Localisation updates for core messages from Betawiki (2009-01-23 17:19 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRu.php
1 <?php
2 /** Russian (Русский)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Ahonc
8 * @author Aleksandrit
9 * @author Alessandro
10 * @author AlexSm
11 * @author Alexander Sigachov (alexander.sigachov@gmail.com)
12 * @author Amikeco
13 * @author EugeneZelenko
14 * @author Ferrer
15 * @author Flrn
16 * @author HalanTul
17 * @author Illusion
18 * @author Innv
19 * @author Kaganer
20 * @author Kalan
21 * @author MaxSem
22 * @author Putnik
23 * @author VasilievVV
24 * @author Александр Сигачёв
25 * @author לערי ריינהארט
26 */
27
28 /*
29 * Изменения сделанные в этом файле будут потеряны при обновлении MediaWiki.
30 *
31 * Если необходимо внести изменения в перевод отдельных строк интерфейса,
32 * сделайте это посредством редактирования страниц вида «MediaWiki:*».
33 * Их список можно найти на странице «Special:Allmessages».
34 */
35
36 $separatorTransformTable = array(
37 ',' => "\xc2\xa0", # nbsp
38 '.' => ','
39 );
40
41 $fallback8bitEncoding = 'windows-1251';
42 $linkPrefixExtension = false;
43
44 $namespaceNames = array(
45 NS_MEDIA => 'Медиа',
46 NS_SPECIAL => 'Служебная',
47 NS_TALK => 'Обсуждение',
48 NS_USER => 'Участник',
49 NS_USER_TALK => 'Обсуждение_участника',
50 NS_PROJECT_TALK => 'Обсуждение_{{GRAMMAR:genitive|$1}}',
51 NS_FILE => 'Файл',
52 NS_FILE_TALK => 'Обсуждение_файла',
53 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
54 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обсуждение_MediaWiki',
55 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
56 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обсуждение_шаблона',
57 NS_HELP => 'Справка',
58 NS_HELP_TALK => 'Обсуждение_справки',
59 NS_CATEGORY => 'Категория',
60 NS_CATEGORY_TALK => 'Обсуждение_категории',
61 );
62
63 $namespaceAliases = array(
64 'Участница' => NS_USER,
65 'Обсуждение участницы' => NS_USER_TALK,
66 'Изображение' => NS_FILE,
67 'Обсуждение_изображения' => NS_FILE_TALK,
68 );
69
70
71 $dateFormats = array(
72 'mdy time' => 'H:i',
73 'mdy date' => 'xg j, Y',
74 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
75
76 'dmy time' => 'H:i',
77 'dmy date' => 'j xg Y',
78 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
79
80 'ymd time' => 'H:i',
81 'ymd date' => 'Y xg j',
82 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
83
84 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
85 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
86 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
87
88 );
89
90 $bookstoreList = array(
91 'Поиск по библиотекам «Сигла»' => 'http://www.sigla.ru/results.jsp?f=7&t=3&v0=5030030980&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false',
92 'Findbook.ru' => 'http://findbook.ru/search/d0?ptype=4&pvalue=$1',
93 'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
94 'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
95 'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search/advanced?as%5Btype%5D=books&as%5Bname%5D=&as%5Bisbn%5D=$1&as%5Bauthor%5D=&as%5Bmaker%5D=&as%5Bcontents%5D=&as%5Binfo%5D=&as%5Bdate_after%5D=&as%5Bdate_before%5D=&as%5Bprice_less%5D=&as%5Bprice_more%5D=&as%5Bstrict%5D=%E4%E0&as%5Bsub%5D=%E8%F1%EA%E0%F2%FC&x=22&y=8',
96 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
97 );
98
99 $magicWords = array(
100 'redirect' => array( '0', '#перенаправление', '#перенапр', '#REDIRECT' ),
101 'notoc' => array( '0', '__БЕЗ_ОГЛ__', '__NOTOC__' ),
102 'nogallery' => array( '0', '__БЕЗ_ГАЛЕРЕИ__', '__NOGALLERY__' ),
103 'forcetoc' => array( '0', '__ОБЯЗ_ОГЛ__', '__FORCETOC__' ),
104 'toc' => array( '0', '__ОГЛ__', '__TOC__' ),
105 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_РЕДАКТИРОВАНИЯ_РАЗДЕЛА__', '__NOEDITSECTION__' ),
106 'noheader' => array( '0', '__БЕЗ_ЗАГОЛОВКА__', '__NOHEADER__' ),
107 'currentmonth' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ', 'CURRENTMONTH' ),
108 'currentmonthname' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА', 'CURRENTMONTHNAME' ),
109 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_РОД', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
110 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_АБР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
111 'currentday' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ', 'CURRENTDAY' ),
112 'currentday2' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_2', 'CURRENTDAY2' ),
113 'currentdayname' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_ДНЯ', 'CURRENTDAYNAME' ),
114 'currentyear' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ГОД', 'CURRENTYEAR' ),
115 'currenttime' => array( '1', 'ТЕКУЩЕЕ_ВРЕМЯ', 'CURRENTTIME' ),
116 'currenthour' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ЧАС', 'CURRENTHOUR' ),
117 'localmonth' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ', 'LOCALMONTH' ),
118 'localmonthname' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА', 'LOCALMONTHNAME' ),
119 'localmonthnamegen' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_РОД', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
120 'localmonthabbrev' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_АБР', 'LOCALMONTHABBREV' ),
121 'localday' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ', 'LOCALDAY' ),
122 'localday2' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_2', 'LOCALDAY2' ),
123 'localdayname' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_ДНЯ', 'LOCALDAYNAME' ),
124 'localyear' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ГОД', 'LOCALYEAR' ),
125 'localtime' => array( '1', 'МЕСТНОЕ_ВРЕМЯ', 'LOCALTIME' ),
126 'localhour' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ЧАС', 'LOCALHOUR' ),
127 'numberofpages' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_СТРАНИЦ', 'NUMBEROFPAGES' ),
128 'numberofarticles' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_СТАТЕЙ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
129 'numberoffiles' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_ФАЙЛОВ', 'NUMBEROFFILES' ),
130 'numberofusers' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_УЧАСТНИКОВ', 'NUMBEROFUSERS' ),
131 'numberofedits' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_ПРАВОК', 'NUMBEROFEDITS' ),
132 'numberofviews' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_ПРОСМОТРОВ', 'NUMBEROFVIEWS' ),
133 'pagename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ', 'PAGENAME' ),
134 'pagenamee' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2', 'PAGENAMEE' ),
135 'namespace' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН', 'NAMESPACE' ),
136 'namespacee' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН_2', 'NAMESPACEE' ),
137 'talkspace' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ', 'TALKSPACE' ),
138 'talkspacee' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ_2', 'TALKSPACEE' ),
139 'subjectspace' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
140 'subjectspacee' => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ_2', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
141 'fullpagename' => array( '1', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ', 'FULLPAGENAME' ),
142 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2', 'FULLPAGENAMEE' ),
143 'subpagename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ', 'SUBPAGENAME' ),
144 'subpagenamee' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ_2', 'SUBPAGENAMEE' ),
145 'basepagename' => array( '1', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ', 'BASEPAGENAME' ),
146 'basepagenamee' => array( '1', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ_2', 'BASEPAGENAMEE' ),
147 'talkpagename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ', 'TALKPAGENAME' ),
148 'talkpagenamee' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ_2', 'TALKPAGENAMEE' ),
149 'subjectpagename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
150 'subjectpagenamee' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ_2', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
151 'msg' => array( '0', 'СООБЩ:', 'MSG:' ),
152 'subst' => array( '0', 'ПОДСТ:', 'SUBST:' ),
153 'msgnw' => array( '0', 'СООБЩ_БЕЗ_ВИКИ:', 'MSGNW:' ),
154 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
155 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
156 'img_right' => array( '1', 'справа', 'right' ),
157 'img_left' => array( '1', 'слева', 'left' ),
158 'img_none' => array( '1', 'без', 'none' ),
159 'img_width' => array( '1', '$1пкс', '$1px' ),
160 'img_center' => array( '1', 'центр', 'center', 'centre' ),
161 'img_framed' => array( '1', 'обрамить', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
162 'img_frameless' => array( '1', 'безрамки', 'frameless' ),
163 'img_page' => array( '1', 'страница=$1', 'страница $1', 'page=$1', 'page $1' ),
164 'img_upright' => array( '1', 'сверхусправа', 'сверхусправа=$1', 'сверхусправа $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
165 'img_border' => array( '1', 'граница', 'border' ),
166 'img_baseline' => array( '1', 'основание', 'baseline' ),
167 'img_sub' => array( '1', 'под', 'sub' ),
168 'img_super' => array( '1', 'над', 'super', 'sup' ),
169 'img_top' => array( '1', 'сверху', 'top' ),
170 'img_text_top' => array( '1', 'текст-сверху', 'text-top' ),
171 'img_middle' => array( '1', 'посередине', 'middle' ),
172 'img_bottom' => array( '1', 'снизу', 'bottom' ),
173 'img_text_bottom' => array( '1', 'текст-снизу', 'text-bottom' ),
174 'img_link' => array( '1', 'ссылка=$1', 'link=$1' ),
175 'img_alt' => array( '1', 'альт=$1', 'alt=$1' ),
176 'int' => array( '0', 'ВНУТР:', 'INT:' ),
177 'sitename' => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_САЙТА', 'SITENAME' ),
178 'ns' => array( '0', 'ПИ:', 'NS:' ),
179 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС:', 'LOCALURL:' ),
180 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС_2:', 'LOCALURLE:' ),
181 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
182 'servername' => array( '0', 'НАЗВАНИЕ_СЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
183 'scriptpath' => array( '0', 'ПУТЬ_К_СКРИПТУ', 'SCRIPTPATH' ),
184 'grammar' => array( '0', 'ПАДЕЖ:', 'GRAMMAR:' ),
185 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ЗАГОЛОВКА__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
186 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ТЕКСТА__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
187 'currentweek' => array( '1', 'ТЕКУЩАЯ_НЕДЕЛЯ', 'CURRENTWEEK' ),
188 'currentdow' => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ', 'CURRENTDOW' ),
189 'localweek' => array( '1', 'МЕСТНАЯ_НЕДЕЛЯ', 'LOCALWEEK' ),
190 'localdow' => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ', 'LOCALDOW' ),
191 'revisionid' => array( '1', 'ИД_ВЕРСИИ', 'REVISIONID' ),
192 'revisionday' => array( '1', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ', 'REVISIONDAY' ),
193 'revisionday2' => array( '1', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ_2', 'REVISIONDAY2' ),
194 'revisionmonth' => array( '1', 'МЕСЯЦ_ВЕРСИИ', 'REVISIONMONTH' ),
195 'revisionyear' => array( '1', 'ГОД_ВЕРСИИ', 'REVISIONYEAR' ),
196 'revisiontimestamp' => array( '1', 'ОТМЕТКА_ВРЕМЕНИ_ВЕРСИИ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
197 'plural' => array( '0', 'МНОЖЕСТВЕННОЕ_ЧИСЛО:', 'PLURAL:' ),
198 'fullurl' => array( '0', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС:', 'FULLURL:' ),
199 'fullurle' => array( '0', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС_2:', 'FULLURLE:' ),
200 'lcfirst' => array( '0', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_МАЛЕНЬКАЯ:', 'LCFIRST:' ),
201 'ucfirst' => array( '0', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_БОЛЬШАЯ:', 'UCFIRST:' ),
202 'lc' => array( '0', 'МАЛЕНЬКИМИ_БУКВАМИ:', 'LC:' ),
203 'uc' => array( '0', 'БОЛЬШИМИ_БУКВАМИ:', 'UC:' ),
204 'raw' => array( '0', 'НЕОБРАБ:', 'RAW:' ),
205 'displaytitle' => array( '1', 'ПОКАЗАТЬ_ЗАГОЛОВОК', 'DISPLAYTITLE' ),
206 'rawsuffix' => array( '1', 'Н', 'R' ),
207 'newsectionlink' => array( '1', '__ССЫЛКА_НА_НОВЫЙ_РАЗДЕЛ__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
208 'currentversion' => array( '1', 'ТЕКУЩАЯ_ВЕРСИЯ', 'CURRENTVERSION' ),
209 'urlencode' => array( '0', 'ЗАКОДИРОВАННЫЙ_АДРЕС:', 'URLENCODE:' ),
210 'anchorencode' => array( '0', 'КОДИРОВАТЬ_МЕТКУ', 'ANCHORENCODE' ),
211 'currenttimestamp' => array( '1', 'ОТМЕТКА_ТЕКУЩЕГО_ВРЕМЕНИ', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
212 'localtimestamp' => array( '1', 'ОТМЕТКА_МЕСТНОГО_ВРЕМЕНИ', 'LOCALTIMESTAMP' ),
213 'directionmark' => array( '1', 'НАПРАВЛЕНИЕ_ПИСЬМА', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
214 'language' => array( '0', '#ЯЗЫК:', '#LANGUAGE:' ),
215 'contentlanguage' => array( '1', 'ЯЗЫК_СОДЕРЖАНИЯ', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
216 'pagesinnamespace' => array( '1', 'СТРАНИЦ_В_ПРОСТРАНСТВЕ_ИМЁН:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
217 'numberofadmins' => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_АДМИНИСТРАТОРОВ', 'NUMBEROFADMINS' ),
218 'formatnum' => array( '0', 'ФОРМАТИРОВАТЬ_ЧИСЛО', 'FORMATNUM' ),
219 'padleft' => array( '0', 'ЗАПОЛНИТЬ_СЛЕВА', 'PADLEFT' ),
220 'padright' => array( '0', 'ЗАПОЛНИТЬ_СПРАВА', 'PADRIGHT' ),
221 'special' => array( '0', 'служебная', 'special' ),
222 'defaultsort' => array( '1', 'СОРТИРОВКА_ПО_УМОЛЧАНИЮ', 'КЛЮЧ_СОРТИРОВКИ', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
223 'filepath' => array( '0', 'ПУТЬ_К_ФАЙЛУ:', 'FILEPATH:' ),
224 'tag' => array( '0', 'тег', 'тэг', 'метка', 'tag' ),
225 'hiddencat' => array( '1', '__СКРЫТАЯ_КАТЕГОРИЯ__', '__HIDDENCAT__' ),
226 'pagesincategory' => array( '1', 'СТРАНИЦ_В_КАТЕГОРИИ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
227 'pagesize' => array( '1', 'РАЗМЕР_СТРАНИЦЫ', 'PAGESIZE' ),
228 'index' => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
229 'noindex' => array( '1', '__БЕЗ_ИНДЕКСА__', '__NOINDEX__' ),
230 'numberingroup' => array( '1', 'ЧИСЛО_В_ГРУППЕ', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
231 'staticredirect' => array( '1', '__СТАТИЧЕСКОЕ_ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ__', '__STATICREDIRECT__' ),
232 );
233
234 $imageFiles = array(
235 'button-bold' => 'cyrl/button_bold.png',
236 'button-italic' => 'cyrl/button_italic.png',
237 'button-link' => 'cyrl/button_link.png',
238 );
239
240 $linkTrail = '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя]+)(.*)$/sDu';
241
242 $messages = array(
243 # User preference toggles
244 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки:',
245 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
246 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
247 'tog-hideminor' => 'Скрывать малые правки в списке свежих изменений',
248 'tog-hidepatrolled' => 'Скрывать отпатрулированные правки в списке свежих правок',
249 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Скрывать отпатрулированные страницы в списке новых страниц',
250 'tog-extendwatchlist' => 'Расширенный список наблюдения, включающий все изменения',
251 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
252 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
253 'tog-showtoolbar' => 'Показывать верхнюю панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
254 'tog-editondblclick' => 'Править страницы по двойному щелчку (JavaScript)',
255 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
256 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
257 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
258 'tog-rememberpassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере',
259 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна браузера',
260 'tog-watchcreations' => 'Добавлять созданные мной страницы в список наблюдения',
261 'tog-watchdefault' => 'Добавлять изменённые мной страницы в список наблюдения',
262 'tog-watchmoves' => 'Добавлять переименованные мной страницы в список наблюдения',
263 'tog-watchdeletion' => 'Добавлять удалённые мной страницы в список наблюдения',
264 'tog-minordefault' => 'Помечать по умолчанию правки как малозначимые',
265 'tog-previewontop' => 'Помещать предпросмотр перед окном редактирования',
266 'tog-previewonfirst' => 'Показывать предпросмотр при переходе к редактированию',
267 'tog-nocache' => 'Запретить кеширование страниц',
268 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц из списка наблюдения',
269 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
270 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
271 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
272 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
273 'tog-fancysig' => 'Собственная вики-разметка подписи',
274 'tog-externaleditor' => 'Использовать внешний редактор (необходима специальная настройка компьютера)',
275 'tog-externaldiff' => 'Использовать внешнюю программу сравнения версий (необходима специальная настройка компьютера)',
276 'tog-showjumplinks' => 'Включить вспомогательные ссылки «перейти к»',
277 'tog-uselivepreview' => 'Использовать быстрый предварительный просмотр (JavaScript, экспериментально)',
278 'tog-forceeditsummary' => 'Предупреждать, когда не заполнено поле описания правки',
279 'tog-watchlisthideown' => 'Скрывать мои правки из списка наблюдения',
280 'tog-watchlisthidebots' => 'Скрывать правки ботов из списка наблюдения',
281 'tog-watchlisthideminor' => 'Скрывать малые правки из списка наблюдения',
282 'tog-watchlisthideliu' => 'Скрывать правки представившихся участников из списка наблюдения',
283 'tog-watchlisthideanons' => 'Скрывать правки анонимных участников из списка наблюдения',
284 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Скрывать отпатрулированные правки в списке наблюдения',
285 'tog-nolangconversion' => 'Отключить преобразование систем письма',
286 'tog-ccmeonemails' => 'Отправлять мне копии писем, которые я посылаю другим участникам.',
287 'tog-diffonly' => 'Не показывать содержание страницы под сравнением двух версий',
288 'tog-showhiddencats' => 'Показывать скрытые категории',
289 'tog-norollbackdiff' => 'Не показывать разницу версий после выполнения отката',
290
291 'underline-always' => 'Всегда',
292 'underline-never' => 'Никогда',
293 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
294
295 # Dates
296 'sunday' => 'воскресенье',
297 'monday' => 'понедельник',
298 'tuesday' => 'вторник',
299 'wednesday' => 'среда',
300 'thursday' => 'четверг',
301 'friday' => 'пятница',
302 'saturday' => 'суббота',
303 'sun' => 'Вс',
304 'mon' => 'Пн',
305 'tue' => 'Вт',
306 'wed' => 'Ср',
307 'thu' => 'Чт',
308 'fri' => 'Пт',
309 'sat' => 'Сб',
310 'january' => 'январь',
311 'february' => 'февраль',
312 'march' => 'март',
313 'april' => 'апрель',
314 'may_long' => 'май',
315 'june' => 'июнь',
316 'july' => 'июль',
317 'august' => 'август',
318 'september' => 'сентябрь',
319 'october' => 'октябрь',
320 'november' => 'ноябрь',
321 'december' => 'декабрь',
322 'january-gen' => 'января',
323 'february-gen' => 'февраля',
324 'march-gen' => 'марта',
325 'april-gen' => 'апреля',
326 'may-gen' => 'мая',
327 'june-gen' => 'июня',
328 'july-gen' => 'июля',
329 'august-gen' => 'августа',
330 'september-gen' => 'сентября',
331 'october-gen' => 'октября',
332 'november-gen' => 'ноября',
333 'december-gen' => 'декабря',
334 'jan' => 'янв',
335 'feb' => 'фев',
336 'mar' => 'мар',
337 'apr' => 'апр',
338 'may' => 'мая',
339 'jun' => 'июн',
340 'jul' => 'июл',
341 'aug' => 'авг',
342 'sep' => 'сен',
343 'oct' => 'окт',
344 'nov' => 'ноя',
345 'dec' => 'дек',
346
347 # Categories related messages
348 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категории}}',
349 'category_header' => 'Страницы в категории «$1»',
350 'subcategories' => 'Подкатегории',
351 'category-media-header' => 'Файлы в категории «$1»',
352 'category-empty' => "''Эта категория в данный момент пуста.''",
353 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скрытая категория|Скрытые категории}}',
354 'hidden-category-category' => 'Скрытые категории', # Name of the category where hidden categories will be listed
355 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Данная категория содержит только следующую подкатегорию.|{{PLURAL:$1|Показана $1 подкатегория|Показано $1 подкатегории|Показано $1 подкатегорий}} из $2.}}',
356 'category-subcat-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 подкатегория|$1 подкатегории|$1 подкатегорий}}.',
357 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Эта категория содержит только одну страницу.|{{PLURAL:$1|Показана $1 страница|Показано $1 страницы|Показано $1 страниц}} этой категории из $2.}}',
358 'category-article-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 страница|$1 страницы|$1 страниц}}.',
359 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Эта категория содержит только один файл.|{{PLURAL:$1|Показан $1 файл|Показано $1 файла|Показано $1 файлов}} этой категории из $2.}}',
360 'category-file-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 файл|$1 файла|$1 файлов}}.',
361 'listingcontinuesabbrev' => '(продолжение)',
362
363 'mainpagetext' => '<big>Вики-движок «MediaWiki» успешно установлен.</big>',
364 'mainpagedocfooter' => 'Информацию по работе с этой вики можно найти в [http://meta.wikimedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C:%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 руководстве пользователя].
