Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-05-18 15:17 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNds.php
1 <?php
2 /** Low German (Plattdüütsch)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Slomox
7 * @author Siebrand
8 * @author לערי ריינהארט
9 * @author Nike
10 * @author Jon Harald Søby
11 */
12
13 $fallback = 'de';
14
15 $magicWords = array(
16 'redirect' => array( '0', '#redirect', '#wiederleiden' ),
17 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__KEENINHOLTVERTEKEN__' ),
18 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__WIESINHOLTVERTEKEN__' ),
19 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__INHOLTVERTEKEN__' ),
20 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__KEENÄNNERNLINK__' ),
21 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'AKTMAAND' ),
22 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'AKTMAANDNAAM' ),
23 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'AKTMAANDNAAMGEN' ),
24 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'AKTDAG' ),
25 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'AKTDAGNAAM' ),
26 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'AKTJOHR' ),
27 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'AKTTIED' ),
28 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'ARTIKELTALL' ),
29 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'SIETNAAM' ),
30 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'SIETNAAME' ),
31 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'NAAMRUUM' ),
32 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'duum' ),
33 'img_right' => array( '1', 'right', 'rechts' ),
34 'img_left' => array( '1', 'left', 'links' ),
35 'img_none' => array( '1', 'none', 'keen' ),
36 'img_width' => array( '1', '$1px', '$1px' ),
37 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'merrn' ),
38 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'rahmt' ),
39 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'STEEDNAAM' ),
40 'ns' => array( '0', 'NS:', 'NR:' ),
41 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'STEEDURL:' ),
42 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'STEEDURLE:' ),
43 'server' => array( '0', 'SERVER', 'SERVER' ),
44 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'GRAMMATIK:' ),
45 );
46
47 $skinNames = array(
48 'standard' => 'Klassik',
49 'nostalgia' => 'Nostalgie',
50 'cologneblue' => 'Kölsch Blau',
51 'chick' => 'Küken',
52 );
53
54 $bookstoreList = array(
55 'Verteken vun leverbore Böker' => 'http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1=0&y=0',
56 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
57 'Amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
58 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1',
59 );
60
61 $namespaceNames = array(
62 NS_MEDIA => 'Media',
63 NS_SPECIAL => 'Spezial',
64 NS_MAIN => '',
65 NS_TALK => 'Diskuschoon',
66 NS_USER => 'Bruker',
67 NS_USER_TALK => 'Bruker_Diskuschoon',
68 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
69 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskuschoon',
70 NS_IMAGE => 'Bild',
71 NS_IMAGE_TALK => 'Bild_Diskuschoon',
72 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
73 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskuschoon',
74 NS_TEMPLATE => 'Vörlaag',
75 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vörlaag_Diskuschoon',
76 NS_HELP => 'Hülp',
77 NS_HELP_TALK => 'Hülp_Diskuschoon',
78 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
79 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskuschoon',
80 );
81
82 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
83 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
84
85 $dateFormats = array(
86 'mdy time' => 'H:i',
87 'mdy date' => 'M j., Y',
88 'mdy both' => 'H:i, M j., Y',
89
90 'dmy time' => 'H:i',
91 'dmy date' => 'j. M Y',
92 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
93
94 'ymd time' => 'H:i',
95 'ymd date' => 'Y M j.',
96 'ymd both' => 'H:i, Y M j.',
97 );
98
99 $specialPageAliases = array(
100 'DoubleRedirects' => array( 'Dubbelte_Redirects' ),
101 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte_Redirects' ),
102 'Disambiguations' => array( 'Mehrdüdige_Begrepen' ),
103 'Userlogin' => array( 'Anmellen' ),
104 'Userlogout' => array( 'Afmellen' ),
105 'Preferences' => array( 'Instellungen' ),
106 'Watchlist' => array( 'Oppasslist' ),
107 'Recentchanges' => array( 'Neeste_Ännern' ),
108 'Upload' => array( 'Hoochladen' ),
109 'Imagelist' => array( 'Dateilist' ),
110 'Newimages' => array( 'Nee_Datein' ),
111 'Listusers' => array( 'Brukers' ),
112 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
113 'Randompage' => array( 'Tofällige_Siet' ),
114 'Lonelypages' => array( 'Weetsieden' ),
115 'Uncategorizedpages' => array( 'Sieden_ahn_Kategorie' ),
116 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorien_ahn_Kategorie' ),
117 'Uncategorizedimages' => array( 'Datein_ahn_Kategorie' ),
118 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Vörlagen_ahn_Kategorie' ),
119 'Unusedcategories' => array( 'Nich_bruukte_Kategorien' ),
120 'Unusedimages' => array( 'Nich_bruukte_Datein' ),
121 'Wantedpages' => array( 'Wünschte_Sieden' ),
122 'Wantedcategories' => array( 'Wünschte_Kategorien' ),
123 'Mostlinked' => array( 'Veel_lenkte_Sieden' ),
124 'Mostlinkedcategories' => array( 'Veel_bruukte_Kategorien' ),
125 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Veel_bruukte_Vörlagen' ),
126 'Mostcategories' => array( 'Sieden_mit_vele_Kategorien' ),
127 'Mostimages' => array( 'Veel_bruukte_Datein' ),
128 'Mostrevisions' => array( 'Faken_ännerte_Sieden' ),
129 'Fewestrevisions' => array( 'Kuum_ännerte_Sieden' ),
130 'Shortpages' => array( 'Korte_Sieden' ),
131 'Longpages' => array( 'Lange_Sieden' ),
132 'Newpages' => array( 'Nee_Sieden' ),
133 'Ancientpages' => array( 'Ole_Sieden' ),
134 'Deadendpages' => array( 'Sackstraatsieden' ),
135 'Protectedpages' => array( 'Schuulte_Sieden' ),
136 'Allpages' => array( 'Alle_Sieden' ),
137 'Prefixindex' => array( 'Sieden_de_anfangt_mit' ),
138 'Ipblocklist' => array( 'List_vun_blockte_IPs' ),
139 'Specialpages' => array( 'Spezialsieden' ),
140 'Contributions' => array( 'Bidrääg' ),
141 'Emailuser' => array( 'E-Mail_an_Bruker' ),
142 'Confirmemail' => array( 'E-Mail_bestätigen' ),
143 'Whatlinkshere' => array( 'Wat_wiest_hier_hen' ),
144 'Recentchangeslinked' => array( 'Ännern_an_lenkte_Sieden' ),
145 'Movepage' => array( 'Schuven' ),
146 'Blockme' => array( 'Proxy-Sparr' ),
147 'Booksources' => array( 'ISBN-Söök' ),
148 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
149 'Export' => array( 'Exporteren' ),
150 'Version' => array( 'Version' ),
151 'Allmessages' => array( 'Systemnarichten' ),
152 'Log' => array( 'Logbook' ),
153 'Blockip' => array( 'Blocken' ),
154 'Undelete' => array( 'Wedderhalen' ),
155 'Import' => array( 'Importeren' ),
156 'Lockdb' => array( 'Datenbank_sparren' ),
157 'Unlockdb' => array( 'Datenbank_freegeven' ),
158 'Userrights' => array( 'Brukerrechten' ),
159 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Söök' ),
160 'Unwatchedpages' => array( 'Sieden_op_keen_Oppasslist' ),
161 'Listredirects' => array( 'List_vun_Redirects' ),
162 'Revisiondelete' => array( 'Versionen_wegsmieten' ),
163 'Unusedtemplates' => array( 'Nich_bruukte_Vörlagen' ),
164 'Randomredirect' => array( 'Tofällig_Redirect' ),
165 'Mypage' => array( 'Miene_Brukersiet' ),
166 'Mytalk' => array( 'Miene_Diskuschoonssiet' ),
167 'Mycontributions' => array( 'Miene_Bidrääg' ),
168 'Listadmins' => array( 'Administraters' ),
169 'Listbots' => array( 'Bots' ),
170 'Popularpages' => array( 'Veel_besöchte_Sieden' ),
171 'Search' => array( 'Söök' ),
172 'Resetpass' => array( 'Passwoort_trüchsetten' ),
173 'Withoutinterwiki' => array( 'Sieden_ahn_Spraaklenken' ),
174 'MergeHistory' => array( 'Versionshistorie_tohoopbringen' ),
175 );
176
177 $messages = array(
178 # User preference toggles
179 'tog-underline' => 'Verwies ünnerstrieken',
180 'tog-highlightbroken' => 'Verwies op leddige Sieten hervörheven',
181 'tog-justify' => 'Text as Blocksatz',
182 'tog-hideminor' => 'Kene lütten Ännern in letzte Ännern wiesen',
183 'tog-extendwatchlist' => 'Utwiedt Oppasslist',
184 'tog-usenewrc' => 'Erwiederte letzte Ännern (nich för alle Browser bruukbor)',
185 'tog-numberheadings' => 'Överschrieven automatsch nummereern',
186 'tog-showtoolbar' => 'Editeer-Warktüüchlist wiesen',
187 'tog-editondblclick' => 'Sieten mit Dubbelklick bearbeiden (JavaScript)',
188 'tog-editsection' => 'Links för dat Bearbeiden vun en Afsatz wiesen',
189 'tog-editsectiononrightclick' => 'En Afsatz mit en Rechtsklick bearbeiden (Javascript)',
190 'tog-showtoc' => "Wiesen vun'n Inholtsverteken bi Sieten mit mehr as dree Överschriften",
191 'tog-rememberpassword' => 'Duersam Inloggen',
192 'tog-editwidth' => 'Text-Ingaavfeld mit vulle Breed',
193 'tog-watchcreations' => 'Nee schrevene Sieden op miene Oppasslist setten',
194 'tog-watchdefault' => 'Op ne’e un ännerte Sieden oppassen',
195 'tog-watchmoves' => 'Sieden, de ik schuuv, to de Oppasslist todoon',
196 'tog-watchdeletion' => 'Sieden, de ik wegsmiet, to de Oppasslist todoon',
197 'tog-minordefault' => 'Alle Ännern as lütt markeern',
198 'tog-previewontop' => 'Vörschau vör dat Editeerfinster wiesen',
199 'tog-previewonfirst' => "Vörschau bi'n eersten Ännern wiesen",
200 'tog-nocache' => 'Sietencache deaktiveern',
201 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ene Siet, op de ik oppass, ännert warrt',
202 'tog-enotifusertalkpages' => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ik ne’e Narichten heff',
203 'tog-enotifminoredits' => 'Schriev mi en Nettbreef, ok wenn dat blots en lütte Ännern weer',
204 'tog-enotifrevealaddr' => 'Miene Nettbreefadress in Bestätigungsnettbreven wiesen',
205 'tog-shownumberswatching' => 'Wies de Tall vun Brukers, de op disse Siet oppasst',
206 'tog-fancysig' => 'eenfache Signatur (ahn Lenk)',
207 'tog-externaleditor' => 'Jümmer extern Editor bruken',
208 'tog-externaldiff' => 'Extern Warktüüch to’n Wiesen vun Ünnerscheden as Standard bruken',
209 'tog-showjumplinks' => '„Wesseln-na“-Lenken tolaten',
210 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vörschau bruken (JavaScript) (Experimental)',
211 'tog-forceeditsummary' => 'Segg mi bescheid, wenn ik keen Tosamenfaten geven heff, wat ik allens ännert heff',
212 'tog-watchlisthideown' => 'Ännern vun mi sülvs op de Oppasslist nich wiesen',
213 'tog-watchlisthidebots' => 'Ännern vun Bots op de Oppasslist nich wiesen',
214 'tog-watchlisthideminor' => 'Lütte Ännern op de Oppasslist nich wiesen',
215 'tog-nolangconversion' => 'Variantenkonverschoon utschalten',
216 'tog-ccmeonemails' => 'vun Nettbreven, de ik wegschick, an mi sülvst Kopien schicken',
217 'tog-diffonly' => "Don't show page content below diffs
218 Na ''Ünnerscheed wiesen'' nich de kumplette Siet wiesen",
219 'tog-showhiddencats' => 'Wies verstekene Kategorien',
220
221 'underline-always' => 'Jümmer',
222 'underline-never' => 'Nienich',
223 'underline-default' => 'so as in’n Nettkieker instellt',
224
225 'skinpreview' => '(Vörschau)',
226
227 # Dates
228 'sunday' => 'Sünndag',
229 'monday' => 'Maandag',
230 'tuesday' => 'Dingsdag',
231 'wednesday' => 'Merrweek',
232 'thursday' => 'Dunnersdag',
233 'friday' => 'Freedag',
234 'saturday' => 'Sünnavend',
235 'sun' => 'Sü',
236 'mon' => 'Ma',
237 'tue' => 'Di',
238 'wed' => 'Mi',
239 'thu' => 'Du',
240 'fri' => 'Fr',
241 'sat' => 'Sa',
242 'january' => 'Januar',
243 'february' => 'Februar',
244 'march' => 'März',
245 'april' => 'April',
246 'may_long' => 'Mai',
247 'june' => 'Juni',
248 'july' => 'Juli',
249 'august' => 'August',
250 'september' => 'September',
251 'october' => 'Oktober',
252 'november' => 'November',
253 'december' => 'Dezember',
254 'january-gen' => 'Januar',
255 'february-gen' => 'Februar',
256 'march-gen' => 'März',
257 'april-gen' => 'April',
258 'may-gen' => 'Mai',
259 'june-gen' => 'Juni',
260 'july-gen' => 'Juli',
261 'august-gen' => 'August',
262 'september-gen' => 'September',
263 'october-gen' => 'Oktober',
264 'november-gen' => 'November',
265 'december-gen' => 'Dezember',
266 'jan' => 'Jan.',
267 'feb' => 'Feb.',
268 'mar' => 'Mär',
269 'apr' => 'Apr.',
270 'may' => 'Mai',
271 'jun' => 'Jun.',
272 'jul' => 'Jul.',
273 'aug' => 'Aug.',
274 'sep' => 'Sep.',
275 'oct' => 'Okt',
276 'nov' => 'Nov.',
277 'dec' => 'Dez',
278
279 # Categories related messages
280 'categories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
281 'categoriespagetext' => 'In disse Kategorien staht Sieden oder Mediendatein.',
282 'special-categories-sort-count' => 'na Tall sorteren',
283 'special-categories-sort-abc' => 'alphabeetsch sorteren',
284 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
285 'category_header' => 'Sieden in de Kategorie „$1“',
286 'subcategories' => 'Ünnerkategorien',
287 'category-media-header' => 'Mediendatein in de Kategorie „$1“',
288 'category-empty' => "''In disse Kategorie sünd aktuell kene Sieden.''",
289 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Verstekene Kategorie|Verstekene Kategorien}}',
290 'hidden-category-category' => 'Verstekene Kategorien', # Name of the category where hidden categories will be listed
291 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie:|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Ünnerkategorien alltohoop:}}',
292 'category-subcat-count-limited' => 'De Kategorie hett disse {{PLURAL:$1|Ünnerkategorie|$1 Ünnerkategorien}}:',
293 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Siet:|De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}}, vun $2 Sieden alltohoop:}}',
294 'category-article-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|$1 Sieden}}:',
295 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Datei:|De Kategorie bargt disse Datei{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Datein alltohoop:}}',
296 'category-file-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
297 'listingcontinuesabbrev' => 'wieder',
298
299 'mainpagetext' => 'De Wiki-Software is mit Spood installeert worrn.',
300 'mainpagedocfooter' => 'Kiek de [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation Dokumentatschoon för dat Anpassen vun de Brukerböversiet]
301 un dat [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Brukerhandbook] för Hülp to de Bruuk un Konfiguratschoon.',
302
303 'about' => 'Över',
304 'article' => 'Artikel',
305 'newwindow' => '(apent sik in en nieg Finster)',
306 'cancel' => 'Afbreken',
307 'qbfind' => 'Finnen',
308 'qbbrowse' => 'Blädern',
309 'qbedit' => 'Ännern',
310 'qbpageoptions' => 'Siedenopschonen',
311 'qbpageinfo' => 'Sietendaten',
312 'qbmyoptions' => 'Instellen',
313 'qbspecialpages' => 'Spezialsieten',
314 'moredotdotdot' => 'Mehr...',
315 'mypage' => 'Mien Siet',
316 'mytalk' => 'Mien Diskuschoon',
317 'anontalk' => 'Diskuschoonssiet vun disse IP',
318 'navigation' => 'Navigatschoon',
319 'and' => 'un',
320
321 # Metadata in edit box
322 'metadata_help' => 'Metadaten:',
323
324 'errorpagetitle' => 'Fehler',
325 'returnto' => 'Trüch to $1.',
326 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
327 'help' => 'Hülp',
328 'search' => 'Söken',
329 'searchbutton' => 'Söken',
330 'go' => 'Gah',
331 'searcharticle' => 'Los',
332 'history' => 'Historie',
333 'history_short' => 'Historie',
334 'updatedmarker' => 'bearbeidt, in de Tiet sietdem ik toletzt dor weer',
335 'info_short' => 'Informatschoon',
336 'printableversion' => 'Druckversion',
337 'permalink' => 'Duurlenk',
338 'print' => 'Drucken',
339 'edit' => 'Ännern',
340 'create' => 'Opstellen',
341 'editthispage' => 'Disse Siet ännern',
342 'create-this-page' => 'Siet opstellen',
343 'delete' => 'Wegsmieten',
344 'deletethispage' => 'Disse Siet wegsmieten',
345 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhalen',
346 'protect' => 'Schulen',
347 'protect_change' => 'Schuul-Status ännern',
348 'protectthispage' => 'Siet schulen',
349 'unprotect' => 'Freegeven',
350 'unprotectthispage' => 'Schuul opheben',
351 'newpage' => 'Ne’e Siet',
352 'talkpage' => 'Diskuschoon',
353 'talkpagelinktext' => 'Diskuschoon',
354 'specialpage' => 'Spezialsiet',
355 'personaltools' => 'Persönliche Warktüüch',
356 'postcomment' => 'Kommentar hentofögen',
357 'articlepage' => 'Artikel',
358 'talk' => 'Diskuschoon',
359 'views' => 'Ansichten',
360 'toolbox' => 'Warktüüch',
361 'userpage' => 'Brukersiet ankieken',
362 'projectpage' => 'Meta-Text',
363 'imagepage' => 'Bildsiet',
364 'mediawikipage' => 'Systemnaricht ankieken',
365 'templatepage' => 'Vörlaag ankieken',
366 'viewhelppage' => 'Helpsiet ankieken',
367 'categorypage' => 'Kategorie ankieken',
368 'viewtalkpage' => 'Diskuschoon ankieken',
369 'otherlanguages' => 'Annere Spraken',
370 'redirectedfrom' => '(Wiederleiden vun $1)',
371 'redirectpagesub' => 'Redirectsiet',
372 'lastmodifiedat' => 'Disse Siet is toletzt üm $2, $1 ännert worrn.', # $1 date, $2 time
373 'viewcount' => 'Disse Siet is {{PLURAL:$1|een|$1}} Maal opropen worrn.',
374 'protectedpage' => 'Schuulte Sieden',
375 'jumpto' => 'Wesseln na:',
376 'jumptonavigation' => 'Navigatschoon',
377 'jumptosearch' => 'Söök',
378
379 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
380 'aboutsite' => 'Över {{SITENAME}}',
381 'aboutpage' => 'Project:Över_{{SITENAME}}',
382 'bugreports' => 'Kontakt',
383 'bugreportspage' => 'Project:Kontakt',
384 'copyright' => 'Inholt is verfögbor ünner de $1.',
385 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} Copyright',
386 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Lizenz',
387 'currentevents' => 'Aktuell Schehn',
388 'currentevents-url' => 'Project:Aktuell Schehn',
389 'disclaimers' => 'Impressum',
390 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
391 'edithelp' => 'Bearbeidenshülp',
392 'edithelppage' => 'Help:Ännern',
393 'faq' => 'Faken stellte Fragen',
394 'faqpage' => 'Project:Faken stellte Fragen',
395 'helppage' => 'Help:Hülp',
396 'mainpage' => 'Hööftsiet',
397 'mainpage-description' => 'Hööftsiet',
398 'policy-url' => 'Project:Richtlienen',
399 'portal' => '{{SITENAME}}-Portal',
400 'portal-url' => 'Project:{{SITENAME}}-Portal',
401 'privacy' => 'Över Datenschutz',
402 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
403 'sitesupport' => 'Spennen',
404 'sitesupport-url' => 'Project:Spennen',
405
406 'badaccess' => 'Fehler bi de Rechten',
407 'badaccess-group0' => 'Du hest keen Verlööf för disse Akschoon.',
408 'badaccess-group1' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut de Brukergrupp $1.',
409 'badaccess-group2' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut een vun de Brukergruppen $1.',
410 'badaccess-groups' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut een vun de Brukergruppen $1.',
411
412 'versionrequired' => 'Version $1 vun MediaWiki nödig',
413 'versionrequiredtext' => 'Version $1 vun MediaWiki is nödig, disse Siet to bruken. Kiek op de Siet [[Special:Version|Version]].',
414
415 'ok' => 'OK',
416 'retrievedfrom' => 'Vun „$1“',
417 'youhavenewmessages' => 'Du hest $1 ($2).',
418 'newmessageslink' => 'Ne’e Narichten',
419 'newmessagesdifflink' => 'Ünnerscheed to vörher',
420 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hest ne’e Narichten op $1',
421 'editsection' => 'bearbeiden',
422 'editold' => 'bearbeiden',
423 'viewsourceold' => 'Borntext wiesen',
424 'editsectionhint' => 'Ännere Afsnitt: $1',
425 'toc' => 'Inholtsverteken',
426 'showtoc' => 'wiesen',
427 'hidetoc' => 'Nich wiesen',
428 'thisisdeleted' => 'Ankieken oder weerholen vun $1?',
429 'viewdeleted' => '$1 ankieken?',
430 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ene löschte Version|$1 löschte Versionen}}',
431 'feedlinks' => 'Feed:',
432 'feed-invalid' => 'Ungülligen Abo-Typ.',
433 'feed-unavailable' => 'För {{SITENAME}} gifft dat kene Feeds.',
434 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed för $1',
435 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed för $1',
436 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed för „$1“',
437 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed för „$1“',
438 'red-link-title' => '$1 (noch nich vörhannen)',
439
440 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
441 'nstab-main' => 'Artikel',
442 'nstab-user' => 'Siet vun den Bruker',
443 'nstab-media' => 'Media',
444 'nstab-special' => 'Spezial',
445 'nstab-project' => 'Över',
446 'nstab-image' => 'Bild',
447 'nstab-mediawiki' => 'Naricht',
448 'nstab-template' => 'Vörlaag',
449 'nstab-help' => 'Hülp',
450 'nstab-category' => 'Kategorie',
451
452 # Main script and global functions
453 'nosuchaction' => 'Disse Aktschoon gifft dat nich',
454 'nosuchactiontext' => 'Disse Aktschoon warrt vun de MediaWiki-Software nich ünnerstütt',
455 'nosuchspecialpage' => 'Disse Spezialsiet gifft dat nich',
456 'nospecialpagetext' => 'Disse Spezialsiet warrt vun de MediaWiki-Software nich ünnerstütt',
