Localisation updates for core namespaces from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Amgine
11 * @author Clamengh
12 * @author Dakrismeno
13 * @author DracoRoboter
14 * @author Flavio05
15 * @author Kemmótar
16 * @author Malafaya
17 * @author Remulazz
18 * @author SabineCretella
19 * @author Snowdog
20 * @author Sprüngli
21 */
22
23 $fallback = 'it';
24
25 $namespaceNames = array(
26 NS_SPECIAL => 'Special',
27 NS_TALK => 'Ciciarada',
28 NS_USER => 'Dovrat',
29 NS_USER_TALK => 'Ciciarada_Dovrat',
30 NS_PROJECT_TALK => '$1_Ciciarada',
31 NS_FILE => 'Archivi',
32 NS_FILE_TALK => 'Ciciarada_Archivi',
33 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
34 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Ciciarada_MediaWiki',
35 NS_TEMPLATE => 'Model',
36 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ciciarada_Model',
37 NS_HELP => 'Aida',
38 NS_HELP_TALK => 'Ciciarada_Aida',
39 NS_CATEGORY => 'Categoria',
40 NS_CATEGORY_TALK => 'Ciciarada_Categoria',
41 );
42
43 $namespaceAliases = array(
44 'Media' => NS_MEDIA,
45 'Speciale' => NS_SPECIAL,
46 'Discussione' => NS_TALK,
47 'Utente' => NS_USER,
48 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
49 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
50 'File' => NS_FILE,
51 'Discussioni_file' => NS_FILE_TALK,
52 'Immagine' => NS_FILE,
53 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
54 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
55 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
56 'Template' => NS_TEMPLATE,
57 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
58 'Aiuto' => NS_HELP,
59 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
60 'Categoria' => NS_CATEGORY,
61 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
62 );
63
64 $specialPageAliases = array(
65 'DoubleRedirects' => array( 'Dòbia redirezion' ),
66 'BrokenRedirects' => array( 'Redirezion ròta' ),
67 'Disambiguations' => array( 'Desambiguazion' ),
68 'Userlogin' => array( 'Vena drenta' ),
69 'Userlogout' => array( 'Va fœu' ),
70 'CreateAccount' => array( 'Crea cunt' ),
71 'Preferences' => array( 'Preferenzi' ),
72 'Watchlist' => array( 'Lista da tegnu d\'œucc' ),
73 'Recentchanges' => array( 'Dareri modifiazion' ),
74 'Upload' => array( 'Manda su' ),
75 'Listfiles' => array( 'Imasg' ),
76 'Newimages' => array( 'Imasg recent' ),
77 'Listusers' => array( 'Dovracc' ),
78 'Listgrouprights' => array( 'Lista da drecc di group' ),
79 'Statistics' => array( 'Statístigh' ),
80 'Randompage' => array( 'Pàgina al hasard' ),
81 'Lonelypages' => array( 'Pàgini da par lour' ),
82 );
83
84 $messages = array(
85 # User preference toggles
86 'tog-hideminor' => 'Scunt i redataziún menu impurtant in di "cambiameent recent"',
87 'tog-usenewrc' => '"cambiament recent" migliuraa (JavaScript)',
88 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
89 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
90 'tog-editsection' => 'Abilità edizion di seczion par ligam',
91 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
92 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
93 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
94 'tog-editwidth' => "La finèstra da redatazziún la gh'á dimensiún graant",
95 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
96 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
97 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
98 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
99 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
100 'tog-externaleditor' => 'Druvá sémpar un prugráma da redatazziún esternu',
101 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
102 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
103 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
104
105 'underline-always' => 'Semper',
106 'underline-never' => 'Mai',
107
108 # Dates
109 'sunday' => 'dumeniga',
110 'monday' => 'lündesdí',
111 'wednesday' => 'mercurdí',
112 'thursday' => 'gjöbia',
113 'friday' => 'vendredí',
114 'saturday' => 'sábat',
115 'january' => 'ginee',
116 'february' => 'febraar',
117 'march' => 'maarz',
118 'april' => 'avriil',
119 'may_long' => 'macc',
120 'june' => 'gjügn',
121 'july' => 'lüi',
122 'august' => 'avóst',
123 'september' => 'setembər',
124 'october' => 'Utuber',
125 'november' => 'nuvembər',
126 'december' => 'dicember',
127 'january-gen' => 'Giner',
128 'february-gen' => 'Fevrer',
129 'march-gen' => 'Marz',
130 'april-gen' => 'Avril',
131 'may-gen' => 'Mag',
132 'june-gen' => 'Giugn',
133 'july-gen' => 'Luj',
134 'august-gen' => 'Aoust',
135 'september-gen' => 'Setember',
136 'october-gen' => 'Otober',
137 'november-gen' => 'November',
138 'december-gen' => 'Dizember',
139 'mar' => 'mrz',
140 'apr' => 'avr',
141 'may' => 'mac',
142 'jun' => 'gjü',
143 'jul' => 'lüi',
144 'aug' => 'avo',
145 'oct' => 'utu',
146 'nov' => 'nuv',
147
148 # Categories related messages
149 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
150 'category_header' => 'Artícoj en la categuria "$1"',
151 'subcategories' => 'Sota-categoríe',
152
153 'about' => 'A pruposit də',
154 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
