Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-07-30 19:50 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Amgine
11 * @author Clamengh
12 * @author Dakrismeno
13 * @author DracoRoboter
14 * @author Flavio05
15 * @author Kemmótar
16 * @author Malafaya
17 * @author Remulazz
18 * @author SabineCretella
19 * @author Snowdog
20 * @author Sprüngli
21 */
22
23 $fallback = 'it';
24
25 $namespaceNames = array(
26 NS_SPECIAL => 'Special',
27 NS_TALK => 'Ciciarada',
28 NS_USER => 'Dovrat',
29 NS_USER_TALK => 'Ciciarada_Dovrat',
30 NS_PROJECT_TALK => '$1_Ciciarada',
31 NS_FILE => 'Archivi',
32 NS_FILE_TALK => 'Ciciarada_Archivi',
33 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
34 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Ciciarada_MediaWiki',
35 NS_TEMPLATE => 'Model',
36 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ciciarada_Model',
37 NS_HELP => 'Aida',
38 NS_HELP_TALK => 'Ciciarada_Aida',
39 NS_CATEGORY => 'Categoria',
40 NS_CATEGORY_TALK => 'Ciciarada_Categoria',
41 );
42
43 $namespaceAliases = array(
44 'Media' => NS_MEDIA,
45 'Speciale' => NS_SPECIAL,
46 'Discussione' => NS_TALK,
47 'Utente' => NS_USER,
48 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
49 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
50 'File' => NS_FILE,
51 'Discussioni_file' => NS_FILE_TALK,
52 'Immagine' => NS_FILE,
53 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
54 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
55 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
56 'Template' => NS_TEMPLATE,
57 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
58 'Aiuto' => NS_HELP,
59 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
60 'Categoria' => NS_CATEGORY,
61 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
62 );
63
64 $specialPageAliases = array(
65 'DoubleRedirects' => array( 'Dòbia redirezion' ),
66 'BrokenRedirects' => array( 'Redirezion ròta' ),
67 'Disambiguations' => array( 'Desambiguazion' ),
68 'Userlogin' => array( 'Vena drenta' ),
69 'Userlogout' => array( 'Va fœu' ),
70 'CreateAccount' => array( 'Crea cunt' ),
71 'Preferences' => array( 'Preferenzi' ),
72 'Watchlist' => array( 'Lista da tegnu d\'œucc' ),
73 'Recentchanges' => array( 'Dareri modifiazion' ),
74 'Upload' => array( 'Manda su' ),
75 'Listfiles' => array( 'Imasg' ),
76 'Newimages' => array( 'Imasg recent' ),
77 'Listusers' => array( 'Dovracc' ),
78 'Listgrouprights' => array( 'Lista da drecc di group' ),
79 'Statistics' => array( 'Statístigh' ),
80 'Randompage' => array( 'Pàgina al hasard' ),
81 'Lonelypages' => array( 'Pàgini da par lour' ),
82 );
83
84 $messages = array(
85 # User preference toggles
86 'tog-hideminor' => 'Scund i mudifegh men impurtant in di "cambiament recent"',
87 'tog-usenewrc' => '"cambiament recent" migliuraa (JavaScript)',
88 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
89 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
90 'tog-editsection' => 'Abilità edizion di seczion par ligam',
91 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
92 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
93 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
94 'tog-editwidth' => "Slarga la finèstra di mudifegh fin che la impiniss tüt 'l scherm",
95 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
96 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
97 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
98 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
99 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
100 'tog-externaleditor' => "Dröva semper un prugrama da redatazión estern (dumà per espert, 'l gh'ha de besogn d'impustazión speciaj ins 'l to computer)",
101 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
102 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
103 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
104
105 'underline-always' => 'Semper',
106 'underline-never' => 'Mai',
107
108 # Dates
109 'sunday' => 'dumeniga',
110 'monday' => 'lündesdí',
111 'wednesday' => 'mercurdí',
112 'thursday' => 'giuedí',
113 'friday' => 'venerdí',
114 'saturday' => 'sábat',
115 'january' => 'ginee',
116 'february' => 'febraar',
117 'march' => 'maarz',
118 'april' => 'avriil',
119 'may_long' => 'macc',
120 'june' => 'gjügn',
121 'july' => 'lüi',
122 'august' => 'avóst',
123 'september' => 'setembər',
124 'october' => 'Utuber',
125 'november' => 'nuvembər',
126 'december' => 'dicember',
127 'january-gen' => 'Giner',
128 'february-gen' => 'Fevrer',
129 'march-gen' => 'Marz',
130 'april-gen' => 'Avril',
131 'may-gen' => 'Mag',
132 'june-gen' => 'Giugn',
133 'july-gen' => 'Luj',
134 'august-gen' => 'Aoust',
135 'september-gen' => 'Setember',
136 'october-gen' => 'Otober',
137 'november-gen' => 'November',
138 'december-gen' => 'Dizember',
139 'mar' => 'mrz',
140 'apr' => 'avr',
141 'may' => 'mac',
142 'jun' => 'gjü',
143 'jul' => 'lüi',
144 'aug' => 'avo',
145 'oct' => 'utu',
146 'nov' => 'nuv',
147
148 # Categories related messages
149 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
150 'category_header' => 'Artícoj en la categuria "$1"',
151 'subcategories' => 'Sota-categoríe',
152
153 'about' => 'A pruposit də',
154 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
155 'cancel' => 'Lassa perd',
