Localisation updates from translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMs.php
1 <?php
2 /** Malay (Bahasa Melayu)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Anakmalaysia
11 * @author Aurora
12 * @author Aviator
13 * @author CoolCityCat
14 * @author Diagramma Della Verita
15 * @author Hydra
16 * @author Izzudin
17 * @author Kurniasan
18 * @author Meno25
19 * @author Putera Luqman Tunku Andre
20 * @author Urhixidur
21 * @author Yosri
22 * @author Zamwan
23 * @author לערי ריינהארט
24 */
25
26 /**
27 * CHANGELOG
28 * =========
29 * Init - This localisation is based on a file kindly donated by the folks at MIMOS
30 * http://www.asiaosc.org/enwiki/page/Knowledgebase_Home.html
31 * Sep 2007 - Rewritten by the folks at ms.wikipedia.org
32 */
33
34 $defaultDateFormat = 'dmy';
35
36 $namespaceNames = array(
37 NS_MEDIA => 'Media',
38 NS_SPECIAL => 'Khas',
39 NS_TALK => 'Perbincangan',
40 NS_USER => 'Pengguna',
41 NS_USER_TALK => 'Perbincangan_Pengguna',
42 NS_PROJECT_TALK => 'Perbincangan_$1',
43 NS_FILE => 'Fail',
44 NS_FILE_TALK => 'Perbincangan_Fail',
45 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
46 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Perbincangan_MediaWiki',
47 NS_TEMPLATE => 'Templat',
48 NS_TEMPLATE_TALK => 'Perbincangan_Templat',
49 NS_HELP => 'Bantuan',
50 NS_HELP_TALK => 'Perbincangan_Bantuan',
51 NS_CATEGORY => 'Kategori',
52 NS_CATEGORY_TALK => 'Perbincangan_Kategori',
53 );
54
55 $namespaceAliases = array(
56 'Imej' => NS_FILE,
57 'Perbincangan_Imej' => NS_FILE_TALK,
58 'Istimewa' => NS_SPECIAL,
59 'Perbualan' => NS_TALK,
60 'Perbualan_Pengguna' => NS_USER_TALK,
61 'Perbualan_$1' => NS_PROJECT_TALK,
62 'Imej_Perbualan' => NS_FILE_TALK,
63 'MediaWiki_Perbualan' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
64 'Perbualan_Templat' => NS_TEMPLATE_TALK,
65 'Perbualan_Kategori' => NS_CATEGORY_TALK,
66 'Perbualan_Bantuan' => NS_HELP_TALK,
67 );
68
69
70 $specialPageAliases = array(
71 'DoubleRedirects' => array( 'Lencongan_berganda', 'Pelencongan_berganda' ),
72 'BrokenRedirects' => array( 'Lencongan_rosak', 'Pelencongan_rosak' ),
73 'Disambiguations' => array( 'Penyahtaksaan' ),
74 'Userlogin' => array( 'Log_masuk' ),
75 'Userlogout' => array( 'Log_keluar' ),
76 'CreateAccount' => array( 'Buka_akaun' ),
77 'Preferences' => array( 'Keutamaan' ),
78 'Watchlist' => array( 'Senarai_pantau' ),
79 'Recentchanges' => array( 'Perubahan_terkini' ),
80 'Upload' => array( 'Muat_naik' ),
81 'Listfiles' => array( 'Senarai_imej' ),
82 'Newimages' => array( 'Imej_baru' ),
83 'Listusers' => array( 'Senarai_pengguna' ),
84 'Listgrouprights' => array( 'Senarai_hak_kumpulan' ),
85 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
86 'Randompage' => array( 'Laman_rawak' ),
87 'Lonelypages' => array( 'Laman_yatim' ),
88 'Uncategorizedpages' => array( 'Laman_tanpa_kategori' ),
89 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategori_tanpa_kategori' ),
90 'Uncategorizedimages' => array( 'Imej_tanpa_kategori' ),
91 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Templat_tanpa_kategori' ),
92 'Unusedcategories' => array( 'Kategori_tak_digunakan' ),
93 'Unusedimages' => array( 'Imej_tak_digunakan' ),
94 'Wantedpages' => array( 'Laman_dikehendaki' ),
95 'Wantedcategories' => array( 'Kategori_dikehendaki' ),
96 'Wantedfiles' => array( 'Fail_dikehendaki' ),
97 'Wantedtemplates' => array( 'Templat_dikehendaki' ),
98 'Mostlinked' => array( 'Laman_dipaut_terbanyak' ),
99 'Mostlinkedcategories' => array( 'Kategori_dipaut_terbanyak' ),
100 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Templat_dipaut_terbanyak' ),
101 'Mostimages' => array( 'Imej_terbanyak' ),
102 'Mostcategories' => array( 'Kategori_terbanyak' ),
103 'Mostrevisions' => array( 'Semakan_terbanyak' ),
104 'Fewestrevisions' => array( 'Semakan_tersikit' ),
105 'Shortpages' => array( 'Laman_pendek' ),
106 'Longpages' => array( 'Laman_panjang' ),
107 'Newpages' => array( 'Laman_baru' ),
108 'Ancientpages' => array( 'Laman_lapuk' ),
109 'Deadendpages' => array( 'Laman_buntu' ),
110 'Protectedpages' => array( 'Laman_dilindungi' ),
111 'Protectedtitles' => array( 'Tajuk_dilindungi' ),
112 'Allpages' => array( 'Semua_laman' ),
113 'Prefixindex' => array( 'Indeks_awalan' ),
114 'BlockList' => array( 'Sekatan_IP' ),
115 'Specialpages' => array( 'Laman_khas' ),
116 'Contributions' => array( 'Sumbangan' ),
117 'Emailuser' => array( 'E-mel_pengguna' ),
118 'Confirmemail' => array( 'Sahkan_e-mel' ),
119 'Whatlinkshere' => array( 'Pautan_ke' ),
120 'Recentchangeslinked' => array( 'Perubahan_berkaitan' ),
121 'Movepage' => array( 'Pindah_laman' ),
122 'Blockme' => array( 'Sekat_saya' ),
123 'Booksources' => array( 'Sumber_buku' ),
124 'Categories' => array( 'Kategori' ),
125 'Export' => array( 'Eksport' ),
126 'Version' => array( 'Versi' ),
127 'Allmessages' => array( 'Semua_pesanan', 'Semua_mesej' ),
128 'Block' => array( 'Sekat_IP' ),
129 'Undelete' => array( 'Nyahhapus' ),
130 'Lockdb' => array( 'Kunci_pangkalan_data' ),
131 'Unlockdb' => array( 'Buka_kunci_pangkalan_data' ),
132 'Userrights' => array( 'Hak_pengguna' ),
133 'MIMEsearch' => array( 'Gelintar_MIME' ),
134 'FileDuplicateSearch' => array( 'Cari_fail_berganda' ),
135 'Unwatchedpages' => array( 'Laman_tak_dipantau' ),
136 'Listredirects' => array( 'Senarai_lencongan', 'Senarai_pelencongan' ),
137 'Revisiondelete' => array( 'Hapus_semakan' ),
138 'Unusedtemplates' => array( 'Templat_tak_digunakan' ),
139 'Randomredirect' => array( 'Lencongan_rawak', 'Pelencongan_rawak' ),
140 'Mypage' => array( 'Laman_saya' ),
141 'Mytalk' => array( 'Perbincangan_saya' ),
142 'Mycontributions' => array( 'Sumbangan_saya' ),
143 'Listadmins' => array( 'Senarai_pentadbir' ),
144 'Listbots' => array( 'Senarai_bot' ),
145 'Popularpages' => array( 'Laman_popular' ),
146 'Search' => array( 'Gelintar' ),
147 'Resetpass' => array( 'Lupa_kata_laluan' ),
148 'Withoutinterwiki' => array( 'Laman_tanpa_pautan_bahasa' ),
149 'MergeHistory' => array( 'Gabung_sejarah' ),
150 'Filepath' => array( 'Laluan_fail' ),
151 'Invalidateemail' => array( 'Batalkan_pengesahan_e-mel' ),
152 'Blankpage' => array( 'Laman_kosong' ),
153 'LinkSearch' => array( 'Cari_pautan' ),
154 'DeletedContributions' => array( 'Sumbangan_dihapuskan' ),
155 'Tags' => array( 'Label' ),
156 'Activeusers' => array( 'Pengguna_aktif' ),
157 'RevisionMove' => array( 'Pindah_semakan' ),
158 );
159
160 $messages = array(
161 # User preference toggles
162 'tog-underline' => 'Gariskan pautan:',
163 'tog-highlightbroken' => 'Formatkan pautan rosak <a href="" class="new">seperti ini</a> (ataupun seperti ini<a href="" class="internal">?</a>)',
164 'tog-justify' => 'Laraskan perenggan',
165 'tog-hideminor' => 'Sembunyikan suntingan kecil dalam laman perubahan terkini',
166 'tog-hidepatrolled' => 'Sorokkan suntingan yang telah dironda daripada senarai perubahan terkini',
167 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sorokkan laman yang telah dironda daripada senarai laman baru',
168 'tog-extendwatchlist' => 'Kembangkan senarai pantau untuk memaparkan semua perubahan, bukan hanya yang terkini',
169 'tog-usenewrc' => 'Guna peningkatan perubahan terkini (perlukan JavaScript)',
170 'tog-numberheadings' => 'Nomborkan tajuk secara automatik',
171 'tog-showtoolbar' => 'Tunjukkan bar sunting (JavaScript)',
172 'tog-editondblclick' => 'Sunting laman ketika dwiklik (JavaScript)',
173 'tog-editsection' => 'Bolehkan penyuntingan bahagian melalui pautan [sunting]',
174 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bolehkan penyuntingan bahagian dengan mengklik kanan pada tajuk bahagian (JavaScript)',
175 'tog-showtoc' => 'Tunjukkan isi kandungan (bagi rencana yang melebihi 3 tajuk)',
176 'tog-rememberpassword' => 'Ingat log masuk saya di pelayar ini (tidak melebihi $1 {{PLURAL:$1|hari|hari}})',
177 'tog-watchcreations' => 'Tambahkan laman yang saya cipta ke dalam senarai pantau',
178 'tog-watchdefault' => 'Tambahkan laman yang saya sunting ke dalam senarai pantau',
179 'tog-watchmoves' => 'Tambahkan laman yang saya pindahkan ke dalam senarai pantau',
180 'tog-watchdeletion' => 'Tambahkan laman yang saya hapuskan ke dalam senarai pantau',
181 'tog-minordefault' => 'Tandakan semua suntingan sebagai kecil secara tersedia',
182 'tog-previewontop' => 'Tunjukkan pratonton di atas kotak sunting',
183 'tog-previewonfirst' => 'Tunjukkan pratonton pada suntingan pertama',
184 'tog-nocache' => 'Lumpuhkan pengagregatan laman',
185 'tog-enotifwatchlistpages' => 'E-melkan saya apabila berlaku perubahan pada laman yang dipantau',
186 'tog-enotifusertalkpages' => 'E-melkan saya apabila berlaku perubahan pada laman perbincangan saya',
187 'tog-enotifminoredits' => 'Juga e-melkan saya apabila berlaku penyuntingan kecil',
188 'tog-enotifrevealaddr' => 'Serlahkan alamat e-mel saya dalam e-mel pemberitahuan',
189 'tog-shownumberswatching' => 'Tunjukkan bilangan pemantau',
190 'tog-oldsig' => 'Pratonton bagi tanda tangan yang sedia ada:',
191 'tog-fancysig' => 'Anggap tandatangan sebagai teks wiki (tanpa pautan automatik)',
192 'tog-externaleditor' => 'Utamakan penyunting luar (hanya untuk pakar, perlu tetapan khas pada komputer anda. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Maklumat lanjut.])',
193 'tog-externaldiff' => 'Utamakan pembeza luar (hanya untuk pakar, perlu tetapan khas pada komputer anda. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Maklumat lanjut.])',
194 'tog-showjumplinks' => 'Bolehkan pautan ketercapaian "lompat ke"',
195 'tog-uselivepreview' => 'Gunakan pratonton langsung (JavaScript) (masih dalam uji kaji)',
196 'tog-forceeditsummary' => 'Tanya saya jika ringkasan suntingan kosong',
197 'tog-watchlisthideown' => 'Sembunyikan suntingan saya daripada senarai pantau',
198 'tog-watchlisthidebots' => 'Sembunyikan suntingan bot daripada senarai pantau',
199 'tog-watchlisthideminor' => 'Sembunyikan suntingan kecil daripada senarai pantau',
200 'tog-watchlisthideliu' => 'Sembunyikan suntingan oleh pengguna log masuk daripada senarai pantau',
201 'tog-watchlisthideanons' => 'Sembunyikan suntingan oleh pengguna tanpa nama daripada senarai pantau',
202 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sorokkan suntingan yang telah dironda daripada senarai pantau',
203 'tog-nolangconversion' => 'Lumpuhkan penukaran kelainan',
204 'tog-ccmeonemails' => 'Kirimkan saya salinan e-mel yang saya hantar kepada pengguna lain',
205 'tog-diffonly' => 'Jangan tunjukkan kandungan laman di bawah perbezaan',
206 'tog-showhiddencats' => 'Tunjukkan kategori tersembunyi',
207 'tog-noconvertlink' => 'Lumpuhkan penukaran tajuk pautan',
208 'tog-norollbackdiff' => 'Abaikan perbezaan selepas melakukan pengunduran suntingan.',
209
210 'underline-always' => 'Sentiasa',
211 'underline-never' => 'Jangan',
212 'underline-default' => 'Pelayar web utama',
213
214 # Font style option in Special:Preferences
215 'editfont-style' => 'Gaya fon ruang sunting:',
216 'editfont-default' => 'Pelayar web utama',
217 'editfont-monospace' => 'Fon monospace',
218 'editfont-sansserif' => 'Fon sans-serif',
219 'editfont-serif' => 'Fon serif',
220
221 # Dates
222 'sunday' => 'Ahad',
223 'monday' => 'Isnin',
224 'tuesday' => 'Selasa',
225 'wednesday' => 'Rabu',
226 'thursday' => 'Khamis',
227 'friday' => 'Jumaat',
228 'saturday' => 'Sabtu',
229 'sun' => 'Aha',
230 'mon' => 'Isn',
231 'tue' => 'Sel',
232 'wed' => 'Rab',
233 'thu' => 'Kha',
234 'fri' => 'Jum',
235 'sat' => 'Sab',
236 'january' => 'Januari',
237 'february' => 'Februari',
238 'march' => 'Mac',
239 'april' => 'April',
240 'may_long' => 'Mei',
241 'june' => 'Jun',
242 'july' => 'Julai',
243 'august' => 'Ogos',
244 'september' => 'September',
245 'october' => 'Oktober',
246 'november' => 'November',
247 'december' => 'Disember',
248 'january-gen' => 'Januari',
249 'february-gen' => 'Februari',
250 'march-gen' => 'Mac',
251 'april-gen' => 'April',
252 'may-gen' => 'Mei',
253 'june-gen' => 'Jun',
254 'july-gen' => 'Julai',
255 'august-gen' => 'Ogos',
256 'september-gen' => 'September',
257 'october-gen' => 'Oktober',
258 'november-gen' => 'November',
259 'december-gen' => 'Disember',
260 'jan' => 'Jan',
261 'feb' => 'Feb',
262 'mar' => 'Mac',
263 'apr' => 'Apr',
264 'may' => 'Mei',
265 'jun' => 'Jun',
266 'jul' => 'Jul',
267 'aug' => 'Ogo',
268 'sep' => 'Sep',
269 'oct' => 'Okt',
270 'nov' => 'Nov',
271 'dec' => 'Dis',
272
273 # Categories related messages
274 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategori}}',
275 'category_header' => 'Laman-laman dalam kategori "$1"',
276 'subcategories' => 'Subkategori',
277 'category-media-header' => 'Media-media dalam kategori "$1"',
278 'category-empty' => "''Kategori ini tidak mengandungi sebarang laman atau media.''",
279 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Kategori tersembunyi|Kategori-kategori tersembunyi}}',
280 'hidden-category-category' => 'Kategori tersembunyi',
281 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah subkategori berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah subkategori dalam kategori ini.}}',
282 'category-subcat-count-limited' => 'Katergori ini mengandungi {{PLURAL:$1|subkategori|$1 subkategori}}.',
283 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah laman berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah laman dalam kategori ini.}}',
284 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Laman berikut|$1 laman berikut}} kini terkandung dalam kategori terkini.',
285 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah fail berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah fail dalam kategori ini.}}',
286 'category-file-count-limited' => '$1 fail berikut terdapat dalam kategori ini.',
287 'listingcontinuesabbrev' => 'samb.',
288 'index-category' => 'Laman terindeks',
289 'noindex-category' => 'Laman tak diindeks',
290
291 'mainpagetext' => "'''MediaWiki telah berjaya dipasang.'''",
292 'mainpagedocfooter' => 'Sila rujuk [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Panduan Penggunaan] untuk maklumat mengenai penggunaan perisian wiki ini.
293
294 == Untuk bermula ==
295
296 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Senarai tetapan konfigurasi]
297 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Soalan Lazim MediaWiki]
298 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Senarai mel bagi keluaran MediaWiki]',
299
300 'about' => 'Perihal',
301 'article' => 'Laman kandungan',
302 'newwindow' => '(dibuka di tetingkap baru)',
303 'cancel' => 'Batalkan',
304 'moredotdotdot' => 'Lagi...',
305 'mypage' => 'Laman saya',
306 'mytalk' => 'Perbualan saya',
307 'anontalk' => 'Perbualan bagi IP ini',
308 'navigation' => 'Pandu arah',
309 'and' => '&#32;dan',
310
311 # Cologne Blue skin
312 'qbfind' => 'Cari',
313 'qbbrowse' => 'Semak imbas',
314 'qbedit' => 'Sunting',
315 'qbpageoptions' => 'Laman ini',
316 'qbpageinfo' => 'Konteks',
317 'qbmyoptions' => 'Laman-laman saya',
318 'qbspecialpages' => 'Laman khas',
319 'faq' => 'Soalan Lazim',
320 'faqpage' => 'Project:Soalan Lazim',
321
322 # Vector skin
323 'vector-action-addsection' => 'Buka topik',
324 'vector-action-delete' => 'Hapuskan',
325 'vector-action-move' => 'Pindahkan',
326 'vector-action-protect' => 'Lindungi',
327 'vector-action-undelete' => 'Batal hapus',
328 'vector-action-unprotect' => 'Nyahlindung',
329 'vector-simplesearch-preference' => 'Bolehkan cadangan carian lanjutan (kulit Vector sahaja)',
330 'vector-view-create' => 'Cipta',
331 'vector-view-edit' => 'Sunting',
332 'vector-view-history' => 'Lihat sejarah',
333 'vector-view-view' => 'Baca',
334 'vector-view-viewsource' => 'Lihat sumber',
335 'actions' => 'Tindakan',
336 'namespaces' => 'Ruang nama',
337 'variants' => 'Kelainan',
338
339 'errorpagetitle' => 'Ralat',
340 'returnto' => 'Kembali ke $1.',
341 'tagline' => 'Daripada {{SITENAME}}.',
342 'help' => 'Bantuan',
343 'search' => 'Cari',
344 'searchbutton' => 'Cari',
345 'go' => 'Pergi',
346 'searcharticle' => 'Pergi',
347 'history' => 'Sejarah laman',
348 'history_short' => 'Sejarah',
349 'updatedmarker' => 'dikemaskinikan sejak kunjungan terakhir saya',
350 'info_short' => 'Maklumat',
351 'printableversion' => 'Versi boleh cetak',
352 'permalink' => 'Pautan kekal',
353 'print' => 'Cetak',
354 'view' => 'Paparkan',
355 'edit' => 'Sunting',
356 'create' => 'Cipta',
357 'editthispage' => 'Sunting laman ini',
358 'create-this-page' => 'Cipta laman ini',
359 'delete' => 'Hapuskan',
360 'deletethispage' => 'Hapuskan laman ini',
361 'undelete_short' => 'Nyahhapus {{PLURAL:$1|satu suntingan|$1 suntingan}}',
362 'viewdeleted_short' => 'Papar {{PLURAL:$1|satu|$1}} suntingan dihapuskan',
363 'protect' => 'Lindung',
364 'protect_change' => 'ubah',
365 'protectthispage' => 'Lindungi laman ini',
366 'unprotect' => 'Nyahlindung',
367 'unprotectthispage' => 'Nyahlindung laman ini',
368 'newpage' => 'Laman baru',
369 'talkpage' => 'Bincangkan laman ini',
370 'talkpagelinktext' => 'Perbualan',
371 'specialpage' => 'Laman Khas',
372 'personaltools' => 'Alatan peribadi',
373 'postcomment' => 'Bahagian baru',
374 'articlepage' => 'Lihat laman kandungan',
375 'talk' => 'Perbincangan',
376 'views' => 'Pandangan',
377 'toolbox' => 'Alatan',
378 'userpage' => 'Lihat laman pengguna',
379 'projectpage' => 'Lihat laman projek',
380 'imagepage' => 'Lihat laman fail',
381 'mediawikipage' => 'Lihat laman pesanan',
382 'templatepage' => 'Lihat laman templat',
383 'viewhelppage' => 'Lihat laman bantuan',
384 'categorypage' => 'Lihat laman kategori',
385 'viewtalkpage' => 'Lihat perbincangan',
386 'otherlanguages' => 'Bahasa lain',
387 'redirectedfrom' => '(Dilencongkan dari $1)',
388 'redirectpagesub' => 'Laman lencongan',
389 'lastmodifiedat' => 'Laman ini diubah buat kali terakhir pada $2, $1.',
390 'viewcount' => 'Laman ini telah dilihat {{PLURAL:$1|sekali|sebanyak $1 kali}}.',
391 'protectedpage' => 'Laman dilindungi',
392 'jumpto' => 'Lompat ke:',
393 'jumptonavigation' => 'pandu arah',
394 'jumptosearch' => 'cari',
395 'view-pool-error' => 'Maaf, pelayan terlebih bebanan pada masa ini.
396 Terlalu ramai pengguna cuba melihat laman ini.
397 Sila tunggu sebentar sebelum cuba mencapai laman ini lagi.
398
399 $1',
400 'pool-timeout' => 'Menunggu sebentar untuk dikunci',
401 'pool-queuefull' => 'Giliran kolam telah penuh',
402 'pool-errorunknown' => 'Ralat tak diketahui',
403
404 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
405 'aboutsite' => 'Perihal {{SITENAME}}',
406 'aboutpage' => 'Project:Perihal',
407 'copyright' => 'Kandungan disediakan dengan $1.',
408 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Hak cipta',
409 'currentevents' => 'Hal semasa',
410 'currentevents-url' => 'Project:Hal semasa',
411 'disclaimers' => 'Penolak tuntutan',
412 'disclaimerpage' => 'Project:Penolak tuntutan umum',
413 'edithelp' => 'Bantuan menyunting',
414 'edithelppage' => 'Help:Menyunting',
415 'helppage' => 'Help:Kandungan',
416 'mainpage' => 'Laman Utama',
417 'mainpage-description' => 'Laman utama',
418 'policy-url' => 'Project:Dasar',
419 'portal' => 'Portal masyarakat',
420 'portal-url' => 'Project:Portal Masyarakat',
421 'privacy' => 'Dasar privasi',
422 'privacypage' => 'Project:Dasar privasi',
423
424 'badaccess' => 'Tidak dibenarkan',
425 'badaccess-group0' => 'Anda tidak dibenarkan melaksanakan tindakan ini.',
426 'badaccess-groups' => 'Tindakan ini hanya boleh dilakukan oleh pengguna dari {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan-kumpulan}} berikut: $1.',
427
428 'versionrequired' => 'MediaWiki versi $1 diperlukan',
429 'versionrequiredtext' => 'MediaWiki versi $1 diperlukan untuk menggunakan laman ini. Sila lihat [[Special:Version|laman versi]].',
430
431 'ok' => 'Baik',
432 'retrievedfrom' => 'Diambil daripada "$1"',
433 'youhavenewmessages' => 'Anda mempunyai $1 ($2).',
434 'newmessageslink' => 'pesanan baru',
435 'newmessagesdifflink' => 'perubahan terakhir',
436 'youhavenewmessagesmulti' => 'Anda telah menerima pesanan baru pada $1',
437 'editsection' => 'sunting',
438 'editold' => 'sunting',
439 'viewsourceold' => 'lihat sumber',
440 'editlink' => 'sunting',
441 'viewsourcelink' => 'lihat sumber',
442 'editsectionhint' => 'Sunting bahagian: $1',
443 'toc' => 'Isi kandungan',
444 'showtoc' => 'tunjukkan',
445 'hidetoc' => 'sorokkan',
446 'collapsible-collapse' => 'Lipat',
447 'collapsible-expand' => 'Bentangkan',
448 'thisisdeleted' => 'Lihat atau pulihkan $1?',
449 'viewdeleted' => 'Lihat $1?',
450 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|satu|$1}} suntingan dihapuskan',
451 'feedlinks' => 'Suapan:',
452 'feed-invalid' => 'Jenis suapan langganan tidak sah.',
453 'feed-unavailable' => 'Tiada suapan pensindiketan',
454 'site-rss-feed' => 'Suapan RSS $1',
455 'site-atom-feed' => 'Suapan Atom $1',
456 'page-rss-feed' => 'Suapan RSS "$1"',
457 'page-atom-feed' => 'Suapan Atom "$1"',
458 'red-link-title' => '$1 (tidak wujud)',
459
460 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
461 'nstab-main' => 'Laman',
462 'nstab-user' => 'Laman pengguna',
463 'nstab-media' => 'Laman media',
464 'nstab-special' => 'Laman khas',
465 'nstab-project' => 'Laman projek',
466 'nstab-image' => 'Imej',
467 'nstab-mediawiki' => 'Pesanan',
468 'nstab-template' => 'Templat',
469 'nstab-help' => 'Laman bantuan',
470 'nstab-category' => 'Kategori',
471
472 # Main script and global functions
473 'nosuchaction' => 'Tindakan tidak dikenali',
474 'nosuchactiontext' => 'Tindakan yang dinyatakan dalam URL ini tidak sah. Anda mungkin telah menaip URL yang salah atau mengikuti pautan yang tidak sah. Ini juga mungkin bererti terdapat pepijat dalam perisian yang digunakan oleh {{SITENAME}}.',
475 'nosuchspecialpage' => 'Laman khas tidak wujud',
476 'nospecialpagetext' => '<strong>Anda telah meminta laman khas yang tidak sah.</strong>
477
478 Senarai laman khas yang sah boleh dilihat di [[Special:SpecialPages]].',
479
480 # General errors
481 'error' => 'Ralat',
482 'databaseerror' => 'Ralat pangkalan data',
483 'dberrortext' => 'Ralat sintaks pertanyaan pangkalan data telah terjadi.
484 Ini mungkin menandakan pepijat dalam perisian wiki ini.
485 Pertanyaan pangkalan data yang terakhir ialah:
486 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
487 daripada fungsi "<tt>$2</tt>".
488 Pangkalan data memulangkan ralat "<tt>$3: $4</tt>".',
489 'dberrortextcl' => 'Terdapat ralat sintaks pertanyaan pangkalan data.
490 Pertanyaan terakhir ialah:
491 "$1"
492 daripada fungsi "$2".
493 Pangkalan data memulangkan ralat "$3: $4".',
494 'laggedslavemode' => 'Amaran: Laman ini mungkin bukan yang terkini.',
495 'readonly' => 'Pangkalan data dikunci',
496 'enterlockreason' => 'Sila nyatakan sebab penguncian dan jangkaan
497 bila kunci ini akan dibuka.',
498 'readonlytext' => 'Pangkalan data sedang dikunci. Hal ini mungkin disebabkan oleh penyenggaraan rutin, dan akan dibuka semula selepas proses penyenggaraan ini siap.
499
500 Pentadbir yang menguncinya memberi penjelasan ini: $1',
501 'missing-article' => 'Teks bagi laman "$1" $2 tidak dijumpai dalam pangkalan data.
502
503 Perkara ini biasanya disebabkan oleh perbuatan mengikuti pautan perbezaan yang lama atau pautan ke laman yang telah dihapuskan.
504
505 Jika bukan ini sebabnya, anda mungkin telah menjumpai pepijat dalam perisian ini.
506 Sila catat URL bagi laman ini dan laporkan perkara ini kepada seorang [[Special:ListUsers/sysop|pentadbir]].',
507 'missingarticle-rev' => '(semakan $1)',
508 'missingarticle-diff' => '(Beza: $1, $2)',
509 'readonly_lag' => 'Pangkalan data telah dikunci secara automatik sementara semua pelayan pangkalan data diselaraskan.',
510 'internalerror' => 'Ralat dalaman',
511 'internalerror_info' => 'Ralat dalaman: $1',
512 'fileappenderrorread' => 'Tidak dapat membaca "$1" semasa tambah.',
513 'fileappenderror' => 'Tidak dapat menambah "$1" kepada "$2".',
514 'filecopyerror' => 'Fail "$1" tidak dapat disalin kepada "$2".',
515 'filerenameerror' => 'Nama fail "$1" tidak dapat ditukarkan kepada "$2".',
516 'filedeleteerror' => 'Fail "$1" tidak dapat dihapuskan.',
517 'directorycreateerror' => 'Direktori "$1" gagal diciptakan.',
518 'filenotfound' => 'Fail "$1" tidak dijumpai.',
519 'fileexistserror' => 'File "$1" tidak dapat ditulis: fail telah pun wujud',
520 'unexpected' => 'Nilai tanpa diduga: "$1"="$2".',
521 'formerror' => 'Ralat: borang tidak dapat dikirim.',
522 'badarticleerror' => 'Tindakan ini tidak boleh dilaksanakan pada laman ini.',
523 'cannotdelete' => 'Laman atau fail $1 tidak dapat dihapuskan.
524 Ia mungkin telah pun dihapuskan oleh orang lain.',
525 'badtitle' => 'Tajuk tidak sah',
526 'badtitletext' => 'Tajuk laman yang diminta tidak sah, kosong, ataupun tajuk antara bahasa atau tajuk antara wiki yang salah dipaut. Ia mungkin mengandungi aksara yang tidak dibenarkan.',
527 'perfcached' => 'Data berikut adalah teragregat dan mungkin bukan yang terkini.',
528 'perfcachedts' => 'Data berikut adalah teragregat dan dikemaskinikan buat kali terakhir pada $1.',
529 'querypage-no-updates' => 'Buat masa ini, pengkemaskinian laman ini telah dilumpuhkan.
