Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-08-01 18:20 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Amgine
11 * @author Clamengh
12 * @author Dakrismeno
13 * @author DracoRoboter
14 * @author Flavio05
15 * @author Insübrich
16 * @author Kemmótar
17 * @author Malafaya
18 * @author Remulazz
19 * @author SabineCretella
20 * @author Snowdog
21 * @author Sprüngli
22 */
23
24 $fallback = 'it';
25
26 $namespaceNames = array(
27 NS_SPECIAL => 'Special',
28 NS_TALK => 'Ciciarada',
29 NS_USER => 'Dovrat',
30 NS_USER_TALK => 'Ciciarada_Dovrat',
31 NS_PROJECT_TALK => '$1_Ciciarada',
32 NS_FILE => 'Archivi',
33 NS_FILE_TALK => 'Ciciarada_Archivi',
34 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Ciciarada_MediaWiki',
36 NS_TEMPLATE => 'Model',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ciciarada_Model',
38 NS_HELP => 'Aida',
39 NS_HELP_TALK => 'Ciciarada_Aida',
40 NS_CATEGORY => 'Categoria',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Ciciarada_Categoria',
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 'Media' => NS_MEDIA,
46 'Speciale' => NS_SPECIAL,
47 'Discussione' => NS_TALK,
48 'Utente' => NS_USER,
49 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
50 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
51 'File' => NS_FILE,
52 'Discussioni_file' => NS_FILE_TALK,
53 'Immagine' => NS_FILE,
54 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
55 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
56 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
57 'Template' => NS_TEMPLATE,
58 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
59 'Aiuto' => NS_HELP,
60 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
61 'Categoria' => NS_CATEGORY,
62 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
63 );
64
65 $specialPageAliases = array(
66 'DoubleRedirects' => array( 'RedirezionDubia' ),
67 'BrokenRedirects' => array( 'RedirezionS-cepada' ),
68 'Disambiguations' => array( 'Desambiguazion' ),
69 'Userlogin' => array( 'VenaDenter' ),
70 'Userlogout' => array( 'VaFö' ),
71 'CreateAccount' => array( 'CreaCünt' ),
72 'Preferences' => array( 'Preferenz' ),
73 'Watchlist' => array( 'SutOeugg' ),
74 'Recentchanges' => array( 'CambiamentRecent' ),
75 'Upload' => array( 'CaregaSü' ),
76 'Listfiles' => array( 'Imagin' ),
77 'Newimages' => array( 'ImaginNöv' ),
78 'Listusers' => array( 'Druvatt' ),
79 'Listgrouprights' => array( 'Lista da drecc di group' ),
80 'Statistics' => array( 'Statìstegh' ),
81 'Randompage' => array( 'PaginaAzardada' ),
82 'Lonelypages' => array( 'PaginnDaPerLur' ),
83 'Uncategorizedpages' => array( 'PaginnMingaCategurizaa' ),
84 'Specialpages' => array( 'PaginnSpecial' ),
85 'Recentchangeslinked' => array( 'MudifeghCulegaa' ),
86 'Categories' => array( 'Categurij' ),
87 'Allmessages' => array( 'Messagg' ),
88 'Listadmins' => array( 'ListaAministradur' ),
89 );
90
91 $messages = array(
92 # User preference toggles
93 'tog-justify' => 'Paràgraf: giüstifigaa',
94 'tog-hideminor' => 'Scund i mudifegh men impurtant in di "cambiament recent"',
95 'tog-usenewrc' => '"cambiament recent" migliuraa (JavaScript)',
96 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
97 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
98 'tog-editsection' => 'Abilità edizion di seczion par ligam',
99 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
100 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
101 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
102 'tog-editwidth' => "Slarga la finèstra di mudifegh fin che la impiniss tüt 'l scherm",
103 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
104 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
105 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
106 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
107 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
108 'tog-externaleditor' => "Dröva semper un prugrama da redatazión estern (dumà per espert, 'l gh'ha de besogn d'impustazión speciaj ins 'l to computer)",
109 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
110 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
111 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
112
113 'underline-always' => 'Semper',
114 'underline-never' => 'Mai',
115
116 # Font style option in Special:Preferences
117 'editfont-style' => "Stil del font de l'area de mudifega:",
118 'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
119
120 # Dates
121 'sunday' => 'dumeniga',
122 'monday' => 'lündesdí',
123 'wednesday' => 'mercurdí',
124 'thursday' => 'giuedí',
125 'friday' => 'venerdí',
126 'saturday' => 'sábat',
127 'january' => 'ginee',
128 'february' => 'febraar',
129 'march' => 'maarz',