155 'cancel' => 'Lassa perd',
156 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
157 'navigation' => 'Navegá',
158
159 # Cologne Blue skin
160 'qbedit' => 'Redatá',
161 'qbspecialpages' => 'Pagin specjaal',
162 'faq' => 'FAQ - Fera Ai Question',
163
164 # Vector skin
165 'vector-namespace-user' => 'Pagina da dovrée',
166
167 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
168 'help' => 'Pàgin da jütt',
169 'search' => 'Cerca',
170 'searchbutton' => 'Cerca',
171 'go' => 'Innanz',
172 'searcharticle' => 'Và',
173 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
174 'history_short' => 'Cronología',
175 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
176 'permalink' => 'Culegament permanent',
177 'edit' => 'Mudifica',
178 'editthispage' => 'Mudifica cula pagina chi',
179 'create-this-page' => 'Crea cula pagina chi',
180 'delete' => 'Scancela',
181 'undelete_short' => 'Rimett a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifich}}',
182 'protect' => 'Bloca',
183 'unprotect' => 'sbloca',
184 'newpage' => 'Pagina növa',
185 'talkpagelinktext' => 'ciciarada',
186 'specialpage' => 'Pagina speciala',
187 'talk' => 'Discüssiun',
188 'toolbox' => 'Strüment',
189 'userpage' => 'Vidé la pàgina da dovrée',
190 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
191 'otherlanguages' => 'Oltri leench-Otre lengue',
192 'redirectedfrom' => '(Rimandaa də $1)',
193 'jumptonavigation' => 'navegá',
194 'jumptosearch' => 'truvá',
195
196 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
197 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
198 'copyright' => 'Tücc i cuntegnüü inn dispunibil cuma $1.',
199 'currentevents' => 'Atüalitaa',
200 'currentevents-url' => 'Project:Avenimeent Receent',
201 'disclaimers' => 'Esclüsiun da respunsabilitaa',
202 'edithelp' => 'Jütt',
203 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
204 'mainpage' => 'Pagina principala',
205 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
206 'portal' => 'Purtaal da cumünitaa',
207 'portal-url' => 'Project:Purtaal da cumünitaa',
208 'privacy' => "Pulitica de la ''privacy''",
209
210 'retrievedfrom' => 'Utegnüü da "$1"',
211 'youhavenewmessages' => "Gh'hinn di $1 ($2).",
212 'newmessageslink' => 'messacc nöf',
213 'newmessagesdifflink' => 'diferenza par rapòort a la versiun da prima',
214 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'è di messagg növ ins'el $1",
215 'editsection' => 'Mudifica',
216 'editold' => 'edita',
217 'toc' => 'Cuntegnüü',
218 'showtoc' => 'varda',
219 'hidetoc' => 'scunt',
220 'thisisdeleted' => 'Varda o rimett a pòst $1?',
221 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
222
223 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
224 'nstab-main' => 'Artícol',
225 'nstab-user' => 'Pagina personala',
226 'nstab-special' => 'Specjaal',
227 'nstab-project' => 'Pagina',
228 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
229 'nstab-template' => 'Bueta',
230 'nstab-category' => 'Categuría',
231
232 # General errors
233 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
234 'badtitle' => 'Títul mía bun',
235 'viewsource' => 'Còdas surgent',
236 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
237 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
238 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
239
240 # Login and logout pages
241 'logouttext' => "'''Adess a seis descunetacc.'''<br />
242 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
243 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
244 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
245 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
246 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
247 Ul tò permèss d'entrava l è prunt. Dismentéga mia de mudifigá i prefereenz dala {{SITENAME}}.",
248 'yourname' => 'Nomm ütent',
249 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
250 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
251 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
252 'nav-login-createaccount' => 'Vena drenta / Crea un cünt',
253 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
254 'userlogin' => 'Vegní drent - Creé un cunt',
255 'logout' => 'Và fö',
256 'userlogout' => 'Và fö',
257 'nologin' => "A gh'hiiv anmò da registrav? $1.",
258 'nologinlink' => 'Creé un cünt!',
259 'createaccount' => 'Creá un cünt',
260 'createaccountmail' => 'par adressa da cureel (e-mail)',
261 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
262 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
263 'loginsuccess' => 'Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn "$1".',
264 'nosuchusershort' => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
265 'nouserspecified' => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
266 'wrongpassword' => "La ciav che t'hee metüü dreent l'è no giüsta. Pröva turna per piasè.",
267 'wrongpasswordempty' => "T'hee no metüü drent la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
268 'mailmypassword' => "Desmentegaa la parola d'urdin?",
269 'passwordremindertext' => "Un Quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà dreent int el sistema de {{SITENAME}} (\$4).