530 Data yang ada di sini tidak akan disegarkan semula sekarang.',
531 'wrong_wfQuery_params' => 'Parameter salah bagi wfQuery()<br />
532 Fungsi: $1<br />
533 Pertanyaan: $2',
534 'viewsource' => 'Lihat sumber',
535 'viewsourcefor' => 'bagi $1',
536 'actionthrottled' => 'Tindakan didikitkan',
537 'actionthrottledtext' => 'Untuk mencegah spam, anda dihadkan daripada melakukan tindakan ini berulang kali dalam ruang waktu yang singkat, dan anda telah melebihi had tersebut. Sila cuba lagi selepas beberapa minit.',
538 'protectedpagetext' => 'Laman ini telah dikunci untuk menghalang penyuntingan.',
539 'viewsourcetext' => 'Anda boleh melihat dan menyalin sumber bagi laman ini:',
540 'protectedinterface' => 'Laman ini menyediakan teks antara muka bagi perisian ini, akan tetapi dikunci untuk menghalang penyalahgunaan.',
541 'editinginterface' => "'''Amaran:''' Anda sedang menyunting laman yang digunakan untuk menghasilkan teks antara muka bagi perisian ini. Sebarang perubahan terhadap laman ini akan menjejaskan rupa antara muka bagi pengguna-pengguna lain. Untuk melakukan penterjemahan, anda boleh menggunakan [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ms translatewiki.net], sebuah projek penyetempatan MediaWiki.",
542 'sqlhidden' => '(Pertanyaan SQL disorokkan)',
543 'cascadeprotected' => 'Laman ini telah dilindungi daripada penyuntingan oleh pengguna selain penyelia, kerana ia termasuk dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut, yang dilindungi dengan secara "melata": $2',
544 'namespaceprotected' => "Anda tidak mempunyai keizinan untuk menyunting laman dalam ruang nama '''$1'''.",
545 'customcssjsprotected' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk menyunting laman ini kerana ia mengandungi tetapan peribadi pengguna lain.',
546 'ns-specialprotected' => 'Laman khas tidak boleh disunting.',
547 'titleprotected' => "Tajuk ini telah dilindungi oleh [[User:$1|$1]] daripada dicipta. Sebab yang diberikan ialah ''$2''.",
548
549 # Virus scanner
550 'virus-badscanner' => "Konfigurasi rosak: pengimbas virus yang tidak diketahui: ''$1''",
551 'virus-scanfailed' => 'pengimbasan gagal (kod $1)',
552 'virus-unknownscanner' => 'antivirus tidak dikenali:',
553
554 # Login and logout pages
555 'logouttext' => "'''Anda telah log keluar.'''
556
557 Anda boleh terus menggunakan {{SITENAME}} sebagai pengguna tanpa nama, atau anda boleh [[Special:UserLogin|log masuk sekali lagi]] sebagai pengguna lain. Anda boleh membersihkan cache pelayar web anda sekiranya terdapat laman yang memaparkan seolah-olah anda masih log masuk.",
558 'welcomecreation' => '== Selamat datang, $1! ==
559
560 Akaun anda telah dibuka. Jangan lupa untuk mengubah [[Special:Preferences|keutamaan {{SITENAME}}]] anda.',
561 'yourname' => 'Nama pengguna:',
562 'yourpassword' => 'Kata laluan:',
563 'yourpasswordagain' => 'Ulangi kata laluan:',
564 'remembermypassword' => 'Ingat log masuk saya pada pelayar ini (tidak melebihi $1 {{PLURAL:$1|hari|hari}})',
565 'securelogin-stick-https' => 'Kekal disambungkan ke HTTPS selepas log masuk',
566 'yourdomainname' => 'Domain anda:',
567 'externaldberror' => 'Berlaku ralat pangkalan data bagi pengesahan luar atau anda tidak dibenarkan mengemaskinikan akaun luar anda.',
568 'login' => 'Log masuk',
569 'nav-login-createaccount' => 'Log masuk / buka akaun',
570 'loginprompt' => 'Anda mesti membenarkan kuki untuk log masuk ke dalam {{SITENAME}}.',
571 'userlogin' => 'Log masuk / buka akaun',
572 'userloginnocreate' => 'Log masuk',
573 'logout' => 'Log keluar',
574 'userlogout' => 'Log keluar',
575 'notloggedin' => 'Belum log masuk',
576 'nologin' => "Belum mempunyai akaun? '''$1'''.",
577 'nologinlink' => 'Buka akaun baru',
578 'createaccount' => 'Buka akaun',
579 'gotaccount' => "Sudah mempunyai akaun? '''$1'''.",
580 'gotaccountlink' => 'Log masuk',
581 'createaccountmail' => 'melalui e-mel',
582 'createaccountreason' => 'Sebab:',
583 'badretype' => 'Sila ulangi kata laluan dengan betul.',
584 'userexists' => 'Nama pengguna yang anda masukkan telah pun digunakan. Sila pilih nama yang lain.',
585 'loginerror' => 'Ralat log masuk',
586 'createaccounterror' => 'Tidak dapat mencipta akaun: $1',
587 'nocookiesnew' => 'Akaun anda telah dibuka, tetapi anda belum log masuk. {{SITENAME}} menggunakan kuki untuk mencatat status log masuk pengguna. Sila aktifkan sokongan kuki pada pelayar anda, kemudian log masuk dengan nama pengguna dan kata laluan baru anda.',
588 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} menggunakan ''cookies'' untuk mencatat status log masuk pengguna. Sila aktifkan sokongan ''cookies'' pada pelayar anda dan cuba lagi.",
589 'nocookiesfornew' => 'Akaun pengguna tidak dicipta kerana kami tidak dapat sahkan sumbernya.
590 Pastikan anda telah bolehkan kuki, muat semula laman ini dan cuba lagi.',
591 'noname' => 'Nama pengguna tidak sah.',
592 'loginsuccesstitle' => 'Berjaya log masuk',
593 'loginsuccess' => "'''Anda telah log masuk ke dalam {{SITENAME}} sebagai \"\$1\".'''",
594 'nosuchuser' => 'Pengguna "$1" tidak wujud. Nama pengguna adalah peka huruf besar. Sila semak ejaan anda, atau anda boleh [[Special:UserLogin/signup|membuka akaun baru]].',
595 'nosuchusershort' => 'Pengguna "<nowiki>$1</nowiki>" tidak wujud. Sila semak ejaan anda.',
596 'nouserspecified' => 'Sila nyatakan nama pengguna.',
597 'login-userblocked' => 'Pengguna ini disekat. Log masuk tidak dibenarkan.',
598 'wrongpassword' => 'Kata laluan yang dimasukkan adalah salah. Sila cuba lagi.',
599 'wrongpasswordempty' => 'Kata laluan yang dimasukkan adalah kosong. Sila cuba lagi.',
600 'passwordtooshort' => 'Kata laluan mestilah sekurang-kurangnya {{PLURAL:$1|1 aksara|$1 aksara}}.',
601 'password-name-match' => 'Kata laluan anda mesti berbeza daripada nama pengguna anda.',
602 'password-login-forbidden' => 'Penggunaan nama pengguna dan kata laluan ini adalah dilarang.',
603 'mailmypassword' => 'E-melkan kata laluan baru',
604 'passwordremindertitle' => 'Pengingat kata laluan daripada {{SITENAME}}',
605 'passwordremindertext' => 'Seseorang (mungkin anda, dari alamat IP $1) telah meminta kata laluan baru untuk {{SITENAME}} ($4). Kata laluan sementara baru untuk pengguna "$2" ialah "$3". Untuk menamatkan prosedur ini, anda perlu log masuk dan tetapkan kata laluan yang baru dengan segera. Kata laluan sementara anda akan luput dalam $5 hari.
606
607 Jika anda tidak membuat permintaan ini, atau anda telah pun mengingati semula kata laluan anda dan tidak mahu menukarnya, anda boleh mengabaikan pesanan ini dan terus menggunakan kata laluan yang sedia ada.',
608 'noemail' => 'Tiada alamat e-mel direkodkan bagi pengguna "$1".',
609 'noemailcreate' => 'Anda perlu memberikan alamat e-mel sah',
610 'passwordsent' => 'Kata laluan baru telah dikirim kepada alamat
611 e-mel yang didaftarkan oleh "$1".
612 Sila log masuk semula setelah anda menerima e-mel tersebut.',
613 'blocked-mailpassword' => 'Alamat IP anda telah disekat daripada sebarang penyuntingan, oleh itu, untuk
614 mengelak penyalahgunaan, anda tidak dibenarkan menggunakan ciri pemulihan kata laluan.',
615 'eauthentsent' => 'Sebuah e-mel pengesahan telah dikirim kepada alamat e-mel tersebut.
616 Sebelum e-emel lain boleh dikirim kepada alamat tersebut, anda perlu mengikuti segala arahan dalam e-mel tersebut
617 untuk membuktikan bahawa alamat tersebut memang milik anda.',
618 'throttled-mailpassword' => 'Sebuah pengingat kata laluan telah pun
619 dikirim dalam $1 jam yang lalu. Untuk mengelak penyalahgunaan, hanya satu
620 pengingat kata laluan akan dikirim pada setiap $1 jam.',
621 'mailerror' => 'Ralat ketika mengirim e-mel: $1',
622 'acct_creation_throttle_hit' => 'Pengunjung wiki ini yang menggunakan alamat IP anda telah membuka sebanyak $1 akaun semenjak sehari lepas, iaitu merupakan had maksimum yang dibenarkan dalam tempoh tersebut.
623 Akibatknya, pengunjung dari alamat IP ini tidak boleh membuka akaun lagi pada masa sekarang.',
624 'emailauthenticated' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan pada $2, $3.',
625 'emailnotauthenticated' => 'Alamat e-mel anda belum disahkan. Oleh itu,
626 e-mel bagi ciri-ciri berikut tidak boleh dikirim.',
627 'noemailprefs' => 'Anda perlu menetapkan alamat e-mel terlebih dahulu untuk menggunakan ciri-ciri ini.',
628 'emailconfirmlink' => 'Sahkan alamat e-mel anda.',
629 'invalidemailaddress' => 'Alamat e-mel tersebut tidak boleh diterima kerana ia tidak sah. Sila masukkan alamat e-mel yang betul atau kosongkan sahaja ruangan tersebut.',
630 'accountcreated' => 'Akaun dibuka',
631 'accountcreatedtext' => 'Akaun pengguna bagi $1 telah dibuka.',
632 'createaccount-title' => 'Pembukaan akaun {{SITENAME}}',
633 'createaccount-text' => 'Seseorang telah membuka akaun untuk
634 alamat e-mel anda di {{SITENAME}} ($4) dengan nama "$2" dan kata laluan "$3".
635 Anda boleh log masuk dan tukar kata laluan anda sekarang.
636
637 Sila abaikan mesej ini jika anda tidak meminta untuk membuka akaun tersebut.',
638 'usernamehasherror' => 'Nama pengguna tidak boleh memiliki aksara cincangan',
639 'login-throttled' => 'Anda telah mencuba log masuk berulang kali.
640 Sila tunggu sebentar dan cuba lagi.',
641 'login-abort-generic' => 'Log masuk anda tidak berjaya, dan terpaksa dibatalkan',
642 'loginlanguagelabel' => 'Bahasa: $1',
643 'suspicious-userlogout' => 'Permintaan anda untuk log keluar ditolak kerana ia kelihatan seperti dihantar oleh pelayar rosak atau proksi pengagregatan.',
644
645 # E-mail sending
646 'php-mail-error-unknown' => 'Ralat tak diketahui dalam fungsi mail() PHP',
647
648 # Password reset dialog
649 'resetpass' => 'Tukar kata laluan',
650 'resetpass_announce' => 'Anda sedang log masuk dengan kata laluan sementara. Untuk log masuk dengan sempurna, sila tetapkan kata laluan baru di sini:',
651 'resetpass_text' => '<!-- Tambah teks di sini -->',
652 'resetpass_header' => 'Tukar kata laluan',
653 'oldpassword' => 'Kata laluan lama:',
654 'newpassword' => 'Kata laluan baru:',
655 'retypenew' => 'Ulangi kata laluan baru:',
656 'resetpass_submit' => 'Tetapkan kata laluan dan log masuk',
657 'resetpass_success' => 'Kata laluan anda ditukar dengan jayanya! Sila tunggu...',
658 'resetpass_forbidden' => 'Kata laluan tidak boleh ditukar',
659 'resetpass-no-info' => 'Anda hendaklah log masuk terlebih dahulu untuk mencapai laman ini secara terus.',
660 'resetpass-submit-loggedin' => 'Tukar kata laluan',
661 'resetpass-submit-cancel' => 'Batalkan',
662 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Kata laluan sementara atau semasa tidak sah.
663 Anda mungkin telah pun berjaya menukar kata laluan anda atau meminta kata laluan sementara yang baru.',
664 'resetpass-temp-password' => 'Kata laluan sementara:',
665
666 # Edit page toolbar
667 'bold_sample' => 'Teks tebal',
668 'bold_tip' => 'Teks tebal',
669 'italic_sample' => 'Teks condong',
670 'italic_tip' => 'Teks condong',
671 'link_sample' => 'Tajuk pautan',
672 'link_tip' => 'Pautan dalaman',
673 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tajuk pautan',
674 'extlink_tip' => 'Pautan luar (ingat awalan http://)',
675 'headline_sample' => 'Teks tajuk',
676 'headline_tip' => 'Tajuk peringkat 2',
677 'nowiki_sample' => 'Masukkan teks tak berformat di sini',
678 'nowiki_tip' => 'Abaikan pemformatan wiki',
679 'image_sample' => 'Contoh.jpg',
680 'image_tip' => 'Imej terbenam',
681 'media_sample' => 'Contoh.ogg',
682 'media_tip' => 'Pautan fail media',
683 'sig_tip' => 'Tandatangan dengan cap waktu',
684 'hr_tip' => 'Garis melintang (gunakan dengan hemat)',
685
686 # Edit pages
687 'summary' => 'Ringkasan:',
688 'subject' => 'Tajuk:',
689 'minoredit' => 'Ini adalah suntingan kecil',
690 'watchthis' => 'Pantau laman ini',
691 'savearticle' => 'Simpan',
692 'preview' => 'Pratonton',
693 'showpreview' => 'Pratonton',
694 'showlivepreview' => 'Pratonton langsung',
695 'showdiff' => 'Lihat perubahan',
696 'anoneditwarning' => "'''Amaran:''' Anda tidak log masuk. Alamat IP anda akan direkodkan dalam sejarah suntingan laman ini.",
697 'anonpreviewwarning' => "''Anda belum log masuk. Jika anda menyimpan laman ini, alamat IP anda akan direkodkan dalam sejarah penyuntingan laman ini.''",
698 'missingsummary' => "'''Peringatan:''' Anda tidak menyatakan ringkasan suntingan. Klik '''Simpan''' sekali lagi untuk menyimpan suntingan ini tanpa ringkasan.",
699 'missingcommenttext' => 'Sila masukkan komen dalam ruangan di bawah.',
700 'missingcommentheader' => "'''Peringatan:''' Anda tidak menyatakan tajuk bagi komen ini. Klik '''{{int:savearticle}}''' sekali lagi untuk menyimpan suntingan ini tanpa tajuk.",
701 'summary-preview' => 'Pratonton ringkasan:',
702 'subject-preview' => 'Pratonton tajuk:',
703 'blockedtitle' => 'Pengguna disekat',
704 'blockedtext' => '\'\'\'Nama pengguna atau alamat IP anda telah disekat.\'\'\'
705
706 Sekatan ini dilakukan oleh $1 dengan sebab \'\'$2\'\'.
707
708 * Mula: $8
709 * Tamat: $6
710 * Pengguna sasaran: $7
711
712 Sila hubungi $1 atau [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|pentadbir]] yang lain untuk untuk berunding mengenai sekatan ini.
713
714 Anda tidak boleh menggunakan ciri "e-melkan pengguna ini" kecuali sekiranya anda telah menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|keutamaan]] anda dan anda tidak disekat daripada menggunakannya.
715
716 Alamat IP semasa anda ialah $3, dan ID sekatan ialah #$5. Sila sertakan maklumat-maklumat ini dalam pertanyaan nanti.',
717 'autoblockedtext' => 'Alamat IP anda telah disekat secara automatik kerana ia digunakan oleh pengguna lain yang disekat oleh $1.
718 Yang berikut ialah sebab yang dinyatakan:
719
720 :\'\'$2\'\'
721
722 * Mula: $8
723 * Tamat: $6
724 * Pengguna sasaran: $7
725
726 Anda boleh menghubungi $1 atau [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|pentadbir]] lain untuk berunding mengenai sekatan ini.
727
728 Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh menggunakan ciri "e-melkan pengguna ini" kecuali sekiranya anda telah menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|laman keutamaan]] anda dan anda tidak disekat daripada menggunakannya.
729
730 Alamat IP semasa anda ialah $3, dan ID sekatan ialah #$5. Sila sertakan maklumat-maklumat ini dalam pertanyaan nanti.',
731 'blockednoreason' => 'tiada sebab diberikan',
732 'blockedoriginalsource' => "Sumber bagi '''$1'''
733 ditunjukkan di bawah:",
734 'blockededitsource' => "Teks bagi '''suntingan anda''' terhadap '''$1''' ditunjukkan di bawah:",
735 'whitelistedittitle' => 'Log masuk dahulu untuk menyunting',
736 'whitelistedittext' => 'Anda hendaklah $1 terlebih dahulu untuk menyunting laman.',
737 'confirmedittext' => 'Anda perlu mengesahkan alamat e-mel anda terlebih dahulu untuk menyunting mana-mana laman. Sila tetapkan dan sahkan alamat e-mel anda melalui [[Special:Preferences|laman keutamaan]].',
738 'nosuchsectiontitle' => 'Tidak ada bahagian ini',
739 'nosuchsectiontext' => 'Anda cuba untuk menyunting bahagian yang tidak wujud.
740 Ia mungkin telah dialih atau dihapus semasa anda melihat laman ini.',
741 'loginreqtitle' => 'Log masuk diperlukan',
742 'loginreqlink' => 'log masuk',
743 'loginreqpagetext' => 'Anda harus $1 untuk dapat melihat laman yang lain.',
744 'accmailtitle' => 'Kata laluan dikirim.',
745 'accmailtext' => "Kata laluan rawak yang dijanakan untuk [[User talk:$1|$1]] telah dikirim kepada $2.
746
747 Kata laluan bagi akaun baru ini boleh ditukar di laman ''[[Special:ChangePassword|tukar kata laluan]]'' setelah pengguna tersebut melog masuk.",
748 'newarticle' => '(Baru)',
749 'newarticletext' => "Anda telah mengikuti pautan ke laman yang belum wujud.
750 Untuk mencipta laman ini, sila taip dalam kotak di bawah
751 (lihat [[{{MediaWiki:Helppage}}|laman bantuan]] untuk maklumat lanjut).
752 Jika anda tiba di sini secara tak sengaja, hanya klik butang '''back''' pada pelayar anda.",
753 'anontalkpagetext' => "----''Ini ialah laman perbincangan bagi pengguna tanpa nama yang belum membuka akaun atau tidak log masuk.
754 Oleh itu kami terpaksa menggunakan alamat IP untuk mengenal pasti pengguna tersebut. Alamat IP ini boleh dikongsi oleh ramai pengguna.
755 Sekiranya anda adalah seorang pengguna tanpa nama dan berasa bahawa komen yang tidak kena mengena telah ditujukan kepada anda, sila [[Special:UserLogin/signup|buka akaun baru]] atau [[Special:UserLogin|log masuk]] untuk mengelakkan sebarang kekeliruan dengan pengguna tanpa nama yang lain.''",
756 'noarticletext' => 'Tiada teks dalam laman ini pada masa sekarang. Anda boleh [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mencari tajuk bagi laman ini]] dalam laman-laman lain, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} mencari log-log yang berkaitan], atau [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} menyunting laman ini]</span>.',
757 'noarticletext-nopermission' => 'Tiada teks dalam laman ini ketika ini.
758 Anda boleh [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mencari tajuk laman ini]] dalam laman lain,
759 atau <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} mencari log yang berkaitan]</span>.',
760 'userpage-userdoesnotexist' => 'Akaun pengguna "$1" tidak berdaftar. Sila pastikan sama ada anda mahu mencipta/menyunting laman ini.',
761 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Akaun pengguna "$1" tidak berdaftar.',
762 'blocked-notice-logextract' => 'Pengguna ini sedang disekat.
763 Masukan log sekatan terakhir disediakan di bawah sebagai rujukan:',
764 'clearyourcache' => "'''Catatan: Selepas menyimpan laman ini, anda mungkin perlu membersihkan cache pelayar web anda terlebih dahulu untuk mengenakan perubahan.'''
765 '''Mozilla/Firefox/Safari:''' tahan ''Shift'' ketika mengklik ''Reload'' atau tekan ''Ctrl+F5'' atau tekan ''Ctrl+R'' (''Command+R'' dalam komputer Macintosh).
766 '''Konqueror:''' klik butang ''Reload'' atau tekan ''F5''.
767 '''Opera:''' bersihkan cache melalui menu ''Tools → Preferences''.
768 '''Internet Explorer:''' tahan ''Ctrl'' ketika mengklik ''Refresh'' atau tekan ''Ctrl+F5''.",
769 'usercssyoucanpreview' => "'''Petua:''' Gunakan butang \"{{int:showpreview}}\" untuk menguji CSS baru anda sebelum menyimpan.",
770 'userjsyoucanpreview' => "'''Petua:''' Gunakan butang \"{{int:showpreview}}\" untuk menguji JavaScript baru anda sebelum menyimpan.",
771 'usercsspreview' => "'''Ingat bahawa anda hanya sedang melihat pratonton CSS peribadi anda. Laman ini belum lagi disimpan!'''",
772 'userjspreview' => "'''Ingat bahawa anda hanya menguji/melihat pratonton JavaScript anda, ia belum lagi disimpan!'''",
773 'sitecsspreview' => "'''Ingat bahawa anda cuma melihat pratonton CSS ini.'''
774 '''Ia belum lagi disimpan!'''",
775 'sitejspreview' => "'''Ingat bahawa anda cuma melihat pratonton kod JavaScript ini.'''
776 '''Ia belum lagi disimpan!'''",
777 'userinvalidcssjstitle' => "'''Amaran:''' Rupa \"\$1\" tidak wujud. Ingat bahawa laman tempahan .css dan .js menggunakan tajuk berhuruf kecil, contohnya {{ns:user}}:Anu/vector.css tidak sama dengan {{ns:user}}:Anu/Vector.css.",
778 'updated' => '(Dikemaskinikan)',
779 'note' => "'''Catatan:'''",
780 'previewnote' => "'''Ini hanyalah pratonton. Perubahan masih belum disimpan!'''",
781 'previewconflict' => 'Paparan ini merupakan teks di bahagian atas dalam kotak sunting teks. Teks ini akan disimpan sekiranya anda memilih berbuat demikian.',
782 'session_fail_preview' => "'''Kami tidak dapat memproses suntingan anda kerana kehilangan data sesi. Sila cuba lagi. Jika masalah ini berlanjutan, [[Special:UserLogout|log keluar]] dahulu, kemudian log masuk sekali lagi.'''",
783 'session_fail_preview_html' => "'''Kami tidak dapat memproses suntingan anda kerana kehilangan data sesi.'''
784
785 ''Kerana {{SITENAME}} membenarkan HTML mentah, pratonton dimatikan sebagai perlindungan daripada serangan JavaScript.''
786
787 '''Jika ini adalah penyuntingan yang sah, sila cuba lagi. Jika masalah ini berlanjutan, [[Special:UserLogout|log keluar]] dahulu, kemudian log masuk sekali lagi.'''",
788 'token_suffix_mismatch' => "'''Suntingan anda telah ditolak kerana pelanggan anda memusnahkan aksara tanda baca
789 dalam token suntingan. Suntingan tersebut telah ditolak untuk menghalang kerosakan teks laman.
790 Hal ini kadangkala berlaku apabila anda menggunakan khidmat proksi tanpa nama berdasarkan web yang bermasalah.'''",
791 'edit_form_incomplete' => "'''Beberapa bahagian dari bentuk edit tidak mencapai pelayan, periksa bahawa suntingan anda utuh dan cuba lagi'.'''",
792 'editing' => 'Menyunting $1',
793 'editingsection' => 'Menyunting $1 (bahagian)',
794 'editingcomment' => 'Menyunting $1 (bahagian baru)',
795 'editconflict' => 'Percanggahan penyuntingan: $1',
796 'explainconflict' => "Pengguna lain telah menyunting laman ini ketika anda sedang menyuntingnya.
797 Kawasan teks di atas mengandungi teks semasa.
798 Perubahan anda dipaparkan dalam kawasan teks di bawah.
799 Anda perlu menggabungkan perubahan anda dengan teks semasa.
800 '''Hanya''' teks dalam kawasan teks di atas akan disimpan jika anda menekan \"{{int:savearticle}}\".",
801 'yourtext' => 'Teks anda',
802 'storedversion' => 'Versi yang disimpan',
803 'nonunicodebrowser' => "'''AMARAN: Pelayar anda tidak mematuhi Unicode. Aksara-aksara bukan ASCII akan dipaparkan dalam kotak sunting sebagai kod perenambelasan.'''",
804 'editingold' => "'''AMARAN: Anda sedang
805 menyunting sebuah semakan yang sudah ketinggalan zaman.
806 Jika anda menyimpannya, sebarang perubahan yang dibuat selepas tarikh semakan ini akan hilang.'''",
807 'yourdiff' => 'Perbezaan',
808 'copyrightwarning' => "Sila ambil perhatian bahawa semua sumbangan kepada {{SITENAME}} akan dikeluarkan di bawah $2 (lihat $1 untuk butiran lanjut). Jika anda tidak mahu tulisan anda disunting sewenang-wenangnya oleh orang lain dan diedarkan secara bebas, maka jangan kirim di sini.<br />
809 Anda juga berjanji bahawa ini adalah hasil kerja tangan anda sendiri, atau disalin daripada domain awam atau mana-mana sumber bebas lain.
810 '''JANGAN KIRIM KARYA HAK CIPTA ORANG LAIN TANPA KEBENARAN!'''",
811 'copyrightwarning2' => "Sila ambil perhatian bahawa semua sumbangan terhadap {{SITENAME}} boleh disunting, diubah, atau dipadam oleh penyumbang lain. Jika anda tidak mahu tulisan anda disunting sewenang-wenangnya, maka jangan kirim di sini.<br />
812 Anda juga berjanji bahawa ini adalah hasil kerja tangan anda sendiri, atau
813 disalin daripada domain awam atau mana-mana sumber bebas lain (lihat $1 untuk butiran lanjut).
814 '''JANGAN KIRIM KARYA HAK CIPTA ORANG LAIN TANPA KEBENARAN!'''",
815 'longpageerror' => "'''RALAT: Panjang teks yang dikirim ialah $1 kilobait,
816 melebihi had maksimum $2 kilobait. Ia tidak boleh disimpan.'''",
817 'readonlywarning' => "'''AMARAN: Pangkalan data telah dikunci untuk penyenggaraan. Justeru, anda tidak boleh menyimpan suntingan anda pada masa sekarang.
818 Anda boleh menyalin teks anda ke dalam komputer anda terlebih dahulu dan simpan teks tersebut di sini pada masa akan datang.'''
819
820 Yang berikut ialah penjelasan yang diberikan: $1",
821 'protectedpagewarning' => "'''Amaran: Laman ini telah dikunci supaya hanya mereka yang mempunyai keistimewaan penyelia boleh menyuntingnya.'''
822 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
823 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Laman ini telah dikunci agar hanya pengguna berdaftar sahaja boleh menyuntingnya.
824 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
825 'cascadeprotectedwarning' => "'''Amaran:''' Laman ini telah dikunci, oleh itu hanya penyelia boleh menyuntingnya. Ini kerana ia termasuk dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut yang dilindungi secara melata:",
826 'titleprotectedwarning' => "'''Amaran: Laman ini telah dikunci hingga [[Special:ListGroupRights|hak-hak tertentu]] diperlukan untuk menciptanya.'''
827 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
828 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Templat|Templat}} yang digunakan dalam laman ini:',
829 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Templat|Templat}} yang digunakan dalam pratonton ini:',
830 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Templat|Templat}} digunakan dalam bahagian ini:',
831 'template-protected' => '(dilindungi)',
832 'template-semiprotected' => '(dilindungi separa)',
833 'hiddencategories' => 'Laman ini terdapat dalam $1 kategori tersembunyi:',
834 'edittools' => '<!-- Teks di sini akan ditunjukkan bawah borang sunting dan muat naik. -->',
835 'nocreatetitle' => 'Penciptaan laman dihadkan',
836 'nocreatetext' => 'Penciptaan laman baru dihadkan pada {{SITENAME}}.
837 Anda boleh berundur dan menyunting laman yang sedia ada, atau [[Special:UserLogin|log masuk]].',
838 'nocreate-loggedin' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencipta laman baru.',
839 'sectioneditnotsupported-title' => 'Suntingan bahagian tidak disokong',
840 'sectioneditnotsupported-text' => 'Suntingan bahagian tidak disokong di laman ini.',
841 'permissionserrors' => 'Tidak Dibenarkan',
842 'permissionserrorstext' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk berbuat demikian atas {{PLURAL:$1|sebab|sebab-sebab}} berikut:',
843 'permissionserrorstext-withaction' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk $2, atas {{PLURAL:$1|sebab|sebab-sebab}} berikut:',
844 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Amaran: Anda sedang mencipta semula sebuah laman yang pernah dihapuskan.'''
845
846 Anda harus mempertimbangkan perlunya menyunting laman ini.
847 Untuk rujukan, yang berikut ialah log penghapusan bagi laman ini:",
848 'moveddeleted-notice' => 'Laman ini telah dihapuskan.
849 Log penghapusan bagi laman ini dilampirkan di bawah untuk rujukan.',
850 'log-fulllog' => 'Lihat log lengkap',
851 'edit-hook-aborted' => 'Suntingan anda telah dibatalkan oleh penyangkuk. Tiada sebab diberikan.',
852 'edit-gone-missing' => 'Laman tersebut telah dihapuskan dan tidak dapat dikemaskinikan.',
853 'edit-conflict' => 'Percanggahan penyuntingan.',
854 'edit-no-change' => 'Suntingan anda diabaikan kerana tiada perubahan dibuat pada teks tersebut.',
855 'edit-already-exists' => 'Tidak dapat mencipta laman baru kerana ia telah wujud.',
856
857 # Parser/template warnings
858 'expensive-parserfunction-warning' => 'Amaran: Laman ini mengandungi terlalu banyak panggilan fungsi penghurai yang intensif.
