Follow-up to r53286
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRm.php
1 <?php
2 /** Rhaeto-Romance (Rumantsch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Gion
11 * @author Gion-andri
12 * @author Urhixidur
13 * @author לערי ריינהארט
14 */
15
16 $messages = array(
17 # User preference toggles
18 'tog-underline' => 'suttastritgar colliaziuns:',
19 'tog-highlightbroken' => 'Formatar links betg existents <a href="" class="new">uschia</a> (alternativa: uschia<a href="" class="internal">?</a>)',
20 'tog-justify' => "Text en furma da 'bloc'",
21 'tog-hideminor' => 'Zuppentar pitschnas midadas en las ultimas midadas',
22 'tog-usenewrc' => "Duvrar la versiun extendida da las ''Ulimas midadas'' (dovra JavaScript)",
23 'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticamain ils titels',
24 'tog-showtoolbar' => "Mussa la trav d'utensils (basegna JavaScript)",
25 'tog-editondblclick' => 'Editar paginas cun in clic dubel (basegna JavaScript)',
26 'tog-editsection' => 'Activar links per [editar] secziuns',
27 'tog-editsectiononrightclick' => "Activar la pussaivladad d'editar secziuns cun in clic dretg (basegna JavaScript)",
28 'tog-rememberpassword' => "S'annunziar permanantamain (be sch'il pled-clav n'è batg vegnì generà da la software da MediaWiki)",
29 'tog-watchcreations' => "Observar paginas ch'jau hai creà",
30 'tog-watchdefault' => "Observar paginas ch'jau hai edità",
31 'tog-watchmoves' => "Observar paginas ch'jau hai spustà",
32 'tog-watchdeletion' => "Observar paginas ch'jau hai stizzà",
33 'tog-nocache' => 'deactivar il caching da la pagina',
34 'tog-enotifwatchlistpages' => "Trametta in e-mail sch'ina pagina sin mia glista d'observaziun vegn midada",
35 'tog-enotifusertalkpages' => "Trametta in e-mail sch'i ha dà midadas sin mia pagina da discussiun.",
36 'tog-enotifminoredits' => 'Trametta era in e-mail tar pitschnas midadas da las paginas',
37 'tog-fancysig' => "Suttascripziun senza link automatic tar la pagina da l'utilisader.",
38 'tog-watchlisthideown' => "Zuppa mias modificaziuns en la glista d'observaziun",
39 'tog-watchlisthidebots' => "Zuppa modificaziuns da bots en la glista d'observaziun",
40 'tog-watchlisthideminor' => "Zuppa pitschnas modificaziuns en la glista d'observaziun",
41 'tog-watchlisthideliu' => "Zuppa modificaziuns d'utilisaders ch'èn s'annunziads en la glista d'observaziun",
42 'tog-watchlisthideanons' => "Zuppa modificaziuns da utilisaders anonims en la glista d'observaziun",
43
44 'underline-always' => 'adina suttastritgar',
45 'underline-never' => 'mai suttastritgar',
46 'underline-default' => 'surprender standard dal browser',
47
48 # Dates
49 'sunday' => 'Dumengia',
50 'monday' => 'Glindesdi',
51 'tuesday' => 'mardi',
52 'wednesday' => 'mesemna',
53 'thursday' => 'Gievgia',
54 'friday' => 'Venderdi',
55 'saturday' => 'sonda',
56 'sun' => 'du',
57 'mon' => 'Gli',
58 'tue' => 'ma',
59 'wed' => 'mes',
60 'thu' => 'gie',
61 'fri' => 've',
62 'sat' => 'so',
63 'january' => 'schaner',
64 'february' => 'favrer',
65 'march' => 'mars',
66 'april' => 'avril',
67 'may_long' => 'matg',
68 'june' => 'zercladur',
69 'july' => 'fanadur',
70 'august' => 'avust',
71 'september' => 'Settember',
72 'october' => 'october',
73 'november' => 'november',
74 'december' => 'december',
75 'january-gen' => 'schaner',
76 'february-gen' => 'favrer',
77 'march-gen' => 'mars',
78 'april-gen' => 'avril',
79 'may-gen' => 'matg',
80 'june-gen' => 'zercladur',
81 'july-gen' => 'fanadur',
82 'august-gen' => 'avust',
83 'september-gen' => 'settember',
84 'october-gen' => 'october',
85 'november-gen' => 'november',
86 'december-gen' => 'december',
87 'jan' => 'schan',
88 'feb' => 'favr',
89 'mar' => 'mars',
90 'apr' => 'avr',
91 'may' => 'matg',
92 'jun' => 'zercl',
93 'jul' => 'fan',
94 'aug' => 'avu',
95 'sep' => 'sett',
96 'oct' => 'oct',
97 'nov' => 'nov',
98 'dec' => 'dec',
99
100 # Categories related messages
101 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
102 'category_header' => 'Artitgels en la categoria "$1"',
103 'subcategories' => 'sutcategorias',
104 'category-media-header' => 'Datotecas en la categoria "$1"',
105 'category-empty' => "''Questa categoria cuntegna actualmain naigns artitgels ed naginas datotecas.''",
106 'hidden-category-category' => 'Zuppa categorias',
107 'listingcontinuesabbrev' => 'cuntinuaziun',
108
109 'about' => 'Surda',
110 'article' => 'artitgel',
111 'newwindow' => '(avra ina nova fanestra)',
112 'cancel' => 'refusar las midadas',
113 'moredotdotdot' => 'Dapli...',
114 'mypage' => 'mia pagina',
115 'mytalk' => 'Mia pagina da discussiun',
116 'anontalk' => 'Pagina da discussiun da questa IP',
117 'navigation' => 'Navigaziun',
118 'and' => '&#32;e',
119
120 # Cologne Blue skin
121 'qbfind' => 'Chattar',
122 'qbbrowse' => 'Sfegliar',
123 'qbedit' => 'Editar',
124 'qbpageoptions' => 'Questa pagina',
125 'qbpageinfo' => 'Context',
126 'qbmyoptions' => 'Mia pagina',
127 'qbspecialpages' => 'paginas spezialas',
128 'faq' => 'FAQ',
129 'faqpage' => 'Project:FAQ',
130
131 # Metadata in edit box
132 'metadata_help' => 'Datas da meta:',
133
134 'errorpagetitle' => 'Errur',
135 'returnto' => 'Enavos tar $1.',
136 'tagline' => 'Ord {{SITENAME}}',
137 'help' => 'Agid',
138 'search' => 'Tschertgar',
139 'searchbutton' => 'Tschertgar',
140 'go' => 'Artitgel',
141 'searcharticle' => 'dai!',
142 'history' => 'versiuns',
143 'history_short' => 'versiuns/auturs',
144 'updatedmarker' => "actualisà dapi mi'ultima visita",
145 'info_short' => 'Infurmaziun',
146 'printableversion' => 'versiun per stampar',
147 'permalink' => 'Link permanent',
148 'print' => 'stampar',
149 'edit' => 'Editar',
150 'create' => 'Crear',
151 'editthispage' => 'Editar questa pagina',
152 'create-this-page' => 'Crear questa pagina',
153 'delete' => 'Stidar',
154 'deletethispage' => 'Stidar questa pagina',
155 'undelete_short' => 'Revocar {{PLURAL:$1|ina modificaziun|$1 modificaziuns}}',
156 'protect' => 'proteger',
157 'protect_change' => 'midar',
158 'protectthispage' => 'Protegier questa pagina',
159 'unprotect' => 'Nunprotegì',
160 'unprotectthispage' => 'Annullescha la protecziun da la pagina',
161 'newpage' => 'Nova pagina',
162 'talkpage' => 'Discutar quest artitgel',
163 'talkpagelinktext' => 'Discussiun',
164 'specialpage' => 'Pagina speziala',
165 'personaltools' => 'Utensils persunals',
166 'postcomment' => 'Nova secziun',
167 'articlepage' => 'guardar artitgel',
168 'talk' => 'discussiun',
169 'views' => 'Questa pagina',
170 'toolbox' => 'Utensils',
171 'userpage' => "Guardar la pagina d'utilisader",
172 'projectpage' => 'Guardar la pagina da project',
173 'imagepage' => 'Guardar la pagina da datotecas',
174 'mediawikipage' => 'Guardar la pagina da messadis',
175 'templatepage' => 'Guardar la pagina da templates',
176 'viewhelppage' => "Guardar pagina d'agid",
177 'categorypage' => 'Guardar la pagina da questa categoria',
178 'viewtalkpage' => 'guardar la discussiun',
179 'otherlanguages' => 'En auteras linguas',
180 'redirectedfrom' => '(renvià da $1)',
181 'redirectpagesub' => "questa pagina renviescha tar in'auter artitgel",
182 'lastmodifiedat' => "L'ultima modificaziun da questa pagina: ils $1 a las $2.",
183 'viewcount' => 'Questa pagina è vegnida guardada {{PLURAL:$1|ina giada|$1 giadas}}.',
184 'protectedpage' => 'Pagina protegida',
185 'jumpto' => 'Midar tar:',
186 'jumptonavigation' => 'navigaziun',