457
458 # General errors
459 'error' => 'Fehler',
460 'databaseerror' => 'Fehler in de Datenbank',
461 'dberrortext' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
462 De letzte Datenbankaffraag weer:
463
464 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
465
466 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
467 MySQL mell den Fehler <tt>$3: $4</tt>.',
468 'dberrortextcl' => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
469 De letzte Datenbankaffraag weer: $1 ut de Funktschoon <tt>$2</tt>.
470 MySQL mell den Fehler: <tt>$3: $4</tt>.',
471 'noconnect' => 'De Software kunn keen Verbinnen to de Datenbank op $1 opnehmen',
472 'nodb' => 'De Software kunn de Datenbank $1 nich utwählen',
473 'cachederror' => "Disse Siet is en Kopie ut'n Cache un is mööglicherwies nich aktuell.",
474 'laggedslavemode' => 'Wohrschau: Disse Siet is villicht nich mehr op den ne’esten Stand.',
475 'readonly' => 'Datenbank is sparrt',
476 'enterlockreason' => 'Giff den Grund an, worüm de Datenbank sparrt warrn schall un taxeer, wo lang de Sparr duert',
477 'readonlytext' => 'De Datenbank vun {{SITENAME}} is opstunns sparrt. Versöök dat later noch eenmal, duert meist nich lang, denn geiht dat wedder.
478
479 As Grund för de Sparr is angeven: $1',
480 'missingarticle' => "De Text för de Siet '$1' kunn nich in de Datenbank funnen warrn. Dat is wohrschienlich en Fehler in de Software. Bitte mell dat an enen Administrater un giff ok den Sietennaam an.",
481 'missingarticle-rev' => '(Versionsnr.: $1)',
482 'missingarticle-diff' => '(Ünnerscheed: $1, $2)',
483 'readonly_lag' => 'De Datenbank is automaatsch sperrt worrn, dat sik de opdeelten Datenbankservers mit den Hööft-Datenbankserver afglieken köönt.',
484 'internalerror' => 'Internen Fehler',
485 'internalerror_info' => 'Internen Fehler: $1',
486 'filecopyerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ koperen.',
487 'filerenameerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ ümnömen.',
488 'filedeleteerror' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich wegsmieten.',
489 'directorycreateerror' => 'Kunn Orner „$1“ nich anleggen.',
490 'filenotfound' => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich finnen.',
491 'fileexistserror' => 'Kunn de Datei „$1“ nich schrieven: de gifft dat al',
492 'unexpected' => 'Unvermoodten Weert: ‚$1‘=‚$2‘.',
493 'formerror' => 'Fehler: De Software kunn dat Formular nich verarbeiden',
494 'badarticleerror' => 'Disse Aktschoon kann op disse Siet nich anwennt warrn.',
495 'cannotdelete' => 'De Software kunn de angevene Siet nich wegsmieten. (Mööglicherwies is de al vun en annern wegsmeten worrn.)',
496 'badtitle' => 'Ungülligen Titel',
497 'badtitletext' => 'De Titel vun de opropene Siet weer ungüllig, leddig, oder en ungülligen Spraaklink vun en annern Wiki.',
498 'perfdisabled' => 'Disse Funktschoon is wegen Överlast vun de Servers för enige Tied deaktiveert. Versöök dat doch twüschen 02:00 un 14:00 UTC noch eenmal<br />(Aktuelle Servertied: 21:06:12 UTC).',
499 'perfcached' => 'Disse Daten kamen ut den Cache un sünd mööglicherwies nich aktuell:',
500 'perfcachedts' => 'Disse Daten sünd ut’n Cache, tolest aktuell maakt worrn sünd se $1.',
501 'querypage-no-updates' => "'''Dat aktuell Maken vun disse Siet is opstunns utstellt. De Daten warrt för’t Eerste veröllert blieven.'''",
502 'wrong_wfQuery_params' => 'Falschen Parameter för wfQuery()<br />
503 Funktschoon: $1<br />
504 Query: $2',
505 'viewsource' => 'Dokmentborn ankieken',
506 'viewsourcefor' => 'för $1',
507 'actionthrottled' => 'Akschoon in de Tall begrenzt',
508 'actionthrottledtext' => 'Disse Akschoon kann blot en bestimmte Tall mal in en bestimmte Tiet utföhrt warrn. Du hest disse Grenz nu anreckt. Versöök dat later noch wedder.',
509 'protectedpagetext' => 'Disse Siet is sparrt, dat een se nich ännern kann.',
510 'viewsourcetext' => 'Kannst den Borntext vun disse Siet ankieken un koperen:',
511 'protectedinterface' => 'Op disse Siet staht Narichtentexte för dat System un de Siet is dorüm sparrt.',
512 'editinginterface' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet bargt Text, de vun de MediaWiki-Software för ehr Böverflach bruukt warrt.
513 Wat du hier ännerst, warkt sik op dat kumplette Wiki ut.
514 Wenn du Text översetten wist, de betherto noch gornich översett is, denn maak dat opbest op [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=nds Betawiki], dat Översett-Projekt vun MediaWiki.",
515 'sqlhidden' => '(SQL-Affraag versteken)',
516 'cascadeprotected' => 'Disse Siet is sperrt un kann nich ännert warrn. Dat kummt dorvun dat se in disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen is, de över Kaskadensperr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}:
517 $2',
518 'namespaceprotected' => "Du hest keen Rechten, Sieden in’n Naamruum '''$1''' to ännern.",
519 'customcssjsprotected' => 'Du hest keen Rechten, disse Siet to ännern. Dor sünd persönliche Instellungen vun en annern Bruker in.',
520 'ns-specialprotected' => 'Spezialsieden köönt nich ännert warrn.',
521 'titleprotected' => "Disse Siet is gegen dat nee Opstellen vun [[{{ns:user}}:$1]] schuult worrn.
522 As Grund is angeven: ''$2''.",
523
524 # Login and logout pages
525 'logouttitle' => 'Bruker-Afmellen',
526 'logouttext' => 'Du büst nu afmellt. Du kannst {{SITENAME}} nu anonym wiederbruken oder di ünner en annern Brukernaam wedder anmellen.',
527 'welcomecreation' => '<h2>Willkomen, $1!</h2><p>Dien Brukerkonto is nu inricht.
528 Vergeet nich, dien [[Special:Preferences|Instellen]] antopassen.',
529 'loginpagetitle' => 'Bruker-Anmellen',
530 'yourname' => 'Dien Brukernaam',
531 'yourpassword' => 'Dien Passwoort',
532 'yourpasswordagain' => 'Passwoort nochmal ingeven',
533 'remembermypassword' => 'Duersam inloggen',
534 'yourdomainname' => 'Diene Domään:',
535 'loginproblem' => '<b>Dor weer en Problem mit dien Anmellen.</b><br />Versöök dat noch eenmal!',
536 'login' => 'Anmellen',
537 'nav-login-createaccount' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
538 'loginprompt' => 'Üm di bi {{SITENAME}} antomellen, musst du Cookies anstellt hebben.',
539 'userlogin' => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
540 'logout' => 'Afmellen',
541 'userlogout' => 'Afmellen',
542 'notloggedin' => 'Nich anmellt',
543 'nologin' => 'Wenn du noch keen Brukerkonto hest, denn kannst di anmellen: $1.',
544 'nologinlink' => 'Brukerkonto inrichten',
545 'createaccount' => 'Nieg Brukerkonto anleggen',
546 'gotaccount' => 'Hebbt Se al en Konto? $1.',
547 'gotaccountlink' => 'Anmellen',
548 'createaccountmail' => 'över E-Mail',
549 'badretype' => 'De beiden Passwöör stimmt nich övereen.',
550 'userexists' => 'Disse Brukernaam is al weg. Bitte söök di en annern ut.',
551 'youremail' => 'Dien E-Mail (kene Plicht) *',
552 'username' => 'Brukernaam:',
553 'uid' => 'Bruker-ID:',
554 'yourrealname' => 'Dien echten Naam (kene Plicht)',
555 'yourlanguage' => 'Snittstellenspraak',
556 'yourvariant' => 'Dien Spraak',
557 'yournick' => 'Dien Ökelnaam (för dat Ünnerschrieven)',
558 'badsig' => 'De Signatur is nich korrekt, kiek nochmal na de HTML-Tags.',
559 'badsiglength' => 'Signatur is to lang; de mutt weniger as $1 Teken lang wesen.',
560 'email' => 'Nettbreef',
561 'prefs-help-realname' => 'De echte Naam mutt nich angeven warrn. Wenn du em angiffst, warrt de Naam bruukt, dat diene Arbeit di torekent warrn kann.',
562 'loginerror' => 'Fehler bi dat Anmellen',
563 'prefs-help-email-required' => 'E-Mail-Adress nödig.',
564 'nocookiesnew' => 'De Brukertogang is anleggt, aver du büst nich inloggt. {{SITENAME}} bruukt för disse Funktschoon Cookies, aktiveer de Cookies un logg di denn mit dien nieg Brukernaam un den Password in.',
565 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruukt Cookies för dat Inloggen vun de Bruker. Du hest Cookies deaktiveert, aktiveer de Cookies un versöök dat noch eenmal.',
566 'noname' => 'Du muttst en Brukernaam angeven.',
567 'loginsuccesstitle' => 'Anmellen hett Spood',
568 'loginsuccess' => 'Du büst nu as „$1“ bi {{SITENAME}} anmellt.',
569 'nosuchuser' => 'Den Brukernaam „$1“ gifft dat nich.
570 Kiek de Schrievwies na oder mell di as ne’en Bruker an.',
571 'nosuchusershort' => 'De Brukernaam „<nowiki>$1</nowiki>“ existeert nich. Prööv de Schrievwies.',
572 'nouserspecified' => 'Du musst en Brukernaam angeven',
573 'wrongpassword' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is verkehrt. Kannst dat aver noch wedder versöken.',
574 'wrongpasswordempty' => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is leddig, versöök dat noch wedder.',
575 'passwordtooshort' => 'Dat Passwoort is to kort. Dat schall woll beter $1 Teken lang oder noch länger wesen.',
576 'mailmypassword' => 'En nieg Password sennen',
577 'passwordremindertitle' => 'Nee Passwoort för {{SITENAME}}',
578 'passwordremindertext' => 'Een (IP-Adress $1) hett för en nee Passwoort to’n Anmellen bi {{SITENAME}} beden ($4).
579 Dat Passwoort för Bruker „$2“ is nu „$3“. Bitte mell di nu an un änner dien Passwoort.
580
581 Wenn du nich sülvst för en nee Passwoort beden hest, denn bruukst di wegen disse Naricht nich to kümmern un kannst dien oolt Passwoort wiederbruken.',
582 'noemail' => 'Bruker „$1“ hett kene E-Mail-Adress angeven.',
583 'passwordsent' => 'En nee Passwoort is an de E-Mail-Adress vun Bruker „$1“ schickt worrn. Mell di an, wenn du dat Passwoort kregen hest.',
584 'eauthentsent' => 'Ene Bestätigungs-E-Mail is an de angevene Adress schickt worrn.
585 Ehrdat E-Mails vun annere Brukers över de E-Mail-Funkschoon kamen köönt, mutt de Adress eerst noch bestätigt warrn.
586 In de E-Mail steiht, wie dat geiht.',
587 'throttled-mailpassword' => 'Binnen de letzten $1 Stünnen is al mal en neet Passwoort toschickt worrn. Dat disse Funkschoon nich missbruukt warrt, kann blot alle $1 Stünnen en neet Passwoort toschickt warrn.',
588 'mailerror' => 'Fehler bi dat Sennen vun de E-Mail: $1',
589 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hest al $1 Brukerkontos anleggt. Du kannst nich noch mehr anleggen.',
590 'emailauthenticated' => 'Diene E-Mail-Adress is bestätigt worrn: $1.',
591 'noemailprefs' => 'Geev en E-Mail-Adress an, dat du disse Funkschonen bruken kannst.',
592 'emailconfirmlink' => 'Nettbreef-Adress bestätigen',
593 'invalidemailaddress' => 'Mit de E-Mail-Adress weer nix antofangen, dor stimmt wat nich mit dat Format. Geev en k’rekkte Adress in oder laat dat Feld leddig.',
594 'accountcreated' => 'Brukerkonto inricht',
595 'accountcreatedtext' => 'Dat Brukerkonto $1 is nee opstellt worrn.',
596 'createaccount-title' => 'Konto anleggen för {{SITENAME}}',
597 'createaccount-text' => 'Een hett för di op {{SITENAME}} ($4) en Brukerkonto "$2" nee opstellt. Dat automaatsch instellte Passwoort för "$2" is "$3". Du schullst di nu man anmellen un dat Passwoort ännern.
598
599 Wenn du dat Brukerkonto gor nich hebben wullst, denn is disse Naricht egaal för di. Kannst ehr eenfach ignoreren.',
600 'loginlanguagelabel' => 'Spraak: $1',
601
602 # Password reset dialog
603 'resetpass' => 'Passwoort vun dat Brukerkonto trüchsetten',
604 'resetpass_header' => 'Passwoort trüchsetten',
605 'resetpass_submit' => 'Passwoort instellen un inloggen',
606 'resetpass_success' => 'Dien Passwoort is mit Spood ännert worrn. Warrst nu anmellt …',
607 'resetpass_bad_temporary' => 'Passwoort op Tiet gellt nich mehr. Du hest al mit Spood dien Passwoort ännert oder en neet Passwoort op Tiet kregen.',
608 'resetpass_forbidden' => 'Dat Passwoort bi {{SITENAME}} kann nich ännert warrn.',
609 'resetpass_missing' => 'Formular leddig',
610
611 # Edit page toolbar
612 'bold_sample' => 'Fetten Text',
613 'bold_tip' => 'Fetten Text',
614 'italic_sample' => 'Kursiven Text',
615 'italic_tip' => 'Kursiven Text',
616 'link_sample' => 'Link-Text',
617 'link_tip' => 'Internen Link',
618 'extlink_sample' => 'http://www.bispeel.com Link-Text',
619 'extlink_tip' => 'Externen Link (http:// is wichtig)',
620 'headline_sample' => 'Evene 2 Överschrift',
621 'headline_tip' => 'Evene 2 Överschrift',
622 'math_sample' => 'Formel hier infögen',
623 'math_tip' => 'Mathematsche Formel (LaTeX)',
624 'nowiki_sample' => 'Unformateerten Text hier infögen',
625 'nowiki_tip' => 'Unformateerten Text',
626 'image_sample' => 'Bispeel.jpg',
627 'image_tip' => 'Bild-Verwies',
628 'media_sample' => 'Bispeel.mp3',
629 'media_tip' => 'Mediendatei-Verwies',
630 'sig_tip' => 'Diene Signatur mit Tietstempel',
631 'hr_tip' => 'Waagrechte Lien (sporsam bruken)',
632
633 # Edit pages
634 'summary' => 'Tosamenfaten',
635 'subject' => 'Bedrap',
636 'minoredit' => 'Blots lütte Ännern',
637 'watchthis' => 'Op disse Siet oppassen',
638 'savearticle' => 'Siet spiekern',
639 'preview' => 'Vörschau',
640 'showpreview' => 'Vörschau wiesen',
641 'showlivepreview' => 'Live-Vörschau',
642 'showdiff' => 'Ünnerscheed wiesen',
643 'anoneditwarning' => "'''Wohrschau:''' Du büst nich anmellt. Diene IP-Adress warrt in de Versionshistorie vun de Siet fasthollen.",
644 'missingsummary' => "'''Wohrschau:''' Du hest keen Tosamenfaten angeven, wat du ännert hest. Wenn du nu Spiekern klickst, warrt de Siet ahn Tosamenfaten spiekert.",
645 'missingcommenttext' => 'Geev ünnen en Tosamenfaten in.',
646 'missingcommentheader' => "'''WOHRSCHAU:''' Du hest keen Överschrift in dat Feld „{{MediaWiki:Subject/nds}}“ ingeven. Wenn du noch wedder op „{{MediaWiki:Savearticle/nds}}“ klickst, denn warrt dien Ännern ahn Överschrift spiekert.",
647 'summary-preview' => 'Vörschau vun’t Tosamenfaten',
648 'subject-preview' => "Vörschau vun de Reeg ''Tosamenfaten''",
649 'blockedtitle' => 'Bruker is blockt',
650 'blockedtext' => 'Dien Brukernaam oder diene IP-Adress is vun $1 blockt worrn.