859
860 Had panggilan ialah $2, sekarang terdapat $1 panggilan.',
861 'expensive-parserfunction-category' => 'Laman yang mengandungi terlalu banyak panggilan fungsi penghurai yang intensif',
862 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Amaran: Saiz penyertaan templat terlalu besar.
863 Sesetengah templat tidak akan disertakan.',
864 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Laman-laman yang melebihi had saiz penyertaan templat',
865 'post-expand-template-argument-warning' => 'Amaran: Laman ini mengandungi sekurang-kurangnya satu argumen templat yang mempunyai saiz pengembangan yang terlalu besar.
866 Argumen-argumen ini telah ditinggalkan.',
867 'post-expand-template-argument-category' => 'Laman yang mengandungi templat dengan argumen yang tidak lengkap',
868 'parser-template-loop-warning' => 'Gelung templat dikesan: [[$1]]',
869 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Had pengulangan templat dilebihi ($1)',
870 'language-converter-depth-warning' => 'Had kedalaman penukar bahasa dilepasi ($1)',
871
872 # "Undo" feature
873 'undo-success' => 'Suntingan ini boleh dibatalkan. Sila semak perbandingan di bawah untuk mengesahkan bahawa anda betul-betul mahu melakukan tindakan ini, kemudian simpan perubahan tersebut.',
874 'undo-failure' => 'Suntingan tersebut tidak boleh dibatalkan kerana terdapat suntingan pertengahan yang bercanggah.',
875 'undo-norev' => 'Suntingan tersebut tidak boleh dibatalkan kerana tidak wujud atau telah dihapuskan.',
876 'undo-summary' => 'Membatalkan semakan $1 oleh [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbincangan]])',
877
878 # Account creation failure
879 'cantcreateaccounttitle' => 'Akaun tidak dapat dibuka',
880 'cantcreateaccount-text' => "Pembukaan akaun daripada alamat IP ini (<b>$1</b>) telah disekat oleh [[User:$3|$3]].
881
882 Sebab yang diberikan oleh $3 ialah ''$2''",
883
884 # History pages
885 'viewpagelogs' => 'Lihat log bagi laman ini',
886 'nohistory' => 'Tiada sejarah suntingan bagi laman ini.',
887 'currentrev' => 'Semakan semasa',
888 'currentrev-asof' => 'Semakan semasa pada $1',
889 'revisionasof' => 'Semakan pada $1',
890 'revision-info' => 'Semakan pada $1 oleh $2',
891 'previousrevision' => '←Semakan sebelumnya',
892 'nextrevision' => 'Semakan berikutnya→',
893 'currentrevisionlink' => 'Semakan semasa',
894 'cur' => 'kini',
895 'next' => 'berikutnya',
896 'last' => 'akhir',
897 'page_first' => 'awal',
898 'page_last' => 'akhir',
899 'histlegend' => "Pemilihan perbezaan: tandakan butang radio bagi versi-versi yang ingin dibandingkan dan tekan butang ''enter'' atau butang di bawah.<br />
900 Petunjuk: (kini) = perbezaan dengan versi terkini,
901 (akhir) = perbezaan dengan versi sebelumnya, K = suntingan kecil.",
902 'history-fieldset-title' => 'Lihat sejarah',
903 'history-show-deleted' => 'Dihapuskan sahaja',
904 'histfirst' => 'Terawal',
905 'histlast' => 'Terkini',
906 'historysize' => '($1 bait)',
907 'historyempty' => '(kosong)',
908
909 # Revision feed
910 'history-feed-title' => 'Sejarah semakan',
911 'history-feed-description' => 'Sejarah semakan bagi laman ini',
912 'history-feed-item-nocomment' => '$1 pada $2',
913 'history-feed-empty' => 'Laman yang diminta tidak wujud.
914 Mungkin ia telah dihapuskan atau namanya telah ditukar.
915 Cuba [[Special:Search|cari]] laman lain yang mungkin berkaitan.',
916
917 # Revision deletion
918 'rev-deleted-comment' => '(ringkasan suntingan dibuang)',
919 'rev-deleted-user' => '(nama pengguna dibuang)',
920 'rev-deleted-event' => '(entri dibuang)',
921 'rev-deleted-user-contribs' => '[nama pengguna atau alamat IP dibuang - suntingan disembunyikan daripada sumbangan]',
922 'rev-deleted-text-permission' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
923 Perinciannya mungkin ada di dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
924 'rev-deleted-text-unhide' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
925 Butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].
926 Sebagai seorang pentadbir anda masih boleh [$1 melihat semakan ini] jika anda ingin teruskan.",
927 'rev-suppressed-text-unhide' => "Semakan laman ini telah '''diselindungkan'''.<br />Butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].<br />Sebagai pentadbir anda masih boleh [$1 melihat semakan ini] jika anda ingin.",
928 'rev-deleted-text-view' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
929 Sebagai seorang pentadbir anda boleh melihatnya; butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
930 'rev-suppressed-text-view' => "Semakan bagi laman ini telah '''diselindungkan'''.
931 Sebagai seorang pentadbir, anda boleh memaparkannya; butiran lanjut mungkin ada di [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].",
932 'rev-deleted-no-diff' => "Anda tidak boleh melihat perbezaan ini kerana salah satu daripada semakannya telah '''dihapuskan'''.
933 Mungkin terdapat butiran lanjut di dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
934 'rev-suppressed-no-diff' => "Anda tidak boleh melihat perbezaan ini kerana salah satu semakannya telah '''dihapuskan'''.",
935 'rev-deleted-unhide-diff' => "Salah satu semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
936 Butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].
937 Sebagai seorang pentadbir anda masih boleh [$1 melihat semakan ini] jika anda ingin teruskan.",
938 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Salah satu semakan perbezaan ini telah '''diselindungkan'''.
939 Butiran lanjut mungkin boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].
940 Sebagai pentadbir anda masih boleh [$1 melihat perbezaan ini] jika anda ingin teruskan.",
941 'rev-deleted-diff-view' => "Salah satu semakan perbezaan ini telah '''dihapuskan'''.
942 Sebagai pentadbir anda boleh melihat perbezaan ini; mungkin terdapat perincian pada [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
943 'rev-suppressed-diff-view' => "Salah satu semakan perbezaan ini telah '''dipendam'''.
944 Sebagai pentadbir anda boleh melihat perbezaan ini; mungkin terdapat perincian pada [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].",
945 'rev-delundel' => 'tunjukkan/sorokkan',
946 'rev-showdeleted' => 'tunjukkan',
947 'revisiondelete' => 'Hapus/nyahhapus semakan',
948 'revdelete-nooldid-title' => 'Tiada semakan sasaran',
949 'revdelete-nooldid-text' => 'Anda tidak menyatakan semakan sasaran.',
950 'revdelete-nologtype-title' => 'Jenis log tidak diberi',
951 'revdelete-nologtype-text' => 'Anda tidak menyatakan jenis log untuk tindakan ini.',
952 'revdelete-nologid-title' => 'Entri log tidak sah',
953 'revdelete-nologid-text' => 'Anda tidak menyatakan peristiwa log sasaran perkara untuk melakukan fungsi ini atau entri ynag dinyatakan tidak wujud.',
954 'revdelete-no-file' => 'Fail yang dinyatakan tidak wujud.',
955 'revdelete-show-file-confirm' => 'Anda pasti anda mahu paparkan semakan yang telah dihapuskan bagi fail "<nowiki>$1</nowiki>" dari $2 pada $3?',
956 'revdelete-show-file-submit' => 'Ya',
957 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Versi|Versi-versi}} '''$1''' yang dipilih:'''",
958 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Peristiwa|Peristiwa-peristiwa}} log yang dipilih:'''",
959 'revdelete-text' => "'''Semakan dan peristiwa yang dihapuskan akan tetap muncul dalam sejarah laman dan log, tetapi kandungannya tidak boleh diakses awam.'''
960 Pentadbir {{SITENAME}} boleh melihat kandungan tersebut dan menyahhapuskannya semula melalui laman ini melainkan mempunyai batasan.",
961 'revdelete-confirm' => 'Sila sahkan bahawa anda bertujuan melakukan ini, bahawa anda faham akibatnya, dan anda melakukannya menurut [[{{MediaWiki:Policy-url}}| polisi]].',
962 'revdelete-suppress-text' => "Pembatasan ini '''hanya''' untuk digunakan dalam kes-kes berikut:
963 * Maklumat peribadi tidak sesuai
964 *: ''alamat rumah dan nombor telefon, nombor keselamatan sosial, dsbg.''",
965 'revdelete-legend' => 'Tetapkan batasan:',
966 'revdelete-hide-text' => 'Sembunyikan teks semakan',
967 'revdelete-hide-image' => 'Sembunyikan kandungan fail',
968 'revdelete-hide-name' => 'Sembunyikan tindakan dan sasaran',
969 'revdelete-hide-comment' => 'Sembunyikan komen suntingan',
970 'revdelete-hide-user' => 'Sembunyikan nama pengguna/IP penyunting',
971 'revdelete-hide-restricted' => 'Sekat data daripada penyelia dan pengguna lain',
972 'revdelete-radio-same' => '(jangan tukar)',
973 'revdelete-radio-set' => 'Ya',
974 'revdelete-radio-unset' => 'Tidak',
975 'revdelete-suppress' => 'Sekat data daripada semua pengguna, termasuk penyelia',
976 'revdelete-unsuppress' => 'Buang batasan pada semakan yang dipulihkan',
977 'revdelete-log' => 'Sebab:',
978 'revdelete-submit' => 'Kenakan ke atas {{PLURAL:$1|versi|versi}} yang dipilih',
979 'revdelete-logentry' => 'menukar kebolehnampakan semakan [[$1]]',
980 'logdelete-logentry' => 'menukar kebolehnampakan peristiwa bagi [[$1]]',
981 'revdelete-success' => "'''Kebolehnampakan semakan berjaya ditetapkan.'''",
982 'revdelete-failure' => "'''Keterlihatan semakan tidak dapat dikemaskini:'''
983 $1",
984 'logdelete-success' => 'Kebolehnampakan peristiwa ditetapkan.',
985 'logdelete-failure' => "'''Log nampak tidak dapat diset:'''
986 $1",
987 'revdel-restore' => 'Tukar kebolehnampakan',
988 'revdel-restore-deleted' => 'semakan dihapuskan',
989 'revdel-restore-visible' => 'semakan nampak',
990 'pagehist' => 'Sejarah laman',
991 'deletedhist' => 'Sejarah yang dihapuskan',
992 'revdelete-content' => 'kandungan',
993 'revdelete-summary' => 'ringkasan',
994 'revdelete-uname' => 'nama pengguna',
995 'revdelete-restricted' => 'mengenakan sekatan pada penyelia',
996 'revdelete-unrestricted' => 'menarik sekatan daripada penyelia',
997 'revdelete-hid' => 'menyembunyikan $1',
998 'revdelete-unhid' => 'memunculkan $1',
999 'revdelete-log-message' => '$1 bagi {{PLURAL:$2|sebuah|$2 buah}} semakan',
1000 'logdelete-log-message' => '$1 bagi $2 peristiwa',
1001 'revdelete-hide-current' => 'Ralat menyembunyikan item bertarikh $2, $1: ini adalah versi semasa.
1002 Ia tidak dapat disembunyikan.',
1003 'revdelete-show-no-access' => 'Ralat menunjukkan item bertarikh $2, $1: item ini telah ditanda "larangan".
1004 Anda tidak memiliki capaian padanya.',
1005 'revdelete-modify-no-access' => 'Ralat menyunting item bertarikh $2, $1: item ini telah ditanda "larangan".
1006 Anda tidak memiliki capaian padanya.',
1007 'revdelete-modify-missing' => 'Ralat menyunting item ID $1: ia tiada dalam pangkalan data!',
1008 'revdelete-no-change' => "'''Amaran:''' item bertarikh $2, $1 telah mempunyai aturan penglihatan yang diminta.",
1009 'revdelete-concurrent-change' => 'Ralat ketika mengubahsuai item bertarikh $2, $1: kelihatan statusnya telah diubah oleh orang lain ketika anda cuba untuk mengubahsuainya.
1010 Mohon semak log.',
1011 'revdelete-only-restricted' => 'Ralat menyembunyikan item bertarikh $2, $1: anda tidak boleh menyekat item-item dari pandangan pentadbir-pentadbir tanpa memilih juga salah satu pilihan pandangan lain.',
1012 'revdelete-reason-dropdown' => '*Sebab penghapusan biasa
1013 ** Pencabulan hak cipta
1014 ** Maklumat peribadi tidak sesuai
1015 ** Maklumat berpotensi fitnah',
1016 'revdelete-otherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
1017 'revdelete-reasonotherlist' => 'Sebab lain',
1018 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab hapus',
1019 'revdelete-offender' => 'Pengarang semakan:',
1020
1021 # Suppression log
1022 'suppressionlog' => 'Log penahanan',
1023 'suppressionlogtext' => 'Yang berikut ialah senarai penghapusan dan sekatan yang membabitkan kandungan yang terselindung daripada penyelia.
1024 Sila lihat juga [[Special:IPBlockList|senarai sekatan IP]] yang sedang berkuatkuasa.',
1025
1026 # History merging
1027 'mergehistory' => 'Gabungkan sejarah laman',
1028 'mergehistory-header' => "Anda boleh menggabungkan semua semakan dalam sejarah bagi sesebuah laman sumber ke dalam laman lain.
1029 Sila pastikan bahawa perubahan ini akan mengekalkan kesinambungan sejarah laman.
1030
1031 '''Setidak-tidaknya semakan semasa bagi laman sumber akan ditinggalkan.'''",
1032 'mergehistory-box' => 'Gabungkan semakan bagi dua laman:',
1033 'mergehistory-from' => 'Laman sumber:',
1034 'mergehistory-into' => 'Laman destinasi:',
1035 'mergehistory-list' => 'Sejarah suntingan yang boleh digabungkan',
1036 'mergehistory-merge' => 'Semakan-semakan bagi [[:$1]] yang berikut boleh digabungkan ke dalam [[:$2]]. Gunakan lajur butang radio sekiranya anda hanya mahu menggabungkan semakan-semakan yang dibuat pada dan sebelum waktu yang ditetapkan. Sila ambil perhatian bahawa penggunaan pautan-pautan navigasi akan mengeset semula lajur ini.',
1037 'mergehistory-go' => 'Tunjukkan suntingan yang boleh digabungkan',
1038 'mergehistory-submit' => 'Gabungkan semakan',
1039 'mergehistory-empty' => 'Tiada semakan yang boleh digabungkan',
1040 'mergehistory-success' => '$3 semakan bagi [[:$1]] telah digabungkan ke dalam [[:$2]].',
1041 'mergehistory-fail' => 'Gagal melaksanakan penggabungan sejarah, sila semak semula laman tersebut dan parameter waktu.',
1042 'mergehistory-no-source' => 'Laman sumber $1 tidak wujud.',
1043 'mergehistory-no-destination' => 'Laman destinasi $1 tidak wujud.',
1044 'mergehistory-invalid-source' => 'Laman sumber mestilah merupakan tajuk yang sah.',
1045 'mergehistory-invalid-destination' => 'Laman destinasi mestilah merupakan tajuk yang sah.',
1046 'mergehistory-autocomment' => 'Menggabungkan [[:$1]] dengan [[:$2]]',
1047 'mergehistory-comment' => 'Menggabungkan [[:$1]] dengan [[:$2]]: $3',
1048 'mergehistory-same-destination' => 'Laman sasaran tidak boleh sama dengan laman sumber',
1049 'mergehistory-reason' => 'Sebab:',
1050
1051 # Merge log
1052 'mergelog' => 'Log penggabungan',
1053 'pagemerge-logentry' => 'menggabungkan [[$1]] ke dalam [[$2]] (semakan sehingga $3)',
1054 'revertmerge' => 'Batalkan',
1055 'mergelogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai terkini bagi penggabungan sejarah sesebuah laman ke dalam lamana yang lain.',
1056
1057 # Diffs
1058 'history-title' => 'Sejarah semakan bagi "$1"',
1059 'difference' => '(Perbezaan antara semakan)',
1060 'difference-multipage' => '(Perbezaan antara laman)',
1061 'lineno' => 'Baris $1:',
1062 'compareselectedversions' => 'Bandingkan versi-versi yang dipilih',
1063 'showhideselectedversions' => 'Tunjukkan/sorokkan versi yang dipilih',
1064 'editundo' => 'batal',
1065 'diff-multi' => '($1 {{PLURAL:$1|semakan pertengahan|semakan pertengahan}} oleh $2 {{PLURAL:$2|pengguna|pengguna}} tidak dipaparkan)',
1066 'diff-multi-manyusers' => '($1 {{PLURAL:$1|semakan pertengahan|semakan pertengahan}} oleh lebih daripada $2 {{PLURAL:$2|pengguna|pengguna}} tidak dipaparkan)',
1067
1068 # Search results
1069 'searchresults' => 'Hasil carian',
1070 'searchresults-title' => 'Hasil carian "$1"',
1071 'searchresulttext' => 'Untuk maklumat lanjut tentang carian dalam {{SITENAME}}, sila lihat [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1072 'searchsubtitle' => 'Anda mencari \'\'\'[[$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|semua laman dengan awalan "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|semua laman yang mengandungi pautan ke "$1"]])',
1073 'searchsubtitleinvalid' => 'Untuk pertanyaan "$1"',
1074 'toomanymatches' => 'Terlalu banyak padanan dipulangkan, sila cuba pertanyaan lain',
1075 'titlematches' => 'Padanan tajuk laman',
1076 'notitlematches' => 'Tiada tajuk laman yang sepadan',
1077 'textmatches' => 'Padanan teks laman',
1078 'notextmatches' => 'Tiada teks laman yang sepadan',
1079 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1 sebelumnya}}',
1080 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1 berikutnya}}',
1081 'prevn-title' => '$1 hasil sebelumnya',
1082 'nextn-title' => '$1 hasil berikutnya',
1083 'shown-title' => 'Papar $1 hasil setiap laman',
1084 'viewprevnext' => 'Lihat ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1085 'searchmenu-legend' => 'Pilihan carian',
1086 'searchmenu-exists' => "* Laman '''[[$1]]'''",
1087 'searchmenu-new' => "'''Cipta laman \"[[:\$1]]\" di wiki ini!'''",
1088 'searchmenu-new-nocreate' => '"$1" adalah nama laman yang tidak sah atau tidak boleh dicipta oleh anda.',
1089 'searchhelp-url' => 'Help:Kandungan',
1090 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Senarai laman dengan awalan ini]]',
1091 'searchprofile-articles' => 'Laman kandungan',
1092 'searchprofile-project' => 'Laman bantuan dan projek',
1093 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1094 'searchprofile-everything' => 'Semua',
1095 'searchprofile-advanced' => 'Maju',
1096 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Cari dalam $1',
1097 'searchprofile-project-tooltip' => 'Cari dalam $1',
1098 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cari fail',
1099 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Cari semua kandungan (termasuk laman perbincangan)',
1100 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Cari dalam ruang nama yang tersuai',
1101 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|$2 patah perkataan}})',
1102 'search-result-category-size' => '$1 {{PLURAL:$1|ahli|ahli}} ($2 {{PLURAL:$2|subkategori|subkategori}}, $3 {{PLURAL:$3|fail|fail}})',
1103 'search-result-score' => 'Kaitan: $1%',
1104 'search-redirect' => '(pelencongan $1)',
1105 'search-section' => '(bahagian $1)',
1106 'search-suggest' => 'Maksud anda, $1?',
1107 'search-interwiki-caption' => 'Projek-projek lain',
1108 'search-interwiki-default' => 'Keputusan daripada $1:',
1109 'search-interwiki-more' => '(lagi)',
1110 'search-mwsuggest-enabled' => 'berserta cadangan',
1111 'search-mwsuggest-disabled' => 'tiada cadangan',
1112 'search-relatedarticle' => 'Berkaitan',
1113 'mwsuggest-disable' => 'Matikan ciri cadangan AJAX',
1114 'searcheverything-enable' => 'Cari dalam semua ruang nama',
1115 'searchrelated' => 'berkaitan',
1116 'searchall' => 'semua',
1117 'showingresults' => "Yang berikut ialah '''$1''' hasil bermula daripada yang {{PLURAL:$2|pertama|ke-'''$2'''}}.",
1118 'showingresultsnum' => "Yang berikut ialah '''$3''' hasil bermula daripada yang {{PLURAL:$2|pertama|ke-'''$2'''}}.",
1119 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Keputusan '''$1''' daripada '''$3'''|Keputusan '''$1 - $2''' daripada '''$3'''}} untuk '''$4'''",
1120 'nonefound' => "'''Catatan''': Hanya sesetengah ruang nama dicari mengikut tetapan tersedia.
1121 Cuba berikan awalan ''all:'' untuk mencari semua kandungan (termasuk laman perbincangan, templat, dan lain-lain), atau gunakan ruang nama yang dikehendaki sebagai awalan.",
1122 'search-nonefound' => 'Tiada hasil yang sepadan dengan pertanyaan.',
1123 'powersearch' => 'Cari',
1124 'powersearch-legend' => 'Carian maju',
1125 'powersearch-ns' => 'Cari dalam ruang nama:',
1126 'powersearch-redir' => 'Termasuk lencongan',
1127 'powersearch-field' => 'Cari',
1128 'powersearch-togglelabel' => 'Semak:',
1129 'powersearch-toggleall' => 'Semua',
1130 'powersearch-togglenone' => 'Tiada',
1131 'search-external' => 'Carian luar',
1132 'searchdisabled' => 'Ciri pencarian dalam {{SITENAME}} dimatikan. Anda boleh mencari melalui Google. Sila ambil perhatian bahawa indeks dalam Google mungkin bukan yang terkini.',
1133
1134 # Quickbar
1135 'qbsettings' => 'Bar pantas',
1136 'qbsettings-none' => 'Tiada',
1137 'qbsettings-fixedleft' => 'Tetap sebelah kiri',
1138 'qbsettings-fixedright' => 'Tetap sebelah kanan',
1139 'qbsettings-floatingleft' => 'Berubah-ubah sebelah kiri',
1140 'qbsettings-floatingright' => 'Berubah-ubah sebelah kanan',
1141
1142 # Preferences page
1143 'preferences' => 'Keutamaan',
1144 'mypreferences' => 'Keutamaan saya',
1145 'prefs-edits' => 'Jumlah suntingan:',
1146 'prefsnologin' => 'Belum log masuk',
1147 'prefsnologintext' => 'Anda hendaklah <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} log masuk]</span> terlebih dahulu untuk menetapkan keutamaan.',
1148 'changepassword' => 'Tukar kata laluan',
1149 'prefs-skin' => 'Rupa',
1150 'skin-preview' => 'Pratonton',
1151 'datedefault' => 'Tiada keutamaan',
1152 'prefs-datetime' => 'Tarikh dan waktu',
1153 'prefs-personal' => 'Profil',
1154 'prefs-rc' => 'Perubahan terkini',
1155 'prefs-watchlist' => 'Senarai pantau',
1156 'prefs-watchlist-days' => 'Had bilangan hari dalam senarai pantau:',
1157 'prefs-watchlist-days-max' => '(had 7 hari)',
1158 'prefs-watchlist-edits' => 'Had maksimum perubahan untuk ditunjukkan dalam senarai pantau penuh:',
1159 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Had: 1000',
1160 'prefs-watchlist-token' => 'Token senarai pantau:',
1161 'prefs-misc' => 'Pelbagai',
1162 'prefs-resetpass' => 'Tukar kata laluan',
1163 'prefs-email' => 'Pilihan e-mel',
1164 'prefs-rendering' => 'Penampilan',
1165 'saveprefs' => 'Simpan',
1166 'resetprefs' => 'Set semula',
1167 'restoreprefs' => 'Pulihkan semua tetapan sediakala',
1168 'prefs-editing' => 'Menyunting',
1169 'prefs-edit-boxsize' => 'Saiz kotak sunting.',
1170 'rows' => 'Baris:',
1171 'columns' => 'Lajur:',
1172 'searchresultshead' => 'Cari',
1173 'resultsperpage' => 'Jumlah padanan bagi setiap halaman:',
1174 'contextlines' => 'Bilangan baris untuk dipaparkan bagi setiap capaian:',
1175 'contextchars' => 'Bilangan askara konteks bagi setiap baris:',
1176 'stub-threshold' => 'Ambang bagi pemformatan <a href="#" class="stub">pautan ke rencana ringkas</a> (bait):',
1177 'stub-threshold-disabled' => 'Dilumpuhkan',
1178 'recentchangesdays' => 'Bilangan hari dalam perubahan terkini:',
1179 'recentchangesdays-max' => '(had $1 hari)',
1180 'recentchangescount' => 'Bilangan suntingan yang dipaparkan mengikut tetapan tersedia:',
1181 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ini termasuklah perubahan terkini, sejarah laman dan log.',
1182 'prefs-help-watchlist-token' => 'Mengisi medan ini dengan kunci rahsia akan menghasilkan suapan RSS untuk senarai pantau anda.
1183 Sesiapa yang mengetahui kunci dalam medan ini akan dapat membaca senarai pantau anda, jadi pilihlah nilai selamat.
1184 Di sini ada nilai yang dihasilkan secara rawak yang boleh anda guna: $1',
1185 'savedprefs' => 'Keutamaan anda disimpan.',
1186 'timezonelegend' => 'Zon waktu:',
1187 'localtime' => 'Waktu tempatan:',
1188 'timezoneuseserverdefault' => 'Gunakan tetapan sediakala pelayan',
1189 'timezoneuseoffset' => 'Lain-lain (nyatakan imbangan)',
1190 'timezoneoffset' => 'Imbangan¹:',
1191 'servertime' => 'Waktu pelayan:',
1192 'guesstimezone' => 'Gunakan tetapan pelayar saya',
1193 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1194 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1195 'timezoneregion-antarctica' => 'Antartika',
1196 'timezoneregion-arctic' => 'Artik',
1197 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
1198 'timezoneregion-atlantic' => 'Lautan Atlantik',
1199 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
1200 'timezoneregion-europe' => 'Eropah',
1201 'timezoneregion-indian' => 'Lautan Hindi',
1202 'timezoneregion-pacific' => 'Lautan Pasifik',
1203 'allowemail' => 'Benarkan e-mel daripada pengguna lain',
1204 'prefs-searchoptions' => 'Pilihan carian',
1205 'prefs-namespaces' => 'Ruang nama',
1206 'defaultns' => 'Jika tidak cari dalam ruang nama ini:',
1207 'default' => 'tersedia',
1208 'prefs-files' => 'Fail',
1209 'prefs-custom-css' => 'CSS tempahan',
1210 'prefs-custom-js' => 'JS tempahan',
1211 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JavaScript kongsi untuk semua rupa:',
1212 'prefs-reset-intro' => 'Anda boleh menggunakan laman ini untuk menetapkan semula keutamaan anda kepada tetapan sediakala (sewaktu anda mulai menjadi ahli) tapak ini.
1213 Tindakan ini tidak boleh dibatalkan.',
1214 'prefs-emailconfirm-label' => 'Pengesahan e-mail:',
1215 'prefs-textboxsize' => 'Saiz tetingkap penyuntingan',
1216 'youremail' => 'E-mel:',
1217 'username' => 'Nama pengguna:',
1218 'uid' => 'ID pengguna:',
1219 'prefs-memberingroups' => 'Ahli {{PLURAL:$1|kumpulan|kumpulan}}:',
1220 'prefs-registration' => 'Masa pendaftaran:',
1221 'yourrealname' => 'Nama sebenar:',
1222 'yourlanguage' => 'Bahasa:',
1223 'yourvariant' => 'Varian',
1224 'yournick' => 'Nama samaran:',
1225 'prefs-help-signature' => 'Komen di laman perbincangan harus ditandatangani dengan "<nowiki>~~~~</nowiki>" yang akan ditukar menjadi tandatangan anda dan cap waktu.',
1226 'badsig' => 'Tandatangan mentah tidak sah; sila semak tag HTML.',
1227 'badsiglength' => 'Tandatangan anda tidak boleh melebihi $1 aksara.',
1228 'yourgender' => 'Jantina:',
1229 'gender-unknown' => 'Tidak dinyatakan',
1230 'gender-male' => 'Lelaki',
1231 'gender-female' => 'Perempuan',
1232 'prefs-help-gender' => 'Pilihan: digunakan oleh perisian ini untuk merujuk diri anda dengan betul. Maklumat ini akan didedahkan kepada orang awam.',
1233 'email' => 'E-mel',
1234 'prefs-help-realname' => 'Nama sebenar adalah tidak wajib. Jika dinyatakan, ia akan digunakan untuk mengiktiraf karya anda.',
1235 'prefs-help-email' => 'Alamat e-mail adalah tidak wajib, tapi diperlukan untuk set semula kata laluan jika anda terlupa kata laluan anda.',
1236 'prefs-help-email-others' => 'Anda juga boleh memilih untuk membiarkan pengguna lain menghubungi anda menerusi laman perbualan anda tanpa perlu mendedahkan identiti anda.',
1237 'prefs-help-email-required' => 'Alamat e-mel adalah wajib.',
1238 'prefs-info' => 'Maklumat asas',
1239 'prefs-i18n' => 'Pengantarabangsaan',
1240 'prefs-signature' => 'Tandatangan',
1241 'prefs-dateformat' => 'Format tarikh',
1242 'prefs-timeoffset' => 'Imbangan masa',
1243 'prefs-advancedediting' => 'Pilihan terperinci',
1244 'prefs-advancedrc' => 'Pilihan maju',
1245 'prefs-advancedrendering' => 'Pilihan maju',
1246 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Pilihan maju',
1247 'prefs-advancedwatchlist' => 'Pilihan maju',
1248 'prefs-displayrc' => 'Papar pilihan',
1249 'prefs-displaysearchoptions' => 'Papar pilihan',
1250 'prefs-displaywatchlist' => 'Papar pilihan',
1251 'prefs-diffs' => 'Beza',
1252
1253 # User preference: e-mail validation using jQuery
1254 'email-address-validity-valid' => 'Alamat e-mel adalah sah',
1255 'email-address-validity-invalid' => 'Sila masukkan alamat e-mel yang sah',
1256
1257 # User rights
1258 'userrights' => 'Pengurusan hak pengguna',
1259 'userrights-lookup-user' => 'Urus kumpulan pengguna',
1260 'userrights-user-editname' => 'Masukkan nama pengguna:',
1261 'editusergroup' => 'Sunting Kumpulan Pengguna',
1262 'editinguser' => "Mengubah hak pengguna '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1263 'userrights-editusergroup' => 'Ubah kumpulan pengguna',
1264 'saveusergroups' => 'Simpan Kumpulan Pengguna',
1265 'userrights-groupsmember' => 'Ahli bagi:',
1266 'userrights-groupsmember-auto' => 'Ahli automatik bagi:',
1267 'userrights-groups-help' => 'Anda boleh mengubah keahlian kumpulan bagi pengguna ini:
1268 * Petak yang bertanda bererti pengguna tersebut adalah ahli kumpulan itu.
