Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRuq_latn.php
1 <?php
2 /** Megleno-Romanian (Latin) (Vlăheşte (Latin))
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Кумулај Маркус
11 * @author Макѕе
12 * @author Приетен тев
13 */
14
15 $fallback = 'ro';
16
17 $messages = array(
18 # User preference toggles
19 'tog-underline' => 'Subliniaere legătuls:',
20
21 # Dates
22 'sun' => 'Dum',
23 'mon' => 'Lun',
24 'tue' => 'Mar',
25 'wed' => 'Mie',
26 'thu' => 'Joi',
27 'fri' => 'Vin',
28 'sat' => 'Sam',
29 'january' => 'januari',
30 'february' => 'februari',
31 'march' => 'marti',
32 'april' => 'aprili',
33 'may_long' => 'mă',
34 'june' => 'juni',
35 'july' => 'juli',
36 'august' => 'august',
37 'september' => 'septembri',
38 'october' => 'oktombri',
39 'november' => 'nojembri',
40 'december' => 'decembri',
41 'january-gen' => 'januari',
42 'february-gen' => 'februari',
43 'march-gen' => 'marti',
44 'april-gen' => 'aprili',
45 'may-gen' => 'mai',
46 'june-gen' => 'juni',
47 'july-gen' => 'juli',
48 'august-gen' => 'august',
49 'september-gen' => 'septembri',
50 'october-gen' => 'oktombri',
51 'november-gen' => 'nojembri',
52 'december-gen' => 'decembri',
53 'jan' => 'jan',
54 'feb' => 'feb',
55 'mar' => 'mar',
56 'apr' => 'apr',
57 'may' => 'mai',
58 'jun' => 'jun',
59 'jul' => 'jul',
60 'aug' => 'aug',
61 'sep' => 'sep',
62 'oct' => 'okt',
63 'nov' => 'nov',
64 'dec' => 'dec',
65
66 # Categories related messages
67 'category_header' => 'Pažus en kategoria "$1"',
68 'subcategories' => 'Subkategorii',
69 'listingcontinuesabbrev' => 'kontinu',
70
71 'about' => 'Dajpul',
72 'cancel' => 'renuntǎe',
73 'mytalk' => 'Maj diskuţu',
74
75 'errorpagetitle' => 'Eru',
76 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
77 'help' => 'ajutor',
78 'search' => 'kaută',
79 'searchbutton' => 'kaută',
80 'searcharticle' => 'Lie',
81 'history' => 'Historia pažus',
82 'printableversion' => 'vercion printablu',
83 'permalink' => 'Legătul permanentul',
84 'edit' => 'Edita',
85 'editthispage' => 'Edita ce pažu',
86 'delete' => 'Delăre',
87 'protect' => 'Ažatme',
88 'newpage' => 'Paži novi',
89 'talkpagelinktext' => 'Diskuţu',
90 'personaltools' => 'Alatki personalu',
91 'talk' => 'Diskuţu',
92 'views' => 'Vi',
93 'toolbox' => 'alatunikul',
94 'redirectedfrom' => '(Redirecţionat de la $1)',
95 'jumpto' => 'Lia a:',
96 'jumptonavigation' => 'navigacion',
97 'jumptosearch' => 'kaută',
98
99 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
100 'aboutsite' => 'Dajpul {{SITENAME}}',
101 'aboutpage' => 'Project:Dajpul {{SITENAME}}',
102 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Prava d'autoru",
103 'currentevents' => 'Tebikoru',
104 'currentevents-url' => 'Project:Tebikoru',
105 'disclaimers' => 'tǎmenuls',
106 'disclaimerpage' => 'Project:tǎmenul',
107 'edithelp' => 'Ajutor pentru editaere',
108 'edithelppage' => 'Help:Editaere',
109 'helppage' => 'Help:Ajutor',
110 'mainpage' => 'Pažu principu',
111 'mainpage-description' => 'Pažu principu',
112 'privacy' => 'Politikmus de ližitul',
113 'privacypage' => 'Project:Politikmus de ližitul',
114
115 'retrievedfrom' => 'Aduse de "$1"',