365
366 == Некоторые полезные ресурсы ==
367 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Список возможных настроек];
368 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Часто задаваемые вопросы и ответы по MediaWiki];
369 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Рассылка уведомлений о выходе новых версий MediaWiki].',
370
371 'about' => 'Описание',
372 'article' => 'Статья',
373 'newwindow' => '(в новом окне)',
374 'cancel' => 'Отменить',
375 'qbfind' => 'Поиск',
376 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
377 'qbedit' => 'Править',
378 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
379 'qbpageinfo' => 'Сведения о странице',
380 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
381 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
382 'moredotdotdot' => 'Далее…',
383 'mypage' => 'Личная страница',
384 'mytalk' => 'Моя страница обсуждения',
385 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
386 'navigation' => 'Навигация',
387 'and' => '&#32;и',
388
389 # Metadata in edit box
390 'metadata_help' => 'Метаданные:',
391
392 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
393 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
394 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
395 'help' => 'Справка',
396 'search' => 'Поиск',
397 'searchbutton' => 'Найти',
398 'go' => 'Перейти',
399 'searcharticle' => 'Перейти',
400 'history' => 'История',
401 'history_short' => 'История',
402 'updatedmarker' => 'обновлено после моего последнего посещения',
403 'info_short' => 'Информация',
404 'printableversion' => 'Версия для печати',
405 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
406 'print' => 'Печать',
407 'edit' => 'Править',
408 'create' => 'Создать',
409 'editthispage' => 'Править эту страницу',
410 'create-this-page' => 'Создать эту страницу',
411 'delete' => 'Удалить',
412 'deletethispage' => 'Удалить эту страницу',
413 'undelete_short' => 'Восстановить $1 {{PLURAL:$1|правку|правки|правок}}',
414 'protect' => 'Защитить',
415 'protect_change' => 'изменить',
416 'protectthispage' => 'Защитить эту страницу',
417 'unprotect' => 'Снять защиту',
418 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
419 'newpage' => 'Новая страница',
420 'talkpage' => 'Обсудить эту страницу',
421 'talkpagelinktext' => 'Обсуждение',
422 'specialpage' => 'Служебная страница',
423 'personaltools' => 'Личные инструменты',
424 'postcomment' => 'Прокомментировать',
425 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
426 'talk' => 'Обсуждение',
427 'views' => 'Просмотры',
428 'toolbox' => 'Инструменты',
429 'userpage' => 'Просмотреть страницу участника',
430 'projectpage' => 'Просмотреть страницу проекта',
431 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
432 'mediawikipage' => 'Показать страницу сообщения',
433 'templatepage' => 'Просмотреть страницу шаблона',
434 'viewhelppage' => 'Получить справку',
435 'categorypage' => 'Просмотреть страницу категории',
436 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
437 'otherlanguages' => 'На других языках',
438 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
439 'redirectpagesub' => 'Страница-перенаправление',
440 'lastmodifiedat' => 'Последнее изменение этой страницы: $2, $1.', # $1 date, $2 time
441 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 {{PLURAL:$1|раз|раза|раз}}.',
442 'protectedpage' => 'Защищённая страница',
443 'jumpto' => 'Перейти к:',
444 'jumptonavigation' => 'навигация',
445 'jumptosearch' => 'поиск',
446
447 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
448 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
449 'aboutpage' => 'Project:Описание',
450 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
451 'copyrightpagename' => 'Авторские права проекта {{SITENAME}}',
452 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
453 'currentevents' => 'Текущие события',
454 'currentevents-url' => 'Project:Текущие события',
455 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
456 'disclaimerpage' => 'Project:Отказ от ответственности',
457 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
458 'edithelppage' => 'Help:Справка по редактированию',
459 'faq' => 'ЧаВО',
460 'faqpage' => 'Project:ЧаВО',
461 'helppage' => 'Help:Справка',
462 'mainpage' => 'Заглавная страница',
463 'mainpage-description' => 'Заглавная страница',
464 'policy-url' => 'Project:Правила',
465 'portal' => 'Сообщество',
466 'portal-url' => 'Project:Портал сообщества',
467 'privacy' => 'Политика конфиденциальности',
468 'privacypage' => 'Project:Политика конфиденциальности',
469
470 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
471 'badaccess-group0' => 'Вы не можете выполнять запрошенное действие.',
472 'badaccess-groups' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из {{PLURAL:$2|группы|групп}} $1.',
473
474 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
475 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version|информацию о версиях используемого ПО]].',
476
477 'ok' => 'OK',
478 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
479 'retrievedfrom' => 'Источник — «$1»',
480 'youhavenewmessages' => 'Вы получили $1 ($2).',
481 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
482 'newmessagesdifflink' => 'последнее изменение',
483 'youhavenewmessagesmulti' => 'Вы получили новые сообщения на $1',
484 'editsection' => 'править',
485 'editold' => 'править',
486 'viewsourceold' => 'просмотреть исходный код',
487 'editlink' => 'править',
488 'viewsourcelink' => 'просмотреть исходный код',
489 'editsectionhint' => 'Править секцию: $1',
490 'toc' => 'Содержание',
491 'showtoc' => 'показать',
492 'hidetoc' => 'убрать',
493 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
494 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
495 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 удалённую правку|$1 удалённые правки|$1 удалённых правок}}',
496 'feedlinks' => 'В виде:',
497 'feed-invalid' => 'Неправильный тип канала для подписки.',
498 'feed-unavailable' => 'Ленты синдикации недоступны',
499 'site-rss-feed' => '$1 — RSS-лента',
500 'site-atom-feed' => '$1 — Atom-лента',
501 'page-rss-feed' => $1» — RSS-лента',
502 'page-atom-feed' => $1» — Atom-лента',
503 'red-link-title' => '$1 (ещё не написано)',
504
505 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
506 'nstab-main' => 'Статья',
507 'nstab-user' => 'Участник',
508 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
509 'nstab-special' => 'Служебная страница',
510 'nstab-project' => 'О проекте',
511 'nstab-image' => 'Файл',
512 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение',
513 'nstab-template' => 'Шаблон',
514 'nstab-help' => 'Справка',
515 'nstab-category' => 'Категория',
516
517 # Main script and global functions
518 'nosuchaction' => 'Такого действия нет',
519 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
520 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
521 'nospecialpagetext' => "<big>'''Запрошенной вами служебной страницы не существует.'''</big>
522
523 См. [[Special:SpecialPages|список служебных страниц]].",
524
525 # General errors
526 'error' => 'Ошибка',
527 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
528 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
529 Последний запрос к базе данных:
530 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
531 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
532 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
533 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
534 Последний запрос к базе данных:
535 «$1»
536 произошёл из функции «$2».
537 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».',
538 'noconnect' => 'Извините, технические проблемы в работе вики-движка, невозможно связаться с сервером базы данных.<br />
539 $1',
540 'nodb' => 'Невозможно выбрать базу данных $1',
541 'cachederror' => 'Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
542 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
543 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
544 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
545 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
546 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
547 $1',
548 'missing-article' => 'В базе данных не найдено запрашиваемого текста страницы, которая должна была быть найдена, «$1» $2.
549
550 Подобная ситуация обычно возникает при попытке перехода по устаревшей ссылке на историю изменения страницы, которая была удалена.
551
552 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении.
553 Пожалуйста, сообщите об этом [[Special:ListUsers/sysop|администратору]], указав URL.',
554 'missingarticle-rev' => '(версия № $1)',
555 'missingarticle-diff' => '(разность: $1, $2)',
556 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время, пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
557 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
558 'internalerror_info' => 'Внутренняя ошибка: $1',
559 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
560 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
561 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
562 'directorycreateerror' => 'Невозможно создать директорию «$1».',
563 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
564 'fileexistserror' => 'Невозможно записать в файл «$1»: файл существует.',
565 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
566 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
567 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
568 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. Возможно, его уже удалил кто-то другой.',
569 'badtitle' => 'Недопустимое название',
570 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название страницы неправильно, пусто, либо неправильно указано межъязыковое или интервики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы.',
571 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кеша и могут не учитывать последних изменений.',
572 'perfcachedts' => 'Следующие данные взяты из кеша, последний раз он обновлялся в $1.',
573 'querypage-no-updates' => 'Обновление этой страницы сейчас отключено.
574 Представленные здесь данные не будут актуализироваться.',
575 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
576 Функция: $1<br />
577 Запрос: $2',
578 'viewsource' => 'Просмотр',
579 'viewsourcefor' => 'Страница «$1»',
580 'actionthrottled' => 'Ограничение по скорости',
581 'actionthrottledtext' => 'В качестве меры борьбы со спамом, установлено ограничение на многократное применение данного действия в течение короткого промежутка времени. Пожалуйста, повторите попытку через несколько минут.',
582 'protectedpagetext' => 'Эта страница закрыта для редактирования.',
583 'viewsourcetext' => 'Вы можете просмотреть и скопировать исходный текст этой страницы:',
584 'protectedinterface' => 'Эта страница содержит интерфейсное сообщение программного обеспечения. Во избежание вандализма её изменение запрещено.',
585 'editinginterface' => "'''Внимание.''' Вы редактируете страницу, содержащую текст интерфейса программного обеспечения.
586 Её изменение повлияет на внешний вид интерфейса для других пользователей.
587 Для переводов лучше использовать [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ru Betawiki], проект по локализации MediaWiki.",
588 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
589 'cascadeprotected' => 'Страница защищена от изменений, поскольку она включена в {{PLURAL:$1|следующую страницу, для которой|следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:
590 $2',
591 'namespaceprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать страницы в пространстве имён «$1».',
592 'customcssjsprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать эту страницу, так как она содержит личные настройки другого участника.',
593 'ns-specialprotected' => 'Страницы пространства имён «{{ns:special}}» не могут правиться.',
594 'titleprotected' => "Создание страницы с таким заголовком было запрещено участником [[Участник:$1|$1]].
595 Указана следующая причина: ''$2''.",
596
597 # Virus scanner
598 'virus-badscanner' => 'Ошибка настройки. Неизвестный сканер вирусов: <i>$1</i>',
599 'virus-scanfailed' => 'ошибка сканирования (код $1)',
600 'virus-unknownscanner' => 'неизвестный антивирус:',
601
602 # Login and logout pages
603 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
604 'logouttext' => '<strong>Вы завершили сеанс работы.</strong>
605
606 Вы можете продолжить участие в {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} анонимно или [[Special:UserLogin|представиться заново]] под тем же или другим именем.
607 Некоторые страницы могут продолжать отображаться в том виде, как будто вы всё ещё представлены системе. Для борьбы с этим явлением обновите кеш браузера.',
608 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
609 Ваша учётная запись создана.
610 Не забудьте провести [[Special:Preferences|персональную настройку]] сайта.',
611 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
612 'yourname' => 'Имя участника:',
613 'yourpassword' => 'Пароль:',
614 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля:',
615 'remembermypassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере',
616 'yourdomainname' => 'Ваш домен:',
617 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
618 'login' => 'Представиться системе',
619 'nav-login-createaccount' => 'Представиться / зарегистрироваться',
620 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
621 'userlogin' => 'Представиться или зарегистрироваться',
622 'logout' => 'Завершение сеанса',
623 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
624 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
625 'nologin' => 'Нет учётной записи? $1.',
626 'nologinlink' => 'Создайте учётную запись',
627 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
628 'gotaccount' => 'Вы уже зарегистрированы? $1.',
629 'gotaccountlink' => 'Представьтесь',
630 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
631 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
632 'userexists' => 'Введённое имя участника уже используется.
633 Пожалуйста, выберите другое имя.',
634 'youremail' => 'Электронная почта:',
635 'username' => 'Регистрационное имя:',
636 'uid' => 'Идентификатор пользователя:',
637 'prefs-memberingroups' => 'Член {{PLURAL:$1|группы|групп}}:',
638 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя:',
639 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса:',
640 'yourvariant' => 'Вариант языка',
641 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей):',
642 'badsig' => 'Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.',
643 'badsiglength' => 'Слишком длинная подпись.
644 Подпись не должна превышать $1 {{PLURAL:$1|символа|символов|символов}}.',
645 'email' => 'Электронная почта',
646 'prefs-help-realname' => 'Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
647 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
648 'prefs-help-email' => 'Электронная почта (необязательное поле). Если адрес электронной почты указан, то вы сможете запросить отправить вам новый пароль, если вдруг забудете действующий.
649 Также это позволит другим участникам связаться с вами через вашу страницу в вики без необходимости раскрытия адреса вашей электронной почты.',
650 'prefs-help-email-required' => 'Необходимо указать адрес электронной почты.',
651 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем представьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
652 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
653 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
654 'loginsuccesstitle' => 'Опознание прошло успешно',
655 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
656 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
657 Проверьте правильность написания имени или воспользуйтесь формой ниже, чтобы [[Special:UserLogin/signup|зарегистрировать нового участника]].',
658 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем <nowiki>$1</nowiki>. Проверьте написание имени.',
659 'nouserspecified' => 'Вы должны указать имя участника.',
660 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
661 'wrongpasswordempty' => 'Пожалуйста, введите непустой пароль.',
662 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль недействителен или слишком короткий.
663 Пароль должен состоять не менее чем из $1 {{PLURAL:$1|символа|символов|символов}} и отличаться от имени участника.',
664 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
665 'passwordremindertitle' => 'Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
666 'passwordremindertext' => 'Кто-то (вероятно, вы, с IP-адреса $1) запросил создать
667 новый пароль для {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4). Для участника $2
668 создан временный пароль: $3. Если это был ваш запрос,
669 вам следует представиться системе и выбрать новый пароль.
670 Ваш временный пароль будет действовать в течение $5 {{PLURAL:$5|дня|дней|дней}}.
671
672 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
673 и не желаете его менять, вы можете проигнорировать данное сообщение и
674 продолжить использовать свой старый пароль.',
675 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
676 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
677
678 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
679 'blocked-mailpassword' => 'Редактирование с вашего IP-адреса запрещено, заблокирована и функция восстановления пароля.',
680 'eauthentsent' => 'На указанный адрес электронной почты отправлено письмо с запросом на подтверждение изменения адреса. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить для подтверждения того, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
681 'throttled-mailpassword' => 'Функция напоминания пароля уже использовалась в течение {{PLURAL:$1|последнего $1 часа|последних $1 часов|последних $1 часов}} .
682 Для предотвращения злоупотреблений, разрешено запрашивать не более одного напоминания за $1 {{PLURAL:$1|час|часа|часов}}.',
683 'mailerror' => 'Ошибка при отправке почты: $1',
684 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 {{PLURAL:$1|учётную запись|учётных записей|учётных записей}}.
685 Вы не можете создать больше ни одной.',
686 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес подтверждён $2 в $3.',
687 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты ещё не был подтверждён, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
688 'noemailprefs' => 'Адрес электронной почты не был указан, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
689 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
690 'invalidemailaddress' => 'Адрес электронной почты не может быть принят, так как он не соответствует формату.
691 Пожалуйста, введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
692 'accountcreated' => 'Учётная запись создана',
693 'accountcreatedtext' => 'Создана учётная запись участника $1.',
694 'createaccount-title' => '{{SITENAME}}: создание учётной записи',
695 'createaccount-text' => 'Кто-то создал учётную запись «$2» на сервере проекта {{SITENAME}} ($4) с паролем «$3», указав ваш адрес электронной почты. Вам следует зайти и изменить пароль.
696
697 Проигнорируйте данное сообщение, если учётная запись была создана по ошибке.',
698 'login-throttled' => 'Вы сделали слишком много попыток ввести пароль для этой учётной записи. Пожалуйста, подождите, перед тем, как попробовать снова.',
699 'loginlanguagelabel' => 'Язык: $1',
700
701 # Password reset dialog
702 'resetpass' => 'Изменение пароля',
703 'resetpass_announce' => 'Вы представились с помощью временного пароля, полученного по электронной почте. Для завершения входа в систему, вы должны установить новый пароль.',
704 'resetpass_text' => '<!-- Добавьте сюда текст -->',
705 'resetpass_header' => 'Изменение пароля учётной записи',
706 'oldpassword' => 'Старый пароль:',
707 'newpassword' => 'Новый пароль:',
708 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля:',
709 'resetpass_submit' => 'Установить пароль и представиться',
710 'resetpass_success' => 'Ваш пароль был успешно изменён! Выполняется вход в систему…',
711 'resetpass_bad_temporary' => 'Недействительный временный пароль. Возможно, вы уже изменили ваш пароль, или попробуйте запросить временный пароль снова.',
712 'resetpass_forbidden' => 'Пароль не может быть изменён',
713 'resetpass-no-info' => 'Чтобы обращаться непосредственно к этой странице, вам следует представиться системе.',
714 'resetpass-submit-loggedin' => 'Изменить пароль',
715 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неправильный временный или текущий пароль.
716 Возможно, вы уже успешно изменили пароль, или запросили новый временный пароль.',
717 'resetpass-temp-password' => 'Временный пароль:',
718
719 # Edit page toolbar
720 'bold_sample' => 'Полужирное начертание',
721 'bold_tip' => 'Полужирное начертание',
722 'italic_sample' => 'Курсивное начертание',
723 'italic_tip' => 'Курсивное начертание',
724 'link_sample' => 'Заголовок ссылки',
725 'link_tip' => 'Внутренняя ссылка',
726 'extlink_sample' => 'http://www.example.com заголовок ссылки',
727 'extlink_tip' => 'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
728 'headline_sample' => 'Текст заголовка',
729 'headline_tip' => 'Заголовок 2-го уровня',
730 'math_sample' => 'Вставьте сюда формулу',
731 'math_tip' => 'Математическая формула (формат LaTeX)',
732 'nowiki_sample' => 'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
733 'nowiki_tip' => 'Игнорировать вики-форматирование',
734 'image_tip' => 'Встроенное изображение',
735 'media_tip' => 'Ссылка на медиа-файл',
736 'sig_tip' => 'Ваша подпись и момент времени',
737 'hr_tip' => 'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
738
739 # Edit pages
740 'summary' => 'Описание изменений:',
741 'subject' => 'Тема/заголовок:',
742 'minoredit' => 'Малое изменение',
743 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
744 'savearticle' => 'Записать страницу',
745 'preview' => 'Предпросмотр',
746 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
747 'showlivepreview' => 'Быстрый предпросмотр',
748 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
749 'anoneditwarning' => "'''Внимание''': Вы не представились системе. Ваш IP-адрес будет записан в историю изменений этой страницы.",
750 'missingsummary' => "'''Напоминание.''' Вы не дали краткого описания изменений. При повторном нажатии на кнопку «Записать страницу», ваши изменения будут сохранены без комментария.",
751 'missingcommenttext' => 'Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.',
752 'missingcommentheader' => "'''Напоминание:''' Вы не указали заголовок комментария.
753 При повторном нажатии на кнопку сохранения, ваша правка будет записана без заголовка.",
754 'summary-preview' => 'Описание будет:',
755 'subject-preview' => 'Заголовок будет:',
756 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
757 'blockedtext' => "<big>'''Ваша учётная запись или IP-адрес заблокированы.'''</big>
758
759 Блокировка произведена администратором $1.
760 Указана следующая причина: ''«$2»''.
761
762 * Начало блокировки: $8
763 * Окончание блокировки: $6
764 * Был заблокирован: $7
765
766 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
767 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[Special:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
768 Ваш IP-адрес — $3, идентификатор блокировки — #$5.
769 Пожалуйста, указывайте эти данные в ваших обращениях.",
770 'autoblockedtext' => 'Ваш IP-адрес автоматически заблокирован в связи с тем, что он ранее использовался кем-то из заблокированных участников. Заблокировавший его администратор ($1) указал следующую причину блокировки:
771
772 $2»
773
774 * Начало блокировки: $8
775 * Окончание блокировки: $6
776 * Был заблокирован: $7
777
778 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
779
780 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы в проекте и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[Special:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
781
782 Ваш IP-адрес — $3, идентификатор блокировки — #$5.
783 Пожалуйста, указывайте эти данные в ваших обращениях.',
784 'blockednoreason' => 'причина не указана',
785 'blockedoriginalsource' => 'Ниже показан текст страницы «$1».',
786 'blockededitsource' => "Ниже показан текст '''ваших изменений''' страницы «$1».",
787 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизация',
788 'whitelistedittext' => 'Вы должны $1 для изменения страниц.',
789 'confirmedittitle' => 'Требуется подтверждение адреса электронной почты',
790 'confirmedittext' => 'Вы должны подтвердить ваш адрес электронной почты перед правкой страниц.
791 Пожалуйста, введите и подтвердите ваш адрес электронной почты на [[Special:Preferences|странице настроек]].',
792 'nosuchsectiontitle' => 'Нет такой секции',
793 'nosuchsectiontext' => 'Вы пытаетесь редактировать подстраницу, которой не существует. Так как не существует подстраницы с названием $1, ваши правки некуда сохранять.',
794 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
795 'loginreqlink' => 'представиться',
796 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть другие страницы.',
797 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
798 'accmailtext' => 'Пароль для $1 выслан на $2.',
799 'newarticle' => '(Новая)',
800 'newarticletext' => "Вы перешли по ссылке на страницу, которой пока не существует.
