Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesQqq.php
1 <?php
2 /** Message documentation (Message documentation)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author *Surak*
11 * @author Ahonc
12 * @author Aleator
13 * @author AlexSm
14 * @author AnakngAraw
15 * @author Ans
16 * @author Antime
17 * @author Aotake
18 * @author Bangin
19 * @author Bennylin
20 * @author Beta16
21 * @author Boivie
22 * @author Brest
23 * @author BrokenArrow
24 * @author Byrial
25 * @author Codex Sinaiticus
26 * @author Dalibor Bosits
27 * @author Darth Kule
28 * @author Deadelf
29 * @author Dsvyas
30 * @author Erwin
31 * @author Erwin85
32 * @author EugeneZelenko
33 * @author Fryed-peach
34 * @author Garas
35 * @author GerardM
36 * @author Hamilton Abreu
37 * @author Helix84
38 * @author Holek
39 * @author Huji
40 * @author IAlex
41 * @author INkubusse
42 * @author Iniquity
43 * @author Iwan Novirion
44 * @author Jon Harald Søby
45 * @author Karduelis
46 * @author Kizito
47 * @author Klenje
48 * @author Klutzy
49 * @author Krinkle
50 * @author Kwj2772
51 * @author Leinad
52 * @author Lejonel
53 * @author Li-sung
54 * @author Lloffiwr
55 * @author Malafaya
56 * @author MaxSem
57 * @author McDutchie
58 * @author Meno25
59 * @author MichaelFrey
60 * @author Mihai
61 * @author Mormegil
62 * @author Mpradeep
63 * @author Najami
64 * @author Nemo bis
65 * @author Niels
66 * @author Nike
67 * @author Node ue
68 * @author Octahedron80
69 * @author Onecountry
70 * @author OsamaK
71 * @author PhiLiP
72 * @author Platonides
73 * @author Prima klasy4na
74 * @author Prometheus.pyrphoros
75 * @author Purodha
76 * @author Rancher
77 * @author Raymond
78 * @author Ryan Schmidt
79 * @author SPQRobin
80 * @author Sanbec
81 * @author Sborsody
82 * @author Seb35
83 * @author Sherbrooke
84 * @author Shushruth
85 * @author Siebrand
86 * @author Singularity
87 * @author Sionnach
88 * @author Slomox
89 * @author Sp5uhe
90 * @author Srhat
91 * @author Tedjuh10
92 * @author Tgr
93 * @author The Evil IP address
94 * @author UV
95 * @author Umherirrender
96 * @author Urhixidur
97 * @author Verdy p
98 * @author Vinhtantran
99 * @author Waldir
100 * @author Whym
101 * @author Yyy
102 * @author פוילישער
103 */
104
105 $messages = array(
106 # User preference toggles
107 'tog-underline' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers user a choice how to underline links.",
108 'tog-highlightbroken' => "[[Special:Preferences]], tab 'Appearance'. Offers user a choice how format internal links to non-existing pages. As red links or with a trailing question mark.",
109 'tog-justify' => "[[Special:Preferences]], tab 'Appearance'. Offers user a choice to justify paragraphs or not.",
110 'tog-hideminor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Recent changes'. Offers user to hide minor edits in recent changes or not.",
111 'tog-hidepatrolled' => 'Option in Recent changes tab of [[Special:Preferences]] (if [[mw:Manual:$wgUseRCPatrol|$wgUseRCPatrol]] is enabled)',
112 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Toggle in [[Special:Preferences]], section "Recent changes" (if [[mw:Manual:$wgUseRCPatrol|$wgUseRCPatrol]] is enabled)',
113 'tog-extendwatchlist' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to show all applicable changes in watchlist (by default only the last change to a page on the watchlist is shown).",
114 'tog-usenewrc' => "[[Special:Preferences]], tab 'Recent changes'. Offers user to use alternative reprsentation of [[Special:RecentChanges]].",
115 'tog-numberheadings' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers numbered headings on content pages to user.",
116 'tog-showtoolbar' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to show edit toolbar in page edit screen.
117
118 This is the toolbar: [[Image:Toolbar.png]]",
119 'tog-editondblclick' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to open edit page on double click.",
120 'tog-editsection' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to add links in sub headings for editing sections.",
121 'tog-editsectiononrightclick' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to edit a section by clicking on a section title.",
122 'tog-showtoc' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers user to show a table of contents automatically if a page has more than three headings.",
123 'tog-rememberpassword' => "{{Identical|Remember my login on this computer}}[[Special:Preferences]], tab 'User profile', section 'Change password'. Offers user remember login details. Parameters:
124 * $1 is the number of days the login details are remembered.",
125 'tog-watchcreations' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add created pages to watchlist.",
126 'tog-watchdefault' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add edited pages to watchlist.",
127 'tog-watchmoves' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add moved pages to watchlist.",
128 'tog-watchdeletion' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add deleted pages to watchlist.",
129 'tog-minordefault' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to mark all edits minor by default.",
130 'tog-previewontop' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]].',
131 'tog-previewonfirst' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]].',
132 'tog-nocache' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc.'. Offers the user the option of disabling caching of pages in the browser",
133 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
134 'tog-enotifusertalkpages' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
135 'tog-enotifminoredits' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
136 'tog-enotifrevealaddr' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
137 'tog-shownumberswatching' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]], in the section for recent changes. When this option is activated, the entries in recent changes includes the number of users who watch pages.',
138 'tog-oldsig' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab User profile.',
139 'tog-fancysig' => 'In user preferences under the signature box',
140 'tog-externaleditor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to use an external editor by default.",
141 'tog-externaldiff' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to use an external diff program by default.",
142 'tog-showjumplinks' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. The "jump to" part should be the same with {{msg-mw|jumpto}} (or you can use <nowiki>{{int:jumpto}}</nowiki>). Thess links are shown in some of the older skins as "jump to: navigation, search" but they are hidden by default (you can enable them with this option).',
143 'tog-uselivepreview' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. Live preview is an experimental feature (unavailable by default) to use edit preview without loading the page again.',
144 'tog-forceeditsummary' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]].',
145 'tog-watchlisthideown' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide own edits from watchlist.",
146 'tog-watchlisthidebots' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide bot edits from watchlist.",
147 'tog-watchlisthideminor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide minor edits from watchlist.",
148 'tog-watchlisthideliu' => "Option in tab 'Watchlist' of [[Special:Preferences]]",
149 'tog-watchlisthideanons' => "Option in tab 'Watchlist' of [[Special:Preferences]]",
150 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Option in Watchlist tab of [[Special:Preferences]]',
151 'tog-nolangconversion' => 'In user preferences.',
152 'tog-ccmeonemails' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
153 'tog-diffonly' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]].',
154 'tog-showhiddencats' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]].',
155 'tog-noconvertlink' => "{{optional}}
156
157 ''(the message is considered optional because it is only used in wikis with language variants)''",
158 'tog-norollbackdiff' => "Option in [[Special:Preferences]], 'Misc' tab. Only shown for users with the rollback right. By default a diff is shown below the return screen of a rollback. Checking this preference toggle will suppress that.
159 {{Identical|Rollback}}",
160
161 'underline-always' => 'Used in [[Special:Preferences]] (under "Misc"). This option means "always underline links", there are also options "never" and "browser default".
162 {{Identical|Always}}',
163 'underline-never' => 'Used in [[Special:Preferences]] (under "Misc"). This option means "never underline links", there are also options "always" and "browser default".
164
165 {{Identical|Never}}',
166 'underline-default' => 'Used in [[Special:Preferences]] (under "Misc"). This option means "underline links as in your browser", there are also options "never" and "always".
167
168 {{Identical|Browser default}}',
169
170 # Font style option in Special:Preferences
171 'editfont-style' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Editing.',
172 'editfont-default' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing.
173
174 {{identical|Browser default}}',
175 'editfont-monospace' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing.',
176 'editfont-sansserif' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing.',
177 'editfont-serif' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing.',
178
179 # Dates
180 'sunday' => 'Name of the day of the week.',
181 'monday' => 'Name of the day of the week.',
182 'tuesday' => 'Name of the day of the week.',
183 'wednesday' => 'Name of the day of the week.',
184 'thursday' => 'Name of the day of the week.',
185 'friday' => 'Name of the day of the week.',
186 'saturday' => 'Name of the day of the week.',
187 'sun' => 'Abbreviation for Sunday, a day of the week.',
188 'mon' => 'Abbreviation for Monday, a day of the week.',
189 'tue' => 'Abbreviation for Tuesday, a day of the week.',
190 'wed' => 'Abbreviation for Wednesday, a day of the week.',
191 'thu' => 'Abbreviation for Thursday, a day of the week.',
192 'fri' => 'Abbreviation for Friday, a day of the week.',
193 'sat' => 'Abbreviation for Saturday, a day of the week.',
194 'january' => 'The first month of the Gregorian calendar',
195 'february' => 'The second month of the Gregorian calendar',
196 'march' => 'The third month of the Gregorian calendar',
197 'april' => 'The fourth month of the Gregorian calendar',
198 'may_long' => 'The fifth month of the Gregorian calendar',
199 'june' => 'The sixth month of the Gregorian calendar',
200 'july' => 'The seventh month of the Gregorian calendar',
201 'august' => 'The eighth month of the Gregorian calendar',
202 'september' => 'The ninth month of the Gregorian calendar',
203 'october' => 'The tenth month of the Gregorian calendar',
204 'november' => 'The eleventh month of the Gregorian calendar',
205 'december' => 'The twelfth month of the Gregorian calendar',
206 'january-gen' => 'The first month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
207 'february-gen' => 'The second month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
208 'march-gen' => 'The third month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
209 'april-gen' => 'The fourth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
210 'may-gen' => 'The fifth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
211 'june-gen' => 'The sixth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
212 'july-gen' => 'The seventh month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
213 'august-gen' => 'The eighth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
214 'september-gen' => 'The nineth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
215 'october-gen' => 'The tenth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
216 'november-gen' => 'The eleventh month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
217 'december-gen' => 'The twelfth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
218 'jan' => 'Abbreviation of January, the first month of the Gregorian calendar',
219 'feb' => 'Abbreviation of February, the second month of the Gregorian calendar',
220 'mar' => 'Abbreviation of March, the thrird month of the Gregorian calendar',
221 'apr' => 'Abbreviation of April, the fourth month of the Gregorian calendar',
222 'may' => 'Abbreviation of May, the fifth month of the Gregorian calendar',
223 'jun' => 'Abbreviation of June, the sixth month of the Gregorian calendar',
224 'jul' => 'Abbreviation of July, the seventh month of the Gregorian calendar',
225 'aug' => 'Abbreviation of August, the eighth month of the Gregorian calendar',
226 'sep' => 'Abbreviation of September, the nineth month of the Gregorian calendar',
227 'oct' => 'Abbreviation of October, the tenth month of the Gregorian calendar',
228 'nov' => 'Abbreviation of November, the eleventh month of the Gregorian calendar',
229 'dec' => 'Abbreviation of December, the twelfth month of the Gregorian calendar',
230
231 # Categories related messages
232 'category_header' => 'In category description page',
233 'category-media-header' => 'In category description page',
234 'category-empty' => 'The text displayed in category page when that category is empty',
235 'hidden-category-category' => 'Name of the category where hidden categories will be listed.',
236 'category-subcat-count' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category.
237
238 * $1: number of subcategories shown
239 * $2: total number of subcategories in category',
240 'category-subcat-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted.
241
242 * $1: number of subcategories shown',
243 'category-article-count' => 'This message is used on category pages.
244
245 * $1: number of pages shown
246 * $2: total number of pages in category',
247 'category-article-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted.
248
249 * $1: number of pages shown',
250 'category-file-count' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category.
251
252 * $1: number of files shown
253 * $2: total number of files in category',
254 'category-file-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted.
255
256 * $1: number of files shown',
257 'listingcontinuesabbrev' => 'Shown in contiuation of each first letter group.
258 See http://test.wikipedia.org/wiki/Category:Test_ko?uselang={{SUBPAGENAME}}, for example.',
259 'index-category' => 'Name of the category where pages with the <nowiki>__INDEX__</nowiki> behaviour switch are listed. For description of this behaviour switch see [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Magic_words#Behavior_switches mediawiki].',
260 'noindex-category' => 'Name of the category where pages with the <nowiki>__NOINDEX__</nowiki> behaviour switch are listed. For description of this behaviour switch see [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Magic_words#Behavior_switches mediawiki].',
261
262 'linkprefix' => '{{optional}}',
263 'mainpagetext' => 'Along with {{msg|mainpagedocfooter}}, the text you will see on the Main Page when your wiki is installed.',
264 'mainpagedocfooter' => 'Along with {{msg|mainpagetext}}, the text you will see on the Main Page when your wiki is installed.
265 This might be a good place to put information about <nowiki>{{GRAMMAR:}}</nowiki>. See [[{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}/fi]] for an example. For languages having grammatical distinctions and not having an appropriate <nowiki>{{GRAMMAR:}}</nowiki> software available, a suggestion to check and possibly amend the messages having <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki> may be valuable. See [[{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}/ksh]] for an example.',
266
267 'about' => '{{Identical|About}}',
268 'article' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
269
270 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
271
272 {{Identical|Content page}}",
273 'newwindow' => 'Below the edit form, next to "[[MediaWiki:Edithelp/{{SUBPAGENAME}}|Editing help]]".',
274 'cancel' => 'Message shown below the edit form, and if you click on it, you stop with editing the page and go back to the normal page view.
275
276 {{Identical|Cancel}}',
277 'moredotdotdot' => '{{Identical|More...}}',
278 'mytalk' => 'In the personal urls page section - right upper corner.',
279 'anontalk' => 'Link to the talk page appearing in [[mw:Help:Navigation#User_Links|user links]] for each anonymous users when [[mw:Manual:$wgShowIPinHeader|$wgShowIPinHeader]] is true.',
280 'navigation' => '{{Identical|Navigation}}',
281 'and' => 'The translation for "and" appears in the [[Special:Version]] page, between the last two items of a list. If a comma is needed, add it at the beginning without a gap between it and the "&". <nowiki>&#32;</nowiki> is a blank space, one character long. Please leave it as it is.
282
283 This can also appear in the credits page if the credits feature is enabled,for example [http://translatewiki.net/wiki/Support&action=credits the credits of the support page]. (To view any credits page type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar.)
284
285 {{Identical|And}}',
286
287 # Cologne Blue skin
288 'qbfind' => 'Alternative for "search" as used in Cologne Blue skin.
289 {{Identical|Find}}',
290 'qbedit' => '{{Identical|Edit}}',
291 'qbmyoptions' => '{{Identical|My pages}}',
292 'qbspecialpages' => '{{Identical|Special pages}}',
293 'faqpage' => "FAQ is short for ''frequently asked questions''. This page is only linked on some of the old skins, not in Monobook or Modern.
294
295 {{doc-important|Do not translate <tt>Project:</tt> part.}}",
296
297 # Vector skin
298 'vector-action-addsection' => 'Used in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Talk:Main_Page?useskin=vector',
299 'vector-action-delete' => 'Used in the Vector skin, as the name of a tab at the top of the page. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
300
301 {{Identical|Delete}}',
302 'vector-action-move' => 'Used in the Vector skin, on the tabs at the top of the page. See for example http://translatewiki.net/wiki/Talk:Main_Page?useskin=vector
303
304 {{Identical|Move}}',
305 'vector-action-protect' => 'Tab at top of page, in vector skin
306
307 {{Identical|Protect}}',
308 'vector-action-undelete' => 'Tab at top of page, in vector skin.
309 {{Identical|Undelete}}',
310 'vector-action-unprotect' => 'Tab at top of page, in vector skin.
311
312 {{Identical|Unprotect}}',
313 'vector-view-create' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Foo?useskin=vector
314 {{Identical|Create}}',
315 'vector-view-edit' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
316 {{Identical|Edit}}',
317 'vector-view-history' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
318 {{Identical|View history}}',
319 'vector-view-view' => 'Tab label in the Vector skin (verb). See for example http://translatewiki.net/w/i.php?title=Main_Page&useskin=vector',
320 'vector-view-viewsource' => 'Tab label in the Vector skin.
321 {{Identical|View source}}',
322 'actions' => '{{Identical|Action}}',
323 'namespaces' => '{{Identical|Namespace}}',
324 'variants' => 'Used by the Vector skin.',
325
326 'errorpagetitle' => 'Message shown in browser title bar when encountering error operation.
327
328 {{Identical|Error}}',
329 'returnto' => '{{Identical|Return to $1}}',
330 'tagline' => 'Used to idenify the source of copied information. Do not change <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.',
331 'help' => 'General text (noun) used in the sidebar (by default).
332
333 See also [[MediaWiki:Helppage/{{SUBPAGENAME}}|{{int:helppage}}]] and [[MediaWiki:Edithelp/{{SUBPAGENAME}}|{{int:edithelp}}]].
334
335 {{Identical|Help}}',
336 'search' => 'Noun. Text of menu section shown on every page of the wiki above the search form.
337
338 Also used as title of [[Special:Search]] page in [[Special:SpecialPages]].
339
340 {{Identical|Search}}',
341 'searchbutton' => 'The button you can see in the sidebar, below the search input box. The "Go" button is [[MediaWiki:Searcharticle/{{SUBPAGENAME}}]].
342
343 {{Identical|Search}}',
344 'go' => '{{Identical|Go}}',
345 'searcharticle' => 'Button description in the search menu displayed on every page. The "Search" button is [[MediaWiki:Searchbutton/{{SUBPAGENAME}}]].
346
347 {{Identical|Go}}',
348 'history_short' => 'Text used on the history tab.
349
350 {{Identical|History}}',
351 'updatedmarker' => 'Displayed in the page history (of a page you are [[Special:Watchlist|watching]]), when the page has been edited since the last time you visited it. This feature is used if [[mw:Manual:$wgShowUpdatedMarker|$wgShowUpdatedMarker]] is enabled.',
352 'info_short' => '{{Identical|Information}}',
353 'printableversion' => 'Display name for link in wiki menu that leads to a printable version of a content page. Example: see one but last menu item on [[Main Page]].',
354 'permalink' => 'Display name for a permanent link to the current revision of a page. When the page is edited, permalink will still link to this revision. Example: Last menu link on [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]',
355 'print' => '{{Identical|Print}}',
356 'view' => 'The default text of the "View" or "Read" (Vector) views tab which represents the basic view for the page. Should be in the infinitive mood.
357
358 {{Identical|View}}',
359 'edit' => 'The text of the tab going to the edit form. When the page is protected, you will see "[[MediaWiki:Viewsource/{{SUBPAGENAME}}|{{int:viewsource}}]]". Should be in the infinitive mood.
360
361 {{Identical|Edit}}',
362 'create' => 'The text on the tab for to the edit form on unexisting pages.
363
364 {{Identical|Create}}',
365 'editthispage' => 'This is the "edit" link as used in the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia. See {{msg|create-this-page}} for when the page does not exist.',
366 'create-this-page' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for the link leading to the edit form on pages that have not yet been created. See {{msg|editthispage}} for when the page already exists.
367 {{Identical|Createpage}}',
368 'delete' => 'Name of the Delete tab shown for admins. Should be in the imperative mood.
369
370 {{Identical|Delete}}',
371 'deletethispage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for link to delete the page in admin view.
372 {{Identical|Delete this page}}',
373 'undelete_short' => "It is tab label. It's really can be named ''nstab-undelete''.",
374 'viewdeleted_short' => 'Tab label for the undelete button when the user has permission to view the deleted history but not undelete.',
375 'protect' => 'Name of protect tab displayed for admins
376
377 {{Identical|Protect}}',
378 'protect_change' => 'Text on links for each entry in [[Special:ProtectedPages]] to change the protection of pages (only displayed to admins).
379 {{Identical|Change}}',
380 'protectthispage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for link to protect the page in admin view.
381 {{Identical|Protect this page}}',
382 'unprotect' => 'Name of unprotect tab displayed for admins
383
384 {{Identical|Unprotect}}',
385 'unprotectthispage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for link to unprotect the page in admin view.
386 {{Identical|Unprotect this page}}',
387 'newpage' => '{{Identical|New page}}',
388 'talkpage' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for link to discuss the page.',
389 'talkpagelinktext' => 'Used as name of links going to talk page in some places, like in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Allmessages]], [[Special:Logs]], and [[Special:Watchlist/edit]].
390
391 {{Identical|Talk}}',
392 'personaltools' => 'Heading for a group of links to your user page, talk page, preferences, watchlist, and contributions. This heading is visible in the sidebar in some skins. For an example, see [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=simple Main Page using simple skin].',
393 'articlepage' => "'Content page' is used for NS_MAIN and any other non-standard namespace and this message is only used in skins Nostalgia, Cologneblue and Standard in the bottomLinks part.
394
395 {{Identical|Content page}}",
396 'talk' => 'Used as display name for the tab to all talk pages. These pages accompany all content pages and can be used for discussing the content page. Example: [[Talk:Example]].
397
398 {{Identical|Discussion}}',
399 'views' => 'Subtitle for the list of available views, for the current page. In "monobook" skin the list of views are shown as tabs, so this sub-title is not shown. To check when and where this message is displayed switch to "simple" skin.
400
401 \'\'\'Note:\'\'\' This is "views" as in "appearances"/"representations", \'\'\'not\'\'\' as in "visits"/"accesses".
402 {{Identical|View}}',
403 'toolbox' => 'The title of the toolbox below the search menu.',
404 'otherlanguages' => 'This message is shown under the toolbox. It is used if there are interwiki links added to the page, like <tt><nowiki>[[</nowiki>en:Interwiki article]]</tt>.
405 {{Identical|Otherlanguages}}',
406 'redirectedfrom' => 'The text displayed when a certain page is redirected to another page. Variable <tt>$1</tt> contains the name of the page user came from.',
407 'redirectpagesub' => 'Displayed under the page title of a page which is a redirect to another page, see [{{fullurl:Project:Translators|redirect=no}} Project:Translators] for example.
408
409 {{Identical|Redirect page}}',
410 'lastmodifiedat' => 'This message is shown below each page, in the footer with the logos and links.
411 * $1: date
412 * $2: time
413
414 See also [[MediaWiki:Lastmodifiedatby/{{SUBPAGENAME}}]].',
415 'jumpto' => '"Jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: {{int:jumpto}} [[MediaWiki:Jumptonavigation/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptonavigation}}]], [[MediaWiki:Jumptosearch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptosearch}}]].',
416 'jumptonavigation' => 'Part of the "jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: [[MediaWiki:Jumpto/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumpto}}]] {{int:jumptonavigation}}, [[MediaWiki:Jumptosearch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptosearch}}]].
417
418 {{Identical|Navigation}}',
419 'jumptosearch' => 'Part of the "jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: [[MediaWiki:Jumpto/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumpto}}]] [[MediaWiki:Jumptonavigation/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptonavigation}}]], {{int:jumptosearch}}.
420
421 {{Identical|Search}}',
422 'pool-timeout' => 'Part of {{msg-mw|view-pool-error}}.',
423 'pool-queuefull' => 'Part of {{msg-mw|view-pool-error}}
424
425 "Pool" refers to a pool of processes.',
426 'pool-errorunknown' => 'Part of {{msg-mw|view-pool-error}}.',
427
428 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
429 'aboutsite' => 'Used as the label of the link that appears at the footer of every page on the wiki (in most of the skins) and leads to the page that contains the site description. The link target is {{msg-mw|aboutpage}}.
430
431 [[mw:Manual:Interface/Aboutsite|MediaWiki manual]].
432
433 {{doc-important|Do not change <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.}}
434
435 {{Identical|About}}',
436 'aboutpage' => 'Used as the target of the link that appears at the footer of every page on the wiki (in most of the skins) and leads to the page that contains the site description. Therefore the content should be the same with the page name of the site description page. Only the message in the [[mw:Manual:$wgLanguageCode|site language]] ([[MediaWiki:Aboutpage]]) is used. The link label is {{msg-mw|aboutsite}}.
437
438 {{doc-important|Do not translate "Project:" part, for this is the namespace prefix.}}',
439 'copyrightpage' => '{{doc-important|Do not change <nowiki>{{ns:project}}</nowiki>}}
440
441 {{Identical|Copyright}}',
442 'currentevents' => 'Standard link in the sidebar, for news. See also {{msg|currentevents-url}} for the link url.',
443 'currentevents-url' => "Target page of ''{{Mediawiki:currentevents}}'' in the sidebar. See also {{msg|currentevents}}.
444 {{doc-important|Do not translate <tt>Project:</tt> part.}}",
445 'disclaimers' => 'Used as display name for the link to [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}]] shown at the bottom of every page on the wiki. Example [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}|{{MediaWiki:Disclaimers}}]].',
446 'disclaimerpage' => 'Used as page for that contains the site disclaimer. Used at the bottom of every page on the wiki. Example: [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}|{{MediaWiki:Disclaimers}}]].
447 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
448 'edithelp' => 'This is the text that appears on the editing help link that is near the bottom of the editing page',
449 'edithelppage' => 'The help page displayed when a user clicks on editing help link which is present on the right of Show changes button.
450 {{doc-important|Do not change the "<tt>Help:</tt>" part.}}',
451 'helppage' => 'The link destination used by default in the sidebar, and in {{msg|noarticletext}}.
452 {{doc-important|Do not change the "<tt>Help:</tt>" part.}}
453 {{Identical|HelpContent}}',
454 'mainpage' => 'Defines the link and display name of the main page of the wiki. Shown as the top link in the navigation part of the interface. Please do not change it too often, that could break things!
455
456 {{Identical|Main page}}',
457 'mainpage-description' => 'The same as {{msg|mainpage|pl=yes}}, used as link text on [[MediaWiki:Sidebar]]. This makes it possible to the change the link destination (the message "mainpage") without changing the link text or without disabling translations.',
458 'policy-url' => 'Description: The URL of the project page describing the policies of the wiki. This is shown below every page (the left link).
459 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
460 'portal' => "Display name for the 'Community portal', shown in the sidebar menu of all pages. The target page is meant to be a portal for users where useful links are to be found about the wiki's operation.",
461 'portal-url' => 'Description: The URL of the community portal. This is shown in the sidebar by default (removed on translatewiki.net).
462 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
463 'privacy' => 'Used as page name and link at the bottom of each wiki page. The page contains a legal notice providing information about the use of personal information by the website owner.of the site. Example: [[Privacy policy]].',
464 'privacypage' => 'Used as page for that contains the privacy policy. Used at the bottom of every page on the wiki. Example: [[{{MediaWiki:Privacypage}}|{{MediaWiki:Privacy}}]].
465 {{doc-important|Do not change the "<tt>Project:</tt>" part.}}',
466
467 'badaccess' => 'Title shown within page indicating unauthorized access.',
468 'badaccess-group0' => 'Shown when you are not allowed to do something.',
469 'badaccess-groups' => "Error message when you aren't allowed to do something.
470
471 * $1 is a list of groups.
472 * $2 is the number of groups.",
473
474 'versionrequired' => 'This message is not used in the MediaWiki core, but was introduced with the reason that it could be useful for extensions. See also {{msg|versionrequiredtext}}.',
475 'versionrequiredtext' => 'This message is not used in the MediaWiki core, but was introduced with the reason that it could be useful for extensions. See also {{msg|versionrequired}}.',
476
477 'ok' => '{{Identical|OK}}',
478 'pagetitle' => "{{doc-important|You most probably do not need to translate this message.}}
479
480 Do '''not''' replace SITENAME with a translation of Wikipedia or some encycopedic additions. The message has to be neutral for all projects.",
481 'pagetitle-view-mainpage' => '{{optional}}',
482 'retrievedfrom' => 'Message which appears in the source of every page, but it is hidden. It is shown when printing. $1 is a link back to the current page: {{FULLURL:{{FULLPAGENAME}}}}.',
483 'youhavenewmessages' => 'The blue message appearing when someone edited your user talk page.
484 The format is: "{{int:youhavenewmessages| [[MediaWiki:Newmessageslink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessageslink}}]] |[[MediaWiki:Newmessagesdifflink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessagesdifflink}}]]}}"',
485 'newmessageslink' => 'This is the first link displayed in an orange rectangle when a user gets a message on his talk page. Used in message {{msg-mw|youhavenewmessages}} (as parameter $1).
486
487 {{Identical|New messages}}',
488 'newmessagesdifflink' => 'This is the second link displayed in an orange rectangle when a user gets a message on his talk page. Used in message {{msg-mw|youhavenewmessages}} (as parameter $2).',
489 'youhavenewmessagesmulti' => 'The alternative of {{msg|youhavenewmessages}} as used on wikis with a special setup so they can receive the "new message" notice on other wikis as well. Used on [http://www.wikia.com/ Wikia].
490 The format is: "{{int:youhavenewmessagesmulti| [[MediaWiki:Newmessageslink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessageslink}}]]}}"',
491 'editsection' => 'Display name of link to edit a section on a content page. Example: [{{MediaWiki:Editsection}}].
492
493 {{Identical|Edit}}',
494 'editsection-brackets' => '{{optional}}',
495 'editold' => '{{Identical|Edit}}',
496 'viewsourceold' => '{{Identical|View source}}',
497 'editlink' => 'Text dari pranala yang terlihat disebelah setiap templat yang dapat disunting (tidak di proteksi) pada daftar templat dibawah jendela penyuntingan. Lihat juga {{msg-mw|Viewsourcelink}}.
498
499 {{Identical|Edit}}',
500 'viewsourcelink' => 'Text of the link shown next to every uneditable (protected) template in the list of used templates below the edit window. See also {{msg-mw|Editlink}}.
501
502 {{Identical|View source}}',
503 'editsectionhint' => "Tool tip shown when hovering the mouse over the link to '[{{MediaWiki:Editsection}}]' a section. Example: Edit section: Heading name",
504 'toc' => 'Ini adalah judul "Daftar isi" yang terlihat pada halaman yang memiliki lebih dari 3 bagian
505
506 {{Identical|Contents}}',
507 'showtoc' => 'This is the link used to show the table of contents
508
509 {{Identical|Show}}',
510 'hidetoc' => 'This is the link used to hide the table of contents
511
512 {{Identical|Hide}}',
513 'collapsible-collapse' => 'This is the link used to collapse a collapsible element. (used as plaintext. No wikitext or html is parsed.)',
514 'collapsible-expand' => 'This is the link used to expand a collapsible element (used as plaintext. No wikitext or html is parsed.)',
515 'thisisdeleted' => 'Message shown on a deleted page when the user has the undelete right. $1 is a link to [[Special:Undelete]], with {{msg-mw|restorelink}} as the text. See also {{msg-mw|viewdeleted}}.',
516 'viewdeleted' => 'Message shown on a deleted page when the user does not have the undelete right (but has the deletedhistory right). $1 is a link to [[Special:Undelete]], with {{msg-mw|restorelink}} as the text. See also {{msg-mw|thisisdeleted}}.',
517 'restorelink' => "This text is always displayed in conjunction with the {{msg-mw|thisisdeleted}} message (View or restore $1?). The user will see
518 View or restore <nowiki>{{PLURAL:$1|one deleted edit|$1 deleted edits}}</nowiki>? i.e ''View or restore one deleted edit?'' or
519 ''View or restore n deleted edits?''",
520 'feed-unavailable' => 'This message is displayed when a user tries to use an RSS or Atom feed on a wiki where such feeds have been disabled.',
521 'site-rss-feed' => "Used in the HTML header of a wiki's RSS feed.
