Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2009...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Amgine
11 * @author Clamengh
12 * @author Dakrismeno
13 * @author DracoRoboter
14 * @author Flavio05
15 * @author Insübrich
16 * @author Kemmótar
17 * @author Malafaya
18 * @author Remulazz
19 * @author SabineCretella
20 * @author Snowdog
21 * @author Sprüngli
22 */
23
24 $fallback = 'it';
25
26 $namespaceNames = array(
27 NS_SPECIAL => 'Special',
28 NS_TALK => 'Ciciarada',
29 NS_USER => 'Druvat',
30 NS_USER_TALK => 'Ciciarada_Druvat',
31 NS_PROJECT_TALK => '$1_Ciciarada',
32 NS_FILE => 'Archivi',
33 NS_FILE_TALK => 'Ciciarada_Archivi',
34 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Ciciarada_MediaWiki',
36 NS_TEMPLATE => 'Mudel',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ciciarada_Mudel',
38 NS_HELP => 'Jüt',
39 NS_HELP_TALK => 'Ciciarada_Jüt',
40 NS_CATEGORY => 'Categuria',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Ciciarada_Categuria',
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 'Speciale' => NS_SPECIAL,
46 'Discussione' => NS_TALK,
47 'Utente' => NS_USER,
48 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
49 'Dovrat' => NS_USER,
50 'Ciciarada_Dovrat' => NS_USER_TALK,
51 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
52 'Discussioni_file' => NS_FILE_TALK,
53 'Immagine' => NS_FILE,
54 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
55 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
56 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
57 'Model' => NS_TEMPLATE,
58 'Ciciarada_Model' => NS_TEMPLATE_TALK,
59 'Aiuto' => NS_HELP,
60 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
61 'Aida' => NS_HELP,
62 'Ciciarada_Aida' => NS_HELP_TALK,
63 'Categoria' => NS_CATEGORY,
64 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
65 'Ciciarada_Categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
66 );
67
68 $specialPageAliases = array(
69 'DoubleRedirects' => array( 'RedirezionDubia' ),
70 'BrokenRedirects' => array( 'RedirezionS-cepada' ),
71 'Disambiguations' => array( 'Desambiguazion' ),
72 'Userlogin' => array( 'VenaDenter' ),
73 'Userlogout' => array( 'VaFö' ),
74 'CreateAccount' => array( 'CreaCünt' ),
75 'Preferences' => array( 'Preferenz' ),
76 'Watchlist' => array( 'SutOeugg' ),
77 'Recentchanges' => array( 'CambiamentRecent' ),
78 'Upload' => array( 'CaregaSü' ),
79 'Listfiles' => array( 'Imagin' ),
80 'Newimages' => array( 'ImaginNöv' ),
81 'Listusers' => array( 'Druvatt' ),
82 'Listgrouprights' => array( 'Lista da drecc di group' ),
83 'Statistics' => array( 'Statìstegh' ),
84 'Randompage' => array( 'PaginaAzardada' ),
85 'Lonelypages' => array( 'PaginnDaPerLur' ),
86 'Uncategorizedpages' => array( 'PaginnMingaCategurizaa' ),
87 'Specialpages' => array( 'PaginnSpecial' ),
88 'Recentchangeslinked' => array( 'MudifeghCulegaa' ),
89 'Categories' => array( 'Categurij' ),
90 'Allmessages' => array( 'Messagg' ),
91 'Listadmins' => array( 'ListaAministradur' ),
92 );
93
94 $magicWords = array(
95 'img_right' => array( '1', 'drita', 'destra', 'right' ),
96 'img_left' => array( '1', 'manzína', 'sinistra', 'left' ),
97 'img_none' => array( '1', 'nissön', 'nessuno', 'none' ),
98 'sitename' => array( '1', 'NUMSIT', 'NOMESITO', 'SITENAME' ),
99 );
100
101 $messages = array(
102 # User preference toggles
103 'tog-underline' => 'Sutulinia i ligam',
104 'tog-highlightbroken' => 'Evidenzia <a href="" class="new">così</a> i ligam a paginn che esisten minga (se l\'è disativaa al vegn föra <a href="" class="internal">?</a>).',
105 'tog-justify' => 'Paràgraf: giüstifigaa',
106 'tog-hideminor' => 'Scund i mudifegh men impurtant in di "cambiament recent"',
107 'tog-hidepatrolled' => 'Scund i mudifegh verifegaa intra i ültem mudifegh',
108 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Scund i paginn verifegaa de la lista di paginn növ',
109 'tog-extendwatchlist' => 'Slarga la funziun "tegn sot ögg" in manera che la fà vidè tüt i mudifegh, minga dumà l\'ültema',
110 'tog-usenewrc' => 'Dupra i ültem mudifegh avanzaa (ghe vör el JavaScript)',
111 'tog-numberheadings' => 'Utu-nümerazión di paragraf',
112 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
113 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
114 'tog-editsection' => 'Abilità edizion di seczion par ligam',
115 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
116 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
117 'tog-showtoc' => "Fà vidè l'indes per i paginn cun püssee de 3 sezión",
118 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
119 'tog-editwidth' => "Slarga la finèstra di mudifegh fin che la impiniss tüt 'l scherm",
120 'tog-watchcreations' => "Giunta i paginn ch'hoo creaa mì a la lista di paginn che tegni sot ögg",
121 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
122 'tog-watchmoves' => "Giunta i paginn ch'hoo muvüü a la lista di paginn che tegni sot ögg",
123 'tog-watchdeletion' => "Giunta i paginn ch'hoo scancelaa a la lista di paginn che tegni sot ögg",
124 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
125 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
126 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
127 'tog-nocache' => 'DIsativa la "cache" per i paginn',
128 'tog-oldsig' => 'Anteprima de la firma esistenta:',
129 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
130 'tog-externaleditor' => "Dröva semper un prugrama da redatazión estern (dumà per espert, 'l gh'ha de besogn d'impustazión speciaj ins 'l to computer)",
131 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
132 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
133 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
134 'tog-showhiddencats' => 'Fà vidè i categurij scundüü',
135
136 'underline-always' => 'Semper',
137 'underline-never' => 'Mai',
138 'underline-default' => 'Mantegn i impustazión standard del browser',
139
140 # Font style option in Special:Preferences
141 'editfont-style' => "Stil del font de l'area de mudifega:",
142 'editfont-default' => 'Browser de default',
143 'editfont-monospace' => 'Font mono-spaziaa',
144 'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
145 'editfont-serif' => 'Font serif',
146
147 # Dates
148 'sunday' => 'dumeniga',
149 'monday' => 'lündesdí',
150 'tuesday' => 'Martedì',
151 'wednesday' => 'mercurdí',
152 'thursday' => 'giuedí',
153 'friday' => 'venerdí',