801 Чтобы её создать, наберите текст в окне, расположенном ниже (подробнее см. [[{{MediaWiki:Helppage}}|справочную страницу]]).
802 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку '''назад''' вашего браузера.",
803 'anontalkpagetext' => "----''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не представился регистрационным именем.
804 Для идентификации используется цифровой IP-адрес.
805 Этот же адрес может соответствовать нескольким другим участникам.
806 Если вы анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не вам, пожалуйста, [[Special:UserLogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими участниками.''",
807 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует. Вы можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях или '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''.",
808 'userpage-userdoesnotexist' => 'Учётной записи «$1» не существует. Убедитесь, что вы действительно желаете создать или изменить эту страницу.',
809 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кеш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': через меню ''Tools→Preferences''.",
810 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Подсказка.</strong> Нажмите кнопку «Предварительный просмотр», чтобы проверить ваш новый CSS- или JS-файл перед сохранением.',
811 'usercsspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего CSS-файла, он ещё не сохранён!'''",
812 'userjspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего javascript-файла, он ещё не сохранён!'''",
813 'userinvalidcssjstitle' => "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские страницы .css и .js должны иметь название, состоящее только из строчных букв, например «{{ns:user}}:Некто/monobook.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Monobook.css».",
814 'updated' => '(Обновлена)',
815 'note' => '<strong>Примечание:</strong>',
816 'previewnote' => '<strong>Это только предварительный просмотр, текст ещё не записан!</strong>',
817 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст в верхнем окне редактирования так, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
818 'session_fail_preview' => '<strong>К сожалению, сервер не смог обработать вашу правку из-за потери идентификатора сессии.
819 Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
820 Если эта ошибка повторится, попробуйте [[Special:UserLogout|завершить сеанс]] и заново представиться системе.</strong>',
821 'session_fail_preview_html' => "<strong>К сожалению, сервер не смог обработать вашу правку из-за потери данных сессии.</strong>
822
823 ''Так как {{SITENAME}} разрешает использовать чистый HTML, предварительный просмотр отключён в качестве меры предотвращения JavaScript-атак.''
824
825 <strong>Если это добросовестная попытка редактирования, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
826 Если не получается повторная правка, попробуйте [[Special:UserLogout|завершить сеанс]] работы и заново представиться.</strong>",
827 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Ваша правка была отклонена, так как ваша программа неправильно обрабатывает знаки пунктуации
828 в окне редактирования. Правка была отменена для предотвращени искажения текста статьи.
829 Подобные проблемы могут возникать при использовании анонимизирующих веб-прокси, содержащих ошибки.</strong>',
830 'editing' => 'Редактирование: $1',
831 'editingsection' => 'Редактирование $1 (секция)',
832 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (комментарий)',
833 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
834 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту страницу, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите текущий текст страницы. В нижнем окне находится ваш вариант. Перенесите сделанные вами изменения из нижнего окна в верхнее. При нажатии на кнопку «Записать страницу» будет сохранён текст верхнего окна.',
835 'yourtext' => 'Ваш текст',
836 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
837 'nonunicodebrowser' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш браузер не поддерживает кодировку Юникод. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.</strong>',
838 'editingold' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.</strong>',
839 'yourdiff' => 'Различия',
840 'copyrightwarning' => 'Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).
841 Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.<br />
842 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
843 источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />
844 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!</strong>',
845 'copyrightwarning2' => 'Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
846 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
847 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).
848 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>',
849 'longpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длина этой страницы составляет $1 килобайт.
850 Страницы, размер которых приближается к 32 КБ или превышает это значение, могут неверно отображаться в некоторых браузерах.
851 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>',
852 'longpageerror' => '<strong>ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 килобайт, что больше, чем установленный предел $2 килобайт. Страница не может быть сохранена.</strong>',
853 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. База данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания, поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
854 Возможно, вам следует сохранить текст в файл, чтобы воспользоваться этим текстом позже.</strong>
855
856 Администратор, заблокировавший базу данных, оставил следующее объяснение: $1',
857 'protectedpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница защищена от изменений, её могут редактировать только администраторы.</strong>',
858 'semiprotectedpagewarning' => "'''Замечание:''' эта страница была защищена; редактировать её могут только зарегистрированные участники.",
859 'cascadeprotectedwarning' => "'''Предупреждение:''' Данную страницу могут редактировать только участники группы «Администраторы», поскольку она включена {{PLURAL:$1|в следующую страницу, для которой|в следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:",
860 'titleprotectedwarning' => '<strong>Предупреждение. Эта страница была защищена, создать её могут только определённые участники.</strong>',
861 'templatesused' => 'Шаблоны, использованные на текущей версии страницы:',
862 'templatesusedpreview' => 'Шаблоны, используемые в предпросматриваемой странице:',
863 'templatesusedsection' => 'Шаблоны, используемые в этой секции:',
864 'template-protected' => '(защищено)',
865 'template-semiprotected' => '(частично защищено)',
866 'hiddencategories' => 'Эта страница относится к $1 {{PLURAL:$1|скрытой категории|скрытым категориям|скрытым категориям}}:',
867 'edittools' => '<!-- Расположенный здесь текст будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->',
868 'nocreatetitle' => 'Создание страниц ограничено',
869 'nocreatetext' => 'На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.
870 Вы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[Special:UserLogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].',
871 'nocreate-loggedin' => 'У вас нет разрешения создавать новые страницы.',
872 'permissionserrors' => 'Ошибки прав доступа',
873 'permissionserrorstext' => 'У вас нет прав на выполнение этой операции по {{PLURAL:$1|следующей причине|следующим причинам}}:',
874 'permissionserrorstext-withaction' => "У вас нет разрешения на действие «'''$2'''» по {{PLURAL:$1|следующей причине|следующим причинам}}:",
875 'recreate-deleted-warn' => "'''Внимание: вы пытаетесь воссоздать страницу, которая ранее удалялась.'''
876
877 Проверьте, действительно ли вам нужно воссоздавать эту страницу. Ниже приведён журнал удалений.",
878 'deleted-notice' => 'Эта страница была удалена. Для справки ниже показаны соответствующие записи из журнала удалений.',
879 'deletelog-fulllog' => 'Просмотреть полный журнал',
880 'edit-hook-aborted' => 'Правка отменена процедурой-перехватчиком.
881 Дополнительных разъяснений не приведено.',
882 'edit-gone-missing' => 'Невозможно обновить страницу.
883 Вероятно, она была удалена.',
884 'edit-conflict' => 'Конфликт правок.',
885 'edit-no-change' => 'Ваша правка была отклонена, так как в тексте не было сделано изменений.',
886 'edit-already-exists' => 'Невозможно создать новую страницу.
887 Она уже существует.',
888
889 # Parser/template warnings
890 'expensive-parserfunction-warning' => 'Внимание. Эта страница содержит слишком много вызовов ресурсоёмких функций.
891
892 Ограничение на количество вызовов установлено на уровне $2 {{PLURAL:$2|вызова|вызовов|вызовов}}, в данном случае требуется сделать {{PLURAL:$1|$1 вызов|$1 вызова|$1 вызовов}}.',
893 'expensive-parserfunction-category' => 'Страницы со слишком большим количеством вызовов ресурсоёмких функций',
894 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Внимание. Размер включаемых шаблонов слишком велик.
895 Некоторые шаблоны не будут включены.',
896 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Страницы, для которых превышен допустимый размер включаемых шаблонов',
897 'post-expand-template-argument-warning' => 'Внимание. Эта страница содержит по крайней мере один аргумент шаблона, имеющий слишком большой размер для развёртывания.
898 Подобные аргументы были опущены.',
899 'post-expand-template-argument-category' => 'Страницы, содержащие пропущенные аргументы шаблонов',
900 'parser-template-loop-warning' => 'Обнаружена петля в шаблонах: [[$1]]',
901 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Превышен предел глубины рекурсии шаблона ($1)',
902
903 # "Undo" feature
904 'undo-success' => 'Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.',
905 'undo-failure' => 'Правка не может быть отменена из-за несовместимости промежуточных изменений.',
906 'undo-norev' => 'Правка не может быть отменена, так как её не существует или она была удалена.',
907 'undo-summary' => 'Отмена правки $1 участника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|обсуждение]])',
908
909 # Account creation failure
910 'cantcreateaccounttitle' => 'Невозможно создать учётную запись',
911 'cantcreateaccount-text' => "Создание учётных записей с этого IP-адреса (<b>$1</b>) было заблокировано [[User:$3|участником $3]].
912
913 $3 указал следующую причину: ''$2''",
914
915 # History pages
916 'viewpagelogs' => 'Показать журналы для этой страницы',
917 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отсутствует.',
918 'currentrev' => 'Текущая версия',
919 'currentrev-asof' => 'Текущая версия на $1',
920 'revisionasof' => 'Версия $1',
921 'revision-info' => 'Версия от $1; $2', # Additionally available: $3: revision id
922 'previousrevision' => '← Предыдущая',
923 'nextrevision' => 'Следующая →',
924 'currentrevisionlink' => 'Текущая версия',
925 'cur' => 'текущ.',
926 'next' => 'след.',
927 'last' => 'пред.',
928 'page_first' => 'первая',
929 'page_last' => 'последняя',
930 'histlegend' => "Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версии; (пред.) — отличие от предшествующей версии; '''м''' — малозначимое изменение",
931 'history-fieldset-title' => 'Просмотреть историю',
932 'deletedrev' => '[удалена]',
933 'histfirst' => 'старейшие',
934 'histlast' => 'недавние',
935 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}})',
936 'historyempty' => '(пусто)',
937
938 # Revision feed
939 'history-feed-title' => 'История изменений',
940 'history-feed-description' => 'История изменений этой страницы в вики',
941 'history-feed-item-nocomment' => '$1 в $2', # user at time
942 'history-feed-empty' => 'Запрашиваемой страницы не существует.
943 Она могла быть удалена или переименована.
944 Попробуйте [[Special:Search|найти в вики]] похожие страницы.',
945
946 # Revision deletion
947 'rev-deleted-comment' => '(комментарий удалён)',
948 'rev-deleted-user' => '(имя автора стёрто)',
949 'rev-deleted-event' => '(запись удалена)',
950 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
951 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
952 Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
953 </div>',
954 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
955 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
956 Вы можете просмотреть её, так как являетесь администратором сайта.
957 Возможно, объяснения удаления даны в [{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
958 </div>',
959 'rev-delundel' => 'показать/скрыть',
960 'revisiondelete' => 'Удалить / восстановить версии страницы',
961 'revdelete-nooldid-title' => 'Не задана целевая версия',
962 'revdelete-nooldid-text' => 'Вы не задали целевую версию (или версии) для выполнения этой функции.',
963 'revdelete-nologtype-title' => 'Не указан тип журнала',
964 'revdelete-nologtype-text' => 'Вы не указали тип журнала, в котором следует выполнить действие.',
965 'revdelete-toomanytargets-title' => 'Слишком много целей',
966 'revdelete-toomanytargets-text' => 'Вы указали слишком много типов целей для выполнения данного действия.',
967 'revdelete-nologid-title' => 'Ошибочная запись журнала',
968 'revdelete-nologid-text' => 'Вы не указали целевую запись журнала для выполнения действия или указанной записи не существует.',
969 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Выбранная версия|Выбранные версии}} страницы [[:$1]]:'''",
970 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Выбранная запись|Выбранные записи}} журнала:'''",
971 'revdelete-text' => "'''Удалённые версии будут показываться в истории страницы и журналах,
972 но часть их содержания будет недоступна обычным посетителям.'''
973
974 Администраторы будут иметь доступ к скрытому содержанию и смогут восстановить его через этот же интерфейс,
975 за исключением случаев, когда было установлено дополнительное ограничение.",
976 'revdelete-legend' => 'Установить ограничения:',
977 'revdelete-hide-text' => 'Скрыть текст этой версии страницы',
978 'revdelete-hide-name' => 'Скрыть действие и его объект',
979 'revdelete-hide-comment' => 'Скрыть комментарий',
980 'revdelete-hide-user' => 'Скрыть имя автора',
981 'revdelete-hide-restricted' => 'Применить ограничения также и к администраторам',
982 'revdelete-suppress' => 'Скрывать данные также и от администраторов',
983 'revdelete-hide-image' => 'Скрыть содержимое файла',
984 'revdelete-unsuppress' => 'Снять ограничения с восстановленных версий',
985 'revdelete-log' => 'Примечание:',
986 'revdelete-submit' => 'Применить к выбранной версии',
987 'revdelete-logentry' => 'Изменена видимость версии страницы [[$1]]',
988 'logdelete-logentry' => 'Изменена видимость события для [[$1]]',
989 'revdelete-success' => 'Видимость версии изменена.',
990 'logdelete-success' => 'Видимость события изменена.',
991 'revdel-restore' => 'Изменить видимость',
992 'pagehist' => 'История страницы',
993 'deletedhist' => 'История удалений',
994 'revdelete-content' => 'содержимое',
995 'revdelete-summary' => 'описание изменений',
996 'revdelete-uname' => 'имя участника',
997 'revdelete-restricted' => 'ограничения применяются к администраторам',
998 'revdelete-unrestricted' => 'ограничения сняты для администраторов',
999 'revdelete-hid' => 'скрыт $1',
1000 'revdelete-unhid' => 'раскрыт $1',
1001 'revdelete-log-message' => '$1 для $2 {{PLURAL:$2|версия|версии|версий}}',
1002 'logdelete-log-message' => '$1 для $2 {{PLURAL:$2|события|событий|событий}}',
1003
1004 # Suppression log
1005 'suppressionlog' => 'Журнал сокрытий',
1006 'suppressionlogtext' => 'Ниже представлен список недавних удалений и блокировок, включающих скрытые от администраторов материалы.
1007 См. [[Special:IPBlockList|список IP-блокировок]], чтобы просмотреть список текущих блокировок.',
1008
1009 # History merging
1010 'mergehistory' => 'Объединение историй правок',
1011 'mergehistory-header' => 'Эта страница позволяет вам объединить историю правок двух различных страниц.
1012 Убедитесь, что это изменение сохранит целостность истории страницы.',
1013 'mergehistory-box' => 'Объединить истории правок двух страниц:',
1014 'mergehistory-from' => 'Исходная страница:',
1015 'mergehistory-into' => 'Целевая страница:',
1016 'mergehistory-list' => 'Объединяемая история правок',
1017 'mergehistory-merge' => 'Следующие версии [[:$1]] могут быть объединены в [[:$2]]. Используйте переключатели для того, чтобы объединить только выбранный диапазон правок. Учтите, что при использовании навигационных ссылок данные будут потерянны.',
1018 'mergehistory-go' => 'Показать объединяемые правки',
1019 'mergehistory-submit' => 'Объединить правки',
1020 'mergehistory-empty' => 'Не найдены правки для объединения.',
1021 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|правка|правки|правок}} из [[:$1]] успешно {{PLURAL:$3|перенесена|перенесены|перенесены}} в [[:$2]].',
1022 'mergehistory-fail' => 'Не удалось произвести объединение историй страниц, пожалуйста проверьте параметры страницы и времени.',
1023 'mergehistory-no-source' => 'Исходная страница «$1» не существует.',
1024 'mergehistory-no-destination' => 'Целевая страница «$1» не существует.',
1025 'mergehistory-invalid-source' => 'Источник должен иметь правильный заголовок.',
1026 'mergehistory-invalid-destination' => 'Целевая страница должна иметь правильный заголовок.',
1027 'mergehistory-autocomment' => 'Перенос [[:$1]] в [[:$2]]',
1028 'mergehistory-comment' => 'Перенос [[:$1]] в [[:$2]]: $3',
1029 'mergehistory-same-destination' => 'Исходная и целевая страницы должны различаться',
1030
1031 # Merge log
1032 'mergelog' => 'Журнал объединений',
1033 'pagemerge-logentry' => 'объединена [[$1]] и [[$2]] (версии вплоть до $3)',
1034 'revertmerge' => 'Разделить',
1035 'mergelogpagetext' => 'Ниже приведён список последних объединений историй страниц.',
1036
1037 # Diffs
1038 'history-title' => '$1 — история изменений',
1039 'difference' => '(Различия между версиями)',
1040 'lineno' => 'Строка $1:',
1041 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
1042 'visualcomparison' => 'Наглядное сравнение',
1043 'wikicodecomparison' => 'Сравнение вики-текста',
1044 'editundo' => 'отменить',
1045 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 промежуточная версия не показана|$1 промежуточные версии не показаны|$1 промежуточных версий не показаны.}})',
1046 'diff-movedto' => 'оформлено как $1',
1047 'diff-styleadded' => 'добавлен стиль $1',
1048 'diff-added' => '$1 добавл.',
1049 'diff-changedto' => 'изменено на $1',
1050 'diff-movedoutof' => 'вынесено из $1',
1051 'diff-styleremoved' => 'убран стиль $1',
1052 'diff-removed' => '$1 удал.',
1053 'diff-changedfrom' => 'изменено с $1',
1054 'diff-src' => 'источник',
1055 'diff-withdestination' => 'с назначением $1',
1056 'diff-with' => '&#32;с $1 $2',
1057 'diff-with-additional' => '$1 $2',
1058 'diff-with-final' => '&#32;и $1 $2',
1059 'diff-width' => 'ширина',
1060 'diff-height' => 'высота',
1061 'diff-p' => "'''абзац'''",
1062 'diff-blockquote' => "'''цитата'''",
1063 'diff-h1' => "'''заголовок 1-го уровня'''",
1064 'diff-h2' => "'''заголовок 2-го уровня'''",
1065 'diff-h3' => "'''заголовок 3-го уровня'''",
1066 'diff-h4' => "'''заголовок 4-го уровня'''",
1067 'diff-h5' => "'''заголовок 5-го уровня'''",
1068 'diff-pre' => "'''блок заданного формата'''",
1069 'diff-div' => "'''раздел'''",
1070 'diff-ul' => "'''неупорядоченный список'''",
1071 'diff-ol' => "'''упорядоченный список'''",
1072 'diff-li' => "'''элемент списка'''",
1073 'diff-table' => "'''таблица'''",
1074 'diff-tbody' => "'''содержание таблицы'''",
1075 'diff-tr' => "'''строка'''",
1076 'diff-td' => "'''ячейка'''",
1077 'diff-th' => "'''заголовок'''",
1078 'diff-br' => "'''разрыв'''",
1079 'diff-hr' => "'''горизонтальная линия'''",
1080 'diff-code' => "'''блок компьютерного кода'''",
1081 'diff-dl' => "'''список определений'''",
1082 'diff-dt' => "'''определяемый термин'''",
1083 'diff-dd' => "'''определение'''",
1084 'diff-input' => "'''ввод'''",
1085 'diff-form' => "'''форма'''",
1086 'diff-img' => "'''изображение'''",
1087 'diff-span' => "'''span'''",
1088 'diff-a' => "'''ссылка'''",
1089 'diff-i' => "'''курсив'''",
1090 'diff-b' => "'''выделение жирным'''",
1091 'diff-strong' => "'''выделение «strong»'''",
1092 'diff-em' => "'''выделение «em»'''",
1093 'diff-font' => "'''шрифт'''",
1094 'diff-big' => "'''большой шрифт'''",
1095 'diff-del' => "'''удалено'''",
1096 'diff-tt' => "'''моноширинный шрифт'''",
1097 'diff-sub' => "'''подстрочный'''",
1098 'diff-sup' => "'''надстрочный'''",
1099 'diff-strike' => "'''зачёркнутый'''",
1100
1101 # Search results
1102 'searchresults' => 'Результаты поиска',
1103 'searchresults-title' => 'Результаты поиска «$1»',
1104 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{MediaWiki:Helppage}}|справочный раздел]].',
1105 'searchsubtitle' => 'По запросу «[[:$1]]» ([[Special:Prefixindex/$1|страницы, начинающиеся с этого названия]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|ссылающиеся на это название]])',
1106 'searchsubtitleinvalid' => 'По запросу «$1»',
1107 'noexactmatch' => "'''Страницы с названием «$1» не существует.''' [[:$1|Создать страницу]].",
1108 'noexactmatch-nocreate' => 'Страницы с названием «$1» не существует.',
1109 'toomanymatches' => 'Найдено слишком много соответствий, пожалуйста, попробуйте другой запрос',
1110 'titlematches' => 'Совпадения в названиях страниц',
1111 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях страниц',
1112 'textmatches' => 'Совпадения в текстах страниц',
1113 'notextmatches' => 'Нет совпадений в текстах страниц',
1114 'prevn' => 'предыдущие $1',
1115 'nextn' => 'следующие $1',
1116 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1) ($2) ($3)',
1117 'searchmenu-legend' => 'Настройки поиска',
1118 'searchmenu-exists' => "* Страница '''[[$1]]'''",
1119 'searchmenu-new' => "'''Создать страницу «[[$1]]» в этой вики!'''",
1120 'searchhelp-url' => 'Help:Содержание',
1121 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Показать страницы с этим префиксом]]',
1122 'searchprofile-articles' => 'По основным страницам',
1123 'searchprofile-articles-and-proj' => 'По основным страницам и проекту',
1124 'searchprofile-project' => 'По проекту',
1125 'searchprofile-images' => 'По файлам',
1126 'searchprofile-everything' => 'Везде',
1127 'searchprofile-advanced' => 'Расширенный',
1128 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Поиск в $1',
1129 'searchprofile-project-tooltip' => 'Поиск в $1',
1130 'searchprofile-images-tooltip' => 'Поиск файлов',
1131 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Поиск на всех страницах (включая страницы обсуждения)',
1132 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Искать в заданных пространствах имён',
1133 'prefs-search-nsdefault' => 'Поиск с использованием умолчаний:',
1134 'prefs-search-nscustom' => 'Поиск в заданных пространствах имён:',
1135 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|$2 слово|$2 слова|$2 слов}})',
1136 'search-result-score' => 'Релевантность: $1 %',
1137 'search-redirect' => '(перенаправление $1)',
1138 'search-section' => '(раздел $1)',
1139 'search-suggest' => 'Возможно, вы имели в виду: $1',
1140 'search-interwiki-caption' => 'Родственные проекты',
1141 'search-interwiki-default' => '$1 результ.:',
1142 'search-interwiki-more' => '(ещё)',
1143 'search-mwsuggest-enabled' => 'с советами',
1144 'search-mwsuggest-disabled' => 'без советов',
1145 'search-relatedarticle' => 'Связанный',
1146 'mwsuggest-disable' => 'Отключить AJAX-подсказки',
1147 'searchrelated' => 'связанный',
1148 'searchall' => 'все',
1149 'showingresults' => 'Ниже {{PLURAL:$1|показан|показаны|показаны}} <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
1150 'showingresultsnum' => 'Ниже {{PLURAL:$3|показан|показаны|показаны}} <strong>$3</strong> {{PLURAL:$3|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
1151 'showingresultstotal' => "Ниже {{PLURAL:$4|показан результат '''$1''' из '''$3'''|показаны результаты '''$1 $2''' из '''$3'''}}",
1152 'nonefound' => "'''Замечание.''' По умолчанию поиск производится не во всех пространствах имён. Используйте приставку ''all:'', чтобы искать во всех пространствах имён (включая обсуждения участников, шаблоны и пр.), или укажите требуемое пространство имён.",
1153 'search-nonefound' => 'Соответствий запросу не найдено.',
1154 'powersearch' => 'Расширенный поиск',
1155 'powersearch-legend' => 'Расширенный поиск',
1156 'powersearch-ns' => 'Поиск в пространствах имён:',
1157 'powersearch-redir' => 'Выводить перенаправления',
1158 'powersearch-field' => 'Поиск',
1159 'search-external' => 'Внешний поиск',
1160 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кеше может быть несколько устаревшей.',
1161
1162 # Preferences page
1163 'preferences' => 'Настройки',
1164 'mypreferences' => 'Настройки',
1165 'prefs-edits' => 'Количество правок:',
1166 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
1167 'prefsnologintext' => 'Вы должны <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} представиться системе]</span>, чтобы изменять настройки участника.',
1168 'prefsreset' => 'Восстановлены настройки по умолчанию.',
1169 'qbsettings' => 'Панель навигации',
1170 'qbsettings-none' => 'Не показывать',
1171 'qbsettings-fixedleft' => 'Неподвижная слева',
1172 'qbsettings-fixedright' => 'Неподвижная справа',
1173 'qbsettings-floatingleft' => 'Плавающая слева',
1174 'qbsettings-floatingright' => 'Плавающая справа',
1175 'changepassword' => 'Изменение пароля',
1176 'skin' => 'Оформление',
1177 'skin-preview' => 'Предпросмотр',
1178 'math' => 'Отображение формул',
1179 'dateformat' => 'Формат даты',
1180 'datedefault' => 'По умолчанию',
1181 'datetime' => 'Дата и время',
1182 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
1183 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
1184 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция',
1185 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
1186 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
1187 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
1188 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
1189 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
1190 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
1191 'prefs-personal' => 'Личные данные',
1192 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
1193 'prefs-watchlist' => 'Список наблюдения',
1194 'prefs-watchlist-days' => 'Максимальное число дней, отображаемых в списке наблюдения:',
1195 'prefs-watchlist-days-max' => '(не более 7 дней)',
1196 'prefs-watchlist-edits' => 'Максимальное количество правок, отображаемых в расширенном списке наблюдения:',
1197 'prefs-watchlist-edits-max' => '(не более 1000)',
1198 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
1199 'prefs-resetpass' => 'Изменить пароль',
1200 'saveprefs' => 'Записать',
1201 'resetprefs' => 'Сбросить',
1202 'restoreprefs' => 'Восстановить настройки по умолчанию',
1203 'textboxsize' => 'Редактирование',
1204 'prefs-edit-boxsize' => 'Размер окна редактирования.',
1205 'rows' => 'Строк:',
1206 'columns' => 'Столбцов:',
1207 'searchresultshead' => 'Поиск',
1208 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
1209 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной:',
1210 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку:',
1211 'stub-threshold' => 'Порог для определения оформления <a href="#" class="stub">ссылок на заготовки</a> (в байтах):',
1212 'recentchangesdays' => 'Количество дней, за которые показывать свежие правки:',
1213 'recentchangesdays-max' => '(не более $1 {{PLURAL:$1|дня|дней|дней}})',
1214 'recentchangescount' => 'Количество правок, отображаемое в списках и журналах:',
1215 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
1216 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
1217 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
1218 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
1219 'localtime' => 'Местное время:',
1220 'timezoneselect' => 'Часовой пояс:',
1221 'timezoneuseserverdefault' => 'Использовать настройки сервера',
1222 'timezoneuseoffset' => 'Иное (укажите смещение)',
1223 'timezoneoffset' => 'Смещение¹:',
1224 'servertime' => 'Время сервера:',
1225 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
1226 'allowemail' => 'Разрешить приём электронной почты от других участников',
1227 'prefs-searchoptions' => 'Настройки поиска',
1228 'prefs-namespaces' => 'Пространства имён',
1229 'defaultns' => 'По умолчанию искать в следующих пространствах имён:',
1230 'default' => 'по умолчанию',
1231 'files' => 'Файлы',
1232
1233 # User rights
1234 'userrights' => 'Управление правами участников', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1235 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами участников',
1236 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника:',
1237 'editusergroup' => 'Изменить группы участника',
1238 'editinguser' => "Изменение прав участника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1239 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
1240 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
1241 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
1242 'userrights-groups-help' => 'Вы можете изменить группы, в которые входит этот участник.