651 As Grund is angeven: \'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Ipblocklist|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbookindrag]</span>, de Block-ID is $5).
652
653 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich. Wenn du gor nix schrieven wullst, denn hest du villicht op en roden Lenk klickt, to en Artikel den dat noch nich gifft. blot blaue Lenken gaht na vörhannene Artikels.
654
655 Wenn du glöövst, dat Sparren weer unrecht, denn mell di bi een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok dien IP-Adress ($3) oder de ID vun dien Block (#$5) mit an.
656
657 * Anfang vun’n Block: $8
658 * Enn vun’n Block: $6
659 * Block vun: $7
660 * IP-Adress: $3
661 * Block-ID: #$5
662 * Wokeen hett blockt: $1',
663 'autoblockedtext' => 'Diene IP-Adress is blockt, denn en annern Bruker hett ehr vördem bruukt un is dör $1 blockt worrn.
664 As Grund is angeven: \'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Ipblocklist|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbookindrag]</span>, de Block-ID is $5).
665
666 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich.
667
668 Wenn du över de Sperr snacken wist, denn mell di bi $1 oder een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok dien IP-Adress ($3) oder de ID vun den Block (#$5) mit an.
669
670 * Anfang vun’n Block: $8
671 * Enn vun’n Block: $6
672 * Block vun: $7
673 * IP-Adress: $3
674 * Block-ID: #$5
675 * Wokeen hett blockt: $1',
676 'blockednoreason' => 'keen Grund angeven',
677 'blockedoriginalsource' => "De Borntext vun '''$1''' warrt hier wiest:",
678 'blockededitsource' => "De Text vun '''diene Ännern''' an '''$1''':",
679 'whitelistedittitle' => 'de Siet to ännern is dat nödig anmellt to wesen',
680 'whitelistedittext' => 'Du musst di $1, dat du Sieden ännern kannst.',
681 'whitelistreadtitle' => 'üm to Lesen is dat neudig anmellt to ween',
682 'whitelistreadtext' => 'Du musst di [[Special:Userlogin|hier anmellen]], dat du Sieden lesen kannst.',
683 'whitelistacctitle' => 'Du hest nich de Rechten en Konto antoleggen',
684 'whitelistacctext' => 'Dat du op {{SITENAME}} Brukerkontos anleggen kannst, musst du di [[Special:Userlogin|hier anmellen]] un de nödigen Rechten hebben.',
685 'confirmedittitle' => 'E-Mail-Adress mutt bestätigt wesen, dat du wat ännern kannst',
686 'nosuchsectiontitle' => 'Dissen Afsnitt gifft dat nich',
687 'nosuchsectiontext' => 'Du hest versöcht den Afsnitt „$1“ to ännern, den dat nich gifft. Du kannst blot Afsneed ännern, de al dor sünd.',
688 'loginreqtitle' => 'Anmellen nödig',
689 'loginreqlink' => 'anmellen',
690 'loginreqpagetext' => 'Du musst di $1, dat du annere Sieden ankieken kannst.',
691 'accmailtitle' => 'Passwoort is toschickt worrn.',
692 'accmailtext' => 'Dat Passwoort vun $1 is an $2 schickt worrn.',
693 'newarticle' => '(Nee)',
694 'newarticletext' => 'Hier den Text vun de ne’e Siet indregen. Jümmer in ganze Sätz schrieven un kene Texten vun Annern, de en Oorheverrecht ünnerliggt, hierher kopeern.',
695 'anontalkpagetext' => "---- ''Dit is de Diskuschoonssiet vun en nich anmellt Bruker. Wi mööt hier de numerische [[IP-Adress]]
696 verwennen, üm den Bruker to identifizeern. So en Adress kann vun verscheden Brukern bruukt warrn. Wenn du en anonymen Bruker büst un meenst,
697 dat disse Kommentaren nich an di richt sünd, denn [[Special:Userlogin|mell di doch an]], dormit dat Problem nich mehr besteiht.''",
698 'noarticletext' => 'Dor is opstunns keen Text op disse Siet. Du kannst [[Special:Search/{{PAGENAME}}|na dissen Utdruck in annere Sieden söken]] oder [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} disse Siet ännern].',
699 'userpage-userdoesnotexist' => 'Dat Brukerkonto „$1“ gifft dat noch nich. Överlegg, wat du disse Siet würklich nee opstellen/ännern wullt.',
700 'clearyourcache' => "'''Denk doran:''' No den Spiekern muttst du dien Browser noch seggen, de niege Version to laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
701 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Bruuk den Vörschau-Knoop, üm dien nieg CSS/JS vör dat Spiekern to testen.',
702 'usercsspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien CSS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
703 'userjspreview' => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien JS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
704 'userinvalidcssjstitle' => "'''Wohrschau:''' Dat gifft keen Skin „$1“. Denk dor an, dat .css- un .js-Sieden för Brukers mit en lütten Bookstaven anfangen mööt, to’n Bispeel ''{{ns:user}}:Brukernaam/monobook.css'' un nich ''{{ns:user}}:Brukernaam/Monobook.css''.",
705 'updated' => '(Ännert)',
706 'note' => '<strong>Wohrschau:</strong>',
707 'previewnote' => '<strong>Dit is blots en Vörschau, de Siet is noch nich spiekert!</strong>',
708 'previewconflict' => 'Disse Vörschau wiest den Inholt vun dat Textfeld baven; so warrt de Siet utseihn, wenn du nu spiekerst.',
709 'session_fail_preview' => '<strong>Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern. Diene Sitzungsdaten weren weg.
710 Versöök dat noch wedder. Wenn dat noch jümmer nich geiht, denn versöch di af- un denn wedder antomellen.</strong>',
711 'editing' => 'Ännern vun $1',
712 'editingsection' => 'Ännern vun $1 (Afsatz)',
713 'editingcomment' => 'Ännern vun $1 (Kommentar)',
714 'editconflict' => 'Konflikt bi dat Bearbeiden: $1',
715 'explainconflict' => 'En anner Bruker hett disse Siet ännert, no de Tied dat du anfungen hest, de Siet to bearbeiden.
716 Dat Textfeld baven wiest de aktuelle Siet.
717 Dat Textfeld nerrn wiest diene Ännern.
718 Föög diene Ännern in dat Textfeld baven in.
719
720 <b>Blots</b> de Text in dat Textfeld baven warrt spiekert, wenn du op Spiekern klickst!<br />',
721 'yourtext' => 'Dien Text',
722 'storedversion' => 'Spiekerte Version',
723 'nonunicodebrowser' => "'''Wohrschau: Dien Browser kann keen Unicode, bruuk en annern Browser, wenn du en Siet ännern wist.'''",
724 'editingold' => '<strong>Wohrscho: Du bearbeidst en ole Version vun disse Siet.
725 Wenn du spiekerst, warrn alle niegeren Versionen överschrieven.</strong>',
726 'yourdiff' => 'Ünnerscheed',
727 'copyrightwarning' => 'Bitte pass op, dat all diene Bidrääg to de Wikipedia so ansehn warrt, dat se ünner de $2 staht (kiek op $1 för de Details). Wenn du nich willst, dat diene Bidrääg ännert un verdeelt warrt, denn schallst du hier man nix bidragen. Du seggst ok to, dat du dat hier sülvst schreven hest, oder dat du dat ut en fre’e Born (to’n Bispeel Gemeenfree oder so wat in disse Oort) kopeert hest.
728 <strong>Stell hier nix rin, wat ünner Oorheverrecht steiht, wenn de, de dat Oorheverrecht hett, di dorto keen Verlööf geven hett!</strong>',
729 'copyrightwarning2' => "Dien Text, de du op {{SITENAME}} stellen wullst, könnt vun elkeen ännert oder wegmaakt warrn.
730 Wenn du dat nich wullst, dröffst du dien Text hier nich apentlich maken.<br />
731
732 Du bestätigst ok, dat du den Text sülvst schreven hest oder ut en „Public Domain“-Born oder en annere fre'e Born kopeert hest (Kiek ok $1 för Details).
733 <strong>Kopeer kene Warken, de enen Oorheverrecht ünnerliggt, ahn Verlööv vun de Copyright-Inhebbers!</strong>",
734 'longpagewarning' => '<strong>Wohrscho: Disse Siet is $1 KB groot; en poor Browser köönt Probleme hebben, Sieten to bearbeiden, de grötter as 32 KB sünd.
735 Bedenk of disse Siet vilicht in lüttere Afsnitten opdeelt warrn kann.</strong>',
736 'longpageerror' => "'''Fehler: Dien Text is $1 Kilobytes lang. Dat is länger as dat Maximum vun $2 Kilobytes. Kann den Text nich spiekern.'''",
737 'readonlywarning' => '<strong>Wohrscho: De Datenbank is wiel dat Ännern vun de
738 Siet för Pleegarbeiden sparrt worrn, so dat du de Siet en Stoot nich
739 spiekern kannst. Seker di den Text un versöök later weer de Ännern to spiekern.</strong>',
740 'protectedpagewarning' => '<strong>Wohrscho: Disse Siet is sparrt worrn, so dat blots
741 Bruker mit Sysop-Rechten doran arbeiden könnt.</strong>',
742 'semiprotectedpagewarning' => "'''Henwies:''' Disse Siet is sparrt. Blots anmellt Brukers köönt de Siet ännern.",
743 'cascadeprotectedwarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Siet is so sparrt, dat blot Brukers mit Admin-Status ehr ännern köönt. Dat liggt dor an, dat se in disse {{PLURAL:$1|kaskadensparrte Siet|kaskadensparrten Sieden}} inbunnen is:",
744 'titleprotectedwarning' => '<strong>WOHRSCHAU: Disse Siet is schuult, dat blot welk Brukergruppen ehr anleggen köönt.</strong>',
745 'templatesused' => 'Vörlagen de in disse Siet bruukt warrt:',
746 'templatesusedpreview' => 'Vörlagen de in disse Vörschau bruukt warrt:',
747 'templatesusedsection' => 'Vörlagen de in dissen Afsnitt bruukt warrt:',
748 'template-protected' => '(schuult)',
749 'template-semiprotected' => '(half-schuult)',
750 'hiddencategories' => 'Disse Siet steiht in {{PLURAL:$1|ene verstekene Kategorie|$1 verstekene Kategorien}}:',
751 'edittools' => '<!-- Disse Text warrt ünner de Finstern för dat Ännern un Hoochladen wiest. -->',
752 'nocreatetitle' => 'Opstellen vun ne’e Sieden is inschränkt.',
753 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} verlööft di dat Opstellen vun ne’e Sieden nich. Du kannst blot Sieden ännern, de al dor sünd, oder du musst di [[Special:Userlogin|anmellen]].',
754 'nocreate-loggedin' => 'Du hest keen Verlööf, op {{SITENAME}} ne’e Sieden antoleggen.',
755 'permissionserrors' => 'Fehlers mit de Rechten',
756 'permissionserrorstext' => 'Du hest keen Verlööf, dat to doon. De {{PLURAL:$1|Grund is|Grünn sünd}}:',
757 'recreate-deleted-warn' => "'''Wohrschau: Du stellst jüst en Siet wedder nee op, de vördem al mal wegsmeten worrn is.'''
758
759 Överlegg genau, wat du würklich de Siet nee opstellen wist.
760 Dat du bescheed weetst, worüm de Siet vörher wegsmeten worrn is, hier nu de Uttog ut dat Lösch-Logbook:",
761 'expensive-parserfunction-category' => 'Sieden, de toveel opwännige Parserfunkschonen bruukt',
762
763 # "Undo" feature
764 'undo-failure' => '<span class="error">Kunn de Siet nich op de vörige Version trüchdreihn. De Afsnitt is twischendör al wedder ännert worrn.</span>',
765 'undo-summary' => 'Ännern $1 vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|Diskuschoon]]) trüchdreiht.',
766
767 # Account creation failure
768 'cantcreateaccounttitle' => 'Brukerkonto kann nich anleggt warrn',
769 'cantcreateaccount-text' => "Dat Opstellen vun Brukerkonten vun de IP-Adress '''$1''' ut is vun [[User:$3|$3]] sperrt worrn.
770
771 De Grund weer: ''$2''",
772
773 # History pages
774 'viewpagelogs' => 'Logbook för disse Siet',
775 'nohistory' => 'Disse Siet hett keen Vörgeschicht.',
776 'revnotfound' => 'Kene fröheren Versionen funnen',
777 'revnotfoundtext' => 'De Version vun disse Siet, no de du söökst, kunn nich funnen warrn. Prööv de URL vun disse Siet.',
778 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
779 'revisionasof' => 'Version vun’n $1',
780 'revision-info' => '<div id="viewingold-warning" style="background: #ffbdbd; border: 1px solid #BB7979; font-weight: bold; padding: .5em 1em;">
781 Dit is en ole Version vun disse Siet, so as <span id="mw-revision-name">$2</span> de <span id="mw-revision-date">$1</span> ännert hett. De Version kann temlich stark vun de <a href="{{FULLURL:{{FULLPAGENAME}}}}" title="{{FULLPAGENAME}}">aktuelle Version</a> afwieken.
782 </div>',
783 'previousrevision' => 'Nächstöllere Version→',
784 'nextrevision' => 'Ne’ere Version →',
785 'currentrevisionlink' => 'aktuelle Version',
786 'cur' => 'Aktuell',
787 'next' => 'Tokamen',
788 'last' => 'Letzte',
789 'page_first' => 'Anfang',
790 'page_last' => 'Enn',
791 'histlegend' => "Ünnerscheed-Utwahl: De Boxen vun de wünschten
792 Versionen markeern un 'Enter' drücken oder den Knoop nerrn klicken/alt-v.<br />
793 Legende:
794 (Aktuell) = Ünnerscheed to de aktuelle Version,
795 (Letzte) = Ünnerscheed to de vörige Version,
796 L = Lütte Ännern",
797 'deletedrev' => '[wegsmeten]',
798 'histfirst' => 'Öllste',
799 'histlast' => 'Ne’este',
800 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
801 'historyempty' => '(leddig)',
802
803 # Revision feed
804 'history-feed-title' => 'Versionsgeschicht',
805 'history-feed-description' => 'Versionsgeschicht för disse Siet',
806 'history-feed-item-nocomment' => '$1 üm $2', # user at time
807 'history-feed-empty' => 'De angevene Siet gifft dat nich.
