Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-12-19 22:45 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRoa_tara.php
1 <?php
2 /** Tarandíne (Tarandíne)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Joetaras
8 */
9
10 $messages = array(
11 # User preference toggles
12 'tog-underline' => 'Cullegaminde sottolinèete:',
13 'tog-highlightbroken' => 'Formete de collegamende sqausciete <a href="" class="new">cumme quiste</a> (in alternativa: cumme quiste<a href="" class="internal">?</a>).',
14 'tog-justify' => 'Giustifeche le paragrafe',
15 'tog-hideminor' => "Scunne le cangiaminde stuédeche jndr'à le cangiaminde recende",
16 'tog-extendwatchlist' => 'Spanne le pàggene condrollete pe fa vedè tutte le cangiaminde fatte',
17 'tog-usenewrc' => 'Cangiaminde recende migliorete (JavaScript)',
18 'tog-numberheadings' => 'Testete auto-numerete',
19 'tog-showtoolbar' => "Fà vedè 'a barra de le cangiaminde (JavaScript)",
20 'tog-editondblclick' => "Cange le pàggene cu 'nu doppie clic (JavaScript)",
21 'tog-editsection' => 'Abilite le cangiaminde a sezione ausanne [cange]',
22 'tog-editsectiononrightclick' => "Abilite le cngiaminde d'a sezione ausanne 'u pulsande destre d'u mouse cazzanne sus a 'u titele (Javascript)",
23 'tog-showtoc' => "Fa vedè 'a taggelle de le condenute (pe le pàggene cu cchiù de 3 testete)",
24 'tog-rememberpassword' => "Arrecuèrdete 'u nome mije sus a stu computer",
25 'tog-editwidth' => "'A scatele de le cangiaminde tène 'n'estenziona massime",
26 'tog-watchcreations' => "Mitte le pàggene ca je agghje ccrejete jndr'à le pàggene condrollete",
27 'tog-watchdefault' => "Mitte le pàggene ca je agghje cangete jndr'à le pàggene condrolleteAdd pages I edit to my watchlist",
28 'tog-watchmoves' => "Mitte le pàggene ca je agghje spustete jndr'à le pàggene condrollete",
29 'tog-watchdeletion' => "Mitte le pàggene ca je agghje scangillete jndr'à le pàggene condrollete",
30 'tog-minordefault' => 'Pe convenzione signe tutte le cangiaminde cumme a stuédeche',
31 'tog-previewontop' => "Fa vedè l'andeprime apprime de 'a scatole de le cangiaminde",
32 'tog-previewonfirst' => "Fà vedè l'andeprime sus a 'u prime cangiaminde",
33 'tog-nocache' => "Disabilite 'u caching d'a pàgene",
34 'tog-enotifwatchlistpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene ca stoche a condrolle ha cangete",
35 'tog-enotifusertalkpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene de le 'ngazzaminde ha cangete",
36 'tog-enotifminoredits' => "Manneme 'na mail quanne onne state fatte cangiaminde stuèdeche sus 'a pàgene",
37 'tog-enotifrevealaddr' => "Fa vedè l'indirizze e-mail jndr'à le e-mail de notifiche",
38 'tog-shownumberswatching' => "Fa vedè 'u numere de le utinde ca uardene",
39 'tog-fancysig' => 'Firma grezze (senza collegamende automatiche)',
40 'tog-externaleditor' => "Ause n'editore esterne pe default (sulamende pe l'esperte, abbesogne de 'na configurazione speciele sus a 'u combiuter tue)",
41 'tog-externaldiff' => "Ause na differenze esterne pe default (sulamende pe l'esperte, abbesogne de 'na configuraziona speciele sus a 'u computer tue)",
42 'tog-showjumplinks' => 'Abbilite "zumbe a" pe accedere a le collegaminde',
43 'tog-uselivepreview' => "Ause l'andeprime da 'u vive (JavaScript) (Sperimendele)",
44 'tog-forceeditsummary' => "Ciercheme conferme quanne stoche a 'nzerische 'nu riepighe vianghe",
45 'tog-watchlisthideown' => "Scunne le cangiaminde mie da 'a liste de le pàgene condrollete",
46 'tog-watchlisthidebots' => "Scunne le cangiaminde de le not da 'a liste de le pàgene condrollete",
47 'tog-watchlisthideminor' => "Scunne le cangiaminde stuèdeche da 'a liste de le pàgene condrollete",
48 'tog-watchlisthideliu' => "Scunne le cangiaminde de l'utinde canusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
49 'tog-watchlisthideanons' => "Scunne le cangiaminde de l'utinde scanusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
50 'tog-ccmeonemails' => "Manneme 'na copie de le mail ca je manne a l'ôtre utinde",
51 'tog-diffonly' => 'No fà vedè le pàggene cu le condenute sotte a le differenze',
52 'tog-showhiddencats' => 'Fa vedè le categorije scunnute',
53 'tog-norollbackdiff' => "Non sce penzanne a le differenze apprisse l'esecuzione de 'nu rollback",
54
55 'underline-always' => 'Sembre',
56 'underline-never' => 'Maje',
57 'underline-default' => "Valore de default d'u browser",
58
59 # Dates
60 'sunday' => 'Dumèneche',
61 'monday' => 'Lunedìe',
62 'tuesday' => 'Martedìe',
63 'wednesday' => 'Mercrudìe',
64 'thursday' => 'Sciuvedìe',
65 'friday' => 'Venerdìe',
66 'saturday' => 'Sàbbete',
67 'sun' => 'Dum',
68 'mon' => 'Lun',
69 'tue' => 'Mar',
70 'wed' => 'Mer',
71 'thu' => 'Giu',
72 'fri' => 'Ven',
73 'sat' => 'Sab',
74 'january' => 'Scennáre',
75 'february' => 'Febbráre',
76 'march' => 'Màrze',
77 'april' => 'Abbríle',
78 'may_long' => 'Másce',
79 'june' => 'Sciúgne',
80 'july' => 'Lùglie',
81 'august' => 'Agúste',
82 'september' => 'Settèmmre',
83 'october' => 'Ottòmmre',
84 'november' => 'Novèmbre',
85 'december' => 'Decèmmre',
86 'january-gen' => 'Scennáre',
87 'february-gen' => 'Febbráre',
88 'march-gen' => 'Màrze',
89 'april-gen' => 'Abbríle',
90 'may-gen' => 'Másce',
91 'june-gen' => 'Sciúgne',
92 'july-gen' => 'Lùglie',
93 'august-gen' => 'Agúste',
94 'september-gen' => 'Settèmmre',
95 'october-gen' => 'Ottòmmre',
96 'november-gen' => 'Novèmbre',
97 'december-gen' => 'Decèmmre',
98 'jan' => 'Sce',
99 'feb' => 'Feb',
100 'mar' => 'Mar',
101 'apr' => 'Abb',
102 'may' => 'Màs',
103 'jun' => 'Sci',
104 'jul' => 'Lug',
105 'aug' => 'Agú',
106 'sep' => 'Set',
107 'oct' => 'Ott',
108 'nov' => 'Nov',
109 'dec' => 'Dec',
110
111 # Categories related messages
112 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorije|Categorije}}',
113 'category_header' => 'Pàggene jndr\'à categorie "$1"',
114 'subcategories' => 'Sotte Categorije',
115 'category-media-header' => 'Media jndr\'à categorie "$1"',
116 'category-empty' => "''Sta categorije pe mò non ge tène manghe 'na pàgene e manghe 'nu media.''",
117 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|categorije scunnute|categorije scunnute}}',
118 'hidden-category-category' => 'Categorije scunnute', # Name of the category where hidden categories will be listed
119 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorije tène sulamende 'na sottecategorije.|Sta categorije tène {{PLURAL:$1|'na sottecategorije|$1 sottecategorije}}, sus a 'nu totele de $2.}}",
120 'category-subcat-count-limited' => 'Sta categorije tène {{PLURAL:$1|sottecategorije|le seguende $1 sottecategorije}}.',
121 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorije condiene sulamende 'a seguenda pàgene.|{{PLURAL:$1|'A seguende pàgene jè|le seguende $1 pàggene sonde }} condenute jndr'à sta categorije, sus a $2 totele.}}",
122 'category-article-count-limited' => "{{PLURAL:$1|'A pàgene seguente ste|Le $1 pàggene seguende stonne}} jndr'à categorija corrende",
123 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorije condene sulamende 'u seguende file.|{{PLURAL:$1|'U seguende file stè |le seguende $1 files stonne}} jndr'à sta categorije, sus a $2 totele.}}",
124 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|'U seguende file jè|$1 Le seguende file sonde}} jndr'à categorije corrende.",
125 'listingcontinuesabbrev' => 'cond.',
126
127 'mainpagetext' => "<big>'''MediaUicchi ha state 'nstallete.'''</big>",
128 'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
129
130 == Pe accumenzà ==
131 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste pe le configuraziune]
132 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ de MediaWiki]
133 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Liste d'a poste de MediaWiki]",
134
135 'about' => 'Sus a',
136 'article' => 'Pàgene de le condenute',
137 'newwindow' => "(iapre jndr'à 'na fenestra nova)",
138 'cancel' => 'Scangìlle',
139 'qbfind' => 'Cirche',
140 'qbbrowse' => 'Sfoglie',
141 'qbedit' => 'Cange',
142 'qbpageoptions' => 'Pàgene currende',
143 'qbpageinfo' => 'Condeste',
144 'qbmyoptions' => 'Pàggene mije',
145 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciale',
146 'moredotdotdot' => 'De cchiù...',
147 'mypage' => "'A pàgene meje",
148 'mytalk' => 'Ngazzaminde mie',
149 'anontalk' => "'Ngazzaminde pe quiste IP",
150 'navigation' => 'Naveghesce',
151 'and' => '&#32;e',
152
153 # Metadata in edit box
154 'metadata_help' => 'Metadata:',
155
156 'errorpagetitle' => 'Errore',
157 'returnto' => 'Tuerne a $1.',
158 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
159 'help' => 'Ajute',
160 'search' => 'Cirche',
161 'searchbutton' => 'Cirche',
162 'go' => 'Véje',
163 'searcharticle' => 'Véje',
164 'history' => "Storie d'a pàgene",
165 'history_short' => 'Cunde',
166 'updatedmarker' => "aggiornete da l'urtema visite meje",
167 'info_short' => "'Mbormazione",
168 'printableversion' => 'Versione ca se stambe',
169 'permalink' => 'Collegamende ca remane pe sembre',
170 'print' => 'Stambe',
171 'edit' => 'Cange',
172 'create' => 'Ccreje',
173 'editthispage' => 'Cange sta pàgene',
174 'create-this-page' => "Ccreje 'a pàgene",
175 'delete' => 'Scangìlle',
176 'deletethispage' => 'Scangille sta pàgene',
177 'undelete_short' => "Annulle {{PLURAL:$1|'nu camgiamende|$1 cangiaminde}}",
178 'protect' => 'Prutette',
179 'protect_change' => 'cange',
180 'protectthispage' => 'Prutigge sta pàgene',
181 'unprotect' => 'Sprutette',