1243 * Если около названия группы стоит отметка, значит участник входит в эту группу.
1244 * Если отметка не стоит — участник не относится к соответствующей группе.
1245 * Знак * отмечает, что вы не можете удалить из группы участника, если добавите его в неё или наоборот.',
1246 'userrights-reason' => 'Причина изменения:',
1247 'userrights-no-interwiki' => 'У вас нет разрешения изменять права участников на других вики.',
1248 'userrights-nodatabase' => 'База данных $1 не существует или не является локальной.',
1249 'userrights-nologin' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]] с учётной записи администратора, чтобы назначать права пользователям.',
1250 'userrights-notallowed' => 'С вашей учётной записи не разрешено назначать права пользователям.',
1251 'userrights-changeable-col' => 'Группы, которые вы можете изменять',
1252 'userrights-unchangeable-col' => 'Группы, которые вы не можете изменять',
1253
1254 # Groups
1255 'group' => 'Группа:',
1256 'group-user' => 'Участники',
1257 'group-autoconfirmed' => 'Автоподтверждённые участники',
1258 'group-bot' => 'Боты',
1259 'group-sysop' => 'Администраторы',
1260 'group-bureaucrat' => 'Бюрократы',
1261 'group-suppress' => 'Ревизоры',
1262 'group-all' => '(все)',
1263
1264 'group-user-member' => 'участник',
1265 'group-autoconfirmed-member' => 'автоподтверждённый участник',
1266 'group-bot-member' => 'бот',
1267 'group-sysop-member' => 'администратор',
1268 'group-bureaucrat-member' => 'бюрократ',
1269 'group-suppress-member' => 'Ревизор',
1270
1271 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Участники',
1272 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автоподтверждённые участники',
1273 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Боты',
1274 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администраторы',
1275 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бюрократы',
1276 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизоры',
1277
1278 # Rights
1279 'right-read' => 'просмотр страниц',
1280 'right-edit' => 'правка страниц',
1281 'right-createpage' => 'создание страниц (не являющихся обсуждениями)',
1282 'right-createtalk' => 'создание страниц обсуждений',
1283 'right-createaccount' => 'создание новых учётных записей участников',
1284 'right-minoredit' => 'простановка отметки «малое изменение»',
1285 'right-move' => 'переименование страниц',
1286 'right-move-subpages' => 'переименовывать страницы с их подстраницами',
1287 'right-move-rootuserpages' => 'переименование корневых страниц участников',
1288 'right-movefile' => 'переименовывать файлы',
1289 'right-suppressredirect' => 'не создаётся перенаправление со старого имени при переименовании страницы',
1290 'right-upload' => 'загрузка файлов',
1291 'right-reupload' => 'запись файлов поверх существующих',
1292 'right-reupload-own' => 'перезапись файлов тем же участником',
1293 'right-reupload-shared' => 'подмена файлов из общих хранилищ локальными',
1294 'right-upload_by_url' => 'загрузка файлов с адреса URL',
1295 'right-purge' => 'очистка кэша страниц без страницы подтверждения',
1296 'right-autoconfirmed' => 'правка частично защищённых страниц',
1297 'right-bot' => 'считаться автоматическим процессом',
1298 'right-nominornewtalk' => 'отсутствие малых правок на страницах обсуждений включает режим новых сообщений',
1299 'right-apihighlimits' => 'меньше ограничений на выполнение API-запросов',
1300 'right-writeapi' => 'использование API для записи',
1301 'right-delete' => 'удаление страниц',
1302 'right-bigdelete' => 'удаление страниц с длинными историями',
1303 'right-deleterevision' => 'удаление и восстановление конкретных версий страниц',
1304 'right-deletedhistory' => 'просмотр истории удалённых страниц без доступа к удалённому тексту',
1305 'right-browsearchive' => 'поиск удалённых страниц',
1306 'right-undelete' => 'восстановление страниц',
1307 'right-suppressrevision' => 'просмотр и восстановление скрытых от администраторов версий страниц',
1308 'right-suppressionlog' => 'просмотр частных журналов',
1309 'right-block' => 'установка запрета на редактирование другим участникам',
1310 'right-blockemail' => 'установка запрета на отправку электронной почты',
1311 'right-hideuser' => 'запрет имени участника и его сокрытие',
1312 'right-ipblock-exempt' => 'обход блокировок по IP, автоблокировок и блокировок диапазонов',
1313 'right-proxyunbannable' => 'обход автоматической блокировки прокси',
1314 'right-protect' => 'изменение уровня защиты страниц и правка защищённых страниц',
1315 'right-editprotected' => 'правка защищённых страниц (без каскадной защиты)',
1316 'right-editinterface' => 'изменение пользовательского интерфейса',
1317 'right-editusercssjs' => 'правка CSS- и JS-файлов других участников',
1318 'right-rollback' => 'быстрый откат правок последнего участника на некоторой странице',
1319 'right-markbotedits' => 'отметка откатываемых правок как правок бота',
1320 'right-noratelimit' => 'нет ограничений по скорости',
1321 'right-import' => 'импорт страниц из других вики',
1322 'right-importupload' => 'импорт страниц через загрузку файлов',
1323 'right-patrol' => 'отметка правок как отпатрулированных',
1324 'right-autopatrol' => 'правки автоматически отмечаются как патрулированные',
1325 'right-patrolmarks' => 'просмотр отметок о патрулировании в свежих правках',
1326 'right-unwatchedpages' => 'просмотр списка ненаблюдаемых страниц',
1327 'right-trackback' => 'отправка Trackback',
1328 'right-mergehistory' => 'объединение историй страниц',
1329 'right-userrights' => 'изменение прав всех участников',
1330 'right-userrights-interwiki' => 'изменение прав участников на других вики-сайтах',
1331 'right-siteadmin' => 'блокировка и разблокировка базы данных',
1332
1333 # User rights log
1334 'rightslog' => 'Журнал прав участника',
1335 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав участника.',
1336 'rightslogentry' => 'изменил членство в группах для $1 с $2 на $3',
1337 'rightsnone' => '(нет)',
1338
1339 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1340 'action-read' => 'чтение этой страницы',
1341 'action-edit' => 'исправление этой страницы',
1342 'action-createpage' => 'создание страниц',
1343 'action-createtalk' => 'создание страниц обсуждений',
1344 'action-createaccount' => 'создание этой учётной записи участника',
1345 'action-minoredit' => 'отметка этой правки как малой',
1346 'action-move' => 'переименование этой страницы',
1347 'action-move-subpages' => 'переименование этой страницы со всеми её подстраницами',
1348 'action-move-rootuserpages' => 'переименовывать корневые страницы участников',
1349 'action-movefile' => 'переименовать этот файл',
1350 'action-upload' => 'загрузка этого файла',
1351 'action-reupload' => 'перезапись существующего файла',
1352 'action-reupload-shared' => 'перекрытие файла из общего хранилища',
1353 'action-upload_by_url' => 'загрузка этого файла с адреса URL',
1354 'action-writeapi' => 'использование API для правок',
1355 'action-delete' => 'удаление этой страницы',
1356 'action-deleterevision' => 'удаление этой версии страницы',
1357 'action-deletedhistory' => 'просмотр удалённой истории этой страницы',
1358 'action-browsearchive' => 'поиск удалённых страниц',
1359 'action-undelete' => 'восстановление этой страницы',
1360 'action-suppressrevision' => 'просмотр и восстановление этой скрытой версии страницы',
1361 'action-suppressionlog' => 'просмотр этого частного журнала',
1362 'action-block' => 'блокировка участника, запрещение ему делать правки',
1363 'action-protect' => 'изменение уровня защиты этой страницы',
1364 'action-import' => 'импорт этой страницы из другой вики',
1365 'action-importupload' => 'импорт этой страницы из загруженного файла',
1366 'action-patrol' => 'отметка чужих правок как отпатрулированных',
1367 'action-autopatrol' => 'отметка своих правок как отпатрулированных',
1368 'action-unwatchedpages' => 'просмотр список страниц, за которыми никто не наблюдает',
1369 'action-trackback' => 'отправка trackback',
1370 'action-mergehistory' => 'присоединение истории изменений этой страницы',
1371 'action-userrights' => 'изменение всех прав участника',
1372 'action-userrights-interwiki' => 'изменение прав участников в других вики',
1373 'action-siteadmin' => 'блокировка и разблокировка базы данных',
1374
1375 # Recent changes
1376 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}}',
1377 'recentchanges' => 'Свежие правки',
1378 'recentchanges-legend' => 'Настройки свежих правок',
1379 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
1380 'recentchanges-feed-description' => 'Отслеживать последние изменения в вики в этом потоке.',
1381 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|Последнее '''$1''' изменение|Последние '''$1''' изменения|Последние '''$1''' изменений}} за '''$2''' {{PLURAL:$2|день|дня|дней}}, на момент времени $5 $4.",
1382 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
1383 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
1384 'rcshowhideminor' => '$1 малые правки',
1385 'rcshowhidebots' => '$1 ботов',
1386 'rcshowhideliu' => '$1 представившихся участников',
1387 'rcshowhideanons' => '$1 анонимов',
1388 'rcshowhidepatr' => '$1 проверенные правки',
1389 'rcshowhidemine' => '$1 свои правки',
1390 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 {{PLURAL:$2|день|дня|дней}};<br />$3.',
1391 'diff' => 'разн.',
1392 'hist' => 'история',
1393 'hide' => 'Скрыть',
1394 'show' => 'Показать',
1395 'minoreditletter' => 'м',
1396 'newpageletter' => 'Н',
1397 'boteditletter' => 'б',
1398 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|наблюдающий участник|наблюдающих участника|наблюдающих участников}}]',
1399 'rc_categories' => 'Только из категорий (разделитель «|»)',
1400 'rc_categories_any' => 'Любой',
1401 'newsectionsummary' => '/* $1 */ Новая тема',
1402 'rc-enhanced-expand' => 'Показать подробности (используется JavaScript)',
1403 'rc-enhanced-hide' => 'Скрыть подробности',
1404
1405 # Recent changes linked
1406 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
1407 'recentchangeslinked-title' => 'Связанные правки для $1',
1408 'recentchangeslinked-noresult' => 'На связанных страницах не было изменений за указанный период.',
1409 'recentchangeslinked-summary' => "Это список недавних изменений в страницах, на которые ссылается указанная страница (или входящих в указанную категорию).
1410 Страницы, входящие в [[Special:Watchlist|ваш список наблюдения]] '''выделены'''.",
1411 'recentchangeslinked-page' => 'Название страницы:',
1412 'recentchangeslinked-to' => 'Наоборот, показать изменения на страницах, которые ссылаются на указанную страницу',
1413
1414 # Upload
1415 'upload' => 'Загрузить файл',
1416 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
1417 'reupload' => 'Изменить загрузку',
1418 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки',
1419 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
1420 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]],
1421 чтобы загружать файлы на сервер.',
1422 'upload_directory_missing' => 'Директория для загрузок ($1) отсутствует и не может быть создана веб-сервером.',
1423 'upload_directory_read_only' => 'Веб-сервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
1424 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
1425 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы.
1426 Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы, обратитесь к [[Special:FileList|списку загруженных файлов]]. Загрузка файлов также записывается в [[Special:Log/upload|журнал загрузок]], удаления файлов записываются в [[Special:Log/delete|журнал удалений]].
1427
1428 Для включения файла в статью вы можете использовать строки вида:
1429 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' для вставки полной версии файла;
1430 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|описание]]</nowiki></tt>''' для вставки уменьшенной до 200 пикселей по ширине версии файла слева от текста с выводом под ним указанного описания;
1431 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' для вставки ссылки на файл, без отображения его содержимого на странице.",
1432 'upload-permitted' => 'Разрешённые типы файлов: $1.',
1433 'upload-preferred' => 'Предпочтительные типы файлов: $1.',
1434 'upload-prohibited' => 'Запрещённые типы файлов: $1.',
1435 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
1436 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузок',
1437 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
1438 См. также [[Special:NewFiles|галерею новых файлов]], где сведения о новых загрузках представлены в более наглядном виде.',
1439 'filename' => 'Имя файла',
1440 'filedesc' => 'Краткое описание',
1441 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
1442 'filereuploadsummary' => 'Изменения в файле:',
1443 'filestatus' => 'Условия распространения:',
1444 'filesource' => 'Источник:',
1445 'uploadedfiles' => 'Загруженные файлы',
1446 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждения и сохранить файл',
1447 'ignorewarnings' => 'Игнорировать предупреждения',
1448 'minlength1' => 'Название файла должно содержать хотя бы одну букву.',
1449 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
1450 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
1451 'filetype-badmime' => 'Файлы, имеющие MIME-тип "$1", не могут быть загружены.',
1452 'filetype-bad-ie-mime' => 'Невозможно загрузить этот файл, так как Internet Explorer будет определять его как «$1», то есть неразрешённым и потенциально опасным типом файла.',
1453 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — нежелательный тип файла.
1454 {{PLURAL:\$3|Предпочтительным типом файла является|Предпочтительные типы файлов:}} \$2.",
1455 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' — запрещённый тип файла.
1456 {{PLURAL:\$3|Разрешённым типом файла является|Разрешённые типы файлов:}} \$2.",
1457 'filetype-missing' => 'Отсутствует расширение у файла (например, «.jpg»).',
1458 'large-file' => 'Рекомендуется использовать изображения, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
1459 'largefileserver' => 'Размер файла превышает максимально разрешённый.',
1460 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
1461 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста, проверьте <strong><tt>$1</tt></strong>, если вы не уверены, что хотите заменить его.',
1462 'filepageexists' => 'Страница описания для этого файла уже создана как <strong><tt>$1</tt></strong>, но файла с таким именем нет. Введённое описание не появится на странице описания изображения. Чтобы добавить новое описание, вам придётся изменить его вручную.',
1463 'fileexists-extension' => 'Существует файл с похожим именем:<br />
1464 Имя загруженного файла: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1465 Имя существующего файла: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1466 Пожалуйста, выберите другое имя.',
1467 'fileexists-thumb' => "<center>'''Существующее изображение'''</center>",
1468 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Файл, вероятно, является уменьшенной копией (миниатюрой). Пожалуйста, проверьте файл <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1469 Если указанный файл является тем же изображением, не стоит загружать отдельно его уменьшенную копию.',
1470 'file-thumbnail-no' => 'Название файла начинается с <strong><tt>$1</tt></strong>.
1471 Вероятно, это уменьшенная копия изображения <i>(миниатюра)</i>.
1472 Если у вас есть данное изображение в полном размере, пожалуйста, загрузите его или измените имя файла.',
1473 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1474 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов.