156 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
157 'navigation' => 'Navegá',
158
159 # Cologne Blue skin
160 'qbedit' => 'Redatá',
161 'qbspecialpages' => 'Paginn special',
162 'faq' => 'FAQ - Fera Ai Question',
163
164 # Vector skin
165 'vector-namespace-user' => 'Pagina da dovrée',
166
167 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
168 'help' => 'Pàgin da jütt',
169 'search' => 'Cerca',
170 'searchbutton' => 'Cerca',
171 'go' => 'Innanz',
172 'searcharticle' => 'Và',
173 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
174 'history_short' => 'Crunulugìa',
175 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
176 'permalink' => 'Culegament permanent',
177 'edit' => 'Mudifega',
178 'editthispage' => 'Mudifica cula pagina chi',
179 'create-this-page' => 'Crea cula pagina chi',
180 'delete' => 'Scancela',
181 'undelete_short' => 'Rimett a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifich}}',
182 'protect' => 'Bloca',
183 'unprotect' => 'sbloca',
184 'newpage' => 'Pagina növa',
185 'talkpagelinktext' => 'ciciarada',
186 'specialpage' => 'Pagina speciala',
187 'postcomment' => 'Sezión növa',
188 'talk' => 'Discüssiun',
189 'toolbox' => 'Strüment',
190 'userpage' => 'Vidé la pàgina da dovrée',
191 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
192 'otherlanguages' => 'Alter lenguv',
193 'redirectedfrom' => '(Rimandaa də $1)',
194 'lastmodifiedat' => "Quela pagina chì l'è stada mudifegada l'ültima völta del $1, a $2.",
195 'jumptonavigation' => 'navegá',
196 'jumptosearch' => 'truvá',
197
198 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
199 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
200 'copyright' => 'Tücc i cuntegnüü inn dispunibil cuma $1.',
201 'currentevents' => 'Atüalitaa',
202 'currentevents-url' => 'Project:Avenimeent Receent',
203 'disclaimers' => 'Esclüsiun da respunsabilitaa',
204 'edithelp' => 'Jütt',
205 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
206 'mainpage' => 'Pagina principala',
207 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
208 'portal' => 'Purtaal da cumünitaa',
209 'portal-url' => 'Project:Purtaal da cumünitaa',
210 'privacy' => "Pulitica de la ''privacy''",
211
212 'retrievedfrom' => 'Utegnüü da "$1"',
213 'youhavenewmessages' => "A gh'hii di $1 ($2).",
214 'newmessageslink' => 'messacc nöf',
215 'newmessagesdifflink' => 'diferenza par rapòort a la versiun da prima',
216 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'è di messagg növ ins'el $1",
217 'editsection' => 'mudifega',
218 'editold' => 'edita',
219 'toc' => 'Cuntegnüü',
220 'showtoc' => 'varda',
221 'hidetoc' => 'scunt',
222 'thisisdeleted' => 'Varda o rimett a pòst $1?',
223 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
224
225 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
226 'nstab-main' => 'Artícol',
227 'nstab-user' => 'Pagina personala',
228 'nstab-special' => 'Pagina special',
229 'nstab-project' => 'Pagina',
230 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
231 'nstab-template' => 'Bueta',
232 'nstab-category' => 'Categuría',
233
234 # General errors
235 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
236 'badtitle' => 'Títul mía bun',
237 'viewsource' => 'Còdas surgent',
238 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
239 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
240 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
241
242 # Login and logout pages
243 'logouttext' => "'''Adess a seis descunetacc.'''<br />
244 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
245 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
246 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
247 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
248 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
249 'L to cünt l'è staa pruntaa. Desmenteghet mía de mudifegà i to [[Special:Preferences|preferenz de {{SITENAME}}]].",
250 'yourname' => 'El to suranóm:',
251 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
252 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
253 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
254 'nav-login-createaccount' => 'Vena denter / Crea un cünt',
255 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
256 'userlogin' => 'Vegní drent - Creé un cunt',
257 'logout' => 'Và fö',
258 'userlogout' => 'Và fö',
259 'nologin' => "A gh'hiiv anmò da registrav? $1.",
260 'nologinlink' => 'Creé un cünt!',
261 'createaccount' => 'Creá un cünt',
262 'createaccountmail' => 'per indirizz e-mail',
263 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
264 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
265 'loginsuccess' => 'Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn "$1".',
266 'nosuchusershort' => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
267 'nouserspecified' => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
268 'wrongpassword' => "La ciav che t'hee metüü dreent l'è no giüsta. Pröva turna per piasè.",
269 'wrongpasswordempty' => "T'hee no metüü drent la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
270 'mailmypassword' => "Desmentegaa la parola d'urdin?",
271 'passwordremindertext' => "Un Quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà dreent int el sistema de {{SITENAME}} (\$4).