154 'saturday' => 'sábat',
155 'sun' => 'Dom:',
156 'mon' => 'Lün',
157 'tue' => 'Mar',
158 'wed' => 'Ven',
159 'thu' => 'Giu',
160 'fri' => 'Ven',
161 'sat' => 'Sab',
162 'january' => 'ginee',
163 'february' => 'febraar',
164 'march' => 'maarz',
165 'april' => 'avriil',
166 'may_long' => 'macc',
167 'june' => 'gjügn',
168 'july' => 'lüi',
169 'august' => 'avóst',
170 'september' => 'setembər',
171 'october' => 'Utuber',
172 'november' => 'nuvembər',
173 'december' => 'dicember',
174 'january-gen' => 'Giner',
175 'february-gen' => 'Fevrer',
176 'march-gen' => 'Marz',
177 'april-gen' => 'Avril',
178 'may-gen' => 'Mag',
179 'june-gen' => 'Giugn',
180 'july-gen' => 'Luj',
181 'august-gen' => 'Aoust',
182 'september-gen' => 'Setember',
183 'october-gen' => 'Otober',
184 'november-gen' => 'November',
185 'december-gen' => 'Dizember',
186 'jan' => 'Gen',
187 'feb' => 'Feb',
188 'mar' => 'mrz',
189 'apr' => 'avr',
190 'may' => 'Mag',
191 'jun' => 'Giü',
192 'jul' => 'Lüi',
193 'aug' => 'Agu',
194 'sep' => 'Set',
195 'oct' => 'utu',
196 'nov' => 'nuv',
197 'dec' => 'Dic',
198
199 # Categories related messages
200 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
201 'category_header' => 'Artìcuj int la categuria "$1"',
202 'subcategories' => 'Suta-categurij',
203 'category-media-header' => 'File int la categuria "$1"',
204 'category-empty' => "''Per 'l mument quela categuria chì la gh'ha denter né de paginn ne d'archivi mültimedia''",
205 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categuria scundüda|Categurij scundüü}}',
206 'hidden-category-category' => 'Categurij scundüü',
207 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Quela categuria chì la gh'ha dumà una sota-categuria, missa chì de sota.|Quela categuria chì la gh'ha {{PLURAL:$1|una sota-categuria|$1 sota-categurij}}, seguent sü un tutal de $2.}}",
208 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Quela categuria chì la gh'ha dumà quela pagina chì.|In quela categuria chì gh'è {{PLURAL:$1|la pagina indicada|i $1 paginn indicaa}} de $2 che gh'hinn in tutal.}}",
209 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
210 'index-category' => 'Paginn indicizaa',
211
212 'about' => 'A pruposit də',
213 'article' => 'Pagina de cuntegnüü',
214 'newwindow' => "(sa derviss int un'óltra finèstra)",
215 'cancel' => 'Lassa perd',
216 'moredotdotdot' => 'Püssee',
217 'mypage' => 'La mè pagina',
218 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
219 'anontalk' => 'Ciciarad per quel adress IP chì',
220 'navigation' => 'Navegazión',
221 'and' => '&#32;e',
222
223 # Cologne Blue skin
224 'qbfind' => 'Tröva',
225 'qbbrowse' => 'Sföja',
226 'qbedit' => 'Mudifega',
227 'qbpageoptions' => 'Opzión de la pagina',
228 'qbpageinfo' => 'Infurmazión revard a la pagina',
229 'qbmyoptions' => 'I mè paginn',
230 'qbspecialpages' => 'Paginn special',
231 'faq' => 'FAQ',
232 'faqpage' => 'Project:Dumand frequent',
233
234 # Vector skin
235 'vector-action-addsection' => 'Giunta argument',
236 'vector-action-delete' => 'Scancela',
237 'vector-action-move' => 'Sposta',
238 'vector-action-protect' => 'Prutegg',
239 'vector-action-undelete' => 'Recüpera',
240 'vector-action-unprotect' => 'Desbloca',
241 'vector-namespace-category' => 'Categuria',
242 'vector-namespace-help' => 'Pagina de vüt',
243 'vector-namespace-image' => 'File',
244 'vector-namespace-main' => 'Pagina',
245 'vector-namespace-media' => 'File mültimedial',
246 'vector-namespace-mediawiki' => 'Messagg',
247 'vector-namespace-project' => 'Pagina de servizi',
248 'vector-namespace-special' => 'Pagina speciala',
249 'vector-namespace-talk' => 'Discüssión',
250 'vector-namespace-template' => 'Mudel',
251 'vector-namespace-user' => 'Pagina da dovrée',
252 'vector-view-create' => 'Crea',
253 'vector-view-edit' => 'Mudifega',
254 'vector-view-history' => 'Varda la storia',
255 'vector-view-view' => 'Legg',
256 'vector-view-viewsource' => 'Varda el codes',
257 'actions' => 'Azión',
258 'namespaces' => 'Namespace',
259 'variants' => 'Variant',
260
261 # Metadata in edit box
262 'metadata_help' => 'Metadat:',
263
264 'errorpagetitle' => 'Erur',
265 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
266 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
267 'help' => 'Paginn de jüt',
268 'search' => 'Cerca',
269 'searchbutton' => 'Cerca',
270 'go' => 'Innanz',
271 'searcharticle' => 'Và',
272 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
273 'history_short' => 'Crunulugìa',
274 'info_short' => 'Infurmazión',
275 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
276 'permalink' => 'Culegament permanent',
277 'print' => 'Stampa',
278 'edit' => 'Mudifega',
279 'create' => 'Crea',
280 'editthispage' => 'Mudifega quela pagina chi',
281 'create-this-page' => 'Crea quela pagina chi',
282 'delete' => 'Scancela',
283 'deletethispage' => 'Scancela quela pagina chì',
284 'undelete_short' => 'Rimet a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifigh}}',
285 'protect' => 'Bloca',
286 'protect_change' => 'cambia',
287 'protectthispage' => 'Prutegg quela pagina chì',
288 'unprotect' => 'Desbloca',
289 'unprotectthispage' => 'Tö via la pruteziun',
290 'newpage' => 'Pagina növa',
291 'talkpage' => 'Discüssión',
292 'talkpagelinktext' => 'Ciciarada',
293 'specialpage' => 'Pagina speciala',
294 'personaltools' => 'Istrüment persunaj',
295 'postcomment' => 'Sezión növa',
296 'articlepage' => "Varda l'articul",
297 'talk' => 'Discüssión',
298 'views' => 'Visid',
299 'toolbox' => 'Arnes',
300 'userpage' => 'Vidè la pàgina del dovrat',
301 'projectpage' => 'Varda la pagina de servizzi',
302 'imagepage' => 'Varda la pagina del file',
303 'mediawikipage' => 'Mustra el messagg',
304 'templatepage' => 'Mustra la bueta',
305 'viewhelppage' => 'Fà vidè la pagina de jüt',
306 'categorypage' => 'Fà vidè la categuria',
307 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
308 'otherlanguages' => 'Alter lenguv',
309 'redirectedfrom' => '(Redirezión de $1)',
310 'redirectpagesub' => 'Pagina de redirezión',
311 'lastmodifiedat' => "Quela pagina chì l'è stada mudifegada l'ültima völta del $1, a $2.",
312 'viewcount' => "Quela pagina chì a l'è stada legiüda {{PLURAL:$1|una völta|$1 völta}}.",
313 'protectedpage' => 'Pagina prutegiüda',
314 'jumpto' => 'Va a:',
315 'jumptonavigation' => 'Navigazión',
316 'jumptosearch' => 'cerca',
317 'view-pool-error' => "Ne rincress, ma i server a hinn bej caregaa al mument.