808 Villicht is se löscht worrn oder hett en annern Naam kregen.
809 Versöök [[Special:Search|dat Söken]] na annere relevante Sieden.',
810
811 # Revision deletion
812 'rev-deleted-comment' => '(Kommentar rutnahmen)',
813 'rev-deleted-user' => '(Brukernaam rutnahmen)',
814 'rev-deleted-event' => '(Logbook-Indrag rutnahmen)',
815 'rev-delundel' => 'wiesen/versteken',
816 'revisiondelete' => 'Versionen wegsmieten/wedderhalen',
817 'revdelete-nooldid-title' => 'kene Versionen dor, de passt',
818 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Wählte Version|Wählte Versionen}} vun [[:$1]]:',
819 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Wählt Logbook-Indrag|Wählte Logbook-Indrääg}}:',
820 'revdelete-legend' => 'Inschränkungen för de Sichtborkeit setten',
821 'revdelete-hide-text' => 'Versiontext versteken',
822 'revdelete-hide-name' => 'Akschoon un Teel versteken',
823 'revdelete-hide-comment' => 'Kommentar versteken',
824 'revdelete-hide-user' => 'Brukernaam/IP vun’n Schriever versteken',
825 'revdelete-hide-image' => 'Dateiinholt versteken',
826 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
827 'revdelete-logentry' => 'Sichtborkeit vun Version för [[$1]] ännert',
828 'logdelete-logentry' => 'Sichtborkeit vun Begeevnis för [[$1]] ännert',
829 'revdelete-success' => "'''Sichtborkeit vun Version mit Spood ännert.'''",
830 'logdelete-success' => "'''Sichtborkeit in Logbook mit Spood ännert.'''",
831 'revdel-restore' => 'Sichtborkeit ännern',
832 'pagehist' => 'Versionshistorie',
833 'deletedhist' => 'wegsmetene Versionen',
834 'revdelete-content' => 'Inholt',
835 'revdelete-summary' => 'Tosamenfaten',
836 'revdelete-uname' => 'Brukernaam',
837 'revdelete-hid' => 'hett $1 versteken',
838 'revdelete-unhid' => 'hett $1 wedder sichtbor maakt',
839 'revdelete-log-message' => '$1 för $2 {{PLURAL:$2|Version|Versionen}}',
840 'logdelete-log-message' => '$1 för $2 {{PLURAL:$2|Logbook-Indrag|Logbook-Indrääg}}',
841
842 # Suppression log
843 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbook',
844
845 # History merging
846 'mergehistory' => 'Versionshistorien tohoopföhren',
847 'mergehistory-box' => 'Versionshistorien vun twee Sieden tohoopföhren',
848 'mergehistory-from' => 'Bornsiet:',
849 'mergehistory-into' => 'Teelsiet:',
850 'mergehistory-list' => 'Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
851 'mergehistory-go' => 'Wies Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
852 'mergehistory-submit' => 'Versionen tohoopbringen',
853 'mergehistory-empty' => 'Köönt kene Versionen tohoopföhrt warrn.',
854 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Ene Version|$3 Versionen}} vun „[[:$1]]“ mit Spood tohoopföhrt mit „[[:$2]]“.',
855 'mergehistory-fail' => 'Tohoopföhren geiht nich, kiek na, wat de Siet un de Tietangaven ok passen doot.',
856 'mergehistory-no-source' => 'Utgangssiet „$1“ gifft dat nich.',
857 'mergehistory-no-destination' => 'Teelsiet „$1“ gifft dat nich.',
858 'mergehistory-invalid-source' => 'Utgangssiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
859 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielsiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
860 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“',
861 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“: $3',
862
863 # Merge log
864 'mergelog' => 'Tohoopföhr-Logbook',
865 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] mit [[$2]] tohoopföhrt (Versionen bet $3)',
866 'revertmerge' => 'Tohoopbringen trüchdreihn',
867 'mergelogpagetext' => 'Dit is dat Logbook över de tohoopföhrten Versionshistorien.',
868
869 # Diffs
870 'history-title' => 'Versionshistorie vun „$1“',
871 'difference' => '(Ünnerscheed twischen de Versionen)',
872 'lineno' => 'Reeg $1:',
873 'compareselectedversions' => 'Ünnerscheed twischen den utwählten Versionen wiesen',
874 'editundo' => 'rutnehmen',
875 'diff-multi' => '(Twischen de beiden Versionen {{plural:$1|liggt noch ene Twischenversion|doot noch $1 Twischenversionen liggen}}.)',
876
877 # Search results
878 'searchresults' => 'Söökresultaten',
879 'searchresulttext' => 'För mehr Informatschonen över {{SITENAME}}, kiek [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{SITENAME}} dörsöken]].',
880 'searchsubtitle' => 'För de Söökanfraag „[[:$1]]“',
881 'searchsubtitleinvalid' => 'För de Söökanfraag „$1“',
882 'noexactmatch' => 'Gifft kene Siet mit dissen Naam. Bruuk de Vulltextsöök oder legg de Siet [[:$1|nee]] an.',
883 'noexactmatch-nocreate' => "'''Gifft kene Siet mit’n Titel „$1“.'''",
884 'toomanymatches' => 'To veel Sieden funnen för de Söök, versöök en annere Affraag.',
885 'titlematches' => 'Övereenstimmen mit Överschriften',
886 'notitlematches' => 'Kene Övereenstimmen',
887 'textmatches' => 'Övereenstimmen mit Texten',
888 'notextmatches' => 'Kene Övereenstimmen',
889 'prevn' => 'vörige $1',
890 'nextn' => 'tokamen $1',
891 'viewprevnext' => 'Wies ($1) ($2) ($3).',
892 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|een Woort|$2 Wöör}})',
893 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
894 'search-redirect' => '(Redirect $1)',
895 'search-section' => '(Afsnitt $1)',
896 'search-suggest' => 'Hest du „$1“ meent?',
897 'search-interwiki-caption' => 'Süsterprojekten',
898 'search-interwiki-default' => '$1 Resultaten:',
899 'search-interwiki-more' => '(mehr)',
900 'search-mwsuggest-enabled' => 'mit Vörslääg',
901 'search-mwsuggest-disabled' => 'kene Vörslääg',
902 'search-relatedarticle' => 'Verwandt',
903 'mwsuggest-disable' => 'Vörslääg per Ajax utstellen',
904 'searchrelated' => 'verwandt',
905 'searchall' => 'all',
906 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|is een Resultat|sünd '''$1''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
907 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|is een Resultat|sünd '''$3''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
908 'showingresultstotal' => "Dit sünd de Fundstellen '''$1$2''' vun '''$3'''",
909 'nonefound' => '<strong>Henwies</strong>:
910 Söökanfragen ahn Spood hebbt faken de Oorsaak, dat no kotte oder gemeene Wöör söökt warrt, de nich indizeert sünd.',
911 'powersearch' => 'Betere Söök',
912 'powersearch-legend' => 'Betere Söök',
913 'powersearch-ns' => 'Söök in Naamrüüm:',
914 'powersearch-redir' => 'Redirects wiesen',
915 'search-external' => 'Externe Söök',
916 'searchdisabled' => '<p>De Vulltextsöök is wegen Överlast en Stoot deaktiveert. In disse Tied kannst du disse Google-Söök verwennen,
917 de aver nich jümmer den aktuellsten Stand weerspegelt.<p>',
918
919 # Preferences page
920 'preferences' => 'Instellen',
921 'mypreferences' => 'För mi Instellen',
922 'prefs-edits' => 'Wo faken du in dit Wiki Sieden ännert hest:',
923 'prefsnologin' => 'Nich anmellt',
924 'prefsnologintext' => 'Du musst [[Special:Userlogin|anmellt]] wesen, üm dien Instellen to ännern.',
925 'prefsreset' => 'Instellen sünd op Standard trüchsett.',
926 'qbsettings' => 'Siedenliest',
927 'qbsettings-none' => 'Keen',
928 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fast',
929 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fast',
930 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, sweven',
931 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, sweven',
932 'changepassword' => 'Passwoort ännern',
933 'skin' => 'Utsehn vun de Steed',
934 'math' => 'TeX',
935 'dateformat' => 'Datumsformat',
936 'datedefault' => 'Standard',
937 'datetime' => 'Datum un Tiet',
938 'math_failure' => 'Parser-Fehler',
939 'math_unknown_error' => 'Unbekannten Fehler',
940 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktschoon',
941 'math_lexing_error' => "'Lexing'-Fehler",
942 'math_syntax_error' => 'Syntaxfehler',
943 'math_image_error' => 'dat Konverteren na PNG harr keen Spood.',
944 'math_bad_tmpdir' => 'Kann dat Temporärverteken för mathematsche Formeln nich anleggen oder beschrieven.',
945 'math_bad_output' => 'Kann dat Teelverteken för mathematsche Formeln nich anleggen oder beschrieven.',
946 'math_notexvc' => 'Dat texvc-Programm kann nich funnen warrn. Kiek ok math/README.',
947 'prefs-personal' => 'Brukerdaten',
948 'prefs-rc' => 'Letzte Ännern un Wiesen vun kotte Sieten',
949 'prefs-watchlist' => 'Oppasslist',
950 'prefs-watchlist-days' => 'Maximumtall Daag, de in de Oppasslist wiest warrt:',
951 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximumtall Daag, de in de verwiederte Oppasslist wiest warrt:',
952 'prefs-misc' => 'Verscheden Instellen',
953 'saveprefs' => 'Instellen spiekern',
954 'resetprefs' => 'Instellen trüchsetten',
955 'oldpassword' => 'Oolt Passwoort:',
956 'newpassword' => 'Nee Passwoort',
957 'retypenew' => 'Nee Passwoort (nochmal)',
958 'textboxsize' => 'Textfeld-Grött',
959 'rows' => 'Regen',
960 'columns' => 'Spalten',
961 'searchresultshead' => 'Söökresultaten',
962 'resultsperpage' => 'Treffer pro Siet',
963 'contextlines' => 'Lienen pro Treffer',
964 'contextchars' => 'Teken je Reeg',
965 'stub-threshold' => 'Grött ünner de Lenken op <a href="#" class="stub">Stubbens un lütte Sieden</a> farvlich kenntekent warrn schöölt (in Bytes):',
966 'recentchangesdays' => 'Daag, de de List vun de „Ne’esten Ännern“ wiesen schall:',
967 'recentchangescount' => 'Antall „Letzte Ännern“',
968 'savedprefs' => 'Dien Instellen sünd spiekert.',
969 'timezonelegend' => 'Tietrebeet',
970 'timezonetext' => 'Giff de Antall vun de Stünnen an, de twüschen dien Tiedrebeet un UTC liggen.',
971 'localtime' => 'Oortstied',
972 'timezoneoffset' => 'Ünnerscheed',
973 'servertime' => 'Tiet op den Server',
974 'guesstimezone' => 'Ut den Browser övernehmen',
975 'allowemail' => 'Nettbreven vun annere Brukers annehmen',
976 'defaultns' => 'In disse Naamrüüm schall standardmatig söökt warrn:',
977 'default' => 'Standard',
978 'files' => 'Datein',
979
980 # User rights
981 'userrights' => 'Brukerrechten inrichten', # Not used as normal message but as header for the special page itself
982 'userrights-lookup-user' => 'Brukergruppen verwalten',
983 'userrights-user-editname' => 'Brukernaam ingeven:',
984 'editusergroup' => 'Brukergruppen bearbeiden',
985 'editinguser' => "Ännern vun Brukerrechten vun '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
986 'userrights-editusergroup' => 'Brukergruppen ännern',
987 'saveusergroups' => 'Brukergruppen spiekern',
988 'userrights-groupsmember' => 'Liddmaat vun:',
989 'userrights-groupsremovable' => 'Gruppen, de wegnahmen warrn köönt:',
990 'userrights-groupsavailable' => 'vörhannene Gruppen:',
991 'userrights-reason' => 'Grund:',
992 'userrights-available-none' => 'Du dröffst kene Brukerrechten ännern.',
993 'userrights-available-add' => 'Du kannst Brukers to disse Grupp{{PLURAL:$2||en}} tofögen: $1.',
994 'userrights-available-remove' => 'Du kannst Brukers ut disse Grupp{{PLURAL:$2||en}} rutnehmen: $1.',
995 'userrights-available-add-self' => 'Du kannst di sülvst to {{PLURAL:$2|disse Grupp|disse Gruppen}} tofögen: $1.',
996 'userrights-available-remove-self' => 'Du kannst di sülvst ut {{PLURAL:$2|disse Grupp|disse Gruppen}} rutnehmen: $1.',
997 'userrights-no-interwiki' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten in annere Wikis to setten.',
998 'userrights-nodatabase' => 'Datenbank $1 gifft dat nich oder is nich lokal.',
999 'userrights-nologin' => 'Du musst mit en Administrater-Brukerkonto [[Special:Userlogin|anmellt]] wesen, dat du Brukerrechten ännern kannst.',
1000 'userrights-notallowed' => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten to setten.',
1001 'userrights-changeable-col' => 'Gruppen, de du ännern kannst',
1002 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppen, de du nich ännern kannst',
1003
1004 # Groups
1005 'group' => 'Grupp:',
1006 'group-user' => 'Brukers',
1007 'group-autoconfirmed' => 'Bestätigte Brukers',
1008 'group-bot' => 'Bots',
1009 'group-sysop' => 'Admins',
1010 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1011 'group-suppress' => 'Oversights',
1012 'group-all' => '(all)',
1013
1014 'group-user-member' => 'Bruker',
1015 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigt Bruker',
1016 'group-bot-member' => 'Bot',
1017 'group-sysop-member' => 'Admin',
1018 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokraat',
1019 'group-suppress-member' => 'Oversight',
1020
1021 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brukers',
1022 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Brukers',
1023 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1024 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraters',
1025 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1026 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
1027
1028 # Rights
1029 'right-read' => 'Sieden lesen',
1030 'right-edit' => 'Sieden ännern',
1031 'right-createpage' => 'Sieden nee opstellen (annere as Diskuschoonssieden)',
1032 'right-createtalk' => 'Diskuschoonssieden nee opstellen',
1033 'right-createaccount' => 'Brukerkonten nee opstellen',
1034 'right-minoredit' => 'Ännern as lütt marken',
1035 'right-move' => 'Sieden schuven',
1036 'right-suppressredirect' => 'Bi dat Schuven keen Redirect maken',
1037 'right-upload' => 'Datein hoochladen',
1038 'right-reupload' => 'Datein Överschrieven',
1039 'right-autoconfirmed' => 'Halfschuulte Sieden ännern',
1040 'right-apihighlimits' => 'Högere Limits in API-Affragen',
1041 'right-delete' => 'Sieden wegsmieten',
1042 'right-bigdelete' => 'Sieden mit grote Versionsgeschichten wegsmieten',
1043 'right-browsearchive' => 'Söök na wegsmetene Sieden',
1044 'right-undelete' => 'Sieden wedderhalen',
1045 'right-hiderevision' => 'Ankieken un wedderhalen vun Versionen, de ok för Administraters versteken sünd',
1046 'right-suppress' => 'Private Logböker ankieken',
1047 'right-block' => 'Brukers dat Schrieven sperren',
1048 'right-blockemail' => 'Brukers dat Schrieven vun E-Mails sperren',
1049 'right-hideuser' => 'Brukernaam sperrn un nich mehr apen wiesen',
1050 'right-protect' => 'Schuulstatus vun Sieden ännern',
1051 'right-editprotected' => 'Schuulte Sieden ännern (ahn Kaskadensperr)',
1052 'right-editinterface' => 'Systemnarichten ännern',
1053 'right-editusercssjs' => 'Anner Lüüd ehr CSS- un JS-Datein ännern',
1054 'right-rollback' => 'Sieden gau trüchdreihn',
1055 'right-markbotedits' => 'Trüchdreihte Ännern as Bot-Ännern marken',
1056 'right-import' => 'Sieden ut annere Wikis importeren',
1057 'right-importupload' => 'Sieden över Datei hoochladen importeren',
1058 'right-patrol' => 'Anner Lüüd ehr Ännern as nakeken marken',
1059 'right-autopatrol' => 'Egene Ännern automaatsch as nakeken marken',
1060 'right-patrolmarks' => 'Nakeken-Teken in de Ne’esten Ännern ankieken',
1061 'right-unwatchedpages' => 'List mit Sieden, de op kene Oppasslist staht, ankieken',
1062 'right-trackback' => 'Trackback övermiddeln',
1063 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten tohoopföhren',
1064 'right-userrights' => 'Brukerrechten ännern',
1065 'right-userrights-interwiki' => 'Brukerrechten op annere Wikis ännern',
1066 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren un wedder apen maken',
1067
1068 # User rights log
1069 'rightslog' => 'Brukerrechten-Logbook',
1070 'rightslogtext' => 'In dit Logbook staht Ännern an de Brukerrechten.',
1071 'rightslogentry' => 'Grupp bi $1 vun $2 op $3 ännert.',
1072 'rightsnone' => '(kene)',
1073
1074 # Recent changes
1075 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|Een Ännern|$1 Ännern}}',
1076 'recentchanges' => 'Niegest Ännern',
1077 'recentchangestext' => '
1078 Disse Siet warrt wiel dat Laden automatsch aktualiseert. Wiest warrn Sieten, de toletzt bearbeid worrn sünd, dorto de Tied un de Naam vun de Autor.',
1079 'recentchanges-feed-description' => 'Behool mit dissen Feed de ne’esten Ännern op dit Wiki in’t Oog.',
1080 'rcnote' => "Hier sünd de letzten '''$1''' Ännern vun de letzten {{PLURAL:$2|Dag|'''$2''' Daag}} (Stand $3). ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)",
1081 'rcnotefrom' => 'Dit sünd de Ännern siet <b>$2</b> (bet to <b>$1</b> wiest).',
1082 'rclistfrom' => 'Wies ne’e Ännern siet $1',
1083 'rcshowhideminor' => '$1 lütte Ännern',
1084 'rcshowhidebots' => '$1 Bots',
1085 'rcshowhideliu' => '$1 inloggte Brukers',
1086 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme Brukers',
1087 'rcshowhidepatr' => '$1 nakekene Ännern',
1088 'rcshowhidemine' => '$1 miene Ännern',
1089 'rclinks' => "Wies de letzten '''$1''' Ännern vun de letzten '''$2''' Daag. ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)<br />$3",
1090 'diff' => 'Ünnerscheed',
1091 'hist' => 'Versionen',
1092 'hide' => 'Nich wiesen',
1093 'show' => 'Wiesen',
1094 'minoreditletter' => 'L',
1095 'newpageletter' => 'N',
1096 'boteditletter' => 'B',
1097 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|Een Bruker|$1 Brukers}}, de oppasst]',
1098 'rc_categories' => 'Blot Sieden ut de Kategorien (trennt mit „|“):',
1099 'rc_categories_any' => 'All',
1100 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nee Afsnitt',
1101
1102 # Recent changes linked
1103 'recentchangeslinked' => 'Ännern an lenkte Sieden',
1104 'recentchangeslinked-title' => 'Ännern an Sieden, de vun „$1“ ut lenkt sünd',
1105 'recentchangeslinked-noresult' => 'In disse Tiet hett nüms de lenkten Sieden ännert.',
1106 'recentchangeslinked-summary' => "Disse List wiest de letzten Ännern an de Sieden, de vun en bestimmte Siet ut verlenkt oder in en bestimmte Kategorie in sünd. Sieden, de op diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] staht, sünd '''fett''' schreven.",
1107 'recentchangeslinked-page' => 'Siet:',
1108 'recentchangeslinked-to' => 'Wies Ännern op Sieden, de hierher wiest',
1109
1110 # Upload
1111 'upload' => 'Hoochladen',
1112 'uploadbtn' => 'Datei hoochladen',
1113 'reupload' => 'Nee hoochladen',
1114 'reuploaddesc' => 'Trüch to de Hoochladen-Siet.',
1115 'uploadnologin' => 'Nich anmellt',
1116 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:Userlogin|anmellt wesen]], dat du Datein hoochladen kannst.',
1117 'upload_directory_read_only' => 'De Server kann nich in’n Orner för dat Hoochladen vun Datein ($1) schrieven.',
1118 'uploaderror' => 'Fehler bi dat Hoochladen',
1119 'uploadtext' => "
1120 Üm hoochladene Biller to söken un antokieken,
1121 geih to de [[Special:Imagelist|List vun hoochladene Biller]].
1122
1123 Bruuk dat Formular, üm niege Biller hoochtoladen un disse in Sieten to bruken.
1124 In de mehrsten Browser warrt en „Durchsuchen“-Feld wiest, dat en Standard-Dateidialog apent.
1125 Wähl de Datei ut, de du hoochladen wullst. De Dateinaam warrt denn in dat Textfeld wiest.
1126 Bestätig dann den Copyright-Henwies.
1127 Toletzt muttst du den „Hoochladen“-Knopp klicken.
1128 Dat kann en Stoot duern, sünnerlich bi en langsamen Internet-Verbinnen.
1129
1130 För Fotos is dat JPEG-Format, för Grafiken un Symbolen dat PNG-Format best.
1131 Üm en Bild in en Siet to bruken, schriev an Stell vun dat Bild
1132 '''[[Image:datei.jpg]]''' oder
1133 '''[[Image:datei.jpg|Beschrieven]]'''.
1134
1135 Denk doran, dat, lieks as bi de annern Sieten, annere Bruker dien Datein löschen oder ännern könen.',
1136 'uploadlog' => 'Datei-Logbook',
1137 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbook',
1138 'uploadlogpagetext' => 'Hier is de List vun de letzten hoochladenen Datein.
1139 Alle Tieden sünd UTC.",
1140 'upload-permitted' => 'Verlöövte Dateitypen: $1.',
1141 'upload-preferred' => 'Vörtagene Dateitypen: $1.',
1142 'upload-prohibited' => 'Verbadene Dateitypen: $1.',
1143 'uploadlog' => 'Hoochlade-Logbook',
1144 'uploadlogpage' => 'Hoochlade-Logbook',
1145 'uploadlogpagetext' => 'Ünnen steiht de List vun de ne’esten hoochladenen Datein.',
1146 'filename' => 'Dateinaam',
1147 'filedesc' => 'Beschrieven',
1148 'fileuploadsummary' => 'Tosamenfaten:',
1149 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1150 'filesource' => 'Born:',
1151 'uploadedfiles' => 'Hoochladene Datein',
1152 'ignorewarning' => 'Schiet op dat Wohrschauel un Datei spiekern',
1153 'ignorewarnings' => 'Schiet op all Wohrschauen',
1154 'minlength1' => 'Dateinaams mööt opminnst een Teken lang wesen.',
1155 'illegalfilename' => 'In den Dateinaam „$1“ snd Teken in, de nich de Naams vun Sieden nich verlööft sünd. Söök di en annern Naam ut un denn versöök de Datei noch wedder hoochtoladen.',
1156 'badfilename' => 'De Bildnaam is na „$1“ ännert worrn.',
1157 'filetype-badmime' => 'Datein vun den MIME-Typ „$1“ dröfft nich hoochlaadt warrn.',
1158 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' as Dateiformat schall beter nich bruukt warrn. Verlöövt sünd: $2.",
1159 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' as Dateiformat is nich tolaten. Verlöövt sünd: $2.",
1160 'filetype-missing' => 'Disse Datei hett keen Ennen (so as „.jpg“).',
1161 'large-file' => 'Datein schöölt opbest nich grötter wesen as $1. Disse Datei is $2 groot.',
1162 'largefileserver' => 'De Datei is grötter as de vun’n Server verlöövte Bövergrenz för de Grött.',
1163 'emptyfile' => 'De hoochladene Datei is leddig. De Grund kann en Tippfehler in de Dateinaam ween. Kontrolleer, of du de Datei redig hoochladen wullst.',
1164 'fileexists' => 'En Datei mit dissen Naam existeert al, prööv <strong><tt>$1</tt></strong>, wenn du di nich seker büst of du dat ännern wullst.',
1165 'fileexists-thumb' => "<center>'''Vörhannene Datei'''</center>",
1166 'fileexists-forbidden' => 'En Datei mit dissen Naam gifft dat al; gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1167 'successfulupload' => 'Datei hoochladen hett Spood',
1168 'uploadwarning' => 'Wohrschau',
1169 'savefile' => 'Datei spiekern',
1170 'uploadedimage' => '„$1“ hoochladen',
1171 'overwroteimage' => 'Ne’e Version vun „[[$1]]“ hoochlaadt',
1172 'uploaddisabled' => 'Dat Hoochladen is deaktiveert.',
1173 'uploaddisabledtext' => 'Op {{SITENAME}} is dat Hoochladen vun Datein utschalt.',
1174 'uploadscripted' => 'In disse Datei steiht HTML- oder Skriptkood in, de vun welk Browsers verkehrt dorstellt oder utföhrt warrn kann.',
1175 'uploadcorrupt' => 'De Datei is korrupt oder hett en falsch Ennen. Datei pröven un nieg hoochladen.',
1176 'uploadvirus' => 'In de Datei stickt en Virus! Mehr: $1',
1177 'sourcefilename' => 'Dateinaam op dien Reekner:',
1178 'destfilename' => 'Dateinaam, so as dat hier spiekert warrn schall:',
1179 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigrött: $1',
1180 'watchthisupload' => 'Op disse Siet oppassen',
1181
1182 'upload-proto-error' => 'Verkehrt Protokoll',
1183 'upload-file-error' => 'Internen Fehler',
1184 'upload-file-error-text' => 'An internal error occurred when attempting to create a temporary file on the server. Please contact a system administrator.
