Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-02-16 16:59 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMy.php
1 <?php
2 /** Burmese (Myanmasa)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Hakka
8 * @author Hintha
9 */
10
11 $digitTransformTable = array(
12 '0' => '၀',
13 '1' => '၁',
14 '2' => '၂',
15 '3' => '၃',
16 '4' => '၄',
17 '5' => '၅',
18 '6' => '၆',
19 '7' => '၇',
20 '8' => '၈',
21 '9' => '၉',
22 );
23
24 $datePreferences = array(
25 'default',
26 'my normal',
27 'my long',
28 'ISO 8601',
29 );
30
31 $defaultDateFormat = 'my normal';
32
33 $dateFormats = array(
34 'my normal time' => 'H:i',
35 'my normal date' => 'j F Y',
36 'my normal both' => ' H:i"၊" j F Y',
37
38 'my long time' => 'H:i',
39 'my long date' => 'Y "ဇန်နဝါရီ" F"လ" j "ရက်"',
40 'my long both' => 'H:i"၊" Y "ဇန်နဝါရီ" F"လ" j "ရက်"',
41 );
42
43 $messages = array(
44 # User preference toggles
45 'tog-watchcreations' => 'ကျွန်တော်ထွင်သည့်စာမျက်နှာများကို စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​ထဲ ပေါင်းထည့်ပါ',
46
47 'underline-always' => 'အမြဲ',
48
49 # Dates
50 'sunday' => 'တ​နင်္ဂ​နွေ​',
51 'monday' => 'တ​နင်္လာ​',
52 'tuesday' => 'အင်္ဂါ​',
53 'wednesday' => 'ဗုဒ္ဒ​ဟူး​',
54 'thursday' => 'ကြာ​သာ​ပ​တေး​',
55 'friday' => 'သော​ကြာ​',
56 'saturday' => 'စ​နေ​',
57 'sun' => 'တနင်္ဂနွေ',
58 'mon' => 'တနင်္ဂလာ',
59 'tue' => 'အင်္ဂါ',
60 'wed' => 'ဗုဒ္ဓဟူး',
61 'thu' => 'ကြာသပတေး',
62 'fri' => 'သောကြာ',
63 'sat' => 'စနေ',
64 'january' => 'ဇန်​န​ဝါ​ရီ​',
65 'february' => 'ဖေ​ဖော်​ဝါ​ရီ​',
66 'march' => 'မတ်​',
67 'april' => 'ဧ​ပြီ​',
68 'may_long' => 'မေ​',
69 'june' => 'ဇွန်​',
70 'july' => 'ဇူ​လိုင်​',
71 'august' => 'ဩ​ဂုတ်​',
72 'september' => 'စက်​တင်​ဘာ​',
73 'october' => 'အောက်​တို​ဘာ​',
74 'november' => 'နို​ဝင်​ဘာ​',
75 'december' => 'ဒီ​ဇင်​ဘာ​',
76 'january-gen' => 'ဇန်​န​ဝါ​ရီ​',
77 'february-gen' => 'ဖေ​ဖော်​ဝါ​ရီ​',
78 'march-gen' => 'မတ်​',
79 'april-gen' => 'ဧ​ပြီ​',
80 'may-gen' => 'မေ​',
81 'june-gen' => 'ဇွန်​',
82 'july-gen' => 'ဇူ​လိုင်​',
83 'august-gen' => 'ဩ​ဂုတ်​',
84 'september-gen' => 'စက်​တင်​ဘာ​',
85 'october-gen' => 'အောက်​တို​ဘာ​',
86 'november-gen' => 'နို​ဝင်​ဘာ​',
87 'december-gen' => 'ဒီ​ဇင်​ဘာ​',
88 'may' => 'မေ​',
89
90 'about' => 'အကြောင်း',
91 'cancel' => 'မ​လုပ်​တော့​ပါ​',
92 'qbfind' => 'ရှာပါ',
93 'qbedit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
94 'qbspecialpages' => 'အ​ထူး​စာ​မျက်​နှာ​',
95 'mytalk' => 'ကျွန်​တော့​ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
96 'navigation' => 'အ​ညွှန်း​',
97
98 'help' => 'အ​ကူ​အ​ညီ​',
99 'search' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
100 'searchbutton' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
101 'go' => 'သွား​ပါ​',
102 'searcharticle' => 'သွား​ပါ​',
103 'history_short' => 'မှတ်​တမ်း​',
104 'printableversion' => 'ပ​ရင်​တာ​ထုတ်​ရန်​',
105 'permalink' => 'ပုံ​သေ​လိပ်​စာ​',
106 'print' => 'ပရင့်',
107 'edit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
108 'delete' => 'ဖျက်​ပါ​',