318 Trop drovat a hinn 'dree pruvà a vardà quela pagina chì.
319 Per piasè, specia un mument prima de pruà a vardà anmò quela pagina chì.
320
321 $1",
322
323 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
324 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
325 'aboutpage' => 'Project:A pruposit',
326 'copyright' => "El cuntegnüü a l'è dispunibil sota a una licenza $1.",
327 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Dirit d'autur",
328 'currentevents' => 'Atüalitaa',
329 'currentevents-url' => 'Project:Aveniment Recent',
330 'disclaimers' => 'Disclaimers',
331 'disclaimerpage' => 'Project:Avertenz generaj',
332 'edithelp' => 'Manual de spiegazión',
333 'edithelppage' => 'Help:Scriv un articul',
334 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
335 'mainpage' => 'Pagina principala',
336 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
337 'policy-url' => 'Project:Policy',
338 'portal' => 'Purtal de la cumünità',
339 'portal-url' => 'Project:Purtal de la cumünità',
340 'privacy' => "Pulitega de la ''privacy''",
341 'privacypage' => 'Project:Infurmazión ins la privacy',
342
343 'badaccess' => 'Permiss sbajaa',
344 'badaccess-group0' => "Te gh'è mía 'l permiss per tirà inanz cun 'sta uperazión chì.",
345 'badaccess-groups' => "Quela funzión chì l'è reservada ai druvat che i henn in {{PLURAL:$2|del grüp|vün di grüp chì suta}}: $1.",
346
347 'versionrequired' => 'Al ghe va per forza la versión $1 de MediaWiki',
348 'versionrequiredtext' => 'Per duprà quela pagina chì la ghe va la versión $1 del prugrama MediaWiki. Varda [[Special:Version]]',
349
350 'ok' => 'Va ben',
351 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
352 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
353 'retrievedfrom' => 'Utegnüü de "$1"',
354 'youhavenewmessages' => "A gh'hii di $1 ($2).",
355 'newmessageslink' => 'messacc nöf',
356 'newmessagesdifflink' => 'diferenza cun la versión de prima',
357 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'hee di messagg növ ins'el $1",
358 'editsection' => 'mudifega',
359 'editold' => 'mudifega',
360 'viewsourceold' => 'fà vidè el codes surgent',
361 'editlink' => 'mudifega',
362 'viewsourcelink' => 'fà vidè el codes surgent',
363 'editsectionhint' => 'Mudifega la sezión $1',
364 'toc' => 'Cuntegnüü',
365 'showtoc' => 'fà vidè',
366 'hidetoc' => 'scund',
367 'thisisdeleted' => 'Varda o rimet a post $1?',
368 'viewdeleted' => 'Te vöret vidè $1?',
369 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifega scancelada|$1 mudifegh scancelaa}}',
370 'feedlinks' => 'Feed:',
371 'feed-invalid' => 'Mudalità de sotascrizión del feed minga valida',
372 'feed-unavailable' => "Gh'en è minga de feed",
373 'site-rss-feed' => 'Feed RSS de $1',
374 'site-atom-feed' => 'Feed Atom de $1',
375 'page-rss-feed' => 'Feed RSS per "$1"',
376 'page-atom-feed' => 'Feed Atom per "$1"',
377 'red-link-title' => "$1 (la pagina la gh'è minga)",
378
379 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
380 'nstab-main' => 'Articul',
381 'nstab-user' => 'Pagina persunala',
382 'nstab-media' => 'Pagina multimediala',
383 'nstab-special' => 'Pagina speciala',
384 'nstab-project' => 'Pagina de servizi',
385 'nstab-image' => 'Figüra',
386 'nstab-mediawiki' => 'Messagg',
387 'nstab-template' => 'Bueta',
388 'nstab-help' => 'Ajüt',
389 'nstab-category' => 'Categuria',
390
391 # Main script and global functions
392 'nosuchaction' => 'Uperaziun minga recugnussüda',
393 'nosuchactiontext' => "L'uperaziun che t'hee ciamaa in del ligam URL a l'è minga recugnussüda.<br />
394 Pö vess che t'hee batüü mal l'URL, o che seet andaa adree a un ligam minga bun.<br />
395 Quest chì al pudaria anca indicà un bug dent in del software dupraa de {{SITENAME}}.",
396 'nosuchspecialpage' => "La gh'è minga una pagina pagina special tan 'me quela che t'hee ciamaa",
397 'nospecialpagetext' => "<strong>T'hee ciamaa una pagina speciala minga valida.</strong>
398
399 Una lista di paginn special la se pö truà in de la [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
400
401 # General errors
402 'error' => 'Erur',
403 'databaseerror' => 'Erur in del database',
404 'readonly' => 'Database blucaa',
405 'missing-article' => "El database l'ha minga truaa el test d'una pagina che l'avaria duvüü truà, ciamaa \"\$1\" \$2.
406
407 Quest chì a l'è de solet causaa perchè al s'è riciamaa un paragón intra revisión vegg de la pagina o un ligam a una versión vegia d'una pagina che l'è stada scancelada
408
409 Se l'è minga inscì, te pudariet vegh truà un bug in del software.
410
411 Per piasè, fa raport a 'n'[[Special:ListUsers/sysop|aministradur]], cun la nota de l'URL.",
412 'missingarticle-rev' => '(revision#: $1)',
413 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
414 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
415 'internalerror_info' => 'Erur intern: $1',
416 'badtitle' => 'Títul mía bun',
417 'badtitletext' => "El titul de la pagina ciamada a l'è vöj, sbajaa o cun carater minga acetaa, opüra al vegn d'un erur in di ligam intra sit wiki diferent o versión in lenguv diferent de l'istess sit.",
418 'viewsource' => 'Còdas surgent',
419 'viewsourcefor' => 'de $1',
420 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
421 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
422 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
423
424 # Login and logout pages
425 'logouttext' => "'''Adess a seis descunetacc.'''<br />
426 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
427 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
428 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
429 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
430 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
431 'L to cünt l'è staa pruntaa. Desmenteghet mía de mudifegà i to [[Special:Preferences|preferenz de {{SITENAME}}]].",
432 'yourname' => 'El to suranóm:',
433 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
434 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
435 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
436 'login' => 'Va dent',
437 'nav-login-createaccount' => 'Vena denter / Crea un cünt',
438 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
439 'userlogin' => 'Vegní denter - Creè un cünt',
440 'logout' => 'Va fö',
441 'userlogout' => 'Và fö',
442 'notloggedin' => 'Te seet minga dent in del sistema',
443 'nologin' => "A gh'hiiv anmò da registrav? '''$1'''.",
444 'nologinlink' => 'Creé un cünt!',
445 'createaccount' => 'Creá un cünt',
446 'gotaccount' => "Gh'hee-t giamò un cünt? '''$1'''.",
447 'gotaccountlink' => 'Va dent in del sistema',
448 'createaccountmail' => 'per indirizz e-mail',
449 'badretype' => "I password che t'hee miss a hinn diferent.",
450 'userexists' => "El nom de duvrat che t'hee miss dent a l'è giamò dupraa.
451 Per piasè, scerniss un alter suranom.",
452 'loginerror' => "Erur in de l'andà dent in del sistema.",
453 'nocookiesnew' => "El cünt a l'è staa creaa, ma t'hee minga pudüü andà dent in del sistema.
454 {{SITENAME}} al dupra i cookies per fà andà i duvrat in del sistema.
455 Tì te gh'hee i cookies disabilitaa.
456 Per piasè, abilita i cookies e pröa anmò a andà dent cunt el tò nom e la password.",
457 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
458 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
459 'loginsuccess' => 'Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn "$1".',
460 'nosuchusershort' => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
461 'nouserspecified' => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
462 'wrongpassword' => "La ciav che t'hee metüü dreent l'è no giüsta. Pröva turna per piasè.",
463 'wrongpasswordempty' => "T'hee no metüü drent la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
464 'mailmypassword' => 'Spedissem una password növa per e-mail',
465 'passwordremindertext' => "Un Quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà dreent int el sistema de {{SITENAME}} (\$4).