1185 Dat geev en internen Fehler bi dat Anleggen vun en temporäre Datei op’n Server. Segg man en System-Administrater bescheed.',
1186 'upload-misc-error' => 'Unbekannt Fehler bi dat Hoochladen',
1187
1188 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1189 'upload-curl-error6' => 'Kunn de URL nich kriegen',
1190 'upload-curl-error28' => 'Tied-Ut bi dat Hoochladen',
1191
1192 'license' => 'Lizenz:',
1193 'nolicense' => 'nix utwählt',
1194 'license-nopreview' => '(Vörschau nich mööglich)',
1195 'upload_source_url' => ' (gellen, apen togängliche URL)',
1196 'upload_source_file' => ' (en Datei op dien Reekner)',
1197
1198 # Special:Imagelist
1199 'imagelist_search_for' => 'Söök na Datei:',
1200 'imgfile' => 'Datei',
1201 'imagelist' => 'Billerlist',
1202 'imagelist_date' => 'Datum',
1203 'imagelist_name' => 'Naam',
1204 'imagelist_user' => 'Bruker',
1205 'imagelist_size' => 'Grött (Bytes)',
1206 'imagelist_description' => 'Beschrieven',
1207
1208 # Image description page
1209 'filehist' => 'Datei-Historie',
1210 'filehist-help' => 'Klick op de Tiet, dat du de Datei ankieken kannst, so as se do utseeg.',
1211 'filehist-deleteall' => 'all wegsmieten',
1212 'filehist-deleteone' => 'dit wegsmieten',
1213 'filehist-revert' => 'Trüchsetten',
1214 'filehist-current' => 'aktuell',
1215 'filehist-datetime' => 'Datum/Tiet',
1216 'filehist-user' => 'Bruker',
1217 'filehist-dimensions' => 'Grött',
1218 'filehist-filesize' => 'Dateigrött',
1219 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1220 'imagelinks' => 'Bildverwiesen',
1221 'linkstoimage' => 'Disse Sieden bruukt dit Bild:',
1222 'nolinkstoimage' => 'Kene Siet bruukt dat Bild.',
1223 'redirectstofile' => 'Disse Datein sünd en Redirect op disse Datei:',
1224 'sharedupload' => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.',
1225 'shareduploadwiki' => 'Kiek bi $1 för mehr Informatschoon.',
1226 'shareduploadwiki-desc' => 'Wat nu kummt is de Text vun de $1 op den gemeensamen Datei-Spiekerplatz.',
1227 'shareduploadwiki-linktext' => 'Siet mit de Datei-Beschrievung',
1228 'shareduploadduplicate' => 'Disse Datei is desülve as $1 vun’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz.',
1229 'shareduploadduplicate-linktext' => 'disse annere Datei',
1230 'shareduploadconflict' => 'Disse Datei hett densülven Naam as $1 vun’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz.',
1231 'shareduploadconflict-linktext' => 'disse annere Datei',
1232 'noimage' => 'Ene Datei mit dissen Naam gifft dat nich, du kannst ehr $1.',
1233 'noimage-linktext' => 'Hoochladen',
1234 'uploadnewversion-linktext' => 'Ne’e Version vun disse Datei hoochladen',
1235 'imagepage-searchdupe' => 'Söök na dubbelte Datein',
1236
1237 # File reversion
1238 'filerevert' => '„$1“ Trüchsetten',
1239 'filerevert-legend' => 'Datei trüchsetten',
1240 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Du settst de Datei \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' op de [$4 Version vun $2, $3] trüch.</span>',
1241 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1242 'filerevert-defaultcomment' => 'trüchsett op de Version vun’n $1, $2',
1243 'filerevert-submit' => 'Trüchsetten',
1244 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' is op de [$4 Version vun $2, $3] trüchsett worrn.</span>',
1245
1246 # File deletion
1247 'filedelete' => '$1 wegsmieten',
1248 'filedelete-legend' => 'Datei wegsmieten',
1249 'filedelete-intro' => "Du smittst '''[[Media:$1|$1]]''' weg.",
1250 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Du smittst vun de Datei \'\'\'„[[Media:$1|$1]]“\'\'\' de [$4 Version vun $2, $3] weg.</span>',
1251 'filedelete-comment' => 'Kommentar:',
1252 'filedelete-submit' => 'Wegsmieten',
1253 'filedelete-success' => "'''$1''' wegsmeten.",
1254 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">De Version vun de Datei \'\'\'„[[Media:$1|$1]]“\'\'\' vun $2, $3 is wegsmeten worrn.</span>',
1255 'filedelete-nofile' => "'''$1''' gifft dat nich op {{SITENAME}}.",
1256 'filedelete-otherreason' => 'Annern/tosätzlichen Grund:',
1257 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annern Grund',
1258 'filedelete-reason-dropdown' => '* Faken bruukte Grünn
1259 ** Verstoot gegen Oorheverrecht
1260 ** dubbelt vörhannen',
1261 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten bearbeiden',
1262
1263 # MIME search
1264 'mimesearch' => 'MIME-Söök',
1265 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1266 'download' => 'Dalladen',
1267
1268 # Unwatched pages
1269 'unwatchedpages' => 'Sieden, de op kene Oppasslist staht',
1270
1271 # List redirects
1272 'listredirects' => 'List vun Redirects',
1273
1274 # Unused templates
1275 'unusedtemplates' => 'Nich bruukte Vörlagen',
1276 'unusedtemplateswlh' => 'Annere Lenken',
1277
1278 # Random page
1279 'randompage' => 'Tofällige Siet',
1280 'randompage-nopages' => 'Gifft kene Sieden in dissen Naamruum.',
1281
1282 # Random redirect
1283 'randomredirect' => 'Tofällig Redirect',
1284 'randomredirect-nopages' => 'Gifft kene Redirects in dissen Naamruum.',
1285
1286 # Statistics
1287 'statistics' => 'Statistik',
1288 'sitestats' => 'Sietenstatistik',
1289 'userstats' => 'Brukerstatistik',
1290 'sitestatstext' => "Dat gifft allens tosamen {{PLURAL:$1|ene Siet|'''$1''' Sieden}} in de Datenbank.
1291 Dat slött Diskuschoonsieden, Sieden över {{SITENAME}}, bannig korte Sieden, Wiederleiden un annere Sieden in, de nich as richtige Sieden gellen köönt.
1292 Disse utnahmen, gifft dat {{PLURAL:$2|ene Siet, de as Artikel gellen kann|'''$2''' Sieden, de as Artikels gellen köönt}}.
1293
1294 '''$8''' hoochladene {{PLURAL:$8|Datei|Datein}} gifft dat.
1295
1296 De Lüüd hebbt {{PLURAL:$3|ene Siet|'''$3'''× Sieden}} opropen, un {{PLURAL:$4|ene Siet ännert|'''$4'''× Sieden ännert}}.
1297 Dat heet, jede Siet is '''$5''' Maal ännert un '''$6''' maal ankeken worrn.
1298
1299 De List, mit de Opgaven, de de Software noch maken mutt, hett {{PLURAL:$7|een Indrag|'''$7''' Indrääg}}.",
1300 'userstatstext' => "Dat gifft {{PLURAL:$1|'''een''' anmellt Bruker|'''$1''' anmellt Brukers}}.
1301 Dorvun {{PLURAL:$2|hett '''een'''|hebbt '''$2'''}} {{PLURAL:$1||($4 %)}} $5-Rechten (kiek $3).",
1302 'statistics-mostpopular' => 'opmehrst ankekene Sieden',
1303
1304 'disambiguations' => 'Mehrdüdige Begrepen',
1305 'disambiguationspage' => 'Template:Mehrdüdig_Begreep',
1306
1307 'doubleredirects' => 'Dubbelte Wiederleiden',
1308 'doubleredirectstext' => '<b>Wohrscho:</b> Disse List kann „falsche Positive“ bargen.
1309 Dat passeert denn, wenn en Wiederleiden blangen de Wiederleiden-Verwies noch mehr Text mit annere Verwiesen hett.
1310 De schallen denn löscht warrn. Elk Reeg wiest de eerste un tweete Wiederleiden un de eerste Reeg Text ut de Siet,
1311 to den vun den tweeten Wiederleiden wiest warrt, un to den de eerste Wiederleiden mehrst wiesen schall.',
1312
1313 'brokenredirects' => 'Kaputte Wiederleiden',
1314 'brokenredirectstext' => 'Disse Wiederleiden wiest na en Siet, de dat nich gifft.',
1315 'brokenredirects-edit' => '(ännern)',
1316 'brokenredirects-delete' => '(wegsmieten)',
1317
1318 'withoutinterwiki' => 'Sieden ahn Spraaklenken',
1319 'withoutinterwiki-summary' => 'Disse Sieden hebbt keen Lenken na annere Spraakversionen:',
1320 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
1321 'withoutinterwiki-submit' => 'Wies',
1322
1323 'fewestrevisions' => 'Sieden mit de wenigsten Versionen',
1324
1325 # Miscellaneous special pages
1326 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1327 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
1328 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Verwies|Verwiesen}}',
1329 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Maat|Maten}}',
1330 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
1331 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|Affraag|Affragen}}',
1332 'specialpage-empty' => 'Disse Siet is leddig.',
1333 'lonelypages' => 'Weetsieden',
1334 'lonelypagestext' => 'Op disse Sieden wiest kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1335 'uncategorizedpages' => 'Sieden ahn Kategorie',
1336 'uncategorizedcategories' => 'Kategorien ahn Kategorie',
1337 'uncategorizedimages' => 'Datein ahn Kategorie',
1338 'uncategorizedtemplates' => 'Vörlagen ahn Kategorie',
1339 'unusedcategories' => 'Kategorien ahn insorteerte Artikels oder Ünnerkategorien',
1340 'unusedimages' => 'Weetbiller',
1341 'popularpages' => 'Faken opropene Sieden',
1342 'wantedcategories' => 'Kategorien, de veel bruukt warrt, aver noch keen Text hebbt (nich anleggt sünd)',
1343 'wantedpages' => 'Wünschte Sieden',
1344 'mostlinked' => 'Sieden, op de vele Lenken wiest',
1345 'mostlinkedcategories' => 'Kategorien, op de vele Lenken wiest',
1346 'mostlinkedtemplates' => 'Vörlagen, op de vele Lenken wiest',
1347 'mostcategories' => 'Artikels mit vele Kategorien',
1348 'mostimages' => 'Datein, de veel bruukt warrt',
1349 'mostrevisions' => 'Sieden mit de mehrsten Versionen',
1350 'prefixindex' => 'All Sieden (mit Präfix)',
1351 'shortpages' => 'Korte Sieden',
1352 'longpages' => 'Lange Sieden',
1353 'deadendpages' => 'Sackstraatsieden',
1354 'deadendpagestext' => 'Disse Sieden wiest op kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
1355 'protectedpages' => 'Schuulte Sieden',
1356 'protectedpages-indef' => 'Blot unbeschränkt schuulte Sieden wiesen',
1357 'protectedpagestext' => 'Disse Sieden sünd vör dat Schuven oder Ännern schuult',
1358 'protectedpagesempty' => 'Opstunns sünd kene Sieden schuult',
1359 'protectedtitles' => 'Sparrte Sieden',
1360 'listusers' => 'Brukerlist',
1361 'specialpages' => 'Sünnerliche Sieden',
1362 'spheading' => 'Spezialsieden för all Brukers',
1363 'restrictedpheading' => 'Spezialsieden mit inschränkt Togang',
1364 'newpages' => 'Ne’e Sieden',
1365 'newpages-username' => 'Brukernaam:',
1366 'ancientpages' => 'Öllste Sieden',
1367 'move' => 'Schuven',
1368 'movethispage' => 'Siet schuven',
1369 'unusedimagestext' => 'Denk doran, dat annere Wikis mööglicherwies en poor vun disse Biller bruken.',
1370 'unusedcategoriestext' => 'Disse Kategorien sünd leddig, keen Artikel un kene Ünnerkategorie steiht dor in.',
1371 'notargettitle' => 'Kene Siet angeven',
1372 'notargettext' => 'Du hest nich angeven, op welke Siet du disse Funktschoon anwennen willst.',
1373 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1374 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1375 'suppress' => 'Oversight',
1376
1377 # Book sources
1378 'booksources' => 'Bookhannel',
1379 'booksources-search-legend' => 'Na Böker bi Bookhökers söken',
1380 'booksources-go' => 'Los',
1381 'booksources-text' => 'Hier staht Lenken na Websteden, woneem dat Böker to köpen gifft, de mitünner ok mehr Informatschonen to dat Book anbeden doot:',
1382
1383 # Special:Log
1384 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1385 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1386 'log' => 'Logböker',
1387 'all-logs-page' => 'All Logböker',
1388 'log-search-legend' => 'Na Logbook-Indrääg söken',
1389 'log-search-submit' => 'Los',
1390 'alllogstext' => 'Kombineerte Ansicht vun all Logböker bi {{SITENAME}}.
1391 Du kannst de List körter maken, wenn du den Logbook-Typ, den Brukernaam oder de Siet angiffst.',
1392 'logempty' => 'In’e Logböker nix funnen, wat passt.',
1393 'log-title-wildcard' => 'Titel fangt an mit …',
1394
1395 # Special:Allpages
1396 'allpages' => 'Alle Sieden',
1397 'alphaindexline' => '$1 bet $2',
1398 'nextpage' => 'tokamen Siet ($1)',
1399 'prevpage' => 'Vörige Siet ($1)',
1400 'allpagesfrom' => 'Sieden wiesen, de mit disse Bookstaven anfangt:',
1401 'allarticles' => 'Alle Artikels',
1402 'allinnamespace' => 'Alle Sieden (Naamruum $1)',
1403 'allnotinnamespace' => 'Alle Sieden (nich in Naamruum $1)',
1404 'allpagesprev' => 'vörig',
1405 'allpagesnext' => 'tokamen',
1406 'allpagessubmit' => 'Los',
1407 'allpagesprefix' => 'Sieden wiesen, de anfangt mit:',
1408 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} hett keen Naamruum „$1“.',
1409
1410 # Special:Listusers
1411 'listusersfrom' => 'Wies de Brukers, de anfangt mit:',
1412 'listusers-submit' => 'Wiesen',
1413 'listusers-noresult' => 'Keen Bruker funnen.',
1414
1415 # Special:Listgrouprights
1416 'listgrouprights' => 'Brukergruppen-Rechten',
1417 'listgrouprights-group' => 'Grupp',
1418 'listgrouprights-rights' => 'Rechten',
1419 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppenrechten',
1420 'listgrouprights-members' => '(Matenlist)',
1421
1422 # E-mail user
1423 'mailnologin' => 'Du büst nich anmellt.',
1424 'mailnologintext' => 'Du musst [[Special:Userlogin|anmellt wesen]] un in diene [[Special:Preferences|Instellungen]] en güllige E-Mail-Adress hebben, dat du annere Brukers E-Mails schicken kannst.',
1425 'emailuser' => 'E-Mail an dissen Bruker',
1426 'emailpage' => 'E-Mail an Bruker',
1427 'emailpagetext' => 'Wenn disse Bruker en güllige E-Mail-Adress angeven hett, kannst du em mit den nerrn stahn Formular en E-Mail sennen. As Afsenner warrt de E-Mail-Adress ut dien Instellen indregen, dormit de Bruker di antern kann.',
1428 'usermailererror' => 'Dat Mail-Objekt hett en Fehler trüchgeven:',
1429 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} E-Mail',
1430 'noemailtitle' => 'Kene E-Mail-Adress',
1431 'noemailtext' => 'Disse Bruker hett kene güllige E-Mail-Adress angeven, oder will kene E-Mail vun annere Bruker sennt kriegen.',
1432 'emailfrom' => 'Vun',
1433 'emailto' => 'An',
1434 'emailsubject' => 'Bedrap',
1435 'emailmessage' => 'Naricht',
1436 'emailsend' => 'Sennen',
1437 'emailccme' => 'Ik will en Kopie vun mien Naricht an mien egen E-Mail-Adress hebben.',
1438 'emailccsubject' => 'Kopie vun diene Naricht an $1: $2',
1439 'emailsent' => 'E-Mail afsennt',
1440 'emailsenttext' => 'Dien E-Mail is afsennt worrn.',
1441
1442 # Watchlist
1443 'watchlist' => 'Mien Oppasslist',
1444 'mywatchlist' => 'Mien Oppasslist',
1445 'watchlistfor' => "(för '''$1''')",
1446 'nowatchlist' => 'Du hest kene Indreeg op dien Oppasslist.',
1447 'watchlistanontext' => '$1, dat du dien Oppasslist ankieken oder ännern kannst.',
1448 'watchnologin' => 'Du büst nich anmellt',
1449 'watchnologintext' => 'Du must [[Special:Userlogin|anmellt]] wesen, wenn du dien Oppasslist ännern willst.',
1450 'addedwatch' => 'To de Oppasslist toföögt',
1451 'addedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is to diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] toföögt worrn.