1475 Если вы всё-таки хотите загрузить этот файл, пожалуйста, вернитесь назад и измените имя файла. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1476 'file-exists-duplicate' => 'Этот файл является дубликатом {{PLURAL:$1|следующего файла|следующих файлов}}:',
1477 'file-deleted-duplicate' => 'Подобный файл ([[$1]]) уже удалялся. Пожалуйста, ознакомьтесь с историей удаления файла, прежде чем загружать его снова.',
1478 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
1479 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
1480 'savefile' => 'Записать файл',
1481 'uploadedimage' => 'загрузил «[[$1]]»',
1482 'overwroteimage' => 'загружена новая версия «[[$1]]»',
1483 'uploaddisabled' => 'Загрузка запрещена',
1484 'uploaddisabledtext' => 'Загрузка файлов отключена.',
1485 'php-uploaddisabledtext' => 'Загрузка файлов отключена в настройках PHP. Пожалуйста, проверьте значение свойства file_uploads.',
1486 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
1487 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
1488 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
1489 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла:',
1490 'destfilename' => 'Целевое имя файла:',
1491 'upload-maxfilesize' => 'Максимальный размер файла: $1',
1492 'watchthisupload' => 'Включить этот файл в список наблюдения',
1493 'filewasdeleted' => 'Файл с таким именем уже существовал ранее, но был удалён. Пожалуйста, проверьте $1 перед повторной загрузкой.',
1494 'upload-wasdeleted' => "'''Внимание: вы пытаетесь загрузить файл, который ранее удалялся.'''
1495
1496 Проверьте, действительно ли вам нужно загружать этот файл.
1497 Ниже приведён журнал удалений:",
1498 'filename-bad-prefix' => 'Имя загружаемого файла начинается с <strong>«$1»</strong> и вероятно является шаблонным именем, которое цифровая фотокамера даёт снимкам. Пожалуйста, выберите имя лучше описывающее содержание файла.',
1499 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- оставьте эту строчку как есть --> <pre>
1500 # Синтаксис следующий:
1501 # * Всё, что начинается с символа «#» считается комментарием (до конца строки)
1502 # * Каждая непустая строка — префикс стандартного названия файла, которое обычно даёт цифровая камера
1503 CIMG # Casio
1504 DSC_ # Nikon
1505 DSCF # Fuji
1506 DSCN # Nikon
1507 DUW # некоторые мобильные телефоны
1508 IMG # общее
1509 JD # Jenoptik
1510 MGP # Pentax
1511 PICT # различные
1512 #</pre> <!-- оставьте эту строчку как есть -->',
1513
1514 'upload-proto-error' => 'Неправильный протокол',
1515 'upload-proto-error-text' => 'Для удалённой загрузки требуется адрес, начинающийся с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1516 'upload-file-error' => 'Внутренняя ошибка',
1517 'upload-file-error-text' => 'Внутренняя ошибка при попытке создать временный файл на сервере. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору.',
1518 'upload-misc-error' => 'Неизвестная ошибка загрузки',
1519 'upload-misc-error-text' => 'Неизвестная ошибка загрузки. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, и повторите попытку. Если проблема остаётся, обратитесь к системному администратору.',
1520
1521 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1522 'upload-curl-error6' => 'Невозможно обратить по указанному адресу.',
1523 'upload-curl-error6-text' => 'Невозможно обратить по указанному адресу. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, а сайт доступен.',
1524 'upload-curl-error28' => 'Время, отведённое на загрузку, истекло',
1525 'upload-curl-error28-text' => 'Сайт слишком долго не отвечает. Пожалуйста, проверьте что сайт работоспособен и после небольшого перерыва попробуйте ещё раз. Возможно, операцию следует провести в другое время, когда сайт менее нагружен.',
1526
1527 'license' => 'Лицензирование:',
1528 'nolicense' => 'Отсутствует',
1529 'license-nopreview' => '(Предпросмотр недоступен)',
1530 'upload_source_url' => ' (правильный, публично доступный интернет-адрес)',
1531 'upload_source_file' => ' (файл на вашем компьютере)',
1532
1533 # Special:ListFiles
1534 'listfiles-summary' => 'Эта служебная страница показывает все загруженные файлы.
1535 Недавно загруженные файлы по умолчанию показываются в верху списка.
1536 Щелчок на заголовке колонки изменяет порядок сортировки.',
1537 'listfiles_search_for' => 'Поиск по имени изображения:',
1538 'imgfile' => 'файл',
1539 'listfiles' => 'Список файлов',
1540 'listfiles_date' => 'Дата',
1541 'listfiles_name' => 'Имя файла',
1542 'listfiles_user' => 'Участник',
1543 'listfiles_size' => 'Размер',
1544 'listfiles_description' => 'Описание',
1545 'listfiles_count' => 'Версий',
1546
1547 # File description page
1548 'filehist' => 'История файла',
1549 'filehist-help' => 'Нажмите на дату/время, чтобы просмотреть, как тогда выглядел файл.',
1550 'filehist-deleteall' => 'удалить все',
1551 'filehist-deleteone' => 'удалить',
1552 'filehist-revert' => 'вернуть',
1553 'filehist-current' => 'текущий',
1554 'filehist-datetime' => 'Дата/время',
1555 'filehist-thumb' => 'Миниатюра',
1556 'filehist-thumbtext' => 'Миниатюра для версии от $1',
1557 'filehist-nothumb' => 'Нет миниатюры',
1558 'filehist-user' => 'Участник',
1559 'filehist-dimensions' => 'Размер объекта',
1560 'filehist-filesize' => 'Размер файла',
1561 'filehist-comment' => 'Примечание',
1562 'imagelinks' => 'Ссылки',
1563 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следующая $1 страница ссылается|Следующие $1 страницы ссылаются|Следующие $1 страниц ссылаются}} на данный файл:',
1564 'linkstoimage-more' => 'Более $1 {{PLURAL:$1|страницы|страниц|страниц}} ссылаются на этот файл.
1565 В данном списке {{PLURAL:$1|представлена только $1 ссылка|представлены только $1 ссылки|представлены только $1 ссылок}} на этот файл.
1566 Доступен также [[Special:WhatLinksHere/$2|полный список]].',
1567 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
1568 'morelinkstoimage' => 'Просмотреть [[Special:WhatLinksHere/$1|остальные ссылки]] на этот файл.',
1569 'redirectstofile' => 'Со {{PLURAL:$1|следующего $1 файла установлено перенаправление|следующих $1 файлов установлены перенаправления|следующих $1 файлов установлены перенаправления}} на этот файл:',
1570 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следующий $1 файл является дубликатом|Следующие $1 файла являются дубликатами|Следующие $1 файлов являются дубликатами}} этого файла:',
1571 'sharedupload' => 'Этот файл загружен в общее для нескольких проектов хранилище.',
1572 'shareduploadwiki' => 'Дополнительную информацию можно найти на $1.',
1573 'shareduploadwiki-desc' => 'Содержимое его $1 из общего хранилища показано ниже.',
1574 'shareduploadwiki-linktext' => 'страницы описания',
1575 'shareduploadduplicate' => 'Этот файл является дубликатом $1 из общего хранилища.',
1576 'shareduploadduplicate-linktext' => 'другого файла',
1577 'shareduploadconflict' => 'Этот файл имеет такое же имя как и $1 из общего хранилища.',
1578 'shareduploadconflict-linktext' => 'другой файл',
1579 'noimage' => 'Файла с таким именем не существует, но вы можете $1.',
1580 'noimage-linktext' => 'загрузить его',
1581 'uploadnewversion-linktext' => 'Загрузить новую версию этого файла',
1582 'imagepage-searchdupe' => 'Поиск одинаковых файлов',
1583
1584 # File reversion
1585 'filerevert' => 'Возврат к старой версии $1',
1586 'filerevert-legend' => 'Возвратить версию файла',
1587 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Вы возвращаете \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' к [$4 версии от $3, $2].</span>',
1588 'filerevert-comment' => 'Примечание:',
1589 'filerevert-defaultcomment' => 'Возврат к версии от $2, $1',
1590 'filerevert-submit' => 'Возвратить',
1591 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' был возвращён к [$4 версии от $3, $2].",
1592 'filerevert-badversion' => 'Не существует предыдущей локальной версии этого файла с указанной отметкой даты и времени.',
1593
1594 # File deletion
1595 'filedelete' => '$1 — удаление',
1596 'filedelete-legend' => 'Удалить файл',
1597 'filedelete-intro' => "Вы удаляете '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1598 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Вы удаляете версию \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' от [$4 $3, $2].</span>',
1599 'filedelete-comment' => 'Причина удаления:',
1600 'filedelete-submit' => 'Удалить',
1601 'filedelete-success' => "'''$1''' был удалён.",
1602 'filedelete-success-old' => "Версия '''[[Media:$1|$1]]''' от $3 $2 была удалена.",
1603 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не существует.",
1604 'filedelete-nofile-old' => "Не существует архивной версии '''$1''' с указанными атрибутами.",
1605 'filedelete-otherreason' => 'Другая причина:',
1606 'filedelete-reason-otherlist' => 'Другая причина',
1607 'filedelete-reason-dropdown' => '* Распространенные причины удаления
1608 ** нарушение авторских прав
1609 ** файл-дубликат',
1610 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Править список причин',
1611
1612 # MIME search
1613 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
1614 'mimesearch-summary' => 'Эта страница позволяет отбирать файлы по их MIME-типу. Формат ввода: типсодержимого/подтип, например <tt>image/jpeg</tt>.',
1615 'mimetype' => 'MIME-тип:',
1616 'download' => 'загрузить',
1617
1618 # Unwatched pages
1619 'unwatchedpages' => 'Страницы, за которыми никто не следит',
1620
1621 # List redirects
1622 'listredirects' => 'Список перенаправлений',
1623
1624 # Unused templates
1625 'unusedtemplates' => 'Неиспользуемые шаблоны',
1626 'unusedtemplatestext' => 'На этой странице перечислены все страницы пространства имён «{{ns:template}}», которые не включены в другие страницы.
1627 Не забывайте проверить отсутствие других ссылок на шаблон, перед его удалением.',
1628 'unusedtemplateswlh' => 'другие ссылки',
1629
1630 # Random page
1631 'randompage' => 'Случайная статья',
1632 'randompage-nopages' => 'В пространстве имён «$1» отсутствуют страницы.',
1633
1634 # Random redirect
1635 'randomredirect' => 'Случайное перенаправление',
1636 'randomredirect-nopages' => 'Пространство имён «$1» не содержит перенаправлений.',
1637
1638 # Statistics
1639 'statistics' => 'Статистика',
1640 'statistics-header-pages' => 'Статистика по страницам',
1641 'statistics-header-edits' => 'Статистика правок',
1642 'statistics-header-views' => 'Статистика просмотров',
1643 'statistics-header-users' => 'Статистика по участникам',
1644 'statistics-articles' => 'Статей',
1645 'statistics-pages' => 'Страниц',
1646 'statistics-pages-desc' => 'Все страницы в вики, включая страницы обсуждения, перенаправления и прочее.',
1647 'statistics-files' => 'Загружено файлов',
1648 'statistics-edits' => 'Число правок с момента установки {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1649 'statistics-edits-average' => 'Среднее число правок на страницу',
1650 'statistics-views-total' => 'Всего просмотров',
1651 'statistics-views-peredit' => 'Просмотров на правку',
1652 'statistics-jobqueue' => 'Величина [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue очереди заданий]',
1653 'statistics-users' => 'Зарегистрированные [[Special:ListUsers|участники]]',
1654 'statistics-users-active' => 'Активные участники',
1655 'statistics-users-active-desc' => 'Участники, совершившие какое-либо действие за {{PLURAL:$1|последний $1 день|последние $1 дня|последние $1 дней}}',
1656 'statistics-mostpopular' => 'Наиболее часто просматриваемые страницы',
1657
1658 'disambiguations' => 'Страницы со ссылками на многозначные термины',
1659 'disambiguationspage' => 'Template:Неоднозначность',
1660 'disambiguations-text' => "Следующие страницы ссылаются на '''многозначные страницы'''.
1661 Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />
1662 Страница считается многозначной, если на ней размещён шаблон, имя которого указано на странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1663
1664 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
1665 'doubleredirectstext' => 'На этой странице представлен список перенаправлений на другие перенаправления. Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы, куда должно ссылаться первое перенаправление.',
1666 'double-redirect-fixed-move' => 'Страница [[$1]] была переименована, сейчас она перенаправляет на [[$2]]',
1667 'double-redirect-fixer' => 'Исправитель перенаправлений',
1668
1669 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
1670 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие страницы.',
1671 'brokenredirects-edit' => '(править)',
1672 'brokenredirects-delete' => '(удалить)',
1673
1674 'withoutinterwiki' => 'Страницы без межъязыковых ссылок',
1675 'withoutinterwiki-summary' => 'Следующие страницы не имеют интервики-ссылок:',
1676 'withoutinterwiki-legend' => 'Приставка',
1677 'withoutinterwiki-submit' => 'Показать',
1678
1679 'fewestrevisions' => 'Страницы с наименьшим количеством версий',
1680
1681 # Miscellaneous special pages
1682 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}}',
1683 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категория|категории|категорий}}',
1684 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ссылка|ссылки|ссылок}}',
1685 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|объект|объекта|объектов}}',
1686 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1687 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|просмотр|просмотра|просмотров}}',
1688 'specialpage-empty' => 'Запрос не дал результатов.',
1689 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
1690 'lonelypagestext' => 'На следующие страницы нет ссылок с других страниц {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}, и они не включаются в другие страницы.',
1691 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
1692 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
1693 'uncategorizedimages' => 'Некатегоризованные изображения',
1694 'uncategorizedtemplates' => 'Некатегоризованные шаблоны',
1695 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
1696 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
1697 'popularpages' => 'Популярные страницы',
1698 'wantedcategories' => 'Требуемые категории',
1699 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
1700 'wantedfiles' => 'Требуемые файлы',
1701 'wantedtemplates' => 'Требуемые шаблоны',
1702 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
1703 'mostlinkedcategories' => 'Категории, на которые больше всего ссылок',
1704 'mostlinkedtemplates' => 'Самые используемые шаблоны',
1705 'mostcategories' => 'Страницы, включённые в большое количество категорий',
1706 'mostimages' => 'Самые используемые изображения',
1707 'mostrevisions' => 'Наиболее часто редактировавшиеся страницы',
1708 'prefixindex' => 'Указатель по началу слов',
1709 'shortpages' => 'Короткие статьи',
1710 'longpages' => 'Длинные страницы',
1711 'deadendpages' => 'Тупиковые страницы',
1712 'deadendpagestext' => 'Следующие страницы не содержат ссылок на другие страницы в этой вики.',
1713 'protectedpages' => 'Защищённые страницы',
1714 'protectedpages-indef' => 'Только бессрочные защиты',
1715 'protectedpages-cascade' => 'Только каскадная защита',
1716 'protectedpagestext' => 'Следующие страницы защищены от переименования или изменения.',
1717 'protectedpagesempty' => 'В настоящий момент нет защищённых страниц с указанными параметрами',
1718 'protectedtitles' => 'Запрещённые названия',
1719 'protectedtitlestext' => 'Следующие названия не разрешается использовать',
1720 'protectedtitlesempty' => 'В настоящий момент нет запрещённых названий с указанными параметрами.',
1721 'listusers' => 'Список участников',
1722 'listusers-editsonly' => 'Показать только тех участников, кто сделал хотя бы одну правку',
1723 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|правка|правки|правок}}',
1724 'newpages' => 'Новые страницы',
1725 'newpages-username' => 'Участник:',
1726 'ancientpages' => 'Статьи по дате последнего редактирования',
1727 'move' => 'Переименовать',
1728 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
1729 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
1730 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
1731 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1732 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1733 'nopagetitle' => 'Нет такой целевой страницы',
1734 'nopagetext' => 'Указанной целевой страницы не существует.',
1735 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|более новая|более новые|более новых}} $1',
1736 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|более старая|более старые|более старых}} $1',
1737 'suppress' => 'Сокрытие',
1738
1739 # Book sources
1740 'booksources' => 'Источники книг',
1741 'booksources-search-legend' => 'Поиск информации о книге',
1742 'booksources-go' => 'Найти',
1743 'booksources-text' => 'На этой странице приведён список ссылок на сайты, где вы, возможно, найдёте дополнительную информацию о книге. Это интернет-магазины и системы поиска в библиотечных каталогах.',
1744 'booksources-invalid-isbn' => 'Указанный номер ISBN, судя по всему, содержит ошибку. Пожалуйста, проверьте, что при переносе номера из первоисточника не возникло искажений.',
1745
1746 # Special:Log
1747 'specialloguserlabel' => 'Участник:',
1748 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок:',
1749 'log' => 'Журналы',
1750 'all-logs-page' => 'Все журналы',
1751 'alllogstext' => 'Общий список журналов сайта {{SITENAME}}.
1752 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).',
1753 'logempty' => 'Подходящие записи в журнале отсутствуют.',
1754 'log-title-wildcard' => 'Найти заголовки, начинающиеся на с данных символов',
1755
1756 # Special:AllPages
1757 'allpages' => 'Все страницы',
1758 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
1759 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
1760 'prevpage' => 'Предыдущая страница ($1)',
1761 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
1762 'allpagesto' => 'Остановить вывод на:',
1763 'allarticles' => 'Все страницы',
1764 'allinnamespace' => 'Все страницы в пространстве имён «$1»',
1765 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
1766 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
1767 'allpagesnext' => 'Следующие',
1768 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
1769 'allpagesprefix' => 'Найти страницы, начинающиеся с:',
1770 'allpagesbadtitle' => 'Недопустимое название страницы. Заголовок содержит интервики, межъязыковой префикс или запрещённые в заголовках символы.',
1771 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} не содержит пространства имён «$1».',
1772
1773 # Special:Categories
1774 'categories' => 'Категории',
1775 'categoriespagetext' => 'Следующие категории содержат страницы или медиа-файлы.
1776 Здесь не показаны [[Special:UnusedCategories|Неиспользуемые категории]].
1777 См. также [[Special:WantedCategories|список требуемых категорий]].',
1778 'categoriesfrom' => 'Показать категории, начинающиеся с:',
1779 'special-categories-sort-count' => 'упорядочить по количеству',
1780 'special-categories-sort-abc' => 'упорядочить по алфавиту',
1781
1782 # Special:DeletedContributions
1783 'deletedcontributions' => 'Удалённый вклад',
1784
1785 # Special:LinkSearch
1786 'linksearch' => 'Поиск внешних ссылок',
1787 'linksearch-pat' => 'Шаблон для поиска:',
1788 'linksearch-ns' => 'Пространство имён:',
1789 'linksearch-ok' => 'Найти',
1790 'linksearch-text' => 'Можно использовать подстановочные символы, например, <code>*.wikipedia.org</code>.<br />
1791 Поддерживаемые протоколы: <tt>$1</tt>',
1792 'linksearch-line' => 'Ссылка на $1 из $2',
1793 'linksearch-error' => 'Подстановочные символы могут использоваться только в начале адресов.',
1794
1795 # Special:ListUsers
1796 'listusersfrom' => 'Показать участников, начиная с:',
1797 'listusers-submit' => 'Показать',
1798 'listusers-noresult' => 'Не найдено участников.',
1799
1800 # Special:Log/newusers
1801 'newuserlogpage' => 'Журнал регистрации участников',
1802 'newuserlogpagetext' => 'Список недавно зарегистрировавшихся участников',
1803 'newuserlog-byemail' => 'пароль отправлен по эл. почте',
1804 'newuserlog-create-entry' => 'Новый участник',
1805 'newuserlog-create2-entry' => 'cоздал новую учётную запись: $1',
1806 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Учётная запись создана автоматически',
1807
1808 # Special:ListGroupRights
1809 'listgrouprights' => 'Права групп участников',
1810 'listgrouprights-summary' => 'Ниже представлен список определённых в этой вики групп участников, указаны соответствующие им права доступа.
1811 Возможно, существует [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|дополнительная информация]] об индивидуальных правах.',
1812 'listgrouprights-group' => 'Группа',
1813 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1814 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права групп',
1815 'listgrouprights-members' => '(список группы)',
1816 'listgrouprights-addgroup' => 'может добавлять в {{PLURAL:$2|группу|группы}}: $1',
1817 'listgrouprights-removegroup' => 'может исключать из {{PLURAL:$2|группы|групп}}: $1',
1818 'listgrouprights-addgroup-all' => 'может добавлять во все группы',
1819 'listgrouprights-removegroup-all' => 'может исключать из всех групп',
1820
1821 # E-mail user
1822 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
1823 'mailnologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]] и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]], чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
1824 'emailuser' => 'Письмо участнику',
1825 'emailpage' => 'Письмо участнику',
1826 'emailpagetext' => 'С помощью данной формы можно отправить сообщение на адрес электронной почты этого участника.
1827 В качестве обратного адреса будет указан тот адрес, который вы указали в [[Special:Preferences|своих настройках]], таким образом получатель будет иметь возможность ответить непосредственно вам.',
1828 'usermailererror' => 'При отправке сообщения электронной почты произошла ошибка:',
1829 'defemailsubject' => 'Письмо из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1830 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
1831 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты.',
1832 'nowikiemailtitle' => 'Нет разрешения отправлять письма',
1833 'nowikiemailtext' => 'Этот участник указал, что не желает получать письма от других участников.',
1834 'email-legend' => 'Отправить письмо другому участнику {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1835 'emailfrom' => 'От кого:',
1836 'emailto' => 'Кому:',
1837 'emailsubject' => 'Тема:',
1838 'emailmessage' => 'Сообщение:',
1839 'emailsend' => 'Отправить',
1840 'emailccme' => 'Отправить мне копию письма.',
1841 'emailccsubject' => 'Копия вашего сообщения для $1: $2',
1842 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
1843 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отправлено.',
1844 'emailuserfooter' => 'Это письмо было отправлено участнику $2 от участника $1 с помощью функции «Отправить письмо» проекта {{SITENAME}}.',
1845
1846 # Watchlist
1847 'watchlist' => 'Список наблюдения',
1848 'mywatchlist' => 'Cписок наблюдения',
1849 'watchlistfor' => "(участника '''$1''')",
1850 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
1851 'watchlistanontext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть или отредактировать список наблюдения.',
1852 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
1853 'watchnologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
1854 'addedwatch' => 'Добавлена в список наблюдения',
1855 'addedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была добавлена в ваш [[Special:Watchlist|список наблюдения]].
