Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesQqq.php
1 <?php
2 /** Message documentation (Message documentation)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Ahonc
11 * @author Aleator
12 * @author AlexSm
13 * @author AnakngAraw
14 * @author Ans
15 * @author Antime
16 * @author Aotake
17 * @author Bangin
18 * @author Bennylin
19 * @author Boivie
20 * @author Brest
21 * @author BrokenArrow
22 * @author Byrial
23 * @author Codex Sinaiticus
24 * @author Dalibor Bosits
25 * @author Darth Kule
26 * @author Deadelf
27 * @author Dsvyas
28 * @author Erwin
29 * @author Erwin85
30 * @author EugeneZelenko
31 * @author Fryed-peach
32 * @author Garas
33 * @author GerardM
34 * @author Hamilton Abreu
35 * @author Helix84
36 * @author Huji
37 * @author IAlex
38 * @author INkubusse
39 * @author Iwan Novirion
40 * @author Jon Harald Søby
41 * @author Karduelis
42 * @author Kizito
43 * @author Klenje
44 * @author Klutzy
45 * @author Kwj2772
46 * @author Leinad
47 * @author Lejonel
48 * @author Li-sung
49 * @author Lloffiwr
50 * @author Malafaya
51 * @author MaxSem
52 * @author McDutchie
53 * @author Meno25
54 * @author MichaelFrey
55 * @author Mihai
56 * @author Mormegil
57 * @author Mpradeep
58 * @author Najami
59 * @author Nemo bis
60 * @author Niels
61 * @author Nike
62 * @author Node ue
63 * @author Octahedron80
64 * @author OsamaK
65 * @author PhiLiP
66 * @author Platonides
67 * @author Prima klasy4na
68 * @author Purodha
69 * @author Raymond
70 * @author Ryan Schmidt
71 * @author SPQRobin
72 * @author Sanbec
73 * @author Sborsody
74 * @author Seb35
75 * @author Sherbrooke
76 * @author Shushruth
77 * @author Siebrand
78 * @author Singularity
79 * @author Sionnach
80 * @author Slomox
81 * @author Sp5uhe
82 * @author Srhat
83 * @author Tedjuh10
84 * @author Tgr
85 * @author The Evil IP address
86 * @author UV
87 * @author Umherirrender
88 * @author Urhixidur
89 * @author Verdy p
90 * @author Vinhtantran
91 * @author Waldir
92 * @author Yyy
93 * @author פוילישער
94 */
95
96 $messages = array(
97 # User preference toggles
98 'tog-underline' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers user a choice how to underline links.",
99 'tog-highlightbroken' => "[[Special:Preferences]], tab 'Appearance'. Offers user a choice how format internal links to non-existing pages. As red links or with a trailing question mark.",
100 'tog-justify' => "[[Special:Preferences]], tab 'Appearance'. Offers user a choice to justify paragraphs or not.",
101 'tog-hideminor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Recent changes'. Offers user to hide minor edits in recent changes or not.",
102 'tog-hidepatrolled' => 'Option in Recent changes tab of [[Special:Preferences]] (if [[mw:Manual:$wgUseRCPatrol|$wgUseRCPatrol]] is enabled)',
103 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Toggle in [[Special:Preferences]], section "Recent changes" (if [[mw:Manual:$wgUseRCPatrol|$wgUseRCPatrol]] is enabled)',
104 'tog-extendwatchlist' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to show all applicable changes in watchlist (by default only the last change to a page on the watchlist is shown).",
105 'tog-usenewrc' => "[[Special:Preferences]], tab 'Recent changes'. Offers user to use alternative reprsentation of [[Special:RecentChanges]].",
106 'tog-numberheadings' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers numbered headings on content pages to user.",
107 'tog-showtoolbar' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to show edit toolbar in page edit screen.
108
109 This is the toolbar: [[Image:Toolbar.png]]",
110 'tog-editondblclick' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to open edit page on double click.",
111 'tog-editsection' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to add links in sub headings for editing sections.",
112 'tog-editsectiononrightclick' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to edit a section by clicking on a section title.",
113 'tog-showtoc' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc'. Offers user to show a table of contents automatically if a page has more than three headings.",
114 'tog-rememberpassword' => "[[Special:Preferences]], tab 'User profile', section 'Change password'. Offers user remember login details.
115
116 {{Identical|Remember my login on this computer}}",
117 'tog-watchcreations' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add created pages to watchlist.",
118 'tog-watchdefault' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add edited pages to watchlist.",
119 'tog-watchmoves' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add moved pages to watchlist.",
120 'tog-watchdeletion' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to add deleted pages to watchlist.",
121 'tog-previewontop' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]].',
122 'tog-previewonfirst' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]].',
123 'tog-nocache' => "[[Special:Preferences]], tab 'Misc.'. Offers the user the option of disabling caching of pages in the browser",
124 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
125 'tog-enotifusertalkpages' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
126 'tog-enotifminoredits' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
127 'tog-enotifrevealaddr' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
128 'tog-shownumberswatching' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]], in the section for recent changes. When this option is activated, the entries in recent changes includes the number of users who watch pages.',
129 'tog-oldsig' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab User profile.',
130 'tog-fancysig' => 'In user preferences under the signature box',
131 'tog-externaleditor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to use an external editor by default.",
132 'tog-externaldiff' => "[[Special:Preferences]], tab 'Edit'. Offers user to use an external diff program by default.",
133 'tog-showjumplinks' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. The "jump to" part should be the same with {{msg-mw|jumpto}} (or you can use <nowiki>{{int:jumpto}}</nowiki>). Thess links are shown in some of the older skins as "jump to: navigation, search" but they are hidden by default (you can enable them with this option).',
134 'tog-uselivepreview' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]]. Live preview is an experimental feature (unavailable by default) to use edit preview without loading the page again.',
135 'tog-forceeditsummary' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]].',
136 'tog-watchlisthideown' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide own edits from watchlist.",
137 'tog-watchlisthidebots' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide bot edits from watchlist.",
138 'tog-watchlisthideminor' => "[[Special:Preferences]], tab 'Watchlist'. Offers user to hide minor edits from watchlist.",
139 'tog-watchlisthideliu' => "Option in tab 'Watchlist' of [[Special:Preferences]]",
140 'tog-watchlisthideanons' => "Option in tab 'Watchlist' of [[Special:Preferences]]",
141 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Option in Watchlist tab of [[Special:Preferences]]',
142 'tog-nolangconversion' => 'In user preferences.',
143 'tog-ccmeonemails' => 'Option in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
144 'tog-diffonly' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]].',
145 'tog-showhiddencats' => 'Toggle option used in [[Special:Preferences]].',
146 'tog-noconvertlink' => "{{optional}}
147
148 ''(the message is considered optional because it is only used in wikis with language variants)''",
149 'tog-norollbackdiff' => "Option in [[Special:Preferences]], 'Misc' tab. Only shown for users with the rollback right. By default a diff is shown below the return screen of a rollback. Checking this preference toggle will suppress that.
150 {{Identical|Rollback}}",
151
152 'underline-always' => 'Used in [[Special:Preferences]] (under "Misc"). This option means "always underline links", there are also options "never" and "browser default".
153 {{Identical|Always}}',
154 'underline-never' => 'Used in [[Special:Preferences]] (under "Misc"). This option means "never underline links", there are also options "always" and "browser default".
155
156 {{Identical|Never}}',
157 'underline-default' => 'Used in [[Special:Preferences]] (under "Misc"). This option means "underline links as in your browser", there are also options "never" and "always".
158
159 {{Identical|Browser default}}',
160
161 # Font style option in Special:Preferences
162 'editfont-style' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Editing.',
163 'editfont-default' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing.
164
165 {{identical|Browser default}}',
166 'editfont-monospace' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing.',
167 'editfont-sansserif' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing.',
168 'editfont-serif' => 'Option used in [[Special:Preferences]], tab Editing.',
169
170 # Dates
171 'sunday' => 'Name of the day of the week.',
172 'monday' => 'Name of the day of the week.',
173 'tuesday' => 'Name of the day of the week.',
174 'wednesday' => 'Name of the day of the week.',
175 'thursday' => 'Name of the day of the week.',
176 'friday' => 'Name of the day of the week.',
177 'saturday' => 'Name of the day of the week.',
178 'sun' => 'Abbreviation for Sunday, a day of the week.',
179 'mon' => 'Abbreviation for Monday, a day of the week.',
180 'tue' => 'Abbreviation for Tuesday, a day of the week.',
181 'wed' => 'Abbreviation for Wednesday, a day of the week.',
182 'thu' => 'Abbreviation for Thursday, a day of the week.',
183 'fri' => 'Abbreviation for Friday, a day of the week.',
184 'sat' => 'Abbreviation for Saturday, a day of the week.',
185 'january' => 'The first month of the Gregorian calendar',
186 'february' => 'The second month of the Gregorian calendar',
187 'march' => 'The third month of the Gregorian calendar',
188 'april' => 'The fourth month of the Gregorian calendar',
189 'may_long' => 'The fifth month of the Gregorian calendar',
190 'june' => 'The sixth month of the Gregorian calendar',
191 'july' => 'The seventh month of the Gregorian calendar',
192 'august' => 'The eighth month of the Gregorian calendar',
193 'september' => 'The ninth month of the Gregorian calendar',
194 'october' => 'The tenth month of the Gregorian calendar',
195 'november' => 'The eleventh month of the Gregorian calendar',
196 'december' => 'The twelfth month of the Gregorian calendar',
197 'january-gen' => 'The first month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
198 'february-gen' => 'The second month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
199 'march-gen' => 'The third month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
200 'april-gen' => 'The fourth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
201 'may-gen' => 'The fifth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
202 'june-gen' => 'The sixth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
203 'july-gen' => 'The seventh month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
204 'august-gen' => 'The eighth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
205 'september-gen' => 'The nineth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
206 'october-gen' => 'The tenth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
207 'november-gen' => 'The eleventh month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
208 'december-gen' => 'The twelfth month of the Gregorian calendar. Must be in genitive, if the language has a genitive case.',
209 'jan' => 'Abbreviation of January, the first month of the Gregorian calendar',
210 'feb' => 'Abbreviation of February, the second month of the Gregorian calendar',
211 'mar' => 'Abbreviation of March, the thrird month of the Gregorian calendar',
212 'apr' => 'Abbreviation of April, the fourth month of the Gregorian calendar',
213 'may' => 'Abbreviation of May, the fifth month of the Gregorian calendar',
214 'jun' => 'Abbreviation of June, the sixth month of the Gregorian calendar',
215 'jul' => 'Abbreviation of July, the seventh month of the Gregorian calendar',
216 'aug' => 'Abbreviation of August, the eighth month of the Gregorian calendar',
217 'sep' => 'Abbreviation of September, the nineth month of the Gregorian calendar',
218 'oct' => 'Abbreviation of October, the tenth month of the Gregorian calendar',
219 'nov' => 'Abbreviation of November, the eleventh month of the Gregorian calendar',
220 'dec' => 'Abbreviation of December, the twelfth month of the Gregorian calendar',
221
222 # Categories related messages
223 'category_header' => 'In category description page',
224 'category-media-header' => 'In category description page',
225 'category-empty' => 'The text displayed in category page when that category is empty',
226 'hidden-category-category' => 'Name of the category where hidden categories will be listed.',
227 'category-subcat-count' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category.
228
229 * $1: number of subcategories shown
230 * $2: total number of subcategories in category',
231 'category-subcat-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted.
232
233 * $1: number of subcategories shown',
234 'category-article-count' => 'This message is used on category pages.
235
236 * $1: number of pages shown
237 * $2: total number of pages in category',
238 'category-article-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted.
239
240 * $1: number of pages shown',
241 'category-file-count' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category.
242
243 * $1: number of files shown
244 * $2: total number of files in category',
245 'category-file-count-limited' => 'This message is displayed at the top of a category page showing the number of pages in the category when not all pages in a category are counted.
246
247 * $1: number of files shown',
248 'listingcontinuesabbrev' => 'Shown in contiuation of each first letter group.
249 See http://test.wikipedia.org/wiki/Category:Test_ko?uselang={{SUBPAGENAME}}, for example.',
250 'index-category' => 'Name of the category where pages with the <nowiki>__INDEX__</nowiki> behaviour switch are listed. For description of this behaviour switch see [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Magic_words#Behavior_switches mediawiki].',
251 'noindex-category' => 'Name of the category where pages with the <nowiki>__NOINDEX__</nowiki> behaviour switch are listed. For description of this behaviour switch see [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Magic_words#Behavior_switches mediawiki].',
252
253 'linkprefix' => '{{optional}}',
254 'mainpagetext' => 'Along with {{msg|mainpagedocfooter}}, the text you will see on the Main Page when your wiki is installed.',
255 'mainpagedocfooter' => 'Along with {{msg|mainpagetext}}, the text you will see on the Main Page when your wiki is installed.
256 This might be a good place to put information about <nowiki>{{GRAMMAR:}}</nowiki>. See [[{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}/fi]] for an example. For languages having grammatical distinctions and not having an appropriate <nowiki>{{GRAMMAR:}}</nowiki> software available, a suggestion to check and possibly amend the messages having <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki> may be valuable. See [[{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}/ksh]] for an example.',
257
258 'about' => '{{Identical|About}}',
259 'article' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
260
261 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
262
263 {{Identical|Content page}}",
264 'newwindow' => 'Below the edit form, next to "[[MediaWiki:Edithelp/{{SUBPAGENAME}}|Editing help]]".',
265 'cancel' => 'Message shown below the edit form, and if you click on it, you stop with editing the page and go back to the normal page view.
266
267 {{Identical|Cancel}}',
268 'moredotdotdot' => '{{Identical|More...}}',
269 'mytalk' => 'In the personal urls page section - right upper corner.',
270 'anontalk' => 'Link to the talk page appearing in [[mw:Help:Navigation#User_Links|user links]] for each anonymous users when [[mw:Manual:$wgShowIPinHeader|$wgShowIPinHeader]] is true.',
271 'navigation' => '{{Identical|Navigation}}',
272 'and' => 'The translation for "and" appears in the [[Special:Version]] page, between the last two items of a list. If a comma is needed, add it at the beginning without a gap between it and the "&". <nowiki>&#32;</nowiki> is a blank space, one character long. Please leave it as it is.
273
274 This can also appear in the credits page if the credits feature is enabled,for example [http://translatewiki.net/wiki/Support&action=credits the credits of the support page]. (To view any credits page type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar.)
275
276 {{Identical|And}}',
277
278 # Cologne Blue skin
279 'qbfind' => 'Alternative for "search" as used in Cologne Blue skin.
280 {{Identical|Find}}',
281 'qbedit' => '{{Identical|Edit}}',
282 'qbmyoptions' => '{{Identical|My pages}}',
283 'qbspecialpages' => '{{Identical|Special pages}}',
284 'faqpage' => "FAQ is short for ''frequently asked questions''. This page is only linked on some of the old skins, not in Monobook or Modern.
285
286 {{doc-important|Do not translate <tt>Project:</tt> part.}}",
287
288 # Vector skin
289 'vector-action-addsection' => 'Used in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Talk:Main_Page?useskin=vector',
290 'vector-action-delete' => 'Used in the Vector skin, as the name of a tab at the top of the page. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
291
292 {{Identical|Delete}}',
293 'vector-action-move' => 'Used in the Vector skin, on the tabs at the top of the page. See for example http://translatewiki.net/wiki/Talk:Main_Page?useskin=vector
294
295 {{Identical|Move}}',
296 'vector-action-protect' => 'Tab at top of page, in vector skin
297
298 {{Identical|Protect}}',
299 'vector-action-undelete' => 'Tab at top of page, in vector skin.
300 {{Identical|Undelete}}',
301 'vector-action-unprotect' => 'Tab at top of page, in vector skin.
302
303 {{Identical|Unprotect}}',
304 'vector-namespace-category' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Category:Translatewiki.net?useskin=vector
305
306 {{Identical|Category}}',
307 'vector-namespace-help' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Help:Rollback?useskin=vector',
308 'vector-namespace-image' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/File:Tournesol.png?useskin=vector
309
310 {{Identical|File}}',
311 'vector-namespace-main' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
312 {{Identical|Page}}',
313 'vector-namespace-mediawiki' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/MediaWiki:Vector-namespace-mediawiki?useskin=vector
314 {{Identical|Message}}',
315 'vector-namespace-project' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Project:About?useskin=vector',
316 'vector-namespace-special' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Special:SpecialPages?useskin=vector',
317 'vector-namespace-talk' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Talk:Main_Page?useskin=vector
318 {{Identical|Discussion}}',
319 'vector-namespace-template' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Template:Identical?useskin=vector
320 {{Identical|Template}}',
321 'vector-namespace-user' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/User:FuzzyBot?useskin=vector
322 {{Identical|User page}}',
323 'vector-view-create' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Foo?useskin=vector
324 {{Identical|Create}}',
325 'vector-view-edit' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
326 {{Identical|Edit}}',
327 'vector-view-history' => 'Tab label in the Vector skin. See for example http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=vector
328 {{Identical|View history}}',
329 'vector-view-view' => 'Tab label in the Vector skin (verb). See for example http://translatewiki.net/w/i.php?title=Main_Page&useskin=vector',
330 'vector-view-viewsource' => 'Tab label in the Vector skin.
331 {{Identical|View source}}',
332 'actions' => '{{Identical|Action}}',
333 'namespaces' => '{{Identical|Namespace}}',
334 'variants' => 'Used by the Vector skin.',
335
336 'errorpagetitle' => 'Message shown in browser title bar when encountering error operation.
337
338 {{Identical|Error}}',
339 'returnto' => '{{Identical|Return to $1}}',
340 'tagline' => 'Used to idenify the source of copied information. Do not change <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.',
341 'help' => 'General text (noun) used in the sidebar (by default).
342
343 See also [[MediaWiki:Helppage/{{SUBPAGENAME}}|{{int:helppage}}]] and [[MediaWiki:Edithelp/{{SUBPAGENAME}}|{{int:edithelp}}]].
344
345 {{Identical|Help}}',
346 'search' => 'Noun. Text of menu section shown on every page of the wiki above the search form.
347
348 Also used as title of [[Special:Search]] page in [[Special:SpecialPages]].
349
350 {{Identical|Search}}',
351 'searchbutton' => 'The button you can see in the sidebar, below the search input box. The "Go" button is [[MediaWiki:Searcharticle/{{SUBPAGENAME}}]].
352
353 {{Identical|Search}}',
354 'go' => '{{Identical|Go}}',
355 'searcharticle' => 'Button description in the search menu displayed on every page. The "Search" button is [[MediaWiki:Searchbutton/{{SUBPAGENAME}}]].
356
357 {{Identical|Go}}',
358 'history_short' => 'Text used on the history tab.
359
360 {{Identical|History}}',
361 'updatedmarker' => 'Displayed in the page history (of a page you are [[Special:Watchlist|watching]]), when the page has been edited since the last time you visited it.',
362 'printableversion' => 'Display name for link in wiki menu that leads to a printable version of a content page. Example: see one but last menu item on [[Main Page]].',
363 'permalink' => 'Display name for a permanent link to the current revision of a page. When the page is edited, permalink will still link to this revision. Example: Last menu link on [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]',
364 'print' => '{{Identical|Print}}',
365 'edit' => 'The text of the tab going to the edit form. When the page is protected, you will see "[[MediaWiki:Viewsource/{{SUBPAGENAME}}|{{int:viewsource}}]]". Should be in the infinitive mood.
366
367 {{Identical|Edit}}',
368 'create' => 'The text on the tab for to the edit form on unexisting pages.
369
370 {{Identical|Create}}',
371 'editthispage' => 'This is the "edit" link as used in the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia. See {{msg|create-this-page}} for when the page does not exist.',
372 'create-this-page' => 'In the skins Classic/Standard, Cologne Blue and Nostalgia this is the text for the link leading to the edit form on pages that have not yet been created. See {{msg|editthispage}} for when the page already exists.
373 {{Identical|Createpage}}',
374 'delete' => 'Name of the Delete tab shown for admins. Should be in the imperative mood.
375
376 {{Identical|Delete}}',
377 'deletethispage' => '{{Identical|Delete this page}}',
378 'undelete_short' => "It is tab label. It's really can be named ''nstab-undelete''.",
379 'protect' => 'Name of protect tab displayed for admins
380
381 {{Identical|Protect}}',
382 'protect_change' => 'Text on links for each entry in [[Special:ProtectedPages]] to change the protection of pages (only displayed to admins).
383 {{Identical|Change}}',
384 'protectthispage' => '{{Identical|Protect this page}}',
385 'unprotect' => 'Name of unprotect tab displayed for admins
386
387 {{Identical|Unprotect}}',
388 'unprotectthispage' => '{{Identical|Unprotect this page}}',
389 'talkpagelinktext' => 'Used as name of links going to talk page in some places, like in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Allmessages]], [[Special:Logs]], and [[Special:Watchlist/edit]].
390
391 {{Identical|Talk}}',
392 'personaltools' => 'Heading for a group of links to your user page, talk page, preferences, watchlist, and contributions. This heading is visible in the sidebar in some skins. For an example, see [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?useskin=simple Main Page using simple skin].',
393 'articlepage' => "'Content page' is used for NS_MAIN and any other non-standard namespace and this message is only used in skins Nostalgia, Cologneblue and Standard in the bottomLinks part.
394
395 {{Identical|Content page}}",
396 'talk' => 'Used as display name for the tab to all talk pages. These pages accompany all content pages and can be used for discussing the content page. Example: [[Talk:Example]].
397
398 {{Identical|Discussion}}',
399 'views' => 'Subtitle for the list of available views, for the current page. In "monobook" skin the list of views are shown as tabs, so this sub-title is not shown. To check when and where this message is displayed switch to "simple" skin.
400
401 \'\'\'Note:\'\'\' This is "views" as in "appearances"/"representations", \'\'\'not\'\'\' as in "visits"/"accesses".',
402 'toolbox' => 'The title of the toolbox below the search menu.',
403 'otherlanguages' => 'This message is shown under the toolbox. It is used if there are interwiki links added to the page, like <tt><nowiki>[[</nowiki>en:Interwiki article]]</tt>.',
404 'redirectedfrom' => 'The text displayed when a certain page is redirected to another page. Variable <tt>$1</tt> contains the name of the page user came from.',
405 'redirectpagesub' => 'Displayed under the page title of a page which is a redirect to another page, see [{{fullurl:Project:Translators|redirect=no}} Project:Translators] for example.
406
407 {{Identical|Redirect page}}',
408 'lastmodifiedat' => 'This message is shown below each page, in the footer with the logos and links.
409 * $1: date
410 * $2: time
411
412 See also [[MediaWiki:Lastmodifiedatby/{{SUBPAGENAME}}]].',
413 'jumpto' => '"Jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: {{int:jumpto}} [[MediaWiki:Jumptonavigation/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptonavigation}}]], [[MediaWiki:Jumptosearch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptosearch}}]].',
414 'jumptonavigation' => 'Part of the "jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: [[MediaWiki:Jumpto/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumpto}}]] {{int:jumptonavigation}}, [[MediaWiki:Jumptosearch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptosearch}}]].
415
416 {{Identical|Navigation}}',
417 'jumptosearch' => 'Part of the "jump to" navigation links. Hidden by default in monobook skin. The format is: [[MediaWiki:Jumpto/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumpto}}]] [[MediaWiki:Jumptonavigation/{{SUBPAGENAME}}|{{int:jumptonavigation}}]], {{int:jumptosearch}}.
418
419 {{Identical|Search}}',
420
421 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
422 'aboutsite' => 'Used as the label of the link that appears at the footer of every page on the wiki (in most of the skins) and leads to the page that contains the site description. The link target is {{msg-mw|aboutpage}}.
423
424 [[mw:Manual:Interface/Aboutsite|MediaWiki manual]].
425
426 {{doc-important|Do not change <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.}}
427
428 {{Identical|About}}',
429 'aboutpage' => 'Used as the target of the link that appears at the footer of every page on the wiki (in most of the skins) and leads to the page that contains the site description. Therefore the content should be the same with the page name of the site description page. Only the message in the [[mw:Manual:$wgLanguageCode|site language]] ([[MediaWiki:Aboutpage]]) is used. The link label is {{msg-mw|aboutsite}}.
430
431 {{doc-important|Do not translate "Project:" part, for this is the namespace prefix.}}',
432 'copyrightpage' => '{{doc-important|Do not change <nowiki>{{ns:project}}</nowiki>}}
433
434 {{Identical|Copyright}}',
435 'currentevents' => 'Standard link in the sidebar, for news. See also {{msg|currentevents-url}} for the link url.',
436 'currentevents-url' => "Target page of ''{{Mediawiki:currentevents}}'' in the sidebar. See also {{msg|currentevents}}.
437 {{doc-important|Do not translate <tt>Project:</tt> part.}}",
438 'disclaimers' => 'Used as display name for the link to [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}]] shown at the bottom of every page on the wiki. Example [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}|{{MediaWiki:Disclaimers}}]].',
439 'disclaimerpage' => 'Used as page for that contains the site disclaimer. Used at the bottom of every page on the wiki. Example: [[{{MediaWiki:Disclaimerpage}}|{{MediaWiki:Disclaimers}}]].
440 {{doc-important|Do not change <tt>Project:</tt> part.}}',
441 'edithelp' => 'This is the text that appears on the editing help link that is near the bottom of the editing page',
442 'edithelppage' => 'The help page displayed when a user clicks on editing help link which is present on the right of Show changes button.
443 {{doc-important|Do not change <tt>Help:</tt> part.}}',
444 'helppage' => 'The link destination used by default in the sidebar, and in {{msg|noarticletext}}.
445 {{doc-important|Do not change <tt>Help:</tt> part.}}
446 {{Identical|HelpContent}}',
447 'mainpage' => 'Defines the link and display name of the main page of the wiki. Shown as the top link in the navigation part of the interface. Please do not change it too often, that could break things!
448
449 {{Identical|Main page}}',
450 'mainpage-description' => 'The same as {{msg|mainpage|pl=yes}}, used as link text on [[MediaWiki:Sidebar]]. This makes it possible to the change the link destination (the message "mainpage") without changing the link text or without disabling translations.',
451 'policy-url' => 'Description: The URL of the project page describing the policies of the wiki. This is shown below every page (the left link).
452 {{doc-important|Do not change "Project:" part.}}',
453 'portal' => "Display name for the 'Community portal', shown in the sidebar menu of all pages. The target page is meant to be a portal for users where useful links are to be found about the wiki's operation.",
454 'portal-url' => 'Description: The URL of the community portal. This is shown in the sidebar by default (removed on translatewiki.net).
455 {{doc-important|Do not change "Project:" part.}}',
456 'privacy' => 'Used as page name and link at the bottom of each wiki page. The page contains a legal notice providing information about the use of personal information by the website owner.of the site. Example: [[Privacy policy]].',
457 'privacypage' => 'Used as page for that contains the privacy policy. Used at the bottom of every page on the wiki. Example: [[{{MediaWiki:Privacypage}}|{{MediaWiki:Privacy}}]].
458
459 {{doc-important|Do not change <tt>Project:</tt> part.}}',
460
461 'badaccess' => 'Title shown within page indicating unauthorized access.',
462 'badaccess-group0' => 'Shown when you are not allowed to do something.',
463 'badaccess-groups' => "Error message when you aren't allowed to do something.
464
465 * $1 is a list of groups.
466 * $2 is the number of groups.",
467
468 'versionrequired' => 'This message is not used in the MediaWiki core, but was introduced with the reason that it could be useful for extensions. See also {{msg|versionrequiredtext}}.',
469 'versionrequiredtext' => 'This message is not used in the MediaWiki core, but was introduced with the reason that it could be useful for extensions. See also {{msg|versionrequired}}.',
470
471 'ok' => '{{Identical|OK}}',
472 'pagetitle' => "{{doc-important|You most probably do not need to translate this message.}}
473
474 Do '''not''' replace SITENAME with a translation of Wikipedia or some encycopedic additions. The message has to be neutral for all projects.",
475 'pagetitle-view-mainpage' => '{{optional}}',
476 'retrievedfrom' => 'Message which appears in the source of every page, but it is hidden. It is shown when printing. $1 is a link back to the current page: {{FULLURL:{{FULLPAGENAME}}}}.',
477 'youhavenewmessages' => 'The orange message appearing when someone edited your user talk page.
478 The format is: "{{int:youhavenewmessages| [[MediaWiki:Newmessageslink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessageslink}}]] |[[MediaWiki:Newmessagesdifflink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessagesdifflink}}]]}}"',
479 'newmessageslink' => 'This is the first link displayed in an orange rectangle when a user gets a message on his talk page. Used in message {{msg-mw|youhavenewmessages}} (as parameter $1).
480
481 {{Identical|New messages}}',
482 'newmessagesdifflink' => 'This is the second link displayed in an orange rectangle when a user gets a message on his talk page. Used in message {{msg-mw|youhavenewmessages}} (as parameter $2).',
483 'youhavenewmessagesmulti' => 'The alternative of {{msg|youhavenewmessages}} as used on wikis with a special setup so they can receive the "new message" notice on other wikis as well. Used on [http://www.wikia.com/ Wikia].
484 The format is: "{{int:youhavenewmessagesmulti| [[MediaWiki:Newmessageslink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:newmessageslink}}]]}}"',
485 'editsection' => 'Display name of link to edit a section on a content page. Example: [{{MediaWiki:Editsection}}].
486
487 {{Identical|Edit}}',
488 'editsection-brackets' => '{{optional}}',
489 'editold' => '{{Identical|Edit}}',
490 'viewsourceold' => '{{Identical|View source}}',
491 'editlink' => 'Text dari pranala yang terlihat disebelah setiap templat yang dapat disunting (tidak di proteksi) pada daftar templat dibawah jendela penyuntingan. Lihat juga {{msg-mw|Viewsourcelink}}.
492
493 {{Identical|Edit}}',
494 'viewsourcelink' => 'Text of the link shown next to every uneditable (protected) template in the list of used templates below the edit window. See also {{msg-mw|Editlink}}.