182 'unprotectthispage' => 'Sprutigge sta pàgene',
183 'newpage' => 'Pàgene nova',
184 'talkpage' => "'Ngazzete pe sta pàgene",
185 'talkpagelinktext' => 'Parle',
186 'specialpage' => 'Pàgene Speciele',
187 'personaltools' => 'Struminde personele',
188 'postcomment' => "Pueste 'nu commende",
189 'articlepage' => "Vide 'a pàgene de le condenute",
190 'talk' => "'Ngazzaminde",
191 'views' => 'Visite',
192 'toolbox' => 'Cascette de le struminde',
193 'userpage' => "Vide a pàgene de l'utende",
194 'projectpage' => 'Vide a pàgene de le pruggette',
195 'imagepage' => 'Vide a pàgene de le media',
196 'mediawikipage' => 'Vide a pàgene de le messàgge',
197 'templatepage' => 'Vide a pàgene de le templeit',
198 'viewhelppage' => "Vide a pàgene de l'ajute",
199 'categorypage' => 'Vide a pàgene de le categorije',
200 'viewtalkpage' => "Vide le 'ngazzaminde",
201 'otherlanguages' => "Jndr'à l'otre lènghe",
202 'redirectedfrom' => '(Riderette da $1)',
203 'redirectpagesub' => 'Pàgene de redirezione',
204 'lastmodifiedat' => "Sta pàgene a state cangete l'urtema vote da $1, alle $2.", # $1 date, $2 time
205 'viewcount' => "Sta pàggene ha state viste {{PLURAL:$1|'na vote|$1 vote}}.",
206 'protectedpage' => 'Pàgene prutette',
207 'jumpto' => 'Zumbe a:',
208 'jumptonavigation' => 'navighesce',
209 'jumptosearch' => 'cirche',
210
211 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
212 'aboutsite' => 'Sus a {{SITENAME}}',
213 'aboutpage' => 'Project:Sus a',
214 'bugreports' => 'Liste de le bochere',
215 'bugreportspage' => "Project:Liste de l'errore",
216 'copyright' => "'U condenute jè disponibile sotte a $1.",
217 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} copyright',
218 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
219 'currentevents' => 'Fatte de osce a die',
220 'currentevents-url' => 'Project:Fatte de osce a die',
221 'disclaimers' => 'No ne sacce ninde',
222 'disclaimerpage' => 'Project:Scareca uarrile',
223 'edithelp' => "Cangianne l'ajute",
224 'edithelppage' => 'Help:Cangiaminde',
225 'faq' => 'FAQ',
226 'faqpage' => 'Project:FAQ',
227 'helppage' => 'Help:Condenute',
228 'mainpage' => 'Pàgene Prengepàle',
229 'mainpage-description' => 'Pàgene Prengepàle',
230 'policy-url' => 'Project:Reghele',
231 'portal' => "Purtale d'a communitate",
232 'portal-url' => "Project:Portale d'a Comunitate",
233 'privacy' => "Reghele p'a privacy",
234 'privacypage' => "Project:Regole p'a privacy",
235
236 'badaccess' => 'Errore de permesse',
237 'badaccess-group0' => "Tu non ge puè fa l'azione ca è richieste.",
238 'badaccess-groups' => "L'azione ca tu è richieste è limitete a l'utinde ca stonne jndr'à {{PLURAL:$2|'u gruppe|une de ste gruppe}}: $1.",
239
240 'versionrequired' => "Jè richieste 'a versione $1 de MediaUicchi",
241 'versionrequiredtext' => "Ha ausà 'a versione $1 de MediaUicchi pe ausà sta pàgene.
242 Vide [[Special:Version|Versione d'a pàgene]].",
243
244 'ok' => 'OK',
245 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
246 'retrievedfrom' => 'Pigghjete da "$1"',
247 'youhavenewmessages' => 'Tu tine $1 ($2).',
248 'newmessageslink' => 'messàgge nuève',
249 'newmessagesdifflink' => 'urteme cangiaminde',
250 'youhavenewmessagesmulti' => "T'onne arrevete mèssagge nueve sus 'a $1",
251 'editsection' => 'cange',
252 'editsection-brackets' => '[$1]',
253 'editold' => 'cange',
254 'viewsourceold' => 'vide sorgende',
255 'editlink' => 'cange',
256 'viewsourcelink' => "vide 'u sorgende",
257 'editsectionhint' => "Cange 'a sezione: $1",
258 'toc' => 'Condenute',
259 'showtoc' => 'fà vedè',
260 'hidetoc' => 'scunne',
261 'thisisdeleted' => 'Vide o ripristine $1?',
262 'viewdeleted' => 'Vue ccu vide $1?',
263 'restorelink' => "{{PLURAL:$1|'nu cangiamende scangellete|$1 cangiaminde scangellete}}",
264 'feedlinks' => 'Feed:',
265 'feed-invalid' => "'U tipe d'u feed de sttoscrizione jè invalide.",
266 'feed-unavailable' => 'Syndication feeds non ge sonde disponibbele',
267 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
268 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
269 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
270 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
271 'feed-atom' => 'Atom',
272 'feed-rss' => 'RSS',
273 'red-link-title' => '$1 (addà essere scritte)',
274
275 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
276 'nstab-main' => 'Pàgene',
277 'nstab-user' => "Pàgene de l'utende",
278 'nstab-media' => 'Pàgene de le media',
279 'nstab-special' => 'Speciale',
280 'nstab-project' => 'Pàgene de le pruggette',
281 'nstab-image' => 'File',
282 'nstab-mediawiki' => 'Messàgge',
283 'nstab-template' => 'Templeit',
284 'nstab-help' => "Pàgene d'ajute",
285 'nstab-category' => 'Categorije',
286
287 # Main script and global functions
288 'nosuchaction' => 'Non ge stonne otre azione',
289 'nosuchspecialpage' => 'Non ge stonne pàggene speciele',
290 'nospecialpagetext' => "<big>'''Tu è richieste 'na pàgena speciele ca non g'esiste.'''</big>
291
292 Pe 'na liste de le pàggene speciele cirche aqquà [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
293
294 # General errors
295 'error' => 'Errore',
296 'databaseerror' => "Errore de l'archivije",
297 'noconnect' => "Sime dispiaciute! Sus 'a Uicchipedie stè quacche probbleme tecniche e non ge putime condattà 'u server d'u database.<br />
298 $1",
299 'nodb' => "Non ge pozze scacchià l'archivie $1",
300 'cachederror' => "Quedda ca ste vide jè 'na copie presende in memorie d'a pàgene ca è richieste, vo ccu dice ca non g'à puè cangià.",
301 'laggedslavemode' => "Attenzione: 'A pàgene no ge tène cangiaminde recente.",
302 'readonly' => 'Archivie blocchete',
303 'enterlockreason' => "Mitte 'na raggione p'u blocche, 'ncludenne 'na stime de quanne 'u blocche avène luate.",
304 'missingarticle-rev' => '(versione#: $1)',
305 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
306 'internalerror' => 'Errore inderne',
307 'internalerror_info' => 'Errore inderne: $1',
308 'filecopyerror' => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
309 'filerenameerror' => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
310 'filedeleteerror' => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
311 'directorycreateerror' => 'Non ge pozze ccrejà \'a cartelle "$1".',
312 'filenotfound' => 'Non ge stoche a iacchje \'u fail "$1".',
313 'fileexistserror' => 'Non ge pozze scrivere sus a \'u file "$1": \'u file esiste già',
314 'unexpected' => 'Valore inattese: "$1"="$2".',
315 'formerror' => "Errore: non ge riesche a reggistrà 'u form",
316 'badarticleerror' => "Quest'azione non ge pò essere fatte sus 'a sta pàgene.",
317 'badtitle' => 'Titele sbagliete',
318 'badtitletext' => "'A pàgene ca è cerchete tène 'nu titele errete, vacande, o jè 'nu collegamende inter-lènghe o inter-uicchi errete.
319 Pò essere ca tène une o cchiù carattere ca non ge ponne essere ausete jndr'à le titele.",
320 'wrong_wfQuery_params' => "Parametre incorrette sus 'a wfQuery()<br />
321 Function: $1<br />
322 Query: $2",
323 'viewsource' => "Vide 'u sorgende",
324 'viewsourcefor' => 'pe $1',
325 'actionthrottled' => 'Azione inderrotte',
326 'protectedpagetext' => 'Sta pàgene ha state prutette pe no fa fà cangiaminde a uecchje.',
327 'viewsourcetext' => "Tu puè vedè e cupià 'a sorgente de sta pàgene:",
328 'sqlhidden' => '(query SQL ascunnute)',
329 'namespaceprotected' => "Non ge tine 'u permesse pe cangià pàggene d'u neimspeise '''$1'''.",
330 'customcssjsprotected' => "Non ge tine 'u permesse pe cangià sta pàgene, purcè tène otre configurazione personele.",
331 'ns-specialprotected' => 'Le pàgene speciale no ponne essere cangete.',
332
333 # Virus scanner
334 'virus-badscanner' => 'Configurazione ca fece schife: Virus scanner scanusciute: <i>$1</i>',
335 'virus-scanfailed' => 'condrolle fallite (codece $1)',
336 'virus-unknownscanner' => 'antivirus scanusciute:',
337
338 # Login and logout pages
339 'logouttitle' => 'Utende assute',
340 'welcomecreation' => "== Bovegne, $1! ==
341 'U cunde tue ha state ccrejete.
342 No te sce scurdanne de cangià le [[Special:Preferences|{{SITENAME}} preferenze tue]].",
343 'loginpagetitle' => "Nome de l'utende",
344 'yourname' => 'Nome utende:',
345 'yourpassword' => 'Passuord:',
346 'yourpasswordagain' => "Scrive 'a passuord notra vote:",
347 'remembermypassword' => "Arrencuerdete 'u nome mie sus a stu combiuter",
348 'yourdomainname' => "'U nome d'u dominie tue:",
349 'login' => 'Tràse',
350 'nav-login-createaccount' => 'Tràse / Reggistrete',
351 'loginprompt' => "Tu a tenè le cookies abilitate pe tràse jndr'à {{SITENAME}}.",
352 'userlogin' => 'Tràse / Reggistrete',
353 'logout' => 'Isse',
354 'userlogout' => 'Isse',
355 'notloggedin' => 'Non ge sì colleghete',
356 'nologin' => "Non ge tine n'utenze? $1.",
357 'nologinlink' => "Ccreje 'nu cunde utende",
358 'createaccount' => "Ccreje 'nu cunde",
359 'gotaccount' => "Tine già 'nu cunde? $1.",
360 'gotaccountlink' => 'Tràse',
361 'createaccountmail' => 'pe e-mail',
362 'badretype' => 'Le passuord ca è scritte non ge sonde uguale.',
363 'userexists' => "'U nome de l'utende ca è scritte jè già ausete.
364 Mittene n'otre.",
365 'youremail' => 'Poste:',
366 'username' => "Nome de l'utende:",
367 'uid' => 'ID Utende:',
368 'prefs-memberingroups' => "Membre {{PLURAL:$1|d'u gruppe|de le gruppe}}:",
369 'yourrealname' => 'Nome vere:',
370 'yourlanguage' => 'Lènga:',
371 'yournick' => 'Firma toje:',
372 'badsig' => "'A firme grezze jè sbagliete.
