Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-12-23 20:19 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPs.php
1 <?php
2 /** Pashto (پښتو)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
11 */
12
13 $namespaceNames = array(
14 NS_MEDIA => 'رسنۍ',
15 NS_SPECIAL => 'ځانګړی',
16 NS_TALK => 'خبرې_اترې',
17 NS_USER => 'کارن',
18 NS_USER_TALK => 'د_کارن_خبرې_اترې',
19 NS_PROJECT_TALK => 'د_$1_خبرې_اترې',
20 NS_FILE => 'دوتنه',
21 NS_FILE_TALK => 'د_دوتنې_خبرې_اترې',
22 NS_MEDIAWIKI => 'ميډياويکي',
23 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'د_ميډياويکي_خبرې_اترې',
24 NS_TEMPLATE => 'کينډۍ',
25 NS_TEMPLATE_TALK => 'د_کينډۍ_خبرې_اترې',
26 NS_HELP => 'لارښود',
27 NS_HELP_TALK => 'د_لارښود_خبرې_اترې',
28 NS_CATEGORY => 'وېشنيزه',
29 NS_CATEGORY_TALK => 'د_وېشنيزې_خبرې_اترې',
30 );
31
32 $namespaceAliases = array(
33 'کارونکی' => NS_USER,
34 'د_کارونکي_خبرې_اترې' => NS_USER_TALK,
35 'انځور' => NS_FILE,
36 'د_انځور_خبرې_اترې' => NS_FILE_TALK,
37 );
38
39 $specialPageAliases = array(
40 'Userlogin' => array( 'ننوتل' ),
41 'Userlogout' => array( 'وتل' ),
42 'CreateAccount' => array( 'کارن-حساب جوړول' ),
43 'Preferences' => array( 'غوره توبونه' ),
44 'Watchlist' => array( 'کتنلړليک' ),
45 'Recentchanges' => array( 'اوسني بدلونونه' ),
46 'Upload' => array( 'پورته کول' ),
47 'Listfiles' => array( 'د انځورونو لړليک' ),
48 'Newimages' => array( 'نوي انځورونه' ),
49 'Listusers' => array( 'د کارونکو لړليک' ),
50 'Randompage' => array( 'ناټاکلی، ناټاکلی مخ' ),
51 'Lonelypages' => array( 'يتيم مخونه' ),
52 'Uncategorizedpages' => array( 'ناوېشلي مخونه' ),
53 'Uncategorizedcategories' => array( 'ناوېشلې وېشنيزې' ),
54 'Uncategorizedimages' => array( 'ناوېشلي انځورونه، ناوېشلې دوتنې' ),
55 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ناوېشلې کينډۍ' ),
56 'Unusedcategories' => array( 'ناکارېدلي وېشنيزې' ),
57 'Unusedimages' => array( 'ناکارېدلې دوتنې' ),
58 'Wantedcategories' => array( 'غوښتلې وېشنيزې' ),
59 'Wantedfiles' => array( 'غوښتلې دوتنې' ),
60 'Wantedtemplates' => array( 'غوښتلې کينډۍ' ),
61 'Shortpages' => array( 'لنډ مخونه' ),
62 'Longpages' => array( 'اوږده مخونه' ),
63 'Newpages' => array( 'نوي مخونه' ),
64 'Ancientpages' => array( 'لرغوني مخونه' ),
65 'Protectedpages' => array( 'ژغورلي مخونه' ),
66 'Protectedtitles' => array( 'ژغورلي سرليکونه' ),
67 'Allpages' => array( 'ټول مخونه' ),
68 'Specialpages' => array( 'ځانګړي مخونه' ),
69 'Contributions' => array( 'ونډې' ),
70 'Booksources' => array( 'د کتاب سرچينې' ),
71 'Categories' => array( 'وېشنيزې' ),
72 'Export' => array( 'صادرول' ),
73 'Version' => array( 'بڼه' ),
74 'Allmessages' => array( 'ټول-پيغامونه' ),
75 'Log' => array( 'يادښتونه، يادښت' ),
76 'Undelete' => array( 'ناړنګول' ),
77 'Unwatchedpages' => array( 'ناکتلي مخونه' ),
78 'Unusedtemplates' => array( 'ناکارېدلې کينډۍ' ),
79 'Mypage' => array( 'زما پاڼه' ),
80 'Mytalk' => array( 'زما خبرې اترې' ),
81 'Mycontributions' => array( 'زماونډې' ),
82 'Popularpages' => array( 'نامتومخونه' ),
83 'Search' => array( 'پلټنه' ),
84 'Resetpass' => array( 'پټنوم بدلول، پټنوم بيا پر ځای کول، د بيا پر ځای کولو پاسپورټ' ),
85 'Blankpage' => array( 'تش مخ' ),
86 'LinkSearch' => array( 'د تړنې پلټنه' ),
87 'DeletedContributions' => array( 'ړنګې شوي ونډې' ),
88 );
89
90 $magicWords = array(
91 'notoc' => array( '0', '__بی‌نيولک__', '__NOTOC__' ),
92 'nogallery' => array( '0', '__بی‌نندارتونه__', '__NOGALLERY__' ),
93 'forcetoc' => array( '0', '__نيوليکداره__', '__FORCETOC__' ),
94 'toc' => array( '0', '__نيوليک__', '__TOC__' ),
95 'noeditsection' => array( '0', '__بی‌برخې__', '__NOEDITSECTION__' ),
96 'currentmonth' => array( '1', 'روانه_مياشت', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
97 'currentmonthname' => array( '1', 'دروانې_مياشت_نوم', 'CURRENTMONTHNAME' ),
98 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'دروانې_مياشت_لنډون', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
99 'currentday' => array( '1', 'نن', 'CURRENTDAY' ),
100 'currentday2' => array( '1', 'نن۲', 'CURRENTDAY2' ),
101 'currentdayname' => array( '1', 'دننۍورځې_نوم', 'CURRENTDAYNAME' ),
102 'currentyear' => array( '1', 'سږکال', 'CURRENTYEAR' ),
103 'currenttime' => array( '1', 'داوخت', 'CURRENTTIME' ),
104 'currenthour' => array( '1', 'دم_ګړۍ', 'CURRENTHOUR' ),
105 'localmonth' => array( '1', 'سيمه_يزه_مياشت', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
106 'localmonthname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_نوم', 'LOCALMONTHNAME' ),
107 'localmonthabbrev' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_لنډون', 'LOCALMONTHABBREV' ),
108 'localday' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ', 'LOCALDAY' ),
109 'localday2' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ۲', 'LOCALDAY2' ),
110 'localdayname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_ورځ_نوم', 'LOCALDAYNAME' ),
111 'localyear' => array( '1', 'سيمه_يزکال', 'LOCALYEAR' ),
112 'localtime' => array( '1', 'سيمه_يزوخت', 'LOCALTIME' ),
113 'localhour' => array( '1', 'سيمه_يزه_ګړۍ', 'LOCALHOUR' ),
114 'numberofpages' => array( '1', 'دمخونوشمېر', 'NUMBEROFPAGES' ),
115 'numberofarticles' => array( '1', 'دليکنوشمېر', 'NUMBEROFARTICLES' ),
116 'numberoffiles' => array( '1', 'ددوتنوشمېر', 'NUMBEROFFILES' ),
117 'numberofusers' => array( '1', 'دکارونکوشمېر', 'NUMBEROFUSERS' ),
118 'pagename' => array( '1', 'دمخ_نوم', 'PAGENAME' ),
119 'pagenamee' => array( '1', 'دمخ_نښه', 'PAGENAMEE' ),
120 'namespace' => array( '1', 'نوم_تشيال', 'NAMESPACE' ),
121 'namespacee' => array( '1', 'د_نوم_تشيال_نښه', 'NAMESPACEE' ),
122 'talkspace' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال', 'TALKSPACE' ),
123 'talkspacee' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال_نښه', 'TALKSPACEE' ),
124 'subjectspace' => array( '1', 'دسکالوتشيال', 'دليکنې_تشيال', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
125 'subjectspacee' => array( '1', 'دسکالوتشيال_نښه', 'دليکنې_تشيال_نښه', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
126 'fullpagename' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم', 'FULLPAGENAME' ),
127 'fullpagenamee' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم_نښه', 'FULLPAGENAMEE' ),
128 'msg' => array( '0', 'پیغام:', 'پ:', 'MSG:' ),
129 'img_thumbnail' => array( '1', 'بټنوک', 'thumbnail', 'thumb' ),
130 'img_right' => array( '1', 'ښي', 'right' ),
131 'img_left' => array( '1', 'کيڼ', 'left' ),
132 'img_none' => array( '1', 'هېڅ', 'none' ),
133 'img_center' => array( '1', 'مېنځ، center', 'center', 'centre' ),
134 'sitename' => array( '1', 'دوېبځي_نوم', 'SITENAME' ),
135 'server' => array( '0', 'پالنګر', 'SERVER' ),
136 'servername' => array( '0', 'دپالنګر_نوم', 'SERVERNAME' ),
137 'grammar' => array( '0', 'ګرامر:', 'GRAMMAR:' ),
138 'currentweek' => array( '1', 'روانه_اوونۍ', 'CURRENTWEEK' ),
139 'currentdow' => array( '1', 'داوونۍورځ', 'CURRENTDOW' ),
140 'localweek' => array( '1', 'سيمه_يزه_اوونۍ', 'LOCALWEEK' ),
141 'plural' => array( '0', 'جمع:', 'PLURAL:' ),
142 'language' => array( '0', '#ژبه:', '#LANGUAGE:' ),
143 'special' => array( '0', 'ځانګړی', 'special' ),
144 'hiddencat' => array( '1', '__پټه_وېشنيزه__', '__HIDDENCAT__' ),
145 'pagesize' => array( '1', 'مخکچه', 'PAGESIZE' ),
146 'index' => array( '1', '__ليکلړ__', '__INDEX__' ),
147 'noindex' => array( '1', '__بې ليکلړ__', '__NOINDEX__' ),
148 'protectionlevel' => array( '1', 'ژغورکچه', 'PROTECTIONLEVEL' ),
149 );
150
151 $rtl = true;
152 $defaultUserOptionOverrides = array(
153 # Swap sidebar to right side by default
154 'quickbar' => 2,
155 # Underlines seriously harm legibility. Force off:
156 'underline' => 0,
157 );
158
159 $messages = array(
160 # User preference toggles
161 'tog-underline' => 'کرښنې تړنې:',
162 'tog-hideminor' => 'په وروستيو بدلونو کې وړې سمادېدنې پټول',
163 'tog-hidepatrolled' => 'په وروستيو بدلونونو کې څارل شوې سمونې پټول',
164 'tog-newpageshidepatrolled' => 'د نوؤ مخونو په لړليک کې کتل شوي مخونه پټول',
165 'tog-showtoolbar' => 'د سمادولو توکپټه ښکاره کول (جاواسکرېپټ)',
166 'tog-rememberpassword' => 'زما پټنوم پدې کمپيوټر په ياد ولره!',
167 'tog-watchcreations' => 'هغه مخونه چې زه يې جوړوم، زما کتنلړليک کې ورګډ کړه',
168 'tog-watchdefault' => 'هغه مخونه چې زه يې سموم، زما کتنلړليک کې ورګډ کړه',
169 'tog-watchmoves' => 'هغه مخونه چې زه يې لېږدوم، زما کتنلړليک کې ورګډ کړه',
170 'tog-watchdeletion' => 'هغه مخونه چې زه يې ړنګوم، زما کتنلړليک کې ورګډ کړه',
171 'tog-previewontop' => 'د سمون بکس نه دمخه مخکتنه ښکاره کول',
172 'tog-previewonfirst' => 'په لومړي سمون کې مخکتنه ښکاره کول',
173 'tog-enotifwatchlistpages' => 'کله چې زما کتنلړليک کې يو مخ بدلون مومي نو ما ته دې برېښليک راشي',
174 'tog-enotifusertalkpages' => 'کله چې زما د خبرو اترو په مخ کې بدلون پېښېږي نو ما ته دې يو برېښليک ولېږلی شي.',
175 'tog-enotifminoredits' => 'کله چې په مخونو کې وړې سمونې کېږي نو ماته دې برېښليک ولېږل شي',
176 'tog-watchlisthideown' => 'په کتنلړليک کې زما سمونې پټول',
177 'tog-watchlisthidebots' => 'په کتنلړليک کې د باټ سمونې پټول',
178 'tog-watchlisthideminor' => 'په کتنلړليک کې وړې سمونې پټول',
179 'tog-watchlisthideliu' => 'په کتنلړليک کې د ثبت شويو کارنانو سمونې پټول',
180 'tog-watchlisthideanons' => 'په کتنلړليک کې د ورکنومو کارنانو سمونې پټول',
181 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'په کتنلړليک کې څارل شوې سمونې پټول',
182 'tog-ccmeonemails' => 'هغه برېښليکونه چې زه يې نورو ته لېږم، د هغو يوه کاپي دې ماته هم راشي',
183 'tog-diffonly' => 'د توپيرونو نه لاندې د مخ مېنځپانګه پټول',
184 'tog-showhiddencats' => 'پټې وېشنيزې ښکاره کول',
185
186 'underline-always' => 'تل',
187 'underline-never' => 'هېڅکله',
188
189 # Dates
190 'sunday' => 'اتوار',
191 'monday' => 'ګل',
192 'tuesday' => 'نهي',
193 'wednesday' => 'شورو',
194 'thursday' => 'زيارت',
195 'friday' => 'جمعه',
196 'saturday' => 'خالي',
197 'sun' => 'اتوار',
198 'mon' => 'ګل',
199 'tue' => 'نهي',
200 'wed' => 'شورو',
201 'thu' => 'زيارت',
202 'fri' => 'جمعه',
203 'sat' => 'خالي',
204 'january' => 'جنوري',
205 'february' => 'فبروري',
206 'march' => 'مارچ',
207 'april' => 'اپرېل',
208 'may_long' => 'می',
209 'june' => 'جون',
210 'july' => 'جولای',
211 'august' => 'اګسټ',
212 'september' => 'سېپتمبر',
213 'october' => 'اکتوبر',
214 'november' => 'نومبر',
215 'december' => 'ډيسمبر',
216 'january-gen' => 'جنوري',
217 'february-gen' => 'فبروري',
218 'march-gen' => 'مارچ',
219 'april-gen' => 'اپرېل',
220 'may-gen' => 'می',
221 'june-gen' => 'جون',
222 'july-gen' => 'جولای',
223 'august-gen' => 'اګسټ',
224 'september-gen' => 'سېپتمبر',
225 'october-gen' => 'اکتوبر',
226 'november-gen' => 'نومبر',
227 'december-gen' => 'ډيسمبر',
228 'jan' => 'جنوري',
229 'feb' => 'فبروري',
230 'mar' => 'مارچ',
231 'apr' => 'اپرېل',
232 'may' => 'می',
233 'jun' => 'جون',
234 'jul' => 'جولای',
235 'aug' => 'اګسټ',
236 'sep' => 'سېپتمبر',
237 'oct' => 'اکتوبر',
238 'nov' => 'نومبر',
239 'dec' => 'ډيسمبر',
240
241 # Categories related messages
242 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
243 'category_header' => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته مخونه',
244 'subcategories' => 'وړې-وېشنيزې',
245 'category-media-header' => '"$1" رسنۍ په وېشنيزه کې',