522 $1 is <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.
523 HTML markup cannot be used.
524 {{Identical|S1 RSS/Atom feed}}",
525 'site-atom-feed' => "Used in the HTML header of a wiki's Atom feed.
526 $1 is <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.
527 HTML markup cannot be used.
528 {{Identical|S1 RSS/Atom feed}}",
529 'page-rss-feed' => '{{Identical|S1 RSS/Atom feed}}',
530 'page-atom-feed' => '{{Identical|S1 RSS/Atom feed}}',
531 'feed-atom' => '{{optional}}',
532 'feed-rss' => '{{optional}}',
533 'red-link-title' => 'Title for red hyperlinks. Indicates, that the page is empty, not written yet.',
534
535 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
536 'nstab-main' => 'The name for the tab of the main namespace. Example: [[Example]]
537
538 {{Identical|Page}}',
539 'nstab-user' => 'The name for the tab of the user namespace. Example: [[User:Example]]
540
541 {{Identical|User page}}',
542 'nstab-special' => 'The name for the tab of the special namespace. Example: [[Special:Version]]',
543 'nstab-project' => 'The name for the tab of the project namespace. Example: [[Project:Example]]',
544 'nstab-image' => 'The name for the tab of the image namespace. Example: [[Image:Example]]
545
546 {{Identical|File}}',
547 'nstab-mediawiki' => 'The name for the tab of the MediaWiki namespace. Example: [[MediaWiki:Example]]
548
549 {{Identical|Message}}',
550 'nstab-template' => 'The name for the tab of the template namespace. Example: [[Template:Example]]
551
552 {{Identical|Template}}',
553 'nstab-help' => 'The name for the tab of the help namespace. Example: [[Help:Rollback]]',
554 'nstab-category' => 'The name for the tab of the category namespace. Example: [[:Category:Example]]
555
556 {{Identical|Category}}',
557
558 # Main script and global functions
559 'nosuchspecialpage' => 'The title of the error you get when trying to open a special page which does not exist. The text of the warning is the message {{msg-mw|nospecialpagetext}}. Example: [[Special:Nosuchpage]]',
560 'nospecialpagetext' => 'This error is shown when trying to open a special page which does not exist, e.g. [[Special:Nosuchpage]].
561 * The title of this error is the message {{msg-mw|nosuchspecialpage}}.
562 * Link <code><nowiki>[[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]</nowiki></code> should remain untranslated.',
563
564 # General errors
565 'error' => '{{Identical|Error}}',
566 'dberrortext' => 'Parameters:
567 * $1 - The last SQL command/query
568 * $2 - SQL function name
569 * $3 - Error number
570 * $4 - Error description',
571 'dberrortextcl' => 'Parameters:
572 * $1 - The last SQL command/query
573 * $2 - SQL function name
574 * $3 - Error number
575 * $4 - Error description',
576 'enterlockreason' => 'For developers when locking the database',
577 'missing-article' => "This message is shown when a revision does not exist, either as permalink or as diff. Examples:
578
579 # [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Project:News&oldid=9999999 Permalink with invalid revision#]
580 # [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Project:News&diff=426850&oldid=99999999 Diff with invalid revision#]
581
582 '''Parameters'''
583 * $1: Pagename
584 * $2: Content of
585 *# {{msg-mw|Missingarticle-rev}} - Permalink with invalid revision#
586 *# {{msg-mw|Missingarticle-diff}} - Diff with invalid revision#",
587 'missingarticle-rev' => 'Parameter $2 of {{msg|Missing-article}}: It is shown after the articlename.
588
589 * $1: revision# of the requested id
590
591 [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Translating:Tasks&oldid=371789000 Click here] to see an example of such an error message.',
592 'missingarticle-diff' => 'Parameter $2 of {{msg|Missing-article}}: It is shown after the articlename.
593
594 * $1: revision# of the old id
595 * $2: revision# of the id build the diff with.
596
597 [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Translating:Tasks&diff=372398&oldid=371789000 Click here] to see an example of such an error message.',
598 'readonly_lag' => 'Error message displayed when the database is locked.',
599 'internalerror' => '{{Identical|Internal error}}',
600 'fileappenderrorread' => '"Append" is a computer procedure, explained on [http://en.wikipedia.org/wiki/Append Wikipedia].
601
602 $1 is a filename, I think.',
603 'badtitle' => 'The page title when a user requested a page with invalid page name. The content will be {{msg-mw|badtitletext}}.',
604 'badtitletext' => 'The message shown when a user requested a page with invalid page name. The page title will be {{msg-mw|badtitle}}.',
605 'perfcachedts' => 'Used on pages that list page lists for which the displayed data is cached. Parameters:
606 * $1 is a time stamp (date and time combined)
607 * $2 is a date (optional)
608 * $3 is a time (optional)',
609 'querypage-no-updates' => 'Text on some special pages, e.g. [[Special:FewestRevisions]].',
610 'viewsource' => 'The text displayed in place of the "edit" tab when the user has no permission to edit the page.
611
612 {{Identical|View source}}',
613 'viewsourcefor' => 'Subtitle shown when trying to edit a protected page.
614
615 {{Identical|For $1}}',
616 'actionthrottled' => 'This is the title of an error page. Read it in combination with {{msg-mw|actionthrottledtext}}.',
617 'protectedpagetext' => 'This message is displayed when trying to edit a page you can\'t edit because it has been protected.
618
619 * $1: the protection type, e.g. "protect" for fully protected pages',
620 'viewsourcetext' => 'The text shown when displaying the source of a page that the user has no permission to edit',
621 'protectedinterface' => 'Message shown if a user without the "editinterface" right tries to edit a page in the MediaWiki namespace.',
622 'editinginterface' => "A message shown when editing pages in the namespace MediaWiki:. In the [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en URL], '''change \"setlang=en\" to your own language code.'''",
623 'ns-specialprotected' => 'Error message displayed when trying to edit a page in the Special namespace',
624 'titleprotected' => 'Use $1 for GENDER.',
625
626 # Login and logout pages
627 'logouttext' => 'Log out message',
628 'welcomecreation' => 'The welcome message users see after registering a user account. $1 is the username of the new user.',
629 'yourname' => "In user preferences
630
631 <nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is '''NOT''' supported.
632
633 {{Identical|Username}}",
634 'yourpassword' => 'In user preferences
635
636 {{Identical|Password}}',
637 'yourpasswordagain' => 'In user preferences',
638 'remembermypassword' => 'A check box in [[Special:UserLogin]]
639
640 {{Identical|Remember my login on this computer}}',
641 'externaldberror' => 'This message is thrown when a valid attempt to change the wiki password for a user fails because of a database error or an error from an external system.',
642 'login' => "Shown as the caption of the button at [[Special:UserLogin]], and also to anonymous users in the upper right corner of the page when they can't create an account (otherwise the message {{msg|nav-login-createaccount}} is shown there).
643
644 {{Identical|Log in}}",
645 'nav-login-createaccount' => "Shown to anonymous users in the upper right corner of the page. When you can't create an account, the message {{msg|login}} is shown.
646 {{identical|Log in / create account}}",
647 'loginprompt' => 'A small notice in the log in form.',
648 'userlogin' => 'Name of special page [[Special:UserLogin]] where a user can log in or click to create a user account.
649 {{Identical|Log in / create account}}',
650 'userloginnocreate' => 'A variant of {{msg-mw|Userlogin}} when the user is not allowed to create a new account.
651
652 {{Identical|Log in}}',
653 'logout' => '{{Identical|Log out}}',
654 'userlogout' => '{{Identical|Log out}}',
655 'notloggedin' => 'This message is displayed in the standard skin when not logged in. The message is placed above the login link in the top right corner of pages.
656
657 {{Identical|Not logged in}}',
658 'nologin' => 'A message shown in the log in form. $1 is a link to the account creation form, and the text of it is "[[MediaWiki:Nologinlink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:nologinlink}}]]".',
659 'nologinlink' => 'Text of the link to the account creation form. Before that link, the message [[MediaWiki:Nologin/{{SUBPAGENAME}}]] appears.
660 {{Identical|Create an account}}',
661 'createaccount' => 'The title of Special:CreateAccount, where users can register a new account. Used on Special:SpecialPages, and also on the submit button in the form where you register a new account.
662 {{Identical|Create account}}',
663 'gotaccount' => 'A message shown in the account creation form. $1 is a link to the log in form, and the text of it is "[[MediaWiki:Gotaccountlink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:gotaccountlink}}]]".',
664 'gotaccountlink' => 'Text of the link to the log in form. Before that link, the message [[MediaWiki:Gotaccount/{{SUBPAGENAME}}]] appears.
665
666 {{Identical|Log in}}',
667 'createaccountmail' => 'Button text for creating a new account and sending the new password to the specified e-mail address directly, as used on [[Special:UserLogin/signup]] if creating accounts by e-mail is allowed.',
668 'createaccountreason' => '{{Identical|Reason}}',
669 'createaccounterror' => 'Parameters:
670 * $1 is an error message',
671 'nocookiesnew' => "This message is displayed when a new account was successfully created, but the browser doesn't accept cookies.",
672 'nocookieslogin' => "This message is displayed when someone tried to login, but the browser doesn't accept cookies.",
673 'nocookiesfornew' => "This message is displayed when the user tried to create a new account, but it failed the cross-site request forgery (CSRF) check. It could be blocking an attack, but most likely, the browser isn't accepting cookies.",
674 'nocookiesforlogin' => "{{optional}}
675 This message is displayed when someone tried to login and the CSRF failed (most likely, the browser doesn't accept cookies). Defaults to nocookieslogin",
676 'loginsuccesstitle' => 'The title of the page saying that you are logged in. The content of the page is the message "[[MediaWiki:Loginsuccess/{{SUBPAGENAME}}]]".',
677 'loginsuccess' => 'The content of the page saying that you are logged in. The title of the page is "[[MediaWiki:Loginsuccesstitle/{{SUBPAGENAME}}|{{int:loginsuccesstitle}}]]". $1 is the name of the logged in user.
678
679 <nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is supported.',
680 'nosuchuser' => 'Displayed when trying to log in with an unexisting username. When you are not allowed to create an account, the message {{msg|nosuchusershort}} is displayed.',
681 'nosuchusershort' => "Displayed when trying to log in with a non-existant username. This message is only shown when you can't create an account, otherwise the message {{msg|nosuchusershort}} is displayed.",
682 'login-userblocked' => 'This message supports GENDER, username is available in $1.',
683 'wrongpasswordempty' => 'Error message displayed when entering a blank password',
684 'passwordtooshort' => 'This message is shown at
685
686 * [[Special:Preferences]]
687 * [[Special:CreateAccount]]
688
689 $1 is the minimum number of characters in the password.',
690 'password-login-forbidden' => 'Error message shown when the user has tried to log in using one of the special username/password combinations used for MediaWiki testing. (See [[mwr:75589]], [[mwr:75605]].)',
691 'mailmypassword' => 'Shown at [[Special:UserLogin]]',
692 'passwordremindertitle' => 'Title of e-mail which contains temporary password',
693 'passwordremindertext' => 'This text is used in an e-mail sent when a user requests a new temporary password (he has forgotten his password) or when an sysop creates a new user account choosing to have password and username sent to the new user by e-mail.
694 * $1 is an IP addres. Example: 123.123.123.123
695 * $2 is a username. Example: Joe
696 * $3 is a password. Example: er##@fdas!
697 * $4 is a URL. Example: http://wiki.example.com
698 * $5 is a number of days in which the temporary password will expire',
699 'noemail' => 'Shown as error message when trying to register a user sending password to e-mail adress and no e-mail address has been given. Registering users and sending a password to an e-mail address may require non-standard user rights ([http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:UserLogin&action=submitlogin&type=signup register user link]).
700
701 Parameters:
702 * $1 is a user name. This parameter can be used with GENDER.',
703 'eauthentsent' => "This message appears after entering an e-mail address in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}, then clicking on '{{int:saveprefs}}'.",
704 'acct_creation_throttle_hit' => 'Errormessage at [[Special:CreateAccount]].
705 "in the last day" precisely means: during the lasts 86400 seconds (24 hours) ending right now.',
706 'emailauthenticated' => 'In user preferences ([[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}) and on [[Special:ConfirmEmail]].
707
708 * $1: obsolete, date and time
709 * $2: date
710 * $3: time',
711 'emailnotauthenticated' => 'Message in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. It appears after saving your e-mail address but before it has been authenticated.',
712 'noemailprefs' => "Message appearing in the 'E-mail options' section of the 'User profile' page in [[Special:Preferences|Preferences]], when no user e-mail address has been entered.",
713 'emailconfirmlink' => 'Link to [[Special:ConfirmEmail]]. Appears in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}} after saving your e-mail address but before it has been authenticated.',
714 'invalidemailaddress' => 'Shown as a warning when written an invalid e-mail adress in [[Special:Preferences]] and {{fullurl:Special:UserLogin|type=signup}} page',
715 'createaccount-title' => 'This is the subject of an e-mail sent to the e-mail address entered at [[Special:CreateAccount]] if the button "by e-mail" is clicked.',
716 'createaccount-text' => 'This text is sent as an e-mail to the e-mail address entered at [[Special:CreateAccount]] if the button "by e-mail" is clicked.
717
718 *Parameter $2 is the name entered as username.
719 *Parameter $3 is a password (randomly generated).
720 *Parameter $4 is a URL to the wiki',
721 'login-throttled' => 'Error message shown at [[Special:UserLogin]] after 5 wrong passwords. The hardcoded waiting time is 300 seconds.',
722
723 # JavaScript password checks
724 'password-strength' => 'Indicator of [[w:Password strength|password strength]] shown when entering a new password (during user registration or password reset).
725
726 <code>$1</code> is one of {{msg-mw|Password-strength-bad}}, {{msg-mw|Password-strength-mediocre}}, {{msg-mw|Password-strength-acceptable}}, {{msg-mw|Password-strength-good}}',
727 'password-strength-bad' => 'See {{msg-mw|password-strength}} for context',
728 'password-strength-mediocre' => 'See {{msg-mw|password-strength}} for context',
729 'password-strength-acceptable' => 'See {{msg-mw|password-strength}} for context',
730 'password-strength-good' => 'See {{msg-mw|password-strength}} for context',
731 'password-retype-mismatch' => '{{Identical|Passwords do not match}}',
732
733 # Password reset dialog
734 'resetpass' => 'The caption of [[Special:Resetpass]]
735
736 {{Identical|Change password}}',
737 'resetpass_header' => 'Header on box on special page [[Special:ChangePassword]].
738
739 {{Identical|Reset password}}',
740 'oldpassword' => "Used on the 'User profile' tab of 'my preferences'. This is the text next to an entry box for the old password in the 'change password' section.",
741 'newpassword' => '{{Identical|New password}}',
742 'retypenew' => "Appears on the 'User profile' tab of the 'Preferences' special page in the 'Change password' section. It appears next to the text box for entering the new password a second time.",
743 'resetpass_submit' => 'Submit button on [[Special:Resetpass]]',
744 'resetpass-submit-loggedin' => 'Button on [[Special:ResetPass]] to submit new password.
745
746 {{Identical|Change password}}',
747 'resetpass-submit-cancel' => '{{Identical|Cancel}}
748
749 Used on [[Special:ResetPass]]',
750 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Error message shown on [[Special:Resetpass]] when the old password is not valid.',
751 'resetpass-temp-password' => 'The label of the input box for the temporary password (received by e-mail) on the form displayed after logging in with a temporary password.',
752
753 # Edit page toolbar
754 'bold_sample' => 'This is the sample text that you get when you press the first button on the left on the edit toolbar.
755
756 {{Identical|Bold text}}',
757 'bold_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the first button on the left of the edit toolbar.
758
759 {{Identical|Bold text}}',
760 'italic_sample' => 'The sample text that you get when you press the second button from the left on the edit toolbar.
761
762 {{Identical|Italic text}}',
763 'italic_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the second button from the left on the edit toolbar.
764
765 {{Identical|Italic text}}',
766 'link_sample' => 'This is the default text in the internal link that is created when you press the third button from the left on the edit toolbar (the "Ab" icon).',
767 'link_tip' => '{{Identical|Internal link}}
768
769 Tip for internal links',
770 'extlink_sample' => 'This message appears when clicking on the fourth button of the edit toolbar. You can translate "link title". Because many of the localisations had urls that went to domains reserved for advertising, it is recommended that the link is left as-is. All customised links were replaced with the standard one, that is reserved in the standard and will never have ads or something.',
771 'extlink_tip' => 'This is the tip that appears when you hover the mouse over the fourth button from the left on the edit toolbar.
772
773 {{Identical|External link (remember http:// prefix)}}',
774 'headline_sample' => 'Sample of headline text.',
775 'headline_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the fifth button from the left on the edit toolbar.',
776 'math_sample' => 'The sample formula text that you get when you press the fourth button from the right on the edit toolbar.',
777 'math_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the fourth button from the right on the edit toolbar.',
778 'nowiki_sample' => 'Text inserted between nowiki tags',
779 'nowiki_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the third button from the right on the edit toolbar.',
780 'image_sample' => 'Used in text generated by Picture button in toolbar.
781
782 {{optional}}',
783 'image_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the sixth (middle) button on the edit toolbar.
784
785 {{Identical|Embedded file}}',
786 'media_sample' => '{{optional}}',
787 'media_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the fifth button from the right in the edit toolbar.',
788 'sig_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the second key from the right on the edit toolbar.
789 {{Identical|Signature with timestamp}}',
790 'hr_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the first button on the right on the edit toolbar.',
791
792 # Edit pages
793 'summary' => 'The Summary text beside the edit summary field
794
795 {{Identical|Summary}}',
796 'minoredit' => 'Text above Save page button in editor',
797 'watchthis' => 'Text of checkbox above "Show preview" button in editor.
798
799 {{Identical|Watch this page}}',
800 'savearticle' => 'Text on the Save page button. See also {{msg|showpreview}} and {{msg|showdiff}} for the other buttons.',
801 'preview' => 'The title of the Preview page shown after clicking the "Show preview" button in the edit page. Since this is a heading, it should probably be translated as a noun and not as a verb.
802
803 {{Identical|Preview}}',
804 'showpreview' => 'The text of the button to preview the page you are editing. See also {{msg|showdiff}} and {{msg|savearticle}} for the other buttons.',
805 'showdiff' => 'Button below the edit page. See also {{msg|showpreview}} and {{msg|savearticle}} for the other buttons.',
806 'anoneditwarning' => 'Shown when editing a page anonymously.',
807 'anonpreviewwarning' => 'See also {{msg-mw|Anoneditwarning}}',
808 'missingsummary' => 'The text "edit summary" is in {{msg-mw|summary}}.
809 The text "Save" is in {{msg-mw|savearticle}}.',
810 'missingcommenttext' => 'This message is shown, when the textbox by a new-section is empty.',
811 'missingcommentheader' => 'Edit summary that is shown if you enable "Prompt me when entering a blank summary" and add a new section without headline to a talk page.',
812 'summary-preview' => 'Preview of the edit summary, shown under the edit summary itself.
813 Should match: {{msg-mw|summary}}.',
814 'subject-preview' => 'Should match {{msg-mw|subject}}',
815 'blockedtext' => 'Text displayed to blocked users.
816
817 Parameters:
818 * <tt>$1</tt> is the blocking sysop (with a link to his/her userpage)
819 * <tt>$2</tt> is the reason for the block
820 * <tt>$3</tt> is the current IP address of the blocked user
821 * <tt>$4</tt> is the blocking sysop’s username (plain text, without the link)
822 * <tt>$5</tt> is the unique numeric identifier of the applied autoblock
823 * <tt>$6</tt> is the expiry of the block
824 * <tt>$7</tt> is the intended target of the block (what the blocking user specified in the blocking form)
825 * <tt>$8</tt> is the timestamp when the block started',
826 'autoblockedtext' => 'Text displayed to automatically blocked users.
827
828 Parameters:
829 * <tt>$1</tt> is the blocking sysop (with a link to his/her userpage)
830 * <tt>$2</tt> is the reason for the block
831 * <tt>$3</tt> is the current IP address of the blocked user
832 * <tt>$4</tt> is the blocking sysop’s username (plain text, without the link). Use it for GENDER.
833 * <tt>$5</tt> is the unique numeric identifier of the applied autoblock
834 * <tt>$6</tt> is the expiry of the block
835 * <tt>$7</tt> is the intended target of the block (what the blocking user specified in the blocking form)
836 * <tt>$8</tt> is the timestamp when the block started',
837 'blockednoreason' => '{{Identical|No reason given}}',
838 'whitelistedittext' => '* $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
839 'nosuchsectiontext' => 'This message is displayed when a user tries to edit a section that does not exist.',
840 'loginreqlink' => 'Take a look on inflection. Used as parameter in {{msg-mw|loginreqpagetext}}, {{msg-mw|whitelistedittext}}, {{msg-mw|watchlistanontext‎}} and {{msg-mw|Confirmemail needlogin}}.
841
842 {{Identical|Log in}}',
843 'loginreqpagetext' => 'This message is displayed if an anonymous reader attempts to access a page which is only available to logged-in users.
844 * $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
845 'accmailtitle' => 'Page title when temporary password was sent to a user via email.',
846 'accmailtext' => "The message shown when a temporary password has been sent to the user's email address.
847
848 {{doc-important|Do not translate \"<nowiki>[[User talk:\$1|\$1]]</nowiki>\" and ''Special:ChangePassword''.}}",
849 'newarticle' => '{{Identical|New}}',
850 'newarticletext' => "Text displayed above the edit box in editor when trying to create a new page.<br />'''Very important:''' leave <tt><nowiki>{{MediaWiki:Helppage}}</nowiki></tt> exactly as it is!",
851 'noarticletext' => 'This is the message that you get if you search for a term that has not yet got any entries on the wiki.
852
853 See also {{msg-mw|Noarticletext-nopermission}}.',
854 'noarticletext-nopermission' => 'See also {{msg-mw|Noarticletext}}.',
855 'userpage-userdoesnotexist' => 'Error message displayed when trying to edit or create a page or a subpage that belongs to a user who is not registered on the wiki',
856 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Shown in user pages of non existing users. See for example [http://translatewiki.net/wiki/User:Foo User:Foo].',
857 'blocked-notice-logextract' => 'Parameters:
858 * $1 is the name of the blocked user (optional). Can be used for GENDER.',
859 'clearyourcache' => 'Text at the top of .js/.css pages',
860 'usercssyoucanpreview' => "Text displayed on every css page. The 'Show preview' part should be the same as {{msg-mw|showpreview}} (or you can use <nowiki>{{int:showpreview}}</nowiki>).",
861 'userjsyoucanpreview' => 'Text displayed on every js page.',
862 'usercsspreview' => 'Text displayed on preview of every user .css subpage',
863 'userjspreview' => 'Text displayed on preview of every user .js subpage',
864 'sitecsspreview' => 'Text displayed on preview of .css pages in MediaWiki namespace',
865 'sitejspreview' => 'Text displayed on preview of .js pages in MediaWiki namespace',
866 'updated' => '{{Identical|Updated}}',
867 'previewnote' => 'Note displayed when clicking on Show preview',
868 'editing' => "Shown as page title when editing a page. \$1 is the name of the page that is being edited. Example: \"''Editing Main Page''\".",
869 'editingsection' => 'The variable $1 is the page name. This message displays at the top of the page when a user is editing a page section.',
870 'explainconflict' => 'Appears at the top of a page when there is an edit conflict.',
871 'storedversion' => 'This is used in an edit conflict as the label for the top revision that has been stored, as opposed to your version that has not been stored which is shown at the bottom of the page.',
872 'yourdiff' => '',
873 'copyrightwarning' => 'Copyright warning displayed under the edit box in editor',
874 'longpageerror' => 'Warning displayed when trying to save a text larger than the maximum size allowed',
875 'protectedpagewarning' => '{{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
876 'semiprotectedpagewarning' => '{{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
877 'titleprotectedwarning' => 'Warning message above the edit form when editing a page that has been protected aginst creation.',
878 'templatesused' => 'Displayed below the page when editing it. It indicates a list of templates which are used on that page.',
879 'templatesusedpreview' => 'Used in editor when displaying a preview.',
880 'templatesusedsection' => 'Used in editor when displaying a preview.',
881 'template-protected' => '{{Identical|Protected}}',
882 'template-semiprotected' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. Appears in brackets after listed page titles which are semi-protected.',
883 'hiddencategories' => "This message is shown below the edit form, like you have a section ''\"Templates used on this page\"''.",
884 'edittools' => 'This text will be shown below edit and upload forms. It can be used to offer special characters not present on most keyboards for copying/pasting, and also often makes them clickable for insertion via a javascript. Since these are seen as specific to a wiki, however, this message should not contain anything but an html comment explaining how it should be used once the wiki has been installed.',
885 'edittools-upload' => 'This text will be shown below upload forms. It will default to the contents of edittools.',
886 'sectioneditnotsupported-title' => 'Page title of special page, which presumably appears when someone tries to edit a section, and section editing is disabled. Explanation of section editing on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Section_editing#Section_editing meta].',
887 'sectioneditnotsupported-text' => 'I think this is the text of an error message, which presumably appears when someone tries to edit a section, and section editing is disabled. Explanation of section editing on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Section_editing#Section_editing meta].',
888 'permissionserrorstext-withaction' => '* $1 is the number of reasons that were found why the action cannot be performed.
889 * $2 is one of the action-* messages (for example {{msg|action-edit}}).
890
891 Please report at [[Support]] if you are unable to properly translate this message. Also see [[bugzilla:14246]]',
892 'recreate-moveddeleted-warn' => 'Warning shown when creating a page which has already been deleted. See for example [[Test]].',
893 'moveddeleted-notice' => 'Shown on top of a deleted page in normal view modus ([http://translatewiki.net/wiki/Test example]).',
894
895 # Parser/template warnings
896 'expensive-parserfunction-warning' => 'On some (expensive) [[MetaWikipedia:Help:ParserFunctions|parser functions]] (e.g. <code><nowiki>{{#ifexist:}}</nowiki></code>) there is a limit of how many times it may be used. This is an error message shown when the limit is exceeded.
897
898 * $1 is the current number of parser function calls.
899 * $2 is the allowed number of parser function calls.',
900 'expensive-parserfunction-category' => 'This message is used as a category name for a category where pages are placed automatically if they contain too many calls to expensive parser functions.',
901 'post-expand-template-inclusion-category' => 'When templates are expanded, there is a size limit for the number of bytes yielded. Usually that occurs from excessively nested templates, recursive templates, or ones having x-zillion of #if #case or similar contructs in them. When the wikicode parser detects this, it outputs a red warning message to the page.',
902 'language-converter-depth-warning' => 'Error message shown when a page uses too deeply nested language conversion syntax
903
904 * <tt>$1</tt> is the value of the depth limit',
905
906 # "Undo" feature
907 'undo-success' => 'Text on special page to confirm edit revert. You arrive on this page by clicking on the "undo" link on a revision history special page.
908
909 {{Identical|Undo}}',
910 'undo-failure' => 'Message appears if an attempt to revert an edit by clicking the "undo" link on the page history fails.
911
912 {{Identical|Undo}}',
913 'undo-norev' => 'Message appears if an attempt to revert an edit by clicking the "undo" link on the page history fails.
914
915 {{Identical|Undo}}',
916 'undo-summary' => '{{Identical|Undo}}',
917
918 # History pages
919 'viewpagelogs' => 'Link displayed in history of pages',
920 'currentrev' => '{{Identical|Current revision}}',
921 'currentrev-asof' => 'Used on a difference page when comparing the current versions of a page with each other. See {{msg-mw|Revisionasof}} for the message for non-current version.
922 * $1 is a date and time
923 * $2 is a date (optional)
924 * $3 is a time (optional)',
925 'revisionasof' => 'Used on a difference page when comparing different versions of a page or when viewing an non-current version of a page. See {{msg-mw|Currentrev-asof}} for the message for the current version.
926 * $1 is the date/time at which the revision was created. Example: "\'\'Revision as of 14:44, 24 January 2008\'\'".
927 * $2 is the date at which the revision was created.
928 * $3 is the time at which the revision was created.',
929 'revision-info' => 'Appears just below the page title when an old version of the page is being viewed.
930
931 * $1: date and time of revision
932 * $2: a series of links: to author of the revision, his talk page, etc.
933 * (optional) $3: revision ID
934 * (optional) $4: date of revision
935 * (optional) $5: time of revision
936 * (optional) $6: author of revision, for GENDER use',
937 'currentrevisionlink' => '{{Identical|Current revision}}',
938 'cur' => 'Link in page history',
939 'next' => 'Link in page history
940
941 {{Identical|Next}}',
942 'last' => 'Link in page history
943
944 {{Identical|Last}}',
945 'page_first' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in alphabetical order, e.g. the '[[Special:Categories|Categories]]' special page. It is followed by the message {{msg-mw|Viewprevnext}}.",
946 'page_last' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in alphabetical order, e.g. the '[[Special:Categories|Categories]]' special page. It is followed by the message {{msg-mw|Viewprevnext}}.
947
948 {{Identical|Last}}",
949 'histlegend' => 'Text in history page. Refers to {{msg-mw|cur}}, {{msg-mw|last}}, and {{msg-mw|minoreditletter}}.',
950 'history-fieldset-title' => 'Fieldset label in the edit history pages.',
951 'history-show-deleted' => 'CheckBox to show only per [[mw:Manual:RevisionDelete|RevisonDelete]] deleted versions.