373 Condrolle le tag HTML.",
374 'badsiglength' => "'A firme jè troppe longhe.
375 Addà essere assaje assaje sotte a $1 {{PLURAL:$1|carattere|carattere}}.",
376 'email' => 'Poste',
377 'prefs-help-realname' => "'U nome vere (quidde d'u munne reale) jè facoltative.
378 Ce tu 'u mitte, a fatje ca è fatte t'avène ricanusciute.",
379 'loginerror' => 'Errore de collegamende',
380 'prefs-help-email-required' => "L'indirizze e-mail jè obbligatorie.",
381 'noname' => "Non gìè specifichete 'nu nome utende valide.",
382 'loginsuccesstitle' => 'Tutte a poste, è trasute!',
383 'loginsuccess' => "'''Mò tu si colleghete jndr'à {{SITENAME}} cumme \"\$1\".'''",
384 'nosuchuser' => "Non g'esiste n'utende cu 'u nome \"\$1\".
385 Vide bbuene a cumme l'è scritte, o [[Special:UserLogin/signup|ccreje n'utende nuève]].",
386 'nosuchusershort' => 'Non ge ste nisciune utende cu \'u nome "<nowiki>$1</nowiki>".
387 Condrolle accume l\'è scritte.',
388 'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
389 'wrongpassword' => "E mise 'na passuor sbagliete.
390 Prueve n'otra vote.",
391 'wrongpasswordempty' => "'A passuord 'nzerite jè vianghe.
392 Mitta n'otra vota.",
393 'passwordtooshort' => "'A passuord ca è mise o non g'è valida o jè troppe piccenne.
394 Tu a mettere almene {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 carattere}} e adda essere diverse da 'u nome utende.",
395 'mailmypassword' => 'Passuord nova pe e-mail',
396 'passwordremindertitle' => 'Passuord temboranea nova pe {{SITENAME}}',
397 'passwordremindertext' => "Quacchedune (pò essere tu, da quiste indirizze IP \$1) ha cerchete 'na nova passuord pe {{SITENAME}} (\$4).
398 'Na passuord temboranea pe l'utende \"\$2\" ha state ccrejete e ha state 'mbostete a \"\$3\".
399 Ce quiste ere quidde ca vulive, mo vide ce te colleghe e te scacchie 'na passuord nova.
400
401 Ce quacche otre 'nvece ha fatte sta rechieste, o ce tu t'è recurdate 'a passuord, e non g'à vuè cu cangè cchiù, allore no sce penzanne a 'stu messagge e continue a ausà 'a vecchia passuord.",
402 'noemail' => 'Non ge stonne email reggistrete pe l\'utende "$1".',
403 'passwordsent' => "'Na nova passuord ha state mannete a l'indirizze e-mail reggistrete pe \"\$1\".
404 Pe piacere, colleghete n'otra vota quanne l'è ricevute.",
405 'eauthentsent' => "'N'e-mail de conferme ha state mannete a l'indirizze ca tu è ditte.
406 Apprime ca otre e-mail avènene mannete a 'u cunde tue, tu ha seguì le 'struzione ca stonne jndr'à l'e-mail, pe confermà l'iscrizione.",
407 'mailerror' => "Errore mannanne 'a mail: $1",
408 'emailauthenticated' => "L'indirizze e-mail ca ne date ha state autendichete 'u sciurne $2 a le $3.",
409 'emailconfirmlink' => "Conferme l'indirizze e-mail tue",
410 'accountcreated' => 'cunde utende ccrejete',
411 'accountcreatedtext' => "'U cunde utende pe $1 ha state ccrejete.",
412 'createaccount-title' => "Ccreazzione de 'u cunde utende pe {{SITENAME}}",
413 'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
414
415 # Password reset dialog
416 'resetpass' => "Cange 'a password",
417 'resetpass_text' => "<!-- Mitte 'u teste aqquà -->",
418 'resetpass_header' => "Cange 'a password d'u cunde utende",
419 'oldpassword' => 'Vécchie passuord:',
420 'newpassword' => 'Nova passuord:',
421 'retypenew' => "Scrive n'otra vota 'a passuord nova:",
422 'resetpass_submit' => "'Mboste 'a passuord e colleghete",
423 'resetpass_forbidden' => 'Le Password non ge ponne cangià',
424 'resetpass-submit-loggedin' => "Cange 'a password",
425 'resetpass-temp-password' => 'Password temboranea:',
426
427 # Edit page toolbar
428 'bold_sample' => 'Teste grascette',
429 'bold_tip' => 'Teste grascette',
430 'italic_sample' => 'Teste corsive',
431 'italic_tip' => 'Scritte in corsivo',
432 'link_sample' => "Titele d'u collegamende",
433 'link_tip' => "Collegamende 'nderne",
434 'extlink_sample' => "http://www.esembie.it Nome d'u collegamende",
435 'extlink_tip' => "Collegamende de fore a Uicchipedie (arrecuerdete 'u prefisse http://)",
436 'headline_sample' => "Teste d'a Testete",
437 'headline_tip' => 'Levèlle 2 tèstete',
438 'math_sample' => "Mitte 'a formule aqquà",
439 'math_tip' => 'Formula matemateche (LaTeX)',
440 'nowiki_sample' => "Mitte 'u teste non formattate aqquà",
441 'nowiki_tip' => "No scè penzanne 'a formattazione de Uicchi",
442 'image_sample' => 'Esembie.jpg',
443 'image_tip' => 'File ingapsulete',
444 'media_sample' => 'Esembie.ogg',
445 'media_tip' => 'File de collegamende',
446 'sig_tip' => "'A firma toje cu l'orarie e 'a sciurnete",
447 'hr_tip' => 'Linee orizzondele (ausele picche)',
448
449 # Edit pages
450 'summary' => 'Riepileghe',
451 'subject' => 'Oggette/Testete',
452 'minoredit' => 'Cangiaminde stuèdeche',
453 'watchthis' => 'Condrolle sta pàgene',
454 'savearticle' => "Registre 'a vôsce",
455 'preview' => 'Andeprime',
456 'showpreview' => "Vide l'andeprime",
457 'showlivepreview' => "Andeprime da 'u vive",
458 'showdiff' => 'Fa vedè le cangiaminde',
459 'anoneditwarning' => "'''Attenziò:''' Tu non ge sinde colleghete..
460 L'indirizze IP tue avène reggistrete jndr'à le cangiaminde de sta pàgene.",
461 'missingcommenttext' => "Pe piacere mitte 'nu commende aqquà sotte.",
462 'summary-preview' => "Andeprime d'u riepileghe",
463 'blockedtitle' => "L'utende è blocchete",
464 'blockedtext' => "<big>''''U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state blocchete.'''</big>
465
466 'U blocche ha state fatte da $1.
467 'U mutive date jè ''$2''.
468
469 * 'U Blocche accumenze: $8
470 * 'U Blocche spicce: $6
471 * Tipe de blocche: $7
472
473 Tu puè condatta $1 o n'otre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] pe 'ngazzarte sus a 'u blocche.
474 Tu non ge puè ausà 'u strumende 'manne 'na mail a stu utende' senza ca mitte n'indirizze e-mail valide jndr'à le
475 [[Special:Preferences|preferenze tue]] e ce è state blocchete sus 'a l'use sue.
476 L'IP ca tine mò jè $3 e 'u codece d'u blocche jè #$5.
477 Pe piacere mitte ste doje 'mbormaziune ce manne 'na richieste de sblocche.",
478 'blockednoreason' => 'nisciune mutive',
479 'blockedoriginalsource' => "'A sorgende de '''$1''' jè mostreta aqquà sotte:",
480 'whitelistedittitle' => "Pe fa le cangiaminde t'a collegà",
481 'confirmedittitle' => "Ce vuè cu fece le cangiaminde a confermà cu l'email",
482 'nosuchsectiontitle' => 'Non ge stonne seziune',
483 'loginreqtitle' => "T'a collegà pe forze",
484 'loginreqlink' => 'trase',
485 'loginreqpagetext' => 'Tu a $1 pe vedè otre pàggene.',
486 'accmailtitle' => 'Passuord mannete.',
487 'accmailtext' => '\'A password pe "$1" ha state mannete sus \'a $2.',
488 'newarticle' => '(Nuève)',
489 'newarticletext' => "Tu ste segue 'nu collegamende a pàgene ca angore non g'esiste.
490 Pe ccrejà 'a pàgene, accuminze a scrivere jndr'à 'u scatole de sotte (vide 'a [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàggene d'ajute]] pe avè cchiù 'mbormaziune).
491 Ce tu te iacche aqquà e manghe tu 'u se purcè, allore cazze 'u buttone '''back''' d'u brauser.",
492 'noarticletext' => "Non ge stè scritte ninde jndr'à sta pàgene, tu puè [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà pe quiste titele]] jndr'à otre pàggene oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cange sta pàgene].",
493 'userpage-userdoesnotexist' => '\'U cunde utende "$1" non g\'è reggistrete.
494 Pe piacere, condrolle ce tu vuè cu ccreje/cange sta pàgene.',
495 'updated' => '(Cangiete)',
496 'note' => '<strong>Vide Bbuene:</strong>',
497 'previewnote' => "<strong>Queste è sole 'n'andeprime;
498 le cangiaminde non g'onne state angore reggistrete!</strong>",
499 'editing' => 'Cangiaminde de $1',
500 'editingsection' => 'Cangiaminde de $1 (sezione)',
501 'editingcomment' => 'Cangiaminde de $1 (commende)',
502 'editconflict' => 'Conflitte de cangiaminde: $1',
503 'yourtext' => "'U teste tue",
504 'storedversion' => 'Versione archivijete',
505 'yourdiff' => 'Differenze',
506 'copyrightwarning' => "Pe piacere vide ca tutte le condrebbute de {{SITENAME}} sonde considerete de essere rilasciete sotte 'a $2 (vide $1 pe le dettaglie).
507 Ce tu non ge vuè ca le condrebbute tue avènene ausete da otre o avènene cangete, non le scè mettènne proprie.<br />
508 Tu na promettere pure ca le cose ca scrive tu, sonde 'mbormaziune libbere o copiete da 'nu pubbleche dominie.<br />
509 <strong>NON METTE' NISCIUNA FATJE CA JE' PROTETTE DA DERITTE SENZA PERMESSE!</strong>",
510 'longpagewarning' => "<strong>ATTENZIO': Sta pàgene jè longhe $1 kilobyte;
511 certe brauser ponne avè probleme quanne vuè cu cange pàggene ca sonde granne cchiù o mene 32 KB.