272 La ciav per l'ütent \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
273 Sariss mej andà drent int el sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
274
275 Se te no staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messag chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
276 'passwordsent' => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
277 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
278 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
279 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
280 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
281
282 # Password reset dialog
283 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
284 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
285 'retypenew' => "Scriv ancamò la paròla d'urdin növa:",
286
287 # Edit pages
288 'summary' => 'Argument de la mudifica:',
289 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
290 'watchthis' => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
291 'savearticle' => 'Salva',
292 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
293 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
294 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
295 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
296 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
297 'anontalkpagetext' => "----''Chesta chí a l'é la pagina da ciciarada d'un usuari che l'ha ammò minga registraa un cunt, o ascí ch'al vœur minga dovràl; donca, el pò vess identificaa domà cont el sò IP, ch'el pœul vess compartii con fiss dovrat diferent. Se al é un dovrat anònim e a l'ha vist un quai messagg ch'al ga par ch'al gh'a nagòt à vidé con lu, ch'al prœuva a [[Special:UserLogin|creà el sò cunt]].''",
298 'noarticletext' => "Per 'l mument quela pagina chì l'è vöja. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà quel articul chì]] int i alter paginn, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} cercà int i register imparentaa], o sedenò [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifichè 'sta pagina chì adess-adess].",
299 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
300 'previewnote' => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
301 'editing' => 'Mudifega de $1',
302 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
303 'yourtext' => 'El tò test',
304 'yourdiff' => 'Diferenz',
305 'protectedpagewarning' => "'''ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.'''",
306 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
307
308 # History pages
309 'next' => 'pròssim',
310 'last' => 'ültima',
311 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
312 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
313 'histfirst' => 'Püssee vecc',
314 'histlast' => 'Püssee receent',
315
316 # Diffs
317 'compareselectedversions' => 'Compara i version catad fœu',
318
319 # Search results
320 'searchresults' => 'Risültaa de la recerca.',
321 'noexactmatch' => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
322 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
323 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
324 'prevn' => 'precedent {{PLURAL:$1|$1}}',
325 'nextn' => 'pròssim {{PLURAL:$1|$1}}',
326 'viewprevnext' => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
327 'searchmenu-new' => "'''Crea la pagina \"[[:\$1]]\" ins quel sit chì!'''",
328 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü',
329 'powersearch' => 'Truvá',
330
331 # Preferences page
332 'preferences' => 'Preferenz',
333 'mypreferences' => 'i mè preferenz',
334 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
335 'prefs-skin' => "Aspett de l'interfacia",
336 'prefs-math' => 'Matem',
337 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
338 'prefs-datetime' => 'Data e urari',
339 'prefs-personal' => 'Carateristich dal druvat',
340 'prefs-rc' => 'Cambiament recent',
341 'prefs-misc' => 'Vari',
342 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
343 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
344 'prefs-editing' => 'Mudifich',
345 'rows' => 'Riich:',
346 'columns' => 'Culònn:',
347 'searchresultshead' => 'Cerca',
348 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
349 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
350 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
351 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
352 'savedprefs' => 'I preferenz hinn stai salvaa.',
353 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
354 'localtime' => 'Urari lucaal',
355 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
356 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
357 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
358 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
359 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
360 'prefs-files' => 'Archivi',
361 'youremail' => 'E-mail',
362 'username' => 'Nom dal dovrée',
363 'yourrealname' => 'Nomm:',
364 'yourlanguage' => 'Lengua:',
365 'yournick' => 'Suranomm:',
366 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
367 'prefs-help-email' => "L'e-mail a l'è mia obligatòri, però al permet da mandàv una ciav noeva in cas che ve la desmenteghé. A podé apó scernì da lassà entrà i alter dovrat in contat con violter senza da busogn da svelà la vosta identità.",
368
369 # User rights
370 'userrights-lookup-user' => 'Gestion di group da dovracc',
371 'userrights-user-editname' => 'Butée dent un nom da dovrat',
372 'editusergroup' => 'Edita i group da dovrée',
373 'userrights-editusergroup' => 'Edita i group da dovrat',
