Localisation updates for extensions messages from Betawiki
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMwl.php
1 <?php
2 /** Mirandese (Mirandés)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author MCruz
7 * @author Malafaya
8 * @author Nike
9 */
10
11 $fallback = 'pt';
12
13 $messages = array(
14 'underline-always' => 'Siempre',
15 'underline-never' => 'Nunca',
16
17 # Dates
18 'sunday' => 'Demingo',
19 'monday' => 'Segunda',
20 'tuesday' => 'Terça',
21 'wednesday' => 'Quarta',
22 'thursday' => 'Quinta',
23 'friday' => 'Sexta',
24 'saturday' => 'Sábado',
25 'sun' => 'Dem',
26 'mon' => 'Seg',
27 'tue' => 'Ter',
28 'wed' => 'Qua',
29 'thu' => 'Qui',
30 'fri' => 'Sex',
31 'sat' => 'Sab',
32 'january' => 'Janeiro',
33 'february' => 'Febreiro',
34 'march' => 'Márçio',
35 'april' => 'Abril',
36 'may_long' => 'Maio',
37 'june' => 'Junho',
38 'july' => 'Julho',
39 'august' => 'Agosto',
40 'september' => 'Setembre',
41 'october' => 'Outubre',
42 'november' => 'Novembre',
43 'december' => 'Dezembre',
44 'january-gen' => 'Janeiro',
45 'february-gen' => 'Febreiro',
46 'march-gen' => 'Márcio',
47 'april-gen' => 'Abril',
48 'may-gen' => 'Maio',
49 'june-gen' => 'Junho',
50 'july-gen' => 'Julho',
51 'august-gen' => 'Agosto',
52 'september-gen' => 'Setembre',
53 'october-gen' => 'Outubre',
54 'november-gen' => 'Novembre',
55 'december-gen' => 'Dezembre',
56 'jan' => 'Jan',
57 'feb' => 'Feb',
58 'mar' => 'Mar',
59 'apr' => 'Abr',
60 'may' => 'Mai',
61 'jun' => 'Jun',
62 'jul' => 'Jul',
63 'aug' => 'Ago',
64 'sep' => 'Set',
65 'oct' => 'Out',
66 'nov' => 'Nov',
67 'dec' => 'Dez',
68
69 # Bits of text used by many pages
70 'category_header' => 'Páginas na categoria "$1"',
71
72 'about' => 'Sobre',
73 'newwindow' => '(abre numa nuoba janela)',
74 'cancel' => 'Cancelar',
75 'qbfind' => 'Procurar',
76 'qbedit' => 'Editar',
77 'mytalk' => 'Mie cumbersa',
78
79 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
80 'help' => 'Ajuda',
81 'search' => 'Pesquisa',
82 'searchbutton' => 'Pesquisar',
83 'searcharticle' => 'Ir',
84 'history' => 'Histórico da página',
85 'history_short' => 'Histórico',
86 'permalink' => 'Ligaçon permanente',
87 'edit' => 'Editar',
88 'delete' => 'Apagar',
89 'protect' => 'Proteger',
90 'newpage' => 'Nuoba página',
91 'talkpagelinktext' => 'Cumbersar',
92 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais',
93 'talk' => 'Çcusson',
94 'views' => 'Bistas',
95 'toolbox' => 'Caixa de Ferramentas',
96 'jumpto' => 'Saltar a:',
97 'jumptonavigation' => 'navegaçon',
98 'jumptosearch' => 'pesquisa',
99
100 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
101 'aboutsite' => 'Sobre {{SITENAME}}',
102 'aboutpage' => 'Project:Sobre',
103 'currentevents' => 'Amboras actuais',
104 'disclaimerpage' => 'Project:Aviso geral',
105 'helppage' => 'Ayuda:Conteúdos',
106 'mainpage' => 'Página principal',
107 'privacy' => 'Política de privacidade',
108 'sitesupport' => 'Donativos',
109
110 'retrievedfrom' => 'Obtido an "$1"',
111 'youhavenewmessages' => 'Você tem $1 ($2).',
112 'newmessageslink' => 'nuobas mensages',