1269 * Petak yang tidak bertanda bererti bahawa pengguna tersebut bukan ahli kumpulan itu.
1270 * Tanda bintang (*) menandakan bahawa anda tidak boleh melucutkan keahlian pengguna tersebut setelah anda melantiknya, dan begitulah sebaliknya.',
1271 'userrights-reason' => 'Sebab:',
1272 'userrights-no-interwiki' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk mengubah hak-hak pengguna di wiki lain.',
1273 'userrights-nodatabase' => 'Pangkalan data $1 tiada atau bukan tempatan.',
1274 'userrights-nologin' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] dengan akaun pentadbir terlebih dahulu untuk memperuntukkan hak-hak pengguna.',
1275 'userrights-notallowed' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memperuntukkan hak-hak pengguna.',
1276 'userrights-changeable-col' => 'Kumpulan yang anda boleh ubah',
1277 'userrights-unchangeable-col' => 'Kumpulan yang anda tak boleh ubah',
1278
1279 # Groups
1280 'group' => 'Kumpulan:',
1281 'group-user' => 'Pengguna',
1282 'group-autoconfirmed' => 'Pengguna sah automatik',
1283 'group-bot' => 'Bot',
1284 'group-sysop' => 'Pentadbir',
1285 'group-bureaucrat' => 'Birokrat',
1286 'group-suppress' => 'Penyemak',
1287 'group-all' => '(semua)',
1288
1289 'group-user-member' => 'pengguna',
1290 'group-autoconfirmed-member' => 'pengguna sah automatik',
1291 'group-bot-member' => 'bot',
1292 'group-sysop-member' => 'pentadbir',
1293 'group-bureaucrat-member' => 'birokrat',
1294 'group-suppress-member' => 'penyemak',
1295
1296 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Pengguna',
1297 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Pengguna yang disahkan secara automatik',
1298 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
1299 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Pentadbir',
1300 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrat',
1301 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Penyemak',
1302
1303 # Rights
1304 'right-read' => 'Membaca laman',
1305 'right-edit' => 'Menyunting laman',
1306 'right-createpage' => 'Mencipta laman (selain laman perbincangan)',
1307 'right-createtalk' => 'Mencipta laman perbincangan',
1308 'right-createaccount' => 'Membuka akaun pengguna baru',
1309 'right-minoredit' => 'Menanda suntingan kecil',
1310 'right-move' => 'Memindah laman',
1311 'right-move-subpages' => 'Memindahkan laman berserta sublaman',
1312 'right-move-rootuserpages' => 'Memindahkan laman induk pengguna',
1313 'right-movefile' => 'Memindahkan fail',
1314 'right-suppressredirect' => 'Memindahkan sesebuah laman tanpa mencipta lencongan',
1315 'right-upload' => 'Memuat naik fail',
1316 'right-reupload' => 'Menulis ganti fail sedia ada',
1317 'right-reupload-own' => 'Menulis ganti fail sedia ada yang dimuat naik sendiri',
1318 'right-reupload-shared' => 'Mengatasi fail di gedung media kongsi',
1319 'right-upload_by_url' => 'Memuat naik fail daripada alamat URL',
1320 'right-purge' => 'Membersihkan cache bagi sesebuah laman tanpa pengesahan',
1321 'right-autoconfirmed' => 'Menyunting laman yang dilindungi separa',
1322 'right-bot' => 'Dianggap melakukan tugas-tugas automatik',
1323 'right-nominornewtalk' => 'Suntingan kecil pada laman perbincangan seseorang pengguna tidak menghidupkan isyarat pesanan baru untuk pengguna itu',
1324 'right-apihighlimits' => 'Meninggikan had dalam pertanyaan API',
1325 'right-writeapi' => 'Menggunakan API tulis',
1326 'right-delete' => 'Menghapuskan laman',
1327 'right-bigdelete' => 'Menghapuskan laman bersejarah',
1328 'right-deleterevision' => 'Menghapuskan dan memulihkan semula mana-mana semakan bagi sesebuah laman',
1329 'right-deletedhistory' => 'Melihat senarai entri sejarah yang telah dihapuskan, tetapi tanpa teks yang berkaitan',
1330 'right-deletedtext' => 'Lihat teks yang telah dihapuskan dan perubahan antara semakan-semakan yang telah dihapuskan',
1331 'right-browsearchive' => 'Mencari laman-laman yang telah dihapuskan',
1332 'right-undelete' => 'Mengembalikan laman yang telah dihapuskan (nyahhapus)',
1333 'right-suppressrevision' => 'Memeriksa dan memulihkan semakan yang terselindung daripada pentadbir',
1334 'right-suppressionlog' => 'Melihat log rahsia',
1335 'right-block' => 'Menyekat pengguna lain daripada menyunting',
1336 'right-blockemail' => 'Menyekat pengguna lain daripada mengirim e-mel',
1337 'right-hideuser' => 'Menyekat sesebuah nama pengguna, menyembunyikannya daripada orang ramai',
1338 'right-ipblock-exempt' => 'Melangkau sekatan IP, sekatan automatik dan sekatan julat',
1339 'right-proxyunbannable' => 'Melangkau sekatan proksi automatik',
1340 'right-unblockself' => 'Menyahsekat diri sendiri',
1341 'right-protect' => 'Menukar peringkat perlindungan dan menyunting laman yang dilindungi',
1342 'right-editprotected' => 'Menyunting laman yang dilindungi (tanpa perlindungan melata)',
1343 'right-editinterface' => 'Menyunting antara muka pengguna',
1344 'right-editusercssjs' => 'Menyunting fail CSS dan JavaScript pengguna lain',
1345 'right-editusercss' => 'Menyunting fail CSS pengguna lain',
1346 'right-edituserjs' => 'Menyunting fail JavaScript pengguna lain',
1347 'right-rollback' => 'Mengundurkan suntigan terakhir bagi laman tertentu',
1348 'right-markbotedits' => 'Menanda suntingan yang diundurkan sebagai suntingan bot',
1349 'right-noratelimit' => 'Tidak dikenakan had kadar penyuntingan',
1350 'right-import' => 'Mengimport laman dari wiki lain',
1351 'right-importupload' => 'Mengimport laman dengan memuat naik fail',
1352 'right-patrol' => 'Memeriksa suntingan orang lain',
1353 'right-autopatrol' => 'Suntingannya ditandakan sebagai telah diperiksa secara automatik',
1354 'right-patrolmarks' => 'Melihat tanda pemeriksaan dalam senarai perubahan terkini',
1355 'right-unwatchedpages' => 'Melihat senarai laman yang tidak dipantau',
1356 'right-trackback' => 'Mengirim jejak balik',
1357 'right-mergehistory' => 'Menggabungkan sejarah laman',
1358 'right-userrights' => 'Menyerahkan dan menarik balik sebarang hak pengguna',
1359 'right-userrights-interwiki' => 'Menyerahkan dan menarik balik hak pengguna di wiki lain',
1360 'right-siteadmin' => 'Mengunci dan membuka kunci pangkalan data',
1361 'right-reset-passwords' => 'Mengeset semula kata laluan pengguna lain',
1362 'right-override-export-depth' => 'Eksport laman termasuk laman dipaut sehingga kedalaman 5',
1363 'right-sendemail' => 'Kirim e-mel kepada pengguna-pengguna lain',
1364
1365 # User rights log
1366 'rightslog' => 'Log hak pengguna',
1367 'rightslogtext' => 'Ini ialah log bagi perubahan hak pengguna.',
1368 'rightslogentry' => 'menukar keahlian kumpulan bagi $1 daripada $2 kepada $3',
1369 'rightsnone' => '(tiada)',
1370
1371 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1372 'action-read' => 'membaca laman ini',
1373 'action-edit' => 'menyunting laman ini',
1374 'action-createpage' => 'mencipta laman',
1375 'action-createtalk' => 'mencipta laman perbincangan',
1376 'action-createaccount' => 'mencipta akaun pengguna ini',
1377 'action-minoredit' => 'menanda suntingan ini sebagai suntingan kecil',
1378 'action-move' => 'memindahkan laman ini',
1379 'action-move-subpages' => 'memindahkan laman ini dan sublaman-sublamannya',
1380 'action-move-rootuserpages' => 'memindahkan laman induk pengguna',
1381 'action-movefile' => 'pindah fail ini',
1382 'action-upload' => 'memuat naik fail ini',
1383 'action-reupload' => 'menulis ganti fail ini',
1384 'action-reupload-shared' => 'mengatasi fail dari gedung kongsi ini',
1385 'action-upload_by_url' => 'memuat naik fail ini dari alamat URL',
1386 'action-writeapi' => 'menggunakan API tulis',
1387 'action-delete' => 'menghapuskan laman ini',
1388 'action-deleterevision' => 'menghapuskan semakan ini',
1389 'action-deletedhistory' => 'melihat sejarah yang telah dihapuskan bagi laman ini',
1390 'action-browsearchive' => 'mencari laman-laman yang telah dihapuskan',
1391 'action-undelete' => 'menyahhapuskan laman ini',
1392 'action-suppressrevision' => 'menyemak semula dan memulihkan semakan tersembunyi ini',
1393 'action-suppressionlog' => 'melihat log sulit ini',
1394 'action-block' => 'menyekat pengguna ini daripada menyunting',
1395 'action-protect' => 'mengubah aras perlindungan bagi laman ini',
1396 'action-import' => 'mengimport laman ini dari wiki lain',
1397 'action-importupload' => 'mengimport laman ini dengan memuat naik fail',
1398 'action-patrol' => 'menanda ronda suntingan orang lain',
1399 'action-autopatrol' => 'menanda ronda suntingan anda sendiri',
1400 'action-unwatchedpages' => 'melihat senarai laman tidak dipantau',
1401 'action-trackback' => 'mengirim jejak balik',
1402 'action-mergehistory' => 'menggabungkan sejarah laman ini',
1403 'action-userrights' => 'mengubah semua hak pengguna',
1404 'action-userrights-interwiki' => 'mengubah hak pengguna dari wiki lain',
1405 'action-siteadmin' => 'mengunci atau membuka kunci pangkalan data wiki ini',
1406
1407 # Recent changes
1408 'nchanges' => '$1 perubahan',
1409 'recentchanges' => 'Perubahan terkini',
1410 'recentchanges-legend' => 'Pilihan perubahan terkini',
1411 'recentchanges-summary' => 'Jejaki perubahan terkini dalam {{SITENAME}} pada laman ini.',
1412 'recentchanges-feed-description' => 'Jejaki perubahan terkini dalam {{SITENAME}} pada suapan ini.',
1413 'recentchanges-label-newpage' => 'Suntingan ini mencipta laman baru',
1414 'recentchanges-label-minor' => 'Ini ialah suntingan kecil',
1415 'recentchanges-label-bot' => 'Suntingan ini dilakukan oleh bot',
1416 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Suntingan ini belum dirondai',
1417 'rcnote' => "Yang berikut ialah '''$1''' perubahan terakhir sejak '''$2''' hari yang lalu sehingga $5, $4.",
1418 'rcnotefrom' => 'Yang berikut ialah semua perubahan sejak <b>$2</b> (sehingga <b>$1</b>).',
1419 'rclistfrom' => 'Papar perubahan sejak $1',
1420 'rcshowhideminor' => '$1 suntingan kecil',
1421 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
1422 'rcshowhideliu' => '$1 pengguna log masuk',
1423 'rcshowhideanons' => '$1 pengguna tanpa nama',
1424 'rcshowhidepatr' => '$1 suntingan dirondai',
1425 'rcshowhidemine' => '$1 suntingan saya',
1426 'rclinks' => 'Paparkan $1 perubahan terakhir sejak $2 hari yang lalu<br />$3',
1427 'diff' => 'beza',
1428 'hist' => 'sej',
1429 'hide' => 'Sorokkan',
1430 'show' => 'Tunjukkan',
1431 'minoreditletter' => 'k',
1432 'newpageletter' => 'B',
1433 'boteditletter' => 'b',
1434 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 pemantau]',
1435 'rc_categories' => 'Hadkan kepada kategori (asingkan dengan "|")',
1436 'rc_categories_any' => 'Semua',
1437 'newsectionsummary' => '/* $1 */ bahagian baru',
1438 'rc-enhanced-expand' => 'Papar butiran (JavaScript diperlukan)',
1439 'rc-enhanced-hide' => 'Sorokkan butiran',
1440
1441 # Recent changes linked
1442 'recentchangeslinked' => 'Perubahan berkaitan',
1443 'recentchangeslinked-feed' => 'Perubahan berkaitan',
1444 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Perubahan berkaitan',
1445 'recentchangeslinked-title' => 'Perubahan berkaitan dengan $1',
1446 'recentchangeslinked-noresult' => 'Tiada perubahan pada semua laman yang dipaut dalam tempoh yang diberikan.',
1447 'recentchangeslinked-summary' => "Laman khas ini menyenaraikan perubahan terkini bagi laman-laman yang dipaut. Laman-laman yang terdapat dalam senarai pantau anda ditandakan dengan '''teks tebal'''.",
1448 'recentchangeslinked-page' => 'Nama laman:',
1449 'recentchangeslinked-to' => 'Paparkan perubahan pada laman yang mengandungi pautan ke laman yang diberikan',
1450
1451 # Upload
1452 'upload' => 'Muat naik fail',
1453 'uploadbtn' => 'Muat naik fail',
1454 'reuploaddesc' => 'Kembali ke borang muat naik',
1455 'upload-tryagain' => 'Serahkan keterangan fail yang telah diubah',
1456 'uploadnologin' => 'Belum log masuk',
1457 'uploadnologintext' => 'Anda perlu [[Special:UserLogin|log masuk]]
1458 terlebih dahulu untuk memuat naik fail.',
1459 'upload_directory_missing' => 'Direktori muat naik ($1) hilang dan tidak dapat dicipta oleh pelayan web.',
1460 'upload_directory_read_only' => 'Direktori muat naik ($1) tidak boleh ditulis oleh pelayan web.',
1461 'uploaderror' => 'Ralat muat naik',
1462 'upload-recreate-warning' => "'''Amaran: Sebuah fail dengan nama tersebut telah pun dihapuskan atau dipindahkan.'''
1463
1464 Log penghapusan dan pemindahan untuk laman ini disediakan di bawah ini untuk kemudahan:",
1465 'uploadtext' => "Gunakan borang di bawah untuk memuat naik fail.
1466 Untuk melihat atau mencari imej yang sudah dimuat naik, sila ke [[Special:FileList|senarai fail yang dimuat naik]]. Tindakan muat naik akan direkodkan dalam [[Special:Log/upload|log muat naik]], manakala penghapusan dalam [[Special:Log/delete|log penghapusan]].
1467
1468 Untuk menyertakan sebarang fail ke dalam sesebuah laman, gunakan pautan dengan satu daripada bentuk-bentuk berikut:
1469 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fail.jpg]]</nowiki></tt>''' untuk menggunakan versi penuh bagi fail itu
1470 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fail.png|200px|thumb|left|teks alternatif]]</nowiki></tt>''' untuk menggunakan lakaran 200 piksel lebar di dalam sebuah kotak yang diletakkan di jidar kiri dengan keterangan 'teks alternatif'
1471 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fail.ogg]]</nowiki></tt>''' untuk memaut secara terus tanpa memaparkan fail itu",
1472 'upload-permitted' => 'Jenis fail yang dibenarkan: $1.',
1473 'upload-preferred' => 'Jenis fail yang diutamakan: $1.',
1474 'upload-prohibited' => 'Jenis fail yang dilarang: $1.',
1475 'uploadlog' => 'log muat naik',
1476 'uploadlogpage' => 'Log muat naik',
1477 'uploadlogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai terkini bagi fail yang dimuat naik.',
1478 'filename' => 'Nama fail',
1479 'filedesc' => 'Ringkasan',
1480 'fileuploadsummary' => 'Ringkasan:',
1481 'filereuploadsummary' => 'Perubahan fail:',
1482 'filestatus' => 'Status hak cipta:',
1483 'filesource' => 'Sumber:',
1484 'uploadedfiles' => 'Fail yang telah dimuat naik',
1485 'ignorewarning' => 'Abaikan amaran dan simpan juga fail ini.',
1486 'ignorewarnings' => 'Abaikan mana-mana amaran.',
1487 'minlength1' => 'Panjang nama fail mestilah sekurang-kurangnya satu huruf.',
1488 'illegalfilename' => 'Nama fail "$1" mengandungi aksara yang tidak dibenarkan dalam tajuk laman. Sila tukar nama fail ini dan muat naik sekali lagi.',
1489 'badfilename' => 'Nama fail telah ditukar kepada "$1".',
1490 'filetype-mime-mismatch' => 'Sambungan fail ".$1" tidak padan dengan jenis MIME fail ($2).',
1491 'filetype-badmime' => 'Memuat naik fail jenis MIME "$1" adalah tidak dibenarkan.',
1492 'filetype-bad-ie-mime' => 'Fail ini tidak boleh dimuat naik kerana Internet Explorer mengesannya sebagai fail jenis "$1" yang tidak dibenarkan dan berbahaya.',
1493 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' adalah jenis fail yang tidak dikehendaki. {{PLURAL:\$3|Jenis|Jenis-jenis}} fail yang diutamakan ialah \$2.",
1494 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' adalah {{PLURAL:$4|jenis|jenis-jenis}} fail yang dilarang. {{PLURAL:$3|Jenis|Jenis-jenis}} fail yang dibenarkan ialah $2.',
1495 'filetype-missing' => 'Fail ini tidak mempunyai sambungan (contohnya ".jpg").',
1496 'empty-file' => 'Fail yang anda serahkan adalah kosong.',
1497 'file-too-large' => 'Fail yang anda serahkan adalah terlalu besar.',
1498 'filename-tooshort' => 'Nama fail ini terlalu pendek.',
1499 'filetype-banned' => 'Fail jenis ini adalah dilarang.',
1500 'verification-error' => 'Fail ini tidak lulus pengesahan fail.',
1501 'hookaborted' => 'Pengubahsuaian yang anda buat telah disekat oleh sebuah cangkuk penyambung.',
1502 'illegal-filename' => 'Nama fail tidak dibenarkan.',
1503 'overwrite' => 'Menulis ganti fail yang telah wujud adalah tidak dibenarkan.',
1504 'unknown-error' => 'Berlaku ralat yang tidak diketahui.',
1505 'tmp-create-error' => 'Fail sementara tidak dapat dicipta.',
1506 'tmp-write-error' => 'Fail sementara tidak dapat ditulis.',
1507 'large-file' => 'Saiz fail ini ialah $2. Anda dinasihati supaya memuat naik fail yang tidak melebihi $1.',
1508 'largefileserver' => 'Fail ini telah melebihi had muat naik pelayan web.',
1509 'emptyfile' => 'Fail yang dimuat naik adalah kosong. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan menaip nama fail. Sila pastikan bahawa anda betul-betul mahu memuat naik fail ini.',
1510 'fileexists' => "Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud.
1511 Sila semak '''<tt>[[:$1]]</tt>''' sekiranya anda tidak pasti bahawa anda mahu menukarnya atau tidak.
1512 [[$1|thumb]]",
1513 'filepageexists' => "Laman penerangan untuk fail ini telah pun dicipta di '''<tt>[[:$1]]</tt>''', tetapi tiada fail dengan nama ini wujud.
1514 Ringkasan yang anda masukkan tidak akan muncul di laman penerangan tersebut. Untuk memastikannya muncul, anda perlu menyuntingnya secara manual.
1515 [[$1|thumb]]",
1516 'fileexists-extension' => "Sebuah fail dengan nama yang sama telah pun wujud: [[$2|thumb]]
1517 * Nama fail yang dimuat naik: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1518 * Nama fail yang sedia ada: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1519 Sila pilih nama lain.",
1520 'fileexists-thumbnail-yes' => "Fail ini kelihatan seperti sebuah imej yang telah dikecilkan ''(imej ringkas)''. [[$1|thumb]]
1521 Sila semak fail '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1522 Jika fail yang disemak itu adalah sama dengan yang saiz asal, maka anda tidak perlu memuat naik imej ringkas tambahan.",
1523 'file-thumbnail-no' => "Nama fail ini bermula dengan '''<tt>$1</tt>'''. Barangkali ia adalah sebuah imej yang telah dikecilkan ''(imej ringkas)''.
1524 Jika anda memiliki imej ini dalam leraian penuh, sila muat naik fail tersebut. Sebaliknya, sila tukar nama fail ini.",
1525 'fileexists-forbidden' => 'Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud, dan tidak boleh ditulis ganti. Jika anda masih mahu memuat naik fail ini, sila berundur dan muat naik fail ini dengan nama lain. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1526 'fileexists-shared-forbidden' => 'Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud dalam gedung fail kongsi. Jika anda masih mahu memuat naik fail ini, sila kembali ke borang muat naik dan gunakan nama lain. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1527 'file-exists-duplicate' => 'Fail ini adalah salinan bagi {{PLURAL:$1|fail|fail-fail}} berikut:',
1528 'file-deleted-duplicate' => 'Sebuah fail yang serupa dengan fail ini ([[:$1]]) telah pun dihapuskan sebelum ini. Anda seharusnya memeriksa sejarah penghapusan fail itu terlebih dahulu sebelum memuat naiknya sekali lagi.',
1529 'uploadwarning' => 'Amaran muat naik',
1530 'uploadwarning-text' => 'Sila ubah keterangan fail di bawah dan cuba lagi.',
1531 'savefile' => 'Simpan fail',
1532 'uploadedimage' => 'memuat naik "[[$1]]"',
1533 'overwroteimage' => 'memuat naik versi baru bagi "[[$1]]"',
1534 'uploaddisabled' => 'Ciri muat naik dimatikan',
1535 'copyuploaddisabled' => 'Ciri muat naik melalui URL telah dilumpuhkan.',
1536 'uploadfromurl-queued' => 'Muat naik anda telah digilirkan.',
1537 'uploaddisabledtext' => 'Ciri muat naik fail dimatikan.',
1538 'php-uploaddisabledtext' => 'Pemuatnaikan fail PHP dilumpuhkan. Sila semak tetapan file_uploads.',
1539 'uploadscripted' => 'Fail ini mengandungi kod HTML atau skrip yang boleh disalahtafsirkan oleh pelayar web.',
1540 'uploadvirus' => 'Fail tersebut mengandungi virus! Butiran: $1',
1541 'uploadjava' => 'Fail ini ialah fail ZIP yang mengandungi fail .class Java.
1542 Memuat naik fail Java tidak dibenarkan, kerana boleh menyebabkan sekatan keselamatan dipintas.',
1543 'upload-source' => 'Fail sumber',
1544 'sourcefilename' => 'Nama fail sumber:',
1545 'sourceurl' => 'Sumber URL:',
1546 'destfilename' => 'Nama fail destinasi:',
1547 'upload-maxfilesize' => 'Had saiz fail: $1',
1548 'upload-description' => 'Keterangan fail',
1549 'upload-options' => 'Pilihan muat naik',
1550 'watchthisupload' => 'Pantau fail ini',
1551 'filewasdeleted' => 'Sebuah fail dengan nama ini pernah dimuat naik, tetapi kemudiannya dihapuskan. Anda seharusnya menyemak $1 sebelum meneruskan percubaan untuk memuat naik fail ini.',
1552 'upload-wasdeleted' => "'''Amaran: Anda sedang memuat naik sebuah fail yang pernah dihapuskan.'''
1553
1554 Anda harus mempertimbangkan perlunya memuat naik fail ini.
1555 Untuk rujukan, yang berikut ialah log penghapusan bagi fail ini:",
1556 'filename-bad-prefix' => "Nama bagi fail yang dimuat naik bermula dengan '''\"\$1\"''', yang mana merupakan nama yang tidak deskriptif yang biasanya ditetapkan oleh kamera digital secara automatik. Sila berikan nama yang lebih deskriptif bagi fail tersebut.",
1557 'upload-success-subj' => 'Muat naik berjaya',
1558 'upload-success-msg' => 'Muat naik anda dari [$2] berjaya. Ia ada di sini: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1559 'upload-failure-subj' => 'Masalah muat naik',
1560 'upload-failure-msg' => 'Terdapat masalah dengan muat naik anda daripada [$2]:
1561
1562 $1',
1563 'upload-warning-subj' => 'Amaran muat naik',
1564 'upload-warning-msg' => 'Terdapat masalah dengan muat naik anda daripada [$2]. Anda boleh kembali ke [[Special:Upload/stash/$1|borang muat naik]] untuk mengatasi masalah ini.',
1565
1566 'upload-proto-error' => 'Protokol salah',
1567 'upload-proto-error-text' => 'Muat naik jauh memerlukan URL yang dimulakan dengan <code>http://</code> atau <code>ftp://</code>.',
1568 'upload-file-error' => 'Ralat dalaman',
1569 'upload-file-error-text' => 'Ralat dalaman telah berlaku ketika cuba mencipta fail sementara pada komputer pelayan.
1570 Sila hubungi [[Special:ListUsers/sysop|pentadbir sistem]].',
1571 'upload-misc-error' => 'Ralat muat naik yang tidak diketahui',
1572 'upload-misc-error-text' => 'Ralat yang tidak diketahui telah berlaku ketika muat naik. Sila pastikan bahawa URL tersebut sah dan boleh dicapai kemudian cuba lagi. Jika masalah ini berterusan, sila hubungi pentadbir sistem.',
1573 'upload-too-many-redirects' => 'URL ini mengandungi terlalu banyak lencongan',
1574 'upload-unknown-size' => 'Saiz tidak diketahui',
1575 'upload-http-error' => 'Berlaku ralat HTTP: $1',
1576
1577 # ZipDirectoryReader
1578 'zip-file-open-error' => 'Wujud ralat ketika membuka fail untuk pemeriksaan ZIP.',
1579 'zip-wrong-format' => 'Fail yang dinyatakan bukan fail ZIP.',
1580 'zip-bad' => 'Fail ini adalah fail ZIP rosak atau tidak dapat dibaca.
1581 Ia tidak dapat diperiksa dengan betul demi keselamatan.',
1582 'zip-unsupported' => 'Fail ini adalah fail ZIP yang menggunakan ciri-ciri ZIP tidak disokong oleh MediaWiki.
1583 Ia tidak dapat diperiksa dengan betul demi keselamatan.',
1584
1585 # Special:UploadStash
1586 'uploadstash' => 'Sorokan muat naik',
1587 'uploadstash-summary' => 'Laman ini menyediakan capaian kepada fail-fail yang dimuat naik (atau sedang dimuat naik) tapi belum diterbitkan ke dalam wiki. Fail-fail ini tidak dapat dilihat oleh sesiapa melainkan pengguna yang memuatnaiknya.',
1588 'uploadstash-clear' => 'Bersihkan fail-fail sorokan',
1589 'uploadstash-nofiles' => 'Anda tiada sebarang fail sorokan.',
1590 'uploadstash-badtoken' => 'Tindakan tadi tidak berjaya, mungkin kerana kelayakan menyunting anda telah luput. Cuba lagi.',
1591 'uploadstash-errclear' => 'Gagal membersihkan fail-fail tersebut.',
1592 'uploadstash-refresh' => 'Segarkan semula senarai fail',
1593
1594 # img_auth script messages
1595 'img-auth-accessdenied' => 'Capaian ditolak',
1596 'img-auth-nopathinfo' => 'Tiada PATH_INFO.
1597 Pelayan anda tidak ditetapkan untuk menyampaikan maklumat ini.
1598 Ia barangkali berdasarkan CGI dan tidak boleh menyokong img_auth.
1599 Lihat http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1600 'img-auth-notindir' => 'Laluan yang diminta tiada dalam direktori muat naik yang telah dikonfigurasikan.',
1601 'img-auth-badtitle' => 'Tajuk yang sah tidak dapat dibina daripada "$1".',
1602 'img-auth-nologinnWL' => 'Anda belum log masuk dan "$1" tiada dalam senarai putih.',
1603 'img-auth-nofile' => 'Fail "$1" tiada.',
1604 'img-auth-isdir' => 'Anda telah mencuba mencapai direktori "$1". Hanya capaian fail dibenarkan.',
1605 'img-auth-streaming' => '"$1" sedang disalurkan.',
1606 'img-auth-public' => 'Fungsi img_auth.php ialah mengoutput fail-fail daripada wiki peribadi.
1607 Wiki ini telah dikonfigurasikan sebagai wiki awam.
1608 Untuk keselamatan optimum, img_auth.php telah dilumpuhkan.',
1609 'img-auth-noread' => 'Pengguna tidak mempunyai capaian membaca "$1".',
1610
1611 # HTTP errors
1612 'http-invalid-url' => 'URL tidak sah: $1',
1613 'http-invalid-scheme' => 'URL dengan skema "$1" tidak disokong.',
1614 'http-request-error' => 'Permintaan HTTP gagal kerana ralat yang tidak diketahui.',
1615 'http-read-error' => 'Ralat baca HTTP.',
1616 'http-timed-out' => 'Permintaan HTTP melebihi waktu tamat.',
1617 'http-curl-error' => 'Ralat mendapatkan URL: $1',
1618 'http-host-unreachable' => 'URL tidak dapat dicapai.',
1619 'http-bad-status' => 'Berlaku masalah ketika permintaan HTTP: $1 $2',
1620
1621 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1622 'upload-curl-error6' => 'URL tidak dapat dicapai',
1623 'upload-curl-error6-text' => 'URL yang dinyatakan tidak dapat dicapai. Sila pastikan bahawa URL dan tapak web tersebut hidup.',
1624 'upload-curl-error28' => 'Waktu henti muat naik',
1625 'upload-curl-error28-text' => 'Tapak web tersebut terlalu lambat bertindak balas. Sila pastikan bahawa tapak web tersebut hidup, tunggu sebentar dan cuba lagi. Anda boleh mencuba lagi pada waktu yang kurang sibuk.',
1626
1627 'license' => 'Lesen:',
1628 'license-header' => 'Perlesenan',
1629 'nolicense' => 'Tidak dipilih',
1630 'license-nopreview' => '(Tiada pratonton)',
1631 'upload_source_url' => ' (URL yang boleh diakses oleh orang awam)',
1632 'upload_source_file' => ' (fail dalam komputer anda)',
1633
1634 # Special:ListFiles
1635 'listfiles-summary' => 'Laman khas ini memaparkan semua fail yang telah dimuat naik.
