79add840add94cc20708eb2ff98764665be59627
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNo.php
1 <?php
2 /** Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Jon Harald Søby
7 * @author Nike
8 * @author Teak
9 * @author לערי ריינהארט
10 * @author Siebrand
11 * @author SPQRobin
12 * @author Max sonnelid
13 * @author Eirik
14 * @author Kph-no
15 * @author M.M.S.
16 * @author Stigmj
17 */
18
19 $skinNames = array(
20 'standard' => 'Standard',
21 'nostalgia' => 'Nostalgi',
22 'cologneblue' => 'Kölnerblå'
23 );
24
25 $bookstoreList = array(
26 'Antikvariat.net' => 'http://www.antikvariat.net/',
27 'Frida' => 'http://wo.uio.no/as/WebObjects/frida.woa/wa/fres?action=sok&isbn=$1&visParametre=1&sort=alfabetisk&bs=50',
28 'Bibsys' => 'http://ask.bibsys.no/ask/action/result?cmd=&kilde=biblio&fid=isbn&term=$1&op=and&fid=bd&term=&arstall=&sortering=sortdate-&treffPrSide=50',
29 'Akademika' => 'http://www.akademika.no/sok.php?ts=4&sok=$1',
30 'Haugenbok' => 'http://www.haugenbok.no/resultat.cfm?st=extended&isbn=$1',
31 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
32 );
33
34 $namespaceNames = array(
35 NS_MEDIA => 'Medium',
36 NS_SPECIAL => 'Spesial',
37 NS_MAIN => '',
38 NS_TALK => 'Diskusjon',
39 NS_USER => 'Bruker',
40 NS_USER_TALK => 'Brukerdiskusjon',
41 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
42 NS_PROJECT_TALK => '$1-diskusjon',
43 NS_IMAGE => 'Bilde',
44 NS_IMAGE_TALK => 'Bildediskusjon',
45 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
46 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskusjon',
47 NS_TEMPLATE => 'Mal',
48 NS_TEMPLATE_TALK => 'Maldiskusjon',
49 NS_HELP => 'Hjelp',
50 NS_HELP_TALK => 'Hjelpdiskusjon',
51 NS_CATEGORY => 'Kategori',
52 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskusjon',
53 );
54
55 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
56 $linkTrail = '/^([æøåa-z]+)(.*)$/sDu';
57
58 $dateFormats = array(
59 'mdy time' => 'H:i',
60 'mdy date' => 'M j., Y',
61 'mdy both' => 'M j., Y "kl." H:i',
62
63 'dmy time' => 'H:i',
64 'dmy date' => 'j. M Y',
65 'dmy both' => 'j. M Y "kl." H:i',
66
67 'ymd time' => 'H:i',
68 'ymd date' => 'Y M j.',
69 'ymd both' => 'Y M j. "kl." H:i',
70 );
71
72 $specialPageAliases = array(
73 'DoubleRedirects' => array( "Doble_omdirigeringer" ),
74 'BrokenRedirects' => array( "Ødelagte_omdirigeringer" ),
75 'Disambiguations' => array( "Pekere" ),
76 'Userlogin' => array( "Logg_inn" ),
77 'Userlogout' => array( "Logg_ut" ),
78 'Preferences' => array( "Innstillinger" ),
79 'Watchlist' => array( "Overvåkningsliste", "Overvåkingsliste" ),
80 'Recentchanges' => array( "Siste_endringer" ),
81 'Upload' => array( "Last_opp" ),
82 'Imagelist' => array( "Filliste", "Bildeliste", "Billedliste" ),
83 'Newimages' => array( "Nye_bilder" ),
84 'Listusers' => array( "Brukerliste" ),
85 'Statistics' => array( "Statistikk" ),
86 'Randompage' => array( "Tilfeldig_side", "Tilfeldig" ),
87 'Lonelypages' => array( "Foreldreløse_sider" ),
88 'Uncategorizedpages' => array( "Ukategoriserte_sider" ),
89 'Uncategorizedcategories' => array( "Ukategoriserte_kategorier" ),
90 'Uncategorizedimages' => array( "Ukategoriserte_filer", "Ukategoriserte_bilder" ),
91 'Unusedcategories' => array( "Ubrukte_kategorier" ),
92 'Unusedimages' => array( "Ubrukte_filer", "Ubrukte_bilder" ),
93 'Wantedpages' => array( "Ønskede_sider" ),
94 'Wantedcategories' => array( "Ønskede_kategorier" ),
95 'Mostlinked' => array( "Mest_lenkede_sider", "Mest_lenka_sider" ),
96 'Mostlinkedcategories' => array( "Største_kategorier" ),
97 'Mostlinkedtemplates' => array( "Mest_brukte_maler" ),
98 'Mostcategories' => array( "Flest_kategorier" ),
99 'Mostimages' => array( "Mest_brukte_bilder", "Mest_brukte_filer" ),
100 'Mostrevisions' => array( "Flest_revisjoner" ),
101 'Fewestrevisions' => array( "Færrest_revisjoner" ),
102 'Shortpages' => array( "Korte_sider" ),
103 'Longpages' => array( "Lange_sider" ),
104 'Newpages' => array( "Nye_sider" ),
105 'Ancientpages' => array( "Gamle_sider" ),
106 'Deadendpages' => array( "Blindveisider" ),
107 'Protectedpages' => array( "Beskyttede_sider" ),
108 'Allpages' => array( "Alle_sider" ),
109 'Prefixindex' => array( "Prefiksindeks" ),
110 'Ipblocklist' => array( "Blokkeringsliste" ),
111 'Specialpages' => array( "Spesialsider" ),
112 'Contributions' => array( "Bidrag" ),
113 'Emailuser' => array( "E-post" ),
114 'Whatlinkshere' => array( "Lenker_hit" ),
115 'Recentchangeslinked' => array( "Relaterte_endringer" ),
116 'Movepage' => array( "Flytt_side" ),
117 'Blockme' => array( "Blokker_meg" ),
118 'Booksources' => array( "Bokkilder" ),
119 'Categories' => array( "Kategorier" ),
120 'Export' => array( "Eksporter" ),
121 'Version' => array( "Versjon" ),
122 'Allmessages' => array( "Alle_systembeskjeder" ),
123 'Log' => array( "Logg", "Logger" ),
124 'Blockip' => array( "Blokker" ),
125 'Undelete' => array( "Gjenopprett" ),
126 'Import' => array( "Importer" ),
127 'Lockdb' => array( "Lås_database" ),
128 'Unlockdb' => array( "Åpne_database" ),
129 'Userrights' => array( "Brukerrettigheter" ),
130 'MIMEsearch' => array( "MIME-søk" ),
131 'Unwatchedpages' => array( "Uovervåkede_sider" ),
132 'Listredirects' => array( "Omdirigeringsliste" ),
133 'Revisiondelete' => array( "Revisjonssletting" ),
134 'Unusedtemplates' => array( "Ubrukte_maler" ),
135 'Randomredirect' => array( "Tilfeldig_omdirigering" ),
136 'Mypage' => array( "Min_side" ),
137 'Mytalk' => array( "Min_diskusjon" ),
138 'Mycontributions' => array( "Mine_bidrag" ),
139 'Listadmins' => array( "Administratorliste", "Administratorer" ),
140 'Popularpages' => array( "Populære_sider" ),
141 'Search' => array( "Søk" ),
142 'Resetpass' => array( "Resett_passord" ),
143 'Withoutinterwiki' => array( "Uten_interwiki" ),
144 );
145
146 $messages = array(
147 # User preference toggles
148 'tog-underline' => 'Strek under lenker:',
149 'tog-highlightbroken' => 'Formater lenker til ikke-eksisterende sider <a href="" class="new">slik</a> (alternativt: slik<a href="" class="internal">?</a>).',
150 'tog-justify' => 'Blokkjusterte avsnitt',
151 'tog-hideminor' => 'Skjul mindre endringer i siste endringer',
152 'tog-extendwatchlist' => 'Utvid overvåkningslisten til å vise alle endringer i valgt tidsrom',
153 'tog-usenewrc' => 'Forbedret siste endringer (ikke for alle nettlesere)',
154 'tog-numberheadings' => 'Nummerer overskrifter',
155 'tog-showtoolbar' => 'Vis verktøylinje (JavaScript)',
156 'tog-editondblclick' => 'Rediger sider ved å dobbeltklikke (JavaScript)',
157 'tog-editsection' => 'Rediger avsnitt ved hjelp av [rediger]-lenke',
158 'tog-editsectiononrightclick' => 'Rediger avsnitt ved å høyreklikke på avsnittsoverskrift (JavaScript)',
159 'tog-showtoc' => 'Vis innholdsfortegnelse (for sider med mer enn tre seksjoner)',
160 'tog-rememberpassword' => 'Husk passordet',
161 'tog-editwidth' => 'Full bredde på redigeringsboksen',
162 'tog-watchcreations' => 'Overvåk sider jeg oppretter',
163 'tog-watchdefault' => 'Overvåk alle sider jeg redigerer',
164 'tog-watchmoves' => 'Overvåk sider jeg flytter',
165 'tog-watchdeletion' => 'Overvåk sider jeg sletter.',
166 'tog-minordefault' => 'Merk i utgangspunktet alle redigeringer som mindre',
167 'tog-previewontop' => 'Flytt forhåndsvisningen foran redigeringsboksen',
168 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning ved første redigering av en side',
169 'tog-nocache' => 'Skru av mellomlagring av sider («caching»)',
170 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send meg en e-post ved sideendringer',
171 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send meg en e-post ved endringer av brukerdiskusjonssiden min',
172 'tog-enotifminoredits' => 'Send meg en e-post også ved mindre sideendringer',
173 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis min e-postadresse i utgående meldinger',
174 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antall overvåkende brukere',
175 'tog-fancysig' => 'Råsignatur (uten automatisk lenke)',
176 'tog-externaleditor' => 'Bruk ekstern behandler som standard',
177 'tog-externaldiff' => 'Bruk ekstern differanse som standard',
178 'tog-showjumplinks' => 'Slå på «gå til»-lenker',
179 'tog-uselivepreview' => 'Bruk levende forhåndsvisning (eksperimentell JavaScript)',
180 'tog-forceeditsummary' => 'Advar meg når jeg ikke har noen redigeringsforklaring',
181 'tog-watchlisthideown' => 'Skjul egne endringer fra overvåkningslisten',
182 'tog-watchlisthidebots' => 'Skjul robotendringer fra overvåkningslisten',
183 'tog-watchlisthideminor' => 'Skjul mindre endringer fra overvåkningslisten',
184 'tog-nolangconversion' => 'Slå av variantkonvertering',
185 'tog-ccmeonemails' => 'Send meg kopier av e-poster jeg sender til andre brukere',
186 'tog-diffonly' => 'Ikke vis sideinnhold under differ',
187 'tog-showhiddencats' => 'Vis skjulte kategorier',
188
189 'underline-always' => 'Alltid',
190 'underline-never' => 'Aldri',
191 'underline-default' => 'Bruk nettleserstandard',
192
193 'skinpreview' => '(forhåndsvisning)',
194
195 # Dates
196 'sunday' => 'søndag',
197 'monday' => 'mandag',
198 'tuesday' => 'tirsdag',
199 'wednesday' => 'onsdag',
200 'thursday' => 'torsdag',
201 'friday' => 'fredag',
202 'saturday' => 'lørdag',
203 'sun' => 'søn',
204 'mon' => 'man',
205 'tue' => 'tir',
206 'wed' => 'ons',
207 'thu' => 'tor',
208 'fri' => 'fre',
209 'sat' => 'lør',
210 'january' => 'januar',
211 'february' => 'februar',
212 'march' => 'mars',
213 'april' => 'april',
214 'may_long' => 'mai',
215 'june' => 'juni',
216 'july' => 'juli',
217 'august' => 'august',
218 'september' => 'september',
219 'october' => 'oktober',
220 'november' => 'november',
221 'december' => 'desember',
222 'january-gen' => 'januar',
223 'february-gen' => 'februar',
224 'march-gen' => 'mars',
225 'april-gen' => 'april',
226 'may-gen' => 'mai',
227 'june-gen' => 'juni',
228 'july-gen' => 'juli',
229 'august-gen' => 'august',
230 'september-gen' => 'september',
231 'october-gen' => 'oktober',
232 'november-gen' => 'november',
233 'december-gen' => 'desember',
234 'jan' => 'jan',
235 'feb' => 'feb',
236 'mar' => 'mar',
237 'apr' => 'apr',
238 'may' => 'mai',
239 'jun' => 'jun',
240 'jul' => 'jul',
241 'aug' => 'aug',
242 'sep' => 'sep',
243 'oct' => 'okt',
244 'nov' => 'nov',
245 'dec' => 'des',
246
247 # Bits of text used by many pages
248 'categories' => 'Kategorier',
249 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
250 'category_header' => 'Artikler i kategorien «$1»',
251 'subcategories' => 'Underkategorier',
252 'category-media-header' => 'Filer i kategorien «$1»',
253 'category-empty' => "''Denne kategorien ineholder for tiden ingen artikler eller filer.''",
254 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult kategori|Skjulte kategorier}}',
255 'hidden-category-category' => 'Skjulte kategorier', # Name of the category where hidden categories will be listed
256
257 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki-programvaren er nå installert.'''</big>",
258 'mainpagedocfooter' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents brukerveiledningen] for informasjon om hvordan du bruker wiki-programvaren.
259
260 ==Å starte==
261 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Oppsettsliste]
262 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Ofte stilte spørsmål]
263 *[http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-postliste]',
264
265 'about' => 'Om',
266 'article' => 'Artikkel',
267 'newwindow' => '(åpner i nytt vindu)',
268 'cancel' => 'Avbryt',
269 'qbfind' => 'Finn',
270 'qbbrowse' => 'Søk',
271 'qbedit' => 'Rediger',
272 'qbpageoptions' => 'Sideinnstillinger',
273 'qbpageinfo' => 'Sideinformasjon',
274 'qbmyoptions' => 'Egne innstillinger',
275 'qbspecialpages' => 'Spesialsider',
276 'moredotdotdot' => 'Mer&nbsp;…',
277 'mypage' => 'Min side',
278 'mytalk' => 'Min diskusjonsside',
279 'anontalk' => 'Brukerdiskusjon for denne IP-adressen',
280 'navigation' => 'Navigasjon',
281 'and' => 'og',
282
283 # Metadata in edit box
284 'metadata_help' => 'Metadata:',
285
286 'errorpagetitle' => 'Feil',
287 'returnto' => 'Tilbake til $1.',
288 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}',
289 'help' => 'Hjelp',
290 'search' => 'Søk',
291 'searchbutton' => 'Søk',
292 'go' => 'Gå',
293 'searcharticle' => 'Gå',
294 'history' => 'Historikk',
295 'history_short' => 'Historikk',
296 'updatedmarker' => 'oppdatert siden mitt forrige besøk',
297 'info_short' => 'Informasjon',
298 'printableversion' => 'Utskriftsvennlig versjon',
299 'permalink' => 'Permanent lenke',
300 'print' => 'Skriv ut',
301 'edit' => 'Rediger',
302 'editthispage' => 'Rediger siden',
303 'delete' => 'Slett',
304 'deletethispage' => 'Slett side',
305 'undelete_short' => 'Gjenopprett {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
306 'protect' => 'Lås',
307 'protect_change' => 'endre beskyttelse',
308 'protectthispage' => 'Lås siden',
309 'unprotect' => 'Åpne',
310 'unprotectthispage' => 'Åpne siden',
311 'newpage' => 'Ny side',
312 'talkpage' => 'Diskuter siden',
313 'talkpagelinktext' => 'Diskusjon',
314 'specialpage' => 'Spesialside',
315 'personaltools' => 'Personlige verktøy',
316 'postcomment' => 'Legg til en kommentar',
317 'articlepage' => 'Vis artikkel',
318 'talk' => 'Diskusjon',
319 'views' => 'Visninger',
320 'toolbox' => 'Verktøy',
321 'userpage' => 'Vis brukerside',
322 'projectpage' => 'Vis prosjektside',
323 'imagepage' => 'Vis medieside',
324 'mediawikipage' => 'Vis beskjedside',
325 'templatepage' => 'Vis mal',
326 'viewhelppage' => 'Vis hjelpeside',
327 'categorypage' => 'Vis kategori',
328 'viewtalkpage' => 'Vis diskusjon',
329 'otherlanguages' => 'Andre språk',
330 'redirectedfrom' => '(Omdirigert fra $1)',
331 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringsside',
332 'lastmodifiedat' => 'Denne siden ble sist endret $2, $1.', # $1 date, $2 time
333 'viewcount' => 'Denne siden er vist $1 {{plural:$1|gang|ganger}}.',
334 'protectedpage' => 'Låst side',
335 'jumpto' => 'Gå til:',
336 'jumptonavigation' => 'navigasjon',
337 'jumptosearch' => 'søk',
338
339 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
340 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
341 'aboutpage' => 'Project:Om',
342 'bugreports' => 'Feilmeldinger',
343 'bugreportspage' => 'Project:Feilmeldinger',
344 'copyright' => 'Innholdet er tilgjengelig under $1.',
345 'copyrightpagename' => 'Opphavsrett',
346 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Opphavsrett',
347 'currentevents' => 'Aktuelt',
348 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelt',
349 'disclaimers' => 'Opphavsrett',
350 'disclaimerpage' => 'Project:Opphavsrett',
351 'edithelp' => 'Redigeringshjelp',
352 'edithelppage' => 'Help:Hvordan redigere',
353 'faq' => 'Ofte stilte spørsmål',
354 'faqpage' => 'Project:Ofte stilte spørsmål',
355 'helppage' => 'Help:Hjelp',
356 'mainpage' => 'Hovedside',
357 'policy-url' => 'Project:Retningslinjer',
358 'portal' => 'Prosjektportal',
359 'portal-url' => 'Project:Prosjektportal',
360 'privacy' => 'Personvern',
361 'privacypage' => 'Project:Personvern',
362 'sitesupport' => 'Donasjoner',
363 'sitesupport-url' => 'Project:Donasjoner',
364
365 'badaccess' => 'Rettighetsfeil',
366 'badaccess-group0' => 'Du har ikke tilgang til å utføre handlingen du prøvde på.',
367 'badaccess-group1' => 'Handlingen du prøvde å utføre er begrenset til $1.',
368 'badaccess-group2' => 'Handlingen du prøvde å utføre kan kun utføres av $1.',
369 'badaccess-groups' => 'Handlingen du prøvde å utføre kan kun utføres av $1.',
370
371 'versionrequired' => 'Versjon $1 av MediaWiki påtrengt',
372 'versionrequiredtext' => 'Versjon $1 av MediaWiki er nødvendig for å bruke denne siden. Se [[Special:Version]]',
373
374 'ok' => 'OK',
375 'retrievedfrom' => 'Hentet fra «$1»',
376 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
377 'newmessageslink' => 'nye meldinger',
378 'newmessagesdifflink' => 'forskjell fra forrige beskjed',
379 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye beskjeder på $1',
380 'editsection' => 'rediger',
381 'editold' => 'rediger',
382 'editsectionhint' => 'Rediger seksjon: $1',
383 'toc' => 'Innhold',
384 'showtoc' => 'vis',
385 'hidetoc' => 'skjul',
386 'thisisdeleted' => 'Se eller gjenopprett $1?',
387 'viewdeleted' => 'Vis $1?',
388 'restorelink' => '{{plural:$1|én slettet revisjon|$1 slettede revisjoner}}',
389 'feedlinks' => 'Mating:',
390 'feed-invalid' => 'Ugyldig matingstype.',
391 'feed-unavailable' => 'Abonnementskilder er ikke tilgjengelig på {{SITENAME}}',
392 'site-rss-feed' => '$1 RSS-kilde',
393 'site-atom-feed' => '$1 Atom-kilde',
394 'page-rss-feed' => $1» RSS-kilde',
395 'page-atom-feed' => $1» Atom-kilde',
396 'red-link-title' => '$1 (finnes ikke ennå)',
397
398 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
399 'nstab-main' => 'Artikkel',
400 'nstab-user' => 'Brukerside',
401 'nstab-media' => 'Mediaside',
402 'nstab-special' => 'Spesial',
403 'nstab-project' => 'Prosjektside',
404 'nstab-image' => 'Fil',
405 'nstab-mediawiki' => 'Melding',
406 'nstab-template' => 'Mal',
407 'nstab-help' => 'Hjelp',
408 'nstab-category' => 'Kategori',
409
410 # Main script and global functions
411 'nosuchaction' => 'Funksjonen finnes ikke',
412 'nosuchactiontext' => 'MediaWiki-programvaren kjenner ikke igjen funksjonen som er spesifisert i URL-en.',
413 'nosuchspecialpage' => 'En slik spesialside finnes ikke',
414 'nospecialpagetext' => 'Du har bedt om en ugyldig spesialside; en liste over gyldige spesialsider finnes på [[Special:Specialpages]].',
415
416 # General errors
417 'error' => 'Feil',
418 'databaseerror' => 'databasefeil',
419 'dberrortext' => 'Det har skjedd en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørsel var: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> fra funksjonen «<tt>$2</tt>». MySQL returnerte feilen «<tt>$3: $4</tt>».',
420 'dberrortextcl' => 'Det har skjedd en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: «$1» fra funksjonen «$2». MySQL returnerte feilen «$3: $4».',
421 'noconnect' => 'Beklager! Wikien har tekniske problemer, og kan ikke kontakte databasetjeneren.<br />$1',
422 'nodb' => 'Klarte ikke å velge databasen $1',
423 'cachederror' => 'Det følgende er en lagret kopi av den ønskede siden, og er ikke nødvendigvis oppdatert.',
424 'laggedslavemode' => 'Advarsel: Dette kan være en eldre versjon av siden.',
425 'readonly' => 'Databasen er skrivebeskyttet',
426 'enterlockreason' => 'Skriv en begrunnelse for skrivebeskyttelsen, inkludert et estimat angående når den vil bli opphevet',
427 'readonlytext' => 'Databasen er for øyeblikket skrivebeskyttet, sannsynligvis på grunn av rutinemessig vedlikehold.
