* (bug 13273) Fix another hardcoded colon
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Carmine Colacino
7 * @author E. abu Filumena
8 * @author SabineCretella
9 * @author Cryptex
10 * @author SPQRobin
11 * @author G - ג
12 * @author Nike
13 */
14
15 $fallback = 'it';
16
17 $messages = array(
18 # User preference toggles
19 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
20 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
21 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
22 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
23 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
24 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
25 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
26 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
27 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
28 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
29 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
30 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
31 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
32 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
33
34 'underline-always' => 'Sèmpe',
35 'underline-never' => 'Màje',
36
37 # Dates
38 'sunday' => 'dumméneca',
39 'monday' => 'lunnerì',
40 'tuesday' => 'marterì',
41 'wednesday' => 'miercurì',
42 'thursday' => 'gioverì',
43 'friday' => 'viernarì',
44 'saturday' => 'sàbbato',
45 'january' => 'jennaro',
46 'february' => 'frevàro',
47 'march' => 'màrzo',
48 'april' => 'abbrile',
49 'may_long' => 'màjo',
50 'june' => 'giùgno',
51 'july' => 'luglio',
52 'august' => 'aústo',
53 'september' => 'settembre',
54 'october' => 'ottobbre',
55 'november' => 'nuvembre',
56 'december' => 'dicèmbre',
57 'jan' => 'jen',
58 'feb' => 'fre',
59 'mar' => 'mar',
60 'apr' => 'abb',
61 'may' => 'maj',
62 'jun' => 'giu',
63 'jul' => 'lug',
64 'aug' => 'aus',
65 'sep' => 'set',
66 'oct' => 'ott',
67 'nov' => 'nuv',
68 'dec' => 'dic',
69
70 # Bits of text used by many pages
71 'categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}',
72 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
73 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
74
75 'about' => 'Nfromma',
76 'article' => 'Articulo',
77 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
78 'cancel' => 'Scancèlla',
79 'qbfind' => 'Truòva',
80 'qbedit' => 'Càgna',
81 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
82 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
83 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
84 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
85 'mypage' => "'A paggena mia",
86 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
87 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
88
89 'help' => 'Ajùto',
90 'search' => 'Truova',
91 'searchbutton' => 'Truova',
92 'go' => 'Vàje',
93 'history' => "Verziune 'e primma",
94 'history_short' => 'Cronologgia',
95 'info_short' => 'Nfurmazzione',
96 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
97 'permalink' => 'Jonta permanente',
98 'edit' => 'Càgna',
99 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
100 'delete' => 'Scancèlla',
101 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
102 'protect' => 'Ferma',
103 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
104 'unprotect' => 'Sferma',
105 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
106 'newpage' => 'Paggena nòva',
107 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
108 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
109 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
110 'talk' => 'Chiàcchiera',
111 'toolbox' => 'Strumiente',
112 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
113 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
114 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
115 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", # $1 date, $2 time
116 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{plural:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
117 'jumpto' => 'Vaje a:',
118 'jumptonavigation' => 'navigazione',
119 'jumptosearch' => 'truova',
120
121 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
122 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
123 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
124 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
125 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
126 'edithelp' => 'Guida',
127 'helppage' => 'Help:Ajùto',
128 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
129 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
130 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
131 'sitesupport' => 'Donazzione',
132 'sitesupport-url' => 'Project:Donazzione',
133
134 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
135
136 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
137 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
138 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
139 'editsection' => 'càgna',
140 'editold' => 'càgna',
141 'toc' => 'Énnece',
142 'showtoc' => 'faje vedé',
143 'hidetoc' => 'annascunne',
144 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
145
146 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
147 'nstab-main' => 'Articulo',
148 'nstab-user' => 'Paggena utente',
149 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
150 'nstab-image' => 'Fiura',
151 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
152 'nstab-help' => 'Ajùto',
153 'nstab-category' => 'Categurìa',
154
155 # General errors
156 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
157 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
158 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
159
160 # Login and logout pages
161 'logouttext' => "<strong>Site asciùte.</strong><br />
162 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
163 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
164
165 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
166 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
167 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
168 'loginproblem' => "<b>È capetato nu sbaglio a ll'acciesso.</b><br />Pruvate n'ata vota.",
169 'login' => 'Tràse',
170 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
171 'logout' => 'Jèsce',
172 'userlogout' => 'Jèsce',
173 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
174 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? $1.",
175 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
176 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
177 'gotaccount' => 'Tiene già nu cunto? $1.',
178 'gotaccountlink' => 'Tràse',
179 'username' => 'Nomme utente',
180 'yourlanguage' => 'Lengua:',
181 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
182 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
183 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
184 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
185 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
186 'accountcreated' => 'Cunto criato',
187 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
188
189 # Edit page toolbar
190 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
191 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
192
193 # Edit pages
194 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
195 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
196 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
197 'preview' => 'Anteprimma',
198 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
199 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
200 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
201 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
202 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
203 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
204 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
205 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
206 'previewnote' => "Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!",
207 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
208 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
209
210 # "Undo" feature
211 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
212
213 # History pages
214 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
215 'deletedrev' => '[scancellata]',
216
217 # Revision deletion