495
496 {{Identical|View source}}',
497 'editsectionhint' => "Tool tip shown when hovering the mouse over the link to '[{{MediaWiki:Editsection}}]' a section. Example: Edit section: Heading name",
498 'toc' => 'Ini adalah judul "Daftar isi" yang terlihat pada halaman yang memiliki lebih dari 3 bagian
499
500 {{Identical|Contents}}',
501 'showtoc' => 'This is the link used to show the table of contents
502
503 {{Identical|Show}}',
504 'hidetoc' => 'This is the link used to hide the table of contents
505
506 {{Identical|Hide}}',
507 'thisisdeleted' => 'Message shown on a deleted page when the user has the undelete right. $1 is a link to [[Special:Undelete]], with {{msg-mw|restorelink}} as the text. See also {{msg-mw|viewdeleted}}.',
508 'viewdeleted' => 'Message shown on a deleted page when the user does not have the undelete right (but has the deletedhistory right). $1 is a link to [[Special:Undelete]], with {{msg-mw|restorelink}} as the text. See also {{msg-mw|thisisdeleted}}.',
509 'restorelink' => "This text is always displayed in conjunction with the {{msg-mw|thisisdeleted}} message (View or restore $1?). The user will see
510 View or restore <nowiki>{{PLURAL:$1|one deleted edit|$1 deleted edits}}</nowiki>? i.e ''View or restore one deleted edit?'' or
511 ''View or restore n deleted edits?''",
512 'feed-unavailable' => 'This message is displayed when a user tries to use an RSS or Atom feed on a wiki where such feeds have been disabled.',
513 'site-rss-feed' => "Used in the HTML header of a wiki's RSS feed.
514 $1 is <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.
515 HTML markup cannot be used.
516 {{Identical|S1 RSS/Atom feed}}",
517 'site-atom-feed' => "Used in the HTML header of a wiki's Atom feed.
518 $1 is <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>.
519 HTML markup cannot be used.
520 {{Identical|S1 RSS/Atom feed}}",
521 'page-rss-feed' => '{{Identical|S1 RSS/Atom feed}}',
522 'page-atom-feed' => '{{Identical|S1 RSS/Atom feed}}',
523 'feed-atom' => '{{optional}}',
524 'feed-rss' => '{{optional}}',
525 'red-link-title' => 'Title for red hyperlinks. Indicates, that the page is empty, not written yet.',
526
527 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
528 'nstab-main' => 'The name for the tab of the main namespace. Example: [[Example]]
529
530 {{Identical|Page}}',
531 'nstab-user' => 'The name for the tab of the user namespace. Example: [[User:Example]]
532
533 {{Identical|User page}}',
534 'nstab-special' => 'The name for the tab of the special namespace. Example: [[Special:Version]]',
535 'nstab-project' => 'The name for the tab of the project namespace. Example: [[Project:Example]]',
536 'nstab-image' => 'The name for the tab of the image namespace. Example: [[Image:Example]]
537
538 {{Identical|File}}',
539 'nstab-mediawiki' => 'The name for the tab of the MediaWiki namespace. Example: [[MediaWiki:Example]]
540
541 {{Identical|Message}}',
542 'nstab-template' => 'The name for the tab of the template namespace. Example: [[Template:Example]]
543
544 {{Identical|Template}}',
545 'nstab-help' => 'The name for the tab of the help namespace. Example: [[Help:Rollback]]',
546 'nstab-category' => 'The name for the tab of the category namespace. Example: [[:Category:Example]]
547
548 {{Identical|Category}}',
549
550 # Main script and global functions
551 'nosuchspecialpage' => 'The title of the error you get when trying to open a special page which does not exist. The text of the warning is the message {{msg-mw|nospecialpagetext}}. Example: [[Special:Nosuchpage]]',
552 'nospecialpagetext' => 'This error is shown when trying to open a special page which does not exist, e.g. [[Special:Nosuchpage]].
553 * The title of this error is the message {{msg-mw|nosuchspecialpage}}.
554 * Link <code><nowiki>[[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]</nowiki></code> should remain untranslated.',
555
556 # General errors
557 'error' => '{{Identical|Error}}',
558 'dberrortext' => 'Parameters:
559 * $1 - The last SQL command/query
560 * $2 - SQL function name
561 * $3 - Error number
562 * $4 - Error description',
563 'dberrortextcl' => 'Parameters:
564 * $1 - The last SQL command/query
565 * $2 - SQL function name
566 * $3 - Error number
567 * $4 - Error description',
568 'enterlockreason' => 'For developers when locking the database',
569 'missing-article' => "This message is shown when a revision does not exist, either as permalink or as diff. Examples:
570
571 # [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Project:News&oldid=9999999 Permalink with invalid revision#]
572 # [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Project:News&diff=426850&oldid=99999999 Diff with invalid revision#]
573
574 '''Parameters'''
575 * $1: Pagename
576 * $2: Content of
577 *# {{msg-mw|Missingarticle-rev}} - Permalink with invalid revision#
578 *# {{msg-mw|Missingarticle-diff}} - Diff with invalid revision#",
579 'missingarticle-rev' => 'Parameter $2 of {{msg|Missing-article}}: It is shown after the articlename.
580
581 * $1: revision# of the requested id
582
583 [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Translating:Tasks&oldid=371789000 Click here] to see an example of such an error message.',
584 'missingarticle-diff' => 'Parameter $2 of {{msg|Missing-article}}: It is shown after the articlename.
585
586 * $1: revision# of the old id
587 * $2: revision# of the id build the diff with.
588
589 [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Translating:Tasks&diff=372398&oldid=371789000 Click here] to see an example of such an error message.',
590 'readonly_lag' => 'Error message displayed when the database is locked.',
591 'internalerror' => '{{Identical|Internal error}}',
592 'fileappenderrorread' => '"Append" is a computer procedure, explained on [http://en.wikipedia.org/wiki/Append Wikipedia].
593
594 $1 is a filename, I think.',
595 'badtitle' => 'The page title when a user requested a page with invalid page name. The content will be {{msg-mw|badtitletext}}.',
596 'badtitletext' => 'The message shown when a user requested a page with invalid page name. The page title will be {{msg-mw|badtitle}}.',
597 'perfcachedts' => 'Used on pages that list page lists for which the displayed data is cached. Parameters:
598 * $1 is a time stamp (date and time combined)
599 * $2 is a date (optional)
600 * $3 is a time (optional)',
601 'querypage-no-updates' => 'Text on some special pages, e.g. [[Special:FewestRevisions]].',
602 'viewsource' => 'The text displayed in place of the "edit" tab when the user has no permission to edit the page.
603
604 {{Identical|View source}}',
605 'viewsourcefor' => 'Subtitle shown when trying to edit a protected page.
606
607 {{Identical|For $1}}',
608 'actionthrottled' => 'This is the title of an error page. Read it in combination with {{msg-mw|actionthrottledtext}}.',
609 'protectedpagetext' => 'This message is displayed when trying to edit a page you can\'t edit because it has been protected.
610
611 * $1: the protection type, e.g. "protect" for fully protected pages',
612 'viewsourcetext' => 'The text shown when displaying the source of a page that the user has no permission to edit',
613 'protectedinterface' => 'Message shown if a user without the "editinterface" right tries to edit a page in the MediaWiki namespace.',
614 'editinginterface' => "A message shown when editing pages in the namespace MediaWiki:. In the [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en URL], '''change \"setlang=en\" to your own language code.'''",
615 'ns-specialprotected' => 'Error message displayed when trying to edit a page in the Special namespace',
616 'titleprotected' => 'Use $1 for GENDER.',
617
618 # Login and logout pages
619 'logouttext' => 'Log out message',
620 'welcomecreation' => 'The welcome message users see after registering a user account. $1 is the username of the new user.',
621 'yourname' => "In user preferences
622
623 <nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is '''NOT''' supported.
624
625 {{Identical|Username}}",
626 'yourpassword' => 'In user preferences
627
628 {{Identical|Password}}',
629 'yourpasswordagain' => 'In user preferences',
630 'remembermypassword' => 'A check box in [[Special:UserLogin]]
631
632 {{Identical|Remember my login on this computer}}',
633 'externaldberror' => 'This message is thrown when a valid attempt to change the wiki password for a user fails because of a database error or an error from an external system.',
634 'login' => "Shown as the caption of the button at [[Special:UserLogin]], and also to anonymous users in the upper right corner of the page when they can't create an account (otherwise the message {{msg|nav-login-createaccount}} is shown there).
635
636 {{Identical|Log in}}",
637 'nav-login-createaccount' => "Shown to anonymous users in the upper right corner of the page. When you can't create an account, the message {{msg|login}} is shown.
638 {{identical|Log in / create account}}",
639 'loginprompt' => 'A small notice in the log in form.',
640 'userlogin' => 'Name of special page [[Special:UserLogin]] where a user can log in or click to create a user account.
641 {{Identical|Log in / create account}}',
642 'userloginnocreate' => 'A variant of {{msg-mw|Userlogin}} when the user is not allowed to create a new account.
643
644 {{Identical|Log in}}',
645 'logout' => '{{Identical|Log out}}',
646 'userlogout' => '{{Identical|Log out}}',
647 'notloggedin' => 'This message is displayed in the standard skin when not logged in. The message is placed above the login link in the top right corner of pages.
648
649 {{Identical|Not logged in}}',
650 'nologin' => 'A message shown in the log in form. $1 is a link to the account creation form, and the text of it is "[[MediaWiki:Nologinlink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:nologinlink}}]]".',
651 'nologinlink' => 'Text of the link to the account creation form. Before that link, the message [[MediaWiki:Nologin/{{SUBPAGENAME}}]] appears.
652 {{Identical|Create an account}}',
653 'createaccount' => 'The title of Special:CreateAccount, where users can register a new account. Used on Special:SpecialPages, and also on the submit button in the form where you register a new account.',
654 'gotaccount' => 'A message shown in the account creation form. $1 is a link to the log in form, and the text of it is "[[MediaWiki:Gotaccountlink/{{SUBPAGENAME}}|{{int:gotaccountlink}}]]".',
655 'gotaccountlink' => 'Text of the link to the log in form. Before that link, the message [[MediaWiki:Gotaccount/{{SUBPAGENAME}}]] appears.
656
657 {{Identical|Log in}}',
658 'createaccountmail' => 'Button text for creating a new account and sending the new password to the specified e-mail address directly, as used on [[Special:UserLogin/signup]] if creating accounts by e-mail is allowed.',
659 'createaccountreason' => '{{Identical|Reason}}',
660 'createaccounterror' => 'Parameters:
661 * $1 is an error message',
662 'nocookiesnew' => "This message is displayed when a new account was successfully created, but the browser doesn't accept cookies.",
663 'nocookieslogin' => "This message is displayed when someone tried to login, but the browser doesn't accept cookies.",
664 'loginsuccesstitle' => 'The title of the page saying that you are logged in. The content of the page is the message "[[MediaWiki:Loginsuccess/{{SUBPAGENAME}}]]".',
665 'loginsuccess' => 'The content of the page saying that you are logged in. The title of the page is "[[MediaWiki:Loginsuccesstitle/{{SUBPAGENAME}}|{{int:loginsuccesstitle}}]]". $1 is the name of the logged in user.
666
667 <nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is supported.',
668 'nosuchuser' => 'Displayed when trying to log in with an unexisting username. When you are not allowed to create an account, the message {{msg|nosuchusershort}} is displayed.',
669 'nosuchusershort' => "Displayed when trying to log in with an unexisting username. This message is only shown when you can't create an account, otherwise the message {{msg|nosuchusershort}} is displayed.",
670 'login-userblocked' => 'This message supports GENDER, username is available in $1.',
671 'wrongpasswordempty' => 'Error message displayed when entering a blank password',
672 'passwordtooshort' => 'This message is shown at
673
674 * [[Special:Preferences]]
675 * [[Special:CreateAccount]]
676
677 $1 is the minimum number of characters in the password.',
678 'mailmypassword' => 'Shown at [[Special:UserLogin]]',
679 'passwordremindertitle' => 'Title of e-mail which contains temporary password',
680 'passwordremindertext' => 'This text is used in an e-mail sent when a user requests a new temporary password (he has forgotten his password) or when an sysop creates a new user account choosing to have password and username sent to the new user by e-mail.
681 * $1 is an IP addres. Example: 123.123.123.123
682 * $2 is a username. Example: Joe
683 * $3 is a password. Example: er##@fdas!
684 * $4 is a URL. Example: http://wiki.example.com
685 * $5 is a number of days in which the temporary password will expire',
686 'noemail' => 'Shown as error message when trying to register a user sending password to e-mail adress and no e-mail address has been given. Registering users and sending a password to an e-mail address may require non-standard user rights ([http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:UserLogin&action=submitlogin&type=signup register user link]).
687
688 Parameters:
689 * $1 is a user name. This parameter can be used with GENDER.',
690 'eauthentsent' => "This message appears after entering an e-mail address in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}, then clicking on '{{int:saveprefs}}'.",
691 'acct_creation_throttle_hit' => 'Errormessage at [[Special:CreateAccount]].
692 "in the last day" precisely means: during the lasts 86400 seconds (24 hours) ending right now.',
693 'emailauthenticated' => 'In user preferences ([[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}) and on [[Special:ConfirmEmail]].
694
695 * $1: obsolete, date and time
696 * $2: date
697 * $3: time',
698 'emailnotauthenticated' => 'Message in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}. It appears after saving your e-mail address but before it has been authenticated.',
699 'noemailprefs' => "Message appearing in the 'E-mail options' section of the 'User profile' page in [[Special:Preferences|Preferences]], when no user e-mail address has been entered.",
700 'emailconfirmlink' => 'Link to [[Special:ConfirmEmail]]. Appears in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}} after saving your e-mail address but before it has been authenticated.',
701 'invalidemailaddress' => 'Shown as a warning when written an invalid e-mail adress in [[Special:Preferences]] and {{fullurl:Special:UserLogin|type=signup}} page',
702 'createaccount-title' => 'This is the subject of an e-mail sent to the e-mail address entered at [[Special:CreateAccount]] if the button "by e-mail" is clicked.',
703 'createaccount-text' => 'This text is sent as an e-mail to the e-mail address entered at [[Special:CreateAccount]] if the button "by e-mail" is clicked.
704
705 *Parameter $2 is the name entered as username.
706 *Parameter $3 is a password (randomly generated).
707 *Parameter $4 is a URL to the wiki',
708 'login-throttled' => 'Error message shown at [[Special:UserLogin]] after 5 wrong passwords. The hardcoded waiting time is 300 seconds.',
709
710 # JavaScript password checks
711 'password-strength' => 'Indicator of [[w:Password strength|password strength]] shown when entering a new password (during user registration or password reset).
712
713 <code>$1</code> is one of {{msg-mw|Password-strength-bad}}, {{msg-mw|Password-strength-mediocre}}, {{msg-mw|Password-strength-acceptable}}, {{msg-mw|Password-strength-good}}',
714 'password-strength-bad' => 'See {{msg-mw|password-strength}} for context',
715 'password-strength-mediocre' => 'See {{msg-mw|password-strength}} for context',
716 'password-strength-acceptable' => 'See {{msg-mw|password-strength}} for context',
717 'password-strength-good' => 'See {{msg-mw|password-strength}} for context',
718 'password-retype-mismatch' => '{{Identical|Passwords do not match}}',
719
720 # Password reset dialog
721 'resetpass' => 'The caption of [[Special:Resetpass]]
722
723 {{Identical|Change password}}',
724 'resetpass_header' => 'Header on box on special page [[Special:ChangePassword]].
725
726 {{Identical|Reset password}}',
727 'oldpassword' => "Used on the 'User profile' tab of 'my preferences'. This is the text next to an entry box for the old password in the 'change password' section.",
728 'newpassword' => '{{Identical|New password}}',
729 'retypenew' => "Appears on the 'User profile' tab of the 'Preferences' special page in the 'Change password' section. It appears next to the text box for entering the new password a second time.",
730 'resetpass_submit' => 'Submit button on [[Special:Resetpass]]',
731 'resetpass-submit-loggedin' => 'Button on [[Special:ResetPass]] to submit new password.
732
733 {{Identical|Change password}}',
734 'resetpass-submit-cancel' => '{{Identical|Cancel}}
735
736 Used on [[Special:ResetPass]]',
737 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Error message shown on [[Special:Resetpass]] when the old password is not valid.',
738 'resetpass-temp-password' => 'The label of the input box for the temporary password (received by e-mail) on the form displayed after logging in with a temporary password.',
739
740 # Edit page toolbar
741 'bold_sample' => 'This is the sample text that you get when you press the first button on the left on the edit toolbar.
742
743 {{Identical|Bold text}}',
744 'bold_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the first button on the left of the edit toolbar.
745
746 {{Identical|Bold text}}',
747 'italic_sample' => 'The sample text that you get when you press the second button from the left on the edit toolbar.
748
749 {{Identical|Italic text}}',
750 'italic_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the second button from the left on the edit toolbar.
751
752 {{Identical|Italic text}}',
753 'link_sample' => 'This is the default text in the internal link that is created when you press the third button from the left on the edit toolbar (the "Ab" icon).',
754 'link_tip' => '{{Identical|Internal link}}
755
756 Tip for internal links',
757 'extlink_sample' => 'This message appears when clicking on the fourth button of the edit toolbar. You can translate "link title". Because many of the localisations had urls that went to domains reserved for advertising, it is recommended that the link is left as-is. All customised links were replaced with the standard one, that is reserved in the standard and will never have ads or something.',
758 'extlink_tip' => 'This is the tip that appears when you hover the mouse over the fourth button from the left on the edit toolbar.
759
760 {{Identical|External link (remember http:// prefix)}}',
761 'headline_sample' => 'Sample of headline text.',
762 'headline_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the fifth button from the left on the edit toolbar.',
763 'math_sample' => 'The sample formula text that you get when you press the fourth button from the right on the edit toolbar.',
764 'math_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the fourth button from the right on the edit toolbar.',
765 'nowiki_sample' => 'Text inserted between nowiki tags',
766 'nowiki_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the third button from the right on the edit toolbar.',
767 'image_sample' => 'Used in text generated by Picture button in toolbar.
768
769 {{optional}}',
770 'image_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the sixth (middle) button on the edit toolbar.
771
772 {{Identical|Embedded file}}',
773 'media_sample' => '{{optional}}',
774 'media_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the fifth button from the right in the edit toolbar.',
775 'sig_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the second key from the right on the edit toolbar.
776 {{Identical|Signature with timestamp}}',
777 'hr_tip' => 'This is the text that appears when you hover the mouse over the first button on the right on the edit toolbar.',
778
779 # Edit pages
780 'summary' => 'The Summary text beside the edit summary field
781
782 {{Identical|Summary}}',
783 'minoredit' => 'Text above Save page button in editor',
784 'watchthis' => 'Text of checkbox above "Show preview" button in editor.
785
786 {{Identical|Watch this page}}',
787 'savearticle' => 'Text on the Save page button. See also {{msg|showpreview}} and {{msg|showdiff}} for the other buttons.',
788 'preview' => 'The title of the Preview page shown after clicking the "Show preview" button in the edit page. Since this is a heading, it should probably be translated as a noun and not as a verb.
789
790 {{Identical|Preview}}',
791 'showpreview' => 'The text of the button to preview the page you are editing. See also {{msg|showdiff}} and {{msg|savearticle}} for the other buttons.',
792 'showdiff' => 'Button below the edit page. See also {{msg|showpreview}} and {{msg|savearticle}} for the other buttons.',
793 'anoneditwarning' => 'Shown when editing a page anonymously.',
794 'anonpreviewwarning' => 'See also {{msg-mw|Anoneditwarning}}',
795 'missingsummary' => 'The text "sdit summary" is in {{msg-mw|summary}}.
796 The text "Save" is in {{msg-mw|savearticle}}.',
797 'missingcommenttext' => 'This message is shown, when the textbox by a new-section is empty.',
798 'missingcommentheader' => 'Edit summary that is shown if you enable "Prompt me when entering a blank summary" and add a new section without headline to a talk page.',
799 'summary-preview' => 'Preview of the edit summary, shown under the edit summary itself.
800 Should match: {{msg-mw|summary}}.',
801 'subject-preview' => 'Should match {{msg-mw|subject}}',
802 'blockedtext' => 'Text displayed to blocked users.
803
804 Parameters:
805 * <tt>$1</tt> is the blocking sysop (with a link to his/her userpage)
806 * <tt>$2</tt> is the reason for the block
807 * <tt>$3</tt> is the current IP address of the blocked user
808 * <tt>$4</tt> is the blocking sysop’s username (plain text, without the link)
809 * <tt>$5</tt> is the unique numeric identifier of the applied autoblock
810 * <tt>$6</tt> is the expiry of the block
811 * <tt>$7</tt> is the intended target of the block (what the blocking user specified in the blocking form)
812 * <tt>$8</tt> is the timestamp when the block started',
813 'autoblockedtext' => 'Text displayed to automatically blocked users.
814
815 Parameters:
816 * <tt>$1</tt> is the blocking sysop (with a link to his/her userpage)
817 * <tt>$2</tt> is the reason for the block
818 * <tt>$3</tt> is the current IP address of the blocked user
819 * <tt>$4</tt> is the blocking sysop’s username (plain text, without the link). Use it for GENDER.
820 * <tt>$5</tt> is the unique numeric identifier of the applied autoblock
821 * <tt>$6</tt> is the expiry of the block
822 * <tt>$7</tt> is the intended target of the block (what the blocking user specified in the blocking form)
823 * <tt>$8</tt> is the timestamp when the block started',
824 'blockednoreason' => '{{Identical|No reason given}}',
825 'whitelistedittext' => '* $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
826 'nosuchsectiontext' => 'This message is displayed when a user tries to edit a section that does not exist.',
827 'loginreqlink' => 'Take a look on inflection. Used as parameter in {{msg-mw|loginreqpagetext}}, {{msg-mw|whitelistedittext}}, {{msg-mw|watchlistanontext‎}} and {{msg-mw|Confirmemail needlogin}}.
828
829 {{Identical|Log in}}',
830 'loginreqpagetext' => '* $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
831 'accmailtitle' => 'Page title when temporary password was sent to a user via email.',
832 'accmailtext' => "The message shown when a temporary password has been sent to the user's email address.
833
834 {{doc-important|Do not translate \"<nowiki>[[User talk:\$1|\$1]]</nowiki>\" and ''Special:ChangePassword''.}}",
835 'newarticle' => '{{Identical|New}}',
836 'newarticletext' => "Text displayed above the edit box in editor when trying to create a new page.<br />'''Very important:''' leave <tt><nowiki>{{MediaWiki:Helppage}}</nowiki></tt> exactly as it is!",
837 'noarticletext' => 'This is the message that you get if you search for a term that has not yet got any entries on the wiki.
838
839 See also {{msg-mw|Noarticletext-nopermission}}.',
840 'noarticletext-nopermission' => 'See also {{msg-mw|Noarticletext}}.',
841 'userpage-userdoesnotexist' => 'Error message displayed when trying to edit or create a page or a subpage that belongs to a user who is not registered on the wiki',
842 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Shown in user pages of non existing users. See for example [http://translatewiki.net/wiki/User:Foo User:Foo].',
843 'blocked-notice-logextract' => 'Parameters:
844 * $1 is the name of the blocked user (optional). Can be used for GENDER.',
845 'clearyourcache' => 'Text at the top of .js/.css pages',
846 'usercssyoucanpreview' => "Text displayed on every css page. The 'Show preview' part should be the same as {{msg-mw|showpreview}} (or you can use <nowiki>{{int:showpreview}}</nowiki>).",
847 'userjsyoucanpreview' => 'Text displayed on every js page.',
848 'updated' => '{{Identical|Updated}}',
849 'previewnote' => 'Note displayed when clicking on Show preview',
850 'editing' => "Shown as page title when editing a page. \$1 is the name of the page that is being edited. Example: \"''Editing Main Page''\".",
851 'editingsection' => 'The variable $1 is the page name. This message displays at the top of the page when a user is editing a page section.',
852 'explainconflict' => 'The text "Save page" is in {{msg-mw|savearticle}}.',
853 'storedversion' => 'This is used in an edit conflict as the label for the top revision that has been stored, as opposed to your version that has not been stored which is shown at the bottom of the page.',
854 'yourdiff' => '',
855 'copyrightwarning' => 'Copyright warning displayed under the edit box in editor',
856 'longpagewarning' => 'Warning displayed when trying to edit a long page',
857 'longpageerror' => 'Warning displayed when trying to save a text larger than the maximum size allowed',
858 'protectedpagewarning' => '{{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
859 'semiprotectedpagewarning' => '{{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
860 'titleprotectedwarning' => 'Warning message above the edit form when editing a page that has been protected aginst creation.',
861 'templatesused' => 'Displayed below the page when editing it. It indicates a list of templates which are used on that page.',
862 'templatesusedpreview' => 'Used in editor when displaying a preview.',
863 'templatesusedsection' => 'Used in editor when displaying a preview.',
864 'template-protected' => '{{Identical|Protected}}',
865 'template-semiprotected' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. Appears in brackets after listed page titles which are semi-protected.',
866 'hiddencategories' => "This message is shown below the edit form, like you have a section ''\"Templates used on this page\"''.",
867 'edittools' => 'This text will be shown below edit and upload forms. It can be used to offer special characters not present on most keyboards for copying/pasting, and also often makes them clickable for insertion via a javascript. Since these are seen as specific to a wiki, however, this message should not contain anything but an html comment explaining how it should be used once the wiki has been installed.',
868 'sectioneditnotsupported-title' => 'Page title of special page, which presumably appears when someone tries to edit a section, and section editing is disabled. Explanation of section editing on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Section_editing#Section_editing meta].',
869 'sectioneditnotsupported-text' => 'I think this is the text of an error message, which presumably appears when someone tries to edit a section, and section editing is disabled. Explanation of section editing on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Section_editing#Section_editing meta].',
870 'permissionserrorstext-withaction' => '* $1 is the number of reasons that were found why the action cannot be performed.
871 * $2 is one of the action-* messages (for example {{msg|action-edit}}).
872
873 Please report at [[Support]] if you are unable to properly translate this message. Also see [[bugzilla:14246]]',
874 'recreate-moveddeleted-warn' => 'Warning shown when creating a page which has already been deleted. See for example [[Test]].',
875 'moveddeleted-notice' => 'Shown on top of a deleted page in normal view modus ([http://translatewiki.net/wiki/Test example]).',
876
877 # Parser/template warnings
878 'expensive-parserfunction-warning' => 'On some (expensive) [[MetaWikipedia:Help:ParserFunctions|parser functions]] (e.g. <code><nowiki>{{#ifexist:}}</nowiki></code>) there is a limit of how many times it may be used. This is an error message shown when the limit is exceeded.
879
880 * $1 is the current number of parser function calls.
881 * $2 is the allowed number of parser function calls.',
882 'expensive-parserfunction-category' => 'This message is used as a category name for a category where pages are placed automatically if they contain too many calls to expensive parser functions.',
883 'post-expand-template-inclusion-category' => 'When templates are expanded, there is a size limit for the number of bytes yielded. Usually that occurs from excessively nested templates, recursive templates, or ones having x-zillion of #if #case or similar contructs in them. When the wikicode parser detects this, it outputs a red warning message to the page.',
884 'language-converter-depth-warning' => 'Error message shown when a page uses too deeply nested language conversion syntax
885
886 * <tt>$1</tt> is the value of the depth limit',
887
888 # "Undo" feature
889 'undo-success' => 'Text on special page to confirm edit revert. You arrive on this page by clicking on the "undo" link on a revision history special page.
890
891 {{Identical|Undo}}',
892 'undo-failure' => 'Message appears if an attempt to revert an edit by clicking the "undo" link on the page history fails.
893
894 {{Identical|Undo}}',
895 'undo-norev' => 'Message appears if an attempt to revert an edit by clicking the "undo" link on the page history fails.
896
897 {{Identical|Undo}}',
898 'undo-summary' => '{{Identical|Undo}}',
899
900 # History pages
901 'viewpagelogs' => 'Link displayed in history of pages',
902 'currentrev' => '{{Identical|Current revision}}',
903 'currentrev-asof' => 'Used on a difference page when comparing the current versions of a page with each other. See {{msg-mw|Revisionasof}} for the message for non-current version.
904 * $1 is a date and time
905 * $2 is a date (optional)
906 * $3 is a time (optional)',
907 'revisionasof' => 'Used on a difference page when comparing different versions of a page or when viewing an non-current version of a page. See {{msg-mw|Currentrev-asof}} for the message for the current version.
908 * $1 is the date/time at which the revision was created. Example: "\'\'Revision as of 14:44, 24 January 2008\'\'".
909 * $2 is the date at which the revision was created.
910 * $3 is the time at which the revision was created.',
911 'revision-info' => 'Appears just below the page title when an old version of the page is being viewed.
912
913 * $1: date and time of revision
914 * $2: a series of links: to author of the revision, his talk page, etc.
915 * (optional) $3: revision ID
916 * (optional) $4: date of revision
917 * (optional) $5: time of revision
918 * (optional) $6: author of revision, for GENDER use',
919 'currentrevisionlink' => '{{Identical|Current revision}}',
920 'cur' => 'Link in page history',
921 'next' => 'Link in page history
922
923 {{Identical|Next}}',
924 'last' => 'Link in page history
925
926 {{Identical|Last}}',
927 'page_first' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in alphabetical order, e.g. the '[[Special:Categories|Categories]]' special page. It is followed by the message {{msg-mw|Viewprevnext}}.",
928 'page_last' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in alphabetical order, e.g. the '[[Special:Categories|Categories]]' special page. It is followed by the message {{msg-mw|Viewprevnext}}.
929
930 {{Identical|Last}}",
931 'histlegend' => 'Text in history page. Refers to {{msg-mw|cur}}, {{msg-mw|last}}, and {{msg-mw|minoreditletter}}.',
932 'history-fieldset-title' => 'Fieldset label in the edit history pages.',
933 'history-show-deleted' => 'CheckBox to show only per [[mw:Manual:RevisionDelete|RevisonDelete]] deleted versions.