187 'jumptosearch' => 'tschertga',
188
189 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
190 'aboutsite' => 'Davart {{SITENAME}}',
191 'aboutpage' => 'Project:Davart',
192 'copyright' => 'Cuntegn disponibel sut $1.',
193 'copyrightpagename' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
194 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
195 'currentevents' => 'Events actuals',
196 'currentevents-url' => 'Project:Events actuals',
197 'disclaimers' => 'Impressum',
198 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
199 'edithelp' => 'agid per editar',
200 'edithelppage' => 'Help:Prims pass',
201 'helppage' => 'Help:Cuntegn',
202 'mainpage' => 'Pagina principala',
203 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
204 'policy-url' => 'Project:Directivas',
205 'portal' => 'Portal da {{SITENAME}}',
206 'portal-url' => 'Project:Portal da {{SITENAME}}',
207 'privacy' => 'Protecziun da datas',
208 'privacypage' => 'Project:Protecziun_da_datas',
209
210 'badaccess' => "Errur dad access: vus n'avais betg avunda dretgs",
211 'badaccess-group0' => "Vus na dastgais betg exequir l'acziun giavischada.",
212 'badaccess-groups' => "L'acziun che vus vulais far dastgan mo utilisaders en {{PLURAL:$2|las gruppas|la gruppa}} $1 exequir.",
213
214 'versionrequired' => 'Versiun $1 da MediaWiki è necessaria',
215 'versionrequiredtext' => 'Ti dovras versiun $1 da mediawiki per duvrar questa pagina. Guarda [[Special:Version| qua!]]',
216
217 'ok' => "D'accord",
218 'retrievedfrom' => 'Da "$1"',
219 'youhavenewmessages' => 'Ti has $1 ($2).',
220 'newmessageslink' => 'novs messadis',
221 'newmessagesdifflink' => "l'ultima midada",
222 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ti as novs messadis en $1',
223 'editsection' => 'editar',
224 'editold' => 'editar',
225 'viewsourceold' => 'guardar code funtauna',
226 'editlink' => 'editar',
227 'viewsourcelink' => 'guardar code funtauna',
228 'editsectionhint' => 'Editar secziun: $1',
229 'toc' => 'Cuntegn',
230 'showtoc' => 'mussar',
231 'hidetoc' => 'zuppar',
232 'thisisdeleted' => 'Guardar u restaurar $1?',
233 'viewdeleted' => 'Mussa $1?',
234 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ina modificaziun stizzada|$1 modificaziuns stizzadas}}',
235 'feedlinks' => 'Feed:',
236 'feed-invalid' => 'Faus tip da feed per la subscripziun.',
237 'feed-unavailable' => "Feed n'è betg disponibel",
238 'site-rss-feed' => 'RSS Feed da $1',
239 'site-atom-feed' => 'Atom Feed da $1',
240 'page-rss-feed' => 'RSS Feed "$1"',
241 'page-atom-feed' => 'Atom feed "$1"',
242 'feed-atom' => 'Atom',
243 'feed-rss' => 'RSS',
244 'red-link-title' => "$1 (n'exista betg)",
245
246 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
247 'nstab-main' => 'Artitgel',
248 'nstab-user' => "Pagina da l'utilisader",
249 'nstab-media' => 'Pagina da medias',
250 'nstab-special' => 'Pagina speziala',
251 'nstab-project' => 'pagina dal project',
252 'nstab-image' => 'Datoteca',
253 'nstab-mediawiki' => 'messadi',
254 'nstab-template' => 'template',
255 'nstab-help' => 'Agid',
256 'nstab-category' => 'Categoria',
257
258 # Main script and global functions
259 'nosuchaction' => "Talas acziuns n'existan betg",
260 'nosuchactiontext' => "L'acziun specifitgada per questa URL è faussa.
261 Vus avais endatà fauss la URL, u avais suandà in link incorrect.
262 I po dentant er esser in errur en la software da {{SITENAME}}.",
263 'nosuchspecialpage' => "I n'exista betg ina tala pagina speziala",
264 'nospecialpagetext' => "<big>'''Vus avais tschertgà ina pagina speziala che n'exista betg.'''</big>
265
266 Ina glista da las paginas spezialas existentas chattais vus sut [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
267
268 # General errors
269 'error' => 'Errur',
270 'databaseerror' => 'Sbagl da la datoteca',
271 'dberrortext' => 'Tar la damonda per la datoteca <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta il sbagl "<tt>$3: $4</tt>".',
272 'dberrortextcl' => 'Tier la damonda "$1" peer la datoteca ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta dal sbagl: "<tt>$3: $4</tt>".',
273 'laggedslavemode' => 'Attenziun: La pagina mussada na cuntign eventualmain betg anc las ultimas midadas.',
274 'missing-article' => 'Il text da la pagina cun il num "$1" $2 n\'è betg vegnì chattà en la banca da datas.
275
276 Quai capita sch\'ins suonda in link che n\'è betg pli actuals u in link sin ina pagina ch\'è vegnida stizzada.
277
278 Sche quai na duess betg esser il cas, lura è quai in sbagl da la software.
279 Annunzia per plaschair la URL ad in [[Special:ListUsers/sysop|administratur]].',
280 'internalerror' => 'Errur intern',
281 'badtitle' => "Il num da titel endatà n'è betg valaivel",
282 'badtitletext' => 'Il titel da pagina era betg valaivels, vids u in titel inter-lingua u inter-wiki betg correct.
283 El po cuntegnair in u plirs segns che na pon betg vegnir utilisads en titels.',
284 'perfcached' => 'Las suandantas datas vegnan ord il cache ed èn eventualmain betg cumplettamain actualas:',
285 'viewsource' => 'guardar fontaunas',
286 'viewsourcefor' => 'per $1',
287 'viewsourcetext' => 'Ti pos guardar e copiar il code-fundamental da questa pagina:',
288 'editinginterface' => "'''Attenziun:''' Questa pagina cuntegn text che vegn duvra da software da mediawiki. Midadas influenzeschan directamain l'interface da l'utilisader. Sche ti vuls far translaziuns u correcturas: Studegia da far quai sin [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=rm translatewiki.net], per che las midadas pon vegnidas surprendidas da tut ils projects.",
289
290 # Login and logout pages
291 'logouttext' => "'''Log-out cun success.'''<br />
292
293 Ti pos cuntinuar cun utilisar {{SITENAME}} anonimamain, u che ti pos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] sco medem u in'auter utilisader. Resguarda che entginas paginas pon anc vesair or tuttina sco sche ti era annunzià enfin che ti has stidà il cache da tes browser.",
294 'welcomecreation' => '==Chau, $1! ==
295
296 Tes conto è vegni creà. Betg emblida da midar tias preferenzas da {{SITENAME}}.',
297 'yourname' => "Num d'utilisader",
298 'yourpassword' => 'pled-clav',
299 'yourpasswordagain' => 'repeter pled-clav',
300 'remembermypassword' => 'Memorisar il pled-clav',
301 'yourdomainname' => 'Vossa domain',
302 'login' => 'Log-in',
303 'nav-login-createaccount' => 'Log-in / crear in conto',
304 'loginprompt' => "Vus stuais avair '''activà cookies''' per pudair s'annunziar tar {{SITENAME}}.",
305 'userlogin' => "s'annunziar / crear in nov conto d'utilisader",
306 'logout' => 'Log-out',
307 'userlogout' => 'Log-out',
308 'notloggedin' => "Betg s'annunzià",
309 'nologin' => 'Anc nagin conto? $1.',
310 'nologinlink' => "Crear in conto d'utilisader",
311 'createaccount' => "Crear in conto d'utilisader",
312 'gotaccount' => "Gia in conto d'utilisader? $1.",
313 'gotaccountlink' => 'Log-in',
314 'createaccountmail' => 'per email',
315 'loginerror' => 'Sbagl da log-in',
316 'loginsuccesstitle' => "S'annunzià cun success",
317 'loginsuccess' => "''' Vus essas uss annunziads tar {{SITENAME}} sco \"\$1\".'''",
318 'nosuchuser' => 'I exista nagin utilisader cun il num "$1".
319 Fa stim dad utilisar correctamain maiusclas e minusclas.
320 Curregia il num u [[Special:UserLogin/signup|creescha in nov conto]].',
321 'nosuchusershort' => 'I dat nagin utilisader cun il num "<nowiki>$1</nowiki>".
