Localisation updates for core messages from Betawiki
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNo.php
1 <?php
2 /** Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Boivie
8 * @author Eirik
9 * @author EivindJ
10 * @author Finnrind
11 * @author H92
12 * @author Jon Harald Søby
13 * @author Jóna Þórunn
14 * @author Kph
15 * @author Kph-no
16 * @author Laaknor
17 * @author Samuelsen
18 * @author Stigmj
19 * @author Teak
20 * @author לערי ריינהארט
21 */
22
23 $skinNames = array(
24 'standard' => 'Standard',
25 'nostalgia' => 'Nostalgi',
26 'cologneblue' => 'Kølnerblå',
27 'monobook' => 'Monobook',
28 'myskin' => 'Eget utseende',
29 'simple' => 'Enkel',
30 'modern' => 'Moderne',
31 );
32
33 $bookstoreList = array(
34 'Antikvariat.net' => 'http://www.antikvariat.net/',
35 'Frida' => 'http://wo.uio.no/as/WebObjects/frida.woa/wa/fres?action=sok&isbn=$1&visParametre=1&sort=alfabetisk&bs=50',
36 'Bibsys' => 'http://ask.bibsys.no/ask/action/result?cmd=&kilde=biblio&fid=isbn&term=$1&op=and&fid=bd&term=&arstall=&sortering=sortdate-&treffPrSide=50',
37 'Akademika' => 'http://www.akademika.no/sok.php?ts=4&sok=$1',
38 'Haugenbok' => 'http://www.haugenbok.no/resultat.cfm?st=extended&isbn=$1',
39 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
40 );
41
42 $namespaceNames = array(
43 NS_MEDIA => 'Medium',
44 NS_SPECIAL => 'Spesial',
45 NS_MAIN => '',
46 NS_TALK => 'Diskusjon',
47 NS_USER => 'Bruker',
48 NS_USER_TALK => 'Brukerdiskusjon',
49 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
50 NS_PROJECT_TALK => '$1-diskusjon',
51 NS_IMAGE => 'Bilde',
52 NS_IMAGE_TALK => 'Bildediskusjon',
53 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
54 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskusjon',
55 NS_TEMPLATE => 'Mal',
56 NS_TEMPLATE_TALK => 'Maldiskusjon',
57 NS_HELP => 'Hjelp',
58 NS_HELP_TALK => 'Hjelpdiskusjon',
59 NS_CATEGORY => 'Kategori',
60 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskusjon',
61 );
62
63 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
64 $linkTrail = '/^([æøåa-z]+)(.*)$/sDu';
65
66 $dateFormats = array(
67 'mdy time' => 'H:i',
68 'mdy date' => 'M j., Y',
69 'mdy both' => 'M j., Y "kl." H:i',
70
71 'dmy time' => 'H:i',
72 'dmy date' => 'j. M Y',
73 'dmy both' => 'j. M Y "kl." H:i',
74
75 'ymd time' => 'H:i',
76 'ymd date' => 'Y M j.',
77 'ymd both' => 'Y M j. "kl." H:i',
78 );
79
80 $specialPageAliases = array(
81 'DoubleRedirects' => array( 'Doble_omdirigeringer' ),
82 'BrokenRedirects' => array( 'Ødelagte_omdirigeringer' ),
83 'Disambiguations' => array( 'Pekere' ),
84 'Userlogin' => array( 'Logg_inn' ),
85 'Userlogout' => array( 'Logg_ut' ),
86 'CreateAccount' => array( 'Opprett_konto' ),
87 'Preferences' => array( 'Innstillinger' ),
88 'Watchlist' => array( 'Overvåkningsliste', 'Overvåkingsliste' ),
89 'Recentchanges' => array( 'Siste_endringer' ),
90 'Upload' => array( 'Last_opp' ),
91 'Imagelist' => array( 'Filliste', 'Bildeliste', 'Billedliste' ),
92 'Newimages' => array( 'Nye_bilder' ),
93 'Listusers' => array( 'Brukerliste' ),
94 'Listgrouprights' => array( 'Grupperettigheter' ),
95 'Statistics' => array( 'Statistikk' ),
96 'Randompage' => array( 'Tilfeldig_side', 'Tilfeldig' ),
97 'Lonelypages' => array( 'Foreldreløse_sider' ),
98 'Uncategorizedpages' => array( 'Ukategoriserte_sider' ),
99 'Uncategorizedcategories' => array( 'Ukategoriserte_kategorier' ),
100 'Uncategorizedimages' => array( 'Ukategoriserte_filer', 'Ukategoriserte_bilder' ),
101 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Ukategoriserte_maler' ),
102 'Unusedcategories' => array( 'Ubrukte_kategorier' ),
103 'Unusedimages' => array( 'Ubrukte_filer', 'Ubrukte_bilder' ),
104 'Wantedpages' => array( 'Ønskede_sider' ),
105 'Wantedcategories' => array( 'Ønskede_kategorier' ),
106 'Mostlinked' => array( 'Mest_lenkede_sider', 'Mest_lenka_sider' ),
107 'Mostlinkedcategories' => array( 'Største_kategorier' ),
108 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Mest_brukte_maler' ),
109 'Mostcategories' => array( 'Flest_kategorier' ),
110 'Mostimages' => array( 'Mest_brukte_bilder', 'Mest_brukte_filer' ),
111 'Mostrevisions' => array( 'Flest_revisjoner' ),
112 'Fewestrevisions' => array( 'Færrest_revisjoner' ),
113 'Shortpages' => array( 'Korte_sider' ),
114 'Longpages' => array( 'Lange_sider' ),
115 'Newpages' => array( 'Nye_sider' ),
116 'Ancientpages' => array( 'Gamle_sider' ),
117 'Deadendpages' => array( 'Blindveisider' ),
118 'Protectedpages' => array( 'Beskyttede_sider' ),
119 'Protectedtitles' => array( 'Beskyttede_titler' ),
120 'Allpages' => array( 'Alle_sider' ),
121 'Prefixindex' => array( 'Prefiksindeks' ),
122 'Ipblocklist' => array( 'Blokkeringsliste' ),
123 'Specialpages' => array( 'Spesialsider' ),
124 'Contributions' => array( 'Bidrag' ),
125 'Emailuser' => array( 'E-post' ),
126 'Confirmemail' => array( 'Bekreft_e-postadresse' ),
127 'Whatlinkshere' => array( 'Lenker_hit' ),
128 'Recentchangeslinked' => array( 'Relaterte_endringer' ),
129 'Movepage' => array( 'Flytt_side' ),
130 'Blockme' => array( 'Blokker_meg' ),
131 'Booksources' => array( 'Bokkilder' ),
132 'Categories' => array( 'Kategorier' ),
133 'Export' => array( 'Eksporter' ),
134 'Version' => array( 'Versjon' ),
135 'Allmessages' => array( 'Alle_systembeskjeder' ),
136 'Log' => array( 'Logg', 'Logger' ),
137 'Blockip' => array( 'Blokker' ),
138 'Undelete' => array( 'Gjenopprett' ),
139 'Import' => array( 'Importer' ),
140 'Lockdb' => array( 'Lås_database' ),
141 'Unlockdb' => array( 'Åpne_database' ),
142 'Userrights' => array( 'Brukerrettigheter' ),
143 'MIMEsearch' => array( 'MIME-søk' ),
144 'FileDuplicateSearch' => array( 'Filduplikatsøk' ),
145 'Unwatchedpages' => array( 'Uovervåkede_sider' ),
146 'Listredirects' => array( 'Omdirigeringsliste' ),
147 'Revisiondelete' => array( 'Revisjonssletting' ),
148 'Unusedtemplates' => array( 'Ubrukte_maler' ),
149 'Randomredirect' => array( 'Tilfeldig_omdirigering' ),
150 'Mypage' => array( 'Min_side' ),
151 'Mytalk' => array( 'Min_diskusjon' ),
152 'Mycontributions' => array( 'Mine_bidrag' ),
153 'Listadmins' => array( 'Administratorliste', 'Administratorer' ),
154 'Listbots' => array( 'Robotliste', 'Liste_over_roboter' ),
155 'Popularpages' => array( 'Populære_sider' ),
156 'Search' => array( 'Søk' ),
157 'Resetpass' => array( 'Resett_passord' ),
158 'Withoutinterwiki' => array( 'Uten_interwiki' ),
159 'MergeHistory' => array( 'Flett_historikk' ),
160 'Filepath' => array( 'Filsti' ),
161 'Invalidateemail' => array( 'Ugyldiggjøre_e-post' ),
162 'LinkSearch' => array( 'Lenkesøk' ),
163 'DeletedContributions' => array( 'Slettede bidrag' ),
164 );
165
166 $messages = array(
167 # User preference toggles
168 'tog-underline' => 'Strek under lenker:',
169 'tog-highlightbroken' => 'Formater lenker til ikke-eksisterende sider <a href="" class="new">slik</a> (alternativt: slik<a href="" class="internal">?</a>).',
170 'tog-justify' => 'Blokkjusterte avsnitt',
171 'tog-hideminor' => 'Skjul mindre endringer i siste endringer',
172 'tog-extendwatchlist' => 'Utvid overvåkningslisten til å vise alle endringer i valgt tidsrom',
173 'tog-usenewrc' => 'Forbedret siste endringer (ikke for alle nettlesere)',
174 'tog-numberheadings' => 'Nummerer overskrifter',
175 'tog-showtoolbar' => 'Vis verktøylinje (JavaScript)',
176 'tog-editondblclick' => 'Rediger sider ved å dobbeltklikke (JavaScript)',
177 'tog-editsection' => 'Rediger avsnitt ved hjelp av [rediger]-lenke',
178 'tog-editsectiononrightclick' => 'Rediger avsnitt ved å høyreklikke på avsnittsoverskrift (JavaScript)',
179 'tog-showtoc' => 'Vis innholdsfortegnelse (for sider med mer enn tre seksjoner)',
180 'tog-rememberpassword' => 'Husk passordet',
181 'tog-editwidth' => 'Full bredde på redigeringsboksen',
182 'tog-watchcreations' => 'Overvåk sider jeg oppretter',
183 'tog-watchdefault' => 'Overvåk alle sider jeg redigerer',
184 'tog-watchmoves' => 'Overvåk sider jeg flytter',
185 'tog-watchdeletion' => 'Overvåk sider jeg sletter.',
186 'tog-minordefault' => 'Merk i utgangspunktet alle redigeringer som mindre',
187 'tog-previewontop' => 'Flytt forhåndsvisningen foran redigeringsboksen',
188 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning ved første redigering av en side',
189 'tog-nocache' => 'Skru av mellomlagring av sider («caching»)',
190 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send meg en e-post når sider på overvåkningslisten blir endret',
191 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send meg en e-post ved endringer av brukerdiskusjonssiden min',
192 'tog-enotifminoredits' => 'Send meg en e-post også ved mindre sideendringer',
193 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis min e-postadresse i utgående meldinger',
194 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antall overvåkende brukere',
195 'tog-fancysig' => 'Råsignatur (uten automatisk lenke)',
196 'tog-externaleditor' => 'Bruk ekstern behandler som standard (kun for viderekomne, krever spesielle innstillinger på din datamaskin)',
197 'tog-externaldiff' => 'Bruk ekstern differanse som standard (kun for viderekomne, krever spesielle innstillinger på din datamaskin)',
198 'tog-showjumplinks' => 'Slå på «gå til»-lenker',
199 'tog-uselivepreview' => 'Bruk levende forhåndsvisning (eksperimentell JavaScript)',
200 'tog-forceeditsummary' => 'Advar meg når jeg ikke gir noen redigeringsforklaring',
201 'tog-watchlisthideown' => 'Skjul egne endringer fra overvåkningslisten',
202 'tog-watchlisthidebots' => 'Skjul robotendringer fra overvåkningslisten',
203 'tog-watchlisthideminor' => 'Skjul mindre endringer fra overvåkningslisten',
204 'tog-watchlisthideliu' => 'Skjul endringer av innloggede brukere fra overvåkningslisten',
205 'tog-watchlisthideanons' => 'Skjul endringer av anonyme brukere fra overvåkningslisten',
206 'tog-nolangconversion' => 'Slå av variantkonvertering',
207 'tog-ccmeonemails' => 'Send meg kopier av e-poster jeg sender til andre brukere',
208 'tog-diffonly' => 'Ikke vis sideinnhold under differ',
209 'tog-showhiddencats' => 'Vis skjulte kategorier',
210
211 'underline-always' => 'Alltid',
212 'underline-never' => 'Aldri',
213 'underline-default' => 'Bruk nettleserstandard',
214
215 # Dates
216 'sunday' => 'søndag',
217 'monday' => 'mandag',
218 'tuesday' => 'tirsdag',
219 'wednesday' => 'onsdag',
220 'thursday' => 'torsdag',
221 'friday' => 'fredag',
222 'saturday' => 'lørdag',
223 'sun' => 'søn',
224 'mon' => 'man',
225 'tue' => 'tir',
226 'wed' => 'ons',
227 'thu' => 'tor',
228 'fri' => 'fre',
229 'sat' => 'lør',
230 'january' => 'januar',
231 'february' => 'februar',
232 'march' => 'mars',
233 'april' => 'april',
234 'may_long' => 'mai',
235 'june' => 'juni',
236 'july' => 'juli',
237 'august' => 'august',
238 'september' => 'september',
239 'october' => 'oktober',
240 'november' => 'november',
241 'december' => 'desember',
242 'january-gen' => 'januar',
243 'february-gen' => 'februar',
244 'march-gen' => 'mars',
245 'april-gen' => 'april',
246 'may-gen' => 'mai',
247 'june-gen' => 'juni',
248 'july-gen' => 'juli',
249 'august-gen' => 'august',
250 'september-gen' => 'september',
251 'october-gen' => 'oktober',
252 'november-gen' => 'november',
253 'december-gen' => 'desember',
254 'jan' => 'jan',
255 'feb' => 'feb',
256 'mar' => 'mar',
257 'apr' => 'apr',
258 'may' => 'mai',
259 'jun' => 'jun',
260 'jul' => 'jul',
261 'aug' => 'aug',
262 'sep' => 'sep',
263 'oct' => 'okt',
264 'nov' => 'nov',
265 'dec' => 'des',
266
267 # Categories related messages
268 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
269 'category_header' => 'Artikler i kategorien «$1»',
270 'subcategories' => 'Underkategorier',
271 'category-media-header' => 'Filer i kategorien «$1»',
272 'category-empty' => "''Denne kategorien inneholder for tiden ingen artikler eller filer.''",
273 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult kategori|Skjulte kategorier}}',
274 'hidden-category-category' => 'Skjulte kategorier', # Name of the category where hidden categories will be listed
275 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien har kun den følgende underkategorien.|Denne kategorien har følgende {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}, av totalt $2.}}',
276 'category-subcat-count-limited' => 'Kategorien har følgende {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}.',
277 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien inneholder kun den følgende siden.|Følgende {{PLURAL:$1side|$1 sider}} er i denne kategorien, av totalt $2.}}',
278 'category-article-count-limited' => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} er i denne kategorien.',
279 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien inneholder kun den følgende filen.|Følgende {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} er i denne kategorien, av totalt $2.}}',
280 'category-file-count-limited' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} er i denne kategorien.',
281 'listingcontinuesabbrev' => ' forts.',
282
283 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki-programvaren er nå installert.'''</big>",
284 'mainpagedocfooter' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents brukerveiledningen] for informasjon om hvordan du bruker wiki-programvaren.
285
286 ==Å starte==
287 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Oppsettsliste]
288 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Ofte stilte spørsmål]
289 *[http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-postliste]',
290
291 'about' => 'Om',
292 'article' => 'Innholdsside',
293 'newwindow' => '(åpner i nytt vindu)',
294 'cancel' => 'Avbryt',
295 'qbfind' => 'Finn',
296 'qbbrowse' => 'Bla gjennom',
297 'qbedit' => 'Rediger',
298 'qbpageoptions' => 'Sideinnstillinger',
299 'qbpageinfo' => 'Sideinformasjon',
300 'qbmyoptions' => 'Egne innstillinger',
301 'qbspecialpages' => 'Spesialsider',
302 'moredotdotdot' => 'Mer&nbsp;…',
303 'mypage' => 'Min side',
304 'mytalk' => 'Min diskusjonsside',
305 'anontalk' => 'Brukerdiskusjon for denne IP-adressen',
306 'navigation' => 'Navigasjon',
307 'and' => 'og',
308
309 # Metadata in edit box
310 'metadata_help' => 'Metadata:',
311
312 'errorpagetitle' => 'Feil',
313 'returnto' => 'Tilbake til $1.',
314 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}',
315 'help' => 'Hjelp',
316 'search' => 'Søk',
317 'searchbutton' => 'Søk',
318 'go' => 'Gå',
319 'searcharticle' => 'Gå',
320 'history' => 'Historikk',
321 'history_short' => 'Historikk',
322 'updatedmarker' => 'oppdatert siden mitt forrige besøk',
323 'info_short' => 'Informasjon',
324 'printableversion' => 'Utskriftsvennlig versjon',
325 'permalink' => 'Permanent lenke',
326 'print' => 'Skriv ut',
327 'edit' => 'Rediger',
328 'create' => 'Opprett',
329 'editthispage' => 'Rediger siden',
330 'create-this-page' => 'Opprett denne siden',
331 'delete' => 'Slett',
332 'deletethispage' => 'Slett denne siden',
333 'undelete_short' => 'Gjenopprett {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
334 'protect' => 'Lås',
335 'protect_change' => 'endre',
336 'protectthispage' => 'Lås siden',
337 'unprotect' => 'Åpne',
338 'unprotectthispage' => 'Åpne siden',
339 'newpage' => 'Ny side',
340 'talkpage' => 'Diskuter siden',
341 'talkpagelinktext' => 'Diskusjon',
342 'specialpage' => 'Spesialside',
343 'personaltools' => 'Personlige verktøy',
344 'postcomment' => 'Legg til en kommentar',
345 'articlepage' => 'Vis innholdsside',
346 'talk' => 'Diskusjon',
347 'views' => 'Visninger',
348 'toolbox' => 'Verktøy',
349 'userpage' => 'Vis brukerside',
350 'projectpage' => 'Vis prosjektside',
351 'imagepage' => 'Vis medieside',
352 'mediawikipage' => 'Vis beskjedside',
353 'templatepage' => 'Vis mal',
354 'viewhelppage' => 'Vis hjelpeside',
355 'categorypage' => 'Vis kategoriside',
356 'viewtalkpage' => 'Vis diskusjon',
357 'otherlanguages' => 'Andre språk',
358 'redirectedfrom' => '(Omdirigert fra $1)',
359 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringsside',
360 'lastmodifiedat' => 'Denne siden ble sist endret $1 kl. $2.', # $1 date, $2 time
361 'viewcount' => 'Denne siden er vist $1 {{PLURAL:$1|gang|ganger}}.',
362 'protectedpage' => 'Låst side',
363 'jumpto' => 'Gå til:',
364 'jumptonavigation' => 'navigasjon',
365 'jumptosearch' => 'søk',
366
367 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
368 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
369 'aboutpage' => 'Project:Om',
370 'bugreports' => 'Feilmeldinger',
371 'bugreportspage' => 'Project:Feilmeldinger',
372 'copyright' => 'Innholdet er tilgjengelig under $1.',
373 'copyrightpagename' => 'Opphavsrett',
374 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Opphavsrett',
375 'currentevents' => 'Aktuelt',
376 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelt',
377 'disclaimers' => 'Opphavsrett',
378 'disclaimerpage' => 'Project:Opphavsrett',
379 'edithelp' => 'Redigeringshjelp',
380 'edithelppage' => 'Help:Hvordan redigere',
381 'faq' => 'Ofte stilte spørsmål',
382 'faqpage' => 'Project:Ofte stilte spørsmål',
383 'helppage' => 'Help:Hjelp',
384 'mainpage' => 'Hovedside',
385 'mainpage-description' => 'Hovedside',
386 'policy-url' => 'Project:Retningslinjer',
387 'portal' => 'Prosjektportal',
388 'portal-url' => 'Project:Prosjektportal',
389 'privacy' => 'Personvern',
390 'privacypage' => 'Project:Personvern',
391
392 'badaccess' => 'Rettighetsfeil',
393 'badaccess-group0' => 'Du har ikke tilgang til å utføre handlingen du prøvde på.',
394 'badaccess-groups' => 'Handlingen du prøvde å utføre kan kun utføres av brukere i {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}} $1.',
395
396 'versionrequired' => 'Versjon $1 av MediaWiki påtrengt',
397 'versionrequiredtext' => 'Versjon $1 av MediaWiki er nødvendig for å bruke denne siden. Se [[Special:Version|versjonsiden]]',
398
399 'ok' => 'OK',
400 'retrievedfrom' => 'Hentet fra «$1»',
401 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
402 'newmessageslink' => 'nye meldinger',
403 'newmessagesdifflink' => 'forskjell fra forrige beskjed',
404 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye beskjeder på $1',
405 'editsection' => 'rediger',
406 'editold' => 'rediger',
407 'viewsourceold' => 'vis kilde',
408 'editsectionhint' => 'Rediger seksjon: $1',
409 'toc' => 'Innhold',
410 'showtoc' => 'vis',
411 'hidetoc' => 'skjul',
412 'thisisdeleted' => 'Se eller gjenopprett $1?',
413 'viewdeleted' => 'Vis $1?',
414 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|én slettet revisjon|$1 slettede revisjoner}}',
415 'feedlinks' => 'Mating:',
416 'feed-invalid' => 'Ugyldig matingstype.',
417 'feed-unavailable' => 'Abonnementskilder er ikke tilgjengelig på {{SITENAME}}',
418 'site-rss-feed' => '$1 RSS-kilde',
419 'site-atom-feed' => '$1 Atom-kilde',
420 'page-rss-feed' => $1» RSS-kilde',
421 'page-atom-feed' => $1» Atom-kilde',
422 'red-link-title' => '$1 (finnes ikke ennå)',
423
424 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
425 'nstab-main' => 'Side',
426 'nstab-user' => 'Brukerside',
427 'nstab-media' => 'Mediaside',
428 'nstab-special' => 'Spesial',
429 'nstab-project' => 'Prosjektside',
430 'nstab-image' => 'Fil',
431 'nstab-mediawiki' => 'Beskjed',
432 'nstab-template' => 'Mal',
433 'nstab-help' => 'Hjelp',
434 'nstab-category' => 'Kategori',
435
436 # Main script and global functions
437 'nosuchaction' => 'Funksjonen finnes ikke',
438 'nosuchactiontext' => 'MediaWiki-programvaren kjenner ikke igjen funksjonen som er spesifisert i URL-en.',
439 'nosuchspecialpage' => 'En slik spesialside finnes ikke',
440 'nospecialpagetext' => 'Du ba om en ugyldig spesialside; en liste over gyldige spesialsider finnes på [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
441
442 # General errors
443 'error' => 'Feil',
444 'databaseerror' => 'databasefeil',
445 'dberrortext' => 'Det skjedde en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> fra funksjonen «<tt>$2</tt>». MySQL returnerte feilen «<tt>$3: $4</tt>».',
446 'dberrortextcl' => 'Det skjedde en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: «$1» fra funksjonen «$2». MySQL returnerte feilen «$3: $4».',
447 'noconnect' => 'Beklager! Wikien har tekniske problemer, og kan ikke kontakte databasetjeneren.