1636 Pada sediakalanya, fail-fail terkini yang dimuat naik ditunjukkan di atas sekali senarai.
1637 Klik di atas mana-mana lajur yang berkenaan untuk menukar tertib susunan.',
1638 'listfiles_search_for' => 'Cari nama imej:',
1639 'imgfile' => 'fail',
1640 'listfiles' => 'Senarai fail',
1641 'listfiles_thumb' => 'Thumbnail',
1642 'listfiles_date' => 'Tarikh',
1643 'listfiles_name' => 'Nama',
1644 'listfiles_user' => 'Pengguna',
1645 'listfiles_size' => 'Saiz',
1646 'listfiles_description' => 'Keterangan',
1647 'listfiles_count' => 'Versi',
1648
1649 # File description page
1650 'file-anchor-link' => 'Imej',
1651 'filehist' => 'Sejarah fail',
1652 'filehist-help' => 'Klik pada tarikh/waktu untuk melihat rupa fail tersebut pada waktu silam.',
1653 'filehist-deleteall' => 'hapuskan semua',
1654 'filehist-deleteone' => 'hapuskan',
1655 'filehist-revert' => 'balik',
1656 'filehist-current' => 'semasa',
1657 'filehist-datetime' => 'Tarikh/Waktu',
1658 'filehist-thumb' => 'Imej ringkas',
1659 'filehist-thumbtext' => 'Imej ringkas bagi versi pada $1',
1660 'filehist-nothumb' => 'Tiada imej ringkas',
1661 'filehist-user' => 'Pengguna',
1662 'filehist-dimensions' => 'Ukuran',
1663 'filehist-filesize' => 'Saiz fail',
1664 'filehist-comment' => 'Komen',
1665 'filehist-missing' => 'Fail tidak dapat dijumpai',
1666 'imagelinks' => 'Pautan fail',
1667 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Laman|$1 buah laman}} berikut mengandungi pautan ke fail ini:',
1668 'linkstoimage-more' => 'Lebih daripada $1 laman mengandungi pautan ke fail ini.
1669 Yang berikut ialah {{PLURAL:$1||$1}} pautan pertama ke fail ini.
1670 Anda boleh melihat [[Special:WhatLinksHere/$2|senarai penuh]].',
1671 'nolinkstoimage' => 'Tiada laman yang mengandungi pautan ke fail ini.',
1672 'morelinkstoimage' => 'Lihat [[Special:WhatLinksHere/$1|semua pautan]] ke fail ini.',
1673 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|Fail|$1 buah fail}} berikut melencong ke fail ini:',
1674 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Fail|$1 buah fail}} berikut adalah salinan bagi fail ini ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|butiran lanjut]]):',
1675 'sharedupload' => 'Fail ini daripada $1 dan boleh digunakan oleh projek lain.',
1676 'sharedupload-desc-there' => 'Fail ini dari $1 dan mungkin digunakan oleh projek lain.
1677 Sila lihat [$2 laman penerangan fail] untuk maklumat lanjut.',
1678 'sharedupload-desc-here' => 'Fail ini dari $1 dan mungkin digunakan oleh projek lain.
1679 Penerangan pada [$2 laman penerangan failnya] di sana ditunjukkan di bawah.',
1680 'filepage-nofile' => 'Fail dengan nama ini tidak wujud.',
1681 'filepage-nofile-link' => 'Fail dengan nama ini tidak wujud, tetapi boleh [$1 dimuat naik].',
1682 'uploadnewversion-linktext' => 'Muat naik versi baru bagi fail ini',
1683 'shared-repo-from' => 'dari $1',
1684 'shared-repo' => 'sebuah gedung kongsi',
1685
1686 # File reversion
1687 'filerevert' => 'Balikkan $1',
1688 'filerevert-legend' => 'Balikkan fail',
1689 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Anda sedang menmbalikkan \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' kepada [$4 versi pada $3, $2].</span>',
1690 'filerevert-comment' => 'Sebab:',
1691 'filerevert-defaultcomment' => 'Dibalikkan kepada versi pada $2, $1',
1692 'filerevert-submit' => 'Balikkan',
1693 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' telah dibalikkan kepada [$4 versi pada $3, $2].</span>',
1694 'filerevert-badversion' => 'Tiada versi tempatan bagi fail ini dengan cap waktu yang dinyatakan.',
1695
1696 # File deletion
1697 'filedelete' => 'Hapuskan $1',
1698 'filedelete-legend' => 'Hapuskan fail',
1699 'filedelete-intro' => "Anda sudah hendak menghapuskan fail '''[[Media:$1|$1]]''' berserta semua sejarahnya.",
1700 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Anda sedang menghapuskan versi \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' pada [$4 $3, $2].</span>',
1701 'filedelete-comment' => 'Sebab:',
1702 'filedelete-submit' => 'Hapuskan',
1703 'filedelete-success' => "'''$1''' telah dihapuskan.",
1704 'filedelete-success-old' => "Versi '''[[Media:$1|$1]]''' pada $3, $2 telah dihapuskan.",
1705 'filedelete-nofile' => "'''$1''' tidak wujud.",
1706 'filedelete-nofile-old' => "Tiada versi arkib bagi '''$1''' dengan sifat-sifat yang dinyatakan.",
1707 'filedelete-otherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
1708 'filedelete-reason-otherlist' => 'Sebab lain',
1709 'filedelete-reason-dropdown' => '
1710 *Sebab-sebab lazim
1711 ** Melanggar hak cipta
1712 ** Fail berulang',
1713 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab hapus',
1714 'filedelete-maintenance' => 'Ciri penghapusan dan pemulihan fail telah dilumpuhkan buat sementara sepanjang proses penyenggaraan.',
1715
1716 # MIME search
1717 'mimesearch' => 'Carian MIME',
1718 'mimesearch-summary' => 'Anda boleh menggunakan laman ini untuk mencari fail mengikut jenis MIME. Format input ialah "jenis/subjenis", contohnya <tt>image/jpeg</tt>.',
1719 'mimetype' => 'Jenis MIME:',
1720 'download' => 'muat turun',
1721
1722 # Unwatched pages
1723 'unwatchedpages' => 'Laman tidak dipantau',
1724
1725 # List redirects
1726 'listredirects' => 'Senarai lencongan',
1727
1728 # Unused templates
1729 'unusedtemplates' => 'Templat tidak digunakan',
1730 'unusedtemplatestext' => 'Yang berikut ialah senarai laman dalam ruang nama {{ns:template}} yang tidak disertakan dalam laman lain. Sila pastikan bahawa anda menyemak pautan lain ke templat-templat tersebut sebelum menghapuskannya.',
1731 'unusedtemplateswlh' => 'pautan-pautan lain',
1732
1733 # Random page
1734 'randompage' => 'Laman rawak',
1735 'randompage-nopages' => 'Tiada laman dalam {{PLURAL:$2|ruang|ruang-ruang}} nama berikut: $1.',
1736
1737 # Random redirect
1738 'randomredirect' => 'Lencongan rawak',
1739 'randomredirect-nopages' => 'Tiada lencongan dalam ruang nama "$1".',
1740
1741 # Statistics
1742 'statistics' => 'Statistik',
1743 'statistics-header-pages' => 'Statistik laman',
1744 'statistics-header-edits' => 'Statistik suntingan',
1745 'statistics-header-views' => 'Statistik pandangan',
1746 'statistics-header-users' => 'Statistik pengguna',
1747 'statistics-header-hooks' => 'Statistik lain',
1748 'statistics-articles' => 'Laman kandungan',
1749 'statistics-pages' => 'Laman',
1750 'statistics-pages-desc' => 'Semua laman di wiki ini, termasuk laman perbincangan, lencongan, dan lain-lain.',
1751 'statistics-files' => 'Fail dimuat naik',
1752 'statistics-edits' => 'Suntingan laman sejak {{SITENAME}} dibuka',
1753 'statistics-edits-average' => 'Purata suntingan bagi setiap laman',
1754 'statistics-views-total' => 'Jumlah pandangan',
1755 'statistics-views-total-desc' => 'Paparan ke laman-laman yang tidak wujud dan laman-laman khas tidak disertakan',
1756 'statistics-views-peredit' => 'Pandangan setiap suntingan',
1757 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Pengguna]] berdaftar',
1758 'statistics-users-active' => 'Pengguna aktif',
1759 'statistics-users-active-desc' => 'Pengguna yang aktif sejak {{PLURAL:$1|semalam|$1 hari lalu}}',
1760 'statistics-mostpopular' => 'Laman dilihat terbanyak',
1761
1762 'disambiguations' => 'Laman penyahtaksaan',
1763 'disambiguationspage' => 'Template:disambig',
1764 'disambiguations-text' => "Laman-laman berikut mengandungi pautan ke '''laman penyahtaksaan'''. Pautan ini sepatutnya ditujukan kepada topik yang sepatutnya.<br />Sesebuah laman dianggap sebagai laman penyahtaksaan jika ia menggunakan templat yang dipaut dari [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1765
1766 'doubleredirects' => 'Lencongan berganda',
1767 'doubleredirectstext' => 'Yang berikut ialah senarai laman yang melencong ke laman lencongan lain. Setiap baris mengandungi pautan ke laman lencongan pertama dan kedua, serta baris pertama bagi teks lencongan kedua, lazimnya merupakan laman sasaran "sebenar", yang sepatutnya ditujui oleh lencongan pertama.
1768 Masukan yang <del>dipotong</del> telah diselesaikan.',
1769 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] dilencongkan ke [[$2]]',
1770 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Membetulkan dwilecongan daripada [[$1]] kepada [[$2]].',
1771 'double-redirect-fixer' => 'Pembaiki lencongan',
1772
1773 'brokenredirects' => 'Lencongan rosak',
1774 'brokenredirectstext' => 'Lencongan-lencongan berikut menuju ke laman yang tidak wujud:',
1775 'brokenredirects-edit' => 'sunting',
1776 'brokenredirects-delete' => 'hapus',
1777
1778 'withoutinterwiki' => 'Laman tanpa pautan bahasa',
1779 'withoutinterwiki-summary' => 'Laman-laman berikut tidak mempunyai pautan ke versi bahasa lain:',
1780 'withoutinterwiki-legend' => 'Awalan',
1781 'withoutinterwiki-submit' => 'Tunjukkan',
1782
1783 'fewestrevisions' => 'Laman dengan semakan tersedikit',
1784
1785 # Miscellaneous special pages
1786 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|$1 bait}}',
1787 'ncategories' => '$1 kategori',
1788 'nlinks' => '$1 pautan',
1789 'nmembers' => '$1 ahli',
1790 'nrevisions' => '$1 semakan',
1791 'nviews' => 'Dilihat $1 kali',
1792 'nimagelinks' => 'Digunakan pada {{PLURAL:$1|sebuah|$1 buah}} laman',
1793 'ntransclusions' => 'digunakan pada {{PLURAL:$1|sebuah|$1 buah}} laman',
1794 'specialpage-empty' => 'Tiada keputusan bagi laporan ini.',
1795 'lonelypages' => 'Laman yatim',
1796 'lonelypagestext' => 'Laman-laman berikut tidak dipaut atau disertakan dari laman lain dalam {{SITENAME}}.',
1797 'uncategorizedpages' => 'Laman tanpa kategori',
1798 'uncategorizedcategories' => 'Kategori tanpa kategori',
1799 'uncategorizedimages' => 'Imej tanpa kategori',
1800 'uncategorizedtemplates' => 'Templat tanpa kategori',
1801 'unusedcategories' => 'Kategori tidak digunakan',
1802 'unusedimages' => 'Imej tidak digunakan',
1803 'popularpages' => 'Laman popular',
1804 'wantedcategories' => 'Kategori dikehendaki',
1805 'wantedpages' => 'Laman dikehendaki',
1806 'wantedpages-badtitle' => 'Tajuk tidak sah dalam set keputusan: $1',
1807 'wantedfiles' => 'Fail dikehendaki',
1808 'wantedtemplates' => 'Templat dikehendaki',
1809 'mostlinked' => 'Laman dipaut terbanyak',
1810 'mostlinkedcategories' => 'Kategori dipaut terbanyak',
1811 'mostlinkedtemplates' => 'Templat dipaut terbanyak',
1812 'mostcategories' => 'Rencana dengan kategori terbanyak',
1813 'mostimages' => 'Imej dipaut terbanyak',
1814 'mostrevisions' => 'Rencana dengan semakan terbanyak',
1815 'prefixindex' => 'Indeks awalan',
1816 'shortpages' => 'Laman pendek',
1817 'longpages' => 'Laman panjang',
1818 'deadendpages' => 'Laman buntu',
1819 'deadendpagestext' => 'Laman-laman berikut tidak mengandungi pautan ke laman lain di {{SITENAME}}.',
1820 'protectedpages' => 'Laman dilindungi',
1821 'protectedpages-indef' => 'Perlindungan tanpa had sahaja',
1822 'protectedpages-cascade' => 'Perlindungan separa sahaja',
1823 'protectedpagestext' => 'Laman-laman berikut dilindungi daripada pemindahan dan penyuntingan',
1824 'protectedpagesempty' => 'Tiada laman yang dilindungi dengan kriteria ini.',
1825 'protectedtitles' => 'Tajuk dilindungi',
1826 'protectedtitlestext' => 'Tajuk-tajuk berikut dilindungi daripada dicipta',
1827 'protectedtitlesempty' => 'Tiada tajuk yang dilindungi yang sepadan dengan kriteria yang diberikan.',
1828 'listusers' => 'Senarai pengguna',
1829 'listusers-editsonly' => 'Hanya papar pengguna yang telah membuat suntingan',
1830 'listusers-creationsort' => 'Susun mengikut tarikh penciptaan',
1831 'usereditcount' => '$1 suntingan',
1832 'usercreated' => 'Dicipta pada $1, $2',
1833 'newpages' => 'Laman baru',
1834 'newpages-username' => 'Nama pengguna:',
1835 'ancientpages' => 'Laman lapuk',
1836 'move' => 'Pindahkan',
1837 'movethispage' => 'Pindahkan laman ini',
1838 'unusedimagestext' => 'Fail-fail berikut wujud tetapi tidak digunakan dalam mana-mana laman.
1839 Sila ambil perhatian bahawa mungkin terdapat tapak web lain yang memaut ke fail ini menggunakan URL langsung, dan masih disenaraikan di sini walapun berada dalam kegunaan aktif.',
1840 'unusedcategoriestext' => 'Laman-laman kategori berikut wujud walaupun tiada laman atau kategori lain menggunakannya.',
1841 'notargettitle' => 'Tiada sasaran',
1842 'notargettext' => 'Anda tidak menyatakan laman atau pengguna sebagai sasaran bagi tindakan ini.',
1843 'nopagetitle' => 'Laman sasaran tidak wujud',
1844 'nopagetext' => 'Laman sasaran yang anda nyatakan tidak wujud.',
1845 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|$1 berikutnya}}',
1846 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|$1 sebelumnya}}',
1847 'suppress' => 'Kawalan',
1848 'querypage-disabled' => 'Laman khas ini dilumpuhkan atas sebab-sebab prestasi.',
1849
1850 # Book sources
1851 'booksources' => 'Sumber buku',
1852 'booksources-search-legend' => 'Cari sumber buku',
1853 'booksources-go' => 'Pergi',
1854 'booksources-text' => 'Yang berikut ialah senarai pautan ke tapak web lain yang menjual buku baru dan terpakai,
1855 serta mungkin mempunyai maklumat lanjut mengenai buku yang anda cari:',
1856 'booksources-invalid-isbn' => 'ISBN yang dinyatakan tidak sah. Sila semak sekali lagi.',
1857
1858 # Special:Log
1859 'specialloguserlabel' => 'Pengguna:',
1860 'speciallogtitlelabel' => 'Tajuk:',
1861 'log' => 'Log',
1862 'all-logs-page' => 'Semua log awam',
1863 'alllogstext' => 'Yang berikut ialah gabungan bagi semua log yang ada bagi {{SITENAME}}. Anda boleh menapis senarai ini dengan memilih jenis log, nama pengguna (peka huruf besar), atau nama laman yang terjejas (juga peka huruf besar).',
1864 'logempty' => 'Tiada item yang sepadan dalam log.',
1865 'log-title-wildcard' => 'Cari semua tajuk yang bermula dengan teks ini',
1866
1867 # Special:AllPages
1868 'allpages' => 'Semua laman',
1869 'alphaindexline' => '$1 hingga $2',
1870 'nextpage' => 'Halaman berikutnya ($1)',
1871 'prevpage' => 'Halaman sebelumnya ($1)',
1872 'allpagesfrom' => 'Tunjukkan laman bermula pada:',
1873 'allpagesto' => 'Tunjukkan laman berakhir pada:',
1874 'allarticles' => 'Semua laman',
1875 'allinnamespace' => 'Semua laman (ruang nama $1)',
1876 'allnotinnamespace' => 'Semua laman (bukan dalam ruang nama $1)',
1877 'allpagesprev' => 'Sebelumnya',
1878 'allpagesnext' => 'Berikutnya',
1879 'allpagessubmit' => 'Pergi',
1880 'allpagesprefix' => 'Tunjukkan laman dengan awalan:',
1881 'allpagesbadtitle' => 'Tajuk laman yang dinyatakan tidak sah atau mempunyai awalam antara bahasa atau antara wiki. Ia mungkin mengandungi aksara yang tidak boleh digunakan dalam tajuk laman.',
1882 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} tidak mempunyai ruang nama "$1".',
1883
1884 # Special:Categories
1885 'categories' => 'Kategori',
1886 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategori-kategori}} berikut mengandungi laman-laman atau media.
1887 [[Special:UnusedCategories|Kategori yang tidak digunakan]] tidak dipaparkan di sini.
1888 Lihat juga [[Special:WantedCategories|kategori yang dikehendaki]].',
1889 'categoriesfrom' => 'Paparkan kategori bermula daripada:',
1890 'special-categories-sort-count' => 'susun mengikut tertib bilangan',
1891 'special-categories-sort-abc' => 'susun mengikut tertib abjad',
1892
1893 # Special:DeletedContributions
1894 'deletedcontributions' => 'Sumbangan dihapuskan',
1895 'deletedcontributions-title' => 'Sumbangan dihapuskan',
1896 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'sumbangan',
1897
1898 # Special:LinkSearch
1899 'linksearch' => 'Pautan luar',
1900 'linksearch-pat' => 'Corak carian:',
1901 'linksearch-ns' => 'Ruang nama:',
1902 'linksearch-ok' => 'Cari',
1903 'linksearch-text' => 'Kad bebas seperti "*.wikipedia.org" dibenarkan.<br />
1904 Protokol yang disokong: <tt>$1</tt>',
1905 'linksearch-line' => '$1 dipaut dari $2',
1906 'linksearch-error' => 'Kad bebas hanya boleh digunakan pada permulaan nama hos.',
1907
1908 # Special:ListUsers
1909 'listusersfrom' => 'Tunjukkan pengguna bermula pada:',
1910 'listusers-submit' => 'Tunjukkan',
1911 'listusers-noresult' => 'Tiada pengguna dijumpai.',
1912 'listusers-blocked' => '(disekat)',
1913
1914 # Special:ActiveUsers
1915 'activeusers' => 'Senarai pengguna aktif',
1916 'activeusers-intro' => 'Yang berikut ialah senarai pengguna yang bergiat sejak {{PLURAL:$1|semalam|$1 hari lalu}}.',
1917 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|suntingan|suntingan}} sejak {{PLURAL:$3|semalam|$3 hari lalu}}',
1918 'activeusers-from' => 'Tunjukkan pengguna bermula pada:',
1919 'activeusers-hidebots' => 'Sorokkan bot',
1920 'activeusers-hidesysops' => 'Sorokkan pentadbir',
1921 'activeusers-noresult' => 'Tiada pengguna dijumpai.',
1922
1923 # Special:Log/newusers
1924 'newuserlogpage' => 'Log akaun baru',
1925 'newuserlogpagetext' => 'Yang berikut ialah log penciptaan pengguna.',
1926 'newuserlog-byemail' => 'kata laluan dihantar melalui e-mel',
1927 'newuserlog-create-entry' => 'Pengguna baru',
1928 'newuserlog-create2-entry' => 'membuka akaun $1',
1929 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Akaun dibuka secara automatik',
1930
1931 # Special:ListGroupRights
1932 'listgrouprights' => 'Hak kumpulan pengguna',
1933 'listgrouprights-summary' => 'Yang berikut ialah senarai kumpulan pengguna yang ditubuhkan di wiki ini dengan hak-hak masing-masing.
1934 Anda boleh mengetahui [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|maklumat tambahan]] mengenai setiap hak.',
1935 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Hak ditunaikan</span>
1936 * <span class="listgrouprights-revoked">Hak dibatalkan</span>',
1937 'listgrouprights-group' => 'Kumpulan',
1938 'listgrouprights-rights' => 'Hak',
1939 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Hak kumpulan',
1940 'listgrouprights-members' => '(senarai ahli)',
1941 'listgrouprights-addgroup' => 'Tambah {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan}}: $1',
1942 'listgrouprights-removegroup' => 'Buang {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan}}: $1',
1943 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Boleh menambah semua kumpulan',
1944 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Boleh membuang semua kumpulan',
1945 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Menyertai {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan-kumpulan}}: $1',
1946 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Keluar daripada {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan-kumpulan}}: $1',
1947 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Menyertai semua kumpulan',
1948 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Keluar daripada semua kumpulan',
1949
1950 # E-mail user
1951 'mailnologin' => 'Tiada alamat e-mel',
1952 'mailnologintext' => 'Anda perlu [[Special:UserLogin|log masuk]]
1953 terlebih dahulu dan mempunyai alamat e-mel yang sah dalam
1954 [[Special:Preferences|laman keutamaan]] untuk mengirim e-mel kepada pengguna lain.',
1955 'emailuser' => 'Kirim e-mel kepada pengguna ini',
1956 'emailpage' => 'E-mel pengguna',
1957 'emailpagetext' => 'Gunakan borang berikut untuk mengirim pesanan e-mel kepada pengguna ini.
1958
1959 Alamat e-mel yang ditetapkan dalam [[Special:Preferences|keutamaan anda]] akan digunakan sebagai alamat "Daripada" dalam e-mel tersebut supaya si penerima boleh membalasnya.',
1960 'usermailererror' => 'Objek Mail memulangkan ralat:',
1961 'defemailsubject' => 'E-mel {{SITENAME}}',
1962 'usermaildisabled' => 'E-mel pengguna telah dilumpuhkan',
1963 'usermaildisabledtext' => 'Anda tidak boleh mengirim e-mel kepada pengguna lain di wiki ini',
1964 'noemailtitle' => 'Tiada alamat e-mel',
1965 'noemailtext' => 'Pengguna ini tidak menetapkan alamat e-mel yang sah.',
1966 'nowikiemailtitle' => 'E-mel tidak dibenarkan',
1967 'nowikiemailtext' => 'Pengguna ini tidak mahu menerima e-mel daripada pengguna lain.',
1968 'email-legend' => 'Kirim e-mel kepada pengguna {{SITENAME}} lain',
1969 'emailfrom' => 'Daripada:',
1970 'emailto' => 'Kepada:',
1971 'emailsubject' => 'Perkara:',
1972 'emailmessage' => 'Pesanan:',
1973 'emailsend' => 'Kirim',
1974 'emailccme' => 'Kirim salinan mesej ini kepada saya.',
1975 'emailccsubject' => 'Salinan bagi mesej anda kepada $1: $2',
1976 'emailsent' => 'E-mel dikirim',
1977 'emailsenttext' => 'E-mel anda telah dikirim.',
1978 'emailuserfooter' => 'E-mel ini telah dikirim oleh $1 kepada $2 menggunakan alat "E-mel pengguna" di {{SITENAME}}.',
1979
1980 # User Messenger
1981 'usermessage-summary' => 'Meninggalkan pesanan sistem.',
1982 'usermessage-editor' => 'Utusan sistem',
1983
1984 # Watchlist
1985 'watchlist' => 'Senarai pantau',
1986 'mywatchlist' => 'Senarai pantau saya',
1987 'watchlistfor2' => 'Bagi $1 $2',
1988 'nowatchlist' => 'Tiada item dalam senarai pantau anda.',
1989 'watchlistanontext' => 'Sila $1 terlebih dahulu untuk melihat atau menyunting senarai pantau anda.',
1990 'watchnologin' => 'Belum log masuk',
1991 'watchnologintext' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] terlebih dahulu untuk mengubah senarai pantau.',
1992 'addedwatch' => 'Senarai pantau dikemaskinikan',
1993 'addedwatchtext' => "Laman \"[[:\$1]]\" telah ditambahkan ke dalam [[Special:Watchlist|senarai pantau]] anda.
1994 Semua perubahan bagi laman tersebut dan laman perbincangannya akan disenaraikan di sana,
1995 dan tajuk laman tersebut juga akan ditonjolkan dalam '''teks tebal''' di [[Special:RecentChanges|senarai perubahan terkini]]
1996 untuk memudahkan anda.
1997
1998 Jika anda mahu membuang laman tersebut daripada senarai pantau, klik \"Nyahpantau\" pada bar sisi.",
1999 'removedwatch' => 'Dibuang daripada senarai pantau',
2000 'removedwatchtext' => 'Laman "[[:$1]]" telah dibuang daripada [[Special:Watchlist|senarai pantau anda]].',
2001 'watch' => 'Pantau',
2002 'watchthispage' => 'Pantau laman ini',
2003 'unwatch' => 'Nyahpantau',
2004 'unwatchthispage' => 'Berhenti memantau',
2005 'notanarticle' => 'Bukan laman kandungan',
2006 'notvisiblerev' => 'Semakan ini telah dihapuskan',
2007 'watchnochange' => 'Tiada perubahan pada laman-laman yang dipantau dalam tempoh yang ditunjukkan.',
2008 'watchlist-details' => '$1 laman dipantau (tidak termasuk laman perbincangan).',
2009 'wlheader-enotif' => '* Pemberitahuan melalui e-mel diaktifkan.',
2010 'wlheader-showupdated' => "* Laman-laman yang telah diubah sejak kunjungan terakhir anda dipaparkan dalam '''teks tebal'''",
2011 'watchmethod-recent' => 'menyemak laman yang dipantau dalam suntingan-suntingan terkini',
2012 'watchmethod-list' => 'menyemak suntingan terkini pada laman-laman yang dipantau',
2013 'watchlistcontains' => 'Terdapat $1 laman dalam senarai pantau anda.',
2014 'iteminvalidname' => "Terdapat masalah dengan item '$1', nama tidak sah...",
2015 'wlnote' => "Yang berikut ialah '''$1''' perubahan terakhir sejak '''$2''' jam yang lalu.",
2016 'wlshowlast' => 'Tunjukkan $1 jam / $2 hari yang lalu / $3.',
2017 'watchlist-options' => 'Pilihan senarai pantau',
2018
2019 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2020 'watching' => 'Memantau...',
2021 'unwatching' => 'Menyahpantau...',
2022
2023 'enotif_mailer' => 'Sistem Pemberitahuan {{SITENAME}}',
2024 'enotif_reset' => 'Tandakan semua laman sebagai telah dikunjungi',
2025 'enotif_newpagetext' => 'Ini adalah sebuah laman baru.',
2026 'enotif_impersonal_salutation' => 'Pengguna {{SITENAME}}',
2027 'changed' => 'diubah',
2028 'created' => 'dicipta',
2029 'enotif_subject' => 'Laman $PAGETITLE di {{SITENAME}} telah $CHANGEDORCREATED oleh $PAGEEDITOR',
2030 'enotif_lastvisited' => 'Lihat $1 untuk semua perubahan sejak kunjungan terakhir anda.',
2031 'enotif_lastdiff' => 'Rujuk $1 untuk melihat perubahan ini.',
2032 'enotif_anon_editor' => 'pengguna tanpa nama $1',
2033 'enotif_body' => 'Saudara/saudari $WATCHINGUSERNAME,
2034
2035
2036 Laman $PAGETITLE di {{SITENAME}} telah $CHANGEDORCREATED pada $PAGEEDITDATE oleh $PAGEEDITOR, sila lihat $PAGETITLE_URL untuk versi semasa.
2037
2038 $NEWPAGE
2039
2040 Ringkasan: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2041
2042 Hubungi penyunting tersebut:
2043 mel: $PAGEEDITOR_EMAIL
2044 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2045
2046 Tiada pemberitahuan lain akan dikirim berkaitan perubahan selanjutnya melainkan anda mengunjungi laman tersebut.
2047 Anda juga boleh menetapkan semula penanda pemberitahuan bagi semua laman dalam senarai pantau anda.
2048
2049 Sistem pemberitahuan {{SITENAME}} anda yang ramah
2050
2051 --
2052 Untuk mengubah tetapan senarai pantau anda, lawati
2053 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2054
2055 Untuk memadam laman ini dari senarai pantau anda, lawati
2056 $UNWATCHURL
2057
2058 Maklum balas dan bantuan:
2059 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2060
2061 # Delete
2062 'deletepage' => 'Hapus laman',
2063 'confirm' => 'Sahkan',
2064 'excontent' => "kandungan: '$1'",
2065 'excontentauthor' => "Kandungan: '$1' (dan satu-satunya penyumbang ialah '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
2066 'exbeforeblank' => "kandungan sebelum pengosongan ialah: '$1'",
2067 'exblank' => 'laman tersebut kosong',
2068 'delete-confirm' => 'Hapus "$1"',
2069 'delete-legend' => 'Hapuskan',
2070 'historywarning' => "'''Amaran:''' Laman yang ingin anda hapuskan mengandungi sejarah dengan kira-kira $1 {{PLURAL:$1|semakan|semakan}}:",
2071 'confirmdeletetext' => 'Anda sudah hendak menghapuskan sebuah laman berserta semua sejarahnya.
2072 Sila sahkan bahawa anda memang hendak berbuat demikian, anda faham akan
2073 akibatnya, dan perbuatan anda mematuhi [[{{MediaWiki:Policy-url}}|dasar kami]].',
2074 'actioncomplete' => 'Tindakan berjaya',
2075 'actionfailed' => 'Tindakan gagal',
2076 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" telah dihapuskan.