322 Curregia ti\'endataziun.',
323 'nouserspecified' => "Inditgescha per plaschair in num d'utilisader.",
324 'wrongpassword' => "Quai n'era betg il pled-clav correct. Prova anc ina giada.",
325 'wrongpasswordempty' => 'Ti as emblidà da scriver tes pled-clav. Prova anc ina giada.',
326 'passwordtooshort' => 'Tes pled-clav e memia curt.
327 El sto cuntegnair almain {{PLURAL:$1|in bustab|$1 bustabs}}.',
328 'mailmypassword' => 'Trametter in nov pled-clav per email',
329 'passwordremindertitle' => 'Nov pled-clav temporar per {{SITENAME}}',
330 'passwordremindertext' => 'Insatgi (probablamain ti, cun l\'adressa d\'IP $1) ha dumandà in nov pled-clav per {{SITENAME}} ($4). Il pled-clav temporar "$3" per l\'utilisader "$2" è vegnì creà. Sche quai era tes intent, ti al dovras per t\'annunziar e tscherner lura in nov pled-clav. Quest pled-clav temporar vegn a scrudar en {{PLURAL:$5|in di|$5 dis}}.
331
332 Sch\'insatgi auter ha fatg questa dumonda, ni sch\'il pled-clav è vegnì endament e ti na vuls betg pli midar el, pos ti simplamain ignorar quest messadi e cuntinuar la lavur cun tes pled-clav vegl.',
333 'noemail' => 'L\'utilisader "$1" n\'ha inditgà nagina adressa d\'e-mail.',
334 'passwordsent' => "In nov pled-clav è vegnì tramess a l'adressa d'e-mail ch'è registrada per l'utilisader \"\$1\".
335 T'annunzia per plaschair sche ti has retschavì el.",
336 'eauthentsent' => "In e-mail da confermaziun è vegnì tramess a l'adressa d'e-mail numnada.
337 Suonda las infurmaziuns en l'e-mail per confirmar ch'il conto d'utilisader è il tes.",
338 'acct_creation_throttle_hit' => "Visitaders da questa wiki cun tia adressa d'IP han gia creà {{PLURAL:$1|1 conto|$1 contos}} l'ultim di. Quai è il maximum lubì en questa perioda.
339 Perquai pon visitaders cun questa IP betg pli crear dapli contos per il mument.",
340 'emailauthenticated' => "Tia adressa d'email è vegnida verifitgada ils $2 las $3.",
341 'emailnotauthenticated' => "Vus n'avais betg anc <strong>confermà vossa adressa dad email</strong>.<br />
342 Perquei è anc nagin retschaiver e trametter dad emails per las suandantas funcziuns pussaivel.",
343 'emailconfirmlink' => "Confirmar l'adressa dad email",
344 'accountcreated' => "Creà il conto d'utilisader",
345 'accountcreatedtext' => "Il conto d'utilisader per $1 è vegnì creà.",
346 'loginlanguagelabel' => 'Lingua: $1',
347
348 # Password reset dialog
349 'resetpass' => 'Midar il pled-clav',
350 'oldpassword' => 'pled-clav vegl:',
351 'newpassword' => 'pled-clav nov:',
352 'retypenew' => 'repeter pled-clav nov:',
353
354 # Edit page toolbar
355 'bold_sample' => 'Text grass',
356 'bold_tip' => 'Text grass',
357 'italic_sample' => 'Text cursiv',
358 'italic_tip' => 'Text cursiv',
359 'link_sample' => 'Titel da la colliaziun',
360 'link_tip' => 'Colliaziun interna',
361 'extlink_sample' => 'http://www.example.com link title',
362 'extlink_tip' => 'Link extern (risguardar il prefix http:// )',
363 'headline_sample' => 'Titel',
364 'headline_tip' => 'Titel da segund livel',
365 'math_sample' => 'Scriva qua tia furmla',
366 'math_tip' => 'Furmla matematica (LaTeX)',
367 'nowiki_sample' => 'Scriva qua text che na duai betg vegnir formatà',
368 'nowiki_tip' => 'Ignorar las formataziuns vichi',
369 'image_sample' => 'Exempel.jpg',
370 'image_tip' => 'Integrar ina datoteca',
371 'media_tip' => 'Colliaziun ad ina datoteca',
372 'sig_tip' => 'Tia suttascripziun cun data e temp',
373 'hr_tip' => 'Lingia orizontala (betg utilisar savens!)',
374
375 # Edit pages
376 'summary' => 'Resumaziun:',
377 'subject' => 'Pertutga:',
378 'minoredit' => 'Midà be bagatellas',
379 'watchthis' => 'observar quest artitgel',
380 'savearticle' => "memorisar l'artitgel",
381 'preview' => 'prevista',
382 'showpreview' => 'mussar prevista',
383 'showlivepreview' => 'prevista directa',
384 'showdiff' => 'mussar midadas',
385 'anoneditwarning' => "Vus essas betg annunziads. Empè dal num d'utilisader vign l'adressa dad IP registrada en la historia da las versiuns.",
386 'summary-preview' => 'prevista da la resumaziun:',
387 'blockedtitle' => 'Utilisader è bloccà',
388 'blockedtext' => "<big>'''Tes num d'utilisader u tia adressa d'IP è vegnida bloccada.'''</big>
389
390 ''$1'' ha bloccà tai.
391 Il motiv inditgà è: ''$2''.
392
393 * Bloccà davent da: $8
394 * Bloccà enfin: $6
395 * Intended blockee: $7
396
397 Ti pos contactar $1 u in auter[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratur]] per discutar questa bloccada.
398 Ti na pos betg utilisar la funcziun 'Trametter in email a quest utilisader' senza avair inditgà in'adressa valaivla en tias [[Special:Preferences|preferenzas]] e sche ti n'ès betg vegnì bloccà per utilisar la funcziun.
399 Ti'adressa d'IP actuala è $3, ed la block ID è #$5.
400
401 Integrescha per plaschair tut las indicaziuns survart sche ti contacteschas insatgi.",
402 'whitelistedittitle' => "t'annunzia per editar",
403 'confirmedittext' => 'Ti stos confermar tia adressa dad email avant che editar paginas. Inditgescha e conferma per plaschair tia adressa dad email en tias [[Special:Preferences|preferenzas]].',
404 'loginreqtitle' => 'Annunzia necessari',
405 'loginreqlink' => "s'annunziar",
406 'loginreqpagetext' => 'Ti stos $1 per vesair autras paginas.',
407 'accmailtitle' => 'Il pled-clav è vegnì tramess.',
408 'accmailtext' => "In pled-clav casual per l'utilisader [[User talk:$1|$1]] è vegnì tramess a $2.
409
410 Il pled-clav per quest nov conto po vegnir midà sin la pagina ''[[Special:ChangePassword|midar pled-clav]]'' suenter che ti t'es annunzià.",
411 'newarticle' => '(Nov)',
412 'newarticletext' => "Ti as clicca in link ad ina pagina che exista anc betg. Per crear ina pagina, entschaiva a tippar en la stgaffa sutvart (guarda [[{{MediaWiki:Helppage}}|la pagina d'agid]] per s'infurmar).",
413 'anontalkpagetext' => "---- ''Questa pagina serva a l'intenziun da laschar anavos ina novitad per in utilisader betg annunzià. Sche ti na pos entschaiver nagut cun ils commentaris sin questa pagina èn ellas probabalamain drizzadas ad in possesur precedent da tia adressa dad IP e ti pos ignorar ellas.''",
414 'noarticletext' => "Quest artitgel cuntegna actualmain nagin text. Ti pos [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tschertgar il term]] sin in'autra pagina, u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crear questa pagina].",
415 'clearyourcache' => "'''Remartga''' Svida il chache da tes browser suenter avair memorisà, per vesair las midadas.
416 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegnair ''Shift'' durant cliccar ''chargiar danovamain'', u smatgar ''Ctrl-F5'' u ''Ctrl-R'' (''Command-R'' sin in Macintosh);
417 '''Konqueror: '''clicca ''Reload'' u smatga ''F5'';
418 '''Opera:''' stidar il cache sut ''Tools → Preferences'';
419 '''Internet Explorer:''' tegna ''Ctrl'' durant cliccar ''Refresh,'' u smatga ''Ctrl-F5''.",
420 'note' => "'''Remartga:'''",
421 'previewnote' => "'''Quai è be ina prevista; midadas n'èn anc betg vegnidas memorisadas!'''",
422 'editing' => 'Editar $1',
423 'editingsection' => 'Editar $1 (secziun)',
424 'yourtext' => 'Voss text',
425 'yourdiff' => 'Differenzas',
426 'longpagewarning' => "'''ADATG: Questa artitgel è $1 kilobytes gronda. Insaquants browsers
427 han forsa problems cun editar artitgels da la grondezza 32 kb u pli grond.