512 Pe piacere considere de cangià 'a pàgene a stuezze stuezze ausanne le sezione.</strong>",
513 'semiprotectedpagewarning' => "'''Fà attenzione:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrete ponne fà cangiaminde.",
514 'titleprotectedwarning' => '<strong>ATTENZIONE: Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende certe utinde a ponne ccrejà.</strong>',
515 'templatesused' => "Templeit ausete sus 'a sta pàgene:",
516 'templatesusedpreview' => "Templeit ausete jndr'à sta andeprime:",
517 'templatesusedsection' => "Jndr'à sta sezione sonde ausete chiste template:",
518 'template-protected' => '(prutette)',
519 'template-semiprotected' => '(mmienze protette)',
520 'nocreatetext' => "{{SITENAME}} ha restritte l'abilità de ccrejà pàggene nuéve.
521 Tu puè turnà rrete e cangià 'na pàgene ca già esiste, oppure puè [[Special:UserLogin|trasè o ccrejà n'utende nuéve]].",
522 'nocreate-loggedin' => 'Non ge tine le permesse pe ccreja pàggene nuève.',
523 'permissionserrors' => 'Errore de permesse',
524 'permissionserrorstext' => "Tu non ge tine 'u permesse pe fà ste cose, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
525 'permissionserrorstext-withaction' => "Tu non ge tine 'u permesse pe $2, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
526 'recreate-deleted-warn' => "'''Fa Attenziò: Ste ccreje 'na pàgene ca avère state scangillete apprime.'''
527
528 Vide bbuene ce l'ha ccrejà sta pàgene, ce non ge sinde sicure vide l'archivie de le scangellaziune:",
529 'deletelog-fulllog' => "Vide l'archivie comblete",
530 'edit-gone-missing' => "Non ge puè cangià sta pàgene.
531 Pare proprie ca l'onne scangellete.",
532 'edit-conflict' => 'conflitte de cangiaminde.',
533 'edit-no-change' => "'U cangiamende ca p fatte, avène scettate purcè 'u teste non g'à cangete manghe de 'na virgola.",
534 'edit-already-exists' => "Non ge puè ccrejà 'na pàgene nove purcè esiste già!",
535
536 # Account creation failure
537 'cantcreateaccounttitle' => "Non ge puè ccrejà 'nu cunde utende",
538 'cantcreateaccount-text' => "'A creazione d'u cunde utende da stu 'ndirizze IP ('''$1''') ha state blocchete da [[User:$3|$3]].
539
540 'U mutive dete da $3 jè ''$2''",
541
542 # History pages
543 'viewpagelogs' => "Vide l'archivie pe sta pàgene",
544 'nohistory' => "Sta pàgene non ge tène 'a storie de le cangiaminde ca onne state fatte.",
545 'currentrev' => 'Versione de osce a die',
546 'currentrev-asof' => 'Revisiona corrende de $1',
547 'revisionasof' => 'Versione de $1',
548 'revision-info' => "Versione scritte jndr'à $1 da $2", # Additionally available: $3: revision id
549 'previousrevision' => '← Versione Vecchje',
550 'nextrevision' => 'Versione cchiù nova →',
551 'currentrevisionlink' => 'Versione de mò',
552 'cur' => 'cur',
553 'next' => 'prosseme',
554 'last' => 'urteme',
555 'page_first' => 'prime',
556 'page_last' => 'urteme',
557 'histlegend' => "Differenze de selezione: signe le radio box de le versiune ca vuè cu combronde e cazze ''invio'' o 'u buttone ca ste sotte.<br />
558 Leggenda: (cur) = differenze cu 'a versiona corrende,
559 (last) = differenze ca 'a versione precedende, M = cangiaminde stuédeche.",
560 'history-fieldset-title' => "Sfogghje 'a storie",
561 'deletedrev' => '[scangellete]',
562 'histfirst' => 'Prime',
563 'histlast' => 'Urteme',
564 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
565 'historyempty' => '(vacande)',
566
567 # Revision feed
568 'history-feed-title' => 'Storie de le revisiune',
569 'history-feed-description' => "Storie de le revisiune oe sta pàgene sus 'a le Uicchipèdie",
570 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
571
572 # Revision deletion
573 'rev-deleted-comment' => '(commende scangillete)',
574 'rev-deleted-user' => '(nome utende scangillete)',
575 'rev-deleted-event' => "(azione de l'archivie scangillete)",
576 'rev-delundel' => 'fa vedè/scunne',
577 'revisiondelete' => 'Scangille/Repristine revisiune',
578 'revdelete-hide-text' => "Scunne 'u teste d'a revisione",
579 'revdelete-hide-name' => 'Scunne azione e obbiettive',
580 'revdelete-hide-comment' => 'Scunne le commende de le cangiaminde',
581 'revdelete-hide-user' => "Scunne 'u nome utende/IP de quidde ca ha fatte 'u cangiamende",
582 'revdelete-hide-image' => "Scunne 'u codenute d'u fail",
583 'revdelete-log' => 'Archivie de le commende:',
584 'revdel-restore' => "Cange 'a visibilità",
585 'pagehist' => "Storie d'a vôsce",
586 'deletedhist' => "Storie d'u scangellamende",
587 'revdelete-content' => 'condenute',
588 'revdelete-summary' => "cange 'u riepileghe",
589 'revdelete-uname' => "nome de l'utende",
590 'revdelete-restricted' => 'appliche le restriziune a le SysOps',
591 'revdelete-unrestricted' => 'live le restriziune a le SysOps',
592 'revdelete-hid' => 'scunne $1',
593 'revdelete-unhid' => 'fa vedè $1',
594 'revdelete-log-message' => '$1 pe $2 {{PLURAL:$2|revisione|revisione}}',
595 'logdelete-log-message' => '$1 pe $2 {{PLURAL:$2|fatte|fatte}}',
596
597 # Suppression log
598 'suppressionlog' => 'Archivie de le soppressiune',
599
600 # History merging
601 'mergehistory-from' => 'Pàgene sorgende:',
602 'mergehistory-into' => 'Pàgene de destinazione:',
603 'mergehistory-autocomment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]",
604 'mergehistory-comment' => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]: $3",
605
606 # Diffs
607 'history-title' => 'Liste de le versiune de "$1"',
608 'difference' => "(Differenze 'mbrà versiune)",
609 'lineno' => 'Linea $1:',
610 'compareselectedversions' => 'Combornde le versiune selezionete',
611 'visualcomparison' => 'Combronde visuele',
612 'editundo' => 'annulle',
613 'diff-multi' => "({{PLURAL:$1|'na versione de mmienze|$1 cchiù versiune de mmienze}} non ge se vèdene.)",
614 'diff-movedto' => "spustete jndr'à $1",
615 'diff-styleadded' => '$1 stile aggiunde',
616 'diff-added' => '$1 aggiunde',
617 'diff-changedto' => 'cangete cu $1',
618 'diff-styleremoved' => '$1 stile scangellete',
619 'diff-removed' => '$1 scangellete',
620 'diff-changedfrom' => 'cangiete da $1',
621 'diff-src' => 'sorgende',
622 'diff-withdestination' => 'cu destinazione $1',
623 'diff-with' => '&#32;cu $1 $2',
624 'diff-with-additional' => '$1 $2',
625 'diff-with-final' => '&#32;e $1 $2',
626 'diff-width' => 'larghezze',
627 'diff-height' => 'altezze',
628 'diff-p' => "'nu '''paragrafe'''",
629 'diff-blockquote' => "'na '''citazione'''",
630 'diff-h1' => "'na '''testete (levèlle 1)'''",
631 'diff-h2' => "'na '''testete (levèlle 2)'''",
632 'diff-h3' => "'na '''testete (levèlle 3)'''",
633 'diff-h4' => "'na '''testete (levèlle 4)'''",
634 'diff-h5' => "'na '''testete (levèlle 5)'''",
635 'diff-pre' => "'nu '''blocche pre-formattete'''",
636 'diff-div' => "'na '''divisione'''",
637 'diff-ul' => "'na '''liste non arrengàte'''",
638 'diff-ol' => "'na '''liste arrengàte'''",
639 'diff-li' => "'n''''elemende d'a liste'''",
640 'diff-table' => "'na '''tagelle'''",
641 'diff-tbody' => "'na '''tagelle de condenute'''",
642 'diff-tr' => "'na '''riga'''",
643 'diff-td' => "'na '''celle'''",
644 'diff-th' => "'na '''testete'''",
645 'diff-br' => "'n''''inderruzione'''",
646 'diff-hr' => "'na '''horizontal rule'''",
647 'diff-code' => "'nu '''computer code block'''",
648 'diff-dl' => "'na '''definition list'''",
649 'diff-dt' => "'nu '''definition term'''",
650 'diff-dd' => "'na '''definition'''",
651 'diff-input' => "'n''''input'''",
652 'diff-form' => "'nu '''form'''",
653 'diff-img' => "'n''''image'''",
654 'diff-span' => "'nu '''span'''",
655 'diff-a' => "'nu '''link'''",
656 'diff-i' => "'''italics'''",
657 'diff-b' => "'''bold'''",
658 'diff-strong' => "'''strong'''",
659 'diff-em' => "'''emphasis'''",
660 'diff-font' => "'''font'''",
661 'diff-big' => "'''big'''",
662 'diff-del' => "'''deleted'''",
663 'diff-tt' => "'''fixed width'''",
664 'diff-sub' => "'''subscript'''",
665 'diff-sup' => "'''superscript'''",
666 'diff-strike' => "'''strikethrough'''",
667
668 # Search results
669 'searchresults' => "Resultete d'a ricerche",
670 'searchresults-title' => 'Resultete d\'a ricerche pe "$1"',
671 'searchsubtitleinvalid' => "Tu è cerchete pe '''$1'''",
672 'noexactmatch' => "'''Non g'esiste 'na pàgene ca se chiama \"\$1\".'''