952
953 Used in History and [[Special:Contributions]].',
954 'histfirst' => 'Used in page history.',
955 'histlast' => 'Used in page history.',
956 'historyempty' => 'Text in page history for empty page revisions
957
958 {{Identical|Empty}}',
959
960 # Revision feed
961 'history-feed-item-nocomment' => "Title for each revision when viewing the RSS/Atom feed for a page history:
962 * '''$1''' - user name,
963 * '''$2''' - date/time,
964 * '''$3''' - date,
965 * '''$4''' - time.",
966
967 # Revision deletion
968 'rev-deleted-text-unhide' => 'This message is very similar to {{msg-mw|rev-suppressed-unhide-diff}}. Parameters:
969 * $1 is a HTML link to the diff',
970 'rev-suppressed-unhide-diff' => 'This message is very similar to {{msg-mw|rev-deleted-unhide-diff}} and to {{msg-mw|rev-suppressed-text-unhide}}. Parameters:
971 * $1 is a HTML link to the diff',
972 'rev-delundel' => 'Link in page history for oversight (see also {{msg-mw|rev-showdeleted}})',
973 'rev-showdeleted' => 'Link in page history for oversight (see also {{msg-mw|rev-delundel}})
974 {{Identical|Show}}',
975 'revisiondelete' => '{{RevisionDelete}}
976 It is the page title of [[Special:RevisionDelete]].',
977 'revdelete-nooldid-title' => '{{RevisionDelete}}',
978 'revdelete-nooldid-text' => '{{RevisionDelete}}',
979 'revdelete-show-file-confirm' => 'A confirmation message shown on Special:Revisiondelete when the request does not contain a valid token (e.g. when a user clicks a link received in mail).
980
981 * <code>$1</code> is a file name
982 * <code>$2</code> is a date
983 * <code>$3</code> is a time
984
985 {{identical|Are you sure you want to view the deleted revision of the file...}}',
986 'revdelete-show-file-submit' => 'Reply to {{msg-mw|Revdelete-show-file-confirm}}.
987
988 {{Identical|Yes}}',
989 'revdelete-selected' => '{{RevisionDelete}}
990 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
991 'logdelete-selected' => '{{RevisionDelete}}',
992 'revdelete-text' => '{{RevisionDelete}}
993 This is the introduction explaining the feature.',
994 'revdelete-confirm' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
995 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
996 'revdelete-legend' => '{{RevisionDelete}}
997 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
998 'revdelete-hide-text' => 'Option for oversight. This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
999 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1000 'revdelete-hide-image' => 'Option for <del>oversight</del> [[:mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.',
1001 'revdelete-hide-name' => 'Option for oversight',
1002 'revdelete-hide-comment' => 'Option for oversight. {{RevisionDelete}}
1003 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1004 'revdelete-hide-user' => 'Option for oversight. {{RevisionDelete}}
1005 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1006 'revdelete-hide-restricted' => 'Option for oversight.',
1007 'revdelete-radio-same' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
1008 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
1009 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.',
1010 'revdelete-radio-set' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
1011 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
1012 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.
1013
1014 {{Identical|Yes}}',
1015 'revdelete-radio-unset' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
1016 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
1017 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.
1018
1019 {{Identical|No}}',
1020 'revdelete-suppress' => 'Option for oversight',
1021 'revdelete-unsuppress' => '{{RevisionDelete}}',
1022 'revdelete-log' => '{{Identical|Reason}}
1023 Log comment text for oversight. {{RevisionDelete}}
1024 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|thumb|331px||Screenshot of the interface]]',
1025 'revdelete-submit' => '{{RevisionDelete}}
1026 This is the submit button on [[Special:RevisionDelete]].
1027 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1028 'revdelete-logentry' => '{{RevisionDelete}}
1029 This is the message for the log entry in [[Special:Log/delete]] when changing visibility restrictions for page revisions. It is followed by the message {{msg|revdelete-log-message}} in brackets.
1030
1031 The parameter $1 is the page name.
1032
1033 The name of the user doing this task appears before this message.',
1034 'logdelete-logentry' => '{{RevisionDelete}}
1035 This is the message for the log entry in [[Special:Log/delete]] when changing visibility restrictions for log events. It is followed by the message {{msg|logdelete-log-message}} in brackets.
1036
1037 The parameter $1 is the log name in brackets.
1038
1039 The name of the user who did this task appears before this message.',
1040 'revdelete-success' => "{{RevisionDelete}}
1041
1042 Possible alternative text - 'Restrictions on the revision visibility were successfully changed.'",
1043 'revdelete-failure' => "{{RevisionDelete}}
1044
1045 Possible alternative text - 'Restrictions on the revision visibility could not be changed'",
1046 'logdelete-success' => "{{RevisionDelete}}
1047
1048 Possible alternative message - 'Restrictions on log entry visibility successfully set.'",
1049 'logdelete-failure' => "{{RevisionDelete}}
1050
1051 Possible alternative message - 'Restrictions could not be set on the visibility of the log entry.'",
1052 'revdel-restore' => '{{RevisionDelete}}',
1053 'pagehist' => 'Links to page history at Special:RevisionDelete header together with links to the logs and Special:Undelete.',
1054 'deletedhist' => 'Links to Special:Undelete at Special:RevisionDelete header together with links to the logs and page history.',
1055 'revdelete-content' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-hid}} and {{msg|revdelete-unhid}} when hiding or unhiding the content of a revision or event.
1056 {{Identical|Content}}',
1057 'revdelete-summary' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-hid}} and {{msg|revdelete-unhid}} when hiding or unhiding the edit summary of a revision or event.',
1058 'revdelete-uname' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-hid}} and {{msg|revdelete-unhid}} when hiding or unhiding the username for a revision or event.
1059
1060 {{Identical|Username}}',
1061 'revdelete-restricted' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-log-message}} when setting visibility restrictions for administrators.',
1062 'revdelete-unrestricted' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-log-message}} when removing visibility restrictions for administrators.',
1063 'revdelete-hid' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-log-message}} when hiding revisions, and {{msg|logdelete-log-message}} when hiding information in the log entry about hiding revisions.
1064
1065 Parameter $1 is either {{msg|revdelete-content}} (when hiding the page content), {{msg|revdelete-summary}} (when hiding the edit summary), {{msg|revdelete-uname}} (when hiding the user name), or a combination of these three messages.',
1066 'revdelete-unhid' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-log-message}} when unhiding revisions, and {{msg|logdelete-log-message}} when unhiding information in the log entry about unhiding revisions.
1067
1068 Parameter $1 is either {{msg|revdelete-content}} (when unhiding the page content), {{msg|revdelete-summary}} (when unhiding the edit summary), {{msg|revdelete-uname}} (when unhiding the user name), or a combination of these three messages.',
1069 'revdelete-log-message' => 'This log message is used together with {{msg|revdelete-logentry}} in the deletion or suppression logs when changing visibility restrictions for page revisions.
1070
1071 *Parameter $1 is either {{msg|revdelete-hid}} (when hiding data), {{msg|revdelete-unhid}} (when unhiding data), {{msg|revdelete-restricted}} (when applying restrictions for sysops), {{msg|revdelete-unrestricted}} (when removing restrictions for sysops), or a combination of those messages.
1072 *Parameter $2 is the number of revisions for which the restrictions are changed.
1073
1074 Please note that the parameters in a log entry will appear in the log only in the default language of the wiki. View [[Special:Log]] for examples on translatewiki.net with English default language.',
1075 'logdelete-log-message' => 'This log message appears in brackets after the message {{msg|logdelete-logentry}} in the deletion or suppression logs when changing the visibility of a log entry for events. For a brief description of the process of changing the visibility of events and their log entries see this [http://www.mediawiki.org/wiki/RevisionDelete mediawiki explanation].
1076
1077 *Parameter $1 is either {{msg|revdelete-hid}} (when hiding data), {{msg|revdelete-unhid}} (when unhiding data), {{msg|revdelete-restricted}} (when applying restrictions for sysops), {{msg|revdelete-unrestricted}} (when removing restrictions for sysops), or a combination of those messages.
1078 *Parameter $2 is the number of events for which the restrictions are changed.
1079
1080 Please note that the parameters in a log entry will appear in the log only in the default language of the wiki. View [[Special:Log]] for examples on translatewiki.net with English default language.',
1081 'revdelete-hide-current' => 'Parameters:
1082 * $1 is a date
1083 * $2 is a time',
1084 'revdelete-show-no-access' => '{{RevisionDelete}}
1085 Parameters:
1086 * $1 is a date
1087 * $2 is a time',
1088 'revdelete-modify-no-access' => '{{RevisionDelete}}
1089 Parameters:
1090 * $1 is a date
1091 * $2 is a time',
1092 'revdelete-modify-missing' => '{{RevisionDelete}}
1093 * $1 is a revision ID',
1094 'revdelete-no-change' => '{{RevisionDelete}}
1095 Parameters:
1096 * $1 is a date
1097 * $2 is a time',
1098 'revdelete-concurrent-change' => '{{RevisionDelete}}
1099 Parameters:
1100 * $1 is a date
1101 * $2 is a time',
1102 'revdelete-only-restricted' => '{{RevisionDelete}}
1103 Parameters:
1104 *$1 - date
1105 *$2 - time',
1106 'revdelete-otherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}
1107 {{RevisionDelete}}
1108 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1109 'revdelete-reasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}
1110 {{RevisionDelete}}
1111 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1112 'revdelete-edit-reasonlist' => '{{Identical|Edit delete reasons}}
1113 {{RevisionDelete}}
1114 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1115
1116 # Suppression log
1117 'suppressionlog' => 'Title of the suppression log. Shown in the drop down menu at [[Special:log]] and as header of [[Special:log/suppress]].',
1118 'suppressionlogtext' => 'Description text of the suppression log. Shown at top of [[Special:log/suppress]].',
1119
1120 # Revision move
1121 'moverevlogentry' => "Description of action in a log. The name of the user who did this action appears before this message.
1122
1123 Refers to an action using the Revmove feature. The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don't change, only their associated page is changed.",
1124 'revisionmove' => 'Title for a special page. $1 is the title of a page.',
1125 'revmove-legend' => 'The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don\'t change, only their associated page is changed.
1126
1127 This message appears to be the legend of a fieldset. I guess that "Target page" should be the destination page of the move.',
1128 'revmove-submit' => "The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don't change, only their associated page is changed.",
1129 'revisionmoveselectedversions' => "The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don't change, only their associated page is changed.",
1130 'revmove-reasonfield' => '{{Identical|Reason}}',
1131 'revmove-titlefield' => 'The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don\'t change, only their associated page is changed.
1132
1133 This message appears to be a field legend. I guess that "Target page" is the destination page of the move.',
1134 'revmove-norevisions-title' => 'This is the title of the page which contains the body text [[MediaWiki:Revmove-norevisions]].
1135
1136 "Target revision" refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don\'t change, only their associated page is changed.
1137
1138 This text is for an error page of an error that normally should not happen (or only very rarely). A rough translation should suffice.',
1139 'revmove-norevisions' => "The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don't change, only their associated page is changed.
1140
1141 This message appears to be an error message. The word 'target' appears to be redundant (that means you can leave it out when translating).",
1142 'revmove-nullmove' => 'The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don\'t change, only their associated page is changed.
1143
1144 It appears that "Target page" is the destination page of the move.',
1145 'revmove-success-existing' => "The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don't change, only their associated page is changed.
1146
1147 Variables:
1148 * $1 is the number of revisions moved
1149 * $2 is the name of the source page
1150 * $3 is the name of the destination page",
1151 'revmove-success-created' => "The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don't change, only their associated page is changed.
1152
1153 Variables:
1154 * $1 is the number of revisions moved
1155 * $2 is the name of the source page
1156 * $3 is the name of the destination page",
1157
1158 # History merging
1159 'mergehistory-autocomment' => 'This message is used as an edit summary when a redirect is automatically created after an entire page history is merged into another page history, and the user who did the merge wrote no comment.
1160
1161 *Parameter $1 is the name of the redirect page which is created
1162 *Parameter $2 is the target of the redirect',
1163 'mergehistory-comment' => 'This message is used as an edit summary when a redirect is automatically created after an entire page history is merged into another page history, and the user who did the merge wrote a comment.
1164
1165 *Parameter $1 is the name of the redirect page which is created
1166 *Parameter $2 is the target of the redirect
1167 *Parameter $3 is a log comment for the merge',
1168 'mergehistory-same-destination' => 'Error message shown on [[Special:MergeHistory]] when the user entered the same page title to both source and destination',
1169 'mergehistory-reason' => '{{Identical|Reason}}',
1170
1171 # Merge log
1172 'mergelog' => 'This is the name of a log of merge actions done on [[Special:MergeHistory]]. This special page and this log is not enabled by default.',
1173 'pagemerge-logentry' => "This log message is used in a merge log entry.
1174
1175 *Parameter $1 is the page name of the source of the content to be merged.
1176 *Parameter $2 is the page into which the content is merged.
1177 *Parameter $3 is a date?
1178
1179 The log and its associated special page 'MergeHistory' is not enabled by default.
1180
1181 Please note that the parameters in a log entry will appear in the log only in the default language of the wiki. View [[Special:Log]] for examples on translatewiki.net with English default language.",
1182 'mergelogpagetext' => 'Description of the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ALog&type=merge&user=&page=&year=&month=-1 merge log], on the log. The associated [[Special:MergeHistory|Merge]] special page is not enabled by default.',
1183
1184 # Diffs
1185 'history-title' => 'Displayed as page title when you click on the "history" tab. The parameter $1 is the normal page title.',
1186 'difference' => 'Displayed under the title when viewing the difference between two or more edits.',
1187 'difference-multipage' => 'Displayed under the title when viewing the difference between two or more pages.
1188 See also {{msg-mw|difference}}.',
1189 'lineno' => 'Message used when comparing different versions of a page (diff). $1 is a line number.',
1190 'compareselectedversions' => 'Used as button in history pages.',
1191 'showhideselectedversions' => 'Text of the button which brings up the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] menu.',
1192 'editundo' => 'Undo link when viewing diffs
1193 {{Identical|Undo}}',
1194 'diff-multi' => "This message appears in the revision history of a page when comparing two versions which aren't consecutive.
1195
1196 *Parameter $1 is the number of revisions
1197 *Parameter $2 is the number of distinct users who made those revisions",
1198 'diff-multi-manyusers' => "This message appears in the revision history of a page when comparing two versions which aren't consecutive, and the intermediate revisions have been edited by more than 100 users. Parameters:
1199 * $1 is the number of revisions, will always be 101 or more.
1200 * $2 is the number of users that were found, which was limited at 100.",
1201
1202 # Search results
1203 'searchresults-title' => 'Appears as page title in the html header of the search result special page.',
1204 'notitlematches' => 'Header of results page after a search for a title for which no page exists',
1205 'textmatches' => 'When displaying search results',
1206 'notextmatches' => 'Error message when there are no results',
1207 'prevn' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages (lists of things in alphabetical order, i.e. the '[[Special:Categories]]' page), where it is used as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
1208 It is also used by Category pages (which do ''not'' use {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1209 {{PLURAL:$1|$1}} is the number of items shown per page. It is not used when {{PLURAL:$1|$1}} is zero; not sure what happens when {{PLURAL:$1|$1}} is one.
1210 [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages use {{msg-mw|Whatlinkshere-prev}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1211
1212 {{Identical|Previous}}",
1213 'nextn' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages (lists of things in alphabetical order, i.e. the '[[Special:Categories]]' page), where it is used as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
1214 It is also used by Category pages (which do ''not'' use {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1215 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
1216 [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages use {{msg-mw|Whatlinkshere-next}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1217
1218 {{Identical|Next $1}}",
1219 'viewprevnext' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things, e.g. the User\'s contributions page (in date order) or the list of all categories (in alphabetical order). ($1) and ($2) are either {{msg-mw|Pager-older-n}} and {{msg-mw|Pager-newer-n}} (for date order) or {{msg-mw|Prevn}} and {{msg-mw|Nextn}} (for alphabetical order).
1220
1221 It is also used by [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages, where ($1) and ($2) are {{msg-mw|Whatlinkshere-prev}} and {{msg-mw|Whatlinkshere-next}}.
1222 ($3) is made up in all cases of the various proposed numbers of results per page, e.g. "(20 | 50 | 100 | 250 | 500)".
1223 For Special pages, the navigation bar is prefixed by "({{msg-mw|Page_first}} | {{msg-mw|Page_last}})" (alphabetical order) or "({{msg-mw|Histfirst}} | {{msg-mw|Histlast}})" (date order).
1224
1225 Viewprevnext is sometimes preceded by the {{msg-mw|Showingresults}} or {{msg-mw|Showingresultsnum}} message (for Special pages) or by the {{msg-mw|Linkshere}} message (for Whatlinkshere pages).',
1226 'searchmenu-legend' => '{{Identical|Search options}}',
1227 'searchmenu-exists' => 'An option shown in a menu beside search form offering a link to the existing page having the specified title (when using the default MediaWiki search engine).',
1228 'searchmenu-new' => 'An option shown in a menu beside search form offering a red link to the not yet existing page having the specified title (when using the default MediaWiki search engine).',
1229 'searchhelp-url' => '{{Identical|HelpContent}}
1230 Description: The URL of the search help page.
1231 {{doc-important|Do not change the "<tt>Help:</tt>" part.}}',
1232 'searchprofile-articles' => "A quick link in the advanced search box on [[Special:Search]]. Clicking on this link starts a search in the content pages of the wiki.
1233
1234 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
1235
1236 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
1237
1238 {{Identical|Content page}}",
1239 'searchprofile-project' => 'An option in the [[Special:Search]] page.',
1240 'searchprofile-images' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:search] page.',
1241 'searchprofile-everything' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:search] page.',
1242 'searchprofile-advanced' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:Search] page.
1243
1244 {{Identical|Advanced}}',
1245 'searchprofile-articles-tooltip' => '{{Identical|Search in $1}}',
1246 'searchprofile-project-tooltip' => '{{Identical|Search in $1}}',
1247 'search-result-size' => 'Shown per line of a [[Special:Search|search result]]
1248 * $1 is the size of the page in bytes, but no need to add "byte" or similar as the unit is added by special function.
1249 * $2 is the sum of all words in this page.',
1250 'search-result-score' => 'Shown per line of a [[Special:Search|search result]].
1251
1252 $1 is the relevance of this result in per cent.
1253
1254 {{Identical|Relevance: $1%}}',
1255 'search-redirect' => "\$1 is a link to the redirect to the page (so, \$1 is the page that the search result is redirected '''from'''). \"Redirect\" is a noun here, not a verb.",
1256 'search-section' => 'This text will be shown on the search result listing after the page title of a result if the search algorithm thinks that section is more relevant than the rest of the page. $1 is a section title.',
1257 'search-interwiki-default' => '* $1 is the hostname of the remote wiki from where the additional results listed below are returned',
1258 'search-interwiki-more' => '{{Identical|More}}',
1259 'search-relatedarticle' => '{{Identical|Related}}
1260
1261 This is a search result (and I guess search engine) dependent messages. I do not know how to trigger the feature. The message is displayed if the search result contains information that related pages can also be provided from the search engine. I assume this is "More Like This" functionality. Microsoft glossary defines MLT as "A way to refine search by identifying the right set of documents and then locating similar documents. This allows the searcher to control the direction of the search and focus on the most fruitful lines of inquiry."[http://www.microsoft.com/enterprisesearch/en/us/search-glossary.aspx]',
1262 'mwsuggest-disable' => "The text of an option on the 'search options' tab of a user's Preferences.",
1263 'searcheverything-enable' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab “Search”.',
1264 'searchrelated' => '{{Identical|Related}}
1265
1266 This is a search result (and I guess search engine) dependent messages. I do not know how to trigger the feature. The message is displayed if the search result contains information that related pages can also be provided from the search engine. I assume this is "More Like This" functionality. Microsoft glossary defines MLT as "A way to refine search by identifying the right set of documents and then locating similar documents. This allows the searcher to control the direction of the search and focus on the most fruitful lines of inquiry."[http://www.microsoft.com/enterprisesearch/en/us/search-glossary.aspx]',
1267 'searchall' => '{{Identical|All}}',
1268 'showingresults' => "This message is used on some special pages such as 'Wanted categories'. $1 is the total number of results in the batch shown and $2 is the number of the first item listed.",
1269 'showingresultsnum' => '$3 is the number of results on the page and $2 is the first number in the batch of results.',
1270 'showingresultsheader' => 'Used in search results of [[Special:Search]].',
1271 'nonefound' => 'This message appears on the search results page if no results are found.
1272 {{doc-important|Do not translate "all:".}}',
1273 'search-nonefound' => 'Message shown when a search returned no results (when using the default MediaWiki search engine).',
1274 'powersearch' => 'Verb. Text of search button at the bottom of [[Special:Search]], for searching in selected namespaces.
1275
1276 {{Identical|Advanced search}}',
1277 'powersearch-legend' => 'Advanced search
1278
1279 {{Identical|Advanced search}}',
1280 'powersearch-ns' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1281 'powersearch-redir' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1282 'powersearch-field' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1283 'powersearch-togglelabel' => 'Used in [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1 Advanced search]. Synonym: "Select" as verb.',
1284 'powersearch-toggleall' => '"All" refers to namespaces. It is used in Advanced search: http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1
1285 {{Identical|All}}',
1286 'powersearch-togglenone' => '"None" refers to namespaces. It is used in Advanced search: http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1
1287 {{Identical|None}}',
1288 'search-external' => 'Legend of the fieldset for the input form when the internal search is disabled. Inside the fieldset [[MediaWiki:Searchdisabled]] and [[MediaWiki:Googlesearch]] is shown.',
1289 'searchdisabled' => 'Shown on [[Special:Search]] when the internal search is disabled.',
1290
1291 # Quickbar
1292 'qbsettings' => 'The title of the section in [[Special:Preferences]], only shown when using the skins "Standard/Classic" or "Cologne Blue". The quicbar is the same as the sidebar.',
1293 'qbsettings-none' => '{{Identical|None}}',
1294
1295 # Preferences page
1296 'preferences' => 'Title of the Special:Preferences page.
1297
1298 {{Identical|Preferences}}',
1299 'mypreferences' => 'Action link label that leads to Special:Preferences; appears in the top menu (e.g. "Username My talk My preferences My watchlist My contributions Log out").
1300
1301 {{Identical|My preferences}}',
1302 'prefs-edits' => 'In user preferences.',
1303 'prefsnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
1304 'changepassword' => "Section heading on [[Special:Preferences]], tab 'User profile'.
1305 {{Identical|Change password}}",
1306 'prefs-skin' => 'Used in user preferences.',
1307 'skin-preview' => 'The link beside each skin name in [[Special:Preferences|your user preferences]], tab "skin".
1308
1309 {{Identical|Preview}}',
1310 'prefs-math' => 'Used in user preferences.',
1311 'prefs-datetime' => '{{Identical|Date}}',
1312 'prefs-personal' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].',
1313 'prefs-rc' => 'Used in user preferences.
1314
1315 {{Identical|Recent changes}}',
1316 'prefs-watchlist' => 'Used in user preferences.',
1317 'prefs-watchlist-days' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".',
1318 'prefs-watchlist-days-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist"',
1319 'prefs-watchlist-edits' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".',
1320 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist"',
1321 'prefs-watchlist-token' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Watchlist.',
1322 'prefs-misc' => 'Tab used on the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.',
1323 'prefs-resetpass' => 'Button on user data tab in user preferences. When you click the button you go to the special page [[Special:ResetPass]].
1324
1325 {{Identical|Change password}}',
1326 'prefs-rendering' => 'Title of tab in [[Special:Preferences]].',
1327 'saveprefs' => 'Button for saving changes in the preferences page.
1328
1329 {{Identical|Save}}',
1330 'resetprefs' => 'Button for resetting changes in the preferences page.',
1331 'restoreprefs' => 'Used in [[Special:Preferences]]',
1332 'prefs-editing' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].
1333 When changing this message, please also update {{msg-mw|vector-editwarning-warning}} which references to this message.',
1334 'rows' => 'Used on [[Special:Preferences]], "Editing" section in the "Size of editing window" fieldset',
1335 'columns' => 'Used on [[Special:Preferences]], "Editing" section in the "Size of editing window" fieldset',
1336 'searchresultshead' => 'This is the label of the tab in [[Special:Preferences|my preferences]] which contains options for searching the wiki.
1337
1338 {{Identical|Search}}',
1339 'resultsperpage' => "Option on the 'Search options' tab of [[Special:Preferences]]",
1340 'contextlines' => "Option on the 'Search options' tab of [[Special:Preferences]]",
1341 'contextchars' => 'Used in Preferences/Search tab',
1342 'stub-threshold' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Misc".',
1343 'stub-threshold-disabled' => 'Used in [[Special:Preferences]].',
1344 'recentchangesdays' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1345 'recentchangesdays-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes"',
1346 'recentchangescount' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1347 'prefs-help-recentchangescount' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1348 'prefs-help-watchlist-token' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Watchlist.',
1349 'savedprefs' => 'This message appears after saving changes to your user preferences.',
1350 'timezonelegend' => '{{Identical|Time zone}}',
1351 'timezoneoffset' => "Text next to input box in [[Special:Preferences]], tab 'date and time', section 'timezone'.",
1352 'allowemail' => 'Used in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1353 'prefs-searchoptions' => '{{Identical|Search options}}',
1354 'prefs-namespaces' => "{{Identical|Namespaces}}
1355 Shown as legend of the second fieldset of the tab 'Search' in [[Special:Preferences]]",
1356 'defaultns' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Search".',
1357 'default' => '{{Identical|Default}}',
1358 'prefs-files' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].',
1359 'prefs-custom-css' => 'visible on [[Special:Preferences]] -[Skins].',
1360 'prefs-custom-js' => 'visible on [[Special:Preferences]] -[Skins].',
1361 'prefs-reset-intro' => 'Used in [[Special:Preferences/reset]].',
1362 'prefs-emailconfirm-label' => 'Sub-heading in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1363 'prefs-textboxsize' => "Header for the box specifying the size of the editing window, displayed on the 'editing' tab of the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.",
1364 'youremail' => 'Label of the e-mail text box of the "E-mail options" section of "Special:Preferences".
1365
1366 {{Identical|E-mail}}',
1367 'username' => '{{Identical|Username}}',
1368 'uid' => '{{Identical|User ID}}',
1369 'prefs-memberingroups' => 'This message is shown on [[Special:Preferences]], first tab. See also {{msg-mw|prefs-memberingroups-type}}.',
1370 'prefs-memberingroups-type' => '{{optional}}
1371 Parameters:
1372 * $1 is list of group names
1373 * $2 is list of group member names. Label for these is {{msg-mw|prefs-memberingroups}}.',
1374 'prefs-registration' => 'Used in [[Special:Preferences]].',
1375 'prefs-registration-date-time' => '{{optional}}
1376 Used in [[Special:Preferences]]. Parameters are:
1377 * $1 date and time of registration
1378 * $2 date of registration
1379 * $3 time of registration',
1380 'yourrealname' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1381 {{Identical|Real name}}',
1382 'yourlanguage' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1383 {{Identical|Language}}',
1384 'yourvariant' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, when the wiki content language has variants only.
1385 {{optional}}',
1386 'yournick' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1387
1388 {{Identical|Signature}}',
1389 'prefs-help-signature' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab User profile.',
1390 'badsig' => 'Error message displayed when entering invalid signature in user preferences',
1391 'badsiglength' => 'Warning message that is displayed on [[Special:Preferences]] when trying to save a signature that is too long. Parameter $1 is the maximum number of characters that is allowed in a signature (multi-byte characters are counted as one character).',
1392 'yourgender' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1393 {{Identical|Gender}}',
1394 'gender-unknown' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name is not to be made public, or cannot be determined, or matches none of the other choices preset in the select.',
1395 'gender-male' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name should be "male" for those languages having a "normal" male grammatical gender.
1396 {{Identical|Male}}',
1397 'gender-female' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name should be "female" for those languages having a "normal" female grammatical gender.
1398 {{Identical|Female}}',
1399 'email' => '{{Identical|E-mail}}',
1400 'prefs-help-realname' => 'In user preferences.
1401 {{Identical|Real name attribution}}',
1402 'prefs-help-email' => 'Shown as explanation text on [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1403 'prefs-info' => "Header for the box giving basic information on the user account, displayed on the 'user profile' tab of the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.",
1404 'prefs-signature' => '{{Identical|Signature}}',
1405 'prefs-dateformat' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Date and time".',
1406 'prefs-timeoffset' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Date and time".',
1407 'prefs-advancedediting' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Editing".
1408 {{Identical|Advanced options}}',
1409 'prefs-advancedrc' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".
1410 {{Identical|Advanced options}}',
1411 'prefs-advancedrendering' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Appearence".
1412 {{Identical|Advanced options}}',
1413 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Search options".
1414 {{Identical|Advanced options}}',
1415 'prefs-advancedwatchlist' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".
1416 {{Identical|Advanced options}}',
1417 'prefs-displayrc' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1418
1419 Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes". The display options refer to:
1420 * {{msg-mw|Recentchangesdays}}
1421 * {{msg-mw|Recentchangescount}}',
1422 'prefs-displaysearchoptions' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1423
1424 Used in [[Special:Preferences]], tab "Search options". The display options refer to:
1425 * {{msg-mw|Vector-simplesearch-preference}}',
1426 'prefs-displaywatchlist' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1427
1428 Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist". The display options refer to:
1429 * {{msg-mw|Prefs-watchlist-days}}
1430 * {{msg-mw|Prefs-watchlist-edits}}',
1431 'prefs-diffs' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Misc".',
1432
1433 # User rights
1434 'userrights' => 'Page title of [[Special:UserRights]].',
1435 'userrights-lookup-user' => 'Label text when managing user rights ([[Special:UserRights]])',
1436 'userrights-user-editname' => 'Displayed on [[Special:UserRights]].',
1437 'editusergroup' => 'Button name, in page [[Special:Userrights]] (only available to administrators), in the section named {{MediaWiki:userrights-lookup-user}}.
1438
1439 {{Identical|Edit user groups}}',
1440 'editinguser' => "Appears on [[Special:UserRights]]. The '''last part''' of the message '''should remain completely untranslated''', but if your language has S-O-V word order, the verb can follow it.",
1441 'userrights-editusergroup' => '{{Identical|Edit user groups}}',
1442 'saveusergroups' => 'Button text when editing user groups',
1443 'userrights-groupsmember' => 'When editing user groups',
1444 'userrights-groupsmember-auto' => 'Implicit is for groups that are automatically added to the user (such as "autoconfirmed"); cf. {{msg-mw|userrights-groupsmember}}',
1445 'userrights-groups-help' => 'Instructions displayed on [[Special:UserRights]].',
1446 'userrights-reason' => 'Text beside log field when editing user groups
1447
1448 {{Identical|Reason}}',
1449 'userrights-no-interwiki' => 'Error message when editing user groups',
1450 'userrights-nodatabase' => 'Error message when editing user groups. "Local" means databases/wikis of the same farm/cluster; that is, meta, enwiki, dewiki, commons, etc are all local databases of the Wikimedia Foundation.