428 Ponderai per plaschair da divider quest artitgel en pli pitschnas parts. '''",
429 'longpageerror' => "'''SBAGL: Il text che ti has tramess è $1 kilobytes gronds. Quei ei pli grond ch'il maximum da $2 kilobytes. Il text na sa betg vegnir memorisà. '''",
430 'protectedpagewarning' => "'''ATTENZIUN: Questa pagina è vegnida bloccada, uschè che be utilisaders cun dretgs dad administraturs pon editar ella. '''",
431 'templatesused' => 'Templates utilisads sin questa pagina:',
432 'templatesusedpreview' => 'Templates utilisads en questa prevista:',
433 'template-protected' => '(protegì)',
434 'template-semiprotected' => '(mez protegidas)',
435 'hiddencategories' => 'Quest artitgel è commember da {{PLURAL:$1|1 categoria zuppentada|$1 categorias zuppentadas}}:',
436 'nocreatetext' => "{{SITENAME}} ha restrinschì las pussaivladas da crear novas paginas.
437 Ti pos ir anavos ed editar ina pagina existenta, u [[Special:UserLogin|s'annunziar u crear in nov conto]].",
438 'permissionserrorstext-withaction' => 'Ti na dastgas betg $2. Quai ord {{PLURAL:$1|il suandant motiv|ils suandants motivs}}:',
439 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Attenziun: Ti recreeschas in artitgel ch'è vegni stidà pli baud.'''
440
441 Esi propi adattà da puspè crear questa pagina?
442 En il ''log da stidar'' che suonda pos ti guardar daco che la pagina è vegnida stidada.",
443
444 # Account creation failure
445 'cantcreateaccounttitle' => "Betg pussaivel da crear l'account",
446
447 # History pages
448 'viewpagelogs' => 'Guardar ils logs da questa pagina',
449 'currentrev' => 'Versiun actuala',
450 'revisionasof' => 'Versiun dals $1',
451 'revision-info' => "Quai è ina versiun veglia. Temp da la midada ''$1'' da ''$2''",
452 'previousrevision' => '← versiun pli veglia',
453 'nextrevision' => 'versiun pli nova →',
454 'currentrevisionlink' => 'Guardar la versiun actuala',
455 'cur' => 'act',
456 'next' => 'proxim',
457 'last' => 'davosa',
458 'page_first' => 'entschatta',
459 'page_last' => 'fin',
460 'histlegend' => 'Per vesair las differenzas tranter duas versiuns, marca ils quaderins da la versiuns che ti vul cumparegliar e clicca sin "cumparegliar las versiuns selecziunadas".
461 * (act) = differenzas cun la versiun actuala
462 * (davosa) = differenza cun la versiun precedenta
463 * M = Midà be bagatellas',
464 'history-fieldset-title' => 'tschertgar en la cronica',
465 'histfirst' => 'pli veglia',
466 'histlast' => 'pli nova',
467 'historyempty' => '(vid)',
468
469 # Revision feed
470 'history-feed-item-nocomment' => '$1 las $2',
471
472 # Revision deletion
473 'rev-deleted-comment' => '(eliminà commentari)',
474 'rev-delundel' => 'mussar/zuppar',
475 'revdel-restore' => 'midar la visibilitad',
476 'revdelete-uname' => "num d'utilisader",
477
478 # Diffs
479 'history-title' => 'Cronica da versiuns da "$1"',
480 'difference' => '(differenza tranter versiuns)',
481 'lineno' => 'Lingia $1:',
482 'compareselectedversions' => 'cumparegliar las versiuns selecziunadas',
483 'editundo' => 'revocar',
484 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Ina versiun|$1 versiuns}} tranter en na vegnan betg mussadas.)',
485
486 # Search results
487 'searchresults' => 'Resultats da tschertga',
488 'searchresults-title' => 'Resultats da tschertga per "$1"',
489 'searchsubtitle' => 'Ti has tschertgà \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tut las paginas che entschevan cun "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|colliaziuns a "$1"]])',
490 'searchsubtitleinvalid' => "Ti has tschertgà '''$1'''",
491 'noexactmatch-nocreate' => "'''I n'exista nagina pagina cun il titel \"\$1\".'''",
492 'prevn' => 'davos {{PLURAL:$1|$1}}',
493 'nextn' => 'proxims {{PLURAL:$1|$1}}',
494 'viewprevnext' => 'Mussar ($1) ($2) ($3).',
495 'searchhelp-url' => 'Help:Cuntegn',
496 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|in pled|$2 pleds}})',
497 'search-suggest' => 'Has ti manegià: $1',
498 'search-interwiki-more' => '(dapli)',
499 'search-mwsuggest-enabled' => 'cun propostas',
500 'search-mwsuggest-disabled' => 'naginas propostas',
501 'showingresults' => "Sutvart èn enfin {{PLURAL:$1|'''in''' resultat|'''$1''' resultats}} cumenzond cun il numer '''$2'''.",
502 'showingresultsnum' => "Qua èn {{PLURAL:$3|'''1''' resultat|'''$3''' resultats}}, cumenzond cun il number '''$2'''.",
503 'powersearch' => 'retschertgar',
504 'powersearch-legend' => 'Tschertga extendida',
505 'powersearch-field' => 'Tschertgar',
506
507 # Preferences page
508 'preferences' => 'Preferenzas',
509 'mypreferences' => 'Mias preferenzas',
510 'prefsnologin' => 'betg annunzià',
511 'prefsnologintext' => 'Ti stos esser <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} annunzià]</span> per midar tias preferenzas.',
512 'changepassword' => 'Midar pled-clav',
513 'skin-preview' => 'Prevista',
514 'datedefault' => 'Nagina preferenza',
515 'prefs-datetime' => 'Data e temp',
516 'prefs-personal' => 'datas dal utilisader',
517 'prefs-rc' => 'Mussar ultimas midadas',
518 'prefs-watchlist' => "glista d'observaziun",
519 'prefs-watchlist-days' => "Dumber dals dis che vegnan inditgads sin la glista d'observaziun:",
520 'prefs-watchlist-edits' => 'Dumber da las midadas mussadas en la glista dad observaziun extendida:',
521 'saveprefs' => 'memorisar',
522 'resetprefs' => 'remetter las preferenzas (reset)',
523 'columns' => 'Colonna:',
524 'searchresultshead' => 'Tschertga',
525 'resultsperpage' => 'resultats per pagina:',
526 'contextlines' => 'Lingia per resultat:',
527 'contextchars' => 'Segns per lingia:',
528 'savedprefs' => 'Tias preferenzas èn vegnidas memorisadas.',
529 'timezonelegend' => "Zona d'urari (Zeitzone)",
530 'localtime' => 'temp local',
531 'timezoneoffset' => 'Differenza¹',
532 'servertime' => 'temp dal server',
533 'guesstimezone' => 'Emplenescha dal browser',
534 'allowemail' => 'retschaiver emails dad auters utilisaders',
535 'defaultns' => 'En quests tips da pagina duai vegnir tschertga sco standard:',
536 'youremail' => 'Email *',
537 'username' => "Num d'utilisader:",
538 'uid' => 'ID dal utilisader:',
539 'yourrealname' => 'Voss num endretg (nagin duair):',
540 'yourlanguage' => 'linguatg:',
541 'yourvariant' => 'varianta',
542 'yournick' => 'Signatura:',
543 'prefs-help-realname' => "Opziun: Qua pos inditgar in surnum che vegn inditga empè da tes num d'utilisader en tias suttascripziuns cun '''<nowiki>--~~~~</nowiki>'''.",
544 'prefs-help-email' => "L'adressa d'email è opziunala, pussibilitescha dentant da trametter in nov pled-clav en cass da sperdita. Plinavant pussibilitescha ella ad auters utilisaders da contactar tai per email senza che ti stos publitgar tia identitad.",
545 'prefs-help-email-required' => "Inditgar in'adressa d'email è obligatoric.",
546
547 # User rights
548 'userrights-lookup-user' => "Administrar gruppas d'utilisaders",
549 'userrights-user-editname' => "Inditgescha in num d'utilisader:",
550 'userrights-groupsmember' => 'Commember da:',
551
552 # Groups
553 'group-sysop' => 'Administraturs',
554 'group-bureaucrat' => 'Birocrat',
555
556 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraturs',
557
558 # User rights log
559 'rightslog' => "Log dals dretgs d'utilisader",
560
561 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
562 'action-edit' => 'editar questa pagina',
563 'action-createpage' => 'crear ina pagina',
564 'action-createtalk' => 'crear ina pagina da discussiun',
565 'action-createaccount' => "crear quest account d'utilisader",
566 'action-minoredit' => 'marcar sco pitschna midada',
567 'action-move' => 'spustar questa pagina',
568 'action-move-subpages' => 'spustar questa pagina e sias sutpaginas',
569 'action-move-rootuserpages' => "spustar la pagina principala d'utilisaders",
570 'action-movefile' => 'spustar questa datoteca',
571 'action-upload' => 'chargiar si questa datoteca',
572 'action-reupload' => 'surscriver questa datoteca existenta',
573
574 # Recent changes
575 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|midada|midadas}}',
576 'recentchanges' => 'Ultimas midadas',
577 'recentchanges-feed-description' => 'Suonda las ultimas midadas en la wiki cun quet feed.',
578 'rcnote' => "Sutvart {{PLURAL:$1|è '''ina''' midada|èn las ultimas '''$1''' midadass}} {{PLURAL:$2|da l'ultim di|dals ultims '''$2''' dis}}, versiun dals $4 $5.",
579 'rcnotefrom' => "Midadas dapi '''$2''' (maximalmain '''$1''' vegnan mussads).",
580 'rclistfrom' => 'Mussar las novas midadas entschavend cun $1',
581 'rcshowhideminor' => '$1 midadas pitschnas',
582 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
583 'rcshowhideliu' => '$1 utilisaders annunziads',
584 'rcshowhideanons' => '$1 utilisaders anonims',
585 'rcshowhidepatr' => '$1 midadas controlladas',
586 'rcshowhidemine' => '$1 mias midadas',
587 'rclinks' => 'Mussar las davosas $1 midadas dals ultims $2 dis<br />$3',
588 'diff' => 'diff',
589 'hist' => 'ist',
590 'hide' => 'zuppar',
591 'show' => 'mussar',
592 'minoreditletter' => 'P',
593 'newpageletter' => 'N',
594 'boteditletter' => 'B',
595 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 utilisaders observeschan quest artitgel]',
596
597 # Recent changes linked
598 'recentchangeslinked' => 'midadas sin paginas cun links',
599 'recentchangeslinked-feed' => 'midadas sin paginas cun links',
600 'recentchangeslinked-toolbox' => 'midadas sin paginas cun links',
601 'recentchangeslinked-title' => 'Midadas en artitgels ch\'èn colliads cun "$1"',
602 'recentchangeslinked-noresult' => 'Naginas midadas sin artitgels collads durant la perioda endatada.',
603 'recentchangeslinked-summary' => "Quest è ina glista da las midadas ch'èn vegnidas fatgas da curt en artitgels ch'èn colliads cun ina pagina specifica (ni en commembers d'ina categoria specifica).