673 Tu puè [[:\$1|ccrejà sta pàgene]].",
674 'notitlematches' => "Nisciune titele de pàgene s'accocchie cu 'a recerche",
675 'textmatches' => "'U teste d'a pàgene combacie",
676 'notextmatches' => "Nisciune teste de pàgene s'accocchie cu 'a recerche",
677 'prevn' => 'rrede $1',
678 'nextn' => 'nnande $1',
679 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
680 'searchmenu-legend' => 'Opzione de ricerche',
681 'searchmenu-exists' => "'''Stè 'na pàgene nnumenete \"[[\$1]]\" sus 'a sta Uicchipèdie'''",
682 'searchmenu-new' => "'''[[:\$1|Ccreje]] 'a pàgene \"[[:\$1|\$1]]\" sus 'a sta Uicchipèdie!'''",
683 'searchhelp-url' => 'Help:Condenute',
684 'searchprofile-articles' => 'Pàggene de condenute',
685 'searchprofile-articles-and-proj' => 'Pàggene de condenute & de pruggette',
686 'searchprofile-project' => "Pàggene d'u pruggette",
687 'searchprofile-images' => 'Le fail',
688 'searchprofile-everything' => 'Tutte',
689 'searchprofile-advanced' => 'Avanzete',
690 'searchprofile-articles-tooltip' => "Cirche jndr'à $1",
691 'searchprofile-project-tooltip' => "Cirche jndr'à $1",
692 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cirche pe le fail',
693 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parole|$2 parole}})',
694 'search-result-score' => "'Mbortanze: $1%",
695 'search-redirect' => '(Redirette $1)',
696 'search-section' => '(sezione $1)',
697 'search-suggest' => 'Ce signifeche: $1',
698 'search-interwiki-caption' => 'Pruggette sorelle',
699 'search-interwiki-default' => '$1 resultete:',
700 'search-interwiki-more' => '(de cchiù)',
701 'search-mwsuggest-enabled' => 'cu le consiglie',
702 'search-mwsuggest-disabled' => 'senza consiglie',
703 'searchall' => 'tutte',
704 'powersearch' => 'Ricerche avanzete',
705 'powersearch-ns' => "Cirche jndr'à le namespace:",
706 'powersearch-field' => 'Cirche pe',
707 'search-external' => 'Ricerche esterne',
708
709 # Preferences page
710 'preferences' => 'Me piece accussì',
711 'mypreferences' => 'Me piece accussì',
712 'prefs-edits' => 'Numere de cangiaminde:',
713 'prefsnologin' => 'Non ge sinde colleghete',
714 'qbsettings' => 'Barra veloce',
715 'qbsettings-none' => 'Ninde',
716 'changepassword' => "Cange 'a password",
717 'skin' => 'Skin',
718 'skin-preview' => 'Andeprime',
719 'math' => 'Math',
720 'dateformat' => "Formete d'a date",
721 'datetime' => 'Date e ore',
722 'math_unknown_error' => 'errore scanusciute',
723 'math_lexing_error' => 'errore de lessiche',
724 'math_syntax_error' => 'errore de sintassi',
725 'prefs-personal' => "Profile de l'utende",
726 'prefs-watchlist' => 'Pàggene condrollete',
727 'prefs-watchlist-days-max' => '(massime 7 sciurne)',
728 'prefs-resetpass' => "Cange a 'password",
729 'saveprefs' => 'Reggistre',
730 'resetprefs' => "Pulizze le cangiaminde ca non g'è reggistrete",
731 'rows' => 'Righe:',
732 'columns' => 'Culonne:',
733 'searchresultshead' => 'Cirche',
734 'recentchangesdays-max' => '(massime $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}})',
735 'timezonelegend' => "Orarie d'a zone",
736 'localtime' => 'Orarie lochele',
737 'servertime' => "Orarie d'u server",
738 'prefs-namespaces' => 'Namespaces',
739 'default' => 'defolt',
740 'files' => 'Fails',
741
742 # User rights
743 'userrights-user-editname' => "Mitte 'nu nome utende:",
744 'userrights-groupsmember' => 'Membre de:',
745 'userrights-reason' => "Mutive d'u cangiamende:",
746 'userrights-changeable-col' => 'Gruppe ca tu puè cangià',
747 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppe ca tu non ge puè cangià',
748 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
749
750 # Groups
751 'group' => 'Gruppe:',
752 'group-user' => 'Utinde',
753 'group-bot' => 'Bot',
754 'group-sysop' => 'Sysop',
755 'group-bureaucrat' => 'Burocrate',
756 'group-all' => '(tutte)',
757
758 'group-user-member' => 'Utende',
759 'group-autoconfirmed-member' => 'Utende Autoconfermete',
760 'group-bot-member' => 'Bot',
761 'group-sysop-member' => 'Sysop',
762 'group-bureaucrat-member' => 'Burocrate',
763
764 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utinde',
765 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utinde Autoconfermete',
766 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
767 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministratore',
768 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocrate',
769
770 # Rights
771 'right-minoredit' => 'Signe le cangiaminde cumme stuedéche',
772 'right-move' => 'Spuéste le pàggene',
773 'right-upload' => 'Careche le fail',
774 'right-delete' => 'Scangille le pàggene',
775 'right-bigdelete' => "Scangille le pàggene cu 'na storia longa longa",
776 'right-block' => 'Blocche otre utinde a fà le cangiaminde',
777 'right-import' => "Pàggene 'mbortete da otre Uicchipèdie",
778
779 # User rights log
780 'rightslog' => "Archivie de le diritte de l'utende",
781 'rightsnone' => '(ninde)',
782
783 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
784 'action-read' => 'ligge sta pàgene',
785 'action-edit' => 'cange sta pàgene',
786 'action-createtalk' => "ccreje le pàggene de le 'ngazzaminde",
787 'action-move' => 'spuéste sta pàgene',
788 'action-move-subpages' => 'spuéste sta pàgene e tutte chidde ca stonne sotte a jedde',
789 'action-upload' => 'careche stu fail',
790 'action-delete' => 'scangille sta pàgene',
791 'action-deleterevision' => 'scangille sta versione',
792 'action-import' => "'mborte sta pàgene da n'otra Uicchi",
793 'action-userrights' => "cange tutte le deritte de l'utende",
794
795 # Recent changes
796 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cangiaminde|cangiaminde}}',
797 'recentchanges' => 'Cangiaminde recende',
798 'recentchanges-legend' => 'Opzione pe le cangiaminde recende',
799 'recentchanges-feed-description' => "Tracce le urteme cangiaminde sus 'a sta Uicchipedie jndr'à quiste feed.",
800 'rcnote' => "Sotte {{PLURAL:$1|jè '''1''' cangiamende|sonde le urteme '''$1''' cangiaminde}} jndr'à l'urteme{{PLURAL:$2|sciurne|'''$2''' sciurne}}, jndr'à $5, $4.",
801 'rcnotefrom' => "Sotte stonne le cangiaminde da '''$2''' (fine a '''$1''' mustrete).",
802 'rclistfrom' => 'Fà vedè le urteme cangiaminde partenne da $1',
803 'rcshowhideminor' => '$1 cangiaminde stuèdeche',
804 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
805 'rcshowhideliu' => '$1 utende reggistrete',
806 'rcshowhideanons' => '$1 utende scanusciute',
807 'rcshowhidepatr' => '$1 cangiaminde condrollete',
808 'rcshowhidemine' => '$1 cangiaminde mie',
809 'rclinks' => "Vide l'urteme $1 cangiaminde jndr'à l'urteme $2 sciurne<br />$3",
810 'diff' => 'diff',
811 'hist' => 'cunde',
812 'hide' => 'Scunne',
813 'show' => 'Fà vedè',
814 'minoreditletter' => 'm',
815 'newpageletter' => 'N',
816 'boteditletter' => 'b',
817 'sectionlink' => '→',
818 'rc_categories_any' => 'Tutte',
819 'rc-change-size' => '$1',
820 'newsectionsummary' => '/* $1 */ seziona nove',
821 'rc-enhanced-hide' => 'Scunne le dettaglie',
822
823 # Recent changes linked
824 'recentchangeslinked' => 'Cangiaminde culleghete',
825 'recentchangeslinked-title' => 'Cangiaminde culleghete a "$1"',
826 'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
827 'recentchangeslinked-noresult' => "Non g'onne state fatte cangiaminde sus 'a sta pàgene jndr'à 'u periede selezionete.",
828 'recentchangeslinked-summary' => "Queste jè 'a liste de le cangiaminde fatte de recende a le pàggene culleghete da ' na pàgene specifiche (o a le membre de 'na specifiche categorije).
829 Pàggene sus 'a [[Special:Watchlist|le Pàggene condrollete]] sonde in '''grascette'''.",
830 'recentchangeslinked-page' => "Nome d'a vôsce:",
831
832 # Upload
833 'upload' => "Careche 'u file",
834 'uploadbtn' => "Careche 'nu fail",
835 'reupload' => 'Recareche',
836 'uploadnologin' => 'non ge sinde colleghete',
837 'uploaderror' => 'Errore de carecamende',
838 'upload-permitted' => 'Tipe de file permesse: $1.',
839 'upload-preferred' => 'Tipe de file preferite: $1.',
840 'upload-prohibited' => 'Tipe de file proibbite: $1.',
841 'uploadlog' => 'Archivie de le carecaminde',
842 'uploadlogpage' => 'Archivije de le carecaminde',
843 'filename' => "Nome d'u fail",
844 'filedesc' => 'Riepileghe',
845 'fileuploadsummary' => 'Riepileghe:',
846 'filestatus' => "State d'u Copyright:",
847 'filesource' => 'Sorgende:',
848 'uploadedfiles' => 'File carechete',
849 'fileexists-thumb' => "<center>'''File già ca esiste'''</center>",
850 'successfulupload' => 'Carecamende sciute apposte',
851 'savefile' => "Reggistre 'u file",
852 'uploadedimage' => 'carechete "[[$1]]"',
853 'overwroteimage' => 'ha state carechete \'na versiona nove de "[[$1]]"',
854 'uploadscripted' => "Stu file condene HTML o codece de script ca ponne essere inderpretete jndr'à 'nu mode sbagliete da le browser.",
855 'sourcefilename' => "Nome d'u fail d'origgine:",
856 'destfilename' => "Nome d'u file de destinazione:",
857 'watchthisupload' => 'Condrolle sta pàgene',
858
859 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
860 'upload-curl-error6' => "Non ge riesche a raggiungere l'URL",
861
862 'license-nopreview' => "(L'andeprime non g'è disponibbile)",
863 'upload_source_file' => " ('nu fail sus a 'u combiuter tue)",
864
865 # Special:FileList
866 'imgfile' => 'file',
867 'imagelist' => 'Liste de le fail',
868 'imagelist_date' => 'Sciurne',
869 'imagelist_name' => 'Nome',
870 'imagelist_user' => 'Utende',
871 'imagelist_size' => 'Dimenzione',
872 'imagelist_description' => 'Descrizione',
873
874 # File description page
875 'filehist' => 'cunde',
876 'filehist-help' => "Cazze sus 'na date/orarie pe vedè 'u fail a cumme asseva jndr'à quidde timbe.",
877 'filehist-deleteall' => 'scangille tutte',
878 'filehist-deleteone' => 'scangille',
879 'filehist-current' => 'corrende',
880 'filehist-datetime' => 'Sciurne/Orarie',
881 'filehist-thumb' => 'Thumbnail',
882 'filehist-thumbtext' => "Thumbnail p'a versione de $1",
883 'filehist-nothumb' => 'Nisciuna thumbnail',
884 'filehist-user' => 'Utende',
885 'filehist-dimensions' => 'Dimenziune',
886 'filehist-filesize' => "Dimenzione d'u file",
887 'filehist-comment' => 'Commende',
888 'imagelinks' => 'Collegaminde',
889 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|sta pàgene apponde |$1 ste pàggene appondene}} a stu fail:',
890 'nolinkstoimage' => 'Non ge stonne pàggene ca appodene a stu fail.',