2077 Sila lihat $2 untuk rekod penghapusan terkini.',
2078 'deletedarticle' => 'menghapuskan "[[$1]]"',
2079 'suppressedarticle' => 'menahan "[[$1]]"',
2080 'dellogpage' => 'Log penghapusan',
2081 'dellogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai penghapusan terkini.',
2082 'deletionlog' => 'log penghapusan',
2083 'reverted' => 'Dibalikkan kepada semakan sebelumnya',
2084 'deletecomment' => 'Sebab:',
2085 'deleteotherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
2086 'deletereasonotherlist' => 'Sebab lain',
2087 'deletereason-dropdown' => '* Sebab-sebab lazim
2088 ** Permintaan pengarang
2089 ** Melanggar hak cipta
2090 ** Vandalisme',
2091 'delete-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab hapus',
2092 'delete-toobig' => 'Laman ini mempunyai sejarah yang besar, iaitu melebihi $1 jumlah semakan. Oleh itu, laman ini dilindungi daripada dihapuskan untuk mengelak kerosakan di {{SITENAME}} yang tidak disengajakan.',
2093 'delete-warning-toobig' => 'Laman ini mempunyai sejarah yang besar, iaitu melebihi $1 jumlah semakan. Menghapuskannya boleh mengganggu perjalanan pangkalan data {{SITENAME}}. Sila berhati-hati.',
2094
2095 # Rollback
2096 'rollback' => 'Undurkan suntingan.',
2097 'rollback_short' => 'Undur',
2098 'rollbacklink' => 'undur',
2099 'rollbackfailed' => 'Pengunduran gagal',
2100 'cantrollback' => 'Suntingan tersebut tidak dapat dibalikkan: penyumbang terakhir adalah satu-satunya pengarang bagi rencana ini.',
2101 'alreadyrolled' => 'Suntingan terakhir bagi [[:$1]] oleh [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbualan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) tidak dapat dibalikkan; terdapat pengguna lain yang telah menyunting atau membalikkan laman itu.
2102
2103 Suntingan terakhir telah dibuat oleh [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Perbualan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2104 'editcomment' => "Ringkasan sutingan: \"''\$1''\".",
2105 'revertpage' => 'Membalikkan suntingan oleh [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbincangan]]) kepada versi terakhir oleh [[User:$1|$1]]',
2106 'revertpage-nouser' => 'Membalikkan suntingan oleh (nama pengguna dibuang) kepada semakan terakhir oleh [[User:$1|$1]]',
2107 'rollback-success' => 'Membalikkan suntingan oleh $1 kepada versi terakhir oleh $2.',
2108
2109 # Edit tokens
2110 'sessionfailure-title' => 'Kegagalan sesi',
2111 'sessionfailure' => 'Terdapat sedikit masalah pada sesi log masuk anda.
2112 Tindakan ini telah dibatalkan untuk mencegah perampasan sesi.
2113 Sila tekan butang "back" dan muatkan semula laman yang telah anda kunjungi sebelum ini, kemudian cuba lagi.',
2114
2115 # Protect
2116 'protectlogpage' => 'Log perlindungan',
2117 'protectlogtext' => 'Yang berikut ialah senarai bagi tindakan penguncian/pembukaan laman. Sila lihat [[Special:ProtectedPages|senarai laman dilindungi]] untuk rujukan lanjut.',
2118 'protectedarticle' => 'melindungi "[[$1]]"',
2119 'modifiedarticleprotection' => 'menukar peringkat perlindungan bagi "[[$1]]"',
2120 'unprotectedarticle' => 'menyahlindung "[[$1]]"',
2121 'movedarticleprotection' => 'memindahkan tetapan perlindungan dari "[[$2]]" ke "[[$1]]"',
2122 'protect-title' => 'Menetapkan peringkat perlindungan bagi "$1"',
2123 'prot_1movedto2' => '[[$1]] dipindahkan ke [[$2]]',
2124 'protect-legend' => 'Sahkan perlindungan',
2125 'protectcomment' => 'Sebab:',
2126 'protectexpiry' => 'Sehingga:',
2127 'protect_expiry_invalid' => 'Waktu tamat tidak sah.',
2128 'protect_expiry_old' => 'Waktu tamat telah berlalu.',
2129 'protect-unchain-permissions' => 'Aktifkan pilihan perlindungan selanjutnya',
2130 'protect-text' => "Anda boleh melihat dan menukar peringkat perlindungan bagi laman '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2131 'protect-locked-blocked' => "Anda telah disekat, justeru tidak boleh menukar peringkat perlindungan.
2132 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
2133 'protect-locked-dblock' => "Anda tidak boleh menukar peringkat perlindungan kerana pangkalan data sedang dikunci.
2134 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
2135 'protect-locked-access' => "Anda tidak mempunyai keizinan untuk menukar peringkat perlindungan.
2136 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
2137 'protect-cascadeon' => 'Laman ini dilindungi kerana ia terkandung dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut, yang dilindungi secara melata. Anda boleh menukar peringkat perlindunan laman ini, akan tetapi ia tidak akan menjejaskan perlindungan melata tersebut.',
2138 'protect-default' => 'Benarkan semua pengguna',
2139 'protect-fallback' => 'Perlukan keizinan "$1"',
2140 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sekat pengguna baru dan pengguna tidak berdaftar',
2141 'protect-level-sysop' => 'Pentadbir sahaja',
2142 'protect-summary-cascade' => 'melata',
2143 'protect-expiring' => 'sehingga $1 (UTC)',
2144 'protect-expiry-indefinite' => 'tak terbatas',
2145 'protect-cascade' => 'Lindungi semua laman yang terkandung dalam laman ini (perlindungan melata)',
2146 'protect-cantedit' => 'Anda tidak dibenarkan menukar peringkat perlindungan bagi laman ini.',
2147 'protect-othertime' => 'Waktu lain:',
2148 'protect-othertime-op' => 'waktu lain',
2149 'protect-existing-expiry' => 'Waktu tamat yang telah ditetapkan: $2, $3',
2150 'protect-otherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
2151 'protect-otherreason-op' => 'Sebab lain',
2152 'protect-dropdown' => '*Sebab lazim
2153 ** Vandalisme
2154 ** Spam
2155 ** Perang sunting
2156 ** Laman popular',
2157 'protect-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab perlindungan',
2158 'protect-expiry-options' => '1 jam:1 hour,1 hari:1 day,1 minggu:1 week,2 minggu:2 weeks,1 bulan:1 month,3 bulan:3 months,6 bulan:6 months,1 tahun:1 year,selama-lamanya:infinite',
2159 'restriction-type' => 'Keizinan:',
2160 'restriction-level' => 'Peringkat pembatasan:',
2161 'minimum-size' => 'Saiz minimum',
2162 'maximum-size' => 'Saiz maksimum',
2163 'pagesize' => '(bait)',
2164
2165 # Restrictions (nouns)
2166 'restriction-edit' => 'Sunting',
2167 'restriction-move' => 'Pindahkan',
2168 'restriction-create' => 'Cipta',
2169 'restriction-upload' => 'Muat naik',
2170
2171 # Restriction levels
2172 'restriction-level-sysop' => 'perlindungan penuh',
2173 'restriction-level-autoconfirmed' => 'perlindungan separa',
2174 'restriction-level-all' => 'semua peringkat',
2175
2176 # Undelete
2177 'undelete' => 'Lihat laman yang dihapuskan',
2178 'undeletepage' => 'Lihat dan pulihkan laman yang dihapuskan',
2179 'undeletepagetitle' => "'''Yang berikut ialah semakan-semakan [[:$1|$1]] yang telah dihapuskan'''.",
2180 'viewdeletedpage' => 'Lihat laman yang dihapuskan',
2181 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Laman|$1 laman}} berikut telah dihapuskan tetapi masih disimpan dalam arkib dan masih boleh dipulihkan. Arkib tersebut akan dibersihkan dari semasa ke semasa.',
2182 'undelete-fieldset-title' => 'Pulihkan semakan',
2183 'undeleteextrahelp' => "Untuk memulihkan keseluruhan laman, biarkan semua kotak semak dan klik '''''Pulih'''''. Untuk melaksanakan pemulihan tertentu, tanda di setiap kotak yang bersebelahan dengan semakan untuk dipulihkan dan klik '''''Pulih'''''. Klik '''''Set semula''''' untuk mengosongkan ruangan komen dan membuang tanda semua kotak.",
2184 'undeleterevisions' => '$1 semakan telah diarkibkan.',
2185 'undeletehistory' => 'Jika anda memulihkan laman tersebut, semua semakan akan dipulihkan kepada sejarahnya. Jika sebuah laman baru yang mempunyai nama yang sama telah dicipta sejak penghapusan, semakan yang dipulihkan akan muncul dalam sejarah terdahulu.',
2186 'undeleterevdel' => 'Penyahhapusan tidak akan dilaksanakan sekiranya ia menyebabkan sebahagian semakan puncak dihapuskan.
2187 Dalam hal tersebut, anda perlu membuang semak atau menyemak semakan yang baru dihapuskan. Semakan fail
2188 yang anda tidak dibenarkan melihatnya tidak akan dipulihkan.',
2189 'undeletehistorynoadmin' => 'Rencana ini telah dihapuskan. Sebab penghapusan
2190 ditunjukkan dalam ringkasan di bawah, berserta butiran bagi pengguna-pengguna yang telah menyunting laman ini
2191 sebelum penghapusan. Teks sebenar bagi semua semakan yang dihapuskan hanya boleh dilihat oleh para pentadbir.',
2192 'undelete-revision' => 'Menghapuskan semakan bagi $1 (pada $4, $5) oleh $3:',
2193 'undeleterevision-missing' => 'Semakan tersebut tidak sah atau tidak dijumpai. Mungkin anda telah mengikuti pautan yang rosak
2194 atau semakan tersebut telah dipulihkan atau dibuang daripada arkib.',
2195 'undelete-nodiff' => 'Tiada semakan sebelumnya.',
2196 'undeletebtn' => 'Pulihkan',
2197 'undeletelink' => 'lihat/pulih',
2198 'undeleteviewlink' => 'papar',
2199 'undeletereset' => 'set semula',
2200 'undeleteinvert' => 'Kecualikan pilihan',
2201 'undeletecomment' => 'Sebab:',
2202 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" telah dipulihkan',
2203 'undeletedrevisions' => '$1 semakan dipulihkan',
2204 'undeletedrevisions-files' => '$1 semakan dan $2 fail dipulihkan',
2205 'undeletedfiles' => '$1 fail dipulihkan',
2206 'cannotundelete' => 'Penyahhapusan gagal; mungkin orang lain telah pun mengnyahhapuskannya.',
2207 'undeletedpage' => "'''$1 telah dipulihkan'''
2208
2209 Sila rujuk [[Special:Log/delete|log penghapusan]] untuk rekod penghapusan terkini.",
2210 'undelete-header' => 'Lihat [[Special:Log/delete|log penghapusan]] untuk laman-laman yang baru dihapuskan.',
2211 'undelete-search-box' => 'Cari laman yang dihapuskan',
2212 'undelete-search-prefix' => 'Tunjukkan laman bermula dengan:',
2213 'undelete-search-submit' => 'Cari',
2214 'undelete-no-results' => 'Tiada laman yang sepadan dijumpai dalam arkib penghapusan.',
2215 'undelete-filename-mismatch' => 'Semakan pada $1 tidak boleh dinyahhapuskan: nama fail tidak sepadan',
2216 'undelete-bad-store-key' => 'Semakan pada $1 tidak boleh dinyahhapuskan: fail telah hilang.',
2217 'undelete-cleanup-error' => 'Ralat ketika menyahhhapuskan fail "$1" dalam arkib yang tidak digunakan.',
2218 'undelete-missing-filearchive' => 'Arkib fail dengan ID $1 tidak dapat dipulihkan kerana tiada dalam pangkalan data. Ia mungkin telah pun dinyahhapuskan.',
2219 'undelete-error-short' => 'Ralat ketika menyahhapuskan fail: $1',
2220 'undelete-error-long' => 'Berlaku ralat ketika menyahhapuskan fail tersebut:
2221
2222 $1',
2223 'undelete-show-file-confirm' => 'Betul anda mahu melihat semakan bagi fail "<nowiki>$1</nowiki>" yang telah dihapuskan pada $2, $3?',
2224 'undelete-show-file-submit' => 'Ya',
2225
2226 # Namespace form on various pages
2227 'namespace' => 'Ruang nama:',
2228 'invert' => 'Kecualikan pilihan',
2229 'namespace_association' => 'Ruang nama berkaitan',
2230 'blanknamespace' => '(Utama)',
2231
2232 # Contributions
2233 'contributions' => 'Sumbangan',
2234 'contributions-title' => 'Sumbangan oleh $1',
2235 'mycontris' => 'Sumbangan saya',
2236 'contribsub2' => 'Oleh $1 ($2)',
2237 'nocontribs' => 'Tiada sebarang perubahan yang sepadan dengan kriteria-kriteria ini.',
2238 'uctop' => ' (puncak)',
2239 'month' => 'Sebelum bulan:',
2240 'year' => 'Sebelum tahun:',
2241
2242 'sp-contributions-newbies' => 'Tunjukkan sumbangan daripada akaun baru sahaja',
2243 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Bagi akaun-akaun baru',
2244 'sp-contributions-newbies-title' => 'Sumbangan oleh pengguna baru',
2245 'sp-contributions-blocklog' => 'Log sekatan',
2246 'sp-contributions-deleted' => 'sumbangan dihapuskan',
2247 'sp-contributions-uploads' => 'muat naik',
2248 'sp-contributions-logs' => 'log',
2249 'sp-contributions-talk' => 'perbincangan',
2250 'sp-contributions-userrights' => 'pengurusan hak pengguna',
2251 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Pengguna ini sedang disekat. Masukan log sekatan terakhir disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2252 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Alamat IP ini sedang disekat. Masukan log sekatan terakhir disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2253 'sp-contributions-search' => 'Cari sumbangan',
2254 'sp-contributions-username' => 'Alamat IP atau nama pengguna:',
2255 'sp-contributions-toponly' => 'Hanya paparkan suntingan yang merupakan semakan terkini',
2256 'sp-contributions-submit' => 'Cari',
2257
2258 # What links here
2259 'whatlinkshere' => 'Pautan ke laman ini',
2260 'whatlinkshere-title' => 'Laman yang mengandungi pautan ke "$1"',
2261 'whatlinkshere-page' => 'Laman:',
2262 'linkshere' => "Laman-laman berikut mengandungi pautan ke '''[[:$1]]''':",
2263 'nolinkshere' => "Tiada laman yang mengandungi pautan ke '''[[:$1]]'''.",
2264 'nolinkshere-ns' => "Tiada laman yang mengandungi pautan ke '''[[:$1]]''' dalam ruang nama yang dinyatakan.",
2265 'isredirect' => 'laman lencongan',
2266 'istemplate' => 'penyertaan',
2267 'isimage' => 'pautan imej',
2268 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|sebelumnya|$1 sebelumnya}}',
2269 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|berikutnya|$1 berikutnya}}',
2270 'whatlinkshere-links' => '← pautan',
2271 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 pelencongan',
2272 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 penyertaan',
2273 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 pautan',
2274 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 pautan imej',
2275 'whatlinkshere-filters' => 'Tapis',
2276
2277 # Block/unblock
2278 'autoblockid' => 'Sekat #$1 secara automatik',
2279 'block' => 'Sekat alamat pengguna/IP',
2280 'unblock' => 'Nyahsekat alamat pengguna/IP',
2281 'blockip' => 'Sekat pengguna',
2282 'blockip-title' => 'Sekat pengguna',
2283 'blockip-legend' => 'Sekat pengguna',
2284 'blockiptext' => 'Gunakan borang di bawah untuk menyekat
2285 penyuntingan daripada alamat IP atau pengguna tertentu.
2286 Tindakan ini perlu dilakukan untuk menentang vandalisme sahaja dan selaras
2287 dengan [[{{MediaWiki:Policy-url}}|dasar {{SITENAME}}]].
2288 Sila masukkan sebab sekatan di bawah (umpamannya, sebutkan laman yang telah
2289 dirosakkan).',
2290 'ipadressorusername' => 'Alamat IP atau nama pengguna:',
2291 'ipbexpiry' => 'Tempoh:',
2292 'ipbreason' => 'Sebab:',
2293 'ipbreasonotherlist' => 'Lain-lain',
2294 'ipbreason-dropdown' => '*Sebab lazim
2295 ** Memasukkan maklumat palsu
2296 ** Membuang kandungan daripada laman
2297 ** Memmasukkan pautan spam ke tapak web luar
2298 ** Memasukkan karut-marut ke dalam laman
2299 ** Mengugut/mengganggu pengguna lain
2300 ** Menyalahgunakan berbilang akaun
2301 ** Nama pengguna yang tidak sesuai',
2302 'ipb-hardblock' => 'Cegah pengguna yang sudah log masuk daripada menyunting dari alamat IP ini',
2303 'ipbcreateaccount' => 'Tegah pembukaan akaun',
2304 'ipbemailban' => 'Halang pengguna tersebut daripada mengirim e-mel',
2305 'ipbenableautoblock' => 'Sekat alamat IP terakhir dan mana-mana alamat berikutnya yang digunakan oleh pengguna ini secara automatik',
2306 'ipbsubmit' => 'Sekat pengguna ini',
2307 'ipbother' => 'Waktu lain:',
2308 'ipboptions' => '2 jam:2 hours,1 hari:1 day,3 hari:3 days,1 minggu:1 week,2 minggu:2 weeks,1 bulan:1 month,3 bulan:3 months,6 bulan:6 months,1 tahun:1 year,selama-lamanya:infinite',
2309 'ipbotheroption' => 'lain',
2310 'ipbotherreason' => 'Sebab tambahan/lain:',
2311 'ipbhidename' => 'Sembunyikan nama pengguna daripada senarai suntingan dan pengguna',
2312 'ipbwatchuser' => 'Pantau laman pengguna dan laman perbincangan bagi pengguna ini',
2313 'ipb-disableusertalk' => 'Halang pengguna ini daripada menyunting laman perbincangan sendiri apabila disekat',
2314 'ipb-change-block' => 'Sekat semula pengguna tersebut dengan tetapan ini',
2315 'badipaddress' => 'Alamat IP tidak sah',
2316 'blockipsuccesssub' => 'Sekatan berjaya',
2317 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] telah disekat.
2318 <br />Sila lihat [[Special:IPBlockList|senarai sekatan IP]] untuk maklumat lanjut.',
2319 'ipb-edit-dropdown' => 'Sunting sebab sekatan',
2320 'ipb-unblock-addr' => 'Nyahsekat $1',
2321 'ipb-unblock' => 'Nyahsekat nama pengguna atau alamat IP',
2322 'ipb-blocklist' => 'Lihat sekatan sedia ada',
2323 'ipb-blocklist-contribs' => 'Sumbangan oleh $1',
2324 'unblockip' => 'Nyahsekat pengguna',
2325 'unblockiptext' => 'Gunakan borang di bawah untuk membuang sekatan bagialamat IP atau nama pengguna yang telah disekat.',
2326 'ipusubmit' => 'Tarik sekatan ini',
2327 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] telah dinyahsekat',
2328 'unblocked-range' => '$1 telah dinyahsekat',
2329 'unblocked-id' => 'Sekatan $1 telah dibuang',
2330 'blocklist' => 'Alamat IP dan nama pengguna yang disekat',
2331 'ipblocklist' => 'Alamat IP dan nama pengguna yang disekat',
2332 'ipblocklist-legend' => 'Cari pengguna yang disekat',
2333 'blocklist-userblocks' => 'Sorokkan sekatan akaun',
2334 'blocklist-tempblocks' => 'Sorokkan sekatan sementara',
2335 'blocklist-addressblocks' => 'Sorokkan sekatan IP tunggal',
2336 'blocklist-timestamp' => 'Cop masa',
2337 'blocklist-target' => 'Sasaran',
2338 'blocklist-expiry' => 'Luput',
2339 'blocklist-by' => 'Pentadbir sekatan',
2340 'blocklist-params' => 'Parameter sekatan',
2341 'blocklist-reason' => 'Sebab',
2342 'ipblocklist-submit' => 'Cari',
2343 'ipblocklist-localblock' => 'Sekatan tempatan',
2344 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Sekatan|Sekatan-sekatan}} lain',
2345 'infiniteblock' => 'selama-lamanya',
2346 'expiringblock' => 'sehingga $1 pada $2',
2347 'anononlyblock' => 'pengguna tanpa nama sahaja',
2348 'noautoblockblock' => 'sekatan automatik dipadamkan',
2349 'createaccountblock' => 'pembukaan akaun baru disekat',
2350 'emailblock' => 'e-mail disekat',
2351 'blocklist-nousertalk' => 'tidak boleh menyunting laman perbincangan sendiri',
2352 'ipblocklist-empty' => 'Senarai sekatan adalah kosong.',
2353 'ipblocklist-no-results' => 'Alamat IP atau nama pengguna tersebut tidak disekat.',
2354 'blocklink' => 'sekat',
2355 'unblocklink' => 'nyahsekat',
2356 'change-blocklink' => 'ubah sekatan',
2357 'contribslink' => 'sumb.',
2358 'autoblocker' => 'Disekat secara automatik kerana baru-baru ini alamat IP anda digunakan oleh "[[User:$1|$1]]". Sebab sekatan $1 ialah: "$2"',
2359 'blocklogpage' => 'Log sekatan',
2360 'blocklog-showlog' => 'Pengguna ini pernah disekat sebelum ini. Log sekatan disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2361 'blocklog-showsuppresslog' => 'Pengguna ini pernah disekat dan tersembunyi sebelum ini.
2362 Log sekatan disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2363 'blocklogentry' => 'menyekat [[$1]] sehingga $2 $3',
2364 'reblock-logentry' => 'menukar tetapan sekatan [[$1]] yang tamat pada $2 $3',
2365 'blocklogtext' => 'Ini adalah log bagi sekatan dan penyahsekatan.
2366 Alamat IP yang disekat secara automatik tidak disenaraikan di sini.
2367 Sila lihat juga [[Special:IPBlockList|senarai sekatan IP]] yang sedang berkuatkuasa.',
2368 'unblocklogentry' => 'menyahsekat $1',
2369 'block-log-flags-anononly' => 'pengguna tanpa nama sahaja',
2370 'block-log-flags-nocreate' => 'pembukaan akaun dimatikan',
2371 'block-log-flags-noautoblock' => 'sekatan automatik dimatikan',
2372 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail disekat',
2373 'block-log-flags-nousertalk' => 'tidak boleh menyunting laman perbincangan sendiri',
2374 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'sekatan automatik tambahan diaktifkan',
2375 'block-log-flags-hiddenname' => 'nama pengguna tersembunyi',
2376 'range_block_disabled' => 'Kebolehan penyelia untuk membuat sekatan julat dimatikan.',
2377 'ipb_expiry_invalid' => 'Waktu tamat tidak sah.',
2378 'ipb_expiry_temp' => 'Sekatan nama pengguna terselindung sepatutnya kekal.',
2379 'ipb_hide_invalid' => 'Tidak dapat menahan akaun ini; ia mungkin mempunyai terlalu banyak suntingan.',
2380 'ipb_already_blocked' => '"$1" sudah disekat',
2381 'ipb-needreblock' => '$1 telah pun disekat Adakah anda mahu menukar tetapan sekatan pengguna ini?',
2382 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Sekatan|Sekatan-sekatan}} lain',
2383 'unblock-hideuser' => 'Anda tidak boleh menyahsekat pengguna ini kerana nama penggunanya telah disorok.',
2384 'ipb_cant_unblock' => 'Ralat: ID sekatan $1 tidak dijumpai. Barangkali ia telah pun dinyahsekat.',
2385 'ipb_blocked_as_range' => 'Ralat: IP $1 tidak boleh dinyahsekat kerana ia tidak disekat secara langsung. Sebaliknya, ia disekat kerana merupakan sebahagian daripada sekatan julat $2, yang mana boleh dinyahsekat.',
2386 'ip_range_invalid' => 'Julat IP tidak sah.',
2387 'ip_range_toolarge' => 'Sekatan julat yang lebih luas daripada /$1 adalah tidak dibenarkan.',
2388 'blockme' => 'Sekat saya',
2389 'proxyblocker' => 'Sekatan proksi',
2390 'proxyblocker-disabled' => 'Fungsi ini dimatikan.',
2391 'proxyblockreason' => 'Alamat IP anda telah disekat kerana ia merupakan proksi terbuka. Sila hubungi penyedia perkhidmatan Internet anda atau pihak sokongan teknikal dan beritahu mereka mengenai masalah berat ini.',
2392 'proxyblocksuccess' => 'Berjaya.',
2393 'sorbsreason' => 'Alamat IP anda telah disenaraikan sebagai proksi terbuka dalam DNSBL yang digunakan oleh {{SITENAME}}.',
2394 'sorbs_create_account_reason' => 'Alamat IP anda telah disenaraikan sebagai proksi terbuka dalam DNSBL yang digunakan oleh {{SITENAME}}. Oleh itu, anda tidak dibenarkan membuka akaun baru.',
2395 'cant-block-while-blocked' => 'Anda tidak boleh menyekat orang lain sedangkan anda disekat.',
2396 'cant-see-hidden-user' => 'Pengguna yang anda cuba sekat telahpun disekat dan tersorok.
2397 Memandangkan anda tidak mempunyai hak untuk menyorokkan pengguna, anda tidak boleh melihat atau menyunting sekatan pengguna tersebut.',
2398 'ipbblocked' => 'Anda tidak boleh menyekat atau menyahsekat pengguna lain kerana anda sendiri telah disekat',
2399 'ipbnounblockself' => 'Anda tidak dibenarkan menyahsekat diri sendiri',
2400
2401 # Developer tools
2402 'lockdb' => 'Kunci pangkalan data',
2403 'unlockdb' => 'Buka kunci pangkalan data.',
2404 'lockdbtext' => 'Penguncian pangkalan data akan membekukan kebolehan semua
2405 pengguna untuk menyunting laman, mengubah keutamaan, menyunting senarai
2406 sekatan, dan perkara lain yang memerlukan perubahan dalam pangkalan data.
2407 Sila sahkan bahawa anda memang berniat untuk melakukan tindakan ini, dan
2408 bahawa anda akan membuka semula kunci pangkalan data ini setelah penyenggaraan selesai.',
2409 'unlockdbtext' => 'Pembukaan kunci pangkalan data boleh
2410 memulihkan kebolehan semua pengguna untuk menyunting laman, keutamaan, senarai
2411 pantau dan sebagainya yang melibatkan perubahan dalam pangkalan data. Sila
2412 sahkan bahawa anda betul-betul mahu melakukan tindakan ini.',
2413 'lockconfirm' => 'Ya, saya mahu mengunci pangkalan data ini.',
2414 'unlockconfirm' => 'Ya, saya betul-betul mahu membuka kunci pangkalan data.',
2415 'lockbtn' => 'Kunci pangkalan data',
2416 'unlockbtn' => 'Buka kunci pangkalan data',
2417 'locknoconfirm' => 'Anda tidak menyemak kotak pengesahan.',
2418 'lockdbsuccesssub' => 'Pangkalan data dikunci.',
2419 'unlockdbsuccesssub' => 'Kunci pangkalan data dibuka.',
2420 'lockdbsuccesstext' => 'Pangkalan data telah dikunci.
2421 <br />Pastikan anda [[Special:UnlockDB|membukanya semula]] selepas penyelenggaraan selesai.',
2422 'unlockdbsuccesstext' => 'Kunci pangkalan data {{SITENAME}} telah dibuka.',
2423 'lockfilenotwritable' => 'Fail kunci pangkalan data tidak boleh ditulis. Untuk mengunci atau membuka kunci pangkalan data, fail ini perlu diubah suai supaya boleh ditulis oleh pelayan web ini.',
2424 'databasenotlocked' => 'Pangkalan data tidak dikunci.',
2425
2426 # Move page
2427 'move-page' => 'Pindah $1',
2428 'move-page-legend' => 'Pindah laman',
2429 'movepagetext' => "Gunakan borang di bawah untuk menukar nama laman dan memindahkan semua maklumat sejarahnya ke nama baru. Tajuk yang lama akan dijadikan lencongan ke tajuk yang baru. Anda juga boleh mengemaskinikan semua lencongan yang menuju ke tajuk asal supaya menuju ke tajuk baru. Sebaliknya, anda boleh menyemak sekiranya terdapat [[Special:DoubleRedirects|lencongan berganda]] atau [[Special:BrokenRedirects|lencongan rosak]]. Anda bertanggungjawab memastikan semua pautan bersambung ke laman yang sepatutnya.
2430
2431 Sila ambil perhatian bahawa laman tersebut '''tidak''' akan dipindahkan sekiranya laman dengan tajuk yang baru tadi telah wujud, melainkan apabila
2432 laman tersebut kosong atau merupakan laman lencongan dan tidak mempunyai sejarah penyuntingan. Ini bermakna anda boleh menukar semula nama sesebuah
2433 laman kepada nama yang asal jika anda telah melakukan kesilapan, dan anda tidak boleh menulis ganti laman yang telah wujud.
2434
2435 '''AMARAN!''' Tindakan ini boleh menjadi perubahan yang tidak dijangka dan drastik bagi laman popular. Oleh itu, sila pastikan anda faham akibat yang mungkin timbul sebelum meneruskannya.",
2436 'movepagetext-noredirectfixer' => "Borang di bawah akan menamakan semula sesebuah laman, memindahkan kesemua sejarahnya ke nama baru.
2437 Nama lamanya akan menjadi sebuah laman lencongan ke laman baru tadi.
2438 Pastikan [[Special:DoubleRedirects|lencongan berganda]] atau [[Special:BrokenRedirects|rosak]] sudah diperiksa.
2439 Anda bertanggungjawab memastikan pautan-pautan sampai ke tujuan yang sepatutnya.
2440
2441 Sila maklum bahawa laman tadi '''tidak''' akan dipindahkan sekiranya laman dengan tajuk yang baru tadi telah wujud, melainkan ia kosong atau sebuah pelencongan dan tiada sejarah suntingan lampau.
2442 Ini bermakna anda boleh menamakan semula sesebuah laman balik kepada nama asalnya jika anda melakukan kesilapan, dan anda tidak boleh menulis ganti sebuah laman yang sudah wujud.
2443
2444 '''AMARAN!'''
2445 Tindakan ini boleh menjadi perubahan yang tidak dijangka dan drastik bagi laman popular;
2446 sila pastikan anda faham akibat yang mungkin timbul sebelum meneruskannya.",
2447 'movepagetalktext' => "Laman perbincangan yang berkaitan, jika ada, akan dipindahkan bersama-sama laman ini secara automatik '''kecuali''':
2448 * Sebuah laman perbincangan dengan nama baru telah pun wujud, atau
2449 * Anda membuang tanda kotak di bawah.