448 <br />$1',
449 'nodb' => 'Klarte ikke å velge databasen $1',
450 'cachederror' => 'Det følgende er en lagret kopi av den ønskede siden, og er ikke nødvendigvis oppdatert.',
451 'laggedslavemode' => 'Advarsel: Dette kan være en eldre versjon av siden.',
452 'readonly' => 'Databasen er skrivebeskyttet',
453 'enterlockreason' => 'Skriv en begrunnelse for skrivebeskyttelsen, inkludert et estimat for når den blir opphevet',
454 'readonlytext' => 'Databasen er for øyeblikket skrivebeskyttet, sannsynligvis på grunn av rutinemessig vedlikehold.
455
456 Administratoren som låste databasen ga forklaringen: $1',
457 'missing-article' => 'Databasen burde ha funnet siden «$1» $2, men det gjorde den ikke.
458
459 De vanligste grunnene til denne feilen er en lenke til en diff mellom forskjellige versjoner eller lenker til en gammel versjon av en side som har blitt slettet.
460
461 Om det ikke er tilfellet kan du ha funnet en feil i programvaren.
462 Rapporter gjerne problemet til en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], angi da adressen til siden.',
463 'missingarticle-rev' => '(versjon $1)',
464 'missingarticle-diff' => '(diff: $1, $2)',
465 'readonly_lag' => 'Databasen er automatisk skrivebeskyttet så slavetjenerne kan ta igjen mestertjeneren',
466 'internalerror' => 'Intern feil',
467 'internalerror_info' => 'Intern feil: $1',
468 'filecopyerror' => 'Klarte ikke å kopiere filen «$1» til «$2».',
469 'filerenameerror' => 'Klarte ikke å døpe om filen «$1» til «$2».',
470 'filedeleteerror' => 'Klarte ikke å slette filen «$1».',
471 'directorycreateerror' => 'Klarte ikke å opprette mappe «$1».',
472 'filenotfound' => 'Klarte ikke å finne filen «$1».',
473 'fileexistserror' => 'Klarte ikke å skrive til filen «$1»: filen finnes fra før',
474 'unexpected' => 'Uventet verdi: «$1»=«$2».',
475 'formerror' => 'Feil: klarte ikke å sende skjema',
476 'badarticleerror' => 'Handlingen kan ikke utføres på denne siden.',
477 'cannotdelete' => 'Kunne ikke slette filen (den kan være slettet av noen andre).',
478 'badtitle' => 'Ugyldig tittel',
479 'badtitletext' => 'Den ønskede tittelen var ugyldig, tom eller galt lenket fra et annet språk.',
480 'perfdisabled' => 'Denne funksjonen er midlertidig utilgjengelig av vedlikeholdsgrunner.',
481 'perfcached' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ikke nødvendigvis den siste versjonen i databasen.',
482 'perfcachedts' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ble sist oppdatert $1.',
483 'querypage-no-updates' => 'Oppdateringer for denne siden er slått av. Data her blir ikke gjenoppfrisket.',
484 'wrong_wfQuery_params' => 'Gale paramtere til wfQuery()<br />
485 Funksjon: $1<br />
486 Spørring: $2',
487 'viewsource' => 'Vis kildekode',
488 'viewsourcefor' => 'for $1',
489 'actionthrottled' => 'Handlingsgrense overskredet',
490 'actionthrottledtext' => 'For å beskytte mot spam, kan du ikke utføre denne handlingen for mange ganger i løpet av et kort tidssrom, og du har overskredet denne grensen. Prøv igjen om noen minutter.',
491 'protectedpagetext' => 'Denne siden har blitt låst for redigeringer.',
492 'viewsourcetext' => 'Du kan se og kopiere kilden til denne siden:',
493 'protectedinterface' => 'Denne siden viser brukergrensesnittet for programvaren, og er låst for å hindre misbruk.',
494 'editinginterface' => "'''Advarsel:''' Du redigerer en side som brukes i grensesnittet for programvaren. Endringer på denne siden vil påvirke hvordan grensesnittet vil se ut. For oversettelser er det best om du bruker [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=no Betawiki], prosjektet for oversettelse av MediaWiki.",
495 'sqlhidden' => '(SQL-spørring skjult)',
496 'cascadeprotected' => 'Denne siden er låst for redigering fordi den inkluderes på følgende sider som har dypbeskyttelse slått på:<!--{{PLURAL:$1}}-->
497 $2',
498 'namespaceprotected' => "Du har ikke tillatelse til å redigere sider i navnerommet '''$1'''.",
499 'customcssjsprotected' => 'Du har ikke tillatelse til å redigere denne siden, fordi den inneholder en annen brukers personlige innstillinger.',
500 'ns-specialprotected' => 'Sier i navnerommet {{ns:special}} kan ikke redigeres.',
501 'titleprotected' => "Denne tittelen har blitt låst for oppretting av [[User:$1|$1]].
502 Den angitte grunnen er ''$2''.",
503
504 # Virus scanner
505 'virus-badscanner' => 'Dårlig konfigurasjon: ukjent virusskanner: <i>$1</i>',
506 'virus-scanfailed' => 'skanning mislyktes (kode $1)',
507 'virus-unknownscanner' => 'ukjent antivirusprogram:',
508
509 # Login and logout pages
510 'logouttitle' => 'Logg ut',
511 'logouttext' => '<strong>Du er nå logget ut.</strong>
512
513 Du kan fortsette å bruke {{SITENAME}} anonymt, eller [[Special:UserLogin|logge inn igjen]] som samme eller annen bruker.
514 Merk at noen sider kan vise at du fortsatt er logget inn fram til du tømmer mellomlageret i nettleseren.',
515 'welcomecreation' => '==Velkommen, $1!==
516 Brukerkontoen din har blitt opprettet.
517 Ikke glem å endre [[Special:Preferences|innstillingene]] dine.',
518 'loginpagetitle' => 'Logg inn',
519 'yourname' => 'Brukernavn:',
520 'yourpassword' => 'Passord:',
521 'yourpasswordagain' => 'Gjenta passord',
522 'remembermypassword' => 'Husk passordet',
523 'yourdomainname' => 'Ditt domene',
524 'externaldberror' => 'Det var en ekstern autentifiseringsfeil, eller du kan ikke oppdatere din eksterne konto.',
525 'loginproblem' => '<strong>Du ble ikke logget inn.</strong><br />Prøv igjen!',
526 'login' => 'Logg inn',
527 'nav-login-createaccount' => 'Logg inn eller registrer deg',
528 'loginprompt' => 'Du må ha slått på informasjonskapsler for å logge in på {{SITENAME}}.',
529 'userlogin' => 'Logg inn eller registrer deg',
530 'logout' => 'Logg ut',
531 'userlogout' => 'Logg ut',
532 'notloggedin' => 'Ikke logget inn',
533 'nologin' => 'Er du ikke registrert? $1.',
534 'nologinlink' => 'Registrer deg',
535 'createaccount' => 'Opprett ny konto',
536 'gotaccount' => 'Har du allerede et brukernavn? $1.',
537 'gotaccountlink' => 'Logg inn',
538 'createaccountmail' => 'per e-post',
539 'badretype' => 'Passordene samsvarte ikke.',
540 'userexists' => 'Brukernavnet er allerede i bruk. Velg et nytt.',
541 'youremail' => 'E-post:',
542 'username' => 'Brukernavn:',
543 'uid' => 'Bruker-ID:',
544 'prefs-memberingroups' => 'Medlem i følgende {{PLURAL:$1|gruppe|grupper}}:',
545 'yourrealname' => 'Virkelig navn:',
546 'yourlanguage' => 'Språk:',
547 'yournick' => 'Signatur:',
548 'badsig' => 'Ugyldig råsignatur; sjekk HTML-elementer.',
549 'badsiglength' => 'Signaturen er for lang.
550 Den kan maks inneholde $1 {{PLURAL:$1|tegn|tegn}}.',
551 'email' => 'E-post',
552 'prefs-help-realname' => '* Virkelig navn (valgfritt): dersom du velger å oppgi navnet, vil det bli brukt til å kreditere deg for ditt arbeid.',
553 'loginerror' => 'Innloggingsfeil',
554 'prefs-help-email' => 'Å angi e-postadresse er valgfritt, men lar det motta nytt passord om du glemmer det gamle.
555 Du kan også la velge å la andre brukere kontakte deg via brukersiden din uten å røpe identiteten din.',
556 'prefs-help-email-required' => 'E-postadresse er påkrevd.',
557 'nocookiesnew' => 'Din brukerkonto er nå opprettet, men du har ikke logget på. {{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem p åfor å kunne logge på med ditt nye brukernavn og passord.',
558 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem på og prøv igjen.',
559 'noname' => 'Du har ikke oppgitt et gyldig brukernavn.',
560 'loginsuccesstitle' => 'Du er nå logget inn',
561 'loginsuccess' => 'Du er nå logget inn på {{SITENAME}} som «$1».',
562 'nosuchuser' => '!Det eksisterer ingen bruker ved navn «$1».
563 Sjekk stavemåten eller [[Special:Userlogin/signup|opprett en ny konto]].',
564 'nosuchusershort' => 'Det finnes ingen bruker ved navn «<nowiki>$1</nowiki>». Kontroller stavemåten.',
565 'nouserspecified' => 'Du må oppgi et brukernavn.',
566 'wrongpassword' => 'Du har oppgitt et ugyldig passord. Prøv igjen.',
567 'wrongpasswordempty' => 'Du oppga ikke noe passord. Prøv igjen.',
568 'passwordtooshort' => 'Passordet ditt er ugyldig eller for kort.
569 Det må ha minst {{PLURAL:$1|ett tegn|$1 tegn}} og kan ikke være det samme som brukernavnet ditt.',
570 'mailmypassword' => 'Send nytt passord',
571 'passwordremindertitle' => 'Nytt midlertidig passord fra {{SITENAME}}',
572 'passwordremindertext' => 'Noen (antagelig deg, fra IP-adressen $1) ba oss sende deg et nytt
573 passord til {{SITENAME}} ($4). Et midlertidig passord for «$2» har
574 blitt laget og sendt til «$3». Om det var det du ville, må du logge inn
575 og velge et nytt passord nå.
576
577 Dersom denne forespørselen ble utført av noen andre, eller om du kom på passordet
578 og ikke lenger ønsker å endre det, kan du ignorere denne beskjeden
579 og fortsette å bruke det gamle passordet.',
580 'noemail' => 'Det er ikke registrert noen e-postadresse for brukeren «$1».',
581 'passwordsent' => 'Et nytt passord har blitt sendt til e-postadressen registrert på bruker «$1». Logg inn når du har mottatt det nye passordet.',
582 'blocked-mailpassword' => 'IP-adressen din er blokkert fra å redigere, og for å forhindre misbruk kan du heller ikke bruke funksjonen som gir deg nytt passord.',
583 'eauthentsent' => 'En bekreftelsesmelding ble sendt til gitte e-postadresse. Før andre e-poster kan sendes til kontoen må du følge instruksjonene i e-posten for å bekrefte at kontoen faktisk er din.',
584 'throttled-mailpassword' => 'En passordpåminnelse ble sendt for mindre enn {{PLURAL:$1|en time|$1 timer}} siden.
585 For å forhindre misbruk kan kun én passordpåminnelse sendes per {{PLURAL:$1|time|$1 timer}}.',
586 'mailerror' => 'Feil under sending av e-post: $1',
587 'acct_creation_throttle_hit' => 'Beklager, du har allerede opprettet {{PLURAL:$1|én konto|$1 kontoer}}. Du kan ikke opprette flere.',
588 'emailauthenticated' => 'Din e-postadresse ble bekreftet $2 $3.',
589 'emailnotauthenticated' => 'Din e-postadresse er ikke bekreftet. Du vil ikke kunne motta e-post for noen av følgende egenskaper.',
590 'noemailprefs' => 'Oppgi en e-postadresse for at disse funksjonene skal fungere.',
591 'emailconfirmlink' => 'Bekreft e-postadressen din.',
592 'invalidemailaddress' => 'Din e-postadresse kan ikke aksepteres, fordi den er ugyldig formatert.
593 Skriv inn en fungerende e-postadresse eller tøm feltet.',
594 'accountcreated' => 'Konto opprettet',
595 'accountcreatedtext' => 'Brukerkonto for $1 har blitt opprettet.',
596 'createaccount-title' => 'Kontooppretting på {{SITENAME}}',
597 'createaccount-text' => 'Noen opprettet en konto for din e-postadresse på {{SITENAME}} ($4) med navnet «$2», med «$3» som passord. Du burde logge inn og endre passordet nå.
598
599 Du kan ignorere denne beskjeden dersom kontoen ble opprettet ved en feil.',
600 'login-throttled' => 'Du har prøvd å logge inn med denne kontoen for mange ganger. Vent før du prøver igjen.',
601 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
602
603 # Password reset dialog
604 'resetpass' => 'Resett kontopassord',
605 'resetpass_announce' => 'Du logget inn med en midlertidig e-postkode. For å fullføre innloggingen må du oppgi et nytt passord her:',
606 'resetpass_text' => '<!-- Legg til tekst her -->',
607 'resetpass_header' => 'Nullstill passord',
608 'resetpass_submit' => 'Angi passord og logg inn',
609 'resetpass_success' => 'Passordet ditt ble endret! Logger inn&nbsp;…',
610 'resetpass_bad_temporary' => 'Ugyldig midlertidig passord. Du kan allerede ha endret passordet, eller bedt om et nytt midlertidig passord.',
611 'resetpass_forbidden' => 'Passord kan ikke endres på {{SITENAME}}',
612 'resetpass_missing' => 'Ingen skjemadata.',
613
614 # Edit page toolbar
615 'bold_sample' => 'Fet tekst',
616 'bold_tip' => 'Fet tekst',
617 'italic_sample' => 'Kursiv tekst',
618 'italic_tip' => 'Kursiv tekst',
619 'link_sample' => 'Lenketittel',
620 'link_tip' => 'Intern lenke',
621 'extlink_sample' => 'http://www.example.com lenketittel',
622 'extlink_tip' => 'Ekstern lenke (husk prefikset http://)',
623 'headline_sample' => 'Overskrift',
624 'headline_tip' => 'Overskrift',
625 'math_sample' => 'Sett inn formel her',
626 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
627 'nowiki_sample' => 'Sett inn uformatert tekst her',
628 'nowiki_tip' => 'Ignorer wikiformatering',
629 'image_sample' => 'Eksempel.jpg',
630 'image_tip' => 'Fil',
631 'media_sample' => 'Eksempel.ogg',
632 'media_tip' => 'Fillenke',
633 'sig_tip' => 'Din signatur med dato',
634 'hr_tip' => 'Horisontal linje',
635
636 # Edit pages
637 'summary' => 'Redigeringsforklaring',
638 'subject' => 'Overskrift',
639 'minoredit' => 'Mindre endring',
640 'watchthis' => 'Overvåk denne siden',
641 'savearticle' => 'Lagre siden',
642 'preview' => 'Forhåndsvisning',
643 'showpreview' => 'Forhåndsvisning',
644 'showlivepreview' => 'Levende forhåndsvisning',
645 'showdiff' => 'Vis endringer',
646 'anoneditwarning' => "'''Advarsel:''' Du er ikke logget inn. IP-adressen din blir bevart i sidens redigeringshistorikk.",
647 'missingsummary' => "'''Påminnelse:''' Du har ikke lagt inn en redigeringsforklaring.
648 Velger du ''Lagre siden'' en gang til blir endringene lagret uten forklaring.",
649 'missingcommenttext' => 'Vennligst legg inn en kommentar under.',
650 'missingcommentheader' => "'''Merk:''' Du har ikke angitt et emne/overskrift for denne kommentaren. Om du trykker Lagre igjen, vil redigeringen din bli lagret uten en.",
651 'summary-preview' => 'Forhåndsvisning av sammendrag',
652 'subject-preview' => 'Forhåndsvisning av emne/overskrift',
653 'blockedtitle' => 'Brukeren er blokkert',
654 'blockedtext' => "<big>'''Ditt brukernavn eller din IP-adresse har blitt blokkert.'''</big>
655
656 Blokkeringen ble utført av $1. Grunnen som ble oppgitt var ''$2''.
657
658 * Blokkeringen begynte: $8
659 * Blokkeringen utgår: $6
660 * Blokkering ment på: $7
661
662 Du kan kontakte $1 eller en annen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] for å diskutere blokkeringen.
663 Du kan ikke bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]] og du ikke er blokkert fra å sende e-post.
664 Din nåværende IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5.
665 Vennligst ta all denne informasjonen ved henvendelser.",
666 'autoblockedtext' => "Din IP-adresse har blitt automatisk blokkert fordi den ble brukt av en annen bruker som ble blokkert av $1.
667 Den oppgitte grunnen var:
668
669 :'''$2'''
670
671 * Blokkeringen begynte: $8
672 * Blokkeringen utgår: $6
673 * Blokkeringen er ment for: $7
674
675 Du kan kontakte $1 eller en av de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorene]] for å diskutere blokkeringen.
676
677 Merk at du ikke kan bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har registrert en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].
678
679 Din IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5.
680 Vennligst ta med all denne informasjonen ved henvendelser.",
681 'blockednoreason' => 'ingen grunn gitt',
682 'blockedoriginalsource' => "Kildekoden til '''$1''' vises nedenfor:",
683 'blockededitsource' => "Kildekoden '''dine endringer''' på '''$1''' vises nedenfor:",
684 'whitelistedittitle' => 'Du må logge inn for å redigere',
685 'whitelistedittext' => 'Du må $1 for å redigere artikler.',
686 'confirmedittitle' => 'E-postbekreftelse nødvendig før du kan redigere',
687 'confirmedittext' => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan redigere sider. Vennligst oppgi og bekreft e-postadressen din via [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
688 'nosuchsectiontitle' => 'Ingen slik seksjon',
689 'nosuchsectiontext' => 'Du prøvde å redigere en seksjon som ikke eksisterer. Siden det ikke finnes noen seksjon «$1», er det ikke mulig å lagre endringen din.',
690 'loginreqtitle' => 'Innlogging kreves',
691 'loginreqlink' => 'logg inn',
692 'loginreqpagetext' => 'Du må $1 for å se andre sider.',
693 'accmailtitle' => 'Passord sendt.',
694 'accmailtext' => 'Passordet for «$1» ble sendt til $2.',
695 'newarticle' => '(Ny)',
696 'newarticletext' => "Du fulgte en lenke til en side som ikke finnes ennå. For å opprette siden, start å skrive i boksen nedenfor (se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjelpesiden]] for mer informasjon). Om du kom hit ved en feil, bare trykk på nettleserens '''tilbake'''-knapp.",
697 'anontalkpagetext' => "----
698 ''Dette er en diskusjonsside for en uregistrert bruker som ikke har opprettet konto eller ikke er logget inn.
699 Vi er derfor nødt til å bruke den numeriske IP-adressen til å identifisere ham eller henne.
700 En IP-adresse kan være delt mellom flere brukere.
701 Hvis du er en uregistrert bruker og synes at du har fått irrelevante kommentarer på en slik side, [[Special:UserLogin/signup|opprett en konto]] eller [[Special:UserLogin|logg inn]] så vi unngår framtidige forvekslinger med andre uregistrerte brukere.''",
702 'noarticletext' => 'Det er ikke noe tekst på denne siden. Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søke etter siden]] i andre sider, eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} opprette den].',
703 'userpage-userdoesnotexist' => 'Brukerkontoen «$1» er ikke registrert. Sjekk om du ønsker å opprette/redigere denne siden.',
704 'clearyourcache' => "'''Merk:''' Etter lagring vil det kanskje være nødvendig at nettleseren sletter mellomlageret sitt for at endringene skal tre i kraft. '''Mozilla og Firefox:''' trykk ''Ctrl-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'' i engelskspråklig versjon, ''Cmd-Alt-E'' i norskspråklig versjon, '''Konqueror og Opera:''' ''F5''.",
705 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tips:</strong> Bruk «Forhåndsvisning»-knappen for å teste din nye CSS/JS før du lagrer.',
706 'usercsspreview' => "'''Husk at dette bare er en forhåndsvisning av din bruker-CSS og at den ikke er lagret!'''",
707 'userjspreview' => "'''Husk at dette bare er en test eller forhåndsvisning av ditt bruker-JavaScript, og det ikke er lagret!'''",
708 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advarsel:''' Det finnes ikke noe utseende ved navn «$1». Husk at .css- og .js-sider bruker titler i små bokstaver, for eksempel {{ns:user}}:Eksempel/monobook.css, ikke {{ns:user}}:Eksempel/Monobook.css",
709 'updated' => '(Oppdatert)',
710 'note' => '<strong>Merk:</strong>',
711 'previewnote' => '<strong>Dette er bare en forhåndsvisning; endringer har ikke blitt lagret!</strong>',
712 'previewconflict' => 'Slik vil teksten i redigeringsvinduet se ut dersom du lagrer den.',
713 'session_fail_preview' => '<strong>Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din. Prøv igjen. Om det fortsetter å gå galt, prøv å [[Special:UserLogout|logge ut]] og så inn igjen.</strong>',
714 'session_fail_preview_html' => "<strong>Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din på grunn av tap av øktdata.</strong>
715
716 ''Fordi {{SITENAME}} har rå HTML slått på, er forhåndsvisningen skjult for å forhindre JavaScript-angrep.''