109 'protect' => 'ထိမ်း​သိမ်း​ပါ​',
110 'newpage' => 'စာမျက်နှာအသစ်',
111 'talk' => 'ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
112 'toolbox' => 'တန်​ဆာ​ပ​လာ​',
113 'otherlanguages' => 'အ​ခြား​ဘာ​သာ​ဖြင့်​',
114 'jumptonavigation' => 'အ​ညွှန်း​',
115 'jumptosearch' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
116
117 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
118 'aboutsite' => '{{SITENAME}}အကြောင်း',
119 'currentevents' => 'လက်​ရှိ​လုပ်​ငန်း​များ​',
120 'currentevents-url' => 'Project:လက်​ရှိ​လုပ်​ငန်း​များ​',
121 'disclaimers' => 'သ​တိ​ပေး​ချက်​များ​',
122 'edithelp' => 'ပြင်​ဆင်​ခြင်း​အ​ကူ​အ​ညီ​',
123 'mainpage' => 'ဗ​ဟို​စာ​မျက်​နှာ​',
124 'mainpage-description' => 'ဗ​ဟို​စာ​မျက်​နှာ​',
125 'portal' => 'ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
126
127 'newmessageslink' => 'သ​တင်း​အ​သစ်​',
128 'youhavenewmessagesmulti' => 'သင့်​အ​တွက်​သီ​တင်း​အ​သစ်​ $1 တွင်​ရှိ​သည်​',
129 'editsection' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
130 'editold' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
131 'showtoc' => 'ပြ',
132 'hidetoc' => 'ဝှက်',
133
134 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
135 'nstab-main' => 'စာ​မျက်​နှာ​',
136 'nstab-user' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​သုံး​ပြု​သူ​၏​စာ​မျက်​နှာ​',
137 'nstab-image' => 'ဖိုင်',
138
139 # General errors
140 'viewsource' => 'ဆို့​ကို​ပြ​ပါ​',
141
142 # Login and logout pages
143 'welcomecreation' => 'မင်္ဂ​လာ​ပါ​ $1။ သင့်​အား​မှတ်​ပုံ​တင်​ပြီး​ပါ​ပြီ။​ ဝီ​ကီ​အ​တွက်​သင့်​စိတ်​ကြိုက်​များ​ကို​ရွေး​ချယ်​နိုင်​ပါ​သည်။​',
144 'yourname' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
145 'yourpassword' => 'လှို့​ဝှက်​စ​ကား​လုံး:',
146 'yourpasswordagain' => 'ပြန်​ရိုက်​ပါ:',
147 'remembermypassword' => 'ဤ​ကွန်​ပျူ​တာ​တွင်​ကျွန်​တော့​ကို​မှတ်​ထား​ပါ​',
148 'login' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
149 'nav-login-createaccount' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​ / မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
150 'userlogin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​ / မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
151 'logout' => 'ထွက်​ပါ​',
152 'userlogout' => 'ထွက်​ပါ​',
153 'notloggedin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
154 'nologinlink' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
155 'createaccount' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
156 'gotaccountlink' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
157 'youremail' => 'အီ​မေး:',
158 'username' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
159 'uid' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ID:',
160 'yourrealname' => 'နာမည်ရင်း:',
161 'yourlanguage' => 'ဘာသာ:',
162 'yournick' => 'ဆိုင်း:',
163 'email' => 'အီ​မေး​',
164 'loginsuccesstitle' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ခြင်းအောင်မြင်သည်။',
165 'loginlanguagelabel' => 'ဘာသာ: $1',
166
167 # Password reset dialog