1452 Ännern, de in Tokumst an disse Siet un an de tohörige Diskuschoonssiet maakt warrt, sünd dor op oplist un de Siet is op de [[Special:Recentchanges|List vun de letzten Ännern]] fett markt. Wenn du de Siet nich mehr op diene Oppasslist hebben willst, klick op „Nich mehr oppassen“.',
1453 'removedwatch' => 'De Siet is nich mehr op de Oppasslist',
1454 'removedwatchtext' => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is nich mehr op de Oppasslist.',
1455 'watch' => 'Oppassen',
1456 'watchthispage' => 'Op disse Siet oppassen',
1457 'unwatch' => 'nich mehr oppassen',
1458 'unwatchthispage' => 'Nich mehr oppassen',
1459 'notanarticle' => 'Keen Artikel',
1460 'notvisiblerev' => 'Version wegsmeten',
1461 'watchnochange' => 'Kene Siet op dien Oppasslist is in den wiesten Tietruum ännert worrn.',
1462 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet is|$1 Sieden sünd}} op de Oppasslist (ahn Diskuschoonssieden).',
1463 'wlheader-enotif' => 'Benarichtigen per E-Mail is anstellt.',
1464 'wlheader-showupdated' => "* Sieden, de ännert worrn sünd siet dien letzten Besöök, warrt '''fett''' dorstellt.",
1465 'watchmethod-recent' => 'letzte Ännern no Oppasslist pröven',
1466 'watchmethod-list' => 'Oppasslist na letzte Ännern nakieken',
1467 'watchlistcontains' => 'Diene Oppasslist bargt {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}}.',
1468 'iteminvalidname' => "Problem mit den Indrag '$1', ungülligen Naam...",
1469 'wlnote' => "Ünnen {{PLURAL:$1|steiht de letzte Ännern|staht de letzten $1 Ännern}} vun de {{PLURAL:$2|letzte Stünn|letzten '''$2''' Stünnen}}.",
1470 'wlshowlast' => 'Wies de letzten $1 Stünnen $2 Daag $3',
1471 'watchlist-show-bots' => 'Ännern vun Bots wiesen',
1472 'watchlist-hide-bots' => 'Ännern vun Bots versteken',
1473 'watchlist-show-own' => 'Miene Ännern wiesen',
1474 'watchlist-hide-own' => 'Miene Ännern versteken',
1475 'watchlist-show-minor' => 'Lütte Ännern wiesen',
1476 'watchlist-hide-minor' => 'Lütte Ännern versteken',
1477
1478 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1479 'watching' => 'warrt op de Oppasslist ropsett...',
1480 'unwatching' => 'warrt vun de Oppasslist rünnernahmen...',
1481
1482 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} E-Mail-Bescheedgeevdeenst',
1483 'enotif_reset' => 'All Sieden as besöcht marken',
1484 'enotif_newpagetext' => 'Dit is en ne’e Siet.',
1485 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Bruker',
1486 'changed' => 'ännert',
1487 'created' => 'opstellt',
1488 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] De Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED worrn',
1489 'enotif_lastvisited' => 'All Ännern siet dien letzten Besöök op een Blick: $1',
1490 'enotif_lastdiff' => 'Kiek bi $1 för dit Ännern.',
1491 'enotif_anon_editor' => 'Anonymen Bruker $1',
1492 'enotif_body' => 'Leve/n $WATCHINGUSERNAME,
1493
1494 de {{SITENAME}}-Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR an’n $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED ännert worrn.
1495
1496 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
1497
1498 $NEWPAGE
1499
1500 Kommentar vun’n Bruker: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1501
1502 Kuntakt to’n Bruker:
1503 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1504 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1505
1506 Du kriggst solang keen Bescheedgeev-E-Mails mehr, bet dat du de Siet wedder besöcht hest. Op diene Oppasslist kannst du ok all Bescheedgeevmarker trüchsetten.
1507
1508 Dien fründlich {{SITENAME}}-Bescheedgeevsystem
1509
1510 --
1511 De Instellungen vun dien Oppasslist to ännern, gah na: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
1512
1513 # Delete/protect/revert
1514 'deletepage' => 'Siet wegsmieten',
1515 'confirm' => 'Bestätigen',
1516 'excontent' => 'Olen Inholt: ‚$1‘',
1517 'excontentauthor' => 'Inholt weer: ‚$1‘ (un de eenzige Autor weer ‚[[Special:Contributions/$2|$2]]‘)',
1518 'exbeforeblank' => 'Inholt vör dat Leddigmaken vun de Siet: ‚$1‘',
1519 'exblank' => 'Siet weer leddig',
1520 'delete-confirm' => '„$1“ wegsmieten',
1521 'delete-legend' => 'Wegsmieten',
1522 'historywarning' => 'Wohrschau: De Siet, de du bi büst to löschen, hett en Versionshistorie:',
1523 'confirmdeletetext' => 'Du büst dorbi, en Siet oder en Bild un alle ölleren Versionen duersam ut de Datenbank to löschen.
1524 Segg to, dat du över de Folgen Bescheed weetst un dat du in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]] hannelst.',
1525 'actioncomplete' => 'Akschoon trech',
1526 'deletedtext' => 'De Artikel „<nowiki>$1</nowiki>“ is nu wegsmeten. Op $2 gifft dat en Logbook vun de letzten Löschakschonen.',
1527 'deletedarticle' => '„$1“ wegsmeten',
1528 'suppressedarticle' => 'hett „[[$1]]“ versteken',
1529 'dellogpage' => 'Lösch-Logbook',
1530 'dellogpagetext' => 'Hier is en List vun de letzten Löschen (UTC).',
1531 'deletionlog' => 'Lösch-Logbook',
1532 'reverted' => 'Op en ole Version trüchsett',
1533 'deletecomment' => 'Grund för dat Wegsmieten:',
1534 'deleteotherreason' => 'Annere/tosätzliche Grünn:',
1535 'deletereasonotherlist' => 'Annern Grund',
1536 'deletereason-dropdown' => '* Grünn för dat Wegsmieten
1537 ** op Wunsch vun’n Schriever
1538 ** gegen dat Oorheverrecht
1539 ** Vandalismus',
1540 'delete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
1541 'rollback' => 'Trüchnahm vun de Ännern',
1542 'rollback_short' => 'Trüchnehmen',
1543 'rollbacklink' => 'Trüchnehmen',
1544 'rollbackfailed' => 'Trüchnahm hett kenen Spood',
1545 'cantrollback' => 'De Ännern kann nich trüchnahmen warrn; de letzte Autor is de eenzige.',
1546 'alreadyrolled' => 'Dat Trüchnehmen vun de Ännern an de Siet [[:$1]] vun [[User:$2|$2]]
1547 ([[User_talk:$2|Diskuschoonssiet]]) is nich mööglich, vun wegen dat dor en annere Ännern oder Trüchnahm ween is.
1548
1549 De letzte Ännern is vun [[User:$3|$3]]
1550 ([[User talk:$3|Diskuschoon]])',
1551 'editcomment' => "De Ännerkommentar weer: ''$1''.", # only shown if there is an edit comment
1552 'revertpage' => 'Ännern vun [[Special:Contributions/$2|$2]] rut un de Version vun [[User:$1]] wedderhaalt', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1553 'rollback-success' => 'Ännern vun $1 trüchsett op letzte Version vun $2.',
1554 'protectlogpage' => 'Sietenschuul-Logbook',
1555 'protectlogtext' => 'Dit is en List vun de blockten Sieten. Kiek [[Special:Protectedpages|Schulte Sieten]] för mehr Informatschonen.',
1556 'protectedarticle' => 'Siet $1 schuult',
1557 'modifiedarticleprotection' => 'Schuul op „[[$1]]“ sett',
1558 'unprotectedarticle' => 'Siet $1 freegeven',
1559 'protect-title' => 'Sparren vun „$1“',
1560 'protect-legend' => 'Sparr bestätigen',
1561 'protectcomment' => 'Grund för de Sparr',
1562 'protectexpiry' => 'Löppt ut:',
1563 'protect_expiry_invalid' => 'Utlooptiet ungüllig',
1564 'protect_expiry_old' => 'Utlooptiet al vörbi.',
1565 'protect-unchain' => 'Schuul vör dat Schuven ännern',
1566 'protect-text' => "Hier kannst du den Schuulstatus för de Siet '''<nowiki>$1</nowiki>''' ankieken un ännern.",
1567 'protect-locked-access' => 'Du hest nich de nödigen Rechten, den Schuulstatus vun de Siet to ännern. Dit sünd de aktuellen Instellungen för de Siet <strong>„$1“:</strong>',
1568 'protect-cascadeon' => 'Disse Siet is aktuell dör ene Kaskadensparr schuult. Se is in de nakamen {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen, de dör Kaskadensparr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}. De Schuulstatus kann för disse Siet ännert warrn, dat hett aver keen Effekt op de Kaskadensparr:',
1569 'protect-default' => '(normal)',
1570 'protect-fallback' => '„$1“-Rechten nödig.',
1571 'protect-level-autoconfirmed' => 'nich registreerte Brukers blocken',
1572 'protect-level-sysop' => 'Blots Admins',
1573 'protect-summary-cascade' => 'Kaskadensparr',
1574 'protect-expiring' => 'bet $1 (UTC)',
1575 'protect-cascade' => 'Kaskadensparr – in disse Siet inbunnene Vörlagen warrt ok schuult.',
1576 'protect-cantedit' => 'Du kannst de Sparr vun disse Siet nich ännern, du hest dor nich de nödigen Rechten för.',
1577 'restriction-type' => 'Schuulstatus',
1578 'restriction-level' => 'Schuulhööchd',
1579 'minimum-size' => 'Minimumgrött',
1580 'maximum-size' => 'Maximumgrött:',
1581 'pagesize' => '(Bytes)',
1582
1583 # Restrictions (nouns)
1584 'restriction-edit' => 'Ännern',
1585 'restriction-move' => 'Schuven',
1586 'restriction-create' => 'Anleggen',
1587 'restriction-upload' => 'Hoochladen',
1588
1589 # Restriction levels
1590 'restriction-level-sysop' => 'vull schuult',
1591 'restriction-level-autoconfirmed' => 'deelwies schuult',
1592 'restriction-level-all' => 'all',
1593
1594 # Undelete
1595 'undelete' => 'Wegsmetene Siet wedderhalen',
1596 'undeletepage' => 'Wegsmetene Sieden wedderhalen',
1597 'viewdeletedpage' => 'Wegsmetene Sieden ankieken',
1598 'undeletepagetext' => 'Disse Sieden sünd wegsmeten worrn, aver jümmer noch spiekert un köönt wedderhaalt warrn.',
1599 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} archiveert',
1600 'undeletehistory' => 'Wenn du disse Siet weerholst, warrt ok alle olen Versionen weerholt. Wenn siet dat Löschen en nieg Siet mit lieken
1601 Naam schreven worrn is, warrt de weerholten Versionen as ole Versionen vun disse Siet wiest.',
1602 'undelete-revision' => 'Wegsmetene Version vun $1 - $2, $3:',
1603 'undelete-nodiff' => 'Gifft kene öllere Version.',
1604 'undeletebtn' => 'Wedderhalen!',
1605 'undeletelink' => 'wedderhalen',
1606 'undeletereset' => 'Afbreken',
1607 'undeletecomment' => 'Grund:',
1608 'undeletedarticle' => '„$1“ wedderhaalt',
1609 'undeletedrevisions' => '{{Plural:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhaalt',
1610 'undeletedrevisions-files' => '{{Plural:$1|Ene Version|$1 Versionen}} un {{Plural:$2|ene Datei|$2 Datein}} wedderhaalt',
1611 'undeletedfiles' => '{{Plural:$1|ene Datei|$1 Datein}} wedderhaalt',
1612 'undelete-header' => 'Kiek in dat [[{{ns:special}}:Log/delete|Lösch-Logbook]] för Sieden, de nuletzt wegsmeten worrn sünd.',
1613 'undelete-search-box' => 'Wegsmetene Sieden söken',
1614 'undelete-search-prefix' => 'Wies Sieden, de anfangt mit:',
1615 'undelete-search-submit' => 'Söken',
1616 'undelete-no-results' => 'Kene Sieden in’t Archiv funnen, de passt.',
1617 'undelete-error-short' => 'Fehler bi dat Wedderhalen vun de Datei $1',
1618 'undelete-error-long' => 'Fehlers bi dat Wedderhalen vun de Datei:
1619
1620 $1',
1621
1622 # Namespace form on various pages
1623 'namespace' => 'Naamruum:',
1624 'invert' => 'Utwahl ümkehren',
1625 'blanknamespace' => '(Hööft-)',
1626
1627 # Contributions
1628 'contributions' => 'Bidrääg vun den Bruker',
1629 'mycontris' => 'Mien Arbeid',
1630 'contribsub2' => 'För $1 ($2)',
1631 'nocontribs' => 'Kene Ännern för disse Kriterien funnen.',
1632 'uctop' => ' (aktuell)',
1633 'month' => 'bet Maand:',
1634 'year' => 'Bet Johr:',
1635
1636 'sp-contributions-newbies' => 'Wies blot Bidrääg vun ne’e Brukers',
1637 'sp-contributions-newbies-sub' => 'För ne’e Kontos',
1638 'sp-contributions-blocklog' => 'Sparr-Logbook',
1639 'sp-contributions-search' => 'Na Brukerbidrääg söken',
1640 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
1641 'sp-contributions-submit' => 'Söken',
1642
1643 # What links here
1644 'whatlinkshere' => 'Wat wiest na disse Siet hen',
1645 'whatlinkshere-title' => 'Sieden, de na „$1“ wiest',
1646 'whatlinkshere-page' => 'Siet:',
1647 'linklistsub' => '(List vun de Verwiesen)',
1648 'linkshere' => "Disse Sieden wiest na '''„[[:$1]]“''':",
1649 'nolinkshere' => "Kene Siet wiest na '''„[[:$1]]“'''.",
1650 'nolinkshere-ns' => "Kene Sieden wiest na '''[[:$1]]''' in’n utwählten Naamruum.",
1651 'isredirect' => 'Wiederleiden',
1652 'istemplate' => 'inbunnen dör Vörlaag',
1653 'isimage' => 'Dateilenk',
1654 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
1655 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
1656 'whatlinkshere-links' => '← Lenken',
1657 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Redirects $1',
1658 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vörlageninbinnungen $1',
1659 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Lenken $1',
1660 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilenken $1',
1661 'whatlinkshere-filters' => 'Filters',
1662
1663 # Block/unblock
1664 'blockip' => 'IP-Adress blocken',
1665 'blockip-legend' => 'Bruker blocken',
1666 'blockiptext' => 'Bruuk dat Formular, ene IP-Adress to blocken.
1667 Dit schall blots maakt warrn, Vandalismus to vermasseln, aver jümmer in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]].
1668 Ok den Grund för dat Blocken indregen.',
1669 'ipaddress' => 'IP-Adress',
1670 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
1671 'ipbexpiry' => 'Aflooptiet',
1672 'ipbreason' => 'Grund',
1673 'ipbreasonotherlist' => 'Annern Grund',
1674 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemene Sperrgrünn
1675 ** Tofögen vun verkehrte Infos
1676 ** Leddigmaken vun Sieden
1677 ** Schrifft Tüdelkraam in Sieden
1678 ** Bedroht annere
1679 ** Brukernaam nich akzeptabel',
1680 'ipbanononly' => 'Blot anonyme Brukers blocken',
1681 'ipbcreateaccount' => 'Anleggen vun Brukerkonto verhinnern',
1682 'ipbemailban' => 'E-Mail schrieven sperren',
1683 'ipbsubmit' => 'Adress blocken',
1684 'ipbother' => 'Annere Tiet:',
1685 'ipboptions' => '1 Stünn:1 hour,2 Stünnen:2 hours,6 Stünnen:6 hours,1 Dag:1 day,3 Daag:3 days,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1686 'ipbotheroption' => 'Annere Duer',
1687 'ipbotherreason' => 'Annern Grund:',
1688 'ipbhidename' => 'Brukernaam in dat Sperr-Logbook, de List vun de aktiven Sperren un de Brukerlist versteken.',
1689 'badipaddress' => 'De IP-Adress hett en falsch Format.',
1690 'blockipsuccesssub' => 'Blocken hett Spood',
1691 'blockipsuccesstext' => 'De IP-Adress „$1“ is nu blockt.
1692
1693 <br />Op de [[Special:Ipblocklist|IP-Blocklist]] is en List vun alle Blocks to finnen.',
1694 'ipb-edit-dropdown' => 'Blockgrünn bearbeiden',
1695 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freegeven',
1696 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Bruker freegeven',
1697 'ipb-blocklist-addr' => 'Aktuelle Sperren för „$1“ wiesen',
1698 'ipb-blocklist' => 'Aktuelle Sperren wiesen',
1699 'unblockip' => 'IP-Adress freegeven',
1700 'unblockiptext' => 'Bruuk dat Formular, üm en blockte IP-Adress freetogeven.',
1701 'ipusubmit' => 'Disse Adress freegeven',
1702 'unblocked' => '[[{{ns:User}}:$1|$1]] freegeven',
1703 'unblocked-id' => 'Sperr $1 freegeven',
1704 'ipblocklist' => 'List vun blockte IP-Adressen',
1705 'ipblocklist-legend' => 'Blockten Bruker finnen',
1706 'ipblocklist-username' => 'Brukernaam oder IP-Adress:',
1707 'ipblocklist-submit' => 'Söken',
1708 'blocklistline' => '$1, $2 hett $3 blockt ($4)',
1709 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
1710 'expiringblock' => 'löppt $1 af',
1711 'anononlyblock' => 'blot Anonyme',
1712 'noautoblockblock' => 'Autoblock afstellt',
1713 'createaccountblock' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
1714 'emailblock' => 'E-Mail schrieven sperrt',
1715 'ipblocklist-empty' => 'De List is leddig.',
1716 'ipblocklist-no-results' => 'De söchte IP-Adress/Brukernaam is nich sperrt.',
1717 'blocklink' => 'blocken',
1718 'unblocklink' => 'freegeven',
1719 'contribslink' => 'Bidrääg',
1720 'autoblocker' => 'Automatisch Block, vun wegen dat du en IP-Adress bruukst mit „$1“. Grund: „$2“.',
1721 'blocklogpage' => 'Brukerblock-Logbook',
1722 'blocklogentry' => 'block [[User:$1|$1]] - ([[Special:Contributions/$1|Bidreeg]]) för en Tiedruum vun: $2 $3',
1723 'blocklogtext' => 'Dit is en Logbook över Blocks un Freegaven vun Brukern. Automatisch blockte IP-Adressen sünd nich opföhrt.
1724 Kiek [[Special:Ipblocklist|IP-Blocklist]] för en List vun den blockten Brukern.',
1725 'unblocklogentry' => 'Block vun [[User:$1]] ophoven',
1726 'block-log-flags-anononly' => 'blots anonyme Brukers',
1727 'block-log-flags-nocreate' => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
1728 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock utschalt',
1729 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail schrieven sperrt',
1730 'range_block_disabled' => 'De Mööglichkeit, ganze Adressrüüm to sparren, is nich aktiveert.',
1731 'ipb_expiry_invalid' => 'De angeven Aflooptiet is nich güllig.',
1732 'ipb_already_blocked' => '„$1“ is al blockt',
1733 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Block-ID $1 nich funnen. De Sperr is villicht al wedder ophoven.',
1734 'ip_range_invalid' => 'Ungüllig IP-Addressrebeet.',
1735 'blockme' => 'Sperr mi',
1736 'proxyblocker' => 'Proxyblocker',
1737 'proxyblocker-disabled' => 'Disse Funkschoon is afstellt.',
1738 'proxyblockreason' => 'Dien IP-Adress is blockt, vun wegen dat se en apenen Proxy is.
1739 Kontakteer dien Provider oder diene Systemtechnik un informeer se över dat möögliche Sekerheitsproblem.',
1740 'proxyblocksuccess' => 'Trech.',
1741 'sorbsreason' => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY.',
1742 'sorbs_create_account_reason' => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY. Du kannst keen Brukerkonto nee opstellen.',
1743
1744 # Developer tools
1745 'lockdb' => 'Datenbank sparren',
1746 'unlockdb' => 'Datenbank freegeven',
1747 'lockdbtext' => 'Mit de Sparr vun de Datenbank warrt alle Ännern an de Brukerinstellen, Oppasslisten, Sieten un so wieder verhinnert.
1748 Schall de Datenbank redig sparrt warrn?',
1749 'unlockdbtext' => 'Dat Beennen vun de Datenbank-Sparr maakt alle Ännern weer mööglich.
1750 Schall de Datenbank-Sparr redig beennt warrn?',
1751 'lockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank sparren.',
1752 'unlockconfirm' => 'Ja, ik will de Datenbank freegeven.',
1753 'lockbtn' => 'Datenbank sparren',
1754 'unlockbtn' => 'Datenbank freegeven',
1755 'locknoconfirm' => 'Du hest dat Bestätigungsfeld nich markeert.',
1756 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbanksparr hett Spood',
1757 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbankfreegaav hett Spood',
1758 'lockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is sparrt.