891 'sharedupload' => 'This file is a shared upload and may be used by other projects.',
892 'shareduploadconflict-linktext' => "n'otre fail",
893 'noimage' => "Non g'esiste nisciune fail cu stu nome, ma tu puè $1.",
894 'noimage-linktext' => 'carechene une',
895 'uploadnewversion-linktext' => "Careche 'na versiona nove de stu fail",
896
897 # File reversion
898 'filerevert-backlink' => '← $1',
899 'filerevert-comment' => 'Commende:',
900
901 # File deletion
902 'filedelete' => 'Scangille $1',
903 'filedelete-backlink' => '← $1',
904 'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
905 'filedelete-submit' => 'Scangille',
906
907 # MIME search
908 'mimesearch' => "Ricerca jndr'à 'u MIME",
909 'mimetype' => 'Tipe de MIME:',
910 'download' => 'scareche',
911
912 # List redirects
913 'listredirects' => 'Liste de le ridirezionaminde',
914
915 # Unused templates
916 'unusedtemplates' => 'Templeit ca non ge sonde ausete',
917 'unusedtemplateswlh' => 'Otre collegaminde',
918
919 # Random page
920 'randompage' => 'Pàgene a uecchie',
921
922 # Random redirect
923 'randomredirect' => 'Redirezionamende a uecchie',
924
925 # Statistics
926 'statistics' => 'Statisteche',
927 'statistics-header-pages' => 'Pàgene de le statisteche',
928 'statistics-header-edits' => 'Cange le statisteche',
929 'statistics-header-views' => 'Vide le statisteche',
930 'statistics-header-users' => "Statisteche de l'utende",
931 'statistics-articles' => 'Pàggene de le condenute',
932 'statistics-pages' => 'Pàggene',
933 'statistics-pages-desc' => "Tutte le pàggene jndr'à Uicchi, mettènne le pàggene de le 'ngazzaminde, ridirezionaminde, ecc.",
934 'statistics-files' => 'File carechete',
935 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utinde reggistrete]]',
936
937 'disambiguations' => 'Pàggene de disambiguazione',
938
939 'doubleredirects' => 'Ridirezionaminde a doppie',
940
941 'brokenredirects' => 'Redirezionamninde scuasciete',
942 'brokenredirects-edit' => '(cange)',
943 'brokenredirects-delete' => '(scangille)',
944
945 'withoutinterwiki' => 'Pàggene senza collegaminde a otre Uicchi',
946 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefisse',
947 'withoutinterwiki-submit' => 'Fà vedè',
948
949 'fewestrevisions' => 'Pàggene cu mene cangiaminde',
950
951 # Miscellaneous special pages
952 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
953 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|collegamende|collegaminde}}',
954 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membre}}',
955 'lonelypages' => 'Pàggene orfane',
956 'uncategorizedpages' => 'Pàggene senza categorije',
957 'uncategorizedcategories' => 'Categorije senza categorije',
958 'uncategorizedimages' => 'fail senza categorije',
959 'uncategorizedtemplates' => 'Templeit senza categorije',
960 'unusedcategories' => 'Categorije ca non ge sonde ausete',
961 'unusedimages' => "Fail ca non g'avènene ausete",
962 'wantedcategories' => 'Categorije cerchete',
963 'wantedpages' => 'Pàggene cchiù cerchete',
964 'mostlinked' => 'Pàggene cchiù appundete',
965 'mostlinkedcategories' => 'Categorije cchiù appundete',
966 'mostlinkedtemplates' => 'Templeit cchiù appundete',
967 'mostcategories' => "Pàggene cu 'nu sacche de categorije",
968 'mostimages' => 'Fail cchiù appundete',
969 'mostrevisions' => 'Pàggene cchiù cangete',
970 'prefixindex' => "Indice p'u prefisse",
971 'shortpages' => 'Pàggene corte',
972 'longpages' => 'Pàggene longhe',
973 'deadendpages' => 'Pàggene senza collegamende',
974 'protectedpages' => 'Pàggene prutette',
975 'protectedtitles' => 'Titele prutette',
976 'listusers' => "Liste de l'utende",
977 'newpages' => 'Pàggene nuève',
978 'newpages-username' => "Nome de l'utende:",
979 'ancientpages' => 'Pàggene vìcchje',
980 'move' => 'Spuèste',
981 'movethispage' => 'Spueste sta pàgene',
982 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|cchiù nueve 1|cchiù nueve $1}}',
983 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|cchiù vecchie 1|cchiù vicchie $1}}',
984
985 # Book sources
986 'booksources' => 'Sorgende de le libbre',
987 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
988 'booksources-go' => 'Veje',
989
990 # Special:Log
991 'specialloguserlabel' => 'Utende:',
992 'speciallogtitlelabel' => 'Titele:',
993 'log' => 'Archivije',
994 'all-logs-page' => "Tutte l'archivije",
995
996 # Special:AllPages
997 'allpages' => 'Tutte le pàggene',
998 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
999 'nextpage' => 'Pàgene apprisse ($1)',
1000 'prevpage' => 'Pàgene apprime ($1)',
1001 'allpagesfrom' => 'Fà vedè le pàggene partenne da:',
1002 'allarticles' => 'Tutte le pàggene',
1003 'allinnamespace' => 'Tutte le pàggene (neimspeise $1)',
1004 'allnotinnamespace' => "Tutte le pàggene (ca non ge stonne jndr'à 'u namespace $1)",
1005 'allpagesprev' => 'Precedende',
1006 'allpagesnext' => 'Prossime',
1007 'allpagessubmit' => 'Veje',
1008 'allpagesprefix' => "Fa vedè le pàggene cu 'u prefisse:",
1009
1010 # Special:Categories
1011 'categories' => 'Le Categorije',
1012
1013 # Special:LinkSearch
1014 'linksearch-ns' => 'Neimspeise:',
1015 'linksearch-ok' => 'Cirche',
1016
1017 # Special:ListUsers
1018 'listusers-submit' => 'Fa vedè',
1019 'listusers-noresult' => 'Nisciune utende acchiete.',
1020
1021 # Special:Log/newusers
1022 'newuserlog-create-entry' => 'Utende nuève',
1023
1024 # Special:ListGroupRights
1025 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
1026 'listgrouprights-rights' => 'Diritte',
1027 'listgrouprights-members' => '(liste de le membre)',
1028 'listgrouprights-right-display' => '$1 ($2)',
1029 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Puè aggiungere tutte le gruppe',
1030 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Puè luà tutte le gruppe',
1031
1032 # E-mail user
1033 'emailuser' => "Manne n'email a stu utende",
1034 'emailpage' => "E-mail de l'utende",
1035 'defemailsubject' => 'e-mail de {{SITENAME}}',
1036 'noemailtitle' => 'Nisciune indirizze e-mail',
1037 'email-legend' => "Manne 'na mail a n'otre utende de {{SITENAME}}",
1038 'emailfrom' => 'Da:',
1039 'emailto' => 'A:',
1040 'emailsubject' => 'Oggette:',
1041 'emailmessage' => 'Messagge:',
1042 'emailsend' => 'Manne',
1043 'emailsent' => 'E-mail mannete',
1044
1045 # Watchlist
1046 'watchlist' => 'Pàggene condrollete',
1047 'mywatchlist' => 'Pàggene condrollete',
1048 'watchlistfor' => "(pe '''$1''')",
1049 'nowatchlist' => "Non ge tine pàggene jndr'à liste de le pàggene condrollete.",
1050 'watchnologin' => 'Non ge sinde colleghete',
1051 'watchnologintext' => 'Tu a essere [[Special:UserLogin|colleghete]] pe cangià le pàggene condrollete tue.',
1052 'addedwatch' => "Mise jndr'à le pàggene condrollete",
1053 'addedwatchtext' => "'A pàgene \"[[:\$1]]\" ha state aggiunde jndr'à le [[Special:Watchlist|pàggene condrollete]].
1054 Le cangiaminde future a sta pàgene e 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete le puè acchià aqquà, e 'a pàgene avène signete cu 'u '''grascette''' jndr'à [[Special:RecentChanges|liste de le cangiaminde recende]] pe facilità l'identificazione.",
1055 'removedwatch' => 'Live da le pàggene condrollete',
1056 'removedwatchtext' => '\'A pàgene "[[:$1]]" ha state scangillete da [[Special:Watchlist|le pàggene condrollete tue]].',
1057 'watch' => 'Condrolle',
1058 'watchthispage' => 'Condrolle sta pàgene',
1059 'unwatch' => 'No condrollà cchiù',
1060 'unwatchthispage' => "No condrollà cchiù 'a pàgene",
1061 'notanarticle' => "Non g'è 'na vosce",
1062 'notvisiblerev' => "'A revisione ha state scangellete",
1063 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pàgene|$1 pàggene}} jndr'à liste de le pàggene condrollete, scartanne le pàggene de le 'ngazzaminde.",
1064 'wlshowlast' => "Vide l'urteme $1 ore $2 sciurne $3",
1065
1066 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1067 'watching' => 'Fà vedè...',
1068 'unwatching' => 'No fà vedè...',
1069
1070 'enotif_newpagetext' => "Queste è 'na pàgena nove.",
1071 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utende de {{SITENAME}}',
1072 'changed' => 'cangete',
1073 'created' => 'ccrejete',
1074 'enotif_anon_editor' => 'Utende anonime $1',
1075
1076 # Delete
1077 'deletepage' => "Scangille 'a pàgene",
1078 'confirm' => 'Conferme',
1079 'excontent' => "'u condenute ere: '$1'",
1080 'delete-confirm' => 'Scangille "$1"',
1081 'delete-backlink' => '← $1',
1082 'delete-legend' => 'Scangille',
1083 'historywarning' => "Vide Bbuene: 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde:",
1084 'confirmdeletetext' => "Vide Bbuene, vide ca ste scangille 'na pàgene ca tène pure nu sbuenne de cangiaminde.
1085 Conferme quidde ca ste face, ce si sicure ca è capite quidde ca ste cumbine e ce è corrette rispette a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le regole de scangellazione]], ce no statte quiete.",
1086 'actioncomplete' => 'Aziona Combletete',
1087 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" onne state scangillete.
1088 Vide $2 pe \'na reggistrazione de le scangellaziune recende.',
1089 'deletedarticle' => 'scangillete "[[$1]]"',
1090 'dellogpage' => 'Archivie de le scangellaminde',
1091 'deletecomment' => "Mutive p'a scangellazione:",
1092 'deleteotherreason' => 'Otre mutive de cchiù:',
1093 'deletereasonotherlist' => 'Otre mutive',
1094
1095 # Rollback
1096 'rollbacklink' => "annulle 'u cangiaminde",
1097
1098 # Protect
1099 'protectlogpage' => 'Archibie de le prutezziune',
1100 'protect-backlink' => '← $1',
1101 'protectcomment' => 'Commende:',
1102 'protectexpiry' => 'More:',
1103 'protect_expiry_invalid' => 'Orarie de scadenze jè invalide.',
1104 'protect_expiry_old' => "L'ore de scadenza jè jndr'à 'u passate.",
1105 'protect-unchain' => 'Sblocche le permisse de spustaminde',
1106 'protect-text' => "Tu puè vedè e cangià 'u levèlle de protezzione p'a pàgene <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.",
1107 'protect-locked-access' => "Tu non ge tine le permesse pe putè cangià le levèlle de protezione de le pàggene.
1108 Chiste sonde le configuraziune corrende p'a pàgene <strong>$1</strong>:",
1109 'protect-cascadeon' => "Sta pàgene mò jè prutette purcè jè ingluse jndr'à {{PLURAL:$1|'a seguende pàgene, ca tène|le seguende pàggene, ca tènene}} a protezione a cascata appizzechete.