934
935 Used in History and [[Special:Contributions]].',
936 'histfirst' => 'Used in page history.',
937 'histlast' => 'Used in page history.',
938 'historyempty' => 'Text in page history for empty page revisions
939
940 {{Identical|Empty}}',
941
942 # Revision feed
943 'history-feed-item-nocomment' => "Title for each revision when viewing the RSS/Atom feed for a page history:
944 * '''$1''' - user name,
945 * '''$2''' - date/time,
946 * '''$3''' - date,
947 * '''$4''' - time.",
948
949 # Revision deletion
950 'rev-deleted-text-unhide' => 'This message is very similar to {{msg-mw|rev-suppressed-unhide-diff}}. Parameters:
951 * $1 is a HTML link to the diff',
952 'rev-suppressed-unhide-diff' => 'This message is very similar to {{msg-mw|rev-deleted-unhide-diff}} and to {{msg-mw|rev-suppressed-text-unhide}}. Parameters:
953 * $1 is a HTML link to the diff',
954 'rev-delundel' => 'Link in page history for oversight (see also {{msg-mw|rev-showdeleted}})',
955 'rev-showdeleted' => 'Link in page history for oversight (see also {{msg-mw|rev-delundel}})
956 {{Identical|Show}}',
957 'revisiondelete' => '{{RevisionDelete}}
958 It is the page title of [[Special:RevisionDelete]].',
959 'revdelete-nooldid-title' => '{{RevisionDelete}}',
960 'revdelete-nooldid-text' => '{{RevisionDelete}}',
961 'revdelete-show-file-confirm' => 'A confirmation message shown on Special:Revisiondelete when the request does not contain a valid token (e.g. when a user clicks a link received in mail).
962
963 * <code>$1</code> is a file name
964 * <code>$2</code> is a date
965 * <code>$3</code> is a time
966
967 {{identical|Are you sure you want to view the deleted revision of the file...}}',
968 'revdelete-show-file-submit' => 'Reply to {{msg-mw|Revdelete-show-file-confirm}}.
969
970 {{Identical|Yes}}',
971 'revdelete-selected' => '{{RevisionDelete}}
972 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
973 'logdelete-selected' => '{{RevisionDelete}}',
974 'revdelete-text' => '{{RevisionDelete}}
975 This is the introduction explaining the feature.',
976 'revdelete-confirm' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
977 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
978 'revdelete-legend' => '{{RevisionDelete}}
979 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
980 'revdelete-hide-text' => 'Option for oversight. This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
981 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
982 'revdelete-hide-image' => 'Option for <del>oversight</del> [[:mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.',
983 'revdelete-hide-name' => 'Option for oversight',
984 'revdelete-hide-comment' => 'Option for oversight. {{RevisionDelete}}
985 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
986 'revdelete-hide-user' => 'Option for oversight. {{RevisionDelete}}
987 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
988 'revdelete-hide-restricted' => 'Option for oversight.',
989 'revdelete-radio-same' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
990 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
991 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.',
992 'revdelete-radio-set' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
993 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
994 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.
995
996 {{Identical|Yes}}',
997 'revdelete-radio-unset' => 'This message is a part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature. The message is a caption for a column of radioboxes inside a box with {{msg-mw|Revdelete-legend}} as a title.
998 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]
999 There are three radio buttons in each row, and the captions above each column read {{msg-mw|Revdelete-radio-same}}, {{msg-mw|Revdelete-radio-set}}, and {{msg-mw|Revdelete-radio-unset}}.
1000
1001 {{Identical|No}}',
1002 'revdelete-suppress' => 'Option for oversight',
1003 'revdelete-unsuppress' => '{{RevisionDelete}}',
1004 'revdelete-log' => '{{Identical|Reason}}
1005 Log comment text for oversight. {{RevisionDelete}}
1006 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|thumb|331px||Screenshot of the interface]]',
1007 'revdelete-submit' => '{{RevisionDelete}}
1008 This is the submit button on [[Special:RevisionDelete]].
1009 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1010 'revdelete-logentry' => '{{RevisionDelete}}
1011 This is the message for the log entry in [[Special:Log/delete]] when changing visibility restrictions for page revisions. It is followed by the message {{msg|revdelete-log-message}} in brackets.
1012
1013 The parameter $1 is the page name.
1014
1015 The name of the user doing this task appears before this message.',
1016 'logdelete-logentry' => '{{RevisionDelete}}
1017 This is the message for the log entry in [[Special:Log/delete]] when changing visibility restrictions for log events. It is followed by the message {{msg|logdelete-log-message}} in brackets.
1018
1019 The parameter $1 is the log name in brackets.
1020
1021 The name of the user who did this task appears before this message.',
1022 'revdelete-success' => "{{RevisionDelete}}
1023
1024 Possible alternative text - 'Restrictions on the revision visibility were successfully changed.'",
1025 'revdelete-failure' => "{{RevisionDelete}}
1026
1027 Possible alternative text - 'Restrictions on the revision visibility could not be changed'",
1028 'logdelete-success' => "{{RevisionDelete}}
1029
1030 Possible alternative message - 'Restrictions on log entry visibility successfully set.'",
1031 'logdelete-failure' => "{{RevisionDelete}}
1032
1033 Possible alternative message - 'Restrictions could not be set on the visibility of the log entry.'",
1034 'revdel-restore' => '{{RevisionDelete}}',
1035 'pagehist' => 'Links to page history at Special:RevisionDelete header together with links to the logs and Special:Undelete.',
1036 'deletedhist' => 'Links to Special:Undelete at Special:RevisionDelete header together with links to the logs and page history.',
1037 'revdelete-content' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-hid}} and {{msg|revdelete-unhid}} when hiding or unhiding the content of a revision or event.
1038 {{Identical|Content}}',
1039 'revdelete-summary' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-hid}} and {{msg|revdelete-unhid}} when hiding or unhiding the edit summary of a revision or event.',
1040 'revdelete-uname' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-hid}} and {{msg|revdelete-unhid}} when hiding or unhiding the username for a revision or event.
1041
1042 {{Identical|Username}}',
1043 'revdelete-restricted' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-log-message}} when setting visibility restrictions for administrators.',
1044 'revdelete-unrestricted' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-log-message}} when removing visibility restrictions for administrators.',
1045 'revdelete-hid' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-log-message}} when hiding revisions, and {{msg|logdelete-log-message}} when hiding information in the log entry about hiding revisions.
1046
1047 Parameter $1 is either {{msg|revdelete-content}} (when hiding the page content), {{msg|revdelete-summary}} (when hiding the edit summary), {{msg|revdelete-uname}} (when hiding the user name), or a combination of these three messages.',
1048 'revdelete-unhid' => 'This message is used as parameter $1 in {{msg|revdelete-log-message}} when unhiding revisions, and {{msg|logdelete-log-message}} when unhiding information in the log entry about unhiding revisions.
1049
1050 Parameter $1 is either {{msg|revdelete-content}} (when unhiding the page content), {{msg|revdelete-summary}} (when unhiding the edit summary), {{msg|revdelete-uname}} (when unhiding the user name), or a combination of these three messages.',
1051 'revdelete-log-message' => 'This log message is used together with {{msg|revdelete-logentry}} in the deletion or suppression logs when changing visibility restrictions for page revisions.
1052
1053 *Parameter $1 is either {{msg|revdelete-hid}} (when hiding data), {{msg|revdelete-unhid}} (when unhiding data), {{msg|revdelete-restricted}} (when applying restrictions for sysops), {{msg|revdelete-unrestricted}} (when removing restrictions for sysops), or a combination of those messages.
1054 *Parameter $2 is the number of revisions for which the restrictions are changed.
1055
1056 Please note that the parameters in a log entry will appear in the log only in the default language of the wiki. View [[Special:Log]] for examples on translatewiki.net with English default language.',
1057 'logdelete-log-message' => 'This log message appears in brackets after the message {{msg|logdelete-logentry}} in the deletion or suppression logs when changing the visibility of a log entry for events. For a brief description of the process of changing the visibility of events and their log entries see this [http://www.mediawiki.org/wiki/RevisionDelete mediawiki explanation].
1058
1059 *Parameter $1 is either {{msg|revdelete-hid}} (when hiding data), {{msg|revdelete-unhid}} (when unhiding data), {{msg|revdelete-restricted}} (when applying restrictions for sysops), {{msg|revdelete-unrestricted}} (when removing restrictions for sysops), or a combination of those messages.
1060 *Parameter $2 is the number of events for which the restrictions are changed.
1061
1062 Please note that the parameters in a log entry will appear in the log only in the default language of the wiki. View [[Special:Log]] for examples on translatewiki.net with English default language.',
1063 'revdelete-hide-current' => 'Parameters:
1064 * $1 is a date
1065 * $2 is a time',
1066 'revdelete-show-no-access' => '{{RevisionDelete}}
1067 Parameters:
1068 * $1 is a date
1069 * $2 is a time',
1070 'revdelete-modify-no-access' => '{{RevisionDelete}}
1071 Parameters:
1072 * $1 is a date
1073 * $2 is a time',
1074 'revdelete-modify-missing' => '{{RevisionDelete}}
1075 * $1 is a revision ID',
1076 'revdelete-no-change' => '{{RevisionDelete}}
1077 Parameters:
1078 * $1 is a date
1079 * $2 is a time',
1080 'revdelete-concurrent-change' => '{{RevisionDelete}}
1081 Parameters:
1082 * $1 is a date
1083 * $2 is a time',
1084 'revdelete-only-restricted' => '{{RevisionDelete}}
1085 Parameters:
1086 *$1 - date
1087 *$2 - time',
1088 'revdelete-otherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}
1089 {{RevisionDelete}}
1090 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1091 'revdelete-reasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}
1092 {{RevisionDelete}}
1093 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1094 'revdelete-edit-reasonlist' => '{{Identical|Edit delete reasons}}
1095 {{RevisionDelete}}
1096 [[File:RevDelete Special-RevisionDelete (r60428).png|frame|center|Screenshot of the interface]]',
1097
1098 # Suppression log
1099 'suppressionlog' => 'Title of the suppression log. Shown in the drop down menu at [[Special:log]] and as header of [[Special:log/suppress]].',
1100 'suppressionlogtext' => 'Description text of the suppression log. Shown at top of [[Special:log/suppress]].',
1101
1102 # Revision move
1103 'moverevlogentry' => "Description of action in a log. The name of the user who did this action appears before this message.
1104
1105 Refers to an action using the Revmove feature. The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don't change, only their associated page is changed.",
1106 'revisionmove' => 'Title for a special page. $1 is the title of a page.',
1107 'revmove-legend' => 'The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don\'t change, only their associated page is changed.
1108
1109 This message appears to be the legend of a fieldset. I guess that "Target page" should be the destination page of the move.',
1110 'revmove-submit' => "The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don't change, only their associated page is changed.",
1111 'revisionmoveselectedversions' => "The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don't change, only their associated page is changed.",
1112 'revmove-reasonfield' => '{{Identical|Reason}}',
1113 'revmove-titlefield' => 'The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don\'t change, only their associated page is changed.
1114
1115 This message appears to be a field legend. I guess that "Target page" is the destination page of the move.',
1116 'revmove-norevisions-title' => 'This is the title of the page which contains the body text [[MediaWiki:Revmove-norevisions]].
1117
1118 "Target revision" refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don\'t change, only their associated page is changed.
1119
1120 This text is for an error page of an error that normally should not happen (or only very rarely). A rough translation should suffice.',
1121 'revmove-norevisions' => "The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don't change, only their associated page is changed.
1122
1123 This message appears to be an error message. The word 'target' appears to be redundant (that means you can leave it out when translating).",
1124 'revmove-nullmove' => 'The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don\'t change, only their associated page is changed.
1125
1126 It appears that "Target page" is the destination page of the move.',
1127 'revmove-success-existing' => "The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don't change, only their associated page is changed.
1128
1129 Variables:
1130 * $1 is the number of revisions moved
1131 * $2 is the name of the source page
1132 * $3 is the name of the destination page",
1133 'revmove-success-created' => "The Revmove feature refers to one or more revisions which should be moved from one page to another. The revisions themselves don't change, only their associated page is changed.
1134
1135 Variables:
1136 * $1 is the number of revisions moved
1137 * $2 is the name of the source page
1138 * $3 is the name of the destination page",
1139
1140 # History merging
1141 'mergehistory-autocomment' => 'This message is used as an edit summary when a redirect is automatically created after an entire page history is merged into another page history, and the user who did the merge wrote no comment.
1142
1143 *Parameter $1 is the name of the redirect page which is created
1144 *Parameter $2 is the target of the redirect',
1145 'mergehistory-comment' => 'This message is used as an edit summary when a redirect is automatically created after an entire page history is merged into another page history, and the user who did the merge wrote a comment.
1146
1147 *Parameter $1 is the name of the redirect page which is created
1148 *Parameter $2 is the target of the redirect
1149 *Parameter $3 is a log comment for the merge',
1150 'mergehistory-same-destination' => 'Error message shown on [[Special:MergeHistory]] when the user entered the same page title to both source and destination',
1151 'mergehistory-reason' => '{{Identical|Reason}}',
1152
1153 # Merge log
1154 'mergelog' => 'This is the name of a log of merge actions done on [[Special:MergeHistory]]. This special page and this log is not enabled by default.',
1155 'pagemerge-logentry' => "This log message is used in a merge log entry.
1156
1157 *Parameter $1 is the page name of the source of the content to be merged.
1158 *Parameter $2 is the page into which the content is merged.
1159 *Parameter $3 is a date?
1160
1161 The log and its associated special page 'MergeHistory' is not enabled by default.
1162
1163 Please note that the parameters in a log entry will appear in the log only in the default language of the wiki. View [[Special:Log]] for examples on translatewiki.net with English default language.",
1164 'mergelogpagetext' => 'Description of the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ALog&type=merge&user=&page=&year=&month=-1 merge log], on the log. The associated [[Special:MergeHistory|Merge]] special page is not enabled by default.',
1165
1166 # Diffs
1167 'history-title' => 'Displayed as page title when you click on the "history" tab. The parameter $1 is the normal page title.',
1168 'difference' => 'Displayed under the title when viewing the difference between two or more edits.',
1169 'lineno' => 'Message used when comparing different versions of a page (diff). $1 is a line number.',
1170 'compareselectedversions' => 'Used as button in history pages.',
1171 'showhideselectedversions' => 'Text of the button which brings up the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] menu.',
1172 'editundo' => 'Undo link when viewing diffs
1173 {{Identical|Undo}}',
1174 'diff-multi' => "This message appears in the revision history of a page when comparing two versions which aren't consecutive.",
1175
1176 # Search results
1177 'searchresults-title' => 'Appears as page title in the html header of the search result special page.',
1178 'notitlematches' => 'Header of results page after a search for a title for which no page exists',
1179 'textmatches' => 'When displaying search results',
1180 'notextmatches' => 'Error message when there are no results',
1181 'prevn' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages (lists of things in alphabetical order, i.e. the '[[Special:Categories]]' page), where it is used as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
1182 It is also used by Category pages (which do ''not'' use {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1183 {{PLURAL:$1|$1}} is the number of items shown per page. It is not used when {{PLURAL:$1|$1}} is zero; not sure what happens when {{PLURAL:$1|$1}} is one.
1184 [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages use {{msg-mw|Whatlinkshere-prev}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1185
1186 {{Identical|Previous}}",
1187 'nextn' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages (lists of things in alphabetical order, i.e. the '[[Special:Categories]]' page), where it is used as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
1188 It is also used by Category pages (which do ''not'' use {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1189 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
1190 [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages use {{msg-mw|Whatlinkshere-next}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
1191
1192 {{Identical|Next $1}}",
1193 'viewprevnext' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things, e.g. the User\'s contributions page (in date order) or the list of all categories (in alphabetical order). ($1) and ($2) are either {{msg-mw|Pager-older-n}} and {{msg-mw|Pager-newer-n}} (for date order) or {{msg-mw|Prevn}} and {{msg-mw|Nextn}} (for alphabetical order).
1194
1195 It is also used by [[Special:WhatLinksHere|Whatlinkshere]] pages, where ($1) and ($2) are {{msg-mw|Whatlinkshere-prev}} and {{msg-mw|Whatlinkshere-next}}.
1196 ($3) is made up in all cases of the various proposed numbers of results per page, e.g. "(20 | 50 | 100 | 250 | 500)".
1197 For Special pages, the navigation bar is prefixed by "({{msg-mw|Page_first}} | {{msg-mw|Page_last}})" (alphabetical order) or "({{msg-mw|Histfirst}} | {{msg-mw|Histlast}})" (date order).
1198
1199 Viewprevnext is sometimes preceded by the {{msg-mw|Showingresults}} or {{msg-mw|Showingresultsnum}} message (for Special pages) or by the {{msg-mw|Linkshere}} message (for Whatlinkshere pages).',
1200 'searchmenu-legend' => '{{Identical|Search options}}',
1201 'searchmenu-exists' => 'An option shown in a menu beside search form offering a link to the existing page having the specified title (when using the default MediaWiki search engine).',
1202 'searchmenu-new' => 'An option shown in a menu beside search form offering a red link to the not yet existing page having the specified title (when using the default MediaWiki search engine).',
1203 'searchhelp-url' => '{{Identical|HelpContent}}
1204 Description: The URL of the search help page.
1205 {{doc-important|Do not change "Help:" part.}}',
1206 'searchprofile-articles' => "A quick link in the advanced search box on [[Special:Search]]. Clicking on this link starts a search in the content pages of the wiki.
1207
1208 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
1209
1210 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
1211
1212 {{Identical|Content page}}",
1213 'searchprofile-project' => 'An option in the [[Special:Search]] page.',
1214 'searchprofile-images' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:search] page.',
1215 'searchprofile-everything' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:search] page.',
1216 'searchprofile-advanced' => 'An option in the [http://translatewiki.net/wiki/Special:Search Special:Search] page.
1217
1218 {{Identical|Advanced}}',
1219 'searchprofile-articles-tooltip' => '{{Identical|Search in $1}}',
1220 'searchprofile-project-tooltip' => '{{Identical|Search in $1}}',
1221 'search-result-size' => 'Shown per line of a [[Special:Search|search result]]
1222 * $1 is the size of the page in bytes, but no need to add "byte" or similar as the unit is added by special function.
1223 * $2 is the sum of all words in this page.',
1224 'search-result-score' => 'Shown per line of a [[Special:Search|search result]].
1225
1226 $1 is the relevance of this result in per cent.
1227
1228 {{Identical|Relevance: $1%}}',
1229 'search-redirect' => "\$1 is a link to the redirect to the page (so, \$1 is the page that the search result is redirected '''from'''). \"Redirect\" is a noun here, not a verb.",
1230 'search-section' => 'This text will be shown on the search result listing after the page title of a result if the search algorithm thinks that section is more relevant than the rest of the page. $1 is a section title.',
1231 'search-interwiki-default' => '* $1 is the hostname of the remote wiki from where the additional results listed below are returned',
1232 'search-interwiki-more' => '{{Identical|More}}',
1233 'search-relatedarticle' => '{{Identical|Related}}
1234
1235 This is a search result (and I guess search engine) dependent messages. I do not know how to trigger the feature. The message is displayed if the search result contains information that related pages can also be provided from the search engine. I assume this is "More Like This" functionality. Microsoft glossary defines MLT as "A way to refine search by identifying the right set of documents and then locating similar documents. This allows the searcher to control the direction of the search and focus on the most fruitful lines of inquiry."[http://www.microsoft.com/enterprisesearch/en/us/search-glossary.aspx]',
1236 'mwsuggest-disable' => "The text of an option on the 'search options' tab of a user's Preferences.",
1237 'searcheverything-enable' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab “Search”.',
1238 'searchrelated' => '{{Identical|Related}}
1239
1240 This is a search result (and I guess search engine) dependent messages. I do not know how to trigger the feature. The message is displayed if the search result contains information that related pages can also be provided from the search engine. I assume this is "More Like This" functionality. Microsoft glossary defines MLT as "A way to refine search by identifying the right set of documents and then locating similar documents. This allows the searcher to control the direction of the search and focus on the most fruitful lines of inquiry."[http://www.microsoft.com/enterprisesearch/en/us/search-glossary.aspx]',
1241 'searchall' => '{{Identical|All}}',
1242 'showingresults' => "This message is used on some special pages such as 'Wanted categories'. $1 is the total number of results in the batch shown and $2 is the number of the first item listed.",
1243 'showingresultsnum' => '$3 is the number of results on the page and $2 is the first number in the batch of results.',
1244 'showingresultsheader' => 'Used in search results of [[Special:Search]].',
1245 'nonefound' => 'This message appears on the search results page if no results are found.
1246 {{doc-important|Do not translate "all:".}}',
1247 'search-nonefound' => 'Message shown when a search returned no results (when using the default MediaWiki search engine).',
1248 'powersearch' => 'Verb. Text of search button at the bottom of [[Special:Search]], for searching in selected namespaces.
1249
1250 {{Identical|Advanced search}}',
1251 'powersearch-legend' => 'Advanced search
1252
1253 {{Identical|Advanced search}}',
1254 'powersearch-ns' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1255 'powersearch-redir' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1256 'powersearch-field' => 'Used in the extended search form at [[Special:Search]]',
1257 'powersearch-togglelabel' => 'Used in [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1 Advanced search]. Synomym: "select" as verb.',
1258 'powersearch-toggleall' => '"All" refers to namespaces. It is used in Advanced search: http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1
1259 {{Identical|All}}',
1260 'powersearch-togglenone' => '"None" refers to namespaces. It is used in Advanced search: http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Search&advanced=1
1261 {{Identical|None}}',
1262 'search-external' => 'Legend of the fieldset for the input form when the internal search is disabled. Inside the fieldset [[MediaWiki:Searchdisabled]] and [[MediaWiki:Googlesearch]] is shown.',
1263 'searchdisabled' => 'Shown on [[Special:Search]] when the internal search is disabled.',
1264
1265 # Quickbar
1266 'qbsettings' => 'The title of the section in [[Special:Preferences]], only shown when using the skins "Standard/Classic" or "Cologne Blue". The quicbar is the same as the sidebar.',
1267 'qbsettings-none' => '{{Identical|None}}',
1268
1269 # Preferences page
1270 'preferences' => 'Title of the Special:Preferences page.
1271
1272 {{Identical|Preferences}}',
1273 'mypreferences' => 'Action link label that leads to Special:Preferences; appears in the top menu (e.g. "Username My talk My preferences My watchlist My contributions Log out").
1274
1275 {{Identical|My preferences}}',
1276 'prefs-edits' => 'In user preferences.',
1277 'prefsnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
1278 'changepassword' => "Section heading on [[Special:Preferences]], tab 'User profile'.
1279 {{Identical|Change password}}",
1280 'prefs-skin' => 'Used in user preferences.',
1281 'skin-preview' => 'The link beside each skin name in [[Special:Preferences|your user preferences]], tab "skin".
1282
1283 {{Identical|Preview}}',
1284 'prefs-math' => 'Used in user preferences.',
1285 'prefs-datetime' => '{{Identical|Date}}',
1286 'prefs-personal' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].',
1287 'prefs-rc' => 'Used in user preferences.
1288
1289 {{Identical|Recent changes}}',
1290 'prefs-watchlist' => 'Used in user preferences.',
1291 'prefs-watchlist-days' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".',
1292 'prefs-watchlist-days-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist"',
1293 'prefs-watchlist-edits' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".',
1294 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist"',
1295 'prefs-watchlist-token' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Watchlist.',
1296 'prefs-misc' => 'Tab used on the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.',
1297 'prefs-resetpass' => 'Button on user data tab in user preferences. When you click the button you go to the special page [[Special:ResetPass]].
1298
1299 {{Identical|Change password}}',
1300 'prefs-rendering' => 'Title of tab in [[Special:Preferences]].',
1301 'saveprefs' => 'Button for saving changes in the preferences page.
1302
1303 {{Identical|Save}}',
1304 'resetprefs' => 'Button for resetting changes in the preferences page.',
1305 'restoreprefs' => 'Used in [[Special:Preferences]]',
1306 'prefs-editing' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].
1307 When changing this message, please also update {{msg-mw|vector-editwarning-warning}} which references to this message.',
1308 'rows' => 'Used on [[Special:Preferences]], "Editing" section in the "Size of editing window" fieldset',
1309 'columns' => 'Used on [[Special:Preferences]], "Editing" section in the "Size of editing window" fieldset',
1310 'searchresultshead' => 'This is the label of the tab in [[Special:Preferences|my preferences]] which contains options for searching the wiki.
1311
1312 {{Identical|Search}}',
1313 'resultsperpage' => "Option on the 'Search options' tab of [[Special:Preferences]]",
1314 'contextlines' => "Option on the 'Search options' tab of [[Special:Preferences]]",
1315 'contextchars' => 'Used in Preferences/Search tab',
1316 'stub-threshold' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Misc".',
1317 'stub-threshold-disabled' => 'Used in [[Special:Preferences]].',
1318 'recentchangesdays' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1319 'recentchangesdays-max' => 'Shown as hint in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes"',
1320 'recentchangescount' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1321 'prefs-help-recentchangescount' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".',
1322 'prefs-help-watchlist-token' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab Watchlist.',
1323 'savedprefs' => 'This message appears after saving changes to your user preferences.',
1324 'timezonelegend' => '{{Identical|Time zone}}',
1325 'timezoneoffset' => "Text next to input box in [[Special:Preferences]], tab 'date and time', section 'timezone'.",
1326 'allowemail' => 'Used in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1327 'prefs-searchoptions' => '{{Identical|Search options}}',
1328 'prefs-namespaces' => "{{Identical|Namespaces}}
1329 Shown as legend of the second fieldset of the tab 'Search' in [[Special:Preferences]]",
1330 'defaultns' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Search".',
1331 'default' => '{{Identical|Default}}',
1332 'prefs-files' => 'Title of a tab in [[Special:Preferences]].',
1333 'prefs-custom-css' => 'visible on [[Special:Preferences]] -[Skins].',
1334 'prefs-custom-js' => 'visible on [[Special:Preferences]] -[Skins].',
1335 'prefs-reset-intro' => 'Used in [[Special:Preferences/reset]].',
1336 'prefs-emailconfirm-label' => 'Sub-heading in [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1337 'prefs-textboxsize' => "Header for the box specifying the size of the editing window, displayed on the 'editing' tab of the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.",
1338 'youremail' => 'Label of the e-mail text box of the "E-mail options" section of "Special:Preferences".
1339
1340 {{Identical|E-mail}}',
1341 'username' => '{{Identical|Username}}',
1342 'uid' => '{{Identical|User ID}}',
1343 'prefs-memberingroups' => 'This message is shown on [[Special:Preferences]], first tab. See also {{msg-mw|prefs-memberingroups-type}}.',
1344 'prefs-memberingroups-type' => '{{optional}}
1345 $1 is list of group names, $2 is list of group member names. Label for these is {{msg-mw|prefs-memberingroups}}.',
1346 'prefs-registration' => 'Used in [[Special:Preferences]].',
1347 'prefs-registration-date-time' => '{{optional}}
1348 Used in [[Special:Preferences]]. Parameters are:
1349 * $1 date and time of registration
1350 * $2 date of registration
1351 * $3 time of registration',
1352 'yourrealname' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1353 {{Identical|Real name}}',
1354 'yourlanguage' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1355 {{Identical|Language}}',
1356 'yourvariant' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, when the wiki content language has variants only.
1357 {{optional}}',
1358 'yournick' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1359
1360 {{Identical|Signature}}',
1361 'prefs-help-signature' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab User profile.',
1362 'badsig' => 'Error message displayed when entering invalid signature in user preferences',
1363 'badsiglength' => 'Warning message that is displayed on [[Special:Preferences]] when trying to save a signature that is too long. Parameter $1 is the maximum number of characters that is allowed in a signature (multi-byte characters are counted as one character).',
1364 'yourgender' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab.
1365 {{Identical|Gender}}',
1366 'gender-unknown' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name is not to be made public, or cannot be determined, or matches none of the other choices preset in the select.',
1367 'gender-male' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name should be "male" for those languages having a "normal" male grammatical gender.
1368 {{Identical|Male}}',
1369 'gender-female' => 'Used in [[Special:Preferences]], first tab, as one of the selectable options of the {{msg-mw|gender}} prompt. Choosing it indicates that the grammatical gender of the user name should be "female" for those languages having a "normal" female grammatical gender.
1370 {{Identical|Female}}',
1371 'email' => '{{Identical|E-mail}}',
1372 'prefs-help-realname' => 'In user preferences.',
1373 'prefs-help-email' => 'Shown as explanation text on [[Special:Preferences]] > {{int:prefs-personal}} > {{int:email}}.',
1374 'prefs-info' => "Header for the box giving basic information on the user account, displayed on the 'user profile' tab of the [[Special:Preferences|user preferences]] special page.",
1375 'prefs-signature' => '{{Identical|Signature}}',
1376 'prefs-dateformat' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Date and time".',
1377 'prefs-timeoffset' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Date and time".',
1378 'prefs-advancedediting' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Editing".
1379 {{Identical|Advanced options}}',
1380 'prefs-advancedrc' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes".
1381 {{Identical|Advanced options}}',
1382 'prefs-advancedrendering' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Appearence".
1383 {{Identical|Advanced options}}',
1384 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Search options".
1385 {{Identical|Advanced options}}',
1386 'prefs-advancedwatchlist' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist".
1387 {{Identical|Advanced options}}',
1388 'prefs-displayrc' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1389
1390 Used in [[Special:Preferences]], tab "Recent changes". The display options refer to:
1391 * {{msg-mw|Recentchangesdays}}
1392 * {{msg-mw|Recentchangescount}}',
1393 'prefs-displaysearchoptions' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1394
1395 Used in [[Special:Preferences]], tab "Search options". The display options refer to:
1396 * {{msg-mw|Vector-simplesearch-preference}}',
1397 'prefs-displaywatchlist' => '"Display" is a noun that specifies the kind of "options". So translate as "options about display", not as "display the options".
1398
1399 Used in [[Special:Preferences]], tab "Watchlist". The display options refer to:
1400 * {{msg-mw|Prefs-watchlist-days}}
1401 * {{msg-mw|Prefs-watchlist-edits}}',
1402 'prefs-diffs' => 'Used in [[Special:Preferences]], tab "Misc".',
1403
1404 # User rights
1405 'userrights' => 'Page title of [[Special:UserRights]].',
1406 'userrights-lookup-user' => 'Label text when managing user rights ([[Special:UserRights]])',
1407 'userrights-user-editname' => 'Displayed on [[Special:UserRights]].',
1408 'editusergroup' => 'Button name, in page [[Special:Userrights]] (only available to administrators), in the section named {{MediaWiki:userrights-lookup-user}}.