1759 <br />Du muttst de Datenbank weer freegeven, wenn de Pleegarbeiden beennt sünd.',
1760 'unlockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is weer freegeven.',
1761 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is nich sparrt.',
1762
1763 # Move page
1764 'move-page' => 'Schuuv „$1“',
1765 'move-page-legend' => 'Siet schuven',
1766 'movepagetext' => "Mit dit Formular kannst du en Siet en ne’en Naam geven, tohoop mit all Versionen.
1767 De ole Titel wiest denn achterna na den ne’en.
1768 Verwiesen op den olen Titel warrt nich ännert.
1769 Kiek also na, wat dor kene dubbelten un kaputten Redirects nablifft.
1770 Dat is dien Opgaav, optopassen, dat de Lenken all dorhen wiest, wo se hen wiesen schöölt.
1771
1772 De Siet warrt '''nich''' schaven, wenn dat al en Siet mit’n ne’en Naam gifft. Utnahmen vun disse Regel sünd blot leddige Sieden un Redirects, wenn disse Sieden kene öllern Versionen hebbt.
1773 Dat bedüüdt, dat du ene jüst verschavene Siet na’n olen Titel trüchschuven kannst, wenn du en Fehler maakt hest, un dat du kene vörhannenen Sieden överschrieven kannst.",
1774 'movepagetalktext' => "De tohören Diskuschoonssiet warrt, wenn een dor is, mitverschaven, ''mit disse Utnahmen:''
1775 * Du schuffst de Siet in en annern Naamruum oder
1776 * dat gifft al en Diskuschoonssiet mit dissen Naam, oder
1777 * du wählst de nerrn stahn Opschoon af
1778
1779 In disse Fäll musst du de Siet, wenn du dat willst, vun Hand schuven.",
1780 'movearticle' => 'Siet schuven',
1781 'movenologin' => 'Du büst nich anmellt',
1782 'movenologintext' => 'Du muttst en registreert Bruker un
1783 [[Special:Userlogin|anmellt]] ween,
1784 üm en Siet to schuven.',
1785 'movenotallowed' => 'Du hest nich de Rechten, op {{SITENAME}} Sieden to schuven.',
1786 'newtitle' => 'To ne’en Titel',
1787 'move-watch' => 'Op disse Siet oppassen',
1788 'movepagebtn' => 'Siet schuven',
1789 'pagemovedsub' => 'Schuven hett Spood',
1790 'movepage-moved' => "<big>'''„$1“ is nu na „$2“ schaven.'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1791 'articleexists' => 'Ünner dissen Naam gifft dat al ene Siet.
1792 Bitte söök en annern Naam ut.',
1793 'cantmove-titleprotected' => 'Du kannst de Siet nich na dissen ne’en Naam schuven. De Naam is gegen dat nee Opstellen schuult.',
1794 'talkexists' => 'Dat Schuven vun de Siet sülvst hett Spood, aver dat Schuven vun de
1795 Diskuschoonssiet nich, vun wegen dat dat dor al ene Siet mit dissen Titel gifft. De Inholt mutt vun Hand anpasst warrn.',
1796 'movedto' => 'schaven na',
1797 'movetalk' => 'De Diskuschoonssiet ok schuven, wenn mööglich.',
1798 'talkpagemoved' => 'De Diskuschoonssiet is ok schaven worrn.',
1799 'talkpagenotmoved' => 'De Diskuschoonssiet is <strong>nich</strong> schaven worrn.',
1800 '1movedto2' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven.',
1801 '1movedto2_redir' => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven un hett den olen Redirect överschreven.',
1802 'movelogpage' => 'Schuuv-Logbook',
1803 'movelogpagetext' => 'Dit is ene List vun all schavene Sieden.',
1804 'movereason' => 'Grund',
1805 'revertmove' => 'trüchschuven',
1806 'delete_and_move' => 'Wegsmieten un Schuven',
1807 'delete_and_move_confirm' => 'Jo, de Siet wegsmieten',
1808 'delete_and_move_reason' => 'wegsmeten, Platz to maken för Schuven',
1809
1810 # Export
1811 'export' => 'Sieden exporteren',
1812 'exporttext' => 'Du kannst de Text un de Bearbeidenshistorie vun een oder mehr Sieten no XML exporteern. Dat Resultat kann in en annern Wiki mit Mediawiki-Software inspeelt warrn, bearbeid oder archiveert warrn.',
1813 'exportcuronly' => 'Blots de aktuelle Version vun de Siet exporteern',
1814 'export-submit' => 'Export',
1815 'export-addcattext' => 'Sieden ut Kategorie tofögen:',
1816 'export-addcat' => 'Tofögen',
1817 'export-download' => 'As XML-Datei spiekern',
1818 'export-templates' => 'mit Vörlagen',
1819
1820 # Namespace 8 related
1821 'allmessages' => 'Alle Systemnarichten',
1822 'allmessagesname' => 'Naam',
1823 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1824 'allmessagescurrent' => 'Text nu',
1825 'allmessagestext' => 'Dit is de List vun all de Systemnarichten, de dat in den Mediawiki-Naamruum gifft.',
1826 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages is nich ünnerstütt, vun wegen dat wgUseDatabaseMessages utstellt is.',
1827 'allmessagesfilter' => 'Narichtennaamfilter:',
1828 'allmessagesmodified' => 'Blot ännerte wiesen',
1829
1830 # Thumbnails
1831 'thumbnail-more' => 'grötter maken',
1832 'filemissing' => 'Datei fehlt',
1833 'thumbnail_error' => 'Fehler bi dat Maken vun’t Duumnagel-Bild: $1',
1834 'djvu_page_error' => 'DjVu-Siet buten de verföögboren Sieden',
1835 'djvu_no_xml' => 'kunn de XML-Daten för de DjVu-Datei nich afropen',
1836 'thumbnail_invalid_params' => 'Duumnagelbild-Parameter passt nich',
1837 'thumbnail_dest_directory' => 'Kann Zielorner nich anleggen',
1838
1839 # Special:Import
1840 'import' => 'Import vun Sieden',
1841 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
1842 'import-interwiki-submit' => 'Rinhalen',
1843 'import-interwiki-namespace' => 'Siet in Naamruum halen:',
1844 'importtext' => 'Exporteer de Siet vun dat Utgangswiki mit Special:Export un laad de Datei denn över disse Siet weer hooch.',
1845 'importstart' => 'Sieden warrt rinhaalt...',
1846 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
1847 'importnopages' => 'Gifft kene Sieden to’n Rinhalen.',
1848 'importfailed' => 'Import hett kenen Spood: $1',
1849 'importunknownsource' => 'Unbekannten Typ för den Importborn',
1850 'importcantopen' => 'Kunn de Import-Datei nich apen maken',
1851 'importbadinterwiki' => 'Verkehrt Interwiki-Lenk',
1852 'importnotext' => 'Leddig oder keen Text',
1853 'importsuccess' => 'Import hett Spood!',
1854 'importhistoryconflict' => 'Dor sünd al öllere Versionen, de mit dissen kollideert. (Mööglicherwies is de Siet al vörher importeert worrn)',
1855 'importnofile' => 'Kene Import-Datei hoochladen.',
1856 'import-parse-failure' => 'Fehler bi’n XML-Import:',
1857 'import-noarticle' => 'Kene Siet to’n Rinhalen angeven!',
1858 'import-nonewrevisions' => 'Gifft kene ne’en Versionen to importeren, all Versionen sünd al vördem importeert worrn.',
1859 'xml-error-string' => '$1 Reeg $2, Spalt $3, (Byte $4): $5',
1860
1861 # Import log
1862 'importlogpage' => 'Import-Logbook',
1863 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}',
1864 'import-logentry-interwiki' => 'hett „[[$1]]“ importeert (Transwiki)',
1865 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} vun $2',
1866
1867 # Tooltip help for the actions
1868 'tooltip-pt-userpage' => 'Mien Brukersiet',
1869 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'De Brukersiet för de IP-Adress ünner de du schriffst',
1870 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mien Diskuschoonssiet',
1871 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuschoon över Ännern vun disse IP-Adress',
1872 'tooltip-pt-preferences' => 'Mien Instellen',
1873 'tooltip-pt-watchlist' => 'Mien Oppasslist',
1874 'tooltip-pt-mycontris' => 'List vun mien Bidreeg',
1875 'tooltip-pt-login' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich neudig, üm Sieten to bearbeiden.',
1876 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich neudig, üm Sieten to bearbeiden.',
1877 'tooltip-pt-logout' => 'Afmellen',
1878 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuschoon över disse Siet',
1879 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannst disse Siet ännern. Bruuk dat vör dat Spiekern.',
1880 'tooltip-ca-addsection' => 'En Kommentar to disse Diskuschoonssiet hentofögen.',
1881 'tooltip-ca-viewsource' => 'Disse Siet is schuult. Du kannst den Borntext ankieken.',
1882 'tooltip-ca-history' => 'Historie vun disse Siet.',
1883 'tooltip-ca-protect' => 'Disse Siet schulen',
1884 'tooltip-ca-delete' => 'Disse Siet löschen',
1885 'tooltip-ca-undelete' => 'Weerholen vun de Siet, so as se vör dat löschen ween is',
1886 'tooltip-ca-move' => 'Disse Siet schuven',
1887 'tooltip-ca-watch' => 'Disse Siet to de Oppasslist hentofögen',
1888 'tooltip-ca-unwatch' => 'Disse Siet vun de Oppasslist löschen',
1889 'tooltip-search' => 'Söken in dit Wiki',
1890 'tooltip-search-go' => 'Gah na de Siet, de jüst dissen Naam driggt, wenn dat een gifft.',
1891 'tooltip-search-fulltext' => 'Söök na Sieden, op de disse Text steiht',
1892 'tooltip-p-logo' => 'Hööftsiet',
1893 'tooltip-n-mainpage' => 'Besöök de Hööftsiet',
1894 'tooltip-n-portal' => 'över dat Projekt, wat du doon kannst, woans du de Saken finnen kannst',
1895 'tooltip-n-currentevents' => 'Achtergrünn to aktuellen Schehn finnen',
1896 'tooltip-n-recentchanges' => 'List vun de letzten Ännern in dissen Wiki.',
1897 'tooltip-n-randompage' => 'Tofällige Siet',
1898 'tooltip-n-help' => 'Hier kriegst du Hülp.',
1899 'tooltip-n-sitesupport' => 'Gaven',
1900 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Wat wiest hierher',
1901 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Verlinkte Sieden',
1902 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed för disse Siet',
1903 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed för disse Siet',
1904 'tooltip-t-contributions' => 'List vun de Bidreeg vun dissen Bruker',
1905 'tooltip-t-emailuser' => 'En E-Mail an dissen Bruker sennen',
1906 'tooltip-t-upload' => 'Biller oder Mediendatein hoochladen',
1907 'tooltip-t-specialpages' => 'List vun alle Spezialsieden',
1908 'tooltip-t-print' => 'Druckversion vun disse Siet',
1909 'tooltip-t-permalink' => 'Permanentlenk na disse Version vun de Siet',
1910 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Siet ankieken',
1911 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Brukersiet ankieken',
1912 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediensiet ankieken',
1913 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dit is en Spezialsiet, du kannst disse Siet nich ännern.',
1914 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalsiet ankieken',
1915 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Bildsiet ankieken',
1916 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Systemnarichten ankieken',
1917 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vörlaag ankieken',
1918 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hülpsiet ankieken',
1919 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriesiet ankieken',
1920 'tooltip-minoredit' => 'Dit as en lütt Ännern markeern',
1921 'tooltip-save' => 'Sekern, wat du ännert hest',
1922 'tooltip-preview' => 'Vörschau för dien Ännern, bruuk dat vör dat Spiekern.',
1923 'tooltip-diff' => 'Den Ünnerscheed to vörher ankieken.',
1924 'tooltip-compareselectedversions' => 'De Ünnerscheed twüschen de twee wählten Versionen vun disse Siet ankieken.',
1925 'tooltip-watch' => 'Op disse Siet oppassen.',
1926 'tooltip-recreate' => 'Siet wedder nee anleggen, ok wenn se wegsmeten worrn is',
1927 'tooltip-upload' => 'Hoochladen',
1928
1929 # Stylesheets
1930 'common.css' => '/** CSS-Kood hier binnen warrt för all Stilvörlagen (Skins) inbunnen */',
1931 'monobook.css' => '/* disse Datei ännern üm de Monobook-Stilvörlaag för de ganze Siet antopassen */',
1932
1933 # Metadata
1934 'nodublincore' => 'Dublin-Core-RDF-Metadaten sünd för dissen Server nich aktiveert.',
1935 'nocreativecommons' => 'Creative-Commons-RDF-Metadaten sünd för dissen Server nich aktiveert.',
1936 'notacceptable' => 'Dat Wiki-Server kann kene Daten in enen Format levern, dat dien Klient lesen kann.',
1937
1938 # Attribution
1939 'anonymous' => 'Anonyme Bruker vun {{SITENAME}}',
1940 'siteuser' => '{{SITENAME}}-Bruker $1',
1941 'lastmodifiedatby' => 'Disse Siet weer dat letzte Maal $2, $1 vun $3 ännert.', # $1 date, $2 time, $3 user
1942 'othercontribs' => 'Grünnt op Arbeid vun $1.',
1943 'others' => 'annere',
1944 'siteusers' => '{{SITENAME}}-Bruker $1',
1945 'creditspage' => 'Sieten-Autoren',
1946 'nocredits' => 'Dor is keen Autorenlist för disse Siet verfögbor.',
1947
1948 # Spam protection
1949 'spamprotectiontitle' => 'Spamschild',
1950 'spamprotectiontext' => 'De Siet, de du spiekern wullst, weer vun de Spamschild blockt. Dat kann vun en Link to en externe Siet kamen.',
1951 'spamprotectionmatch' => 'Dit Text hett den Spamschild utlöst: $1',
1952 'spambot_username' => 'MediaWiki Spam-Oprümen',
1953
1954 # Info page
1955 'infosubtitle' => 'Informatschonen för de Siet',
1956 'numedits' => 'Antall vun Ännern (Siet): $1',
1957 'numtalkedits' => 'Antall vun Ännern (Diskuschoonssiet): $1',
1958 'numwatchers' => 'Antall vun Oppassers: $1',
1959 'numauthors' => 'Antall vun verschedene Autoren (Siet): $1',
1960 'numtalkauthors' => 'Antall vun verschedene Autoren (Diskuschoonssiet): $1',
1961
1962 # Math options
1963 'mw_math_png' => 'Jümmer as PNG dorstellen',
1964 'mw_math_simple' => 'Eenfach TeX as HTML dorstellen, sünst PNG',
1965 'mw_math_html' => 'Wenn mööglich as HTML dorstellen, sünst PNG',
1966 'mw_math_source' => 'As TeX laten (för Textbrowser)',
1967 'mw_math_modern' => 'Anratenswert för moderne Browser',
1968 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
1969
1970 # Patrolling
1971 'markaspatrolleddiff' => 'As nakeken marken',
1972 'markaspatrolledtext' => 'Disse Siet as nakeken marken',
1973 'markedaspatrolled' => 'As nakeken marken',
1974 'markedaspatrolledtext' => 'Disse Version is as nakeken markt.',
1975 'rcpatroldisabled' => 'Nakieken vun Letzte Ännern nich anstellt',
1976 'rcpatroldisabledtext' => 'Dat Nakieken vun de Letzten Ännern is in’n Momang nich anstellt.',
1977 'markedaspatrollederror' => 'As nakeken marken klappt nich',
1978 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst ene Version angeven, dat du de as nakeken marken kannst.',
1979 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kannst de Saken, de du sülvst ännert hest, nich as nakeken marken.',
1980
1981 # Patrol log
1982 'patrol-log-page' => 'Nakiek-Logbook',
1983 'patrol-log-line' => '$1 vun $2 as nakeken markt $3',
1984 'patrol-log-auto' => '(automaatsch)',
1985
1986 # Image deletion
1987 'deletedrevision' => 'Löschte ole Version $1',
1988 'filedeleteerror-short' => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de Datei: $1',
1989 'filedeleteerror-long' => 'Dat geev Fehlers bi dat Wegsmieten vun de Datei:
1990
1991 $1',
1992 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ kann nich wegsmeten warrn, de gifft dat gornich.',
1993
1994 # Browsing diffs
1995 'previousdiff' => '← Gah to den vörigen Ünnerscheed',
1996 'nextdiff' => 'Gah to den tokamen Ünnerscheed →',
1997
1998 # Media information
1999 'mediawarning' => "'''Wohrschau:''' Disse Soort Datein kann bööswilligen Programmkood bargen. Dör dat Rünnerladen un Opmaken vun de Datei kann dien Reekner Schaden nehmen.<hr />",
2000 'imagemaxsize' => 'Biller op de Bildbeschrievensiet begrenzen op:',
2001 'thumbsize' => 'Grött vun dat Duumnagel-Bild:',
2002 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|Ene Siet|$3 Sieden}}',
2003 'file-info' => '(Grött: $1, MIME-Typ: $2)',
2004 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Grött: $3, MIME-Typ: $4)',
2005 'file-nohires' => '<small>Gifft dat Bild nich grötter.</small>',
2006 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Utgangsgrött: $1 × $2 Pixel, Dateigrött: $3)',
2007 'show-big-image' => 'Dat Bild wat grötter',
2008 'show-big-image-thumb' => '<small>Grött vun disse Vörschau: $1 × $2 Pixels</small>',
2009
2010 # Special:Newimages
2011 'newimages' => 'Ne’e Biller',
2012 'imagelisttext' => 'Hier is en List vun {{PLURAL:$1|een Bild|$1 Biller}}, sorteert $2.',
2013 'newimages-summary' => 'Disse Spezialsiet wiest de Datein, de toletzt hoochladen worrn sünd.',
2014 'showhidebots' => '($1 Bots)',
2015 'noimages' => 'Kene Biller.',
2016 'ilsubmit' => 'Söken',
2017 'bydate' => 'na Datum',
2018 'sp-newimages-showfrom' => 'Wies ne’e Datein vun $1, $2, af an',
2019
2020 # Bad image list
2021 'bad_image_list' => 'Format:
2022
2023 Blot na Regen, de mit en * anfangt, warrt keken. Na dat Teken * mutt toeerst en Lenk op dat Bild stahn, dat nich bruukt warrn dröff.
2024 Wat denn noch an Lenken kummt in de Reeg, dat sünd Utnahmen, bi de dat Bild liekers noch bruukt warrn dröff.',
2025
2026 # Metadata
2027 'metadata' => 'Metadaten',
2028 'metadata-help' => 'Disse Datei bargt noch mehr Informatschonen, de mehrsttiets vun de Digitalkamera oder den Scanner kaamt. Dör Afännern vun de Originaldatei köönt welk Details nich mehr ganz to dat Bild passen.',
2029 'metadata-expand' => 'Wies mehr Details',
2030 'metadata-collapse' => 'Wies minner Details',
2031 'metadata-fields' => 'De Feller vun de EXIF-Metadaten, de hier indragen sünd, warrt op Bildsieden glieks wiest. De annern Feller sünd versteken.