1110 Tu puè cangià 'u levèlle de protezione de sta pàgene ma stu cangiamende non ge tène effette a cascata.",
1111 'protect-default' => '(defolt)',
1112 'protect-fallback' => 'Richieste \'u permesse "$1"',
1113 'protect-level-autoconfirmed' => "Blocche l'utinde non reggistrete",
1114 'protect-level-sysop' => 'Sulamende pe le Sysops',
1115 'protect-summary-cascade' => 'a caschete',
1116 'protect-expiring' => "more 'u $1 (UTC)",
1117 'protect-cascade' => "Le pàggene prutette 'ngludene sta pàgene (protezione a caschete)",
1118 'protect-cantedit' => 'Tu non ge puè cangià le levèlle de protezzione de sta pàgene, purcè tu non ge tine le diritte pe cangiarle.',
1119 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1120 'restriction-type' => 'Permesse:',
1121 'restriction-level' => 'Levèlle de restrizione:',
1122 'minimum-size' => 'Dimenzione minime:',
1123 'maximum-size' => 'Dimenzione massime:',
1124 'pagesize' => '(bytes)',
1125
1126 # Restrictions (nouns)
1127 'restriction-edit' => 'Cange',
1128 'restriction-move' => 'Spuèste',
1129 'restriction-create' => 'Ccreje',
1130 'restriction-upload' => 'Careche',
1131
1132 # Restriction levels
1133 'restriction-level-sysop' => 'tutte prutette',
1134 'restriction-level-autoconfirmed' => "'mmienze prutette",
1135
1136 # Undelete
1137 'undeletebtn' => 'Repristine',
1138 'undeletecomment' => 'Commende:',
1139 'undelete-search-submit' => 'Cirche',
1140
1141 # Namespace form on various pages
1142 'namespace' => 'Namespace:',
1143 'invert' => "Selezione 'a smerse",
1144 'blanknamespace' => '(Prengepàle)',
1145
1146 # Contributions
1147 'contributions' => "Condrebbute de l'utende",
1148 'mycontris' => 'Condrebbute mie',
1149 'contribsub2' => 'Pe $1 ($2)',
1150 'uctop' => '(sus)',
1151 'month' => "Da 'u mese (e cchiù recende):",
1152 'year' => "Da l'anne (e cchiù recende):",
1153
1154 'sp-contributions-newbies' => 'Fà vedè sulamende le condrebbute de le utinde nueve',
1155 'sp-contributions-newbies-sub' => "Pe l'utinde nuève",
1156 'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
1157 'sp-contributions-search' => 'Ricerche pe condrebbute',
1158 'sp-contributions-username' => "Indirizze IP o nome de l'utende:",
1159 'sp-contributions-submit' => 'Cirche',
1160
1161 # What links here
1162 'whatlinkshere' => 'Appondene aqquà',
1163 'whatlinkshere-title' => 'Pàggene ca appondene a "$1"',
1164 'whatlinkshere-backlink' => '← $1',
1165 'linkshere' => "Le pàggene ca avènene appondene a '''[[:$1]]''':",
1166 'nolinkshere' => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]'''.",
1167 'isredirect' => 'pàgene de ridirezionamende',
1168 'istemplate' => 'inclusione',
1169 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|apprime|apprime $1}}',
1170 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|apprisse|apprisse $1}}',
1171 'whatlinkshere-links' => '← collegaminde',
1172
1173 # Block/unblock
1174 'blockip' => "Blocche l'utende",
1175 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1176 'ipblocklist' => "'Ndirizze IP e nome utinde blocchete",
1177 'blocklink' => 'blocche',
1178 'unblocklink' => 'sblocche',
1179 'contribslink' => 'condrebbute',
1180 'blocklogpage' => 'Archivije de le Bloccaminde',
1181 'blocklogentry' => "blocchete [[$1]] pe 'nu timbe de $2 $3",
1182 'proxyblocksuccess' => 'Spicciete.',
1183 'sorbs' => 'DNSBL',
1184
1185 # Developer tools
1186 'lockdb' => 'Blocche databeise',
1187 'unlockdb' => 'Sblocche databeise',
1188 'lockconfirm' => "Sine, Je avveramende vogghie cu blocche 'u database.",
1189 'unlockconfirm' => "Sine, Je avveramende vogghie cu sblocche 'u database.",
1190 'lockbtn' => 'Blocche databeise',
1191 'unlockbtn' => 'Sblocche databeise',
1192
1193 # Move page
1194 'move-page' => 'Spuèste $1',
1195 'move-page-backlink' => '← $1',
1196 'move-page-legend' => "Spuèste 'a pàgene",
1197 'movepagetext' => "Ausanne 'u form aqquà sotte ste cange 'u nome d'a pàgene, spustanne tutte a storia soje sus a 'u nome néve.
1198 U' vecchie titele devènde 'nu ridirezionamende sus 'a pàgena nove.
1199 Tu puè aggiornà 'u ridirezionamende ca apponde da 'u titele automaticamende.
1200 Ce tu no fece ninde condrolle ca non ccreje [[Special:DoubleRedirects|doppie ridirezionaminde ]] o [[Special:BrokenRedirects|ridirezionaminde scuasciete]].
1201 Tu si 'u responsabbile de quidde ca cumbine, allore me raccomande fa attenzione.
1202
1203 Vide Bbuene ca 'a pàgene non g'avene spustete ce esiste n'otra pàgene cu 'u titele nuéve, a mene ca jè vacande o jè 'na pàgene de ridirezionamende senza storie.
1204 Quieste significhe ca tu puè fà turnà 'u vecchie nome 'a pàgene ce jedde ha state renomenete e t'è rese conde ca è fatte 'na studecarije sovrascrevènne 'na pàgene esistende.
1205
1206 '''ATTENZIONE!'''
1207 Quiste pò essere 'nu cangiamende drastiche e inaspettete de 'na pàgene famose assaje;
1208 pe piacere a essere secure-secure de le conseguenze prime de procedere.",
1209 'movepagetalktext' => "'A pagene de le 'ngazzaminde associete avène spustete automaticamende ce però:
1210
1211 * Ste 'na pàgene de 'ngazzaminde chiena sotte 'a vôsce nova, o
1212 * Non ge signe 'u cieck box de sotte.
1213
1214 Jndr'à ste case, 'a pàgene non g'avène spustete e pò t'a cupià a màne 'u codenute sue.",
1215 'movearticle' => 'Spuèste:',
1216 'newtitle' => "A 'u titele nuève:",
1217 'move-watch' => 'condrolle sta pàgene',
1218 'movepagebtn' => "Spueste 'a pàgene",
1219 'pagemovedsub' => 'Spustaminde eseguite',
1220 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1221 'articleexists' => "'Na pàgene cu stu nome già esiste, o 'u nome ca tu è scacchiete non g'è valide.
1222 Pe piacere scacchie n'otre nome.",
1223 'talkexists' => "''''A pàgene ha state spustete, però 'a pàgene de le 'ngazzaminde pò essere ca non g'à state spustete purcè ne ste n'otre già cu 'u titele nuéve.
1224 Videta tu 'a màne a 'ngollà 'a pàgena vecchie cu quedda nova.'''",
1225 'movedto' => 'spustete a',
1226 'movetalk' => "Spuéste 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete",
1227 '1movedto2' => "[[$1]] spustete jndr'à [[$2]]",
1228 'movelogpage' => 'Archivije de le spustaminde',
1229 'movereason' => 'Raggione:',
1230 'revertmove' => 'a smerse',
1231 'immobile-source-namespace' => 'Non ge pozze spustà le pàggene da \'u namespace "$1"',
1232 'immobile-target-namespace' => 'Non ge pozze spustà le pàggene jndr\'à \'u namespace "$1"',
1233 'immobile-source-page' => 'Sta pàgene non ge se pò spustà.',
1234
1235 # Export
1236 'export' => 'Pàggene esportete',
1237
1238 # Namespace 8 related
1239 'allmessages' => "Messagge d'u Sisteme",
1240
1241 # Thumbnails
1242 'thumbnail-more' => 'Allarije',
1243 'thumbnail_error' => "Errore ccrejanne l'andeprime picenne: $1",
1244
1245 # Special:Import
1246 'import' => "Pàggene 'mbortete",
1247 'importinterwiki' => "'Mborte da Transuicchi",
1248 'import-comment' => 'Commende:',
1249 'xml-error-string' => "$1 a 'a linea $2, colonne $3 (byte $4): $5",
1250 'import-upload' => 'Careche le date in XML',
1251
1252 # Import log
1253 'importlogpage' => "Archivie de le 'mbortaziune",
1254 'import-logentry-upload' => "'mbortete [[$1]] da 'u fail carechete",
1255 'import-logentry-interwiki' => 'transuicchied $1',
1256
1257 # Tooltip help for the actions
1258 'tooltip-pt-userpage' => "'A pàgene meje",
1259 'tooltip-pt-mytalk' => "'Ngazzaminde mie",
1260 'tooltip-pt-preferences' => 'Me piece accussì',
1261 'tooltip-pt-watchlist' => "'A liste de le pàggene ca ste condrolle pe le camgiaminde",
1262 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de le condrebbute mie',
1263 'tooltip-pt-login' => "Tu si 'ncoraggiete a cullegarte, jidde non g'è 'n'obblighe.",
1264 'tooltip-pt-logout' => 'Isse',
1265 'tooltip-ca-talk' => "'Ngazzaminde sus 'a pàgene de le condenute",
1266 'tooltip-ca-edit' => "Tu puè cangià sta pàgene.
1267 Pe piacere ause 'u buttone de l'andeprime apprime de salvà.",
1268 'tooltip-ca-addsection' => "Aggiunge 'nu commende a stu 'ngazzaminde",
1269 'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgene jè prutette.