1451 See http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ALog&type=rights for a usage of local databases: username@barwiki',
1452 'userrights-nologin' => "Error displayed on [[Special:UserRights]] when you aren't logged in. If you are logged in, but don't have the correct permission, you see {{msg|userrights-notallowed|pl=yes}}.",
1453 'userrights-notallowed' => "Error displayed on [[Special:UserRights]] when you don't have the permission.",
1454 'userrights-changeable-col' => 'Used in [[Special:UserRights]].',
1455 'userrights-unchangeable-col' => 'Used in [[Special:UserRights]].',
1456 'userrights-irreversible-marker' => '{{optional}}',
1457
1458 # Groups
1459 'group' => '{{Identical|Group}}',
1460 'group-user' => 'Name of group
1461 {{Identical|User}}',
1462 'group-autoconfirmed' => 'Name of group. On Wikimedia sites autoconfirmed users are users which are older than 4 days. After those 4 days, they have more rights.',
1463 'group-bot' => 'Name of group',
1464 'group-sysop' => 'Name of group',
1465 'group-bureaucrat' => 'Name of group',
1466 'group-suppress' => 'This is an optional (disabled by default) user group, meant for the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature, to change the visibility of revisions through [[Special:RevisionDelete]].
1467
1468 * See also: {{msg-mw|Group-suppress-member|pl=yes}} for a member of this group.
1469 {{Identical|Oversight}}',
1470 'group-all' => 'The name of the user group that contains all users, including anonymous users
1471
1472 {{Identical|All}}',
1473
1474 'group-user-member' => 'Name of member of group',
1475 'group-autoconfirmed-member' => 'Name of a member of group',
1476 'group-bot-member' => 'Name of a member of group',
1477 'group-sysop-member' => 'Name of member of group',
1478 'group-bureaucrat-member' => 'Name of member of group',
1479 'group-suppress-member' => 'This is a member of the optional (disabled by default) user group, meant for the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature, to change the visibility of revisions through [[Special:RevisionDelete]].
1480
1481 * See also: {{msg|Group-suppress|pl=yes}} for the name of the group.
1482 {{Identical|Oversight}}',
1483
1484 'grouppage-user' => 'Link to group page on wiki',
1485 'grouppage-autoconfirmed' => 'Link to group page on wiki.',
1486 'grouppage-bot' => 'Link to project page of this group, displayed on [[Special:ListUsers/bot]].',
1487 'grouppage-sysop' => 'Link to project page of this group, displayed on [[Special:ListUsers/sysop]].',
1488 'grouppage-bureaucrat' => 'Name of project page of this group, linked to from [[Special:ListUsers/bureaucrat]], [[Special:ListGroupRights]], and some other special pages.',
1489 'grouppage-suppress' => 'Link to project page of this group, displayed on [[Special:ListUsers/suppress]].
1490
1491 {{Identical|Oversight}}',
1492
1493 # Rights
1494 'right-read' => '{{doc-right}}
1495 Basic right to read any page.',
1496 'right-edit' => '{{doc-right}}
1497 Basic right to edit pages that are not protected.',
1498 'right-createpage' => '{{doc-right}}
1499 Basic right to create pages. The right to edit discussion/talk pages is {{msg|right-createtalk|pl=yes}}.',
1500 'right-createtalk' => '{{doc-right}}
1501 Basic right to create discussion/talk pages. The right to edit other pages is {{msg|right-createpage|pl=yes}}.',
1502 'right-createaccount' => '{{doc-right}}
1503 The right to [[Special:CreateAccount|create a user account]].',
1504 'right-minoredit' => '{{doc-right}}
1505 The right to use the "This is a minor edit" checkbox. See {{msg|minoredit|pl=yes}} for the message used for that checkbox.',
1506 'right-move' => '{{doc-right}}
1507 The right to move any page that is not protected from moving.',
1508 'right-move-subpages' => '{{doc-right|move-subpages}}',
1509 'right-move-rootuserpages' => '{{doc-right}}',
1510 'right-movefile' => '{{doc-right}}',
1511 'right-suppressredirect' => '{{doc-right|suppressredirect}}',
1512 'right-upload' => '{{doc-right}}
1513 The right to [[Special:Upload|upload]] a file (this includes images, media, audio, ...).',
1514 'right-reupload' => '{{doc-right}}
1515 The right to upload a file under a file name that already exists. Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}}, {{msg|right-reupload-own|pl=yes}} and {{msg|right-reupload-shared|pl=yes}}.',
1516 'right-reupload-own' => '{{doc-right}}
1517 Right to upload a file under a file name that already exists, and that the same user has uploaded. Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}} and {{msg|right-reupload|pl=yes}}.',
1518 'right-reupload-shared' => '{{doc-right}}
1519 The right to upload a file locally under a file name that already exists in a shared database (for example Commons). Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}} and {{msg|right-reupload|pl=yes}}.',
1520 'right-upload_by_url' => '{{doc-right|upload by url}}',
1521 'right-purge' => '{{doc-right}}
1522 The right to use <tt>&action=purge</tt> in the URL, without needing to confirm it (by default, anonymous users need to confirm it).',
1523 'right-autoconfirmed' => "{{doc-right}}
1524 If your account is older than [[mw:Manual:\$wgAutoConfirmAge|wgAutoConfirmAge]] and if you have at least [[mw:Manual:\$wgAutoConfirmCount|\$wgAutoConfirmCount]] edits, you are in the '''group \"autoconfirmed\"''' (note that you can't see this group at [[Special:ListUsers]]).
1525 If you are in that group, you have (by default) the '''right \"autoconfirmed\"'''. With this right, you can for example <!-- I think this right includes more things --> edit semi-protected pages.",
1526 'right-bot' => '{{doc-right|bot}}',
1527 'right-nominornewtalk' => '{{doc-right}}
1528 If someone with this right (bots by default) edits a user talk page and marks it as minor (requires {{msg|right-minoredit|pl=yes}}), the user will not get a notification "You have new messages".',
1529 'right-apihighlimits' => '{{doc-right|apihighlimits}}',
1530 'right-writeapi' => '{{doc-right}}',
1531 'right-delete' => '{{doc-right|delete}}',
1532 'right-bigdelete' => '{{doc-right|bigdelete}}',
1533 'right-deleterevision' => 'This is a user right that is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1534 It can be given to the group {{msg|group-sysop|pl=yes}}, although this right is disabled by default.
1535
1536 See also
1537 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1538 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1539 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}',
1540 'right-deletedhistory' => '{{doc-right|deletedhistory}}',
1541 'right-deletedtext' => '{{doc-right|deletedtext}}',
1542 'right-browsearchive' => '{{doc-right|browsearchive}}',
1543 'right-undelete' => '{{doc-right|undelete}}',
1544 'right-suppressrevision' => 'This is a user right that is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1545 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1546
1547 See also
1548 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1549 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1550 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1551 'right-suppressionlog' => 'This is a user right that is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1552 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1553
1554 See also
1555 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}
1556 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1557 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1558 'right-block' => '{{doc-right|block}}',
1559 'right-blockemail' => '{{doc-right|blockemail}}',
1560 'right-hideuser' => 'This is a user right that is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1561 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1562
1563 See also
1564 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1565 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}
1566 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1567 'right-ipblock-exempt' => 'This user automatically
1568 bypasses IP blocks, auto-blocks and range blocks - so I presume - but I am uncertain',
1569 'right-proxyunbannable' => '{{doc-right|proxyunbannable}}',
1570 'right-unblockself' => '{{doc-right|unblockself}}',
1571 'right-protect' => '{{doc-right|protect}}',
1572 'right-editprotected' => '{{doc-right|editprotected}}',
1573 'right-editinterface' => '{{doc-right|editinterface}}',
1574 'right-editusercssjs' => '{{doc-right|editusercssjs}}',
1575 'right-editusercss' => '{{doc-right|editusercss}}',
1576 'right-edituserjs' => '{{doc-right|edituserjs}}',
1577 'right-rollback' => '{{Identical|Rollback}}',
1578 'right-markbotedits' => '{{doc-right}}
1579 A user with this right can mark a roll-back edit as a bot edit by adding <tt>&bot=1</tt> to the URL (not by default).',
1580 'right-noratelimit' => '{{doc-right}}
1581 The rate limits have no effect on the groups that have this right. Rate limits is a restriction that you can only do X actions (edits, moves, etc.) in Y number of seconds (set by [[mw:Manual:$wgRateLimits|$wgRateLimits]]).',
1582 'right-import' => '{{doc-right}}',
1583 'right-importupload' => '{{doc-right}}',
1584 'right-patrol' => '{{doc-right}}',
1585 'right-autopatrol' => '{{doc-right|autopatrol}}',
1586 'right-patrolmarks' => '{{doc-right|patrolmarks}}',
1587 'right-unwatchedpages' => '{{doc-right|unwatchedpages}}',
1588 'right-trackback' => '{{doc-right}}
1589
1590 "Submit" in this instance means that something called [[:wikipedia:trackback|trackback]] is being sent to the wiki, and the wiki accepts it. When the right is not given to the user, the wiki rejects, or ignores it. There is a nice description at [http://cruftbox.com/cruft/docs/trackback.html How TrackBack Works]. In MediaWiki it is one of those obscure features that probably nobody uses (it is a huge spam trap).
1591
1592 An alternative wording for translators could be \'Get the wiki to accept a trackback\'.',
1593 'right-mergehistory' => '{{doc-right|mergehistory}}',
1594 'right-userrights' => '{{doc-right|userrights}}',
1595 'right-userrights-interwiki' => '{{doc-right|userrights-interwiki}}',
1596 'right-siteadmin' => '{{doc-right|siteadmin}}',
1597 'right-reset-passwords' => '{{doc-right}}',
1598 'right-override-export-depth' => '{{doc-right|override-export-depth}}',
1599 'right-sendemail' => '{{doc-right}}',
1600 'right-revisionmove' => '{{doc-right|revisionmove}}',
1601 'right-disableaccount' => '{{doc-right|disableaccount}}',
1602
1603 # User rights log
1604 'rightslog' => 'In [[Special:Log]]',
1605 'rightslogtext' => 'Text in [[Special:Log/rights]].',
1606 'rightslogentry' => 'This message is displayed in the [[Special:Log/rights|User Rights Log]] when a bureaucrat changes the user groups for a user.
1607
1608 * Parameter $1 is the username
1609 * Parameters $2 and $3 are lists of user groups or {{msg-mw|Rightsnone}}
1610
1611 The name of the bureaucrat who did this task appears before this message.
1612
1613 Similar to {{msg-mw|Gur-rightslog-entry}}',
1614 'rightsnone' => 'Default rights for registered users.
1615
1616 {{Identical|None}}',
1617
1618 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1619 'action-read' => '{{Doc-action}}',
1620 'action-edit' => '{{Doc-action}}',
1621 'action-createpage' => '{{Doc-action}}',
1622 'action-createtalk' => '{{Doc-action}}',
1623 'action-createaccount' => '{{Doc-action}}',
1624 'action-minoredit' => '{{Doc-action}}',
1625 'action-move' => '{{Doc-action}}',
1626 'action-move-subpages' => '{{Doc-action}}',
1627 'action-move-rootuserpages' => '{{Doc-action}}',
1628 'action-movefile' => '{{doc-action}}',
1629 'action-upload' => '{{Doc-action}}',
1630 'action-reupload' => '{{Doc-action}}',
1631 'action-reupload-shared' => '{{Doc-action}}',
1632 'action-upload_by_url' => '{{Doc-action|upload by url}}',
1633 'action-writeapi' => '{{Doc-action}}
1634
1635 API is an abbreviation for [http://en.wikipedia.org/wiki/API application programming interface].',
1636 'action-delete' => '{{Doc-action}}',
1637 'action-deleterevision' => '{{Doc-action}}',
1638 'action-deletedhistory' => '{{Doc-action}}',
1639 'action-browsearchive' => '{{Doc-action}}',
1640 'action-undelete' => '{{Doc-action}}',
1641 'action-suppressrevision' => '{{Doc-action}}',
1642 'action-suppressionlog' => '{{Doc-action|suppressionlog}}',
1643 'action-block' => '{{Doc-action}}',
1644 'action-protect' => '{{Doc-action}}',
1645 'action-import' => '{{Doc-action}}',
1646 'action-importupload' => '{{Doc-action}}',
1647 'action-patrol' => '{{Doc-action}}',
1648 'action-autopatrol' => '{{Doc-action}}',
1649 'action-unwatchedpages' => '{{Doc-action}}',
1650 'action-trackback' => '{{Doc-action}}',
1651 'action-mergehistory' => '{{Doc-action}}',
1652 'action-userrights' => '{{Doc-action}}
1653
1654 This action allows editing of all of the "user rights", not just the rights of the group "all users".',
1655 'action-userrights-interwiki' => '{{Doc-action}}',
1656 'action-siteadmin' => '{{Doc-action}}',
1657 'action-revisionmove' => '{{doc-action|revisionmove}}',
1658
1659 # Recent changes
1660 'nchanges' => 'Appears on the [[Special:RecentChanges]] special page in brackets after pages having more than one change on that date. $1 is the number of changes on that day.',
1661 'recentchanges' => 'The text of the link in sidebar going to the special page [[Special:RecentChanges]]. Also the page title of that special page.
1662
1663 {{Identical|Recent changes}}',
1664 'recentchanges-legend' => 'Legend of the fieldset of [[Special:RecentChanges]]',
1665 'recentchangestext' => 'Text in recent changes',
1666 'recentchanges-label-newpage' => 'Tooltip for {{msg-mw|newpageletter}}',
1667 'recentchanges-label-minor' => 'Tooltip for {{msg-mw|newpageletter}}',
1668 'recentchanges-label-bot' => 'Tooltip for {{msg-mw|boteditletter}}',
1669 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Tooltip for {{msg-mw|unpatrolledletter}}',
1670 'rcnote' => 'Used on [[Special:RecentChanges]].
1671 * $1 is the number of changes shown,
1672 * $2 is the number of days for which the changes are shown,
1673 * $3 is a date and time (deprecated),
1674 * $4 is a date alone,
1675 * $5 is a time alone.
1676
1677 <!--Example: "\'\'Below are the last 50 changes in the last 7 days, as of 14:48, 24 January 2008.\'\'"-->
1678 Example: "\'\'{{int:rcnote/en|50|7||24 January 2008|14:48}}\'\'"',
1679 'rcnotefrom' => 'This message is displayed at [[Special:RecentChanges]] when viewing recentchanges from some specific time. The corrosponding message is {{msg-mw|Rclistfrom}} (without split of date and time, [[bugzilla:19104|Bug 19104]]).
1680
1681 Parameter $1 is the maximum number of changes that are displayed.
1682 Parameter $2 is a date and time.
1683 Parameter $3 is a date.
1684 Parameter $4 is a time.',
1685 'rclistfrom' => 'Used on [[Special:RecentChanges]]. Parameter $1 is a link to the revision of a specific date and time. The date and the time are the link description (without split of date and time, [[bugzilla:19104|Bug 19104]]). The corrosponding message is {{msg-mw|Rcnotefrom}}.',
1686 'rcshowhideminor' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1687 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1688 'rcshowhidebots' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1689 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.
1690 {{Identical|$1 bots}}",
1691 'rcshowhideliu' => 'Option text in [[Special:RecentChanges]]',
1692 'rcshowhideanons' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1693 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1694 'rcshowhidepatr' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1695 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1696 'rcshowhidemine' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. Parameters:
1697 * $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either {{msg-mw|show}} or {{msg-mw|hide}}.",
1698 'rclinks' => "Used on [[Special:RecentChanges]].
1699 * '''\$1''' is a list of different choices with number of pages to be shown.<br />&nbsp;Example: \"''50{{int:pipe-separator}}100{{int:pipe-separator}}250{{int:pipe-separator}}500\".
1700 * '''\$2''' is a list of clickable links with a number of days for which recent changes are to be displayed.<br />&nbsp;Example: \"''1{{int:pipe-separator}}3{{int:pipe-separator}}7{{int:pipe-separator}}14{{int:pipe-separator}}30''\".
1701 * '''\$3''' is a block of text that consists of other messages.<br />&nbsp;Example: \"''Hide minor edits{{int:pipe-separator}}Show bots{{int:pipe-separator}}Hide anonymous users{{int:pipe-separator}}Hide logged-in users{{int:pipe-separator}}Hide patrolled edits{{int:pipe-separator}}Hide my edits''\"
1702 List elements are separated by {{msg-mw|pipe-separator}} each. Each list element is, or contains, a link.",
1703 'diff' => 'Short form of "differences". Used on [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], ...',
1704 'hist' => 'Short form of "history". Used on [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], ...',
1705 'hide' => 'Option text in [[Special:RecentChanges]], and in [[Special:WhatLinksHere]]
1706
1707 {{Identical|Hide}}',
1708 'show' => '{{Identical|Show}}',
1709 'minoreditletter' => "Very short form of \"'''minor edit'''\". Used in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], [[Special:Contributions]] and history pages.",
1710 'newpageletter' => "Very short form of \"'''new page'''\". Used in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]] and [[Special:Contributions]].",
1711 'boteditletter' => 'Abbreviation of "bot". Appears in [[Special:RecentChanges]] and [[Special:Watchlist]].',
1712 'unpatrolledletter' => '{{optional}}
1713
1714 Used in {{msg-mw|Recentchanges-label-legend}}, meaning "unpatrolled".',
1715 'sectionlink' => '{{optional}}',
1716 'rc_categories' => "Probably to do with 'recent changes' special page, either in a particular skin, or for a particular user group.
1717
1718 I guess that this should appear before an input box where you can specify that recent changes should be shown for pages belonging to certain categories only. You name the categories in the input box, and separate them by a pipe character. If this is right, then you should be able to use 'restrict' instead of 'limit', or even 'show pages in the following categories only'.",
1719 'rc-change-size' => '{{optional}}
1720
1721 Does not work under $wgMiserMode ([[mwr:48986|r48986]]).',
1722 'newsectionsummary' => 'Default summary when adding a new section to a page.',
1723
1724 # Recent changes linked
1725 'recentchangeslinked' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
1726 'recentchangeslinked-feed' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
1727 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
1728 'recentchangeslinked-title' => 'Message used as title and page header on [[Special:RecentChangesLinked]] (needs an argument like "/Main Page"). Related changes are all recent change to pages that are linked from \'\'this page\'\'. "$1" is the name of the page for which related changes as show.',
1729 'recentchangeslinked-backlink' => '{{optional}}',
1730 'recentchangeslinked-summary' => 'Summary of [[Special:RecentChangesLinked]].',
1731 'recentchangeslinked-page' => '{{Identical|Page name}}',
1732 'recentchangeslinked-to' => 'Checkbox in [[Special:RecentChangesLinked]].',
1733
1734 # Upload
1735 'upload' => 'Display name for link to [[Special:Upload]] for uploading files to the wiki.
1736
1737 {{Identical|Upload file}}',
1738 'uploadbtn' => 'Button name in [[Special:Upload]].
1739
1740 {{Identical|Upload file}}',
1741 'uploadnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
1742 'uploadtext' => "{{doc-important|''thumb'' and ''left'' are magic words. Leave it untranslated!}}
1743 Text displayed when uploading a file using [[Special:Upload]].",
1744 'upload-permitted' => 'Used in [[Special:Upload]].',
1745 'upload-preferred' => 'Used in [[Special:Upload]].',
1746 'upload-prohibited' => 'Used in [[Special:Upload]].',
1747 'uploadlogpage' => 'Page title of [[Special:Log/upload]].',
1748 'filename' => '{{Identical|Filename}}',
1749 'filedesc' => '{{Identical|Summary}}',
1750 'fileuploadsummary' => '{{Identical|Summary}}',
1751 'filereuploadsummary' => 'Label of textearea in Special:Upload when uploading a new version of existing file.',
1752 'filesource' => 'On page [[Special:Upload]] if defined $wgUseCopyrightUpload for detailed copyright information forms. This is source of file.
1753
1754 {{Identical|Source}}',
1755 'ignorewarnings' => 'In [[Special:Upload]]',
1756 'filetype-mime-mismatch' => 'Upload error. Parameters:
1757 * $1 is the extension of the uploaded file
1758 * $2 is the MIME type of the uploaded file',
1759 'filetype-bad-ie-mime' => '$1 will contain a mime type like <tt>image/jpeg</tt> or <tt>application/zip</tt>',
1760 'filetype-unwanted-type' => "* $1 is the extension of the file which cannot be uploaded
1761 * $2 is the list of file extensions that can be uploaded (Example: ''png, gif, jpg, jpeg, ogg, pdf, svg.'')
1762 * $3 is the number of allowed file formats (to be used for the PLURAL function)",
1763 'filetype-banned-type' => "* $1 is the extension(s) of the file which cannot be uploaded
1764 * $2 is the list of file extensions that can be uploaded (Example: ''png, gif, jpg, jpeg, ogg, pdf, svg.'')
1765 * $3 is the number of allowed file formats (to be used for the PLURAL function)
1766 * $4 is the number of extensions that could not be uploaded (to be used for the PLURAL function)",
1767 'filetype-missing' => 'Error when uploading a file with no extension',
1768 'verification-error' => 'Error message shown when an uploaded file contents does not pass verification, i.e. the file is corrupted, it is not the type it claims to be etc.',
1769 'large-file' => 'Variables $1 and $2 have appropriate unit symbols already. See for example [[Mediawiki:size-kilobytes]].',
1770 'largefileserver' => 'Error message when uploading a file whose size is larger than the maximum allowed',
1771 'emptyfile' => 'Error message when trying to upload an empty file',
1772 'fileexists' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
1773 'filepageexists' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}
1774 Shown on [[Special:Upload]], $1 is link to the page. This message is displayed if a description page exists, but a file with the same name does not yet exists, and a user tries to upload a file with that name. In that case the description page is not changed, even if the uploading user specifies a description with the upload.",
1775 'fileexists-extension' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
1776 'fileexists-thumbnail-yes' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
1777 'file-thumbnail-no' => 'Error message at [[Special:Upload]]',
1778 'fileexists-forbidden' => "{{doc-important|''thumb'' and ''center'' are magic words. Leave it untranslated!}}",
1779 'fileexists-shared-forbidden' => "{{doc-important|''thumb'' and ''center'' are magic words. Leave it untranslated!}}
1780 Error message at [[Special:Upload]]",
1781 'savefile' => 'When uploading a file',
1782 'uploadedimage' => 'This is the text of an entry in the [[Special:Log|upload log]] (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Upload log) and user name. $1 is the name of the file uploaded.',
1783 'overwroteimage' => 'This is the text of an entry in the [[Special:Log|upload log]] (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Upload log) and user name. $1 is the name of the file uploaded.',
1784 'uploaddisabled' => 'Title of the Special:Upload page when upload is disabled.',
1785 'uploaddisabledtext' => 'This message can have parameter $1, which contains the name of the target file. See r22243 and [https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=8818 bug 8818].',
1786 'php-uploaddisabledtext' => 'This means that file uploading is disabled in PHP, not upload of PHP-files.',
1787 'uploadvirus' => 'Note displayed when uploaded file contains a virus',
1788 'upload-source' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
1789 'sourcefilename' => 'In [[Special:Upload]]',
1790 'sourceurl' => 'Caption for the upload-by-url feature at [[Special:Upload]]',
1791 'destfilename' => 'In [[Special:Upload]]',
1792 'upload-maxfilesize' => 'Shows at [[Special:Upload]] the maximum file size that can be uploaded.
1793
1794 $1 is the value in KB/MB/GB',
1795 'upload-description' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
1796 'upload-options' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
1797 'watchthisupload' => 'In [[Special:Upload]]',
1798 'filewasdeleted' => 'This warning is shown when trying to upload a file that does not exist, but has previously been deleted.
1799 Parameters:
1800 * $1 is a link to the deletion log, with the text from {{msg|deletionlog}}.',
1801 'filename-prefix-blacklist' => "Do not translate the file name prefixes before the hash mark (#). Leave all the wiki markup, including the spaces, as is. You can translate the text, including 'Leave this line exactly as it is'. The first line of this messages has one (1) leading space.",
1802 'upload-success-msg' => '$1 is the local file name after uploading
1803 $2 is the url the file was uploaded from, when using upload-by-url.',
1804 'upload-failure-msg' => '$1 is the specific error message
1805 $2 is the url the file tried to upload from, when using upload-by-url.',
1806 'upload-warning-msg' => '$1 is the url the file was uploaded from, when using upload-by-url
1807 $2 is the session key for the upload',
1808
1809 'upload-proto-error-text' => '"Remote upload" is explained on [http://en.wikipedia.org/wiki/Uploading_and_downloading#Remote_upload Wikipedia].',
1810 'upload-file-error' => 'Unused on core [http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/includes/specials/SpecialUpload.php?r1=53161&r2=53282].
1811
1812 Extensions making use of it:
1813 *ImportFreeImages
1814 *SemanticForms
1815
1816
1817 {{Identical|Internal error}}',
1818
1819 # img_auth script messages
1820 'img-auth-accessdenied' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Access Denied',
1821 'img-auth-nopathinfo' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Missing PATH_INFO - see english description',
1822 'img-auth-notindir' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: When the specified path is not in upload directory.',
1823 'img-auth-badtitle' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Bad title, $1 is the invalid title',
1824 'img-auth-nologinnWL' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Logged in and file not whitelisted. $1 is the file not in whitelist.',
1825 'img-auth-nofile' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Non existent file, $1 is the file that does not exist.',
1826 'img-auth-isdir' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Trying to access a directory instead of a file, $1 is the directory.',
1827 'img-auth-streaming' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Is now streaming file specified by $1.',
1828 'img-auth-public' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: An error message when the admin has configured the wiki to be a public wiki, but is using img_auth script - normally this is a configuration error, except when special restriction extensions are used',
1829 'img-auth-noread' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: User does not have access to read file, $1 is the file',
1830
1831 # HTTP errors
1832 'http-invalid-scheme' => 'The message appears in the Mediawiki code as follows:
1833
1834 if ( $this->parsedUrl[\'scheme\'] != \'http\' ) {
1835 $this->status->fatal( \'http-invalid-scheme\', $this->parsedUrl[\'scheme\'] );
1836 }
1837
1838 Siebrand think this has to do with allowing MediaWiki to fetch remote URLs, and in that not allowing anything but "http://" request. So if this for example is "irc://" or "https://", $1 would be "irc" or "https" respectively.
1839
1840 If \'scheme\' is difficult to translate, then you could use \'prefix\' instead.',
1841 'http-bad-status' => '$1 is an HTTP error code (e.g. 404), $2 is the HTTP error message (e.g. File Not Found)',
1842
1843 'license' => 'This appears in the upload form for the license drop-down. The header in the file description page is now at {{msg-mw|License-header}}.',
1844 'nolicense' => '{{Identical|None selected}}',
1845 'license-nopreview' => 'Error message when a certain license does not exist',
1846
1847 # Special:ListFiles
1848 'listfiles-summary' => 'This message is displayed at the top of [[Special:ImageList]] to explain how to use that special page.',
1849 'listfiles_search_for' => 'Input label for the form displayed on [[Special:ListFiles]].',
1850 'imgfile' => '{{Identical|File}}',
1851 'listfiles' => 'Page title and grouping label for the form displayed on [[Special:ListFiles]].
1852 {{Identical|File list}}',
1853 'listfiles_thumb' => '{{Identical|Thumbnail}}',
1854 'listfiles_date' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1855 {{Identical|Date}}',
1856 'listfiles_name' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1857 {{Identical|Name}}',
1858 'listfiles_user' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1859 {{Identical|User}}',
1860 'listfiles_size' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1861 {{Identical|Size}}',
1862 'listfiles_description' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1863 {{Identical|Description}}',
1864 'listfiles_count' => 'One of the table column headers in [[Special:Listfiles]] denoting the amount of saved versions of that file.',
1865
1866 # File description page
1867 'file-anchor-link' => '{{Identical|File}}',
1868 'filehist' => 'Text shown on a media description page. Heads the section where the different versions of the file are displayed.',
1869 'filehist-help' => 'In file description page',
1870 'filehist-deleteall' => 'Link in image description page for admins.',
1871 'filehist-deleteone' => 'Link description on file description page to delete an earlier version of a file.
1872
1873 {{Identical|Delete}}',
1874 'filehist-revert' => 'Link in image description page.
1875
1876 {{Identical|Revert}}',
1877 'filehist-current' => 'Link in file description page.
1878
1879 {{Identical|Current}}',
1880 'filehist-datetime' => 'Used on image descriptions, see for example [[:File:Yes.png#filehistory]].
1881 {{Identical|Date}}',
1882 'filehist-thumb' => 'Shown in the file history list of a file description page.
1883
1884 Example: [[:Image:Addon-icn.png]]
1885 {{Identical|Thumbnail}}',
1886 'filehist-thumbtext' => "Shown in the file history list of a file description page.
1887 * '''$1''' is a time followed by a date, e.g. ''10:23, 18 april 2007''.
1888 * '''$2''' is the date,
1889 * '''$3''' is the time.
1890
1891 Example: [[wikipedia:Image:Madeleine close2.jpg]]",
1892 'filehist-nothumb' => 'Shown if no thumbnail is available in the file history list of a file desription page.
1893
1894 Example: [[:Image:Addon-icn.png]]',
1895 'filehist-user' => 'In image description page.
1896
1897 {{Identical|User}}',
1898 'filehist-dimensions' => 'In file description page',
1899 'filehist-filesize' => 'In image description page',
1900 'filehist-comment' => 'In file description page
1901
1902 {{Identical|Comment}}',
1903 'imagelinks' => 'In top header of the image description page, see for example [[:Image:Yes.png]].',
1904 'linkstoimage' => 'Used on image description, see for example [[:Image:Yes.png#filelinks]].
1905 * Parameter $1 is the number of pages that link to the file/image.',
1906 'linkstoimage-more' => 'Shown on an image description page when a file is used/linked more than 100 times on other pages.
1907
1908 * $1: limit. At the moment hardcoded at 100
1909 * $2: filename',
1910 'nolinkstoimage' => 'Displayed on image description pages, see for exampe [[:Image:Tournesol.png#filelinks]].',
1911 'redirectstofile' => 'Used on file description pages after the list of pages which used this file',
1912 'duplicatesoffile' => 'Shown on file description pages when a file is duplicated
1913
1914 * $1: Number of identical files
1915 * $2: Name of the shown file to link to the special page "FileDuplicateSearch"',
1916 'sharedupload' => 'Shown on an image description page when it is used in a central repository (i.e. [http://commons.wikimedia.org/ Commons] for Wikimedia wikis).
1917
1918 * $1 is the name of the shared repository. On Wikimedia sites, $1 is {{msg-mw|shared-repo-name-shared}}. The default value for $1 is {{msg-mw|shared-repo}}.
1919
1920 {{doc-important|Do not customise this message. Just translate it.|Customisation should be done by local wikis.}}',
1921 'sharedupload-desc-there' => ':See also: {{msg-mw|Sharedupload}}',
1922 'sharedupload-desc-here' => ':See also: {{msg-mw|Sharedupload}}',
1923 'filepage-nofile' => "This message appears when visiting a File page for which there's no file, if the user cannot upload files, or file uploads are disabled. (Otherwise, see {{msg-mw|Filepage-nofile-link}})
1924
1925 Filepage-nofile and Filepage-nofile-link message deprecate {{msg-mw|Noimage}}",
1926 'filepage-nofile-link' => "This message appears when visiting a File page for which there's no file, if the user can upload files, and file uploads are enabled. (Otherwise, see {{msg-mw|Filepage-nofile}})
1927
1928 $1 - URL of upload page for this file.