270 La ciav per l'ütent \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
271 Sariss mej andà drent int el sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
272
273 Se te no staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messag chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
274 'passwordsent' => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
275 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
276 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
277 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
278 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
279
280 # Password reset dialog
281 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
282 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
283 'retypenew' => "Scriif ancamò la paròla d'urdin növa:",
284
285 # Edit pages
286 'summary' => 'Argument de la mudifica:',
287 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
288 'watchthis' => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
289 'savearticle' => 'Salva',
290 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
291 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
292 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
293 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
294 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
295 'anontalkpagetext' => "----''Chesta chí a l'é la pagina da ciciarada d'un usuari che l'ha ammò minga registraa un cunt, o ascí ch'al vœur minga dovràl; donca, el pò vess identificaa domà cont el sò IP, ch'el pœul vess compartii con fiss dovrat diferent. Se al é un dovrat anònim e a l'ha vist un quai messagg ch'al ga par ch'al gh'a nagòt à vidé con lu, ch'al prœuva a [[Special:UserLogin|creà el sò cunt]].''",
296 'noarticletext' => "Gh'è minga del test in quella pagina chì. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà in d'on'altra pagina]] oppur [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creàla tì].",
297 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
298 'previewnote' => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
299 'editing' => 'Mudifica de $1',
300 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
301 'yourtext' => 'El tò test',
302 'yourdiff' => 'Diferenzi',
303 'protectedpagewarning' => "'''ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.'''",
304 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
305
306 # History pages
307 'next' => 'pròssim',
308 'last' => 'ültima',
309 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
310 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
311 'histfirst' => 'Püssee vecc',
312 'histlast' => 'Püssee receent',
313
314 # Diffs
315 'compareselectedversions' => 'Compara i version catad fœu',
316
317 # Search results
318 'noexactmatch' => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
319 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
320 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
321 'prevn' => 'preçedeent {{PLURAL:$1|$1}}',
322 'nextn' => 'pròssim {{PLURAL:$1|$1}}',
323 'viewprevnext' => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
324 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü',
325 'powersearch' => 'Truvá',
326
327 # Preferences page
328 'preferences' => 'Preferenzi',
329 'mypreferences' => 'i mè prefereenz',
330 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
331 'prefs-skin' => "Aspett de l'interfacia",
332 'prefs-math' => 'Matem',
333 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
334 'prefs-datetime' => 'Data e urari',
335 'prefs-personal' => 'Carateristich dal druvat',
336 'prefs-rc' => 'Cambiameent reçeent',
337 'prefs-misc' => 'Vari',
338 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
339 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
340 'prefs-editing' => 'Mudifich',
341 'rows' => 'Riich:',
342 'columns' => 'Culònn:',
343 'searchresultshead' => 'Cerca',
344 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
345 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
346 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
347 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
348 'savedprefs' => 'I prefereenz in stai salvaa.',
349 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
350 'localtime' => 'Urari lucaal',
351 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
352 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
353 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
354 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
355 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
356 'prefs-files' => 'Archivi',
357 'youremail' => 'E-mail',
358 'username' => 'Nom dal dovrée',
359 'yourrealname' => 'Nomm:',
360 'yourlanguage' => 'Lengua:',
361 'yournick' => 'Suranomm:',
362 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
363 'prefs-help-email' => 'Courriel (e-mail) al é mia obligatòri, però al permet da va mandar una nœuva ciav se cas che va la desmenteghé. A podé apó scernir da lassar i olt dovracc entrar en contat con violt senza da busogn da svelar la vosta identitaa.',
364
365 # User rights
366 'userrights-lookup-user' => 'Gestion di group da dovracc',
367 'userrights-user-editname' => 'Butée dent un nom da dovrat',
368 'editusergroup' => 'Edita i group da dovrée',
369 'userrights-editusergroup' => 'Edita i group da dovrat',