168 'oldpassword' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးအဟောင်း:',
169 'newpassword' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးအသစ်:',
170 'retypenew' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးပအသစ်ကိုထပ်ရိုက်ပါ:',
171
172 # Edit page toolbar
173 'italic_sample' => 'စာသားဆောင်း',
174 'italic_tip' => 'စာသားဆောင်း',
175 'math_sample' => 'သည်မှာသင်္ချာပုံသေနည်းအားထည့်',
176 'math_tip' => 'သင်္ချာပုံသေနည်း (LaTeX)',
177 'hr_tip' => 'မျဉ်းလဲ',
178
179 # Edit pages
180 'summary' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​:',
181 'minoredit' => 'သာ​မန်​ပြင်​ဆင်​မှု​ဖြစ်​ပါ​သည်​',
182 'watchthis' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
183 'savearticle' => 'သိမ်း​ပါ​',
184 'preview' => 'နမူနာ',
185 'showpreview' => 'န​မူ​နာ​ပြ​ပါ​',
186 'showlivepreview' => 'နမူနာအရှင်',
187 'showdiff' => 'ပြင်​ဆင်​ထား​သည်​များ​ကို​ပြ​ပါ​',
188 'summary-preview' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​န​မူ​နာ:',
189 'whitelistedittitle' => 'ပြင်​ဆင်​ခြင်း​သည်​မှတ်​ပုံ​တင်​ရန်​လို​သည်​',
190 'loginreqtitle' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ဖို့လိုပါတယ်',
191 'loginreqlink' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​',
192 'accmailtitle' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးကိုပို့ပြီးပြီ',
193 'newarticle' => '(အသစ်)',
194
195 # History pages
196 'page_first' => 'ပထမဆုံး',
197 'page_last' => 'အနောက်ဆုံး',
198
199 # Revision deletion
200 'rev-delundel' => 'ပြ/ဝှက်',
201
202 # Search results
203 'powersearch' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
204
205 # Preferences page
206 'preferences' => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
207 'mypreferences' => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
208 'prefsnologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
209 'changepassword' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးကိုပြောင်းပါ',
210 'skin-preview' => 'နမူနာ',
211 'math' => 'သင်္ချာ',
212 'datetime' => 'နေ့စွဲနှင့် အချိန်',
213 'searchresultshead' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
214
215 # Groups
216 'group-all' => '(အားလုံး)',
217
218 # Recent changes
219 'recentchanges' => 'လတ်​တ​လော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
220 'rcshowhideminor' => 'အသေးအမွှာပြင်ဆင်ရန်$1',
221 'rcshowhidebots' => 'ဆက်ရုပ်များ$1',
222 'hide' => 'ဝှက်',
223 'show' => 'ပြ',
224 'newpageletter' => 'သစ်',
225 'boteditletter' => 'ဆ',
226
227 # Recent changes linked
228 'recentchangeslinked' => 'ဆက်​ဆပ်​သော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
229
230 # Upload
231 'upload' => 'ဖိုင်​တင်​ရန်​',
232 'uploadbtn' => 'ဖိုင်​တင်​ရန်​',
233 'uploadnologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
234 'filename' => 'ဖိုင်အမည်',
235 'filedesc' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​',
236 'fileuploadsummary' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်:',
237 'watchthisupload' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
238