374 'saveusergroups' => 'Salvaguarda i group da dovracc',
375 'userrights-groupsmember' => 'Mémber da:',
376 'userrights-reason' => 'Reson da la modifiazion:',
377 'userrights-no-interwiki' => "A l'ha mia la permession par canvià i dercc à di dovracc d'oltre wiki.",
378 'userrights-nodatabase' => "La base dat $1 a gh'é mia, o pura a l'é mia locala.",
379 'userrights-nologin' => "Al gh'a da [[Special:UserLogin|rintrà ent el sistema]] con un cunt d'administrator par podé dà di drecc ai dovracc.",
380 'userrights-notallowed' => "A l'ha mia li permission par podé dà di drecc ai dovracc.",
381
382 # Groups
383 'group-user' => 'Dovracc',
384
385 'group-user-member' => 'Dovratt',
386
387 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
388
389 # Rights
390 'right-edit' => 'Edita pàgini',
391 'right-createaccount' => 'Crea cünt de dovratt bej-e növ',
392
393 # Recent changes
394 'recentchanges' => 'Cambiament recent',
395 'recentchangestext' => "In quela pagina chì a gh'è i cambiament püssee recent al cuntegnüü del sit.",
396 'rclistfrom' => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
397 'rcshowhideminor' => '$1 modifiazion megn important',
398 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
399 'rcshowhideanons' => '$1 dovrat anònim',
400 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
401 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
402 'diff' => 'dif',
403 'hist' => 'stòria',
404 'hide' => 'Scuunt',
405 'show' => 'Famm vedè',
406
407 # Recent changes linked
408 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
409 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambiament culegaa',
410 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambiament culegaa',
411 'recentchangeslinked-title' => 'Mudifegh ligaa a "$1"',
412
413 # Upload
414 'upload' => 'Carga sü un file',
415 'uploadbtn' => 'Carga sü',
416 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
417 'uploadlogpage' => 'Log di file caregaa',
418 'filedesc' => 'Sumari',
419 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
420 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
421 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
422 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
423 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
424
425 # Special:ListFiles
426 'imgfile' => 'archivi',
427 'listfiles' => 'Listá i imàgin',
428 'listfiles_date' => 'Dada',
429 'listfiles_name' => 'Nomm',
430 'listfiles_user' => 'Dovratt',
431
432 # File description page
433 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
434 'filehist-user' => 'Dovrat',
435 'imagelinks' => 'Ligámm',
436
437 # MIME search
438 'mimesearch' => 'cérca MIME',
439
440 # Unwatched pages
441 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
442
443 # List redirects
444 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
445
446 # Unused templates
447 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
448
449 # Random page
450 'randompage' => 'Página a caas',
451
452 # Statistics
453 'statistics' => 'Statistich',
454 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
455 'statistics-files' => 'File caregaa sü',
456
457 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
458
459 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
460
461 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
462
463 # Miscellaneous special pages
464 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
465 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
466 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
467 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
468 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
469 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
470 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
471 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
472 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
473 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
474 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
475 'prefixindex' => 'Pagin cul nóm che cumencja par...',
476 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
477 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
478 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
479 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
480 'newpages' => 'Pagin nööf',
481 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
482
483 # Book sources
484 'booksources' => 'Surgeent librari',
485
486 # Special:Log
487 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
488 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
489 'logempty' => "El log l'è vöj.",
490
491 # Special:AllPages
492 'allpages' => 'Tücc i pagin',
493 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
494 'allpagesto' => 'Fàm ved i paginn fín a:',
495 'allarticles' => 'Tucc i artícoj',
496 'allpagesprev' => 'Precedent',
497 'allpagesnext' => 'Pròssim',
498 'allpagessubmit' => 'Innanz',
499 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
500
501 # Special:Categories
502 'categories' => 'Categurii',
503
504 # Special:DeletedContributions
505 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
506 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa',
507
508 # E-mail user
509 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
510
511 # Watchlist
512 'watchlist' => 'In usservazziun',
513 'mywatchlist' => "Paginn che a tegni d'ögg",
514 'addedwatch' => "Giontaa à la lista di pàgin à tegní d'œucc",
515 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è stada giuntada a la lista di [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'ögg]].