2032 * make
2033 * model
2034 * datetimeoriginal
2035 * exposuretime
2036 * fnumber
2037 * focallength', # Do not translate list items
2038
2039 # EXIF tags
2040 'exif-imagewidth' => 'Breed',
2041 'exif-imagelength' => 'Hööchd',
2042 'exif-bitspersample' => 'Bits je Farvkomponent',
2043 'exif-compression' => 'Oort vun de Kompression',
2044 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixeltohoopsetzung',
2045 'exif-orientation' => 'Utrichtung',
2046 'exif-samplesperpixel' => 'Komponententall',
2047 'exif-planarconfiguration' => 'Datenutrichtung',
2048 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling-Rate vun Y bet C',
2049 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y un C Positionerung',
2050 'exif-xresolution' => 'Oplösen in de Breed',
2051 'exif-yresolution' => 'Oplösen in de Hööchd',
2052 'exif-resolutionunit' => 'Eenheit vun de Oplösen',
2053 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
2054 'exif-rowsperstrip' => 'Tall Regen je Striepen',
2055 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes je kumprimeert Striepen',
2056 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset to JPEG SOI',
2057 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Grött vun de JPEG-Daten in Bytes',
2058 'exif-transferfunction' => 'Transferfunkschoon',
2059 'exif-whitepoint' => 'Wittpunkt-Chromatizität',
2060 'exif-primarychromaticities' => 'Chromatizität vun de Grundfarven',
2061 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
2062 'exif-referenceblackwhite' => 'Swart/Witt-Referenzpunkten',
2063 'exif-datetime' => 'Spiekertiet',
2064 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
2065 'exif-make' => 'Kamera-Hersteller',
2066 'exif-model' => 'Kameramodell',
2067 'exif-software' => 'bruukte Software',
2068 'exif-artist' => 'Autor',
2069 'exif-copyright' => 'Oorheverrechten',
2070 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
2071 'exif-flashpixversion' => 'ünnerstütt Flashpix-Version',
2072 'exif-colorspace' => 'Farvruum',
2073 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedüden vun elk Kumponent',
2074 'exif-pixelydimension' => 'Gellen Bildbreed',
2075 'exif-pixelxdimension' => 'Gellen Bildhööchd',
2076 'exif-makernote' => 'Herstellernotiz',
2077 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentar',
2078 'exif-relatedsoundfile' => 'Tohörige Toondatei',
2079 'exif-subsectime' => 'Spiekertiet (1/100 s)',
2080 'exif-subsectimedigitized' => 'Tiet digital maakt (1/100 s)',
2081 'exif-exposuretime' => 'Belichtungstiet',
2082 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sek. ($2)',
2083 'exif-fnumber' => 'F-Nummer',
2084 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
2085 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivität',
2086 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichttiet',
2087 'exif-aperturevalue' => 'Blennweert',
2088 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeit',
2089 'exif-subjectdistance' => 'wo wied weg',
2090 'exif-meteringmode' => 'Meetmethood',
2091 'exif-lightsource' => 'Lichtborn',
2092 'exif-flash' => 'Blitz',
2093 'exif-focallength' => 'Brennwied',
2094 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärk',
2095 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
2096 'exif-sensingmethod' => 'Meetmethood',
2097 'exif-filesource' => 'Dateiborn',
2098 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
2099 'exif-cfapattern' => 'CFA-Munster',
2100 'exif-whitebalance' => 'Wittutgliek',
2101 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
2102 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennwied (Kleenbildäquivalent)',
2103 'exif-scenecapturetype' => 'Opnahmoort',
2104 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
2105 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2106 'exif-saturation' => 'Sättigung',
2107 'exif-sharpness' => 'Schärp',
2108 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
2109 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
2110 'exif-gpslatituderef' => 'Bredengraad Noord oder Süüd',
2111 'exif-gpslatitude' => 'Breed',
2112 'exif-gpslongituderef' => 'Längengraad Oost oder West',
2113 'exif-gpslongitude' => 'Läng',
2114 'exif-gpsaltituderef' => 'Betogshööchd',
2115 'exif-gpsaltitude' => 'Hööch',
2116 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Tiet (Atomklock)',
2117 'exif-gpsmeasuremode' => 'Meetverfohren',
2118 'exif-gpsdop' => 'Meetnauigkeit',
2119 'exif-gpsspeedref' => 'Tempo-Eenheit',
2120 'exif-gpsspeed' => 'Tempo vun’n GPS-Empfänger',
2121 'exif-gpsdestlatitude' => 'Bredengraad',
2122 'exif-gpsdestlongitude' => 'Längengraad',
2123 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
2124 'exif-gpsdestdistance' => 'wo wied af vun dat Motiv',
2125 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Naam vun dat GPS-Verfohren',
2126 'exif-gpsareainformation' => 'Naam vun dat GPS-Rebeet',
2127 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
2128 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
2129
2130 # EXIF attributes
2131 'exif-compression-1' => 'Unkomprimeert',
2132
2133 'exif-unknowndate' => 'Unbekannt Datum',
2134
2135 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2136 'exif-orientation-2' => 'waagrecht kippt', # 0th row: top; 0th column: right
2137 'exif-orientation-3' => '180° dreiht', # 0th row: bottom; 0th column: right
2138 'exif-orientation-4' => 'Vertikal kippt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2139 'exif-orientation-5' => '90° gegen de Klock dreiht un vertikal kippt', # 0th row: left; 0th column: top
2140 'exif-orientation-6' => '90° mit de Klock dreiht', # 0th row: right; 0th column: top
2141 'exif-orientation-7' => '90° mit de Klock dreiht un vertikal kippt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2142 'exif-orientation-8' => '90° gegen de Klock dreiht', # 0th row: left; 0th column: bottom
2143
2144 'exif-planarconfiguration-1' => 'Groffformat',
2145 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
2146
2147 'exif-componentsconfiguration-0' => 'gifft dat nich',
2148
2149 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
2150 'exif-exposureprogram-1' => 'vun Hand',
2151 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
2152 'exif-exposureprogram-4' => 'Blennenautomatik',
2153 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit mehr hoge Schärpendeep',
2154 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit mehr korte Belichtungstiet',
2155 'exif-exposureprogram-7' => 'Porträt-Programm (för Biller vun dicht ahn Fokus op’n Achtergrund)',
2156 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschopsopnahm (mit Fokus op Achtergrund)',
2157
2158 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
2159
2160 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
2161 'exif-meteringmode-1' => 'Dörsnittlich',
2162 'exif-meteringmode-2' => 'Middzentreert',
2163 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2164 'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
2165 'exif-meteringmode-5' => 'Munster',
2166 'exif-meteringmode-6' => 'Bilddeel',
2167 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
2168
2169 'exif-lightsource-0' => 'unbekannt',
2170 'exif-lightsource-1' => 'Daglicht',
2171 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszent',
2172 'exif-lightsource-3' => 'Glöhlamp',
2173 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
2174 'exif-lightsource-9' => 'Good Weder',
2175 'exif-lightsource-10' => 'Wulkig',
2176 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
2177 'exif-lightsource-12' => 'Daglicht fluoreszeren (D 5700–7100 K)',
2178 'exif-lightsource-13' => 'Dagwitt fluoreszeren (N 4600–5400 K)',
2179 'exif-lightsource-14' => 'Köhlwitt fluoreszeren (W 3900–4500 K)',
2180 'exif-lightsource-15' => 'Witt fluoreszeren (WW 3200–3700 K)',
2181 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
2182 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
2183 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
2184 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
2185 'exif-lightsource-255' => 'Annern Lichtborn',
2186
2187 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Toll',
2188
2189 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefineert',
2190 'exif-sensingmethod-2' => 'Een-Chip-Farvsensor',
2191 'exif-sensingmethod-3' => 'Twee-Chip-Farvsensor',
2192 'exif-sensingmethod-4' => 'Dree-Chip-Farvsensor',
2193 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinear Sensor',
2194
2195 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
2196
2197 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
2198 'exif-customrendered-1' => 'Anpasst',
2199
2200 'exif-whitebalance-0' => 'Automaatsch Wittutgliek',
2201 'exif-whitebalance-1' => 'Wittutgliek vun Hand',
2202
2203 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2204 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschop',
2205 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträt',
2206 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nacht',
2207
2208 'exif-gaincontrol-0' => 'Keen',
2209
2210 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2211 'exif-contrast-1' => 'Wiek',
2212 'exif-contrast-2' => 'Hart',
2213
2214 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2215 'exif-saturation-1' => 'Sied',
2216 'exif-saturation-2' => 'Hooch',
2217
2218 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2219 'exif-sharpness-1' => 'Wiek',
2220 'exif-sharpness-2' => 'Hart',
2221
2222 'exif-subjectdistancerange-0' => 'unbekannt',
2223 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2224 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nahopnahm',
2225 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Feernopnahm',
2226
2227 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2228 'exif-gpslatitude-n' => 'Breed Noord',
2229 'exif-gpslatitude-s' => 'Breed Süüd',
2230
2231 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2232 'exif-gpslongitude-e' => 'Läng Oost',
2233 'exif-gpslongitude-w' => 'Läng West',
2234
2235 'exif-gpsstatus-a' => 'Meten löppt',
2236 'exif-gpsstatus-v' => 'Meetinteroperabilität',
2237
2238 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional meet',
2239 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional meet',
2240
2241 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2242 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometers in’e Stünn',
2243 'exif-gpsspeed-m' => 'Mielen in’e Stünn',
2244 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
2245
2246 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2247 'exif-gpsdirection-t' => 'Wohre Richtung',
2248 'exif-gpsdirection-m' => 'Magneetsch Richtung',
2249
2250 # External editor support
2251 'edit-externally' => 'Änner disse Datei mit en extern Programm',
2252 'edit-externally-help' => '<span class="plainlinks">Lees de [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Installatschoonshelp] wenn du dor mehr to weten wist.</span>',
2253
2254 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2255 'recentchangesall' => 'all',
2256 'imagelistall' => 'all',
2257 'watchlistall2' => 'alle',
2258 'namespacesall' => 'alle',
2259 'monthsall' => 'alle',
2260
2261 # E-mail address confirmation
2262 'confirmemail' => 'Nettbreefadress bestätigen',
2263 'confirmemail_noemail' => 'Du hest kene bestätigte Nettbreefadress in diene [[Special:Preferences|Instellen]] angeven.',
2264 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} verlangt, dat du diene Nettbreefadress bestätigst, ehrder du de Nettbreeffunkschonen bruken kannst. Klick op den Knopp wieder ünnen, dat die en Bestätigungskood schickt warrt.',
2265 'confirmemail_send' => 'Bestätigungskood schicken.',
2266 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungsnettbreef afschickt.',
2267 'confirmemail_sendfailed' => 'Bestätigungsnettbreef kunn nich sennt warrn. Schasst man nakieken, wat de Adress ok nich verkehrt schreven is.
2268
2269 Fehler bi’t Versennen: $1',
2270 'confirmemail_invalid' => 'Bestätigungskood weer nich korrekt. De Kood is villicht to oolt.',
2271 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst $1, dat diene Nettbreefadress bestätigt warrt.',
2272 'confirmemail_success' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2273 'confirmemail_loggedin' => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
2274 'confirmemail_error' => 'Dat Spiekern vun diene Bestätigung hett nich klappt.',
2275 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} Nettbreefadress-Bestätigung',
2276 'confirmemail_body' => 'Een, villicht du vun de IP-Adress $1 ut, hett dat Brukerkonto „$2“ mit disse Nettbreefadress op {{SITENAME}} anmellt.
2277
2278 Dat wi weet, dat dit Brukerkonto würklich di tohöört un dat wi de Nettbreeffunkschonen freeschalten köönt, roop dissen Lenk op:
2279
2280 $3
2281
2282 Wenn du dit Brukerkonto *nich* nee opstellt hest, denn klick op dissen Lenk, dat du dat Bestätigen afbrickst:
2283
2284 $5
2285
2286 Wenn du dat nich sülvst wesen büst, denn folg den Lenk nich. De Bestätigungskood warrt $4 ungüllig.',
2287 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbraken',
2288 'invalidateemail' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbreken',
2289
2290 # Scary transclusion
2291 'scarytranscludedisabled' => '[Dat Inbinnen vun Interwikis is nich aktiv]',
2292 'scarytranscludefailed' => '[Vörlaag halen för $1 hett nich klappt]',
2293 'scarytranscludetoolong' => '[URL is to lang]',
2294
2295 # Trackbacks
2296 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2297 Trackbacks för dissen Artikel:<br />
2298 $1
2299 </div>',
2300 'trackbackremove' => '([$1 wegsmieten])',
2301 'trackbacklink' => 'Trackback',
2302 'trackbackdeleteok' => 'Trackback mit Spood wegsmeten.',
2303
2304 # Delete conflict
2305 'deletedwhileediting' => 'Wohrschau: Disse Siet is wegsmeten worrn, as du se graad ännert hest!',
2306 'confirmrecreate' => "De Bruker [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) hett disse Siet wegsmeten, nadem du dat Ännern anfungen hest. He hett as Grund schreven:
2307 : ''$2''
2308 Wist du de Siet würklich nee anleggen?",
2309 'recreate' => 'wedder nee anleggen',
2310
2311 # HTML dump
2312 'redirectingto' => 'Redirect sett na [[$1]]...',
2313
2314 # action=purge
2315 'confirm_purge' => 'Den Cache vun disse Siet leddig maken?
2316
2317 $1',
2318 'confirm_purge_button' => 'Jo',
2319
2320 # AJAX search
2321 'searchcontaining' => "Na Artikels söken, in de ''$1'' binnen is.",
2322 'searchnamed' => "Na Artikels söken, de ''$1'' heten doot.",
2323 'articletitles' => 'Artikels, de mit „$1“ anfangt',
2324 'hideresults' => 'Resultaten verstecken',
2325 'useajaxsearch' => 'Bruuk de AJAX-Söök',
2326
2327 # Multipage image navigation
2328 'imgmultipageprev' => '← vörige Siet',
2329 'imgmultipagenext' => 'nächste Siet →',
2330 'imgmultigo' => 'Los!',
2331
2332 # Table pager
2333 'ascending_abbrev' => 'op',
2334 'descending_abbrev' => 'dal',
2335 'table_pager_next' => 'Nächste Siet',
2336 'table_pager_prev' => 'Vörige Siet',
2337 'table_pager_first' => 'Eerste Siet',
2338 'table_pager_last' => 'Letzte Siet',
2339 'table_pager_limit' => 'Wies $1 Indrääg je Siet',
2340 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
2341 'table_pager_empty' => 'nix funnen',
2342
2343 # Auto-summaries
2344 'autosumm-blank' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Siet leddig maakt',
2345 'autosumm-replace' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Siet leddig maakt un ‚$1‘ rinschreven',
2346 'autoredircomment' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Redirect sett na [[$1]]',
2347 'autosumm-new' => '[[{{ns:help}}:Autokommentar|AK]]: Ne’e Siet: ‚$1‘',
2348
2349 # Live preview
2350 'livepreview-loading' => 'Läädt…',
2351 'livepreview-ready' => 'Läädt… Trech!',
2352 'livepreview-failed' => 'Live-Vörschau klapp nich!
2353 Versöök de normale Vörschau.',
2354 'livepreview-error' => 'Verbinnen klapp nich: $1 $2
2355 Versöök de normale Vörschau.',
2356
2357 # Friendlier slave lag warnings
2358 'lag-warn-normal' => 'Ännern, de jünger as $1 Sekunnen sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2359 'lag-warn-high' => 'De Datenbank is temlich dull utlast. Ännern, de jünger as $1 Sekunnen sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
2360
2361 # Watchlist editor
2362 'watchlistedit-numitems' => 'Du hest {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}} op diene Oppasslist, Diskuschoonssieden nich tellt.',
2363 'watchlistedit-noitems' => 'Diene Oppasslist is leddig.',
2364 'watchlistedit-normal-title' => 'Oppasslist ännern',
2365 'watchlistedit-normal-legend' => 'Sieden vun de Oppasslist rünnernehmen',
2366 'watchlistedit-normal-submit' => 'Sieden rutnehmen',
2367 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} vun de Oppasslist rünnernahmen:',
2368 'watchlistedit-raw-title' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2369 'watchlistedit-raw-legend' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2370 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sieden:',
2371 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppasslist spiekern',
2372 'watchlistedit-raw-done' => 'Diene Oppasslist is spiekert worrn.',
2373 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} dorto:',
2374 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} rünnernahmen:',
2375
2376 # Watchlist editing tools
2377 'watchlisttools-view' => 'Oppasslist ankieken',
2378 'watchlisttools-edit' => 'Oppasslist ankieken un ännern',
2379 'watchlisttools-raw' => 'Oppasslist as Textlist ännern',
2380
2381 # Core parser functions
2382 'unknown_extension_tag' => 'Unbekannt Extension-Tag „$1“',
2383
2384 # Special:Version
2385 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2386 'version-extensions' => 'Installeerte Extensions',
2387 'version-specialpages' => 'Spezialsieden',
2388 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
2389 'version-variables' => 'Variablen',
2390 'version-other' => 'Annern Kraam',
2391 'version-mediahandlers' => 'Medien-Handlers',
2392 'version-hooks' => 'Hooks',
2393 'version-parser-extensiontags' => "Parser-Extensions ''(Tags)''",
2394 'version-parser-function-hooks' => 'Parser-Funkschonen',
2395 'version-skin-extension-functions' => 'Skin-Extension-Funkschonen',
2396 'version-hook-name' => 'Hook-Naam',
2397 'version-hook-subscribedby' => 'Opropen vun',
2398 'version-version' => 'Version',
2399 'version-license' => 'Lizenz',
2400 'version-software' => 'Installeerte Software',
2401 'version-software-product' => 'Produkt',
2402 'version-software-version' => 'Version',
2403
2404 # Special:Filepath
2405 'filepath' => 'Dateipadd',
2406 'filepath-page' => 'Datei:',
2407 'filepath-submit' => 'Padd',
2408 'filepath-summary' => 'Disse Spezialsiet gifft den kumpletten Padd för ene Datei trüch. Biller warrt in vull Oplösen wiest, annere Datein warrt glieks mit dat Programm opropen, dat för de Soort Datein instellt is.
2409
2410 Geev den Dateinaam ahn den Tosatz „{{ns:image}}:“ an.',
2411
2412 # Special:FileDuplicateSearch
2413 'fileduplicatesearch' => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
2414 'fileduplicatesearch-summary' => 'Söök na Datein, de na jemehr Hash-Tallen jüst gliek sünd.
2415
2416 Geev den Dateinaam ahn dat Präfix „{{ns:image}}:“ in.',
2417 'fileduplicatesearch-legend' => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
2418 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateinaam:',
2419 'fileduplicatesearch-submit' => 'Söken',
2420 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigrött: $3<br />MIME-Typ: $4',
2421 'fileduplicatesearch-result-1' => 'To de Datei „$1“ gifft dat keen Datei, de jüst gliek is.',
2422 'fileduplicatesearch-result-n' => 'To de Datei „$1“ gifft dat {{PLURAL:$2|ene Datei, de jüst gliek is|$2 Datein, de jüst gliek sünd}}.',
2423
2424 # Special:SpecialPages
2425 'specialpages-group-maintenance' => 'Pleeglisten',
2426 'specialpages-group-other' => 'Annere Spezialsieden',
2427 'specialpages-group-login' => 'Anmellen',
2428 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Ännern un Logböker',
2429 'specialpages-group-media' => 'Medien',
2430 'specialpages-group-users' => 'Brukers un Rechten',
2431 'specialpages-group-needy' => 'Sieden, an de wat daan warrn mutt',
2432 'specialpages-group-highuse' => 'Veel bruukte Sieden',
2433
2434 );