246 'category-empty' => "''تر اوسه پورې همدا وېشنيزه هېڅ کوم مخ يا کومه رسنيزه دوتنه نلري.''",
247 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|پټه وېشنيزه|پټې وېشنيزې}}',
248 'hidden-category-category' => 'پټې وېشنيزې',
249 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
250 'category-file-count-limited' => 'په اوسنۍ وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
251 'listingcontinuesabbrev' => 'پرله پسې',
252 'index-category' => 'نوملړلرونکي مخونه',
253 'noindex-category' => 'بې نوملړه مخونه',
254
255 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki په برياليتوب سره نصب شو.'''</big>",
256 'mainpagedocfooter' => "Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
257
258 == پيلول ==
259 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
260 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ د ميډياويکي ډېرځليزې پوښتنې]
261 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
262
263 'about' => 'په اړه',
264 'article' => 'د منځپانګې مخ',
265 'newwindow' => '(په نوې کړکۍ کې پرانيستل کېږي)',
266 'cancel' => 'کوره کول',
267 'moredotdotdot' => 'نور ...',
268 'mypage' => 'زما پاڼه',
269 'mytalk' => 'زما خبرې اترې',
270 'anontalk' => 'ددې IP لپاره خبرې اترې',
271 'navigation' => 'ګرځښت',
272 'and' => '&#32;او',
273
274 # Cologne Blue skin
275 'qbfind' => 'موندل',
276 'qbbrowse' => 'سپړل',
277 'qbedit' => 'سمون',
278 'qbpageoptions' => 'همدا مخ',
279 'qbpageinfo' => 'متن',
280 'qbmyoptions' => 'زما پاڼې',
281 'qbspecialpages' => 'ځانګړي مخونه',
282 'faq' => 'ډ-ځ-پ',
283
284 # Vector skin
285 'vector-action-delete' => 'ړنګول',
286 'vector-action-move' => 'لېږدول',
287 'vector-action-protect' => 'پروژه',
288 'vector-action-undelete' => 'ناړنګول',
289 'vector-action-unprotect' => 'ناژغورل',
290 'vector-namespace-category' => 'وېشنيزه',
291 'vector-namespace-help' => 'لارښود مخ',
292 'vector-namespace-image' => 'دوتنه',
293 'vector-namespace-main' => 'مخ',
294 'vector-namespace-media' => 'د رسنۍ مخ',
295 'vector-namespace-mediawiki' => 'پيغام',
296 'vector-namespace-project' => 'د پروژې مخ',
297 'vector-namespace-special' => 'ځانګړی مخ',
298 'vector-namespace-talk' => 'خبرې اترې',
299 'vector-namespace-template' => 'کينډۍ',
300 'vector-namespace-user' => 'کارن مخ',
301 'vector-view-create' => 'جوړول',
302 'vector-view-edit' => 'سمون',
303 'vector-view-history' => 'پېښليک کتل',
304 'vector-view-view' => 'لوستل',
305 'vector-view-viewsource' => 'سرچينه کتل',
306 'actions' => 'کړنې',
307 'namespaces' => 'نوم-تشيالونه',
308
309 # Metadata in edit box
310 'metadata_help' => 'مېټاډاټا:',
311
312 'errorpagetitle' => 'تېروتنه',
313 'returnto' => 'بېرته $1 ته وګرځه.',
314 'tagline' => 'د {{SITENAME}} لخوا',
315 'help' => 'لارښود',
316 'search' => 'پلټنه',
317 'searchbutton' => 'پلټل',
318 'go' => 'ورځه',
319 'searcharticle' => 'ورځه',
320 'history' => 'د مخ پېښليک',
321 'history_short' => 'پېښليک',
322 'updatedmarker' => 'زما د وروستي راتګ نه راپدېخوا اوسمهاله شوی',
323 'info_short' => 'مالومات',
324 'printableversion' => 'د چاپ بڼه',
325 'permalink' => 'تلپاتې تړنه',
326 'print' => 'چاپ',
327 'edit' => 'سمون',
328 'create' => 'جوړول',
329 'editthispage' => 'همدا مخ سمول',
330 'create-this-page' => 'همدا مخ ليکل',
331 'delete' => 'ړنګول',
332 'deletethispage' => 'دا مخ ړنګ کړه',
333 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|يو سمون|$1 سمونې}} ناړنګول',
334 'protect' => 'ژغورل',
335 'protect_change' => 'بدلون',
336 'protectthispage' => 'همدا مخ ژغورل',
337 'unprotect' => 'نه ژغورل',
338 'unprotectthispage' => 'همدا مخ نه ژغورل',
339 'newpage' => 'نوی مخ',
340 'talkpage' => 'په همدې مخ خبرې اترې کول',
341 'talkpagelinktext' => 'خبرې اترې',
342 'specialpage' => 'ځانګړې پاڼه',
343 'personaltools' => 'شخصي اوزار',
344 'postcomment' => 'نوې برخه',
345 'articlepage' => 'د مخ مېنځپانګه ښکاره کول',
346 'talk' => 'خبرې اترې',
347 'views' => 'کتنې',
348 'toolbox' => 'اوزاربکس',
349 'userpage' => 'د کاروونکي پاڼه ښکاره کول',
350 'projectpage' => 'د پروژې مخ ښکاره کول',
351 'imagepage' => 'د دوتنې مخ کتل',
352 'mediawikipage' => 'د پيغامونو مخ کتل',
353 'templatepage' => 'د کينډۍ مخ ښکاره کول',
354 'viewhelppage' => 'د لارښود مخ کتل',
355 'categorypage' => 'د وېشنيزې مخ کتل',
356 'viewtalkpage' => 'خبرې اترې کتل',
357 'otherlanguages' => 'په نورو ژبو کې',
358 'redirectedfrom' => '(له $1 نه راګرځول شوی)',
359 'redirectpagesub' => 'ورګرځېدلی مخ',
360 'lastmodifiedat' => 'دا مخ وروستی ځل په $2، $1 بدلون موندلی.',
361 'viewcount' => 'همدا مخ {{PLURAL:$1|يو وار|$1 واره}} کتل شوی.',
362 'protectedpage' => 'ژغورلی مخ',
363 'jumpto' => 'ورټوپ کړه:',
364 'jumptonavigation' => 'ګرځښت',
365 'jumptosearch' => 'پلټل',
366
367 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
368 'aboutsite' => 'د {{SITENAME}} په اړه',
369 'aboutpage' => 'Project:په اړه',
370 'copyright' => 'دا مېنځپانګه د $1 له مخې ستاسو لاس رسي لپاره دلته ده.',
371 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:رښتې',
372 'currentevents' => 'اوسنۍ پېښې',
373 'currentevents-url' => 'Project:تازه پېښې',
374 'disclaimers' => 'ردادعاليکونه',
375 'disclaimerpage' => 'Project:ټولګړی ردادعاليک',
376 'edithelp' => 'د لارښود سمون',
377 'edithelppage' => 'Help:سمونه',
378 'helppage' => 'Help:نيوليک',
379 'mainpage' => 'لومړی مخ',
380 'mainpage-description' => 'لومړی مخ',
381 'policy-url' => 'Project:تګلاره',
382 'portal' => 'ټولګړی ورټک',
383 'portal-url' => 'Project:د ټولنې ورټک',
384 'privacy' => 'د محرميت تګلاره',
385 'privacypage' => 'Project:د محرميت_تګلاره',
386
387 'badaccess' => 'د لاسرسۍ تېروتنه',
388 'badaccess-group0' => 'تاسو د غوښتل شوې کړنې د ترسره کولو اجازه نه لرۍ.',
389 'badaccess-groups' => 'د کومې کړنې غوښتنه چې تاسو کړې د هغو کارونکو پورې محدوده ده چې {{PLURAL:$2|په ډله د|په ډلو د}}: $1 کې دي.',
390
391 'versionrequired' => 'د ميډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده',
392
393 'ok' => 'هو',
394 'retrievedfrom' => 'همدا مخ له "$1" څخه رااخيستل شوی',
395 'youhavenewmessages' => 'تاسو $1 لری ($2).',
396 'newmessageslink' => 'نوي پيغامونه',
397 'newmessagesdifflink' => 'وروستی بدلون',
398 'youhavenewmessagesmulti' => 'ستاسو لپاره په $1 کې نوي پېغام راغلي.',
399 'editsection' => 'سمول',
400 'editold' => 'سمول',
401 'viewsourceold' => 'سرچينې کتل',
402 'editlink' => 'سمول',
403 'viewsourcelink' => 'سرچينه کتل',
404 'editsectionhint' => 'د سمادلو برخه: $1',
405 'toc' => 'نيوليک',
406 'showtoc' => 'ښکاره کول',
407 'hidetoc' => 'پټول',
408 'viewdeleted' => '$1 کتل؟',
409 'feedlinks' => 'کتنه:',
410 'site-rss-feed' => '$1 د آر اس اس کتنه',
411 'site-atom-feed' => '$1 د اټوم کتنه',
412 'page-rss-feed' => '"$1" د آر اس اس کتنه',
413 'page-atom-feed' => 'د "$1" د اټوم کتنې',
414 'feed-rss' => 'آر اس اس',
415 'red-link-title' => '$1 (تر اوسه پورې نه شته)',
416
417 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
418 'nstab-main' => 'ليکنه',
419 'nstab-user' => 'د کارونکي پاڼه',
420 'nstab-media' => 'د رسنۍ مخ',
421 'nstab-special' => 'ځانګړی مخ',
422 'nstab-project' => 'د پروژې مخ',
423 'nstab-image' => 'دوتنه',
424 'nstab-mediawiki' => 'پيغام',
425 'nstab-template' => 'کينډۍ',
426 'nstab-help' => 'لارښود',
427 'nstab-category' => 'وېشنيزه',
428
429 # Main script and global functions
430 'nosuchaction' => 'هېڅ داسې کومه کړنه نشته',
431 'nosuchspecialpage' => 'داسې هېڅ کوم ځانګړی مخ نشته',
432 'nospecialpagetext' => '<strong>تاسو د يو ناسم ځانګړي مخ غوښتنه کړې.</strong>
433
434 تاسو کولای شی چې د سمو ځانګړو مخونو لړليک په [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] کې ومومۍ.',
435
436 # General errors
437 'error' => 'تېروتنه',
438 'databaseerror' => 'د ډاټابېز تېروتنه',
439 'missingarticle-diff' => '(توپير: $1، $2)',
440 'internalerror' => 'کورنۍ تېروتنه',
441 'internalerror_info' => 'کورنۍ تېروتنه: $1',
442 'filecopyerror' => 'د "$1" په نامه دوتنه مو "$2" ته و نه لمېسلای شوه.',
443 'filerenameerror' => 'د "$1" په نامه د دوتنې نوم "$2" ته بدل نه شو.',
444 'filedeleteerror' => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.',
445 'directorycreateerror' => 'د "$1" په نامه ليکلړ جوړ نه شو.',
446 'filenotfound' => '"$1" په نوم دوتنه مو و نه شوه موندلای.',
447 'fileexistserror' => 'د "$1" په نامه دوتنه نه ليکل کېږي: دوتنه د پخوا نه دلته شته',
448 'badarticleerror' => 'دا کړنه پدې مخ نه شي ترسره کېدلای.',
449 'cannotdelete' => 'د "$1" مخ يا دوتنې ړنګېدنه ترسره نه شوه.
450 کېدای شي چې وار دمخې دا کوم بل چا ړنګه کړې وي.',
451 'badtitle' => 'ناسم سرليک',
452 'badtitletext' => 'يا خو ستاسو د غوښتل شوي مخ سرليک سم نه وو، د سرليک ځای مو تش وو او يا هم د ژبو خپلمنځي تړنې څخه يا د ويکي ګانو خپلمنځي سرليکونو څخه يو ناسم توری پکې کارول شوی.
453 کېدای شي چې ستاسو په ورکړ شوي سرليک کې يو يا ګڼ شمېر داسې توري وي چې د سرليک په توګه بايد و نه کارېږي.',
454 'viewsource' => 'سرچينه کتل',
455 'viewsourcefor' => $1 لپاره',
456 'protectedpagetext' => 'همدا مخ د سمادولو د مخنيوي په تکل تړل شوی دی.',
457 'viewsourcetext' => 'تاسو د همدغه مخ توکي او سرچينې کتلی او لمېسلی شی:',
458 'protectedinterface' => 'په همدې مخ کې د پوستکالي د ليدنمخ متن دی او دا متن د ناسمو کارولو د مخنيوي په تکل تړل شوی.',
459 'editinginterface' => "'''ګواښنه:''' تاسو په يوه داسې مخ کې بدلون راولی کوم چې د يوې پوستکالی د ليدنمخ متن په توګه کارېږي.
460 په همدې مخ کې بدلون راوستل به د نورو کارونکو د ليدنمخ بڼه اغېزمنه کړي.
461 د ژباړې لپاره، مهرباني وکړی د [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net]، وېبځي ته ولاړ شی. دا وېبځی د ميډياويکي د ځايتابه پروژه ده او د همدې پر کارولو غور وکړی.",
462 'namespaceprotected' => "تاسو ته د '''$1''' په نوم-تشيال کې د مخونو د سمادولو اجازه نشته.",
463 'ns-specialprotected' => 'ځانګړې مخونه د سمادولو وړ نه دي.',
464
465 # Login and logout pages
466 'logouttext' => "'''تاسو اوس د غونډال نه ووتلی.'''
467
468 تاسو کولای شی چې پرته د کارن-نوم نه {{SITENAME}} په ورکنومي توګه وکاروی، او يا هم تاسو کولای شی چې په همدې کارن-نوم يا په کوم بل کارن-نوم خپلې ليکنې خپرې کړی.
469 يادونه دې وي چې ځينې مخونو کې به تاسو لا تر اوسه پورې غونډال کې ننوتي ښکاری، تر څو تاسو د خپل کتنمل حافظه نه وي سپينه کړی.",
470 'welcomecreation' => '==$1 ښه راغلاست! ==
471
472 ستاسو کارن-حساب جوړ شو. لطفاً د [[Special:Preferences|{{SITENAME}} غوره توبونو]] بدلول مو مه هېروی.',
473 'yourname' => 'کارن-نوم:',
474 'yourpassword' => 'پټنوم:',
475 'yourpasswordagain' => 'پټنوم بيا وليکه',
476 'remembermypassword' => 'زما پټنوم پدې کمپيوټر په ياد ولره!',
477 'yourdomainname' => 'ستاسې شپول:',
478 'login' => 'ننوتل',
479 'nav-login-createaccount' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
480 'loginprompt' => 'ددې لپاره چې {{SITENAME}} کې ننوځۍ نو بايد چې ستاسو د کمپيوټر کوکيز چارن وي.',
481 'userlogin' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
482 'logout' => 'وتل',
483 'userlogout' => 'وتل',
484 'notloggedin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
485 'nologin' => "کارن-نوم نه لرې؟ '''$1'''.",
486 'nologinlink' => 'يو کارن-حساب جوړول',
487 'createaccount' => 'کارن-حساب جوړول',
488 'gotaccount' => "آيا وار دمخې يو کارن-حساب لری؟ '''$1'''.",
489 'gotaccountlink' => 'ننوتل',
490 'createaccountmail' => 'د برېښليک له مخې',
491 'badretype' => 'دا پټنوم چې تاسو ليکلی د پخواني پټنوم سره ورته نه دی.',
492 'userexists' => 'کوم کارن نوم چې تاسو ورکړ هغه بل چا کارولی.
