltip-preview' => 'Antiprima de is mudàntzias, pro pregeri usa custu prima de sarvari!',
1412 'tooltip-diff' => 'Ammustra is mudàntzias ki as fatu a su testu',
1413 'tooltip-compareselectedversions' => 'Càstia is diferèntzias de is duas versiones seberadas de custa pàgina',
1414 'tooltip-watch' => 'Aciungi custa pàgina a sa watchlist tua',
1415 'tooltip-recreate' => 'Torra a creare sa pàgina mancari siat stada fuliada',
1416 'tooltip-upload' => 'Cumentza a carrigare',
1417 'tooltip-rollback' => '"Rollback" annudda is mudàntzias de custa pàgina fatas dae s\'ùrtimu contribudori',
1418 'tooltip-undo' => '"Annudda" fùrriat custu acontzu e aberit su mòdulu de acontzu comente antiprima.
1419 Podes agiùnger unu motivu in s\'ogetu de s\'acontzu.',
1420
1421 # Attribution
1422 'siteuser' => '$1, {{GENDER:$1|usuàriu|usuària}} de {{SITENAME}}',
1423 'anonuser' => ' $1, usuàriu anònimu de {{SITENAME}}',
1424 'others' => 'àteros',
1425 'siteusers' => '$1, {{PLURAL:$2|usuàriu|usuàrios}} de {{SITENAME}}',
1426 'anonusers' => '$1, {{PLURAL:$2|usuàriu anònimu|usuàrios anònimos}} de {{SITENAME}}',
1427 'creditspage' => 'Autores de sa pàgina',
1428
1429 # Info page
1430 'infosubtitle' => 'Informatziones pro sa pàgina',
1431 'numedits' => 'Nùmeru de acontzos (pàgina): $1',
1432 'numtalkedits' => 'Nùmeru de acontzos (pàgina de cuntierra): $1',
1433
1434 # Math errors
1435 'math_unknown_error' => 'faddina disconnota',
1436
1437 # Browsing diffs
1438 'previousdiff' => '← Acontzu in antis',
1439 'nextdiff' => 'Acontzu in fatu →',
1440
1441 # Media information
1442 'file-info-size' => '($1 × $2 pixels, mannesa de su file: $3, tipu de MIME: $4)',
1443 'file-nohires' => '<small>Non si tenent risolutziones prus artas.</small>',
1444 'svg-long-desc' => '(file in formadu SVG, mannesa nominale $1 × $2 pixel, mannesa de su file: $3)',
1445 'show-big-image' => 'Versione a risolutzione arta',
1446 'show-big-image-thumb' => '<small>Mannesa de custa antiprima: $1 × $2 pixels</small>',
1447
1448 # Special:NewFiles
1449 'imagelisttext' => "Innoe sighendi du est una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|file|files}} ordinada $2.",
1450 'ilsubmit' => 'Chirca',
1451 'bydate' => 'data',
1452
1453 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1454 'video-dims' => '$1, $2×$3',
1455 'seconds-abbrev' => 's',
1456 'minutes-abbrev' => 'm',
1457 'hours-abbrev' => 'h',
1458
1459 # Bad image list
1460 'bad_image_list' => 'Su formau est su chi sighit:
1461
1462 Benint consideraus isceti is listas putadas (lìnias chi incumentzant cun *).
1463 Su primu cullegamentu depit èssere unu acàpiu a unu file malu (o indesiderau).
1464 Is acàpius chi sighint in sa matessi lìnia sunt cunsideraus comente eccetziones (ossiat, pàginas innui si podet usare su file).',
1465
1466 # Metadata
1467 'metadata' => 'Metadatos',
1468 'metadata-help' => 'Custu file cuntènnit informatziones aciuntivas, probabilmente aciuntas dae sa fotocamera o dae su scannerizadori impreaus pro ddu creare o ddu digitalizare. Si su file est istadu acontzau, unos particolares podent non currispundere a sa realtade.',
1469 'metadata-expand' => 'Ammustra particulares',
1470 'metadata-collapse' => 'Cua particulares',
1471 'metadata-fields' => "Is campus de is metadatos EXIF listaus in custu messàgiu ant a èssere amostaus in sa pàgina de s'immàgine candu sa tabella de is metadatos est presentada in forma breve. Pro impostatzione predefinia, is àteros campus ant a èssere cuaus.