604 Paginas sin [[Special:Watchlist|tia glista d'observaziun]] èn '''grassas'''.",
605 'recentchangeslinked-page' => 'Num da la pagina:',
606
607 # Upload
608 'upload' => 'Chargiar si in file',
609 'uploadbtn' => 'Chargiar si il file',
610 'reupload' => 'chargiar si danovamain',
611 'reuploaddesc' => 'Anavos tar la pagina da chargiar si.',
612 'uploadnologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] per chargiar si files.",
613 'uploadtext' => "Cun il formular sutvart pos ti chargiar si files, per vesair u tschertgar maletgs gia chargiads si, dovra [[Special:FileList|quest link]]. I dat er ina [[Special:Log/upload|glista dals files chargiads si u stidads]].
614
615 Per integrar il maletg/purtret en tes artitgel sas ti per exempel duvrar in dals suandants cumonds:
616 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.png]]</nowiki>'''
617 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>'''
618 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>'''",
619 'uploadlogpage' => 'Log da chargiar si',
620 'filedesc' => 'Resumaziun',
621 'fileuploadsummary' => 'Resumaziun:',
622 'ignorewarnings' => 'Ignorar tut ils avertiments (Warnung)',
623 'badfilename' => 'Midà num dal file sin "$1".',
624 'largefileserver' => "Quest file è memia gronds. Il server è configurà uschè ch'el accepta be files enfin ina tscherta grondezza.",
625 'uploadedimage' => '"[[$1]]" è vengì chargià si',
626 'sourcefilename' => 'file sin tes computer:',
627 'destfilename' => 'num dal file sin il server:',
628
629 # Special:ListFiles
630 'listfiles' => 'Glista dals maletgs',
631
632 # File description page
633 'file-anchor-link' => 'Datoteca',
634 'filehist' => 'Istorgia da las versiuns',
635 'filehist-help' => 'Clicca sin ina data/temps per vesair la versiun da lura.',
636 'filehist-current' => 'actual',
637 'filehist-datetime' => 'data/temp',
638 'filehist-user' => 'Utilisader',
639 'filehist-dimensions' => 'dimensiuns',
640 'filehist-filesize' => 'grondezza da datoteca',
641 'filehist-comment' => 'commentari',
642 'imagelinks' => 'Paginas che cuntegnan la datoteca',
643 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La suandanta pagina è colliada|Las suandantas $1 paginas èn colliadas}} cun questa datoteca:',
644 'nolinkstoimage' => 'Naginas paginas mussan sin questa datoteca.',
645 'sharedupload' => 'Quai è ina datoteca da $1 e vegn eventualmain utilisada dad auters projects.',
646 'uploadnewversion-linktext' => 'Chargiar si ina nova versiun da questa datoteca',
647
648 # MIME search
649 'mimesearch' => 'tschertgar tenor tip da MIME',
650 'download' => 'telechargiar',
651
652 # List redirects
653 'listredirects' => 'Glista cun tut ils redirects (Weiterleitung)',
654
655 # Unused templates
656 'unusedtemplates' => 'Templates betg utilisads',
657
658 # Random page
659 'randompage' => 'Artitgel casual',
660
661 # Random redirect
662 'randomredirect' => 'Redirect casual',
663
664 # Statistics
665 'statistics' => 'Statisticas',
666 'statistics-header-users' => 'Statisticas davart ils utilisaders',
667
668 'disambiguations' => 'pagina per la decleraziun da noziuns',
669
670 'doubleredirects' => 'Redirects (Weiterleitung) dubels',
671
672 'brokenredirects' => '"Redirects" (Weiterleitung) defects',
673 'brokenredirectstext' => 'Ils suandants redirects (Weiterleitung) mainan tar ina pagina betg existenta:',
674
675 'withoutinterwiki' => 'Artitgels senza colliaziuns ad autras linguas',
676
677 'fewestrevisions' => 'Artitgels cun las pli biaras actualisaziuns',
678
679 # Miscellaneous special pages
680 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
681 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
682 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|colliaziun|colliaziuns}}',
683 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|commember|commembers}}',
684 'nviews' => 'Guarda $1 giadas',
685 'lonelypages' => 'Paginas bandunadas',
686 'uncategorizedpages' => 'Artitgels betg categorisads',
687 'uncategorizedcategories' => 'Categorias betg categorisadas',
688 'uncategorizedimages' => 'Datotecas betg categorisadas',
689 'uncategorizedtemplates' => 'Templates betg categorisads',
690 'unusedcategories' => 'Categorias betg utilisadas',
691 'unusedimages' => 'Maletgs betg utilisads',
692 'wantedcategories' => 'Categorias giavischadas',
693 'wantedpages' => 'Artitgels giavischads',
694 'mostlinked' => 'Artitgels sin ils quals las pli biaras colliaziuns mussan',
695 'mostlinkedcategories' => 'Categorias utilisadas il pli savens',
696 'mostlinkedtemplates' => 'Templates integrads il pli savens',
697 'mostcategories' => "Artitgels ch'èn en las pli biaras chategorias",
698 'mostimages' => 'Datotecas utilisadas il pli savens',
699 'mostrevisions' => 'Artitgels cun las pli biaras revisiuns',
700 'prefixindex' => 'Tut las paginas cun prefix',
701 'shortpages' => 'Paginas curtas',
702 'longpages' => 'Artitgels lungs',
703 'deadendpages' => 'artitgels senza links interns che mainan anavant',
704 'protectedpages' => 'Paginas protegidas',
705 'listusers' => 'Glista dals utilisaders',
706 'newpages' => 'Artitgels novs',
707 'ancientpages' => 'Artitgels il pli ditg betg modifitgads',
708 'move' => 'spustar',
709 'movethispage' => 'Spustar quest artitgel',
710 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pli nov|ils $1 pli novs}}',
711 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|in pli vegl|$1 pli vegls}}',
712
713 # Book sources
714 'booksources' => 'Tschertga da ISBN',
715 'booksources-go' => 'Leger',
716
717 # Special:Log
718 'specialloguserlabel' => 'Utilisader:',
719 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
720 'log' => 'logs / cudesch da navigaziun',
721 'all-logs-page' => 'Tut ils logs',
722
723 # Special:AllPages
724 'allpages' => 'tut ils *** artitgels',
725 'alphaindexline' => '$1 enfin $2',
726 'nextpage' => 'proxima pagina ($1)',
727 'prevpage' => 'ultima pagina ($1)',
728 'allpagesfrom' => 'Mussar paginas naven da:',
729 'allpagesto' => 'Mussar paginas enfin:',
730 'allarticles' => 'Tut ils artitgels',
731 'allinnamespace' => 'tut las paginas (tip da pagina $1)',
732 'allnotinnamespace' => 'Tut ils artitgels (betg el spaci da nums $1)',
733 'allpagesprev' => 'enavos',
734 'allpagesnext' => 'enavant',
735 'allpagessubmit' => 'Mussar',
736 'allpagesprefix' => 'mussar paginas cun il prefix:',
737
738 # Special:Categories
739 'categories' => 'Categorias',
740
741 # Special:LinkSearch
742 'linksearch' => 'Links externs',
743 'linksearch-ok' => 'Tschertgar',
744
745 # Special:Log/newusers
746 'newuserlogpage' => "Log d'utilisaders creads",
747 'newuserlog-create-entry' => "Nov conto d'utilisader",
748
749 # E-mail user
750 'mailnologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] ed avair ina adressa d'email valaivla en tias [[Special:Preferences|preferenzas]] per trametter emails ad auters utilisaders.",
751 'emailuser' => 'Trametter in email a quest utilisader',
752 'emailpage' => 'Utilisader dad email',
753 'emailpagetext' => "Sche quest utilisader ha inditgà ina adressa da mail valaivla, pudais vus al trametter cun il formular cheusut in email. Sco speditur (Absender) vegn menziunà l'adressa che vus avais inditga en vossas preferenzas, per che l'utilisader as po rispunder.",
754 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} email',
755 'emailfrom' => 'Da',
756 'emailto' => 'Per',
757 'emailsubject' => 'Pertutga',
758 'emailmessage' => 'Messadi',
759 'emailsend' => 'Trametter',
760 'emailsent' => 'Tramess email.',
761 'emailsenttext' => 'Tes email è vegnì tramess.',
762
763 # Watchlist
764 'watchlist' => "mia glista d'observaziun",
765 'mywatchlist' => "Mia glista d'observaziun",
766 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
767 'watchnologin' => "Ti n'es betg s'annunzià!",
768 'watchnologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] per midar tia glista d'observaziun.",
769 'addedwatch' => 'Agiuntà a la glista dad observaziun',
770 'addedwatchtext' => "L'artitgel \"[[:\$1]]\" è vegnì agiuntà a vossa [[Special:Watchlist|glista dad observaziun]].