1409
1410 {{Identical|Edit user groups}}',
1411 'editinguser' => "Appears on [[Special:UserRights]]. The '''last part''' of the message '''should remain completely untranslated''', but if your language has S-O-V word order, the verb can follow it.",
1412 'userrights-editusergroup' => '{{Identical|Edit user groups}}',
1413 'saveusergroups' => 'Button text when editing user groups',
1414 'userrights-groupsmember' => 'When editing user groups',
1415 'userrights-groupsmember-auto' => 'Implicit is for groups that are automatically added to the user (such as "autoconfirmed"); cf. {{msg-mw|userrights-groupsmember}}',
1416 'userrights-groups-help' => 'Instructions displayed on [[Special:UserRights]].',
1417 'userrights-reason' => 'Text beside log field when editing user groups
1418
1419 {{Identical|Reason}}',
1420 'userrights-no-interwiki' => 'Error message when editing user groups',
1421 'userrights-nodatabase' => 'Error message when editing user groups. "Local" means databases/wikis of the same farm/cluster; that is, meta, enwiki, dewiki, commons, etc are all local databases of the Wikimedia Foundation.
1422 See http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ALog&type=rights for a usage of local databases: username@barwiki',
1423 'userrights-nologin' => "Error displayed on [[Special:UserRights]] when you aren't logged in. If you are logged in, but don't have the correct permission, you see {{msg|userrights-notallowed|pl=yes}}.",
1424 'userrights-notallowed' => "Error displayed on [[Special:UserRights]] when you don't have the permission.",
1425 'userrights-changeable-col' => 'Used in [[Special:UserRights]].',
1426 'userrights-unchangeable-col' => 'Used in [[Special:UserRights]].',
1427 'userrights-irreversible-marker' => '{{optional}}',
1428
1429 # Groups
1430 'group' => '{{Identical|Group}}',
1431 'group-user' => 'Name of group',
1432 'group-autoconfirmed' => 'Name of group. On Wikimedia sites autoconfirmed users are users which are older than 4 days. After those 4 days, they have more rights.',
1433 'group-bot' => 'Name of group',
1434 'group-sysop' => 'Name of group',
1435 'group-bureaucrat' => 'Name of group',
1436 'group-suppress' => 'This is an optional (disabled by default) user group, meant for the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature, to change the visibility of revisions through [[Special:RevisionDelete]].
1437
1438 * See also: {{msg-mw|Group-suppress-member|pl=yes}} for a member of this group.
1439 {{Identical|Oversight}}',
1440 'group-all' => 'The name of the user group that contains all users, including anonymous users
1441
1442 {{Identical|All}}',
1443
1444 'group-user-member' => 'Name of member of group',
1445 'group-autoconfirmed-member' => 'Name of a member of group',
1446 'group-bot-member' => 'Name of a member of group',
1447 'group-sysop-member' => 'Name of member of group',
1448 'group-bureaucrat-member' => 'Name of member of group',
1449 'group-suppress-member' => 'This is a member of the optional (disabled by default) user group, meant for the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature, to change the visibility of revisions through [[Special:RevisionDelete]].
1450
1451 * See also: {{msg|Group-suppress|pl=yes}} for the name of the group.
1452 {{Identical|Oversight}}',
1453
1454 'grouppage-user' => 'Link to group page on wiki',
1455 'grouppage-autoconfirmed' => 'Link to group page on wiki.',
1456 'grouppage-bot' => 'Link to project page of this group, displayed on [[Special:ListUsers/bot]].',
1457 'grouppage-sysop' => 'Link to project page of this group, displayed on [[Special:ListUsers/sysop]].',
1458 'grouppage-bureaucrat' => 'Name of project page of this group, linked to from [[Special:ListUsers/bureaucrat]], [[Special:ListGroupRights]], and some other special pages.',
1459 'grouppage-suppress' => 'Link to project page of this group, displayed on [[Special:ListUsers/suppress]].
1460
1461 {{Identical|Oversight}}',
1462
1463 # Rights
1464 'right-read' => '{{doc-right}}
1465 Basic right to read any page.',
1466 'right-edit' => '{{doc-right}}
1467 Basic right to edit pages that are not protected.',
1468 'right-createpage' => '{{doc-right}}
1469 Basic right to create pages. The right to edit discussion/talk pages is {{msg|right-createtalk|pl=yes}}.',
1470 'right-createtalk' => '{{doc-right}}
1471 Basic right to create discussion/talk pages. The right to edit other pages is {{msg|right-createpage|pl=yes}}.',
1472 'right-createaccount' => '{{doc-right}}
1473 The right to [[Special:CreateAccount|create a user account]].',
1474 'right-minoredit' => '{{doc-right}}
1475 The right to use the "This is a minor edit" checkbox. See {{msg|minoredit|pl=yes}} for the message used for that checkbox.',
1476 'right-move' => '{{doc-right}}
1477 The right to move any page that is not protected from moving.',
1478 'right-move-subpages' => '{{doc-right|move-subpages}}',
1479 'right-move-rootuserpages' => '{{doc-right}}',
1480 'right-movefile' => '{{doc-right}}',
1481 'right-suppressredirect' => '{{doc-right|suppressredirect}}',
1482 'right-upload' => '{{doc-right}}
1483 The right to [[Special:Upload|upload]] a file (this includes images, media, audio, ...).',
1484 'right-reupload' => '{{doc-right}}
1485 The right to upload a file under a file name that already exists. Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}}, {{msg|right-reupload-own|pl=yes}} and {{msg|right-reupload-shared|pl=yes}}.',
1486 'right-reupload-own' => '{{doc-right}}
1487 Right to upload a file under a file name that already exists, and that the same user has uploaded. Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}} and {{msg|right-reupload|pl=yes}}.',
1488 'right-reupload-shared' => '{{doc-right}}
1489 The right to upload a file locally under a file name that already exists in a shared database (for example Commons). Related messages: {{msg|right-upload|pl=yes}} and {{msg|right-reupload|pl=yes}}.',
1490 'right-upload_by_url' => '{{doc-right|upload by url}}',
1491 'right-purge' => '{{doc-right}}
1492 The right to use <tt>&action=purge</tt> in the URL, without needing to confirm it (by default, anonymous users need to confirm it).',
1493 'right-autoconfirmed' => "{{doc-right}}
1494 If your account is older than [[mw:Manual:\$wgAutoConfirmAge|wgAutoConfirmAge]] and if you have at least [[mw:Manual:\$wgAutoConfirmCount|\$wgAutoConfirmCount]] edits, you are in the '''group \"autoconfirmed\"''' (note that you can't see this group at [[Special:ListUsers]]).
1495 If you are in that group, you have (by default) the '''right \"autoconfirmed\"'''. With this right, you can for example <!-- I think this right includes more things --> edit semi-protected pages.",
1496 'right-bot' => '{{doc-right|bot}}',
1497 'right-nominornewtalk' => '{{doc-right}}
1498 If someone with this right (bots by default) edits a user talk page and marks it as minor (requires {{msg|right-minoredit|pl=yes}}), the user will not get a notification "You have new messages".',
1499 'right-apihighlimits' => '{{doc-right|apihighlimits}}',
1500 'right-writeapi' => '{{doc-right}}',
1501 'right-delete' => '{{doc-right|delete}}',
1502 'right-bigdelete' => '{{doc-right|bigdelete}}',
1503 'right-deleterevision' => 'This is a user right that is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1504 It can be given to the group {{msg|group-sysop|pl=yes}}, although this right is disabled by default.
1505
1506 See also
1507 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1508 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1509 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}',
1510 'right-deletedhistory' => '{{doc-right|deletedhistory}}',
1511 'right-deletedtext' => '{{doc-right|deletedcontent}}',
1512 'right-browsearchive' => '{{doc-right|browsearchive}}',
1513 'right-undelete' => '{{doc-right|undelete}}',
1514 'right-suppressrevision' => 'This is a user right that is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1515 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1516
1517 See also
1518 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1519 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1520 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1521 'right-suppressionlog' => 'This is a user right that is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1522 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1523
1524 See also
1525 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}
1526 * {{msg|right-hideuser|pl=yes}}
1527 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1528 'right-block' => '{{doc-right|block}}',
1529 'right-blockemail' => '{{doc-right|blockemail}}',
1530 'right-hideuser' => 'This is a user right that is part of the [[mw:RevisionDelete|RevisionDelete]] feature.
1531 It can be given to the group {{msg|group-suppress|pl=yes}}, although that group is disabled by default.
1532
1533 See also
1534 * {{msg|right-suppressionlog|pl=yes}}
1535 * {{msg|right-suppressrevision|pl=yes}}
1536 * {{msg|right-deleterevision|pl=yes}}',
1537 'right-ipblock-exempt' => 'This user automatically
1538 bypasses IP blocks, auto-blocks and range blocks - so I presume - but I am uncertain',
1539 'right-proxyunbannable' => '{{doc-right|proxyunbannable}}',
1540 'right-unblockself' => '{{doc-right|unblockself}}',
1541 'right-protect' => '{{doc-right|protect}}',
1542 'right-editprotected' => '{{doc-right|editprotected}}',
1543 'right-editinterface' => '{{doc-right|editinterface}}',
1544 'right-editusercssjs' => '{{doc-right|editusercssjs}}',
1545 'right-editusercss' => '{{doc-right|editusercss}}',
1546 'right-edituserjs' => '{{doc-right|edituserjs}}',
1547 'right-rollback' => '{{Identical|Rollback}}',
1548 'right-markbotedits' => '{{doc-right}}
1549 A user with this right can mark a roll-back edit as a bot edit by adding <tt>&bot=1</tt> to the URL (not by default).',
1550 'right-noratelimit' => '{{doc-right}}
1551 The rate limits have no effect on the groups that have this right. Rate limits is a restriction that you can only do X actions (edits, moves, etc.) in Y number of seconds (set by [[mw:Manual:$wgRateLimits|$wgRateLimits]]).',
1552 'right-import' => '{{doc-right}}',
1553 'right-importupload' => '{{doc-right}}',
1554 'right-patrol' => '{{doc-right}}',
1555 'right-autopatrol' => '{{doc-right|autopatrol}}',
1556 'right-patrolmarks' => '{{doc-right|patrolmarks}}',
1557 'right-unwatchedpages' => '{{doc-right|unwatchedpages}}',
1558 'right-trackback' => '{{doc-right}}
1559
1560 "Submit" in this instance means that something called [[:wikipedia:trackback|trackback]] is being sent to the wiki, and the wiki accepts it. When the right is not given to the user, the wiki rejects, or ignores it. There is a nice description at [http://cruftbox.com/cruft/docs/trackback.html How TrackBack Works]. In MediaWiki it is one of those obscure features that probably nobody uses (it is a huge spam trap).
1561
1562 An alternative wording for translators could be \'Get the wiki to accept a trackback\'.',
1563 'right-mergehistory' => '{{doc-right|mergehistory}}',
1564 'right-userrights' => '{{doc-right|userrights}}',
1565 'right-userrights-interwiki' => '{{doc-right|userrights-interwiki}}',
1566 'right-siteadmin' => '{{doc-right|siteadmin}}',
1567 'right-reset-passwords' => '{{doc-right}}',
1568 'right-override-export-depth' => '{{doc-right|override-export-depth}}',
1569 'right-sendemail' => '{{doc-right}}',
1570 'right-revisionmove' => '{{doc-right|revisionmove}}',
1571 'right-selenium' => '{{Doc-right}}',
1572
1573 # User rights log
1574 'rightslog' => 'In [[Special:Log]]',
1575 'rightslogtext' => 'Text in [[Special:Log/rights]].',
1576 'rightslogentry' => 'This message is displayed in the [[Special:Log/rights|User Rights Log]] when a bureaucrat changes the user groups for a user.
1577
1578 * Parameter $1 is the username
1579 * Parameters $2 and $3 are lists of user groups or {{msg-mw|Rightsnone}}
1580
1581 The name of the bureaucrat who did this task appears before this message.
1582
1583 Similar to {{msg-mw|Gur-rightslog-entry}}',
1584 'rightsnone' => 'Default rights for registered users.
1585
1586 {{Identical|None}}',
1587
1588 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1589 'action-read' => '{{Doc-action}}',
1590 'action-edit' => '{{Doc-action}}',
1591 'action-createpage' => '{{Doc-action}}',
1592 'action-createtalk' => '{{Doc-action}}',
1593 'action-createaccount' => '{{Doc-action}}',
1594 'action-minoredit' => '{{Doc-action}}',
1595 'action-move' => '{{Doc-action}}',
1596 'action-move-subpages' => '{{Doc-action}}',
1597 'action-move-rootuserpages' => '{{Doc-action}}',
1598 'action-movefile' => '{{doc-action}}',
1599 'action-upload' => '{{Doc-action}}',
1600 'action-reupload' => '{{Doc-action}}',
1601 'action-reupload-shared' => '{{Doc-action}}',
1602 'action-upload_by_url' => '{{Doc-action|upload by url}}',
1603 'action-writeapi' => '{{Doc-action}}
1604
1605 API is an abbreviation for [http://en.wikipedia.org/wiki/API application programming interface].',
1606 'action-delete' => '{{Doc-action}}',
1607 'action-deleterevision' => '{{Doc-action}}',
1608 'action-deletedhistory' => '{{Doc-action}}',
1609 'action-browsearchive' => '{{Doc-action}}',
1610 'action-undelete' => '{{Doc-action}}',
1611 'action-suppressrevision' => '{{Doc-action}}',
1612 'action-suppressionlog' => '{{Doc-action|suppressionlog}}',
1613 'action-block' => '{{Doc-action}}',
1614 'action-protect' => '{{Doc-action}}',
1615 'action-import' => '{{Doc-action}}',
1616 'action-importupload' => '{{Doc-action}}',
1617 'action-patrol' => '{{Doc-action}}',
1618 'action-autopatrol' => '{{Doc-action}}',
1619 'action-unwatchedpages' => '{{Doc-action}}',
1620 'action-trackback' => '{{Doc-action}}',
1621 'action-mergehistory' => '{{Doc-action}}',
1622 'action-userrights' => '{{Doc-action}}
1623
1624 This action allows editing of all of the "user rights", not just the rights of the group "all users".',
1625 'action-userrights-interwiki' => '{{Doc-action}}',
1626 'action-siteadmin' => '{{Doc-action}}',
1627 'action-revisionmove' => '{{doc-action|revisionmove}}',
1628
1629 # Recent changes
1630 'nchanges' => 'Appears on the [[Special:RecentChanges]] special page in brackets after pages having more than one change on that date. $1 is the number of changes on that day.',
1631 'recentchanges' => 'The text of the link in sidebar going to the special page [[Special:RecentChanges]]. Also the page title of that special page.
1632
1633 {{Identical|Recent changes}}',
1634 'recentchanges-legend' => 'Legend of the fieldset of [[Special:RecentChanges]]',
1635 'recentchangestext' => 'Text in recent changes',
1636 'recentchanges-label-legend' => 'Used at [[Special:RecentChanges]] and [[Special:Watchlist]].',
1637 'recentchanges-legend-newpage' => '* $1 - message {{msg-mw|newpageletter}} ({{int:newpageletter}})',
1638 'recentchanges-label-newpage' => 'Tooltip for {{msg-mw|newpageletter}}',
1639 'recentchanges-legend-minor' => '* $1 - message {{msg-mw|minoreditletter}} ({{int:minoreditletter}})',
1640 'recentchanges-label-minor' => 'Tooltip for {{msg-mw|newpageletter}}',
1641 'recentchanges-legend-bot' => '* $1 - message {{msg-mw|boteditletter}} ({{int:boteditletter}})',
1642 'recentchanges-label-bot' => 'Tooltip for {{msg-mw|boteditletter}}',
1643 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '* $1 - message {{msg-mw|unpatrolledletter}} ({{int:unpatrolledletter}})',
1644 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Tooltip for {{msg-mw|unpatrolledletter}}',
1645 'rcnote' => 'Used on [[Special:RecentChanges]].
1646 * $1 is the number of changes shown,
1647 * $2 is the number of days for which the changes are shown,
1648 * $3 is a date and time (deprecated),
1649 * $4 is a date alone,
1650 * $5 is a time alone.
1651
1652 <!--Example: "\'\'Below are the last 50 changes in the last 7 days, as of 14:48, 24 January 2008.\'\'"-->
1653 Example: "\'\'{{int:rcnote/en|50|7||24 January 2008|14:48}}\'\'"',
1654 'rcnotefrom' => 'This message is displayed at [[Special:RecentChanges]] when viewing recentchanges from some specific time. The corrosponding message is {{msg-mw|Rclistfrom}} (without split of date and time, [[bugzilla:19104|Bug 19104]]).
1655
1656 Parameter $1 is the maximum number of changes that are displayed.
1657 Parameter $2 is a date and time.
1658 Parameter $3 is a date.
1659 Parameter $4 is a time.',
1660 'rclistfrom' => 'Used on [[Special:RecentChanges]]. Parameter $1 is a link to the revision of a specific date and time. The date and the time are the link description (without split of date and time, [[bugzilla:19104|Bug 19104]]). The corrosponding message is {{msg-mw|Rcnotefrom}}.',
1661 'rcshowhideminor' => 'Option text in [[Special:RecentChanges]]',
1662 'rcshowhidebots' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either [[Mediawiki:Show]] or [[Mediawiki:Hide]].
1663
1664 {{Identical|$1 bots}}",
1665 'rcshowhideliu' => 'Option text in [[Special:RecentChanges]]',
1666 'rcshowhideanons' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]
1667 * $1 is 'hide' or 'show'",
1668 'rcshowhidepatr' => "Option text in [[Special:RecentChanges]]. $1 is the 'show/hide' command, with the text taken from either [[Mediawiki:Show]] or [[Mediawiki:Hide]].",
1669 'rcshowhidemine' => 'Parameters:
1670 * $1 can be "show" or "hide"',
1671 'rclinks' => "Used on [[Special:RecentChanges]].
1672 * '''\$1''' is a list of different choices with number of pages to be shown.<br />&nbsp;Example: \"''50{{int:pipe-separator}}100{{int:pipe-separator}}250{{int:pipe-separator}}500\".
1673 * '''\$2''' is a list of clickable links with a number of days for which recent changes are to be displayed.<br />&nbsp;Example: \"''1{{int:pipe-separator}}3{{int:pipe-separator}}7{{int:pipe-separator}}14{{int:pipe-separator}}30''\".
1674 * '''\$3''' is a block of text that consists of other messages.<br />&nbsp;Example: \"''Hide minor edits{{int:pipe-separator}}Show bots{{int:pipe-separator}}Hide anonymous users{{int:pipe-separator}}Hide logged-in users{{int:pipe-separator}}Hide patrolled edits{{int:pipe-separator}}Hide my edits''\"
1675 List elements are separated by {{msg-mw|pipe-separator}} each. Each list element is, or contains, a link.",
1676 'diff' => 'Short form of "differences". Used on [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], ...',
1677 'hist' => 'Short form of "history". Used on [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], ...',
1678 'hide' => 'Option text in [[Special:RecentChanges]], and in [[Special:WhatLinksHere]]
1679
1680 {{Identical|Hide}}',
1681 'show' => '{{Identical|Show}}',
1682 'minoreditletter' => "Very short form of \"'''minor edit'''\". Used in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], [[Special:Contributions]] and history pages.",
1683 'newpageletter' => "Very short form of \"'''new page'''\". Used in [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]] and [[Special:Contributions]].",
1684 'boteditletter' => 'Abbreviation of "bot". Appears in [[Special:RecentChanges]] and [[Special:Watchlist]].',
1685 'unpatrolledletter' => '{{optional}}
1686
1687 Used in {{msg-mw|Recentchanges-label-legend}}, meaning "unpatrolled".',
1688 'sectionlink' => '{{optional}}',
1689 'rc_categories' => "Probably to do with 'recent changes' special page, either in a particular skin, or for a particular user group.
1690
1691 I guess that this should appear before an input box where you can specify that recent changes should be shown for pages belonging to certain categories only. You name the categories in the input box, and separate them by a pipe character. If this is right, then you should be able to use 'restrict' instead of 'limit', or even 'show pages in the following categories only'.",
1692 'rc-change-size' => '{{optional}}
1693
1694 Does not work under $wgMiserMode ([[mwr:48986|r48986]]).',
1695 'newsectionsummary' => 'Default summary when adding a new section to a page.',
1696
1697 # Recent changes linked
1698 'recentchangeslinked' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
1699 'recentchangeslinked-feed' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
1700 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Title of [[Special:RecentChangesLinked]] and display name of page on [[Special:SpecialPages]].',
1701 'recentchangeslinked-title' => 'Message used as title and page header on [[Special:RecentChangesLinked]] (needs an argument like "/Main Page"). Related changes are all recent change to pages that are linked from \'\'this page\'\'. "$1" is the name of the page for which related changes as show.',
1702 'recentchangeslinked-backlink' => '{{optional}}',
1703 'recentchangeslinked-summary' => 'Summary of [[Special:RecentChangesLinked]].',
1704 'recentchangeslinked-page' => '{{Identical|Page name}}',
1705 'recentchangeslinked-to' => 'Checkbox in [[Special:RecentChangesLinked]].',
1706
1707 # Upload
1708 'upload' => 'Display name for link to [[Special:Upload]] for uploading files to the wiki.
1709
1710 {{Identical|Upload file}}',
1711 'uploadbtn' => 'Button name in [[Special:Upload]].
1712
1713 {{Identical|Upload file}}',
1714 'uploadnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
1715 'uploadtext' => "{{doc-important|''thumb'' and ''left'' are magic words. Leave it untranslated!}}
1716 Text displayed when uploading a file using [[Special:Upload]].",
1717 'upload-permitted' => 'Used in [[Special:Upload]].',
1718 'upload-preferred' => 'Used in [[Special:Upload]].',
1719 'upload-prohibited' => 'Used in [[Special:Upload]].',
1720 'uploadlogpage' => 'Page title of [[Special:Log/upload]].',
1721 'filename' => '{{Identical|Filename}}',
1722 'filedesc' => '{{Identical|Summary}}',
1723 'fileuploadsummary' => '{{Identical|Summary}}',
1724 'filesource' => 'On page [[Special:Upload]] if defined $wgUseCopyrightUpload for detailed copyright information forms. This is source of file.
1725
1726 {{Identical|Source}}',
1727 'ignorewarnings' => 'In [[Special:Upload]]',
1728 'filetype-bad-ie-mime' => '$1 will contain a mime type like <tt>image/jpeg</tt> or <tt>application/zip</tt>',
1729 'filetype-unwanted-type' => "* $1 is the extension of the file which cannot be uploaded
1730 * $2 is the list of file extensions that can be uploaded (Example: ''png, gif, jpg, jpeg, ogg, pdf, svg.'')
1731 * $3 is the number of allowed file formats (to be used for the PLURAL function)",
1732 'filetype-banned-type' => "* $1 is the extension of the file which cannot be uploaded
1733 * $2 is the list of file extensions that can be uploaded (Example: ''png, gif, jpg, jpeg, ogg, pdf, svg.'')
1734 * $3 is the number of allowed file formats (to be used for the PLURAL function)",
1735 'filetype-missing' => 'Error when uploading a file with no extension',
1736 'verification-error' => 'Error message shown when an uploaded file contents does not pass verification, i.e. the file is corrupted, it is not the type it claims to be etc.',
1737 'large-file' => 'Variables $1 and $2 have appropriate unit symbols already. See for example [[Mediawiki:size-kilobytes]].',
1738 'largefileserver' => 'Error message when uploading a file whose size is larger than the maximum allowed',
1739 'emptyfile' => 'Error message when trying to upload an empty file',
1740 'fileexists' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
1741 'filepageexists' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}
1742 Shown on [[Special:Upload]], $1 is link to the page. This message is displayed if a description page exists, but a file with the same name does not yet exists, and a user tries to upload a file with that name. In that case the description page is not changed, even if the uploading user specifies a description with the upload.",
1743 'fileexists-extension' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
1744 'fileexists-thumbnail-yes' => "{{doc-important|''thumb'' is a magic word. Leave it untranslated!}}",
1745 'file-thumbnail-no' => 'Error message at [[Special:Upload]]',
1746 'fileexists-forbidden' => "{{doc-important|''thumb'' and ''center'' are magic words. Leave it untranslated!}}",
1747 'fileexists-shared-forbidden' => "{{doc-important|''thumb'' and ''center'' are magic words. Leave it untranslated!}}
1748 Error message at [[Special:Upload]]",
1749 'savefile' => 'When uploading a file',
1750 'uploadedimage' => 'This is the text of an entry in the [[Special:Log|upload log]] (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Upload log) and user name. $1 is the name of the file uploaded.',
1751 'overwroteimage' => 'This is the text of an entry in the [[Special:Log|upload log]] (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Upload log) and user name. $1 is the name of the file uploaded.',
1752 'uploaddisabled' => 'Title of the Special:Upload page when upload is disabled.',
1753 'uploaddisabledtext' => 'This message can have parameter $1, which contains the name of the target file. See r22243 and [https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=8818 bug 8818].',
1754 'php-uploaddisabledtext' => 'This means that file uploading is disabled in PHP, not upload of PHP-files.',
1755 'uploadvirus' => 'Note displayed when uploaded file contains a virus',
1756 'upload-source' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
1757 'sourcefilename' => 'In [[Special:Upload]]',
1758 'sourceurl' => 'Caption for the upload-by-url feature at [[Special:Upload]]',
1759 'destfilename' => 'In [[Special:Upload]]',
1760 'upload-maxfilesize' => 'Shows at [[Special:Upload]] the maximum file size that can be uploaded.
1761
1762 $1 is the value in KB/MB/GB',
1763 'upload-description' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
1764 'upload-options' => 'Caption above a section of the [[Special:Upload]] page',
1765 'watchthisupload' => 'In [[Special:Upload]]',
1766 'filewasdeleted' => 'This warning is shown when trying to upload a file that does not exist, but has previously been deleted.
1767 Parameters:
1768 * $1 is a link to the deletion log, with the text from {{msg|deletionlog}}.',
1769 'filename-prefix-blacklist' => "Do not translate the file name prefixes before the hash mark (#). Leave all the wiki markup, including the spaces, as is. You can translate the text, including 'Leave this line exactly as it is'. The first line of this messages has one (1) leading space.",
1770
1771 'upload-file-error' => 'Unused on core [http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/includes/specials/SpecialUpload.php?r1=53161&r2=53282].
1772
1773 Extensions making use of it:
1774 *ImportFreeImages
1775 *SemanticForms
1776
1777
1778 {{Identical|Internal error}}',
1779
1780 # img_auth script messages
1781 'img-auth-accessdenied' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Access Denied',
1782 'img-auth-nopathinfo' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Missing PATH_INFO - see english description',
1783 'img-auth-notindir' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: When the specified path is not in upload directory.',
1784 'img-auth-badtitle' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Bad title, $1 is the invalid title',
1785 'img-auth-nologinnWL' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Logged in and file not whitelisted. $1 is the file not in whitelist.',
1786 'img-auth-nofile' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Non existent file, $1 is the file that does not exist.',
1787 'img-auth-isdir' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Trying to access a directory instead of a file, $1 is the directory.',
1788 'img-auth-streaming' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: Is now streaming file specified by $1.',
1789 'img-auth-public' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: An error message when the admin has configured the wiki to be a public wiki, but is using img_auth script - normally this is a configuration error, except when special restriction extensions are used',
1790 'img-auth-noread' => '[[mw:Manual:Image Authorization|Manual:Image Authorization]]: User does not have access to read file, $1 is the file',
1791
1792 # HTTP errors
1793 'http-invalid-scheme' => 'The message appears in the Mediawiki code as follows:
1794
1795 if ( $this->parsedUrl[\'scheme\'] != \'http\' ) {
1796 $this->status->fatal( \'http-invalid-scheme\', $this->parsedUrl[\'scheme\'] );
1797 }
1798
1799 Siebrand think this has to do with allowing MediaWiki to fetch remote URLs, and in that not allowing anything but "http://" request. So if this for example is "irc://" or "https://", $1 would be "irc" or "https" respectively.
1800
1801 If \'scheme\' is difficult to translate, then you could use \'prefix\' instead.',
1802 'http-bad-status' => '$1 is an HTTP error code (e.g. 404), $2 is the HTTP error message (e.g. File Not Found)',
1803
1804 'license' => 'This appears in the upload form for the license drop-down. The header in the file description page is now at {{msg-mw|License-header}}.',
1805 'nolicense' => '{{Identical|None selected}}',
1806 'license-nopreview' => 'Error message when a certain license does not exist',
1807
1808 # Special:ListFiles
1809 'listfiles-summary' => 'This message is displayed at the top of [[Special:ImageList]] to explain how to use that special page.',
1810 'listfiles_search_for' => 'Input label for the form displayed on [[Special:ListFiles]].',
1811 'imgfile' => '{{Identical|File}}',
1812 'listfiles' => 'Page title and grouping label for the form displayed on [[Special:ListFiles]].
1813 {{Identical|File list}}',
1814 'listfiles_date' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1815 {{Identical|Date}}',
1816 'listfiles_name' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1817 {{Identical|Name}}',
1818 'listfiles_user' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1819 {{Identical|User}}',
1820 'listfiles_size' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1821 {{Identical|Size}}',
1822 'listfiles_description' => 'Column header for the result table displayed on [[Special:ListFiles]].
1823 {{Identical|Description}}',
1824 'listfiles_count' => 'One of the table column headers in [[Special:Listfiles]] denoting the amount of saved versions of that file.',
1825
1826 # File description page
1827 'file-anchor-link' => '{{Identical|File}}',
1828 'filehist' => 'Text shown on a media description page. Heads the section where the different versions of the file are displayed.',
1829 'filehist-help' => 'In file description page',
1830 'filehist-deleteall' => 'Link in image description page for admins.',
1831 'filehist-deleteone' => 'Link description on file description page to delete an earlier version of a file.
1832
1833 {{Identical|Delete}}',
1834 'filehist-revert' => 'Link in image description page.
1835
1836 {{Identical|Revert}}',
1837 'filehist-current' => 'Link in file description page.
1838
1839 {{Identical|Current}}',
1840 'filehist-datetime' => 'Used on image descriptions, see for example [[:File:Yes.png#filehistory]].
1841 {{Identical|Date}}',
1842 'filehist-thumb' => 'Shown in the file history list of a file description page.