116 'youhavenewmessages' => 'Veses $1 ($2).',
117 'newmessageslink' => 'mesages noves',
118 'editsection' => 'Editaere',
119 'editold' => 'edita',
120 'editsectionhint' => 'Editaere ţisecion: $1',
121 'toc' => 'Kuprins',
122 'showtoc' => 'arată',
123 'hidetoc' => 'askunde',
124 'site-rss-feed' => '$1 RSS fitul',
125 'site-atom-feed' => '$1 Atom fitul',
126 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Fitul',
127 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Fitul',
128
129 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
130 'nstab-user' => "Pažu d'utilizatoru",
131 'nstab-project' => 'Projektu',
132 'nstab-image' => 'fişirul',
133 'nstab-category' => 'kategoria',
134
135 # General errors
136 'viewsource' => 'Baganaere',
137 'viewsourcefor' => 'pentru $1',
138
139 # Login and logout pages
140 'yourname' => "Nom d'utilizatoru:",
141 'login' => 'Prilasnaere',
142 'nav-login-createaccount' => 'Prilasnaere / Nažbe',
143 'userlogin' => 'Prilasnaere / kreare nutilizatoru',
144 'userlogout' => 'otlastaere',
145
146 # Edit page toolbar
147 'bold_sample' => 'Eskrire aldin',
148 'bold_tip' => 'Eskrire aldin',
149 'italic_sample' => 'Eskrire kursive',
150 'italic_tip' => 'Eskrire kursive',
151 'link_sample' => "Nom s'legătuls",
152 'link_tip' => 'Legătul internul',
153 'extlink_sample' => "http://www.example.com nom s'legătuls",
154 'extlink_tip' => 'Legătul ķsternul (vec prefiks http://)',
155 'headline_sample' => "Eskrire s'titlus",
156 'headline_tip' => 'Titlu de nivel 2',
157 'math_sample' => 'Introduca formula isi',
158 'math_tip' => "Formula s'matematiks (LaTeX)",
159 'nowiki_sample' => 'Intorduca no-Wiki isi',
160 'nowiki_tip' => 'No-Wiki klaşu',
161 'image_tip' => 'Santigul inserat',
162 'media_tip' => 'Legătul fişirul de media',
163 'sig_tip' => 'Utilizatorunom et data et temp',
164 'hr_tip' => 'Linia orizontala (esnidivale)',
165
166 # Edit pages
167 'summary' => 'Sumar:',
168 'subject' => 'Subjekt / titlur:',
169 'minoredit' => 'Aceasta este o editare minoră',
170 'watchthis' => 'klăaere ce pažu',
171 'showpreview' => 'Rată previzualizare',
172 'showdiff' => 'Arată şumbărae',
173 'newarticle' => '(Nova)',
174 'editing' => 'o $1 editaere',
175 'editingsection' => 'Editaere $1 (sekcion)',
176 'copyrightwarning' => "<!-- Gol deocamdată. Vertismentul se flă en MediaWiki:Summary -->
177 Te rog notari la din kontribuţi al {{SITENAME}} sunt konsideraere relesavat supra $2 (suah $1 din detăs). Açteu nesav te se teksti sunt editaere denomerci det redistributaere din vent, hatae ici.<br /> Tu este nostre promisaere bonti us tu skrirste ce se, nega kopiaere din publik domen nega similari resorsua. '''NE SUBMITE KOPILEGRU SKRIE SAS PERMIŢION!'''",
178 'template-protected' => '(ažatmat)',
179 'template-semiprotected' => '(semi-ažatmat)',
180
181 # History pages
182 'currentrev' => 'Vercion kurentu',
183 'revisionasof' => 'Vercion de data $1',
184 'previousrevision' => '←Versiunea nterioară',
185 'cur' => 'aktualu',
186 'last' => 'precedente',
187
188 # Diffs
189 'history-title' => 'Editaerehistoria pentru "$1"',
190 'lineno' => 'Linia $1:',