428
429 Administratoren som låste databasen ga forklaringen: $1',
430 'missingarticle' => 'Databasen fant ikke teksten til en side den skulle ha funnet, «$1».
431
432 Hvis dette er en nylig endret side vil det vanligvis hjelpe å prøve igjen
433 om et minutt eller to. Ellers er det mulig du har fulgt en lenke til en side
434 som er blitt slettet.
435
436 Hvis dette ikke er tilfelle er det mulig du har støtt på en programfeil.
437 Send en rapport om dette til en administrator, og ta med adressen (URL-en)
438 til siden.',
439 'readonly_lag' => 'Databasen er automatisk skrivebeskyttet så slavetjenerne kan ta igjen mestertjeneren',
440 'internalerror' => 'Intern feil',
441 'internalerror_info' => 'Intern feil: $1',
442 'filecopyerror' => 'Klarte ikke å kopiere filen «$1» til «$2».',
443 'filerenameerror' => 'Klarte ikke å døpe om filen «$1» til «$2».',
444 'filedeleteerror' => 'Klarte ikke å slette filen «$1».',
445 'directorycreateerror' => 'Klarte ikke å opprette mappe «$1».',
446 'filenotfound' => 'Klarte ikke å finne filen «$1».',
447 'fileexistserror' => 'Klarte ikke å skrive til filen «$1»: filen finnes fra før',
448 'unexpected' => 'Uventet verdi: «$1»=«$2».',
449 'formerror' => 'Feil: klarte ikke å sende skjema',
450 'badarticleerror' => 'Handlingen kan ikke utføres på denne siden.',
451 'cannotdelete' => 'Klarte ikke å slette filen (den kan allerede være slettet av noen andre).',
452 'badtitle' => 'Ugyldig tittel',
453 'badtitletext' => 'Den ønskede tittelen var ugyldig, tom eller galt lenket fra et annet språk.',
454 'perfdisabled' => 'Denne funksjonen er midlertidig utilgjengelig av vedlikeholdsgrunner.',
455 'perfcached' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ikke nødvendigvis den siste versjonen i databasen.',
456 'perfcachedts' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ble sist oppdatert $1.',
457 'querypage-no-updates' => 'Oppdateringer for denne siden er slått av. Data her vil ikke bli gjenoppfrisket.',
458 'wrong_wfQuery_params' => 'Gale paramtere til wfQuery()<br />
459 Funksjon: $1<br />
460 Spørring: $2',
461 'viewsource' => 'Vis kildekode',
462 'viewsourcefor' => 'for $1',
463 'actionthrottled' => 'Handlingsgrense overskredet',
464 'actionthrottledtext' => 'For å beskytte mot spam, kan du ikke utføre denne handlingen for mange ganger i løpet av et kort tidssrom, og du har overskredet denne grensen. Prøv igjen om noen minutter.',
465 'protectedpagetext' => 'Denne siden har blitt låst for redigeringer.',
466 'viewsourcetext' => 'Du kan se og kopiere kilden til denne siden:',
467 'protectedinterface' => 'Denne siden viser brukergrensesnittet for programvaren, og er låst for å hindre misbruk.',
468 'editinginterface' => "'''Advarsel:''' Du redigerer en side som brukes i grensesnittet for programvaren. Endringer på denne siden vil påvirke hvordan grensesnittet vil se ut. For oversettelser er det best om du bruker [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=no Betawiki], prosjektet for oversettelse av MediaWiki.",
469 'sqlhidden' => '(SQL-spørring skjult)',
470 'cascadeprotected' => 'Denne siden er låst for redigering fordi den inkluderes på følgende sider som har dypbeskyttelse slått på:<!--{{PLURAL:$1}}-->
471 $2',
472 'namespaceprotected' => "Du har ikke tillatelse til å redigere sider i navnerommet '''$1'''.",
473 'customcssjsprotected' => 'Du har ikke tillatelse til å redigere denne siden, fordi den inneholder en annen brukers personlige innstillinger.',
474 'ns-specialprotected' => 'Sier i navnerommet {{ns:special}} kan ikke redigeres.',
475 'titleprotected' => 'Denne tittelen har blitt låst for oppretting av [[User:$1|$1]]. Den angitte grunnen er <i>$2</i>.',
476
477 # Login and logout pages
478 'logouttitle' => 'Logg ut',
479 'logouttext' => '<strong>Du er nå logget ut.</strong><br />
480 Du kan fortsette å bruke {{SITENAME}} anonymt, eller logge inn igjen som samme eller annen bruker.',
481 'welcomecreation' => '==Velkommen, $1!==
482
483 Brukerkontoen din har blitt opprettet. Ikke glem å endre [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
484 'loginpagetitle' => 'Logg inn',
485 'yourname' => 'Brukernavn',
486 'yourpassword' => 'Passord',
487 'yourpasswordagain' => 'Gjenta passord',
488 'remembermypassword' => 'Husk passordet',
489 'yourdomainname' => 'Ditt domene',
490 'externaldberror' => 'Det var en ekstern autentifiseringsfeil, eller du kan ikke oppdatere din eksterne konto.',
491 'loginproblem' => '<strong>Du ble ikke logget inn.</strong><br />Prøv igjen!',
492 'login' => 'Logg inn',
493 'loginprompt' => 'Du må ha slått på cookies for å logge in på {{SITENAME}}.',
494 'userlogin' => 'Logg inn eller registrer deg',
495 'logout' => 'Logg ut',
496 'userlogout' => 'Logg ut',
497 'notloggedin' => 'Ikke innlogget',
498 'nologin' => 'Er du ikke registrert? $1.',
499 'nologinlink' => 'Registrer deg',
500 'createaccount' => 'Opprett ny konto',
501 'gotaccount' => 'Har du allerede et brukernavn? $1.',
502 'gotaccountlink' => 'Logg inn',
503 'createaccountmail' => 'per e-post',
504 'badretype' => 'Passordene samsvarte ikke.',
505 'userexists' => 'Brukernavnet er allerede i bruk. Velg et nytt.',
506 'youremail' => 'E-postadresse',
507 'username' => 'Brukernavn:',
508 'uid' => 'Bruker-ID:',
509 'yourrealname' => 'Virkelig navn *',
510 'yourlanguage' => 'Språk:',
511 'yournick' => 'Signatur',
512 'badsig' => 'Ugyldig råsignatur; sjekk HTML-tagger.',
513 'badsiglength' => 'Brukernavn for langt; må være kortere enn $1 tegn.',
514 'email' => 'E-post',
515 'prefs-help-realname' => '* Virkelig navn (valgfritt): dersom du velger å oppgi navnet, vil det bli brukt til å kreditere deg for ditt arbeid.',
516 'loginerror' => 'Innloggingsfeil',
517 'prefs-help-email' => '* E-post (valgfritt): Gjør at andre kan kontakte deg uten at identiteten din blir avslørt.',
518 'prefs-help-email-required' => 'E-postadresse er påkrevd.',
519 'nocookiesnew' => 'Din brukerkonto er nå opprettet, men du har ikke logget på. {{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem p åfor å kunne logge på med ditt nye brukernavn og passord.',
520 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem på og prøv igjen.',
521 'noname' => 'Du har ikke oppgitt et gyldig brukernavn.',
522 'loginsuccesstitle' => 'Du er nå logget inn',
523 'loginsuccess' => 'Du er nå logget inn på {{SITENAME}} som «$1».',
524 'nosuchuser' => 'Det eksisterer ingen bruker ved navn «$1». Sjekk stavemåten eller opprett en ny konto.',
525 'nosuchusershort' => 'Det finnes ingen bruker ved navn «<nowiki>$1</nowiki>». Kontroller stavemåten.',
526 'nouserspecified' => 'Du må oppgi et brukernavn.',
527 'wrongpassword' => 'Du har oppgitt et ugyldig passord. Prøv igjen.',
528 'wrongpasswordempty' => 'Du oppga ikke noe passord. Prøv igjen.',
529 'passwordtooshort' => 'Passordet ditt er for kort. Det må ha minst $1 tegn.',
530 'mailmypassword' => 'Send nytt passord.',
531 'passwordremindertitle' => 'Nytt midlertidig passord fra {{SITENAME}}',
532 'passwordremindertext' => 'Noen (antagelig deg, fra IP-adressen $1) ba oss sende deg et nytt passord til {{SITENAME}} ($4). Passordet for kontoen «$2» er nå «$3». Du burde logge inn og endre pasordet nå.
533
534 Dersom denne forespørselen ble utført av noen andre, eller om du kom på passordet og ikke lenger ønsker å endre det, kan du ignorere denne beskjeden og fortsette å bruke det gamle passordet.',
535 'noemail' => 'Det er ikke registrert noen e-postadresse for brukeren «$1».',
536 'passwordsent' => 'Et nytt passord har blitt sendt til e-postadressen registrert på bruker «$1». Logg inn når du har mottatt det nye passordet.',
537 'blocked-mailpassword' => 'IP-adressen din er blokkert fra å redigere, og for å forhindre misbruk kan du heller ikke bruke funksjonen som gir deg nytt passord.',
538 'eauthentsent' => 'En bekreftelsesmelding har blitt sendt til gitte e-postadresse. Før andre e-poster kan sendes til kontoen, må du følge instruksjonene i e-posten for å bekrefte at kontoen faktisk er din.',
539 'throttled-mailpassword' => 'En passordpåminnelse har blitt sendt for mindre enn $1 timer siden. For å forhindre misbruk kan kun én passordpåminnelse sendes per $1 timer.',
540 'mailerror' => 'Feil under sending av e-post: $1',
541 'acct_creation_throttle_hit' => 'Beklager, du har allerede opprettet $1 kontoer. Du kan ikke opprette flere.',
542 'emailauthenticated' => 'Din e-postadresse ble bekreftet $1.',
543 'emailnotauthenticated' => 'Din e-postadresse er ikke bekreftet. Du vil ikke kunne motta e-post for noen av følgende egenskaper.',
544 'noemailprefs' => 'Oppgi en e-postadresse for at disse funksjonene skal fungere.',
545 'emailconfirmlink' => 'Bekreft e-postadressen din.',
546 'invalidemailaddress' => 'Din e-postadresse kan ikke aksepteres, fordi den er ugyldig formatert. Skriv inn en fungerende e-postadresse eller tøm feltet.',
547 'accountcreated' => 'Konto opprettet',
548 'accountcreatedtext' => 'Brukerkonto for $1 har blitt opprettet.',
549 'createaccount-title' => 'Kontooppretting på {{SITENAME}}',
550 'createaccount-text' => 'Noen opprettet en konto for din e-postadresse på {{SITENAME}} ($4) med navnet «$2», med «$3» som passord. Du burde logge inn og endre passordet nå.
551
552 Du kan ignorere denne beskjeden dersom kontoen ble opprettet ved en feil.',
553 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
554
555 # Password reset dialog
556 'resetpass' => 'Resett kontopassord',
557 'resetpass_announce' => 'Du logget inn med en midlertidig e-postkode. For å fullføre innloggingen må du oppgi et nytt passord her:',
558 'resetpass_text' => '<!-- Legg til tekst her -->',
559 'resetpass_header' => 'Resett passord',
560 'resetpass_submit' => 'Angi passord og logg inn',
561 'resetpass_success' => 'Passordet ditt har blitt endret! Logger inn&nbsp;…',
562 'resetpass_bad_temporary' => 'Ugyldig midlertidig passord. Du kan allerede ha endret passordet, eller bedt om et nytt midlertidig passord.',
563 'resetpass_forbidden' => 'Passord kan ikke endres på {{SITENAME}}',
564 'resetpass_missing' => 'Ingen skjemadata.',
565
566 # Edit page toolbar
567 'bold_sample' => 'Fet tekst',
568 'bold_tip' => 'Fet tekst',
569 'italic_sample' => 'Kursiv tekst',
570 'italic_tip' => 'Kursiv tekst',
571 'link_sample' => 'Lenketittel',
572 'link_tip' => 'Intern lenke',
573 'extlink_sample' => '{{SERVER}} lenketittel',
574 'extlink_tip' => 'Ekstern lenke (husk prefikset http://)',
575 'headline_sample' => 'Overskrift',
576 'headline_tip' => 'Overskrift',
577 'math_sample' => 'Sett inn formel her',
578 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
579 'nowiki_sample' => 'Sett inn uformatert tekst her',
580 'nowiki_tip' => 'Ignorer wikiformatering',
581 'image_sample' => 'Eksempel.jpg',
582 'image_tip' => 'Fil',
583 'media_sample' => 'Eksempel.ogg',
584 'media_tip' => 'Fillenke',
585 'sig_tip' => 'Din signatur med dato',
586 'hr_tip' => 'Horisontal linje',
587
588 # Edit pages
589 'summary' => 'Redigeringsforklaring',
590 'subject' => 'Overskrift',
591 'minoredit' => 'Mindre endring',
592 'watchthis' => 'Overvåk side',
593 'savearticle' => 'Lagre siden',
594 'preview' => 'Forhåndsvisning',
595 'showpreview' => 'Forhåndsvisning',
596 'showlivepreview' => 'Levende forhåndsvisning',
597 'showdiff' => 'Vis endringer',
598 'anoneditwarning' => "'''Advarsel:''' Du er ikke logget inn. IP-adressen din vil bli bevart i sidens redigeringshistorikk.",
599 'missingsummary' => "'''Påminnelse:''' Du har ikke lagt inn en [[Help:Redigeringsforklaring|redigeringsforklaring]]. velger du ''Lagre siden'' en gang til blir endringene lagret uten forklaring.",
600 'missingcommenttext' => 'Vennligst legg inn en kommentar under.',
601 'missingcommentheader' => "'''Merk:''' Du har ikke angitt et emne/overskrift for denne kommentaren. Om du trykker Lagre igjen, vil redigeringen din bli lagret uten en.",
602 'summary-preview' => 'Forhåndsvisning av sammendrag',
603 'subject-preview' => 'Forhåndsvisning av emne/overskrift',
604 'blockedtitle' => 'Brukeren er blokkert',
605 'blockedtext' => "<big>'''Ditt brukernavn eller din IP-adresse har blitt blokkert.'''</big>
606
607 Blokkeringen ble utført av $1. Grunnen som ble oppgitt var ''$2''.
608
609 * Blokkeringen begynte: $8
610 * Blokkeringen utgår: $6
611 * Blokkering ment på: $7
612
613 Du kan kontakte $1 eller en annen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] for å diskutere blokkeringen. Du kan ikke bruke «E-post til denne brukeren-funksjonen med mindre du har oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]]. Din nåværende IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5. Vennligst ta med begge disse ved henvendelser.",
614 'autoblockedtext' => "Din IP-adresse har blitt automatisk blokkert fordi den ble brukt av en annen bruker som ble blokkert av $1.
615 Den oppgitte grunnen var:
616
617 :'''$2'''
618
619 * Blokkeringen begynte: $8
620 * Blokkringen utgår: $6
621
622 Du kan kontakte $1 eller en av de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorene]] for å diskutere blokkeringen.
623
624 Merk at du ikke kan bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har registrert en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].