771 Midadas futuras vid quai artitgel e la pagina da discussiun appertegnenta vegnan enumeradas là e l'artitgel vegn marcà '''grass''' en la [[Special:RecentChanges|glista da las ultimas midadas]].",
772 'removedwatch' => "Stidà da la glista d'observaziun",
773 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" è vegnida stidada da [[Special:Watchlist|tia glista d\'observaziun]].',
774 'watch' => 'observar',
775 'watchthispage' => 'Guarda questa pagina!',
776 'unwatch' => 'betg pli observar',
777 'watchnochange' => 'Nagin dals artitgels che ti observeschas è vegnì midà durant la perioda da temp inditgada.',
778 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|Ina pagina|$1 paginas}} èn sin tia glista d'observaziun (senza dumbrar las paginas da discussiun).",
779 'wlheader-showupdated' => "* artitgels che èn vegnids midà suenter che ti as vis els la davosa giada èn mussads '''grass'''",
780 'watchmethod-recent' => "intercurir las davosas midadas per la glista d'observaziun",
781 'watchmethod-list' => 'intercurir las paginas observadas davart novas midadas',
782 'watchlistcontains' => "Tia glista d'observaziun cuntegn $1 paginas.",
783 'iteminvalidname' => "Problem cun endataziun '$1', num nunvalaivel...",
784 'wlnote' => "Sutvart èn las $1 davosas midadas durant las davosas '''$2''' uras.",
785 'wlshowlast' => 'Mussar: las ultimas $1 uras, ils ultims $2 dis u $3.',
786
787 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
788 'watching' => 'observ...',
789 'unwatching' => 'observ betg pli...',
790
791 'changed' => 'midà',
792 'created' => 'creà',
793
794 # Delete
795 'deletepage' => 'Stidar la pagina',
796 'confirm' => 'Confermar',
797 'historywarning' => "Attenziun: L'artitgel che ti vuls stidar ha in'istorgia (pliras versiuns):",
798 'confirmdeletetext' => 'Ti es vidlonder da stidar permanentamain in artitgel u in maletg e tut las versiuns pli veglias ord la datoteca. <br />
799 Conferma per plaschair che ti ta es conscient da las consequenzas e che ti ageschas tenor las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|directivas da {{SITENAME}}]].',
800 'actioncomplete' => "L' acziun è terminada.",
801 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" è vegnì stidà.
802 Sin $2 chattas ti ina glista dals davos artitgels stidads.',
803 'deletedarticle' => '"[[$1]]" è stidà',
804 'dellogpage' => 'log dal stidar',
805 'deletecomment' => 'Motiv per il stidar',
806 'deleteotherreason' => 'Autra / supplementara raschun:',
807 'deletereasonotherlist' => 'Autra raschun:',
808
809 # Rollback
810 'rollbacklink' => 'reinizialisar',
811 'alreadyrolled' => "I n'è betg pussaivel da reconstruir l'artigel [[:$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussiun]]), perquai che insatgi auter ha midà u reconstruì la pagina.
812
813 Quest calöri è [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussiun]]).",
814
815 # Protect
816 'protectlogpage' => 'Log da las protecziuns',
817 'modifiedarticleprotection' => 'Midà il livel da protecziun per "[[$1]]"',
818 'prot_1movedto2' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]]',
819 'protect-legend' => 'Midar il status da protecziun da la pagina.',
820 'protectcomment' => 'Commentari:',
821 'protectexpiry' => 'Pretegì enfin:',
822 'protect_expiry_invalid' => "Il temp endatà n'è betg valaivel.",
823 'protect_expiry_old' => 'Il temp da proteger giascha en il passà.',
824 'protect-unchain' => 'Midar la protecziun per spustar',
825 'protect-text' => "Qua pos ti contemplar ed midar il livel da protecziun per l'artitgel '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
826 'protect-locked-access' => "Tes conto d'utilisader n'ha betg il dretg da midar ils livels da protecziun.
827 Qua èn las reglas actualas per l'artitgel '''$1''':",
828 'protect-cascadeon' => 'Questa pagina è actualmain protegida, perquai ch\'ella è integrada en {{PLURAL:$1|suandant artitgel che ha activà|suandants artitgels che han activà}} la "protecziun ertada".
829 Ti pos midar il livel da protecziun da quest\'artitgel, quai na vegn dentant betg ad avair in effec sin la "protecziun ertada".',
830 'protect-default' => 'Lubir tut ils utilisaders',
831 'protect-fallback' => 'Il dretg "$1" è necessari',
832 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloccar utilisaders novs e na-registrads',
833 'protect-level-sysop' => 'be administraturs',
834 'protect-summary-cascade' => '"protecziun ertaivla"',
835 'protect-expiring' => 'Scroda $1 (UTC)',
836 'protect-cascade' => 'Proteger paginas integradas en questa pagina ("protecziun ertaivla")',
837 'protect-cantedit' => "Ti na pos betg midar il livel da protecziun da questa pagina, perquai che ti n'has betg ils dretgs per far quai.",
838 'restriction-type' => 'Status da protecziun:',
839 'restriction-level' => 'Livel da protecziun:',
840
841 # Restrictions (nouns)
842 'restriction-edit' => 'Editar',
843 'restriction-move' => 'spustar',
844
845 # Undelete
846 'viewdeletedpage' => 'guardar las paginas stidadas',
847 'undeletebtn' => 'restituir',
848 'undelete-search-submit' => 'Tschertga',
849
850 # Namespace form on various pages
851 'namespace' => 'tip da pagina (namespace):',
852 'invert' => 'invertar la selecziun',
853 'blanknamespace' => '(principal)',
854
855 # Contributions
856 'contributions' => "contribuziuns da l'utilisader",
857 'contributions-title' => "Contribuziuns d'utilisader da $1",
858 'mycontris' => 'mias contribuziuns',
859 'contribsub2' => 'Per $1 ($2)',
860 'uctop' => '(actual)',
861 'month' => 'dal mais (e pli baud):',
862 'year' => "da l'onn (e pli baud):",
863
864 'sp-contributions-newbies' => 'Be mussar contribuziuns da contos novs',
865 'sp-contributions-newbies-sub' => "Per novs contos d'utilisader",
866 'sp-contributions-blocklog' => 'Log dal bloccar',
867 'sp-contributions-talk' => 'Discussiun',
868 'sp-contributions-search' => "Tschertgar contribuziuns d'utilisaders",
869 'sp-contributions-username' => "Adressa d'IP u num d'utilisader:",
870 'sp-contributions-submit' => 'Tschertga',
871
872 # What links here
873 'whatlinkshere' => 'Links sin questa pagina',
874 'whatlinkshere-title' => 'Paginas ch\'èn colliadas cun "$1"',
875 'linkshere' => "Suandantas paginas èn colliadas cun '''[[:$1]]''':",
876 'nolinkshere' => "Naginas paginas èn colliadas cun '''[[:$1]]'''.",
877 'isredirect' => 'Pagina che renviescha',
878 'istemplate' => 'Integraziun da template',
879 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|ultim|ultims $1}}',
880 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|proxim|proxims $1}}',
881 'whatlinkshere-links' => '← colliaziuns',
882
883 # Block/unblock
884 'blockip' => 'Bloccar utilisader',
885 'ipboptions' => '2 uras:2 hours,1 di:1 day,3 dis:3 days,1 emna:1 week,2 emnas:2 weeks,1 mais:1 month,3 mais:3 months,6 mais:6 months,1 onn:1 year,infinit:infinite',
886 'badipaddress' => "l'adressa-IP è nunvalida",
887 'ipblocklist' => "Glista da las adressas da'IP e dals nums d'utilisader bloccads",
888 'ipblocklist-submit' => 'Tschertgar',
889 'blocklink' => 'bloccar',
890 'unblocklink' => 'de-bloccar',
891 'contribslink' => 'contribuziuns',
892 'autoblocker' => "Vossa adressa dad IP è vegnida bloccada perquai che vus utilisais ina adressa dad IP cun [[User:$1|$1]]. Motiv per bolccar $1: '''$2'''.",
893 'blocklogpage' => 'Log dal bloccar',
894 'blocklogentry' => 'bloccà [[$1]] per $2. Motiv: $3',
895
896 # Developer tools
897 'databasenotlocked' => 'Questa banca da datas è betg bloccada.',
898
899 # Move page
900 'movepagetext' => "Cun il formular sutvart das ti in nov num ad in artitgel e spostas l'entira istorgia da l'artitgel al nov.