1929
1930 Filepage-nofile and Filepage-nofile-link message deprecate {{msg-mw|Noimage}}",
1931 'uploadnewversion-linktext' => 'Used on pages in the "File" namespace to update the file version.',
1932 'shared-repo-from' => 'This message is shown on an image description page when a duplicate of the image exists on a shared repository such as Wikimedia Commons.
1933
1934 Example: http://test.wikipedia.org/wiki/File:Wiki.png#filelinks
1935
1936 $1 is the name of the shared repository. On wikimedia sites, $1 is {{msg-mw|shared-repo-name-shared}}. The default value for $1 is {{msg-mw|shared-repo}}.',
1937 'shared-repo' => 'This message can be used as parameter $1 in the following messages:
1938 * {{msg-mw|shared-repo-from}}
1939 * {{msg-mw|sharedupload}}, {{msg-mw|sharedupload-desc-here}}, {{msg-mw|sharedupload-desc-there}}',
1940 'shared-repo-name-wikimediacommons' => '{{optional}}',
1941 'filepage.css' => '{{Optional}}',
1942
1943 # File reversion
1944 'filerevert' => '{{Identical|Revert}}',
1945 'filerevert-backlink' => '{{optional}}',
1946 'filerevert-legend' => '{{Identical|Revert}}',
1947 'filerevert-intro' => 'Message displayed when you try to revert a version of a file.
1948 * $1 is the name of the media
1949 * $2 is a date
1950 * $3 is a hour
1951 * $4 is an URL and must follow square bracket: [$4
1952 {{Identical|Revert}}',
1953 'filerevert-comment' => '{{Identical|Reason}}',
1954 'filerevert-defaultcomment' => '* $1 is a date
1955 * $2 is an hour
1956 {{Identical|Revert}}',
1957 'filerevert-submit' => '{{Identical|Revert}}',
1958 'filerevert-success' => 'Message displayed when you succeed in reverting a version of a file.
1959 * $1 is the name of the media
1960 * $2 is a date
1961 * $3 is a hour
1962 * $4 is an URL and must follow square bracket: [$4
1963 {{Identical|Revert}}',
1964
1965 # File deletion
1966 'filedelete-backlink' => '{{optional}}',
1967 'filedelete-legend' => '{{Identical|Delete}}',
1968 'filedelete-intro-old' => 'Message displayed when you try to delete a version of a file.
1969 * $1 is the name of the media
1970 * $2 is a date
1971 * $3 is a hour
1972 * $4 is an URL and must follow square bracket: [$4',
1973 'filedelete-comment' => '{{Identical|Reason}}',
1974 'filedelete-submit' => 'Delete button when deleting a file for admins
1975
1976 {{Identical|Delete}}',
1977 'filedelete-success-old' => 'Message displayed when you succeed in deleting a version of a file.
1978 * $1 is the name of the media
1979 * $2 is a date
1980 * $3 is a hour',
1981 'filedelete-otherreason' => 'Message used when deleting a file. This is the description field for "Other/additional reason" for deletion.
1982
1983 {{Identical|Other/additional reason}}',
1984 'filedelete-reason-otherlist' => 'Message used as default in the dropdown menu in the form for deleting a file. Keeping this message selected assumes that a reason for deletion is specified in the field below.
1985
1986 {{Identical|Other reason}}',
1987 'filedelete-reason-dropdown' => 'Predefined reasons for deleting a file that can be selected in a drop down list. Entries prefixed with one asterisk ("*") are group headers and cannot be selected. Entries prefixed with two asterisks can be selected as reason for deletion.',
1988 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the file deletion form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Filedelete-reason-dropdown]].
1989
1990 {{Identical|Edit delete reasons}}',
1991
1992 # MIME search
1993 'mimesearch' => 'Title of [[Special:MIMESearch]].',
1994 'mimesearch-summary' => 'Text for [[Special:MIMESearch]]',
1995 'download' => 'Direct download link in each line returned by [[Special:MIMESearch]]. Points to the actual file, rather than the image description page.
1996 {{Identical|Download}}',
1997
1998 # Unwatched pages
1999 'unwatchedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]] for admins',
2000
2001 # List redirects
2002 'listredirects' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2003
2004 # Unused templates
2005 'unusedtemplates' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2006 'unusedtemplatestext' => 'Shown on top of [[Special:Unusedtemplates]]',
2007
2008 # Random page
2009 'randompage' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].
2010
2011 {{Identical|Random page}}',
2012
2013 # Random redirect
2014 'randomredirect' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2015
2016 # Statistics
2017 'statistics' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].
2018
2019 {{Identical|Statistics}}',
2020 'statistics-header-pages' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2021 'statistics-header-edits' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2022 'statistics-header-views' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2023 'statistics-header-users' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2024 'statistics-header-hooks' => 'Header of a section on [[Special:Statistics]] containing data provided by MediaWiki extensions',
2025 'statistics-articles' => "Used in [[Special:Statistics]].
2026
2027 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2028
2029 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2030
2031 {{Identical|Content page}}",
2032 'statistics-pages' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2033 'statistics-pages-desc' => "Tooltip shown over ''Pages'' (or as a note below it) in [[Special:Statistics]]",
2034 'statistics-files' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2035 'statistics-edits' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2036 'statistics-edits-average' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2037 'statistics-views-total' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2038 'statistics-views-peredit' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2039 'statistics-users' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2040 'statistics-users-active' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2041 'statistics-users-active-desc' => "Description shown beneath ''Active users'' in [[Special:Statistics]]
2042
2043 * \$1: Value of \$wgRCMaxAge in days",
2044 'statistics-mostpopular' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2045
2046 'disambiguations' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2047 'disambiguationspage' => 'This message is the name of the template used for marking disambiguation pages. It is used by [[Special:Disambiguations]] to find all pages which link to disambiguation pages.
2048
2049 {{doc-important|Don\'t translate the "Template:" part!}}',
2050 'disambiguations-text' => "This block of text is shown on [[:Special:Disambiguations]].
2051
2052 * '''Note:''' Do not change the link [[MediaWiki:Disambiguationspage]], even because it is listed as problematic. Be sure the \"D\" is in uppercase, so not \"d\".
2053
2054 * '''Background information:''' Beyond telling about links going to disambiguation pages, that they are generally bad, it should explain which pages in the article namespace are seen as diambiguations: [[MediaWiki:Disambiguationspage]] usually holds a list of diambiguation templates of the local wiki. Pages linking to one of them (by transclusion) will count as disambiguation pages. Pages linking to these disambiguation pages, instead to the disambiguated article itself, are listed on [[:Special:Disambiguations]].",
2055
2056 'doubleredirects' => 'Name of [[Special:DoubleRedirects]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2057 'doubleredirectstext' => 'Shown on top of [[Special:Doubleredirects]]',
2058 'double-redirect-fixed-move' => 'This is the message in the log when the software (under the username {{msg|double-redirect-fixer}}) updates the redirects after a page move. See also {{msg|fix-double-redirects}}.',
2059 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'This is the message in the log when the software (under the username {{msg|double-redirect-fixer}}) updates the redirects after running maintenance/fixDoubleRedirects.php. Compare with {{msg|double-redirect-fixed-move}}.',
2060 'double-redirect-fixer' => "This is the '''username''' of the user who updates the double redirects after a page move. A user is created with this username, so it is perhaps better to not change this message too often. See also {{msg|double-redirect-fixed-move}} and {{msg|fix-double-redirects}}.",
2061
2062 'brokenredirects' => 'Name of [[Special:BrokenRedirects]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2063 'brokenredirectstext' => 'Shown on top of [[Special:BrokenRedirects]].',
2064 'brokenredirects-edit' => 'Link in [[Special:BrokenRedirects]]
2065
2066 {{Identical|Edit}}',
2067 'brokenredirects-delete' => 'Link in [[Special:BrokenRedirects]] for admins
2068
2069 {{Identical|Delete}}',
2070
2071 'withoutinterwiki' => 'The title of the special page [[Special:WithoutInterwiki]].',
2072 'withoutinterwiki-summary' => 'Summary of [[Special:WithoutInterwiki]].',
2073 'withoutinterwiki-legend' => 'Used on [[Special:WithoutInterwiki]] as title of fieldset.',
2074 'withoutinterwiki-submit' => '{{Identical|Show}}',
2075
2076 'fewestrevisions' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2077
2078 # Miscellaneous special pages
2079 'nbytes' => 'Message used on the history page of a wiki page. Each version of a page consist of a number of bytes. $1 is the number of bytes that the page uses. Uses plural as configured for a language based on $1.',
2080 'ncategories' => "Used in the special page '[[Special:MostCategories]]' in brackets after each entry on the list signifying how many categories a page is part of. $1 is the number of categories.",
2081 'nlinks' => 'This appears in brackets after each entry on the special page [[Special:MostLinked]]. $1 is the number of wiki links.',
2082 'nmembers' => 'Appears in brackets after each category listed on the special page [[Special:WantedCategories]]. $1 is the number of members of the category.',
2083 'nrevisions' => 'Number of revisions.',
2084 'nviews' => 'This message is used on [[Special:PopularPages]] to say how many times each page has been viewed. Parameter $1 is the number of views.',
2085 'nimagelinks' => 'Used on [[Special:MostLinkedFiles]] to indicate how often a specific file is used.',
2086 'ntransclusions' => 'Used on [[Special:MostLinkedTemplates]] to indicate how often a template is in use.',
2087 'specialpage-empty' => 'Used on a special page when there is no data. For example on [[Special:Unusedimages]] when all images are used.',
2088 'lonelypages' => 'Name of [[Special:LonelyPages]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2089 'lonelypagestext' => 'Text displayed in [[Special:LonelyPages]]',
2090 'uncategorizedpages' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2091 'uncategorizedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2092 'uncategorizedimages' => 'The title of the special page [[Special:UncategorizedImages]].',
2093 'uncategorizedtemplates' => 'The title of the special page [[Special:UncategorizedTemplates]].',
2094 'unusedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2095 'unusedimages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2096 'popularpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2097 'wantedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2098 'wantedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2099 'wantedpages-badtitle' => "Error message shown when [[Special:WantedPages]] is listing a page with a title that shouldn't exist.
2100
2101 $1 is a page title",
2102 'wantedfiles' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]] and title of [[Special:WantedFiles]].',
2103 'wantedtemplates' => 'The page name of [[Special:WantedTemplates]].',
2104 'mostlinked' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2105 'mostlinkedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2106 'mostlinkedtemplates' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2107 'mostcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2108 'mostimages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2109 'mostrevisions' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2110 'prefixindex' => 'The page title of [[Special:PrefixIndex]]. When the user limits the list to a certain namespace, {{msg-mw|allinnamespace}} is used instead.',
2111 'shortpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2112 'longpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2113 'deadendpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2114 'deadendpagestext' => 'Introductory text for [[Special:DeadendPages]]',
2115 'protectedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2116 'protectedpages-indef' => 'Option in [[Special:ProtectedPages]]',
2117 'protectedpages-cascade' => 'Option in [[Special:ProtectedPages]]',
2118 'protectedpagestext' => 'Shown on top of [[Special:ProtectedPages]]',
2119 'protectedtitles' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2120 'protectedtitlestext' => 'Shown on top of list of titles on [[Special:ProtectedTitles]]. If the list is empty the message [[MediaWiki:Protectedtitlesempty]] appears instead of this. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] for more information.',
2121 'protectedtitlesempty' => 'Used on [[Special:ProtectedTitles]]. This text appears if the list of protected titles is empty. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] for more information.',
2122 'listusers' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2123 'listusers-editsonly' => 'Option in [[Special:ListUsers]].',
2124 'listusers-creationsort' => 'Option in [[Special:ListUsers]].',
2125 'usereditcount' => 'Shown behind every username on [[Special:ListUsers]].',
2126 'usercreated' => 'Used in [[Special:ListUsers]].
2127 * <code>$1</code> is a date
2128 * <code>$2</code> is a time',
2129 'newpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]
2130 {{Identical|New page}}',
2131 'newpages-username' => '{{Identical|Username}}',
2132 'ancientpages' => 'The page title of [[Special:Ancientpages]]. [[mw:Manual:Interface/Special pages title|mw manual]]',
2133 'move' => 'Name of Move tab. Should be in the imperative mood.
2134
2135 {{Identical|Move}}',
2136 'movethispage' => '{{Identical|Move this page}}',
2137 'unusedimagestext' => 'Header message of [[Special:UnusedFiles]]',
2138 'nopagetitle' => 'Used as title of [[Special:MovePage]], when the oldtitle does not exist.
2139
2140 The text is {{msg-mw|nopagetext}}.',
2141 'nopagetext' => 'Used as text of [[Special:MovePage]], when the oldtitle does not exist.
2142
2143 The title is {{msg-mw|nopagetitle}}.',
2144 'pager-newer-n' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in date order, e.g. the User's contributions page. It is passed as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}. $1 is the number of items shown per page.",
2145 'pager-older-n' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in date order, e.g. the User's contributions page. It is passed as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}. $1 is the number of items shown per page.",
2146 'suppress' => '{{Identical|Oversight}}',
2147 'querypage-disabled' => "On special pages that use expensive database queries but are not cacheable, this message is displayed when 'miser mode' is on (i.e. no expensive queries allowed).",
2148
2149 # Book sources
2150 'booksources' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2151 'booksources-search-legend' => 'Box heading on [[Special:BookSources|book sources]] special page. The box is for searching for places where a particular book can be bought or viewed.',
2152 'booksources-isbn' => '{{optional}}',
2153 'booksources-go' => 'Name of button in [[Special:BookSources]]
2154
2155 {{Identical|Go}}',
2156 'booksources-invalid-isbn' => 'This message is displayed after an invalid ISBN is entered on Special:Booksources.',
2157
2158 # Special:Log
2159 'specialloguserlabel' => 'Used in [[Special:Log]].
2160
2161 {{Identical|User}}',
2162 'speciallogtitlelabel' => 'Used in [[Special:Log]].
2163
2164 {{Identical|Title}}',
2165 'log' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2166 'all-logs-page' => 'Title of [[Special:Log]].',
2167 'alllogstext' => 'Header of [[Special:Log]]',
2168 'log-title-wildcard' => '* Appears in: [[Special:Log]]
2169 * Description: A check box to enable prefix search option',
2170
2171 # Special:AllPages
2172 'allpages' => 'First part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. The other parts are {{msg-mw|Prevpage}} and {{msg-mw|Nextpage}}.
2173
2174 {{Identical|All pages}}',
2175 'alphaindexline' => 'Used on [[Special:AllPages]] if the main namespace contains more than 960 pages. Indicates the page range displayed behind the link. "from page $1 to page $2". $1 is the source page name. $1 is the target page name.',
2176 'nextpage' => 'Third part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. $1 is a page title. The other parts are {{msg-mw|Allpages}} and {{msg-mw|Prevpage}}.
2177
2178 {{Identical|Next page}}',
2179 'prevpage' => 'Second part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. $1 is a page title. The other parts are {{msg-mw|Allpages}} and {{msg-mw|Nextpage}}.
2180
2181 {{Identical|Previous page}}',
2182 'allpagesfrom' => 'Option in [[Special:AllPages]]. See also {{msg|allpagesto}}.',
2183 'allpagesto' => 'Option in [[Special:AllPages]]. See also {{msg|allpagesfrom}}.',
2184 'allarticles' => 'The page title of [[Special:Allpages]]. When the user limit the list to a certain namespace, {{msg-mw|allinnamespace}} is used instead.
2185
2186 {{Identical|All pages}}',
2187 'allinnamespace' => 'The page title of [[Special:Allpages]] and [[Special:PrefixIndex]], when the user limits the display to a certain namespace. When not limited, {{msg-mw|allarticles}} and {{msg-mw|prefixindex}} is used respectively.
2188
2189 {{Identical|All pages}}',
2190 'allnotinnamespace' => 'Presumably intended to be used as a page title of [[Special:Allpages]] and probably also in [[Special:PrefixIndex]] when the user limit the display to other than a certain namespace.
2191
2192 {{Identical|All pages}}',
2193 'allpagesprev' => "Allegedly used in [[Special:AllPages]], although I haven't seen it.
2194
2195 {{Identical|Previous}}",
2196 'allpagesnext' => "Allegedly used in [[Special:AllPages]], although I haven't seen it.
2197
2198 {{Identical|Next}}",
2199 'allpagessubmit' => 'Text on submit button in [[Special:AllPages]], [[Special:RecentChanges]], [[Special:RecentChangesLinked]], [[Special:NewPages]], [[Special:Log]], [[Special:ListUsers]], [[Special:ProtectedPages]], [[Special:ProtectedTitles]], [[Special:WhatLinksHere]] and [[Special:Watchlist]].
2200
2201 {{Identical|Go}}',
2202 'allpagesprefix' => "Used for the label of the input box of [[Special:PrefixIndex]]. On this page you can either write 'Name of namespace:string from which to begin display in alphabetical order' in the top box, or you can choose a namespace in the bottom box and put 'string from which to begin display in alphabetical order' in the top box. The result will be the same.",
2203
2204 # Special:Categories
2205 'categories' => 'The page name of [[Special:Categories]].
2206
2207 {{Identical|Categories}}',
2208 'categoriespagetext' => "Text displayed in [[Special:Categories]]. Do not translate or change links. In order to translate ''Unused categories'' and ''wanted categories'' see {{msg|unusedcategories}} and {{msg|wantedcategories}}.",
2209 'special-categories-sort-count' => 'This message is used on [[Special:Categories]] to sort the list by the number of members in the categories.',
2210
2211 # Special:DeletedContributions
2212 'deletedcontributions' => 'The message is shown as a link on user contributions page (like [[Special:Contributions/User]]) to the corresponding [[Special:DeletedContributions]] page.
2213
2214 {{Identical|Deleted user contributions}}',
2215 'deletedcontributions-title' => 'Title of [[Special:DeletedContributions]] (extension), a special page with a list of edits to pages which were deleted. Only viewable by sysops.
2216
2217 {{Identical|Deleted user contributions}}',
2218 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Link to user’s contributions on [[Special:DeletedContributions]]',
2219
2220 # Special:LinkSearch
2221 'linksearch' => 'Title of [[Special:LinkSearch|special page]] and legend of fieldset on that page.
2222
2223 {{Identical|External link}}',
2224 'linksearch-pat' => 'Legend for input box on [[Special:LinkSearch]].',
2225 'linksearch-ns' => 'Legend for dropdown box on [[Special:LinkSearch|special page]].
2226
2227 {{Identical|Namespace}}',
2228 'linksearch-ok' => 'Button label on [[Special:LinkSearch|special page]]e
2229
2230 {{Identical|Search}}',
2231 'linksearch-text' => 'Introduction to special page [[Special:LinkSearch]].
2232
2233 $1 is a list of internet protocols.',
2234 'linksearch-line' => 'Text for the results of a search using [[Special:LinkSearch]].
2235
2236 *$1 is the address of an external link
2237 *$2 is the page containing the external link',
2238 'linksearch-error' => "Error message generated by [[Special:LinkSearch]].
2239
2240 You can apparently use 'URL' instead of 'hostname'.",
2241
2242 # Special:ListUsers
2243 'listusersfrom' => 'identical with {{msg-mw|activeusers-from}}',
2244 'listusers-submit' => 'Text displayed in the submission button of the [[Special:ListUsers]] form.
2245 {{Identical|Go}}
2246 {{Identical|Show}}',
2247 'listusers-noresult' => 'identical with {{msg-mw|activeusers-noresult}}',
2248 'listusers-blocked' => 'Used on [[Special:ActiveUsers]] when a user has been blocked.
2249 * $1 is a user name for use with GENDER (optional)',
2250
2251 # Special:ActiveUsers
2252 'activeusers' => 'Title of [[Special:ActiveUsers]]',
2253 'activeusers-count' => "Used in [[Special:ActiveUsers]] to show the active user's recent edit count in brackets ([]).
2254 * $1 is the number of recent edits
2255 * $2 is the user's name for use with GENDER (optional)
2256 * $3 is the maximum number of days of the RecentChangesList",
2257 'activeusers-from' => 'identical with {{msg-mw|listusersfrom}}',
2258 'activeusers-noresult' => 'identical with {{msg-mw|listusers-noresult}}',
2259
2260 # Special:Log/newusers
2261 'newuserlogpage' => 'Part of the "Newuserlog" extension. It is both the title of [[Special:Log/newusers]] and the link you can see in the recent changes.',
2262 'newuserlogpagetext' => 'Part of the "Newuserlog" extension. It is the description you can see on [[Special:Log/newusers]].',
2263 'newuserlog-create-entry' => 'Part of the "Newuserlog" extension. It is the summary in the [[Special:RecentChanges|recent changes]] and on [[Special:Log/newusers]].',
2264 'newuserlog-create2-entry' => 'Part of the "Newuserlog" extension. It is the summary in the [[Special:RecentChanges|recent changes]] and on [[Special:Log/newusers]] when creating an account for someone else ("$1" - a link). The name of the user doing this task appears before this message.
2265
2266 * $2 - the user id of the user $1',
2267 'newuserlog-autocreate-entry' => 'This message is used in the [[:mw:Extension:Newuserlog|new user log]] to mark an account that was created by MediaWiki as part of a [[:mw:Extension:CentralAuth|CentralAuth]] global account.',
2268
2269 # Special:ListGroupRights
2270 'listgrouprights' => 'The name of the special page [[Special:ListGroupRights]].',
2271 'listgrouprights-summary' => 'The description used on [[Special:ListGroupRights]].',
2272 'listgrouprights-key' => 'Footer note for the [[Special:ListGroupRights]] page',
2273 'listgrouprights-group' => "The title of the column in the table, about user groups (like you are in the ''translator'' group).
2274
2275 {{Identical|Group}}",
2276 'listgrouprights-rights' => "The title of the column in the table, about user rights (like you can ''edit'' this page).
2277 {{Identical|Right}}",
2278 'listgrouprights-helppage' => "The link used on [[Special:ListGroupRights]]. Just translate \"Group rights\", and '''leave the \"Help:\" namespace exactly as it is'''.",
2279 'listgrouprights-members' => 'Used on [[Special:ListGroupRights]] and [[Special:Statistics]] as a link to [[Special:ListUsers|Special:ListUsers/"group"]], a list of members in that group.',
2280 'listgrouprights-right-display' => "{{optional}}
2281 * $1 is the text from the 'right-...' messages, i.e. [[MediaWiki:right-edit]] = {{int:right-edit}}
2282 * $2 is the codename of this right",
2283 'listgrouprights-right-revoked' => "{{optional}}
2284 * $1 is the text from the 'right-...' messages, i.e. [[MediaWiki:right-edit]] = {{int:right-edit}}
2285 * $2 is the codename of this right",
2286 'listgrouprights-addgroup' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2287 * $1 is an enumeration of group names.
2288 * $2 is the number of group names in $1.
2289 See also {{msg|listgrouprights-removegroup}}.',
2290 'listgrouprights-removegroup' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2291 * $1 is an enumeration of group names.
2292 * $2 is the number of group names in $1.
2293 See also {{msg|listgrouprights-addgroup}}.',
2294 'listgrouprights-addgroup-all' => '{{doc-right}}',
2295 'listgrouprights-removegroup-all' => '{{doc-right}}',
2296 'listgrouprights-addgroup-self' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2297 * $1 are the group names.
2298 * $2 is the number of group names in $1.',
2299 'listgrouprights-removegroup-self' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2300 * $1 are the group names.
2301 * $2 is the number of group names in $1.',
2302
2303 # E-mail user
2304 'emailuser' => 'Link in the sidebar',
2305 'emailpagetext' => 'This is the text that is displayed above the e-mail form on [[Special:EmailUser]].
2306
2307 Special:EmailUser appears when you click on the link "E-mail this user" in the sidebar, but only if there is an e-mail address in the recipient\'s user preferences. If there isn\'t then the message [[Mediawiki:Noemailtext]] will appear instead of Special:EmailUser.',
2308 'usermaildisabled' => 'Caption for an error message ({{msg-mw|Usermaildisabledtext}}) shown when the user-to-user e-mail feature is disabled on the wiki (see [[mw:Manual:$wgEnableEmail]], [[mw:Manual:$wgEnableUserEmail]]).',
2309 'noemailtitle' => 'The title of the message that appears instead of Special:EmailUser after clicking the "E-mail this user" link in the sidebar, if no e-mail can be sent to the user.',
2310 'noemailtext' => 'The text of the message that appears instead of Special:EmailUser after clicking the "E-mail this user" link in the sidebar, if no e-mail can be sent to the user.',
2311 'email-legend' => 'Title of the box in [[Special:EmailUser]]',
2312 'emailfrom' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2313 {{Identical|From}}',
2314 'emailto' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2315 {{Identical|To}}',
2316 'emailsubject' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2317
2318 {{Identical|Subject}}',
2319 'emailmessage' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2320
2321 {{Identical|Message}}',
2322 'emailsend' => 'Button name in [[Special:EmailUser]].
2323
2324 {{Identical|Send}}',
2325 'emailccme' => 'Used at [[Special:Preferences]] > E-mail',
2326 'emailccsubject' => 'Subject of the carbon-copied email for the sender sent through MediaWiki.',
2327 'emailuserfooter' => 'This message is appended to every email sent through the "Email user" function.
2328
2329 * $1: username of the sender
2330 * $2: username of the recipient',
2331
2332 # User Messenger
2333 'usermessage-summary' => 'This message is used as an edit summary for any message that is posted because of a system event. Translate "leaving a message" in the sense of: to give a message to someone; to deliver a message somewhere; to deposit.',
2334 'usermessage-editor' => 'The user name for the user that is the editor of system messages. See [http://translatewiki.net/wiki/Thread:Support/Message_info_please discussion on Support].',
2335
2336 # Watchlist
2337 'watchlist' => '{{Identical|My watchlist}}',
2338 'mywatchlist' => 'Link at the upper right corner of the screen.
2339
2340 {{Identical|My watchlist}}',
2341 'watchlistfor2' => 'Subtitle on [[Special:Watchlist]].
2342
2343 *$1: Username of current user
2344 *$2: Tool links (View relevant changes | View and edit watchlist | Edit raw watchlist)
2345 {{Identical|For $1}}',
2346 'nowatchlist' => 'Displayed when there is no pages in the watchlist.',
2347 'watchlistanontext' => '* $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
2348 'watchnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
2349 'addedwatch' => 'Page title displayed when clicking on {{msg|watch}} tab (only when not using the AJAX feauture which allows watching a page without reloading the page or such). See also {{msg|addedwatchtext}}.',
2350 'addedwatchtext' => 'Explanation shown when clicking on the {{msg|watch}} tab. See also {{msg|addedwatch}}.',
2351 'removedwatch' => 'Page title displayed when clicking on {{msg|unwatch}} tab (only when not using the AJAX feauture which allows watching a page without reloading the page or such). See also {{msg|removedwatchtext}}.',
2352 'removedwatchtext' => "After a page has been removed from a user's watchlist by clicking the {{msg|unwatch}} tab at the top of an article, this message appears just below the title of the article. $1 is the title of the article. See also {{msg|removedwatch}} and {{msg|addedwatchtext}}.",
2353 'watch' => 'Name of the Watch tab. Should be in the imperative mood.',
2354 'watchthispage' => '{{Identical|Watch this page}}',
2355 'unwatch' => 'Label of "Unwatch" tab.',
2356 'notanarticle' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2357
2358 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2359
2360 {{Identical|Content page}}",
2361 'watchlist-details' => 'Message on Special page: My watchlist. This is paired with the message [[Mediawiki:Nowatchlist]] which appears instead of Watchlist-details when $1 is 0.',
2362 'wlheader-showupdated' => 'This message shows up near top of users watchlist page.',
2363 'wlshowlast' => "Appears on [[Special:Watchlist]]. Variable $1 gives a choice of different numbers of hours, $2 gives a choice of different numbers of days and $3 is '{{int:watchlistall2}}' ([[Mediawiki:watchlistall2/{{SUBPAGENAME}}]]). Clicking on your choice changes the list of changes you see (without changing the default in my preferences).",
2364 'watchlist-options' => 'Legend of the fieldset of [[Special:Watchlist]]',
2365
2366 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2367 'watching' => 'Text displayed when clicked on the watch tab: [[MediaWiki:Watch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:watch}}]]. It means the wiki is adding that page to your watchlist.',
2368 'unwatching' => 'Text displayed when clicked on the unwatch tab: [[MediaWiki:Unwatch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:unwatch}}]]. It means the wiki is removing that page from your watchlist.',
2369
2370 'changed' => 'Possible value for $CHANGEDORCREATED in {{msg|enotif_subject}} and {{msg|enotif_body}}.',
2371 'created' => 'Possible value for $CHANGEDORCREATED in {{msg|enotif_subject}} and {{msg|enotif_body}}.',
2372 'enotif_subject' => '$CHANGEDORCREATED can be one of {{msg|changed}} and {{msg|created}}. Can also be {{msg-mw|blog-added}} or {{msg-mw|blog-edited}} from Wikia.',
2373 'enotif_lastvisited' => '$1 is a URL address.',
2374 'enotif_lastdiff' => '* $1 is a link to diff, shown as a plainlink',
2375 'enotif_body' => 'Text of a notification e-mail sent when a watched page has been edited or deleted.
2376
2377 * <tt>$CHANGEDORCREATED</tt> can be one of {{msg-mw|changed}}, {{msg-mw|created}}, or {{msg-mw|deleted}}. Can also be {{msg-mw|blog-added}} or {{msg-mw|blog-edited}} from Wikia.',
2378
2379 # Delete
2380 'confirm' => 'Submit button text for protection confirmation
2381
2382 {{Identical|Confirm}}',
2383 'excontent' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins',
2384 'excontentauthor' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins providing that the page has one author only.',
2385 'exbeforeblank' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins providing that the page was blanked before deletion.',
2386 'delete-confirm' => 'The title of the form to delete a page.
2387
2388 $1 = the name of the page',
2389 'delete-backlink' => '{{optional}}',
2390 'delete-legend' => '{{Identical|Delete}}',
2391 'historywarning' => 'Warning when about to delete a page that has history.