625
626 Din blokkerings-ID er $5. Vennligst ta med denne ID-en i din forespørsel.",
627 'blockednoreason' => 'ingen grunn gitt',
628 'blockedoriginalsource' => "Kildekoden til '''$1''' vises nedenfor:",
629 'blockededitsource' => "Kildekoden '''dine endringer''' på '''$1''' vises nedenfor:",
630 'whitelistedittitle' => 'Innlogging kreves for å redigere',
631 'whitelistedittext' => 'Du må $1 for å redigere artikler.',
632 'whitelistreadtitle' => 'Innlogging kreves for å lese',
633 'whitelistreadtext' => 'Du må [[Special:Userlogin|logge inn]] for å lese artikler.',
634 'whitelistacctitle' => 'Du har ikke adgang til å opprette en konto',
635 'whitelistacctext' => 'For å få adgang til å opprette kontoer på {{SITENAME}} må du [[Special:Userlogin|logge inn]] og ha riktige rettigheter.',
636 'confirmedittitle' => 'E-postbekreftelse nødvendig før du kan redigere',
637 'confirmedittext' => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan redigere sider. Vennligst oppgi og bekreft e-postadressen din via [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
638 'nosuchsectiontitle' => 'Ingen slik seksjon',
639 'nosuchsectiontext' => 'Du prøvde å redigere en seksjon som ikke eksisterer. Siden det ikke finnes noen seksjon «$1», er det ikke mulig å lagre endringen din.',
640 'loginreqtitle' => 'Innlogging kreves',
641 'loginreqlink' => 'innlogging',
642 'loginreqpagetext' => 'Du må $1 for å se andre sider.',
643 'accmailtitle' => 'Passord sendt.',
644 'accmailtext' => 'Passordet for «$1» har blitt sendt til $2.',
645 'newarticle' => '(ny)',
646 'newarticletext' => "Du har fulgt en lenke til en side som ikke finnes ennå. For å opprette siden, start å skrive i boksen under (se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjelpesiden]] for mer informasjon). Om du kom hit ved en feil, bare trykk på nettleserens '''tilbake'''-knapp.",
647 'anontalkpagetext' => "----
648 ''Dette er en diskusjonsside for en uregistrert bruker som ikke har opprettet konto eller ikke er logget inn. Vi er derfor nødt til å bruke den numeriske IP-adressen til å identifisere ham eller henne. En IP-adresse kan være delt mellom flere brukere. Hvis du er en uregistrert bruker og synes at du har fått irrelevante kommentarer på en slik side, [[Special:Userlogin|logg på]] så vi unngår framtidige forvekslinger med andre uregistrerte brukere.''",
649 'noarticletext' => 'Det er ikke noe tekst på denne siden. Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søke etter siden]] i andre sider, eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redigere siden].',
650 'userpage-userdoesnotexist' => 'Brukerkontoen «$1» er ikke registrert. Sjekk om du ønsker å opprette/redigere denne siden.',
651 'clearyourcache' => "'''Merk:''' Etter lagring vil det kanskje være nødvendig at nettleseren sletter mellomlageret sitt for at endringene skal tre i kraft. '''Mozilla og Firefox:''' trykk ''Ctrl-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'' i engelskspråklig versjon, ''Cmd-Alt-E'' i norskspråklig versjon, '''Konqueror og Opera:''' ''F5''.",
652 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tips:</strong> Bruk «Forhåndsvisning»-knappen for å teste din nye CSS/JS før du lagrer.',
653 'usercsspreview' => "'''Husk at dette bare er en forhåndsvisning av din bruker-CSS og at den ikke er lagret!'''",
654 'userjspreview' => "'''Husk at dette bare er en test eller forhåndsvisning av ditt bruker-JavaScript, og det ikke er lagret!'''",
655 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advarsel:''' Det finnes ikke noe utseende ved navn «$1». Husk at .css- og .js-sider bruker titler i små bokstaver, for eksempel {{ns:user}}:Eksempel/monobook.css, ikke {{ns:user}}:Eksempel/Monobook.css",
656 'updated' => '(Oppdatert)',
657 'note' => '<strong>Merk:</strong>',
658 'previewnote' => '<strong>Dette er bare en forhåndsvisning; endringer har ikke blitt lagret!</strong>',
659 'previewconflict' => 'Slik vil teksten i redigeringsvinduet se ut dersom du lagrer den.',
660 'session_fail_preview' => '<strong>Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din. Prøv igjen. Om det fortsetter å gå galt, prøv å logge ut og så inn igjen.</strong>',
661 'session_fail_preview_html' => "<strong>Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din på grunn av tap av øktdata.</strong>
662
663 ''Fordi {{SITENAME}} har rå HTML slått på, er forhåndsvisningen skjult for å forhindre JavaScript-angrep.''
664
665 <strong>Om dette er et legitimt redigeringsforsøk, prøv igjen. Om det da ikke fungerer, prøv å logge ut og logge inn igjen.</strong>",
666 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Redigeringen din har blitt avvist fordi klienten din ikke hadde punktasjonstegn i redigeringsteksten. Redigeringen har blitt avvist for å hindre ødeleggelse av artikkelteksten. Dette forekommer av og til når man bruker vevbaserte anonyme proxytjenester.</strong>',
667 'editing' => 'Redigerer $1',
668 'editingsection' => 'Redigerer $1 (seksjon)',
669 'editingcomment' => 'Redigerer $1 (kommentar)',
670 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
671 'explainconflict' => 'Noen andre har endret teksten siden du begynte å redigere.
672 Den øverste boksen inneholder den nåværende tekst.
673 Dine endringer vises i den nederste boksen.
674 Du er nødt til å flette dine endringer sammen med den nåværende teksten.
675 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboksen vil bli lagret når du
676 trykker «Lagre siden».<br />',
677 'yourtext' => 'Din tekst',
678 'storedversion' => 'Den lagrede versjonen',
679 'nonunicodebrowser' => '<strong>ADVARSEL: Nettleseren din har ikke støtte for Unicode. Skru det på før du begynner å redigere artikler.</strong>',
680 'editingold' => "'''ADVARSEL: Du redigerer en gammel versjon av denne siden. Hvis du lagrer den, vil alle endringer foretatt siden denne versjonen bli overskrevet.'''",
681 'yourdiff' => 'Forskjeller',
682 'copyrightwarning' => 'Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} anses som utgitt under $2 (se $1 for detaljer). Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres og distribuert fritt, ikke legg det til her.<br />
683 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende. <strong>IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!</strong>',
684 'copyrightwarning2' => 'Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bli redigert, endret eller fjernet av andre bidragsytere. Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres fritt, ikke legg det til her.<br />
685 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende (se $1 for detaljer). <strong>IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!</strong>',
686 'longpagewarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden er $1&nbsp;kB lang; noen eldre nettlesere kan ha problemer med å redigere sider som nærmer seg eller er lengre enn 32&nbsp;kB. Overvei om ikke siden kan deles opp i mindre deler.</strong>',
687 'longpageerror' => '<strong>FEIL: Teksten du har forsøkt å lagre er $1&nbsp;kB lang, dvs. lenger enn det maksimale $2&nbsp;kB. Den kan ikke lagres.</strong>',
688 'readonlywarning' => '<strong>ADVARSEL: Databasen er låst på grunn av vedlikehold,
689 så du kan ikke lagre dine endringer akkurat nå. Det kan være en god idé å
690 kopiere teksten din til en tekstfil, så du kan lagre den til senere.</strong>',
691 'protectedpagewarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden er låst, slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den.</strong>',
692 'semiprotectedpagewarning' => "'''Merk:''' Denne siden har blitt låst slik at kun registrerte brukere kan endre den. Nyopprettede og uregistrerte brukere kan ikke redigere.",
693 'cascadeprotectedwarning' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt låst slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den, fordi den inkluderes på følgende dypbeskyttede sider:<!--{{PLURAL:$1}}-->",
694 'titleprotectedwarning' => '<strong>ADVARSEL: Denne siden har blitt låst slik at kun visse brukere kan opprette den.</strong>',
695 'templatesused' => 'Maler i bruk på denne siden:',
696 'templatesusedpreview' => 'Maler som brukes i denne forhåndsvisningen:',
697 'templatesusedsection' => 'Maler brukt i denne seksjonen:',
698 'template-protected' => '(beskyttet)',
699 'template-semiprotected' => '(halvbeskyttet)',
700 'hiddencategories' => 'Skjulte kategorier denne siden er medlem av:',
701 'edittools' => '<!-- Teksten her vil vises under redigerings- og opplastingsboksene. -->',
702 'nocreatetitle' => 'Sideoppretting er begrenset',
703 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} har begrensede muligheter for oppretting av nye sider. Du kan gå tilbake og redigere en eksisterende side, eller [[Special:Userlogin|logge inn eller opprette en ny konto]].',
704 'nocreate-loggedin' => 'Du har ikke tillatelse til å opprette sider på {{SITENAME}}.',
705 'permissionserrors' => 'Tilgangsfeil',
706 'permissionserrorstext' => 'Du har ikke tillatelse til å utføre dette, av følgende {{PLURAL:$1|grunn|grunner}}:',
707 'recreate-deleted-warn' => "'''Advarsel: Du gjenskaper en side som tidligere har blitt slettet.'''
708
709 Du burde vurdere hvorvidt det er passende å fortsette å redigere denne siden. Slettingsloggen for denne siden gjengis her:",
710
711 # "Undo" feature
712 'undo-success' => 'Redigeringen kan omgjøres. Sjekk sammenligningen under for å bekrefte at du vil gjøre dette, og lagre endringene for å fullføre omgjøringen.',
713 'undo-failure' => 'Redigeringen kunne ikke omgjøres på grunn av konflikterende etterfølgende redigeringer.',
714 'undo-summary' => 'Fjerner revisjon $1 av [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2|Brukerdiskusjon:$2]])',
715
716 # Account creation failure
717 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan ikke opprette konto',
718 'cantcreateaccount-text' => "Kontooppretting fra denne IP-adressen (<b>$1</b>) har blitt blokkert av [[User:$3|$3]].
719
720 Grunnen som ble oppgitt av $3 er ''$2''",
721
722 # History pages
723 'viewpagelogs' => 'Vis logger for denne siden',
724 'nohistory' => 'Denne siden har ingen historikk.',
725 'revnotfound' => 'Versjonen er ikke funnet',
726 'revnotfoundtext' => 'Den gamle versjon av siden du etterspurte finnes ikke. Kontroller adressen du brukte for å få adgang til denne siden.',
727 'loadhist' => 'Laster historikk',
728 'currentrev' => 'Nåværende versjon',
729 'revisionasof' => 'Versjonen fra $1',
730 'revision-info' => 'Revisjon per $1 av $2',
731 'previousrevision' => '← Eldre versjon',
732 'nextrevision' => 'Nyere versjon →',
733 'currentrevisionlink' => 'vis nåværende versjon',
734 'cur' => 'nå',
735 'next' => 'neste',
736 'last' => 'forrige',
737 'orig' => 'original',
738 'page_first' => 'første',
739 'page_last' => 'siste',
740 'histlegend' => 'Forklaring: (nå) = forskjell fra nåværende versjon, (forrige) = forskjell fra forrige versjon, M = mindre endring.',
741 'deletedrev' => '[slettet]',
742 'histfirst' => 'Første',
743 'histlast' => 'Siste',
744 'historysize' => '($1 byte)',
745 'historyempty' => '(tom)',
746
747 # Revision feed
748 'history-feed-title' => 'Revisjonshistorikk',
749 'history-feed-description' => 'Revisjonshistorikk for denne siden',
750 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2', # user at time
751 'history-feed-empty' => 'Den etterspurte siden finnes ikke. Den kan ha blitt slettet fra wikien, eller fått et nytt navn. Prøv å [[Special:Search|søke]] etter beslektede sider.',
752
753 # Revision deletion
754 'rev-deleted-comment' => '(kommentar fjernet)',
755 'rev-deleted-user' => '(brukernavn fjernet)',
756 'rev-deleted-event' => '(fjernet)',
757 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
758 Denne revisjonen har blitt fjernet fra de offentlige arkivene. Det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
759 </div>',
760 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
761 Denne revisjonen har blitt fjernet fra det offentlige arkivet. Som administrator har du mulighet til å se den; det kan være detaljer i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} slettingsloggen].
762 </div>',
763 'rev-delundel' => 'vis/skjul',
764 'revisiondelete' => 'Slett/gjenopprett revisjoner',
765 'revdelete-nooldid-title' => 'Ingen målrevisjon',
766 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikke angitt en målrevisjon eller målrevisjoner for denne funksjonen.',
767 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Valgt revisjon|Valgte revisjoner}} av '''$1:'''",
768 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Valgt loggbegivenhet|Valgte loggelementer}} for '''$1:'''",
769 'revdelete-text' => 'Slettede revisjoner vil fortsatt vises i sidehistorikken, men innholdet vil ikke være tilgjengelig for offentligheten.
770
771 Andre administratorer på {{SITENAME}} vil fortsatt kunne se det skjulte innholdet, og kan gjenopprette det, med mindre videre begrensninger blir gitt av sideoperatørene.',
772 'revdelete-legend' => 'Angi revisjonsbegrensninger:',
773 'revdelete-hide-text' => 'Skjul revisjonstekst',
774 'revdelete-hide-name' => 'Skjul handling og mål',
775 'revdelete-hide-comment' => 'Skjul redigeringsforklaring',
776 'revdelete-hide-user' => 'Skjul bidragsyters brukernavn eller IP',
777 'revdelete-hide-restricted' => 'Disse restriksjonene gjelder også for administratorer',
778 'revdelete-suppress' => 'Fjern informasjon også fra administratorer',
779 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filinnhold',
780 'revdelete-unsuppress' => 'Fjern betingelser på gjenopprettede revisjoner',
781 'revdelete-log' => 'Loggkommentar:',
782 'revdelete-submit' => 'Utfør for valgte revisjoner',
783 'revdelete-logentry' => 'endre revisjonssynlighet for [[$1]]',
784 'logdelete-logentry' => 'endre hendelsessynlighet for [[$1]]',
785 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|revisjon|revisjoner}} satt til modus $2',
786 'logdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|hendelse|hendelser}} angående [[$3]] satt til modus $2',
787 'revdelete-success' => 'Revisjonssynlighet satt.',
788 'logdelete-success' => 'Hendelsessynlighet satt.',
789
790 # Oversight log
791 'oversightlog' => 'Overoppsynslogg',
792 'overlogpagetext' => 'Under er en liste over de siste slettinger og blokkeringer som involverer innhold skjult for administratorer. Se [[Special:Ipblocklist|IP-blokkeringslisten]] for aktive utestengelser.',
793
794 # History merging
795 'mergehistory' => 'Flett sidehistorikker',
796 'mergehistory-header' => "Denne siden lar deg flette historikken til to sider. Forsikre deg om at denne endringen vil opprettholde historisk sidekontinuitet.
797
798 '''I hvert fall den siste revisjonen til kildesiden må forbli.'''",
799 'mergehistory-box' => 'Flett historikken til to sider:',
800 'mergehistory-from' => 'Kildeside:',
801 'mergehistory-into' => 'Målside:',
802 'mergehistory-list' => 'Flettbar redigeringshistorikk',
803 'mergehistory-merge' => 'Følgende revisjoner av [[:$1]] kan flettes til [[:$2]]. Du kan velge å flette kun de revisjonene som kom før tidspunktet gitt i tabellen. Merk at bruk av navigasjonslenkene vil resette denne kolonnen.',
804 'mergehistory-go' => 'Vis flettbare redigeringer',
805 'mergehistory-submit' => 'Flett revisjoner',
806 'mergehistory-empty' => 'Ingen revisjoner kan flettes',
807 'mergehistory-success' => '$3 revisjoner av [[:$1]] ble flettet til [[:$2]].',
808 'mergehistory-fail' => 'Klarte ikke å utføre historikkfletting; sjekk siden og tidsparameterne igjen.',
809 'mergehistory-no-source' => 'Kildesiden $1 finnes ikke.',
810 'mergehistory-no-destination' => 'Målsiden $1 finnes ikke.',
811 'mergehistory-invalid-source' => 'Kildesiden må ha en gyldig tittel.',
812 'mergehistory-invalid-destination' => 'Målsiden må ha en gyldig tittel.',
813
814 # Merge log
815 'mergelog' => 'Flettingslogg',
816 'pagemerge-logentry' => 'flettet [[$1]] til [[$2]] (revisjoner fram til $3)',
817 'revertmerge' => 'Omgjør fletting',
818 'mergelogpagetext' => 'Nedenfor er en liste over de nyligste flettingene av sidehistorikker.',
819
820 # Diffs
821 'history-title' => 'Revisjonshistorikk for «$1»',
822 'difference' => '(Forskjeller mellom versjoner)',
823 'lineno' => 'Linje $1:',
824 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versjoner',
825 'editundo' => 'omgjør',
826 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Én mellomrevisjon|$1 mellomrevisjoner}} ikke vist.)',
827
828 # Search results
829 'searchresults' => 'Søkeresultater',
830 'searchresulttext' => 'For mer informasjon om søking i {{SITENAME}}, se [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
831 'searchsubtitle' => 'Du søkte på «[[$1]]».',
832 'searchsubtitleinvalid' => 'For forespørsel "$1"',
833 'noexactmatch' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».''' Du kan [[:$1|opprette siden]].",
834 'noexactmatch-nocreate' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».'''",
835 'toomanymatches' => 'For mange mulige svar, prøv med en annen spørring',
836 'titlematches' => 'Artikkeltitler med treff på forespørselen',
837 'notitlematches' => 'Ingen artikkeltitler hadde treff på forespørselen',
838 'textmatches' => 'Artikkeltekster med treff på forespørselen',
839 'notextmatches' => 'Ingen artikkeltekster hadde treff på forespørselen',
840 'prevn' => 'forrige $1',
841 'nextn' => 'neste $1',
842 'viewprevnext' => 'Vis ($1) ($2) ($3).',
843 'showingresults' => "Nedenfor vises opptil {{PLURAL:$1|'''ett''' resultat|'''$1''' resultater}} fra og med nummer <b>$2</b>.",
844 'showingresultsnum' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$3|'''ett''' resultat|'''$3''' resultater}} fra og med nummer '''$2'''.",
845 'nonefound' => "'''Merk:''' Søk uten resultat skyldes ofte at man søker etter alminnelige ord som «i» eller «på», som ikke er indeksert, eller ved å spesifisere mer enn et søkeord (da kun sider som inneholder alle søkeordene blir funnet).",
846 'powersearch' => 'Søk',
847 'powersearchtext' => 'Søk i navnerom:<br />$1<br />$2 List opp omdirigeringer<br />Søk etter $3 $9',
848 'searchdisabled' => 'Søkefunksjonen er slått av. Du kan søke via Google i mellomtiden. Merk at Googles indeksering av {{SITENAME}} muligens er utdatert.',
849
850 # Preferences page
851 'preferences' => 'Innstillinger',
852 'mypreferences' => 'Innstillinger',
853 'prefs-edits' => 'Antall redigeringer:',
854 'prefsnologin' => 'Ikke logget inn',
855 'prefsnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|logget inn]] for å endre brukerinnstillingene.',
856 'prefsreset' => 'Brukerinnstillingene er tilbakestilt.',
857 'qbsettings' => 'Brukerinnstillinger for hurtigmeny.',
858 'qbsettings-none' => 'Ingen',
859 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast venstre',
860 'qbsettings-fixedright' => 'Fast høyre',
861 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytende venstre',
862 'qbsettings-floatingright' => 'Flytende til høyre',
863 'changepassword' => 'Endre passord',
864 'skin' => 'Utseende',
865 'math' => 'Matteformler',
866 'dateformat' => 'Datoformat',
867 'datedefault' => 'Ingen foretrukket',
868 'datetime' => 'Dato og tid',
869 'math_failure' => 'Feil i matematikken',
870 'math_unknown_error' => 'ukjent feil',
871 'math_unknown_function' => 'ukjent funksjon',
872 'math_lexing_error' => 'lexerfeil',
873 'math_syntax_error' => 'syntaksfeil',
874 'math_image_error' => 'PNG-konversjon mislyktes',
875 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller opprette midlertidig mappe',