717
718 <strong>Om dette er et legitimt redigeringsforsøk, prøv igjen. Om det da ikke fungerer, prøv å [[Special:UserLogout|logge ut]] og logge inn igjen.</strong>",
719 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Redigeringen din har blitt avvist fordi klienten din ikke hadde punktasjonstegn i redigeringsteksten. Redigeringen har blitt avvist for å hindre ødeleggelse av artikkelteksten. Dette forekommer av og til når man bruker vevbaserte anonyme proxytjenester.</strong>',
720 'editing' => 'Redigerer $1',
721 'editingsection' => 'Redigerer $1 (seksjon)',
722 'editingcomment' => 'Redigerer $1 (kommentar)',
723 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
724 'explainconflict' => "Noen andre har endret teksten siden du begynte å redigere.
725 Den øverste boksen inneholder den nåværende tekst.
726 Dine endringer vises i den nederste boksen.
727 Du er nødt til å flette dine endringer sammen med den nåværende teksten.
728 '''Kun''' teksten i den øverste tekstboksen blir lagret når du trykker «Lagre siden».",
729 'yourtext' => 'Din tekst',
730 'storedversion' => 'Den lagrede versjonen',
731 'nonunicodebrowser' => '<strong>ADVARSEL: Nettleseren din har ikke støtte for Unicode. Skru det på før du begynner å redigere artikler.</strong>',
732 'editingold' => '<strong>ADVARSEL:
733 Du redigerer en gammel versjon av denne siden.
734 Hvis du lagrer den, vil alle endringer foretatt siden denne versjonen bli overskrevet.</strong>',
735 'yourdiff' => 'Forskjeller',
736 'copyrightwarning' => 'Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} anses som utgitt under $2 (se $1 for detaljer). Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres og distribuert fritt, ikke legg det til her.<br />
737 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende. <strong>IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!</strong>',
738 'copyrightwarning2' => 'Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bli redigert, endret eller fjernet av andre bidragsytere. Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres fritt, ikke legg det til her.<br />
739 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende (se $1 for detaljer). <strong>IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!</strong>',
740 'longpagewarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden er $1&nbsp;kB lang; noen eldre nettlesere kan ha problemer med å redigere sider som nærmer seg eller er lengre enn 32&nbsp;kB. Overvei om ikke siden kan deles opp i mindre deler.</strong>',
741 'longpageerror' => '<strong>FEIL: Teksten du prøvde å lagre er $1&nbsp;kB lang, dvs. lenger enn det maksimale $2&nbsp;kB. Den kan ikke lagres.</strong>',
742 'readonlywarning' => '<strong>ADVARSEL: Databasen er låst på grunn av vedlikehold,
743 så du kan ikke lagre dine endringer akkurat nå. Det kan være en god idé å
744 kopiere teksten din til en tekstfil, så du kan lagre den til senere.</strong>
745
746 Systemadministratoren som låste databasen oppga følgende årsak: $1',
747 'protectedpagewarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden er låst, slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den.</strong>',
748 'semiprotectedpagewarning' => "'''Merk:''' Denne siden har blitt låst slik at kun registrerte brukere kan endre den. Nyopprettede og uregistrerte brukere kan ikke redigere.",
749 'cascadeprotectedwarning' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt låst slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den, fordi den inkluderes på følgende dypbeskyttede sider:<!--{{PLURAL:$1}}-->",
750 'titleprotectedwarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden har blitt låst slik at kun visse brukere kan opprette den.</strong>',
751 'templatesused' => 'Maler i bruk på denne siden:',
752 'templatesusedpreview' => 'Maler som brukes i denne forhåndsvisningen:',
753 'templatesusedsection' => 'Maler brukt i denne seksjonen:',
754 'template-protected' => '(beskyttet)',
755 'template-semiprotected' => '(halvbeskyttet)',
756 'hiddencategories' => 'Skjulte kategorier denne siden er medlem av{{PLURAL:$1|:|:}}',
757 'edittools' => '<!-- Teksten her vil vises under redigerings- og opplastingsboksene. -->',
758 'nocreatetitle' => 'Sideoppretting er begrenset',
759 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} har begrensede muligheter for oppretting av nye sider. Du kan gå tilbake og redigere en eksisterende side, eller [[Special:UserLogin|logge inn eller opprette en ny konto]].',
760 'nocreate-loggedin' => 'Du har ikke tillatelse til å opprette sider på {{SITENAME}}.',
761 'permissionserrors' => 'Tilgangsfeil',
762 'permissionserrorstext' => 'Du har ikke tillatelse til å utføre dette, av følgende {{PLURAL:$1|grunn|grunner}}:',
763 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du har ikke tillatelse til å $2 {{PLURAL:$1|på grunn av|av følgende grunner}}:',
764 'recreate-deleted-warn' => "'''Advarsel: Du gjenskaper en side som tidligere har blitt slettet.'''
765
766 Du burde vurdere hvorvidt det er passende å fortsette å redigere denne siden. Slettingsloggen for denne siden gjengis her:",
767 'deleted-notice' => 'Denne siden har blitt slettet. Slettingsloggen vises nedenfor.',
768 'deletelog-fulllog' => 'Vis full logg',
769
770 # Parser/template warnings
771 'expensive-parserfunction-warning' => 'Advarsel: Denne siden inneholder for mange prosesskrevende parserfunksjoner.
772
773 Det burde være mindre enn {{PLURAL:$2|$2|$2}}, men er nå {{PLURAL:$1|$1|$1}}..',
774 'expensive-parserfunction-category' => 'Sider med for mange prosesskrevende parserfunksjoner',
775 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Advarsel: Størrelsen på inkluderte maler er for stor.
776 Noen maler vil ikke bli inkludert.',
777 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sider som inneholder for store maler',
778 'post-expand-template-argument-warning' => 'Advarsel: Siden inneholder ett eller flere malparametere som blir for lange når de utvides.
779 Disse parameterne har blitt utelatt.',
780 'post-expand-template-argument-category' => 'Sider med utelatte malparametere',
781
782 # "Undo" feature
783 'undo-success' => 'Redigeringen kan omgjøres. Sjekk sammenligningen under for å bekrefte at du vil gjøre dette, og lagre endringene for å fullføre omgjøringen.',
784 'undo-failure' => 'Redigeringen kunne ikke omgjøres på grunn av konflikterende etterfølgende redigeringer.',
785 'undo-norev' => 'Redigeringen kunne ikke fjernes fordi den ikke eksisterer eller ble slettet',
786 'undo-summary' => 'Fjerner revisjon $1 av [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribsilnk}}]])',
787
788 # Account creation failure
789 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan ikke opprette konto',
790 'cantcreateaccount-text' => "Kontooppretting fra denne IP-adressen ('''$1''') har blitt blokkert av [[User:$3|$3]].
791
792 Grunnen som ble oppgitt av $3 er ''$2''",
793
794 # History pages
795 'viewpagelogs' => 'Vis logger for denne siden',
796 'nohistory' => 'Denne siden har ingen historikk.',
797 'revnotfound' => 'Versjonen er ikke funnet',
798 'revnotfoundtext' => 'Den gamle versjon av siden du etterspurte finnes ikke. Kontroller adressen du brukte for å få adgang til denne siden.',
799 'currentrev' => 'Nåværende versjon',
800 'currentrev-asof' => 'Nåværende revisjon fra $1',
801 'revisionasof' => 'Versjonen fra $1',
802 'revision-info' => 'Revisjon per $1 av $2',
803 'previousrevision' => '← Eldre versjon',
804 'nextrevision' => 'Nyere versjon →',
805 'currentrevisionlink' => 'Nåværende versjon',
806 'cur' => 'nå',
807 'next' => 'neste',
808 'last' => 'forrige',
809 'page_first' => 'første',
810 'page_last' => 'siste',
811 'histlegend' => "Forklaring: (nå) = forskjell fra nåværende versjon, (forrige) = forskjell fra forrige versjon, '''m''' = mindre endring.",
812 'history-search' => 'Søk i historikken',
813 'deletedrev' => '[slettet]',
814 'histfirst' => 'Første',
815 'histlast' => 'Siste',
816 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})',
817 'historyempty' => '(tom)',
818
819 # Revision feed
820 'history-feed-title' => 'Revisjonshistorikk',
821 'history-feed-description' => 'Revisjonshistorikk for denne siden',
822 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2', # user at time
823 'history-feed-empty' => 'Den etterspurte siden finnes ikke. Den kan ha blitt slettet fra wikien, eller fått et nytt navn. Prøv å [[Special:Search|søke]] etter beslektede sider.',
824
825 # Revision deletion
826 'rev-deleted-comment' => '(kommentar fjernet)',
827 'rev-deleted-user' => '(brukernavn fjernet)',
828 'rev-deleted-event' => '(fjernet loggoppføring)',
829 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
830 Denne revisjonen har blitt fjernet fra de offentlige arkivene. Det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
831 </div>',
832 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
833 Denne revisjonen har blitt fjernet fra det offentlige arkivet. Som administrator har du mulighet til å se den; det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
834 </div>',
835 'rev-delundel' => 'vis/skjul',
836 'revisiondelete' => 'Slett/gjenopprett revisjoner',
837 'revdelete-nooldid-title' => 'Ugyldig målversjon',
838 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikke angitt en målversjon for denne funksjonen, den angitte versjonen finnes ikke, eller du forsøker å skjule den nåværende versjonen.',
839 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Valgt revisjon|Valgte revisjoner}} av [[:$1]]:',
840 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Valgt loggoppføring|Valgte loggoppføringer}}:',
841 'revdelete-text' => 'Slettede revisjoner vil fortsatt vises i sidehistorikken, men innholdet vil ikke være tilgjengelig for offentligheten.
842
843 Andre administratorer på {{SITENAME}} vil fortsatt kunne se det skjulte innholdet, og kan gjenopprette det, med mindre videre begrensninger blir gitt av sideoperatørene.',
844 'revdelete-legend' => 'Fastsett synlighetsbegrensninger',
845 'revdelete-hide-text' => 'Skjul revisjonstekst',
846 'revdelete-hide-name' => 'Skjul handling og mål',
847 'revdelete-hide-comment' => 'Skjul redigeringsforklaring',
848 'revdelete-hide-user' => 'Skjul bidragsyters brukernavn eller IP',
849 'revdelete-hide-restricted' => 'La disse begrensningene gjelde for administratorer også, og steng dette grensesnittet',
850 'revdelete-suppress' => 'Fjern informasjon også fra administratorer',
851 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filinnhold',
852 'revdelete-unsuppress' => 'Fjern betingelser på gjenopprettede revisjoner',
853 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
854 'revdelete-submit' => 'Utfør for valgte revisjoner',
855 'revdelete-logentry' => 'endre revisjonssynlighet for [[$1]]',
856 'logdelete-logentry' => 'endre hendelsessynlighet for [[$1]]',
857 'revdelete-success' => "'''Revisjonssynlighet satt.'''",
858 'logdelete-success' => "'''Hendelsessynlighet satt.'''",
859 'revdel-restore' => 'Ender synlighet',
860 'pagehist' => 'Sidehistorikk',
861 'deletedhist' => 'Slettet historikk',
862 'revdelete-content' => 'innhold',
863 'revdelete-summary' => 'redigeringssammendrag',
864 'revdelete-uname' => 'brukernavn',
865 'revdelete-restricted' => 'begrensninger gjelder også administratorer',
866 'revdelete-unrestricted' => 'fjernet begrensninger for administratorer',
867 'revdelete-hid' => 'skjulte $1',
868 'revdelete-unhid' => 'synliggjorde $1',
869 'revdelete-log-message' => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|revisjon|revisjoner}}',
870 'logdelete-log-message' => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|element|elementer}}',
871
872 # Suppression log
873 'suppressionlog' => 'Sidefjerningslogg',
874 'suppressionlogtext' => 'Nedenfor er en liste over sider og blokkeringer med innhold skjult fra administratorer.
875 Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for oversikten over nåværende blokkeringer.',
876
877 # History merging
878 'mergehistory' => 'Flett sidehistorikker',
879 'mergehistory-header' => 'Denne siden lar deg flette historikken til to sider.
880 Forsikre deg om at denne endringen vil opprettholde historisk sidekontinuitet.',
881 'mergehistory-box' => 'Flett historikken til to sider:',
882 'mergehistory-from' => 'Kildeside:',
883 'mergehistory-into' => 'Målside:',
884 'mergehistory-list' => 'Flettbar redigeringshistorikk',
885 'mergehistory-merge' => 'Følgende revisjoner av [[:$1]] kan flettes til [[:$2]]. Du kan velge å flette kun de revisjonene som kom før tidspunktet gitt i tabellen. Merk at bruk av navigasjonslenkene vil resette denne kolonnen.',
886 'mergehistory-go' => 'Vis flettbare redigeringer',
887 'mergehistory-submit' => 'Flett revisjoner',
888 'mergehistory-empty' => 'Ingen revisjoner kan flettes.',
889 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Én revisjon|$3 revisjoner}} av [[:$1]] ble flettet til [[:$2]].',
890 'mergehistory-fail' => 'Klarte ikke å utføre historikkfletting; sjekk siden og tidsparameterne igjen.',
891 'mergehistory-no-source' => 'Kildesiden $1 finnes ikke.',
892 'mergehistory-no-destination' => 'Målsiden $1 finnes ikke.',
893 'mergehistory-invalid-source' => 'Kildesiden må ha en gyldig tittel.',
894 'mergehistory-invalid-destination' => 'Målsiden må ha en gyldig tittel.',
895 'mergehistory-autocomment' => 'Flettet [[:$1]] inn i [[:$2]]',
896 'mergehistory-comment' => 'Flettet [[:$1]] inn i [[:$2]]: $3',
897 'mergehistory-same-destination' => 'Kilde- og målside kan ikke være den samme.',
898
899 # Merge log
900 'mergelog' => 'Flettingslogg',
901 'pagemerge-logentry' => 'flettet [[$1]] til [[$2]] (revisjoner fram til $3)',
902 'revertmerge' => 'Omgjør fletting',
903 'mergelogpagetext' => 'Nedenfor er en liste over de nyligste flettingene av sidehistorikker.',
904
905 # Diffs
906 'history-title' => 'Revisjonshistorikk for «$1»',
907 'difference' => '(Forskjeller mellom versjoner)',
908 'lineno' => 'Linje $1:',
909 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versjoner',
910 'visualcomparison' => 'Visuell sammenligning',
911 'wikicodecomparison' => 'Wikitekstsammenligning',
912 'editundo' => 'omgjør',
913 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Én mellomrevisjon|$1 mellomrevisjoner}} ikke vist.)',
914 'diff-movedto' => 'flyttet til $1',
915 'diff-styleadded' => '$1 stil lagt til',
916 'diff-added' => '$1 lagt til',
917 'diff-changedto' => 'endret til $1',
918 'diff-movedoutof' => 'flyttet ut av $1',
919 'diff-styleremoved' => '$1 stil fjernet',
920 'diff-removed' => '$1 fjernet',
921 'diff-changedfrom' => 'endret fra $1',
922 'diff-src' => 'kilde',
923 'diff-withdestination' => 'med mål $1',
924 'diff-with' => '&#32;med $1 $2',
925 'diff-with-final' => '&#32;og $1 $2',
926 'diff-width' => 'bredde',
927 'diff-height' => 'høyde',
928 'diff-p' => "et '''avsnitt'''",
929 'diff-blockquote' => "et '''sitat'''",
930 'diff-h1' => "en '''overskrift (nivå 1)'''",
931 'diff-h2' => "en '''overskrift (nivå 2)'''",
932 'diff-h3' => "en '''overskrift (nivå 3)'''",
933 'diff-h4' => "en '''overskrift (nivå 4)'''",
934 'diff-h5' => "en '''overskrift (nivå 5)'''",
935 'diff-pre' => "et '''forhåndsformatert avsnitt'''",
936 'diff-div' => "en '''inndeling'''",
937 'diff-ul' => "en '''uordnet liste'''",
938 'diff-ol' => "en '''ordet liste'''",
939 'diff-li' => "et '''listeelement'''",
940 'diff-table' => "en '''tabell'''",
941 'diff-tbody' => "en '''tabells innhold'''",
942 'diff-tr' => "en '''rad'''",
943 'diff-td' => "en '''celle'''",
944 'diff-th' => "en '''overskrift'''",
945 'diff-br' => "et '''linjeskift'''",
946 'diff-hr' => "en '''horisontal linje'''",
947 'diff-code' => "et '''kildekodeavsnitt'''",
948 'diff-dl' => "en '''definisjonsliste'''",
949 'diff-dt' => "en '''definisjonsterm'''",
950 'diff-dd' => "en '''definisjon'''",
951 'diff-input' => "et '''innlegg'''",
952 'diff-form' => "et '''skjema'''",
953 'diff-img' => "et '''bilde'''",
954 'diff-span' => "en '''''span'''''",
955 'diff-a' => "en '''lenke'''",
956 'diff-i' => "'''kursiv'''",
957 'diff-b' => "'''halvfet'''",
958 'diff-strong' => "'''fet'''",
959 'diff-em' => "'''markering'''",
960 'diff-font' => "'''skrifttype'''",
961 'diff-big' => "'''stor'''",
962 'diff-del' => "'''slettet'''",
963 'diff-tt' => "'''fast bredde'''",
964 'diff-sub' => "'''senket'''",
965 'diff-sup' => "'''opphøyd'''",
966 'diff-strike' => "'''gjennomstreket'''",
967
968 # Search results
969 'searchresults' => 'Søkeresultater',
970 'searchresults-title' => 'Søkeresultater for $1',
971 'searchresulttext' => 'For mer informasjon om søking i {{SITENAME}}, se [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
972 'searchsubtitle' => "Du søkte på '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|alle sider som begynner med «$1»]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|alle sider som lenker til «$1»]])",
973 'searchsubtitleinvalid' => 'For forespørsel "$1"',
974 'noexactmatch' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».''' Du kan [[:$1|opprette siden]].",
975 'noexactmatch-nocreate' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».'''",
976 'toomanymatches' => 'For mange mulige svar, prøv med en annen spørring',
977 'titlematches' => 'Artikkeltitler med treff på forespørselen',
978 'notitlematches' => 'Ingen artikkeltitler hadde treff på forespørselen',
979 'textmatches' => 'Artikkeltekster med treff på forespørselen',
980 'notextmatches' => 'Ingen artikkeltekster hadde treff på forespørselen',
981 'prevn' => 'forrige $1',
982 'nextn' => 'neste $1',
983 'viewprevnext' => 'Vis ($1) ($2) ($3).',
984 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|ett|$2}} ord)',
985 'search-result-score' => 'Relevans: $1&nbsp;%',
986 'search-redirect' => '(omdirigering $1)',
987 'search-section' => '(seksjon $1)',
988 'search-suggest' => 'Mente du: $1',
989 'search-interwiki-caption' => 'Søsterprosjekter',
990 'search-interwiki-default' => '$1 resultater:',
991 'search-interwiki-more' => '(mer)',
992 'search-mwsuggest-enabled' => 'med forslag',
993 'search-mwsuggest-disabled' => 'ingen forslag',
994 'search-relatedarticle' => 'Relatert',
995 'mwsuggest-disable' => 'Slå av AJAX-forslag',
996 'searchrelated' => 'relatert',
997 'searchall' => 'alle',
998 'showingresults' => "Nedenfor vises opptil {{PLURAL:$1|'''ett''' resultat|'''$1''' resultater}} fra og med nummer <b>$2</b>.",
999 'showingresultsnum' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$3|'''ett''' resultat|'''$3''' resultater}} fra og med nummer '''$2'''.",
1000 'showingresultstotal' => "Viser resultat {{PLURAL:$4|resultat '''$1''' av '''$3'''|resultat '''$1&ndash;$2''' av '''$3'''}} nedenfor",
1001 'nonefound' => "'''Merk:''' Som standard søkes det kun i enkelte navnerom. For å søke i alle, bruk prefikset ''all:'' (inkluderer diskusjonssider, maler etc.), eller bruk det ønskede navnerommet som prefiks.",
1002 'powersearch' => 'Avansert søk',
1003 'powersearch-legend' => 'Avansert søk',
1004 'powersearch-ns' => 'Søk i navnerom:',
1005 'powersearch-redir' => 'Vis omdirigeringer',
1006 'powersearch-field' => 'Søk etter',
1007 'search-external' => 'Eksternt søk',
1008 'searchdisabled' => 'Søkefunksjonen er slått av. Du kan søke via Google i mellomtiden. Merk at Googles indeksering av {{SITENAME}} muligens er utdatert.',
1009
1010 # Preferences page
1011 'preferences' => 'Innstillinger',
1012 'mypreferences' => 'Innstillinger',
1013 'prefs-edits' => 'Antall redigeringer:',
1014 'prefsnologin' => 'Ikke logget inn',
1015 'prefsnologintext' => 'Du må være <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin|returnto=$1}} logget inn]</span> for å endre brukerinnstillingene.',
1016 'prefsreset' => 'Brukerinnstillingene er tilbakestilt.',
1017 'qbsettings' => 'Brukerinnstillinger for hurtigmeny.',
1018 'qbsettings-none' => 'Ingen',
1019 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast venstre',
1020 'qbsettings-fixedright' => 'Fast høyre',
1021 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytende venstre',
1022 'qbsettings-floatingright' => 'Flytende til høyre',
1023 'changepassword' => 'Endre passord',
1024 'skin' => 'Utseende',
1025 'skin-preview' => 'forhåndsvisning',
1026 'math' => 'Matteformler',
1027 'dateformat' => 'Datoformat',
1028 'datedefault' => 'Ingen foretrukket',
1029 'datetime' => 'Dato og tid',
1030 'math_failure' => 'Feil i matematikken',
1031 'math_unknown_error' => 'ukjent feil',
1032 'math_unknown_function' => 'ukjent funksjon',
1033 'math_lexing_error' => 'lexerfeil',
1034 'math_syntax_error' => 'syntaksfeil',
1035 'math_image_error' => 'PNG-konversjon mislyktes',
1036 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller opprette midlertidig mappe',
1037 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller opprette resultatmappe',
1038 'math_notexvc' => 'Mangler kjørbar texvc;
1039 se math/README for oppsett.',
1040 'prefs-personal' => 'Brukerdata',
1041 'prefs-rc' => 'Siste endringer',
1042 'prefs-watchlist' => 'Overvåkningsliste',
1043 'prefs-watchlist-days' => 'Dager som skal vises i overvåkningslisten:',
1044 'prefs-watchlist-edits' => 'Antall redigeringer som skal vises i utvidet overvåkningsliste:',
1045 'prefs-misc' => 'Diverse',
1046 'saveprefs' => 'Lagre',
1047 'resetprefs' => 'Tilbakestill ulagrede endringer',
1048 'oldpassword' => 'Gammelt passord:',
1049 'newpassword' => 'Nytt passord:',
1050 'retypenew' => 'Gjenta nytt passord:',
1051 'textboxsize' => 'Redigering',
1052 'rows' => 'Rader:',
1053 'columns' => 'Kolonner',
1054 'searchresultshead' => 'Søking',
1055 'resultsperpage' => 'Resultater per side:',
1056 'contextlines' => 'Linjer per resultat',
1057 'contextchars' => 'Tegn per linje i resultatet',
1058 'stub-threshold' => 'Grense for <span class="mw-stub-example">stubblenkeformatering</span>:',
1059 'recentchangesdays' => 'Antall dager som skal vises i siste endringer:',
1060 'recentchangescount' => 'Antall redigeringer som skal vises i «Siste endringer», historikker og logger.',
1061 'savedprefs' => 'Innstillingene ble lagret.',
1062 'timezonelegend' => 'Tidssone',
1063 'timezonetext' => '¹Tast inn antall timer lokaltid differerer fra tjenertiden (UTC).',
1064 'localtime' => 'Lokaltid',
1065 'timezoneoffset' => 'Forskjell',
1066 'servertime' => 'Tjenerens tid er nå',
1067 'guesstimezone' => 'Hent tidssone fra nettleseren',
1068 'allowemail' => 'Tillat andre å sende meg e-post',
1069 'prefs-searchoptions' => 'Søkealternativ',
1070 'prefs-namespaces' => 'Navnerom',
1071 'defaultns' => 'Søk i disse navnerommene som standard:',
1072 'default' => 'standard',
1073 'files' => 'Filer',
1074
1075 # User rights
1076 'userrights' => 'Brukerrettighetskontroll', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1077 'userrights-lookup-user' => 'Ordne brukergrupper',
1078 'userrights-user-editname' => 'Skriv inn et brukernavn:',
1079 'editusergroup' => 'Endre brukergrupper',
1080 'editinguser' => "Endrer brukerrettighetene til '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1081 'userrights-editusergroup' => 'Rediger brukergrupper',
1082 'saveusergroups' => 'Lagre brukergrupper',
1083 'userrights-groupsmember' => 'Medlem av:',
1084 'userrights-groups-help' => 'Du kan endre hvilke grupper denne brukeren er medlem av.