1856 Последующие изменения этой страницы и связанной с ней страницы обсуждения будут отмечаться в этом списке, а также будут выделены жирным шрифтом на странице со [[Special:RecentChanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.',
1857 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
1858 'removedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была удалена из вашего списка наблюдения.',
1859 'watch' => 'Следить',
1860 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
1861 'unwatch' => 'Не следить',
1862 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
1863 'notanarticle' => 'Не статья',
1864 'notvisiblerev' => 'Версия была удалена',
1865 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
1866 'watchlist-details' => 'В вашем списке наблюдения $1 {{PLURAL:$1|страница|страницы|страниц}}, не считая страниц обсуждения.',
1867 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
1868 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
1869 'watchmethod-recent' => 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
1870 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
1871 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 {{PLURAL:$1|страница|страницы|страниц}}.',
1872 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
1873 'wlnote' => 'Ниже {{PLURAL:$1|следует последнее $1 изменение|следуют последние $1 изменения|следуют последние $1 изменений}} за {{PLURAL:$2|последний|последние|последние}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|час|часа|часов}}.',
1874 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
1875 'watchlist-options' => 'Настройки списка наблюдения',
1876
1877 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1878 'watching' => 'Добавление в список наблюдения…',
1879 'unwatching' => 'Удаление из списка наблюдения…',
1880
1881 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1882 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1883 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1884 'enotif_impersonal_salutation' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1885 'changed' => 'изменена',
1886 'created' => 'создана',
1887 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1888 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений, произошедших с вашего последнего посещения.',
1889 'enotif_lastdiff' => 'См. $1 для ознакомления с изменением.',
1890 'enotif_anon_editor' => 'анонимный участник $1',
1891 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1892
1893 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
1894
1895 $NEWPAGE
1896
1897 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1898
1899 Обратиться к изменившему:
1900 эл. почта $PAGEEDITOR_EMAIL
1901 вики $PAGEEDITOR_WIKI
1902
1903 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу. Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1904
1905 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1906
1907 --
1908 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитесь к
1909 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1910
1911 Обратная связь и помощь:
1912 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1913
1914 # Delete
1915 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1916 'confirm' => 'Подтвердить',
1917 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
1918 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1919 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
1920 'exblank' => 'страница была пуста',
1921 'delete-confirm' => '$1 — удаление',
1922 'delete-legend' => 'Удаление',
1923 'historywarning' => 'Предупреждение: у страницы, которую вы собираетесь удалить, есть история изменений:',
1924 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (или изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
1925 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
1926 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
1927 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1928 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» была удалена.
1929 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
1930 'deletedarticle' => 'удалил «[[$1]]»',
1931 'suppressedarticle' => 'скрыл «[[$1]]»',
1932 'dellogpage' => 'Журнал удалений',
1933 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён журнал последних удалений.',
1934 'deletionlog' => 'журнал удалений',
1935 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1936 'deletecomment' => 'Причина удаления:',
1937 'deleteotherreason' => 'Другая причина/дополнение:',
1938 'deletereasonotherlist' => 'Другая причина',
1939 'deletereason-dropdown' => '* Типовые причины удаления
1940 ** вандализм
1941 ** по запросу автора
1942 ** нарушение авторских прав',
1943 'delete-edit-reasonlist' => 'Править список причин',
1944 'delete-toobig' => 'У этой страницы очень длинная история изменений, более $1 {{PLURAL:$1|версии|версий|версий}}.
1945 Удаление таких страниц было запрещено во избежание нарушений в работе сайта {{SITENAME}}.',
1946 'delete-warning-toobig' => 'У этой страницы очень длинная история изменений, более $1 {{PLURAL:$1|версии|версий|версий}}.
1947 Её удаление может привести к нарушению нормальной работы базы данных сайта {{SITENAME}};
1948 действуйте с осторожностью.',
1949
1950 # Rollback
1951 'rollback' => 'Откатить изменения',
1952 'rollback_short' => 'Откат',
1953 'rollbacklink' => 'откатить',
1954 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1955 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой страницы.',
1956 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[:$1]], сделанные [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Обсуждение]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
1957 кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1958
1959 Последние изменения внёс [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Обсуждение]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1960 'editcomment' => 'Изменение было пояснено так: <i>«$1»</i>.', # only shown if there is an edit comment
1961 'revertpage' => 'Правки [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|обсуждение]]) откачены к версии [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1962 'rollback-success' => 'Откачены правки $1; возврат к версии $2.',
1963 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
1964 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
1965 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу, с которой вы пришли.',
1966
1967 # Protect
1968 'protectlogpage' => 'Журнал защиты',
1969 'protectlogtext' => 'Ниже приведён журнал установок и снятий защиты со статей. Вы можете также просмотреть [[Special:ProtectedPages|список страниц, которые в данный момент защищены]].',
1970 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
1971 'modifiedarticleprotection' => 'изменён уровень защиты страницы «[[$1]]»',
1972 'unprotectedarticle' => 'снята защита со страницы «[[$1]]»',
1973 'movedarticleprotection' => 'перенёс настройки защиты с «[[$2]]» на «[[$1]]»',
1974 'protect-title' => 'Установка уровня защиты для «$1»',
1975 'prot_1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
1976 'protect-legend' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1977 'protectcomment' => 'Причина установки защиты:',
1978 'protectexpiry' => 'Истекает:',
1979 'protect_expiry_invalid' => 'Неправильное время окончания защиты.',
1980 'protect_expiry_old' => 'Время окончания — в прошлом.',
1981 'protect-unchain' => 'Разблокировать переименование страницы',
1982 'protect-text' => 'Здесь вы можете просмотреть и изменить уровень защиты для страницы <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1983 'protect-locked-blocked' => 'Вы не можете изменять уровень защиты страницы, пока ваша учётная запись заблокирована.
1984 Текущие установки для страницы <strong>$1</strong>:',
1985 'protect-locked-dblock' => 'Уровень защиты не может быть изменён, так как основная база данных временно заблокирована.
1986 Текущие установки для страницы <strong>$1</strong>:',
1987 'protect-locked-access' => 'У вашей учётной записи недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы <strong>$1</strong>:',
1988 'protect-cascadeon' => 'Эта страница защищена в связи с тем, что она включена {{PLURAL:$1|в указанную ниже страницу, на которую|в нижеследующие страницы, на которые}} установлена каскадная защита. Вы можете изменить уровень защиты этой страницы, но это не повлияет на каскадную защиту.',
1989 'protect-default' => '(по умолчанию)',
1990 'protect-fallback' => 'Требуется разрешение «$1»',
1991 'protect-level-autoconfirmed' => 'Защитить от незарегистрированных и новых участников',
1992 'protect-level-sysop' => 'Только администраторы',
1993 'protect-summary-cascade' => 'каскадная',
1994 'protect-expiring' => 'истекает $1 (UTC)',
1995 'protect-expiry-indefinite' => 'бессрочно',
1996 'protect-cascade' => 'Защищать страницы, включённые в эту страницу (каскадная защита)',
1997 'protect-cantedit' => 'Вы не можете изменить уровень защиты этой страницы, потому что у вас нет прав для её редактирования.',
1998 'protect-othertime' => 'Другое время:',
1999 'protect-othertime-op' => 'другое время',
2000 'protect-existing-expiry' => 'Текущее время окончания: $2, $3',
2001 'protect-otherreason' => 'Другая причина/дополнение:',
2002 'protect-otherreason-op' => 'другая причина',
2003 'protect-dropdown' => '* Типовые причины защиты
2004 ** заядлый вандализм
2005 ** чрезмерный спам
2006 ** непродуктивная война правок
2007 ** популярная страница',
2008 'protect-edit-reasonlist' => 'Править список причин',
2009 'protect-expiry-options' => '1 час:1 hour,1 день:1 day,1 неделя:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,бессрочно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2010 'restriction-type' => 'Права:',
2011 'restriction-level' => 'Уровень доступа:',
2012 'minimum-size' => 'Минимальный размер',
2013 'maximum-size' => 'Максимальный размер:',
2014 'pagesize' => '(байт)',
2015
2016 # Restrictions (nouns)
2017 'restriction-edit' => 'Редактирование',
2018 'restriction-move' => 'Переименование',
2019 'restriction-create' => 'Создание',
2020 'restriction-upload' => 'Загрузка',
2021
2022 # Restriction levels
2023 'restriction-level-sysop' => 'полная защита',
2024 'restriction-level-autoconfirmed' => 'частичная защита',
2025 'restriction-level-all' => 'все уровни',
2026
2027 # Undelete
2028 'undelete' => 'Просмотреть удалённые страницы',
2029 'undeletepage' => 'Просмотр и восстановление удалённых страниц',
2030 'undeletepagetitle' => "'''Ниже перечислены удалённые версии страницы [[:$1]]'''.",
2031 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть удалённые страницы',
2032 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следующая $1 страница была удалена|Следующие $1 страницы были удалены|Следующие $1 страниц были удалены}}, однако {{PLURAL:$1|она всё ещё находятся в архиве, и поэтому может быть восстановлена|они всё ещё находятся в архиве, и поэтому могут быть восстановлены}}.
2033 Архив может периодически очищаться.',
2034 'undelete-fieldset-title' => 'Восстановить версии',
2035 'undeleteextrahelp' => "Для полного восстановления истории страницы оставьте все отметки пустыми и нажмите '''«Восстановить»'''.
2036 Для частичного восстановления отметьте те версии страницы, которые нужно восстановить, и нажмите '''«Восстановить»'''.
2037 Нажмите '''«Очистить»''', чтобы снять все отметки и очистить поле примечания.",
2038 'undeleterevisions' => 'в архиве $1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
2039 'undeletehistory' => 'При восстановлении страницы восстанавливается и её история правок.
2040 Если после удаления была создана новая страница с тем же названием, то восстановленные версии появятся в истории правок перед новыми версиями.',
2041 'undeleterevdel' => 'Восстановление не будет произведено, если оно приведёт к частичному удалению последней версии страницы или файла.
2042 В подобном случае вы должны снять отметку или показать последние удалённые версии.',
2043 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников, редактировавших статью до её удаления, показаны ниже. Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
2044 'undelete-revision' => 'Удалённая версия $1 (от $4 $5) участника $3:',
2045 'undeleterevision-missing' => 'Неверная или отсутствующая версия. Возможно, вы перешли по неправильной ссылке, либо версия могла быть удалена из архива.',
2046 'undelete-nodiff' => 'Не найдено предыдущей версии.',
2047 'undeletebtn' => 'Восстановить',
2048 'undeletelink' => 'восстановить',
2049 'undeletereset' => 'Очистить',
2050 'undeleteinvert' => 'Обратить выделение',
2051 'undeletecomment' => 'Комментарий:',
2052 'undeletedarticle' => 'восстановил «[[$1]]»',
2053 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}} восстановлено',
2054 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} и $2 {{PLURAL:$2|файл|файла|файлов}} восстановлено',
2055 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|файл восстановлен|файла восстановлено|файлов восстановлено}}',
2056 'cannotundelete' => 'Ошибка восстановления. Возможно, кто-то другой уже восстановил страницу.',
2057 'undeletedpage' => "<big>'''Страница «$1» была восстановлена.'''</big>
2058
2059 Для просмотра списка последних удалений и восстановлений см. [[Special:Log/delete|журнал удалений]].",
2060 'undelete-header' => 'Список недавно удалённых страниц можно посмотреть в [[Special:Log/delete|журнале удалений]].',
2061 'undelete-search-box' => 'Поиск удалённых страниц',
2062 'undelete-search-prefix' => 'Показать страницы, начинающиеся с:',
2063 'undelete-search-submit' => 'Найти',
2064 'undelete-no-results' => 'Не найдено соответствующих страниц в архиве удалений.',
2065 'undelete-filename-mismatch' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: несоответствие имени файла',
2066 'undelete-bad-store-key' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: файл отсутствовал до удаления.',
2067 'undelete-cleanup-error' => 'Ошибка удаления неиспользуемого архивного файла «$1».',
2068 'undelete-missing-filearchive' => 'Невозможно восстановить файл с архивным идентификатором $1, так как он отсутствует в базе данных. Возможно, файл уже был восстановлен.',
2069 'undelete-error-short' => 'Ошибка восстановления файла: $1',
2070 'undelete-error-long' => 'Во время восстановления файла возникли ошибки:
2071
2072 $1',
2073 'undelete-show-file-confirm' => 'Вы уверены, что желаете просмотреть удалённую версию файла <nowiki>$1</nowiki> от $2 $3?',
2074 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2075
2076 # Namespace form on various pages
2077 'namespace' => 'Пространство имён:',
2078 'invert' => 'Обратить выделенное',
2079 'blanknamespace' => '(Основное)',
2080
2081 # Contributions
2082 'contributions' => 'Вклад участника',
2083 'contributions-title' => 'Вклад участника $1',
2084 'mycontris' => 'Мой вклад',
2085 'contribsub2' => 'Вклад $1 ($2)',
2086 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, найдено не было.',
2087 'uctop' => ' (последняя)',
2088 'month' => 'С месяца (и ранее):',
2089 'year' => 'С года (и ранее):',
2090
2091 'sp-contributions-newbies' => 'Показать только вклад, сделанный с новых учётных записей',
2092 'sp-contributions-newbies-sub' => 'С новых учётных записей',
2093 'sp-contributions-newbies-title' => 'Вклад с недавно созданных учётных записей',
2094 'sp-contributions-blocklog' => 'Журнал блокировок',
2095 'sp-contributions-search' => 'Поиск вклада',
2096 'sp-contributions-username' => 'IP-адрес или имя участника:',
2097 'sp-contributions-submit' => 'Найти',
2098
2099 # What links here
2100 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
2101 'whatlinkshere-title' => 'Страницы, ссылающиеся на «$1»',
2102 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2103 'linkshere' => "Следующие страницы ссылаются на '''[[:$1]]''':",
2104 'nolinkshere' => "На страницу '''[[:$1]]''' отсутствуют ссылки с других страниц.",
2105 'nolinkshere-ns' => "В выбранном пространстве имён нет страниц, ссылающихся на '''[[:$1]]'''.",
2106 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
2107 'istemplate' => 'включение',
2108 'isimage' => 'ссылка с изображения',
2109 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|предыдущая|предыдущие|предыдущие}} $1',
2110 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следующая|следующие|следующие}} $1',
2111 'whatlinkshere-links' => '← ссылки',
2112 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 перенаправления',
2113 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 включения',
2114 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ссылки',
2115 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 ссылки с изображений',
2116 'whatlinkshere-filters' => 'Фильтры',
2117
2118 # Block/unblock
2119 'blockip' => 'Заблокировать',
2120 'blockip-legend' => 'Блокировка участника',
2121 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
2122 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилами]].
2123 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
2124 'ipaddress' => 'IP-адрес:',
2125 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника:',
2126 'ipbexpiry' => 'Закончится через:',
2127 'ipbreason' => 'Причина:',
2128 'ipbreasonotherlist' => 'Другая причина',
2129 'ipbreason-dropdown' => '
2130 * Стандартные причины блокировок
2131 ** Вставка ложной информации
2132 ** Удаление содержимого страниц
2133 ** Спам-ссылки на внешние сайты
2134 ** Добавление бессмысленного текста/мусора
2135 ** Угрозы, преследование участников
2136 ** Злоупотребление несколькими учётными записями
2137 ** Неприемлемое имя участника',
2138 'ipbanononly' => 'Блокировать только анонимных участников',
2139 'ipbcreateaccount' => 'Запретить создание новых учётных записей',
2140 'ipbemailban' => 'Запретить участнику отправлять письма по электронной почте',
2141 'ipbenableautoblock' => 'Автоматически блокировать используемые участником IP-адреса',
2142 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
2143 'ipbother' => 'Другое время:',
2144 'ipboptions' => '2 часа:2 hours,1 день:1 day,3 дня:3 days,1 неделя:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,бессрочно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2145 'ipbotheroption' => 'другое',
2146 'ipbotherreason' => 'Другая причина/дополнение:',
2147 'ipbhidename' => 'Скрыть имя участника или IP-адрес из журнала блокировок, списка заблокированных и общего списка участников.',
2148 'ipbwatchuser' => 'Добавить в список наблюдения личную страницу участника и его страницу обсуждения',
2149 'ipballowusertalk' => 'Разрешить участнику править свою страницу обсуждения во время блокировки',
2150 'ipb-change-block' => 'Переблокировать участника с этими настройками',
2151 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате, или участника с таким именем не существует.',
2152 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
2153 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1$1»]] заблокирован.<br />
2154 См. [[Special:IPBlockList|список заблокированных IP-адресов]].',
2155 'ipb-edit-dropdown' => 'Править список причин',
2156 'ipb-unblock-addr' => 'Разблокировать $1',
2157 'ipb-unblock' => 'Разблокировать участника или IP-адрес',
2158 'ipb-blocklist-addr' => 'Действующие блокировки для $1',
2159 'ipb-blocklist' => 'Показать действующие блокировки',
2160 'ipb-blocklist-contribs' => 'Вклад участника $1',
2161 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
2162 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного IP-адреса или учётной записи.',
2163 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
2164 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] разблокирован.',
2165 'unblocked-id' => 'Блокировка $1 была снята',
2166 'ipblocklist' => 'Заблокированные IP-адреса и учётные записи',
2167 'ipblocklist-legend' => 'Поиск заблокированного участника',
2168 'ipblocklist-username' => 'Имя участника или IP-адрес:',
2169 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 блокировки учётных записей',
2170 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 временные блокировки',
2171 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 блокировки отдельных IP',
2172 'ipblocklist-submit' => 'Найти',
2173 'blocklistline' => '$1, $2 заблокировал $3 ($4)',
2174 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
2175 'expiringblock' => 'блокировка завершится $1',
2176 'anononlyblock' => 'только анонимов',
2177 'noautoblockblock' => 'автоблокировка отключена',
2178 'createaccountblock' => 'создание учётных записей заблокировано',
2179 'emailblock' => 'отправка писем запрещена',
2180 'blocklist-nousertalk' => 'не может править свою страницу обсуждения',
2181 'ipblocklist-empty' => 'Список блокировок пуст.',
2182 'ipblocklist-no-results' => 'Заданный IP-адрес или имя участника не заблокированы.',
2183 'blocklink' => 'заблокировать',
2184 'unblocklink' => 'разблокировать',
2185 'change-blocklink' => 'изменить блокировку',
2186 'contribslink' => 'вклад',
2187 'autoblocker' => 'Автоблокировка из-за совпадения вашего IP-адреса с $1. Причина блокировки адреса — «$2».',
2188 'blocklogpage' => 'Журнал блокировок',
2189 'blocklog-fulllog' => 'Весь журнал блокировок',
2190 'blocklogentry' => 'заблокировал [[$1]] на период $2 $3',
2191 'reblock-logentry' => 'изменил настройки блокировки для [[$1]], истекает $2 $3',
2192 'blocklogtext' => 'Журнал блокирования и разблокирования участников.
2193 Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются.
2194 См. [[Special:IPBlockList|Список текущих запретов и блокировок]].',
2195 'unblocklogentry' => 'разблокировал $1',
2196 'block-log-flags-anononly' => 'только анонимные пользователи',
2197 'block-log-flags-nocreate' => 'запрещена регистрация учётных записей',
2198 'block-log-flags-noautoblock' => 'автоблокировка отключена',
2199 'block-log-flags-noemail' => 'отправка писем запрещена',
2200 'block-log-flags-nousertalk' => 'не может править свою страницу обсуждения',
2201 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'включён расширенный автоблок',
2202 'range_block_disabled' => 'Администраторам запрещено блокировать диапазоны.',
2203 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
2204 'ipb_expiry_temp' => 'Блокировки с сокрытием имени участника должны быть бессрочными.',
2205 'ipb_already_blocked' => $1» уже заблокирован.',
2206 'ipb-needreblock' => '== Уже заблокирован ==
2207 Участник $1 уже заблокирован. Желаете ли вы изменить параметры блокировки?',
2208 'ipb_cant_unblock' => 'Ошибка. Не найдена блокировка с ID $1. Возможно, она уже была снята.',
2209 'ipb_blocked_as_range' => 'Ошибка: IP-адрес $1 был заблокирован не напрямую и не может быть разблокирован. Однако, он принадлежит к заблокированному диапазону $2, который можно разблокировать.',
2210 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.',
2211 'blockme' => 'Заблокируй меня',
2212 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
2213 'proxyblocker-disabled' => 'Функция отключена.',
2214 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
2215 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.',
2216 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL.',
2217 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
2218 'cant-block-while-blocked' => 'Вы не можете блокировать других участников, пока вы сами заблокированы.',
2219
2220 # Developer tools
2221 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
2222 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
2223 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность редактировать страницы, изменять настройки,
2224 изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
2225 Пожалуйста, подтвердите, что это — именно то, что вы хотите сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите
2226 процедуру обслуживания базы данных.',
2227 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
2228 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
2229 другие действия, требующие доступа к базе данных.