876 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller opprette resultatmappe',
877 'math_notexvc' => 'Mangler kjørbar texvc; vennligst se math/README for oppsett.',
878 'prefs-personal' => 'Brukerdata',
879 'prefs-rc' => 'Siste endringer',
880 'prefs-watchlist' => 'Overvåkningsliste',
881 'prefs-watchlist-days' => 'Dager som skal vises i overvåkningslisten:',
882 'prefs-watchlist-edits' => 'Antall redigeringer som skal vises i utvidet overvåkningsliste:',
883 'prefs-misc' => 'Diverse',
884 'saveprefs' => 'Lagre innstillinger',
885 'resetprefs' => 'Tilbakestill instillinger',
886 'oldpassword' => 'Gammelt passord:',
887 'newpassword' => 'Nytt passord:',
888 'retypenew' => 'Gjenta nytt passord:',
889 'textboxsize' => 'Redigering',
890 'rows' => 'Rader:',
891 'columns' => 'Kolonner',
892 'searchresultshead' => 'Søking',
893 'resultsperpage' => 'Resultater per side:',
894 'contextlines' => 'Linjer per resultat',
895 'contextchars' => 'Tegn per linje i resultatet',
896 'stub-threshold' => 'Grense for <span class="mw-stub-example">stubblenkeformatering</span>:',
897 'recentchangesdays' => 'Antall dager som skal vises i siste endringer:',
898 'recentchangescount' => 'Antall titler i «siste endringer»:',
899 'savedprefs' => 'Innstillingene har blitt lagret.',
900 'timezonelegend' => 'Tidssone',
901 'timezonetext' => 'Tast inn antall timer lokaltid differerer fra tjenertiden (UTC).',
902 'localtime' => 'Lokaltid',
903 'timezoneoffset' => 'Forskjell',
904 'servertime' => 'Tjenerens tid er nå',
905 'guesstimezone' => 'Hent tidssone fra nettleseren',
906 'allowemail' => 'Tillat andre å sende meg e-post',
907 'defaultns' => 'Søk i disse navnerommene som standard:',
908 'default' => 'standard',
909 'files' => 'Filer',
910
911 # User rights
912 'userrights-lookup-user' => 'Ordne brukergrupper',
913 'userrights-user-editname' => 'Skriv inn et brukernavn:',
914 'editusergroup' => 'Endre brukergrupper',
915 'editinguser' => "Endrer brukerrettighetene til '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
916 'userrights-editusergroup' => 'Rediger brukergrupper',
917 'saveusergroups' => 'Lagre brukergrupper',
918 'userrights-groupsmember' => 'Medlem av:',
919 'userrights-groupsremovable' => 'Fjernbare grupper:',
920 'userrights-groupsavailable' => 'Tilgjengelige grupper:',
921 'userrights-groupshelp' => 'Velg grupper du vil at brukeren skal fjernes fra eller lagt til. Ikke valgte grupper vil ikke bli forandret. Du kan fjerne merkingen av en gruppe med Ctrl&nbsp;+ Venstreklikk.',
922 'userrights-reason' => 'Endringsgrunn:',
923 'userrights-available-none' => 'Du kan ikke endre gruppemedlemsskaper.',
924 'userrights-available-add' => 'Du kan legge til brukere i {{PLURAL:$2|denne gruppa|disse gruppene}}: $1.',
925 'userrights-available-remove' => 'Du kan fjerne brukere fra {{PLURAL:$2|denne gruppa|disse gruppene}}: $1.',
926 'userrights-available-add-self' => 'Du kan legge deg selv inn i {{PLURAL:$2|denne gruppa|disse gruppene}}: $1',
927 'userrights-available-remove-self' => 'Du kan fjerne deg selv fra {{PLURAL:$2|denne gruppa|disse gruppene}}: $1.',
928 'userrights-no-interwiki' => 'Du har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter på andre wikier.',
929 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 finnes ikke, eller er ikke lokal.',
930 'userrights-nologin' => 'Du må [[Special:Userlogin|logge inn]] med en administratorkonto for å endre brukerrettigheter.',
931 'userrights-notallowed' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter.',
932
933 # Groups
934 'group' => 'Gruppe:',
935 'group-autoconfirmed' => 'Autobekreftede brukere',
936 'group-bot' => 'Roboter',
937 'group-sysop' => 'Administratorer',
938 'group-bureaucrat' => 'Byråkrater',
939 'group-all' => '(alle)',
940
941 'group-autoconfirmed-member' => 'Autobekreftet bruker',
942 'group-bot-member' => 'robot',
943 'group-sysop-member' => 'administrator',
944 'group-bureaucrat-member' => 'byråkrat',
945
946 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Autobekreftede brukere',
947 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Roboter',
948 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorer',
949 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byråkrater',
950
951 # User rights log
952 'rightslog' => 'Rettighetslogg',
953 'rightslogtext' => 'Dette er en logg over forandringer i brukerrettigheter.',
954 'rightslogentry' => 'endret gruppe for $1 fra $2 til $3',
955 'rightsnone' => '(ingen)',
956
957 # Recent changes
958 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|endring|endringer}}',
959 'recentchanges' => 'Siste endringer',
960 'recentchangestext' => 'Vis de siste endringene til denne siden',
961 'recentchanges-feed-description' => 'Følg med på siste endringer i denne wikien med denne feed-en.',
962 'rcnote' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$1|én endring|de siste '''$1''' endringene}} fra de siste <strong>$2</strong> dagene, per $3.",
963 'rcnotefrom' => 'Nedenfor er endringene fra <strong>$2</strong> til <strong>$1</strong> vist.',
964 'rclistfrom' => 'Vis nye endringer med start fra $1',
965 'rcshowhideminor' => '$1 mindre endringer',
966 'rcshowhidebots' => '$1 roboter',
967 'rcshowhideliu' => '$1 innloggede brukere',
968 'rcshowhideanons' => '$1 uregisrterte brukere',
969 'rcshowhidepatr' => '$1 godkjente endringer',
970 'rcshowhidemine' => '$1 mine endringer',
971 'rclinks' => 'Vis siste $1 endringer i de siste $2 dagene<br />$3',
972 'diff' => 'diff',
973 'hist' => 'hist',
974 'hide' => 'skjul',
975 'show' => 'vis',
976 'minoreditletter' => 'm',
977 'newpageletter' => 'N',
978 'boteditletter' => 'b',
979 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvåkende {{PLURAL:$1|bruker|brukere}}]',
980 'rc_categories' => 'Begrens til kategorier (skilletegn: «|»)',
981 'rc_categories_any' => 'Alle',
982 'newsectionsummary' => '/* $1 */ ny seksjon',
983
984 # Recent changes linked
985 'recentchangeslinked' => 'Relaterte endringer',
986 'recentchangeslinked-title' => 'Endringer relatert til $1',
987 'recentchangeslinked-noresult' => 'Ingen endringer på lenkede sider i den gitte perioden.',
988 'recentchangeslinked-summary' => "Denne spesialsiden lister opp alle de siste endringene som har skjedd på sider som lenkes til fra denne. Sider som også er på din overvåkningsliste vises i '''fet skrift'''.",
989
990 # Upload
991 'upload' => 'Last opp fil',
992 'uploadbtn' => 'Last opp fil',
993 'reupload' => 'Last opp fil igjen',
994 'reuploaddesc' => 'Tilbake til skjemaet for å laste opp filer.',
995 'uploadnologin' => 'Ikke logget inn',
996 'uploadnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|loggett inn]] for å kunne laste opp filer.',
997 'upload_directory_read_only' => 'Opplastingsmappa ($1) er ikke skrivbar for tjeneren.',
998 'uploaderror' => 'Feil under opplasting av fil',
999 'uploadtext' => "Bruk skjemaet under for å laste opp filer. For å se eller søke i tidligere opplastede filer, gå til [[Special:Imagelist|listen over filer]]. Opplastinger lagres også i [[Special:Log/upload|opplastingsloggen]].
1000
1001 For å inkludere en fil på en side, bruk en slik lenke:
1002 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:Filnavn.jpg<nowiki>]]</nowiki>'''
1003 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:Filnavn.png|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki>'''
1004 For å lenke direkte til filen, skriv:
1005 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Filnavn.ogg<nowiki>]]</nowiki>'''",
1006 'upload-permitted' => 'Tillatte filtyper: $1.',
1007 'upload-preferred' => 'Foretrukne filtyper: $1',
1008 'upload-prohibited' => 'Forbudte filtyper: $1.',
1009 'uploadlog' => 'opplastingslogg',
1010 'uploadlogpage' => 'Opplastingslogg',
1011 'uploadlogpagetext' => 'Her er en liste over de siste opplastede filene.',
1012 'filename' => 'Filnavn',
1013 'filedesc' => 'Beskrivelse',
1014 'fileuploadsummary' => 'Filbeskrivelse:',
1015 'filestatus' => 'Opphavsrettsstatus:',
1016 'filesource' => 'Kilde:',
1017 'uploadedfiles' => 'Filer som er lastet opp',
1018 'ignorewarning' => 'Lagre fila likevel.',
1019 'ignorewarnings' => 'Ignorer eventuelle advarsler',
1020 'minlength1' => 'Filnavn må være på minst én bokstav.',
1021 'illegalfilename' => 'Filnavnet «$1» inneholder ugyldige tegn; gi fila et nytt navn og prøv igjen.',
1022 'badfilename' => 'Navnet på filen er blitt endret til «$1».',
1023 'filetype-badmime' => 'Filer av typen «$1» kan ikke lastes opp.',
1024 'filetype-unwanted-type' => "'''«.$1»''' er en uønsket filtype. Foretrukne filtyper er $2.",
1025 'filetype-banned-type' => "'''«$1»''' er ikke en tillatt filtype. Foretrukne filtyper er $2.",
1026 'filetype-missing' => 'Filen har ingen endelse (som «.jpg»).',
1027 'large-file' => 'Det er anbefalt at filen ikke er større enn $1; denne filen er $2.',
1028 'largefileserver' => 'Denne fila er større enn det tjeneren er satt opp til å tillate.',
1029 'emptyfile' => 'Fila du lastet opp ser ut til å være tom. Dette kan komme av en skrivefeil i filnavnet. Sjekk om du virkelig vil laste opp denne fila.',
1030 'fileexists' => 'Ei fil med dette navnet finnes allerede. Sjekk $1 hvis du ikke er sikker på at du vil forandre den.',
1031 'filepageexists' => 'Beskrivelsessiden for denne filen finnes allerede på <strong><tt>$1</tt></strong>, men ingen filer med dette navnet finnes. Sammendragen du skriver iknn vil ikke vises på beskrivelsessiden. For at det skal dukke opp der må du skrive det inn manuelt etter å ha lastet opp filen.',
1032 'fileexists-extension' => 'En fil med et lignende navn finnes:<br />
1033 Navnet på din fil: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1034 Navn på eksisterende fil: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1035 Den eneste forskjellen ligger i store/små bokstaver i filendelsen. Vennligst sjekk filene for likheter.',
1036 'fileexists-thumb' => "<center>'''Eksisterende fil'''</center>",
1037 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Filen ser ut til å være et bilde av redusert størrelse. Vennligst sjekk filen <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1038 Om filen du har sjekket er det samme bildet, men i opprinnelig størrelse, er det ikke nødvendig å laste opp en ekstra fil.',
1039 'file-thumbnail-no' => 'Filnavnet begynner med <strong><tt>$1</tt></strong>. Det virker som om det er et bilde av redusert størrelse. Om du har dette bildet i stor utgave, last opp det, eller endre filnavnet på denne filen.',
1040 'fileexists-forbidden' => 'En fil med dette navnet finnes fra før; gå tilbake og last opp filen under et nytt navn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1041 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ei fil med dette navnet finnes fra før i det delte fillageret; gå tilbake og last opp fila under et nytt navn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1042 'successfulupload' => 'Opplastingen er gjennomført',
1043 'uploadwarning' => 'Opplastingsadvarsel',
1044 'savefile' => 'Lagre fil',
1045 'uploadedimage' => 'Lastet opp «[[$1]]»',
1046 'overwroteimage' => 'last opp en ny versjon av «[[$1]]»',
1047 'uploaddisabled' => 'Opplastingsfunksjonen er slått av',
1048 'uploaddisabledtext' => 'Opplasting er slått av på {{SITENAME}}.',
1049 'uploadscripted' => 'Denne fila inneholder HTML eller skripting som kan feiltolkes av en nettleser.',
1050 'uploadcorrupt' => 'Denne fila er ødelagt eller er en ugyldig filtype. Sjekk fila og last den opp på nytt.',
1051 'uploadvirus' => 'Denne fila inneholder virus! Detaljer: $1',
1052 'sourcefilename' => 'Velg en fil:',
1053 'destfilename' => 'Ønsket filnavn:',
1054 'watchthisupload' => 'Overvåk siden',
1055 'filewasdeleted' => 'Ei fil ved dette navnet har blitt lastet opp tidligere, og så slettet. Sjekk $1 før du forsøker å laste det opp igjen.',
1056 'upload-wasdeleted' => "'''Advarsel: Du laster opp en fil som tidligere har blitt slettet.'''
1057
1058 Vurder om det er riktig å fortsette å laste opp denne filen. Slettingsloggen for filen gis nedenunder:",
1059 'filename-bad-prefix' => 'Navnet på filen du laster opp begynner med <strong>«$1»</strong>, hvilket er et ikke-beksrivende navn som vanligvis brukes automatisk av digitalkameraer. Vennligst bruk et mer beskrivende navn på filen.',
1060 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1061 # Syntaksen er som følger:
1062 # * Alt fra tegnet «#» til slutten av linja er en kommentar
1063 # * Alle linjer som ikke er blanke er et prefiks som vanligvis brukes automatisk av digitale kameraer
1064 CIMG # Casio
1065 DSC_ # Nikon
1066 DSCF # Fuji
1067 DSCN # Nikon
1068 DUW # noen mobiltelefontyper
1069 IMG # generisk
1070 JD # Jenoptik
1071 MGP # Pentax
1072 PICT # div.
1073 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1074
1075 'upload-proto-error' => 'Gal protokoll',
1076 'upload-proto-error-text' => 'Fjernopplasting behøver adresser som begynner med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1077 'upload-file-error' => 'Intern feil',
1078 'upload-file-error-text' => 'En intern feil oppsto under forsøk på å lage en midlertidig fil på tjeneren. Vennligst kontakt en systemadministrator.',
1079 'upload-misc-error' => 'Ukjent opplastingsfeil',
1080 'upload-misc-error-text' => 'En ukjent feil forekom under opplastingen. Vennligst bekreft at adressen er gyldig og tilgjengelig, og prøv igjen. Om problemet fortsetter, kontakt en systemadministrator.',
1081
1082 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1083 'upload-curl-error6' => 'Kunne ikke nå adressen',
1084 'upload-curl-error6-text' => 'Adressen kunne ikke nås. Vennligst dobbelsjekk at adressen er korrekt og at siden er oppe.',
1085 'upload-curl-error28' => 'Opplastingstimeout',
1086 'upload-curl-error28-text' => 'Siden brukte for lang tid på å reagere. Vennligst sjekk at siden er oppe, og vent en kort stund for du prøver igjen. Vurder å prøve på en mindre hektisk tid.',
1087
1088 'license' => 'Lisens:',
1089 'nolicense' => 'Ingen spesifisert',
1090 'license-nopreview' => '(Forhåndsvisning ikke tilgjengelig)',
1091 'upload_source_url' => ' (en gyldig, offentlig tilgjengelig adresse)',
1092 'upload_source_file' => ' (en fil på din datamaskin)',
1093
1094 # Image list
1095 'imagelist' => 'Bildeliste',
1096 'imagelisttext' => "Dete er en liste med '''$1''' {{PLURAL:$1|fil|filer}} sortert $2.",
1097 'getimagelist' => 'henter filliste',
1098 'ilsubmit' => 'Søk',
1099 'showlast' => 'Vis de siste $1 filene sortert $2.',
1100 'byname' => 'etter navn',
1101 'bydate' => 'etter dato',
1102 'bysize' => 'etter størrelse',
1103 'imgdelete' => 'slett',
1104 'imgdesc' => 'beskrivelse',
1105 'imgfile' => 'fil',
1106 'filehist' => 'Filhistorikk',
1107 'filehist-help' => 'Klikk på en dato/klokkeslett for å se filen slik den var på den tiden.',
1108 'filehist-deleteall' => 'slett alt',
1109 'filehist-deleteone' => 'slett denne',
1110 'filehist-revert' => 'tilbakestill',
1111 'filehist-current' => 'nåværende',
1112 'filehist-datetime' => 'Dato/tid',
1113 'filehist-user' => 'Bruker',
1114 'filehist-dimensions' => 'Dimensjoner',
1115 'filehist-filesize' => 'Filstørrelse',
1116 'filehist-comment' => 'Kommenter',
1117 'imagelinks' => 'Lenker',
1118 'linkstoimage' => 'Følgende sider har lenker til denne fila:',
1119 'nolinkstoimage' => 'Det er ingen sider som bruker denne fila.',
1120 'sharedupload' => 'Denne fila deles av andre prosjekter.',
1121 'shareduploadwiki' => 'Se $1 for mer informasjon.',
1122 'shareduploadwiki-desc' => 'Beskrivelsen fra den opprinnelige $1n vises nedenfor.',
1123 'shareduploadwiki-linktext' => 'filbeskrivelsesside',
1124 'noimage' => 'Ingen fil ved dette navnet finnes, du kan $1.',
1125 'noimage-linktext' => 'laste det opp',
1126 'uploadnewversion-linktext' => 'Last opp en ny versjon av denne fila',
1127 'imagelist_date' => 'Dato',
1128 'imagelist_name' => 'Navn',
1129 'imagelist_user' => 'Bruker',
1130 'imagelist_size' => 'Størrelse (bytes)',
1131 'imagelist_description' => 'Beskrivelse',
1132 'imagelist_search_for' => 'Søk etter filnavn:',
1133
1134 # File reversion
1135 'filerevert' => 'Tilbakestill $1',
1136 'filerevert-legend' => 'Tilbakestill fil',
1137 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Du tilbakestiller \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' til [$4 versjonen à $2, $3].</span>',
1138 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1139 'filerevert-defaultcomment' => 'Tilbakestilte til versjonen à $1, $2',
1140 'filerevert-submit' => 'Tilbakestill',
1141 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' har blitt tilbakestilt til [$4 versjonen à $2, $3].</span>',
1142 'filerevert-badversion' => 'Det er ingen tidligere lokal versjon av denne filen med det gitte tidstrykket.',
1143
1144 # File deletion
1145 'filedelete' => 'Slett $1',
1146 'filedelete-legend' => 'Slett fil',
1147 'filedelete-intro' => "Du sletter '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1148 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Du sletter versjonen av \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' à [$4 $3, $2].</span>',
1149 'filedelete-comment' => 'Kommentar:',
1150 'filedelete-submit' => 'Slett',
1151 'filedelete-success' => "'''$1''' har blitt slettet.",
1152 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Versjonen av \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' à $3, $2 har blitt slettet.</span>',
1153 'filedelete-nofile' => "'''$1''' finnes ikke på {{SITENAME}}.",
1154 'filedelete-nofile-old' => "Det er ingen arkivert versjon av '''$1''' med de gitte attributtene.",
1155 'filedelete-iscurrent' => 'Du forsøker å slette den nyeste versjonen av denne filen. Vennligst tilbakestill til en eldre versjon først.',
1156 'filedelete-otherreason' => 'Annen grunn:',
1157 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annen grunn',
1158 'filedelete-reason-dropdown' => '*Vanlige slettingsgrunner
1159 ** Opphavsrettsbrudd
1160 ** Duplikatfil',
1161 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1162
1163 # MIME search
1164 'mimesearch' => 'MIME-søk',
1165 'mimesearch-summary' => 'Denne siden muliggjør filtrering av filer per MIME-type. Skriv inn: innholdstype/undertype, for eksempel <tt>image/jpeg</tt>.',
1166 'mimetype' => 'MIME-type:',
1167 'download' => 'last ned',
1168
1169 # Unwatched pages
1170 'unwatchedpages' => 'Sider som ikke er overvåket',
1171
1172 # List redirects
1173 'listredirects' => 'Liste over omdirigeringer',
1174
1175 # Unused templates
1176 'unusedtemplates' => 'Ubrukte maler',
1177 'unusedtemplatestext' => 'Denne siden lister opp alle sider i malnavnerommet som ikke er inkludert på en annen side. Husk å sjekke for andre slags lenker til malen før du sletter den.',
1178 'unusedtemplateswlh' => 'andre lenker',
1179
1180 # Random page
1181 'randompage' => 'Tilfeldig side',
1182 'randompage-nopages' => 'Det er ingen sider i dette navnerommet.',
1183
1184 # Random redirect
1185 'randomredirect' => 'Tilfeldig omdirigering',
1186 'randomredirect-nopages' => 'Det er ingen omdirigeringer i dette navnerommet.',
1187
1188 # Statistics
1189 'statistics' => 'Statistikk',
1190 'sitestats' => '{{SITENAME}}-statistikk',
1191 'userstats' => 'Brukerstatistikk',
1192 'sitestatstext' => "Det er til sammen {{PLURAL:$1|'''én''' side|'''$1''' sider}} i databasen. Dette inkluderer diskusjonssider, sider om {{SITENAME}}, små stubbsider, omdirigeringer, og annet som antagligvis ikke gjelder som ordentlig innhold. Om man ikke regner med disse, er det {{PLURAL:$2|'''én''' side|'''$2''' sider}} som sannsynligvis er ordentlige innholdssider.