1843
1844 Example: [[:Image:Addon-icn.png]]',
1845 'filehist-thumbtext' => "Shown in the file history list of a file description page.
1846 * '''$1''' is a time followed by a date, e.g. ''10:23, 18 april 2007''.
1847 * '''$2''' is the date,
1848 * '''$3''' is the time.
1849
1850 Example: [[wikipedia:Image:Madeleine close2.jpg]]",
1851 'filehist-nothumb' => 'Shown if no thumbnail is available in the file history list of a file desription page.
1852
1853 Example: [[:Image:Addon-icn.png]]',
1854 'filehist-user' => 'In image description page.
1855
1856 {{Identical|User}}',
1857 'filehist-dimensions' => 'In file description page',
1858 'filehist-filesize' => 'In image description page',
1859 'filehist-comment' => 'In file description page
1860
1861 {{Identical|Comment}}',
1862 'imagelinks' => 'In top header of the image description page, see for example [[:Image:Yes.png]].',
1863 'linkstoimage' => 'Used on image description, see for example [[:Image:Yes.png#filelinks]].
1864 * Parameter $1 is the number of pages that link to the file/image.',
1865 'linkstoimage-more' => 'Shown on an image description page when a file is used/linked more than 100 times on other pages.
1866
1867 * $1: limit. At the moment hardcoded at 100
1868 * $2: filename',
1869 'nolinkstoimage' => 'Displayed on image description pages, see for exampe [[:Image:Tournesol.png#filelinks]].',
1870 'redirectstofile' => 'Used on file description pages after the list of pages which used this file',
1871 'duplicatesoffile' => 'Shown on file description pages when a file is duplicated
1872
1873 * $1: Number of identical files
1874 * $2: Name of the shown file to link to the special page "FileDuplicateSearch"',
1875 'sharedupload' => 'Shown on an image description page when it is used in a central repository (i.e. [http://commons.wikimedia.org/ Commons] for Wikimedia wikis).
1876
1877 * $1 is the name of the shared repository. On Wikimedia sites, $1 is {{msg-mw|shared-repo-name-shared}}. The default value for $1 is {{msg-mw|shared-repo}}.
1878
1879 {{doc-important|Do not customise this message. Just translate it.|Customisation should be done by local wikis.}}',
1880 'sharedupload-desc-there' => ':See also: {{msg-mw|Sharedupload}}',
1881 'sharedupload-desc-here' => ':See also: {{msg-mw|Sharedupload}}',
1882 'filepage-nofile' => "This message appears when visiting a File page for which there's no file, if the user cannot upload files, or file uploads are disabled. (Otherwise, see {{msg-mw|Filepage-nofile-link}})
1883
1884 Filepage-nofile and Filepage-nofile-link message deprecate {{msg-mw|Noimage}}",
1885 'filepage-nofile-link' => "This message appears when visiting a File page for which there's no file, if the user can upload files, and file uploads are enabled. (Otherwise, see {{msg-mw|Filepage-nofile}})
1886
1887 $1 - URL of upload page for this file.
1888
1889 Filepage-nofile and Filepage-nofile-link message deprecate {{msg-mw|Noimage}}",
1890 'uploadnewversion-linktext' => 'Used on pages in the "File" namespace to update the file version.',
1891 'shared-repo-from' => 'This message is shown on an image description page when a duplicate of the image exists on a shared repository such as Wikimedia Commons.
1892
1893 Example: http://test.wikipedia.org/wiki/File:Wiki.png#filelinks
1894
1895 $1 is the name of the shared repository. On wikimedia sites, $1 is {{msg-mw|shared-repo-name-shared}}. The default value for $1 is {{msg-mw|shared-repo}}.',
1896 'shared-repo' => 'This message can be used as parameter $1 in the following messages:
1897 * {{msg-mw|shared-repo-from}}
1898 * {{msg-mw|sharedupload}}, {{msg-mw|sharedupload-desc-here}}, {{msg-mw|sharedupload-desc-there}}',
1899 'shared-repo-name-wikimediacommons' => '{{optional}}',
1900 'filepage.css' => '{{Optional}}',
1901
1902 # File reversion
1903 'filerevert' => '{{Identical|Revert}}',
1904 'filerevert-backlink' => '{{optional}}',
1905 'filerevert-legend' => '{{Identical|Revert}}',
1906 'filerevert-intro' => 'Message displayed when you try to revert a version of a file.
1907 * $1 is the name of the media
1908 * $2 is a date
1909 * $3 is a hour
1910 * $4 is an URL and must follow square bracket: [$4
1911 {{Identical|Revert}}',
1912 'filerevert-comment' => '{{Identical|Reason}}',
1913 'filerevert-defaultcomment' => '* $1 is a date
1914 * $2 is an hour
1915 {{Identical|Revert}}',
1916 'filerevert-submit' => '{{Identical|Revert}}',
1917 'filerevert-success' => 'Message displayed when you succeed in reverting a version of a file.
1918 * $1 is the name of the media
1919 * $2 is a date
1920 * $3 is a hour
1921 * $4 is an URL and must follow square bracket: [$4
1922 {{Identical|Revert}}',
1923
1924 # File deletion
1925 'filedelete-backlink' => '{{optional}}',
1926 'filedelete-legend' => '{{Identical|Delete}}',
1927 'filedelete-intro-old' => 'Message displayed when you try to delete a version of a file.
1928 * $1 is the name of the media
1929 * $2 is a date
1930 * $3 is a hour
1931 * $4 is an URL and must follow square bracket: [$4',
1932 'filedelete-comment' => '{{Identical|Reason}}',
1933 'filedelete-submit' => 'Delete button when deleting a file for admins
1934
1935 {{Identical|Delete}}',
1936 'filedelete-success-old' => 'Message displayed when you succeed in deleting a version of a file.
1937 * $1 is the name of the media
1938 * $2 is a date
1939 * $3 is a hour',
1940 'filedelete-otherreason' => 'Message used when deleting a file. This is the description field for "Other/additional reason" for deletion.
1941
1942 {{Identical|Other/additional reason}}',
1943 'filedelete-reason-otherlist' => 'Message used as default in the dropdown menu in the form for deleting a file. Keeping this message selected assumes that a reason for deletion is specified in the field below.
1944
1945 {{Identical|Other reason}}',
1946 'filedelete-reason-dropdown' => 'Predefined reasons for deleting a file that can be selected in a drop down list. Entries prefixed with one asterisk ("*") are group headers and cannot be selected. Entries prefixed with two asterisks can be selected as reason for deletion.',
1947 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the file deletion form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Filedelete-reason-dropdown]].
1948
1949 {{Identical|Edit delete reasons}}',
1950
1951 # MIME search
1952 'mimesearch' => 'Title of [[Special:MIMESearch]].',
1953 'mimesearch-summary' => 'Text for [[Special:MIMESearch]]',
1954 'download' => 'Direct download link in each line returned by [[Special:MIMESearch]]. Points to the actual file, rather than the image description page.
1955 {{Identical|Download}}',
1956
1957 # Unwatched pages
1958 'unwatchedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]] for admins',
1959
1960 # List redirects
1961 'listredirects' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
1962
1963 # Unused templates
1964 'unusedtemplates' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
1965 'unusedtemplatestext' => 'Shown on top of [[Special:Unusedtemplates]]',
1966
1967 # Random page
1968 'randompage' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].
1969
1970 {{Identical|Random page}}',
1971
1972 # Random redirect
1973 'randomredirect' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
1974
1975 # Statistics
1976 'statistics' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]].
1977
1978 {{Identical|Statistics}}',
1979 'statistics-header-pages' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
1980 'statistics-header-edits' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
1981 'statistics-header-views' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
1982 'statistics-header-users' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
1983 'statistics-header-hooks' => 'Header of a section on [[Special:Statistics]] containing data provided by MediaWiki extensions',
1984 'statistics-articles' => "Used in [[Special:Statistics]].
1985
1986 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
1987
1988 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
1989
1990 {{Identical|Content page}}",
1991 'statistics-pages' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
1992 'statistics-pages-desc' => "Tooltip shown over ''Pages'' (or as a note below it) in [[Special:Statistics]]",
1993 'statistics-files' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
1994 'statistics-edits' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
1995 'statistics-edits-average' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
1996 'statistics-views-total' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
1997 'statistics-views-peredit' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
1998 'statistics-users' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
1999 'statistics-users-active' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2000 'statistics-users-active-desc' => "Description shown beneath ''Active users'' in [[Special:Statistics]]
2001
2002 * \$1: Value of \$wgRCMaxAge in days",
2003 'statistics-mostpopular' => 'Used in [[Special:Statistics]]',
2004
2005 'disambiguations' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2006 'disambiguationspage' => 'This message is the name of the template used for marking disambiguation pages. It is used by [[Special:Disambiguations]] to find all pages that links to disambiguation pages.
2007
2008 {{doc-important|Don\'t translate the "Template:" part!}}',
2009 'disambiguations-text' => "This block of text is shown on [[:Special:Disambiguations]].
2010
2011 * '''Note:''' Do not change the link [[MediaWiki:Disambiguationspage]], even because it is listed as problematic. Be sure the \"D\" is in uppercase, so not \"d\".
2012
2013 * '''Background information:''' Beyond telling about links going to disambiguation pages, that they are generally bad, it should explain which pages in the article namespace are seen as diambiguations: [[MediaWiki:Disambiguationspage]] usually holds a list of diambiguation templates of the local wiki. Pages linking to one of them (by transclusion) will count as disambiguation pages. Pages linking to these disambiguation pages, instead to the disambiguated article itself, are listed on [[:Special:Disambiguations]].",
2014
2015 'doubleredirects' => 'Name of [[Special:DoubleRedirects]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2016 'doubleredirectstext' => 'Shown on top of [[Special:Doubleredirects]]',
2017 'double-redirect-fixed-move' => 'This is the message in the log when the software (under the username {{msg|double-redirect-fixer}}) updates the redirects after a page move. See also {{msg|fix-double-redirects}}.',
2018 'double-redirect-fixer' => "This is the '''username''' of the user who updates the double redirects after a page move. A user is created with this username, so it is perhaps better to not change this message too often. See also {{msg|double-redirect-fixed-move}} and {{msg|fix-double-redirects}}.",
2019
2020 'brokenredirects' => 'Name of [[Special:BrokenRedirects]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2021 'brokenredirectstext' => 'Shown on top of [[Special:BrokenRedirects]].',
2022 'brokenredirects-edit' => 'Link in [[Special:BrokenRedirects]]
2023
2024 {{Identical|Edit}}',
2025 'brokenredirects-delete' => 'Link in [[Special:BrokenRedirects]] for admins
2026
2027 {{Identical|Delete}}',
2028
2029 'withoutinterwiki' => 'The title of the special page [[Special:WithoutInterwiki]].',
2030 'withoutinterwiki-summary' => 'Summary of [[Special:WithoutInterwiki]].',
2031 'withoutinterwiki-legend' => 'Used on [[Special:WithoutInterwiki]] as title of fieldset.',
2032 'withoutinterwiki-submit' => '{{Identical|Show}}',
2033
2034 'fewestrevisions' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2035
2036 # Miscellaneous special pages
2037 'nbytes' => 'Message used on the history page of a wiki page. Each version of a page consist of a number of bytes. $1 is the number of bytes that the page uses. Uses plural as configured for a language based on $1.',
2038 'ncategories' => "Used in the special page '[[Special:MostCategories]]' in brackets after each entry on the list signifying how many categories a page is part of. $1 is the number of categories.",
2039 'nlinks' => 'This appears in brackets after each entry on the special page [[Special:MostLinked]]. $1 is the number of wiki links.',
2040 'nmembers' => 'Appears in brackets after each category listed on the special page [[Special:WantedCategories]]. $1 is the number of members of the category.',
2041 'nrevisions' => 'Number of revisions.',
2042 'nviews' => 'This message is used on [[Special:PopularPages]] to say how many times each page has been viewed. Parameter $1 is the number of views.',
2043 'specialpage-empty' => 'Used on a special page when there is no data. For example on [[Special:Unusedimages]] when all images are used.',
2044 'lonelypages' => 'Name of [[Special:LonelyPages]] displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2045 'lonelypagestext' => 'Text displayed in [[Special:LonelyPages]]',
2046 'uncategorizedpages' => 'Name of a special page displayed in [[Special:SpecialPages]].',
2047 'uncategorizedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2048 'uncategorizedimages' => 'The title of the special page [[Special:UncategorizedImages]].',
2049 'uncategorizedtemplates' => 'The title of the special page [[Special:UncategorizedTemplates]].',
2050 'unusedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2051 'unusedimages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2052 'popularpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2053 'wantedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2054 'wantedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2055 'wantedpages-badtitle' => "Error message shown when [[Special:WantedPages]] is listing a page with a title that shouldn't exist.
2056
2057 $1 is a page title",
2058 'wantedfiles' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]] and title of [[Special:WantedFiles]].',
2059 'wantedtemplates' => 'The page name of [[Special:WantedTemplates]].',
2060 'mostlinked' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2061 'mostlinkedcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2062 'mostlinkedtemplates' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2063 'mostcategories' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2064 'mostimages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2065 'mostrevisions' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2066 'prefixindex' => 'The page title of [[Special:PrefixIndex]]. When the user limits the list to a certain namespace, {{msg-mw|allinnamespace}} is used instead.',
2067 'shortpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2068 'longpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2069 'deadendpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2070 'deadendpagestext' => 'Introductory text for [[Special:DeadendPages]]',
2071 'protectedpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2072 'protectedpages-indef' => 'Option in [[Special:ProtectedPages]]',
2073 'protectedpages-cascade' => 'Option in [[Special:ProtectedPages]]',
2074 'protectedpagestext' => 'Shown on top of [[Special:ProtectedPages]]',
2075 'protectedtitles' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2076 'protectedtitlestext' => 'Shown on top of list of titles on [[Special:ProtectedTitles]]. If the list is empty the message [[MediaWiki:Protectedtitlesempty]] appears instead of this. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] for more information.',
2077 'protectedtitlesempty' => 'Used on [[Special:ProtectedTitles]]. This text appears if the list of protected titles is empty. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] for more information.',
2078 'listusers' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2079 'listusers-editsonly' => 'Option in [[Special:ListUsers]].',
2080 'listusers-creationsort' => 'Option in [[Special:ListUsers]].',
2081 'usereditcount' => 'Shown behind every username on [[Special:ListUsers]].',
2082 'usercreated' => 'Used in [[Special:ListUsers]].
2083 * <code>$1</code> is a date
2084 * <code>$2</code> is a time',
2085 'newpages' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2086 'newpages-username' => '{{Identical|Username}}',
2087 'ancientpages' => 'The page title of [[Special:Ancientpages]]. [[mw:Manual:Interface/Special pages title|mw manual]]',
2088 'move' => 'Name of Move tab. Should be in the imperative mood.
2089
2090 {{Identical|Move}}',
2091 'movethispage' => '{{Identical|Move this page}}',
2092 'unusedimagestext' => 'Header message of [[Special:UnusedFiles]]',
2093 'pager-newer-n' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in date order, e.g. the User's contributions page. It is passed as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}. $1 is the number of items shown per page.",
2094 'pager-older-n' => "This is part of the navigation message on the top and bottom of Special pages which are lists of things in date order, e.g. the User's contributions page. It is passed as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}. $1 is the number of items shown per page.",
2095 'suppress' => '{{Identical|Oversight}}',
2096
2097 # Book sources
2098 'booksources' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2099 'booksources-search-legend' => 'Box heading on [[Special:BookSources|book sources]] special page. The box is for searching for places where a particular book can be bought or viewed.',
2100 'booksources-isbn' => '{{optional}}',
2101 'booksources-go' => 'Name of button in [[Special:BookSources]]
2102
2103 {{Identical|Go}}',
2104
2105 # Special:Log
2106 'specialloguserlabel' => 'Used in [[Special:Log]].
2107
2108 {{Identical|User}}',
2109 'speciallogtitlelabel' => 'Used in [[Special:Log]].
2110
2111 {{Identical|Title}}',
2112 'log' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]',
2113 'all-logs-page' => 'Title of [[Special:Log]].',
2114 'alllogstext' => 'Header of [[Special:Log]]',
2115 'log-title-wildcard' => '* Appears in: [[Special:Log]]
2116 * Description: A check box to enable prefix search option',
2117
2118 # Special:AllPages
2119 'allpages' => 'First part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. The other parts are {{msg-mw|Prevpage}} and {{msg-mw|Nextpage}}.
2120
2121 {{Identical|All pages}}',
2122 'alphaindexline' => 'Used on [[Special:AllPages]] if the main namespace contains more than 960 pages. Indicates the page range displayed behind the link. "from page $1 to page $2". $1 is the source page name. $1 is the target page name.',
2123 'nextpage' => 'Third part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. $1 is a page title. The other parts are {{msg-mw|Allpages}} and {{msg-mw|Prevpage}}.
2124
2125 {{Identical|Next page}}',
2126 'prevpage' => 'Second part of the navigation bar for the special page [[Special:AllPages]] and [[Special:PrefixIndex]]. $1 is a page title. The other parts are {{msg-mw|Allpages}} and {{msg-mw|Nextpage}}.
2127
2128 {{Identical|Previous page}}',
2129 'allpagesfrom' => 'Option in [[Special:AllPages]]. See also {{msg|allpagesto}}.',
2130 'allpagesto' => 'Option in [[Special:AllPages]]. See also {{msg|allpagesfrom}}.',
2131 'allarticles' => 'The page title of [[Special:Allpages]]. When the user limit the list to a certain namespace, {{msg-mw|allinnamespace}} is used instead.
2132
2133 {{Identical|All pages}}',
2134 'allinnamespace' => 'The page title of [[Special:Allpages]] and [[Special:PrefixIndex]], when the user limits the display to a certain namespace. When not limited, {{msg-mw|allarticles}} and {{msg-mw|prefixindex}} is used respectively.
2135
2136 {{Identical|All pages}}',
2137 'allnotinnamespace' => 'Presumably intended to be used as a page title of [[Special:Allpages]] and probably also in [[Special:PrefixIndex]] when the user limit the display to other than a certain namespace.
2138
2139 {{Identical|All pages}}',
2140 'allpagesprev' => "Allegedly used in [[Special:AllPages]], although I haven't seen it.
2141
2142 {{Identical|Previous}}",
2143 'allpagesnext' => "Allegedly used in [[Special:AllPages]], although I haven't seen it.
2144
2145 {{Identical|Next}}",
2146 'allpagessubmit' => 'Text on submit button in [[Special:AllPages]], [[Special:RecentChanges]], [[Special:RecentChangesLinked]], [[Special:NewPages]], [[Special:Log]], [[Special:ListUsers]], [[Special:ProtectedPages]], [[Special:ProtectedTitles]], [[Special:WhatLinksHere]] and [[Special:Watchlist]].
2147
2148 {{Identical|Go}}',
2149 'allpagesprefix' => "Used for the label of the input box of [[Special:PrefixIndex]]. On this page you can either write 'Name of namespace:string from which to begin display in alphabetical order' in the top box, or you can choose a namespace in the bottom box and put 'string from which to begin display in alphabetical order' in the top box. The result will be the same.",
2150
2151 # Special:Categories
2152 'categories' => 'The page name of [[Special:Categories]].
2153
2154 {{Identical|Categories}}',
2155 'categoriespagetext' => "Text displayed in [[Special:Categories]]. Do not translate or change links. In order to translate ''Unused categories'' and ''wanted categories'' see {{msg|unusedcategories}} and {{msg|wantedcategories}}.",
2156 'special-categories-sort-count' => 'This message is used on [[Special:Categories]] to sort the list by the number of members in the categories.',
2157
2158 # Special:DeletedContributions
2159 'deletedcontributions' => 'The message is shown as a link on user contributions page (like [[Special:Contributions/User]]) to the corresponding [[Special:DeletedContributions]] page.
2160
2161 {{Identical|Deleted user contributions}}',
2162 'deletedcontributions-title' => 'Title of [[Special:DeletedContributions]] (extension), a special page with a list of edits to pages which were deleted. Only viewable by sysops.
2163
2164 {{Identical|Deleted user contributions}}',
2165 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Link to user’s contributions on [[Special:DeletedContributions]]',
2166
2167 # Special:LinkSearch
2168 'linksearch' => 'Title of [[Special:LinkSearch|special page]] and legend of fieldset on that page.
2169
2170 {{Identical|External link}}',
2171 'linksearch-pat' => 'Legend for input box on [[Special:LinkSearch]].',
2172 'linksearch-ns' => 'Legend for dropdown box on [[Special:LinkSearch|special page]].
2173
2174 {{Identical|Namespace}}',
2175 'linksearch-ok' => 'Button label on [[Special:LinkSearch|special page]]e
2176
2177 {{Identical|Search}}',
2178 'linksearch-text' => 'Introduction to special page [[Special:LinkSearch]].
2179
2180 $1 is a list of internet protocols.',
2181 'linksearch-line' => 'Text for the results of a search using [[Special:LinkSearch]].
2182
2183 *$1 is the address of an external link
2184 *$2 is the page containing the external link',
2185 'linksearch-error' => 'Error message generated by [[Special:LinkSearch]].',
2186
2187 # Special:ListUsers
2188 'listusersfrom' => 'identical with {{msg-mw|activeusers-from}}',
2189 'listusers-submit' => 'Text displayed in the submission button of the [[Special:ListUsers]] form.
2190 {{Identical|Go}}
2191 {{Identical|Show}}',
2192 'listusers-noresult' => 'identical with {{msg-mw|activeusers-noresult}}',
2193 'listusers-blocked' => 'Used on [[Special:ActiveUsers]] when a user has been blocked.
2194 * $1 is a user name for use with GENDER (optional)',
2195
2196 # Special:ActiveUsers
2197 'activeusers' => 'Title of [[Special:ActiveUsers]]',
2198 'activeusers-count' => "Used in [[Special:ActiveUsers]] to show the active user's recent edit count in brackets ([]).
2199 * $1 is the number of recent edits
2200 * $2 is the user's name for use with GENDER (optional)
2201 * $3 is the maximum number of days of the RecentChangesList",
2202 'activeusers-from' => 'identical with {{msg-mw|listusersfrom}}',
2203 'activeusers-noresult' => 'identical with {{msg-mw|listusers-noresult}}',
2204
2205 # Special:Log/newusers
2206 'newuserlogpage' => 'Part of the "Newuserlog" extension. It is both the title of [[Special:Log/newusers]] and the link you can see in the recent changes.',
2207 'newuserlogpagetext' => 'Part of the "Newuserlog" extension. It is the description you can see on [[Special:Log/newusers]].',
2208 'newuserlog-create-entry' => 'Part of the "Newuserlog" extension. It is the summary in the [[Special:RecentChanges|recent changes]] and on [[Special:Log/newusers]].',
2209 'newuserlog-create2-entry' => 'Part of the "Newuserlog" extension. It is the summary in the [[Special:RecentChanges|recent changes]] and on [[Special:Log/newusers]] when creating an account for someone else ("$1" - a link). The name of the user doing this task appears before this message.
2210
2211 * $2 - the user id of the user $1',
2212 'newuserlog-autocreate-entry' => 'This message is used in the [[:mw:Extension:Newuserlog|new user log]] to mark an account that was created by MediaWiki as part of a [[:mw:Extension:CentralAuth|CentralAuth]] global account.',
2213
2214 # Special:ListGroupRights
2215 'listgrouprights' => 'The name of the special page [[Special:ListGroupRights]].',
2216 'listgrouprights-summary' => 'The description used on [[Special:ListGroupRights]].',
2217 'listgrouprights-key' => 'Footer note for the [[Special:ListGroupRights]] page',
2218 'listgrouprights-group' => "The title of the column in the table, about user groups (like you are in the ''translator'' group).
2219
2220 {{Identical|Group}}",
2221 'listgrouprights-rights' => "The title of the column in the table, about user rights (like you can ''edit'' this page).
2222 {{Identical|Right}}",
2223 'listgrouprights-helppage' => "The link used on [[Special:ListGroupRights]]. Just translate \"Group rights\", and '''leave the \"Help:\" namespace exactly as it is'''.",
2224 'listgrouprights-members' => 'Used on [[Special:ListGroupRights]] and [[Special:Statistics]] as a link to [[Special:ListUsers|Special:ListUsers/"group"]], a list of members in that group.',
2225 'listgrouprights-right-display' => "{{optional}}
2226 * $1 is the text from the 'right-...' messages, i.e. [[MediaWiki:right-edit]] = {{int:right-edit}}
2227 * $2 is the codename of this right",
2228 'listgrouprights-right-revoked' => "{{optional}}
2229 * $1 is the text from the 'right-...' messages, i.e. [[MediaWiki:right-edit]] = {{int:right-edit}}
2230 * $2 is the codename of this right",
2231 'listgrouprights-addgroup' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2232 * $1 is an enumeration of group names.
2233 * $2 is the number of group names in $1.
2234 See also {{msg|listgrouprights-removegroup}}.',
2235 'listgrouprights-removegroup' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2236 * $1 is an enumeration of group names.
2237 * $2 is the number of group names in $1.
2238 See also {{msg|listgrouprights-addgroup}}.',
2239 'listgrouprights-addgroup-all' => '{{doc-right}}',
2240 'listgrouprights-removegroup-all' => '{{doc-right}}',
2241 'listgrouprights-addgroup-self' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2242 * $1 are the group names.
2243 * $2 is the number of group names in $1.',
2244 'listgrouprights-removegroup-self' => 'This is an individual right for groups, used on [[Special:ListGroupRights]].
2245 * $1 are the group names.
2246 * $2 is the number of group names in $1.',
2247
2248 # E-mail user
2249 'emailuser' => 'Link in the sidebar',
2250 'emailpagetext' => 'This is the text that is displayed above the e-mail form on [[Special:EmailUser]].
2251
2252 Special:EmailUser appears when you click on the link "E-mail this user" in the sidebar, but only if there is an e-mail address in the recipient\'s user preferences. If there isn\'t then the message [[Mediawiki:Noemailtext]] will appear instead of Special:EmailUser.',
2253 'usermaildisabled' => 'Caption for an error message ({{msg-mw|Usermaildisabledtext}}) shown when the user-to-user e-mail feature is disabled on the wiki (see [[mw:Manual:$wgEnableEmail]], [[mw:Manual:$wgEnableUserEmail]]).',
2254 'noemailtitle' => 'The title of the message that appears instead of Special:EmailUser after clicking the "E-mail this user" link in the sidebar, if no e-mail can be sent to the user.',
2255 'noemailtext' => 'The text of the message that appears instead of Special:EmailUser after clicking the "E-mail this user" link in the sidebar, if no e-mail can be sent to the user.',
2256 'email-legend' => 'Title of the box in [[Special:EmailUser]]',
2257 'emailfrom' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2258 {{Identical|From}}',
2259 'emailto' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2260 {{Identical|To}}',
2261 'emailsubject' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2262
2263 {{Identical|Subject}}',
2264 'emailmessage' => 'Field in [[Special:EmailUser]].
2265
2266 {{Identical|Message}}',
2267 'emailsend' => 'Button name in [[Special:EmailUser]].
2268
2269 {{Identical|Send}}',
2270 'emailccme' => 'Used at [[Special:Preferences]] > E-mail',
2271 'emailccsubject' => 'Subject of the carbon-copied email for the sender sent through MediaWiki.',
2272 'emailuserfooter' => 'This message is appended to every email sent through the "Email user" function.
2273
2274 * $1: username of the sender
2275 * $2: username of the recipient',
2276
2277 # User Messenger
2278 'usermessage-summary' => 'This message is used as an edit summary for any message that is posted because of a system event. Translate "leaving a message" in the sense of: to give a message to someone; to deliver a message somewhere; to deposit.',
2279 'usermessage-editor' => 'The user name for the user that is the editor of system messages.',
2280
2281 # Watchlist
2282 'watchlist' => '{{Identical|My watchlist}}',
2283 'mywatchlist' => 'Link at the upper right corner of the screen.
2284
2285 {{Identical|My watchlist}}',
2286 'watchlistfor2' => 'Subtitle on [[Special:Watchlist]].
2287
2288 *$1: Username of current user
2289 *$2: Tool links (View relevant changes | View and edit watchlist | Edit raw watchlist)
2290 {{Identical|For $1}}',
2291 'nowatchlist' => 'Displayed when there is no pages in the watchlist.',
2292 'watchlistanontext' => '* $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
2293 'watchnologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
2294 'addedwatch' => 'Page title displayed when clicking on {{msg|watch}} tab (only when not using the AJAX feauture which allows watching a page without reloading the page or such). See also {{msg|addedwatchtext}}.',
2295 'addedwatchtext' => 'Explanation shown when clicking on the {{msg|watch}} tab. See also {{msg|addedwatch}}.',
2296 'removedwatch' => 'Page title displayed when clicking on {{msg|unwatch}} tab (only when not using the AJAX feauture which allows watching a page without reloading the page or such). See also {{msg|removedwatchtext}}.',
2297 'removedwatchtext' => "After a page has been removed from a user's watchlist by clicking the {{msg|unwatch}} tab at the top of an article, this message appears just below the title of the article. $1 is the title of the article. See also {{msg|removedwatch}} and {{msg|addedwatchtext}}.",
2298 'watch' => 'Name of the Watch tab. Should be in the imperative mood.',
2299 'watchthispage' => '{{Identical|Watch this page}}',
2300 'unwatch' => 'Label of "Unwatch" tab.',
2301 'notanarticle' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2302
2303 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2304
2305 {{Identical|Content page}}",
2306 'watchlist-details' => 'Message on Special page: My watchlist. This is paired with the message [[Mediawiki:Nowatchlist]] which appears instead of Watchlist-details when $1 is 0.',
2307 'wlheader-showupdated' => 'This message shows up near top of users watchlist page.',
2308 'wlshowlast' => "Appears on [[Special:Watchlist]]. Variable $1 gives a choice of different numbers of hours, $2 gives a choice of different numbers of days and $3 is '{{int:watchlistall2}}' ([[Mediawiki:watchlistall2/{{SUBPAGENAME}}]]). Clicking on your choice changes the list of changes you see (without changing the default in my preferences).",
2309 'watchlist-options' => 'Legend of the fieldset of [[Special:Watchlist]]',
2310
2311 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2312 'watching' => 'Text displayed when clicked on the watch tab: [[MediaWiki:Watch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:watch}}]]. It means the wiki is adding that page to your watchlist.',
2313 'unwatching' => 'Text displayed when clicked on the unwatch tab: [[MediaWiki:Unwatch/{{SUBPAGENAME}}|{{int:unwatch}}]]. It means the wiki is removing that page from your watchlist.',
2314
2315 'changed' => 'Possible value for $CHANGEDORCREATED in {{msg|enotif_subject}} and {{msg|enotif_body}}.',
2316 'created' => 'Possible value for $CHANGEDORCREATED in {{msg|enotif_subject}} and {{msg|enotif_body}}.',
2317 'enotif_subject' => '$CHANGEDORCREATED can be one of {{msg|changed}} and {{msg|created}}. Can also be {{msg-mw|blog-added}} or {{msg-mw|blog-edited}} from Wikia.',
2318 'enotif_body' => 'Text of a notification e-mail sent when a watched page has been edited or deleted.