2230 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
2231 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
2232 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
2233 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
2234 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
2235 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
2236 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
2237 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
2238 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокирована.<br />
2239 Не забудьте [[Special:UnlockDB|убрать блокировку]] после завершения процедуры обслуживания.',
2240 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
2241 'lockfilenotwritable' => 'Нет права на запись в файл блокировки базы данных. Чтобы заблокировать или разблокировать БД, веб-сервер должен иметь разрешение на запись в этот файл.',
2242 'databasenotlocked' => 'База данных не была заблокирована.',
2243
2244 # Move page
2245 'move-page' => '$1 — переименование',
2246 'move-page-legend' => 'Переименование страницы',
2247 'movepagetext' => "Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
2248 Старое название станет перенаправлением на новое название.
2249 Вы можете автоматически обновить перенаправления, которые вели на старое название.
2250 Если вы этого не сделаете, пожалуйста, проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных перенаправлений]].
2251 Вы отвечаете за то, что бы ссылки продолжали и далее указывают туда, куда предполагалось.
2252
2253 Обратите внимание, что страница '''не будет''' переименована, если страница с новым названием уже существует, кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и не имеет истории правок.
2254 Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
2255
2256 '''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!'''
2257 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для ''популярных'' страниц.
2258 Пожалуйста, прежде чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.",
2259 'movepagetalktext' => "Присоединённая страница обсуждения будет также автоматически переименована, '''кроме случаев, когда:'''
2260
2261 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
2262 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
2263
2264 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную, если это нужно.",
2265 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
2266 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
2267 'movenologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]],
2268 чтобы иметь возможность переименовать страницы.',
2269 'movenotallowed' => 'У вас нет разрешения переименовывать страницы.',
2270 'movenotallowedfile' => 'У вас нет разрешения переименовывать файлы.',
2271 'cant-move-user-page' => 'У вас нет разрешения переименовывать основные страницы участников.',
2272 'cant-move-to-user-page' => 'У вас нет разрешения преобразовывать какую-либо страницу в страницу в пространстве участника (за исключением подстраниц участника).',
2273 'newtitle' => 'Новое название',
2274 'move-watch' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
2275 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
2276 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
2277 'movepage-moved' => "<big>'''Страница «$1» переименована в «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2278 'movepage-moved-redirect' => 'Было создано перенаправление.',
2279 'movepage-moved-noredirect' => 'Создание перенаправления было запрещено.',
2280 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует или указанное вами название недопустимо.
2281 Пожалуйста, выберите другое название.',
2282 'cantmove-titleprotected' => 'Невозможно переименовать страницу, так как новое название входит в список запрещённых.',
2283 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
2284 'movedto' => 'переименована в',
2285 'movetalk' => 'Переименовать соответствующую страницу обсуждения',
2286 'move-subpages' => 'Переименовать все подстраницы, если возможно',
2287 'move-talk-subpages' => 'Переименовать все подстраницы страницы обсуждения, если это возможно',
2288 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 уже существует и не может быть автоматически перезаписана.',
2289 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 была переименована в $2.',
2290 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 не может быть переименована в $2.',
2291 'movepage-max-pages' => '$1 {{PLURAL:$1|страница была переименована|страницы было переименовано|страниц было переименовано}} — это максимум, больше страниц нельзя переименовать автоматически.',
2292 '1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
2293 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]» поверх перенаправления',
2294 'move-redirect-suppressed' => 'перенаправление подавлено',
2295 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
2296 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
2297 'movereason' => 'Причина',
2298 'revertmove' => 'откат',
2299 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
2300 'delete_and_move_text' => '==Требуется удаление==
2301
2302 Страница с именем [[:$1$1»]] уже существует. Вы хотите её удалить, чтобы сделать возможным переименование?',
2303 'delete_and_move_confirm' => 'Да, удалить эту страницу',
2304 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
2305 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
2306 'immobile-source-namespace' => 'Невозможно переименовывать страницы в пространстве имён «$1»',
2307 'immobile-target-namespace' => 'Невозможно переместить страницу в пространство имён «$1»',
2308 'immobile-target-namespace-iw' => 'Ссылка интервики не может быть использована для переименования.',
2309 'immobile-source-page' => 'Эту страницу нельзя переименовывать.',
2310 'immobile-target-page' => 'Нельзя присвоить странице это имя.',
2311 'imagenocrossnamespace' => 'Невозможно дать изображению имя из другого пространства имён',
2312 'imagetypemismatch' => 'Новое расширение файла не соответствует его типу',
2313 'imageinvalidfilename' => 'Целевое имя файла ошибочно',
2314 'fix-double-redirects' => 'Автоматически исправить перенаправления, указывающие на прежнее название',
2315 'move-leave-redirect' => 'Оставить перенаправление',
2316
2317 # Export
2318 'export' => 'Экспортирование статей',
2319 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть [[Special:Import|импортирован]] в другой вики-проект, работающий на программном обеспечении MediaWiki.
2320
2321 Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
2322
2323 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии. Например для страницы [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] это будет адрес [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2324 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
2325 'exportnohistory' => "----
2326 '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключен из-за проблем с производительностью.",
2327 'export-submit' => 'Экспортировать',
2328 'export-addcattext' => 'Добавить страницы из категории:',
2329 'export-addcat' => 'Добавить',
2330 'export-download' => 'Предложить сохранить как файл',
2331 'export-templates' => 'Включить шаблоны',
2332
2333 # Namespace 8 related
2334 'allmessages' => 'Системные сообщения',
2335 'allmessagesname' => 'Сообщение',
2336 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
2337 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
2338 'allmessagestext' => 'Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».
2339 Пожалуйста, посетите на страницу [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation описания локализации] и проект [http://translatewiki.net Betawiki], если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki.',
2340 'allmessagesnotsupportedDB' => "Эта страница недоступна, так как отключена опция '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
2341 'allmessagesfilter' => 'Фильтр в формате регулярного выражения:',
2342 'allmessagesmodified' => 'Показать только изменённые',
2343
2344 # Thumbnails
2345 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
2346 'filemissing' => 'Файл не найден',
2347 'thumbnail_error' => 'Ошибка создания миниатюры: $1',
2348 'djvu_page_error' => 'Номер страницы DjVu вне досягаемости',
2349 'djvu_no_xml' => 'Невозможно получить XML для DjVu',
2350 'thumbnail_invalid_params' => 'Ошибочный параметр миниатюры',
2351 'thumbnail_dest_directory' => 'Невозможно создать целевую директорию',
2352
2353 # Special:Import
2354 'import' => 'Импортирование страниц',
2355 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
2356 'import-interwiki-text' => 'Укажите вики и название импортируемой страницы.
2357 Даты изменений и имена авторов будут сохранены.
2358 Все операции межвики импорта регистрируются в [[Special:Log/import|соответствующем журнале]].',
2359 'import-interwiki-source' => 'Вики-источник/страница:',
2360 'import-interwiki-history' => 'Копировать всю историю изменений этой страницы',
2361 'import-interwiki-submit' => 'Импортировать',
2362 'import-interwiki-namespace' => 'Целевое пространство имён:',
2363 'import-upload-filename' => 'Имя файла:',
2364 'import-comment' => 'Примечание:',
2365 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте страницу из исходной вики, используя [[Special:Export|соответствующий инструмент]]. Сохраните файл на диск, а затем загрузите его сюда.',
2366 'importstart' => 'Импортирование страниц…',
2367 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
2368 'importnopages' => 'Нет страниц для импортирования.',
2369 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
2370 'importunknownsource' => 'Неизвестный тип импортируемой страницы',
2371 'importcantopen' => 'Невозможно открыть импортируемый файл',
2372 'importbadinterwiki' => 'Неправильная интервики-ссылка',
2373 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
2374 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
2375 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
2376 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики-импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
2377 'importnofile' => 'Файл для импорта не был загружен.',
2378 'importuploaderrorsize' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Размер файла превышает установленный предел.',
2379 'importuploaderrorpartial' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Он был загружен лишь частично.',
2380 'importuploaderrortemp' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Временная папка отсутствует.',
2381 'import-parse-failure' => 'Ошибка разбора XML при импорте',
2382 'import-noarticle' => 'Нет страницы для импортирования!',
2383 'import-nonewrevisions' => 'Все редакции были ранее импортированы.',
2384 'xml-error-string' => '$1 в строке $2, позиции $3 (байт $4): $5',
2385 'import-upload' => 'Загрузить XML-данные',
2386 'import-token-mismatch' => 'Потеряны данные сеанса. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.',
2387 'import-invalid-interwiki' => 'Невозможно импортировать из указанной вики.',
2388
2389 # Import log
2390 'importlogpage' => 'Журнал импорта',
2391 'importlogpagetext' => 'Импортирование администраторами страниц с историей изменений из других вики.',
2392 'import-logentry-upload' => '«[[$1]]» — импорт из файла',
2393 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
2394 'import-logentry-interwiki' => $1» — межвики импорт',
2395 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} из $2',
2396
2397 # Tooltip help for the actions
2398 'tooltip-pt-userpage' => 'Моя страница участника',
2399 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Страница участника для моего IP',
2400 'tooltip-pt-mytalk' => 'Моя страница обсуждений',
2401 'tooltip-pt-anontalk' => 'Страница обсуждений для моего IP',
2402 'tooltip-pt-preferences' => 'Мои настройки',
2403 'tooltip-pt-watchlist' => 'Список страниц моего наблюдения',
2404 'tooltip-pt-mycontris' => 'Мой вклад',
2405 'tooltip-pt-login' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно.',
2406 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно.',
2407 'tooltip-pt-logout' => 'Завершить зарегистрированный сеанс',
2408 'tooltip-ca-talk' => 'Обсуждение содержания страницы',
2409 'tooltip-ca-edit' => 'Эту страницу можно изменять. Используйте, пожалуйста, предварительный просмотр перед сохранением',
2410 'tooltip-ca-addsection' => 'Добавить комментарий к обсуждению',
2411 'tooltip-ca-viewsource' => 'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст',
2412 'tooltip-ca-history' => 'Журнал изменений страницы',
2413 'tooltip-ca-protect' => 'Защитить страницу от изменений',
2414 'tooltip-ca-delete' => 'Удалить эту страницу',
2415 'tooltip-ca-undelete' => 'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена',
2416 'tooltip-ca-move' => 'Переименовать страницу',
2417 'tooltip-ca-watch' => 'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения',
2418 'tooltip-ca-unwatch' => 'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения',
2419 'tooltip-search' => 'Искать это слово',
2420 'tooltip-search-go' => 'Перейти к странице, имеющей в точности такое название',
2421 'tooltip-search-fulltext' => 'Найти страницы, содержащие указанный текст',
2422 'tooltip-p-logo' => 'Заглавная страница',
2423 'tooltip-n-mainpage' => 'Перейти на заглавную страницу',
2424 'tooltip-n-portal' => 'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится',
2425 'tooltip-n-currentevents' => 'Список текущих событий',
2426 'tooltip-n-recentchanges' => 'Список последних изменений',
2427 'tooltip-n-randompage' => 'Посмотреть случайную страницу',
2428 'tooltip-n-help' => 'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»',
2429 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу',
2430 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Последние изменения в страницах, на которые ссылается эта страница',
2431 'tooltip-feed-rss' => 'Трансляция в RSS для этой страницы',
2432 'tooltip-feed-atom' => 'Трансляция в Atom для этой страницы',
2433 'tooltip-t-contributions' => 'Список страниц, которые изменял этот участник',
2434 'tooltip-t-emailuser' => 'Отправить письмо этому участнику',
2435 'tooltip-t-upload' => 'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы',
2436 'tooltip-t-specialpages' => 'Список служебных страниц',
2437 'tooltip-t-print' => 'Версия для печати этой страницы',
2438 'tooltip-t-permalink' => 'Постоянная ссылка на эту версию страницы',
2439 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Содержание статьи',
2440 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Персональная страница участника',
2441 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Медиа-файл',
2442 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Это служебная страница, она недоступна для редактирования',
2443 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Страница проекта',
2444 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Страница изображения',
2445 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Страница сообщения MediaWiki',
2446 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Страница шаблона',
2447 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Страница справки',
2448 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Страница категории',
2449 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное',
2450 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения',
2451 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением!',
2452 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту.',
2453 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы.',
2454 'tooltip-watch' => 'Добавить текущую страницу в список наблюдения',
2455 'tooltip-recreate' => 'Восстановить страницу несмотря на то, что она была удалена',
2456 'tooltip-upload' => 'Начать загрузку',
2457 'tooltip-rollback' => 'Одним нажатием убрать изменения, сделанные последним редактором',
2458 'tooltip-undo' => 'Убрать внесённую правку и показать предпросмотр, с возможностью указать причину отмены',
2459
2460 # Stylesheets
2461 'common.css' => '/** Размещённый здесь CSS будет применяться ко всем темам оформления */',
2462 'monobook.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Monobook */',
2463
2464 # Scripts
2465 'common.js' => '/* Размещённый здесь JavaScript код будет загружаться всем пользователям при обращении к каждой странице */',
2466 'monobook.js' => '/* Указанный здесь JavaScript будет загружен всем участникам, использующим тему оформления MonoBook */',
2467
2468 # Metadata
2469 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
2470 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
2471 'notacceptable' => "Вики-сервер не может предоставить данные в формате, который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
2472 The wiki server can't provide data in a format your client can read.",
2473
2474 # Attribution
2475 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Анонимный участник|Анонимные участники}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
2476 'siteuser' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2477 'lastmodifiedatby' => 'Эта страница последний раз была изменена $2, $1 участником $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2478 'othercontribs' => 'Основано на работе $1.',
2479 'others' => 'другие',
2480 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Участник|Участники}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2481 'creditspage' => 'Благодарности',
2482 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
2483
2484 # Spam protection
2485 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
2486 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить, заблокирована спам-фильтром.
2487 Вероятно, это произошло из-за того, что она содержит ссылку на занесённый в чёрный список внешний сайт.',
2488 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1.',
2489 'spambot_username' => 'Чистка спама',
2490 'spam_reverting' => 'Откат к последней версии, не содержащей ссылки на $1',
2491 'spam_blanking' => 'Все версии содержат ссылки на $1, очистка',
2492
2493 # Info page
2494 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
2495 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
2496 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
2497 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
2498 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
2499 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
2500
2501 # Skin names
2502 'skinname-standard' => 'Классическое',
2503 'skinname-nostalgia' => 'Ностальгия',
2504 'skinname-cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
2505 'skinname-myskin' => 'Своё',
2506 'skinname-chick' => 'Цыпа',
2507 'skinname-simple' => 'Простое',
2508 'skinname-modern' => 'Современное',
2509
2510 # Math options
2511 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
2512 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
2513 'mw_math_html' => 'HTML, если возможно, иначе PNG',
2514 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
2515 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
2516 'mw_math_mathml' => 'MathML, если возможно (экспериментальная опция)',
2517
2518 # Patrolling
2519 'markaspatrolleddiff' => 'Отметить как проверенную',
2520 'markaspatrolledtext' => 'Отметить эту статью как проверенную',
2521 'markedaspatrolled' => 'Отмечена как проверенная',
2522 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия отмечена как проверенная.',
2523 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
2524 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
2525 'markedaspatrollederror' => 'Невозможно отметить как проверенную',
2526 'markedaspatrollederrortext' => 'Вы должны указать версию, которая будет отмечена как проверенная.',
2527 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Вам не разрешено отмечать собственные правки как проверенные.',
2528
2529 # Patrol log
2530 'patrol-log-page' => 'Журнал патрулирования',
2531 'patrol-log-header' => 'Это журнал патрулированных версий.',
2532 'patrol-log-line' => 'проверена $1 из $2 $3',
2533 'patrol-log-auto' => '(автоматически)',
2534 'log-show-hide-patrol' => '$1 журнал патрулирования',
2535
2536 # Image deletion
2537 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1',
2538 'filedeleteerror-short' => 'Ошибка удаления файла: $1',
2539 'filedeleteerror-long' => 'Во время удаления файла возникли ошибки:
2540
2541 $1',
2542 'filedelete-missing' => 'Файл «$1» не может быть удалён, так как его не существует.',
2543 'filedelete-old-unregistered' => 'Указанной версии файла «$1» не существует в базе данных.',
2544 'filedelete-current-unregistered' => 'Указанного файла «$1» не существует в базе данных.',
2545 'filedelete-archive-read-only' => 'Архивная директория «$1» не доступна для записи веб-серверу.',
2546
2547 # Browsing diffs
2548 'previousdiff' => '← Предыдущая правка',
2549 'nextdiff' => 'Следующая правка →',
2550
2551 # Visual comparison
2552 'visual-comparison' => 'Наглядное сравнение',
2553
2554 # Media information
2555 'mediawarning' => "'''Внимание''': этот файл может содержать вредоносный программный код, выполнение которого способно подвергнуть риску вашу систему. <hr />",
2556 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до:',
2557 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения:',
2558 'widthheight' => '$1 × $2',
2559 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|страница|страницы|страниц}}',
2560 'file-info' => '(размер файла: $1, MIME-тип: $2)',
2561 'file-info-size' => '($1 × $2 пикселов, размер файла: $3, MIME-тип: $4)',
2562 'file-nohires' => '<small>Нет версии с большим разрешением.</small>',
2563 'svg-long-desc' => '(SVG-файл, номинально $1 × $2 пикселов, размер файла: $3)',
2564 'show-big-image' => 'Изображение в более высоком разрешении',
2565 'show-big-image-thumb' => '<small>Размер при предпросмотре: $1 × $2 пикселов</small>',
2566
2567 # Special:NewFiles
2568 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
2569 'imagelisttext' => "Ниже представлен список из '''$1''' {{PLURAL:$1|файла|файлов|файлов}}, отсортированных $2.",
2570 'newimages-summary' => 'Эта служебная страница показывает недавно загруженные файлы.',
2571 'newimages-legend' => 'Фильтр',
2572 'newimages-label' => 'Имя файла (или его часть):',
2573 'showhidebots' => '($1 ботов)',
2574 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
2575 'ilsubmit' => 'Найти',
2576 'bydate' => 'по дате',
2577 'sp-newimages-showfrom' => 'Показать новые изображения, начиная с $2, $1',
2578
2579 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2580 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
2581 'seconds-abbrev' => 'с',
2582 'minutes-abbrev' => 'м',
2583 'hours-abbrev' => 'ч',
2584
2585 # Bad image list
2586 'bad_image_list' => 'Формат должен быть следующим:
2587
2588 Будут учитываться только элементы списка (строки, начинающиеся на символ *).
2589 Первая ссылка строки должна быть ссылкой на запрещённое для вставки изображение.
2590 Последующие ссылки в той же строке будут рассматриваться как исключения, то есть статьи, куда изображение может быть включено.',
2591
2592 # Metadata
2593 'metadata' => 'Метаданные',
2594 'metadata-help' => 'Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.',
2595 'metadata-expand' => 'Показать дополнительные данные',
2596 'metadata-collapse' => 'Скрыть дополнительные данные',
2597 'metadata-fields' => 'Поля метаданных, перечисленные в этом списке, будут показаны на странице изображения по умолчанию, остальные будут скрыты.