1193
1194 '''$8''' filer har blitt lastet opp.
1195
1196 Det har vært totalt {{PLURAL:$3|'''én''' sidevisning|'''$3''' sidevisninger}}, og {{PLURAL:$4|'''én''' redigering|'''$4''' redigeringer}} siden wikien ble satt opp. Det blir i snitt '''$5''' redigeringer per side, og '''$6''' visninger per redigering.
1197
1198 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue Arbeidskøen] er på '''$7'''.",
1199 'userstatstext' => "Det er {{PLURAL:$1|'''én''' registrert bruker|'''$1''' registrerte brukere}}, hvorav '''$2''' (eller '''$4&nbsp;%''') har {{lc:$5rettigheter}}.",
1200 'statistics-mostpopular' => 'Mest viste sider',
1201
1202 'disambiguations' => 'Artikler med flertydige titler',
1203 'disambiguationspage' => 'Template:Peker',
1204 'disambiguations-text' => "Følgende sider lenker til en '''pekerside'''. De burde i stedet lenke til en passende innholdsside.<br />En side anses om en pekerside om den inneholder en mal som det lenkes til fra [[MediaWiki:disambiguationspage]]",
1205
1206 'doubleredirects' => 'Doble omdirigeringer',
1207 'doubleredirectstext' => "'''NB:''' Denne listen kan inneholde gale resultater. Det er som regel fordi siden inneholder ekstra tekst under den første <tt>#redirect</tt>.<br />Hver linje inneholder lenker til den første og den andre omdirigeringen, og den første linjen fra den andre omdirigeringsteksten. Det gir som regel den «riktige» målartikkelen, som den første omdirigeringen skulle ha pekt på.",
1208
1209 'brokenredirects' => 'Brutte omdirigeringer',
1210 'brokenredirectstext' => 'Følgende omdirigeringer peker til ikkeeksisterende sider.',
1211 'brokenredirects-edit' => '(rediger)',
1212 'brokenredirects-delete' => '(slett)',
1213
1214 'withoutinterwiki' => 'Sider uten lenker til andre språk',
1215 'withoutinterwiki-header' => 'Følgende sider lenker ikke til andre språkversjoner:',
1216 'withoutinterwiki-submit' => 'Vis',
1217
1218 'fewestrevisions' => 'Artikler med færrest revisjoner',
1219
1220 # Miscellaneous special pages
1221 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1222 'ncategories' => '$1 {{plural:$1|kategori|kategorier}}',
1223 'nlinks' => '$1 {{plural:$1|lenke|lenker}}',
1224 'nmembers' => '$1 {{plural:$1|medlem|medlemmer}}',
1225 'nrevisions' => '$1 {{plural:$1|revisjon|revisjoner}}',
1226 'nviews' => '$1 {{plural:$1|visning|visninger}}',
1227 'specialpage-empty' => 'Denne siden er tom.',
1228 'lonelypages' => 'Foreldreløse sider',
1229 'lonelypagestext' => 'Følgende sider blir ikke lenket til fra andre sider på {{SITENAME}}.',
1230 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserte sider',
1231 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserte kategorier',
1232 'uncategorizedimages' => 'Ukategoriserte filer',
1233 'uncategorizedtemplates' => 'Ukategoriserte maler',
1234 'unusedcategories' => 'Ubrukte kategorier',
1235 'unusedimages' => 'Ubrukte filer',
1236 'popularpages' => 'Populære sider',
1237 'wantedcategories' => 'Ønskede kategorier',
1238 'wantedpages' => 'Etterspurte sider',
1239 'mostlinked' => 'Sider med flest lenker til seg',
1240 'mostlinkedcategories' => 'Kategorier med flest sider',
1241 'mostlinkedtemplates' => 'Mest brukte maler',
1242 'mostcategories' => 'Sider med flest kategorier',
1243 'mostimages' => 'Mest brukte filer',
1244 'mostrevisions' => 'Artikler med flest revisjoner',
1245 'allpages' => 'Alle sider',
1246 'prefixindex' => 'Prefiksindeks',
1247 'shortpages' => 'Korte sider',
1248 'longpages' => 'Lange sider',
1249 'deadendpages' => 'Blindveisider',
1250 'deadendpagestext' => 'Følgende sider lenker ikke til andre sider på {{SITENAME}}.',
1251 'protectedpages' => 'Låste sider',
1252 'protectedpagestext' => 'Følgende sider er låst for flytting eller redigering',
1253 'protectedpagesempty' => 'Ingen sider er for øyeblikket låst med disse paramterne.',
1254 'protectedtitles' => 'Beskyttede titler',
1255 'protectedtitlestext' => 'Følgende titler er beskyttet fra opprettelse',
1256 'protectedtitlesempty' => 'Ingen titler beskyttes med disse parameterne for øyeblikket.',
1257 'listusers' => 'Brukerliste',
1258 'specialpages' => 'Spesialsider',
1259 'spheading' => 'Spesialsider for alle brukere',
1260 'restrictedpheading' => 'Spesialsider for administratorer',
1261 'newpages' => 'Nye sider',
1262 'newpages-username' => 'Brukernavn:',
1263 'ancientpages' => 'Eldste sider',
1264 'move' => 'Flytt',
1265 'movethispage' => 'Flytt siden',
1266 'unusedimagestext' => '<p>Merk at andre sider kanskje lenker til en fil med en direkte lenke, så filen listes her selv om den faktisk er i bruk.</p>',
1267 'unusedcategoriestext' => 'Følgende kategorier finnes, men det er ingen sider i dem.',
1268 'notargettitle' => 'Intet mål',
1269 'notargettext' => 'Du har ikke spesifisert en målside eller bruker å utføre denne funksjonen på.',
1270 'pager-newer-n' => 'nyere $1',
1271 'pager-older-n' => 'eldre $1',
1272
1273 # Book sources
1274 'booksources' => 'Bokkilder',
1275 'booksources-search-legend' => 'Søk etter bokkilder',
1276 'booksources-go' => 'Gå',
1277 'booksources-text' => 'Under er en liste over lenker til andre sider som selger nye og brukte bøker, og kan også ha videre informasjon om bøker du leter etter:',
1278
1279 'categoriespagetext' => 'Følgende kategorier inneholder sider eller media.',
1280 'data' => 'data',
1281 'userrights' => 'Brukerrettighetskontroll',
1282 'groups' => 'Brukergrupper',
1283 'alphaindexline' => '$1 til $2',
1284 'version' => 'Versjon',
1285
1286 # Special:Log
1287 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1288 'speciallogtitlelabel' => 'Tittel:',
1289 'log' => 'Logger',
1290 'all-logs-page' => 'Alle logger',
1291 'log-search-legend' => 'Søk i loggene.',
1292 'log-search-submit' => 'Gå',
1293 'alllogstext' => 'Kombinert visning av alle loggene. Du kan minske antallet resultater ved å velge loggtype, brukernavn eller den siden som er påvirket.',
1294 'logempty' => 'Ingen elementer i loggen.',
1295 'log-title-wildcard' => 'Søk i titler som starter med denne teksten',
1296
1297 # Special:Allpages
1298 'nextpage' => 'Neste side ($1)',
1299 'prevpage' => 'Forrige side ($1)',
1300 'allpagesfrom' => 'Vis sider fra og med:',
1301 'allarticles' => 'Alle artikler',
1302 'allinnamespace' => 'Alle sider i $1-navnerommet',
1303 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1-navnerommet)',
1304 'allpagesprev' => 'Forrige',
1305 'allpagesnext' => 'Neste',
1306 'allpagessubmit' => 'Gå',
1307 'allpagesprefix' => 'Vis sider med prefikset:',
1308 'allpagesbadtitle' => 'Den angitte sidetittelen var ugyldig eller hadde et interwiki-prefiks. Den kan inneholde ett eller flere tegn som ikke kan brukes i titler.',
1309 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} har ikke navnerommet «$1».',
1310
1311 # Special:Listusers
1312 'listusersfrom' => 'Vis brukere fra og med:',
1313 'listusers-submit' => 'Vis',
1314 'listusers-noresult' => 'Ingen bruker funnet.',
1315
1316 # E-mail user
1317 'mailnologin' => 'Ingen avsenderadresse',
1318 'mailnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|logget inn]] og ha en gyldig e-postadresse satt i [[Special:Preferences|brukerinnstillingene]] for å sende e-post til andre brukere.',
1319 'emailuser' => 'E-post til denne brukeren',
1320 'emailpage' => 'E-post til bruker',
1321 'emailpagetext' => 'Hvis denne brukeren har oppgitt en gyldig e-postadresse i sine innstillinger, vil dette skjemaet sende en enkelt beskjed. Den e-postadressen du har satt i innstillingene dine vil dukke opp i «fra»-feltet på denne e-posten, så mottakeren er i stand til å svare.',
1322 'usermailererror' => 'E-postobjekt returnerte feilen:',
1323 'defemailsubject' => 'E-post fra {{SITENAME}}',
1324 'noemailtitle' => 'Ingen e-postadresse',
1325 'noemailtext' => 'Dene brukeren har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse, eller har valgt å ikke motta e-post fra andre brukere.',
1326 'emailfrom' => 'Fra',
1327 'emailto' => 'Til',
1328 'emailsubject' => 'Emne',
1329 'emailmessage' => 'Beskjed',
1330 'emailsend' => 'Send',
1331 'emailccme' => 'Send meg en kopi av beskjeden min.',
1332 'emailccsubject' => 'Kopi av din beskjed til $1: $2',
1333 'emailsent' => 'E-post sendt',
1334 'emailsenttext' => 'E-postbeskjeden er sendt',
1335
1336 # Watchlist
1337 'watchlist' => 'Overvåkningsliste',
1338 'mywatchlist' => 'Overvåkningsliste',
1339 'watchlistfor' => "(for '''$1''')",
1340 'nowatchlist' => 'Du har ingenting i overvåkningslisten.',
1341 'watchlistanontext' => 'Vennligst $1 for å vise eller redigere sider på overvåkningslisten din.',
1342 'watchnologin' => 'Ikke logget inn',
1343 'watchnologintext' => 'Du må være [[Special:Userlogin|logget inn]] for å kunne endre overvåkningslisten.',
1344 'addedwatch' => 'Lagt til overvåkningslisten.',
1345 'addedwatchtext' => "Siden «<nowiki>$1</nowiki>» er føyd til [[Special:Watchlist|overvåkningslisten]]. Fremtidige endringer til denne siden og den tilhørende diskusjonssiden vil bli listet opp her, og siden vil fremstå '''fremhevet''' i [[Special:Recentchanges|listen over de siste endringene]] for å gjøre det lettere å finne den.
1346
1347 Hvis du senere vil fjerne siden fra overvåkningslisten, klikk «Avslutt overvåkning» ute i siden.",
1348 'removedwatch' => 'Fjernet fra overvåkningslisten',
1349 'removedwatchtext' => 'Siden «[[:$1]]» er fjernet fra overvåkningslisten din.',
1350 'watch' => 'Overvåk',
1351 'watchthispage' => 'Overvåk siden',
1352 'unwatch' => 'Avslutt overvåkning',
1353 'unwatchthispage' => 'Fjerner overvåkning',
1354 'notanarticle' => 'Ikke en artikkel',
1355 'notvisiblerev' => 'Revisjonen er slettet',
1356 'watchnochange' => 'Ingen av sidene i overvåkningslisten er endret i den valgte perioden.',
1357 'watchlist-details' => '$1 sider overvåket, utenom diskusjonssider.',
1358 'wlheader-enotif' => '* E-postnotifikasjon er slått på.',
1359 'wlheader-showupdated' => "* Sider som har blitt forandret siden du sist besøkte dem vises i '''fet tekst'''",
1360 'watchmethod-recent' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
1361 'watchmethod-list' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
1362 'watchlistcontains' => 'Overvåkningslisten inneholder $1 {{plural:$1|side|sider}}.',
1363 'iteminvalidname' => 'Problem med «$1», ugyldig navn&nbsp;…',
1364 'wlnote' => 'Nedenfor er de siste $1 endringene de siste <b>$2</b> timene.',
1365 'wlshowlast' => 'Vis siste $1 timer $2 dager $3',
1366 'watchlist-show-bots' => 'Vis robotredigeringer',
1367 'watchlist-hide-bots' => 'Skjul robotredigeringer',
1368 'watchlist-show-own' => 'Vis mine redigeringer',
1369 'watchlist-hide-own' => 'Skjul mine redigeringer',
1370 'watchlist-show-minor' => 'Vis mindre redigeringer',
1371 'watchlist-hide-minor' => 'Skjul mindre redigeringer',
1372
1373 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1374 'watching' => 'Overvåker…',
1375 'unwatching' => 'Fjerner fra overvåkningsliste…',
1376
1377 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} påminnelsessystem',
1378 'enotif_reset' => 'Merk alle sider som besøkt',
1379 'enotif_newpagetext' => 'Dette er en ny side.',
1380 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-bruker',
1381 'changed' => 'endret',
1382 'created' => 'opprettet',
1383 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1384 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle endringer siden ditt forrige besøk.',
1385 'enotif_lastdiff' => 'Se $1 for å se denne endringen.',
1386 'enotif_anon_editor' => 'anonym bruker $1',
1387 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1388
1389 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR, se $PAGETITLE_URL for den nåværende versjonen.
1390
1391 $NEWPAGE
1392
1393 Redigeringssammendrag: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1394
1395 Kontakt brukeren:
1396 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL
1397 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1398
1399 Det vil ikke komme flere påminnelser om endringer på denne siden med mindre du besøker den. Du kan også fjerne påminnelsesflagg for alle sider i overvåkningslisten din.