191 'compareselectedversions' => 'Kompara vercion selektus',
192 'editundo' => 'anulizăe',
193
194 # Search results
195 'viewprevnext' => 'Vu ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
196 'searchhelp-url' => 'Help:Ajutor',
197 'powersearch' => 'kaută avansata',
198
199 # Preferences page
200 'mypreferences' => 'Maj prefirenţu',
201
202 # Recent changes
203 'recentchanges' => 'şumbărae recentae',
204 'rcnote' => "Mai hos se flă {{PLURAL:$|ultima modifikare|ultimele '''$1''' modifikări}} din {{PLURAL:$2|ultima zi|ultimele '''$2''' zile}}, encepând cu $3.",
205 'rcshowhideminor' => '$1 modifikările minore',
206 'rcshowhidebots' => '$1 roboti',
207 'rcshowhideliu' => '$1 utilizatori prilasnaeri',
208 'rcshowhideanons' => '$1 utilizatori anonimi',
209 'rcshowhidemine' => '$1 mes modifikacions',
210 'rclinks' => 'Rată ultimele $1 modifikări din ultimele $2 zile.<br />
211 $3',
212 'diff' => 'diferenţu',
213 'hist' => 'historia',
214 'hide' => 'askunde',
215 'show' => 'Arată',
216 'minoreditletter' => 'm',
217 'newpageletter' => 'N',
218 'boteditletter' => 'b',
219
220 # Recent changes linked
221 'recentchangeslinked' => 'Modifikări korelate',
222 'recentchangeslinked-feed' => 'Modifikări korelate',
223 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Modifikări korelate',
224
225 # Upload
226 'upload' => 'trimiţe fişirul',
227
228 # File description page
229 'file-anchor-link' => 'Fişirul',
230 'filehist' => 'Historia fişirulu',
231 'filehist-current' => 'kurentu',
232 'filehist-datetime' => 'Data/Temp',
233 'filehist-user' => 'Utilizatoru',
234 'filehist-dimensions' => 'Dimencions',
235 'filehist-comment' => 'komentarul',
236 'imagelinks' => 'legătul',
237 'linkstoimage' => 'Ces paži legǎtent a ce fişirul:',
238
239 # Random page
240 'randompage' => 'alaeţu',
241
242 # Miscellaneous special pages
243 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bătul|bătuls}}',
244 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membru|membri}}',
245 'newpages' => 'Paži novi',
246
247 # Book sources
248 'booksources' => 'Surse de cărţi',
249
250 # Special:AllPages
251 'allpages' => 'Toats paži',
252 'alphaindexline' => '$1 vo $2',
253 'allarticles' => 'Toats paži',
254 'allpagessubmit' => 'Treme',
255
256 # Watchlist
257 'watchlist' => 'Maj klăaeru',
258 'mywatchlist' => 'Maj klăaere',
259 'watch' => 'klăaere',
260 'unwatch' => 'Deklăaera',
261
262 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
263 'watching' => 'O klăaere...',
264 'unwatching' => 'O deklăaere...',
265
266 # Delete
267 'deletedarticle' => 'delǎraj "[[$1]]"',
268
269 # Rollback
270 'rollbacklink' => 'revenire',
271
272 # Namespace form on various pages
273 'namespace' => 'lSpaţi:',
274 'invert' => 'Ķskluda spaţul',
275 'blanknamespace' => '(Principu)',
276
277 # Contributions
278 'contributions' => "Kontribuţi d'utilizatori",
279 'mycontris' => 'Mes kontribuţi',
280 'contribsub2' => 'Pentru $1 ($2)',
281 'uctop' => '(susverf)',
282
283 'sp-contributions-talk' => 'Diskuţu',
284
285 # What links here
286 'whatlinkshere' => 'Legǎtul a ce pažu',
287 'whatlinkshere-title' => 'Paži legǎtulent a $1',