466 La ciav per l'ütent \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
467 Sariss mej andà drent int el sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
468
469 Se te no staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messag chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
470 'passwordsent' => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
471 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
472 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
473 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
474 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
475
476 # Password reset dialog
477 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
478 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
479 'retypenew' => "Scriv ancamò la paròla d'urdin növa:",
480
481 # Edit page toolbar
482 'bold_sample' => 'Test in grasset',
483 'bold_tip' => 'Test in grasset',
484 'italic_sample' => 'Test in cursiv',
485 'italic_tip' => 'Test in cursiv',
486 'link_sample' => 'Titul del ligam',
487 'link_tip' => 'Ligam de dent',
488 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titul del ligam',
489 'extlink_tip' => 'Ligam de föra (regordess el prefiss http:// )',
490 'headline_sample' => "Intestazión de l'articul",
491 'headline_tip' => 'Intestazión de 2° nivel',
492 'math_sample' => 'Met dent una furmula chì',
493 'math_tip' => 'Furmula matematega (LaTeX)',
494 'nowiki_sample' => 'Met dent chì el test minga furmataa',
495 'nowiki_tip' => 'Ignora la furmatazión wiki',
496 'image_tip' => 'File inglubaa in del test',
497 'media_tip' => 'Ligam a un file multimedial',
498 'sig_tip' => 'Firma cun data e ura',
499 'hr_tip' => 'Riga urizuntala (duprala cun giüdizi)',
500
501 # Edit pages
502 'summary' => 'Argument de la mudifica:',
503 'subject' => 'Suget (intestazión)',
504 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
505 'watchthis' => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
506 'savearticle' => 'Salva',
507 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
508 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
509 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
510 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
511 'summary-preview' => "Pröva de l'uget:",
512 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
513 'newarticle' => '(Növ)',
514 'newarticletext' => 'Te seet andaa adree a un ligam a una pagina che la esista gnamò.
515 Per creà la pagina, a l\'è assee che te tachet a scriv in del box desota (varda la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pagina de vüt]] per savèn püssee).
516 Se te seet chì per erur, schiscia "indree" in sül tò browser.',
517 'anontalkpagetext' => "----''Chesta chí a l'é la pagina da ciciarada d'un usuari che l'ha ammò minga registraa un cunt, o ascí ch'al vœur minga dovràl; donca, el pò vess identificaa domà cont el sò IP, ch'el pœul vess compartii con fiss dovrat diferent. Se al é un dovrat anònim e a l'ha vist un quai messagg ch'al ga par ch'al gh'a nagòt à vidé con lu, ch'al prœuva a [[Special:UserLogin|creà el sò cunt]].''",
518 'noarticletext' => "Per 'l mument quela pagina chì l'è vöja. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà quel articul chì]] int i alter paginn, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} cercà int i register imparentaa], o sedenò [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifichè 'sta pagina chì adess-adess].",
519 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
520 'previewnote' => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
521 'editing' => 'Mudifega de $1',
522 'editingsection' => 'Mudifega de $1 (sezión)',
523 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
524 'yourtext' => 'El tò test',
525 'yourdiff' => 'Diferenz',
526 'copyrightwarning' => "Ten per piasè present che tüt i cuntribüzión a {{SITENAME}} se cunsideren daa sota una licenza $2 (varda $1 per savèn püssee).
527 Se te vöret minga che i tò test i poden vess mudifegaa e redistribüii d'una persona qualsessia senza nissüna limitazión, mandei minga a {{SITENAME}}<br />
528 Cunt el test che te mandet tì te deciaret anca che, sota la tò respunsabilità, che el test te l'hee scrivüü depertì 'me uriginal, o pür che l'è una cobia d'una funt de dumini pübligh o un'altra funt libera in manera cumpagna.<br />
529 '''MANDA MINGA DEL MATERIAL CHE L'E' CUERT D'UN DIRIT D'AUTUR SENZA UTURIZAZIUN'''",
530 'longpagewarning' => "'''Feegh da ment''': Quela pagina chì l'è longa $1 kilobyte; gh'è di browser ch'i pudarissen vegh di fastidi a mudifegà paginn ch'i riven arent o ch'i gh'hann püssee de 32kb. Per piasè vardee se l'è pussibil fà giò la pagina in tuchet püssee piscinin.",
531 'protectedpagewarning' => "'''Ocio: quela pagina chì l'è stada blucaa in manéra che dumá i druvat cunt i privilegg de sysop i pören mudificàla.'''",
532 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudej}} dopraa in quela pagina chì:',
533 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudej}} dopraa in quela pröva chì:',
534 'template-protected' => '(prutegiüü)',
535 'template-semiprotected' => '(semi-prutegiüü)',
536 'hiddencategories' => 'Quela pagina chì la fa part de {{PLURAL:$1|una categuria|$1 categurij}} scundüü:',
537 'permissionserrorstext-withaction' => "Te gh'hee minga i permiss per $2, per {{PLURAL:$1|quela resón chì |quij resón chì}}:",
538
539 # History pages
540 'viewpagelogs' => 'Varda i register de quela pagina chì',
541 'currentrev-asof' => 'Versión curenta di $1',
542 'revisionasof' => 'Revisión $1',
543 'previousrevision' => '←Versión püssee vegia',
544 'nextrevision' => 'Revisión püssee növ →',
545 'currentrevisionlink' => 'Varda la revisión curenta',
546 'cur' => 'Cur',
547 'next' => 'pròssim',
548 'last' => 'ültima',
549 'histlegend' => "Selezion di diferenz: seleziuná i balitt di version de cumpará e pö schisciá ''enter'' upüra al buton in scima ala tabèlina.<br />
550 Spiegazzion di símbul: (cur) = diferenza cun la version de adess, (ültima) = diferenza cun l'ültima version, M = cambiament d'impurtanza minur.",
551 'history-fieldset-title' => 'Varda la cronolugia',
552 'histfirst' => 'Püssee vecc',
553 'histlast' => 'Püssee receent',
554
555 # Revision deletion
556 'rev-delundel' => 'fa vidè/scund',
557 'revdel-restore' => 'Cambia la visibilità',
558
559 # Merge log
560 'revertmerge' => 'Scancela i ünión',
561
562 # Diffs
563 'history-title' => 'Cronolugia di mudifegh de "$1"',
564 'difference' => '(Diferenz intra i revisión)',
565 'lineno' => 'Riga $1:',
566 'compareselectedversions' => 'Compara i version catad fœu',
567 'editundo' => "turna a 'me che l'era",
568
569 # Search results
570 'searchresults' => 'Risültaa de la recerca.',
571 'searchresults-title' => 'Resültaa de la ricerca de "$1"',
572 'searchresulttext' => 'Per vegh püssee infurmazión in de la ricerca interna de {{SITENAME}}, varda [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].',
573 'searchsubtitle' => 'Tì t\'hee cercaa \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tüt i paginn che scumincen per "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|tüt i paginn che porten a "$1"]])',
574 'searchsubtitleinvalid' => 'T\'hee cercaa "$1"',
575 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
576 'notitlematches' => "La vus che t'hee ciamaa la se tröa minga intra i tituj di articuj",
577 'notextmatches' => "La vus che t'hee ciamaa la gh'ha minga una curispundenza in del test di paginn.",
578 'prevn' => 'precedent {{PLURAL:$1|$1}}',
579 'nextn' => 'pròssim {{PLURAL:$1|$1}}',
580 'viewprevnext' => 'Vidé ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
581 'searchmenu-new' => "'''Trà in pee la pagina \"[[:\$1]]\" ins quel sit chì!'''",
582 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü',
583 'searchprofile-articles' => 'Paginn de cuntegnüü',
584 'searchprofile-project' => 'Paginn de jüt e de pruget',
585 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
586 'searchprofile-everything' => 'Tüt',
587 'searchprofile-advanced' => 'Avanzaa',
588 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Cerca in $1',
589 'searchprofile-project-tooltip' => 'Cerca in $1',
590 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Cerca depertüt (anca int i paginn de discüssion)',
591 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Cerca int i namespace persunalizaa',
592 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parola|$2 paroll}})',
593 'search-redirect' => '(redirezión $1)',
594 'search-section' => '(sessión $1)',
595 'search-suggest' => 'Vurivet dì: $1',
596 'search-interwiki-caption' => 'Pruget fredej',
597 'search-interwiki-default' => '$1 resültaa',
598 'search-interwiki-more' => '(püssee)',
599 'search-mwsuggest-enabled' => 'cun sügeriment',
600 'search-mwsuggest-disabled' => 'senza sügeriment',
601 'nonefound' => "''''Tenzión''': la ricerca la vegn fada in utumategh dumà per un quaj namespace.