218 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
219
220 # Search results
221 'searchresults' => 'Risultato d&#39;&#39;a recerca',
222 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
223 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].",
224 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
225 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
226 'powersearch' => 'Truova',
227
228 # Preferences page
229 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
230 'changepassword' => 'Cagna password',
231 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
232 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
233 'columns' => 'Culonne:',
234
235 # User rights log
236 'rightsnone' => '(nisciuno)',
237
238 # Recent changes
239 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
240 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
241 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
242 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
243 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
244 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
245 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
246 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
247 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
248 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
249 'hide' => 'annascunne',
250 'show' => 'faje vedé',
251 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
252
253 # Recent changes linked
254 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
255
256 # Upload
257 'upload' => 'Careca file',
258 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>",
259 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
260
261 # Image list
262 'ilsubmit' => 'Truova',
263 'byname' => 'nomme',
264 'imgdelete' => 'scanc',
265 'filehist-user' => 'Utente',
266 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
267 'noimage-linktext' => 'carrecarlo mmo',
268 'imagelist_name' => 'Nomme',
269
270 # Random page
271 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
272 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
273
274 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
275
276 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
277
278 # Miscellaneous special pages
279 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
280 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
281 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
282 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
283 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
284 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
285 'shortpages' => 'Paggene curte',
286 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
287 'specialpages' => 'Paggene speciale',
288 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
289 'move' => 'Spusta',
290 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
291
292 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
293
294 # Special:Allpages
295 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
296 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d&#39;&#39;o namespace $1",
297
298 # Watchlist
299 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
300 'watch' => 'Secuta',
301 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
302
303 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
304 'changed' => 'cagnata',
305
306 # Delete/protect/revert
307 'deletepage' => 'Scancella paggena',
308 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
309 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
310 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
311 'exblank' => "'a paggena era vacante",
312 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
313 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
314 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
315 'dellogpage' => 'Scancellazione',
316 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
317 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione',
318 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
319 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
320
321 # Undelete
322 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
323
324 # Namespace form on various pages
325 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
326
327 # Contributions
328 'contributions' => 'Contribbute utente',
329 'mycontris' => 'Mie contribbute',
330
331 # What links here
332 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
333 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
334 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
335
336 # Block/unblock
337 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
338 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
339 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
340 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
341 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
342 'blocklink' => 'ferma',
343 'blocklogpage' => 'Blocche',
344 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
345 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d&#39;&#39;e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:Ipblocklist|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d&#39;&#39;e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
346
347 # Move page
348 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
349 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
350 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
351 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
352 'movedto' => 'spustata a',
353 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
354 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
355 'movereason' => 'Raggióne',
356 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
357 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
358
359 # Export
360 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
361
362 # Namespace 8 related
363 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
364 'allmessagesname' => 'Nomme',
365 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
366 'allmessagesfilter' => "Lammecca ncopp' 'e mmasciate:",
367 'allmessagesmodified' => 'Faje vedé solo chille cagnate',
368
369 # Special:Import
370 'import' => 'Mpurta paggene',
371 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
372
373 # Import log
374 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
375
376 # Tooltip help for the actions
377 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
378 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
379 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
380
381 # Attribution
382 'others' => 'ate',
383
384 # Spam protection
385 'subcategorycount' => "Ce {{PLURAL:$1|sta n'ata categurìa|stanno ate $1 categurìe}} rìnt'a chésta categurìa.",
386 'categoryarticlecount' => 'Nce {{PLURAL:$1|sta na voce|stanno $1 voce}} intâ sta categoria.',
387
388 # Info page
389 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
390 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
391
392 # Special:Newimages
393 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
394
395 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
396
397 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
398 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
399
400 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
401 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
402 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
403
404 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
405
406 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
407
408 # External editor support
409 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors struzione] ('n ngrese)",
410
411 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
412 'namespacesall' => 'Tutte',
413
414 # E-mail address confirmation
415 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
416 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
417
418 # Trackbacks
419 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
420
421 # Delete conflict
422 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
423
424 # AJAX search
425 'hideresults' => "Annasconne 'e risultate",
426
427 # Auto-summaries
428 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
429 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
430
431 );