493 لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
494 'loginerror' => 'د ننوتنې ستونزه',
495 'createaccounterror' => 'کارن-حساب مو جوړ نه شو: $1',
496 'nocookiesnew' => 'ستاسو کارن-حساب جوړ شو، خو تاسو غونډال ته نه ياست ورننوتلي.
497 د {{SITENAME}} وېبځی د کارونکو د ننوتلو لپاره کوکيز کاروي.
498 ستاسو کوکيز ناچارن دي.
499 مهرباني وکړی خپل کوکيز چارن کړی او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
500 'nocookieslogin' => 'د {{SITENAME}} وېبځی د کارونکو د ننوتلو لپاره کوکيز کاروي.
501 ستاسو کوکيز ناچارن دي.
502 مهرباني وکړی خپل کوکيز چارن کړی او يو ځل بيا د ننوتلو هڅه وکړی.',
503 'noname' => 'تاسو تر اوسه پورې کوم کره کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
504 'loginsuccesstitle' => 'ننوتل مو برياليتوب سره ترسره شوه',
505 'loginsuccess' => "'''تاسو اوس {{SITENAME}} کې د \"\$1\" په نوم ننوتي ياست.'''",
506 'nosuchuser' => 'د "$1" په نوم هېڅ کارونکی نشته.
507 د کارونکو نومونه د غټو او واړو تورو سره حساس دي.
508 خپل حجا وڅارۍ، او يا هم [[Special:UserLogin/signup|يو نوی کارن-حساب جوړ کړی]].',
509 'nosuchusershort' => 'د "<nowiki>$1</nowiki>" په نوم هېڅ کوم کارن-حساب نشته. لطفاً خپل د نوم ليکلې بڼې ته ځير شی چې پکې تېروتنه نه وي.',
510 'nouserspecified' => 'تاسو ځان ته کوم کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
511 'wrongpassword' => 'ناسم پټنوم مو ليکلی. لطفاً يو ځل بيا يې وليکۍ.',
512 'wrongpasswordempty' => 'تاسو پټنوم نه دی ليکلی. لطفاً سر له نوي يې وليکۍ.',
513 'passwordtooshort' => 'بايد چې پټنوم مو لږ تر لږه {{PLURAL:$1|1 توری|$1 توري}} وي.',
514 'password-name-match' => 'ستاسې پټنوم بايد ستاسې د کارن-نوم سره توپير ولري.',
515 'mailmypassword' => 'نوی پټنوم برېښليک کول',
516 'passwordremindertitle' => 'د {{SITENAME}} لپاره نوی لنډمهاله پټنوم',
517 'passwordremindertext' => 'يو چا (کېدای شي چې ستاسو، د IPپتې $1 نه)
518 د {{SITENAME}} ($4) وېبځي لپاره د يوه نوي پټنوم د ورلېږلو غوښتنه کړې.
519 د "$2" لپاره يو نوی لنډمهاله پټنوم اوس "$3" دی.
520 که چېرته همدا غوښتنه ستاسو لخوا شوي وي نو اوس تاسو غونډال ته په همدغه پټنوم ورننوځی او بيا خپل پټنوم په خپله خوښه بدل کړی.
521
522 که چېرته ستاسو نه پرته کوم بل چا دغه غوښتنه کړې وي او يا هم تاسو ته بېرته خپل پټنوم در پزړه شوی وي او تاسو د خپل پټنوم بدلول نه غواړۍ، نو تاسو همدا پيغام بابېزه وګڼۍ او د پخوا په څېر خپل هماغه پخوانی پټنوم وکاروی.',
523 'noemail' => 'د "$1" کارونکي په نامه هېڅ کومه برېښليک پته نه ده ثبته شوې.',
524 'noemailcreate' => 'تاسې ته پکار ده چې يوه سمه برېښليک پته وليکۍ',
525 'passwordsent' => 'د "$1" لپاره يو نوی پټنوم د هغه/هغې د برېښليک پتې ته ولېږل شو.
526 لطفاً کله چې پټنوم مو ترلاسه کړ نو بيا غونډال ته ننوځۍ.',
527 'blocked-mailpassword' => 'ستاسو په IP پتې بنديز لګېدلی او تاسو نه شی کولای چې ليکنې وکړی، په همدې توګه تاسو نه شی کولای چې د پټنوم د پرځای کولو کړنې وکاروی دا ددې لپاره چې د وراني مخنيوی وشي.',
528 'eauthentsent' => 'ستاسو ورکړ شوې برېښليک پتې ته مو يو تاييدي برېښليک درولېږی.
529 تر دې دمخه چې ستاسو کارن-حساب ته کوم بل برېښليک درولېږو، پکار ده چې تاسو په برېښليک کې درلېږل شوې لارښوونې پلي کړی او ددې پخلی وکړی چې همدا کارن-حساب په رښتيا ستاسو دی.',
530 'mailerror' => 'د برېښليک د لېږلو ستونزه: $1',
531 'acct_creation_throttle_hit' => 'د همدې ويکي کارونکو په وروستيو ورځو کې ستاسې د IP پتې په کارولو سره {{PLURAL:$1|1 کارن-حساب|$1 کارن-حسابونه}} جوړ کړي، چې دا په همدې مودې کې د کارن-حسابونو د جوړولو تر ټولو ډېر شمېر دی چې اجازه يې ورکړ شوې.
532 نو په همدې خاطر د اوس لپاره د همدې IP پتې کارونکي نه شي کولای چې نور کارن-حسابونه جوړ کړي.',
533 'emailauthenticated' => 'ستاسو برېښليک پته په $2 نېټه په $3 بجو د منلو وړ وګرځېده.',
534 'emailnotauthenticated' => 'ستاسو د برېښليک پته لا تر اوسه پورې د منلو وړ نه ده ګرځېدلې. د اړوندو بېلوونکو نښو په هکله تاسو ته هېڅ کوم برېښليک نه لېږل کېږي.',
535 'noemailprefs' => 'ددې لپاره چې دا کړنې کار وکړي نو تاسو يو برېښليک وټاکۍ.',
536 'emailconfirmlink' => 'د خپل د برېښليک پتې پخلی وکړی',
537 'accountcreated' => 'کارن-حساب مو جوړ شو.',
538 'accountcreatedtext' => $1 لپاره يو کارن-حساب جوړ شو.',
539 'createaccount-title' => 'د {{SITENAME}} د کارن-حساب جوړېدنه',
540 'loginlanguagelabel' => 'ژبه: $1',
541
542 # Password reset dialog
543 'resetpass' => 'پټنوم بدلول',
544 'resetpass_header' => 'د کارن-حساب پټنوم بدلول',
545 'oldpassword' => 'زوړ پټنوم:',
546 'newpassword' => 'نوی پټنوم:',
547 'retypenew' => 'نوی پټنوم بيا وليکه:',
548 'resetpass_forbidden' => 'پټنومونه مو نه شي بدلېدلای',
549 'resetpass-no-info' => 'همدې مخ ته د لاسرسي موندلو پخاطر تاسې ته پکار ده چې لومړی غونډال ته ورننوځۍ.',
550 'resetpass-submit-loggedin' => 'پټنوم بدلول',
551 'resetpass-temp-password' => 'لنډمهالی پټنوم:',
552
553 # Edit page toolbar
554 'bold_sample' => 'روڼ ليک',
555 'bold_tip' => 'روڼ ليک',
556 'italic_sample' => 'کوږ ليک',
557 'italic_tip' => 'کوږ ليک',
558 'link_sample' => 'د تړن سرليک',
559 'link_tip' => 'کورنيزه تړنه',
560 'extlink_sample' => 'http://www.example.com د تړنې سرليک',
561 'extlink_tip' => 'باندنۍ تړنې (د http:// مختاړی مه هېروی)',
562 'headline_sample' => 'سرليک',
563 'headline_tip' => 'د ۲ کچې سرليک',
564 'math_sample' => 'فورمول دلته ځای کړی',
565 'math_tip' => 'شمېرپوهنيز فورمول (LaTeX)',
566 'nowiki_sample' => 'دلته دې بې بڼې متن ځای پر ځای شي',
567 'nowiki_tip' => 'د ويکي بڼه نيونه بابېزه ګڼل',
568 'image_tip' => 'خښه شوې دوتنه',
569 'media_tip' => 'د دوتنې تړنه',
570 'sig_tip' => 'ستاسو لاسليک د وخت د ټاپې سره',
571 'hr_tip' => 'څنډيزه ليکه (ددې په کارولو کې سپما وکړۍ)',
572
573 # Edit pages
574 'summary' => 'لنډيز:',
575 'subject' => 'سکالو/سرليک:',
576 'minoredit' => 'دا يوه وړه سمونه ده',
577 'watchthis' => 'همدا مخ کتل',
578 'savearticle' => 'مخ خوندي کول',
579 'preview' => 'مخکتنه',
580 'showpreview' => 'مخکتنه',
581 'showlivepreview' => 'ژوندۍ مخکتنه',
582 'showdiff' => 'بدلونونه ښکاره کول',
583 'anoneditwarning' => "'''يادونه:''' تاسو غونډال ته نه ياست ننوتي. ستاسو IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.",
584 'missingcommenttext' => 'لطفاً تبصره لاندې وليکۍ.',
585 'summary-preview' => 'د لنډيز مخکتنه:',
586 'subject-preview' => 'موضوع/سرليک مخکتنه:',
587 'blockedtitle' => 'د کارونکي مخه نيول شوې',
588 'blockedtext' => "<big>'''ستاسو د کارن-نوم يا آی پي پتې مخنيوی شوی.'''</big>
589
590 همدا بنديز د $1 له خوا پر تاسو لږېدلی. او د همدې کړنې سبب دی ''$2''.
591
592 * د مخنيوي د پېل نېټه: $8
593 * د مخنيوي د پای نېټه: $6
594 * بنديزونه دي پر: $7
595
596 تاسو کولای شی چې د $1 او يا هم د يو بل [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوال]] سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز ستونزې مو هوارې کړی.
597 تاسو نه شی کولای چې د 'همدې کارونکي ته برېښلک لېږل ' کړنې نه ګټه پورته کړی تر څو چې تاسو د خپل کارن-حساب په [[Special:Preferences|غوره توبونو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې کړې او تر دې بريده چې پر تاسو د هغې د کارولو بنديز نه وي لګېدلی.
598 ستاسو د دم مهال آی پي پته ده $3، او ستاسو د مخنيوي پېژند #$5 دی. مهرباني وکړۍ د خپلې يادونې پر مهال د دغو دوو څخه د يوه او يا هم د دواړو ورکول مه هېروۍ.",
599 'blockednoreason' => 'هېڅ سبب نه دی ورکړ شوی',
600 'blockedoriginalsource' => "د '''$1''' سرچينې لاندې ښودل شوي:",
601 'whitelistedittitle' => 'که د سمادولو تکل لری نو بايد غونډال ته ورننوځۍ.',
602 'whitelistedittext' => 'ددې لپاره چې سمادول ترسره کړی تاسو بايد $1.',
603 'loginreqtitle' => 'غونډال کې ننوتنه پکار ده',
604 'loginreqlink' => 'ننوتل',
605 'loginreqpagetext' => 'د نورو مخونو د کتلو لپاره تاسو بايد $1 وکړۍ.',
606 'accmailtitle' => 'پټنوم ولېږل شو.',
607 'newarticle' => '(نوی)',
608 'newarticletext' => "تاسو د يوه داسې تړنې څارنه کړې چې لا تر اوسه پورې شتون نه لري.
609 که همدا مخ ليکل غواړۍ، نو په لانديني چوکاټ کې خپل متن وټاپۍ (د لا نورو مالوماتو لپاره د [[{{MediaWiki:Helppage}}|لارښود مخ]] وګورۍ).
610 که چېرته تاسو دلته په غلطۍ سره راغلي ياست، نو يواځې د خپل د کتنمل '''مخ پر شا''' تڼۍ مو وټوکۍ.",
611 'anontalkpagetext' => "----''دا د بې نومه کارونکو لپاره چې کارن نوم يې نه دی جوړ کړی او يا هم خپل کارن نوم نه دی کارولی، د سکالو پاڼه ده. نو ددې پخاطر مونږ د هغه کارونکي/هغې کارونکې د انټرنېټ شمېره يا IP پته د نوموړي/نوموړې د پېژندلو لپاره کاروو. داسې يوه IP پته د ډېرو کارونکو لخوا هم کارېدلی شي. که تاسو يو بې نومه کارونکی ياست او تاسو ته نااړونده پېغامونه او تبصرې اشاره شوي، نو لطفاً د نورو بې نومو کارونکو او ستاسو ترمېنځ د ټکنتوب مخ نيونې لپاره [[Special:UserLogin|کارن-حساب جوړول يا ننوتنه]] وټوکۍ.''",
612 'noarticletext' => 'دم مهال په دې مخ کې څه نشته.
613 تاسې کولای شی چې په نورو مخونو کې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|د دې مخ د سرليک پلټنه]]،
614 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} د اړوندو يادښتونو پلټنه]،
615 او يا [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} همدا مخ سم کړی]</span>.',
616 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'د "$1" کارن-حساب نه دی ثبت شوی.',
617 'clearyourcache' => "'''يادونه:''' د غوره توبونو د خوندي کولو وروسته، ددې لپاره چې تاسو خپل سر ته رسولي ونجونه وګورۍ نو پکار ده چې د خپل بروزر ساتل شوې حافظه تازه کړی. د '''Mozilla / Firefox / Safari:''' لپاره د ''Shift'' تڼۍ نيولې وساتی کله مو چې په ''Reload''، ټک واهه، او يا هم ''Ctrl-Shift-R'' تڼۍ کېښکاږۍ (په Apple Mac کمپيوټر باندې ''Cmd-Shift-R'' کېښکاږۍ); '''IE:''' د ''Ctrl'' تڼۍ کېښکاږۍ کله مو چې په ''Refresh'' ټک واهه، او يا هم د ''Ctrl-F5'' تڼۍ کېښکاږۍ; '''Konqueror:''' بروزر کې يواځې ''Reload'' ته ټک ورکړۍ، او يا په ''F5''; د '''Opera''' کارونکو ته پکار ده چې په بشپړه توګه د خپل کمپيوټر ساتل شوې حافظه تازه کړي چې پدې توګه کېږي ''Tools→Preferences''.",
618 'updated' => '(تازه)',
619 'note' => "'''يادونه:'''",
620 'previewnote' => "'''دا يواځې مخکتنه ده، تاسو چې کوم بدلونونه ترسره کړي، لا تر اوسه پورې نه دي خوندي شوي!'''",
621 'editing' => $1 سمونه',
622 'editingsection' => 'سمونه $1 (برخه)',
623 'editconflict' => 'په سمادولو کې خنډ: $1',
624 'yourtext' => 'ستاسو متن',
625 'yourdiff' => 'توپيرونه',
626 'copyrightwarning' => "لطفاً په پام کې وساتۍ چې ټولې هغه ونډې چې تاسو يې {{SITENAME}} کې ترسره کوی هغه د $2 له مخې د خپرولو لپاره ګڼل کېږي (د لانورو تفصيلاتو لپاره $1 وګورۍ). که تاسو نه غواړۍ چې ستاسې په ليکنو کې په بې رحمۍ سره لاسوهنې (سمونې) وشي او د نورو په غوښتنه پسې لانورې هم خپرې شي، نو دلته يې مه ځای پر ځای کوی..<br />
627 تاسو زمونږ سره دا ژمنه هم کوی چې تاسو پخپله دا ليکنه کښلې، او يا مو د ټولګړو پاڼو او يا هم ورته وړيا سرچينو نه کاپي کړې ده '''لطفاً د ليکوال د اجازې نه پرته د خوندي حقونو ليکنې مه خپروی!'''",
628 'longpagewarning' => "'''پاملرنه: همدا مخ $1 کيلوبايټه اوږد دی؛ کېدای شي چې ځينې کتنملونه د ۳۲ کيلوبايټ نه د اوږدو مخونو په سمونه کې ستونزه رامېنځ ته کړي.