370 'saveusergroups' => 'Salvaguarda i group da dovracc',
371 'userrights-groupsmember' => 'Mémber da:',
372 'userrights-reason' => 'Reson da la modifiazion:',
373 'userrights-no-interwiki' => "A l'ha mia la permession par canvià i dercc à di dovracc d'oltre wiki.",
374 'userrights-nodatabase' => "La base dat $1 a gh'é mia, o pura a l'é mia locala.",
375 'userrights-nologin' => "Al gh'a da [[Special:UserLogin|rintrà ent el sistema]] con un cunt d'administrator par podé dà di drecc ai dovracc.",
376 'userrights-notallowed' => "A l'ha mia li permission par podé dà di drecc ai dovracc.",
377
378 # Groups
379 'group-user' => 'Dovracc',
380
381 'group-user-member' => 'Dovratt',
382
383 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
384
385 # Rights
386 'right-edit' => 'Edita pàgini',
387 'right-createaccount' => 'Crea di nouvel cunt de dovratt',
388
389 # Recent changes
390 'recentchanges' => 'Cambiameent reçeent',
391 'recentchangestext' => 'In chesta pagina a inn evidenziaa i cambiameent püssee receent al wiki lumbaart.',
392 'rclistfrom' => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
393 'rcshowhideminor' => '$1 modifiazion megn important',
394 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
395 'rcshowhideanons' => '$1 dovrat anònim',
396 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
397 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
398 'diff' => 'dif',
399 'hist' => 'stòria',
400 'hide' => 'Scuunt',
401 'show' => 'Famm vedè',
402
403 # Recent changes linked
404 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
405 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambiament culegaa',
406 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambiament culegaa',
407
408 # Upload
409 'upload' => 'Carga sü un file',
410 'uploadbtn' => 'Carga sü',
411 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
412 'filedesc' => 'Sumari',
413 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
414 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
415 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
416 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
417 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
418
419 # Special:ListFiles
420 'imgfile' => 'archivi',
421 'listfiles' => 'Listá i imàgin',
422 'listfiles_date' => 'Dada',
423 'listfiles_name' => 'Nomm',
424 'listfiles_user' => 'Dovratt',
425
426 # File description page
427 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
428 'filehist-user' => 'Dovrat',
429 'imagelinks' => 'Ligámm',
430
431 # MIME search
432 'mimesearch' => 'cérca MIME',
433
434 # Unwatched pages
435 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
436
437 # List redirects
438 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
439
440 # Unused templates
441 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
442
443 # Random page
444 'randompage' => 'Página a caas',
445
446 # Statistics
447 'statistics' => 'Statistich',
448 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
449
450 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
451
452 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
453
454 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
455
456 # Miscellaneous special pages
457 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
458 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
459 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
460 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
461 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
462 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
463 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
464 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
465 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
466 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
467 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
468 'prefixindex' => 'Pagin cul nóm che cumencja par...',
469 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
470 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
471 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
472 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
473 'newpages' => 'Pagin nööf',
474 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
475
476 # Book sources
477 'booksources' => 'Surgeent librari',
478
479 # Special:Log
480 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
481 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
482 'logempty' => "El log l'è vöj.",
483
484 # Special:AllPages
485 'allpages' => 'Tücc i pagin',
486 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
487 'allarticles' => 'Tucc i artícoj',
488 'allpagesprev' => 'Precedent',
489 'allpagesnext' => 'Pròssim',
490 'allpagessubmit' => 'Innanz',
491 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
492
493 # Special:Categories
494 'categories' => 'Categurii',
495
496 # Special:DeletedContributions
497 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
498 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa',
499
500 # E-mail user
501 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
502
503 # Watchlist
504 'watchlist' => 'In usservazziun',
505 'addedwatch' => "Giontaa à la lista di pàgin à tegní d'œucc",
506 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è staja gjüntava a la lista dii [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'öcc]].