901 L'artitgel vegl renviescha lura al nov.
902 Ti pos actualisar automaticamain paginas che renvieschan a l'artitgel original.
903 Sche ti na vuls betg quai, controllescha p. pl las paginas che renvieschan [[Special:DoubleRedirects|dublamain]] u [[Special:BrokenRedirects|incorrect]].
904 Ti ès responsabels che tut las colliaziuns mainan al lieu ch'els duessan.
905
906 Fa stim, che la pagina '''na vegn betg''' spustada sch'i exista gia in artitgel cun il nov titel, auter sche quel è vids u renviescha ad in'autra pagina e n'ha nagina istorgia.
907
908 '''ATTENZIUN!'''
909 Quai po esser ina midada drastica ed nunspetgada per in artitgel popular;
910 sajas conscient da las consequenzas che quai process po avair.",
911 'movepagetalktext' => "La pagina da discussiun che tutga tar l'artitgel vegn spustada automaticamain cun l'artitgel, '''sche betg''':
912 *Ina pagina da discussiun betg vida exista gia sut il lemma nov
913 *Ti prendas ora il crutschin dal champ sutvart
914
915 En quests cas as ti da spustar u colliar manualmain las paginas, sche giavischà.",
916 'movearticle' => 'Spustar artitgel:',
917 'movenologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] per spustar in artitgel.",
918 'newtitle' => 'Al titel nov:',
919 'move-watch' => 'Observar questa pagina',
920 'movepagebtn' => 'Spustar la pagina',
921 'pagemovedsub' => 'Spustà cun success',
922 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" è vegnì spustà a "$2"\'\'\'</big>',
923 'articleexists' => 'I exista gia in artitgel cun quai num. Tscherni per plaschair in auter.',
924 'talkexists' => "'''L'artitgel è vegnì spustà cun success. Dentant exista sut il nov num gia ina pagina da discussiun, perquai è la pagina da discussiun betg vegnida spustada. Fa quai p. pl. a maun.'''",
925 'movedto' => 'spustà a',
926 'movetalk' => "Spustar la pagina da discussiun che tutga tar l'artitgel",
927 '1movedto2' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]]',
928 '1movedto2_redir' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]] cun in redirect',
929 'movelogpage' => 'Log dal spustar',
930 'movereason' => 'Motiv:',
931 'revertmove' => 'spustar anavos',
932 'delete_and_move' => 'Stidar e spustar',
933 'delete_and_move_text' => '==Stidar necessari==
934
935 L\'artitgel da destinaziun "[[:$1]]" exista gia. Vul ti stidar el per far plaz per spustar?',
936 'delete_and_move_confirm' => 'Gea, stidar il artitgel da destinaziun per spustar',
937 'delete_and_move_reason' => 'Stidà per far plaz per spustar',
938
939 # Export
940 'export' => 'Exportar paginas',
941
942 # Namespace 8 related
943 'allmessages' => 'communicaziuns dal sistem',
944 'allmessagesname' => 'num',
945 'allmessagesdefault' => 'text original',
946 'allmessagescurrent' => 'text actual',
947 'allmessagestext' => 'Quai è ina glista da tut las communicaziuns dals differents tips da paginas da MediaWiki che vegnan utilisadas da la software da MediaWiki.
948 Fai ina visita sin [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] sche ti vuls gidar da translatar la software da MediaWiki.',
949 'allmessagesnotsupportedDB' => "Questa pagina na po betg vegnir mussada, perquai che '''\$wgUseDatabaseMessages''' è vegnì deactivà.",
950
951 # Thumbnails
952 'thumbnail-more' => 'Mussar pli grond',
953 'thumbnail_error' => 'Sbagl cun crear il maletg da prevista: $1',
954
955 # Import log
956 'importlogpage' => 'Log dals imports',
957
958 # Tooltip help for the actions
959 'tooltip-pt-userpage' => "Guardar tia pagina d'utilisader",
960 'tooltip-pt-mytalk' => 'Guardar tia pagina da discussiun',
961 'tooltip-pt-preferences' => 'mias preferenzas',
962 'tooltip-pt-watchlist' => 'La glista da las paginas da las qualas jau observ las midadas',
963 'tooltip-pt-mycontris' => 'Guardar la glista da tut tias contribuziuns',
964 'tooltip-pt-login' => "I fiss bun sche ti s'annunziassas, ti na stos dentant betg.",
965 'tooltip-pt-logout' => 'Log-out',
966 'tooltip-ca-talk' => "Discussiuns davart il cuntegn da l'artitgel",
967 'tooltip-ca-edit' => "Ti pos editar questa pagina.
968 Utilisescha per plaschair il buttun 'mussar prevista' avant che memorisar.",
969 'tooltip-ca-addsection' => 'Cumenzar nov paragraf',
970 'tooltip-ca-viewsource' => 'Questa pagina è protegida.