602 Pröa a giuntagh denanz a la tò ricerca ''all:'' per cercà in tücc i namespace (cumpres i discüssión, i mudel, etc...) o dupra el namespace vursüü 'me prefiss.",
603 'powersearch' => 'Truvá',
604 'powersearch-legend' => 'Recerca avanzada',
605 'powersearch-ns' => 'Cerca in di namespace:',
606 'powersearch-redir' => 'Lista i redirezión',
607 'powersearch-field' => 'Cerca',
608
609 # Preferences page
610 'preferences' => 'Preferenz',
611 'mypreferences' => 'i mè preferenz',
612 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
613 'prefs-skin' => "Aspett de l'interfacia",
614 'prefs-math' => 'Matem',
615 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
616 'prefs-datetime' => 'Data e urari',
617 'prefs-personal' => 'Carateristich dal druvat',
618 'prefs-rc' => 'Cambiament recent',
619 'prefs-misc' => 'Vari',
620 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
621 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
622 'prefs-editing' => 'Mudifich',
623 'rows' => 'Riich:',
624 'columns' => 'Culònn:',
625 'searchresultshead' => 'Cerca',
626 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
627 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
628 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
629 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
630 'savedprefs' => 'I preferenz hinn stai salvaa.',
631 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
632 'localtime' => 'Urari lucaal',
633 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
634 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
635 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
636 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
637 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
638 'prefs-files' => 'Archivi',
639 'youremail' => 'E-mail',
640 'username' => 'Nom dal dovrée',
641 'yourrealname' => 'Nomm:',
642 'yourlanguage' => 'Lengua:',
643 'yournick' => 'Suranomm:',
644 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
645 'prefs-help-email' => "L'e-mail a l'è mia obligatòri, però al permet da mandàv una ciav noeva in cas che ve la desmenteghé. A podé apó scernì da lassà entrà i alter dovrat in contat con violter senza da busogn da svelà la vosta identità.",
646
647 # User rights
648 'userrights-lookup-user' => 'Gestion di group da dovracc',
649 'userrights-user-editname' => 'Butée dent un nom da dovrat',
650 'editusergroup' => 'Edita i group da dovrée',
651 'userrights-editusergroup' => 'Edita i group da dovrat',
652 'saveusergroups' => 'Salvaguarda i group da dovracc',
653 'userrights-groupsmember' => 'Mémber da:',
654 'userrights-reason' => 'Reson da la modifiazion:',
655 'userrights-no-interwiki' => "A l'ha mia la permession par canvià i dercc à di dovracc d'oltre wiki.",
656 'userrights-nodatabase' => "La base dat $1 a gh'é mia, o pura a l'é mia locala.",
657 'userrights-nologin' => "Al gh'a da [[Special:UserLogin|rintrà ent el sistema]] con un cunt d'administrator par podé dà di drecc ai dovracc.",
658 'userrights-notallowed' => "A l'ha mia li permission par podé dà di drecc ai dovracc.",
659
660 # Groups
661 'group-user' => 'Dovracc',
662 'group-sysop' => 'Aministradur',
663
664 'group-user-member' => 'Dovratt',
665
666 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
667 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradur',
668
669 # Rights
670 'right-edit' => 'Edita pàgini',
671 'right-createaccount' => 'Crea cünt de dovratt bej-e növ',
672
673 # User rights log
674 'rightslog' => 'Dirit di druvat',
675
676 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
677 'action-edit' => 'mudifega quela pagina chì',
678
679 # Recent changes
680 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|mudifega|mudifegh}}',
681 'recentchanges' => 'Cambiament recent',
682 'recentchanges-legend' => 'Upzión ültem mudifegh',
683 'recentchangestext' => "In quela pagina chì a gh'è i cambiament püssee recent al cuntegnüü del sit.",
684 'recentchanges-feed-description' => "Quel feed chì 'l mustra i mudifegh püssee recent ai cuntegnüü de la wiki.",
685 'recentchanges-label-legend' => 'Legenda: $1.',
686 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - pagina növa',
687 'recentchanges-label-newpage' => "Quela mudifega chì l'ha creaa una pagina növa",
688 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - mudifega minur',
689 'recentchanges-label-minor' => "Quela chì l'è una mudifega piscinina.",
690 'recentchanges-legend-bot' => "$1 - mudifega d'un bot",
691 'recentchanges-label-bot' => "Quela mudifega chì l'ha fada un bot",
692 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - mudifega mia verificada',
693 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Quela mudifega chì a l'è stada mimga anmò verificada.",
694 'rcnote' => "De sota gh'è {{PLURAL:$1|è '''1''' mudifega|a hinn i ültim '''$1''' mudifegh}} in di ültim {{PLURAL:$2|dì|'''$2''' dì}}, a partì de ur $5 del $4.",
695 'rcnotefrom' => "Chì de sota gh'è la lista di mudifegh de <b>$2</b> (fina a <b>$1</b>).",
696 'rclistfrom' => 'Fà vidè i cambiament növ a partì de $1',
697 'rcshowhideminor' => '$1 mudifegh minur',
698 'rcshowhidebots' => '$1 i bot',
699 'rcshowhideliu' => '$1 druvat cunetüü',
700 'rcshowhideanons' => '$1 dovrat anònim',
701 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
702 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
703 'diff' => 'dif',
704 'hist' => 'stòria',
705 'hide' => 'Scund',
706 'show' => 'Famm vedè',
707 'minoreditletter' => 'm',
708 'newpageletter' => 'N',
709 'boteditletter' => 'b',
710 'rc-enhanced-expand' => 'Varda i detali (al vör el JavaScript)',
711 'rc-enhanced-hide' => 'Scund i detali',
712
713 # Recent changes linked
714 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
715 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambiament culegaa',
716 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambiament culegaa',
717 'recentchangeslinked-title' => 'Mudifegh ligaa a "$1"',
718 'recentchangeslinked-summary' => "Questa chì a l'è una lista di paginn faa de poch temp ai paginn culigaa a quela specifegada (o a member d'una categuria specifegada).