2450
2451 Dalam kes tersebut, anda terpaksa melencongkan atau menggabungkan laman secara manual, jika perlu.",
2452 'movearticle' => 'Pindah laman:',
2453 'moveuserpage-warning' => "'''Amaran:''' Anda sudah hendak memindahkan suatu laman pengguna. Sila ambil perhatian bahawa hanya laman tersebut akan dipindahkan dan nama pengguna yang berkenaan ''tidak'' berubah.",
2454 'movenologin' => 'Belum log masuk.',
2455 'movenologintext' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] terlebih dahulu untuk memindahkan laman.',
2456 'movenotallowed' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan laman.',
2457 'movenotallowedfile' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan fail.',
2458 'cant-move-user-page' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan laman pengguna (tidak termasuk sublaman-sublamannya).',
2459 'cant-move-to-user-page' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan sesebuah laman ke mana-mana laman pengguna (kecuali sebagai sublamannya sahaja).',
2460 'newtitle' => 'Kepada tajuk baru:',
2461 'move-watch' => 'Pantau laman ini',
2462 'movepagebtn' => 'Pindah laman',
2463 'pagemovedsub' => 'Pemindahan berjaya',
2464 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" telah dipindahkan ke "$2"\'\'\'',
2465 'movepage-moved-redirect' => 'Sebuah lencongan telah dicipta.',
2466 'movepage-moved-noredirect' => 'Penciptaan lencongan telah dihalang.',
2467 'articleexists' => 'Laman dengan nama tersebut telah pun wujud,
2468 atau nama yang anda pilih tidak sah.
2469 Sila pilih nama lain.',
2470 'cantmove-titleprotected' => 'Anda tidak boleh memindah sebarang laman ke sini kerana tajuk ini telah dilindungi daripada dicipta',
2471 'talkexists' => "'''Laman tersebut berjaya dipindahkan, akan tetapi laman perbincangannya tidak dapat dipindahkan kerana laman dengan tajuk baru tersebut telah pun wujud. Anda perlu menggabungkannya secara manual.'''",
2472 'movedto' => 'dipindahkan ke',
2473 'movetalk' => 'Pindahkan laman perbincangan yang berkaitan',
2474 'move-subpages' => 'Pindahkan semua sublaman sekali (sehingga $1)',
2475 'move-talk-subpages' => 'Pindahkan semua sublaman bagi laman perbincangan sekali (sehingga $1)',
2476 'movepage-page-exists' => 'Laman $1 telah pun wujud dan tidak boleh ditulis ganti secara automatik.',
2477 'movepage-page-moved' => 'Laman $1 telah dipindahkan ke $2.',
2478 'movepage-page-unmoved' => 'Laman $1 tidak dapat dipindahkan ke $2.',
2479 'movepage-max-pages' => 'Jumlah maksimum $1 laman telah dipindahkan secara automatik.',
2480 '1movedto2' => '[[$1]] dipindahkan ke [[$2]]',
2481 '1movedto2_redir' => '[[$1]] dipindahkan ke [[$2]] menerusi pelencongan',
2482 'move-redirect-suppressed' => 'halang pelencongan',
2483 'movelogpage' => 'Log pemindahan',
2484 'movelogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai pemindahan laman.',
2485 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Sublaman|Sublaman}}',
2486 'movesubpagetext' => 'Laman ini mempunyai $1 sublaman berikut.',
2487 'movenosubpage' => 'Laman ini tidak mempunyai sublaman.',
2488 'movereason' => 'Sebab:',
2489 'revertmove' => 'balik',
2490 'delete_and_move' => 'Hapus dan pindah',
2491 'delete_and_move_text' => '==Penghapusan diperlukan==
2492
2493 Laman destinasi "[[:$1]]" telah pun wujud. Adakah anda mahu menghapuskannya supaya laman ini dapat dipindahkan?',
2494 'delete_and_move_confirm' => 'Ya, hapuskan laman ini',
2495 'delete_and_move_reason' => 'Dihapuskan supaya laman lain dapat dipindahkan',
2496 'selfmove' => 'Tajuk sumber dan tajuk destinasi tidak boleh sama.',
2497 'immobile-source-namespace' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman dari ruang nama "$1"',
2498 'immobile-target-namespace' => 'Anda tidak boleh memindahkan mana-mana laman ke dalam ruang nama "$1"',
2499 'immobile-target-namespace-iw' => 'Pautan interwiki tidak boleh dijadikan sasaran untuk pemindahan laman.',
2500 'immobile-source-page' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman ini.',
2501 'immobile-target-page' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman ke tajuk itu.',
2502 'imagenocrossnamespace' => 'Tidak boleh memindah fail ke ruang nama lain',
2503 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Laman bukan fail tidak boleh dipindahkan ke ruang nama fail',
2504 'imagetypemismatch' => 'Sambungan baru fail tersebut tidak sepadan dengan jenisnya',
2505 'imageinvalidfilename' => 'Nama fail imej sasaran tidak sah',
2506 'fix-double-redirects' => 'Kemas kinikan semua lencongan yang menuju ke tajuk asal',
2507 'move-leave-redirect' => 'Lencongkan ke tajuk baru',
2508 'protectedpagemovewarning' => "'''Amaran:''' Laman ini telah dikunci supaya hanya mereka yang mempunyai keistimewaan penyelia boleh mengalihkannya.
2509 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
2510 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Laman ini telah dikunci agar hanya pengguna berdaftar sahaja boleh memindahkannya.
2511 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
2512 'move-over-sharedrepo' => '== Fail wujud ==
2513 [[:$1]] telah wujud di gedung kongsi. Fail yang menggunakan tajuk ini akan mengatasi fail di gedung kongsi.',
2514 'file-exists-sharedrepo' => 'Nama fail yang dipilih telah pun digunakan dalam gedung kongsi. Sila pilih nama lain.',
2515
2516 # Export
2517 'export' => 'Eksport laman',
2518 'exporttext' => 'Anda boleh mengeksport teks dan sejarah suntingan untuk laman-laman tertentu yang ke dalam fail XML.
2519 Fail ini boleh diimport ke dalam wiki lain yang menggunakan perisian MediaWiki melalui [[Special:Import|laman import]].
2520
2521 Untuk mengeksport laman, masukkan tajuk dalam kotak teks di bawah (satu tajuk bagi setiap baris) dan pilih sama ada anda mahukan semua versi dan catatan sejarah atau hanya versi semasa berserta maklumat mengenai suntingan terakhir.
2522
2523 Dalam pilihan kedua tadi, anda juga boleh menggunakan pautan, umpamanya [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] untuk laman "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2524 'exportcuronly' => 'Hanya eksport semakan semasa, bukan keseluruhan sejarah.',
2525 'exportnohistory' => "----
2526 '''Catatan:''' Ciri eksport sejarah penuh laman melalui borang ini telah dimatikan atas sebab-sebab prestasi.",
2527 'export-submit' => 'Eksport',
2528 'export-addcattext' => 'Tambah laman daripada kategori:',
2529 'export-addcat' => 'Tambahkan',
2530 'export-addnstext' => 'Tambah laman dari ruang nama:',
2531 'export-addns' => 'Tambahkan',
2532 'export-download' => 'Simpan sebagai fail',
2533 'export-templates' => 'Sertakan templat',
2534 'export-pagelinks' => 'Sertakan laman-laman yang dipaut sedalam:',
2535
2536 # Namespace 8 related
2537 'allmessages' => 'Pesanan sistem',
2538 'allmessagesname' => 'Nama',
2539 'allmessagesdefault' => 'Teks pesanan tersedia',
2540 'allmessagescurrent' => 'Teks semasa',
2541 'allmessagestext' => 'Ini ialah senarai pesanan sistem yang terdapat dalam ruang nama MediaWiki.
2542 Sila lawat [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Penyetempatan MediaWiki] dan [http://translatewiki.net translatewiki.net] sekiranya anda mahu menyumbang dalam menyetempatkan dan menterjemah perisian MediaWiki.',
2543 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' tidak boleh digunakan kerana '''\$wgUseDatabaseMessages''' dipadamkan.",
2544 'allmessages-filter-legend' => 'Penapisan',
2545 'allmessages-filter' => 'Tapis berdasarkan keadaan penempahan:',
2546 'allmessages-filter-unmodified' => 'Tidak diubah',
2547 'allmessages-filter-all' => 'Semua',
2548 'allmessages-filter-modified' => 'Diubah',
2549 'allmessages-prefix' => 'Tapis berdasarkan awalan:',
2550 'allmessages-language' => 'Bahasa:',
2551 'allmessages-filter-submit' => 'Pergi',
2552
2553 # Thumbnails
2554 'thumbnail-more' => 'Besarkan',
2555 'filemissing' => 'Fail hilang',
2556 'thumbnail_error' => 'Berlaku ralat ketika mencipta imej ringkas: $1',
2557 'djvu_page_error' => 'Laman DjVu di luar julat',
2558 'djvu_no_xml' => 'Gagal mendapatkan data XML bagi fail DjVu',
2559 'thumbnail_invalid_params' => 'Parameter imej ringkas tidak sah',
2560 'thumbnail_dest_directory' => 'Direktori destinasi gagal diciptakans',
2561 'thumbnail_image-type' => 'Jenis imej tidak disokong',
2562 'thumbnail_gd-library' => 'Tatarajah perpustakaan GD tidak lengkap: kehilangan fungsi $1',
2563 'thumbnail_image-missing' => 'Fail hilang: $1',
2564
2565 # Special:Import
2566 'import' => 'Import laman',
2567 'importinterwiki' => 'Import transwiki',
2568 'import-interwiki-text' => 'Sila pilih wiki dan tajuk laman yang ingin diimport.
2569 Semua tarikh semakan dan nama penyunting akan dikekalkan.
2570 Semua tindakan import transwiki dicatatkan dalam [[Special:Log/import|log import]].',
2571 'import-interwiki-source' => 'Sumber wiki/halaman:',
2572 'import-interwiki-history' => 'Salin semua versi sejarah bagi laman ini',
2573 'import-interwiki-templates' => 'Sertakan semua templat',
2574 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2575 'import-interwiki-namespace' => 'Ruang nama destinasi:',
2576 'import-upload-filename' => 'Nama fail:',
2577 'import-comment' => 'Komen:',
2578 'importtext' => 'Sila eksport fail daripada sumber wiki menggunakan kemudahan Special:Export, simpan dalam komputer anda dan muat naik di sini.',
2579 'importstart' => 'Mengimport laman...',
2580 'import-revision-count' => '$1 semakan',
2581 'importnopages' => 'Tiada laman untuk diimport.',
2582 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|entri log|entri log}} telah diimport.',
2583 'importfailed' => 'Import gagal: $1',
2584 'importunknownsource' => 'Jenis sumber import tidak dikenali',
2585 'importcantopen' => 'Fail import tidak dapat dibuka',
2586 'importbadinterwiki' => 'Pautan antara wiki rosak',
2587 'importnotext' => 'Kosong atau tiada teks',
2588 'importsuccess' => 'Import selesai!',
2589 'importhistoryconflict' => 'Terdapat percanggahan semakan sejarah (mungkin laman ini pernah diimport sebelum ini)',
2590 'importnosources' => 'Tiada sumber import transwiki ditentunkan dan ciri muat naik sejarah secara terus dimatikan.',
2591 'importnofile' => 'Tiada fail import dimuat naik.',
2592 'importuploaderrorsize' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana melebihi had muat naik yang dibenarkan.',
2593 'importuploaderrorpartial' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana tidak dimuat naik sampai habis.',
2594 'importuploaderrortemp' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana tiada direktori sementara.',
2595 'import-parse-failure' => 'Gagal menghurai fail XML yang diimport',
2596 'import-noarticle' => 'Tiada laman untuk diimport!',
2597 'import-nonewrevisions' => 'Semua semakan telah pun diimport sebelum ini.',
2598 'xml-error-string' => '$1 pada baris $2, lajur $3 (bait $4): $5',
2599 'import-upload' => 'Muat naik data XML',
2600 'import-token-mismatch' => 'Data sesi telah hilang. Sila cuba lagi.',
2601 'import-invalid-interwiki' => 'Wiki yang dinyatakan tidak boleh diimport.',
2602
2603 # Import log
2604 'importlogpage' => 'Log import',
2605 'importlogpagetext' => 'Senarai tindakan import laman dengan keseluruhan sejarah suntingannya daripada wiki lain.',
2606 'import-logentry-upload' => 'mengimport [[$1]] dengan memuat naik fail',
2607 'import-logentry-upload-detail' => '$1 semakan',
2608 'import-logentry-interwiki' => '$1 dipindahkan ke wiki lain',
2609 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 semakan daripada $2',
2610
2611 # Tooltip help for the actions
2612 'tooltip-pt-userpage' => 'Laman pengguna anda',
2613 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Laman pengguna bagi alamat IP anda',
2614 'tooltip-pt-mytalk' => 'Laman perbualan anda',
2615 'tooltip-pt-anontalk' => 'Perbincangan mengenai penyuntingan daripada alamat IP anda',
2616 'tooltip-pt-preferences' => 'Keutamaan saya',
2617 'tooltip-pt-watchlist' => 'Senarai laman yang anda pantau',
2618 'tooltip-pt-mycontris' => 'Senarai sumbangan anda',
2619 'tooltip-pt-login' => 'Walaupun tidak wajib, anda digalakkan supaya log masuk.',
2620 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Walaupun tidak wajib, anda digalakkan supaya log masuk.',
2621 'tooltip-pt-logout' => 'Log keluar',
2622 'tooltip-ca-talk' => 'Perbincangan mengenai laman kandungan',
2623 'tooltip-ca-edit' => 'Anda boleh menyunting laman ini. Sila lihat pratonton terlebih dahulu sebelum menyimpan.',
2624 'tooltip-ca-addsection' => 'Buka bahagian baru',
2625 'tooltip-ca-viewsource' => 'Laman ini dilindungi. Anda boleh melihat sumbernya.',
2626 'tooltip-ca-history' => 'Versi-versi terdahulu bagi laman ini.',
2627 'tooltip-ca-protect' => 'Lindungi laman ini',
2628 'tooltip-ca-unprotect' => 'Nyahlindung laman ini',
2629 'tooltip-ca-delete' => 'Hapuskan laman ini',
2630 'tooltip-ca-undelete' => 'Balikkan suntingan yang dilakukan kepada laman ini sebelum ia dihapuskan',
2631 'tooltip-ca-move' => 'Pindahkan laman ini',
2632 'tooltip-ca-watch' => 'Tambahkan laman ini ke dalam senarai pantau anda',
2633 'tooltip-ca-unwatch' => 'Buang laman ini daripada senarai pantau anda',
2634 'tooltip-search' => 'Cari dalam {{SITENAME}}',
2635 'tooltip-search-go' => 'Pergi ke laman dengan nama tepat ini, jika ada',
2636 'tooltip-search-fulltext' => 'Cari laman dengan teks ini',
2637 'tooltip-p-logo' => 'Laman Utama',
2638 'tooltip-n-mainpage' => 'Kunjungi Laman Utama',
2639 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Kunjungi laman utama',
2640 'tooltip-n-portal' => 'Maklumat mengenai projek ini',
2641 'tooltip-n-currentevents' => 'Cari maklumat latar belakang mengenai peristiwa semasa',
2642 'tooltip-n-recentchanges' => 'Senarai perubahan terkini dalam wiki ini.',
2643 'tooltip-n-randompage' => 'Buka laman rawak',
2644 'tooltip-n-help' => 'Tempat mencari jawapan.',
2645 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Senarai laman wiki yang mengandungi pautan ke laman ini',
2646 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Perubahan terkini bagi semua laman yang dipaut dari laman ini',
2647 'tooltip-feed-rss' => 'Suapan RSS bagi laman ini',
2648 'tooltip-feed-atom' => 'Suapan Atom bagi laman ini',
2649 'tooltip-t-contributions' => 'Lihat senarai sumbangan pengguna ini',
2650 'tooltip-t-emailuser' => 'Kirim e-mel kepada pengguna ini',
2651 'tooltip-t-upload' => 'Muat naik imej atau fail media',
2652 'tooltip-t-specialpages' => 'Senarai laman khas',
2653 'tooltip-t-print' => 'Versi boleh cetak bagi laman ini',
2654 'tooltip-t-permalink' => 'Pautan kekal ke versi ini',
2655 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Lihat laman kandungan',
2656 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Lihat laman pengguna',
2657 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Lihat laman media',
2658 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ini adalah sebuah laman khas, anda tidak boleh menyunting laman ini secara terus.',
2659 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Lihat laman projek',
2660 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Lihat laman imej',
2661 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Lihat pesanan sistem',
2662 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Lihat templat',
2663 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Lihat laman bantuan',
2664 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Lihat laman kategori',
2665 'tooltip-minoredit' => 'Tandakan sebagai suntingan kecil',
2666 'tooltip-save' => 'Simpan perubahan',
2667 'tooltip-preview' => 'Pratonton perubahan yang anda lakukan, sila gunakan butang ini sebelum menyimpan!',
2668 'tooltip-diff' => 'Tunjukkan perubahan yang anda telah lakukan kepada teks ini.',
2669 'tooltip-compareselectedversions' => 'Lihat perbezaan antara dua versi laman ini yang dipilih.',
2670 'tooltip-watch' => 'Tambahkan laman ini ke dalam senarai pantau anda',
2671 'tooltip-recreate' => 'Cipta semula laman ini walaupun ia telah dihapuskan',
2672 'tooltip-upload' => 'Muat naik',
2673 'tooltip-rollback' => 'Balikkan semua suntingan oleh penyumbang terakhir pada laman ini dengan satu klik.',
2674 'tooltip-undo' => 'Balikkan suntingan ini dan buka borang sunting dalam mod pratonton. Sebab boleh dinyatakan dalam ruangan ringkasan.',
2675 'tooltip-preferences-save' => 'Simpan keutamaan',
2676 'tooltip-summary' => 'Masukkan ringkasan pendek',
2677
2678 # Metadata
2679 'nodublincore' => 'Metadata RDF Dublin Core dipadamkan bagi pelayan ini.',
2680 'nocreativecommons' => 'Metadata RDF Creative Commons RDF dipadamkan bagi pelayan ini.',
2681 'notacceptable' => 'Pelayan wiki ini tidak mampu menyediakan data dalam format yang boleh dibaca oleh pelanggan anda.',
2682
2683 # Attribution
2684 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Pengguna|Pengguna-pengguna}} {{SITENAME}} tanpa nama',
2685 'siteuser' => 'Pengguna {{SITENAME}}, $1',
2686 'anonuser' => 'Pengguna {{SITENAME}} tanpa nama $1',
2687 'lastmodifiedatby' => 'Laman ini diubah buat kali terakhir pada $2, $1 oleh $3.',
2688 'othercontribs' => 'Berdasarkan karya $1.',
2689 'others' => 'lain-lain',
2690 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Pengguna|Pengguna-pengguna}} {{SITENAME}}, $1',
2691 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|Pengguna|Pengguna-pengguna}} {{SITENAME}} tanpa nama $1',
2692 'creditspage' => 'Penghargaan',
2693 'nocredits' => 'Tiada maklumat penghargaan bagi laman ini.',
2694
2695 # Spam protection
2696 'spamprotectiontitle' => 'Penapis spam',
2697 'spamprotectiontext' => 'Laman yang anda ingin simpan telah dihalang oleh penapis spam. Hal ini mungkin disebabkan oleh pautan ke tapak web luar yang telah disenaraihitamkan.',
2698 'spamprotectionmatch' => 'Teks berikut dikesan oleh penapis spam kami: $1',
2699 'spambot_username' => 'Pembersihan spam MediaWiki',
2700 'spam_reverting' => 'Membalikkan kepada versi terakhir yang tidak mengandungi pautan ke $1',
2701 'spam_blanking' => 'Mengosongkan semua semakan yang mengandungi pautan ke $1',
2702
2703 # Info page
2704 'infosubtitle' => 'Maklumat laman',
2705 'numedits' => 'Jumlah suntingan (laman): $1',
2706 'numtalkedits' => 'Jumlah suntingan (laman perbincangan): $1',
2707 'numwatchers' => 'Bilangan pemantau: $1',
2708 'numauthors' => 'Bilangan pengarang (page): $1',
2709 'numtalkauthors' => 'Bilangan pengarang (laman perbincangan): $1',
2710
2711 # Skin names
2712 'skinname-standard' => 'Klasik',
2713 'skinname-simple' => 'Ringkas',
2714 'skinname-modern' => 'Moden',
2715
2716 # Patrolling
2717 'markaspatrolleddiff' => 'Tanda ronda',
2718 'markaspatrolledtext' => 'Tanda ronda laman ini',
2719 'markedaspatrolled' => 'Tanda ronda',
2720 'markedaspatrolledtext' => 'Semakan [[:$1]] tersebut telah ditanda sebagai telah diperiksa.',
2721 'rcpatroldisabled' => 'Rondaan Perubahan Terkini dimatikan',
2722 'rcpatroldisabledtext' => 'Ciri Rondaan Perubahan Terkini dimatikan.',
2723 'markedaspatrollederror' => 'Tidak boleh menanda ronda',
2724 'markedaspatrollederrortext' => 'Anda perlu menyatakan semakan untuk ditanda ronda.',
2725 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Anda tidak dibenarkan menanda ronda perubahan anda sendiri.',
2726
2727 # Patrol log
2728 'patrol-log-page' => 'Log pemeriksaan',
2729 'patrol-log-header' => 'Yang berikut ialah log rondaan bagi semakan.',
2730 'patrol-log-line' => 'menandakan $1 bagi $2 sebagai telah diperiksa $3',
2731 'patrol-log-auto' => '(automatik)',
2732 'patrol-log-diff' => 's$1',
2733 'log-show-hide-patrol' => '$1 log rondaan',
2734
2735 # Image deletion
2736 'deletedrevision' => 'Menghapuskan semakan lama $1.',
2737 'filedeleteerror-short' => 'Ralat ketika menghapuskan fail: $1',
2738 'filedeleteerror-long' => 'Berlaku ralat ketika menghapuskan fail tersebut:
2739
2740 $1',
2741 'filedelete-missing' => 'Fail "$1" tidak boleh dihapuskan kerana ia tidak wujud.',
2742 'filedelete-old-unregistered' => 'Semakan fail "$1" tiada dalam pangkalan data.',
2743 'filedelete-current-unregistered' => 'Fail "$1" tiada dalam pangkalan data.',
2744 'filedelete-archive-read-only' => 'Direktori arkib "$1" tidak boleh ditulis oleh pelayan web.',
2745
2746 # Browsing diffs
2747 'previousdiff' => '← Suntingan sebelumnya',
2748 'nextdiff' => 'Suntingan berikutnya →',
2749
2750 # Media information
2751 'mediawarning' => "'''Amaran''': Fail jenis ini mungkin mengandungi kod berbahaya.
2752 Dengan menjalankannya, komputer anda mungkin akan terjejas.",
2753 'imagemaxsize' => "Had saiz imej:<br />''(untuk laman keterangan fail)''",
2754 'thumbsize' => 'Saiz imej ringkas:',
2755 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 halaman',
2756 'file-info' => 'saiz file: $1, jenis MIME: $2',
2757 'file-info-size' => '$1 × $2 piksel, saiz fail: $3, jenis MIME: $4',
2758 'file-nohires' => '<small>Tiada leraian lebih besar.</small>',
2759 'svg-long-desc' => 'Fail SVG, ukuran dasar $1 × $2 piksel, saiz fail: $3',
2760 'show-big-image' => 'Leraian penuh',
2761 'show-big-image-preview' => '<small>Saiz pratonton ini: $1.</small>',
2762 'show-big-image-other' => '<small>Leraian lain: $1.</small>',
2763 'show-big-image-size' => '$1 × $2 piksel',
2764 'file-info-gif-looped' => 'berulang',
2765 'file-info-gif-frames' => '$1 bingkai',
2766 'file-info-png-looped' => 'berulang',
2767 'file-info-png-repeat' => 'dimainkan {{PLURAL:$1|sekali|sebanyak $1 kali}}',
2768 'file-info-png-frames' => '$1 bingkai',
2769
2770 # Special:NewFiles
2771 'newimages' => 'Galeri fail baru',
2772 'imagelisttext' => "Yang berikut ialah senarai bagi '''$1''' fail yang disusun secara $2.",
2773 'newimages-summary' => 'Laman khas ini memaparkan senarai fail muat naik terakhir.',
2774 'newimages-legend' => 'Nama fail',
2775 'newimages-label' => 'Nama fail (atau sebahagian daripadanya):',
2776 'showhidebots' => '($1 bot)',
2777 'noimages' => 'Tiada imej.',
2778 'ilsubmit' => 'Cari',
2779 'bydate' => 'mengikut tarikh',
2780 'sp-newimages-showfrom' => 'Tunjukkan imej baru bermula daripada $2, $1',
2781
2782 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2783 'hours-abbrev' => 'j',
2784
2785 # Bad image list
2786 'bad_image_list' => 'Berikut adalah format yang digunakan:
2787
2788 Hanya item senarai (baris yang dimulakan dengan *) diambil kira. Pautan pertama pada sesebuah baris mestilah merupakan pautan ke sebuah imej rosak.
2789 Sebarang pautan berikutnya pada baris yang sama dikira sebagai pengecualian (rencana yang dibenarkan disertakan imej).',
2790
2791 # Metadata
2792 'metadata' => 'Metadata',
2793 'metadata-help' => 'Fail ini mengandungi maklumat tambahan daripada kamera digital atau pengimbas yang digunakan untuk menghasilkannya. Jika fail ini telah diubah suai daripada rupa asalnya, beberapa butiran dalam maklumat ini mungkin sudah tidak relevan.',
2794 'metadata-expand' => 'Tunjukkan butiran penuh',
2795 'metadata-collapse' => 'Sembunyikan butiran penuh',
2796 'metadata-fields' => 'Ruangan metadata EXIF yang disenaraikan dalam mesej ini akan ditunjukkan pada laman imej apabila jadual metadata dikecilkan.