516 I cambiament che vegnarà fai a 'sta pagina chì e a la sóa pagina de discüssion
517 i vegnarann segnalaa chichinscì e la pagina la se vedarà cun caràter '''grev''' ins la
518 [[Special:RecentChanges|lista dij cambiament recent]], giüst per metela in evidenza.
519 <p>Se te vörat tö via quela pagina chì dala lista dij paginn da tegn d'ögg te pòdat schiscià 'l butón \"tegn pü d'ögg\".",
520 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
521 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
522 'watch' => "Tegn d'öcc",
523 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
524 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
525 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
526 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
527
528 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
529 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
530 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
531
532 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
533 'changed' => 'cambiaa',
534
535 # Delete
536 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
537 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
538 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
539 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
540 'deletedarticle' => 'l\'ha scancelaa "[[$1]]"',
541 'dellogpage' => 'Register di scancelament',
542 'deletionlog' => 'log di scancelament',
543 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
544 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
545 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
546 ** Richiesta de l'aütur
547 ** Viulaziun del copyright
548 ** Vandalism",
549
550 # Rollback
551 'rollback' => 'Rollback',
552 'rollbacklink' => 'Rollback',
553 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
554 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
555 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
556
557 # Protect
558 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
559 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
560 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
561 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
562 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
563
564 # Undelete
565 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
566 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
567 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
568 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
569 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
570
571 # Namespace form on various pages
572 'invert' => 'Invertí la selezziún',
573 'blanknamespace' => '(Principal)',
574
575 # Contributions
576 'contributions' => 'Contribuzion dal dovrat',
577 'mycontris' => 'I mè interveent',
578 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
579
580 'sp-contributions-deleted' => 'Cuntribüziun scancelaa',
581 'sp-contributions-talk' => 'ciciarada',
582
583 # What links here
584 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
585
586 # Block/unblock
587 'blockip' => 'Bloca el dovrat',
588 'ipblocklist' => 'Listá di adrèss IP e di üteent blucaa',
589 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
590 'blocklink' => 'bloca',
591 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
592 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
593 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
594
595 # Move page
596 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
597 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
598 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
599 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
600
601
602 <b>ATENZIUN!</b>
603 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
604 'movearticle' => "Möva l'articul",
605 'newtitle' => 'Titul növ:',
606 'move-watch' => "Gionta chela pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.",
607 'pagemovedsub' => "San Martin l'è bele fat!",
608 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>",
609 'movedto' => 'spustaa vers:',
610 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
611 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movuu in [[$2]] par redirezion',
612 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
613
614 # Export
615 'export' => 'Espurtá pagin',
616
617 # Namespace 8 related
618 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
619 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
620 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
621 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
622
623 # Thumbnails
624 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
625
626 # Special:Import
627 'import' => 'Impurtá di pagin',
628
629 # Tooltip help for the actions
630 'tooltip-ca-edit' => "Te pör mudifegà quela pagina chì. Per piasè dröva 'l butón per ved i cambiament prima de salvà.",
631 'tooltip-ca-addsection' => 'Taca un cument a questa discüssiun',
632 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
633 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
634 'tooltip-n-portal' => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
635 'tooltip-n-currentevents' => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
636 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
637 'tooltip-n-randompage' => "Càrrega una pàgina a l'azard",
638 'tooltip-n-help' => "Pàgini d'aida",
639 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
640 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
641 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
642 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
643 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la pagina del pruget',
644 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
645
646 # Attribution
647 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
648
649 # Math options
650 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
651 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
652 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
653 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
654 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
655 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
656
657 # Media information
658 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
659 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
660
661 # Special:NewFiles
662 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
663 'ilsubmit' => 'Truvá',
664
665 # External editor support
666 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
667 'edit-externally-help' => 'Vidé i [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrüzziún] pər vech püssè infurmazziún (in Inglees).',
668
669 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
670 'recentchangesall' => 'tücc',
671 'imagelistall' => 'tücc',
672 'watchlistall2' => 'tücc',
673 'namespacesall' => 'tücc',
674
675 # E-mail address confirmation
676 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
677 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
678 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
679 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
680 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
681 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
682 'confirmemail_success' => "'L voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa: adess a pudii druvà la wiki.",
683 'confirmemail_loggedin' => "Adess 'l voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa",
684
685 # Auto-summaries
686 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
687
688 # Special:Version
689 'version' => 'Versiun',
690
691 # Special:FilePath
692 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
693
694 # Special:SpecialPages
695 'specialpages' => 'Paginn special',
696
697 );