719 I paginn dent in [[Special:Watchlist|la lista ch'it ten-e sot euj]] i resten marcaa in \"grasset\"",
720 'recentchangeslinked-page' => 'Nom de la pagina:',
721 'recentchangeslinked-to' => 'Fà vidè dumà i mudifegh ai paginn culigaa a quela dada',
722
723 # Upload
724 'upload' => 'Carga sü un file',
725 'uploadbtn' => 'Carga sü',
726 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
727 'uploadlogpage' => 'Log di file caregaa',
728 'filedesc' => 'Sumari',
729 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
730 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
731 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
732 'uploadedimage' => 'l\'ha cargaa "[[$1]]"',
733 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
734 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
735
736 # Special:ListFiles
737 'imgfile' => 'archivi',
738 'listfiles' => 'Listá i imàgin',
739 'listfiles_date' => 'Dada',
740 'listfiles_name' => 'Nomm',
741 'listfiles_user' => 'Dovratt',
742
743 # File description page
744 'filehist' => "Storia de l'archivi",
745 'filehist-help' => "Schiscia in sü un grüp data/ura per vidè el file cumè che'l se presentava in quel mument là",
746 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
747 'filehist-current' => 'curent',
748 'filehist-datetime' => 'Data/Ura',
749 'filehist-thumb' => 'Miniadüra',
750 'filehist-thumbtext' => 'Miniadüra de la versión di $1',
751 'filehist-user' => 'Dovrat',
752 'filehist-dimensions' => 'Dimensión',
753 'filehist-comment' => 'Uget',
754 'imagelinks' => 'Ligamm al file',
755 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|Quela pagina chì la gh'ha |$1 Quij paginn chì i gh'hann}} ligam al file:",
756 'sharedupload' => "Quel archivi chì al vegn de $1 e'l pö vess dupraa d'alter pruget",
757 'uploadnewversion-linktext' => 'Carga una versión növa de quel file chì',
758
759 # MIME search
760 'mimesearch' => 'cérca MIME',
761
762 # Unwatched pages
763 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
764
765 # List redirects
766 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
767
768 # Unused templates
769 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
770 'unusedtemplateswlh' => 'alter culegament',
771
772 # Random page
773 'randompage' => 'Una pagina a cas',
774
775 # Statistics
776 'statistics' => 'Statistich',
777 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
778 'statistics-files' => 'File caregaa sü',
779
780 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
781
782 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
783
784 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
785
786 # Miscellaneous special pages
787 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
788 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|element}}',
789 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
790 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
791 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
792 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
793 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
794 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
795 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
796 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
797 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
798 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
799 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
800 'prefixindex' => 'Tüt i paginn cun prefiss',
801 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
802 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
803 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
804 'listusers' => 'Lista di druvat registraa',
805 'newpages' => 'Pagin nööf',
806 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
807 'move' => 'Sposta',
808 'movethispage' => 'Sposta quela pagina chì',
809 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} püssee növ',
810 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} püssee vegg',
811
812 # Book sources
813 'booksources' => 'Surgeent librari',
814 'booksources-search-legend' => 'Cerca i fónt di liber',
815 'booksources-go' => 'Va',
816
817 # Special:Log
818 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
819 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
820 'log' => 'Register',
821 'logempty' => "El log l'è vöj.",
822
823 # Special:AllPages
824 'allpages' => 'Tücc i pagin',
825 'alphaindexline' => 'de $1 a $2',
826 'prevpage' => 'Pagina prima ($1)',
827 'allpagesfrom' => 'Fàm vedè i paginn a partì da:',
828 'allpagesto' => 'Fàm ved i paginn fín a:',
829 'allarticles' => 'Tucc i artícoj',
830 'allpagesprev' => 'Precedent',
831 'allpagesnext' => 'Pròssim',
832 'allpagessubmit' => 'Innanz',
833 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
834
835 # Special:Categories
836 'categories' => 'Categurii',
837
838 # Special:DeletedContributions
839 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
840 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa',
841
842 # Special:LinkSearch
843 'linksearch' => 'Ligam de föra',
844
845 # Special:Log/newusers
846 'newuserlogpage' => 'Rrgister di druvat növ',
847 'newuserlog-create-entry' => 'Növ druvat',
848
849 # Special:ListGroupRights
850 'listgrouprights-members' => '(Lista di member)',
851
852 # E-mail user
853 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
854
855 # Watchlist
856 'watchlist' => 'In usservazziun',
857 'mywatchlist' => "Paginn che a tegni d'ögg",
858 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
859 'addedwatch' => 'Pagina giuntada a la lista di paginn sot ögg',
860 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è stada giuntada a la lista di [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'ögg]].
861 I cambiament che vegnarà fai a 'sta pagina chì e a la sóa pagina de discüssion
862 i vegnarann segnalaa chichinscì e la pagina la se vedarà cun caràter '''grev''' ins la
863 [[Special:RecentChanges|lista dij cambiament recent]], giüst per metela in evidenza.
864 <p>Se te vörat tö via quela pagina chì dala lista dij paginn da tegn d'ögg te pòdat schiscià 'l butón \"tegn pü d'ögg\".",
865 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
866 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è stada scancelada de la tò lista di [[Special:Watchlist|paginn sot ögg]].',
867 'watch' => "Tegn d'öcc",
868 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
869 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
870 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
871 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 pagina|$1 paginnn}} tegnüü sot ögg, asca i paginn de discüssión.',
872 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
873 'watchlist-options' => "Upzión lista d'ussevazión",
874
875 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
876 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
877 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
878
879 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
880 'changed' => 'cambiaa',
881
882 # Delete
883 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
884 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
885 'confirmdeletetext' => "A te see lì per scancelà una pagina cun tüta la sua crunulugìa.
886 Per piasè, dà la cunferma che te gh'hee intenzión de andà inanz cun 'l scancelament, che te see al curent di cunseguenz, e che te see adree a fàl segónd i regulament de [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
887 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
888 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
889 'deletedarticle' => 'l\'ha scancelaa "[[$1]]"',
890 'dellogpage' => 'Register di scancelament',
891 'deletionlog' => 'log di scancelament',
892 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
893 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
894 'deletereasonotherlist' => 'Altra resón',
895 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
896 ** Richiesta de l'aütur
897 ** Viulaziun del copyright
898 ** Vandalism",
899
900 # Rollback
901 'rollback' => 'Rollback',
902 'rollbacklink' => 'Rollback',
903 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
904 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
905 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
906 'rollback-success' => "Nülaa i mudifegh de $1; pagina purtada indree a l'ültima versión de $2.",
907
908 # Protect
909 'protectlogpage' => 'Register di prutezión',
910 'protectedarticle' => 't\'hee prutegiüü "[[$1]]"',
911 'modifiedarticleprotection' => 'A l\'è müdaa el nivel de prutezión per "[[$1]]"',
912 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
913 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
914 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
915 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
916 'protectcomment' => 'Resón de la prutezión:',
917 'protectexpiry' => 'Scadenza:',
918 'protect_expiry_invalid' => 'Scadenza pü bona',
919 'protect_expiry_old' => 'Scadenza giamò passada',
920 'protect-unchain' => 'Desbloca i permiss de spostà i paginn',
921 'protect-text' => "Chì se pö vardà e müdà el nivel de prutezión de la pagina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
922 'protect-locked-access' => "El tò cünt a l'ha minga la qualifega per pudè müdà el nivel de prutezión.