629 لطفاً د مخ په لنډولو او په وړو برخو وېشلو باندې غور وکړی.'''",
630 'longpageerror' => "'''ستونزه: کوم متن چې دلته تاسو ليکلی، $1 کيلوبايټه اوږد دی او دا د همدې مخ د لوړترين ټاکلي بريده، $2 کيلوبايټه، څخه اوږد دی.
631 ستاسو متن نه شي خوندي کېدلای.'''",
632 'semiprotectedpagewarning' => "'''يادونه:''' همدا مخ تړل شوی دی او يواځې ثبت شوي کارونکي کولای شي چې په دې مخ کې بدلونونه راولي.",
633 'titleprotectedwarning' => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی دی او د دې د جوړولو لپاره تاسې ته د [[Special:ListGroupRights|ځانګړو رښتو]] د ترلاسه کولو اړتيا ده.'''",
634 'templatesused' => 'په دې مخ کارېدلې {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
635 'templatesusedpreview' => 'يه دې مخکتنه کارېدلې {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
636 'templatesusedsection' => 'په دې برخه کارېدلي کينډۍ:',
637 'template-protected' => '(ژغورل شوی)',
638 'template-semiprotected' => '(نيم-ژغورلی)',
639 'nocreatetitle' => 'د مخ جوړول بريد ټاکلی دی',
640 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} د نوو مخونو د جوړولو وړتيا محدوده کړې.
641 تاسو بېرته پر شا تللای شی او په شته مخونو کې سمونې ترسره کولای شی، او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ننوتلای او يو کارن-حساب جوړولای شی]].',
642 'nocreate-loggedin' => 'تاسو د نوو مخونو د جوړولو اجازه نه لری.',
643 'permissionserrors' => 'د اجازې ستونزې',
644 'permissionserrorstext-withaction' => 'تاسو د $2 اجازه نه لری، دا د دغو {{PLURAL:$1|سبب|سببونو}} پخاطر:',
645 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''ګواښنه: تاسو د يو داسې مخ بياجوړونه کوی کوم چې يو ځل پخوا ړنګ شوی وو.'''
646
647 پکار ده چې تاسو په دې ځان پوه کړی چې ايا دا تاسو ته وړ ده چې د همدې مخ سمونه په پرله پسې توګه وکړی.
648 ستاسو د اسانتياوو لپاره د همدې مخ د ړنګېدلو يادښت هم ورکړ شوی:",
649 'edit-conflict' => 'د سمولو خنډ',
650 'edit-already-exists' => 'په دې نوم يو نوی مخ جوړ نه شو.
651 پدې نوم د پخوا نه يو مخ شته.',
652
653 # Account creation failure
654 'cantcreateaccounttitle' => 'کارن-حساب نه شي جوړېدای',
655
656 # History pages
657 'viewpagelogs' => 'د همدغه مخ يادښتونه کتل',
658 'nohistory' => 'ددې مخ لپاره د سمادېدنې هېڅ کوم پېښليک نه شته.',
659 'currentrev' => 'اوسنۍ بڼه',
660 'revisionasof' => $1 پورې شته مخليدنه',
661 'revision-info' => $1 پورې شته مخليدنه، د $2 لخوا ترسره شوې',
662 'previousrevision' => '← زړه بڼه',
663 'nextrevision' => '← نوې بڼه',
664 'currentrevisionlink' => 'اوسنۍ بڼه',
665 'cur' => 'اوسنی',
666 'next' => 'راتلونکي',
667 'last' => 'وروستنی',
668 'page_first' => 'لومړنی',
669 'page_last' => 'وروستنی',
670 'histlegend' => 'د توپير ټاکنه: د هرې هغې بڼې پرتلنه چې تاسو غواړۍ نو د هماغې بڼې چوکاټک په نښه کړی او بيا په لاندينۍ تڼۍ وټوکۍ.<br />
671 لنډيز: (اوس) = د اوسنۍ بڼې سره توپير،
672 (وروست) = د وروستۍ بڼې سره توپير، و = وړه سمونه.',
673 'histfirst' => 'پخواني',
674 'histlast' => 'تازه',
675 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 بايټ|$1 بايټونه}})',
676 'historyempty' => '(تش)',
677
678 # Revision feed
679 'history-feed-item-nocomment' => '$1 په $2',
680
681 # Revision deletion
682 'rev-delundel' => 'ښکاره کول/ پټول',
683 'revdelete-show-file-submit' => 'هو',
684 'revdelete-log' => 'د ړنګولو سبب:',
685 'pagehist' => 'د مخ پېښليک',
686 'deletedhist' => 'د ړنګولو پېښليک',
687 'revdelete-content' => 'مېنځپانګه',
688 'revdelete-summary' => 'لنډيز سمول',
689 'revdelete-uname' => 'کارن-نوم',
690 'revdelete-otherreason' => 'بل/اضافي سبب:',
691 'revdelete-reasonotherlist' => 'بل سبب',
692
693 # History merging
694 'mergehistory-from' => 'د سرچينې مخ:',
695 'mergehistory-reason' => 'سبب:',
696
697 # Diffs
698 'history-title' => 'د "$1" د پېښليک مخليدنه',
699 'difference' => '(د بڼو تر مېنځ توپير)',
700 'lineno' => '$1 کرښه:',
701 'compareselectedversions' => 'ټاکلې بڼې سره پرتله کول',
702 'editundo' => 'ناکړ',
703 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|يوه منځګړې مخليدنه نه ده ښکاره شوې|$1 منځګړې مخليدنې نه دي ښکاره شوي}}.)',
704
705 # Search results
706 'searchresults' => 'د لټون پايلې',
707 'searchresults-title' => 'د "$1" د پلټنې پايلې',
708 'searchsubtitle' => 'تاسو د \'\'\'[[:$1]]\'\'\' لپاره پلټنه کړې ([[Special:Prefixindex/$1|ټول هغه مخونه چې په "$1" پېلېږي]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ټول هغه مخونه چې "$1" سره تړنې لري]])',
709 'searchsubtitleinvalid' => "تاسو د '''$1''' لپاره لټون کړی",
710 'notitlematches' => 'د هېڅ يوه مخ سرليک ورسره ورته نه دی',
711 'notextmatches' => 'د هېڅ کوم مخ متن ورسره سمون نه خوري',
712 'prevn' => 'تېر {{PLURAL:$1|$1}}',
713 'nextn' => 'راتلونکي {{PLURAL:$1|$1}}',
714 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3) ښکاره کول',
715 'searchmenu-legend' => 'د پلټلو خوښنې',
716 'searchhelp-url' => 'Help:لړليک',
717 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
718 'searchprofile-articles-tooltip' => 'په $1 کې پلټل',
719 'searchprofile-project-tooltip' => 'په $1 کې پلټل',
720 'searchprofile-images-tooltip' => 'د دوتنو پلټنه',
721 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 ويی|$2 وييونه}})',
722 'search-section' => '(برخه $1)',
723 'search-suggest' => 'آيا همدا ستاسو موخه ده: $1',
724 'search-interwiki-caption' => 'خورلڼې پروژې',
725 'search-interwiki-default' => '$1 پايلې:',
726 'search-interwiki-more' => '(نور)',
727 'search-mwsuggest-enabled' => 'د وړانديزونو سره',
728 'search-mwsuggest-disabled' => 'له وړانديزونو نه پرته',
729 'search-relatedarticle' => 'اړونده',
730 'searchrelated' => 'اړونده',
731 'searchall' => 'ټول',
732 'powersearch' => 'پرمختللې پلټنه',
733 'powersearch-legend' => 'پرمختللې پلټنه',
734 'powersearch-ns' => 'په نوم-تشيالونو کې پلټل:',
735 'powersearch-field' => 'پلټنه د',
736 'powersearch-toggleall' => 'ټول',
737 'search-external' => 'باندنۍ پلټنه',
738
739 # Quickbar
740 'qbsettings-none' => 'هېڅ',
741
742 # Preferences page
743 'preferences' => 'غوره توبونه',
744 'mypreferences' => 'زما غوره توبونه',
745 'prefs-edits' => 'د سمادونو شمېر:',
746 'prefsnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
747 'prefsnologintext' => 'د دې لپاره چې خپل غوره توبونه مو وټاکی، نو پکار ده چې لومړی تاسو غونډال کې <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} ننوځی]</span>.',
748 'changepassword' => 'پټنوم بدلول',
749 'prefs-skin' => 'بڼه',
750 'skin-preview' => 'مخکتنه',
751 'prefs-math' => 'شمېرپوهنه',
752 'datedefault' => 'هېڅ نه ټاکل',
753 'prefs-datetime' => 'نېټه او وخت',
754 'prefs-personal' => 'د کارونکي پېژنليک',
755 'prefs-rc' => 'وروستي بدلونونه',
756 'prefs-watchlist' => 'کتلی لړليک',
757 'prefs-watchlist-days' => 'د ورځو شمېر چې په کتلي لړليک کې به ښکاري:',
758 'prefs-misc' => 'بېلابېل',
759 'prefs-resetpass' => 'پټنوم بدلول',
760 'prefs-email' => 'د برېښليک خوښنې',
761 'prefs-rendering' => 'ښکارېدنه',
762 'saveprefs' => 'خوندي کول',
763 'resetprefs' => 'بيا سمول',
764 'restoreprefs' => 'ټولې تلواليزې امستنې پرځای کول',
765 'prefs-editing' => 'سمادېدنه',
766 'prefs-edit-boxsize' => 'د سمون کړکۍ کچه.',
767 'searchresultshead' => 'پلټل',
768 'recentchangesdays' => 'د هغو ورځو شمېر وټاکی چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
769 'recentchangescount' => 'د هغو سمادونو شمېر چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
770 'savedprefs' => 'ستاسو غوره توبونه خوندي شوه.',
771 'timezonelegend' => 'د وخت سيمه:',
772 'localtime' => 'سيمه ايز وخت:',
773 'servertime' => 'د پالنګر وخت:',
774 'timezoneregion-africa' => 'افريقا',
775 'timezoneregion-america' => 'امريکا',
776 'timezoneregion-antarctica' => 'انټارکټيکا',
777 'timezoneregion-arctic' => 'آرکټيک',
778 'timezoneregion-asia' => 'آسيا',
779 'timezoneregion-atlantic' => 'د اطلس سمندر',
780 'timezoneregion-australia' => 'آسټراليا',
781 'timezoneregion-europe' => 'اروپا',
782 'timezoneregion-indian' => 'هندی سمندر',
783 'timezoneregion-pacific' => 'آرام سمندر',
784 'allowemail' => 'د نورو کارونکو لخوا د برېښليک رالېږل چارن کړه',
785 'prefs-searchoptions' => 'د پلټلو خوښنې',
786 'prefs-namespaces' => 'نوم-تشيالونه',
787 'defaultns' => 'او يا هم په دغو نوم-تشيالونو کې پلټل:',
788 'default' => 'تلواليز',
789 'prefs-files' => 'دوتنې',
790 'youremail' => 'برېښليک *',
791 'username' => 'کارن-نوم:',
792 'uid' => 'د کارونکي پېژندنه:',
793 'prefs-memberingroups' => 'د {{PLURAL:$1|ډلې|ډلو}} غړی:',
794 'prefs-registration' => 'د نومليکنې وخت:',
795 'yourrealname' => 'اصلي نوم:',
796 'yourlanguage' => 'ژبه:',
797 'yournick' => 'کورنی نوم:',
798 'badsiglength' => 'ستاسو لاسليک ډېر اوږد دی.
799 بايد چې لاسليک مو له $1 {{PLURAL:$1|توري|تورو}} نه لږ وي.',
800 'yourgender' => 'جنس:',
801 'gender-unknown' => 'ناڅرګنده',
802 'gender-male' => 'نارينه',
803 'gender-female' => 'ښځه',
804 'email' => 'برېښليک',
805 'prefs-help-realname' => 'د اصلي نوم ليکل ستاسو په خوښه دی خو که تاسو خپل اصلي نوم وټاکۍ پدې سره به ستاسو ټول کارونه او ونډې ستاسو د نوم په اړوندولو کې وکارېږي.',
806 'prefs-help-email' => 'د برېښليک ليکل ستاسو په خوښه دی، خو په ورکړې سره به يې د يوه نوي پټنوم درلېږلو چار آسانه کړي هغه هم کله چې ستاسو نه خپل پټنوم هېر شوی وي.