1085 * En avkrysset boks betyr at brukeren er medlem av gruppen.
1086 * En uavkrysset boks betyr at brukeren ikke er medlem av gruppen.
1087 * En * betyr at du ikke kan fjerne gruppemedlemskapet når du har lagt det til, eller vice versa.',
1088 'userrights-reason' => 'Endringsgrunn:',
1089 'userrights-no-interwiki' => 'Du har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter på andre wikier.',
1090 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 finnes ikke, eller er ikke lokal.',
1091 'userrights-nologin' => 'Du må [[Special:UserLogin|logge inn]] med en administratorkonto for å endre brukerrettigheter.',
1092 'userrights-notallowed' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter.',
1093 'userrights-changeable-col' => 'Grupper du kan endre',
1094 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupper du ikke kan endre',
1095 'userrights-irreversible-marker' => '$1 *',
1096
1097 # Groups
1098 'group' => 'Gruppe:',
1099 'group-user' => 'Brukere',
1100 'group-autoconfirmed' => 'Autobekreftede brukere',
1101 'group-bot' => 'Roboter',
1102 'group-sysop' => 'Administratorer',
1103 'group-bureaucrat' => 'Byråkrater',
1104 'group-suppress' => 'Sidefjernere',
1105 'group-all' => '(alle)',
1106
1107 'group-user-member' => 'bruker',
1108 'group-autoconfirmed-member' => 'autobekreftet bruker',
1109 'group-bot-member' => 'robot',
1110 'group-sysop-member' => 'administrator',
1111 'group-bureaucrat-member' => 'byråkrat',
1112 'group-suppress-member' => 'revisjonsfjerner',
1113
1114 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brukere',
1115 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Autobekreftede brukere',
1116 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Roboter',
1117 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorer',
1118 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byråkrater',
1119 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Sidefjerning',
1120
1121 # Rights
1122 'right-read' => 'Se sider',
1123 'right-edit' => 'Redigere sider',
1124 'right-createpage' => 'Opprette sider (som ikke er diskusjonssider)',
1125 'right-createtalk' => 'Opprette diskusjonssider',
1126 'right-createaccount' => 'Opprette nye kontoer',
1127 'right-minoredit' => 'Marker endringer som mindre',
1128 'right-move' => 'Flytte sider',
1129 'right-move-subpages' => 'Flytte sider med undersider',
1130 'right-suppressredirect' => 'Behøver ikke å opprette omdirigeringer ved sideflytting',
1131 'right-upload' => 'Laste opp filer',
1132 'right-reupload' => 'Skrive over eksisterende filer',
1133 'right-reupload-own' => 'Skrive over egne filer',
1134 'right-reupload-shared' => 'Skrive over delte filer lokalt',
1135 'right-upload_by_url' => 'Laste opp en fil via URL',
1136 'right-purge' => 'Rense mellomlageret for sider',
1137 'right-autoconfirmed' => 'Redigere halvlåste sider',
1138 'right-bot' => 'Bli behandlet som en automatisk prosess',
1139 'right-nominornewtalk' => 'Får ikke «Du har nye meldinger»-beskjeden ved mindre endringer på diskusjonsside',
1140 'right-apihighlimits' => 'Bruke API med høyere grenser',
1141 'right-writeapi' => 'Redigere via API',
1142 'right-delete' => 'Slette sider',
1143 'right-bigdelete' => 'Slette sider med stor historikk',
1144 'right-deleterevision' => 'Slette og gjenopprette enkeltrevisjoner av sider',
1145 'right-deletedhistory' => 'Se slettet sidehistorikk uten tilhørende sidetekst',
1146 'right-browsearchive' => 'Søke i slettede sider',
1147 'right-undelete' => 'Gjenopprette sider',
1148 'right-suppressrevision' => 'Se og gjenopprette skjulte siderevisjoner',
1149 'right-suppressionlog' => 'Se private logger',
1150 'right-block' => 'Blokkere andre brukere fra å redigere',
1151 'right-blockemail' => 'Blokkere brukere fra å sende e-post',
1152 'right-hideuser' => 'Blokkere et brukernavn og skjule det fra det offentlige',
1153 'right-ipblock-exempt' => 'Kan redigere fra blokkerte IP-adresser',
1154 'right-proxyunbannable' => 'Kan redigere fra blokkerte proxyer',
1155 'right-protect' => 'Endre beskyttelsesnivåer',
1156 'right-editprotected' => 'Redigere beskyttede sider',
1157 'right-editinterface' => 'Redigere brukergrensesnittet',
1158 'right-editusercssjs' => 'Redigere andre brukeres CSS- og JS-filer',
1159 'right-rollback' => 'Raskt tilbakestille den siste brukeren som har redigert en gitt side',
1160 'right-markbotedits' => 'Markere tilbakestillinger som robotredigeringer',
1161 'right-noratelimit' => 'Påvirkes ikke av hastighetsgrenser',
1162 'right-import' => 'Importere sider fra andre wikier',
1163 'right-importupload' => 'Importere sider via opplasting',
1164 'right-patrol' => 'Markere redigeringer som patruljerte',
1165 'right-autopatrol' => 'Får sine egne redigeringer merket som patruljerte',
1166 'right-patrolmarks' => 'Bruke patruljeringsfunksjoner i siste endringer',
1167 'right-unwatchedpages' => 'Se listen over uovervåkede sider',
1168 'right-trackback' => 'Gi tilbakemelding',
1169 'right-mergehistory' => 'Flette sidehistorikker',
1170 'right-userrights' => 'Redigere alle brukerrettigheter',
1171 'right-userrights-interwiki' => 'Redigere rettigheter for brukere på andre wikier',
1172 'right-siteadmin' => 'Låse og låse opp databasen',
1173
1174 # User rights log
1175 'rightslog' => 'Rettighetslogg',
1176 'rightslogtext' => 'Dette er en logg over forandringer i brukerrettigheter.',
1177 'rightslogentry' => 'endret gruppe for $1 fra $2 til $3',
1178 'rightsnone' => '(ingen)',
1179
1180 # Recent changes
1181 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|endring|endringer}}',
1182 'recentchanges' => 'Siste endringer',
1183 'recentchanges-legend' => 'Alternativer for siste endringer',
1184 'recentchangestext' => 'Vis de siste endringene til denne siden',
1185 'recentchanges-feed-description' => 'Følg med på siste endringer i denne wikien med denne feed-en.',
1186 'rcnote' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$1|én endring|de siste '''$1''' endringene}} fra {{PLURAL:$2|det siste døgnet|de siste '''$2''' døgnene}} per $5 $4.",
1187 'rcnotefrom' => "Nedenfor er endringene fra '''$2''' til '''$1''' vist.",
1188 'rclistfrom' => 'Vis nye endringer med start fra $1',
1189 'rcshowhideminor' => '$1 mindre endringer',
1190 'rcshowhidebots' => '$1 roboter',
1191 'rcshowhideliu' => '$1 innloggede brukere',
1192 'rcshowhideanons' => '$1 uregistrerte brukere',
1193 'rcshowhidepatr' => '$1 godkjente endringer',
1194 'rcshowhidemine' => '$1 mine endringer',
1195 'rclinks' => 'Vis siste $1 endringer i de siste $2 dagene<br />$3',
1196 'diff' => 'diff',
1197 'hist' => 'hist',
1198 'hide' => 'skjul',
1199 'show' => 'vis',
1200 'minoreditletter' => 'm',
1201 'newpageletter' => 'N',
1202 'boteditletter' => 'b',
1203 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvåkende {{PLURAL:$1|bruker|brukere}}]',
1204 'rc_categories' => 'Begrens til kategorier (skilletegn: «|»)',
1205 'rc_categories_any' => 'Alle',
1206 'newsectionsummary' => '/* $1 */ ny seksjon',
1207
1208 # Recent changes linked
1209 'recentchangeslinked' => 'Relaterte endringer',
1210 'recentchangeslinked-title' => 'Endringer relatert til «$1»',
1211 'recentchangeslinked-noresult' => 'Ingen endringer på lenkede sider i den gitte perioden.',
1212 'recentchangeslinked-summary' => "Denne spesialsiden lister opp alle de siste endringene som har skjedd på sider som ''lenkes til'' fra denne.
1213 Om den gitte siden er en kategori vises de siste endringene på sidene i kategorien i stedet.
1214 Sider som også er på din [[Special:Watchlist|overvåkningsliste]] vises i '''fet skrift'''.",
1215 'recentchangeslinked-page' => 'Sidenavn:',
1216 'recentchangeslinked-to' => 'Vis endringer på sider som lenker til den gitte siden i stedet',
1217
1218 # Upload
1219 'upload' => 'Last opp fil',
1220 'uploadbtn' => 'Last opp fil',
1221 'reupload' => 'Last opp fil igjen',
1222 'reuploaddesc' => 'Avbryt opplasting og gå tilbake til opplastingsskjemaet',
1223 'uploadnologin' => 'Ikke logget inn',
1224 'uploadnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|loggett inn]] for å kunne laste opp filer.',
1225 'upload_directory_missing' => 'Oppplastingsmappen ($1) mangler og kunne ikke opprettes av tjeneren.',
1226 'upload_directory_read_only' => 'Opplastingsmappa ($1) er ikke skrivbar for tjeneren.',
1227 'uploaderror' => 'Feil under opplasting av fil',
1228 'uploadtext' => "Bruk skjemaet nedenfor for å laste opp filer.
1229 For å se eller søke i eksisterende filer, gå til [[Special:ImageList|listen over filer]]. Opplastinger lagres også i [[Special:Log/upload|opplastingsloggen]].
1230
1231 For å inkludere en fil på en side, bruk en slik lenke:
1232 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:Filnavn.jpg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å bruke bildet i opprinnelig form
1233 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:Filnavn.png|200px|thumb|left|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å bruke bildet med en bredde på 200&nbsp;piksler, venstrestilt og med «Alternativ tekst» som beskrivelse
1234 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Filnavn.ogg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å lenke direkte til filen uten å vise den",
1235 'upload-permitted' => 'Tillatte filtyper: $1.',
1236 'upload-preferred' => 'Foretrukne filtyper: $1',
1237 'upload-prohibited' => 'Forbudte filtyper: $1.',
1238 'uploadlog' => 'opplastingslogg',
1239 'uploadlogpage' => 'Opplastingslogg',
1240 'uploadlogpagetext' => 'Her er en liste over de siste opplastede filene.
1241 Se [[Special:NewImages|galleriet over nye filer]] for en mer visuell visning',
1242 'filename' => 'Filnavn',
1243 'filedesc' => 'Beskrivelse',
1244 'fileuploadsummary' => 'Beskrivelse:',
1245 'filestatus' => 'Opphavsrettsstatus:',
1246 'filesource' => 'Kilde:',
1247 'uploadedfiles' => 'Filer som er lastet opp',
1248 'ignorewarning' => 'Lagre fila likevel',
1249 'ignorewarnings' => 'Ignorer eventuelle advarsler',
1250 'minlength1' => 'Filnavn må være på minst én bokstav.',
1251 'illegalfilename' => 'Filnavnet «$1» inneholder ugyldige tegn; gi fila et nytt navn og prøv igjen.',
1252 'badfilename' => 'Navnet på filen er blitt endret til «$1».',
1253 'filetype-badmime' => 'Filer av typen «$1» kan ikke lastes opp.',
1254 'filetype-unwanted-type' => "'''«.$1»''' er en uønsket filtype.
1255 {{PLURAL:$3|Foretrukken filtype|Foretrukne filtyper}} er $2.",
1256 'filetype-banned-type' => "'''«$1»''' er ikke en tillatt filtype.
1257 {{PLURAL:$3|Tillatt filtype|Tillatte filtyper}} er $2.",
1258 'filetype-missing' => 'Filen har ingen endelse (som «.jpg»).',
1259 'large-file' => 'Det er anbefalt at filen ikke er større enn $1; denne filen er $2.',
1260 'largefileserver' => 'Denne fila er større enn det tjeneren er satt opp til å tillate.',
1261 'emptyfile' => 'Fila du lastet opp ser ut til å være tom. Dette kan komme av en skrivefeil i filnavnet. Sjekk om du virkelig vil laste opp denne fila.',
1262 'fileexists' => 'Ei fil med dette navnet finnes allerede. Sjekk <strong><tt>$1</tt></strong> hvis du ikke er sikker på at du vil forandre den.',
1263 'filepageexists' => 'Beskrivelsessiden for denne filen finnes allerede på <strong><tt>$1</tt></strong>, men ingen filer med dette navnet finnes. Sammendragen du skriver iknn vil ikke vises på beskrivelsessiden. For at det skal dukke opp der må du skrive det inn manuelt etter å ha lastet opp filen.',
1264 'fileexists-extension' => 'En fil med et lignende navn finnes:<br />
1265 Navnet på din fil: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1266 Navn på eksisterende fil: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1267 Den eneste forskjellen ligger i store/små bokstaver i filendelsen. Vennligst sjekk filene for likheter.',
1268 'fileexists-thumb' => "<center>'''Eksisterende fil'''</center>",
1269 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Filen ser ut til å være et bilde av redusert størrelse. Vennligst sjekk filen <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1270 Om filen du sjekket er det samme bildet, men i opprinnelig størrelse, er det ikke nødvendig å laste opp en ekstra fil.',
1271 'file-thumbnail-no' => 'Filnavnet begynner med <strong><tt>$1</tt></strong>.
1272 Det virker som om det er et bilde av redusert størrelse <i>(miniatyrbilde)</i>.
1273 Om du har dette bildet i stor utgave, last opp det, eller endre filnavnet på denne filen.',
1274 'fileexists-forbidden' => 'En fil med dette navnet finnes fra før; gå tilbake og last opp filen under et nytt navn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1275 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ei fil med dette navnet finnes fra før i det delte fillageret.
1276 Om du fortsatt ønsker å laste opp fila, gå tilbake og last den opp under et nytt navn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1277 'file-exists-duplicate' => 'Denne filen er en dublett av følgende {{PLURAL:$1|fil|filer}}:',
1278 'successfulupload' => 'Opplastingen er gjennomført',
1279 'uploadwarning' => 'Opplastingsadvarsel',
1280 'savefile' => 'Lagre fil',
1281 'uploadedimage' => 'Lastet opp «[[$1]]»',
1282 'overwroteimage' => 'last opp en ny versjon av «[[$1]]»',
1283 'uploaddisabled' => 'Opplastingsfunksjonen er slått av',
1284 'uploaddisabledtext' => 'Opplasting er slått av på {{SITENAME}}.',
1285 'uploadscripted' => 'Denne fila inneholder HTML eller skripting som kan feiltolkes av en nettleser.',
1286 'uploadcorrupt' => 'Denne fila er ødelagt eller er en ugyldig filtype. Sjekk fila og last den opp på nytt.',
1287 'uploadvirus' => 'Denne fila inneholder virus! Detaljer: $1',
1288 'sourcefilename' => 'Velg en fil:',
1289 'destfilename' => 'Ønsket filnavn:',
1290 'upload-maxfilesize' => 'Maksimal filstørrelse: $1',
1291 'watchthisupload' => 'Overvåk denne siden',
1292 'filewasdeleted' => 'Ei fil ved dette navnet har blitt lastet opp tidligere, og så slettet. Sjekk $1 før du forsøker å laste det opp igjen.',
1293 'upload-wasdeleted' => "'''Advarsel: Du laster opp en fil som tidligere har blitt slettet.'''
1294
1295 Vurder om det er riktig å fortsette å laste opp denne filen. Slettingsloggen for filen gis nedenunder:",
1296 'filename-bad-prefix' => 'Navnet på filen du laster opp begynner med <strong>«$1»</strong>, hvilket er et ikke-beksrivende navn som vanligvis brukes automatisk av digitalkameraer. Vennligst bruk et mer beskrivende navn på filen.',
1297 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1298 # Syntaksen er som følger:
1299 # * Alt fra tegnet «#» til slutten av linja er en kommentar
1300 # * Alle linjer som ikke er blanke er et prefiks som vanligvis brukes automatisk av digitale kameraer
1301 CIMG # Casio
1302 DSC_ # Nikon
1303 DSCF # Fuji
1304 DSCN # Nikon
1305 DUW # noen mobiltelefontyper
1306 IMG # generisk
1307 JD # Jenoptik
1308 MGP # Pentax
1309 PICT # div.
1310 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1311
1312 'upload-proto-error' => 'Gal protokoll',
1313 'upload-proto-error-text' => 'Fjernopplasting behøver adresser som begynner med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1314 'upload-file-error' => 'Intern feil',
1315 'upload-file-error-text' => 'En intern feil oppsto under forsøk på å lage en midlertidig fil på tjeneren. Vennligst kontakt en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1316 'upload-misc-error' => 'Ukjent opplastingsfeil',
1317 'upload-misc-error-text' => 'En ukjent feil forekom under opplastingen.
1318 Bekreft at adressen er gyldig og tilgjengelig, og prøv igjen.
1319 Om problemet fortsetter, kontakt en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1320
1321 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1322 'upload-curl-error6' => 'Kunne ikke nå adressen',
1323 'upload-curl-error6-text' => 'Adressen kunne ikke nås. Vennligst dobbelsjekk at adressen er korrekt og at siden er oppe.',
1324 'upload-curl-error28' => 'Opplastingstimeout',
1325 'upload-curl-error28-text' => 'Siden brukte for lang tid på å reagere. Vennligst sjekk at siden er oppe, og vent en kort stund for du prøver igjen. Vurder å prøve på en mindre hektisk tid.',
1326
1327 'license' => 'Lisens:',
1328 'nolicense' => 'Ingen spesifisert',
1329 'license-nopreview' => '(Forhåndsvisning ikke tilgjengelig)',
1330 'upload_source_url' => ' (en gyldig, offentlig tilgjengelig adresse)',
1331 'upload_source_file' => ' (en fil på din datamaskin)',
1332
1333 # Special:ImageList
1334 'imagelist-summary' => 'Denne spesialsiden viser alle opplastede filer. De sist opplastede filene vises på toppen som standard. Klikk på en kolonneoverskrift for å endre sorteringsmetode.',
1335 'imagelist_search_for' => 'Søk etter filnavn:',
1336 'imgfile' => 'fil',
1337 'imagelist' => 'Filliste',
1338 'imagelist_date' => 'Dato',
1339 'imagelist_name' => 'Navn',
1340 'imagelist_user' => 'Bruker',
1341 'imagelist_size' => 'Størrelse (bytes)',
1342 'imagelist_description' => 'Beskrivelse',
1343
1344 # Image description page
1345 'filehist' => 'Filhistorikk',
1346 'filehist-help' => 'Klikk på en dato/klokkeslett for å se filen slik den var på den tiden.',
1347 'filehist-deleteall' => 'slett alt',
1348 'filehist-deleteone' => 'slett',
1349 'filehist-revert' => 'tilbakestill',
1350 'filehist-current' => 'nåværende',
1351 'filehist-datetime' => 'Dato/tid',
1352 'filehist-thumb' => 'Miniatyrbilde',
1353 'filehist-thumbtext' => 'Miniatyrbilde av versjonen fra $1',
1354 'filehist-nothumb' => 'Intet miniatyrbilde',
1355 'filehist-user' => 'Bruker',
1356 'filehist-dimensions' => 'Dimensjoner',
1357 'filehist-filesize' => 'Filstørrelse',
1358 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1359 'imagelinks' => 'Lenker',
1360 'linkstoimage' => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} har lenker til denne fila:',
1361 'linkstoimage-more' => 'Mer enn $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} lenker til denne fila.