2319
2320 * <tt>$CHANGEDORCREATED</tt> can be one of {{msg-mw|changed}}, {{msg-mw|created}}, or {{msg-mw|deleted}}. Can also be {{msg-mw|blog-added}} or {{msg-mw|blog-edited}} from Wikia.',
2321
2322 # Delete
2323 'confirm' => 'Submit button text for protection confirmation
2324
2325 {{Identical|Confirm}}',
2326 'excontent' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins',
2327 'excontentauthor' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins providing that the page has one author only.',
2328 'exbeforeblank' => 'Automated deletion reason when deleting a page for admins providing that the page was blanked before deletion.',
2329 'delete-confirm' => 'The title of the form to delete a page.
2330
2331 $1 = the name of the page',
2332 'delete-backlink' => '{{optional}}',
2333 'delete-legend' => '{{Identical|Delete}}',
2334 'historywarning' => 'Warning when about to delete a page that has history.
2335 $1 is the <b>approximate</b> number of revisions that the page has, the message should not claim to give an exact count.',
2336 'confirmdeletetext' => 'Introduction shown when deleting a page.',
2337 'actioncomplete' => 'Used in several situations, for example when a page has been deleted.',
2338 'deletedtext' => 'Parameters:
2339 * $1 is a page that was deleted
2340 * $2 is {{msg-mw|deletionlog}}',
2341 'deletedarticle' => "This is a ''logentry'' message. $1 is deleted page name.",
2342 'dellogpage' => 'The name of the deletion log. Used as heading on [[Special:Log/delete]] and in the drop down menu for selecting logs on [[Special:Log]].
2343
2344 {{Identical|Deletion log}}',
2345 'dellogpagetext' => 'Text in [[Special:Log/delete]].',
2346 'deletionlog' => 'This message is used to link to the deletion log as parameter $1 of {{msg|Filewasdeleted}}, as parameter $2 of {{msg|deletedtext}}, and in log lines on [[Special:DeletedContributions]].
2347
2348 {{Identical|Deletion log}}',
2349 'reverted' => '{{Identical|Revert}}',
2350 'deletecomment' => '{{Identical|Reason}}',
2351 'deleteotherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}',
2352 'deletereasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}',
2353 'deletereason-dropdown' => 'Default reasons for deletion. Displayed as a drop-down list. Format:
2354 <pre>* Group
2355 ** Common delete reason
2356 ** ...</pre>',
2357 'delete-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the page deletion form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Deletereason-dropdown]]. See also {{msg|Ipb-edit-dropdown}} and {{msg|Protect-edit-reasonlist}}.
2358
2359 {{Identical|Edit delete reasons}}',
2360
2361 # Rollback
2362 'rollback' => '{{Identical|Rollback}}',
2363 'rollback_short' => '{{Identical|Rollback}}',
2364 'rollbacklink' => '{{Identical|Rollback}}',
2365 'rollbackfailed' => '{{Identical|Rollback}}',
2366 'cantrollback' => '{{Identical|Revert}}
2367 {{Identical|Rollback}}',
2368 'alreadyrolled' => "Appear when there's rollback and/or edit collision.
2369 * $1: the page to be rollbacked
2370 * $2: the editor to be rollbacked of that page
2371 * $3: the editor that cause collision
2372
2373 {{Identical|Rollback}}",
2374 'editcomment' => 'Only shown if there is an edit comment',
2375 'revertpage' => '{{Identical|Revert}}
2376 Additionally available:
2377 * $3: revid of the revision reverted to,
2378 * $4: timestamp of the revision reverted to,
2379 * $5: revid of the revision reverted from,
2380 * $6: timestamp of the revision reverted from',
2381 'rollback-success' => 'This message shows up on screen after successful revert (generally visible only to admins). $1 describes user whose changes have been reverted, $2 describes user which produced version, which replaces reverted version.
2382 {{Identical|Revert}}
2383 {{Identical|Rollback}}',
2384
2385 # Protect
2386 'protectlogpage' => 'Title of [[Special:Log/protect]].',
2387 'protectlogtext' => 'Text in [[Special:Log/protect]].',
2388 'protectedarticle' => 'Text describing an action on [[Special:Log]]. $1 is a page title.',
2389 'modifiedarticleprotection' => 'Text describing an action on [[Special:Log]]. $1 is a page title.',
2390 'protect-title' => 'Title for the protection form. $1 is the title of the page to be (un)protected.',
2391 'prot_1movedto2' => 'Message description: [[mw:Manual:Interface/1movedto2]]',
2392 'protect-backlink' => '{{optional|Translate it only if you have to change it, i.e. for RTL wikis}}
2393
2394 Shown as subtitle of the protection form. $1 is the title of the page to be (un)protected.',
2395 'protect-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of the protection form.',
2396 'protectcomment' => '{{Identical|Reason}}',
2397 'protectexpiry' => '{{Identical|Expires}}',
2398 'protect-unchain-permissions' => 'This message is a label for a checkbox displayed in the "protect" form just below the first selector (generally the "edit" protection). If the checkbox is checked (default) other selectors will be locked and have the same value as the first selector, otherwise other selectors are editable by the user.
2399 This message was something like "unlock move protection" in the past.',
2400 'protect-text' => 'Intro of the protection interface. See [[meta:Protect]] for more information.',
2401 'protect-default' => '{{Identical|Default}}',
2402 'protect-fallback' => 'This message is used as an option in the protection form on wikis were extra protection levels have been configured.',
2403 'protect-summary-cascade' => 'Used in edit summary when cascade protecting a page.',
2404 'protect-expiring' => 'Used in page history, and in [[Special:Protectedtitles]], [[Special:Protectedpages]], and extension FlaggedRevs.
2405 * $1 is a date and time
2406 * $2 is a date (optional)
2407 * $3 is a time (optional)
2408
2409 {{Identical|Expires $1 (UTC)}}',
2410 'protect-cascade' => 'See [[meta:Protect]] for more information.',
2411 'protect-othertime' => 'Used on the page protection form as label for the following input field (text)
2412 {{Identical|Other time}}',
2413 'protect-othertime-op' => 'Used on the page protection form in the drop down menu
2414 {{Identical|Other time}}',
2415 'protect-existing-expiry' => 'Shows the existing expiry time in the drop down menu of the protection form ([http://translatewiki.net/w/i.php?title=User:Raymond/test&action=unprotect example])
2416
2417 * $1: date and time of the existing expiry time (kept for backward compatibility purposes)
2418 * $2: date of the existing expiry time
2419 * $3: time of the existing expiry time',
2420 'protect-otherreason' => 'Shown on the page protection form as label for the following input field (text)
2421 {{Identical|Other/additional reason}}',
2422 'protect-otherreason-op' => 'Shown on the page protection form in the drop down menu
2423 {{Identical|Other reason}}',
2424 'protect-dropdown' => 'Shown on the page protection form as drop down menu for protection reasons.
2425
2426 <tt><nowiki>* Groupname</nowiki></tt> - defines a new group<br />
2427 <tt><nowiki>** Reason</nowiki></tt> - defines a reason in this group',
2428 'protect-edit-reasonlist' => 'Shown beneath the page protection form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Protect-dropdown]]. See also {{msg|Delete-edit-reasonlist}} and {{msg|Ipb-edit-dropdown}}.',
2429 'protect-expiry-options' => "* Description: Options for the duration of the page protection.
2430 * <font color=\"red\">Be careful:</font> '''1 translation:1 english''', so the first part is the translation and the second part should stay in English.
2431 * Example: See e.g. [[MediaWiki:Protect-expiry-options/nl]] if you still don't know how to do it.
2432
2433 {{Identical|Infinite}}",
2434 'restriction-type' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. The text next to a drop-down box. See [[mw:Manual:Administrators|MediaWiki Manual]] for more information on protection.',
2435 'restriction-level' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. The text next to a drop-down box. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.',
2436 'minimum-size' => 'Used in [[Special:Protectedpages]] as a pair of radio buttons, with [[MediaWiki:Maximum-size]]. There is an input box to specify the minimum bites of the projected pages listed.',
2437 'maximum-size' => 'Used in [[Special:Protectedpages]] as a pair of radio buttons, with [[MediaWiki:Minimum-size]]. There is an input box to specify the maximum bites of the projected pages listed.',
2438 'pagesize' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. See the help page on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information on protection.',
2439
2440 # Restrictions (nouns)
2441 'restriction-edit' => "Used on [[Special:ProtectedPages]]. Option in the 'permission' drop-down box.
2442
2443 {{Identical|Edit}}",
2444 'restriction-move' => "Used on [[Special:ProtectedPages]]. Option in the 'permission' drop-down box.
2445
2446 {{Identical|Move}}",
2447 'restriction-create' => 'Used on [[Special:ProtectedPages]]. An option in a drop-down box. See the help pages on [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles MediaWiki] and [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information on protection.
2448
2449 {{Identical|Create}}',
2450
2451 # Restriction levels
2452 'restriction-level-sysop' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level'. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.",
2453 'restriction-level-autoconfirmed' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level'. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.",
2454 'restriction-level-all' => "Used on [[Special:ProtectedPages]] and [[Special:ProtectedTitles]]. An option in the drop-down box 'Restriction level'. See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Project:Protected_titles help page on Mediawiki] and on [http://meta.wikimedia.org/wiki/Protect Meta] for more information.",
2455
2456 # Undelete
2457 'undelete' => 'Name of special page for admins as displayed in [[Special:SpecialPages]].
2458
2459 {{Identical|View deleted pages}}',
2460 'undeletepage' => 'Title of special page [[Special:Undelete]]. This special page is only visible to administrators.',
2461 'viewdeletedpage' => '{{Identical|View deleted pages}}',
2462 'undeleteextrahelp' => "Help message displayed when restoring history of a page. In your language, ''Restore'' is called ''[[MediaWiki:Undeletebtn/{{SUBPAGENAME}}|{{int:Undeletebtn}}]]'' ({{msg|Undeletebtn}}), ''Reset'' button is called ''[[MediaWiki:Undeletereset/{{SUBPAGENAME}}|{{int:Undeletereset}}]]'' ({{msg|Undeletereset}}).",
2463 'undelete-revision' => 'Shown in "View and restore deleted pages" ([[Special:Undelete/$1]]).
2464
2465 * $1: deleted page name
2466 * $3: user name (author of revision, not who deleted it)
2467 * $4: date of the revision
2468 * $5: time of the revision
2469
2470 \'\'Example:\'\' Deleted revision of [[Main Page]] (as of {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}, at {{CURRENTTIME}}) by [[User:Username|Username]]:',
2471 'undeletebtn' => 'Shown on [[Special:Undelete]] as button caption and on [[Special:Log/delete|deletion log]] after each entry (for sysops).
2472
2473 {{Identical|Restore}}',
2474 'undeletelink' => 'Display name of link to undelete a page used on [[Special:Log/delete]]
2475
2476 {{Identical|View}}
2477 {{Identical|Restore}}',
2478 'undeleteviewlink' => 'First part of {{msg-mw|undeletelink}}',
2479 'undeletereset' => 'Shown on [[Special:Undelete]] as button caption.
2480 {{Identical|Reset}}',
2481 'undeleteinvert' => '{{Identical|Invert selection}}',
2482 'undeletecomment' => '{{Identical|Reason}}',
2483 'undelete-search-submit' => '{{Identical|Search}}',
2484 'undelete-show-file-confirm' => 'A confirmation message shown on Special:Undelete when the request does not contain a valid token (e.g. when a user clicks a link received in mail).
2485 * <code>$1</code> is the name of the file being undeleted.
2486 * <code>$2</code> is the date of the displayed revision.
2487 * <code>$3</code> is the time of the displayed revision.
2488
2489 {{identical|Are you sure you want to view the deleted revision of the file...}}',
2490 'undelete-show-file-submit' => '{{Identical|Yes}}',
2491
2492 # Namespace form on various pages
2493 'namespace' => '{{Identical|Namespace}}',
2494 'invert' => 'Displayed in [[Special:RecentChanges|RecentChanges]], [[Special:RecentChangesLinked|RecentChangesLinked]] and [[Special:Watchlist|Watchlist]]
2495
2496 {{Identical|Invert selection}}',
2497 'blanknamespace' => 'Name for main namespace (blank namespace) in drop-down menus at [[Special:RecentChanges]] and other special pages.',
2498
2499 # Contributions
2500 'contributions' => "Display name for the 'User contributions', shown in the sidebar menu of all user pages and user talk pages. Also the page name of the target page. The target page shows an overview of the most recent contributions by a user.",
2501 'contributions-title' => 'The page title in your browser bar, but not the page title. See also {{msg|contributions}}. Parameter $1 is the username.',
2502 'mycontris' => 'In the personal urls page section - right upper corner.',
2503 'nocontribs' => 'Optional parameter: $1 is the user name',
2504 'uctop' => 'This message is used in [[Special:Contributions]]. It is used to show that a particular edit was the last made to a page. Example: 09:57, 11 February 2008 (hist) (diff) Pagename‎ (edit summary) (top)',
2505 'month' => 'Used in [[Special:Contributions]] and history pages ([{{fullurl:Sandbox|action=history}} example]), as label for a dropdown box to select a specific month to view the edits made in that month, and the earlier months. See also {{msg|year}}.',
2506 'year' => 'Used in [[Special:Contributions]] and history pages ([{{fullurl:Sandbox|action=history}} example]), as label for a inputbox to select a specific year to view the edits made in that year, and the earlier years. See also {{msg|month}}.',
2507
2508 'sp-contributions-newbies' => 'Text of radio button on special page [[Special:Contributions]].',
2509 'sp-contributions-newbies-sub' => "Note at the top of the page of results for a search on [[Special:Contributions]] where 'Show contributions for new accounts only' has been selected.",
2510 'sp-contributions-newbies-title' => 'The page title in your browser bar, but not the page title. See also {{msg|sp-contributions-newbies-sub}}.',
2511 'sp-contributions-blocklog' => 'Used as a display name for a link to the block log on for example [[Special:Contributions/Mediawiki default]]
2512
2513 {{Identical|Block log}}',
2514 'sp-contributions-deleted' => "This is a link anchor used in [[Special:Contributions]]/''name'', when user viewing the page has the right to delete pages, or to restore deleted pages.",
2515 'sp-contributions-logs' => "Appears as an action link in the header of the Special:Contributions/''Username'' pages (e.g. \"For Somebody (talk | block log | logs)\").",
2516 'sp-contributions-talk' => "This is a link anchor used in the [[Special:Contributions]]/''usernamename'' pages.
2517 The link appears in a list of similar ones separated by {{msg-mw|pipe-separator}}, e.g. like this:<br />
2518 ( talk | block log | logs | deleted contributions | rights management )",
2519 'sp-contributions-userrights' => "This is a link anchor used in [[Special:Contributions]]/''name'', if the user viewing the page has the right to set or alter user rights.",
2520 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Shown on top of contributions special page of currently blocked users. Parameters:
2521 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)',
2522 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Same as {{msg-mw|Sp-contributions-blocked-notice}} but for anonymous users.',
2523 'sp-contributions-username' => 'This message appears whenever someone requests [[Special:Contributions]].
2524
2525 {{Identical/IP address or username}}',
2526 'sp-contributions-toponly' => '"top revision" means the "latest revision"',
2527 'sp-contributions-submit' => '{{Identical|Search}}',
2528
2529 # What links here
2530 'whatlinkshere' => 'The text of the link in the toolbox (on the left, below the search menu) going to [[Special:WhatLinksHere]].',
2531 'whatlinkshere-title' => "Title of the special page [[Special:WhatLinksHere]]. This page appears when you click on the 'What links here' button in the toolbox. $1 is the name of the page concerned.",
2532 'whatlinkshere-page' => '{{Identical|Page}}',
2533 'whatlinkshere-backlink' => '{{optional}}',
2534 'linkshere' => "This message is the header line of the [[Special:WhatLinksHere/$1]] page generated by clicking 'What links here' in the sidebar toolbox. It is followed by a navigation bar built using {{msg-mw|Viewprevnext}}.",
2535 'nolinkshere' => 'This appears on Whatlinkshere pages which are empty.
2536
2537 Parameter $1 is a page title.',
2538 'isredirect' => 'Displayed in Special:WhatLinksHere (see [{{fullurl:Special:WhatLinksHere/Project:Translator|hidelinks=1}} Special:WhatLinksHere/Project:Translator] for example).
2539
2540 {{Identical|Redirect page}}',
2541 'istemplate' => 'Means that a page (a template, specifically) is used as <code><nowiki>{{Page name}}</nowiki></code>.
2542 Displayed in Special:WhatLinksHere (see [[Special:WhatLinksHere/Template:New portal]] for example).',
2543 'isimage' => 'This message is displayed on [[Special:WhatLinksHere]] for images. It means that the image is used on the page (as opposed to just being linked to like an non-image page).',
2544 'whatlinkshere-prev' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Whatlinkshere pages, where it is used as the first argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
2545 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
2546 Special pages use {{msg-mw|Prevn}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
2547
2548 {{Identical|Previous}}',
2549 'whatlinkshere-next' => 'This is part of the navigation message on the top and bottom of Whatlinkshere pages, where it is used as the second argument of {{msg-mw|Viewprevnext}}.
2550 $1 is the number of items shown per page. It is not used when $1 is zero; not sure what happens when $1 is one.
2551 Special pages use {{msg-mw|Nextn}} instead (still as an argument to {{msg-mw|Viewprevnext}}).
2552
2553 {{Identical|Next}}',
2554 'whatlinkshere-links' => 'Used on [[Special:WhatLinksHere]]. It is a link to the WhatLinksHere page of that page.
2555
2556 Example line:
2557 * [[Main Page]] ([[Special:WhatLinksHere/Main Page|{{int:whatlinkshere-links}}]])
2558
2559 {{Identical|Links}}',
2560 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Parameter $1 is the message "[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|hide]]" or "[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|show]]".',
2561 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Parameter $1 is the message "[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|hide]]" or "[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|show]]".',
2562 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Parameter $1 is the message "[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|hide]]" or "[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|show]]".',
2563 'whatlinkshere-hideimages' => 'This is the text of the option on [[Special:WhatLinksHere]] for image pages, allowing to hide/show pages which display the file inline.
2564 Parameter $1 is the message "[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|hide]]" or "[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|show]]".',
2565 'whatlinkshere-filters' => '{{Identical|Filter}}',
2566
2567 # Block/unblock
2568 'blockip' => 'The title of the special page [[Special:BlockIP]].
2569
2570 {{Identical|Block user}}',
2571 'blockip-title' => '{{Identical|Block user}}',
2572 'blockip-legend' => 'Legend/Header for the fieldset around the input form of [[Special:BlockIP]].
2573
2574 {{Identical|Block user}}',
2575 'ipaddress' => '{{Identical|IP Address}}',
2576 'ipadressorusername' => '{{Identical/IP address or username}}',
2577 'ipbexpiry' => '{{Identical|Expiry}}',
2578 'ipbreason' => 'Label of the block reason dropdown in [[Special:BlockIP]] and the unblock reason textfield in [{{fullurl:Special:IPBlockList|action=unblock}} Special:IPBlockList?action=unblock].
2579
2580 {{Identical|Reason}}',
2581 'ipbreasonotherlist' => '{{Identical|Other reason}}',
2582 'ipbanononly' => '{{Identical|Block anonymous users only}}',
2583 'ipbcreateaccount' => '{{Identical|Prevent account creation}}',
2584 'ipbemailban' => '{{Identical|Prevent user from sending e-mail}}',
2585 'ipbenableautoblock' => '{{Identical|Automatically block ...}}',
2586 'ipbsubmit' => '{{Identical|Block this user}}',
2587 'ipbother' => '{{Identical|Other time}}',
2588 'ipboptions' => "* Description: Options for the duration of the block.
2589 * <font color=\"red\">Be careful:</font> '''1 translation:1 english''', so the first part is the translation and the second part should stay in English.
2590 * Example: See e.g. [[MediaWiki:Ipboptions/nl]] if you still don't know how to do it.
2591
2592 {{Identical|Infinite}}",
2593 'ipbotheroption' => '{{Identical|Other}}',
2594 'ipbotherreason' => '{{Identical|Other/additional reason}}',
2595 'ipbhidename' => 'This is the label for a checkbox in the user block form on [[Special:Block]].',
2596 'ipbwatchuser' => 'This is an option on [[Special:BlockIP]] to watch the user page and talk page of the blocked user',
2597 'ipballowusertalk' => 'Option in [[Special:BlockIP]] that allows the blocked user to edit own talk page.',
2598 'ipb-change-block' => 'Confirmation checkbox required for blocks that would override an earlier block. Appears together with {{msg|ipb-needreblock}}.',
2599 'badipaddress' => 'An error message shown when one entered an invalid IP address in blocking page.',
2600 'blockipsuccesstext' => '<nowiki>{{</nowiki>[[Gender|GENDER]]<nowiki>}}</nowiki> is supported.',
2601 'ipb-edit-dropdown' => 'Shown beneath the user block form on the right side. It is a link to [[MediaWiki:Ipbreason-dropdown]]. See also {{msg|Delete-edit-reasonlist}} and {{msg|Protect-edit-reasonlist}}.',
2602 'ipusubmit' => 'Used as button text on Special:BlockList?action=unblock. To see the message:
2603 * Go to [[Special:BlockList]]
2604 * Click "unblock" for any block (but you can only see "unblock" if you have administrator rights)
2605 * It is now the button below the form',
2606 'unblocked' => 'Do not translate the namespace "User:".',
2607 'ipblocklist' => 'Title of [[Special:Ipblocklist]].',
2608 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Top selection button at [[Special:IPBlockList]], which means Show/Hide indefinite blocks
2609
2610 * $1 - word "{{msg|Hide}}" or "{{msg|Show}}"',
2611 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'Top selection button at [[Special:IPBlockList]]
2612
2613 * $1 - word "{{msg|Hide}}" or "{{msg|Show}}"',
2614 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'Top selection button at [[Special:IPBlockList]]
2615
2616 * $1 - word "{{msg|Hide}}" or "{{msg|Show}}"',
2617 'ipblocklist-submit' => '{{Identical|Search}}',
2618 'ipblocklist-localblock' => '[[File:Special IPBlockList new.png|thumb|Example]]
2619 Used on [[Special:IPBlockList]] as header when global blocks exists too.',
2620 'ipblocklist-otherblocks' => '[[File:Special IPBlockList new.png|thumb|Example]]
2621 Used on [[Special:IPBlockList]] as header for other blocks, i.e. from GlobalBlocking or TorBlocks.',
2622 'blocklistline' => 'This is the text of an entry in the [[Special:BlockList]].
2623 * $1 is the hour and date of the block.
2624 * $2 is the sysop.
2625 * $3 is the blocked user or IP (with link to contributions and talk)
2626 * $4 contains "hour and date of expiry" ({{msg-mw|Expiringblock}} or {{msg-mw|Infiniteblock}})
2627
2628 See also {{msg-mw|Blocklogentry}}.',
2629 'infiniteblock' => "* contents of $4 in {{msg-mw|Blocklistline|notext=1}}: (''{{int:Blocklistline}}'')
2630 * contents of $4 in {{msg-mw|Globalblocking-blocked|notext=1}}:
2631 <blockquote>''{{int:Globalblocking-blocked}}''</blockquote>
2632 *See also {{msg-mw|Expiringblock}}
2633
2634 {{Identical|Infinite}}",
2635 'expiringblock' => 'Parameters:
2636 * $1 is a date
2637 * $2 is a time
2638
2639 Usage:
2640 * Substituted as $4 in in {{msg-mw|Blocklistline|notext=1}}
2641 * Substituted as $4 in in {{msg-mw|Globalblocking-blocked|notext=1}}
2642 * See also {{msg-mw|Infiniteblock}}',
2643 'anononlyblock' => 'Part of the log entry of user block.
2644
2645 {{Identical|Anon only}}',
2646 'noautoblockblock' => '{{Identical|Autoblock disabled}}',
2647 'emailblock' => '{{Identical|E-mail blocked}}',
2648 'blocklist-nousertalk' => 'Used in [[Special:IPBlockList]] when "Allow this user to edit own talk page while blocked" option hasn\'t been flagged. See also {{msg-mw|Block-log-flags-nousertalk}}.',
2649 'blocklink' => "Display name for a link that, when selected, leads to a form where a user can be blocked. Used in page history and recent changes pages. Example: \"''UserName (Talk | contribs | '''block''')''\".",
2650 'change-blocklink' => 'Used to name the link on Special:Log',
2651 'contribslink' => 'Short for "contributions". Used as display name for a link to user contributions on history pages, [[Special:RecentChanges]], [[Special:Watchlist]], etc.',
2652 'blocklogpage' => "The page name of [[Special:Log/block]]. Also appears in the drop down menu of [[Special:Log]] pages and in the action links of Special:Contributions/''Username'' pages (e.g. \"For Somebody (talk | block log | logs)\").
2653
2654 {{Identical|Block log}}",
2655 'blocklog-showlog' => 'Parameters:
2656 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)',
2657 'blocklog-showsuppresslog' => 'Parameters:
2658 * $1 is the blocked user. Can be used for GENDER (optional)',
2659 'blocklogentry' => 'This is the text of an entry in the Block log, and recent changes, after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
2660 * $1 is the blocked user or IP (with link to contributions and talk)
2661 * $2 is the duration of the block (hours, days etc.) or the specified expiry date
2662 * $3 contains "(details) (\'\'reason\'\')"
2663 See also {{msg-mw|Blocklistline}}.',
2664 'reblock-logentry' => 'This is the text of an entry in the Block log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
2665 * $1 is the user being reblocked
2666 * $2 is the expiry time of the block
2667 * $3 is the reason for the block',
2668 'blocklogtext' => 'Appears on top of [[Special:Log/block]].',
2669 'unblocklogentry' => 'This is the text of an entry in the Block log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Block log) and sysop name:
2670 * $1 is the user being unblocked',
2671 'block-log-flags-noautoblock' => '{{Identical|Autoblock disabled}}',
2672 'block-log-flags-noemail' => "Log message for [[Special:Log/block]] to note that a user cannot use the 'email another user' option.
2673
2674 {{Identical|E-mail blocked}}",
2675 'block-log-flags-nousertalk' => 'Used in [[Special:Log/block]] when "Allow this user to edit own talk page while blocked" option hasn\'t been flagged. See also {{msg-mw|Blocklist-nousertalk}}.',
2676 'ipb_expiry_temp' => 'Warning message displayed on [[Special:BlockIP]] if the option "hide username" is selected but the expiry time is not infinite.',
2677 'ipb_already_blocked' => '{{Identical|$1 is already blocked}}',
2678 'ipb-otherblocks-header' => '[[File:Special.Block with other blocks from GlobalBlocking and TorBlocks.png|thumb|Example]]
2679 Used on [[Special:Block]] as header for other blocks, i.e. from GlobalBlocking or TorBlocks',
2680 'blockme' => 'The page title of [[Special:Blockme]], a feature which is disabled by default.',
2681 'proxyblocksuccess' => '{{Identical|Done}}',
2682 'sorbs' => '{{optional}}',
2683 'cant-see-hidden-user' => 'Used as (red) error message on Special:Block when you try to change (as sysop w/o the hideuser right) the block of a hidden user.',
2684 'ipbblocked' => 'Error message shown when a user tries to alter block settings when they are themselves blocked.',
2685 'ipbnounblockself' => 'Error message shown when a user without the <tt>unblockself</tt> right tries to unblock themselves.',
2686
2687 # Developer tools
2688 'lockdb' => 'The title of the special page [[Special:LockDB]].
2689
2690 {{Identical|Lock database}}',
2691 'unlockdb' => 'The title of the special page [[Special:UnlockDB]].
2692
2693 {{Identical|Unlock database}}',
2694 'lockbtn' => 'The submit button on the special page [[Special:LockDB]].
2695
2696 {{Identical|Lock database}}',
2697 'unlockbtn' => 'The submit button on the special page [[Special:UnlockDB]].
2698
2699 {{Identical|Unlock database}}',
2700 'lockfilenotwritable' => "'No longer needed' on wikipedia.",
2701
2702 # Move page
2703 'move-page' => 'Header of the special page to move pages. $1 is the name of the page to be moved.',
2704 'move-page-backlink' => '{{optional|Translate it only if you have to change it, i.e. for RTL wikis}}
2705
2706 Shown as subtitle of [[Special:MovePage/testpage]]. $1 is the title of the page to be moved.',
2707 'move-page-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of [[Special:MovePage/testpage]].
2708
2709 {{Identical|Move page}}',
2710 'movepagetext' => 'Introduction shown when moving a page ([[Special:MovePage]]).
2711
2712 Special pages mentioned: {{msg-mw|Doubleredirects}}, {{msg-mw|Brokenredirects}}',
2713 'movepagetalktext' => "Text on the special 'Move page'. This text only appears if the talk page is not empty.",
2714 'movearticle' => 'The text before the name of the page that you are moving.
2715
2716 {{Identical|Move page}}',
2717 'movenologin' => '{{Identical|Not logged in}}',
2718 'movenologintext' => "Text of message on special page 'Permissions Errors', which appears when somebody tries to move a page without being logged in.",
2719 'newtitle' => 'Used in the special page "[[Special:MovePage]]". The text for the inputbox to give the new page title.',
2720 'move-watch' => 'The text of the checkbox to watch the pages you are moving from and to. If checked, both the destination page and the original page will be added to the watchlist, even if you decide not to leave a redirect behind.',
2721 'movepagebtn' => "Button label on the special 'Move page'.