807 دا هم ستاسو خپله خوښه ده چې نور کارونکو ته اجازه ورکړی چې ستاسو سره د کارن-نوم او يا هم د کارونکي خبرې اترې لخوا، پرته له دې چې ستاسو پېژندنه وشي، اړيکې ټينګې کړي.',
808 'prefs-help-email-required' => 'ستاسو د برېښليک پته پکار ده.',
809 'prefs-info' => 'بنسټيزه مالومات',
810 'prefs-i18n' => 'نړېوالتوب',
811 'prefs-signature' => 'لاسليک',
812 'prefs-dateformat' => 'د نېټې بڼه',
813 'prefs-advancedediting' => 'پرمختللې خوښنې',
814 'prefs-advancedrc' => 'پرمختللې خوښنې',
815 'prefs-advancedrendering' => 'پرمختللې خوښنې',
816 'prefs-advancedsearchoptions' => 'پرمختللې خوښنې',
817 'prefs-advancedwatchlist' => 'پرمختللې خوښنې',
818 'prefs-diffs' => 'توپيرونه',
819
820 # User rights
821 'userrights-user-editname' => 'يو کارن نوم وليکۍ:',
822 'userrights-editusergroup' => 'د کاروونکو ډلې سمادول',
823 'saveusergroups' => 'د کارونکي ډلې خوندي کول',
824 'userrights-groupsmember' => 'غړی د:',
825 'userrights-reason' => 'د بدلون سبب:',
826
827 # Groups
828 'group' => 'ډله:',
829 'group-user' => 'کارونکي',
830 'group-sysop' => 'پازوالان',
831 'group-all' => '(ټول)',
832
833 'group-user-member' => 'کارونکی',
834 'group-bot-member' => 'باټ',
835 'group-sysop-member' => 'پازوال',
836
837 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:پازوالان',
838
839 # Rights
840 'right-read' => 'مخونه لوستل',
841 'right-delete' => 'مخونه ړنګول',
842 'right-browsearchive' => 'ړنګ شوي مخونه پلټل',
843
844 # User rights log
845 'rightslog' => 'د کارونکي د رښتو يادښت',
846 'rightsnone' => '(هېڅ)',
847
848 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
849 'action-read' => 'همدا مخ لوستل',
850 'action-edit' => 'دا مخ سمول',
851 'action-createpage' => 'مخونه جوړول',
852 'action-move' => 'همدا مخ لېږدول',
853 'action-delete' => 'همدا مخ ړنګول',
854 'action-browsearchive' => 'ړنګ مخونه پلټل',
855 'action-undelete' => 'همدا مخ ناړنګول',
856
857 # Recent changes
858 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
859 'recentchanges' => 'وروستي بدلونونه',
860 'recentchanges-legend' => 'د ورستي بدلونو خوښنې',
861 'recentchangestext' => 'په همدې مخ باندې د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ.',
862 'recentchanges-feed-description' => 'همدلته د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ او وګورۍ چې څه پېښ شوي.',
863 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - نوی مخ',
864 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - وړوکی سمون',
865 'recentchanges-label-minor' => 'دا يوه وړه سمونه ده',
866 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - د باټ سمون',
867 'rcnote' => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی '''1''' بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په {{PLURAL:$2| يوې ورځ|'''$2''' ورځو}} کې تر $4 نېټې او $5 بجو پېښ شوي.",
868 'rcnotefrom' => "په همدې ځای کې لاندې هغه بدلونونه دي چې د '''$2''' نه راپدېخوا پېښ شوي (تر '''$1''' پورې ښکاره شوي).",
869 'rclistfrom' => 'هغه بدلونونه ښکاره کړی چې له $1 نه پيلېږي',
870 'rcshowhideminor' => 'وړې سمونې $1',
871 'rcshowhidebots' => 'باټس $1',
872 'rcshowhideliu' => 'غونډال کې ننوتي کارونکي $1',
873 'rcshowhideanons' => 'بې نومه کارونکي $1',
874 'rcshowhidepatr' => '$1 څارلې سمونې',
875 'rcshowhidemine' => 'زما سمادېدنې $1',
876 'rclinks' => 'هغه وروستي $1 بدلونونه ښکاره کړی چې په $2 ورځو کې پېښ شوي<br />$3',
877 'diff' => 'توپير',
878 'hist' => 'پېښليک',
879 'hide' => 'پټول',
880 'show' => 'ښکاره کول',
881 'minoreditletter' => 'و',
882 'newpageletter' => 'نوی',
883 'boteditletter' => 'باټ',
884 'rc_categories_any' => 'هر يو',
885 'newsectionsummary' => '/* $1 */ نوې برخه',
886 'rc-enhanced-hide' => 'تفصيل پټول',
887
888 # Recent changes linked
889 'recentchangeslinked' => 'اړونده بدلونونه',
890 'recentchangeslinked-feed' => 'اړونده بدلونونه',
891 'recentchangeslinked-toolbox' => 'اړونده بدلونونه',
892 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ته اړونده بدلونونه',
893 'recentchangeslinked-noresult' => 'په دې موده، په تړل شويو مخونو کې هېڅ کوم بدلونونه نه دي راپېښ شوي.',
894 'recentchangeslinked-summary' => "دا د هغه بدلونونو لړليک دی چې وروستۍ ځل په تړن لرونکيو مخونو کې د يوه ځانګړي مخ (او يا هم د يوې ځانګړې وېشنيزې غړو) نه رامېنځ ته شوي.
895 [[Special:Watchlist|ستاسو د کتنلړليک]] مخونه په '''روڼ ليک''' کې ښکاري.",
896 'recentchangeslinked-page' => 'د مخ نوم:',
897
898 # Upload
899 'upload' => 'دوتنه پورته کول',
900 'uploadbtn' => 'دوتنه پورته کول',
901 'uploadnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
902 'uploadnologintext' => 'ددې لپاره چې دوتنې پورته کړای شۍ، تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
903 'uploaderror' => 'د پورته کولو ستونزه',
904 'uploadtext' => "د دوتنو د پورته کولو لپاره د لانديني چوکاټ نه کار واخلۍ، که چېرته غواړۍ چې د پخوانيو پورته شوو انځورونو په اړه لټون وکړۍ او يا يې وکتلای شۍ نو بيا د [[Special:FileList|پورته شوو دوتنو لړليک]] ته لاړ شی، د پورته شوو دوتنو او ړنګ شوو دوتنو يادښتونه په [[Special:Log/upload|پورته شوي يادښت]] کې کتلای شی.
905
906 ددې لپاره چې يوه مخ ته انځور ورواچوی، نو بيا پدې ډول تړن (لېنک) وکاروی
907 '''<nowiki>[[</nowiki>Image:File.jpg<nowiki>]]</nowiki>''',
908 '''<nowiki>[[</nowiki>Image:File.png|alt text<nowiki>]]</nowiki>''' او يا هم د رسنيزو دوتنو لپاره د راساً تړن (لېنک) چې په دې ډول دی
909 '''<nowiki>[[</nowiki>Media:File.ogg<nowiki>]]</nowiki>''' وکاروی.",
910 'uploadlogpage' => 'د پورته شويو دوتنو يادښت',
911 'uploadlogpagetext' => 'دا لاندې د نوو پورته شوو دوتنو لړليک دی.',
912 'filename' => 'د دوتنې نوم',
913 'filedesc' => 'لنډيز',
914 'fileuploadsummary' => 'لنډيز:',
915 'filereuploadsummary' => 'د دوتنې بدلونونه:',
916 'filestatus' => 'د رښتو دريځ:',
917 'filesource' => 'سرچينه:',
918 'uploadedfiles' => 'پورته شوې دوتنې',
919 'ignorewarnings' => 'هر ډول ګواښونه له پامه غورځول',
920 'minlength1' => 'پکار ده چې د دوتنو نومونه لږ تر لږه يو حرف ولري.',
921 'badfilename' => 'ددغې دوتنې نوم "$1" ته واوړېده.',
922 'filetype-badmime' => 'د MIME بڼې "$1" د دوتنو د پورته کولو اجازه نشته.',
923 'fileexists' => "د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، که تاسو ډاډه نه ياست او يا هم که تاسو غواړۍ چې بدلون پکې راولۍ، لطفاً '''<tt>[[:$1]]</tt>''' وګورۍ.
924 [[$1|thumb]]",
925 'fileexists-extension' => "په همدې نوم يوه بله دوتنه د پخوا نه شته: [[$2|thumb]]
926 * د پورته کېدونکې دوتنې نوم: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
927 * د پخوا نه شته دوتنه: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
928 لطفاً يو داسې نوم وټاکی چې د پخوانۍ دوتنې سره توپير ولري.",
929 'fileexists-forbidden' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته؛ لطفاً بېرته وګرځۍ او همدغه دوتنه بيا په يوه نوي نوم پورته کړی. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
930 'file-exists-duplicate' => 'همدا دوتنه د {{PLURAL:$1|لاندينۍ دوتنې|لاندينيو دوتنو}} غبرګه لمېسه ده:',
931 'savefile' => 'دوتنه خوندي کړه',
932 'uploadedimage' => '"[[$1]]" پورته شوه',
933 'uploaddisabled' => 'پورته کول ناچارن شوي',
934 'uploadvirus' => 'دا دوتنه ويروس لري! تفصيل: $1',
935 'sourcefilename' => 'د سرچينيزې دوتنې نوم:',
936 'upload-maxfilesize' => 'د دوتنې تر ټولو لويه کچه: $1',
937 'watchthisupload' => 'همدا دوتنه کتل',
938
939 'upload-file-error' => 'کورنۍ ستونزه',
940
941 'nolicense' => 'هېڅ نه دي ټاکل شوي',
942 'upload_source_file' => '(ستاسو په کمپيوټر کې يوه دوتنه)',
943
944 # Special:ListFiles
945 'listfiles_search_for' => 'د انځور د نوم لټون:',
946 'imgfile' => 'دوتنه',
947 'listfiles' => 'د دوتنو لړليک',
948 'listfiles_date' => 'نېټه',
949 'listfiles_name' => 'نوم',
950 'listfiles_user' => 'کارونکی',
951 'listfiles_size' => 'کچه (bytes)',
952 'listfiles_description' => 'څرګندونه',
953
954 # File description page
955 'file-anchor-link' => 'دوتنه',
956 'filehist' => 'د دوتنې پېښليک',
957 'filehist-help' => 'په يوې نېټې/يوه وخت وټوکۍ چې د هماغه وخت او نېټې دوتنه چې په هماغه وخت کې څنګه ښکارېده هماغسې درښکاره شي.',
958 'filehist-deleteall' => 'ټول ړنګول',
959 'filehist-deleteone' => 'همدا ړنګول',
960 'filehist-revert' => 'په څټ ګرځول',
961 'filehist-current' => 'اوسنی',
962 'filehist-datetime' => 'نېټه/وخت',
963 'filehist-thumb' => 'بټنوک',
964 'filehist-user' => 'کارونکی',
965 'filehist-dimensions' => 'ډډې',
966 'filehist-filesize' => 'د دوتنې کچه',
967 'filehist-comment' => 'تبصره',
968 'imagelinks' => 'د دوتنې تړنې',
969 'linkstoimage' => 'دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}} د همدې دوتنې سره تړنې لري:',
970 'nolinkstoimage' => 'داسې هېڅ کوم مخ نه شته چې د دغې دوتنې سره تړنې ولري.',
971 'duplicatesoffile' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1| دوتنه د همدې دوتنې غبرګونې لمېسه ده|$1 دوتنې د همدې دوتنې غبرګونې لمېسې دي}}:',
972 'sharedupload' => 'دا دوتنه د $1 لخوا نه ده او کېدای شي چې نورې پروژې به يې هم کاروي.',
973 'uploadnewversion-linktext' => 'د همدغې دوتنې نوې بڼه پورته کول',
974
975 # File reversion
976 'filerevert-comment' => 'تبصره:',
977 'filerevert-submit' => 'په څټ ګرځول',
978
979 # File deletion
980 'filedelete' => '$1 ړنګول',
981 'filedelete-legend' => 'دوتنه ړنګول',
982 'filedelete-comment' => 'تبصره:',
983 'filedelete-submit' => 'ړنګول',
984 'filedelete-success' => "'''$1''' ړنګ شو.",
985 'filedelete-otherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
986 'filedelete-reason-otherlist' => 'بل سبب',
987 'filedelete-reason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
988 ** د رښتو نه غاړه غړونه
989 ** کټ مټ دوه ګونې دوتنه',
990
991 # MIME search
992 'mimesearch' => 'MIME پلټنه',
993 'mimetype' => 'MIME بڼه:',
994 'download' => 'ښکته کول',
995
996 # Unwatched pages
997 'unwatchedpages' => 'ناکتلي مخونه',
998
999 # List redirects
1000 'listredirects' => 'د ورګرځېدنو لړليک',
1001
1002 # Unused templates
1003 'unusedtemplates' => 'نه کارېدلي کينډۍ',
1004 'unusedtemplateswlh' => 'نور تړنونه',
1005
1006 # Random page
1007 'randompage' => 'ناټاکلی مخ',
1008 'randompage-nopages' => 'د "$1" په نوم-تشيال کې هېڅ کوم مخ نشته.',
1009
1010 # Random redirect
1011 'randomredirect' => 'ناټاکلی ورګرځېدنه',
1012
1013 # Statistics
1014 'statistics' => 'شمار',
1015 'statistics-pages' => 'مخونه',
1016 'statistics-mostpopular' => 'تر ټولو ډېر کتل شوي مخونه',
1017
1018 'disambiguations' => 'د څرګندونې مخونه',
1019
1020 'doubleredirects' => 'دوه ځلي ورګرځېدنې',
1021
1022 'brokenredirects' => 'ماتې ورګرځېدنې',
1023 'brokenredirects-edit' => 'سمول',
1024 'brokenredirects-delete' => 'ړنګول',
1025
1026 'withoutinterwiki' => 'د ژبې د تړنو بې برخې مخونه',
1027 'withoutinterwiki-legend' => 'مختاړی',
1028 'withoutinterwiki-submit' => 'ښکاره کول',
1029
1030 'fewestrevisions' => 'لږ مخليدل شوي مخونه',
1031
1032 # Miscellaneous special pages
1033 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|بايټ|بايټونه}}',
1034 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
1035 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|تړنه|تړنې}}',
1036 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|غړی|غړي}}',
1037 'lonelypages' => 'يتيم مخونه',
1038 'uncategorizedpages' => 'په وېشنيزو ناوېشلي مخونه',
1039 'uncategorizedcategories' => 'په وېشنيزو ناوېشلې وېشنيزې',
1040 'uncategorizedimages' => 'په وېشنيزو ناوېشلي انځورنه',
1041 'uncategorizedtemplates' => 'په وېشنيزو ناوېشلې کينډۍ',
1042 'unusedcategories' => 'ناکارېدلې وېشنيزې',
1043 'unusedimages' => 'ناکارېدلې دوتنې',
1044 'popularpages' => 'نامتو مخونه',
1045 'wantedcategories' => 'غوښتلې وېشنيزې',
1046 'wantedpages' => 'غوښتل شوې پاڼې',
1047 'wantedfiles' => 'غوښتلې دوتنې',
1048 'wantedtemplates' => 'غوښتلې کينډۍ',
1049 'mostlinked' => 'د ډېرو تړنو مخونه',
1050 'mostlinkedcategories' => 'د ګڼو تړنو وېشنيزې',
1051 'mostlinkedtemplates' => 'د ډېرو تړنو کينډۍ',
1052 'mostcategories' => 'د ګڼو وېشنيزو مخونه',
1053 'mostimages' => 'د ډېرو تړنو انځورونه',
1054 'mostrevisions' => 'ډېر کتلي مخونه',
1055 'prefixindex' => 'د مختاړيو ټول مخونه',
1056 'shortpages' => 'لنډ مخونه',
1057 'longpages' => 'اوږده مخونه',
1058 'deadendpages' => 'بې پايه مخونه',
1059 'deadendpagestext' => 'همدا لانديني مخونه په دغه ويکي کې د نورو مخونو سره تړنې نه لري.',
1060 'protectedpages' => 'ژغورلي مخونه',
1061 'protectedtitles' => 'ژغورلي سرليکونه',
1062 'listusers' => 'د کارونکو لړليک',
1063 'newpages' => 'نوي مخونه',
1064 'newpages-username' => 'کارن-نوم:',
1065 'ancientpages' => 'تر ټولو زاړه مخونه',
1066 'move' => 'لېږدول',
1067 'movethispage' => 'دا مخ ولېږدوه',
1068 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|نوی 1|نوي $1}}',
1069 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|زوړ 1|زاړه $1}}',
1070
1071 # Book sources
1072 'booksources' => 'د کتاب سرچينې',
1073 'booksources-search-legend' => 'د کتابي سرچينو لټون وکړۍ',
1074 'booksources-go' => 'ورځه',
1075 'booksources-text' => 'دا لاندې د هغه وېبځايونو د تړنو لړليک دی چېرته چې نوي او زاړه کتابونه پلورل کېږي، او يا هم کېدای شي چې د هغه کتاب په هکله مالومات ولري کوم چې تاسو ورپسې لټېږۍ:',
1076
1077 # Special:Log
1078 'specialloguserlabel' => 'کارونکی:',
1079 'speciallogtitlelabel' => 'سرليک:',
1080 'log' => 'يادښتونه',
1081 'all-logs-page' => 'ټول عام يادښتونه',
1082
1083 # Special:AllPages
1084 'allpages' => 'ټول مخونه',
1085 'alphaindexline' => '$1 نه تر $2 پورې',
1086 'nextpage' => 'بل مخ ($1)',
1087 'prevpage' => 'تېر مخ ($1)',
1088 'allpagesfrom' => 'ښکاره دې شي هغه مخونه چې پېلېږي په:',
1089 'allpagesto' => 'هغه مخونه ښکاره کول چې پای يې وي:',
1090 'allarticles' => 'ټول مخونه',
1091 'allinnamespace' => 'ټول مخونه ($1 نوم-تشيال)',
1092 'allnotinnamespace' => 'ټولې پاڼې (د $1 په نوم-تشيال کې نشته)',
1093 'allpagesprev' => 'پخواني',
1094 'allpagesnext' => 'راتلونکي',
1095 'allpagessubmit' => 'ورځه',
1096 'allpagesprefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې مختاړی يې وي:',
1097 'allpagesbadtitle' => 'ورکړ شوی سرليک سم نه دی او يا هم د ژبو او يا د بېلابېلو ويکي ګانو مختاړی لري. ستاسو په سرليک کې يو يا څو داسې ابېڅې دي کوم چې په سرليک کې نه شي کارېدلی.',
1098 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} د "$1" په نامه هېڅ کوم نوم-تشيال نه لري.',
1099
1100 # Special:Categories
1101 'categories' => 'وېشنيزې',
1102 'categoriespagetext' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}} مخونه يا رسنيزې دوتنې لري.