288 'nolinkshere' => "Paži ne legǎtent a '''[[:$1]]'''.",
289 'istemplate' => 'vikulabe',
290 'whatlinkshere-links' => '← legătuls',
291
292 # Block/unblock
293 'blocklink' => 'blokuapǎe',
294 'contribslink' => 'kontribuţi',
295
296 # Move page
297 'revertmove' => 'revenire',
298
299 # Export
300 'export' => 'Ķsporta paži',
301
302 # Thumbnails
303 'thumbnail-more' => 'ķsinde',
304 'thumbnail_error' => 'Eru vec kreare de thumbnail: $1',
305
306 # Tooltip help for the actions
307 'tooltip-pt-userpage' => "Moj pažu d'utilizatoru",
308 'tooltip-pt-mytalk' => 'Maj pažu diskuţus',
309 'tooltip-pt-preferences' => 'Maj prefirenţu',
310 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista pažinilor pe care le monitorizez.',
311 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista de mes kontribucions',
312 'tooltip-pt-login' => "Pute prilasnaere, ne l'est doist.",
313 'tooltip-pt-logout' => 'otlastaere',
314 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuţie despre artikol',
315 'tooltip-ca-edit' => 'Poţi edita această pažină. Te rugăm se previzualizezi konţinutul enainte de salvare.',
316 'tooltip-ca-protect' => 'Ažatme ce pažu',
317 'tooltip-ca-delete' => 'Delăre ce pažu',
318 'tooltip-search' => 'Kaută en {{SITENAME}}',
319 'tooltip-n-mainpage' => "Visita l'pažu principu",
320 'tooltip-n-portal' => "Dajpul l'projectu, quelques pote faraere, o truves sabi.",
321 'tooltip-n-currentevents' => 'Găseşte informaţii despre evenimentiķ kurente',
322 'tooltip-n-recentchanges' => "Lista des şumbǎrae recentae en l'wiki.",
323 'tooltip-n-randompage' => 'Donare npažu alaetoare',
324 'tooltip-n-help' => 'Ajutor truves isi.',
325 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista tuturor pažinilor wiki care konduc spre această pažină',
326 'tooltip-t-contributions' => "Vu lista de kontribuţi de c'utilizatoru",
327 'tooltip-t-upload' => 'Tremer fişirul',
328 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de toat paži specialus',
329 'tooltip-ca-nstab-user' => "Vu l'pažu d'utilizatoru",
330 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vu l'pažu de projektu",
331 'tooltip-ca-nstab-category' => "Vu l'pažu de kategoria",
332 'tooltip-minoredit' => "ce-est n'modifikacion minoru",
333 'tooltip-save' => 'Salvaere tes modifikacions',
334 'tooltip-diff' => 'Rată ce modifikări ai făcut tekstului.',
335
336 # Media information
337 'file-nohires' => "<small>Ce-n-est n'resolucion mai mari.</small>",
338 'show-big-image' => 'Mareşte resolucion',
339
340 # Bad image list
341 'bad_image_list' => 'Formatul este următorul:
342
343 Numai elementîle unei liste sunt luate en consideraere. (Açestea sunt linii ce encep cu *)
344
345 Prima legătură de pe linie trebuie se fie spre un fişier defectuos.
346
347 Orice legături ce urmează pe acenaşi linie sunt consideraete excepţii, dică paži unde fişierul poate părea inclus direct.',
348
349 # Metadata
350 'metadata' => 'Metadata',
351
352 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
353 'watchlistall2' => 'toat',
354 'namespacesall' => 'toat',
355 'monthsall' => 'toat',
356
357 # Special:SpecialPages
358 'specialpages' => 'Paži specalus',
359
360 );