1362 Følgende liste viser {{PLURAL:$1|den første siden|de $1 første sidene}}.
1363 En [[Special:WhatLinksHere/$2|fullstendig liste]] er tilgjengelig.',
1364 'nolinkstoimage' => 'Det er ingen sider som bruker denne fila.',
1365 'morelinkstoimage' => 'Vis [[Special:WhatLinksHere/$1|flere lenker]] til denne filen.',
1366 'redirectstofile' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en omdirigering|filer er omdirigeringer}} til denne filen:',
1367 'duplicatesoffile' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en dublett|filer er dubletter}} av denne filen:',
1368 'sharedupload' => 'Denne filen er en delt opplasting og kan brukes av andre prosjekter.',
1369 'shareduploadwiki' => 'Se $1 for mer informasjon.',
1370 'shareduploadwiki-desc' => 'Beskrivelsen som vist på dens $1 vises nedenfor.',
1371 'shareduploadwiki-linktext' => 'filbeskrivelsesside',
1372 'shareduploadduplicate' => 'Denne filen er en duplikat av $1 fra delt lagringsområde.',
1373 'shareduploadduplicate-linktext' => 'en annen fil',
1374 'shareduploadconflict' => 'Denne filen har samme navn som $1 fra det delte lagringsområdet.',
1375 'shareduploadconflict-linktext' => 'en annen fil',
1376 'noimage' => 'Ingen fil ved dette navnet finnes, men du kan $1.',
1377 'noimage-linktext' => 'laste opp ett',
1378 'uploadnewversion-linktext' => 'Last opp en ny versjon av denne fila',
1379 'imagepage-searchdupe' => 'Søk etter duplikatfiler',
1380
1381 # File reversion
1382 'filerevert' => 'Tilbakestill $1',
1383 'filerevert-legend' => 'Tilbakestill fil',
1384 'filerevert-intro' => "Du tilbakestiller '''[[Media:$1|$1]]''' til [$4 versjonen à $2, $3].",
1385 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1386 'filerevert-defaultcomment' => 'Tilbakestilte til versjonen à $1, $2',
1387 'filerevert-submit' => 'Tilbakestill',
1388 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' ble tilbakestilt til [$4 versjonen à $2, $3].",
1389 'filerevert-badversion' => 'Det er ingen tidligere lokal versjon av denne filen med det gitte tidstrykket.',
1390
1391 # File deletion
1392 'filedelete' => 'Slett $1',
1393 'filedelete-legend' => 'Slett fil',
1394 'filedelete-intro' => "Du sletter '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1395 'filedelete-intro-old' => "Du sletter versjonen av '''[[Media:$1|$1]]''' à [$4 $3, $2].",
1396 'filedelete-comment' => 'Slettingsårsak:',
1397 'filedelete-submit' => 'Slett',
1398 'filedelete-success' => "'''$1''' ble slettet.",
1399 'filedelete-success-old' => "Versjonen av '''[[Media:$1|$1]]''' à $3, $2 ble slettet.",
1400 'filedelete-nofile' => "'''$1''' finnes ikke på {{SITENAME}}.",
1401 'filedelete-nofile-old' => "Det er ingen arkivert versjon av '''$1''' med de gitte attributtene.",
1402 'filedelete-otherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1403 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annen grunn',
1404 'filedelete-reason-dropdown' => '*Vanlige slettingsgrunner
1405 ** Opphavsrettsbrudd
1406 ** Duplikatfil',
1407 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1408
1409 # MIME search
1410 'mimesearch' => 'MIME-søk',
1411 'mimesearch-summary' => 'Denne siden muliggjør filtrering av filer per MIME-type. Skriv inn: innholdstype/undertype, for eksempel <tt>image/jpeg</tt>.',
1412 'mimetype' => 'MIME-type:',
1413 'download' => 'last ned',
1414
1415 # Unwatched pages
1416 'unwatchedpages' => 'Sider som ikke er overvåket',
1417
1418 # List redirects
1419 'listredirects' => 'Liste over omdirigeringer',
1420
1421 # Unused templates
1422 'unusedtemplates' => 'Ubrukte maler',
1423 'unusedtemplatestext' => 'Denne siden lister opp alle sider i malnavnerommet som ikke er inkludert på en annen side. Husk å sjekke for andre slags lenker til malen før du sletter den.',
1424 'unusedtemplateswlh' => 'andre lenker',
1425
1426 # Random page
1427 'randompage' => 'Tilfeldig side',
1428 'randompage-nopages' => 'Det er ingen sider i dette navnerommet.',
1429
1430 # Random redirect
1431 'randomredirect' => 'Tilfeldig omdirigering',
1432 'randomredirect-nopages' => 'Det er ingen omdirigeringer i dette navnerommet.',
1433
1434 # Statistics
1435 'statistics' => 'Statistikk',
1436 'statistics-header-pages' => 'Sidestatistikk',
1437 'statistics-header-edits' => 'Redigeringsstatistikk',
1438 'statistics-header-views' => 'Visningsstatistikk',
1439 'statistics-header-users' => 'Brukerstatistikk',
1440 'statistics-articles' => 'Innholdssider',
1441 'statistics-pages' => 'Sider',
1442 'statistics-pages-tooltip' => 'Alle sider på wikien, inkludert diskusjonssider, omdirigeringer o.l.',
1443 'statistics-files' => 'Opplastede filer',
1444 'statistics-edits' => 'Redigeringer siden {{SITENAME}} ble opprettet',
1445 'statistics-edits-average' => 'Gjennomsnittlig antall redigeringer per side',
1446 'statistics-views-total' => 'Totalt antall visninger',
1447 'statistics-views-peredit' => 'Visninger per redigering',
1448 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Jobbkøens] lengde',
1449 'statistics-users' => 'Registrerte [[Special:ListUsers|brukere]]',
1450 'statistics-users-active' => 'Aktive brukere',
1451 'statistics-users-active-tooltip' => 'Brukere som har utført handlinger den siste måneden',
1452 'statistics-mostpopular' => 'Mest viste sider',
1453
1454 'disambiguations' => 'Artikler med flertydige titler',
1455 'disambiguationspage' => 'Template:Peker',
1456 'disambiguations-text' => "Følgende sider lenker til en '''pekerside'''.
1457 De burde i stedet lenke til en passende innholdsside.<br />
1458 En side anses om en pekerside om den inneholder en mal som det lenkes til fra [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1459
1460 'doubleredirects' => 'Doble omdirigeringer',
1461 'doubleredirectstext' => "'''NB:''' Denne listen kan inneholde gale resultater. Det er som regel fordi siden inneholder ekstra tekst under den første <tt>#redirect</tt>.<br />Hver linje inneholder lenker til den første og den andre omdirigeringen, og den første linjen fra den andre omdirigeringsteksten. Det gir som regel den «riktige» målartikkelen, som den første omdirigeringen skulle ha pekt på.",
1462 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] har blitt flyttet, og er nå en omdirigering til [[$2]]',
1463 'double-redirect-fixer' => 'Omdirigeringsfikser',
1464
1465 'brokenredirects' => 'Brutte omdirigeringer',
1466 'brokenredirectstext' => 'Følgende omdirigeringer peker til ikkeeksisterende sider.',
1467 'brokenredirects-edit' => '(rediger)',
1468 'brokenredirects-delete' => '(slett)',
1469
1470 'withoutinterwiki' => 'Sider uten lenker til andre språk',
1471 'withoutinterwiki-summary' => 'Følgende sider lenker ikke til andre språkversjoner:',
1472 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
1473 'withoutinterwiki-submit' => 'Vis',
1474
1475 'fewestrevisions' => 'Artikler med færrest revisjoner',
1476
1477 # Miscellaneous special pages
1478 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1479 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}',
1480 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lenke|lenker}}',
1481 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmer}}',
1482 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisjon|revisjoner}}',
1483 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visning|visninger}}',
1484 'specialpage-empty' => 'Denne siden er tom.',
1485 'lonelypages' => 'Foreldreløse sider',
1486 'lonelypagestext' => 'Følgende sider blir ikke lenket til fra andre sider på {{SITENAME}}.',
1487 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserte sider',
1488 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserte kategorier',
1489 'uncategorizedimages' => 'Ukategoriserte filer',
1490 'uncategorizedtemplates' => 'Ukategoriserte maler',
1491 'unusedcategories' => 'Ubrukte kategorier',
1492 'unusedimages' => 'Ubrukte filer',
1493 'popularpages' => 'Populære sider',
1494 'wantedcategories' => 'Ønskede kategorier',
1495 'wantedpages' => 'Etterspurte sider',
1496 'wantedfiles' => 'Ønskede filer',
1497 'mostlinked' => 'Sider med flest lenker til seg',
1498 'mostlinkedcategories' => 'Kategorier med flest sider',
1499 'mostlinkedtemplates' => 'Mest brukte maler',
1500 'mostcategories' => 'Sider med flest kategorier',
1501 'mostimages' => 'Mest brukte filer',
1502 'mostrevisions' => 'Artikler med flest revisjoner',
1503 'prefixindex' => 'Prefiksindeks',
1504 'shortpages' => 'Korte sider',
1505 'longpages' => 'Lange sider',
1506 'deadendpages' => 'Blindveisider',
1507 'deadendpagestext' => 'Følgende sider lenker ikke til andre sider på {{SITENAME}}.',
1508 'protectedpages' => 'Låste sider',
1509 'protectedpages-indef' => 'Kun beskyttelser på ubestemt tid',
1510 'protectedpages-cascade' => 'Kun dypbeskyttelse',
1511 'protectedpagestext' => 'Følgende sider er låst for flytting eller redigering',
1512 'protectedpagesempty' => 'Ingen sider er for øyeblikket låst med disse paramterne.',
1513 'protectedtitles' => 'Beskyttede titler',
1514 'protectedtitlestext' => 'Følgende titler er beskyttet fra opprettelse',
1515 'protectedtitlesempty' => 'Ingen titler beskyttes med disse parameterne for øyeblikket.',
1516 'listusers' => 'Brukerliste',
1517 'listusers-editsonly' => 'Vis bare brukere med redigeringer',
1518 'newpages' => 'Nye sider',
1519 'newpages-username' => 'Brukernavn:',
1520 'ancientpages' => 'Eldste sider',
1521 'move' => 'Flytt',
1522 'movethispage' => 'Flytt denne siden',
1523 'unusedimagestext' => 'Merk at andre sider kanskje lenker til en fil med en direkte lenke, så filen listes her selv om den faktisk er i bruk.',
1524 'unusedcategoriestext' => 'Følgende kategorier finnes, men det er ingen sider i dem.',
1525 'notargettitle' => 'Intet mål',
1526 'notargettext' => 'Du oppga ikke en målside eller bruker å utføre denne funksjonen på.',
1527 'nopagetitle' => 'Målsiden finnes ikke',
1528 'nopagetext' => 'Siden du ville flytte finnes ikke.',
1529 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 nyere|$1 nyere}}',
1530 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 eldre|$1 eldre}}',
1531 'suppress' => 'Sidefjerning',
1532
1533 # Book sources
1534 'booksources' => 'Bokkilder',
1535 'booksources-search-legend' => 'Søk etter bokkilder',
1536 'booksources-go' => 'Gå',
1537 'booksources-text' => 'Under er en liste over lenker til andre sider som selger nye og brukte bøker, og kan også ha videre informasjon om bøker du leter etter:',
1538
1539 # Special:Log
1540 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1541 'speciallogtitlelabel' => 'Tittel:',
1542 'log' => 'Logger',
1543 'all-logs-page' => 'Alle logger',
1544 'alllogstext' => 'Kombinert visning av alle loggene på {{SITENAME}}.
1545 Du kan minske antallet resultater ved å velge loggtype, brukernavn eller den siden som er påvirket (husk å skille mellom store og små boktaver).',
1546 'logempty' => 'Ingen elementer i loggen.',
1547 'log-title-wildcard' => 'Søk i titler som starter med denne teksten',
1548
1549 # Special:AllPages
1550 'allpages' => 'Alle sider',
1551 'alphaindexline' => '$1 til $2',
1552 'nextpage' => 'Neste side ($1)',
1553 'prevpage' => 'Forrige side ($1)',
1554 'allpagesfrom' => 'Vis sider fra og med:',
1555 'allpagesto' => 'Vis sider til og med:',
1556 'allarticles' => 'Alle sider',
1557 'allinnamespace' => 'Alle sider i $1-navnerommet',
1558 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1-navnerommet)',
1559 'allpagesprev' => 'Forrige',
1560 'allpagesnext' => 'Neste',
1561 'allpagessubmit' => 'Gå',
1562 'allpagesprefix' => 'Vis sider med prefikset:',
1563 'allpagesbadtitle' => 'Den angitte sidetittelen var ugyldig eller hadde et interwiki-prefiks. Den kan inneholde ett eller flere tegn som ikke kan brukes i titler.',
1564 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} har ikke navnerommet «$1».',
1565
1566 # Special:Categories
1567 'categories' => 'Kategorier',
1568 'categoriespagetext' => 'Følgende kategorier inneholder sider eller media.
1569 [[Special:UnusedCategories|Ubrukte kategorier]] vises ikke her.
1570 Se også [[Special:WantedCategories|ønskede kategorier]].',
1571 'categoriesfrom' => 'Vis kategorier fra og med:',
1572 'special-categories-sort-count' => 'soter etter antall',
1573 'special-categories-sort-abc' => 'sorter alfabetisk',
1574
1575 # Special:DeletedContributions
1576 'deletedcontributions' => 'Slettede brukerbidrag',
1577
1578 # Special:LinkSearch
1579 'linksearch' => 'Søk i eksterne lenker',
1580 'linksearch-pat' => 'Søkemønster:',
1581 'linksearch-ns' => 'Navnerom:',
1582 'linksearch-ok' => 'Søk',
1583 'linksearch-text' => 'Jokertegn som «*.wikipedia.org» kan brukes.<br />Støttede protokoller: <tt>$1</tt>',
1584 'linksearch-line' => '$1 lenkes fra $2',
1585 'linksearch-error' => 'Jokertegn kan kun brukes foran tjenernavnet.',
1586
1587 # Special:ListUsers
1588 'listusersfrom' => 'Vis brukere fra og med:',
1589 'listusers-submit' => 'Vis',
1590 'listusers-noresult' => 'Ingen bruker funnet.',
1591
1592 # Special:Log/newusers
1593 'newuserlogpage' => 'Brukeropprettelseslogg',
1594 'newuserlogpagetext' => 'Dette er en logg over brukeropprettelser.',
1595 'newuserlog-byemail' => 'passord sendt på e-post',
1596 'newuserlog-create-entry' => 'Ny bruker',
1597 'newuserlog-create2-entry' => 'opprettet konto for $1',
1598 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Konto opprettet automatisk',
1599
1600 # Special:ListGroupRights
1601 'listgrouprights' => 'Rettigheter for brukergrupper',
1602 'listgrouprights-summary' => 'Følgende er en liste over brukergrupper som er definert på denne wikien, og hvilke rettigheter de har.
1603 Mer informasjon om de enkelte rettighetstypene kan finnes [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|her]].',
1604 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
1605 'listgrouprights-rights' => 'Rettigheter',
1606 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupperettigheter',
1607 'listgrouprights-members' => '(liste over medlemmer)',
1608 'listgrouprights-addgroup' => 'Kan legge til {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}}: $1',
1609 'listgrouprights-removegroup' => 'Kan fjerne {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}}: $1',
1610 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kan legge til alle grupper',
1611 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kan fjerne alle grupper',
1612
1613 # E-mail user
1614 'mailnologin' => 'Ingen avsenderadresse',
1615 'mailnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] og ha en gyldig e-postadresse satt i [[Special:Preferences|brukerinnstillingene]] for å sende e-post til andre brukere.',
1616 'emailuser' => 'E-post til denne brukeren',
1617 'emailpage' => 'E-post til bruker',
1618 'emailpagetext' => 'Hvis denne brukeren har oppgitt en gyldig e-postadresse i sine innstillinger, vil dette skjemaet sende én beskjed.
1619 Den e-postadressen du har satt i [[Special:Preferences|innstillingene dine]] vil dukke opp i «fra»-feltet på denne e-posten, så mottakeren er i stand til å svare.',
1620 'usermailererror' => 'E-postobjekt returnerte feilen:',
1621 'defemailsubject' => 'E-post fra {{SITENAME}}',
1622 'noemailtitle' => 'Ingen e-postadresse',
1623 'noemailtext' => 'Dene brukeren har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse, eller har valgt å ikke motta e-post fra andre brukere.',
1624 'email-legend' => 'Send en e-post til en annen {{SITENAME}}-bruker',
1625 'emailfrom' => 'Fra:',
1626 'emailto' => 'Til:',
1627 'emailsubject' => 'Emne:',
1628 'emailmessage' => 'Beskjed:',
1629 'emailsend' => 'Send',
1630 'emailccme' => 'Send meg en kopi av beskjeden min.',
1631 'emailccsubject' => 'Kopi av din beskjed til $1: $2',
1632 'emailsent' => 'E-post sendt',
1633 'emailsenttext' => 'E-postbeskjeden er sendt',
1634 'emailuserfooter' => 'E-posten ble sendt av $1 til $2 via «Send e-post»-funksjonen på {{SITENAME}}.',
1635
1636 # Watchlist
1637 'watchlist' => 'Overvåkningsliste',
1638 'mywatchlist' => 'Overvåkningsliste',
1639 'watchlistfor' => "(for '''$1''')",
1640 'nowatchlist' => 'Du har ingenting i overvåkningslisten.',
1641 'watchlistanontext' => 'Vennligst $1 for å vise eller redigere sider på overvåkningslisten din.',
1642 'watchnologin' => 'Ikke logget inn',
1643 'watchnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] for å kunne endre overvåkningslisten.',
1644 'addedwatch' => 'Lagt til overvåkningslisten.',
1645 'addedwatchtext' => "Siden «[[:$1]]» er lagt til [[Special:Watchlist|overvåkningslisten]]. Fremtidige endringer til denne siden og den tilhørende diskusjonssiden blir listet opp her, og siden vil fremstå '''uthevet''' i [[Special:RecentChanges|listen over de siste endringene]] for å gjøre det lettere å finne den.
1646
1647 Hvis du senere vil fjerne siden fra overvåkningslisten, klikk «Avslutt overvåkning» på den aktuelle siden.",
1648 'removedwatch' => 'Fjernet fra overvåkningslisten',
1649 'removedwatchtext' => 'Siden «[[:$1]]» er fjernet fra [[Special:Watchlist|overvåkningslisten din]].',
1650 'watch' => 'Overvåk',
1651 'watchthispage' => 'Overvåk denne siden',
1652 'unwatch' => 'Avslutt overvåkning',
1653 'unwatchthispage' => 'Fjerner overvåkning',
1654 'notanarticle' => 'Ikke en artikkel',
1655 'notvisiblerev' => 'Revisjonen er slettet',
1656 'watchnochange' => 'Ingen av sidene i overvåkningslisten er endret i den valgte perioden.',
1657 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Én side|$1 sider}} overvåket, utenom diskusjonssider.',
1658 'wlheader-enotif' => '* E-postnotifikasjon er slått på.',
1659 'wlheader-showupdated' => "* Sider som har blitt forandret siden du sist besøkte dem vises i '''fet tekst'''",
1660 'watchmethod-recent' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
1661 'watchmethod-list' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
1662 'watchlistcontains' => 'Overvåkningslisten inneholder $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}.',
1663 'iteminvalidname' => 'Problem med «$1», ugyldig navn&nbsp;…',
1664 'wlnote' => "Nedenfor er {{PLURAL:$1|den siste endringen|de siste $1 endringene}} {{PLURAL:$2|den siste timen|de siste '''$2''' timene}}.",
1665 'wlshowlast' => 'Vis siste $1 timer $2 dager $3',
1666 'watchlist-show-bots' => 'Vis robotredigeringer',
1667 'watchlist-hide-bots' => 'Skjul robotredigeringer',
1668 'watchlist-show-own' => 'Vis mine redigeringer',
1669 'watchlist-hide-own' => 'Skjul mine redigeringer',
1670 'watchlist-show-minor' => 'Vis mindre redigeringer',
1671 'watchlist-hide-minor' => 'Skjul mindre redigeringer',
1672 'watchlist-show-anons' => 'Vis anonyme endringer',
1673 'watchlist-hide-anons' => 'Skjul anonyme endringer',
1674 'watchlist-show-liu' => 'Vis endringer av innloggede brukere',
1675 'watchlist-hide-liu' => 'Skjul endringer av innloggede brukere',
1676 'watchlist-options' => 'Alternativer for overvåkningslisten',
1677
1678 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1679 'watching' => 'Overvåker…',
1680 'unwatching' => 'Fjerner fra overvåkningsliste…',
1681
1682 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} påminnelsessystem',
1683 'enotif_reset' => 'Merk alle sider som besøkt',
1684 'enotif_newpagetext' => 'Dette er en ny side.',
1685 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-bruker',
1686 'changed' => 'endret',
1687 'created' => 'opprettet',
1688 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1689 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle endringer siden ditt forrige besøk.',
1690 'enotif_lastdiff' => 'Se $1 for å se denne endringen.',
1691 'enotif_anon_editor' => 'anonym bruker $1',
1692 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1693
1694 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR, se $PAGETITLE_URL for den nåværende versjonen.
1695
1696 $NEWPAGE
1697
1698 Redigeringssammendrag: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1699
1700 Kontakt brukeren:
1701 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL
1702 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1703
1704 Det vil ikke komme flere påminnelser om endringer på denne siden med mindre du besøker den. Du kan også fjerne påminnelsesflagg for alle sider i overvåkningslisten din.