1103 دلته [[Special:UnusedCategories|ناکارېدلې وېشنيزې]] نه دي ښکاره شوي.
1104 [[Special:WantedCategories|غوښتلې وېشنيزې]] هم وګورۍ.',
1105 'categoriesfrom' => 'هغه وېشنيزې دې ښکاره شي چې پېلېږي په:',
1106 'special-categories-sort-abc' => 'د ابېڅو له مخې اوډل',
1107
1108 # Special:DeletedContributions
1109 'deletedcontributions' => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې',
1110 'deletedcontributions-title' => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې',
1111 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'ونډې',
1112
1113 # Special:LinkSearch
1114 'linksearch' => 'باندنۍ تړنې',
1115 'linksearch-pat' => 'د پلټنې مخبېلګه:',
1116 'linksearch-ns' => 'نوم-تشيال:',
1117 'linksearch-ok' => 'پلټل',
1118 'linksearch-line' => '$1 د $2 سره تړل شوی',
1119
1120 # Special:ListUsers
1121 'listusersfrom' => 'هغه کارونکي ښکاره کړه چې نومونه يې پېلېږي په:',
1122 'listusers-submit' => 'ښکاره کول',
1123 'listusers-noresult' => 'هېڅ کوم کارونکی و نه موندل شو.',
1124
1125 # Special:ActiveUsers
1126 'activeusers' => 'د فعالو کارنانو لړليک',
1127
1128 # Special:Log/newusers
1129 'newuserlogpage' => 'د کارن-نوم د جوړېدو يادښت',
1130 'newuserlogpagetext' => 'دا د کارن-نوم د جوړېدو يادښت دی',
1131 'newuserlog-byemail' => 'پټنوم مو برېښليک ته درولېږه',
1132 'newuserlog-create-entry' => 'نوی کارونکی',
1133 'newuserlog-create2-entry' => 'نوی جوړ شوی کارن-حساب $1',
1134 'newuserlog-autocreate-entry' => 'کارن-حساب په اتوماتيک ډول جوړ شو',
1135
1136 # Special:ListGroupRights
1137 'listgrouprights-group' => 'ډله',
1138 'listgrouprights-rights' => 'رښتې',
1139 'listgrouprights-members' => '(د غړو لړليک)',
1140 'listgrouprights-addgroup-all' => 'ټولې ډلې ورګډول',
1141
1142 # E-mail user
1143 'mailnologin' => 'هېڅ کومه لېږل شوې پته نشته',
1144 'emailuser' => 'دغه کارونکي ته برېښليک لېږل',
1145 'emailpage' => 'کارونکي ته برېښليک ولېږه',
1146 'defemailsubject' => 'د {{SITENAME}} برېښليک',
1147 'noemailtitle' => 'هېڅ کومه برېښليک پته نشته.',
1148 'emailfrom' => 'لېږونکی',
1149 'emailto' => 'اخيستونکی',
1150 'emailsubject' => 'سکالو:',
1151 'emailmessage' => 'پيغام:',
1152 'emailsend' => 'لېږل',
1153 'emailccme' => 'زما د پيغام يوه بېلګه دې ماته هم برېښليک شي.',
1154 'emailccsubject' => '$1 ته ستاسو د پيغام لمېسه: $2',
1155 'emailsent' => 'برېښليک مو ولېږل شو',
1156 'emailsenttext' => 'ستاسو برېښليکي پيغام ولېږل شو.',
1157 'emailuserfooter' => 'همدا برېښليک د $1 لخوا $2 ته د {{SITENAME}} په وېبځي کې د "همدې کارونکي ته برېښليک لېږل" د کړنې په مرسته لېږل شوی دی.',
1158
1159 # Watchlist
1160 'watchlist' => 'زما کتنلړليک',
1161 'mywatchlist' => 'زما کتنلړليک',
1162 'watchlistfor' => "(د '''$1''')",
1163 'nowatchlist' => 'ستاسو په کتلي لړليک کې هېڅ نه شته.',
1164 'watchnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي.',
1165 'watchnologintext' => 'ددې لپاره چې خپل کتل شوي لړليک کې بدلون راولی نو تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
1166 'addedwatch' => 'په کتنلړليک کې ورګډ شو.',
1167 'addedwatchtext' => \"[[:\$1]]\" په نوم يو مخ ستاسو [[Special:Watchlist|کتنلړليک]] کې ورګډ شو.
1168 په راتلونکې کې چې په دغه مخ او د ده د خبرواترو مخ کې کوم بدلونونه راځي نو هغه به ستاسو په کتنلړليک کې ښکاره شي،
1169 او په همدې توګه هغه مخونه به د [[Special:RecentChanges|وروستي بدلونونو]] په لړليک کې په '''روڼ''' ليک ښکاري ترڅو په اسانۍ سره څوک وپوهېږي چې په کوم کوم مخونو کې بدلونونه ترسره شوي.
1170
1171 که چېرته تاسو بيا وروسته غواړۍ چې کوم مخ د خپل کتنلړليک نه ليرې کړۍ، نو په \"نه کتل\" تڼۍ باندې ټک ورکړۍ.",
1172 'removedwatch' => 'د کتنلړليک نه لرې شو',
1173 'removedwatchtext' => 'د "[[:$1]]" په نامه مخ ستاسو له کتنلړليک نه لرې شو.',
1174 'watch' => 'کتل',
1175 'watchthispage' => 'همدا مخ کتل',
1176 'unwatch' => 'نه کتل',
1177 'watchlist-details' => 'ستاسو په کتنلړليک کې {{PLURAL:$1|$1 مخ دی|$1 مخونه دي}}، د خبرو اترو مخونه مو پکې نه دي شمېرلي.',
1178 'wlheader-enotif' => 'د برېښليک له لارې خبرول چارن شوی.*',
1179 'wlheader-showupdated' => "* هغه مخونه چې وروستی ځل ستاسو د کتلو نه وروسته بدلون موندلی په '''روڼ''' ليک نښه شوي.",
1180 'wlshowlast' => 'وروستي $1 ساعتونه $2 ورځې $3 ښکاره کړه',
1181 'watchlist-options' => 'د کتنلړليک خوښنې',
1182
1183 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1184 'watching' => 'د کتلو په حال کې...',
1185 'unwatching' => 'د نه کتلو په حال کې...',
1186
1187 'enotif_newpagetext' => 'دا يوه نوې پاڼه ده.',
1188 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} کارونکی',
1189 'changed' => 'بدل شو',
1190 'created' => 'جوړ شو',
1191 'enotif_lastvisited' => 'د ټولو هغو بدلونونو د کتلو لپاره چې ستاسو د وروستي ځل راتګ نه وروسته پېښې شوي، $1 وګورۍ.',
1192 'enotif_lastdiff' => 'د همدغه بدلون د کتلو لپاره $1 وګورۍ.',
1193 'enotif_anon_editor' => 'ورکنومی کارونکی $1',
1194
1195 # Delete
1196 'deletepage' => 'پاڼه ړنګول',
1197 'confirm' => 'تاييد',
1198 'exblank' => 'دا مخ تش وه',
1199 'delete-confirm' => '"$1" ړنګوول',
1200 'delete-legend' => 'ړنګول',
1201 'historywarning' => 'پاملرنه: کومه پاڼه چې تاسو يې د ړنګولو هڅه کوی يو پېښليک لري:',
1202 'confirmdeletetext' => 'تاسو د تل لپار يو مخ يا انځور د هغه ټول پېښليک سره د دغه ډېټابېز نه ړنګوۍ. که چېرته تاسو ددغې کړنې په پايلې پوه ياست او د دغې پاڼې د [[{{MediaWiki:Policy-url}}|تګلارې]] سره سمون خوري نو لطفاً ددغې کړنې تاييد وکړی .',
1203 'actioncomplete' => 'بشپړه کړنه',
1204 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ړنګ شوی.
1205 د نوو ړنګ شوو سوانحو لپاره $2 وګورۍ.',
1206 'deletedarticle' => 'ړنګ شو "[[$1]]"',
1207 'dellogpage' => 'د ړنګولو يادښت',
1208 'dellogpagetext' => 'دا لاندې د نوو ړنګ شوو کړنو لړليک دی.',
1209 'deletionlog' => 'د ړنګولو يادښت',
1210 'deletecomment' => 'د ړنګولو سبب',
1211 'deleteotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1212 'deletereasonotherlist' => 'بل سبب',
1213 'deletereason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1214 ** د ليکوال غوښتنه
1215 ** د رښتو تېری
1216 ** د پوهې سره دښمني',
1217
1218 # Rollback
1219 'rollback_short' => 'په شابېول',
1220 'rollbacklink' => 'په شابېول',
1221
1222 # Protect
1223 'protectlogpage' => 'د ژغورنې يادښت',
1224 'protectedarticle' => '"[[$1]]" وژغورلی شو',
1225 'modifiedarticleprotection' => 'د "[[$1]]" لپاره د ژغورنې کچه بدله شوه',
1226 'protect-title' => 'د "$1" لپاره د ژغورنې کچه بدلول',
1227 'prot_1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1228 'protect-legend' => 'د ژغورلو پخلی کول',
1229 'protectcomment' => 'سبب:',
1230 'protectexpiry' => 'د پای نېټه:',
1231 'protect_expiry_invalid' => 'د پای وخت ناسم دی.',
1232 'protect_expiry_old' => 'د پای وخت په تېرمهال کې دی.',
1233 'protect-text' => "تاسو کولای شی چې د '''<nowiki>$1</nowiki>''' مخ لپاره د ژغورلو کچه همدلته وګورۍ او بدلون پکې راولی.",
1234 'protect-locked-access' => "ستاسو کارن-حساب دا اجازه نه لري چې د پاڼو د ژغورنې په کچه کې بدلون راولي.
1235 دلته د '''$1''' مخ لپاره اوسني شته امستنې دي:",
1236 'protect-cascadeon' => 'د اوسمهال لپاره همدا مخ ژغورل شوی دا ځکه چې همدا مخ په {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لانديني مخونو}} کې ورګډ دی چې {{PLURAL:$1|ځوړاوبيزه ژغورنه يې چارنه ده|ځوړاوبيزې ژغورنې يې چارنې دي}}.
1237 تاسو د همدې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راوستلای شی، خو دا به په ځوړاوبيزه ژغورنه اغېزمنه نه کړي.',
1238 'protect-default' => 'ټول کارونکي پرېښودل',
1239 'protect-fallback' => 'د "$1" اجازه پکار ده',
1240 'protect-level-autoconfirmed' => 'د نويو او ناثبته کارونکو مخه نيول',
1241 'protect-level-sysop' => 'يواځې پازوالان',
1242 'protect-summary-cascade' => 'ځوړاوبيز',
1243 'protect-expiring' => 'په $1 (UTC) پای ته رسېږي',
1244 'protect-expiry-indefinite' => 'لامحدوده',
1245 'protect-cascade' => 'په همدې مخ کې د ټولو ګډو مخونو نه ژغورنه کېږي (ځوړاوبيزه ژغورنه)',
1246 'protect-cantedit' => 'تاسو نه شی کولای چې د همدغه مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راولی، دا ځکه چې تاسو د همدغه مخ د سمولو اجازه نه لری.',
1247 'protect-othertime' => 'بل وخت:',
1248 'protect-othertime-op' => 'بل وخت',
1249 'protect-otherreason' => 'بل/اضافي سبب:',
1250 'protect-otherreason-op' => 'بل/اضافي سبب',
1251 'protect-dropdown' => '*د ژغورلو عام سببونه
1252 ** ډېره زياته ورانکاري
1253 ** ډېره زياته سپام خپرونه
1254 ** بې ګټې سمونې او خپرونې
1255 ** ډېر لوستونکی مخ',
1256 'protect-expiry-options' => '1 ساعت:1 hour,1 ورځ:1 day,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1257 'restriction-type' => 'اجازه:',
1258 'restriction-level' => 'د بنديز کچه:',
1259 'minimum-size' => 'وړه کچه',
1260 'pagesize' => '(بايټونه)',
1261
1262 # Restrictions (nouns)
1263 'restriction-edit' => 'سمون',
1264 'restriction-move' => 'لېږدول',
1265 'restriction-create' => 'جوړول',
1266
1267 # Restriction levels
1268 'restriction-level-sysop' => 'بشپړ ژغورلی',
1269 'restriction-level-autoconfirmed' => 'نيم ژغورلی',
1270
1271 # Undelete
1272 'undelete' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1273 'undeletepage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل او بېرته پرځای کول',
1274 'viewdeletedpage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1275 'undeletebtn' => 'بېرته پرځای کول',
1276 'undeletelink' => 'کتل/بيا پر ځای کول',
1277 'undeleteviewlink' => 'کتل',
1278 'undeletereset' => 'بياايښودل',
1279 'undeletecomment' => 'تبصره:',
1280 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" بېرته پرځای شو',
1281 'undelete-search-box' => 'ړنګ شوي مخونه لټول',
1282 'undelete-search-prefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې پېلېږي په:',
1283 'undelete-search-submit' => 'پلټل',
1284 'undelete-show-file-submit' => 'هو',
1285
1286 # Namespace form on various pages
1287 'namespace' => 'نوم-تشيال:',
1288 'invert' => 'خوښونې سرچپه کول',
1289 'blanknamespace' => '(اصلي)',
1290
1291 # Contributions
1292 'contributions' => 'د کارونکي ونډې',
1293 'contributions-title' => $1 کارن ونډې',
1294 'mycontris' => 'زما ونډې',
1295 'contribsub2' => $1 لپاره ($2)',
1296 'uctop' => '(سرپاڼه)',
1297 'month' => 'له ټاکلې مياشتې نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
1298 'year' => 'له ټاکلي کال نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
1299
1300 'sp-contributions-newbies' => 'د نوو کارن-حسابونو ونډې ښکاره کول',
1301 'sp-contributions-newbies-sub' => 'د نوو کارن-حسابونو لپاره',
1302 'sp-contributions-blocklog' => 'د مخنيوي يادښت',
1303 'sp-contributions-deleted' => 'د کارن ونډې ړنګې شوې',
1304 'sp-contributions-logs' => 'يادښتونه',
1305 'sp-contributions-talk' => 'خبرې اترې',
1306 'sp-contributions-search' => 'د ونډو لټون',
1307 'sp-contributions-username' => 'IP پته يا کارن-نوم:',
1308 'sp-contributions-submit' => 'پلټل',
1309
1310 # What links here
1311 'whatlinkshere' => 'د همدې پاڼې تړنې',
1312 'whatlinkshere-title' => 'هغه مخونه چې د "$1" سره تړنې لري',
1313 'whatlinkshere-page' => 'مخ:',
1314 'linkshere' => "دغه لانديني مخونه د '''[[:$1]]''' سره تړنې لري:",
1315 'nolinkshere' => "د '''[[:$1]]''' سره هېڅ يو مخ هم تړنې نه لري .",
1316 'isredirect' => 'ورګرځېدلی مخ',
1317 'istemplate' => 'ورګډېدنه',
1318 'isimage' => 'د انځور تړنه',
1319 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|پخوانی|پخواني $1}}',
1320 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|راتلونکی|راتلونکي $1}}',
1321 'whatlinkshere-links' => '← تړنې',
1322 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 تړنې',
1323 'whatlinkshere-filters' => 'چاڼګرونه',
1324
1325 # Block/unblock
1326 'blockip' => 'د کاروونکي مخه نيول',
1327 'ipaddress' => 'IP پته',
1328 'ipadressorusername' => 'IP پته يا کارن نوم',
1329 'ipbexpiry' => 'د پای نېټه:',
1330 'ipbreason' => 'سبب',
1331 'ipbreasonotherlist' => 'بل لامل',
1332 'ipbother' => 'بل وخت:',
1333 'ipboptions' => '2 ساعتونه:2 hours,1 ورځ:1 day,3 ورځې:3 days,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1334 'ipbotheroption' => 'نور',
1335 'ipbotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1336 'badipaddress' => 'ناسمه IP پته',
1337 'blockipsuccesssub' => 'مخنيوی په برياليتوب سره ترسره شو',
1338 'blockipsuccesstext' => 'د [[Special:Contributions/$1|$1]] مخه نيول شوې.