239 # Special:ListFiles
240 'imgfile' => 'ဖိုင်',
241 'listfiles' => 'ဖိုင်စာရင်း',
242 'listfiles_date' => 'နေ့စွဲ',
243
244 # File description page
245 'filehist' => 'ဖိုင်မှတ်တမ်း',
246 'filehist-deleteall' => 'အားလုံးဖျက်',
247 'filehist-deleteone' => 'ဖျက်',
248 'filehist-current' => 'ကာလပေါ်',
249 'filehist-datetime' => 'နေ့စွဲ/အချိန်',
250 'filehist-filesize' => 'ဖိုင်ဆိုက်',
251
252 # File deletion
253 'filedelete' => '$1 ကိုဖျက်ပါ',
254 'filedelete-legend' => 'ဖိုင်ကိုဖျက်ပါ',
255 'filedelete-submit' => 'ဖျက်',
256
257 # Unused templates
258 'unusedtemplateswlh' => 'အခြားလိပ်စာများ',
259
260 # Random page
261 'randompage' => 'ကျ​ပန်း​စာ​မျက်​နှာ​',
262
263 # Statistics
264 'statistics' => 'စာရင်းအင်း',
265
266 'brokenredirects-edit' => '(ပြင်​ဆင်​ရန်)',
267 'brokenredirects-delete' => '(ဖျက်​ပါ)',
268
269 'withoutinterwiki-submit' => 'ပြ',
270
271 # Miscellaneous special pages
272 'shortpages' => 'စာမျက်နှာတို',
273 'newpages' => 'စာမျက်နှာအသစ်',
274 'newpages-username' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
275 'ancientpages' => 'အဟောင်းဆုံးစာမျက်နှာ',
276 'move' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
277 'movethispage' => 'ဤစာမျက်နှာအားရွှေ့ပြောင်းပါ',
278
279 # Book sources
280 'booksources-go' => 'သွား​ပါ​',
281
282 # Special:AllPages
283 'allpages' => 'စာမျက်နှာအားလုံး',
284 'allarticles' => 'စာမျက်နှာအားလုံး',
285 'allpagessubmit' => 'သွား​ပါ​',
286
287 # Special:ListUsers
288 'listusers-submit' => 'ပြ',
289
290 # E-mail user
291 'emailsend' => 'ပို့',
292
293 # Watchlist
294 'watchlist' => 'စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​',
295 'mywatchlist' => 'စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​',
296 'watchlistfor' => "('''$1'''အတွက်)",
297 'watch' => 'စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
298 'watchthispage' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
299
300 # Delete
301 'deletepage' => 'စာမျက်နှာကိုဖျက်ပါ',
302 'confirm' => 'အတည်ပြု',
303 'delete-confirm' => '"$1"ကို ဖျက်ပါ',
304 'delete-legend' => 'ဖျက်',
305
306 # Protect
307 'prot_1movedto2' => '[[$1]] မှ​ [[$2]] သို့​',
308 'protect-expiry-options' => '၂ နာရီ:2 hours,၁ နေ့:1 day,၃ နေ့:3 days,၁ ပတ်:1 week,၂ ပတ်:2 weeks,၁ လ:1 month,၃ လ:3 months,၆ လ:6 months,၁ နှစ်:1 year,အနန္တ:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
309 'restriction-type' => 'အခွင့်:',
310
311 # Restrictions (nouns)
312 'restriction-edit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
313 'restriction-move' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
314 'restriction-create' => 'ထွင်',
315
316 # Undelete
317 'undelete-search-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
318
319 # Contributions
320 'contributions' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​သုံး​ပြု​သူ​:ပံ​ပိုး​မှု​များ​',
321 'mycontris' => 'ကျွန်​တော်​ပေး​သော​ပံ​ပိုး​မှု​များ​',
322 'contribsub2' => '$1အတွက် ($2)',
323 'uctop' => '(အထိပ်)',
324
325 'sp-contributions-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