923 Quest chì a hinn i regulazión curent per la pagina '''$1''':",
924 'protect-cascadeon' => "Al mument, quela pagina chì l'è prutegiüda perchè l'è inclüsa int {{PLURAL:$1|la pagina chì suta, che la gh'ha|i paginn chì suta, ch'i gh'hann}} la prutezion a cascada. Se pö mudifegà 'l nivel de prutezion de quela pagina chì, ma una mudifega del gener la gh'avarà mia d'efet ins i impustazión ch'i deriven da la prutezión a cascada.",
925 'protect-default' => 'Uturiza tücc i druvat',
926 'protect-fallback' => 'Al ghe vör el permiss "$1"',
927 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloca i druvat növ e quij minga registraa',
928 'protect-level-sysop' => 'dumà per i aministradur',
929 'protect-summary-cascade' => 'recursiva',
930 'protect-expiring' => 'scadenza: $1 (UTC)',
931 'protect-cascade' => "Prutegg i paginn ch'i fan part de questa (prutezión recursiva)",
932 'protect-cantedit' => "Te pödet minga mudifegà i nivel de prutezión a quela pagina chì, per via che t'hee minga el permiss de mudifegala.",
933 'restriction-type' => 'Permiss',
934 'restriction-level' => 'Nivel de restrizión',
935
936 # Undelete
937 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
938 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
939 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
940 'undeletelink' => 'Varda/büta indree',
941 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
942 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
943
944 # Namespace form on various pages
945 'namespace' => 'Namespace:',
946 'invert' => 'Invertì la seleziòn',
947 'blanknamespace' => '(Principal)',
948
949 # Contributions
950 'contributions' => 'Contribuzion dal dovrat',
951 'contributions-title' => 'Cuntribüzión de $1',
952 'mycontris' => 'I mè interveent',
953 'contribsub2' => 'Per $1 ($2)',
954 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
955 'month' => 'A partì del mes (e quij inanz)',
956 'year' => "A partì de l'ann (e quij inanz)",
957
958 'sp-contributions-newbies' => 'Fà vidè dumà i cuntribüzión di dvurat növ',
959 'sp-contributions-blocklog' => 'Register di bloch',
960 'sp-contributions-deleted' => 'Cuntribüziun scancelaa',
961 'sp-contributions-talk' => 'ciciarada',
962 'sp-contributions-search' => 'Cerca i cuntribüzión',
963 'sp-contributions-username' => 'Adress IP o nom druvat:',
964 'sp-contributions-submit' => 'Ricerca',
965
966 # What links here
967 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
968 'whatlinkshere-title' => 'Paginn che menen a "$1"',
969 'whatlinkshere-page' => 'Pagina:',
970 'linkshere' => "I paginn chì de sota gh'hann di ligam che porten a '''[[:$1]]''':",
971 'isredirect' => 'redirezión',
972 'istemplate' => 'inclüsión',
973 'isimage' => 'ligam a una figüra',
974 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|quel prima|$1 prima}}',
975 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|dopu|$1 dopu}}',
976 'whatlinkshere-links' => '← ligam',
977 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirezión',
978 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclüsión',
979 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ligam',
980 'whatlinkshere-filters' => 'Filter:',
981
982 # Block/unblock
983 'blockip' => 'Bloca el dovrat',
984 'ipadressorusername' => 'Adrèss IP o nom del druvàt:',
985 'ipbexpiry' => 'Fina al:',
986 'ipbreason' => 'Reson:',
987 'ipbreasonotherlist' => 'Alter mutiv',
988 'ipbreason-dropdown' => "*Mutiv püssee cumün per i blòch
989 ** Avè caregaa di infurmazión fals
990 ** Avè töt via del cuntegnüü dai paginn
991 ** Avè giuntaa di ereclam a di sit da föra
992 ** Avè giuntaa de la ratatuja int i paginn
993 ** Cumpurtament intimidatori
994 ** Avè druvaa püssee dun cünt in manera abüsiva
995 ** El nom del druvàt l'è inacetabil",
996 'ipbanononly' => 'Blòca dumà i druvàt anonim',
997 'ipbcreateaccount' => 'Lassegh mia creà di alter cünt',
998 'ipbemailban' => "Fà in manera che quel druvàt chì 'l poda mia spedì di messagg e-mail",
999 'ipbsubmit' => 'Blòca quel druvàt chì',
1000 'ipbother' => 'Altra dürada:',
1001 'ipboptions' => '2 ur:2 hours,1 dì:1 day,3 dì:3 days,1 semana:1 week,2 semann:2 weeks,1 mes:1 month,3 mes:3 months,6 mes:6 months,1 ann:1 year,infinii:infinite',
1002 'ipbotheroption' => 'Alter',
1003 'ipbotherreason' => 'Alter resón/spiegazión',
1004 'ipbhidename' => "Scund 'l nom del druvat dai mudifegh e da i list.",
1005 'ipbwatchuser' => "Tegn d'ögg i paginn duvrat e de discüssión de quel duvrat chì",
1006 'ipballowusertalk' => "Permet a quel duvrat chì de mudifegà la sò pagina de discüssión intanta che l'è blucaa",
1007 'ipb-change-block' => 'Blocà ancamò el duvrat cun quij impustazión chì',
1008 'badipaddress' => 'Adrèss IP mia valid',
1009 'blockipsuccesssub' => 'Blucagg bel-e faa',
1010 'blockipsuccesstext' => "[[Special:Contributions/$1|$1]] a l'è staa blucaa.<br />
1011 Varda [[Special:IPBlockList|lista di IP blucaa]] per vidè anmò i bloch.",
1012 'ipb-edit-dropdown' => 'Resón del bloch',
1013 'ipb-unblock-addr' => 'Desblòca $1',
1014 'ipb-unblock' => 'Desbloca un duvrat o un adress IP',
1015 'ipb-blocklist-addr' => 'Bloch esistent per $1',
1016 'ipb-blocklist' => 'Vardee i blòch ativ',
1017 'ipb-blocklist-contribs' => 'Cuntribüzión de $1',
1018 'unblockip' => 'Desblòca quel druvàt chì',
1019 'ipusubmit' => "Tö via 'stu bloch chì",
1020 'unblocked' => "[[User:$1|$1]] l'è staa desblucaa",
1021 'ipblocklist' => 'Adrèss IP e druvàt blucaa',
1022 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
1023 'blocklink' => 'bloca',
1024 'unblocklink' => 'desbloca',
1025 'change-blocklink' => 'cambia bloch',
1026 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
1027 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
1028 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
1029 'unblocklogentry' => "l'ha desblucaa $1",
1030 'block-log-flags-nocreate' => 'creazión de növ cünt blucada',
1031
1032 # Move page
1033 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
1034 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
1035 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
1036 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
1037
1038
1039 <b>ATENZIUN!</b>
1040 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
1041 'movepagetalktext' => "La pagina de discüssión tacada a quel articul chì, la sarà spustada in manera utumatega insema a l'articul, '''asca in quij cas chì:'''
1042 * quand che la pagina a l'è spustada intra namespace diferent
1043 * se in del növ titul al gh'è giamò una pagina de discüssiun (minga vöja)
1044 * el quadret de cunferma chì de sota a l'è staa deseleziónaa.