2797 Ruangan lain akan disembunyikan pada sediakala.
2798 * make
2799 * model
2800 * datetimeoriginal
2801 * exposuretime
2802 * fnumber
2803 * isospeedratings
2804 * focallength
2805 * artist
2806 * copyright
2807 * imagedescription
2808 * gpslatitude
2809 * gpslongitude
2810 * gpsaltitude',
2811
2812 # EXIF tags
2813 'exif-imagewidth' => 'Lebar',
2814 'exif-imagelength' => 'Tinggi',
2815 'exif-bitspersample' => 'Bit sekomponen',
2816 'exif-compression' => 'Skema pemampatan',
2817 'exif-photometricinterpretation' => 'Komposisi piksel',
2818 'exif-orientation' => 'Haluan',
2819 'exif-samplesperpixel' => 'Bilangan komponen',
2820 'exif-planarconfiguration' => 'Penyusunan data',
2821 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Nisbah subpensampelan Y kepada C',
2822 'exif-ycbcrpositioning' => 'Kedudukan Y dan C',
2823 'exif-xresolution' => 'Leraian mengufuk',
2824 'exif-yresolution' => 'Leraian menegak',
2825 'exif-stripoffsets' => 'Lokasi data imej',
2826 'exif-rowsperstrip' => 'Baris sejalur',
2827 'exif-stripbytecounts' => 'Bait sejalur termampat',
2828 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Ofset ke SOI JPEG',
2829 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Jumlah bait bagi data JPEG',
2830 'exif-whitepoint' => 'Kekromatan takat putih',
2831 'exif-primarychromaticities' => 'Kekromatan warna primer',
2832 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Pekali matriks penukaran ruang warna',
2833 'exif-referenceblackwhite' => 'Nilai rujukan pasangan hitam dan putih',
2834 'exif-datetime' => 'Tarikh dan waktu fail diubah',
2835 'exif-imagedescription' => 'Tajuk imej',
2836 'exif-make' => 'Pengilang kamera',
2837 'exif-model' => 'Model kamera',
2838 'exif-software' => 'Perisian digunakan',
2839 'exif-artist' => 'Artis',
2840 'exif-copyright' => 'Pemegang hak cipta',
2841 'exif-exifversion' => 'Versi exif',
2842 'exif-flashpixversion' => 'Versi Flashpix yang disokong',
2843 'exif-colorspace' => 'Ruang warna',
2844 'exif-componentsconfiguration' => 'Maksud setiap komponen',
2845 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mod pemampatan imej',
2846 'exif-pixelydimension' => 'Lebar imej',
2847 'exif-pixelxdimension' => 'Tinggi imej',
2848 'exif-usercomment' => 'Komen pengguna',
2849 'exif-relatedsoundfile' => 'Fail audio berkaitan',
2850 'exif-datetimeoriginal' => 'Tarikh dan waktu penjanaan data',
2851 'exif-datetimedigitized' => 'Tarikh dan waktu pendigitan',
2852 'exif-subsectime' => 'TarikhWaktu subsaat',
2853 'exif-subsectimeoriginal' => 'TarikhWaktuAsal subsaat',
2854 'exif-subsectimedigitized' => 'TarikhWaktuPendigitan subsaat',
2855 'exif-exposuretime' => 'Tempoh pendedahan',
2856 'exif-exposuretime-format' => '$1 saat ($2)',
2857 'exif-fnumber' => 'Nombor F',
2858 'exif-exposureprogram' => 'Atur cara pendedahan',
2859 'exif-spectralsensitivity' => 'Kepekaan spektrum',
2860 'exif-isospeedratings' => 'Penilaian kelajuan ISO',
2861 'exif-shutterspeedvalue' => 'Kelajuan pengatup',
2862 'exif-aperturevalue' => 'Bukaan',
2863 'exif-brightnessvalue' => 'Kecerahan',
2864 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kecenderungan pendedahan',
2865 'exif-maxaperturevalue' => 'Bukaan tanah maksimum',
2866 'exif-subjectdistance' => 'Jarak subjek',
2867 'exif-meteringmode' => 'Mod permeteran',
2868 'exif-lightsource' => 'Sumber cahaya',
2869 'exif-flash' => 'Denyar',
2870 'exif-focallength' => 'Panjang fokus kanta',
2871 'exif-subjectarea' => 'Luas subjek',
2872 'exif-flashenergy' => 'Tenaga denyar',
2873 'exif-focalplanexresolution' => 'Leraian X satah fokus',
2874 'exif-focalplaneyresolution' => 'Leraian Y satah fokus',
2875 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unit leraian satah fokus',
2876 'exif-subjectlocation' => 'Lokasi subjek',
2877 'exif-exposureindex' => 'Indeks pendedahan',
2878 'exif-sensingmethod' => 'Kaedah penderiaan',
2879 'exif-filesource' => 'Sumber fail',
2880 'exif-scenetype' => 'Jenis latar',
2881 'exif-customrendered' => 'Pemprosesan imej tempahan',
2882 'exif-exposuremode' => 'Mod pendedahan',
2883 'exif-whitebalance' => 'Imbangan warna putih',
2884 'exif-digitalzoomratio' => 'Nisbah zum digital',
2885 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Panjang fokus dalam filem 35 mm',
2886 'exif-scenecapturetype' => 'Jenis penangkapan latar',
2887 'exif-gaincontrol' => 'Kawalan latar',
2888 'exif-contrast' => 'Kontras',
2889 'exif-saturation' => 'Kepekatan',
2890 'exif-sharpness' => 'Ketajaman',
2891 'exif-devicesettingdescription' => 'Huraian tetapan peranti',
2892 'exif-subjectdistancerange' => 'Julat jarak subjek',
2893 'exif-imageuniqueid' => 'ID unik imej',
2894 'exif-gpsversionid' => 'Versi label GPS',
2895 'exif-gpslatituderef' => 'Latitud utara atau selatan',
2896 'exif-gpslatitude' => 'Latitud',
2897 'exif-gpslongituderef' => 'Logitud timur atau barat',
2898 'exif-gpslongitude' => 'Longitud',
2899 'exif-gpsaltituderef' => 'Rujukan ketinggian',
2900 'exif-gpsaltitude' => 'Ketinggian',
2901 'exif-gpstimestamp' => 'Waktu GPS (jam atom)',
2902 'exif-gpssatellites' => 'Satelit yang digunakan untuk pengukuran',
2903 'exif-gpsstatus' => 'Status penerima',
2904 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mod pengukuran',
2905 'exif-gpsdop' => 'Kepersisan pengukuran',
2906 'exif-gpsspeedref' => 'Unit kelajuan',
2907 'exif-gpsspeed' => 'Kelajuan penerima GPS',
2908 'exif-gpstrackref' => 'Rujukan bagi arah pergerakan',
2909 'exif-gpstrack' => 'Arah pergerakan',
2910 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Rujukan bagi arah imej',
2911 'exif-gpsimgdirection' => 'Arah imej',
2912 'exif-gpsmapdatum' => 'Data ukur geodesi yang digunakan',
2913 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Rujukan bagi latitud destinasi',
2914 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitud destinasi',
2915 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Rujukan bagi longitud destinasi',
2916 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitud destinasi',
2917 'exif-gpsdestbearingref' => 'Rujukan bagi bearing destinasi',
2918 'exif-gpsdestbearing' => 'Bearing destinasi',
2919 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Rujukan bagi jarak destinasi',
2920 'exif-gpsdestdistance' => 'Jarak destinasi',
2921 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nama kaedah pemprosesan GPS',
2922 'exif-gpsareainformation' => 'Nama kawasan GPS',
2923 'exif-gpsdatestamp' => 'Tarikh GPS',
2924 'exif-gpsdifferential' => 'Pembetulan pembezaan GPS',
2925 'exif-objectname' => 'Tajuk ringkas',
2926
2927 # EXIF attributes
2928 'exif-compression-1' => 'Tidak dimampat',
2929
2930 'exif-unknowndate' => 'Tarikh tidak diketahui',
2931
2932 'exif-orientation-1' => 'Normal',
2933 'exif-orientation-2' => 'Dibalikkan secara mengufuk',
2934 'exif-orientation-3' => 'Diputar 180°',
2935 'exif-orientation-4' => 'Dibalikkan secara menegak',
2936 'exif-orientation-5' => 'Diputarkan 90° melawan arah jam dan dibalikkan secara menegak',
2937 'exif-orientation-6' => 'Diputarkan 90° mengikut arah jam',
2938 'exif-orientation-7' => 'Diputarkan 90° mengikut arah jam dan dibalikkan secara menegak',
2939 'exif-orientation-8' => 'Diputarkan 90° melawan arah jam',
2940
2941 'exif-planarconfiguration-1' => 'format besar',
2942 'exif-planarconfiguration-2' => 'format satah',
2943
2944 'exif-componentsconfiguration-0' => 'tiada',
2945
2946 'exif-exposureprogram-0' => 'Tidak ditentukan',
2947 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
2948 'exif-exposureprogram-2' => 'Atur cara normal',
2949 'exif-exposureprogram-3' => 'Mengutamakan bukaan',
2950 'exif-exposureprogram-4' => 'Mengutamakan pengatup',
2951 'exif-exposureprogram-5' => 'Atur cara kreatif (cenderung kepada kedalaman lapangan)',
2952 'exif-exposureprogram-6' => 'Atur cara aksi (cenderung kepada kelajuan pengatup yang tinggi)',
2953 'exif-exposureprogram-7' => 'Mod potret (untuk foto jarak dekat dengan latar belakang kabur)',
2954 'exif-exposureprogram-8' => 'Mod landskap (untuk foto landskap dengan latar belakang terfokus)',
2955
2956 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2957
2958 'exif-meteringmode-0' => 'Tidak diketahui',
2959 'exif-meteringmode-1' => 'Purata',
2960 'exif-meteringmode-2' => 'Purata cenderung ke pusat',
2961 'exif-meteringmode-3' => 'Titik',
2962 'exif-meteringmode-4' => 'Berbilang titik',
2963 'exif-meteringmode-5' => 'Corak',
2964 'exif-meteringmode-6' => 'Separa',
2965 'exif-meteringmode-255' => 'Lain-lain',
2966
2967 'exif-lightsource-0' => 'Tidak diketahui',
2968 'exif-lightsource-1' => 'Cahaya siang',
2969 'exif-lightsource-2' => 'Pendarfluor',
2970 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (lampu pijar)',
2971 'exif-lightsource-4' => 'Denyar',
2972 'exif-lightsource-9' => 'Cuaca cerah',
2973 'exif-lightsource-10' => 'Cuaca mendung',
2974 'exif-lightsource-11' => 'Gelap',
2975 'exif-lightsource-12' => 'Pendarfluor cahaya siang (D 5700 – 7100K)',
2976 'exif-lightsource-13' => 'Pendarfluor putih siang (N 4600 – 5400K)',
2977 'exif-lightsource-14' => 'Pendarfluor putih sejuk (W 3900 – 4500K)',
2978 'exif-lightsource-15' => 'Pendarfluor putih (WW 3200 – 3700K)',
2979 'exif-lightsource-17' => 'Cahaya standard A',
2980 'exif-lightsource-18' => 'Cahaya standard B',
2981 'exif-lightsource-19' => 'Cahaya standard C',
2982 'exif-lightsource-24' => 'Tungsten studio ISO',
2983 'exif-lightsource-255' => 'Sumber cahaya lain',
2984
2985 # Flash modes
2986 'exif-flash-fired-0' => 'Denyar tidak bernyala',
2987 'exif-flash-fired-1' => 'Denyar dinyalakan',
2988 'exif-flash-return-0' => 'tiada pengesan pulangan strob',
2989 'exif-flash-return-2' => 'cahaya pulang strob tidak dikesan',
2990 'exif-flash-return-3' => 'cahaya pulang strob dikesan',
2991 'exif-flash-mode-1' => 'nyalaan denyar wajib',
2992 'exif-flash-mode-2' => 'tindasan denyar wajib',
2993 'exif-flash-mode-3' => 'mod automatik',
2994 'exif-flash-function-1' => 'Tiada fungsi denyar',
2995 'exif-flash-redeye-1' => 'mod penurunan mata merah',
2996
2997 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inci',
2998
2999 'exif-sensingmethod-1' => 'Tidak ditentukan',
3000 'exif-sensingmethod-2' => 'Penderia kawasan warna cip tunggal',
3001 'exif-sensingmethod-3' => 'Penderia kawasan warna dwicip',
3002 'exif-sensingmethod-4' => 'Penderia kawasan warna tricip',
3003 'exif-sensingmethod-5' => 'Penderia kawasan warna berjujukan',
3004 'exif-sensingmethod-7' => 'Penderia trilinear',
3005 'exif-sensingmethod-8' => 'Penderia linear warna berjujukan',
3006
3007 'exif-scenetype-1' => 'Gambar yang diambil secara terus',
3008
3009 'exif-customrendered-0' => 'Proses biasa',
3010 'exif-customrendered-1' => 'Proses tempahan',
3011
3012 'exif-exposuremode-0' => 'Pendedahan automatik',
3013 'exif-exposuremode-1' => 'Pendedahan manual',
3014 'exif-exposuremode-2' => 'Braket automatik',
3015
3016 'exif-whitebalance-0' => 'Imbangan warna putih automatik',
3017 'exif-whitebalance-1' => 'Imbangan warna putih manual',
3018
3019 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
3020 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
3021 'exif-scenecapturetype-2' => 'Potret',
3022 'exif-scenecapturetype-3' => 'Malam',
3023
3024 'exif-gaincontrol-0' => 'Tiada',
3025 'exif-gaincontrol-1' => 'Gandaan rendah atas',
3026 'exif-gaincontrol-2' => 'Gandaan tinggi atas',
3027 'exif-gaincontrol-3' => 'Gandaan rendah bawah',
3028 'exif-gaincontrol-4' => 'Gandaan tinggi bawah',
3029
3030 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3031 'exif-contrast-1' => 'Lembut',
3032 'exif-contrast-2' => 'Keras',
3033
3034 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3035 'exif-saturation-1' => 'Kepekatan rendah',
3036 'exif-saturation-2' => 'Kepekatan tinggi',
3037
3038 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3039 'exif-sharpness-1' => 'Lembut',
3040 'exif-sharpness-2' => 'Keras',
3041
3042 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Tidak diketahui',
3043 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3044 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pandangan dekat',
3045 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pandangan jauh',
3046
3047 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3048 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitud utara',
3049 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitud selatan',
3050
3051 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3052 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitud timur',
3053 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitud barat',
3054
3055 'exif-gpsstatus-a' => 'Pengukuran sedang dijalankan',
3056 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabiliti pengukuran',
3057
3058 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Pengukuran dua dimensi',
3059 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Pengukuran tiga dimensi',
3060
3061 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3062 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer sejam',
3063 'exif-gpsspeed-m' => 'Batu sejam',
3064 'exif-gpsspeed-n' => 'Knot',
3065
3066 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3067 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometer',
3068 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Batu',
3069 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Batu nautika',
3070
3071 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3072 'exif-gpsdirection-t' => 'Arah benar',
3073 'exif-gpsdirection-m' => 'Arah magnet',
3074
3075 # External editor support
3076 'edit-externally' => 'Sunting fail ini menggunakan perisian luar',
3077 'edit-externally-help' => '(Lihat [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors arahan pemasangan] untuk maklumat lanjut)',
3078
3079 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3080 'recentchangesall' => 'semua',
3081 'imagelistall' => 'semua',
3082 'watchlistall2' => 'semua',
3083 'namespacesall' => 'semua',
3084 'monthsall' => 'semua',
3085 'limitall' => 'semua',
3086
3087 # E-mail address confirmation
3088 'confirmemail' => 'Sahkan alamat e-mel',
3089 'confirmemail_noemail' => 'Anda belum menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|laman keutamaan]] anda.',
3090 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} menghendaki supaya anda mengesahkan alamat e-mel anda sebelum menggunakan ciri-ciri e-mel.
3091 Aktifkan butang di bawah untuk mengirim e-mel pengesahan kepada alamat e-mel
3092 anda. E-mel tersebut akan mengandungi sebuah pautan yang mengandungi sebuah
3093 kod; buka pautan tersebut di pelayar anda untuk mengesahkan bahawa alamat e-mel anda.',
3094 'confirmemail_pending' => 'Sebuah kod pengesahan telah pun di-e-melkan kepada anda. Jika anda baru sahaja
3095 membuka akaun, sila tunggu kehadiran e-mel tersebut selama beberapa minit
3096 sebelum meminta kod baru.',
3097 'confirmemail_send' => 'E-melkan kod pengesahan',
3098 'confirmemail_sent' => 'E-mel pengesahan dikirim.',
3099 'confirmemail_oncreate' => 'Sebuah kod pengesahan telah dikirim kepada alamat e-mel anda.
3100 Kod ini tidak diperlukan untuk log masuk, akan tetapi anda perlu menyediakannya untuk
3101 mengaktifkan ciri-ciri e-mel yang terdapat dalam wiki ini.',
3102 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} tidak dapat menghantar e-mel pengesahan anda. Sila semak alamat e-mel tersebut.
3103
3104 Pelayan mel memulangkan: $1',
3105 'confirmemail_invalid' => 'Kod pengesahan tidak sah. Kod tersebut mungkin sudah luput.',
3106 'confirmemail_needlogin' => 'Anda perlu $1 terlebih dahulu untuk mengesahkan alamat e-mel anda.',
3107 'confirmemail_success' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan. Sekarang anda boleh melog masuk dan berseronok di wiki ini.',
3108 'confirmemail_loggedin' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan.',
3109 'confirmemail_error' => 'Sesuatau yang tidak kena berlaku ketika kami menyimpan pengesahan anda.',
3110 'confirmemail_subject' => 'Pengesahan alamat e-mel di {{SITENAME}}',
3111 'confirmemail_body' => 'Seseorang, barangkali anda, dari alamat IP $1, telah mendaftarkan akaun "$2" dengan alamat e-mel ini di {{SITENAME}}.
3112
3113 Untuk mengesahkan bahawa akaun ini milik anda dan untuk mengaktifkan kemudahan e-mel di {{SITENAME}}, sila buka pautan ini dalam pelayar web anda:
3114
3115 $3
3116
3117 Jika anda tidak mendaftar di {{SITENAME}} (atau anda telah mendaftar menggunakan alamat e-mel lain), ikuti pautan ini untuk membatalkan pengesahan alamat e-mel:
3118
3119 $5
3120
3121 Kod pengesahan ini akan luput pada $4.',
3122 'confirmemail_body_changed' => 'Seseorang, barangkali anda, dari alamat IP $1, telah menukarkan alamat e-mel bagi akaun "$2" menjadi alamat e-mel ini di {{SITENAME}}.
3123
3124 Untuk mengesahkan bahawa akaun ini milik anda dan untuk mengaktifkan semula kemudahan e-mel di {{SITENAME}}, sila buka pautan ini dalam pelayar web anda:
3125
3126 $3
3127
3128 Jika akaun ini *bukan* milik anda, ikuti pautan ini untuk membatalkan pengesahan alamat e-mel:
3129
3130 $5
3131
3132 Kod pengesahan ini akan luput pada $4.',
3133 'confirmemail_body_set' => 'Seseorang, barangkali anda, dari alamat IP $1, telah set semula akaun "$2" kepada alamat ini di {{SITENAME}}.
3134
3135 Untuk mengesahkan bahawa akaun ini milik anda dan untuk mengaktifkan kemudahan e-mel di {{SITENAME}}, sila buka pautan ini dalam pelayar web anda:
3136
3137 $3
3138
3139 Jika akaun tersebut *bukan* kepunyaan anda, ikuti pautan ini untuk membatalkan pengesahan alamat e-mel:
3140
3141 $5
3142
3143 Kod pengesahan ini akan luput pada $4.',
3144 'confirmemail_invalidated' => 'Pengesahan alamat e-mel telah dibatalkan',
3145 'invalidateemail' => 'Batalkan pengesahan e-mel',
3146
3147 # Scary transclusion
3148 'scarytranscludedisabled' => '[Penyertaan pautan interwiki dilumpuhkan]',
3149 'scarytranscludefailed' => '[Gagal mendapatkan templat $1]',
3150 'scarytranscludetoolong' => '[URL terlalu panjang]',
3151
3152 # Trackbacks
3153 'trackbackbox' => 'Jejak balik bagi laman ini:<br />
3154 $1',
3155 'trackbackremove' => '([$1 Hapus])',
3156 'trackbacklink' => 'Jejak balik',
3157 'trackbackdeleteok' => 'Jejak balik dihapuskan.',
3158
3159 # Delete conflict
3160 'deletedwhileediting' => "'''Amaran''': Laman ini dihapuskan ketika anda sedang menyuntingnya!",
3161 'confirmrecreate' => "Pengguna [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|perbincangan]]) telah menghapuskan laman ini ketika anda sedang menyunting atas sebab berikut:
3162 : ''$2''
3163 Sila sahkan bahawa anda mahu mencipta semula laman ini.",
3164 'recreate' => 'Cipta semula',
3165
3166 # action=purge
3167 'confirm_purge_button' => 'OK',
3168 'confirm-purge-top' => 'Kosongkan fail simpanan bagi laman ini?',
3169 'confirm-purge-bottom' => 'Kosongkan cache dan papar versi semasa.',
3170
3171 # Multipage image navigation
3172 'imgmultipageprev' => '← halaman sebelumnya',
3173 'imgmultipagenext' => 'halaman berikutnya →',
3174 'imgmultigo' => 'Pergi!',
3175 'imgmultigoto' => 'Pergi ke halaman $1',
3176
3177 # Table pager
3178 'ascending_abbrev' => 'menaik',
3179 'descending_abbrev' => 'menurun',
3180 'table_pager_next' => 'Muka berikutnya',
3181 'table_pager_prev' => 'Muka sebelumnya',
3182 'table_pager_first' => 'Muka pertama',
3183 'table_pager_last' => 'Muka terakhir',
3184 'table_pager_limit' => 'Papar $1 item setiap muka',
3185 'table_pager_limit_label' => 'Bilangan item setiap laman:',
3186 'table_pager_limit_submit' => 'Pergi',
3187 'table_pager_empty' => 'Tiada hasil',
3188
3189 # Auto-summaries
3190 'autosumm-blank' => 'Mengosongkan laman',
3191 'autosumm-replace' => "Menggantikan laman dengan '$1'",
3192 'autoredircomment' => 'Melencong ke [[$1]]',
3193 'autosumm-new' => "Mencipta laman baru dengan kandungan '$1'",
3194
3195 # Live preview
3196 'livepreview-loading' => 'Memuat …',
3197 'livepreview-ready' => 'Memuat … Sedia!',
3198 'livepreview-failed' => 'Pratonton langsung gagal! Sila gunakan pratonton biasa.',
3199 'livepreview-error' => 'Gagal membuat sambungan: $1 "$2". Sila gunakan pratonton biasa.',
3200
3201 # Friendlier slave lag warnings
3202 'lag-warn-normal' => 'Sebarang perubahan baru yang melebihi $1 saat mungkin tidak ditunjukkan dalam senarai ini.',
3203 'lag-warn-high' => 'Disebabkan oleh kelambatan pelayan pangkalan data, sebarang perubahan baru yang melebihi $1 saat mungkin tidak ditunjukkan dalam senarai ini.',
3204
3205 # Watchlist editor
3206 'watchlistedit-numitems' => 'Senarai pantau anda mengandungi $1 tajuk (tidak termasuk laman perbincangan).',
3207 'watchlistedit-noitems' => 'Tiada tajuk dalam senarai pantau anda.',
3208 'watchlistedit-normal-title' => 'Sunting senarai pantau',
3209 'watchlistedit-normal-legend' => 'Buang tajuk daripada senarai pantau',
3210 'watchlistedit-normal-explain' => 'Tajuk-tajuk dalam senarai pantau anda ditunjukkan di bawah.
3211 Untuk membuang mana-mana tajuk, tanda kotak yang terletak di sebelahnya, dan klik "Buang Tajuk". Anda juga boleh [[Special:EditWatchlist/raw|menyunting senarai mentah]].',
3212 'watchlistedit-normal-submit' => 'Buang Tajuk',
3213 'watchlistedit-normal-done' => '$1 tajuk dibuang daripada senarai pantau anda:',
3214 'watchlistedit-raw-title' => 'Sunting senarai pantau mentah',
3215 'watchlistedit-raw-legend' => 'Sunting senarai pantau mentah',
3216 'watchlistedit-raw-explain' => 'Tajuk-tajuk dalam senarai pantau anda dipaparkan di bawah, dan boleh disunting dengan menambah atau membuang daripada senarai tersebut;
3217 satu tajuk bagi setiap baris.
3218 Apabila selesai, klik "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3219 Anda juga boleh [[Special:EditWatchlist|menggunakan penyunting piawai]].',
3220 'watchlistedit-raw-titles' => 'Tajuk:',
3221 'watchlistedit-raw-submit' => 'Kemas Kini Senarai Pantau',
3222 'watchlistedit-raw-done' => 'Senarai pantau anda telah dikemaskinikan.',
3223 'watchlistedit-raw-added' => '$1 tajuk ditambah:',
3224 'watchlistedit-raw-removed' => '$1 tajuk telah dibuang:',
3225
3226 # Watchlist editing tools
3227 'watchlisttools-view' => 'Lihat perubahan',
3228 'watchlisttools-edit' => 'Sunting senarai pantau',
3229 'watchlisttools-raw' => 'Sunting senarai pantau mentah',
3230
3231 # Hijri month names
3232 'hijri-calendar-m1' => 'Muharam',
3233 'hijri-calendar-m2' => 'Safar',
3234 'hijri-calendar-m3' => 'Rabiulawal',
3235 'hijri-calendar-m4' => 'Rabiulakhir',
3236 'hijri-calendar-m5' => 'Jamadilawal',
3237 'hijri-calendar-m6' => 'Jamadilakhir',
3238 'hijri-calendar-m7' => 'Rejab',
3239 'hijri-calendar-m8' => 'Syaaban',
3240 'hijri-calendar-m9' => 'Ramadan',
3241 'hijri-calendar-m10' => 'Syawal',
3242 'hijri-calendar-m11' => 'Zulkaedah',
3243 'hijri-calendar-m12' => 'Zulhijah',
3244
3245 # Core parser functions
3246 'unknown_extension_tag' => 'Tag penyambung "$1" tidak dikenali',
3247 'duplicate-defaultsort' => 'Amaran: Kunci susunan tersedia "$2" mengatasi kunci susunan tersedia "$1" sebelumnya.',
3248
3249 # Special:Version
3250 'version' => 'Versi',
3251 'version-extensions' => 'Penyambung yang dipasang',
3252 'version-specialpages' => 'Laman khas',
3253 'version-parserhooks' => 'Penyangkuk penghurai',
3254 'version-variables' => 'Pemboleh ubah',
3255 'version-antispam' => 'Pencegahan spam',
3256 'version-skins' => 'Rupa',
3257 'version-other' => 'Lain-lain',
3258 'version-mediahandlers' => 'Pengelola media',
3259 'version-hooks' => 'Penyangkuk',
3260 'version-extension-functions' => 'Fungsi penyambung',
3261 'version-parser-extensiontags' => 'Tag penyambung penghurai',
3262 'version-parser-function-hooks' => 'Penyangkuk fungsi penghurai',
3263 'version-skin-extension-functions' => 'Fungsi penyangkuk rupa',
3264 'version-hook-name' => 'Nama penyangkuk',
3265 'version-hook-subscribedby' => 'Dilanggan oleh',
3266 'version-version' => '(Versi $1)',
3267 'version-license' => 'Lesen',
3268 'version-poweredby-credits' => "Wiki ini dikuasakan oleh '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', hak cipta © 2001-$1 $2.",
3269 'version-poweredby-others' => 'penyumbang-penyumbang lain',
3270 'version-license-info' => 'MediaWiki adalah perisian bebas; anda boleh mengedarkannya semula dan/atau mengubah suainya di bawah terma-terma Lesen Awam GNU sebagai mana yang telah diterbitkan oleh Yayasan Perisian Bebas, sama ada versi 2 bagi Lesen tersebut, atau (berdasarkan pilihan anda) mana-mana versi selepasnya.
3271
3272 MediaWiki diedarkan dengan harapan bahawa ia berguna, tetapi TANPA SEBARANG WARANTI; hatta waranti yang tersirat bagi KEBOLEHDAGANGAN mahupun KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Sila lihat Lesen Awam GNU untuk butiran lanjut.
3273
3274 Anda patut telah menerima [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING sebuah salinan bagi Lesen Awam GNU] bersama-sama dengan atur cara ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA atau [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html baca dalam talian].',
3275 'version-software' => 'Perisian yang dipasang',
3276 'version-software-product' => 'Produk',
3277 'version-software-version' => 'Versi',
3278
3279 # Special:FilePath
3280 'filepath' => 'Laluan fail',
3281 'filepath-page' => 'Fail:',
3282 'filepath-submit' => 'Laluan',
3283 'filepath-summary' => 'Laman khas ini mengembalikan laluan penuh bagi sesebuah fail.
3284 Imej ditunjuk dalam leraian penuh, jenis fail yang lain dibuka dengan atur cara yang berkenaan secara terus.
3285
3286 Sila masukkan nama fail tanpa awalan "{{ns:file}}:".',
3287
3288 # Special:FileDuplicateSearch
3289 'fileduplicatesearch' => 'Cari fail serupa',
3290 'fileduplicatesearch-summary' => 'Anda boleh mencari fail serupa berdasarkan nilai cincangannya.',
3291 'fileduplicatesearch-legend' => 'Cari fail serupa',
3292 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nama fail:',
3293 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cari',
3294 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Saiz fail: $3<br />Jenis MIME: $4',
3295 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Tiada fail yang serupa dengan "$1".',
3296 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Terdapat $2 fail yang serupa dengan "$1".',
3297 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Tidak ada gambar-gambar dengan nama "$1" dijumpai.',
3298
3299 # Special:SpecialPages
3300 'specialpages' => 'Laman khas',
3301 'specialpages-note' => '----
3302 * Laman khas biasa.
3303 * <span class="mw-specialpagerestricted">Laman khas terhad.</span>
3304 * <span class="mw-specialpagecached">Laman khas cache-sahaja.</span>',
3305 'specialpages-group-maintenance' => 'Laporan penyenggaraan',
3306 'specialpages-group-other' => 'Laman khas lain',
3307 'specialpages-group-login' => 'Log masuk / daftar',
3308 'specialpages-group-changes' => 'Perubahan terkini dan log',
3309 'specialpages-group-media' => 'Laporan media dan muat naik',
3310 'specialpages-group-users' => 'Pengguna dan hak',
3311 'specialpages-group-highuse' => 'Laman popular',
3312 'specialpages-group-pages' => 'Senarai laman',
3313 'specialpages-group-pagetools' => 'Alatan laman',
3314 'specialpages-group-wiki' => 'Data dan alatan wiki',
3315 'specialpages-group-redirects' => 'Laman khas yang melencong',
3316 'specialpages-group-spam' => 'Alatan spam',
3317
3318 # Special:BlankPage
3319 'blankpage' => 'Laman kosong',
3320 'intentionallyblankpage' => 'Laman ini sengaja dibiarkan kosong dan digunakan untuk kerja-kerja ujian dan sebagainya.',
3321
3322 # External image whitelist
3323 'external_image_whitelist' => ' #Jangan ubah baris ini<pre>
3324 #Letakkan senarai ungkapan nalar (tidak termasuk apitan //) di baris kosong di bawah
3325 #Setiap ungkapan akan dipadankan dengan pautan imej luar
3326 #Pautan yang sepadan sahaja akan dijadikan imej, jika tidak hanya pautan kepada imej akan muncul
3327 #Baris yang bermula dengan aksara # diabaikan
3328 #Ini sensitif kepada atur huruf
3329
3330 #Jangan letak ungkapan nalar di bawah baris ini dan jangan ubah baris ini</pre>',
3331
3332 # Special:Tags
3333 'tags' => 'Label perubahan yang sah',
3334 'tag-filter' => 'Tapis [[Special:Tags|label]]:',
3335 'tag-filter-submit' => 'Tapis',
3336 'tags-title' => 'Label',
3337 'tags-intro' => 'Yang berikut ialah senarai label yang digunakan untuk menanda suntingan, berserta maknanya.',
3338 'tags-tag' => 'Nama label',
3339 'tags-display-header' => 'Rupa dalam senarai perubahan',
3340 'tags-description-header' => 'Keterangan makna',
3341 'tags-hitcount-header' => 'Perubahan',
3342 'tags-edit' => 'sunting',
3343 'tags-hitcount' => '$1 perubahan',
3344
3345 # Special:ComparePages
3346 'comparepages' => 'Perbandingan laman',
3347 'compare-selector' => 'Bandingkan semakan laman',
3348 'compare-page1' => 'Laman 1',
3349 'compare-page2' => 'Laman 2',
3350 'compare-rev1' => 'Semakan 1',
3351 'compare-rev2' => 'Semakan 2',
3352 'compare-submit' => 'Bandingkan',
3353
3354 # Database error messages
3355 'dberr-header' => 'Wiki ini dilanda masalah',
3356 'dberr-problems' => 'Harap maaf. Tapak web ini dilanda masalah teknikal.',
3357 'dberr-again' => 'Cuba tunggu selama beberapa minit dan muat semula.',
3358 'dberr-info' => '(Tidak dapat menghubungi pelayan pangkalan data: $1)',
3359 'dberr-usegoogle' => 'Buat masa ini, anda boleh cuba mencari melalui Google.',
3360 'dberr-outofdate' => 'Sila ambil perhatian bahawa indeks mereka bagi kandungan kami mungkin sudah ketinggalan zaman.',
3361 'dberr-cachederror' => 'Yang berikut ialah salinan bagi laman yang diminta yang diambil daripada cache, dan mungkin bukan yang terkini.',
3362
3363 # HTML forms
3364 'htmlform-invalid-input' => 'Terdapat beberapa masalah dengan input anda',
3365 'htmlform-select-badoption' => 'Nilai yang anda tentukan bukan satu pilihan yang sah.',
3366 'htmlform-int-invalid' => 'Nilai yang anda tetapkan bukan satu integer.',
3367 'htmlform-float-invalid' => 'Nilai yang anda nyatakan bukan nombor.',
3368 'htmlform-int-toolow' => 'Nilai yang anda nyatakan berada di bawah minimum bagi $1',
3369 'htmlform-int-toohigh' => 'Nilai yang anda nyatakan berada di atas maksimum bagi $1',
3370 'htmlform-required' => 'Nilai ini adalah wajib',
3371 'htmlform-submit' => 'Hantar',
3372 'htmlform-reset' => 'Undur perubahan',
3373 'htmlform-selectorother-other' => 'Lain-lain',
3374
3375 # SQLite database support
3376 'sqlite-has-fts' => '$1 dengan sokongan carian teks penuh',
3377 'sqlite-no-fts' => '$1 tanpa sokongan carian teks penuh',
3378
3379 );