2722
2723 {{Identical|Move page}}",
2724 'pagemovedsub' => 'Message displayed as aheader of the body, after succesfully moving a page from source to target name.',
2725 'movepage-moved' => 'Message displayed after succesfully moving a page from source to target name.
2726 * $1 is the source page as a link with display name
2727 * $2 is the target page as a link with display name
2728 * $3 (optional) is the source page name without a link
2729 * $4 (optional) is the target page name without a link',
2730 'movepage-moved-noredirect' => 'The message is shown after pagemove if checkbox "{{int:move-leave-redirect}}" was unselected before moving.',
2731 'movetalk' => 'The text of the checkbox to watch the associated talk page to the page you are moving. This only appears when the talk page is not empty.',
2732 'move-subpages' => 'The text of an option on the special page [[Special:MovePage|MovePage]]. If this option is ticked, any subpages will be moved with the main page to a new title.',
2733 'move-talk-subpages' => 'The text of an option on the special page [[Special:MovePage|MovePage]]. If this option is ticked, any subpages will be moved with the talk page to a new title.',
2734 '1movedto2' => "This is ''logentry'' message. $1 is the original page name, $2 is the destination page name.",
2735 '1movedto2_redir' => "This is ''logentry'' message. $1 is the original page name, $2 is the destination page name.",
2736 'movelogpage' => 'Title of [[Special:Log/move]]. Used as heading on that page, and in the dropdown menu on log pages.',
2737 'movelogpagetext' => "Text on the special page 'Move log'.",
2738 'movesubpage' => "This is a page header.
2739 Parameters:
2740 *'''$1''' = number of subpages
2741 <!--{{Note|Plural is supported if you need it, the number of subpages is available in <code>$1</code>.}}-->",
2742 'movereason' => 'Used in [[Special:MovePage]]. The text for the inputbox to give a reason for the page move.
2743
2744 {{Identical|Reason}}',
2745 'revertmove' => '{{Identical|Revert}}',
2746 'delete_and_move_text' => 'Used when moving a page, but the destination page already exists and needs deletion. This message is to confirm that you really want to delete the page. See also {{msg|delete and move confirm}}.',
2747 'delete_and_move_confirm' => 'Used when moving a page, but the destination page already exists and needs deletion. This message is for a checkbox to confirm that you really want to delete the page. See also {{msg|delete and move text}}.',
2748 'immobile-target-namespace-iw' => "This message appears when attempting to move a page, if a person has typed an interwiki link as a namespace prefix in the input box labelled 'To new title'. The special page 'Movepage' cannot be used to move a page to another wiki.
2749
2750 'Destination' can be used instead of 'target' in this message.",
2751 'fix-double-redirects' => 'This is a checkbox in [[Special:MovePage]] which allows to move all redirects from the old title to the new title.',
2752 'protectedpagemovewarning' => 'Related message: [[MediaWiki:protectedpagewarning/{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1|2}}]]
2753 {{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
2754 'semiprotectedpagemovewarning' => 'Related message: [[MediaWiki:Semiprotectedpagewarning/{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1|2}}]]
2755 {{Related|Semiprotectedpagewarning}}',
2756
2757 # Export
2758 'export' => 'Page title of [[Special:Export]], a page where a user can export pages from a wiki to a file.',
2759 'exporttext' => 'Main text on [[Special:Export]]. Leave the line <tt><nowiki>[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]]</nowiki></tt> exactly as it is!',
2760 'exportcuronly' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
2761 'export-submit' => 'Button name in [[Special:Export]].
2762
2763 {{Identical|Export}}',
2764 'export-addcat' => '{{Identical|Add}}',
2765 'export-addns' => '{{Identical|Add}}',
2766 'export-download' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
2767 'export-templates' => 'A label of checkbox option in [[Special:Export]]',
2768 'export-pagelinks' => 'This is an input in [[Special:Export]]',
2769
2770 # Namespace 8 related
2771 'allmessages' => 'The title of the special page [[Special:AllMessages]].',
2772 'allmessagesname' => 'Used on [[Special:Allmessages]] meaning "the name of the message".
2773 {{Identical|Name}}',
2774 'allmessagesdefault' => 'The header for the lower row of each column in the table of [[Special:AllMessages]].',
2775 'allmessagescurrent' => 'The header for the upper row of each column in the table of [[Special:AllMessages]].',
2776 'allmessagestext' => 'Summary displayed at the top of [[Special:AllMessages]].',
2777 'allmessagesnotsupportedDB' => 'This message is displayed on [[Special:AllMessages]] on wikis were the configuration variable $wgUseDatabaseMessages is disabled. It means that the MediaWiki namespace is not used.',
2778 'allmessages-filter-legend' => 'Used in [[Special:AllMessages]].
2779
2780 {{Identical|Filter}}',
2781 'allmessages-filter' => 'Option used in [[Special:AllMessages]].',
2782 'allmessages-filter-unmodified' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
2783 'allmessages-filter-all' => 'Used in [[Special:AllMessages]].
2784 {{Identical|All}}',
2785 'allmessages-filter-modified' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
2786 'allmessages-prefix' => 'Used in [[Special:AllMessages]].',
2787 'allmessages-language' => 'Used on [[Special:Allmessages]].
2788
2789 {{Identical|Language}}',
2790 'allmessages-filter-submit' => 'Used on [[Special:Allmessages]].
2791
2792 {{Identical|Go}}',
2793
2794 # Thumbnails
2795 'thumbnail-more' => '[[Image:Yes.png|thumb|This:]]
2796 Tooltip shown when hovering over a little sign of a thumb image, to go to the image page (where it is bigger). For example, see the image at the right:',
2797 'thumbnail_error' => 'Message shown in a thumbnail frame when creation of the thumbnail fails.
2798 * $1 is the reason',
2799 'thumbnail_image-type' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}',
2800 'thumbnail_gd-library' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}.
2801 *$1 is a function name of the GD library',
2802 'thumbnail_image-missing' => 'This is the parameter 1 of the message {{msg-mw|thumbnail error}}.
2803 *$1 is the path incl. filename of the missing image',
2804
2805 # Special:Import
2806 'import' => 'The title of the special page [[Special:Import]];',
2807 'import-interwiki-submit' => '{{Identical|Import}}',
2808 'xml-error-string' => ':$1: Some kind of message, perhaps name of the error?
2809 :$2: line number
2810 :$3: columm number
2811 :$4: ?? $this->mByte . $this->mContext
2812 :$5: error description
2813 ----
2814 :Example
2815 Import failed: XML import parse failure at line 1, col 1 (byte 3; "- <mediawiki xml"): Empty document',
2816 'import-upload' => 'Used on [[Special:Import]].
2817
2818 Related messages: {{msg|right-importupload|pl=yes}} (the user right for this).',
2819
2820 # Import log
2821 'importlogpage' => '',
2822 'importlogpagetext' => 'This text appears at the top of the [http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ALog&type=import&user=&page=&year=&month=-1 import log] special page.',
2823 'import-logentry-upload' => 'This is the text of an entry in the Import log (and Recent Changes), after hour (and date, only in the Import log) and sysop name:
2824 * $1 is the name of the imported file',
2825
2826 # Tooltip help for the actions
2827 'tooltip-pt-userpage' => 'This text appears in the tool-tip when you hover the mouse over your the tab with you User name on it',
2828 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tooltip shown when hovering over the "my talk" link in your personal toolbox (upper right side).',
2829 'tooltip-pt-preferences' => 'Tooltip shown when hovering over the "my preferences" ([[MediaWiki:Mypreferences]]) link in your personal toolbox (upper right side).
2830
2831 {{Identical|My preferences}}',
2832 'tooltip-pt-watchlist' => 'Tooltip shown when hovering over the "my watchlist" link in your personal toolbox (upper right side).',
2833 'tooltip-pt-mycontris' => 'Tooltip shown when hovering over the "my contributions" link in your personal toolbox (upper right side).',
2834 'tooltip-pt-login' => "Tooltip shown when hovering over the link 'Log in / create account' in the upper right corner show on all pages while not logged in.",
2835 'tooltip-pt-logout' => 'Tooltip shown when hovering over the "Log out" link in your personal toolbox (upper right side).
2836
2837 {{Identical|Log out}}',
2838 'tooltip-ca-talk' => "Tooltip shown when hovering over the \"[[MediaWiki:Talk/{{SUBPAGENAME}}|{{int:talk}}]]\" tab.
2839
2840 A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For a technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2841
2842 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2843
2844 {{Identical|Content page}}",
2845 'tooltip-ca-edit' => 'The tooltip when hovering over the "[[MediaWiki:Edit/{{SUBPAGENAME}}|{{int:edit}}]]" tab.',
2846 'tooltip-ca-addsection' => 'Tooltip shown when hovering over the "addsection" tab (shown on talk pages).',
2847 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tooltip displayed when hovering over the {{msg|viewsource}} tab.',
2848 'tooltip-ca-protect' => '{{Identical|Protect this page}}',
2849 'tooltip-ca-unprotect' => '{{Identical|Unprotect this page}}',
2850 'tooltip-ca-delete' => 'Tooltip shown when hovering over the "[[MediaWiki:Delete/{{SUBPAGENAME}}|{{int:delete}}]]" tab.
2851
2852 {{Identical|Delete this page}}',
2853 'tooltip-ca-move' => '{{Identical|Move this page}}',
2854 'tooltip-ca-watch' => '{{Identical|Add this page to your watchlist}}',
2855 'tooltip-ca-unwatch' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|unwatch}} tab.',
2856 'tooltip-search' => 'The tooltip when hovering over the search menu.',
2857 'tooltip-search-go' => 'This is the text of the tooltip displayed when hovering the mouse over the “[[MediaWiki:Go|Go]]” button next to the search box.',
2858 'tooltip-search-fulltext' => 'This is the text of the tooltip displayed when hovering the mouse over the “[[MediaWiki:Search|Search]]” button under the search box.',
2859 'tooltip-p-logo' => 'Tool tip shown when hovering the mouse over the logo that links to [[Main Page]].
2860 {{Identical|Visit the main page}}',
2861 'tooltip-n-mainpage' => 'Tool tip shown when hovering the mouse over the link to [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].
2862 {{Identical|Visit the main page}}',
2863 'tooltip-n-mainpage-description' => '{{Identical|Visit the main page}}',
2864 'tooltip-n-portal' => "Tooltip shown when hovering over the link to 'Community portal' shown in the side bar menu on all pages.",
2865 'tooltip-n-currentevents' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|currentevents}} in the sidebar.',
2866 'tooltip-n-recentchanges' => 'The tooltip when hovering over the "[[MediaWiki:Recentchanges/{{SUBPAGENAME}}|{{int:recentchanges}}]]" link in the sidebar going to the special page [[Special:RecentChanges]].',
2867 'tooltip-n-randompage' => "Tooltip shown when hovering over the link to 'Random page' shown in the side bar menu on all pages. Clicking the link will show a random page in from the wiki's main namespace.",
2868 'tooltip-n-help' => "Tooltip shown when hovering over the link 'help' shown in the side bar menu on all pages.",
2869 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|whatlinkshere}} message in the toolbox.',
2870 'tooltip-t-contributions' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|contributions}} in the toolbox.',
2871 'tooltip-t-emailuser' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|emailuser}} link in the toolbox (sidebar, below).',
2872 'tooltip-t-upload' => 'Tooltip shown when hovering over the link to upload files shown in the side bar menu on all pages.',
2873 'tooltip-t-specialpages' => 'The tooltip when hovering over the link "[[MediaWiki:Specialpages/{{SUBPAGENAME}}|{{int:specialpages}}]]" going to a list of all special pages available in the wiki.',
2874 'tooltip-ca-nstab-main' => "A 'content page' is a page that forms part of the purpose of the wiki. It includes the main page and pages in the main namespace and any other namespaces that are included when the wiki is customised. For example on Wikimedia Commons 'content pages' include pages in the file and category namespaces. On Wikinews 'content pages' include pages in the Portal namespace. For technical definition of 'content namespaces' see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Using_custom_namespaces#Content_namespaces Mediawiki].
2875
2876 Possible alternatives to the word 'content' are 'subject matter' or 'wiki subject' or 'wiki purpose'.
2877
2878 {{Identical|Content page}}",
2879 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|nstab-user}} (User namespace tab).',
2880 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Tooltip shown when hovering over {{msg|nstab-image}} (Image namespace tab).',
2881 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|nstab-template}} tab.',
2882 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Tootip shown when hovering over the {{msg|nstab-help}} tab in the Help namespace.',
2883 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Tooltip shown when hovering over the {{msg|nstab-category}} tab.',
2884 'tooltip-minoredit' => 'Tooltip shown when hovering over the "[[MediaWiki:Minoredit/{{SUBPAGENAME}}|{{int:minoredit}}]]" link below the edit form.',
2885 'tooltip-save' => "This is the text that appears when you hover the mouse over the 'Save page' button on the edit page",
2886 'tooltip-preview' => 'Tooltip shown when hovering over the "Show preview" button.
2887
2888 If the length of the translated message is over 60 characters (including spaces) then the end of the message will be cut off when using Firefox 2.0.0.7 browser, Linux operating system and the Monobook skin.',
2889 'tooltip-diff' => 'This is the text (tooltip) that appears when you hover the mouse over the "Show changes" button ({{msg|showdiff}}) on the edit page.',
2890 'tooltip-compareselectedversions' => 'Tooltip of {{msg|compareselectedversions}} (which is used as button in history pages).',
2891 'tooltip-watch' => '{{Identical|Add this page to your watchlist}}',
2892 'tooltip-rollback' => 'Tooltip of the rollback link on the history page and the diff view
2893 {{Identical|Rollback}}
2894 {{Identical|Revert}}',
2895 'tooltip-undo' => 'Tooltip of the undo link on the history page and the diff view
2896 {{Identical|Undo}}{{Identical|Revert}}',
2897
2898 # Stylesheets
2899 'common.css' => 'CSS applied to all users.',
2900 'monobook.css' => 'CSS applied to users using Monobook skin.',
2901
2902 # Scripts
2903 'common.js' => 'JS for all users.',
2904 'monobook.js' => 'JS for users using Monobook skin.',
2905
2906 # Attribution
2907 'anonymous' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
2908 This message appears at the very end of the list of names in the message [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]]. If there are no anonymous users in the credits list then this message does not appear at all.
2909
2910 * $1 is the number of anonymous users in the message',
2911 'siteuser' => "This message is shown when viewing the credits of a page ([{{fullurl:Main Page|action=credits}} example]). Note that this action is disabled by default, but currently enabled on translatewiki.net. This message is the variable $3 in the message {{msg-mw|lastmodifiedatby}}. This message only appears if a user has not entered their 'real name' in their preferences. See also {{msg-mw|Siteusers}}.
2912
2913 Parameters:
2914 * $1 is a link to a user page with the user name as link text
2915 * $2 is a user name for use with GENDER (optional)",
2916 'anonuser' => "This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
2917
2918 This message is the variable $3 in the message {{msg-mw|lastmodifiedatby}}. This message only appears if the user is anonymous. The variable $1 in this message is a link to the user's contributions.
2919
2920 See also {{msg-mw|Anonusers}} and {{msg-mw|Siteuser}}.",
2921 'lastmodifiedatby' => "This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
2922 * $1: date
2923 * $2: time
2924 * $3: if the user has entered his 'real name' in his preferences then this variable is his 'real name'. If the user has not entered his 'real name' in his preferences then this variable is the message [[Mediawiki:siteuser/{{SUBPAGENAME}}]], which includes his username.
2925 * $4: username in plain text. Can be used for GENDER
2926
2927 See also [[MediaWiki:Lastmodifiedat/{{SUBPAGENAME}}]].",
2928 'othercontribs' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net - to use type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar).
2929 * $1: the list of author(s) of the revisions preceding the current revision. It appears after the message [[Mediawiki:lastmodifiedatby/{{SUBPAGENAME}}]]. If there are no previous authors this message does not appear at all. If needed the messages [[Mediawiki:siteusers/{{SUBPAGENAME}}]], [[Mediawiki:anonymous/{{SUBPAGENAME}}]] and [[Mediawiki:and/{{SUBPAGENAME}}]] are part of the list of names.
2930 * $2: optional, the count of names in $1',
2931 'others' => 'The following explanation is guesswork. This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net - to use type <nowiki>&action=credits</nowiki> at the end of any URL in the address bar).
2932
2933 The message appears at the end of the list of credits given in the message [[Mediawiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}]] if the number of contributors is above a certain level.',
2934 'siteusers' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
2935 It should be in a form that fits with [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]].
2936
2937 * $1 is a list of user names (example: "\'\'Jim, Janet, Jane, Joe\'\'") where the user has not put his \'real name\' in his preferences.
2938 * $2 is the number of user names in $1
2939
2940 If there is more than one user in the list then the message {{msg-mw|and}} appears before the last name. If $2 is NIL then this message does not appear at all.
2941
2942 See also {{msg-mw|Siteuser}}.',
2943 'anonusers' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Support|action=credits}}). Note that this action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).
2944 It should be in a form that fits with [[MediaWiki:Othercontribs/{{SUBPAGENAME}}|othercontribs]].
2945
2946 * $1 is a list of IP addresses
2947 * $2 is the number of IP addresses in $1
2948
2949 If there is more than one user in the list then the message {{msg-mw|and}} appears before the last name. If $2 is NIL then this message does not appear at all.
2950
2951 See also {{msg-mw|Anonuser}} and {{msg-mw|Siteusers}}.',
2952 'creditspage' => "This message is the ''contentSub'' (the grey subtitle) shown when viewing credits of a page (example: {{fullurl:Project:News|action=credits}}). Note that the credits action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).",
2953 'nocredits' => 'This message is shown when viewing the credits of a page (example: {{fullurl:Main Page|action=credits}}) but when there are no credits available. Note that the credits action is disabled by default (currently enabled on translatewiki.net).',
2954
2955 # Spam protection
2956 'spam_reverting' => '{{Identical|Revert}}',
2957
2958 # Skin names
2959 'skinname-standard' => '{{optional}}',
2960 'skinname-nostalgia' => '{{optional}}',
2961 'skinname-cologneblue' => '{{optional}}',
2962 'skinname-monobook' => '{{optional}}',
2963 'skinname-myskin' => '{{optional}}',
2964 'skinname-chick' => '{{optional}}',
2965 'skinname-simple' => '{{optional}}',
2966 'skinname-modern' => '{{optional}}',
2967
2968 # Math options
2969 'mw_math_png' => 'In user preferences.',
2970 'mw_math_simple' => 'In [[Special:Preferences|user preferences]].',
2971 'mw_math_html' => 'In user preferences.',
2972 'mw_math_source' => 'In user preferences (math)',
2973 'mw_math_modern' => 'In user preferences (math)',
2974 'mw_math_mathml' => 'In user preferences.',
2975
2976 # Math errors
2977 'math_syntax_error' => '{{Identical|Syntax error}}',
2978
2979 # Patrolling
2980 'markedaspatrolledtext' => '{{Identical|Markedaspatrolled}}',
2981
2982 # Patrol log
2983 'patrol-log-page' => 'Name of log.',
2984 'patrol-log-header' => 'Text that appears above the log entries on the [[Special:log|patrol log]].',
2985 'patrol-log-line' => 'Text of notes on entries in the [[Special:Log|patrol log]]. $1 is the link whose text is [[Mediawiki:patrol-log-diff]]. $2 is the name of the page. $3 appears to be [[Mediawiki:Patrol-log-auto]] (at least sometimes).
2986
2987 The message appears after the name of the patroller.',
2988 'patrol-log-auto' => 'Automated edit summary when patrolling.
2989
2990 {{Identical|Automatic}}',
2991 'patrol-log-diff' => 'The text of the diff link in [[MediaWiki:Patrol-log-line]] (inside $1 there)',
2992 'log-show-hide-patrol' => '* $1 is one of {{msg|show}} or {{msg|hide}}',
2993
2994 # Browsing diffs
2995 'previousdiff' => 'Used when viewing the difference between edits. See also {{msg|nextdiff}}.',
2996 'nextdiff' => 'Used when viewing the difference between edits. See also {{msg|previousdiff}}.',
2997
2998 # Media information
2999 'mediawarning' => 'Shows up on file description pages if the file type is not listed in [[mw:Manual:$wgTrustedMediaFormats|Manual:$wgTrustedMediaFormats]].',
3000 'imagemaxsize' => 'This is used in Special:Preferences, under Files.',
3001 'widthheight' => '{{optional}}',
3002 'widthheightpage' => 'This message is used on image pages in the dimensions column in the file history section for images with more than one page. Parameter $1 is the image width (in pixels), parameter $2 is the image height, and parameter $3 is the number of pages.',
3003 'file-info' => 'File info displayed on file description page.',
3004 'file-info-size' => 'File info displayed on file description page.',
3005 'file-nohires' => 'File info displayed on file description page. For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3006 'svg-long-desc' => 'Displayed under an SVG image at the image description page. Note that argument 3 is a string that includes the file size unit symbol. See for example [[:Image:Wiki.svg]].',
3007 'show-big-image' => 'Displayed under an image at the image description page, when it is displayed smaller there than it was uploaded.',
3008 'show-big-image-thumb' => 'File info displayed on file description page.',
3009 'file-info-gif-looped' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/Gif .gif file] on its file description page. Looped means repeating in the context of an animated gif. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, in a never ending loop. For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3010 'file-info-gif-frames' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/Gif .gif file] on its file description page.',
3011 'file-info-png-looped' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page. Looped means repeating indefinetly in the context of an animated png. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, in a never ending loop.',
3012 'file-info-png-repeat' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page. The sequence of images is repeating a limited amount of time. It is a sequence of images, each displayed after the other, and the first one displayed after the last, for $1 times.',
3013 'file-info-png-frames' => 'Part of the information provided about a [http://en.wikipedia.org/wiki/APNG .apng file] on its file description page.
3014
3015 The variable $1 is the number of individual frames in an animated gif file.
3016
3017 For example of message in use see [[:File:Mouse10.gif]].',
3018
3019 # Special:NewFiles
3020 'newimages' => 'Page title of [[Special:NewImages]].',
3021 'imagelisttext' => 'This is text on [[Special:NewImages]]. $1 is the number of files. $2 is the message {{msg-mw|Bydate}}.',
3022 'newimages-summary' => 'This message is displayed at the top of [[Special:NewImages]] to explain what is shown on that special page.',
3023 'newimages-legend' => 'Caption of the fieldset for the filter on [[Special:NewImages]]
3024
3025 {{Identical|Filter}}',
3026 'newimages-label' => 'Caption of the filter editbox on [[Special:NewImages]]',
3027 'showhidebots' => 'This is shown on the special page [[Special:NewImages]]. The format is "{{int:showhidebots|[[MediaWiki:Hide/{{SUBPAGENAME}}|{{int:hide}}]]}}" or "{{int:showhidebots|[[MediaWiki:Show/{{SUBPAGENAME}}|{{int:show}}]]}}"
3028
3029 {{Identical|$1 bots}}',
3030 'noimages' => "This is shown on the special page [[Special:NewImages]], when there aren't any recently uploaded files.",
3031 'ilsubmit' => '{{Identical|Search}}',
3032 'bydate' => '{{Identical|Date}}',
3033 'sp-newimages-showfrom' => "This is a link on [[Special:NewImages]] which takes you to a gallery of the newest files.
3034 * $1 is a date (example: ''19 March 2008'')
3035 * $2 is a time (example: ''12:15'')",
3036
3037 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3038 'seconds-abbrev' => '{{optional}}',
3039 'minutes-abbrev' => '{{optional}}',
3040 'hours-abbrev' => 'Abbreviation for "hours"',
3041
3042 # Bad image list
3043 'bad_image_list' => 'This is only message appears to guide administrators to add links with right format. This will not appear anywhere else in Mediawiki.',
3044
3045 /*
3046 Short names for language variants used for language conversion links.
3047 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
3048 'variantname-zh-sg' => 'disable',
3049 Variants for Chinese language
3050 */
3051 'variantname-zh-hans' => '{{Optional}}
3052
3053 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3054 'variantname-zh-hant' => '{{Optional}}
3055
3056 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3057 'variantname-zh-cn' => '{{Optional}}
3058
3059 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3060 'variantname-zh-tw' => '{{Optional}}
3061
3062 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3063 'variantname-zh-hk' => '{{Optional}}
3064
3065 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3066 'variantname-zh-mo' => '{{Optional}}
3067
3068 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3069 'variantname-zh-sg' => '{{Optional}}
3070
3071 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3072 'variantname-zh-my' => '{{Optional}}
3073
3074 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3075 'variantname-zh' => '{{Optional}}
3076
3077 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3078
3079 # Variants for Gan language
3080 'variantname-gan-hans' => '{{Optional}}
3081
3082 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3083 'variantname-gan-hant' => '{{Optional}}
3084
3085 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3086 'variantname-gan' => '{{Optional}}
3087
3088 Variant option for wikis with variants conversion enabled.',
3089
3090 # Variants for Serbian language
3091 'variantname-sr-ec' => 'Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3092 'variantname-sr-el' => 'Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3093 'variantname-sr' => 'Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3094
3095 # Variants for Kazakh language
3096 'variantname-kk-kz' => 'Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3097 'variantname-kk-tr' => 'Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3098 'variantname-kk-cn' => 'Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3099 'variantname-kk-cyrl' => 'Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3100 'variantname-kk-latn' => 'Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3101 'variantname-kk-arab' => 'Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3102 'variantname-kk' => 'Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3103
3104 # Variants for Kurdish language
3105 'variantname-ku-arab' => 'Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3106 'variantname-ku-latn' => 'Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3107 'variantname-ku' => 'Varient Option for wikis with variants conversion enabled.',
3108
3109 # Variants for Tajiki language
3110 'variantname-tg-cyrl' => '{{optional}}',
3111 'variantname-tg-latn' => '{{optional}}',
3112 'variantname-tg' => '{{optional}}',
3113
3114 # Metadata
3115 'metadata' => 'The title of a section on an image description page, with information and data about the image. For example of message in use see [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Titan-crystal_bar.JPG Commons].
3116
3117 {{Identical|Metadata}}',
3118 'metadata-expand' => 'On an image description page, there is mostly a table containing data (metadata) about the image. The most important data are shown, but if you click on this link, you can see more data and information. For the link to hide back the less important data, see "[[MediaWiki:Metadata-collapse/{{SUBPAGENAME}}|{{int:metadata-collapse}}]]".',
3119 'metadata-collapse' => 'On an image description page, there is mostly a table containing data (metadata) about the image. The most important data are shown, but if you click on the link "[[MediaWiki:Metadata-expand/{{SUBPAGENAME}}|{{int:metadata-expand}}]]", you can see more data and information. This message is for the link to hide back the less important data.',
3120 'metadata-fields' => "'''Warning:''' Do not translate list items, only translate the text! So leave \"<tt>* make</tt>\" and the other items exactly as they are.
3121
3122 The sentences are for explanation only and are not shown to the user.",
3123
3124 # EXIF tags
3125 'exif-imagewidth' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3126
3127 {{Identical|Width}}',
3128 'exif-imagelength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3129
3130 {{Identical|Height}}',
3131 'exif-bitspersample' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3132 'exif-compression' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3133 'exif-photometricinterpretation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3134 'exif-orientation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3135 'exif-samplesperpixel' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3136 'exif-planarconfiguration' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3137 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3138 'exif-ycbcrpositioning' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3139 'exif-xresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3140 'exif-yresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3141 'exif-resolutionunit' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3142 'exif-stripoffsets' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3143 'exif-rowsperstrip' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3144 'exif-stripbytecounts' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3145 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3146 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3147 'exif-transferfunction' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3148 'exif-whitepoint' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3149 'exif-primarychromaticities' => 'The chromaticity of the three primary colours of the image. Normally this tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space information tag. This should probably be translated it as "Chromaticity of primary colours".
3150
3151 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3152 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3153 'exif-referenceblackwhite' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3154 'exif-datetime' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3155
3156 Datetime is the time that the digital file was last changed.',
3157 'exif-imagedescription' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3158 'exif-make' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3159 'exif-model' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3160 'exif-software' => 'Short for "The software which was used to create this image".
3161
3162 Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3163 'exif-artist' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3164
3165 {{Identical|Author}}',
3166 'exif-copyright' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3167 'exif-exifversion' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3168 'exif-flashpixversion' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3169 'exif-colorspace' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3170 'exif-componentsconfiguration' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3171 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3172 'exif-pixelydimension' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3173 'exif-pixelxdimension' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3174 'exif-makernote' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3175 'exif-usercomment' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3176 'exif-relatedsoundfile' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3177 'exif-datetimeoriginal' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3178
3179 The date and time when the original image data was generated.',
3180 'exif-datetimedigitized' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3181
3182 The date and time when the image was stored as digital data.',
3183 'exif-subsectime' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3184
3185 'DateTime subseconds' shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file was changed, when the tag {{msg-mw|Exif-datetime}} is recorded to the whole second.",
3186 'exif-subsectimeoriginal' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3187
3188 This tag shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file data was originally generated, when the tag {{msg-mw|Exif-datetimeoriginal}} is recorded to the whole second.',
3189 'exif-subsectimedigitized' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3190
3191 This tag shows the detail of the fraction of a second (1/100s) at which the file was stored as digital data, when the tag {{msg-mw|Exif-datetimedigitized}} is recorded to the whole second.',
3192 'exif-exposuretime' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3193 'exif-exposuretime-format' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3194
3195 *$1 is the exposure time written as a fraction of a second, for example 1/640 of a second.
3196 *$2 is the exposure time written as a decimal, for example 0.0015625.