2392 $1 is the <b>approximate</b> number of revisions that the page has, the message should not claim to give an exact count.',
2393 'confirmdeletetext' => 'Introduction shown when deleting a page.',
2394 'actioncomplete' => 'Used in several situations, for example when a page has been deleted.',
2395 'deletedtext' => 'Parameters:
2396 * $1 is a page that was deleted
2397 * $2 is {{msg-mw|deletionlog}}',
2398 'deletedarticle' => "This is a ''logentry'' message. Parameters:
2399 * $1 is deleted page name.",
2400 'suppressedarticle' => 'Part of a [[mw:Manual:RevisionDelete|RevisionDelete]] log entry.',
2401 'dellogpage' => 'The name of the deletion log. Used as heading on [[Special:Log/delete]] and in the drop down menu for selecting logs on [[Special:Log]].
2402
2403 {{Identical|Deletion log}}',
2404 'dellogpagetext' => 'Text in [[Special:Log/delete]].',
2405 'deletionlog' => 'This message is used to link to the deletion log as parameter $1 of {{msg|Filewasdeleted}}, as parameter $2 of {{msg|deletedtext}}, and in log lines on [[Special:DeletedContributions]].
2406
2407 {{Identical|Deletion log}}',
2408 'reverted' => '{{Identical|Revert}}',
2409 'deletecomment' => '{{Identical|Reason}}',
2410 'deleteotherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}',
2411 'deletereasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}',
2412 'deletereason-dropdown' => 'Default reasons for deletion. Displayed as a drop-down list. Format:
2413 <pre>* Group
2414 ** Common delete reason
2415 ** ...</pre>',
2416 'delete-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the page deletion form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Deletereason-dropdown]]. See also {{msg|Ipb-edit-dropdown}} and {{msg|Protect-edit-reasonlist}}.
2417
2418 {{Identical|Edit delete reasons}}',
2419
2420 # Rollback
2421 'rollback' => '{{Identical|Rollback}}',
2422 'rollback_short' => '{{Identical|Rollback}}',
2423 'rollbacklink' => '{{Identical|Rollback}}',
2424 'rollbackfailed' => '{{Identical|Rollback}}',
2425 'cantrollback' => '{{Identical|Revert}}
2426 {{Identical|Rollback}}',
2427 'alreadyrolled' => "Appear when there's rollback and/or edit collision.
2428 * $1: the page to be rollbacked
2429 * $2: the editor to be rollbacked of that page
2430 * $3: the editor that cause collision
2431
2432 {{Identical|Rollback}}",
2433 'editcomment' => 'Only shown if there is an edit comment',
2434 'revertpage' => '{{Identical|Revert}}
2435 Additionally available:
2436 * $3: revid of the revision reverted to,
2437 * $4: timestamp of the revision reverted to,
2438 * $5: revid of the revision reverted from,
2439 * $6: timestamp of the revision reverted from',
2440 'revertpage-nouser' => 'This is a confirmation message a user sees after reverting, when the username of the version is hidden with RevisionDelete.
2441 In other cases the message {{msg-mw|revertpage}} is used.',
2442 'rollback-success' => 'This message shows up on screen after successful revert (generally visible only to admins). $1 describes user whose changes have been reverted, $2 describes user which produced version, which replaces reverted version.
2443 {{Identical|Revert}}
2444 {{Identical|Rollback}}',
2445
2446 # Protect
2447 'protectlogpage' => 'Title of [[Special:Log/protect]].',
2448 'protectlogtext' => 'Text in [[Special:Log/protect]].',
2449 'protectedarticle' => 'Text describing an action on [[Special:Log]]. $1 is a page title.',
2450 'modifiedarticleprotection' => 'Text describing an action on [[Special:Log]]. $1 is a page title.',
2451 'movedarticleprotection' => 'This is a log entry. It appears in the log if a protected page is renamed.
2452
2453 Example:
2454 <code>00:51, 16 September 2010 Siebrand +(Talk • contribs • block) moved protection settings from "User:Siebrand/prot-move" to "User:Siebrand/prot-moved" ‎ (User:Siebrand/prot-move moved to User:Siebrand/prot-moved: prot_move test.)</code>',
2455 'protect-title' => 'Title for the protection form. $1 is the title of the page to be (un)protected.',
2456 'prot_1movedto2' => 'Message description: [[mw:Manual:Interface/1movedto2]]',
2457 'protect-backlink' => '{{optional|Translate it only if you have to change it, i.e. for RTL wikis}}
2458
2459 Shown as subtitle of the protection form. $1 is the title of the page to be (un)protected.',
2460 'protect-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of the protection form.',
2461 'protectcomment' => '{{Identical|Reason}}',
2462 'protectexpiry' => '{{Identical|Expires}}',
2463 'protect-unchain-permissions' => 'This message is a label for a checkbox displayed in the "protect" form just below the first selector (generally the "edit" protection). If the checkbox is checked (default) other selectors will be locked and have the same value as the first selector, otherwise other selectors are editable by the user.
2464 This message was something like "unlock move protection" in the past.',
2465 'protect-text' => 'Intro of the protection interface. See [[meta:Protect]] for more information.',
2466 'protect-default' => '{{Identical|Default}}',
2467 'protect-fallback' => 'This message is used as an option in the protection form on wikis were extra protection levels have been configured.',
2468 'protect-summary-cascade' => 'Used in edit summary when cascade protecting a page.',
2469 'protect-expiring' => 'Used in page history, and in [[Special:Protectedtitles]], [[Special:Protectedpages]], and extension FlaggedRevs.
2470 * $1 is a date and time
2471 * $2 is a date (optional)
2472 * $3 is a time (optional)
2473
2474 {{Identical|Expires $1 (UTC)}}',
2475 'protect-cascade' => 'See [[meta:Protect]] for more information.',
2476 'protect-othertime' => 'Used on the page protection form as label for the following input field (text)
2477 {{Identical|Other time}}',
2478 'protect-othertime-op' => 'Used on the page protection form in the drop down menu
2479 {{Identical|Other time}}',
2480 'protect-existing-expiry' => 'Shows the existing expiry time in the drop down menu of the protection form ([http://translatewiki.net/w/i.php?title=User:Raymond/test&action=unprotect example])
2481
2482 * $1: date and time of the existing expiry time (kept for backward compatibility purposes)
2483 * $2: date of the existing expiry time
2484 * $3: time of the existing expiry time',
2485 'protect-otherreason' => 'Shown on the page protection form as label for the following input field (text)
2486 {{Identical|Other/additional reason}}',
2487 'protect-otherreason-op' => 'Shown on the page protection form in the drop down menu
2488 {{Identical|Other reason}}',
2489 'protect-dropdown' => 'Shown on the page protection form as drop down menu for protection reasons.
2490
2491 <tt><nowiki>* Groupname</nowiki></tt> - defines a new group<br />
2492 <tt><nowiki>** Reason</nowiki></tt> - defines a reason in this group',
2493 'protect-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the page protection form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Protect-dropdown]]. See also {{msg|Delete-edit-reasonlist}} and {{msg|Ipb-edit-dropdown}}.',
2494 'protect-expiry-options' => "* Description: Options for the duration of the page protection.
2495 * <font color=\"red\">Be careful:</font> '''1 translation:1 english''', so the first part is the translation and the second part should stay in English.
2496 * Example: See e.g. [[MediaWiki:Protect-expiry-options/nl]] if you still don't know how to do it.
2497
2498 {{Identical|Infinite}}",
2499 'restriction-type' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. The text next to a drop-down box. See [[mw:Manual:Administrators|MediaWiki Manual]] for more information on protection.',
2500 'restriction-level' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. The text next to a drop-down box. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.',
2501 'minimum-size' => 'Used in [[Special:Protectedpages]] as a pair of radio buttons, with [[MediaWiki:Maximum-size]]. There is an input box to specify the minimum bites of the projected pages listed.',
2502 'maximum-size' => 'Used in [[Special:Protectedpages]] as a pair of radio buttons, with [[MediaWiki:Minimum-size]]. There is an input box to specify the maximum bites of the projected pages listed.',
2503 'pagesize' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. See the help page on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information on protection.',
2504
2505 # Restrictions (nouns)
2506 'restriction-edit' => "Used on [[Special:ProtectedPages]]. Option in the 'permission' drop-down box.
2507
2508 {{Identical|Edit}}",
2509 'restriction-move' => "Used on [[Special:ProtectedPages]]. Option in the 'permission' drop-down box.
2510
2511 {{Identical|Move}}",
2512 'restriction-create' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. An option in a drop-down box. See the help pages on [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles MediaWiki] and [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information on protection.
2513
2514 {{Identical|Create}}',
2515
2516 # Restriction levels
2517 'restriction-level-sysop' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level' and in brackets after each page name entry. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.",
2518 'restriction-level-autoconfirmed' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level', and in brackets after each page name entry. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.",
2519 'restriction-level-all' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level'. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.",
2520
2521 # Undelete
2522 'undelete' => 'Name of special page for admins as displayed in [[Special:SpecialPages]].
2523
2524 {{Identical|View deleted pages}}',
2525 'undeletepage' => 'Title of special page [[Special:Undelete]]. This special page is only visible to administrators.',
2526 'viewdeletedpage' => '{{Identical|View deleted pages}}',
2527 'undeleteextrahelp' => "Help message displayed when restoring history of a page. In your language, ''Restore'' is called ''[[MediaWiki:Undeletebtn/{{SUBPAGENAME}}|{{int:Undeletebtn}}]]'' ({{msg|Undeletebtn}}), ''Reset'' button is called ''[[MediaWiki:Undeletereset/{{SUBPAGENAME}}|{{int:Undeletereset}}]]'' ({{msg|Undeletereset}}).",
2528 'undelete-revision' => 'Shown in "View and restore deleted pages" ([[Special:Undelete/$1]]).
2529
2530 * $1: deleted page name
2531 * $3: user name (author of revision, not who deleted it)
2532 * $4: date of the revision
2533 * $5: time of the revision
2534
2535 \'\'Example:\'\' Deleted revision of [[Main Page]] (as of {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}, at {{CURRENTTIME}}) by [[User:Username|Username]]:',
2536 'undeletebtn' => 'Shown on [[Special:Undelete]] as button caption and on [[Special:Log/delete|deletion log]] after each entry (for sysops).
2537
2538 {{Identical|Restore}}',
2539 'undeletelink' => 'Display name of link to undelete a page used on [[Special:Log/delete]]
2540
2541 {{Identical|View}}
2542 {{Identical|Restore}}',
2543 'undeleteviewlink' => 'First part of {{msg-mw|undeletelink}}',
2544 'undeletereset' => 'Shown on [[Special:Undelete]] as button caption.
2545 {{Identical|Reset}}',
2546 'undeleteinvert' => '{{Identical|Invert selection}}',
2547 'undeletecomment' => '{{Identical|Reason}}',
2548 'undelete-search-submit' => '{{Identical|Search}}',
2549 'undelete-show-file-confirm' => 'A confirmation message shown on Special:Undelete when the request does not contain a valid token (e.g. when a user clicks a link received in mail).
2550 * <code>$1</code> is the name of the file being undeleted.
2551 * <code>$2</code> is the date of the displayed revision.
2552 * <code>$3</code> is the time of the displayed revision.
2553
2554 {{identical|Are you sure you want to view the deleted revision of the file...}}',
2555 'undelete-show-file-submit' => '{{Identical|Yes}}',
2556
2557 # Namespace form on various pages
2558 'namespace' => 'This message is located at [[Special:Contributions]].',
2559 'invert' => 'Displayed in [[Special:RecentChanges|RecentChanges]], [[Special:RecentChangesLinked|RecentChangesLinked]] and [[Special:Watchlist|Watchlist]]
2560
2561 {{Identical|Invert selection}}',
2562 'blanknamespace' => 'Name for main namespace (blank namespace) in drop-down menus at [[Special:RecentChanges]] and other special pages.',
2563
2564 # Contributions
2565 'contributions' => "Display name for the 'User contributions', shown in the sidebar menu of all user pages and user talk pages. Also the page name of the target page. The target page shows an overview of the most recent contributions by a user.",
2566 'contributions-title' => 'The page title in your browser bar, but not the page title. See also {{msg|contributions}}. Parameter $1 is the username.',
2567 'mycontris' => 'In the personal urls page section - right upper corner.',
2568 'nocontribs' => 'Optional parameter: $1 is the user name',
2569 'uctop' => 'This message is used in [[Special:Contributions]]. It is used to show that a particular edit was the last made to a page. Example: 09:57, 11 February 2008 (hist) (diff) Pagename‎ (edit summary) (top)',
2570 'month' => 'Used in [[Special:Contributions]] and history pages ([{{fullurl:Sandbox|action=history}} example]), as label for a dropdown box to select a specific month to view the edits made in that month, and the earlier months. See also {{msg|year}}.',
2571 'year' => 'Used in [[Special:Contributions]] and history pages ([{{fullurl:Sandbox|action=history}} example]), as label for a inputbox to select a specific year to view the edits made in that year, and the earlier years. See also {{msg|month}}.',
2572
2573 'sp-contributions-newbies' => 'Text of radio button on special page [[Special:Contributions]].',
2574 'sp-contributions-newbies-sub' => "Note at the top of the page of results for a search on [[Special:Contributions]] where 'Show contributions for new accounts only' has been selected.",
2575 'sp-contributions-newbies-title' => 'The page title in your browser bar, but not the page title. See also {{msg|sp-contributions-newbies-sub}}.',
2576 'sp-contributions-blocklog' => 'Used as a display name for a link to the block log on for example [[Special:Contributions/Mediawiki default]]
2577
2578 {{Identical|Block log}}',
2579 'sp-contributions-deleted' => "This is a link anchor used in [[Special:Contributions]]/''name'', when user viewing the page has the right to delete pages, or to restore deleted pages.",
2580 'sp-contributions-uploads' => '{{Identical|Upload}}',
2581 'sp-contributions-logs' => "Appears as an action link in the header of the Special:Contributions/''Username'' pages (e.g. \"For Somebody (talk | block log | logs)\").",
2582 'sp-contributions-talk' => "This is a link anchor used in the [[Special:Contributions]]/''usernamename'' pages.
2583 The link appears in a list of similar ones separated by {{msg-mw|pipe-separator}}, e.g. like this:<br />
2584 ( talk | block log | logs | deleted contributions | rights management )",
2585 'sp-contributions-userrights' => "This is a link anchor used in [[Special:Contributions]]/''name'', if the user viewing the page has the right to set or alter user rights.",
2586 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Shown on top of contributions special page of currently blocked users. Parameters:
2587 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)',
2588 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Same as {{msg-mw|Sp-contributions-blocked-notice}} but for anonymous users.',
2589 'sp-contributions-username' => 'This message appears whenever someone requests [[Special:Contributions]].
2590
2591 {{Identical/IP address or username}}',
2592 'sp-contributions-toponly' => '"top revision" means the "latest revision"',
2593 'sp-contributions-submit' => '{{Identical|Search}}',
2594
2595 # What links here
2596 'whatlinkshere' => 'The text of the link in the toolbox (on the left, below the search menu) going to [[Special:WhatLinksHere]].',
2597 'whatlinkshere-title' => "Title of the special page [[Special:WhatLinksHere]]. This page appears when you click on the 'What links here' button in the toolbox. $1 is the name of the page concerned.",
2598 'whatlinkshere-page' => '{{Identical|Page}}',
2599 'whatlinkshere-backlink' => '{{optional}}',
2600 'linkshere' => "This message is the header line of the [[Special:WhatLinksHere/$1]] page generated by clicking 'What links here' in the sidebar toolbox. It is followed by a navigation bar built using {{msg-mw|Viewprevnext}}.",
2601 'nolinkshere' => 'This appears on Whatlinkshere pages which are empty.
2602
2603 Parameter $1 is a page title.',
2604 'isredirect' => 'Displayed in Special:WhatLinksHere (see [{{fullurl:Special:WhatLinksHere/Project:Translator|hidelinks=1}} Special:WhatLinksHere/Project:Translator] for example).
2605
2606 {{Identical|Redirect page}}',
2607 'istemplate' => 'Means that a page (a template, specifically) is used as <code><nowiki>{{Page name}}</nowiki></code>.
2608 Displayed in Special:WhatLinksHere (see [[Special:WhatLinksHere/Template:New portal]] for example).',
2609 'isimage' => 'This message is displayed on [[Special:WhatLinksHere]] for images. It means that the image is used on the page (as opposed to just being linked to like an non-image page).',
2610 'whatlinkshere-prev' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Whatlinkshere pages, where it is used as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
2611 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
2612 Special pages use {{msg-mw|Prevn}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
2613
2614 {{Identical|Previous}}',
2615 'whatlinkshere-next' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Whatlinkshere pages, where it is used as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
2616 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
2617 Special pages use {{msg-mw|Nextn}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
2618
2619 {{Identical|Next}}',
2620 'whatlinkshere-links' => 'Used on [[Special:WhatLinksHere]]. It is a link to the WhatLinksHere page of that page.
2621
2622 Example line:
2623 * [[Main Page]] ([[Special:WhatLinksHere/Main Page|{{int:whatlinkshere-links}}]])
2624
2625 {{Identical|Links}}',
2626 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Parameter $1 is the message "[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|hide]]" or "[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|show]]".',
2627 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Parameter $1 is the message "[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|hide]]" or "[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|show]]".',
2628 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Parameter $1 is the message "[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|hide]]" or "[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|show]]".',
2629 'whatlinkshere-hideimages' => 'This is the text of the option on [[Special:WhatLinksHere]] for image pages, allowing to hide/show pages which display the file inline.
2630 Parameter $1 is the message "[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|hide]]" or "[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|show]]".',
2631 'whatlinkshere-filters' => '{{Identical|Filter}}',
2632
2633 # Block/unblock
2634 'blockip' => 'The title of the special page [[Special:BlockIP]].
2635
2636 {{Identical|Block user}}',
2637 'blockip-title' => '{{Identical|Block user}}',
2638 'blockip-legend' => 'Legend/Header for the fieldset around the input form of [[Special:BlockIP]].
2639
2640 {{Identical|Block user}}',
2641 'ipaddress' => '{{Identical|IP Address}}',
2642 'ipadressorusername' => '{{Identical/IP address or username}}',
2643 'ipbexpiry' => '{{Identical|Expiry}}',
2644 'ipbreason' => 'Label of the block reason dropdown in [[Special:BlockIP]] and the unblock reason textfield in [{{fullurl:Special:IPBlockList|action=unblock}} Special:IPBlockList?action=unblock].
2645
2646 {{Identical|Reason}}',
2647 'ipbreasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}',
2648 'ipbanononly' => '{{Identical|Block anonymous users only}}',
2649 'ipbcreateaccount' => '{{Identical|Prevent account creation}}',
2650 'ipbemailban' => '{{Identical|Prevent user from sending e-mail}}',
2651 'ipbenableautoblock' => '{{Identical|Automatically block ...}}',
2652 'ipbsubmit' => '{{Identical|Block this user}}',
2653 'ipbother' => '{{Identical|Other time}}',
2654 'ipboptions' => "* Description: Options for the duration of the block.
2655 * <font color=\"red\">Be careful:</font> '''1 translation:1 english''', so the first part is the translation and the second part should stay in English.
2656 * Example: See e.g. [[MediaWiki:Ipboptions/nl]] if you still don't know how to do it.
2657
2658 {{Identical|Infinite}}",
2659 'ipbotheroption' => '{{Identical|Other}}',
2660 'ipbotherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}',
2661 'ipbhidename' => 'This is the label for a checkbox in the user block form on [[Special:Block]].',
2662 'ipbwatchuser' => 'This is an option on [[Special:BlockIP]] to watch the user page and talk page of the blocked user',
2663 'ipballowusertalk' => 'Option in [[Special:BlockIP]] that allows the blocked user to edit own talk page.',
2664 'ipb-change-block' => 'Confirmation checkbox required for blocks that would override an earlier block. Appears together with {{msg|ipb-needreblock}}.',
2665 'badipaddress' => 'An error message shown when one entered an invalid IP address in blocking page.',
2666 'blockipsuccesstext' => '<nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is supported.',
2667 'ipb-edit-dropdown' => 'Shown beneath the user block form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Ipbreason-dropdown]]. See also {{msg|Delete-edit-reasonlist}} and {{msg|Protect-edit-reasonlist}}.',
2668 'ipusubmit' => 'Used as button text on Special:BlockList?action=unblock. To see the message:
2669 * Go to [[Special:BlockList]]
2670 * Click "unblock" for any block (but you can only see "unblock" if you have administrator rights)
2671 * It is now the button below the form',
2672 'unblocked' => 'Do not translate the namespace "User:".',
2673 'ipblocklist' => 'Title of [[Special:Ipblocklist]].',
2674 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Top selection button at [[Special:IPBlockList]], which means Show/Hide indefinite blocks
2675
2676 * $1 - word "{{msg|Hide}}" or "{{msg|Show}}"',
2677 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'Top selection button at [[Special:IPBlockList]]
2678
2679 * $1 - word "{{msg|Hide}}" or "{{msg|Show}}"',
2680 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'Top selection button at [[Special:IPBlockList]]
2681
2682 * $1 - word "{{msg|Hide}}" or "{{msg|Show}}"',
2683 'ipblocklist-submit' => '{{Identical|Search}}',
2684 'ipblocklist-localblock' => '[[File:Special IPBlockList new.png|thumb|Example]]
2685 Used on [[Special:IPBlockList]] as header when global blocks exists too.',
2686 'ipblocklist-otherblocks' => '[[File:Special IPBlockList new.png|thumb|Example]]
2687 Used on [[Special:IPBlockList]] as header for other blocks, i.e. from GlobalBlocking or TorBlocks.',
2688 'blocklistline' => 'This is the text of an entry in the [[Special:BlockList]].
2689 * $1 is the hour and date of the block.
2690 * $2 is the sysop.
2691 * $3 is the blocked user or IP (with link to contributions and talk)
2692 * $4 contains "hour and date of expiry" ({{msg-mw|Expiringblock}} or {{msg-mw|Infiniteblock}})
2693
2694 See also {{msg-mw|Blocklogentry}}.',
2695 'infiniteblock' => "* contents of $4 in {{msg-mw|Blocklistline|notext=1}}: (''{{int:Blocklistline}}'')
2696 * contents of $4 in {{msg-mw|Globalblocking-blocked|notext=1}}:
2697 <blockquote>''{{int:Globalblocking-blocked}}''</blockquote>
2698 *See also {{msg-mw|Expiringblock}}
2699
2700 {{Identical|Infinite}}",
2701 'expiringblock' => 'Parameters:
2702 * $1 is a date
2703 * $2 is a time
2704
2705 Usage:
2706 * Substituted as $4 in in {{msg-mw|Blocklistline|notext=1}}
2707 * Substituted as $4 in in {{msg-mw|Globalblocking-blocked|notext=1}}
2708 * See also {{msg-mw|Infiniteblock}}',
2709 'anononlyblock' => 'Part of the log entry of user block.
2710
2711 {{Identical|Anon only}}',
2712 'noautoblockblock' => '{{Identical|Autoblock disabled}}',
2713 'emailblock' => '{{Identical|E-mail blocked}}',
2714 'blocklist-nousertalk' => 'Used in [[Special:IPBlockList]] when "Allow this user to edit own talk page while blocked" option hasn\'t been flagged. See also {{msg-mw|Block-log-flags-nousertalk}}.',
2715 'blocklink' => "Display name for a link that, when selected, leads to a form where a user can be blocked. Used in page history and recent changes pages. Example: \"''UserName (Talk | contribs | '''block''')''\".",
2716 'change-blocklink' => 'Used to name the link on Special:Log',
2717 'contribslink' => 'Short for "contributions". Used as display name for a link to user contributions on history pages, [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], etc.',
2718 'blocklogpage' => "The page name of [[Special:Log/block]]. Also appears in the drop down menu of [[Special:Log]] pages and in the action links of Special:Contributions/''Username'' pages (e.g. \"For Somebody (talk | block log | logs)\").
2719
2720 {{Identical|Block log}}",
2721 'blocklog-showlog' => 'Parameters:
2722 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)',
2723 'blocklog-showsuppresslog' => 'Parameters:
2724 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)',
2725 'blocklogentry' => 'This is the text of an entry in the Block log, and recent changes, after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
2726 * $1 is the blocked user or IP (with link to contributions and talk)
2727 * $2 is the duration of the block (hours, days etc.) or the specified expiry date
2728 * $3 contains "(details) (\'\'reason\'\')"
2729 See also {{msg-mw|Blocklistline}}.',
2730 'reblock-logentry' => 'This is the text of an entry in the Block log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
2731 * $1 is the user being reblocked
2732 * $2 is the expiry time of the block
2733 * $3 is the reason for the block',
2734 'blocklogtext' => 'Appears on top of [[Special:Log/block]].',
2735 'unblocklogentry' => 'This is the text of an entry in the Block log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
2736 * $1 is the user being unblocked',
2737 'block-log-flags-noautoblock' => '{{Identical|Autoblock disabled}}',
2738 'block-log-flags-noemail' => "Log message for [[Special:Log/block]] to note that a user cannot use the 'email another user' option.
2739
2740 {{Identical|E-mail blocked}}",
2741 'block-log-flags-nousertalk' => 'Used in [[Special:Log/block]] when "Allow this user to edit own talk page while blocked" option hasn\'t been flagged. See also {{msg-mw|Blocklist-nousertalk}}.',
2742 'ipb_expiry_temp' => 'Warning message displayed on [[Special:BlockIP]] if the option "hide username" is selected but the expiry time is not infinite.',
2743 'ipb_already_blocked' => '{{Identical|$1 is already blocked}}',
2744 'ipb-otherblocks-header' => '[[File:Special.Block with other blocks from GlobalBlocking and TorBlocks.png|thumb|Example]]
2745 Used on [[Special:Block]] as header for other blocks, i.e. from GlobalBlocking or TorBlocks',
2746 'blockme' => 'The page title of [[Special:Blockme]], a feature which is disabled by default.',
2747 'proxyblocksuccess' => '{{Identical|Done}}',
2748 'sorbs' => '{{optional}}',
2749 'cant-see-hidden-user' => 'Used as (red) error message on Special:Block when you try to change (as sysop w/o the hideuser right) the block of a hidden user.',
2750 'ipbblocked' => 'Error message shown when a user tries to alter block settings when they are themselves blocked.',
2751 'ipbnounblockself' => 'Error message shown when a user without the <tt>unblockself</tt> right tries to unblock themselves.',
2752
2753 # Developer tools
2754 'lockdb' => 'The title of the special page [[Special:LockDB]].
2755
2756 {{Identical|Lock database}}',
2757 'unlockdb' => 'The title of the special page [[Special:UnlockDB]].
2758
2759 {{Identical|Unlock database}}',
2760 'lockbtn' => 'The submit button on the special page [[Special:LockDB]].
2761
2762 {{Identical|Lock database}}',
2763 'unlockbtn' => 'The submit button on the special page [[Special:UnlockDB]].
2764
2765 {{Identical|Unlock database}}',
2766 'lockfilenotwritable' => "'No longer needed' on wikipedia.",
2767
2768 # Move page
2769 'move-page' => 'Header of the special page to move pages. $1 is the name of the page to be moved.',
2770 'move-page-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of [[Special:MovePage/testpage]].
2771
2772 {{Identical|Move page}}',
2773 'movepagetext' => 'Introduction shown when moving a page ([[Special:MovePage]]).
2774
2775 Special pages mentioned: {{msg-mw|Doubleredirects}}, {{msg-mw|Brokenredirects}}
2776
2777 See also {{msg-mw|Movepagetext-noredirectfixer|notext=1}}',
2778 'movepagetext-noredirectfixer' => 'A variant of {{msg-mw|Movepagetext|notext=1}} displayed when the automatic redirect fixer is not enabled.',
2779 'movepagetalktext' => "Text on the special 'Move page'. This text only appears if the talk page is not empty.",
2780 'movearticle' => 'The text before the name of the page that you are moving. Can be translated as "Page that is going to be moved"
2781
2782 {{Identical|Move page}}',
2783 'movenologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
2784 'movenologintext' => "Text of message on special page 'Permissions Errors', which appears when somebody tries to move a page without being logged in.",
2785 'newtitle' => 'Used in the special page "[[Special:MovePage]]". The text for the inputbox to give the new page title.',
2786 'move-watch' => 'The text of the checkbox to watch the pages you are moving from and to. If checked, both the destination page and the original page will be added to the watchlist, even if you decide not to leave a redirect behind.',
2787 'movepagebtn' => "Button label on the special 'Move page'.
2788
2789 {{Identical|Move page}}",
2790 'pagemovedsub' => 'Message displayed as aheader of the body, after succesfully moving a page from source to target name.',
2791 'movepage-moved' => 'Message displayed after succesfully moving a page from source to target name.
2792 * $1 is the source page as a link with display name
2793 * $2 is the target page as a link with display name
2794 * $3 (optional) is the source page name without a link
2795 * $4 (optional) is the target page name without a link',
2796 'movepage-moved-noredirect' => 'The message is shown after pagemove if checkbox "{{int:move-leave-redirect}}" was unselected before moving.',
2797 'movetalk' => 'The text of the checkbox to watch the associated talk page to the page you are moving. This only appears when the talk page is not empty.',
2798 'move-subpages' => 'The text of an option on the special page [[Special:MovePage|MovePage]]. If this option is ticked, any subpages will be moved with the main page to a new title.',
2799 'move-talk-subpages' => 'The text of an option on the special page [[Special:MovePage|MovePage]]. If this option is ticked, any subpages will be moved with the talk page to a new title.',
2800 '1movedto2' => "This is ''logentry'' message. $1 is the original page name, $2 is the destination page name.",
2801 '1movedto2_redir' => "This is ''logentry'' message. $1 is the original page name, $2 is the destination page name.",
2802 'movelogpage' => 'Title of [[Special:Log/move]]. Used as heading on that page, and in the dropdown menu on log pages.',
2803 'movelogpagetext' => "Text on the special page 'Move log'.",
2804 'movesubpage' => "This is a page header.
2805 Parameters:
2806 *'''$1''' = number of subpages
2807 <!--{{Note|Plural is supported if you need it, the number of subpages is available in <code>$1</code>.}}-->",
2808 'movereason' => 'Used in [[Special:MovePage]]. The text for the inputbox to give a reason for the page move.
2809
2810 {{Identical|Reason}}',
2811 'revertmove' => '{{Identical|Revert}}',
2812 'delete_and_move_text' => 'Used when moving a page, but the destination page already exists and needs deletion. This message is to confirm that you really want to delete the page. See also {{msg|delete and move confirm}}.',
2813 'delete_and_move_confirm' => 'Used when moving a page, but the destination page already exists and needs deletion. This message is for a checkbox to confirm that you really want to delete the page. See also {{msg|delete and move text}}.',
2814 'immobile-target-namespace-iw' => "This message appears when attempting to move a page, if a person has typed an interwiki link as a namespace prefix in the input box labelled 'To new title'. The special page 'Movepage' cannot be used to move a page to another wiki.