1400
1401 Med vennlig hilsen,
1402 {{SITENAME}}s påminnelsessystem
1403
1404 --
1405 For å endre innstillingene i overvåkningslisten din, besøk {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1406
1407 Tilbakemeldinger og videre assistanse:
1408 {{fullurl:Project:Hjelp}}',
1409
1410 # Delete/protect/revert
1411 'deletepage' => 'Slett side',
1412 'confirm' => 'Bekreft',
1413 'excontent' => 'Innholdet var: «$1»',
1414 'excontentauthor' => 'innholdet var «$1» (og eneste bidragsyter var [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]])',
1415 'exbeforeblank' => 'innholdet før siden ble tømt var: «$1»',
1416 'exblank' => 'siden var tom',
1417 'delete-confirm' => 'Slett «$1»',
1418 'delete-legend' => 'Slett',
1419 'historywarning' => 'Advarsel: Siden du er i ferd med å slette har en historikk:',
1420 'confirmdeletetext' => 'Du holder på å slette en side eller et bilde sammen med historikken. Bilder som slettes kan ikke gjenopprettes, men alle andre sider som slettes på denne måten kan gjenopprettes. Bekreft at du virkelig vil slette denne siden, og at du gjør det i samsvar med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]].',
1421 'actioncomplete' => 'Gjennomført',
1422 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» er slettet. Se $2 for en oversikt over de siste slettingene.',
1423 'deletedarticle' => 'slettet «[[$1]]»',
1424 'dellogpage' => 'Slettingslogg',
1425 'dellogpagetext' => 'Under er ei liste over nylige slettinger.',
1426 'deletionlog' => 'slettingslogg',
1427 'reverted' => 'Gjenopprettet en tidligere versjon',
1428 'deletecomment' => 'Begrunnelse for sletting:',
1429 'deleteotherreason' => 'Annen grunn:',
1430 'deletereasonotherlist' => 'Annen grunn',
1431 'deletereason-dropdown' => '* Vanlige grunner for sletting
1432 ** På forfatters forespørsel
1433 ** Opphavsrettsbrudd
1434 ** Hærverk',
1435 'delete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1436 'delete-toobig' => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over $1&nbsp;revisjoner. Muligheten til å slette slike sider er begrenset for å unngå utilsiktet forstyrring av {{SITENAME}}.',
1437 'delete-warning-toobig' => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over $1&nbsp;revisjoner. Sletting av denne siden kan forstyrre databasen til {{SITENAME}}; vær varsom.',
1438 'rollback' => 'Fjern redigeringer',
1439 'rollback_short' => 'Tilbakestill',
1440 'rollbacklink' => 'tilbakestill',
1441 'rollbackfailed' => 'Kunne ikke tilbakestille',
1442 'cantrollback' => 'Kan ikke fjerne redigering; den siste brukeren er den eneste forfatteren.',
1443 'alreadyrolled' => 'Kan ikke fjerne den siste redigeringen på [[$1]] av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]]); en annen har allerede redigert siden eller fjernet redigeringen. Den siste redigeringen er foretatt av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskusjon]]).',
1444 'editcomment' => "Redigeringskommentaren var: «''$1''»", # only shown if there is an edit comment
1445 'revertpage' => 'Tilbakestilte endring av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]] · [[Special:Blockip/$2|blokker]]) til siste versjon av $1', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1446 'rollback-success' => 'Tilbakestilte endringer av $1; endret til siste versjon av $2.',
1447 'sessionfailure' => "Det ser ut til å være et problem med innloggingen din, og den har blitt avbrutt av sikkerhetshensyn. Trykk ''Tilbake'' i nettleseren din, oppdater siden og prøv igjen.",
1448 'protectlogpage' => 'Låsingslogg',
1449 'protectlogtext' => 'Her er en liste over sider som er blitt beskyttet eller har fått fjernet beskyttelsen. Se [[Special:Protectedpages|listen over låste sider]] for en liste over nåværende låste sider.',
1450 'protectedarticle' => 'låste [[$1]]',
1451 'modifiedarticleprotection' => 'endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]»',
1452 'unprotectedarticle' => 'åpnet [[$1]]',
1453 'protectsub' => '(Låser «$1»)',
1454 'confirmprotect' => 'Bekreft låsing',
1455 'protectcomment' => 'Låsingsbegrunnelse',
1456 'protectexpiry' => 'Utgår',
1457 'protect_expiry_invalid' => 'Utgangstiden er ugyldig.',
1458 'protect_expiry_old' => 'Utgangstiden har allerede vært.',
1459 'unprotectsub' => '(Åpner «$1»)',
1460 'protect-unchain' => 'Spesielle flyttingstillatelser',
1461 'protect-text' => 'Du kan se og forandre beskyttelsesnivået for siden <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> her.',
1462 'protect-locked-blocked' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivåer mens du er blokkert. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1463 'protect-locked-dblock' => 'Beskyttelsesnivåer kan ikke endres under en aktiv databasebeskyttelse. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1464 'protect-locked-access' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre beskyttelsesnivåer. Dette er de nåværende innstillingene for siden <strong>$1</strong>:',
1465 'protect-cascadeon' => 'Denne siden er låst fordi den er inkludert på følgende sider som har dypbeskyttelse slått på. Du kan endre sidens låsingsnivå, men det vil ikke påvirke dypbeskyttelsen.<!--$1-->',
1466 'protect-default' => '(standard)',
1467 'protect-fallback' => 'Må ha «$1»-tillatelse',
1468 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokker uregistrerte brukere',
1469 'protect-level-sysop' => 'Kun administratorer',
1470 'protect-summary-cascade' => 'dypbeskyttelse',
1471 'protect-expiring' => 'utgår $1 (UTC)',
1472 'protect-cascade' => 'Dypbeskyttelse – beskytter alle sider som er inkludert på denne siden.',
1473 'protect-cantedit' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivået til denne siden fordi du ikke har tillatelse til å redigere den.',
1474 'restriction-type' => 'Tillatelse',
1475 'restriction-level' => 'Restriksjonsnivå',
1476 'minimum-size' => 'Minimumstørrelse (byte)',
1477 'maximum-size' => 'Maksimumstørrelse',
1478 'pagesize' => '(byte)',
1479
1480 # Restrictions (nouns)
1481 'restriction-edit' => 'Redigering',
1482 'restriction-move' => 'Flytting',
1483 'restriction-create' => 'Opprett',
1484
1485 # Restriction levels
1486 'restriction-level-sysop' => 'fullstendig låst',
1487 'restriction-level-autoconfirmed' => 'halvlåst',
1488 'restriction-level-all' => 'alle nivåer',
1489
1490 # Undelete
1491 'undelete' => 'Vis slettede sider',
1492 'undeletepage' => 'Se og gjenopprett slettede sider',
1493 'viewdeletedpage' => 'Vis slettede sider',
1494 'undeletepagetext' => 'Følgende sider er slettet, men finnes fortsatt i arkivet og kan gjenopprettes. Arkivet blir periodevis slettet.',
1495 'undeleteextrahelp' => "For å gjenopprette hele siden, la alle boksene være som de er, og klikk '''Gjenopprett'''. For å gjenopprette kun deler, kryss av revisjonenes bokser, og klikk '''Gjenopprett'''.",
1496 'undeleterevisions' => '$1 revisjoner arkivert',
1497 'undeletehistory' => 'Om du gjenoppretter siden vil alle revisjoner gjenopprettes i historikken. Dersom en ny side ved samme navn har blitt oprettet etter slettingen, vil de gjenopprettede revisjonene dukke opp før denne i redigeringshistorikken. Merk også at restriksjoner på filrevisjoner mistes ved gjenoppretting.',
1498 'undeleterevdel' => 'Gjenoppretting kan ikke utføres dersom det resulterer i at den øverste revisjonen blir delvis slettet. I slike tilfeller må du fjerne merkingen av den nyeste slettede revisjonen. Revisjoner av filer som du ikke har tilgang til vil ikke gjenopprettes.',
1499 'undeletehistorynoadmin' => 'Denne artikkelen har blitt slettet. Grunnen for slettingen vises i oppsummeringen nedenfor, sammen med detaljer om brukerne som redigerte siden før den ble slettet. Teksten i disse slettede revisjonene er kun tilgjengelig for administratorer.',
1500 'undelete-revision' => 'Slettet revisjon av $1 av $3 (fra $2):',
1501 'undeleterevision-missing' => 'Ugyldig eller manglende revisjon. Du kan ha en ødelagt lenke, eller revisjonen har blitt fjernet fra arkivet.',
1502 'undelete-nodiff' => 'Ingen tidligere revisjoner funnet.',
1503 'undeletebtn' => 'Gjenopprett',
1504 'undeletelink' => 'gjenopprett',
1505 'undeletereset' => 'Resett skjema',
1506 'undeletecomment' => 'Forklaring:',
1507 'undeletedarticle' => 'gjenopprettet «[[$1]]»',
1508 'undeletedrevisions' => '$1 revisjoner gjenopprettet',
1509 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} og {{PLURAL:$2|én fil|$2 filer}} gjenopprettet',
1510 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Én fil|$1 filer}} gjenopprettet',
1511 'cannotundelete' => 'Gjenoppretting feilet; noen andre kan ha gjenopprettet siden først.',
1512 'undeletedpage' => "<big>'''$1 har blitt gjenopprettet'''</big>
1513
1514 Sjekk [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for en liste over nylige slettinger og gjenopprettelser.",
1515 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for nylig slettede sider.',
1516 'undelete-search-box' => 'Søk i slettede sider',
1517 'undelete-search-prefix' => 'Vis sider som starter med:',
1518 'undelete-search-submit' => 'Søk',
1519 'undelete-no-results' => 'Ingen passende sider funnet i slettingsarkivet.',
1520 'undelete-filename-mismatch' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: ikke samsvarende filnavn',
1521 'undelete-bad-store-key' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: fil manglet før sletting',
1522 'undelete-cleanup-error' => 'Feil i sletting av ubrukt arkivfil «$1».',
1523 'undelete-missing-filearchive' => 'Klarte ikke å gjenopprette filarkivet med ID $1 fordi det ikke er i databasen. Det kan ha blitt gjenopprettet tidligere.',
1524 'undelete-error-short' => 'Feil under filgjenoppretting: $1',
1525 'undelete-error-long' => 'Feil oppsto under filgjenoppretting:
1526
1527 $1',
1528
1529 # Namespace form on various pages
1530 'namespace' => 'Navnerom:',
1531 'invert' => 'Inverter',
1532 'blanknamespace' => '(Hoved)',
1533
1534 # Contributions
1535 'contributions' => 'Bidrag',
1536 'mycontris' => 'Egne bidrag',
1537 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
1538 'nocontribs' => 'Ingen endringer er funnet som passer disse kriteriene.',
1539 'ucnote' => 'Her er denne brukerens siste <b>$1</b> endringer i de siste <b>$2</b> dagene.',
1540 'uclinks' => 'Vis de siste $1 endringene; vis de siste $2 dagene.',
1541 'uctop' => '(topp)',
1542 'month' => 'Måned:',
1543 'year' => 'År:',
1544
1545 'sp-contributions-newbies' => 'Vis kun bidrag fra nye kontoer',
1546 'sp-contributions-newbies-sub' => 'For nybegynnere',
1547 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkeringslogg',
1548 'sp-contributions-search' => 'Søk etter bidrag',
1549 'sp-contributions-username' => 'IP-adresse eller brukernavn:',
1550 'sp-contributions-submit' => 'Søk',
1551
1552 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye filer fra og med $1',
1553
1554 # What links here
1555 'whatlinkshere' => 'Lenker hit',
1556 'whatlinkshere-title' => 'Sider som lenker til $1',
1557 'whatlinkshere-page' => 'Side:',
1558 'linklistsub' => '(Liste over lenker)',
1559 'linkshere' => "Følgende sider lenker til '''[[:$1]]''':",
1560 'nolinkshere' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]'''.",
1561 'nolinkshere-ns' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]''' i valgte navnerom.",
1562 'isredirect' => 'omdirigeringsside',
1563 'istemplate' => 'inkludert som mal',
1564 'whatlinkshere-prev' => 'forrige $1',
1565 'whatlinkshere-next' => 'neste $1',
1566 'whatlinkshere-links' => '← lenker',
1567
1568 # Block/unblock
1569 'blockip' => 'Blokker bruker',
1570 'blockip-legend' => 'Blokker bruker',
1571 'blockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å blokkere en IP-adresses tilgang til å redigere artikler. Dette må kun gjøres for å forhindre hærverk, og i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]]. Fyll ut en spesiell begrunnelse under.',
1572 'ipaddress' => 'IP-adresse',
1573 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brukernavn',
1574 'ipbexpiry' => 'Utløper',
1575 'ipbreason' => 'Begrunnelse',
1576 'ipbreasonotherlist' => 'Annen grunn',
1577 'ipbreason-dropdown' => '*Vanlige blokkeringsgrunner
1578 ** Legger inn feilinformasjon
1579 ** Fjerner innhold fra sider
1580 ** Lenkespam
1581 ** Legger inn vås
1582 ** Truende oppførsel
1583 ** Misbruk av flere kontoer
1584 ** Uakseptabelt brukernavn',
1585 'ipbanononly' => 'Blokker kun anonyme brukere',
1586 'ipbcreateaccount' => 'Hindre kontoopprettelse',
1587 'ipbemailban' => 'Forhindre brukeren fra å sende e-post',
1588 'ipbenableautoblock' => 'Blokker forrige IP-adresse brukt av denne brukeren automatisk, samt alle IP-adresser brukeren forsøker å redigere med i framtiden',
1589 'ipbsubmit' => 'Blokker denne brukeren',
1590 'ipbother' => 'Annen tid',
1591 'ipboptions' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dager:3 days,1 uke:1 week,2 uker:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,uendelig:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1592 'ipbotheroption' => 'annet',
1593 'ipbotherreason' => 'Annen grunn:',
1594 'ipbhidename' => 'Skjul brukernavn/IP i blokkeringsloggen, blokkeringslisten og brukerlisten',
1595 'badipaddress' => 'Ugyldig IP-adresse.',
1596 'blockipsuccesssub' => 'Blokkering utført',
1597 'blockipsuccesstext' => 'IP-adressen «$1» er blokkert. Se [[Special:Ipblocklist|blokkeringslisten]] for alle blokkeringer.',
1598 'ipb-edit-dropdown' => 'Rediger blokkeringsgrunner',
1599 'ipb-unblock-addr' => 'Avblokker $1',
1600 'ipb-unblock' => 'Avblokker et brukernavn eller en IP-adresse',
1601 'ipb-blocklist-addr' => 'Vis gjeldende blokkeringer for $1',
1602 'ipb-blocklist' => 'Vis gjeldende blokkeringer',
1603 'unblockip' => 'Opphev blokkering',
1604 'unblockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å gjenopprette skriveadgangen for en tidligere blokkert adresse eller bruker.',
1605 'ipusubmit' => 'Opphev blokkeringen av denne adressen',
1606 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] har blitt avblokkert',
1607 'unblocked-id' => 'Blokkering $1 har blitt fjernet',
1608 'ipblocklist' => 'Liste over blokkerte IP-adresser og brukere',
1609 'ipblocklist-legend' => 'Finn en blokkert bruker',
1610 'ipblocklist-username' => 'Brukernavn eller IP-adresse:',
1611 'ipblocklist-submit' => 'Søk',
1612 'blocklistline' => '$1, $2 blokkerte $3 ($4)',
1613 'infiniteblock' => 'uendelig',
1614 'expiringblock' => 'utgår $1',
1615 'anononlyblock' => 'kun uregistrerte',
1616 'noautoblockblock' => 'autoblokkering slått av',
1617 'createaccountblock' => 'kontooppretting blokkert',
1618 'emailblock' => 'e-posttjenester blokkert',
1619 'ipblocklist-empty' => 'Blokkeringslisten er tom.',
1620 'ipblocklist-no-results' => 'Den angitte IP-adressen eller brukeren er ikke blokkert.',
1621 'blocklink' => 'blokker',
1622 'unblocklink' => 'opphev blokkering',
1623 'contribslink' => 'bidrag',
1624 'autoblocker' => 'Du har blitt automatisk blokkert fordi du deler IP-adresse med «[[User:$1|$1]]». Grunnen som ble gitt til at «$1» ble blokkert var: «$2».',
1625 'blocklogpage' => 'Blokkeringslogg',
1626 'blocklogentry' => 'blokkerte «[[$1]]» med en varighet på $2 $3',
1627 'blocklogtext' => 'Dette er en logg som viser hvilke brukere som har blitt blokkert og avblokkert. Automatisk blokkerte IP-adresser vises ikke. Se [[Special:Ipblocklist|blokkeringslisten]] for en liste over IP-adresser som er blokkert akkurat nå.',
1628 'unblocklogentry' => 'opphevet blokkeringen av $1',
1629 'block-log-flags-anononly' => 'kun uregistrerte brukere',
1630 'block-log-flags-nocreate' => 'kontooppretting slått av',
1631 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokkering slått av',
1632 'block-log-flags-noemail' => 'e-posttjenester blokkert',
1633 'range_block_disabled' => 'Muligheten til å blokkere flere IP-adresser om gangen er slått av.',
1634 'ipb_expiry_invalid' => 'Ugyldig utløpstid.',
1635 'ipb_already_blocked' => $1» er allerede blokkert',
1636 'ipb_cant_unblock' => 'Feil: Blokk-ID $1 ikke funnet. Kan ha blitt avblokkert allerede.',
1637 'ipb_blocked_as_range' => 'Feil: IP-en $1 er ikke blokkert direkte, og kan ikke avblokkeres. Den er imidlertid blokkert som del av blokkeringa av IP-rangen $2, som kan avblokkeres.',
1638 'ip_range_invalid' => 'Ugyldig IP-rad.',
1639 'blockme' => 'Blokker meg',
1640 'proxyblocker' => 'Proxyblokker',
1641 'proxyblocker-disabled' => 'Denne funksjonen er slått av.',
1642 'proxyblockreason' => 'IP-adressen din har blitt blokkert fordi den er en åpen proxy. Kontakt internettleverandør eller teknisk støtte og informer dem om dette alvorlige sikkerhetsproblemet.',
1643 'proxyblocksuccess' => 'Utført.',
1644 'sorbsreason' => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}.',
1645 'sorbs_create_account_reason' => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}. Du kan ikke opprette en konto',
1646
1647 # Developer tools
1648 'lockdb' => 'Lås database',
1649 'unlockdb' => 'Åpne database',
1650 'lockdbtext' => 'Å låse databasen vil avbryte alle brukere fra å kunne
1651 redigere sider, endre deres innstillinger, redigere deres
1652 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
1653 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette, og at du vil
1654 låse opp databasen når vedlikeholdet er utført.',
1655 'unlockdbtext' => 'Å låse opp databasen vil si at alle brukere igjen
1656 kan redigere sider, endre sine innstillinger, redigere sin
1657 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
1658 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette.',
1659 'lockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen.',
1660 'unlockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse opp databasen.',
1661 'lockbtn' => 'Lås databasen',
1662 'unlockbtn' => 'Åpne databasen',
1663 'locknoconfirm' => 'Du har ikke bekreftet handlingen.',
1664 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå låst',
1665 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå lås opp',
1666 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst.<br />Husk å fjerne låsen når du er ferdig med vedlikeholdet.',
1667 'unlockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst opp.',
1668 'lockfilenotwritable' => 'Kan ikke skrive til databasen. For å låse eller åpne databasen, må denne kunne skrives til av tjeneren.',
1669 'databasenotlocked' => 'Databasen er ikke låst.',
1670
1671 # Move page
1672 'move-page-legend' => 'Flytt side',
1673 'movepagetext' => "Når du bruker skjemaet under, vil du få omdøpt en
1674 side og flyttet hele historikken til det nye navnet.
1675 Den gamle tittelen vil bli en omdirigeringsside til den nye tittelen.
1676 Lenker til den gamle tittelen vil ikke bli endret. Eventuelle omdirigeringer vil bli brutt.
1677
1678 <span style=\"color:#ff0000\"><b>Det er <u>ditt ansvar</u> å rette alle omdirigeringer (bruk «Lenker hit» for å finne dem) hvis du flytter en side!</b></span>
1679
1680 Legg merke til at siden '''ikke''' kan flyttes hvis det allerede finnes en side
1681 med den nye tittelen, med mindre den siden er tom eller er en omdirigering
1682 uten noen historikk. Det betyr at du kan flytte en side tilbake dit
1683 den kom fra hvis du gjør en feil.
1684
1685 <b>ADVARSEL!</b>
1686 Dette kan være en drastisk og uventet endring for en populær side;
1687 vær sikker på at du forstår konsekvensene av dette før du
1688 fortsetter.",
1689 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskusjonssiden, hvis den finnes, vil automatisk bli flyttet med siden '''med mindre:'''
1690 *Det allerede finnes en diskusjonsside som ikke er tom med det nye navnet, eller
1691 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
1692
1693 I disse tilfellene er du nødt til å flytte eller flette sammen siden manuelt.",
1694 'movearticle' => 'Flytt side',
1695 'movenologin' => 'Ikke logget inn',
1696 'movenologintext' => 'Du må være registrert bruker og være [[Special:Userlogin|logget på]] for å flytte en side.',
1697 'movenotallowed' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte sider på {{SITENAME}}.',
1698 'newtitle' => 'Ny tittel',
1699 'move-watch' => 'Overvåk denne siden',
1700 'movepagebtn' => 'Flytt side',
1701 'pagemovedsub' => 'Flytting gjennomført',
1702 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» har blitt flyttet til «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1703 'articleexists' => 'En side med det navnet finnes fra før, eller valgte navn er ugyldig. Velg et annet navn.',
1704 'cantmove-titleprotected' => 'Du kan ikke flytte en side til dette navnet, fordi den nye tittelen er beskyttet fra opprettelse.',
1705 'talkexists' => "'''Siden ble flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjonssiden kunne ikke flyttes, fordi det allerede finnes en med den nye tittelen. Du er nødt til å flette dem sammen manuelt.'''",
1706 'movedto' => 'flyttet til',
1707 'movetalk' => 'Flytt også diskusjonssiden, hvis den finnes.',
1708 'talkpagemoved' => 'Den tilhørende diskusjonssiden ble også flyttet.',
1709 'talkpagenotmoved' => 'Den tilhørende diskusjonssiden ble <strong>ikke</strong> flyttet.',
1710 '1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
1711 '1movedto2_redir' => '[[$1]] flyttet til [[$2]] over omdirigeringsside',
1712 'movelogpage' => 'Flyttelogg',
1713 'movelogpagetext' => 'Her er ei liste over sider som har blitt flyttet.',
1714 'movereason' => 'Årsak',
1715 'revertmove' => 'tilbakestill',
1716 'delete_and_move' => 'Slett og flytt',
1717 'delete_and_move_text' => '==Sletting nødvendig==
1718 Målsiden «[[$1]]» finnes allerede. Vil du slette den så denne siden kan flyttes dit?',
1719 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slett siden',
1720 'delete_and_move_reason' => 'Slettet grunnet flytting',
1721 'selfmove' => 'Kilde- og destinasjonstittel er den samme; kan ikke flytte siden.',
1722 'immobile_namespace' => 'Sider kan ikke flyttes til dette navnerommet.',
1723
1724 # Export
1725 'export' => 'Eksportsider',
1726 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og redigeringshistorikken for en bestemt side eller en gruppe sider i XML. Dette kan senere importeres til en annen wiki som bruker MediaWiki ved hjelp av [[Special:Import]].