1045 In quij cas chì, se'l var la pena, ghe sarà de spustà a man i infurmazión de la pagina de discüssión.",
1046 'movearticle' => "Möva l'articul",
1047 'newtitle' => 'Titul növ:',
1048 'move-watch' => "Gionta chela pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.",
1049 'movepagebtn' => 'Sposta quela pagina chì',
1050 'pagemovedsub' => "San Martin l'è bele fat!",
1051 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>",
1052 'articleexists' => "Una pagina che la se ciama cumpagn la gh'è giamò, opüra el nom che t'hee scernüü al va minga ben. <br />
1053 Che te scernet, per piasè, un nom diferent per quel articul chì.",
1054 'talkexists' => "'''La pagina a l'è stada spustada ben, ma'l s'è pudüü minga spustà la pagina de discüssión perchè gh'en è giamò un altra cun l'istess nom. Per piasè met insema i cuntegnüü di dò paginn a man'''",
1055 'movedto' => 'spustaa vers:',
1056 'movetalk' => 'Sposta anca la pagina de discüssión',
1057 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
1058 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movuu in [[$2]] par redirezion',
1059 'movelogpage' => 'Register di San Martin',
1060 'movereason' => 'Resón:',
1061 'revertmove' => "büta indree a 'mè che l'era",
1062 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
1063
1064 # Export
1065 'export' => 'Espurtá pagin',
1066
1067 # Namespace 8 related
1068 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
1069 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
1070 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
1071 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
1072
1073 # Thumbnails
1074 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
1075
1076 # Special:Import
1077 'import' => 'Impurtá di pagin',
1078
1079 # Tooltip help for the actions
1080 'tooltip-pt-userpage' => 'La tò pagina druvat',
1081 'tooltip-pt-mytalk' => 'La tua pagina de discüssión',
1082 'tooltip-pt-preferences' => 'I to preferenz',
1083 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista di paginn che te tegnet sot ögg',
1084 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista di tò cuntribüzión',
1085 'tooltip-pt-login' => "Nünch cunsejum la registraziun, anca se l'è minga ubligatoria.",
1086 'tooltip-pt-logout' => 'Va fö (logout)',
1087 'tooltip-ca-talk' => 'Discüssiun revard el cuntegnüü de la pagina.',
1088 'tooltip-ca-edit' => "Te pör mudifegà quela pagina chì. Per piasè dröva 'l butón per ved i cambiament prima de salvà.",
1089 'tooltip-ca-addsection' => 'Scumencia una sezión növa',
1090 'tooltip-ca-viewsource' => "Quela pagina chì a l'è pruteta, ma te pödet vidè el sò codes surgent",
1091 'tooltip-ca-history' => 'Versión vegg de quela pagina chì',
1092 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegg quela pagina chì',
1093 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
1094 'tooltip-ca-move' => "Sposta 'sta pagina chì (cambiagh 'l titul)",
1095 'tooltip-ca-watch' => 'Giunta quela pagina chì a la tò lista di rop che te tegnet sot ögg',
1096 'tooltip-ca-unwatch' => 'Tö via quela pagina chì de la lista di paginn sot ögg',
1097 'tooltip-search' => 'Cerca in {{SITENAME}}',
1098 'tooltip-search-go' => "Va a una pagina che la se ciama cumpagn, semper che la gh'è",
1099 'tooltip-search-fulltext' => 'Cerca quel test chì intra i paginn del sit',
1100 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
1101 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita la pagina principala',
1102 'tooltip-n-portal' => "Descrizión del pruget, 'sè ch'a pudé fà, indè che se pö truvà i rob.",
1103 'tooltip-n-currentevents' => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
1104 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
1105 'tooltip-n-randompage' => 'Carega una pagina a cas',
1106 'tooltip-n-help' => 'Paginn de jüt',
1107 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
1108 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
1109 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
1110 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed per quela pagina chì',
1111 'tooltip-t-contributions' => 'Varda la lista di cuntribüzión de quel duvrat chì',
1112 'tooltip-t-emailuser' => 'Manda una mail a quel druvat chì',
1113 'tooltip-t-upload' => 'Carga file multimediaj',
1114 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
1115 'tooltip-t-print' => 'Versión bona de stampà de quela pagina chì',
1116 'tooltip-t-permalink' => 'Ligam permanent a quela versión chì de la pagina',
1117 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vardà la pagina de cuntegnüü',
1118 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Varda la pagina del druvat',
1119 'tooltip-ca-nstab-special' => "Questa chì a l'è una pagina speciala, se pö minga mudifegala",
1120 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la pagina del pruget',
1121 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Varda la pagina del file',
1122 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Varda el mudel',
1123 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Varda la pagina de la categuria',
1124 'tooltip-minoredit' => "Marca questa chì 'mè una mudifega piscinina",
1125 'tooltip-save' => 'Salva i tò mudifegh',
1126 'tooltip-preview' => 'Varda i mudifegh (semper mej fàl prima de salvà)',
1127 'tooltip-diff' => 'Fam vidè i mudifegh che hoo faa al test.',
1128 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
1129 'tooltip-watch' => 'Giunta quela pagina chì a la lista di rop che te tegnen sot ögg',
1130 'tooltip-rollback' => 'El "Rollback" al scancela cunt un clich i mudifigh faa a quela pagina chì de l\'ültem cuntribüdur',
1131 'tooltip-undo' => '"Undo" al scancela questa mudifega chì e la derv la finestra de mudifega in manera de vardà prima. La te lassa giuntàgh una spiegazión de la mudifega.',
1132
1133 # Attribution
1134 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
1135
1136 # Math options
1137 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
1138 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
1139 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
1140 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
1141 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
1142 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
1143
1144 # Browsing diffs
1145 'previousdiff' => '← Diferenza püssee vegia',
1146 'nextdiff' => 'Mudifega püssee növa →',
1147
1148 # Media information
1149 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
1150 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
1151 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, dimensión : $3, sort MIME: $4)',
1152 'file-nohires' => '<small>Nissüna resulüzión püssee granda dispunibila.</small>',
1153 'svg-long-desc' => "(archivi in furmaa SVG, dimensión nominaj $1 × $2 pixel, dimensión de l'archivi: $3)",
1154 'show-big-image' => 'Versión a resolüzión volta',
1155 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimensión de quela anteprima chì: $1 × $2 pixel</small>',
1156
1157 # Special:NewFiles
1158 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
1159 'ilsubmit' => 'Truvá',
1160
1161 # Bad image list
1162 'bad_image_list' => "El furmaa a l'è quest chì:
1163
1164 Se tegnen bón dumà i list póntaa (i righ che scumincen per *).
1165 El prim ligam de ogni riga la gh'ha de vess un ligam a un file minga desideraa.
1166 I ligam che i vegnen dopu, in sü l'istessa riga, i vegnen cónsideraa di ecezión (che'l vör dì paginn induè che 'l file se'l pö riciamà in manera nurmala).",
1167
1168 # Metadata
1169 'metadata' => 'Metadat',
1170 'metadata-help' => "Quel file chì al gh'ha dent di infurmazión adiziunaj, che l'è prubabil che ja giuntaa la fotocamera o'l scanner dupraa per fàl o digitalizàl. Se el file a l'è staa mudifegaa, di detali i pudarien curespund pü ai mudifegh faa.",
1171 'metadata-expand' => 'Fà vidè i detali',
1172 'metadata-collapse' => 'Scund i detali',
1173 'metadata-fields' => 'I camp di metadat EXIF listaa in quel messagg chì i saran mustraa in de la pagina de la figüra quand che la tabela di metadat la sarà presentada furma cürta. Per impustazión i alter camp i saran scundüü.
1174 * make
1175 * model
1176 * datetimeoriginal
1177 * exposuretime
1178 * fnumber
1179 * isospeedratings
1180 * focallength',
1181
1182 # External editor support
1183 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
1184 'edit-externally-help' => 'Varda [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors i istrüzión] per avègh püssee infurmazión (in ingles).',
1185
1186 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1187 'recentchangesall' => 'tücc',
1188 'imagelistall' => 'tücc',
1189 'watchlistall2' => 'tücc',
1190 'namespacesall' => 'tücc',
1191 'monthsall' => 'tücc',
1192
1193 # E-mail address confirmation
1194 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
1195 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
1196 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
1197 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
1198 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
1199 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
1200 'confirmemail_success' => "'L voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa: adess a pudii druvà la wiki.",
1201 'confirmemail_loggedin' => "Adess 'l voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa",
1202
1203 # Auto-summaries
1204 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
1205
1206 # Watchlist editing tools
1207 'watchlisttools-view' => 'Varda i mudifegh impurtant',
1208 'watchlisttools-edit' => 'Vardà e mudifegà la lista di paginn che te tegnet sot ögg',
1209 'watchlisttools-raw' => 'Mudifega la lista in furmaa test',
1210
1211 # Special:Version
1212 'version' => 'Versiun',
1213
1214 # Special:FilePath
1215 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
1216
1217 # Special:SpecialPages
1218 'specialpages' => 'Paginn special',
1219
1220 );