2815
2816 'Destination' can be used instead of 'target' in this message.",
2817 'fix-double-redirects' => 'This is a checkbox in [[Special:MovePage]] which allows to move all redirects from the old title to the new title.',
2818 'protectedpagemovewarning' => 'Related message: [[MediaWiki:protectedpagewarning/{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1|2}}]]
2819 {{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
2820 'semiprotectedpagemovewarning' => 'Related message: [[MediaWiki:Semiprotectedpagewarning/{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1|2}}]]
2821 {{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
2822
2823 # Export
2824 'export' => 'Page title of [[Special:Export]], a page where a user can export pages from a wiki to a file.',
2825 'exporttext' => 'Main text on [[Special:Export]]. Leave the line <tt><nowiki>[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]]</nowiki></tt> exactly as it is!',
2826 'exportcuronly' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
2827 'export-submit' => 'Button name in [[Special:Export]].
2828
2829 {{Identical|Export}}',
2830 'export-addcat' => '{{Identical|Add}}',
2831 'export-addns' => '{{Identical|Add}}',
2832 'export-download' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
2833 'export-templates' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
2834 'export-pagelinks' => 'This is an input in [[Special:Export]]',
2835
2836 # Namespace 8 related
2837 'allmessages' => 'The title of the special page [[Special:AllMessages]].',
2838 'allmessagesname' => 'Used on [[Special:Allmessages]] meaning "the name of the message".
2839 {{Identical|Name}}',
2840 'allmessagesdefault' => 'The header for the lower row of each column in the table of [[Special:AllMessages]].',
2841 'allmessagescurrent' => 'The header for the upper row of each column in the table of [[Special:AllMessages]].',
2842 'allmessagestext' => 'Summary displayed at the top of [[Special:AllMessages]].',
2843 'allmessagesnotsupportedDB' => 'This message is displayed on [[Special:AllMessages]] on wikis were the configuration variable $wgUseDatabaseMessages is disabled. It means that the MediaWiki namespace is not used.',
2844 'allmessages-filter-legend' => 'Used in [[Special:AllMessages]].
2845
2846 {{Identical|Filter}}',
2847 'allmessages-filter' => 'Option used in [[Special:AllMessages]].',
2848 'allmessages-filter-unmodified' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
2849 'allmessages-filter-all' => 'Used in [[Special:AllMessages]].
2850 {{Identical|All}}',
2851 'allmessages-filter-modified' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
2852 'allmessages-prefix' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
2853 'allmessages-language' => 'Used on [[Special:Allmessages]].
2854
2855 {{Identical|Language}}',
2856 'allmessages-filter-submit' => 'Used on [[Special:Allmessages]].
2857
2858 {{Identical|Go}}',
2859
2860 # Thumbnails
2861 'thumbnail-more' => '[[Image:Yes.png|thumb|This:]]
2862 Tooltip shown when hovering over a little sign of a thumb image, to go to the image page (where it is bigger). For example, see the image at the right:',
2863 'thumbnail_error' => 'Message shown in a thumbnail frame when creation of the thumbnail fails.
2864 * $1 is the reason',
2865 'thumbnail_image-type' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}',
2866 'thumbnail_gd-library' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}.
2867 *$1 is a function name of the GD library',
2868 'thumbnail_image-missing' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}.
2869 *$1 is the path incl. filename of the missing image',
2870
2871 # Special:Import
2872 'import' => 'The title of the special page [[Special:Import]];',
2873 'import-interwiki-history' => 'This is an option on [[Special:Import]]. Usually, when unchecked, only the first version of a page is imported. When you check the option, all versions are imported. This is important often to check for licensing reasons.',
2874 'import-interwiki-submit' => '{{Identical|Import}}',
2875 'xml-error-string' => ':$1: Some kind of message, perhaps name of the error?
2876 :$2: line number
2877 :$3: columm number
2878 :$4: ?? $this->mByte . $this->mContext
2879 :$5: error description
2880 ----
2881 :Example
2882 Import failed: XML import parse failure at line 1, col 1 (byte 3; "- <mediawiki xml"): Empty document',
2883 'import-upload' => 'Used on [[Special:Import]].
2884
2885 Related messages: {{msg|right-importupload|pl=yes}} (the user right for this).',
2886
2887 # Import log
2888 'importlogpage' => '',
2889 'importlogpagetext' => 'This text appears at the top of the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ALog&type=import&user=&page=&year=&month=-1 import log] special page.',
2890 'import-logentry-upload' => 'This is the text of an entry in the Import log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Import log) and sysop name:
2891 * $1 is the name of the imported file',
2892
2893 # Tooltip help for the actions
2894 'tooltip-pt-userpage' => 'This text appears in the tool-tip when you hover the mouse over your the tab with you User name on it',
2895 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tooltip shown when hovering over the "my talk" link in your personal toolbox (upper right side).',
2896 'tooltip-pt-preferences' => 'Tooltip shown when hovering over the "my preferences" ([[MediaWiki:Mypreferences]]) link in your personal toolbox (upper right side).
2897
2898 {{Identical|My preferences}}',
2899 'tooltip-pt-watchlist' => 'Tooltip shown when hovering over the "my watchlist" link in your personal toolbox (upper right side).',
2900 'tooltip-pt-mycontris' => 'Tooltip shown when hovering over the "my contributions" link in your personal toolbox (upper right side).',
2901 'tooltip-pt-login' => "Tooltip shown when hovering over the link 'Log in / create account' in the upper right corner show on all pages while not logged in.",
2902 'tooltip-pt-logout' => 'Tooltip shown when hovering over the "Log out" link in your personal toolbox (upper right side).
2903
2904 {{Identical|Log out}}',
2905 'tooltip-ca-talk' => "Tooltip shown when hovering over the \"[[MediaWiki:Talk/{{SUBPAGENAME}}|{{int:talk}}]]\" tab.
2906
2907 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For a technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2908
2909 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2910
2911 {{Identical|Content page}}",
2912 'tooltip-ca-edit' => 'The tooltip when hovering over the "[[MediaWiki:Edit/{{SUBPAGENAME}}|{{int:edit}}]]" tab.',
2913 'tooltip-ca-addsection' => 'Tooltip shown when hovering over the "addsection" tab (shown on talk pages).',
2914 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tooltip displayed when hovering over the {{msg|viewsource}} tab.',
2915 'tooltip-ca-protect' => '{{Identical|Protect this page}}',
2916 'tooltip-ca-unprotect' => '{{Identical|Unprotect this page}}',
2917 'tooltip-ca-delete' => 'Tooltip shown when hovering over the "[[MediaWiki:Delete/{{SUBPAGENAME}}|{{int:delete}}]]" tab.
2918
2919 {{Identical|Delete this page}}',
2920 'tooltip-ca-move' => '{{Identical|Move this page}}',
2921 'tooltip-ca-watch' => '{{Identical|Add this page to your watchlist}}',
2922 'tooltip-ca-unwatch' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|unwatch}} tab.',
2923 'tooltip-search' => 'The tooltip when hovering over the search menu.',
2924 'tooltip-search-go' => 'This is the text of the tooltip displayed when hovering the mouse over the “[[MediaWiki:Go|Go]]” button next to the search box.',
2925 'tooltip-search-fulltext' => 'This is the text of the tooltip displayed when hovering the mouse over the “[[MediaWiki:Search|Search]]” button under the search box.',
2926 'tooltip-p-logo' => 'Tool tip shown when hovering the mouse over the logo that links to [[Main Page]].
2927 {{Identical|Visit the main page}}',
2928 'tooltip-n-mainpage' => 'Tool tip shown when hovering the mouse over the link to [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].
2929 {{Identical|Visit the main page}}',
2930 'tooltip-n-mainpage-description' => '{{Identical|Visit the main page}}',
2931 'tooltip-n-portal' => "Tooltip shown when hovering over the link to 'Community portal' shown in the side bar menu on all pages.",
2932 'tooltip-n-currentevents' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|currentevents}} in the sidebar.',
2933 'tooltip-n-recentchanges' => 'The tooltip when hovering over the "[[MediaWiki:Recentchanges/{{SUBPAGENAME}}|{{int:recentchanges}}]]" link in the sidebar going to the special page [[Special:RecentChanges]].',
2934 'tooltip-n-randompage' => "Tooltip shown when hovering over the link to 'Random page' shown in the side bar menu on all pages. Clicking the link will show a random page in from the wiki's main namespace.",
2935 'tooltip-n-help' => "Tooltip shown when hovering over the link 'help' shown in the side bar menu on all pages.",
2936 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|whatlinkshere}} message in the toolbox.',
2937 'tooltip-t-contributions' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|contributions}} in the toolbox.',
2938 'tooltip-t-emailuser' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|emailuser}} link in the toolbox (sidebar, below).',
2939 'tooltip-t-upload' => 'Tooltip shown when hovering over the link to upload files shown in the side bar menu on all pages.',
2940 'tooltip-t-specialpages' => 'The tooltip when hovering over the link "[[MediaWiki:Specialpages/{{SUBPAGENAME}}|{{int:specialpages}}]]" going to a list of all special pages available in the wiki.',
2941 'tooltip-ca-nstab-main' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2942
2943 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2944
2945 {{Identical|Content page}}",
2946 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|nstab-user}} (User namespace tab).',
2947 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|nstab-image}} (Image namespace tab).',
2948 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|nstab-template}} tab.',
2949 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Tootip shown when hovering over the {{msg|nstab-help}} tab in the Help namespace.',
2950 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|nstab-category}} tab.',
2951 'tooltip-minoredit' => 'Tooltip shown when hovering over the "[[MediaWiki:Minoredit/{{SUBPAGENAME}}|{{int:minoredit}}]]" link below the edit form.',
2952 'tooltip-save' => "This is the text that appears when you hover the mouse over the 'Save page' button on the edit page",
2953 'tooltip-preview' => 'Tooltip shown when hovering over the "Show preview" button.
2954
2955 If the length of the translated message is over 60 characters (including spaces) then the end of the message will be cut off when using Firefox 2.0.0.7 browser, Linux operating system and the Monobook skin.',
2956 'tooltip-diff' => 'This is the text (tooltip) that appears when you hover the mouse over the "Show changes" button ({{msg|showdiff}}) on the edit page.',
2957 'tooltip-compareselectedversions' => 'Tooltip of {{msg|compareselectedversions}} (which is used as button in history pages).',
2958 'tooltip-watch' => '{{Identical|Add this page to your watchlist}}',
2959 'tooltip-rollback' => 'Tooltip of the rollback link on the history page and the diff view
2960 {{Identical|Rollback}}
2961 {{Identical|Revert}}',
2962 'tooltip-undo' => 'Tooltip of the undo link on the history page and the diff view
2963 {{Identical|Undo}}{{Identical|Revert}}',
2964
2965 # Stylesheets
2966 'common.css' => 'CSS applied to all users.',
2967 'monobook.css' => 'CSS applied to users using Monobook skin.',
2968 'handheld.css' => 'Style that can be applied on [[w:handheld devices|handheld devices]] (e.g. mobile phones), <code>$wgHandheldStyle</code> is an optional configuration variable which specifies a style sheet file for handheld devices.',
2969
2970 # Scripts
2971 'common.js' => 'JS for all users.',
2972 'monobook.js' => 'JS for users using Monobook skin.',
2973
2974 # Attribution
2975 'anonymous' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
2976 This message appears at the very end of the list of names in the message [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]]. If there are no anonymous users in the credits list then this message does not appear at all.
2977
2978 * $1 is the number of anonymous users in the message',
2979 'siteuser' => "This message is shown when viewing the credits of a page ([{{fullurl:Main Page|action=credits}} example]). Note that this action is disabled by default, but currently enabled on translatewiki.net. This message is the variable $3 in the message {{msg-mw|lastmodifiedatby}}. This message only appears if a user has not entered their 'real name' in their preferences. See also {{msg-mw|Siteusers}}.
2980
2981 Parameters:
2982 * $1 is a link to a user page with the user name as link text
2983 * $2 is a user name for use with GENDER (optional)",
2984 'anonuser' => "This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
2985
2986 This message is the variable $3 in the message {{msg-mw|lastmodifiedatby}}. This message only appears if the user is anonymous. The variable $1 in this message is a link to the user's contributions.
2987
2988 See also {{msg-mw|Anonusers}} and {{msg-mw|Siteuser}}.",
2989 'lastmodifiedatby' => "This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
2990 * $1: date
2991 * $2: time
2992 * $3: if the user has entered his 'real name' in his preferences then this variable is his 'real name'. If the user has not entered his 'real name' in his preferences then this variable is the message [[Mediawiki:siteuser/{{SUBPAGENAME}}]], which includes his username.
2993 * $4: username in plain text. Can be used for GENDER
2994
2995 See also [[MediaWiki:Lastmodifiedat/{{SUBPAGENAME}}]].",
2996 'othercontribs' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net - to use type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar).
2997 * $1: the list of author(s) of the revisions preceding the current revision. It appears after the message [[Mediawiki:lastmodifiedatby/{{SUBPAGENAME}}]]. If there are no previous authors this message does not appear at all. If needed the messages [[Mediawiki:siteusers/{{SUBPAGENAME}}]], [[Mediawiki:anonymous/{{SUBPAGENAME}}]] and [[Mediawiki:and/{{SUBPAGENAME}}]] are part of the list of names.
2998 * $2: optional, the count of names in $1',
2999 'others' => 'The following explanation is guesswork. This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net - to use type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar).
3000
3001 The message appears at the end of the list of credits given in the message [[Mediawiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}]] if the number of contributors is above a certain level.',
3002 'siteusers' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3003 It should be in a form that fits with [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]].
3004
3005 * $1 is a list of user names (example: "\'\'Jim, Janet, Jane, Joe\'\'") where the user has not put his \'real name\' in his preferences.
3006 * $2 is the number of user names in $1
3007
3008 If there is more than one user in the list then the message {{msg-mw|and}} appears before the last name. If $2 is NIL then this message does not appear at all.
3009
3010 See also {{msg-mw|Siteuser}}.',
3011 'anonusers' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Support|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
3012 It should be in a form that fits with [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]].
3013
3014 * $1 is a list of IP addresses
3015 * $2 is the number of IP addresses in $1
3016
3017 If there is more than one user in the list then the message {{msg-mw|and}} appears before the last name. If $2 is NIL then this message does not appear at all.
3018
3019 See also {{msg-mw|Anonuser}} and {{msg-mw|Siteusers}}.',
3020 'creditspage' => "This message is the ''contentSub'' (the grey subtitle) shown when viewing credits of a page (example: {{fullurl:Project:News|action=credits}}). Note that the credits action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).",
3021 'nocredits' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}) but when there are no credits available. Note that the credits action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).',
3022
3023 # Spam protection
3024 'spam_reverting' => '{{Identical|Revert}}',
3025
3026 # Skin names
3027 'skinname-standard' => '{{optional}}',
3028 'skinname-nostalgia' => '{{optional}}',
3029 'skinname-cologneblue' => '{{optional}}',
3030 'skinname-monobook' => '{{optional}}',
3031 'skinname-myskin' => '{{optional}}',
3032 'skinname-chick' => '{{optional}}',
3033 'skinname-simple' => '{{optional}}',
3034 'skinname-modern' => '{{optional}}',
3035
3036 # Math options
3037 'mw_math_png' => 'In user preferences.',
3038 'mw_math_simple' => 'In [[Special:Preferences|user preferences]].',
3039 'mw_math_html' => 'In user preferences.',
3040 'mw_math_source' => 'In user preferences (math)',
3041 'mw_math_modern' => 'In user preferences (math)',
3042 'mw_math_mathml' => 'In user preferences.',
3043
3044 # Math errors
3045 'math_syntax_error' => '{{Identical|Syntax error}}',
3046
3047 # Patrolling
3048 'markedaspatrolledtext' => '{{Identical|Markedaspatrolled}}',
3049
3050 # Patrol log
3051 'patrol-log-page' => 'Name of log.',
3052 'patrol-log-header' => 'Text that appears above the log entries on the [[Special:log|patrol log]].',
3053 'patrol-log-line' => 'Text of notes on entries in the [[Special:Log|patrol log]]. $1 is the link whose text is [[Mediawiki:patrol-log-diff]]. $2 is the name of the page. $3 appears to be [[Mediawiki:Patrol-log-auto]] (at least sometimes).
3054
3055 The message appears after the name of the patroller.',
3056 'patrol-log-auto' => 'Automated edit summary when patrolling.
3057
3058 {{Identical|Automatic}}',
3059 'patrol-log-diff' => 'The text of the diff link in [[MediaWiki:Patrol-log-line]] (inside $1 there)
3060 {{Identical|Revision}}',
3061 'log-show-hide-patrol' => '* $1 is one of {{msg|show}} or {{msg|hide}}',
3062
3063 # Browsing diffs
3064 'previousdiff' => 'Used when viewing the difference between edits. See also {{msg|nextdiff}}.',
3065 'nextdiff' => 'Used when viewing the difference between edits. See also {{msg|previousdiff}}.',
3066
3067 # Media information
3068 'mediawarning' => 'Shows up on file description pages if the file type is not listed in [[mw:Manual:$wgTrustedMediaFormats|Manual:$wgTrustedMediaFormats]].',
3069 'imagemaxsize' => 'This is used in Special:Preferences, under Files.',
3070 'widthheight' => '{{optional}}',
3071 'widthheightpage' => 'This message is used on image pages in the dimensions column in the file history section for images with more than one page. Parameter $1 is the image width (in pixels), parameter $2 is the image height, and parameter $3 is the number of pages.',
3072 'file-info' => 'File info displayed on file description page.',
3073 'file-info-size' => 'File info displayed on file description page.',
3074 'file-nohires' => 'File info displayed on file description page. For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3075 'svg-long-desc' => 'Displayed under an SVG image at the image description page. Note that argument 3 is a string that includes the file size unit symbol. See for example [[:File:Yes check.svg]].',
3076 'show-big-image' => 'Displayed under an image at the image description page, when it is displayed smaller there than it was uploaded.',
3077 'show-big-image-thumb' => 'File info displayed on file description page.',
3078 'file-info-gif-looped' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/Gif .gif file] on its file description page. Looped means repeating in the context of an animated gif. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, in a never ending loop. For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3079 'file-info-gif-frames' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/Gif .gif file] on its file description page.',
3080 'file-info-png-looped' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page. Looped means repeating indefinetly in the context of an animated png. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, in a never ending loop.',
3081 'file-info-png-repeat' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page. The sequence of images is repeating a limited amount of time. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, for $1 times.',
3082 'file-info-png-frames' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page.
3083
3084 The variable $1 is the number of individual frames in an animated gif file.
3085
3086 For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3087
3088 # Special:NewFiles
3089 'newimages' => 'Page title of [[Special:NewImages]].',
3090 'imagelisttext' => 'This is text on [[Special:NewImages]]. $1 is the number of files. $2 is the message {{msg-mw|Bydate}}.',
3091 'newimages-summary' => 'This message is displayed at the top of [[Special:NewImages]] to explain what is shown on that special page.',
3092 'newimages-legend' => 'Caption of the fieldset for the filter on [[Special:NewImages]]
3093
3094 {{Identical|Filter}}',
3095 'newimages-label' => 'Caption of the filter editbox on [[Special:NewImages]]',
3096 'showhidebots' => 'This is shown on the special page [[Special:NewImages]]. The format is "{{int:showhidebots|[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|{{int:hide}}]]}}" or "{{int:showhidebots|[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|{{int:show}}]]}}"
3097
3098 {{Identical|$1 bots}}',
3099 'noimages' => "This is shown on the special page [[Special:NewImages]], when there aren't any recently uploaded files.",
3100 'ilsubmit' => '{{Identical|Search}}',
3101 'bydate' => '{{Identical|Date}}',
3102 'sp-newimages-showfrom' => "This is a link on [[Special:NewImages]] which takes you to a gallery of the newest files.
3103 * $1 is a date (example: ''19 March 2008'')
3104 * $2 is a time (example: ''12:15'')",
3105
3106 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3107 'video-dims' => '{{optional}}',
3108 'seconds-abbrev' => '{{optional}}',
3109 'minutes-abbrev' => '{{optional}}',
3110 'hours-abbrev' => 'Abbreviation for "hours"',
3111
3112 # Bad image list
3113 'bad_image_list' => 'This is only message appears to guide administrators to add links with right format. This will not appear anywhere else in Mediawiki.',
3114
3115 /*
3116 Short names for language variants used for language conversion links.
3117 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
3118 'variantname-zh-sg' => 'disable',
3119 Variants for Chinese language
3120 */
3121 'variantname-zh-hans' => '{{Optional}}
3122
3123 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3124 'variantname-zh-hant' => '{{Optional}}
3125
3126 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3127 'variantname-zh-cn' => '{{Optional}}
3128
3129 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3130 'variantname-zh-tw' => '{{Optional}}
3131
3132 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3133 'variantname-zh-hk' => '{{Optional}}
3134
3135 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3136 'variantname-zh-mo' => '{{Optional}}
3137
3138 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3139 'variantname-zh-sg' => '{{Optional}}
3140
3141 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3142 'variantname-zh-my' => '{{Optional}}
3143
3144 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3145 'variantname-zh' => '{{Optional}}
3146
3147 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3148
3149 # Variants for Gan language
3150 'variantname-gan-hans' => '{{Optional}}
3151
3152 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3153 'variantname-gan-hant' => '{{Optional}}
3154
3155 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3156 'variantname-gan' => '{{Optional}}
3157
3158 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3159
3160 # Variants for Serbian language
3161 'variantname-sr-ec' => '{{optional}}
3162 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3163 'variantname-sr-el' => '{{optional}}
3164 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3165 'variantname-sr' => '{{optional}}
3166 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3167
3168 # Variants for Kazakh language
3169 'variantname-kk-kz' => '{{optional}}
3170 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3171 'variantname-kk-tr' => '{{optional}}
3172 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3173 'variantname-kk-cn' => '{{optional}}
3174 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3175 'variantname-kk-cyrl' => '{{optional}}
3176 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3177 'variantname-kk-latn' => '{{optional}}
3178 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3179 'variantname-kk-arab' => '{{optional}}
3180 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3181 'variantname-kk' => '{{optional}}
3182 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3183
3184 # Variants for Kurdish language
3185 'variantname-ku-arab' => '{{optional}}
3186 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3187 'variantname-ku-latn' => '{{optional}}
3188 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3189 'variantname-ku' => '{{optional}}
3190 Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3191
3192 # Variants for Tajiki language
3193 'variantname-tg-cyrl' => '{{optional}}',
3194 'variantname-tg-latn' => '{{optional}}',
3195 'variantname-tg' => '{{optional}}',
3196
3197 # Metadata
3198 'metadata' => 'The title of a section on an image description page, with information and data about the image. For example of message in use see [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Titan-crystal_bar.JPG Commons].
3199
3200 {{Identical|Metadata}}',
3201 'metadata-expand' => 'On an image description page, there is mostly a table containing data (metadata) about the image. The most important data are shown, but if you click on this link, you can see more data and information. For the link to hide back the less important data, see "[[MediaWiki:Metadata-collapse/{{SUBPAGENAME}}|{{int:metadata-collapse}}]]".',
3202 'metadata-collapse' => 'On an image description page, there is mostly a table containing data (metadata) about the image. The most important data are shown, but if you click on the link "[[MediaWiki:Metadata-expand/{{SUBPAGENAME}}|{{int:metadata-expand}}]]", you can see more data and information. This message is for the link to hide back the less important data.',
3203 'metadata-fields' => "'''Warning:''' Do not translate list items, only translate the text! So leave \"<tt>* make</tt>\" and the other items exactly as they are.
3204
3205 The sentences are for explanation only and are not shown to the user.",
3206
3207 # EXIF tags
3208 'exif-imagewidth' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3209
3210 {{Identical|Width}}',
3211 'exif-imagelength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3212
3213 {{Identical|Height}}',
3214 'exif-bitspersample' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3215 'exif-compression' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3216 'exif-photometricinterpretation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3217 'exif-orientation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3218 'exif-samplesperpixel' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3219 'exif-planarconfiguration' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3220 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3221 'exif-ycbcrpositioning' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3222 'exif-xresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3223 'exif-yresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3224 'exif-resolutionunit' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3225 'exif-stripoffsets' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3226 'exif-rowsperstrip' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3227 'exif-stripbytecounts' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3228 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3229 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3230 'exif-transferfunction' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3231 'exif-whitepoint' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3232 'exif-primarychromaticities' => 'The chromaticity of the three primary colours of the image. Normally this tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space information tag. This should probably be translated it as "Chromaticity of primary colours".
3233
3234 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3235 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3236 'exif-referenceblackwhite' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3237 'exif-datetime' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3238
3239 Datetime is the time that the digital file was last changed.',
3240 'exif-imagedescription' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3241 'exif-make' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3242 'exif-model' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3243 'exif-software' => 'Short for "The software which was used to create this image".
3244
3245 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3246 'exif-artist' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3247
3248 {{Identical|Author}}',
3249 'exif-copyright' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3250 'exif-exifversion' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3251 'exif-flashpixversion' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3252 'exif-colorspace' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3253 'exif-componentsconfiguration' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3254 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3255 'exif-pixelydimension' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3256 'exif-pixelxdimension' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3257 'exif-makernote' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3258 'exif-usercomment' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3259 'exif-relatedsoundfile' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3260 'exif-datetimeoriginal' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3261
3262 The date and time when the original image data was generated.',
3263 'exif-datetimedigitized' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3264
3265 The date and time when the image was stored as digital data.',
3266 'exif-subsectime' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3267
3268 'DateTime subseconds' shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file was changed, when the tag {{msg-mw|Exif-datetime}} is recorded to the whole second.",
3269 'exif-subsectimeoriginal' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3270
3271 This tag shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file data was originally generated, when the tag {{msg-mw|Exif-datetimeoriginal}} is recorded to the whole second.',
3272 'exif-subsectimedigitized' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3273
3274 This tag shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file was stored as digital data, when the tag {{msg-mw|Exif-datetimedigitized}} is recorded to the whole second.',
3275 'exif-exposuretime' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3276 'exif-exposuretime-format' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3277
3278 *$1 is the exposure time written as a fraction of a second, for example 1/640 of a second.
3279 *$2 is the exposure time written as a decimal, for example 0.0015625.
3280 *'sec' is the abbreviation used in English for the unit of time 'second'.",
3281 'exif-fnumber' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3282
3283 The [http://en.wikipedia.org/wiki/F_number F number] is the relative aperture of the camera.',
3284 'exif-fnumber-format' => "{{optional}}
3285 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3286
3287 *$1 is a number
3288 *f is the abbreviation used in English for 'f-number'.",
3289 'exif-exposureprogram' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3290 'exif-spectralsensitivity' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3291 'exif-isospeedratings' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3292 'exif-oecf' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3293 'exif-shutterspeedvalue' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3294
3295 [http://en.wikipedia.org/wiki/Shutter_speed Shutter speed] is the time that the camera shutter is open.',
3296 'exif-aperturevalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3297
3298 The [http://en.wikipedia.org/wiki/Aperture aperture] of a camera is the hole through which light shines. This message can be translated 'Aperture width'.",
3299 'exif-brightnessvalue' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3300 'exif-exposurebiasvalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3301
3302 Another term for [http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_bias 'exposure bias'] is 'exposure compensation'.",
3303 'exif-maxaperturevalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3304
3305 The 'land' in a camera refers possibly to the inner surface of the barrel of the lens. An alternative phrasing for this message could perhaps be 'maximum width of the land aperture'.",
3306 'exif-subjectdistance' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3307
3308 The subject of a photograph is the person or thing on which the camera focuses. 'Subject distance' is the distance to the subject given in meters.",
3309 'exif-meteringmode' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3310
3311 See [http://en.wikipedia.org/wiki/Metering_mode Wikipedia article] on metering mode.',
3312 'exif-lightsource' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3313 'exif-flash' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3314
3315 See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Flash_(photography) Wikipedia article] for an explanation of the term.
3316
3317 {{Identical|Flash}}',
3318 'exif-focallength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3319
3320 See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Focal_length_(photography) Wikipedia article] for an explanation of the term.',
3321 'exif-focallength-format' => "{{optional}}
3322 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3323
3324 *$1 is a number
3325 *mm is the abbreviation used in English for the unit of measurement of length 'millimetre'.",
3326 'exif-subjectarea' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3327
3328 This exif property contains the position of the main subject of the picture in pixels from the upper left corner and additionally its width and height in pixels.',
3329 'exif-flashenergy' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3330 'exif-spatialfrequencyresponse' => '[http://en.wikipedia.org/wiki/Spatial_frequency Spatial frequency] is the number of edges per degree of the visual angle. The human eye scans the viewed scenary for edges and uses these edges to detect what it sees. Few edges make it hard to recognize the seen objects, but many edges do so too. A rate of about 4 to 6 edges per degree of the viewing range is seen as optimal for the recognition of objects.