1705
1706 Med vennlig hilsen,
1707 {{SITENAME}}s påminnelsessystem
1708
1709 --
1710 For å endre innstillingene i overvåkningslisten din, besøk {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1711
1712 Tilbakemeldinger og videre assistanse:
1713 {{fullurl:Project:Hjelp}}',
1714
1715 # Delete
1716 'deletepage' => 'Slett side',
1717 'confirm' => 'Bekreft',
1718 'excontent' => 'Innholdet var: «$1»',
1719 'excontentauthor' => 'innholdet var «$1» (og eneste bidragsyter var [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1720 'exbeforeblank' => 'innholdet før siden ble tømt var: «$1»',
1721 'exblank' => 'siden var tom',
1722 'delete-confirm' => 'Slett «$1»',
1723 'delete-legend' => 'Slett',
1724 'historywarning' => 'Advarsel: Siden du er i ferd med å slette har en historikk:',
1725 'confirmdeletetext' => 'Du holder på å slette en side eller et bilde sammen med historikken. Bilder som slettes kan ikke gjenopprettes, men alle andre sider som slettes på denne måten kan gjenopprettes. Bekreft at du virkelig vil slette denne siden, og at du gjør det i samsvar med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]].',
1726 'actioncomplete' => 'Gjennomført',
1727 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» er slettet. Se $2 for en oversikt over de siste slettingene.',
1728 'deletedarticle' => 'slettet «[[$1]]»',
1729 'suppressedarticle' => 'fjernet «[[$1]]»',
1730 'dellogpage' => 'Slettingslogg',
1731 'dellogpagetext' => 'Under er ei liste over nylige slettinger.',
1732 'deletionlog' => 'slettingslogg',
1733 'reverted' => 'Gjenopprettet en tidligere versjon',
1734 'deletecomment' => 'Slettingsårsak:',
1735 'deleteotherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1736 'deletereasonotherlist' => 'Annen grunn',
1737 'deletereason-dropdown' => '* Vanlige grunner for sletting
1738 ** På forfatters forespørsel
1739 ** Opphavsrettsbrudd
1740 ** Vandalisme',
1741 'delete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1742 'delete-toobig' => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over {{PLURAL:$1|$1&nbsp;revisjon|$1&nbsp;revisjoner}}. Muligheten til å slette slike sider er begrenset for å unngå utilsiktet forstyrring av {{SITENAME}}.',
1743 'delete-warning-toobig' => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over {{PLURAL:$1|$1&nbsp;revisjon|$1&nbsp;revisjoner}}. Sletting av denne siden kan forstyrre databasen til {{SITENAME}}; vær varsom.',
1744
1745 # Rollback
1746 'rollback' => 'Fjern redigeringer',
1747 'rollback_short' => 'Tilbakestill',
1748 'rollbacklink' => 'tilbakestill',
1749 'rollbackfailed' => 'Kunne ikke tilbakestille',
1750 'cantrollback' => 'Kan ikke fjerne redigering; den siste brukeren er den eneste forfatteren.',
1751 'alreadyrolled' => 'Kan ikke fjerne den siste redigeringen på [[$1]] av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); en annen har allerede redigert siden eller fjernet redigeringen.
1752
1753 Den siste redigeringen ble foretatt av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskusjon]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1754 'editcomment' => "Redigeringskommentaren var: «''$1''»", # only shown if there is an edit comment
1755 'revertpage' => 'Tilbakestilte endring av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]]) til siste versjon av [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1756 'rollback-success' => 'Tilbakestilte endringer av $1; endret til siste versjon av $2.',
1757 'sessionfailure' => "Det ser ut til å være et problem med innloggingen din, og den ble avbrutt av sikkerhetshensyn. Trykk ''Tilbake'' i nettleseren din, oppdater siden og prøv igjen.",
1758
1759 # Protect
1760 'protectlogpage' => 'Låsingslogg',
1761 'protectlogtext' => 'Her er en liste over sider som er blitt beskyttet eller har fått fjernet beskyttelsen. Se [[Special:ProtectedPages|listen over låste sider]] for en liste over nåværende låste sider.',
1762 'protectedarticle' => 'låste [[$1]]',
1763 'modifiedarticleprotection' => 'endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]»',
1764 'unprotectedarticle' => 'åpnet [[$1]]',
1765 'protect-title' => 'Låser «$1»',
1766 'protect-legend' => 'Bekreft låsing',
1767 'protectcomment' => 'Kommentar:',
1768 'protectexpiry' => 'Utgår:',
1769 'protect_expiry_invalid' => 'Utgangstiden er ugyldig.',
1770 'protect_expiry_old' => 'Utgangstiden har allerede vært.',
1771 'protect-unchain' => 'Spesielle flyttingstillatelser',
1772 'protect-text' => 'Du kan se og forandre beskyttelsesnivået for siden <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> her.',
1773 'protect-locked-blocked' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivåer mens du er blokkert. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1774 'protect-locked-dblock' => 'Beskyttelsesnivåer kan ikke endres under en aktiv databasebeskyttelse. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1775 'protect-locked-access' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre beskyttelsesnivåer. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1776 'protect-cascadeon' => 'Denne siden er låst fordi den er inkludert på følgende {{PLURAL:$1|side|sider}} som har dypbeskyttelse slått på. Du kan endre sidens låsingsnivå, men det vil ikke påvirke dypbeskyttelsen.',
1777 'protect-default' => '(standard)',
1778 'protect-fallback' => 'Må ha «$1»-tillatelse',
1779 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokker uregistrerte brukere',
1780 'protect-level-sysop' => 'Kun administratorer',
1781 'protect-summary-cascade' => 'dypbeskyttelse',
1782 'protect-expiring' => 'utgår $1 (UTC)',
1783 'protect-expiry-indefinite' => 'ubestemt',
1784 'protect-cascade' => 'Dypbeskyttelse – beskytter alle sider som er inkludert på denne siden.',
1785 'protect-cantedit' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivået til denne siden fordi du ikke har tillatelse til å redigere den.',
1786 'protect-othertime' => 'Annen tid:',
1787 'protect-othertime-op' => 'annen tid',
1788 'protect-existing-expiry' => 'Gjeldende utløpstid: $1',
1789 'protect-otherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1790 'protect-otherreason-op' => 'annen/utdypende grunn',
1791 'protect-dropdown' => '*Vanlige låsingsårsaker
1792 ** Gjentatt hærverk
1793 ** Gjentatt spam
1794 ** Redigeringskrig
1795 ** Side med mange besøkende',
1796 'protect-edit-reasonlist' => 'Rediger låsingsgrunner',
1797 'restriction-type' => 'Tillatelse',
1798 'restriction-level' => 'Restriksjonsnivå',
1799 'minimum-size' => 'Minimumstørrelse',
1800 'maximum-size' => 'Maksimumstørrelse:',
1801 'pagesize' => '(byte)',
1802
1803 # Restrictions (nouns)
1804 'restriction-edit' => 'Redigering',
1805 'restriction-move' => 'Flytting',
1806 'restriction-create' => 'Opprett',
1807 'restriction-upload' => 'Last opp',
1808
1809 # Restriction levels
1810 'restriction-level-sysop' => 'fullstendig låst',
1811 'restriction-level-autoconfirmed' => 'halvlåst',
1812 'restriction-level-all' => 'alle nivåer',
1813
1814 # Undelete
1815 'undelete' => 'Vis slettede sider',
1816 'undeletepage' => 'Se og gjenopprett slettede sider',
1817 'undeletepagetitle' => "'''Følgende innhold er slettede revisjoner av [[:$1]].'''",
1818 'viewdeletedpage' => 'Vis slettede sider',
1819 'undeletepagetext' => 'Følgende sider er slettet, men finnes fortsatt i arkivet og kan gjenopprettes. Arkivet blir periodevis slettet.',
1820 'undelete-fieldset-title' => 'Gjenopprett revisjoner',
1821 'undeleteextrahelp' => "For å gjenopprette hele siden, la alle boksene være som de er, og klikk '''''Gjenopprett'''''.
1822 For å gjenopprette kun deler, kryss av revisjonenes bokser, og klikk '''''Gjenopprett'''''.
1823 Å klikke '''''Nullstill''''' vil føre til at alle tekstfelt og bokser gjøres blanke.",
1824 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Én versjon arkivert|$1 versjoner arkiverte}}',
1825 'undeletehistory' => 'Om du gjenoppretter siden vil alle revisjoner gjenopprettes i historikken.
1826 Dersom en ny side ved samme navn har blitt oprettet etter slettingen, vil de gjenopprettede revisjonene dukke opp før denne i redigeringshistorikken.',
1827 'undeleterevdel' => 'Gjenoppretting kan ikke utføres dersom det resulterer i at den øverste revisjonen blir delvis slettet. I slike tilfeller må du fjerne merkingen av den nyeste slettede revisjonen.',
1828 'undeletehistorynoadmin' => 'Denne artikkelen har blitt slettet. Grunnen for slettingen vises i oppsummeringen nedenfor, sammen med detaljer om brukerne som redigerte siden før den ble slettet. Teksten i disse slettede revisjonene er kun tilgjengelig for administratorer.',
1829 'undelete-revision' => 'Slettet revisjon av $1 (per $4 $5) av $3:',
1830 'undeleterevision-missing' => 'Ugyldig eller manglende revisjon. Du kan ha en ødelagt lenke, eller revisjonen har blitt fjernet fra arkivet.',
1831 'undelete-nodiff' => 'Ingen tidligere revisjoner funnet.',
1832 'undeletebtn' => 'Gjenopprett',
1833 'undeletelink' => 'gjenopprett',
1834 'undeletereset' => 'Nullstill',
1835 'undeletecomment' => 'Kommentar:',
1836 'undeletedarticle' => 'gjenopprettet «[[$1]]»',
1837 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} gjenopprettet',
1838 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} og {{PLURAL:$2|én fil|$2 filer}} gjenopprettet',
1839 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Én fil|$1 filer}} gjenopprettet',
1840 'cannotundelete' => 'Kunne ikke gjenopprette siden (den kan være gjenopprettet av noen andre).',
1841 'undeletedpage' => "<big>'''$1 ble gjenopprettet'''</big>
1842
1843 Sjekk [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for en liste over nylige slettinger og gjenopprettelser.",
1844 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for nylig slettede sider.',
1845 'undelete-search-box' => 'Søk i slettede sider',
1846 'undelete-search-prefix' => 'Vis sider som starter med:',
1847 'undelete-search-submit' => 'Søk',
1848 'undelete-no-results' => 'Ingen passende sider funnet i slettingsarkivet.',
1849 'undelete-filename-mismatch' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: ikke samsvarende filnavn',
1850 'undelete-bad-store-key' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: fil manglet før sletting',
1851 'undelete-cleanup-error' => 'Feil i sletting av ubrukt arkivfil «$1».',
1852 'undelete-missing-filearchive' => 'Klarte ikke å gjenopprette filarkivet med ID $1 fordi det ikke er i databasen. Det kan ha blitt gjenopprettet tidligere.',
1853 'undelete-error-short' => 'Feil under filgjenoppretting: $1',
1854 'undelete-error-long' => 'Feil oppsto under filgjenoppretting:
1855
1856 $1',
1857
1858 # Namespace form on various pages
1859 'namespace' => 'Navnerom:',
1860 'invert' => 'Inverter',
1861 'blanknamespace' => '(Hoved)',
1862
1863 # Contributions
1864 'contributions' => 'Bidrag',
1865 'contributions-title' => 'Bidrag av $1',
1866 'mycontris' => 'Egne bidrag',
1867 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
1868 'nocontribs' => 'Ingen endringer er funnet som passer disse kriteriene.',
1869 'uctop' => '(siste)',
1870 'month' => 'Måned:',
1871 'year' => 'År:',
1872
1873 'sp-contributions-newbies' => 'Vis kun bidrag fra nye kontoer',
1874 'sp-contributions-newbies-sub' => 'For nybegynnere',
1875 'sp-contributions-newbies-title' => 'Bidrag av nye kontoer',
1876 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkeringslogg',
1877 'sp-contributions-search' => 'Søk etter bidrag',
1878 'sp-contributions-username' => 'IP-adresse eller brukernavn:',
1879 'sp-contributions-submit' => 'Søk',
1880
1881 # What links here
1882 'whatlinkshere' => 'Lenker hit',
1883 'whatlinkshere-title' => 'Sider som lenker til «$1»',
1884 'whatlinkshere-page' => 'Side:',
1885 'linkshere' => "Følgende sider lenker til '''[[:$1]]''':",
1886 'nolinkshere' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]'''.",
1887 'nolinkshere-ns' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]''' i valgte navnerom.",
1888 'isredirect' => 'omdirigeringsside',
1889 'istemplate' => 'inkludert som mal',
1890 'isimage' => 'bildelenke',
1891 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|forrige|forrige $1}}',
1892 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|neste|neste $1}}',
1893 'whatlinkshere-links' => '← lenker',
1894 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 omdirigeringer',
1895 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inkluderinger',
1896 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 lenker',
1897 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 fillenker',
1898 'whatlinkshere-filters' => 'Filtere',
1899
1900 # Block/unblock
1901 'blockip' => 'Blokker bruker',
1902 'blockip-legend' => 'Blokker bruker',
1903 'blockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å blokkere en IP-adresses tilgang til å redigere artikler. Dette må kun gjøres for å forhindre hærverk, og i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]]. Fyll ut en spesiell begrunnelse under.',
1904 'ipaddress' => 'IP-adresse',
1905 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brukernavn',
1906 'ipbexpiry' => 'Varighet:',
1907 'ipbreason' => 'Årsak:',
1908 'ipbreasonotherlist' => 'Annen grunn',
1909 'ipbreason-dropdown' => '*Vanlige blokkeringsgrunner
1910 ** Legger inn feilinformasjon
1911 ** Fjerner innhold fra sider
1912 ** Lenkespam
1913 ** Legger inn vås
1914 ** Truende oppførsel
1915 ** Misbruk av flere kontoer
1916 ** Uakseptabelt brukernavn',
1917 'ipbanononly' => 'Blokker kun anonyme brukere',
1918 'ipbcreateaccount' => 'Hindre kontoopprettelse',
1919 'ipbemailban' => 'Forhindre brukeren fra å sende e-post',
1920 'ipbenableautoblock' => 'Blokker forrige IP-adresse brukt av denne brukeren automatisk, samt alle IP-adresser brukeren forsøker å redigere med i framtiden',
1921 'ipbsubmit' => 'Blokker denne brukeren',
1922 'ipbother' => 'Annen tid',
1923 'ipboptions' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dager:3 days,1 uke:1 week,2 uker:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,uendelig:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1924 'ipbotheroption' => 'annet',
1925 'ipbotherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1926 'ipbhidename' => 'Skjul brukernavn i blokkeringsloggen, blokkeringslisten og brukerlisten',
1927 'ipbwatchuser' => 'Overvåk brukerens brukerside og diskusjonsside',
1928 'badipaddress' => 'Ugyldig IP-adresse.',
1929 'blockipsuccesssub' => 'Blokkering utført',
1930 'blockipsuccesstext' => 'IP-adressen «$1» er blokkert. Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for alle blokkeringer.',
1931 'ipb-edit-dropdown' => 'Rediger blokkeringsgrunner',
1932 'ipb-unblock-addr' => 'Avblokker $1',
1933 'ipb-unblock' => 'Avblokker et brukernavn eller en IP-adresse',
1934 'ipb-blocklist-addr' => 'Vis gjeldende blokkeringer for $1',
1935 'ipb-blocklist' => 'Vis gjeldende blokkeringer',
1936 'unblockip' => 'Opphev blokkering',
1937 'unblockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å gjenopprette skriveadgangen for en tidligere blokkert adresse eller bruker.',
1938 'ipusubmit' => 'Opphev blokkeringen av denne adressen',
1939 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] ble avblokkert',
1940 'unblocked-id' => 'Blokkering $1 ble fjernet',
1941 'ipblocklist' => 'Blokkerte IP-adresser og brukere',
1942 'ipblocklist-legend' => 'Finn en blokkert bruker',
1943 'ipblocklist-username' => 'Brukernavn eller IP-adresse:',
1944 'ipblocklist-submit' => 'Søk',
1945 'blocklistline' => '$1, $2 blokkerte $3 ($4)',
1946 'infiniteblock' => 'uendelig',
1947 'expiringblock' => 'utgår $1',
1948 'anononlyblock' => 'kun uregistrerte',
1949 'noautoblockblock' => 'autoblokkering slått av',
1950 'createaccountblock' => 'kontooppretting blokkert',
1951 'emailblock' => 'e-post blokkert',
1952 'ipblocklist-empty' => 'Blokkeringslisten er tom.',
1953 'ipblocklist-no-results' => 'Den angitte IP-adressen eller brukeren er ikke blokkert.',
1954 'blocklink' => 'blokker',
1955 'unblocklink' => 'opphev blokkering',
1956 'contribslink' => 'bidrag',
1957 'autoblocker' => 'Du ble automatisk blokkert fordi du deler IP-adresse med «[[User:$1|$1]]». Grunnen som ble gitt til at «$1» ble blokkert var: «$2».',
1958 'blocklogpage' => 'Blokkeringslogg',
1959 'blocklog-fulllog' => 'Fullstendig blokkeringslogg',
1960 'blocklogentry' => 'blokkerte «[[$1]]» med en varighet på $2 $3',
1961 'blocklogtext' => 'Dette er en logg som viser hvilke brukere som har blitt blokkert og avblokkert. Automatisk blokkerte IP-adresser vises ikke. Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for en liste over IP-adresser som er blokkert akkurat nå.',
1962 'unblocklogentry' => 'opphevet blokkeringen av $1',
1963 'block-log-flags-anononly' => 'kun uregistrerte brukere',
1964 'block-log-flags-nocreate' => 'kontooppretting slått av',
1965 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokkering slått av',
1966 'block-log-flags-noemail' => 'e-post blokkert',
1967 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'utvidet autoblokkering aktivert',
1968 'range_block_disabled' => 'Muligheten til å blokkere flere IP-adresser om gangen er slått av.',
1969 'ipb_expiry_invalid' => 'Ugyldig utløpstid.',
1970 'ipb_expiry_temp' => 'For å skjule brukernavnet må blokkeringen være permanent.',
1971 'ipb_already_blocked' => $1» er allerede blokkert',
1972 'ipb_cant_unblock' => 'Feil: Blokk-ID $1 ikke funnet. Kan ha blitt avblokkert allerede.',
1973 'ipb_blocked_as_range' => 'Feil: IP-en $1 er ikke blokkert direkte, og kan ikke avblokkeres. Den er imidlertid blokkert som del av blokkeringa av IP-rangen $2, som kan avblokkeres.',
1974 'ip_range_invalid' => 'Ugyldig IP-rad.',
1975 'blockme' => 'Blokker meg',
1976 'proxyblocker' => 'Proxyblokker',
1977 'proxyblocker-disabled' => 'Denne funksjonen er slått av.',
1978 'proxyblockreason' => 'IP-adressen din ble blokkert fordi den er en åpen proxy. Kontakt internettleverandøren din eller teknisk støtte og informer dem om dette alvorlige sikkerhetsproblemet.',
1979 'proxyblocksuccess' => 'Utført.',
1980 'sorbsreason' => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}.',
1981 'sorbs_create_account_reason' => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}. Du kan ikke opprette en konto',
1982 'cant-block-while-blocked' => 'Du kan ikke blokkere andre mens du selv er blokkert.',
1983
1984 # Developer tools
1985 'lockdb' => 'Lås database',
1986 'unlockdb' => 'Åpne database',
1987 'lockdbtext' => 'Å låse databasen vil avbryte alle brukere fra å kunne
1988 redigere sider, endre deres innstillinger, redigere deres
1989 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
1990 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette, og at du vil
1991 låse opp databasen når vedlikeholdet er utført.',
1992 'unlockdbtext' => 'Å låse opp databasen vil si at alle brukere igjen
1993 kan redigere sider, endre sine innstillinger, redigere sin
1994 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
1995 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette.',
1996 'lockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen.',
1997 'unlockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse opp databasen.',
1998 'lockbtn' => 'Lås databasen',
1999 'unlockbtn' => 'Åpne databasen',
2000 'locknoconfirm' => 'Du har ikke bekreftet handlingen.',
2001 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå låst',
2002 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå lås opp',
2003 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst.<br />Husk å [[Special:UnlockDB|låse den opp]] når du er ferdig med vedlikeholdet.',
2004 'unlockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst opp.',
2005 'lockfilenotwritable' => 'Kan ikke skrive til databasen. For å låse eller åpne databasen, må denne kunne skrives til av tjeneren.',
2006 'databasenotlocked' => 'Databasen er ikke låst.',
2007
2008 # Move page
2009 'move-page' => 'Flytt $1',
2010 'move-page-legend' => 'Flytt side',
2011 'movepagetext' => "Når du bruker skjemaet under, vil du få omdøpt en side og flyttet hele historikken til det nye navnet.
2012 Den gamle tittelen blir en omdirigeringsside til den nye tittelen.
2013 Du kan oppdatere omdirigeringer som peker til den originale tittelen automatisk.
2014 Om du velger å ikke gjøre det, sjekk at flyttingen ikke skaper noen [[Special:DoubleRedirects|doble]] eller [[Special:BrokenRedirects|ødelagte omdirigeringer]].
2015 Du er ansvarlig for at lenker fortsetter å peke til de sidene de er ment å peke til.
2016
2017 Legg merke til at siden '''ikke''' kan flyttes hvis det allerede finnes en side med den nye tittelen, med mindre den siden er tom eller er en omdirigering uten noen historikk.
2018 Det betyr at du kan flytte en side tilbake dit den kom fra hvis du gjør en feil.
2019
2020 '''ADVARSEL!'''