1727
1728 For å eksportere sider, skriv inn titler i tekstboksen under, én tittel per linje, og velg om du vil ha kun nåværende versjon, eller alle versjoner i historikken. Dersom du bare vil ha nåværende versjon, kan du også bruke en lenke, for eksempel [[Special:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] for siden «{{Mediawiki:Mainpage}}».',
1729 'exportcuronly' => 'Ta bare med den nåværende versjonen, ikke hele historikken.',
1730 'exportnohistory' => "----
1731 '''Merk:''' Eksportering av hele historikken gjennom dette skjemaet har blitt slått av av ytelsesgrunner.",
1732 'export-submit' => 'Eksporter',
1733 'export-addcattext' => 'Legg til sider fra kategori:',
1734 'export-addcat' => 'Legg til',
1735 'export-download' => 'Lagre som fil',
1736 'export-templates' => 'Ta med maler',
1737
1738 # Namespace 8 related
1739 'allmessages' => 'Systemmeldinger',
1740 'allmessagesname' => 'Navn',
1741 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
1742 'allmessagescurrent' => 'Nåværende tekst',
1743 'allmessagestext' => 'Dette er en liste over tilgjengelige systemmeldinger i MediaWiki-navnerommet.',
1744 'allmessagesnotsupportedDB' => "''{{ns:special}}:Allmessages'' kan ikke brukes fordi '''\$wgUseDatabaseMessages''' er slått av.",
1745 'allmessagesfilter' => 'Filter:',
1746 'allmessagesmodified' => 'Vis kun endrede',
1747
1748 # Thumbnails
1749 'thumbnail-more' => 'Forstørr',
1750 'filemissing' => 'Fila mangler',
1751 'thumbnail_error' => 'Feil under oppretting av miniatyrbilde: $1',
1752 'djvu_page_error' => 'DjVu-side ute av rekkevidde',
1753 'djvu_no_xml' => 'Klarte ikke å hente XML for DjVu-fil',
1754 'thumbnail_invalid_params' => 'Ugyldige miniatyrparametere',
1755 'thumbnail_dest_directory' => 'Klarte ikke å opprette målmappe',
1756
1757 # Special:Import
1758 'import' => 'Importer sider',
1759 'importinterwiki' => 'Transwiki-importering',
1760 'import-interwiki-text' => 'Velg en wiki og en side å importere. Revisjonsdatoer og bidragsyteres navn vil bli bevart. Alle transwiki-importeringer spares i [[Special:Log/import|importloggen]].',
1761 'import-interwiki-history' => 'Kopier all historikk for denne siden',
1762 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
1763 'import-interwiki-namespace' => 'Flytt sidene til navnerommet:',
1764 'importtext' => 'Importer fila fra kildewikien med Special:Export-verktøyet, lagre den på den egen datamaskin, og last den opp hit.',
1765 'importstart' => 'Importerer sider&nbsp;…',
1766 'import-revision-count' => '({{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}})',
1767 'importnopages' => 'Ingen sider å importere.',
1768 'importfailed' => 'Importering mislyktes: $1',
1769 'importunknownsource' => 'Ukjent importkildetype',
1770 'importcantopen' => 'Kunne ikke åpne importfil',
1771 'importbadinterwiki' => 'Ugyldig interwikilenke',
1772 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
1773 'importsuccess' => 'Importering ferdig.',
1774 'importhistoryconflict' => 'Motstridende revisjoner finnes (siden kan ha blitt importert tidligere)',
1775 'importnosources' => 'Ingen transwikiimportkilder er angitt, og direkte historikkimporteringer er slått av.',
1776 'importnofile' => 'Ingen importfil opplastet.',
1777 'importuploaderrorsize' => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen er større enn tillatt opplastingsstørrelse.',
1778 'importuploaderrorpartial' => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen ble kun delvis opplastet.',
1779 'importuploaderrortemp' => 'Importfilopplasting mislyktes. En midlertidig mappe mangler.',
1780 'import-parse-failure' => 'Tolkningsfeil ved XML-import',
1781 'import-noarticle' => 'Ingen side å importere!',
1782 'import-nonewrevisions' => 'Alle revisjoner var importert fra før.',
1783 'xml-error-string' => '$1 på linje $2, kolonne $3 (byte: $4): $5',
1784
1785 # Import log
1786 'importlogpage' => 'Importlogg',
1787 'importlogpagetext' => 'Administrativ import av sider med redigeringshistorikk fra andre wikier.',
1788 'import-logentry-upload' => 'importerte [[$1]] ved opplasting',
1789 'import-logentry-upload-detail' => 'Importerte {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
1790 'import-logentry-interwiki' => 'transwikiimporterte $1',
1791 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} fra $2',
1792
1793 # Tooltip help for the actions
1794 'tooltip-pt-userpage' => 'Min brukerside',
1795 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brukersiden for IP-adressen du redigerer fra',
1796 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskusjonsside',
1797 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskusjon om redigeringer fra denne IP-adressen',
1798 'tooltip-pt-preferences' => 'Mine innstillinger',
1799 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste over sider du overvåker for endringer.',
1800 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over mine bidrag',
1801 'tooltip-pt-login' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
1802 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
1803 'tooltip-pt-logout' => 'Logg ut',
1804 'tooltip-ca-talk' => 'Diskusjon om innholdssiden',
1805 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigere denne siden. Vennligst bruk Forhåndsvis-knappen før du lagrer.',
1806 'tooltip-ca-addsection' => 'Legg til et diskusjonsinnlegg.',
1807 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne siden er beskyttet. Du kan se kildeteksten.',
1808 'tooltip-ca-history' => 'Tidligere revisjoner av denne siden.',
1809 'tooltip-ca-protect' => 'Beskytt denne siden',
1810 'tooltip-ca-delete' => 'Slette denne siden',
1811 'tooltip-ca-undelete' => 'Gjenopprett redigerenge som ble gjort på denne siden før den ble slettet.',
1812 'tooltip-ca-move' => 'Flytt denne siden',
1813 'tooltip-ca-watch' => 'Legg til denne siden til din overvåkningsliste.',
1814 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne siden fra din overvåkningsliste.',
1815 'tooltip-search' => 'Søk i {{SITENAME}}',
1816 'tooltip-search-go' => 'Gå til en side med dette navnet dersom det finnes',
1817 'tooltip-search-fulltext' => 'Søk etter denne teksten',
1818 'tooltip-p-logo' => 'Hovedside',
1819 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå til hovedsiden',
1820 'tooltip-n-portal' => 'Om prosjektet; hva du kan gjøre og hvor du kan finne ting',
1821 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn bakgrunnsinformasjon om aktuelle hendelser',
1822 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste over siste endringer på wikien.',
1823 'tooltip-n-randompage' => 'Gå inn på en tilfeldig side',
1824 'tooltip-n-help' => 'Stedet for å få hjelp.',
1825 'tooltip-n-sitesupport' => 'Støtt oss',
1826 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste over alle sider som lenker hit',
1827 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Siste endringer i sider som blir lenket fra denne siden',
1828 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-kilde for denne siden',
1829 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-kilde for denne siden',
1830 'tooltip-t-contributions' => 'Vis liste over bidrag fra denne brukeren',
1831 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-post til denne brukeren',
1832 'tooltip-t-upload' => 'Last opp filer',
1833 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste over alle spesialsider',
1834 'tooltip-t-print' => 'Utskriftsvennlig versjon av denne siden',
1835 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent lenke til denne versjonen av siden',
1836 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vis innholdssiden',
1837 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vis brukersiden',
1838 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vis mediasiden',
1839 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er en spesialside, og kan ikke redigeres.',
1840 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis prosjektsiden',
1841 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vis filsiden',
1842 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vis systembeskjeden',
1843 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vis malen',
1844 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vis hjelpesiden',
1845 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vis kategorisiden',
1846 'tooltip-minoredit' => 'Merk dette som en mindre endring',
1847 'tooltip-save' => 'Lagre endringer',
1848 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis endringene, vennligst bruk denne funksjonen før du lagrer!',
1849 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke endringer du har gjort på teksten.',
1850 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskjellene mellom de to valgte versjonene av denne siden.',
1851 'tooltip-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
1852 'tooltip-recreate' => 'Gjenopprett siden til tross for at den har blitt slettet',
1853 'tooltip-upload' => 'Start opplasting',
1854
1855 # Stylesheets
1856 'common.css' => '/* CSS plassert i denne fila vil gjelde for alle utseender. */',
1857 'monobook.css' => '/* rediger denne filen for å tilpasse Monobook-skinnet for hele siden */',
1858
1859 # Scripts
1860 'common.js' => '/* All JavaScript i denne fila vil bli lastet for alle brukere på hver side. */',
1861 'monobook.js' => '/* Foreldet; bruk [[MediaWiki:common.js]] */',
1862
1863 # Metadata
1864 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
1865 'nocreativecommons' => 'Create Commons RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
1866 'notacceptable' => 'Tjeneren har ingen mulige måter å vise data i din nettleser.',
1867
1868 # Attribution
1869 'anonymous' => 'Anonym(e) bruker(e) av {{SITENAME}}',
1870 'siteuser' => '{{SITENAME}}-bruker $1',
1871 'lastmodifiedatby' => 'Denne siden ble sist redigert $2, $1 av $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1872 'othercontribs' => 'Basert på arbeid av $1.',
1873 'others' => 'andre',
1874 'siteusers' => '{{SITENAME}}-bruker(e) $1',
1875 'creditspage' => 'Sidekrediteringer',
1876 'nocredits' => 'Ingen krediteringer er tilgjengelig for denne siden.',
1877
1878 # Spam protection
1879 'spamprotectiontitle' => 'Søppelpostfilter',
1880 'spamprotectiontext' => 'Siden du ønsket å lagre ble blokkert av spamfilteret. Dette er sannsynligvis forårsaket av en lenke til et eksternt nettsted.',
1881 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst er det som aktiverte spamfilteret: $1',
1882 'subcategorycount' => 'Det er {{PLURAL:$1|én underkategori|$1 underkategorier}} i denne kategorien.',
1883 'categoryarticlecount' => 'Det er {{PLURAL:$1|en artikkel|$1 artikler}} i denne kategorien.',
1884 'category-media-count' => 'Det er {{PLURAL:$1|én fil|$1 filer}} i denne kategorien.',
1885 'listingcontinuesabbrev' => ' forts.',
1886 'spambot_username' => 'MediaWikis spamopprydning',
1887 'spam_reverting' => 'Tilbakestiller til siste versjon uten lenke til $1',
1888 'spam_blanking' => 'Alle revisjoner inneholdt lenke til $1, tømmer siden',
1889
1890 # Info page
1891 'infosubtitle' => 'Sideinformasjon',
1892 'numedits' => 'Antall redigeringer (artikkel): $1',
1893 'numtalkedits' => 'Antall redigeringer (diskusjonsside): $1',
1894 'numwatchers' => 'Antall overvåkere: $1',
1895 'numauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (artikkel): $1',
1896 'numtalkauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (diskusjonsside): $1',
1897
1898 # Math options
1899 'mw_math_png' => 'Vis alltid som PNG',
1900 'mw_math_simple' => 'HTML hvis veldig enkel, ellers PNG',
1901 'mw_math_html' => 'HTML hvis mulig, ellers PNG',
1902 'mw_math_source' => 'Behold som TeX (for tekst-nettlesere)',
1903 'mw_math_modern' => 'Anbefalt for moderne nettlesere',
1904 'mw_math_mathml' => 'MathML hvis mulig',
1905
1906 # Patrolling
1907 'markaspatrolleddiff' => 'Godkjenn endringen',
1908 'markaspatrolledtext' => 'Godkjenn denne siden',
1909 'markedaspatrolled' => 'Merket som godkjent',
1910 'markedaspatrolledtext' => 'Endringen er merket som godkjent.',
1911 'rcpatroldisabled' => 'Siste endringer-patruljering er slått av',
1912 'rcpatroldisabledtext' => 'Siste endringer-patruljeringsfunksjonen er slått av.',
1913 'markedaspatrollederror' => 'Kan ikke merke som godkjent',
1914 'markedaspatrollederrortext' => 'Du må spesifisere en versjon å merke som godkjent.',
1915 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kan ikke merke dine egne endringer som godkjente.',
1916
1917 # Patrol log
1918 'patrol-log-page' => 'Godkjenningslogg',
1919 'patrol-log-line' => 'merket $1 av $2 godkjent $3',
1920 'patrol-log-auto' => '(automatisk)',
1921
1922 # Image deletion
1923 'deletedrevision' => 'Slettet gammel revisjon $1.',
1924 'filedeleteerror-short' => 'Feil under filsletting: $1',
1925 'filedeleteerror-long' => 'Feil oppsto under filsletting:
1926
1927 $1',
1928 'filedelete-missing' => 'Filen «$1» kan ikke slettes fordi den ikke finnes.',
1929 'filedelete-old-unregistered' => 'Filrevisjonen «$1» finnes ikke i databasen.',
1930 'filedelete-current-unregistered' => 'Filen «$1» finnes ikke i databasen.',
1931 'filedelete-archive-read-only' => 'Arkivmappa «$1» kan ikke skrives av tjeneren.',
1932
1933 # Browsing diffs
1934 'previousdiff' => '← Gå til forrige revisjon',
1935 'nextdiff' => 'Gå til neste diff →',
1936
1937 # Media information
1938 'mediawarning' => "'''Advarsel''': Denne fila kan inneholde farlig kode; ved å åpne den kan systemet ditt kompromitteres.<hr />",
1939 'imagemaxsize' => 'Begrens bilder på filbeskrivelsessider til:',
1940 'thumbsize' => 'Miniatyrbildestørrelse:',
1941 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 sider',
1942 'file-info' => '(filstørrelse: $1, MIME-type: $2)',
1943 'file-info-size' => '($1 × $2 piksler, filstørrelse: $3, MIME-type: $4)',
1944 'file-nohires' => '<small>Ingen høyere oppløsning tilgjengelig.</small>',
1945 'svg-long-desc' => '(SVG-fil, standardoppløsning $1 × $2 piksler, filstørrelse $3)',
1946 'show-big-image' => 'Full oppløsning',
1947 'show-big-image-thumb' => '<small>Størrelse på denne forhåndsvisningen: $1 × $2 piksler</small>',
1948
1949 # Special:Newimages
1950 'newimages' => 'Galleri over nye filer',
1951 'showhidebots' => '($1 roboter)',
1952 'noimages' => 'Ingenting å se.',
1953
1954 # Bad image list
1955 'bad_image_list' => 'Formatet er slik:
1956
1957 Kun listeelementer (linjer som starter med *) tas med. Den første lenka på en linje må være en lenke til en dårlig fil. Alle andre linker på samme linje anses å være unntak, altså artikler hvor filen er tillatt brukt.',
1958
1959 # Metadata
1960 'metadata' => 'Metadata',
1961 'metadata-help' => 'Denne filen inneholder tilleggsinformasjon, antagligvis fra digitalkameraet eller skanneren brukt til å lage eller digitalisere det. Hvis filen har blitt forandret fra utgangspunktet, kan enkelte detaljer kanskje være unøyaktige.',
1962 'metadata-expand' => 'Vis detaljer',
1963 'metadata-collapse' => 'Skjul detaljer',
1964 'metadata-fields' => 'EXIF-metadatafelt i denne beskjeden vil bli inkludert på bildesiden mens metadatatabellen er slått sammen. Andre vil skjules som standard.