1270 Puè vedè sulamende 'u sorgende.",
1271 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge sta pàgene',
1272 'tooltip-ca-delete' => 'Scangille sta pàgene',
1273 'tooltip-ca-move' => 'Spuèste sta pàgene',
1274 'tooltip-ca-watch' => "Aggiunge sta pàgene jndr'à le pàggene condrollete",
1275 'tooltip-ca-unwatch' => 'No condrollà cchiù sta pàgene',
1276 'tooltip-search' => 'Cirche {{SITENAME}}',
1277 'tooltip-p-logo' => 'Pàgene Prengepàle',
1278 'tooltip-n-mainpage' => "Vè vide 'a pàgene prengepàle",
1279 'tooltip-n-portal' => "Parkanne d'u proggette, ce puà fà, addò puè acchjà le cose.",
1280 'tooltip-n-currentevents' => "Iacchje le 'mbormaziune sus a 'u sfonde de 'u fatte corrende",
1281 'tooltip-n-recentchanges' => "'A liste de le cangiaminde recende jndr'à uicchi.",
1282 'tooltip-n-randompage' => "Careche 'na pàgene a uecchje",
1283 'tooltip-n-help' => "'Nu poste da scuprì",
1284 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste de tutte le pàggene de Uicchi ca appondene aqquà',
1285 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed pe sta pàgene',
1286 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed pe sta pàgene',
1287 'tooltip-t-contributions' => "Vide 'a liste de le condrebbute de quiste utende",
1288 'tooltip-t-emailuser' => "Manne n'e-mail a stu utende",
1289 'tooltip-t-upload' => 'Careche le file',
1290 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de tutte le pàggene speciale',
1291 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vide 'a pàgene cu le condenute",
1292 'tooltip-ca-nstab-user' => "Vide 'a pàgene de l'utende",
1293 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vide 'a pàgene d'u proggette",
1294 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vide 'a pàgene d'u fail",
1295 'tooltip-ca-nstab-template' => "Fà vedè 'u template",
1296 'tooltip-ca-nstab-help' => "Vide 'a pàgene d'ajute",
1297 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vide a pàgene de le categorije',
1298 'tooltip-minoredit' => "Signe cumme a 'nu cangiaminde stuèdeche",
1299 'tooltip-save' => 'Reggistre le cangiaminde ca è fatte',
1300 'tooltip-preview' => "Fà l'andeprime de le cangiaminde ca ste face. Pe piacere falle prima cu reggistre 'a vôsce!",
1301 'tooltip-diff' => "Fà vedè ce cangiaminde e fatte a 'u teste.",
1302 'tooltip-compareselectedversions' => "Vide le differenze 'mbrà le doje versiune selezionete de sta pàgene.",
1303 'tooltip-watch' => "Mitte sta pàgene jndr'à liste de le pàggene condrollete",
1304
1305 # Attribution
1306 'others' => 'otre',
1307
1308 # Patrol log
1309 'patrol-log-auto' => '(automatiche)',
1310
1311 # Image deletion
1312 'filedeleteerror-long' => "Quanne ste scangelleve 'u file s'onne presendede ste errore:
1313
1314 $1",
1315
1316 # Browsing diffs
1317 'previousdiff' => '← Cangiaminde vecchije',
1318 'nextdiff' => 'Cangiaminde cchiù nuève →',
1319
1320 # Media information
1321 'file-info' => "(dimenzione d'u fail: $1, tipe de MIME: $2)",
1322 'file-info-size' => "($1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3, tipe de MIME: $4)",
1323 'file-nohires' => "<small>Manghe 'a risoluzione ierta.</small>",
1324 'svg-long-desc' => "(Fail SVG, nominalmende sonde $1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3)",
1325 'show-big-image' => 'Risoluzione chiena chiena',
1326 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimenziune de sta andeprime: $1 × $2 pixels</small>',
1327
1328 # Special:NewFiles
1329 'newimages' => 'Gallerie de le fail nuève',
1330 'newimages-legend' => 'Filtre',
1331 'newimages-label' => "Nome d'u fail (o 'nu stuezze de jidde):",
1332 'showhidebots' => '($1 bot)',
1333 'noimages' => 'Non ge stè ninde da vedè.',
1334 'ilsubmit' => 'Cirche',
1335 'bydate' => 'pe date',
1336
1337 # Bad image list
1338 'bad_image_list' => "'U formete jè 'u seguende:
1339
1340 Sulamende le eleminde d'a liste (le linee ca accumènzene cu *) sonde considerete.
1341 'U prime collegamende sus a 'na linea addà essere 'nu collegamende a 'nu fail cattive.
1342 Tutte le sottosequenze ca appondene a stessa linea sonde considerete eccezziune, p.e. le pàggene addò 'u fail pò sce ''inlain''.",
1343
1344 # Metadata
1345 'metadata' => 'Metadata',
1346 'metadata-help' => "Quiste fail condene 'mbormaziune addizionele, probabilmende aggiunde da 'a machena digitele o 'nu scanner ausete pe ccrejà o digitalizà.
1347 Ce 'u fail ha state cangete da 'u state origginale sue, certe dettaglie pò essere ca no se vèdene jndr'à 'u fail cangete.",
1348 'metadata-expand' => 'Fa vedè le dettaglie estese',
1349 'metadata-collapse' => 'Scunne le dettaglie estese',
1350 'metadata-fields' => "EXIF le cambe de metadata elenghete jndr'à quiste messagge verranne mise sus a 'na pàgene de immaggine quanne 'a taggella de metadata jè collassete.
1351 Otre avènene scunnute pe defolt.
1352 * make
1353 * model
1354 * datetimeoriginal
1355 * exposuretime
1356 * fnumber
1357 * focallength", # Do not translate list items
1358
1359 # EXIF tags
1360 'exif-orientation' => 'Oriendamende',
1361 'exif-imagedescription' => "Titele de l'immaggine",
1362 'exif-software' => 'Softuer ausete',
1363 'exif-artist' => 'Autore',
1364 'exif-exifversion' => 'Versione de Exif',
1365 'exif-usercomment' => "Commende de l'utende",
1366 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
1367 'exif-fnumber' => 'Numere de F',
1368 'exif-flash' => 'Flash',
1369 'exif-contrast' => 'Condraste',
1370 'exif-saturation' => 'Saturazione',
1371 'exif-gpslatitude' => 'Latitudene',
1372 'exif-gpslongitude' => 'Longitudene',
1373 'exif-gpsaltitude' => 'Altitudene',
1374 'exif-gpsdatestamp' => "Date d'u GPS",
1375
1376 'exif-orientation-1' => 'Normale', # 0th row: top; 0th column: left
1377
1378 'exif-componentsconfiguration-0' => "non g'esiste",
1379
1380 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',
1381
1382 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciute',
1383 'exif-meteringmode-1' => 'Medie',
1384 'exif-meteringmode-5' => 'Pattern',
1385 'exif-meteringmode-6' => 'Parziele',
1386 'exif-meteringmode-255' => 'Otre',
1387
1388 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciute',
1389
1390 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pollece (inches)',
1391
1392 'exif-customrendered-0' => 'Processe normele',
1393 'exif-customrendered-1' => 'Processe personalizzete',
1394
1395 'exif-scenecapturetype-1' => 'Orizzondele',
1396 'exif-scenecapturetype-2' => 'Vertichele',
1397
1398 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninde',
1399
1400 'exif-contrast-0' => 'Normale',
1401 'exif-contrast-1' => 'Muedde',
1402 'exif-contrast-2' => 'Tuéste',
1403
1404 'exif-saturation-0' => 'Normale',
1405
1406 'exif-sharpness-0' => 'Normale',
1407
1408 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciute',
1409 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
1410
1411 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1412 'exif-gpsspeed-k' => "Chilometre a l'ore",
1413 'exif-gpsspeed-m' => 'Miglie pe ore',
1414 'exif-gpsspeed-n' => 'Knots',
1415
1416 # External editor support
1417 'edit-externally' => "Cange stu fail usanne n'applicazione esterne",
1418 'edit-externally-help' => "(Vide le [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 'struzione de configurazione] pe avèje cchiù dettaglie)",
1419
1420 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1421 'recentchangesall' => 'tutte',
1422 'imagelistall' => 'tutte',
1423 'watchlistall2' => 'tutte',
1424 'namespacesall' => 'tutte',
1425 'monthsall' => 'tutte',
1426
1427 # E-mail address confirmation
1428 'confirmemail' => "Conferme l'indirizze e-mail",
1429 'confirmemail_sent' => 'E-mail de conferme mannete.',
1430 'confirmemail_needlogin' => "A confermà $1 l'indirizze email ca è mise.",
1431 'confirmemail_subject' => 'Indirizze email de conferme pe {{SITENAME}}',
1432
1433 # Scary transclusion
1434 'scarytranscludetoolong' => '[URL jè troppe longhe]',
1435
1436 # Trackbacks
1437 'trackbackremove' => ' ([$1 Scangille])',
1438
1439 # action=purge
1440 'confirm_purge_button' => 'OK',
1441
1442 # Multipage image navigation
1443 'imgmultigo' => 'Veje!',
1444
1445 # Table pager
1446 'ascending_abbrev' => 'asc',
1447 'descending_abbrev' => 'desc',
1448 'table_pager_first' => 'Prima pàgene',
1449 'table_pager_last' => 'Urtema pàgene',
1450 'table_pager_limit_submit' => 'Veje',
1451
1452 # Live preview
1453 'livepreview-loading' => 'Stoche a careche…',
1454 'livepreview-ready' => 'Stoche a careche… Agghje fenìte!',
1455
1456 # Watchlist editor
1457 'watchlistedit-normal-title' => 'Vide le pàggene condrollete',
1458 'watchlistedit-normal-submit' => 'Live le titele',
1459 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titele:',
1460 'watchlistedit-raw-submit' => "Aggiorne 'a liste de le pàggene condrollete",
1461 'watchlistedit-raw-done' => "'A liste de le pàggene condrollete ha state aggiornete.",
1462 'watchlistedit-raw-added' => "{{PLURAL:$1|'nu titele ha|$1 titele onne}} state aggiunde:",
1463 'watchlistedit-raw-removed' => "{{PLURAL:$1|'nu titele ha|$1 titele onne}} state scangillete:",
1464
1465 # Watchlist editing tools
1466 'watchlisttools-view' => "Vide le cangiaminde 'mbortande",
1467 'watchlisttools-edit' => 'Vide e cange le pàggene condrollete',
1468 'watchlisttools-raw' => 'Cange le pàggene condrollete grezze grezze',
1469
1470 # Core parser functions
1471 'unknown_extension_tag' => 'Estenzione d\'u tag scanuscite "S1"',
1472
1473 # Special:Version
1474 'version' => 'Versione', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1475 'version-extensions' => 'Estenziune installete',
1476 'version-specialpages' => 'Pàggene speciele',
1477 'version-variables' => 'Variabbele',
1478 'version-other' => 'Otre',
1479 'version-hook-subscribedby' => 'Sottoscritte da',
1480 'version-version' => 'Versione',
1481 'version-license' => 'Licenze',
1482 'version-software' => 'Softuer installete',
1483 'version-software-product' => 'Prodotte',
1484 'version-software-version' => 'Versione',
1485
1486 # Special:FilePath
1487 'filepath' => "Percorse d'u fail",
1488 'filepath-page' => 'File:',
1489 'filepath-submit' => 'Percorse',
1490
1491 # Special:FileDuplicateSearch
1492 'fileduplicatesearch' => 'Cirche pe le file duplichete',
1493 'fileduplicatesearch-filename' => "Nome d'u faile:",
1494 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cirche',
1495
1496 # Special:SpecialPages
1497 'specialpages' => 'Pàggene speciele',
1498 'specialpages-group-other' => 'Otre pàggene speciele',
1499 'specialpages-group-login' => 'Tràse / Reggistrete',
1500 'specialpages-group-changes' => 'Cangiaminde recende e archivie',
1501 'specialpages-group-users' => 'Utinde e deritte',
1502 'specialpages-group-pages' => 'Liste de le pàggene',
1503 'specialpages-group-pagetools' => 'Pàgene de le struminde',
1504 'specialpages-group-wiki' => 'Date e struminde de Uicchi',
1505 'specialpages-group-spam' => "Struminde p'u spam",
1506
1507 # Special:BlankPage
1508 'blankpage' => 'Pàgene vacande',
1509 'intentionallyblankpage' => 'Sta pàgene ha state lassete vianghe apposte',
1510
1511 );