2021 Dette kan være en drastisk og uventet endring for en populær side;
2022 vær sikker på at du forstår konsekvensene av dette før du fortsetter.",
2023 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskusjonssiden, hvis den finnes, vil automatisk bli flyttet med siden '''med mindre:'''
2024 *Det allerede finnes en diskusjonsside som ikke er tom med det nye navnet, eller
2025 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
2026
2027 I disse tilfellene er du nødt til å flytte eller flette sammen siden manuelt.",
2028 'movearticle' => 'Flytt side:',
2029 'movenotallowed' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte sider på {{SITENAME}}.',
2030 'newtitle' => 'Ny tittel',
2031 'move-watch' => 'Overvåk denne siden',
2032 'movepagebtn' => 'Flytt side',
2033 'pagemovedsub' => 'Flytting gjennomført',
2034 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» ble flyttet til «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2035 'articleexists' => 'En side med det navnet finnes fra før, eller valgte navn er ugyldig. Velg et annet navn.',
2036 'cantmove-titleprotected' => 'Du kan ikke flytte en side til dette navnet, fordi den nye tittelen er beskyttet fra opprettelse.',
2037 'talkexists' => "'''Siden ble flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjonssiden kunne ikke flyttes, fordi det allerede finnes en med den nye tittelen. Du er nødt til å flette dem sammen manuelt.'''",
2038 'movedto' => 'flyttet til',
2039 'movetalk' => 'Flytt også diskusjonssiden, hvis den finnes.',
2040 'move-subpages' => 'Flytt alle undersider, om det finnes noen',
2041 'move-talk-subpages' => 'Flytt alle undersider av diskusjonssiden, om det finnes noen',
2042 'movepage-page-exists' => 'Siden $1 finnes allerede og kan ikke overskrives automatisk.',
2043 'movepage-page-moved' => 'Siden $1 har blitt flyttet til $2.',
2044 'movepage-page-unmoved' => 'Siden $1 kunne ikke flyttes til $2.',
2045 'movepage-max-pages' => 'Grensen på {{PLURAL:$1|én side|$1 sider}} er nådd; ingen flere sider vil bli flyttet automatisk.',
2046 '1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
2047 '1movedto2_redir' => '[[$1]] flyttet til [[$2]] over omdirigeringsside',
2048 'movelogpage' => 'Flyttelogg',
2049 'movelogpagetext' => 'Her er ei liste over sider som har blitt flyttet.',
2050 'movereason' => 'Årsak:',
2051 'revertmove' => 'tilbakestill',
2052 'delete_and_move' => 'Slett og flytt',
2053 'delete_and_move_text' => '==Sletting nødvendig==
2054 Målsiden «[[:$1]]» finnes allerede. Vil du slette den så denne siden kan flyttes dit?',
2055 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slett siden',
2056 'delete_and_move_reason' => 'Slettet grunnet flytting',
2057 'selfmove' => 'Kilde- og destinasjonstittel er den samme; kan ikke flytte siden.',
2058 'immobile_namespace' => 'Sider kan ikke flyttes til dette navnerommet.',
2059 'imagenocrossnamespace' => 'Kan ikke flytte bilder til andre navnerom enn bildenavnerommet',
2060 'imagetypemismatch' => 'Den nye filendelsen tilsvarer ikke filtypen',
2061 'imageinvalidfilename' => 'Målnavnet er ugyldig',
2062 'fix-double-redirects' => 'Oppdater omdirigeringer som fører til den gamle tittelen',
2063
2064 # Export
2065 'export' => 'Eksportsider',
2066 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og redigeringshistorikken for en bestemt side eller en gruppe sider i XML.
2067 Dette kan senere importeres til en annen wiki som bruker MediaWiki ved hjelp av [[Special:Import|importsiden]].
2068
2069 For å eksportere sider, skriv inn titler i tekstboksen under, én tittel per linje, og velg om du vil ha kun nåværende versjon, eller alle versjoner i historikken.
2070
2071 Dersom du bare vil ha nåværende versjon, kan du også bruke en lenke, for eksempel [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] for siden «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]».',
2072 'exportcuronly' => 'Ta bare med den nåværende versjonen, ikke hele historikken.',
2073 'exportnohistory' => "----
2074 '''Merk:''' Eksportering av hele historikken gjennom dette skjemaet har blitt slått av av ytelsesgrunner.",
2075 'export-submit' => 'Eksporter',
2076 'export-addcattext' => 'Legg til sider fra kategori:',
2077 'export-addcat' => 'Legg til',
2078 'export-download' => 'Lagre som fil',
2079 'export-templates' => 'Ta med maler',
2080
2081 # Namespace 8 related
2082 'allmessages' => 'Systemmeldinger',
2083 'allmessagesname' => 'Navn',
2084 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
2085 'allmessagescurrent' => 'Nåværende tekst',
2086 'allmessagestext' => 'Dette er en liste over tilgjengelige systemmeldinger i MediaWiki-navnerommet.
2087 Besøk [http://translatewiki.net Betawiki] om du ønsker å bidra med oversettelse av MediaWiki.',
2088 'allmessagesnotsupportedDB' => "''{{ns:special}}:Allmessages'' kan ikke brukes fordi '''\$wgUseDatabaseMessages''' er slått av.",
2089 'allmessagesfilter' => 'Filter:',
2090 'allmessagesmodified' => 'Vis kun endrede',
2091
2092 # Thumbnails
2093 'thumbnail-more' => 'Forstørr',
2094 'filemissing' => 'Fila mangler',
2095 'thumbnail_error' => 'Feil under oppretting av miniatyrbilde: $1',
2096 'djvu_page_error' => 'DjVu-side ute av rekkevidde',
2097 'djvu_no_xml' => 'Klarte ikke å hente XML for DjVu-fil',
2098 'thumbnail_invalid_params' => 'Ugyldige miniatyrparametere, eller PNG-fil med flere piksler enn 12,5 millioner.',
2099 'thumbnail_dest_directory' => 'Klarte ikke å opprette målmappe',
2100
2101 # Special:Import
2102 'import' => 'Importer sider',
2103 'importinterwiki' => 'Transwiki-importering',
2104 'import-interwiki-text' => 'Velg en wiki og en side å importere. Revisjonsdatoer og bidragsyteres navn blir bevart. Alle transwiki-importeringer listes i [[Special:Log/import|importloggen]].',
2105 'import-interwiki-history' => 'Kopier all historikk for denne siden',
2106 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
2107 'import-interwiki-namespace' => 'Flytt sidene til navnerommet:',
2108 'importtext' => 'Importer fila fra kildewikien med [[Special:Export|eksporteringsverktøyet]], lagre den på den egen datamaskin, og last den opp hit.',
2109 'importstart' => 'Importerer sider&nbsp;…',
2110 'import-revision-count' => '({{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}})',
2111 'importnopages' => 'Ingen sider å importere.',
2112 'importfailed' => 'Importering mislyktes: $1',
2113 'importunknownsource' => 'Ukjent importkildetype',
2114 'importcantopen' => 'Kunne ikke åpne importfil',
2115 'importbadinterwiki' => 'Ugyldig interwikilenke',
2116 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
2117 'importsuccess' => 'Importering ferdig.',
2118 'importhistoryconflict' => 'Motstridende revisjoner finnes (siden kan ha blitt importert tidligere)',
2119 'importnosources' => 'Ingen transwikiimportkilder er angitt, og direkte historikkimporteringer er slått av.',
2120 'importnofile' => 'Ingen importfil opplastet.',
2121 'importuploaderrorsize' => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen er større enn tillatt opplastingsstørrelse.',
2122 'importuploaderrorpartial' => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen ble kun delvis opplastet.',
2123 'importuploaderrortemp' => 'Importfilopplasting mislyktes. En midlertidig mappe mangler.',
2124 'import-parse-failure' => 'Tolkningsfeil ved XML-import',
2125 'import-noarticle' => 'Ingen side å importere!',
2126 'import-nonewrevisions' => 'Alle revisjoner var importert fra før.',
2127 'xml-error-string' => '$1 på linje $2, kolonne $3 (byte: $4): $5',
2128 'import-upload' => 'Last opp XML-data',
2129
2130 # Import log
2131 'importlogpage' => 'Importlogg',
2132 'importlogpagetext' => 'Administrativ import av sider med redigeringshistorikk fra andre wikier.',
2133 'import-logentry-upload' => 'importerte [[$1]] ved opplasting',
2134 'import-logentry-upload-detail' => 'Importerte {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
2135 'import-logentry-interwiki' => 'transwikiimporterte $1',
2136 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} fra $2',
2137
2138 # Tooltip help for the actions
2139 'tooltip-pt-userpage' => 'Min brukerside',
2140 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brukersiden for IP-adressen du redigerer fra',
2141 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskusjonsside',
2142 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskusjon om redigeringer fra denne IP-adressen',
2143 'tooltip-pt-preferences' => 'Mine innstillinger',
2144 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste over sider du overvåker for endringer.',
2145 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over mine bidrag',
2146 'tooltip-pt-login' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
2147 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
2148 'tooltip-pt-logout' => 'Logg ut',
2149 'tooltip-ca-talk' => 'Diskusjon om innholdssiden',
2150 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigere denne siden. Vennligst bruk Forhåndsvis-knappen før du lagrer.',
2151 'tooltip-ca-addsection' => 'Legg til et diskusjonsinnlegg.',
2152 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne siden er beskyttet. Du kan se kildeteksten.',
2153 'tooltip-ca-history' => 'Tidligere revisjoner av denne siden.',
2154 'tooltip-ca-protect' => 'Beskytt denne siden',
2155 'tooltip-ca-delete' => 'Slette denne siden',
2156 'tooltip-ca-undelete' => 'Gjenopprett redigerenge som ble gjort på denne siden før den ble slettet.',
2157 'tooltip-ca-move' => 'Flytt denne siden',
2158 'tooltip-ca-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
2159 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne siden fra din overvåkningsliste.',
2160 'tooltip-search' => 'Søk i {{SITENAME}}',
2161 'tooltip-search-go' => 'Gå til en side med dette navnet dersom det finnes',
2162 'tooltip-search-fulltext' => 'Søk etter denne teksten',
2163 'tooltip-p-logo' => 'Hovedside',
2164 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå til hovedsiden',
2165 'tooltip-n-portal' => 'Om prosjektet; hva du kan gjøre og hvor du kan finne ting',
2166 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn bakgrunnsinformasjon om aktuelle hendelser',
2167 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste over siste endringer på wikien.',
2168 'tooltip-n-randompage' => 'Gå inn på en tilfeldig side',
2169 'tooltip-n-help' => 'Stedet for å få hjelp.',
2170 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste over alle sider som lenker hit',
2171 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Siste endringer i sider som blir lenket fra denne siden',
2172 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-kilde for denne siden',
2173 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-kilde for denne siden',
2174 'tooltip-t-contributions' => 'Vis liste over bidrag fra denne brukeren',
2175 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-post til denne brukeren',
2176 'tooltip-t-upload' => 'Last opp filer',
2177 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste over alle spesialsider',
2178 'tooltip-t-print' => 'Utskriftsvennlig versjon av denne siden',
2179 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent lenke til denne versjonen av siden',
2180 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vis innholdssiden',
2181 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vis brukersiden',
2182 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vis mediasiden',
2183 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er en spesialside, og kan ikke redigeres.',
2184 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis prosjektsiden',
2185 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vis filsiden',
2186 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vis systembeskjeden',
2187 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vis malen',
2188 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vis hjelpesiden',
2189 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vis kategorisiden',
2190 'tooltip-minoredit' => 'Merk dette som en mindre endring',
2191 'tooltip-save' => 'Lagre endringer',
2192 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis endringene, vennligst bruk denne funksjonen før du lagrer!',
2193 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke endringer du har gjort på teksten.',
2194 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskjellene mellom de to valgte versjonene av denne siden.',
2195 'tooltip-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
2196 'tooltip-recreate' => 'Gjenopprett siden til tross for at den har blitt slettet',
2197 'tooltip-upload' => 'Start opplasting',
2198 'tooltip-rollback' => '«Tilbakestill»-knappen tilbakestiller redigeringer på denne siden til den forrige versjonen av en annen bidragsyter med ett klikk.',
2199 'tooltip-undo' => '«Omgjør» tilbakestiller redigeringer og åpner redigeringssiden med forhåndsvisning. Gjør at man kan legge til en begrunnelse i redigeringsforklaringen.',
2200
2201 # Stylesheets
2202 'common.css' => '/* CSS plassert i denne fila vil gjelde for alle utseender. */',
2203 'standard.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Standard */',
2204 'nostalgia.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Nostalgia */',
2205 'cologneblue.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Kølnerblå */',
2206 'monobook.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Monobook */',
2207 'myskin.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Myskin */',
2208 'chick.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Chick */',
2209 'simple.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Simple */',
2210 'modern.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Modern */',
2211
2212 # Scripts
2213 'common.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for alle drakter. */',
2214 'standard.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Standard */',
2215 'nostalgia.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Nostalgia */',
2216 'cologneblue.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Kølnerblå */',
2217 'monobook.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Monobook */',
2218 'myskin.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Myskin */',
2219 'chick.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Chick */',
2220 'simple.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Simple */',
2221 'modern.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Modern */',
2222
2223 # Metadata
2224 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
2225 'nocreativecommons' => 'Create Commons RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
2226 'notacceptable' => 'Tjeneren har ingen mulige måter å vise data i din nettleser.',
2227
2228 # Attribution
2229 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonym bruker|Anonyme brukere}} av {{SITENAME}}',
2230 'siteuser' => '{{SITENAME}}-bruker $1',
2231 'lastmodifiedatby' => 'Denne siden ble sist redigert $1 kl. $2 av $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2232 'othercontribs' => 'Basert på arbeid av $1.',
2233 'others' => 'andre',
2234 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|bruker|brukere}} $1',
2235 'creditspage' => 'Sidekrediteringer',
2236 'nocredits' => 'Ingen krediteringer er tilgjengelig for denne siden.',
2237
2238 # Spam protection
2239 'spamprotectiontitle' => 'Søppelpostfilter',
2240 'spamprotectiontext' => 'Siden du ønsket å lagre ble blokkert av spamfilteret.
2241 Dette er sannsynligvis forårsaket av en lenke til et svartelistet eksternt nettsted.',
2242 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst er det som aktiverte spamfilteret: $1',
2243 'spambot_username' => 'MediaWikis spamopprydning',
2244 'spam_reverting' => 'Tilbakestiller til siste versjon uten lenke til $1',
2245 'spam_blanking' => 'Alle revisjoner inneholdt lenke til $1, tømmer siden',
2246
2247 # Info page
2248 'infosubtitle' => 'Sideinformasjon',
2249 'numedits' => 'Antall redigeringer (artikkel): $1',
2250 'numtalkedits' => 'Antall redigeringer (diskusjonsside): $1',
2251 'numwatchers' => 'Antall overvåkere: $1',
2252 'numauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (artikkel): $1',
2253 'numtalkauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (diskusjonsside): $1',
2254
2255 # Math options
2256 'mw_math_png' => 'Vis alltid som PNG',
2257 'mw_math_simple' => 'HTML hvis veldig enkel, ellers PNG',
2258 'mw_math_html' => 'HTML hvis mulig, ellers PNG',
2259 'mw_math_source' => 'Behold som TeX (for tekst-nettlesere)',
2260 'mw_math_modern' => 'Anbefalt for moderne nettlesere',
2261 'mw_math_mathml' => 'MathML hvis mulig',
2262
2263 # Patrolling
2264 'markaspatrolleddiff' => 'Godkjenn endringen',
2265 'markaspatrolledtext' => 'Godkjenn denne siden',
2266 'markedaspatrolled' => 'Merket som godkjent',
2267 'markedaspatrolledtext' => 'Endringen er merket som godkjent.',
2268 'rcpatroldisabled' => 'Siste endringer-patruljering er slått av',
2269 'rcpatroldisabledtext' => 'Siste endringer-patruljeringsfunksjonen er slått av.',
2270 'markedaspatrollederror' => 'Kan ikke merke som godkjent',
2271 'markedaspatrollederrortext' => 'Du må spesifisere en versjon å merke som godkjent.',
2272 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kan ikke merke dine egne endringer som godkjente.',
2273
2274 # Patrol log
2275 'patrol-log-page' => 'Godkjenningslogg',
2276 'patrol-log-header' => 'Dette er en logg over patruljerte sideversjoner.',
2277 'patrol-log-line' => 'merket $1 av $2 godkjent $3',
2278 'patrol-log-auto' => '(automatisk)',
2279
2280 # Image deletion
2281 'deletedrevision' => 'Slettet gammel revisjon $1.',
2282 'filedeleteerror-short' => 'Feil under filsletting: $1',
2283 'filedeleteerror-long' => 'Feil oppsto under filsletting:
2284
2285 $1',
2286 'filedelete-missing' => 'Filen «$1» kan ikke slettes fordi den ikke finnes.',
2287 'filedelete-old-unregistered' => 'Filrevisjonen «$1» finnes ikke i databasen.',
2288 'filedelete-current-unregistered' => 'Filen «$1» finnes ikke i databasen.',
2289 'filedelete-archive-read-only' => 'Arkivmappa «$1» kan ikke skrives av tjeneren.',
2290
2291 # Browsing diffs
2292 'previousdiff' => '← Eldre redigering',
2293 'nextdiff' => 'Nyere redigering →',
2294
2295 # Visual comparison
2296 'visual-comparison' => 'Visuell sammenligning',
2297
2298 # Media information
2299 'mediawarning' => "'''Advarsel''': Denne fila kan inneholde farlig kode; ved å åpne den kan systemet ditt kompromitteres.<hr />",
2300 'imagemaxsize' => 'Begrens bilder på filbeskrivelsessider til:',
2301 'thumbsize' => 'Miniatyrbildestørrelse:',
2302 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|én side|$3 sider}}',
2303 'file-info' => '(filstørrelse: $1, MIME-type: $2)',
2304 'file-info-size' => '($1 × $2 piksler, filstørrelse: $3, MIME-type: $4)',
2305 'file-nohires' => '<small>Ingen høyere oppløsning tilgjengelig.</small>',
2306 'svg-long-desc' => '(SVG-fil, standardoppløsning $1 × $2 piksler, filstørrelse $3)',
2307 'show-big-image' => 'Full oppløsning',
2308 'show-big-image-thumb' => '<small>Størrelse på denne forhåndsvisningen: $1 × $2 piksler</small>',
2309
2310 # Special:NewImages
2311 'newimages' => 'Galleri over nye filer',
2312 'imagelisttext' => "Dete er en liste med '''$1''' {{PLURAL:$1|fil|filer}} sortert $2.",
2313 'newimages-summary' => 'Denne spesialsiden viser de sist opplastede filene.',
2314 'newimages-legend' => 'Filnavn',
2315 'newimages-label' => 'Filnavn (helt eller delvis):',
2316 'showhidebots' => '($1 roboter)',
2317 'noimages' => 'Ingenting å se.',
2318 'ilsubmit' => 'Søk',
2319 'bydate' => 'etter dato',
2320 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye filer fra og med $2 $1',
2321
2322 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2323 'hours-abbrev' => 't',
2324
2325 # Bad image list
2326 'bad_image_list' => 'Formatet er slik:
2327
2328 Kun listeelementer (linjer som starter med *) tas med. Den første lenka på en linje må være en lenke til en dårlig fil. Alle andre linker på samme linje anses å være unntak, altså artikler hvor filen er tillatt brukt.',
2329
2330 # Metadata
2331 'metadata' => 'Metadata',
2332 'metadata-help' => 'Denne filen inneholder tilleggsinformasjon, antagligvis fra digitalkameraet eller skanneren brukt til å lage eller digitalisere det. Hvis filen har blitt forandret fra utgangspunktet, kan enkelte detaljer kanskje være unøyaktige.',
2333 'metadata-expand' => 'Vis detaljer',
2334 'metadata-collapse' => 'Skjul detaljer',
2335 'metadata-fields' => 'EXIF-metadatafelt i denne beskjeden inkluderes på bildesiden mens metadatatabellen er slått sammen. Andre vil skjules som standard.