1965 * make
1966 * model
1967 * datetimeoriginal
1968 * exposuretime
1969 * fnumber
1970 * focallength', # Do not translate list items
1971
1972 # EXIF tags
1973 'exif-imagewidth' => 'Bredde',
1974 'exif-imagelength' => 'Høyde',
1975 'exif-bitspersample' => 'Bits per komponent',
1976 'exif-compression' => 'Kompresjonsskjema',
1977 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammensetning',
1978 'exif-orientation' => 'Retning',
1979 'exif-samplesperpixel' => 'Antall komponenter',
1980 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangement',
1981 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingsforhold mellom Y og C',
1982 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y- og C-posisjonering',
1983 'exif-xresolution' => 'Horisontal oppløsning',
1984 'exif-yresolution' => 'Vertikal oppløsning',
1985 'exif-resolutionunit' => 'Enhet for X- og Y-oppløsning',
1986 'exif-stripoffsets' => 'Plassering for bildedata',
1987 'exif-rowsperstrip' => 'Antall rader per stripe',
1988 'exif-stripbytecounts' => 'Antall byte per kompresserte stripe',
1989 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset til JPEG SOI',
1990 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Byte med JPEG-data',
1991 'exif-transferfunction' => 'Overføringsfunksjon',
1992 'exif-whitepoint' => 'Hvitpunktkromatisitet',
1993 'exif-primarychromaticities' => 'Primærfargenes renhet',
1994 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeffisienter fr fargeromstransformasjonsmatrise',
1995 'exif-referenceblackwhite' => 'Par av svarte og hvite referanseverdier',
1996 'exif-datetime' => 'Dato og tid for filendring',
1997 'exif-imagedescription' => 'Bildetittel',
1998 'exif-make' => 'Kameraprodusent',
1999 'exif-model' => 'Kameramodell',
2000 'exif-software' => 'Programvare brukt',
2001 'exif-artist' => 'Opphavsperson',
2002 'exif-copyright' => 'Opphavsbeskyttelse tilhører',
2003 'exif-exifversion' => 'Exif-versjon',
2004 'exif-flashpixversion' => 'Støttet Flashpix-versjon',
2005 'exif-colorspace' => 'Fargerom',
2006 'exif-componentsconfiguration' => 'Betydning av hver komponent',
2007 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Bildekompresjonsmodus',
2008 'exif-pixelydimension' => 'Gyldig bildebredde',
2009 'exif-pixelxdimension' => 'Gyldig bildehøyde',
2010 'exif-makernote' => 'Fabrikkmerknader',
2011 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentarer',
2012 'exif-relatedsoundfile' => 'Relatert lydfil',
2013 'exif-datetimeoriginal' => 'Dato og tid for datagenerering',
2014 'exif-datetimedigitized' => 'Dato og tid for digitalisering',
2015 'exif-subsectime' => 'Endringstidspunkt, sekunddeler',
2016 'exif-subsectimeoriginal' => 'Eksponeringstidspunkt, sekunddeler',
2017 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt, sekunddeler',
2018 'exif-exposuretime' => 'Eksponeringstid',
2019 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
2020 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
2021 'exif-exposureprogram' => 'Eksponeringsprogram',
2022 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivitet',
2023 'exif-isospeedratings' => 'Filmhastighet (ISO)',
2024 'exif-oecf' => 'Optoelektronisk konversjonsfaktor',
2025 'exif-shutterspeedvalue' => 'Lukkerhastighet',
2026 'exif-aperturevalue' => 'Apertur',
2027 'exif-brightnessvalue' => 'Lysstyrke',
2028 'exif-exposurebiasvalue' => 'Eksponeringsbias',
2029 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimal blender',
2030 'exif-subjectdistance' => 'Avstand til subjekt',
2031 'exif-meteringmode' => 'Målingsmodus',
2032 'exif-lightsource' => 'Lyskilde',
2033 'exif-flash' => 'Blits',
2034 'exif-focallength' => 'Linsens brennvidde',
2035 'exif-subjectarea' => 'Motivområde',
2036 'exif-flashenergy' => 'Blitsenergi',
2037 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Romslig frekvensrespons',
2038 'exif-focalplanexresolution' => 'Oppløsning i fokalplan X',
2039 'exif-focalplaneyresolution' => 'Oppløsning i fokalplan Y',
2040 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhet for oppløsning i fokalplan',
2041 'exif-subjectlocation' => 'Motivets beliggenhet',
2042 'exif-exposureindex' => 'Eksponeringsindeks',
2043 'exif-sensingmethod' => 'Avkjenningsmetode',
2044 'exif-filesource' => 'Filkilde',
2045 'exif-scenetype' => 'Scenetype',
2046 'exif-cfapattern' => 'CFA-mønster',
2047 'exif-customrendered' => 'Tilpasset bildebehandling',
2048 'exif-exposuremode' => 'Eksponeringsmodus',
2049 'exif-whitebalance' => 'Hvit balanse',
2050 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalt zoomomfang',
2051 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennvidde på 35 mm-film',
2052 'exif-scenecapturetype' => 'Motivprogram',
2053 'exif-gaincontrol' => 'Scenekontroll',
2054 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2055 'exif-saturation' => 'Metning',
2056 'exif-sharpness' => 'Skarphet',
2057 'exif-devicesettingdescription' => 'Beskrivelse av apparatets innstilling',
2058 'exif-subjectdistancerange' => 'Avstandsintervall til motiv',
2059 'exif-imageuniqueid' => 'Unikk bilde-ID',
2060 'exif-gpsversionid' => 'Versjon for GPS-tagger',
2061 'exif-gpslatituderef' => 'nordlig eller sørlig breddegrad',
2062 'exif-gpslatitude' => 'Breddegrad',
2063 'exif-gpslongituderef' => 'Østlig eller vestlig breddegrad',
2064 'exif-gpslongitude' => 'Lengdegrad',
2065 'exif-gpsaltituderef' => 'Høydereferanse',
2066 'exif-gpsaltitude' => 'Høyde',
2067 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomklokke)',
2068 'exif-gpssatellites' => 'Satelitter brukt i måling',
2069 'exif-gpsstatus' => 'Mottakerstatus',
2070 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målingsmodus',
2071 'exif-gpsdop' => 'Målingspresisjon',
2072 'exif-gpsspeedref' => 'Fartsenhet',
2073 'exif-gpsspeed' => 'GPS-mottakerens hastighet',
2074 'exif-gpstrackref' => 'Referanse for bevegelsesretning',
2075 'exif-gpstrack' => 'Bevegelsesretning',
2076 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referanse for bilderetning',
2077 'exif-gpsimgdirection' => 'Bilderetning',
2078 'exif-gpsmapdatum' => 'Brukt geodetisk data',
2079 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referanse for målbreddegrad',
2080 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målbreddegrad',
2081 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referanse for mållengdegrad',
2082 'exif-gpsdestlongitude' => 'Mållengdegrad',
2083 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referanse for retning mot målet',
2084 'exif-gpsdestbearing' => 'Retning mot målet',
2085 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referanse for lengde til mål',
2086 'exif-gpsdestdistance' => 'Lengde til mål',
2087 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Navn på GPS-prosesseringsmetode',
2088 'exif-gpsareainformation' => 'Navn på GPS-område',
2089 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-dato',
2090 'exif-gpsdifferential' => 'Differentiell GPS-korreksjon',
2091
2092 # EXIF attributes
2093 'exif-compression-1' => 'Ukomprimert',
2094
2095 'exif-unknowndate' => 'Ukjent dato',
2096
2097 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2098 'exif-orientation-2' => 'Snudd horisontalt', # 0th row: top; 0th column: right
2099 'exif-orientation-3' => 'Rotert 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2100 'exif-orientation-4' => 'Snudd vertikalt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2101 'exif-orientation-5' => 'Rotated 90° CCW and flipped vertically
2102
2103 Rotert 90° mot klokka og vridd vertikalt', # 0th row: left; 0th column: top
2104 'exif-orientation-6' => 'Rotert 90° med klokka', # 0th row: right; 0th column: top
2105 'exif-orientation-7' => 'Rotert 90° med klokka og vridd vertikalt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2106 'exif-orientation-8' => 'Rotert 90° mot klokka', # 0th row: left; 0th column: bottom
2107
2108 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunkformat',
2109 'exif-planarconfiguration-2' => 'planærformat',
2110
2111 'exif-componentsconfiguration-0' => 'finnes ikke',
2112
2113 'exif-exposureprogram-0' => 'Ikke angitt',
2114 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
2115 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalt program',
2116 'exif-exposureprogram-3' => 'Blenderprioritet',
2117 'exif-exposureprogram-4' => 'Slutterprioritet',
2118 'exif-exposureprogram-5' => 'Kunstnerlig program (prioriterer skarphetsdyp)',
2119 'exif-exposureprogram-6' => 'Bevegelsesprogram (prioriterer kortere sluttertid)',
2120 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrettmodus (for nærbilder med ufokusert bakgrunn)',
2121 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsmodus (for landskapsbilder med fokusert bakgrunn)',
2122
2123 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2124
2125 'exif-meteringmode-0' => 'Ukjent',
2126 'exif-meteringmode-1' => 'Gjennomsnitt',
2127 'exif-meteringmode-2' => 'Sentrumsveid gjennomsnitt',
2128 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2129 'exif-meteringmode-4' => 'Multispot',
2130 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster',
2131 'exif-meteringmode-6' => 'Delvis',
2132 'exif-meteringmode-255' => 'Annet',
2133
2134 'exif-lightsource-0' => 'Ukjent',
2135 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys',
2136 'exif-lightsource-2' => 'Lysrør',
2137 'exif-lightsource-3' => 'Glødelampe',
2138 'exif-lightsource-4' => 'Blits',
2139 'exif-lightsource-9' => 'Fint vær',
2140 'exif-lightsource-10' => 'Overskyet',
2141 'exif-lightsource-11' => 'Skygge',
2142 'exif-lightsource-12' => 'Dagslyslysrør (D 5700 – 7100K)',
2143 'exif-lightsource-13' => 'Dagshvitt lysrør (N 4600 – 5400K)',
2144 'exif-lightsource-14' => 'Kaldhvitt lysrør (W 3900 – 4500K)',
2145 'exif-lightsource-15' => 'Hvitt lysrør (WW 3200 – 3700K)',
2146 'exif-lightsource-17' => 'Standardlys A',
2147 'exif-lightsource-18' => 'Standardlys B',
2148 'exif-lightsource-19' => 'Standardlys C',
2149 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiobelysning',
2150 'exif-lightsource-255' => 'Annen lyskilde',
2151
2152 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tommer',
2153
2154 'exif-sensingmethod-1' => 'Ikke angitt',
2155 'exif-sensingmethod-2' => 'Énchipsfargesensor',
2156 'exif-sensingmethod-3' => 'Tochipsfargesensor',
2157 'exif-sensingmethod-4' => 'Trechipsfargesensor',
2158 'exif-sensingmethod-5' => 'Fargesekvensiell områdesensor',
2159 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineær sensor',
2160 'exif-sensingmethod-8' => 'Fargesekvensiell linær sensor',
2161
2162 'exif-scenetype-1' => 'Direktefotografert bilde',
2163
2164 'exif-customrendered-0' => 'Normal prosess',
2165 'exif-customrendered-1' => 'Tilpasset prosess',
2166
2167 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk eksponering',
2168 'exif-exposuremode-1' => 'Manuell eksponering',
2169 'exif-exposuremode-2' => 'Automatisk alternativeksponering',
2170
2171 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk hvitbalanse',
2172 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell hvitbalanse',
2173
2174 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2175 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2176 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrett',
2177 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattscene',
2178
2179 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2180 'exif-gaincontrol-1' => 'Økning av lavnivåforsterkning',
2181 'exif-gaincontrol-2' => 'Økning av høynivåforsterkning',
2182 'exif-gaincontrol-3' => 'Senkning av lavnivåforsterkning',
2183 'exif-gaincontrol-4' => 'Senkning av høynivåforsterkning',
2184
2185 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2186 'exif-contrast-1' => 'Myk',
2187 'exif-contrast-2' => 'Hard',
2188
2189 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2190 'exif-saturation-1' => 'Lav metningsgrad',
2191 'exif-saturation-2' => 'Høy metningsgrad',
2192
2193 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2194 'exif-sharpness-1' => 'Myk',
2195 'exif-sharpness-2' => 'Hard',
2196
2197 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukjent',
2198 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2199 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nærbilde',
2200 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjernbilde',
2201
2202 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2203 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordlig breddegrad',
2204 'exif-gpslatitude-s' => 'Sørlig breddegrad',
2205
2206 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2207 'exif-gpslongitude-e' => 'Østlig lengdegrad',
2208 'exif-gpslongitude-w' => 'Vestlig lengdegrad',
2209
2210 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling pågår',
2211 'exif-gpsstatus-v' => 'Målingsinteroperabilitet',
2212
2213 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'todimensjonell måling',
2214 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'tredimensjonell måling',
2215
2216 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2217 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer per time',
2218 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles per time',
2219 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
2220
2221 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2222 'exif-gpsdirection-t' => 'Sann retning',
2223 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
2224
2225 # External editor support
2226 'edit-externally' => 'Rediger denne fila med et eksternt program',
2227 'edit-externally-help' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors oppsettsinstruksjonene] for mer informasjon.',
2228
2229 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2230 'recentchangesall' => 'alle',
2231 'imagelistall' => 'alle',
2232 'watchlistall2' => 'alle',
2233 'namespacesall' => 'alle',
2234 'monthsall' => 'alle',
2235
2236 # E-mail address confirmation
2237 'confirmemail' => 'Bekreft e-postadresse',
2238 'confirmemail_noemail' => 'Du har ikke oppgitt en gydlig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
2239 'confirmemail_text' => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan benytte deg av e-posttjenester på {{SITENAME}}. Trykk på knappen under for å sende en bekreftelsesmelding til e-postadressen din. Meldingen vil inneholde en lenke med en kode; følg lenken for å bekrefte at e-postadressen er gyldig.',
2240 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2241 En bekreftelseskode har allerede blitt sendt til deg på e-post; om du nylig har opprettet kontoen din, kan du ønske å vente noen minutter før du spør om ny kode.
2242 </div>',
2243 'confirmemail_send' => 'Send en bekreftelseskode.',
2244 'confirmemail_sent' => 'Bekreftelsesmelding sendt.',
2245 'confirmemail_oncreate' => 'En bekreftelseskode ble sendt til din e-postadresse. Denne koden er ikke nødvendig for å logge inn, men er nødvendig for å slå på e-postbaserte tjenester i denne wikien.',
2246 'confirmemail_sendfailed' => 'Klarte ikke å sende bekreftelseskode. Sjekk e-postadressen for ugyldige tegn.
2247
2248 E-postsenderen ga følgende melding: $1',
2249 'confirmemail_invalid' => 'Ugyldig bekreftelseskode. Koden kan ha utløpt.',
2250 'confirmemail_needlogin' => 'Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.',
2251 'confirmemail_success' => 'Din e-postadresse har nå blitt bekreftet. Du kan nå logge inn og nyte wikien.',
2252 'confirmemail_loggedin' => 'E-postadressen din har blitt bekreftet.',
2253 'confirmemail_error' => 'Noe gikk galt under lagringen av din bekreftelse.',
2254 'confirmemail_subject' => 'Bekreftelsesmelding fra {{SITENAME}}',
2255 'confirmemail_body' => 'Noen, antageligvis deg, fra IP-adressen $1, har registrert kontoen «$2» på {{SITENAME}}, og oppgitt denne e-postadressen. For å bekrefte at kontoen virkelig tilhører deg og for å slå på e-posttjenester på {{SITENAME}}, åpne denne lenken i din nettleser: $3
2256
2257 Om dette ikke er deg, ikke følg lenken. Denne bekreftelseskoden vil løpe ut $4.',
2258
2259 # Scary transclusion
2260 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-transkludering er slått av]',
2261 'scarytranscludefailed' => '[Malen kunne ikke hentes for $1; beklager]',
2262 'scarytranscludetoolong' => '[URL-en er for lang; beklager]',
2263
2264 # Trackbacks
2265 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2266 Tilbakesporinger for denne artikkelen:<br />
2267 $1
2268 </div>',
2269 'trackbackremove' => ' ([$1 Slett])',
2270 'trackbacklink' => 'Tilbakesporing',
2271 'trackbackdeleteok' => 'Tilbakesporingen ble slettet.',
2272
2273 # Delete conflict
2274 'deletedwhileediting' => 'Advarsel: Denne siden har blitt slettet etter at du begynte å redigere den!',
2275 'confirmrecreate' => '«[[User:$1|$1]]» ([[User talk:$1|diskusjon]]) slettet siden etter at du begynte å redigere den, med begrunnelsen «$2». Vennligst bekreft at du vil gjenopprette siden.',
2276 'recreate' => 'Gjenopprett',
2277
2278 # HTML dump
2279 'redirectingto' => 'Omdirigerer til [[$1]]&nbsp;…',
2280
2281 # action=purge
2282 'confirm_purge' => "Vil du slette tjenerens mellomlagrede versjon (''cache'') av denne siden? $1",
2283 'confirm_purge_button' => 'OK',
2284
2285 # AJAX search
2286 'searchcontaining' => "Søk etter artikler som inneholder ''$1''.",
2287 'searchnamed' => "Søk for artikler ved navn ''$1''.",
2288 'articletitles' => "Artikler som begynner med ''$1''",
2289 'hideresults' => 'Skjul resultater',
2290 'useajaxsearch' => 'Bruk AJAX-søk',
2291
2292 # Multipage image navigation
2293 'imgmultipageprev' => '&larr; forrige side',
2294 'imgmultipagenext' => 'neste side &rarr;',
2295 'imgmultigo' => 'Gå!',
2296 'imgmultigotopre' => 'Gå til side',
2297
2298 # Table pager
2299 'ascending_abbrev' => 'stig.',
2300 'descending_abbrev' => 'synk.',
2301 'table_pager_next' => 'Neste side',
2302 'table_pager_prev' => 'Forrige side',
2303 'table_pager_first' => 'Første side',
2304 'table_pager_last' => 'Siste side',
2305 'table_pager_limit' => 'Vis $1 elementer per side',
2306 'table_pager_limit_submit' => 'Gå',
2307 'table_pager_empty' => 'Ingen resultater',
2308
2309 # Auto-summaries
2310 'autosumm-blank' => 'Tømmer siden',
2311 'autosumm-replace' => 'Erstatter siden med «$1»',
2312 'autoredircomment' => 'Omdirigerer til [[$1]]',
2313 'autosumm-new' => 'Ny side: $1',
2314
2315 # Live preview
2316 'livepreview-loading' => 'Laster&nbsp;…',
2317 'livepreview-ready' => 'Laster&nbsp;… Klar!',
2318 'livepreview-failed' => 'Levende forhåndsvisning mislyktes. Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2319 'livepreview-error' => 'Tilkobling mislyktes: $1 «$2»
2320 Prøv vanlig forhåndsvisning.',
2321
2322 # Friendlier slave lag warnings
2323 'lag-warn-normal' => 'Endringer nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises muligens ikke i denne listen.',
2324 'lag-warn-high' => 'På grunn av stor databaseforsinkelse, vil ikke endringer som er nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises i denne listen.',
2325
2326 # Watchlist editor
2327 'watchlistedit-numitems' => 'Overvåkningslisten din inneholder {{PLURAL:$1|én tittel|$1 titler}}, ikke inkludert diskusjonssider.',
2328 'watchlistedit-noitems' => 'Overvåkningslisten din inneholder ingen titler.',
2329 'watchlistedit-normal-title' => 'Rediger overvåkningsliste',
2330 'watchlistedit-normal-legend' => 'Fjern titler fra overvåkninglisten',
2331 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder. For å fjerne en tittel, merk av boksen ved siden av den og klikk «fjern titler». Du kan også [[Special:Watchlist/raw|redigere den rå overvåkningslisten]].',
2332 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern titler',
2333 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet fra overvåkningslisten din:',
2334 'watchlistedit-raw-title' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2335 'watchlistedit-raw-legend' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2336 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder, og kan redigeres ved å legge til eller fjerne fra listen; én tittel per linje. Når du er ferdig, trykk Oppdater overvåkningsliste. Du kan også [[Special:Watchlist/edit|bruke standardverktøyet]].',
2337 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titler:',
2338 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppdater overvåkningsliste',
2339 'watchlistedit-raw-done' => 'Overvåkningslisten din har blitt oppdatert.',
2340 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble lagt til:',
2341 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet:',
2342
2343 # Watchlist editing tools
2344 'watchlisttools-view' => 'Vis relevante endringer',
2345 'watchlisttools-edit' => 'Vis og rediger overvåkningsliste',
2346 'watchlisttools-raw' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
2347
2348 # Hebrew month names
2349 'hebrew-calendar-m1' => 'Tisjri',
2350 'hebrew-calendar-m2' => 'Hesjván',
2351 'hebrew-calendar-m3' => 'Kislév',
2352 'hebrew-calendar-m4' => 'Tebét',
2353 'hebrew-calendar-m5' => 'Sjebát',
2354 'hebrew-calendar-m6' => 'Adár',
2355 'hebrew-calendar-m6a' => 'Adár I',
2356 'hebrew-calendar-m6b' => 'Adár II',
2357 'hebrew-calendar-m7' => 'Nisán',
2358 'hebrew-calendar-m8' => 'Ijár',
2359 'hebrew-calendar-m9' => 'Siván',
2360 'hebrew-calendar-m10' => 'Tammúz',
2361 'hebrew-calendar-m11' => 'Ab',
2362 'hebrew-calendar-m12' => 'Elúl',
2363 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Tisjri',
2364 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Hesjván',
2365 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Kislév',
2366 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Tebét',
2367 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Sjebát',
2368 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Adár',
2369 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Adár I',
2370 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Adár II',
2371 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Nisán',
2372 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ijár',
2373 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Siván',
2374 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Tammúz',
2375 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ab',
2376 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Elúl',
2377
2378 # Core parser functions
2379 'unknown_extension_tag' => 'Ukjent tilleggsmerking «$1»',
2380
2381 # Special:Version
2382 'version-extensions' => 'Installerte utvidelser',
2383 'version-specialpages' => 'Spesialsider',
2384 'version-parserhooks' => 'Parsertillegg',
2385 'version-variables' => 'Variabler',
2386 'version-other' => 'Annet',
2387 'version-mediahandlers' => 'Mediahåndterere',
2388 'version-hooks' => 'Haker',
2389 'version-extension-functions' => 'Tilleggsfunksjoner',
2390 'version-parser-extensiontags' => 'Tilleggstagger',
2391 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunksjoner',
2392 'version-skin-extension-functions' => 'Skalltilleggsfunksjoner',
2393 'version-hook-name' => 'Navn',
2394 'version-hook-subscribedby' => 'Brukes av',
2395 'version-version' => 'Versjon',
2396 'version-license' => 'Lisens',
2397 'version-software' => 'Installert programvare',
2398 'version-software-product' => 'Produkt',
2399 'version-software-version' => 'Versjon',
2400
2401 # Special:Filepath
2402 'filepath' => 'Filsti',
2403 'filepath-page' => 'Fil:',
2404 'filepath-submit' => 'Sti',
2405 'filepath-summary' => 'Denne spesialsiden gir den fullstendige stien for en fil. Bilder vises i full oppløsning; andre filtyper startes direkte i sine assosierte programmer.
2406
2407 Skriv inn filnavnet uten «{{ns:image}}:»-prefikset.',
2408
2409 );