326
327 # What links here
328 'whatlinkshere' => 'မည်​သည့်​စာ​မျက်​နှာ​များ​မှ​ညွန်း​ထား​သည်​',
329
330 # Block/unblock
331 'ipbreason' => 'အ​ကြောင်း​ပြ​ချက်:',
332 'ipbother' => 'အခြားအချိန်:',
333 'ipboptions' => '၂ နာရီ:2 hours,၁ နေ့:1 day,၃ နေ့:3 days,၁ ပတ်:1 week,၂ ပတ်:2 weeks,၁ လ:1 month,၃ လ:3 months,၆ လ:6 months,၁ နှစ်:1 year,အနန္တ:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
334 'ipbotheroption' => 'အခြား',
335 'ipblocklist-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
336 'expiringblock' => '$1 ဆုံးမည်',
337
338 # Move page
339 'move-page-legend' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
340 'movearticle' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
341 'movenologin' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​မ​ဝင်​ရ​သေး​ပါ​',
342 'movepagebtn' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
343 'pagemovedsub' => 'ပြောင်းရွှေ့ခြင်းအောင်မြင်သည်',
344 'movedto' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ရန်​နေ​ရာ​',
345 '1movedto2' => '[[$1]] မှ​ [[$2]] သို့​',
346 'movereason' => 'အ​ကြောင်း​ပြ​ချက်​',
347
348 # Namespace 8 related
349 'allmessages' => 'စ​နစ်​၏​သ​တင်း​များ​',
350 'allmessagesname' => 'အမည်',
351
352 # Thumbnails
353 'thumbnail-more' => 'ချဲ့',
354
355 # Tooltip help for the actions
356 'tooltip-pt-userpage' => 'ကျွန်တော့စာမျက်နှာ',
357 'tooltip-pt-mytalk' => 'ကျွန်​တော့​ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
358 'tooltip-pt-preferences' => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
359 'tooltip-pt-logout' => 'ထွက်​ပါ​',
360 'tooltip-ca-protect' => 'ဤစာမျက်နှာကို ထိန်းသိမ်းပါ',
361 'tooltip-ca-delete' => 'ဤစာမျက်နှာဖျက်ပါ',
362 'tooltip-ca-move' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
363 'tooltip-t-upload' => 'ဖိုင်တင်ပါ',
364 'tooltip-save' => 'ပြင်ဆင်ရန်သိမ်းပါ',
365
366 # Special:NewFiles
367 'ilsubmit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
368
369 # EXIF tags
370 'exif-exposuretime-format' => '$1 စက္ကန့် ($2)',
371 'exif-gpsaltitude' => 'အမြင့်',
372
373 'exif-meteringmode-255' => 'အခြား',
374
375 'exif-lightsource-1' => 'နေ့အလင်း',
376
377 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'လက်မှတ်',
378
379 'exif-scenecapturetype-3' => 'ညနေပုံ',
380
381 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
382 'recentchangesall' => 'အားလုံး',
383 'imagelistall' => 'အားလုံး',
384 'watchlistall2' => 'အားလုံး',
385 'namespacesall' => 'အားလုံး',
386 'monthsall' => 'အားလုံး',
387
388 # E-mail address confirmation
389 'confirmemail' => 'အီးမေးကိုအတည်ပြုပါ',
390
391 # Multipage image navigation
392 'imgmultigo' => 'သွား​ပါ!',
393
394 # Table pager
395 'table_pager_limit_submit' => 'သွား​ပါ​',
396
397 # Auto-summaries
398 'autosumm-new' => 'စာမျက်နှာအသစ်: $1',
399
400 # Special:Version
401 'version-other' => 'အခြား',
402
403 # Special:FilePath
404 'filepath-page' => 'ဖိုင်:',
405
406 # Special:SpecialPages
407 'specialpages' => 'အ​ထူး​စာ​မျက်​နှာ​',
408
409 );