3197 *'sec' is the abbreviation used in English for the unit of time 'second'.",
3198 'exif-fnumber' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3199
3200 The [http://en.wikipedia.org/wiki/F_number F number] is the relative aperture of the camera.',
3201 'exif-fnumber-format' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3202
3203 *$1 is a number
3204 *f is the abbreviation used in English for 'f-number'.",
3205 'exif-exposureprogram' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3206 'exif-spectralsensitivity' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3207 'exif-isospeedratings' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3208 'exif-oecf' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3209 'exif-shutterspeedvalue' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3210
3211 [http://en.wikipedia.org/wiki/Shutter_speed Shutter speed] is the time that the camera shutter is open.',
3212 'exif-aperturevalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3213
3214 The [http://en.wikipedia.org/wiki/Aperture aperture] of a camera is the hole through which light shines. This message can be translated 'Aperture width'.",
3215 'exif-brightnessvalue' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3216 'exif-exposurebiasvalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3217
3218 Another term for [http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_bias 'exposure bias'] is 'exposure compensation'.",
3219 'exif-maxaperturevalue' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3220
3221 The 'land' in a camera refers possibly to the inner surface of the barrel of the lens. An alternative phrasing for this message could perhaps be 'maximum width of the land aperture'.",
3222 'exif-subjectdistance' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3223
3224 The subject of a photograph is the person or thing on which the camera focuses. 'Subject distance' is the distance to the subject given in meters.",
3225 'exif-meteringmode' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3226
3227 See [http://en.wikipedia.org/wiki/Metering_mode Wikipedia article] on metering mode.',
3228 'exif-lightsource' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3229 'exif-flash' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3230
3231 See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Flash_(photography) Wikipedia article] for an explanation of the term.
3232
3233 {{Identical|Flash}}',
3234 'exif-focallength' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3235
3236 See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Focal_length_(photography) Wikipedia article] for an explanation of the term.',
3237 'exif-focallength-format' => "Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3238
3239 *$1 is a number
3240 *mm is the abbreviation used in English for the unit of measurement of length 'millimetre'.",
3241 'exif-subjectarea' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3242
3243 This exif property contains the position of the main subject of the picture in pixels from the upper left corner and additionally its width and height in pixels.',
3244 'exif-flashenergy' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3245 'exif-spatialfrequencyresponse' => '[http://en.wikipedia.org/wiki/Spatial_frequency Spatial frequency] is the number of edges per degree of the visual angle. The human eye scans the viewed scenary for edges and uses these edges to detect what it sees. Few edges make it hard to recognize the seen objects, but many edges do so too. A rate of about 4 to 6 edges per degree of the viewing range is seen as optimal for the recognition of objects.
3246
3247 Spatial frequency response is a measure for the capability of camera lenses to depict spatial frequencies.',
3248 'exif-focalplanexresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3249
3250 Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per FocalPlaneResolutionUnit on the camera focal plane.',
3251 'exif-focalplaneyresolution' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3252 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3253 'exif-subjectlocation' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3254 'exif-exposureindex' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3255 'exif-sensingmethod' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3256 'exif-filesource' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3257 'exif-scenetype' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3258 'exif-cfapattern' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3259
3260 CFA stands for [http://en.wikipedia.org/wiki/Color_filter_array color filter array].',
3261 'exif-customrendered' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3262
3263 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Image_processing image processing].',
3264 'exif-exposuremode' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3265
3266 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_(photography) exposure in photography].',
3267 'exif-whitebalance' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3268
3269 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Color_balance color balance].',
3270 'exif-digitalzoomratio' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3271
3272 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_zoom digital zoom].',
3273 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3274
3275 See also Wikipedia on [http://en.wikipedia.org/wiki/Focal_length#In_photography focal length].',
3276 'exif-gpslatitude' => '{{Identical|Latitude}}',
3277 'exif-gpslongitude' => '{{Identical|Longitude}}',
3278
3279 # EXIF attributes
3280 'exif-compression-6' => '{{optional}}',
3281
3282 'exif-photometricinterpretation-2' => '{{optional}}',
3283
3284 'exif-orientation-1' => '{{Identical|Normal}}
3285 0th row: top; 0th column: left',
3286 'exif-orientation-2' => '0th row: top; 0th column: right',
3287 'exif-orientation-3' => '0th row: bottom; 0th column: right',
3288 'exif-orientation-4' => '0th row: bottom; 0th column: left',
3289 'exif-orientation-5' => '0th row: left; 0th column: top',
3290 'exif-orientation-6' => '0th row: right; 0th column: top',
3291 'exif-orientation-7' => '0th row: right; 0th column: bottom',
3292 'exif-orientation-8' => '0th row: left; 0th column: bottom',
3293
3294 'exif-componentsconfiguration-1' => '{{optional}}',
3295 'exif-componentsconfiguration-2' => '{{optional}}',
3296 'exif-componentsconfiguration-3' => '{{optional}}',
3297 'exif-componentsconfiguration-4' => '{{optional}}',
3298 'exif-componentsconfiguration-5' => '{{optional}}',
3299 'exif-componentsconfiguration-6' => '{{optional}}',
3300
3301 'exif-exposureprogram-1' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3302 'exif-exposureprogram-3' => 'One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article for a definition of the term [http://en.wikipedia.org/wiki/Aperture_priority aperture priority].',
3303 'exif-exposureprogram-4' => 'One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article for a definition of the term [http://en.wikipedia.org/wiki/Shutter_priority shutter priority].',
3304 'exif-exposureprogram-5' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3305 'exif-exposureprogram-6' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3306 'exif-exposureprogram-7' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3307 'exif-exposureprogram-8' => "One of the exposure program types in the table of metadata on image description pages. See the Wikipedia article '[http://en.wikipedia.org/wiki/Mode_dial Mode dial]' for an explanation.",
3308
3309 'exif-subjectdistance-value' => '$1 is a distance measured in metres. The value can, and usually does, include decimal places.',
3310
3311 'exif-meteringmode-0' => '{{Identical|Unknown}}',
3312 'exif-meteringmode-1' => '{{Identical|Average}}',
3313 'exif-meteringmode-255' => '{{Identical|Other}}',
3314
3315 'exif-lightsource-0' => '{{Identical|Unknown}}',
3316 'exif-lightsource-4' => '{{Identical|Flash}}',
3317 'exif-lightsource-21' => '{{optional}}',
3318 'exif-lightsource-22' => '{{optional}}',
3319 'exif-lightsource-23' => '{{optional}}',
3320
3321 # Flash modes
3322 'exif-flash-return-0' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3323
3324 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
3325 'exif-flash-return-2' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3326
3327 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
3328 'exif-flash-return-3' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].
3329
3330 "Strobe" and "flash" mean the same here.',
3331 'exif-flash-mode-1' => 'This is when you have chosen that your camera must use a flash for this picture.',
3332 'exif-flash-mode-2' => "This is when you have chosen that your camera must ''not'' use a flash for this picture.",
3333 'exif-flash-function-1' => 'Exif is a format for storing metadata in image files. See this [http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format Wikipedia article] and the example at the bottom of [http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax-auritus-020.jpg this page on Commons]. The tags are explained [http://www.awaresystems.be/imaging/tiff/tifftags/privateifd/exif.html briefly] and [http://www.kodak.com/global/plugins/acrobat/en/service/digCam/exifStandard2.pdf in further detail].',
3334
3335 'exif-sensingmethod-5' => "''Color sequential'' means, that the three base colors are measured one after another (i.e. the sensor is first measuring red, than green, than blue).",
3336 'exif-sensingmethod-8' => "''Color sequential'' means, that the three base colors are measured one after another (i.e. the sensor is first measuring red, than green, than blue).",
3337
3338 'exif-filesource-3' => '{{optional}}',
3339
3340 'exif-exposuremode-2' => "A type of exposure mode shown as part of the metadata on image description pages. The Wikipedia article on [http://en.wikipedia.org/wiki/Bracketing#Exposure_bracketing bracketing] says that 'auto bracket' is a camera exposure setting which automatically takes a series of pictures at slightly different light exposures.",
3341
3342 'exif-scenecapturetype-0' => '{{Identical|Standard}}',
3343
3344 'exif-gaincontrol-0' => 'Gain amplifies the signal off of the image sensor. Gain turns the brightness level up or down.
3345
3346 :0: None: no gain at all
3347 :1: Low gain up: some more brightness
3348 :2: High gain up: much more brightness
3349 :3: Low gain down: some less brightness (seems to be uncommon in photography)
3350 :4: High gain down: much less brightness (seems to be uncommon in photography)
3351
3352 {{Identical|None}}',
3353 'exif-gaincontrol-1' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
3354 'exif-gaincontrol-2' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
3355 'exif-gaincontrol-3' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
3356 'exif-gaincontrol-4' => '{{:MediaWiki:Exif-gaincontrol-0/qqq}}',
3357
3358 'exif-contrast-0' => '{{Identical|Normal}}',
3359 'exif-contrast-1' => '{{Identical|Soft}}',
3360 'exif-contrast-2' => '{{Identical|Hard}}',
3361
3362 'exif-saturation-0' => '{{Identical|Normal}}',
3363
3364 'exif-sharpness-0' => '{{Identical|Normal}}',
3365 'exif-sharpness-1' => '{{Identical|Soft}}',
3366 'exif-sharpness-2' => '{{Identical|Hard}}',
3367
3368 'exif-subjectdistancerange-0' => '{{Identical|Unknown}}',
3369 'exif-subjectdistancerange-1' => 'See also:
3370 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-0}}
3371 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-1}}
3372 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-2}}
3373 * {{msg|Exif-subjectdistancerange-3}}
3374
3375 Macro view is close-up photography. See [http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_photography Wikipedia].',
3376
3377 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3378 'exif-gpsspeed-n' => "Knots: ''Knot'' is a unit of speed on water used for ships, etc., equal to one nautical mile per hour.",
3379
3380 # External editor support
3381 'edit-externally' => 'Displayed on image description pages. See for example [[:Image:Yes.png#filehistory]].',
3382 'edit-externally-help' => 'Displayed on image description pages. See for example [[:Image:Yes.png#filehistory]].
3383
3384 Please leave the link http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors exactly as it is.',
3385
3386 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3387 'recentchangesall' => '{{Identical|All}}',
3388 'imagelistall' => '{{Identical|All}}',
3389 'watchlistall2' => 'Appears on [[Special:Watchlist]]. It is variable $3 in the text message [[Mediawiki:Wlshowlast]].
3390
3391 {{Identical|All}}',
3392 'namespacesall' => 'In special page [[Special:WhatLinksHere]]. Drop-down box option for namespace.
3393
3394 {{Identical|All}}',
3395 'monthsall' => 'Used in a drop-down box on [[Special:Contributions]] as an option for "all months". See also [[MediaWiki:Month/{{SUBPAGENAME}}]].
3396
3397 {{Identical|All}}',
3398 'limitall' => 'Used on [[Special:AllMessages]] (and potentially other TablePager based tables) to display "all" the messages.
3399
3400 {{Identical|All}}',
3401
3402 # E-mail address confirmation
3403 'confirmemail' => 'Title of [[Special:ConfirmEmail]] page.',
3404 'confirmemail_noemail' => 'Failure message on [[Special:ConfirmEmail]].',
3405 'confirmemail_text' => 'Explanation on [[Special:ConfirmEmail]]',
3406 'confirmemail_pending' => 'Message on [[Special:ConfirmEmail]] when confirmation of e-mail not yet complete.',
3407 'confirmemail_send' => 'Button label on [[Special:ConfirmEmail]]',
3408 'confirmemail_sent' => 'Message appearing after button {{msg-mw|Confirmemail_send}} activated on [[Special:ConfirmEmail]].',
3409 'confirmemail_sendfailed' => 'Failure message to do with [[Special:ConfirmEmail]].
3410
3411 $1 is a message from the e-mail delivery system.',
3412 'confirmemail_needlogin' => 'Used on [[Special:ConfirmEmail]] when you are logged out.
3413 * $1 is a link to [[Special:UserLogin]] with {{msg-mw|loginreqlink}} as link description',
3414 'confirmemail_loggedin' => 'Explanation on [[Special:ConfirmEmail]] on completion of confirmation.',
3415 'confirmemail_subject' => 'Text in subject box of e-mail sent to user during e-mail address confirmation',
3416 'confirmemail_body' => 'This message is sent as an e-mail to users when they add or change their e-mail adress in [[Special:Preferences]].
3417 *$1 is the IP address of the user that changed the e-mail address
3418 *$2 is the name of the user
3419 *$3 is a URL to [[Special:ConfirmEmail]]
3420 *$4 is a time and date (duplicated by $6 and $7)
3421 *$5 is a URL to [[Special:InvalidateEmail]]
3422 *$6 is a date
3423 *$7 is a time',
3424 'confirmemail_invalidated' => 'This is the text of the special page [[Special:InvalidateEmail|InvalidateEmail]] (with the title in {{msg-mw|Invalidateemail}}) where user goes if he chooses the cancel e-mail confirmation link from the confirmation e-mail.',
3425 'invalidateemail' => "This is the '''name of the special page''' where user goes if he chooses the cancel e-mail confirmation link from the confirmation e-mail.",
3426
3427 # Trackbacks
3428 'trackbackbox' => '* $1 is the content of [[MediaWiki:Trackbackexcerpt]] or [[MediaWiki:Trackback]], depending if the trackback has an excerpt
3429
3430 {{doc-important|Do not remove the linebreak. $1 has to be the first character on a new line because it contains wiki markup}}
3431
3432 For information on trackback see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgUseTrackbacks mediawiki manual].',
3433 'trackback' => '{{optional}}
3434
3435 Do \'\'not\'\' change the leading ; and the first : as it is wiki markup.
3436
3437 * $1: title of the trackback
3438 * $2: URL of the trackback
3439 * <font style="color:grey;">$3: unused in this message, see [[MediaWiki:trackbackexcerpt]] instead</font>
3440 * $4: name of the trackback
3441 * $5: a link to delete the trackback. The content of [[MediaWiki:Trackbackremove]] is injected here.',
3442 'trackbackexcerpt' => "{{optional}}
3443
3444 Do ''not'' change the leading ; and the first : as it is wiki markup.
3445
3446 * $1: title of the trackback
3447 * $2: URL of the trackback
3448 * $3: an excerpt of the trackback
3449 * $4: name of the trackback
3450 * $5: a link to delete the trackback. The content of [[MediaWiki:Trackbackremove]] is injected here.",
3451
3452 'unit-pixel' => '{{optional}}',
3453
3454 # action=purge
3455 'confirm_purge_button' => '{{Identical|OK}}',
3456
3457 # Separators for various lists, etc.
3458 'comma-separator' => '{{optional}}',
3459 'colon-separator' => "Optional message. Change it only if your language uses another character for ':' or it needs an extra space before the colon.",
3460 'pipe-separator' => '{{optional}}',
3461 'word-separator' => 'This is a string which is (usually) put between words of the language. It is used, e.g. when messages are concatenated (appended to each other). Note that you must express a space as html entity &amp;#32; because the editing and updating process strips leading and trailing spaces from messages.
3462
3463 Most languages use a space, but some Asian languages, such as Thai and Chinese, do not.
3464
3465 {{optional}}',
3466 'percent' => '{{optional}}',
3467 'parentheses' => '{{optional}}',
3468
3469 # Multipage image navigation
3470 'imgmultipageprev' => '{{Identical|Previous page}}',
3471 'imgmultipagenext' => '{{Identical|Next page}}',
3472 'imgmultigo' => '{{Identical|Go}}',
3473
3474 # Table pager
3475 'ascending_abbrev' => 'Abbreviation of Ascending power',
3476 'table_pager_next' => '{{Identical|Next page}}',
3477 'table_pager_prev' => '{{Identical|Previous page}}',
3478 'table_pager_limit' => "Do not use PLURAL in this message, because ''$1'' is not the actual number. ''$1'' is a limit selector drop-down list.",
3479 'table_pager_limit_submit' => '{{Identical|Go}}',
3480 'table_pager_empty' => 'Used in a table pager when there are no results (e.g. when there are no images in the table on [[Special:ImageList]]).',
3481
3482 # Auto-summaries
3483 'autosumm-blank' => 'The auto summary when blanking the whole page. This is not the same as deleting the page.',
3484 'autosumm-replace' => 'The auto summary when a user removes a lot of characters in the page.',
3485 'autoredircomment' => 'The auto summary when making a redirect. $1 is the page where it redirects to.',
3486 'autosumm-new' => 'The auto summary when creating a new page. $1 are the first X number of characters of the new page.',
3487
3488 # Size units
3489 'size-bytes' => 'Size (of a page, typically) in bytes.',
3490 'size-kilobytes' => 'Size (of a page, typically) in kibibytes (1 kibibyte = 1024 bytes).',
3491 'size-megabytes' => 'Size (of a file, typically) in mebibytes (1 mebibyte = 1024×1024 bytes).',
3492 'size-gigabytes' => 'Size (of a file, typically) in gibibytes (1 gibibyte = 1024×1024×1024 bytes).',
3493
3494 # Live preview
3495 'livepreview-loading' => '{{Identical|Loading}}',
3496
3497 # Watchlist editor
3498 'watchlistedit-numitems' => 'Message on Special page: Edit watchlist. This is paired with the message [[Mediawiki:Watchlistedit-noitems]] which appears instead of Watchlistedit-numitems when $1 is 0.',
3499 'watchlistedit-noitems' => "Message on [[Special:Watchlist/edit]], which only appears when a user's watchlist is empty.",
3500 'watchlistedit-normal-title' => 'Title of [[Special:Watchlist/edit|special page]].',
3501 'watchlistedit-normal-legend' => 'Heading of dialogue box on [[Special:Watchlist/edit]]',
3502 'watchlistedit-normal-explain' => 'An introduction/explanation about the [[Special:Watchlist/edit|normal edit watchlist function]].
3503 Hint: the text "Remove Titles" is in {{msg-mw|watchlistedit-normal-submit}}',
3504 'watchlistedit-normal-submit' => 'Text of submit button on [[Special:Watchlist/edit]].',
3505 'watchlistedit-normal-done' => 'Message on Special page: Edit watchlist after pages are removed from the watchlist.',
3506 'watchlistedit-raw-title' => 'Title of [[Special:Watchlist/raw|Special page]].
3507
3508 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
3509 'watchlistedit-raw-legend' => 'Heading of dialogue box on [[Special:Watchlist/raw]].
3510
3511 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
3512 'watchlistedit-raw-explain' => 'An introduction/explanation about the [[Special:Watchlist/raw|raw edit watchlist function]].',
3513 'watchlistedit-raw-titles' => 'Text above edit box containing items being watched on [[Special:Watchlist/raw]].',
3514 'watchlistedit-raw-submit' => 'Text of submit button on [[Special:Watchlist/raw]].',
3515 'watchlistedit-raw-done' => 'A message which appears after the raw watchlist has been updated using [[Special:Watchlist/raw]].',
3516 'watchlistedit-raw-added' => 'Message on special page: Edit raw watchlist. The message appears after at least 1 message is added to the raw watchlist.',
3517 'watchlistedit-raw-removed' => 'Message on special page: Edit raw watchlist. The message appears after at least 1 message is deleted from the raw watchlist.',
3518
3519 # Watchlist editing tools
3520 'watchlisttools-view' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-edit}} and {{msg|watchlisttools-raw}}.',
3521 'watchlisttools-edit' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-view}} and {{msg|watchlisttools-raw}}.',
3522 'watchlisttools-raw' => '[[Special:Watchlist]]: Navigation link under the title. See also {{msg|watchlisttools-view}} and {{msg|watchlisttools-edit}}.
3523
3524 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
3525
3526 # Iranian month names
3527 'iranian-calendar-m1' => 'Name of month in Iranian calender.',
3528 'iranian-calendar-m2' => 'Name of month in Iranian calender.',
3529 'iranian-calendar-m3' => 'Name of month in Iranian calender.',
3530 'iranian-calendar-m4' => 'Name of month in Iranian calender.',
3531 'iranian-calendar-m5' => 'Name of month in Iranian calender.',
3532 'iranian-calendar-m6' => 'Name of month in Iranian calender.',
3533 'iranian-calendar-m7' => 'Name of month in Iranian calender.',
3534 'iranian-calendar-m8' => 'Name of month in Iranian calender.',
3535 'iranian-calendar-m9' => 'Name of month in Iranian calender.',
3536 'iranian-calendar-m10' => 'Name of month in Iranian calender.',
3537 'iranian-calendar-m11' => 'Name of month in Iranian calender.',
3538 'iranian-calendar-m12' => 'Name of month in Iranian calender.',
3539
3540 # Hijri month names
3541 'hijri-calendar-m1' => 'Name of month in Islamic calender.',
3542 'hijri-calendar-m2' => 'Name of month in Islamic calender.',
3543 'hijri-calendar-m3' => 'Name of month in Islamic calender.',
3544 'hijri-calendar-m4' => 'Name of month in Islamic calender.',
3545 'hijri-calendar-m5' => 'Name of month in Islamic calender.',
3546 'hijri-calendar-m6' => 'Name of month in Islamic calender.',
3547 'hijri-calendar-m7' => 'Name of month in Islamic calender.',
3548 'hijri-calendar-m8' => 'Name of month in Islamic calender.',
3549 'hijri-calendar-m9' => 'Name of month in Islamic calender.',
3550 'hijri-calendar-m10' => 'Name of month in Islamic calender.',
3551 'hijri-calendar-m11' => 'Name of month in Islamic calender.',
3552 'hijri-calendar-m12' => 'Name of month in Islamic calender.',
3553
3554 # Hebrew month names
3555 'hebrew-calendar-m1' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3556 'hebrew-calendar-m2' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3557 'hebrew-calendar-m3' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3558 'hebrew-calendar-m4' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3559 'hebrew-calendar-m5' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3560 'hebrew-calendar-m6' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3561 'hebrew-calendar-m6a' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3562 'hebrew-calendar-m6b' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3563 'hebrew-calendar-m7' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3564 'hebrew-calendar-m8' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3565 'hebrew-calendar-m9' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3566 'hebrew-calendar-m10' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3567 'hebrew-calendar-m11' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3568 'hebrew-calendar-m12' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3569 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3570 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3571 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3572 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3573 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3574 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3575 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3576 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3577 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3578 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3579 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3580 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3581 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3582 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Name of month in Hebrew calender.',
3583
3584 # Signatures
3585 'timezone-utc' => '{{optional}}',
3586
3587 # Core parser functions
3588 'unknown_extension_tag' => '* Description: This is an error shown when you use an unknown extension tag name. This feature allows tags like <tt><nowiki><pre></nowiki></tt> to be called with a parser like <tt><nowiki>{{#tag:pre}}</nowiki></tt>.
3589 * Parameter $1: This is the unknown extension tag name.',
3590
3591 # Special:Version
3592 'version' => 'Name of special page displayed in [[Special:SpecialPages]]
3593
3594 {{Identical|Version}}',
3595 'version-extensions' => 'Header on [[Special:Version]].',
3596 'version-specialpages' => 'Part of [[Special:Version]].
3597
3598 {{Identical|Special pages}}',
3599 'version-parserhooks' => 'This message is a heading at [[Special:Version]] for extensions that modifies the parser of wikitext.',
3600 'version-variables' => '{{Identical|Variable}}',
3601 'version-other' => '{{Identical|Other}}',
3602 'version-mediahandlers' => 'Used in [[Special:Version]]. It is the title of a section for media handler extensions (e.g. [[mw:Extension:OggHandler]]).
3603 There are no such extensions here, so look at [[wikipedia:Special:Version]] for an example.',
3604 'version-hooks' => 'Shown in [[Special:Version]]',
3605 'version-extension-functions' => 'Shown in [[Special:Version]]',
3606 'version-parser-function-hooks' => 'Shown in [[Special:Version]]',
3607 'version-skin-extension-functions' => 'Shown in [[Special:Version]]',
3608 'version-hook-name' => 'Shown in [[Special:Version]]',
3609 'version-hook-subscribedby' => 'Shown in [[Special:Version]]',
3610 'version-version' => '{{Identical|Version}}',
3611 'version-svn-revision' => 'This is being used in [[Special:Version]], preceeding the subversion revision numbers of the extensions loaded inside brackets, like this: "({{int:version-revision}} r012345")
3612
3613 {{Identical|Revision}}',
3614 'version-license' => '{{Identical|License}}',
3615 'version-software-product' => 'Shown in [[Special:Version]]',
3616 'version-software-version' => '{{Identical|Version}}',
3617
3618 # Special:FilePath
3619 'filepath' => 'Legend of fieldset around input box in [[Special:FilePath]].',
3620 'filepath-page' => 'Shown next to input box in [[Special:FilePath]]
3621
3622 {{Identical|File}}',
3623 'filepath-submit' => 'Button label in [[Special:FilePath]].
3624 {{Identical|Go}}',
3625 'filepath-summary' => 'Shown in [[Special:FilePath]]',
3626
3627 # Special:FileDuplicateSearch
3628 'fileduplicatesearch' => 'Name of special page [[Special:FileDuplicateSearch]].',
3629 'fileduplicatesearch-summary' => 'Summary of [[Special:FileDuplicateSearch]]',
3630 'fileduplicatesearch-legend' => 'Legend of the fieldset around the input form of [[Special:FileDuplicateSearch]]',
3631 'fileduplicatesearch-filename' => 'Input form of [[Special:FileDuplicateSearch]]:
3632
3633 {{Identical|Filename}}',
3634 'fileduplicatesearch-submit' => 'Button label on [[Special:FileDuplicateSearch]].
3635
3636 {{Identical|Search}}',
3637 'fileduplicatesearch-info' => 'Information beneath the thumbnail on the right side shown after a successful search via [[Special:FileDuplicateSearch]]
3638
3639 * $1: width of the file
3640 * $2: height of the file
3641 * $3: File size
3642 * $4: MIME type',
3643 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Result line after the list of files of [[Special:FileDuplicateSearch]]
3644
3645 $1 is the name of the requested file.',
3646 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Result line after the list of files of [[Special:FileDuplicateSearch]]
3647
3648 * $1 is the name of the requested file.
3649 * $2 is the number of identical duplicates of the requested file',
3650
3651 # Special:SpecialPages
3652 'specialpages' => 'Display name of link to [[Special:SpecialPages]] shown on all pages in the toolbox, as well as the page title and header of [[Special:SpecialPages]].
3653
3654 {{Identical|Special pages}}',
3655 'specialpages-note' => 'Footer note for the [[Special:SpecialPages]] page',
3656 'specialpages-group-maintenance' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
3657 'specialpages-group-other' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
3658 'specialpages-group-login' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
3659 'specialpages-group-changes' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
3660 'specialpages-group-media' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
3661 'specialpages-group-users' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
3662 'specialpages-group-highuse' => 'Section heading in the list of [[Special:SpecialPages|Special pages]].',
3663 'specialpages-group-pages' => 'Used on [[Special:SpecialPages]]. Title of the special pages group, containing pages like [[Special:AllPages]], [[Special:PrefixIndex]], [[Special:Categories]], [[Special:Disambiguations]], etc.',
3664 'specialpages-group-pagetools' => 'Title of the special pages group containing special pages like [[Special:MovePage]], [[Special:Undelete]], [[Special:WhatLinksHere]], [[Special:Export]] etc.',
3665 'specialpages-group-wiki' => 'Title of the special pages group, containing special pages like [[Special:Version]], [[Special:Statistics]], [[Special:LockDB]], etc.',
3666 'specialpages-group-redirects' => 'Title of the special pages group, containing special pages that redirect to another location, like [[Special:Randompage]], [[Special:Mypage]], [[Special:Mytalk]], etc.',
3667
3668 # Special:BlankPage
3669 'intentionallyblankpage' => 'Text displayed in [[Special:BlankPage]].',
3670
3671 # External image whitelist
3672 'external_image_whitelist' => "As usual please leave all the wiki markup, including the spaces, as they are. You can translate the text, including 'Leave this line exactly as it is'. The first line of this messages has one (1) leading space.",
3673
3674 # Special:Tags
3675 'tags' => "Shown on [[Special:Specialpages]] for page listing the tags that the software may mark an edit with, and their meaning. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].
3676
3677 It appears that the word 'valid' describes 'tags', not 'change'. It also appears that you could use the term 'defined' instead of 'valid', or perhaps use a phrase meaning 'Change tags in use'.",
3678 'tag-filter' => 'Caption of a filter shown on lists of changes (e.g. [[Special:Log]], [[Special:Contributions]], [[Special:Newpages]], [[Special:Recentchanges]], [[Special:Recentchangeslinked]], page histories)',
3679 'tag-filter-submit' => 'Caption of the submit button displayed next to the tag filter on lists of changes (e.g. [[Special:Log]], [[Special:Contributions]], [[Special:Newpages]], [[Special:Recentchanges]], [[Special:Recentchangeslinked]], page histories)
3680
3681 {{Identical|Filter}}',
3682 'tags-title' => 'The title of [[Special:Tags]]',
3683 'tags-intro' => 'Explanation on top of [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
3684 'tags-tag' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
3685 'tags-display-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
3686 'tags-description-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
3687 'tags-hitcount-header' => 'Caption of a column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].',
3688 'tags-edit' => '{{Identical|Edit}}
3689 Used on [[Special:Tags]]. Verb. Used as display text on a link to create/edit a description.',
3690 'tags-hitcount' => 'Shown in the “Tagged changes” column in [[Special:Tags]]. For more information on tags see [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Tags Mediawiki].
3691
3692 * <code>$1</code> is the number of changes marked with the tag',
3693
3694 # Special:ComparePages
3695 'comparepages' => 'The title of [[Special:ComparePages]]',
3696 'compare-selector' => 'Header of the form on [[Special:ComparePages]]',
3697 'compare-page1' => 'Label for the field of the 1st page in the comparison for [[Special:ComparePages]]
3698 {{Identical|Page}}',
3699 'compare-page2' => 'Label for the field of the 2nd page in the comparison for [[Special:ComparePages]]
3700 {{Identical|Page}}',
3701 'compare-rev1' => 'Label for the field of the 1st revision in the comparison for [[Special:ComparePages]]
3702 {{Identical|Revision}}',
3703 'compare-rev2' => 'Label for the field of the 2nd revision in the comparison for [[Special:ComparePages]]
3704 {{Identical|Revision}}',
3705 'compare-submit' => 'Submit button on [[Special:ComparePages]]',
3706
3707 # Database error messages
3708 'dberr-header' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
3709 'dberr-problems' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
3710 'dberr-again' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
3711 'dberr-info' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
3712 'dberr-usegoogle' => 'This message does not allow any wiki nor html markup.',
3713 'dberr-outofdate' => "In this sentence, '''their''' indexes refers to '''Google's''' indexes. This message does not allow any wiki nor html markup.",
3714
3715 # HTML forms
3716 'htmlform-submit' => '{{Identical|Submit}}',
3717 'htmlform-reset' => '{{Identical|Undo}}',
3718 'htmlform-selectorother-other' => 'Used in drop-down boxes in [[Special:Preferences]] as follows:
3719 * selection of timezone (date and time tab)
3720 * stub threshold (appearance tab)
3721
3722 {{Identical|Other}}',
3723
3724 );