1339 <br />د مخنيول شويو خلکو د کتنې لپاره، د [[Special:IPBlockList|مخنيول شويو IP لړليک]] وګورۍ.',
1340 'ipblocklist' => 'د مخنيول شويو آی پي پتو او کارن نومونو لړليک',
1341 'ipblocklist-username' => 'کارن-نوم يا IP پته:',
1342 'ipblocklist-submit' => 'پلټل',
1343 'infiniteblock' => 'لامحدوده',
1344 'anononlyblock' => 'يواځې ورکنومی',
1345 'blocklink' => 'مخه نيول',
1346 'unblocklink' => 'نامخنيول',
1347 'contribslink' => 'ونډې',
1348 'autoblocker' => 'په اتوماتيک ډول ستاسو مخنيوی شوی دا ځکه چې ستاسو IP پته وروستی ځل د "[[User:$1|$1]]" له خوا کارېدلې. او د $1 د مخنيوي سبب دا دی: "$2"',
1349 'blocklogpage' => 'د مخنيوي يادښت',
1350 'blocklogentry' => 'د [[$1]] مخنيوی شوی چې د بنديز د پای وخت يې $2 $3 دی',
1351 'block-log-flags-anononly' => 'يواځې ورکنومي کارونکي',
1352 'block-log-flags-nocreate' => 'د کارن-حساب جوړول ناچارن شوې',
1353 'block-log-flags-noemail' => 'ددې برېښليک مخه نيول شوی',
1354 'proxyblocksuccess' => 'ترسره شو.',
1355
1356 # Move page
1357 'move-page-legend' => 'مخ لېږدول',
1358 'movepagetext' => "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسو د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توګه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.
1359 د يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورګرځونکی مخ وګرځي او نوي سرليک ته به وګرځولی شي.
1360 هغه تړنې چې په زاړه مخ کې دي په هغو کې به هېڅ کوم بدلون را نه شي;
1361 [[Special:BrokenRedirects|د ماتو ورګرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځله ورګرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې ورګرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.
1362 دا ستاسو پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توګه پېيلي او خپل موخن ځايونو سره اړونده دي.
1363
1364 په ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يو ورګرځېدلی مخ وه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسو کولای شی چې د يو مخ نوم بدل کړی بېرته هماغه پخواني نوم ته چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسو تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسو نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.
1365
1366 '''ګواښنه!'''
1367 يوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکی بدلونونه رامېنځ ته کړي;
1368 مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، مهرباني وکړۍ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسو ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
1369 'movepagetalktext' => "همدې مخ ته اړونده د خبرواترو مخ هم په اتوماتيک ډول لېږدول کېږي '''خو که چېرته:'''
1370 *په نوي نوم د پخوا نه د خبرواترو يو مخ شتون ولري، او يا هم
1371 *تاسو ته لاندې ورکړ شوی څلورڅنډی په نښه شوی وي.
1372
1373 نو په هغه وخت کې پکار ده چې د خبرواترو د مخ لېږدونه او د نوي مخ سره د يوځای کولو کړنه په لاسي توګه ترسره کړی.",
1374 'movearticle' => 'مخ لېږدول',
1375 'movenologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1376 'movenologintext' => 'ددې لپاره چې يو مخ ولېږدوی، نو تاسو بايد يو ثبت شوی کارونکی او غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتي]] اوسۍ.',
1377 'newtitle' => 'يو نوي سرليک ته:',
1378 'move-watch' => 'همدا مخ کتل',
1379 'movepagebtn' => 'مخ لېږدول',
1380 'pagemovedsub' => 'لېږدول په برياليتوب سره ترسره شوه',
1381 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'د "$1" په نامه دوتنه، "$2" ته ولېږدېده\'\'\'</big>',
1382 'articleexists' => 'په همدې نوم يوه بله پاڼه د پخوا نه شته او يا خو دا نوم چې تاسو ټاکلی سم نه دی. لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
1383 'talkexists' => "'''همدا مخ په برياليتوب سره نوي سرليک ته ولېږدېده، خو د خبرواترو مخ يې و نه لېږدول شو دا ځکه چې نوی سرليک له پخوا نه ځانته د خبرواترو يو مخ لري.
1384 مهرباني وکړۍ د خبرواترو دا دواړه مخونه په لاسي توګه سره يو ځای کړی.'''",
1385 'movedto' => 'ته ولېږدول شو',
1386 'movetalk' => 'د خبرو اترو اړونده مخ ورسره لېږدول',
1387 '1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1388 'movelogpage' => 'د لېږدولو يادښت',
1389 'movelogpagetext' => 'دا لاندې د لېږدول شوو مخونو لړليک دی.',
1390 'movereason' => 'سبب',
1391 'revertmove' => 'په څټ ګرځول',
1392 'delete_and_move' => 'ړنګول او لېږدول',
1393 'delete_and_move_confirm' => 'هو, دا مخ ړنګ کړه',
1394 'immobile-source-page' => 'دا مخ نه لېږدېدنونکی دی',
1395 'imageinvalidfilename' => 'د موخنې دوتنې نوم سم نه دی',
1396
1397 # Export
1398 'export' => 'مخونه صادرول',
1399 'export-addcattext' => 'مخونو د ورګډولو وېشنيزه:',
1400 'export-addcat' => 'ورګډول',
1401 'export-addnstext' => 'د نوم-تشيال نه مخونه ورګډول:',
1402 'export-addns' => 'ورګډول',
1403 'export-download' => 'د دوتنې په بڼه خوندي کول',
1404
1405 # Namespace 8 related
1406 'allmessages' => 'د غونډال پيغامونه',
1407 'allmessagesname' => 'نوم',
1408 'allmessagesdefault' => 'ټاکل شوی متن',
1409 'allmessagescurrent' => 'اوسنی متن',
1410 'allmessagestext' => 'دا د مېډياويکي په نوم-تشيال کې د غونډال د پيغامونو لړليک دی.
1411 که چېرته تاسو د ميډياويکي په ځايتابه کې ونډې ترسره کول غواړۍ نو لطفاً [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation د ويډياويکي ځايتابه] او [http://translatewiki.net translatewiki.net] نه ليدنه وکړۍ.',
1412 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' ترېنه کار نه اخيستل کېږي ځکه چې '''\$wgUseDatabaseMessages''' مړ دی.",
1413 'allmessages-filter-legend' => 'چاڼګر',
1414 'allmessages-filter-all' => 'ټول',
1415 'allmessages-language' => 'ژبه:',
1416 'allmessages-filter-submit' => 'ورځه',
1417
1418 # Thumbnails
1419 'thumbnail-more' => 'لويول',
1420 'filemissing' => 'دوتنه ورکه ده',
1421 'thumbnail_error' => 'د بټنوک د جوړېدنې ستونزه: $1',
1422
1423 # Special:Import
1424 'import-interwiki-source' => 'سرچينيز ويکي/مخ:',
1425 'import-interwiki-templates' => 'ټولې کينډۍ پکې شمېرل',
1426 'import-upload-filename' => 'د دوتنې نوم:',
1427 'import-comment' => 'تبصره:',
1428
1429 # Import log
1430 'importlogpage' => 'د واردولو يادښت',
1431
1432 # Tooltip help for the actions
1433 'tooltip-pt-userpage' => 'ستاسو کارن مخ',
1434 'tooltip-pt-mytalk' => 'ستاسو د خبرواترو مخ',
1435 'tooltip-pt-preferences' => 'زما غوره توبونه',
1436 'tooltip-pt-watchlist' => 'د هغه مخونو لړليک چې تاسو يې د بدلون لپاره څاری',
1437 'tooltip-pt-mycontris' => 'ستاسو د ونډو لړليک',
1438 'tooltip-pt-login' => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
1439 'tooltip-pt-anonlogin' => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتنې سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
1440 'tooltip-pt-logout' => 'وتل',
1441 'tooltip-ca-talk' => 'د مخ د مېنځپانګې په اړه خبرې اترې',
1442 'tooltip-ca-edit' => 'تاسو همدا مخ سمولای شی. مهرباني وکړی د ليکنې د خوندي کولو دمخه مو د همدې ليکنې مخکتنه وګورۍ.',
1443 'tooltip-ca-addsection' => 'يوه نوې برخه پيلول',
1444 'tooltip-ca-viewsource' => 'همدا مخ ژغورل شوی. تاسو کولای شی چې د همدې مخ سرجينه وګورۍ.',
1445 'tooltip-ca-history' => 'د دې مخ پخوانۍ مخليدنې',
1446 'tooltip-ca-protect' => 'همدا مخ ژغورل',
1447 'tooltip-ca-unprotect' => 'همدا مخ ناژغورل',
1448 'tooltip-ca-delete' => 'همدا مخ ړنګول',
1449 'tooltip-ca-move' => 'همدا مخ لېږدول',
1450 'tooltip-ca-watch' => 'دا مخ پخپل کتنلړليک کې ګډول',
1451 'tooltip-ca-unwatch' => 'همدا مخ خپل کتنلړليک نه لرې کول',
1452 'tooltip-search' => 'د {{SITENAME}} لټون',
1453 'tooltip-search-go' => 'که په همدې نوم کټ مټ مخ وي، نو هماغه يوه مخ ته ورځه',
1454 'tooltip-search-fulltext' => 'په مخونو کې دا متن وپلټه',
1455 'tooltip-p-logo' => 'لومړی مخ',
1456 'tooltip-n-mainpage' => 'لومړي مخ ته ورتلل',
1457 'tooltip-n-mainpage-description' => 'اصلي مخ کتل',
1458 'tooltip-n-portal' => 'د پروژې په اړه، تاسو څه کولای شی، چېرته کولای شی چې شيان ومومۍ',
1459 'tooltip-n-currentevents' => 'د اوسنيو پېښو اړونده د هغوی د شاليد مالومات موندل',
1460 'tooltip-n-recentchanges' => 'په ويکي کې د وروستي بدلونو لړليک.',
1461 'tooltip-n-randompage' => 'يو ناټاکلی مخ ښکاره کوي',
1462 'tooltip-n-help' => 'هغه ځای چېرته چې راڅرګندولای شو.',
1463 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'د ويکي د ټولو هغو مخونو لړليک چې دلته تړنې لري',
1464 'tooltip-feed-rss' => 'د همدې مخ د آر اس اس کتنه',
1465 'tooltip-feed-atom' => 'د دې مخ د اټوم کتنې',
1466 'tooltip-t-contributions' => 'د همدې کارونکي د ونډو لړليک کتل',
1467 'tooltip-t-emailuser' => 'همدې کارونکي ته يو برېښليک لېږل',
1468 'tooltip-t-upload' => 'دوتنې پورته کول',
1469 'tooltip-t-specialpages' => 'د ټولو ځانګړو پاڼو لړليک',
1470 'tooltip-t-print' => 'د همدې مخ چاپي بڼه',
1471 'tooltip-t-permalink' => 'د دې مخ د مخليدنې تلپاتې تړنه',
1472 'tooltip-ca-nstab-main' => 'د مخ مېنځپانګه کتل',
1473 'tooltip-ca-nstab-user' => 'د کارونکي مخ کتل',
1474 'tooltip-ca-nstab-media' => 'د رسنۍ مخ کتل',
1475 'tooltip-ca-nstab-special' => 'همدا يو ځانګړی مخ دی، تاسو نه شی کولای چې دا مخ سماد کړی.',
1476 'tooltip-ca-nstab-project' => 'د پروژې مخ کتل',
1477 'tooltip-ca-nstab-image' => 'د دوتنې مخ کتل',
1478 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'د غونډال پيغامونه ښکاره کول',
1479 'tooltip-ca-nstab-template' => 'کينډۍ ښکاره کول',
1480 'tooltip-ca-nstab-help' => 'د لارښود مخ کتل',
1481 'tooltip-ca-nstab-category' => 'د وېشنيزې مخ ښکاره کول',
1482 'tooltip-minoredit' => 'دا لکه يوه وړه سمونه په نښه کوي[alt-i]',
1483 'tooltip-save' => 'ستاسو بدلونونه خوندي کوي',
1484 'tooltip-preview' => 'ستاسو بدلونونه ښکاره کوي, لطفاً دا کړنه د خوندي کولو دمخه وکاروۍ! [alt-p]',
1485 'tooltip-diff' => 'دا هغه بدلونونه چې تاسو په متن کې ترسره کړي، ښکاره کوي. [alt-v]',
1486 'tooltip-compareselectedversions' => 'د همدې مخ د دوو ټاکل شويو بڼو تر مېنځ توپيرونه وګورۍ.',
1487 'tooltip-watch' => 'همدا مخ ستاسو کتنلړليک کې ورګډوي [alt-w]',
1488
1489 # Attribution
1490 'siteuser' => 'د {{SITENAME}} کارن $1',
1491 'lastmodifiedatby' => 'دا مخ وروستی ځل د $3 لخوا په $2، $1 بدلون موندلی.',
1492 'others' => 'نور',
1493 'siteusers' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|کارن|کارنان}} $1',
1494
1495 # Info page
1496 'infosubtitle' => 'د مخ مالومات',
1497
1498 # Skin names
1499 'skinname-standard' => 'کلاسيک',
1500 'skinname-nostalgia' => 'نوستالژي',
1501 'skinname-cologneblue' => 'شين کلون',
1502 'skinname-monobook' => 'مونوبوک',
1503 'skinname-myskin' => 'زمابڼه',
1504 'skinname-chick' => 'شيک',
1505 'skinname-simple' => 'ساده',
1506 'skinname-modern' => 'نوی',
1507
1508 # Math errors
1509 'math_unknown_error' => 'ناجوته ستونزه',
1510 'math_unknown_function' => 'ناجوته کړنه',
1511
1512 # Patrol log
1513 'patrol-log-auto' => '(خپلسر)',
1514
1515 # Image deletion
1516 'filedeleteerror-short' => 'د دوتنې د ړنګولو ستونزه: $1',
1517
1518 # Browsing diffs
1519 'previousdiff' => 'تېر توپير ←',
1520 'nextdiff' => 'بل توپير →',
1521
1522 # Media information
1523 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|مخ|مخونه}}',
1524 'file-info-size' => '($1 × $2 پېکسل, د دوتنې کچه: $3, MIME بڼه: $4)',
1525 'file-nohires' => '<small>تر دې کچې لوړې بېلن نښې نشته.</small>',
1526 'svg-long-desc' => '(SVG دوتنه، نومېنلي $1 × $2 پېکسل، د دوتنې کچه: $3)',
1527 'show-big-image' => 'بشپړه بېلن نښې',
1528 'show-big-image-thumb' => '<small>د همدې مخکتنې کچه: $1 × $2 pixels</small>',
1529
1530 # Special:NewFiles
1531 'newimages' => 'د نوو دوتنو نندارتون',
1532 'imagelisttext' => "دلته لاندې د '''$1''' {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}} يو لړليک دی چې اوډل شوي $2.",
1533 'newimages-summary' => 'همدا ځانګړی مخ، وروستنۍ پورته شوې دوتنې ښکاره کوي.',
1534 'newimages-legend' => 'چاڼګر',
1535 'showhidebots' => '($1 باټس)',
1536 'noimages' => 'د کتلو لپاره څه نشته.',
1537 'ilsubmit' => 'پلټل',
1538 'bydate' => 'د نېټې له مخې',
1539 'sp-newimages-showfrom' => 'هغه نوې دوتنې چې په $1 په $2 بجو پيلېږي ښکاره کول',
1540
1541 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1542 'hours-abbrev' => 'ساعتونه',
1543
1544 # Bad image list
1545 'bad_image_list' => 'بڼه يې په لاندې توګه ده:
1546
1547 يواځې د هغو توکيو لړليک راوړل (هغه کرښې چې پېلېږي پر *) کوم چې ګڼل کېږي.