2336 * make
2337 * model
2338 * datetimeoriginal
2339 * exposuretime
2340 * fnumber
2341 * focallength', # Do not translate list items
2342
2343 # EXIF tags
2344 'exif-imagewidth' => 'Bredde',
2345 'exif-imagelength' => 'Høyde',
2346 'exif-bitspersample' => 'Bits per komponent',
2347 'exif-compression' => 'Kompresjonsskjema',
2348 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammensetning',
2349 'exif-orientation' => 'Retning',
2350 'exif-samplesperpixel' => 'Antall komponenter',
2351 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangement',
2352 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingsforhold mellom Y og C',
2353 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y- og C-posisjonering',
2354 'exif-xresolution' => 'Horisontal oppløsning',
2355 'exif-yresolution' => 'Vertikal oppløsning',
2356 'exif-resolutionunit' => 'Enhet for X- og Y-oppløsning',
2357 'exif-stripoffsets' => 'Plassering for bildedata',
2358 'exif-rowsperstrip' => 'Antall rader per stripe',
2359 'exif-stripbytecounts' => 'Antall byte per kompresserte stripe',
2360 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset til JPEG SOI',
2361 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Byte med JPEG-data',
2362 'exif-transferfunction' => 'Overføringsfunksjon',
2363 'exif-whitepoint' => 'Hvitpunktkromatisitet',
2364 'exif-primarychromaticities' => 'Primærfargenes renhet',
2365 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeffisienter fr fargeromstransformasjonsmatrise',
2366 'exif-referenceblackwhite' => 'Par av svarte og hvite referanseverdier',
2367 'exif-datetime' => 'Dato og tid for filendring',
2368 'exif-imagedescription' => 'Bildetittel',
2369 'exif-make' => 'Kameraprodusent',
2370 'exif-model' => 'Kameramodell',
2371 'exif-software' => 'Programvare brukt',
2372 'exif-artist' => 'Skaper',
2373 'exif-copyright' => 'Opphavsbeskyttelse tilhører',
2374 'exif-exifversion' => 'Exif-versjon',
2375 'exif-flashpixversion' => 'Støttet Flashpix-versjon',
2376 'exif-colorspace' => 'Fargerom',
2377 'exif-componentsconfiguration' => 'Betydning av hver komponent',
2378 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Bildekompresjonsmodus',
2379 'exif-pixelydimension' => 'Gyldig bildebredde',
2380 'exif-pixelxdimension' => 'Gyldig bildehøyde',
2381 'exif-makernote' => 'Fabrikkmerknader',
2382 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentarer',
2383 'exif-relatedsoundfile' => 'Relatert lydfil',
2384 'exif-datetimeoriginal' => 'Dato og tid for datagenerering',
2385 'exif-datetimedigitized' => 'Dato og tid for digitalisering',
2386 'exif-subsectime' => 'Endringstidspunkt, sekunddeler',
2387 'exif-subsectimeoriginal' => 'Eksponeringstidspunkt, sekunddeler',
2388 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt, sekunddeler',
2389 'exif-exposuretime' => 'Eksponeringstid',
2390 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
2391 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
2392 'exif-exposureprogram' => 'Eksponeringsprogram',
2393 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivitet',
2394 'exif-isospeedratings' => 'Filmhastighet (ISO)',
2395 'exif-oecf' => 'Optoelektronisk konversjonsfaktor',
2396 'exif-shutterspeedvalue' => 'Lukkerhastighet',
2397 'exif-aperturevalue' => 'Apertur',
2398 'exif-brightnessvalue' => 'Lysstyrke',
2399 'exif-exposurebiasvalue' => 'Eksponeringsbias',
2400 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimal blender',
2401 'exif-subjectdistance' => 'Avstand til subjekt',
2402 'exif-meteringmode' => 'Målingsmodus',
2403 'exif-lightsource' => 'Lyskilde',
2404 'exif-flash' => 'Blits',
2405 'exif-focallength' => 'Linsens brennvidde',
2406 'exif-subjectarea' => 'Motivområde',
2407 'exif-flashenergy' => 'Blitsenergi',
2408 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Romslig frekvensrespons',
2409 'exif-focalplanexresolution' => 'Oppløsning i fokalplan X',
2410 'exif-focalplaneyresolution' => 'Oppløsning i fokalplan Y',
2411 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhet for oppløsning i fokalplan',
2412 'exif-subjectlocation' => 'Motivets beliggenhet',
2413 'exif-exposureindex' => 'Eksponeringsindeks',
2414 'exif-sensingmethod' => 'Avkjenningsmetode',
2415 'exif-filesource' => 'Filkilde',
2416 'exif-scenetype' => 'Scenetype',
2417 'exif-cfapattern' => 'CFA-mønster',
2418 'exif-customrendered' => 'Tilpasset bildebehandling',
2419 'exif-exposuremode' => 'Eksponeringsmodus',
2420 'exif-whitebalance' => 'Hvit balanse',
2421 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalt zoomomfang',
2422 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennvidde på 35 mm-film',
2423 'exif-scenecapturetype' => 'Motivprogram',
2424 'exif-gaincontrol' => 'Scenekontroll',
2425 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2426 'exif-saturation' => 'Metning',
2427 'exif-sharpness' => 'Skarphet',
2428 'exif-devicesettingdescription' => 'Beskrivelse av apparatets innstilling',
2429 'exif-subjectdistancerange' => 'Avstandsintervall til motiv',
2430 'exif-imageuniqueid' => 'Unik bilde-ID',
2431 'exif-gpsversionid' => 'Versjon for GPS-tagger',
2432 'exif-gpslatituderef' => 'nordlig eller sørlig breddegrad',
2433 'exif-gpslatitude' => 'Breddegrad',
2434 'exif-gpslongituderef' => 'Østlig eller vestlig breddegrad',
2435 'exif-gpslongitude' => 'Lengdegrad',
2436 'exif-gpsaltituderef' => 'Høydereferanse',
2437 'exif-gpsaltitude' => 'Høyde',
2438 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomklokke)',
2439 'exif-gpssatellites' => 'Satelitter brukt i måling',
2440 'exif-gpsstatus' => 'Mottakerstatus',
2441 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målingsmodus',
2442 'exif-gpsdop' => 'Målingspresisjon',
2443 'exif-gpsspeedref' => 'Fartsenhet',
2444 'exif-gpsspeed' => 'GPS-mottakerens hastighet',
2445 'exif-gpstrackref' => 'Referanse for bevegelsesretning',
2446 'exif-gpstrack' => 'Bevegelsesretning',
2447 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referanse for bilderetning',
2448 'exif-gpsimgdirection' => 'Bilderetning',
2449 'exif-gpsmapdatum' => 'Brukt geodetisk data',
2450 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referanse for målbreddegrad',
2451 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målbreddegrad',
2452 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referanse for mållengdegrad',
2453 'exif-gpsdestlongitude' => 'Mållengdegrad',
2454 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referanse for retning mot målet',
2455 'exif-gpsdestbearing' => 'Retning mot målet',
2456 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referanse for lengde til mål',
2457 'exif-gpsdestdistance' => 'Lengde til mål',
2458 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Navn på GPS-prosesseringsmetode',
2459 'exif-gpsareainformation' => 'Navn på GPS-område',
2460 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-dato',
2461 'exif-gpsdifferential' => 'Differentiell GPS-korreksjon',
2462
2463 # EXIF attributes
2464 'exif-compression-1' => 'Ukomprimert',
2465
2466 'exif-unknowndate' => 'Ukjent dato',
2467
2468 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2469 'exif-orientation-2' => 'Snudd horisontalt', # 0th row: top; 0th column: right
2470 'exif-orientation-3' => 'Rotert 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2471 'exif-orientation-4' => 'Snudd vertikalt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2472 'exif-orientation-5' => 'Rotated 90° CCW and flipped vertically
2473
2474 Rotert 90° mot klokka og vridd vertikalt', # 0th row: left; 0th column: top
2475 'exif-orientation-6' => 'Rotert 90° med klokka', # 0th row: right; 0th column: top
2476 'exif-orientation-7' => 'Rotert 90° med klokka og vridd vertikalt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2477 'exif-orientation-8' => 'Rotert 90° mot klokka', # 0th row: left; 0th column: bottom
2478
2479 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunkformat',
2480 'exif-planarconfiguration-2' => 'planærformat',
2481
2482 'exif-componentsconfiguration-0' => 'finnes ikke',
2483
2484 'exif-exposureprogram-0' => 'Ikke angitt',
2485 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
2486 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalt program',
2487 'exif-exposureprogram-3' => 'Blenderprioritet',
2488 'exif-exposureprogram-4' => 'Slutterprioritet',
2489 'exif-exposureprogram-5' => 'Kunstnerlig program (prioriterer skarphetsdyp)',
2490 'exif-exposureprogram-6' => 'Bevegelsesprogram (prioriterer kortere sluttertid)',
2491 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrettmodus (for nærbilder med ufokusert bakgrunn)',
2492 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsmodus (for landskapsbilder med fokusert bakgrunn)',
2493
2494 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2495
2496 'exif-meteringmode-0' => 'Ukjent',
2497 'exif-meteringmode-1' => 'Gjennomsnitt',
2498 'exif-meteringmode-2' => 'Sentrumsveid gjennomsnitt',
2499 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2500 'exif-meteringmode-4' => 'Multispot',
2501 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster',
2502 'exif-meteringmode-6' => 'Delvis',
2503 'exif-meteringmode-255' => 'Annet',
2504
2505 'exif-lightsource-0' => 'Ukjent',
2506 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys',
2507 'exif-lightsource-2' => 'Lysrør',
2508 'exif-lightsource-3' => 'Glødelampe',
2509 'exif-lightsource-4' => 'Blits',
2510 'exif-lightsource-9' => 'Fint vær',
2511 'exif-lightsource-10' => 'Overskyet',
2512 'exif-lightsource-11' => 'Skygge',
2513 'exif-lightsource-12' => 'Dagslyslysrør (D 5700 – 7100K)',
2514 'exif-lightsource-13' => 'Dagshvitt lysrør (N 4600 – 5400K)',
2515 'exif-lightsource-14' => 'Kaldhvitt lysrør (W 3900 – 4500K)',
2516 'exif-lightsource-15' => 'Hvitt lysrør (WW 3200 – 3700K)',
2517 'exif-lightsource-17' => 'Standardlys A',
2518 'exif-lightsource-18' => 'Standardlys B',
2519 'exif-lightsource-19' => 'Standardlys C',
2520 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiobelysning',
2521 'exif-lightsource-255' => 'Annen lyskilde',
2522
2523 # Flash modes
2524 'exif-flash-fired-0' => 'Blitz ikke utløst',
2525 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz utløst',
2526 'exif-flash-return-0' => 'ingen funksjon for oppdaing av strobelys',
2527 'exif-flash-return-2' => 'strobelys ikke oppdaget',
2528 'exif-flash-return-3' => 'strobelys oppdaget',
2529 'exif-flash-mode-1' => 'tvunget blitzutløsning',
2530 'exif-flash-mode-2' => 'tvunget blitzløs',
2531 'exif-flash-mode-3' => 'automatisk modus',
2532 'exif-flash-function-1' => 'Ingen blitzfunksjon',
2533 'exif-flash-redeye-1' => 'røde-øyne-redusering',
2534
2535 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tommer',
2536
2537 'exif-sensingmethod-1' => 'Ikke angitt',
2538 'exif-sensingmethod-2' => 'Énchipsfargesensor',
2539 'exif-sensingmethod-3' => 'Tochipsfargesensor',
2540 'exif-sensingmethod-4' => 'Trechipsfargesensor',
2541 'exif-sensingmethod-5' => 'Fargesekvensiell områdesensor',
2542 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineær sensor',
2543 'exif-sensingmethod-8' => 'Fargesekvensiell linær sensor',
2544
2545 'exif-scenetype-1' => 'Direktefotografert bilde',
2546
2547 'exif-customrendered-0' => 'Normal prosess',
2548 'exif-customrendered-1' => 'Tilpasset prosess',
2549
2550 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk eksponering',
2551 'exif-exposuremode-1' => 'Manuell eksponering',
2552 'exif-exposuremode-2' => 'Automatisk alternativeksponering',
2553
2554 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk hvitbalanse',
2555 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell hvitbalanse',
2556
2557 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2558 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2559 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrett',
2560 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattscene',
2561
2562 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2563 'exif-gaincontrol-1' => 'Økning av lavnivåforsterkning',
2564 'exif-gaincontrol-2' => 'Økning av høynivåforsterkning',
2565 'exif-gaincontrol-3' => 'Senkning av lavnivåforsterkning',
2566 'exif-gaincontrol-4' => 'Senkning av høynivåforsterkning',
2567
2568 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2569 'exif-contrast-1' => 'Myk',
2570 'exif-contrast-2' => 'Hard',
2571
2572 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2573 'exif-saturation-1' => 'Lav metningsgrad',
2574 'exif-saturation-2' => 'Høy metningsgrad',
2575
2576 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2577 'exif-sharpness-1' => 'Myk',
2578 'exif-sharpness-2' => 'Hard',
2579
2580 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukjent',
2581 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2582 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nærbilde',
2583 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjernbilde',
2584
2585 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2586 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordlig breddegrad',
2587 'exif-gpslatitude-s' => 'Sørlig breddegrad',
2588
2589 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2590 'exif-gpslongitude-e' => 'Østlig lengdegrad',
2591 'exif-gpslongitude-w' => 'Vestlig lengdegrad',
2592
2593 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling pågår',
2594 'exif-gpsstatus-v' => 'Målingsinteroperabilitet',
2595
2596 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'todimensjonell måling',
2597 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'tredimensjonell måling',
2598
2599 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2600 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer per time',
2601 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles per time',
2602 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
2603
2604 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2605 'exif-gpsdirection-t' => 'Sann retning',
2606 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
2607
2608 # External editor support
2609 'edit-externally' => 'Rediger denne fila med et eksternt program',
2610 'edit-externally-help' => 'Se [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors oppsettsinstruksjonene] for mer informasjon.',
2611
2612 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2613 'recentchangesall' => 'alle',
2614 'imagelistall' => 'alle',
2615 'watchlistall2' => 'alle',
2616 'namespacesall' => 'alle',
2617 'monthsall' => 'alle',
2618
2619 # E-mail address confirmation
2620 'confirmemail' => 'Bekreft e-postadresse',
2621 'confirmemail_noemail' => 'Du har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
2622 'confirmemail_text' => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan benytte deg av e-posttjenester på {{SITENAME}}. Trykk på knappen under for å sende en bekreftelsesmelding til e-postadressen din. Meldingen vil inneholde en lenke med en kode; følg lenken for å bekrefte at e-postadressen er gyldig.',
2623 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2624 En bekreftelseskode har allerede blitt sendt til deg på e-post; om du nylig opprettet kontoen din, kan du ønske å vente noen minutter før du spør om ny kode.
2625 </div>',
2626 'confirmemail_send' => 'Send en bekreftelseskode.',
2627 'confirmemail_sent' => 'Bekreftelsesmelding sendt.',
2628 'confirmemail_oncreate' => 'En bekreftelseskode ble sendt til din e-postadresse. Denne koden er ikke nødvendig for å logge inn, men er nødvendig for å slå på e-postbaserte tjenester i denne wikien.',
2629 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} klarte ikke å sende bekreftelseskode.
2630 Sjekk e-postadressen for ugyldige tegn.
2631
2632 E-postsenderen ga følgende melding: $1',
2633 'confirmemail_invalid' => 'Ugyldig bekreftelseskode. Koden kan ha utløpt.',
2634 'confirmemail_needlogin' => 'Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.',
2635 'confirmemail_success' => 'Din e-postadresse er nå bekreftet. Du kan nå logge inn og nyte wikien.',
2636 'confirmemail_loggedin' => 'E-postadressen din er bekreftet.',
2637 'confirmemail_error' => 'Noe gikk galt under lagringen av din bekreftelse.',
2638 'confirmemail_subject' => 'Bekreftelsesmelding fra {{SITENAME}}',
2639 'confirmemail_body' => 'Noen, antageligvis deg, har registrert kontoen «$2» på {{SITENAME}}, fra IP-adressen $1.
2640
2641 For å bekrefte at denne kontoen tilhører deg og for å aktivere e-posttjenester på {{SITENAME}}, åpne følgende lenke i nettleseren din:
2642
2643 $3
2644
2645 Om du *ikke* registrerte kontoen, følg denne lenken for å avbryte bekreftelse av e-postadresse:
2646
2647 $5
2648
2649 Denne bekreftelseskoden utgår $4.',
2650 'confirmemail_invalidated' => 'Bekreftelse av e-postadresse avbrutt',
2651 'invalidateemail' => 'Avbryt bekreftelse av e-postadresse',
2652
2653 # Scary transclusion
2654 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-transkludering er slått av]',
2655 'scarytranscludefailed' => '[Malen kunne ikke hentes for $1]',
2656 'scarytranscludetoolong' => '[URL-en er for lang]',
2657
2658 # Trackbacks
2659 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2660 Tilbakesporinger for denne artikkelen:<br />
2661 $1
2662 </div>',
2663 'trackbackremove' => ' ([$1 Slett])',
2664 'trackbacklink' => 'Tilbakesporing',
2665 'trackbackdeleteok' => 'Tilbakesporingen ble slettet.',
2666
2667 # Delete conflict
2668 'deletedwhileediting' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt slettet etter at du begynte å redigere den!",
2669 'confirmrecreate' => '«[[User:$1|$1]]» ([[User talk:$1|diskusjon]]) slettet siden etter at du begynte å redigere den, med begrunnelsen «$2». Vennligst bekreft at du vil gjenopprette siden.',
2670 'recreate' => 'Gjenopprett',
2671
2672 # action=purge
2673 'confirm_purge' => "Vil du slette tjenerens mellomlagrede versjon (''cache'') av denne siden? $1",
2674 'confirm_purge_button' => 'OK',
2675
2676 # Multipage image navigation
2677 'imgmultipageprev' => '← forrige side',
2678 'imgmultipagenext' => 'neste side &rarr;',
2679 'imgmultigo' => 'Gå!',
2680 'imgmultigoto' => 'Gå til siden $1',
2681
2682 # Table pager
2683 'ascending_abbrev' => 'stig.',
2684 'descending_abbrev' => 'synk.',
2685 'table_pager_next' => 'Neste side',
2686 'table_pager_prev' => 'Forrige side',
2687 'table_pager_first' => 'Første side',
2688 'table_pager_last' => 'Siste side',
2689 'table_pager_limit' => 'Vis $1 elementer per side',
2690 'table_pager_limit_submit' => 'Gå',
2691 'table_pager_empty' => 'Ingen resultater',
2692
2693 # Auto-summaries
2694 'autosumm-blank' => 'Tømmer siden',
2695 'autosumm-replace' => 'Erstatter siden med «$1»',
2696 'autoredircomment' => 'Omdirigerer til [[$1]]',
2697 'autosumm-new' => 'Ny side: $1',
2698
2699 # Live preview
2700 'livepreview-loading' => 'Laster&nbsp;…',
2701 'livepreview-ready' => 'Laster&nbsp;… Klar!',
2702 'livepreview-failed' => 'Levende forhåndsvisning mislyktes. Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2703 'livepreview-error' => 'Tilkobling mislyktes: $1 «$2»
2704 Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2705
2706 # Friendlier slave lag warnings
2707 'lag-warn-normal' => 'Endringer nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises muligens ikke i denne listen.',
2708 'lag-warn-high' => 'På grunn av stor databaseforsinkelse, vil ikke endringer som er nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises i denne listen.',
2709
2710 # Watchlist editor
2711 'watchlistedit-numitems' => 'Overvåkningslisten din inneholder {{PLURAL:$1|én tittel|$1 titler}}, ikke inkludert diskusjonssider.',
2712 'watchlistedit-noitems' => 'Overvåkningslisten din inneholder ingen titler.',
2713 'watchlistedit-normal-title' => 'Rediger overvåkningsliste',
2714 'watchlistedit-normal-legend' => 'Fjern titler fra overvåkninglisten',
2715 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder. For å fjerne en tittel, merk av boksen ved siden av den og klikk «fjern titler». Du kan også [[Special:Watchlist/raw|redigere den rå overvåkningslisten]].',
2716 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern titler',
2717 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet fra overvåkningslisten din:',
2718 'watchlistedit-raw-title' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2719 'watchlistedit-raw-legend' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2720 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder, og kan redigeres ved å legge til eller fjerne fra listen; én tittel per linje. Når du er ferdig, trykk Oppdater overvåkningsliste. Du kan også [[Special:Watchlist/edit|bruke standardverktøyet]].',
2721 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titler:',
2722 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppdater overvåkningsliste',
2723 'watchlistedit-raw-done' => 'Overvåkningslisten din er oppdatert.',
2724 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble lagt til:',
2725 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet:',
2726
2727 # Watchlist editing tools
2728 'watchlisttools-view' => 'Vis relevante endringer',
2729 'watchlisttools-edit' => 'Vis og rediger overvåkningsliste',
2730 'watchlisttools-raw' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2731
2732 # Hebrew month names
2733 'hebrew-calendar-m1' => 'Tisjri',
2734 'hebrew-calendar-m2' => 'Hesjván',
2735 'hebrew-calendar-m3' => 'Kislév',
2736 'hebrew-calendar-m4' => 'Tebét',
2737 'hebrew-calendar-m5' => 'Sjebát',
2738 'hebrew-calendar-m6' => 'Adár',
2739 'hebrew-calendar-m6a' => 'Adár I',
2740 'hebrew-calendar-m6b' => 'Adár II',
2741 'hebrew-calendar-m7' => 'Nisán',
2742 'hebrew-calendar-m8' => 'Ijár',
2743 'hebrew-calendar-m9' => 'Siván',
2744 'hebrew-calendar-m10' => 'Tammúz',
2745 'hebrew-calendar-m11' => 'Ab',
2746 'hebrew-calendar-m12' => 'Elúl',
2747 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Tisjri',
2748 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Hesjván',
2749 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Kislév',
2750 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Tebét',
2751 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Sjebát',
2752 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Adár',
2753 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Adár I',
2754 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Adár II',
2755 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Nisán',
2756 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ijár',
2757 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Siván',
2758 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Tammúz',
2759 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ab',
2760 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Elúl',
2761
2762 # Core parser functions
2763 'unknown_extension_tag' => 'Ukjent tilleggsmerking «$1»',
2764
2765 # Special:Version
2766 'version' => 'Versjon', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2767 'version-extensions' => 'Installerte utvidelser',
2768 'version-specialpages' => 'Spesialsider',
2769 'version-parserhooks' => 'Parsertillegg',
2770 'version-variables' => 'Variabler',
2771 'version-other' => 'Annet',
2772 'version-mediahandlers' => 'Mediahåndterere',
2773 'version-hooks' => 'Haker',
2774 'version-extension-functions' => 'Tilleggsfunksjoner',
2775 'version-parser-extensiontags' => 'Tilleggstagger',
2776 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunksjoner',
2777 'version-skin-extension-functions' => 'Skalltilleggsfunksjoner',
2778 'version-hook-name' => 'Navn',
2779 'version-hook-subscribedby' => 'Brukes av',
2780 'version-version' => 'versjon',
2781 'version-license' => 'Lisens',
2782 'version-software' => 'Installert programvare',
2783 'version-software-product' => 'Produkt',
2784 'version-software-version' => 'Versjon',
2785
2786 # Special:FilePath
2787 'filepath' => 'Filsti',
2788 'filepath-page' => 'Fil:',
2789 'filepath-submit' => 'Sti',
2790 'filepath-summary' => 'Denne spesialsiden gir den fullstendige stien for en fil. Bilder vises i full oppløsning; andre filtyper startes direkte i sine assosierte programmer.
2791
2792 Skriv inn filnavnet uten «{{ns:image}}:»-prefikset.',
2793
2794 # Special:FileDuplicateSearch
2795 'fileduplicatesearch' => 'Søk etter duplikatfiler',
2796 'fileduplicatesearch-summary' => 'Søk etter duplikatfiler basert på dets hash-verdi.
2797
2798 Skriv inn filnavn uten «{{ns:image}}:»-prefikset.',
2799 'fileduplicatesearch-legend' => 'Søk etter en duplikatfil',
2800 'fileduplicatesearch-filename' => 'Filnavn:',
2801 'fileduplicatesearch-submit' => 'Søk',
2802 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksler<br />Filstørrelse: $3<br />MIME-type: $4',
2803 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Det er ingen duplikater av «$1».',
2804 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Det er {{PLURAL:$2|ett duplikat|$2 duplikater}} av «$1».',
2805
2806 # Special:SpecialPages
2807 'specialpages' => 'Spesialsider',
2808 'specialpages-note' => '----
2809 * <span class="mw-specialpagerestricted">Markerte spesialsider har begrenset tilgang.</span>',
2810 'specialpages-group-maintenance' => 'Vedlikeholdsrapporter',
2811 'specialpages-group-other' => 'Andre spesialsider',
2812 'specialpages-group-login' => 'Innlogging / registrering',
2813 'specialpages-group-changes' => 'Siste endringer og logger',
2814 'specialpages-group-media' => 'Mediarapporter og opplastinger',
2815 'specialpages-group-users' => 'Brukere og rettigheter',
2816 'specialpages-group-highuse' => 'Ofte brukte sider',
2817 'specialpages-group-pages' => 'Sidelister',
2818 'specialpages-group-pagetools' => 'Sideverktøy',
2819 'specialpages-group-wiki' => 'Informasjon og verktøy for wikien',
2820 'specialpages-group-redirects' => 'Omdirigerende spesialsider',
2821 'specialpages-group-spam' => 'Spamverktøy',
2822
2823 # Special:BlankPage
2824 'blankpage' => 'Tom side',
2825 'intentionallyblankpage' => 'Denne siden er tom med vilje',
2826
2827 # External image whitelist
2828 'external_image_whitelist' => ' #La denne linja være som den er<pre>
2829 #Skriv fragmenter av regulære uttrykk (delen som går mellom //) nedenfor
2830 #Disse vil sjekkes mot adresser til bilder fra eksterne sider
2831 #De som blir godkjent vil vises, ellers vil det gis en lenke til bildet
2832 #Linjer som begynner med # anses som kommentarer
2833
2834 #Skriv alle fragmenter av regulære uttrykk over denne lina. La denne linja være som den er</pre>',
2835
2836 );