507 I cambiameent che i vegnará fai a chesta pagina chi e a la sóa pagina dii cumünicazziún
508 i vegnará segnalaa chichinscí e la pagina la sa vedará cun caráter '''spèss''' in la
509 [[Special:RecentChanges|lista dii cambiameent reçeent]] gjüst par evidenziála.
510 <p>Se ti vörat tirá via chesta pagina chi dala lista dai paginn da tegn d'öcc ti pòdat schiscjá
511 al butún \"tegn piü d'öcc\".",
512 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
513 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
514 'watch' => "Tegn d'öcc",
515 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
516 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
517 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
518 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
519
520 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
521 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
522 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
523
524 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
525 'changed' => 'cambiaa',
526
527 # Delete
528 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
529 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
530 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
531 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
532 'deletionlog' => 'log di scancelaziun',
533 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
534 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
535 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
536 ** Richiesta de l'aütur
537 ** Viulaziun del copyright
538 ** Vandalism",
539
540 # Rollback
541 'rollback' => 'Rollback',
542 'rollbacklink' => 'Rollback',
543 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
544 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
545 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
546
547 # Protect
548 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
549 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
550 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
551 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
552 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
553
554 # Undelete
555 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
556 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
557 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
558 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
559 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
560
561 # Namespace form on various pages
562 'invert' => 'Invertí la selezziún',
563 'blanknamespace' => '(Principal)',
564
565 # Contributions
566 'contributions' => 'Contribuzion dal dovrat',
567 'mycontris' => 'I mè interveent',
568 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
569
570 'sp-contributions-deleted' => 'Cuntribüziun scancelaa',
571 'sp-contributions-talk' => 'ciciarada',
572
573 # What links here
574 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
575
576 # Block/unblock
577 'blockip' => 'Bloca el dovrat',
578 'ipblocklist' => 'Listá di adrèss IP e di üteent blucaa',
579 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
580 'blocklink' => 'bloca',
581 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
582 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
583 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
584
585 # Move page
586 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
587 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
588 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
589 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
590
591
592 <b>ATENZIUN!</b>
593 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
594 'movearticle' => "Möva l'articul",
595 'newtitle' => 'Titul növ:',
596 'move-watch' => "Gionta chela pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.",
597 'pagemovedsub' => "San Martin l'è bele fat!",
598 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>",
599 'movedto' => 'spustaa vers:',
600 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
601 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movuu in [[$2]] par redirezion',
602 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
603
604 # Export
605 'export' => 'Espurtá pagin',
606
607 # Namespace 8 related
608 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
609 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
610 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
611 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
612 'allmessagesfilter' => 'Varda dumà i messacc che tegnen dent:',
613 'allmessagesmodified' => 'Varda dumá i messacc mudificaa',
614
615 # Thumbnails
616 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
617
618 # Special:Import
619 'import' => 'Impurtá di pagin',
620
621 # Tooltip help for the actions
622 'tooltip-ca-addsection' => 'Taca un cument a questa discüssiun',
623 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
624 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
625 'tooltip-n-portal' => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
626 'tooltip-n-currentevents' => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
627 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
628 'tooltip-n-randompage' => "Càrrega una pàgina a l'azard",
629 'tooltip-n-help' => "Pàgini d'aida",
630 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
631 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
632 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
633 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
634 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
635
636 # Attribution
637 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
638
639 # Math options
640 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
641 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
642 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
643 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
644 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
645 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
646
647 # Media information
648 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
649 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
650
651 # Special:NewFiles
652 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
653 'ilsubmit' => 'Truvá',
654
655 # External editor support
656 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
657 'edit-externally-help' => 'Vidé i [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrüzziún] pər vech püssè infurmazziún (in Inglees).',
658
659 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
660 'recentchangesall' => 'tücc',
661 'imagelistall' => 'tücc',
662 'watchlistall2' => 'tücc',
663 'namespacesall' => 'tücc',
664
665 # E-mail address confirmation
666 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
667 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
668 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
669 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
670 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
671 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
672 'confirmemail_success' => "La Vostra adressa cureel l'è stada cunfermada: adess vüü pudii duvrá ul wiki",
673 'confirmemail_loggedin' => "Adess la vostra adressa da cureel (e-mail) l'è stada cunfermada",
674
675 # Auto-summaries
676 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
677
678 # Special:Version
679 'version' => 'Versiun',
680
681 # Special:FilePath
682 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
683
684 # Special:SpecialPages
685 'specialpages' => 'Pagin special',
686
687 );