113 'editsection' => 'eitar',
114 'editold' => 'editar',
115 'editsectionhint' => 'Editar secção: $1',
116 'toc' => 'Tabla de contenido',
117 'showtoc' => 'mostrar',
118 'hidetoc' => 'çconder',
119 'site-rss-feed' => 'Feed RSS $1',
120 'site-atom-feed' => 'Feed Atom $1',
121 'page-rss-feed' => 'Feed RSS de "$1"',
122
123 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
124 'nstab-user' => "Página d'utilizador",
125 'nstab-project' => 'Página de proyecto',
126 'nstab-image' => 'Ficheiro',
127 'nstab-template' => 'Modelo',
128 'nstab-category' => 'Categoria',
129
130 # General errors
131 'viewsource' => 'Ber código',
132 'viewsourcefor' => 'para $1',
133
134 # Login and logout pages
135 'yourname' => 'Su nome de utilizador',
136 'yourpassword' => 'Palabra-chave',
137 'login' => 'Entrar',
138 'userlogin' => 'Entrar / criar cuonta',
139 'logout' => 'Salir',
140 'userlogout' => 'Salir',
141 'gotaccountlink' => 'Entrar',
142
143 # Edit page toolbar
144 'bold_sample' => 'Testo carregado',
145 'bold_tip' => 'Testo negro',
146 'italic_sample' => 'Testo itálico',
147 'italic_tip' => 'Testo an itálico',
148 'headline_sample' => 'Testo de cabeçalho',
149 'nowiki_tip' => 'Ignorar formato wiki',
150
151 # Edit pages
152 'summary' => 'Sumário',
153 'preview' => 'Prever',
154 'showpreview' => 'Mostrar prebison',
155 'blockedtext' => '<big>O seu nome de utilizador ou endereço de IP foi bloqueado</big>
156
157 O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi \'\'$2\'\'.
158
159 * Início do bloqueio: $8
160 * Expiração do bloqueio: $6
161 * Destino do bloqueio: $7
162
163 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
164
165 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de utilizador]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
166
167 O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua um desses (ou ambos) dados em quaisquer tentativas de esclarecimentos.',
168 'newarticle' => '(Nuoba)',
169 'newarticletext' => "Você seguiu uma ligaçon para unhaa página que inda num existe.
170 Para criá-la, screva l sue conteúdo na caixa abaixo
171 (veja a [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ajuda]] para mais detalhes).
172 Se você chegou até aqui por angano, clique ne l boton '''boltar''' (o ''back'') de l sue navegador.",
173 'editing' => 'A editar $1',
174 'copyrightwarning' => 'Por fabor, note que todas las sues contribuiçons an {{SITENAME}} son consideradas cumo lhançadas ne ls termos de la lhicença $2 (ber $1 para detalhes). Se num deseija que o sue testo seija inexoravelmente editado i redistribuído de tal forma, num lo enbie.<br />
175 Você está, al mesmo tempo, a garantir-nos que isto ye algo escrito por si, o algo copiado de unha fonte de testos an domínio público o similarmente de teor libre.
176 <strong>NUM ENBIE TRABALHO PROTEGIDO POR DREITOS DE AUTOR SAN A DEBIDA PERMISSON!</strong>',
177 'template-protected' => '(protegida)',
178 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenção: Você está a criar uma página já anteriormente eliminada.'''