3331
3332 Spatial frequency response is a measure for the capability of camera lenses to depict spatial frequencies.',
3333 'exif-focalplanexresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3334
3335 Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per FocalPlaneResolutionUnit on the camera focal plane.',
3336 'exif-focalplaneyresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3337 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3338 'exif-subjectlocation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3339 'exif-exposureindex' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3340 'exif-sensingmethod' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3341 'exif-filesource' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3342 'exif-scenetype' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3343 'exif-cfapattern' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3344
3345 CFA stands for [http://en.wikipedia.org/wiki/Color_filter_array color filter array].',
3346 'exif-customrendered' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3347
3348 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Image_processing image processing].',
3349 'exif-exposuremode' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3350
3351 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_(photography) exposure in photography].',
3352 'exif-whitebalance' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3353
3354 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Color_balance color balance].',
3355 'exif-digitalzoomratio' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3356
3357 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_zoom digital zoom].',
3358 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3359
3360 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Focal_length#In_photography focal length].',
3361 'exif-gpslatitude' => '{{Identical|Latitude}}',
3362 'exif-gpslongitude' => '{{Identical|Longitude}}',
3363
3364 # EXIF attributes
3365 'exif-compression-6' => '{{optional}}',
3366
3367 'exif-photometricinterpretation-2' => '{{optional}}',
3368 'exif-photometricinterpretation-6' => '{{optional}}',
3369
3370 'exif-orientation-1' => '{{Identical|Normal}}
3371 0th row: top; 0th column: left',
3372 'exif-orientation-2' => '0th row: top; 0th column: right',
3373 'exif-orientation-3' => '0th row: bottom; 0th column: right',
3374 'exif-orientation-4' => '0th row: bottom; 0th column: left',
3375 'exif-orientation-5' => '0th row: left; 0th column: top
3376
3377 CCW is an abbreviation for counter-clockwise',
3378 'exif-orientation-6' => '0th row: right; 0th column: top
3379
3380 CW is an abbreviation for clockwise',
3381 'exif-orientation-7' => '0th row: right; 0th column: bottom
3382
3383 CW is an abbreviation for clockwise',
3384 'exif-orientation-8' => '0th row: left; 0th column: bottom
3385
3386 CCW is an abbreviation for counter-clockwise.',
3387
3388 'exif-colorspace-1' => '{{optional}}',
3389 'exif-colorspace-ffff.h' => '{{optional}}',
3390
3391 'exif-componentsconfiguration-1' => '{{optional}}',
3392 'exif-componentsconfiguration-2' => '{{optional}}',
3393 'exif-componentsconfiguration-3' => '{{optional}}',
3394 'exif-componentsconfiguration-4' => '{{optional}}',
3395 'exif-componentsconfiguration-5' => '{{optional}}',
3396 'exif-componentsconfiguration-6' => '{{optional}}',
3397
3398 'exif-exposureprogram-1' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3399 'exif-exposureprogram-3' => 'One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article for a definition of the term [http://en.wikipedia.org/wiki/Aperture_priority aperture priority].',
3400 'exif-exposureprogram-4' => 'One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article for a definition of the term [http://en.wikipedia.org/wiki/Shutter_priority shutter priority].',
3401 'exif-exposureprogram-5' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3402 'exif-exposureprogram-6' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3403 'exif-exposureprogram-7' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3404 'exif-exposureprogram-8' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3405
3406 'exif-subjectdistance-value' => '$1 is a distance measured in metres. The value can, and usually does, include decimal places.',
3407
3408 'exif-meteringmode-0' => '{{Identical|Unknown}}',
3409 'exif-meteringmode-1' => '{{Identical|Average}}',
3410 'exif-meteringmode-255' => '{{Identical|Other}}',
3411
3412 'exif-lightsource-0' => '{{Identical|Unknown}}',
3413 'exif-lightsource-4' => '{{Identical|Flash}}',
3414 'exif-lightsource-20' => '{{optional}}',
3415 'exif-lightsource-21' => '{{optional}}',
3416 'exif-lightsource-22' => '{{optional}}',
3417 'exif-lightsource-23' => '{{optional}}',
3418
3419 # Flash modes
3420 'exif-flash-return-0' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3421
3422 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
3423 'exif-flash-return-2' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3424
3425 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
3426 'exif-flash-return-3' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3427
3428 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
3429 'exif-flash-mode-1' => 'This is when you have chosen that your camera must use a flash for this picture.',
3430 'exif-flash-mode-2' => "This is when you have chosen that your camera must ''not'' use a flash for this picture.",
3431 'exif-flash-function-1' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3432
3433 'exif-sensingmethod-5' => "''Color sequential'' means, that the three base colors are measured one after another (i.e. the sensor is first measuring red, than green, than blue).",
3434 'exif-sensingmethod-8' => "''Color sequential'' means, that the three base colors are measured one after another (i.e. the sensor is first measuring red, than green, than blue).",
3435
3436 'exif-filesource-3' => '{{optional}}',
3437
3438 'exif-exposuremode-2' => "A type of exposure mode shown as part of the metadata on image description pages. The Wikipedia article on [http://en.wikipedia.org/wiki/Bracketing#Exposure_bracketing bracketing] says that 'auto bracket' is a camera exposure setting which automatically takes a series of pictures at slightly different light exposures.",
3439
3440 'exif-scenecapturetype-0' => '{{Identical|Standard}}',
3441
3442 'exif-gaincontrol-0' => 'Gain amplifies the signal off of the image sensor. Gain turns the brightness level up or down.
3443
3444 :0: None: no gain at all
3445 :1: Low gain up: some more brightness
3446 :2: High gain up: much more brightness
3447 :3: Low gain down: some less brightness (seems to be uncommon in photography)
3448 :4: High gain down: much less brightness (seems to be uncommon in photography)
3449
3450 {{Identical|None}}',
3451 'exif-gaincontrol-1' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
3452 'exif-gaincontrol-2' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
3453 'exif-gaincontrol-3' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
3454 'exif-gaincontrol-4' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
3455
3456 'exif-contrast-0' => '{{Identical|Normal}}',
3457 'exif-contrast-1' => '{{Identical|Soft}}',
3458 'exif-contrast-2' => '{{Identical|Hard}}',
3459
3460 'exif-saturation-0' => '{{Identical|Normal}}',
3461
3462 'exif-sharpness-0' => '{{Identical|Normal}}',
3463 'exif-sharpness-1' => '{{Identical|Soft}}',
3464 'exif-sharpness-2' => '{{Identical|Hard}}',
3465
3466 'exif-subjectdistancerange-0' => '{{Identical|Unknown}}',
3467 'exif-subjectdistancerange-1' => 'See also:
3468 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-0}}
3469 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-1}}
3470 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-2}}
3471 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-3}}
3472
3473 Macro view is close-up photography. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_photography Wikipedia].',
3474
3475 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3476 'exif-gpsspeed-n' => "Knots: ''Knot'' is a unit of speed on water used for ships, etc., equal to one nautical mile per hour.",
3477
3478 # External editor support
3479 'edit-externally' => 'Displayed on image description pages. See for example [[:Image:Yes.png#filehistory]].',
3480 'edit-externally-help' => 'Displayed on image description pages. See for example [[:Image:Yes.png#filehistory]].
3481
3482 Please leave the link http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors exactly as it is.',
3483
3484 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3485 'recentchangesall' => '{{Identical|All}}',
3486 'imagelistall' => '{{Identical|All}}',
3487 'watchlistall2' => 'Appears on [[Special:Watchlist]]. It is variable $3 in the text message [[Mediawiki:Wlshowlast]].
3488
3489 {{Identical|All}}',
3490 'namespacesall' => 'In special page [[Special:WhatLinksHere]]. Drop-down box option for namespace.
3491
3492 {{Identical|All}}',
3493 'monthsall' => 'Used in a drop-down box on [[Special:Contributions]] as an option for "all months". See also [[MediaWiki:Month/{{SUBPAGENAME}}]].
3494
3495 {{Identical|All}}',
3496 'limitall' => 'Used on [[Special:AllMessages]] (and potentially other TablePager based tables) to display "all" the messages.
3497
3498 {{Identical|All}}',
3499
3500 # E-mail address confirmation
3501 'confirmemail' => 'Title of [[Special:ConfirmEmail]] page.',
3502 'confirmemail_noemail' => 'Failure message on [[Special:ConfirmEmail]].',
3503 'confirmemail_text' => 'Explanation on [[Special:ConfirmEmail]]',
3504 'confirmemail_pending' => 'Message on [[Special:ConfirmEmail]] when confirmation of e-mail not yet complete.',
3505 'confirmemail_send' => 'Button label on [[Special:ConfirmEmail]]',
3506 'confirmemail_sent' => 'Message appearing after button {{msg-mw|Confirmemail_send}} activated on [[Special:ConfirmEmail]].',
3507 'confirmemail_sendfailed' => 'Failure message to do with [[Special:ConfirmEmail]].
3508
3509 $1 is a message from the e-mail delivery system.',
3510 'confirmemail_needlogin' => 'Used on [[Special:ConfirmEmail]] when you are logged out.
3511 * $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
3512 'confirmemail_loggedin' => 'Explanation on [[Special:ConfirmEmail]] on completion of confirmation.',
3513 'confirmemail_subject' => 'Text in subject box of e-mail sent to user during e-mail address confirmation
3514 {{Identical|SITENAME e-mail address confirmation}}',
3515 'confirmemail_body' => 'This message is sent as an e-mail to users when they add or change their e-mail adress in [[Special:Preferences]].
3516 *$1 is the IP address of the user that changed the e-mail address
3517 *$2 is the name of the user
3518 *$3 is a URL to [[Special:ConfirmEmail]]
3519 *$4 is a time and date (duplicated by $6 and $7)
3520 *$5 is a URL to [[Special:InvalidateEmail]]
3521 *$6 is a date
3522 *$7 is a time',
3523 'confirmemail_body_changed' => 'This message is sent as an e-mail to users when they add or change their e-mail adress in [[Special:Preferences]].
3524 *$1 is the IP address of the user that changed the e-mail address
3525 *$2 is the name of the user
3526 *$3 is a URL to [[Special:ConfirmEmail]]
3527 *$4 is a time and date (duplicated by $6 and $7)
3528 *$5 is a URL to [[Special:InvalidateEmail]]
3529 *$6 is a date
3530 *$7 is a time',
3531 'confirmemail_body_set' => 'This is used in a confirmation e-mail sent when a contact e-mail address is set.
3532 See also [[MediaWiki:Confirmemail_body_changed]].',
3533 'confirmemail_invalidated' => 'This is the text of the special page [[Special:InvalidateEmail|InvalidateEmail]] (with the title in {{msg-mw|Invalidateemail}}) where user goes if he chooses the cancel e-mail confirmation link from the confirmation e-mail.',
3534 'invalidateemail' => "This is the '''name of the special page''' where user goes if he chooses the cancel e-mail confirmation link from the confirmation e-mail.",
3535
3536 # Trackbacks
3537 'trackbackbox' => '* $1 is the content of [[MediaWiki:Trackbackexcerpt]] or [[MediaWiki:Trackback]], depending if the trackback has an excerpt
3538
3539 {{doc-important|Do not remove the linebreak. $1 has to be the first character on a new line because it contains wiki markup}}
3540
3541 For information on trackback see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgUseTrackbacks mediawiki manual].',
3542 'trackback' => '{{optional}}
3543
3544 Do \'\'not\'\' change the leading ; and the first : as it is wiki markup.
3545
3546 * $1: title of the trackback
3547 * $2: URL of the trackback
3548 * <font style="color:grey;">$3: unused in this message, see [[MediaWiki:trackbackexcerpt]] instead</font>
3549 * $4: name of the trackback
3550 * $5: a link to delete the trackback. The content of [[MediaWiki:Trackbackremove]] is injected here.',
3551 'trackbackexcerpt' => "{{optional}}
3552
3553 Do ''not'' change the leading ; and the first : as it is wiki markup.
3554
3555 * $1: title of the trackback
3556 * $2: URL of the trackback
3557 * $3: an excerpt of the trackback
3558 * $4: name of the trackback
3559 * $5: a link to delete the trackback. The content of [[MediaWiki:Trackbackremove]] is injected here.",
3560
3561 'unit-pixel' => '{{optional}}',
3562
3563 # action=purge
3564 'confirm_purge_button' => '{{Identical|OK}}',
3565
3566 # Separators for various lists, etc.
3567 'comma-separator' => '{{optional}}',
3568 'colon-separator' => "Optional message. Change it only if your language uses another character for ':' or it needs an extra space before the colon.",
3569 'pipe-separator' => '{{optional}}',
3570 'word-separator' => 'This is a string which is (usually) put between words of the language. It is used, e.g. when messages are concatenated (appended to each other). Note that you must express a space as html entity &amp;#32; because the editing and updating process strips leading and trailing spaces from messages.
3571
3572 Most languages use a space, but some Asian languages, such as Thai and Chinese, do not.
3573
3574 {{optional}}',
3575 'percent' => '{{optional}}',
3576 'parentheses' => '{{optional}}',
3577
3578 # Multipage image navigation
3579 'imgmultipageprev' => '{{Identical|Previous page}}',
3580 'imgmultipagenext' => '{{Identical|Next page}}',
3581 'imgmultigo' => '{{Identical|Go}}',
3582
3583 # Table pager
3584 'ascending_abbrev' => 'Abbreviation of Ascending power',
3585 'table_pager_next' => '{{Identical|Next page}}',
3586 'table_pager_prev' => '{{Identical|Previous page}}',
3587 'table_pager_limit' => "Do not use PLURAL in this message, because ''$1'' is not the actual number. ''$1'' is a limit selector drop-down list.",
3588 'table_pager_limit_submit' => '{{Identical|Go}}',
3589 'table_pager_empty' => 'Used in a table pager when there are no results (e.g. when there are no images in the table on [[Special:ImageList]]).',
3590
3591 # Auto-summaries
3592 'autosumm-blank' => 'The auto summary when blanking the whole page. This is not the same as deleting the page.',
3593 'autosumm-replace' => 'The auto summary when a user removes a lot of characters in the page.',
3594 'autoredircomment' => 'The auto summary when making a redirect. $1 is the page where it redirects to.',
3595 'autosumm-new' => 'The auto summary when creating a new page. $1 are the first X number of characters of the new page.',
3596
3597 # Size units
3598 'size-bytes' => '{{optional}}
3599 Size (of a page, typically) in bytes.',
3600 'size-kilobytes' => '{{optional}}
3601 Size (of a page, typically) in kibibytes (1 kibibyte = 1024 bytes).',
3602 'size-megabytes' => '{{optional}}
3603 Size (of a file, typically) in mebibytes (1 mebibyte = 1024×1024 bytes).',
3604 'size-gigabytes' => '{{optional}}
3605 Size (of a file, typically) in gibibytes (1 gibibyte = 1024×1024×1024 bytes).',
3606
3607 # Live preview
3608 'livepreview-loading' => '{{Identical|Loading}}',
3609
3610 # Watchlist editor
3611 'watchlistedit-numitems' => 'Message on Special page: Edit watchlist. This is paired with the message [[Mediawiki:Watchlistedit-noitems]] which appears instead of Watchlistedit-numitems when $1 is 0.',
3612 'watchlistedit-noitems' => "Message on [[Special:Watchlist/edit]], which only appears when a user's watchlist is empty.",
3613 'watchlistedit-normal-title' => 'Title of [[Special:Watchlist/edit|special page]].',
3614 'watchlistedit-normal-legend' => 'Heading of dialogue box on [[Special:Watchlist/edit]]',
3615 'watchlistedit-normal-explain' => 'An introduction/explanation about the [[Special:Watchlist/edit|normal edit watchlist function]].
3616 Hint: the text "Remove Titles" is in {{msg-mw|watchlistedit-normal-submit}}',
3617 'watchlistedit-normal-submit' => 'Text of submit button on [[Special:Watchlist/edit]].',
3618 'watchlistedit-normal-done' => 'Message on Special page: Edit watchlist after pages are removed from the watchlist.',
3619 'watchlistedit-raw-title' => 'Title of [[Special:Watchlist/raw|Special page]].
3620
3621 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
3622 'watchlistedit-raw-legend' => 'Heading of dialogue box on [[Special:Watchlist/raw]].
3623
3624 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
3625 'watchlistedit-raw-explain' => 'An introduction/explanation about the [[Special:Watchlist/raw|raw edit watchlist function]].',
3626 'watchlistedit-raw-titles' => 'Text above edit box containing items being watched on [[Special:Watchlist/raw]].',
3627 'watchlistedit-raw-submit' => 'Text of submit button on [[Special:Watchlist/raw]].',
3628 'watchlistedit-raw-done' => 'A message which appears after the raw watchlist has been updated using [[Special:Watchlist/raw]].',
3629 'watchlistedit-raw-added' => 'Message on special page: Edit raw watchlist. The message appears after at least 1 message is added to the raw watchlist.',
3630 'watchlistedit-raw-removed' => 'Message on special page: Edit raw watchlist. The message appears after at least 1 message is deleted from the raw watchlist.',
3631
3632 # Watchlist editing tools
3633 'watchlisttools-view' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-edit}} and {{msg|watchlisttools-raw}}.',
3634 'watchlisttools-edit' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-view}} and {{msg|watchlisttools-raw}}.',
3635 'watchlisttools-raw' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-view}} and {{msg|watchlisttools-edit}}.
3636
3637 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
3638
3639 # Iranian month names
3640 'iranian-calendar-m1' => '{{optional}}
3641 Name of month in Iranian calender.',
3642 'iranian-calendar-m2' => '{{optional}}
3643 Name of month in Iranian calender.',
3644 'iranian-calendar-m3' => '{{optional}}
3645 Name of month in Iranian calender.',
3646 'iranian-calendar-m4' => '{{optional}}
3647 Name of month in Iranian calender.',
3648 'iranian-calendar-m5' => '{{optional}}
3649 Name of month in Iranian calender.',
3650 'iranian-calendar-m6' => '{{optional}}
3651 Name of month in Iranian calender.',
3652 'iranian-calendar-m7' => '{{optional}}
3653 Name of month in Iranian calender.',
3654 'iranian-calendar-m8' => '{{optional}}
3655 Name of month in Iranian calender.',
3656 'iranian-calendar-m9' => '{{optional}}
3657 Name of month in Iranian calender.',
3658 'iranian-calendar-m10' => '{{optional}}
3659 Name of month in Iranian calender.',
3660 'iranian-calendar-m11' => '{{optional}}
3661 Name of month in Iranian calender.',
3662 'iranian-calendar-m12' => '{{optional}}
3663 Name of month in Iranian calender.',
3664
3665 # Hijri month names
3666 'hijri-calendar-m1' => '{{optional}}
3667 Name of month in Islamic calender.',
3668 'hijri-calendar-m2' => '{{optional}}
3669 Name of month in Islamic calender.',
3670 'hijri-calendar-m3' => '{{optional}}
3671 Name of month in Islamic calender.',
3672 'hijri-calendar-m4' => '{{optional}}
3673 Name of month in Islamic calender.',
3674 'hijri-calendar-m5' => '{{optional}}
3675 Name of month in Islamic calender.',
3676 'hijri-calendar-m6' => '{{optional}}
3677 Name of month in Islamic calender.',
3678 'hijri-calendar-m7' => '{{optional}}
3679 Name of month in Islamic calender.',
3680 'hijri-calendar-m8' => '{{optional}}
3681 Name of month in Islamic calender.',
3682 'hijri-calendar-m9' => '{{optional}}
3683 Name of month in Islamic calender.',
3684 'hijri-calendar-m10' => '{{optional}}
3685 Name of month in Islamic calender.',
3686 'hijri-calendar-m11' => '{{optional}}
3687 Name of month in Islamic calender.',
3688 'hijri-calendar-m12' => '{{optional}}
3689 Name of month in Islamic calender.',
3690
3691 # Hebrew month names
3692 'hebrew-calendar-m1' => '{{optional}}
3693 Name of month in Hebrew calender.',
3694 'hebrew-calendar-m2' => '{{optional}}
3695 Name of month in Hebrew calender.',
3696 'hebrew-calendar-m3' => '{{optional}}
3697 Name of month in Hebrew calender.',
3698 'hebrew-calendar-m4' => '{{optional}}
3699 Name of month in Hebrew calender.',
3700 'hebrew-calendar-m5' => '{{optional}}
3701 Name of month in Hebrew calender.',
3702 'hebrew-calendar-m6' => '{{optional}}
3703 Name of month in Hebrew calender.',
3704 'hebrew-calendar-m6a' => '{{optional}}
3705 Name of month in Hebrew calender.',
3706 'hebrew-calendar-m6b' => '{{optional}}
3707 Name of month in Hebrew calender.',
3708 'hebrew-calendar-m7' => '{{optional}}
3709 Name of month in Hebrew calender.',
3710 'hebrew-calendar-m8' => '{{optional}}
3711 Name of month in Hebrew calender.',
3712 'hebrew-calendar-m9' => '{{optional}}
3713 Name of month in Hebrew calender.',
3714 'hebrew-calendar-m10' => '{{optional}}
3715 Name of month in Hebrew calender.',
3716 'hebrew-calendar-m11' => '{{optional}}
3717 Name of month in Hebrew calender.',
3718 'hebrew-calendar-m12' => '{{optional}}
3719 Name of month in Hebrew calender.',
3720 'hebrew-calendar-m1-gen' => '{{optional}}
3721 Name of month in Hebrew calender.',
3722 'hebrew-calendar-m2-gen' => '{{optional}}
3723 Name of month in Hebrew calender.',
3724 'hebrew-calendar-m3-gen' => '{{optional}}
3725 Name of month in Hebrew calender.',
3726 'hebrew-calendar-m4-gen' => '{{optional}}
3727 Name of month in Hebrew calender.',
3728 'hebrew-calendar-m5-gen' => '{{optional}}
3729 Name of month in Hebrew calender.',
3730 'hebrew-calendar-m6-gen' => '{{optional}}
3731 Name of month in Hebrew calender.',
3732 'hebrew-calendar-m6a-gen' => '{{optional}}
3733 Name of month in Hebrew calender.',
3734 'hebrew-calendar-m6b-gen' => '{{optional}}
3735 Name of month in Hebrew calender.',
3736 'hebrew-calendar-m7-gen' => '{{optional}}
3737 Name of month in Hebrew calender.',
3738 'hebrew-calendar-m8-gen' => '{{optional}}
3739 Name of month in Hebrew calender.',
3740 'hebrew-calendar-m9-gen' => '{{optional}}
3741 Name of month in Hebrew calender.',
3742 'hebrew-calendar-m10-gen' => '{{optional}}
3743 Name of month in Hebrew calender.',
3744 'hebrew-calendar-m11-gen' => '{{optional}}
3745 Name of month in Hebrew calender.',
3746 'hebrew-calendar-m12-gen' => '{{optional}}
3747 Name of month in Hebrew calender.',
3748
3749 # Signatures
3750 'timezone-utc' => '{{optional}}',
3751
3752 # Core parser functions
3753 'unknown_extension_tag' => '* Description: This is an error shown when you use an unknown extension tag name. This feature allows tags like <tt><nowiki><pre></nowiki></tt> to be called with a parser like <tt><nowiki>{{#tag:pre}}</nowiki></tt>.
3754 * Parameter $1: This is the unknown extension tag name.',
3755
3756 # Special:Version
3757 'version' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]
3758
3759 {{Identical|Version}}',
3760 'version-extensions' => 'Header on [[Special:Version]].',
3761 'version-specialpages' => 'Part of [[Special:Version]].
3762
3763 {{Identical|Special pages}}',
3764 'version-parserhooks' => 'This message is a heading at [[Special:Version]] for extensions that modifies the parser of wikitext.',
3765 'version-variables' => '{{Identical|Variable}}',
3766 'version-other' => '{{Identical|Other}}',
3767 'version-mediahandlers' => 'Used in [[Special:Version]]. It is the title of a section for media handler extensions (e.g. [[mw:Extension:OggHandler]]).
3768 There are no such extensions here, so look at [[wikipedia:Special:Version]] for an example.',
3769 'version-hooks' => 'Shown in [[Special:Version]]',
3770 'version-extension-functions' => 'Shown in [[Special:Version]]',
3771 'version-parser-function-hooks' => 'Shown in [[Special:Version]]',
3772 'version-skin-extension-functions' => 'Shown in [[Special:Version]]',
3773 'version-hook-name' => 'Shown in [[Special:Version]]',
3774 'version-hook-subscribedby' => 'Shown in [[Special:Version]]',
3775 'version-version' => '{{Identical|Version}}',
3776 'version-svn-revision' => 'This is being used in [[Special:Version]], preceeding the subversion revision numbers of the extensions loaded inside brackets, like this: "({{int:version-revision}} r012345")
3777
3778 {{Identical|Revision}}',
3779 'version-license' => '{{Identical|License}}',
3780 'version-poweredby-credits' => 'Message shown on [[Special:Version]]. Parameters are:
3781 *$1: the current year
3782 *$2: a list of selected MediaWiki authors',
3783 'version-poweredby-others' => 'Used at the very end of {{msg-mw|version-poweredby-credits}} on [[Special:Version]]. First, there\'s a long list of selected MediaWiki authors, then the word "and" (from {{msg-mw|and}}) follows and then this translation, which is supposed to credit the many other people than developer helping with MediaWiki.',
3784 'version-license-info' => '[[wikipedia:GNU GPL|GNU GPL]] notice shown at [[Special:Version]]. See http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html for available translations.',
3785 'version-software-product' => 'Shown in [[Special:Version]]',
3786 'version-software-version' => '{{Identical|Version}}',
3787
3788 # Special:FilePath
3789 'filepath' => 'Legend of fieldset around input box in [[Special:FilePath]].',
3790 'filepath-page' => 'Shown next to input box in [[Special:FilePath]]
3791
3792 {{Identical|File}}',
3793 'filepath-submit' => 'Button label in [[Special:FilePath]].
3794 {{Identical|Go}}',
3795 'filepath-summary' => 'Shown in [[Special:FilePath]]',
3796
3797 # Special:FileDuplicateSearch
3798 'fileduplicatesearch' => 'Name of special page [[Special:FileDuplicateSearch]].',
3799 'fileduplicatesearch-summary' => 'Summary of [[Special:FileDuplicateSearch]]',
3800 'fileduplicatesearch-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of [[Special:FileDuplicateSearch]]',
3801 'fileduplicatesearch-filename' => 'Input form of [[Special:FileDuplicateSearch]]:
3802
3803 {{Identical|Filename}}',
3804 'fileduplicatesearch-submit' => 'Button label on [[Special:FileDuplicateSearch]].
3805
3806 {{Identical|Search}}',
3807 'fileduplicatesearch-info' => 'Information beneath the thumbnail on the right side shown after a successful search via [[Special:FileDuplicateSearch]]
3808
3809 * $1: width of the file
3810 * $2: height of the file
3811 * $3: File size
3812 * $4: MIME type',
3813 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Result line after the list of files of [[Special:FileDuplicateSearch]]
3814
3815 $1 is the name of the requested file.',
3816 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Result line after the list of files of [[Special:FileDuplicateSearch]]
3817
3818 * $1 is the name of the requested file.
3819 * $2 is the number of identical duplicates of the requested file',
3820
3821 # Special:SpecialPages
3822 'specialpages' => 'Display name of link to [[Special:SpecialPages]] shown on all pages in the toolbox, as well as the page title and header of [[Special:SpecialPages]].
3823
3824 {{Identical|Special pages}}',
3825 'specialpages-note' => 'Footer note for the [[Special:SpecialPages]] page',
3826 'specialpages-group-maintenance' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
3827 'specialpages-group-other' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
3828 'specialpages-group-login' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
3829 'specialpages-group-changes' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
3830 'specialpages-group-media' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
3831 'specialpages-group-users' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
3832 'specialpages-group-highuse' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
3833 'specialpages-group-pages' => 'Used on [[Special:SpecialPages]]. Title of the special pages group, containing pages like [[Special:AllPages]], [[Special:PrefixIndex]], [[Special:Categories]], [[Special:Disambiguations]], etc.',
3834 'specialpages-group-pagetools' => 'Title of the special pages group containing special pages like [[Special:MovePage]], [[Special:Undelete]], [[Special:WhatLinksHere]], [[Special:Export]] etc.',
3835 'specialpages-group-wiki' => 'Title of the special pages group, containing special pages like [[Special:Version]], [[Special:Statistics]], [[Special:LockDB]], etc.',
3836 'specialpages-group-redirects' => 'Title of the special pages group, containing special pages that redirect to another location, like [[Special:Randompage]], [[Special:Mypage]], [[Special:Mytalk]], etc.',
3837
3838 # Special:BlankPage
3839 'intentionallyblankpage' => 'Text displayed in [[Special:BlankPage]].',
3840
3841 # External image whitelist
3842 'external_image_whitelist' => "As usual please leave all the wiki markup, including the spaces, as they are. You can translate the text, including 'Leave this line exactly as it is'. The first line of this messages has one (1) leading space.",
3843
3844 # Special:Tags
3845 'tags' => "Shown on [[Special:Specialpages]] for page listing the tags that the software may mark an edit with, and their meaning. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].
3846
3847 It appears that the word 'valid' describes 'tags', not 'change'. It also appears that you could use the term 'defined' instead of 'valid', or perhaps use a phrase meaning 'Change tags in use'.",
3848 'tag-filter' => 'Caption of a filter shown on lists of changes (e.g. [[Special:Log]], [[Special:Contributions]], [[Special:Newpages]], [[Special:Recentchanges]], [[Special:Recentchangeslinked]], page histories)',
3849 'tag-filter-submit' => 'Caption of the submit button displayed next to the tag filter on lists of changes (e.g. [[Special:Log]], [[Special:Contributions]], [[Special:Newpages]], [[Special:Recentchanges]], [[Special:Recentchangeslinked]], page histories)
3850
3851 {{Identical|Filter}}',
3852 'tags-title' => 'The title of [[Special:Tags]]',
3853 'tags-intro' => 'Explanation on top of [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
3854 'tags-tag' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
3855 'tags-display-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
3856 'tags-description-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
3857 'tags-hitcount-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
3858 'tags-edit' => '{{Identical|Edit}}
3859 Used on [[Special:Tags]]. Verb. Used as display text on a link to create/edit a description.',
3860 'tags-hitcount' => 'Shown in the “Tagged changes” column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].
3861
3862 * <code>$1</code> is the number of changes marked with the tag',
3863
3864 # Special:ComparePages
3865 'comparepages' => 'The title of [[Special:ComparePages]]',
3866 'compare-selector' => 'Header of the form on [[Special:ComparePages]]',
3867 'compare-page1' => 'Label for the field of the 1st page in the comparison for [[Special:ComparePages]]
3868 {{Identical|Page}}',
3869 'compare-page2' => 'Label for the field of the 2nd page in the comparison for [[Special:ComparePages]]
3870 {{Identical|Page}}',
3871 'compare-rev1' => 'Label for the field of the 1st revision in the comparison for [[Special:ComparePages]]
3872 {{Identical|Revision}}',
3873 'compare-rev2' => 'Label for the field of the 2nd revision in the comparison for [[Special:ComparePages]]
3874 {{Identical|Revision}}',
3875 'compare-submit' => 'Submit button on [[Special:ComparePages]]',
3876
3877 # Database error messages
3878 'dberr-header' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
3879 'dberr-problems' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
3880 'dberr-again' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
3881 'dberr-info' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
3882 'dberr-usegoogle' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
3883 'dberr-outofdate' => "In this sentence, '''their''' indexes refers to '''Google's''' indexes. This message does not allow any wiki nor html markup.",
3884
3885 # HTML forms
3886 'htmlform-submit' => '{{Identical|Submit}}',
3887 'htmlform-reset' => '{{Identical|Undo}}',
3888 'htmlform-selectorother-other' => 'Used in drop-down boxes in [[Special:Preferences]] as follows:
3889 * selection of timezone (date and time tab)
3890 * stub threshold (appearance tab)
3891
3892 {{Identical|Other}}',
3893
3894 # SQLite database support
3895 'sqlite-has-fts' => 'Shown on Special:Version, $1 is version',
3896 'sqlite-no-fts' => 'Shown on Special:Version, $1 is version',
3897
3898 # Special:DisableAccount
3899 'disableaccount' => 'Name of the special page',
3900 'disableaccount-user' => '{{Identical|Username}}',
3901 'disableaccount-reason' => '{{Identical|Reason}}',
3902 'disableaccount-confirm' => 'A system administrator here is one having access to the system the wiki is running on beyond that of a sysop or a bureaucrat. In Wikimedia terminology they have \'shell access\'. This message refers to "no return without direct database changes."',
3903 'disableaccount-logentry' => 'This message is used as a [[Special:Log|log entry]], appearing after the username of the person who did the action. Parameters:
3904 * $1 is a user page',
3905
3906 );