1548 بايد چې په يوه کرښه کې لومړنۍ تړنه د يوې خرابې دوتنې سره وي.
1549 په يوې کرښې باندې هر ډول وروستۍ تړنې به د استثنا په توګه وګڼلای شي، د ساري په توګه هغه مخونو کې چې يوه دوتنه پرليکه پرته وي.',
1550
1551 # Metadata
1552 'metadata' => 'مېټاډاټا',
1553 'metadata-help' => 'همدا دوتنه نور اضافه مالومات هم لري، چې کېدای شي ستاسو د ګڼياليزې کامرې او يا هم د ځيرڅار په کارولو سره د ګڼيالېدنې په وخت کې ورسره مل شوي.
1554 که همدا دوتنه د خپل آرني دريځ څخه بدله شوې وي نو ځينې تفصيلونه به په بدل شوي دوتنه کې په بشپړه توګه نه وي.',
1555 'metadata-expand' => 'غځېدلی تفصيل ښکاره کړی',
1556 'metadata-collapse' => 'غځېدلی تفصيل پټ کړی',
1557 'metadata-fields' => 'د EXIF ميټاډاټا ډګرونه چې لړليک يې په همدې پيغام کې په لاندې توګه راغلی د انځوريز مخ په ښکارېدنه کې به هغه وخت ورګډ شي کله چې د مېټاډاټا چوکاټ پرانيستل کېږي.
1558 * make
1559 * model
1560 * datetimeoriginal
1561 * exposuretime
1562 * fnumber
1563 * isospeedratings
1564 * focallength',
1565
1566 # EXIF tags
1567 'exif-imagewidth' => 'سوروالی',
1568 'exif-imagelength' => 'لوړوالی',
1569 'exif-datetime' => 'د دوتنې د بدلون وخت او نېټه',
1570 'exif-imagedescription' => 'د انځور سرليک',
1571 'exif-make' => 'د کامرې جوړونکی',
1572 'exif-model' => 'د کامرې ماډل',
1573 'exif-software' => 'کارېدلې ساوترۍ',
1574 'exif-artist' => 'ليکوال',
1575 'exif-usercomment' => 'د کارونکي تبصرې',
1576 'exif-flash' => 'فلش',
1577 'exif-filesource' => 'د دوتنې سرچينه',
1578 'exif-gpsareainformation' => 'د جي پي اس د سيمې نوم',
1579
1580 'exif-unknowndate' => 'نامالومه نېټه',
1581
1582 'exif-orientation-1' => 'نورمال',
1583
1584 'exif-componentsconfiguration-0' => 'نشته دی',
1585
1586 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متره',
1587
1588 'exif-meteringmode-0' => 'ناجوت',
1589 'exif-meteringmode-255' => 'نور',
1590
1591 'exif-lightsource-0' => 'ناجوت',
1592 'exif-lightsource-4' => 'فلش',
1593 'exif-lightsource-11' => 'سيوری',
1594
1595 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'انچه',
1596
1597 'exif-sensingmethod-1' => 'ناڅرګنده',
1598
1599 'exif-gaincontrol-0' => 'هېڅ',
1600
1601 'exif-contrast-0' => 'نورمال',
1602
1603 'exif-saturation-0' => 'نورمال',
1604
1605 'exif-sharpness-0' => 'نورمال',
1606
1607 'exif-subjectdistancerange-0' => 'ناجوت',
1608
1609 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
1610 'exif-gpsspeed-k' => 'کيلومتره په يوه ساعت کې',
1611
1612 # External editor support
1613 'edit-externally' => 'د باندنيو پروګرامونو په کارولو سره دا دوتنه سمول',
1614 'edit-externally-help' => 'د نورو مالوماتو لپاره [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors د امستنو لارښوونې] وګورۍ.',
1615
1616 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1617 'recentchangesall' => 'ټول',
1618 'imagelistall' => 'ټول',
1619 'watchlistall2' => 'ټول',
1620 'namespacesall' => 'ټول',
1621 'monthsall' => 'ټول',
1622 'limitall' => 'ټول',
1623
1624 # E-mail address confirmation
1625 'confirmemail' => 'د برېښليک پتې پخلی وکړی',
1626 'confirmemail_noemail' => 'تاسو يوه سمه برېښناليک پته نه ده ثبته کړې مهرباني وکړی [[Special:Preferences|د کارونکي غوره توبونه]] کې مو بدلون راولی.',
1627 'confirmemail_oncreate' => 'ستاسو د برېښناليک پتې ته يو تاييدي کوډ درولېږل شو.
1628 ددې لپاره چې تاسو غونډال ته ورننوځی تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا نشته، خو تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا په هغه وخت کې پکارېږي کله چې په ويکي کې خپلې برېښناليکي کړنې چارن کول غواړی.',
1629 'confirmemail_needlogin' => 'ددې لپاره چې ستاسې د برېښليک پتې پخلی وشي، تاسې ته پکار ده چې $1.',
1630 'confirmemail_loggedin' => 'اوس ستاسې د برېښناليک پتې پخلی وشو.',
1631 'confirmemail_error' => 'ستاسې د برېښليک پتې د تاييد په خوندي کولو کې يوه ستونزه رامېنڅ ته شوه.',
1632 'confirmemail_body' => 'يو چا او يا هم کيدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه،
1633 د "$2" په نامه يو کارن-حساب په همدې بريښليک پتې د {{SITENAME}} په وېبځي کې ثبت کړی.
1634
1635 دا چې موږ د دې پخلی وکړو چې آيا همدا کارن-حساب په رښتيا ستاسې دی او د دې لپاره چې د همدې برېښليک لپاره په {{SITENAME}} وېبځي کې کړنې فعاله کړو، نو پخپل کتنمل کې لاندينۍ تړنه پرانيزۍ:
1636
1637 $3
1638
1639 که چېرته تاسې همدا کارن-حساب *نه وي ثبت کړی*، نو د برېښليک پتې د پخلي د لغوه کولو لپاره همدا لاندې تړنه وڅارۍ:
1640
1641 $5
1642
1643 همدا تاييدي شفر به په $4 پای ته ورسېږي او تر همدې مودې وروسته به نور و نه چلېږي.',
1644
1645 # Scary transclusion
1646 'scarytranscludetoolong' => '[URL مو ډېر اوږد دی]',
1647
1648 # Trackbacks
1649 'trackbackremove' => '([$1 ړنګول])',
1650
1651 # action=purge
1652 'confirm_purge_button' => 'ښه/هو',
1653 'confirm-purge-top' => 'په رښتيا د همدې مخ حافظه سپينول غواړۍ؟',
1654
1655 # Multipage image navigation
1656 'imgmultipageprev' => '← پخوانی مخ',
1657 'imgmultipagenext' => 'راتلونکی مخ →',
1658 'imgmultigo' => 'ورځه!',
1659 'imgmultigoto' => $1 مخ ته ورځه',
1660
1661 # Table pager
1662 'ascending_abbrev' => 'ختند',
1663 'descending_abbrev' => 'مخښکته',
1664 'table_pager_next' => 'بل مخ',
1665 'table_pager_prev' => 'تېر مخ',
1666 'table_pager_first' => 'لومړی مخ',
1667 'table_pager_last' => 'وروستی مخ',
1668 'table_pager_limit' => 'په يوه مخ $1 توکي ښکاره کړی',
1669 'table_pager_limit_submit' => 'ورځه',
1670 'table_pager_empty' => 'هېڅ پايلې نه شته',
1671
1672 # Auto-summaries
1673 'autosumm-blank' => 'د مخ مېنځپانګه ليرې شوه',
1674 'autosumm-replace' => "دا مخ د '$1' پرځای راوستل",
1675 'autoredircomment' => '[[$1]] ته وګرځولی شو',
1676 'autosumm-new' => "Created page with '$1'",
1677
1678 # Live preview
1679 'livepreview-loading' => 'د برسېرېدلو په حال کې...',
1680 'livepreview-ready' => 'برسېرېدنه ... چمتو ده!',
1681
1682 # Watchlist editor
1683 'watchlistedit-noitems' => 'ستاسې کتنلړليک کې هېڅ کوم سرليک نشته.',
1684 'watchlistedit-normal-title' => 'کتنلړليک سمول',
1685 'watchlistedit-normal-legend' => 'د کتنلړليک نه سرليکونه ليرې کول',
1686 'watchlistedit-raw-title' => 'خام کتنلړليک سمول',
1687 'watchlistedit-raw-legend' => 'خام کتنلړليک سمول',
1688 'watchlistedit-raw-titles' => 'سرليکونه:',
1689 'watchlistedit-raw-submit' => 'کتنلړليک اوسمهاله کول',
1690 'watchlistedit-raw-done' => 'ستاسې کتنلړليک اوسمهاله شو.',
1691
1692 # Watchlist editing tools
1693 'watchlisttools-view' => 'اړونده بدلونونه کتل',
1694 'watchlisttools-edit' => 'کتنلړليک ليدل او سمول',
1695 'watchlisttools-raw' => 'خام کتنلړليک سمول',
1696
1697 # Iranian month names
1698 'iranian-calendar-m1' => 'وری',
1699 'iranian-calendar-m2' => 'غويی',
1700 'iranian-calendar-m3' => 'غبرګولی',
1701 'iranian-calendar-m4' => 'چنګاښ',
1702 'iranian-calendar-m5' => 'زمری',
1703 'iranian-calendar-m6' => 'وږی',
1704 'iranian-calendar-m7' => 'تله',
1705 'iranian-calendar-m8' => 'لړم',
1706 'iranian-calendar-m9' => 'ليندۍ',
1707 'iranian-calendar-m10' => 'مرغومی',
1708 'iranian-calendar-m11' => 'سلواغه',
1709 'iranian-calendar-m12' => 'کب',
1710
1711 # Special:Version
1712 'version' => 'بڼه',
1713 'version-specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
1714 'version-other' => 'بل',
1715 'version-software' => 'نصب شوی ساوتری',
1716 'version-software-version' => 'بڼه',
1717
1718 # Special:FilePath
1719 'filepath-page' => 'دوتنه:',
1720
1721 # Special:FileDuplicateSearch
1722 'fileduplicatesearch' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
1723 'fileduplicatesearch-legend' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
1724 'fileduplicatesearch-filename' => 'د دوتنې نوم:',
1725 'fileduplicatesearch-submit' => 'پلټل',
1726
1727 # Special:SpecialPages
1728 'specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
1729 'specialpages-group-other' => 'نور ځانګړي مخونه',
1730 'specialpages-group-login' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
1731 'specialpages-group-changes' => 'وروستي بدلونونه او يادښتونه',
1732 'specialpages-group-users' => 'کارونکي او رښتې',
1733 'specialpages-group-highuse' => 'ډېر کارېدونکي مخونه',
1734 'specialpages-group-pages' => 'د مخونو لړليک',
1735 'specialpages-group-pagetools' => 'د مخ اوزارونه',
1736 'specialpages-group-wiki' => 'ويکيډاټا او اوزارونه',
1737
1738 # Special:BlankPage
1739 'blankpage' => 'تش مخ',
1740 'intentionallyblankpage' => 'همدا مخ په لوی لاس تش پرېښودل شوی دی',
1741
1742 # Special:Tags
1743 'tag-filter-submit' => 'چاڼګر',
1744 'tags-edit' => 'سمول',
1745
1746 # Database error messages
1747 'dberr-header' => 'دا ويکي يوه ستونزه لري',
1748
1749 # HTML forms
1750 'htmlform-reset' => 'بدلونونه ناکړل',
1751 'htmlform-selectorother-other' => 'بل',
1752
1753 # Add categories per AJAX
1754 'ajax-add-category' => 'وېشنيزه ورګډول',
1755 'ajax-add-category-submit' => 'ورګډول',
1756 'ajax-confirm-save' => 'خوندي کول',
1757 'ajax-add-category-summary' => 'د "$1" وېشنيزه ورګډول',
1758 'ajax-remove-category-summary' => 'د "$1" وېشنيزه ليرې کول',
1759 'ajax-error-title' => 'ستونزه',
1760
1761 );