179
180 Certifique-se de que é adequado prosseguir a edição de esta página.
181 O registo de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade:",
182
183 # History pages
184 'currentrev' => 'Revison actual',
185 'cur' => 'act',
186 'last' => 'último',
187 'page_first' => 'purmeira',
188 'page_last' => 'última',
189
190 # Revision feed
191 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
192
193 # Diffs
194 'lineno' => 'Linha $1:',
195 'editundo' => 'desfazer',
196
197 # Search results
198 'prevn' => 'anteriores $1',
199 'nextn' => 'próximos $1',
200 'viewprevnext' => 'Ber ($1) ($2) ($3)',
201 'powersearch' => 'Pesquisa',
202
203 # Preferences page
204 'mypreferences' => 'Las mies preferencias',
205
206 # Recent changes
207 'recentchanges' => 'Alteraçons recentes',
208 'rcshowhidebots' => '$1 robots',
209 'rcshowhideliu' => '$1 utilizadores registados',
210 'rcshowhidemine' => '$1 mies ediçons',
211 'diff' => 'dif',
212 'hist' => 'hist',
213 'hide' => 'Esconder',
214 'show' => 'Mostrar',
215 'minoreditletter' => 'm',
216 'newpageletter' => 'N',
217 'boteditletter' => 'b',
218
219 # Recent changes linked
220 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas',
221
222 # Upload
223 'upload' => 'Carregar ficheiro',
224 'uploadlogpage' => 'Registo de carregamento',
225
226 # Image list
227 'imagelist' => 'Lista de ficheiros',
228 'filehist-current' => 'actual',
229 'filehist-datetime' => 'Data/Hora',
230 'filehist-user' => 'Utilizador',
231 'filehist-filesize' => 'Tamanho de ficheiro',
232 'filehist-comment' => 'Comentário',
233 'imagelinks' => 'Ligaçons (andereços web)',
234
235 # Miscellaneous special pages
236 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
237 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|links}}',
238 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
239 'allpages' => 'Todas las páginas',
240 'specialpages' => 'Páginas speciales',
241 'newpages' => 'Nuovas páginas',
242 'move' => 'Mover',
243
244 # Book sources
245 'booksources' => 'Fontes de lhibros',
246
247 'alphaindexline' => '$1 a $2',
248
249 # Special:Log
250 'log' => 'Registos',
251
252 # Special:Allpages
253 'allarticles' => 'Todas las páginas',
254 'allpagessubmit' => 'Ir',
255
256 # Watchlist
257 'watchlistfor' => "(para '''$1''')",
258 'watch' => 'Bigiar',
259 'wlshowlast' => 'Ber últimas $1 horas $2 dias $3',
260
261 # Delete/protect/revert
262 'deletepage' => 'Apagar página',
263 'deletedarticle' => 'apagado "[[$1]]"',
264 'rollbacklink' => 'voltar',
265 'protect-legend' => 'Confirmar protecçon',
266 'protect-summary-cascade' => 'p. progressiva',
267
268 # Undelete
269 'undeletebtn' => 'Restaurar',
270
271 # Namespace form on various pages
272 'blanknamespace' => '(Principal)',
273
274 # Contributions
275 'mycontris' => 'Mies contribuiçons',
276 'contribsub2' => 'Para $1 ($2)',
277 'uctop' => ' (revison actual)',
278
279 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para nuobas cuontas',
280
281 # What links here
282 'whatlinkshere' => 'Páginas afluentes',
283 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que apontam para $1',
284 'istemplate' => 'incluson',
285 'whatlinkshere-links' => '← andereços da anternet',
286
287 # Block/unblock
288 'blocklink' => 'bloquear',
289 'contribslink' => 'contribs',
290
291 # Move page
292 'move-page-legend' => 'Mover página',
293 'movearticle' => 'Mover página',
294 'newtitle' => 'Para nuovo títalo',
295 'movepagebtn' => 'Mover página',
296 'movedto' => 'movido para',
297 'movelogpage' => 'Registo de movimentos',
298 'revertmove' => 'reverter',
299
300 # Thumbnails
301 'thumbnail-more' => 'Aumentar',
302
303 # Tooltip help for the actions
304 'tooltip-pt-userpage' => "La mie página d'utilizador",
305 'tooltip-pt-mytalk' => 'Página de mie cumbersa',
306 'tooltip-pt-preferences' => 'Las mies preferencias',
307 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lhista das mies contribuiçons',
308 'tooltip-pt-logout' => 'Sair',
309 'tooltip-ca-delete' => 'Apagar esta página',
310 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página',
311 'tooltip-search' => 'Pesquisa {{SITENAME}}',
312 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la página principal',
313 'tooltip-n-randompage' => 'Carregar página aleatória',
314 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas las páginas que se lhigam a yesta',
315 'tooltip-t-upload' => 'Carregar imagens ou ficheiros',
316 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de páginas especiais',
317 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ber la página de l ficheiro',
318 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ber l modelo',
319 'tooltip-save' => 'Grabar sues alterações',
320
321 # Spam protection
322 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
323
324 # Media information
325 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, tamanho: $3, tipo MIME: $4)',
326 'svg-long-desc' => '(ficheiro SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3)',
327 'show-big-image' => 'Resoluçon completa',
328
329 # Bad image list
330 'bad_image_list' => 'The format is as follows:
331
332 Only list items (lines starting with *) are considered. The first link on a line must be a link to a bad image.
333 Any subsequent links on the same line are considered to be exceptions, i.e. articles where the image may occur inline.',
334
335 # Metadata
336 'metadata' => 'Metadados',
337
338 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
339 'watchlistall2' => 'todas',
340 'namespacesall' => 'todas',
341 'monthsall' => 'todos',
342
343 );