1472 * make
1473 * model
1474 * datetimeoriginal
1475 * exposuretime
1476 * fnumber
1477 * isospeedratings
1478 * focallength",
1479
1480 # EXIF tags
1481 'exif-artist' => 'Autore',
1482 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
1483 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
1484 'exif-flash' => 'Flash',
1485 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
1486
1487 # EXIF attributes
1488 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1489
1490 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1491 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1492
1493 'exif-orientation-1' => 'Normale',
1494
1495 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1496 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1497
1498 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1499 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1500
1501 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1502 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1503 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1504
1505 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
1506
1507 'exif-lightsource-4' => 'Lampu',
1508
1509 'exif-gaincontrol-0' => 'Nudda',
1510
1511 'exif-contrast-0' => 'Normale',
1512
1513 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
1514
1515 # External editor support
1516 'edit-externally' => 'Acontza custu file usendi unu programma de foras',
1517 'edit-externally-help' => '(Pro àteras informatziones càstia is [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrutziones])',
1518
1519 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1520 'recentchangesall' => 'totu',
1521 'imagelistall' => 'totu',
1522 'watchlistall2' => 'totu',
1523 'namespacesall' => 'totu',
1524 'monthsall' => 'totu',
1525 'limitall' => 'totu',
1526
1527 # E-mail address confirmation
1528 'confirmemail' => "Cunfirma s'indiritzu e-mail",
1529
1530 # action=purge
1531 'confirm_purge_button' => 'OK',
1532
1533 # Separators for various lists, etc.
1534 'semicolon-separator' => ';&#32;',
1535 'comma-separator' => ',&#32;',
1536 'colon-separator' => ':&#32;',
1537 'autocomment-prefix' => '-&#32;',
1538 'word-separator' => '&#32;',
1539 'ellipsis' => '…',
1540 'percent' => '$1%',
1541
1542 # Multipage image navigation
1543 'imgmultipageprev' => '← pàgina in antis',
1544 'imgmultipagenext' => 'pàgina in fatu →',
1545 'imgmultigo' => 'Bae!',
1546 'imgmultigoto' => 'Bae a sa pàgina $1',
1547
1548 # Table pager
1549 'table_pager_first' => 'Primu pàgina',
1550 'table_pager_last' => 'Ùrtima pàgina',
1551 'table_pager_limit_submit' => 'Bae',
1552
1553 # Auto-summaries
1554 'autosumm-blank' => 'Pàgina isbuidada',
1555 'autosumm-replace' => "Pàgina cambiada cun '$1'",
1556 'autoredircomment' => 'Re-indiritzada a sa pàgina [[$1]]',
1557 'autosumm-new' => "Pàgina creada cun '$1'",
1558
1559 # Size units
1560 'size-bytes' => '$1 B',
1561 'size-kilobytes' => '$1 KB',
1562 'size-megabytes' => '$1 MB',
1563 'size-gigabytes' => '$1 GB',
1564
1565 # Watchlist editor
1566 'watchlistedit-normal-title' => 'Acontza sa watchlist',
1567 'watchlistedit-raw-titles' => 'Tìtulos:',
1568
1569 # Watchlist editing tools
1570 'watchlisttools-view' => 'Càstia mudàntzias de importu',
1571 'watchlisttools-edit' => 'Càstia e acontza sa watchlist',
1572 'watchlisttools-raw' => 'Acontza sa watchlist dae su testu',
1573
1574 # Signatures
1575 'timezone-utc' => 'UTC',
1576
1577 # Special:Version
1578 'version' => 'Versione',
1579 'version-specialpages' => 'Pàginas ispetziales',
1580 'version-other' => 'Àteru',
1581 'version-version' => '(Versione $1)',
1582 'version-license' => 'Licèntzia',
1583 'version-software-version' => 'Versione',
1584
1585 # Special:FilePath
1586 'filepath-page' => 'Nùmene de su file:',
1587 'filepath-submit' => 'Bae',
1588
1589 # Special:FileDuplicateSearch
1590 'fileduplicatesearch-submit' => 'Chirca',
1591
1592 # Special:SpecialPages
1593 'specialpages' => 'Pàginas ispetziales',
1594 'specialpages-group-pages' => 'Listas de is pàginas',
1595
1596 # Special:Tags
1597 'tags-edit' => 'acontza',
1598
1599 # HTML forms
1600 'htmlform-selectorother-other' => 'Àteru',
1601
1602 );