2598 * make
2599 * model
2600 * datetimeoriginal
2601 * exposuretime
2602 * fnumber
2603 * focallength', # Do not translate list items
2604
2605 # EXIF tags
2606 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2607 'exif-imagelength' => 'Высота',
2608 'exif-bitspersample' => 'Глубина цвета',
2609 'exif-compression' => 'Метод сжатия',
2610 'exif-photometricinterpretation' => 'Цветовая модель',
2611 'exif-orientation' => 'Ориентация кадра',
2612 'exif-samplesperpixel' => 'Количество цветовых компонентов',
2613 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип организации данных',
2614 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Отношение размеров компонент Y и C',
2615 'exif-ycbcrpositioning' => 'Порядок размещения компонент Y и C',
2616 'exif-xresolution' => 'Горизонтальное разрешение',
2617 'exif-yresolution' => 'Вертикальное разрешение',
2618 'exif-resolutionunit' => 'Единица измерения разрешения',
2619 'exif-stripoffsets' => 'Положение блока данных',
2620 'exif-rowsperstrip' => 'Количество строк в 1 блоке',
2621 'exif-stripbytecounts' => 'Размер сжатого блока',
2622 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Положение начала блока preview',
2623 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Размер данных блока preview',
2624 'exif-transferfunction' => 'Функция преобразования цветового пространства',
2625 'exif-whitepoint' => 'Цветность белой точки',
2626 'exif-primarychromaticities' => 'Цветность основных цветов',
2627 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
2628 'exif-referenceblackwhite' => 'Положение белой и чёрной точек',
2629 'exif-datetime' => 'Дата и время изменения файла',
2630 'exif-imagedescription' => 'Название изображения',
2631 'exif-make' => 'Производитель камеры',
2632 'exif-model' => 'Модель камеры',
2633 'exif-software' => 'Программное обеспечение',
2634 'exif-artist' => 'Автор',
2635 'exif-copyright' => 'Владелец авторского права',
2636 'exif-exifversion' => 'Версия Exif',
2637 'exif-flashpixversion' => 'Поддерживаемая версия FlashPix',
2638 'exif-colorspace' => 'Цветовое пространство',
2639 'exif-componentsconfiguration' => 'Конфигурация цветовых компонентов',
2640 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Глубина цвета после сжатия',
2641 'exif-pixelydimension' => 'Полная высота изображения',
2642 'exif-pixelxdimension' => 'Полная ширина изображения',
2643 'exif-makernote' => 'Дополнительные данные производителя',
2644 'exif-usercomment' => 'Дополнительный комментарий',
2645 'exif-relatedsoundfile' => 'Файл звукового комментария',
2646 'exif-datetimeoriginal' => 'Оригинальные дата и время',
2647 'exif-datetimedigitized' => 'Дата и время оцифровки',
2648 'exif-subsectime' => 'Доли секунд времени изменения файла',
2649 'exif-subsectimeoriginal' => 'Доли секунд оригинального времени',
2650 'exif-subsectimedigitized' => 'Доли секунд времени оцифровки',
2651 'exif-exposuretime' => 'Время экспозиции',
2652 'exif-exposuretime-format' => '$1 с ($2)',
2653 'exif-fnumber' => 'Число диафрагмы',
2654 'exif-exposureprogram' => 'Программа экспозиции',
2655 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектральная чувствительность',
2656 'exif-isospeedratings' => 'Светочувствительность ISO',
2657 'exif-oecf' => 'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
2658 'exif-shutterspeedvalue' => 'Выдержка',
2659 'exif-aperturevalue' => 'Диафрагма',
2660 'exif-brightnessvalue' => 'Яркость',
2661 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компенсация экспозиции',
2662 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимальное число диафрагмы',
2663 'exif-subjectdistance' => 'Расстояние до объекта',
2664 'exif-meteringmode' => 'Режим замера экспозиции',
2665 'exif-lightsource' => 'Источник света',
2666 'exif-flash' => 'Статус вспышки',
2667 'exif-focallength' => 'Фокусное расстояние',
2668 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
2669 'exif-subjectarea' => 'Положение и площадь объекта съёмки',
2670 'exif-flashenergy' => 'Энергия вспышки',
2671 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Пространственная частотная характеристика',
2672 'exif-focalplanexresolution' => 'Разрешение по X в фокальной плоскости',
2673 'exif-focalplaneyresolution' => 'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
2674 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
2675 'exif-subjectlocation' => 'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
2676 'exif-exposureindex' => 'Индекс экспозиции',
2677 'exif-sensingmethod' => 'Тип сенсора',
2678 'exif-filesource' => 'Источник файла',
2679 'exif-scenetype' => 'Тип сцены',
2680 'exif-cfapattern' => 'Тип цветового фильтра',
2681 'exif-customrendered' => 'Дополнительная обработка',
2682 'exif-exposuremode' => 'Режим выбора экспозиции',
2683 'exif-whitebalance' => 'Баланс белого',
2684 'exif-digitalzoomratio' => 'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
2685 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
2686 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцены при съёмке',
2687 'exif-gaincontrol' => 'Повышение яркости',
2688 'exif-contrast' => 'Контрастность',
2689 'exif-saturation' => 'Насыщенность',
2690 'exif-sharpness' => 'Резкость',
2691 'exif-devicesettingdescription' => 'Описание предустановок камеры',
2692 'exif-subjectdistancerange' => 'Расстояние до объекта съёмки',
2693 'exif-imageuniqueid' => 'Номер изображения (ID)',
2694 'exif-gpsversionid' => 'Версия блока GPS-информации',
2695 'exif-gpslatituderef' => 'Индекс широты',
2696 'exif-gpslatitude' => 'Широта',
2697 'exif-gpslongituderef' => 'Индекс долготы',
2698 'exif-gpslongitude' => 'Долгота',
2699 'exif-gpsaltituderef' => 'Индекс высоты',
2700 'exif-gpsaltitude' => 'Высота',
2701 'exif-gpstimestamp' => 'Точное время по UTC',
2702 'exif-gpssatellites' => 'Описание использованных спутников',
2703 'exif-gpsstatus' => 'Статус приёмника в момент съёмки',
2704 'exif-gpsmeasuremode' => 'Метод измерения положения',
2705 'exif-gpsdop' => 'Точность измерения',
2706 'exif-gpsspeedref' => 'Единицы измерения скорости',
2707 'exif-gpsspeed' => 'Скорость движения',
2708 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
2709 'exif-gpstrack' => 'Азимут приёмника GPS',
2710 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
2711 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут изображения',
2712 'exif-gpsmapdatum' => 'Использованная геодезическая система координат',
2713 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс долготы объекта',
2714 'exif-gpsdestlatitude' => 'Долгота объекта',
2715 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс широты объекта',
2716 'exif-gpsdestlongitude' => 'Широта объекта',
2717 'exif-gpsdestbearingref' => 'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
2718 'exif-gpsdestbearing' => 'Пеленг объекта',
2719 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Единицы измерения расстояния',
2720 'exif-gpsdestdistance' => 'Расстояние',
2721 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Метод вычисления положения',
2722 'exif-gpsareainformation' => 'Название области GPS',
2723 'exif-gpsdatestamp' => 'Дата',
2724 'exif-gpsdifferential' => 'Дифференциальная поправка',
2725
2726 # EXIF attributes
2727 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
2728
2729 'exif-unknowndate' => 'Неизвестная дата',
2730
2731 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', # 0th row: top; 0th column: left
2732 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', # 0th row: top; 0th column: right
2733 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2734 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', # 0th row: bottom; 0th column: left
2735 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', # 0th row: left; 0th column: top
2736 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', # 0th row: right; 0th column: top
2737 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', # 0th row: right; 0th column: bottom
2738 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', # 0th row: left; 0th column: bottom
2739
2740 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат «chunky»',
2741 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат «planar»',
2742
2743 'exif-xyresolution-i' => '$1 точек на дюйм',
2744 'exif-xyresolution-c' => '$1 точек на сантиметр',
2745
2746 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
2747
2748 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
2749 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
2750 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
2751 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
2752 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
2753 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
2754 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
2755 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
2756 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
2757
2758 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
2759
2760 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
2761 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
2762 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
2763 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
2764 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
2765 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
2766 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
2767 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
2768
2769 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
2770 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
2771 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
2772 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
2773 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
2774 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
2775 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
2776 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
2777 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
2778 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
2779 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
2780 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
2781 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
2782 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
2783 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
2784 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
2785 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
2786
2787 # Flash modes
2788 'exif-flash-fired-0' => 'Вспышка не срабатывала',
2789 'exif-flash-fired-1' => 'Сработала вспышка',
2790 'exif-flash-return-0' => 'нет режима предварительной вспышки',
2791 'exif-flash-return-2' => 'обратный импульс предварительной вспышки не получен',
2792 'exif-flash-return-3' => 'получен обратный импульс предварительной вспышки',
2793 'exif-flash-mode-1' => 'импульс заполняющей вспышки',
2794 'exif-flash-mode-2' => 'подавление заполняющей вспышки',
2795 'exif-flash-mode-3' => 'автоматический режим',
2796 'exif-flash-function-1' => 'Нет вспышки',
2797 'exif-flash-redeye-1' => 'режим устранения эффекта красных глаз',
2798
2799 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
2800
2801 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
2802 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
2803 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
2804 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
2805 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
2806 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
2807 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
2808
2809 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
2810
2811 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
2812
2813 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
2814 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
2815
2816 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
2817 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
2818 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
2819
2820 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
2821 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
2822
2823 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
2824 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
2825 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2826 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
2827
2828 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
2829 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
2830 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
2831 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
2832 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
2833
2834 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
2835 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
2836 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
2837
2838 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
2839 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
2840 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
2841
2842 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
2843 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
2844 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
2845
2846 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
2847 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
2848 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
2849 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
2850
2851 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2852 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
2853 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
2854
2855 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2856 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
2857 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
2858
2859 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
2860 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
2861
2862 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
2863 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
2864
2865 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2866 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
2867 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
2868 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
2869
2870 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2871 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
2872 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
2873
2874 # External editor support
2875 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл, используя внешнюю программу',
2876 'edit-externally-help' => '(подробнее см. в [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors руководстве по установке])',
2877
2878 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2879 'recentchangesall' => 'все',
2880 'imagelistall' => 'все',
2881 'watchlistall2' => 'все',
2882 'namespacesall' => 'все',
2883 'monthsall' => 'все',
2884
2885 # E-mail address confirmation
2886 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
2887 'confirmemail_noemail' => 'Вы не задали адрес электронной почты в своих [[Special:Preferences|настройках]], либо он некорректен.',
2888 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
2889 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считаться подтверждённым.',
2890 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2891 Письмо с кодом подтверждения уже было отправлено.
2892 Если вы недавно создали учётную запись, то, вероятно,
2893 вам следует подождать несколько минут пока письмо придёт перед тем, как запросить код ещё раз.
2894 </div>',
2895 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
2896 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
2897 'confirmemail_oncreate' => 'Письмо с кодом подтверждения было отправлено на указанный вами почтовый ящик.
2898 Данный код не требуется для входа в систему, однако вы должны указать его,
2899 прежде чем будет разрешено использование возможностей электронной почты в этом проекте.',
2900 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} не может отправить письмо с запросом на подтверждение.
2901 Пожалуйста, проверьте правильность адреса электронной почты.
2902
2903 Ответ сервера: $1',
2904 'confirmemail_invalid' => 'Неправильный код подтверждения или срок действия кода истёк.',
2905 'confirmemail_needlogin' => 'Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.',
2906 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2907 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2908 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
2909 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждение адреса электронной почты',
2910 'confirmemail_body' => 'Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 зарегистрировал
2911 на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись «$2»,
2912 указав этот адрес электронной почты.
2913
2914 Чтобы подтвердить, что вы эта учётная запись действительно
2915 принадлежит вам и включить возможность отправки электронной почты
2916 с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере.
2917
2918 $3
2919
2920 Если вы *не* регистрировали подобной учётной записи, то перейдите
2921 по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса
2922
2923 $5
2924
2925 Код подтверждения действителен до $4.',
2926 'confirmemail_invalidated' => 'Подтверждение адреса электронной почты отменено',
2927 'invalidateemail' => 'Отменить подтверждение адреса эл. почты',
2928
2929 # Scary transclusion
2930 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
2931 'scarytranscludefailed' => '[Ошибка обращения к шаблону $1]',
2932 'scarytranscludetoolong' => '[Слишком длинный URL]',
2933
2934 # Trackbacks
2935 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2936 Trackback для этой статьи:<br />
2937 $1
2938 </div>',
2939 'trackbackremove' => ' ([$1 удалить])',
2940 'trackbacklink' => 'Trackback',
2941 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
2942
2943 # Delete conflict
2944 'deletedwhileediting' => "'''Внимание'''. Эта страница была удалена после того, как вы начали её править!",
2945 'confirmrecreate' => "Участник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обсуждение]]) удалил эту страницу после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
2946 : ''$2''
2947 Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите восстановить эту страницу.",
2948 'recreate' => 'Создать заново',
2949
2950 'unit-pixel' => ' пикс.',
2951
2952 # action=purge
2953 'confirm_purge_button' => 'OK',
2954 'confirm-purge-top' => 'Очистить кеш этой страницы?',
2955 'confirm-purge-bottom' => 'После очистки кэша страницы будет показана её последняя версия.',
2956
2957 # Multipage image navigation
2958 'imgmultipageprev' => '← предыдущая страница',
2959 'imgmultipagenext' => 'следующая страница →',
2960 'imgmultigo' => 'Перейти!',
2961 'imgmultigoto' => 'Перейти на страницу $1',
2962
2963 # Table pager
2964 'ascending_abbrev' => 'возр',
2965 'descending_abbrev' => 'убыв',
2966 'table_pager_next' => 'Следующая страница',
2967 'table_pager_prev' => 'Предыдущая страница',
2968 'table_pager_first' => 'Первая страница',
2969 'table_pager_last' => 'Последняя страница',
2970 'table_pager_limit' => 'Показать $1 элементов на странице',
2971 'table_pager_limit_submit' => 'Выполнить',
2972 'table_pager_empty' => 'Не найдено',
2973
2974 # Auto-summaries
2975 'autosumm-blank' => 'Полностью удалено содержимое страницы',
2976 'autosumm-replace' => 'Содержимое страницы заменено на «$1»',
2977 'autoredircomment' => 'Перенаправление на [[$1]]',
2978 'autosumm-new' => 'Новая: $1',
2979
2980 # Size units
2981 'size-bytes' => '$1 байт',
2982 'size-kilobytes' => '$1 КБ',
2983 'size-megabytes' => '$1 МБ',
2984 'size-gigabytes' => '$1 ГБ',
2985
2986 # Live preview
2987 'livepreview-loading' => 'Загрузка…',
2988 'livepreview-ready' => 'Загрузка… Готово!',
2989 'livepreview-failed' => 'Не удалось использовать быстрый предпросмотр. Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
2990 'livepreview-error' => 'Не удалось установить соединение: $1 «$2». Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
2991
2992 # Friendlier slave lag warnings
2993 'lag-warn-normal' => 'Изменения, сделанные менее чем $1 {{PLURAL:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
2994 'lag-warn-high' => 'Из-за большого отставания в синхронизации серверов баз данных изменения, сделанные менее чем $1 {{PLURAL:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
2995
2996 # Watchlist editor
2997 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш список наблюдения содержит {{PLURAL:$1|$1 запись|$1 записи|$1 записей}}, исключая страницы обсуждений.',
2998 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш список наблюдения не содержит записей.',
2999 'watchlistedit-normal-title' => 'Изменение списка наблюдения',
3000 'watchlistedit-normal-legend' => 'Удаление записей из списка наблюдения',
3001 'watchlistedit-normal-explain' => "Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения.
3002 Для удаления записей отметьте соответствующие позиции и нажмите кнопку '''«Удалить записи»'''.
3003 Вы также можете [[Special:Watchlist/raw|править список как текст]].",
3004 'watchlistedit-normal-submit' => 'Удалить записи',
3005 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}} из вашего списка наблюдения:',
3006 'watchlistedit-raw-title' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
3007 'watchlistedit-raw-legend' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
3008 'watchlistedit-raw-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Вы можете изменять этот список, добавляя и удаляя из него строки с названиями.
3009 После завершения правок нажмите кнопку «Сохранить список».
3010 Вы также можете удалять страницы из списка [[Special:Watchlist/edit|обычным способом]].',
3011 'watchlistedit-raw-titles' => 'Записи:',
3012 'watchlistedit-raw-submit' => 'Сохранить список',
3013 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш список наблюдения сохранён.',
3014 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была добавлена|$1 записи были добавлены|$1 записей были добавлены}}:',
3015 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}}:',
3016
3017 # Watchlist editing tools
3018 'watchlisttools-view' => 'Изменения на страницах из списка',
3019 'watchlisttools-edit' => 'Смотреть/править список',
3020 'watchlisttools-raw' => 'Править как текст',
3021
3022 # Iranian month names
3023 'iranian-calendar-m1' => 'Фарвардин',
3024 'iranian-calendar-m2' => 'Ордибехешт',
3025 'iranian-calendar-m3' => 'Хордад',
3026 'iranian-calendar-m4' => 'Тир',
3027 'iranian-calendar-m5' => 'Мордад',
3028 'iranian-calendar-m6' => 'Шахривар',
3029 'iranian-calendar-m7' => 'Мехр',
3030 'iranian-calendar-m8' => 'Абан',
3031 'iranian-calendar-m9' => 'Азар',
3032 'iranian-calendar-m10' => 'Дей',
3033 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
3034 'iranian-calendar-m12' => 'Эсфанд',
3035
3036 # Hebrew month names
3037 'hebrew-calendar-m1' => 'Тишрей',
3038 'hebrew-calendar-m2' => 'Хешван',
3039 'hebrew-calendar-m4' => 'Тевет',
3040 'hebrew-calendar-m5' => 'Шват',
3041 'hebrew-calendar-m6' => 'Адар',
3042 'hebrew-calendar-m6a' => 'Адар I',
3043 'hebrew-calendar-m6b' => 'Адар II',
3044 'hebrew-calendar-m7' => 'Нисан',
3045 'hebrew-calendar-m8' => 'Ияр',
3046 'hebrew-calendar-m9' => 'Сиван',
3047 'hebrew-calendar-m10' => 'Таммуз',
3048 'hebrew-calendar-m11' => 'Ав',
3049 'hebrew-calendar-m12' => 'Элул',
3050 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Тишрея',
3051 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Хешвана',
3052 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Кислева',
3053 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Тевета',
3054 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Швата',
3055 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Адара',
3056 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адара I',
3057 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адара II',
3058 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Нисана',
3059 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ияра',
3060 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Сивана',
3061 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Таммуза',
3062 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ава',
3063 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Элула',
3064
3065 # Core parser functions
3066 'unknown_extension_tag' => 'Неизвестный тег дополнения «$1»',
3067 'duplicate-defaultsort' => 'Внимание. Ключ сортировки по умолчанию «$2» переопределяет прежний ключ сортировки по умолчанию «$1».',
3068
3069 # Special:Version
3070 'version' => 'Версия MediaWiki', # Not used as normal message but as header for the special page itself
3071 'version-extensions' => 'Установленные расширения',
3072 'version-specialpages' => 'Служебные страницы',
3073 'version-parserhooks' => 'Перехватчики синтаксического анализатора',
3074 'version-variables' => 'Переменные',
3075 'version-other' => 'Иное',
3076 'version-mediahandlers' => 'Обработчики медиа',
3077 'version-hooks' => 'Перехватчики',
3078 'version-extension-functions' => 'Функции расширений',
3079 'version-parser-extensiontags' => 'Теги расширений синтаксического анализатора',
3080 'version-parser-function-hooks' => 'Перехватчики функций синтаксического анализатора',
3081 'version-skin-extension-functions' => 'Функции расширений тем оформления',
3082 'version-hook-name' => 'Имя перехватчика',
3083 'version-hook-subscribedby' => 'Подписан на',
3084 'version-version' => 'Версия',
3085 'version-license' => 'Лицензия',
3086 'version-software' => 'Установленное программное обеспечение',
3087 'version-software-product' => 'Продукт',
3088 'version-software-version' => 'Версия',
3089
3090 # Special:FilePath
3091 'filepath' => 'Путь к файлу',
3092 'filepath-page' => 'Файл:',
3093 'filepath-submit' => 'Путь',
3094 'filepath-summary' => 'Данная служебная страница возвращает полный путь к файлу в том виде, в котором он хранится на диске.
3095
3096 Введите имя файла без префикса <code>{{ns:file}}:</code>.',
3097
3098 # Special:FileDuplicateSearch
3099 'fileduplicatesearch' => 'Поиск одинаковых файлов',
3100 'fileduplicatesearch-summary' => 'Поиск одинаковых файлов по их хэш-коду.
3101
3102 Введите имя файла без приставки «{{ns:file}}:».',
3103 'fileduplicatesearch-legend' => 'Поиск дубликатов',
3104 'fileduplicatesearch-filename' => 'Имя файла:',
3105 'fileduplicatesearch-submit' => 'Найти',
3106 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 пикселов<br />Размер файла: $3<br />MIME-тип: $4',
3107 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Файл «$1» не имеет идентичных дубликатов.',
3108 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Файл «$1» имеет $2 {{PLURAL:$2|идентичный дубликат|идентичных дубликата|идентичных дубликатов}}.',
3109
3110 # Special:SpecialPages
3111 'specialpages' => 'Спецстраницы',
3112 'specialpages-note' => '----
3113 * Обычные служебные страницы.
3114 * <span class="mw-specialpagerestricted">Служебные страницы с ограниченным доступом.</span>',
3115 'specialpages-group-maintenance' => 'Отчёты технического обслуживания',
3116 'specialpages-group-other' => 'Другие служебные страницы',
3117 'specialpages-group-login' => 'Представиться / Зарегистрироваться',
3118 'specialpages-group-changes' => 'Свежие правки и журналы',
3119 'specialpages-group-media' => 'Отчёты о медиа-материалах и загрузка',
3120 'specialpages-group-users' => 'Участники и права',
3121 'specialpages-group-highuse' => 'Интенсивно используемые страницы',
3122 'specialpages-group-pages' => 'Списки страниц',
3123 'specialpages-group-pagetools' => 'Инструменты для страниц',
3124 'specialpages-group-wiki' => 'Вики-данные и инструменты',
3125 'specialpages-group-redirects' => 'Перенаправляющие служебные страницы',
3126 'specialpages-group-spam' => 'Инструменты против спама',
3127
3128 # Special:BlankPage
3129 'blankpage' => 'Пустая страница',
3130 'intentionallyblankpage' => 'Эта страница намеренно оставлена пустой',
3131
3132 # External image whitelist
3133 'external_image_whitelist' => ' #Оставьте эту строчку такой, как она есть<pre>
3134 #Разместите здесь фрагменты регулярных выражений (ту часть, что находится между //)
3135 #они будут соотнесены с URL внешних изображений.
3136 #Подходящие будут показаны как изображения, остальные будут показаны как ссылки на изображения.
3137 #Строки, начинающиеся с # считаются комментариями.
3138
3139 #Размещайте фрагменты регулярных выражений над этой строчкой. Оставьте эту строчку такой, как она есть.</pre>',
3140
3141 );