971 Ti pos vesair il code-fundamental.',
972 'tooltip-ca-history' => 'Versiuns pli veglias da questa pagina',
973 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger questa pagina',
974 'tooltip-ca-delete' => 'Stidar quest artitgel',
975 'tooltip-ca-move' => 'Spustar questa pagina',
976 'tooltip-ca-watch' => "Agiuntar questa pagina a tia glista d'observaziun",
977 'tooltip-ca-unwatch' => "Allontanar questa pagina da tia pagina d'observaziun",
978 'tooltip-search' => 'Intercurir {{SITENAME}}',
979 'tooltip-search-go' => "Mussar la pagina cun exact quest num (sch'ella exista)",
980 'tooltip-search-fulltext' => 'Tschertgar en tut las paginas quest text',
981 'tooltip-n-mainpage' => 'Ir a la pagina principala',
982 'tooltip-n-portal' => 'Infurmaziuns davart il project, tge che ti pos far, nua che ti chassas infurmaziuns',
983 'tooltip-n-currentevents' => 'Chattar infurmaziuns davart occurrenzas actualas',
984 'tooltip-n-recentchanges' => 'La glista da las ultimas midadas en la wiki.',
985 'tooltip-n-randompage' => 'Chargiar ina pagina casuala.',
986 'tooltip-n-help' => 'Qua chattas agid.',
987 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Glista da tut las paginas vichi che mussan sin questa pagina',
988 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ultimas midadas sin paginas colliadas cun questa pagina',
989 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed per questa pagina',
990 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed per questa pagina',
991 'tooltip-t-contributions' => 'Guardar las contribuziuns da quest utilisader',
992 'tooltip-t-emailuser' => 'Trametter in e-mail a quest utilisader',
993 'tooltip-t-upload' => 'Chargiar si datotecas',
994 'tooltip-t-specialpages' => 'Glista da tut las paginas spezialas',
995 'tooltip-t-print' => 'Versiun per stampar da questa pagina',
996 'tooltip-t-permalink' => 'Link permanent tar questa versiun da la pagina',
997 'tooltip-ca-nstab-main' => "Guardar l'artitgel",
998 'tooltip-ca-nstab-user' => "Guardar la pagina da l'utilisader",
999 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Guardiar la pagina cun medias',
1000 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Quai è ina pagina speziala, quella na pos ti betg editar',
1001 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Guardar la pagina da project',
1002 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Guardar la pagina da la datoteca',
1003 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Guardar ils messadis dal sistem',
1004 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Guardar il template',
1005 'tooltip-ca-nstab-help' => "Guardar la pagina d'agid",
1006 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Guardar la pagina da la categoria',
1007 'tooltip-minoredit' => 'Marcar questa midada sco midada pitschna',
1008 'tooltip-save' => 'Memorisar las midadas',
1009 'tooltip-preview' => 'Prevista da las midadas. Utilisescha p. pl. questa funcziun avant che memorisar!',
1010 'tooltip-diff' => 'Mussar las midadas che ti has fatg en il text.',
1011 'tooltip-compareselectedversions' => 'Mussar la differenza tranter las duas versiuns selecziunadas da questa pagina.',
1012 'tooltip-watch' => "Agiuntar questa pagina a tia pagina d'observaziun",
1013
1014 # Stylesheets
1015 'common.css' => '/** CSS placed here will be applied to all skins */',
1016 'monobook.css' => "/* editescha quest file per adattar il skin momobook per l'entira pagina */",
1017
1018 # Scripts
1019 'monobook.js' => '/* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */',
1020
1021 # Attribution
1022 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|In utilisader anonim|Utilisaders anonims}} da {{SITENAME}}',
1023 'othercontribs' => 'Basescha sin la lavur da $1.',
1024 'others' => 'auters',
1025 'creditspage' => 'Statistica da la pagina',
1026
1027 # Info page
1028 'numedits' => 'Dumber da las versiuns da quest artitgel: $1',
1029 'numtalkedits' => 'Dumber da las versiuns da la pagina da discussiun: $1',
1030 'numwatchers' => 'dumber dals observaturs: $1',
1031 'numauthors' => 'Dumber dals auturs da quest artitgel: $1',
1032 'numtalkauthors' => 'dumber dals participants da la discussiun: $1',
1033
1034 # Math options
1035 'mw_math_png' => 'Adina mussar sco PNG',
1036 'mw_math_simple' => 'HTML sche fitg simpel, uschiglio PNG',
1037 'mw_math_html' => 'HTML sche pussibel ed uschigio PNG',
1038 'mw_math_source' => 'Schar en furma da TeX (per browsers da text)',
1039 'mw_math_modern' => 'Recumandà per browsers moderns',
1040 'mw_math_mathml' => 'MathML sche pussibel (experimental)',
1041
1042 # Image deletion
1043 'deletedrevision' => 'Stidà la veriun veglia $1.',
1044
1045 # Browsing diffs
1046 'previousdiff' => '← Versiun pli veglia',
1047 'nextdiff' => 'versiun pli nova →',
1048
1049 # Media information
1050 'imagemaxsize' => 'Grondezza maximala per maletgs sin paginas da descripziun',
1051 'thumbsize' => 'grondezza dals maletgs da prevista (thumbnails):',
1052 'file-info-size' => '($1 × $2 pixels, grondezza da datoteca: $3, tip da MIME: $4)',
1053 'file-nohires' => '<small>Nagina resuluziun pli auta disponibla.</small>',
1054 'svg-long-desc' => '(datoteca da SVG, grondezza da basa $1 × $2 pixels, grondezza da datoteca: $3)',
1055 'show-big-image' => 'Resoluziun cumplaina',
1056 'show-big-image-thumb' => '<small>Grondezza da quest prevista: $1 × $2 pixels</small>',
1057
1058 # Special:NewFiles
1059 'newimages' => 'Novs maletgs',
1060 'ilsubmit' => 'Tschertgar',
1061 'bydate' => 'tenor data',
1062
1063 # Bad image list
1064 'bad_image_list' => "Il format è sco suonda:
1065
1066 Be elements da glistas (lingias che entschaivan cun in *) vegnan risguardads.
1067 L'emprima colliaziun duai esser ina colliaziun ad in maletg betg giavischà.
1068 Tut las colliaziuns che suandan sin la medema lingia vegnan risguardadas sco excepziuns.",
1069
1070 # Metadata
1071 'metadata' => 'Metadata',
1072 'metadata-help' => 'Questa datoteca cuntegna infurmaziuns supplementaras, probablamain agiuntadas da la camera digitala u dal scanner utilisà per crear digitalisar ella.
1073 Sche la datoteca è vegnida midada dal status original èn tscherts detagls eventualmain betg pli corrects.',
1074 'metadata-expand' => 'Mussar detagls extendids',
1075 'metadata-collapse' => 'Zuppar detagls extendids',
1076 'metadata-fields' => 'Suandants champs da las EXIF-Metadata en quest text da sistem da MediaWiki vegnan mussads sin las paginas da descripziun dal maletg; uleriurs detagls zuppads normalmain pon vegnir mussads.
1077 * make
1078 * model
1079 * datetimeoriginal
1080 * exposuretime
1081 * fnumber
1082 * isospeedratings
1083 * focallength',
1084
1085 # External editor support
1086 'edit-externally' => 'Editar questa datoteca cun in program extern',
1087 'edit-externally-help' => '(See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instructions] for more information)',
1088
1089 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1090 'imagelistall' => 'tuts',
1091 'watchlistall2' => 'tut',
1092 'namespacesall' => 'tuts',
1093 'monthsall' => 'tuts',
1094
1095 # E-mail address confirmation
1096 'confirmemail' => "Confermar l'adressa dad email",
1097 'confirmemail_text' => "Questa wiki dovra ina confermaziun da tia adressa d'email per pudair utilisar las funcziuns dad email. Activescha il buttun sutvart per trametter ina damonda da confermaziun a tia adressa d'email. L'email cuntegn in link cun code. Clicca il link per confermar tia adressa.",
1098 'confirmemail_send' => 'Ma trametta in code da confermaziun!',
1099 'confirmemail_sent' => "Tramess l'email da confermaziun.",
1100 'confirmemail_sendfailed' => 'Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.
1101
1102 Mailer returned: $1',
1103 'confirmemail_invalid' => 'Il code da confermaziun è invalaivels. Il code è probablamain scrudà.',
1104 'confirmemail_needlogin' => 'Vus stuais $1 per confirmar vossa adressa dad email.',
1105 'confirmemail_success' => "Tia adressa d'email è vegnida confermada. Ti pos uss t'annunziar e guder la wiki rumantscha.",
1106 'confirmemail_loggedin' => "Tia adressa d'email è ussa vegnida confermada.",
1107 'confirmemail_error' => 'Insatge è crappà cun tes mail da confermaziun. Stgisa foll!',
1108 'confirmemail_subject' => "Confermaziun da l'adressa d'email tar {{SITENAME}}",
1109 'confirmemail_body' => 'Olla, insatgi cun l\'adressa dad IP $1,probablamain ti, ha pretendì ina confermaziun da questa adressa ad mail per il conto d\'utilisader "$2" sin {{SITENAME}}.
1110
1111 Per confermar che quest conta tutga propi tar tia adress da mail, avra per plaschair la suandanta colliaziun, che è valaivel enfin ils $4, en tes browser:
1112
1113 $3
1114
1115 Sche l\'adressa na tutga *betg* tar il conto numnà, suanda per plaschair *betg* a questa colliaziun:
1116
1117 $5
1118
1119 Bler divertiment!',
1120
1121 # Delete conflict
1122 'deletedwhileediting' => "'''Attenziun:''' Questa pagina è vegnida stidada suenter che ti has cumanzà a l'editar.",
1123 'confirmrecreate' => "L'utilisader [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) ha stidà quest artitgel (motiv: ''$2'') suenter che ti as cumenzà a modifitgar l'artitgel.
1124 Conferma per plaschair che ti vuls propi crear danovamain quest artitgel.",
1125
1126 # action=purge
1127 'confirm_purge_button' => 'ok',
1128 'confirm-purge-top' => 'Stidar il cache da questa pagina?',
1129
1130 # Watchlist editing tools
1131 'watchlisttools-view' => 'Guardar las midadas relevantas',
1132 'watchlisttools-edit' => "Guardar ed editar la glista d'observaziun",
1133 'watchlisttools-raw' => 'Editar il format da la glista (import/export)',
1134
1135 # Special:Version
1136 'version' => 'Versiun',
1137
1138 # Special:SpecialPages
1139 'specialpages' => 'Paginas spezialas',
1140
1141 );