130 'april' => 'avriil',
131 'may_long' => 'macc',
132 'june' => 'gjügn',
133 'july' => 'lüi',
134 'august' => 'avóst',
135 'september' => 'setembər',
136 'october' => 'Utuber',
137 'november' => 'nuvembər',
138 'december' => 'dicember',
139 'january-gen' => 'Giner',
140 'february-gen' => 'Fevrer',
141 'march-gen' => 'Marz',
142 'april-gen' => 'Avril',
143 'may-gen' => 'Mag',
144 'june-gen' => 'Giugn',
145 'july-gen' => 'Luj',
146 'august-gen' => 'Aoust',
147 'september-gen' => 'Setember',
148 'october-gen' => 'Otober',
149 'november-gen' => 'November',
150 'december-gen' => 'Dizember',
151 'jan' => 'Gen',
152 'feb' => 'Feb',
153 'mar' => 'mrz',
154 'apr' => 'avr',
155 'may' => 'Mag',
156 'jun' => 'Giü',
157 'jul' => 'Lüi',
158 'aug' => 'Agu',
159 'sep' => 'Set',
160 'oct' => 'utu',
161 'nov' => 'nuv',
162 'dec' => 'Dic',
163
164 # Categories related messages
165 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
166 'category_header' => 'Artìcuj int la categuria "$1"',
167 'subcategories' => 'Suta-categurij',
168 'category-media-header' => 'File int la categuria "$1"',
169 'category-empty' => "''Per 'l mument quela categuria chì la gh'ha denter né de paginn ne d'archivi mültimedia''",
170 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categuria scundüda|Categurij scundüü}}',
171 'hidden-category-category' => 'Categurij scundüü',
172
173 'about' => 'A pruposit də',
174 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
175 'cancel' => 'Lassa perd',
176 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
177 'navigation' => 'Navegá',
178
179 # Cologne Blue skin
180 'qbedit' => 'Redatá',
181 'qbspecialpages' => 'Paginn special',
182 'faq' => 'FAQ - Fera Ai Question',
183
184 # Vector skin
185 'vector-namespace-user' => 'Pagina da dovrée',
186 'vector-view-create' => 'Crea',
187
188 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
189 'help' => 'Pàgin da jütt',
190 'search' => 'Cerca',
191 'searchbutton' => 'Cerca',
192 'go' => 'Innanz',
193 'searcharticle' => 'Và',
194 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
195 'history_short' => 'Crunulugìa',
196 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
197 'permalink' => 'Culegament permanent',
198 'print' => 'Stampa',
199 'edit' => 'Mudifega',
200 'create' => 'Crea',
201 'editthispage' => 'Mudifega quela pagina chi',
202 'create-this-page' => 'Crea quela pagina chi',
203 'delete' => 'Scancela',
204 'deletethispage' => 'Scancela quela pagina chì',
205 'undelete_short' => 'Rimet a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifigh}}',
206 'protect' => 'Bloca',
207 'protect_change' => 'cambia',
208 'protectthispage' => 'Prutegg quela pagina chì',
209 'unprotect' => 'Desbloca',
210 'unprotectthispage' => 'Tö via la pruteziun',
211 'newpage' => 'Pagina növa',
212 'talkpage' => 'Discüssión',
213 'talkpagelinktext' => 'Ciciarada',
214 'specialpage' => 'Pagina speciala',
215 'personaltools' => 'Istrüment persunaj',
216 'postcomment' => 'Sezión növa',
217 'articlepage' => "Varda l'articul",
218 'talk' => 'Discüssión',
219 'views' => 'Visid',
220 'toolbox' => 'Arnes',
221 'userpage' => 'Vidè la pàgina del dovrat',
222 'projectpage' => 'Varda la pagina de servizi',
223 'imagepage' => 'Varda la pagina del file',
224 'mediawikipage' => 'Mustra el messagg',
225 'templatepage' => 'Mustra la bueta',
226 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
227 'otherlanguages' => 'Alter lenguv',
228 'redirectedfrom' => '(Rimandaa də $1)',
229 'lastmodifiedat' => "Quela pagina chì l'è stada mudifegada l'ültima völta del $1, a $2.",
230 'jumptonavigation' => 'navegá',
231 'jumptosearch' => 'truvá',
232
233 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
234 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
235 'copyright' => 'Tücc i cuntegnüü inn dispunibil cuma $1.',
236 'currentevents' => 'Atüalitaa',
237 'currentevents-url' => 'Project:Avenimeent Receent',
238 'disclaimers' => 'Esclüsiun da respunsabilitaa',
239 'edithelp' => 'Jütt',
240 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
241 'mainpage' => 'Pagina principala',
242 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
243 'portal' => 'Purtaal da cumünitaa',
244 'portal-url' => 'Project:Purtaal da cumünitaa',
245 'privacy' => "Pulitica de la ''privacy''",
246
247 'retrievedfrom' => 'Utegnüü da "$1"',
248 'youhavenewmessages' => "A gh'hii di $1 ($2).",
249 'newmessageslink' => 'messacc nöf',
250 'newmessagesdifflink' => 'diferenza par rapòort a la versiun da prima',
251 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'è di messagg növ ins'el $1",
252 'editsection' => 'mudifega',
253 'editold' => 'edita',
254 'toc' => 'Cuntegnüü',
255 'showtoc' => 'varda',
256 'hidetoc' => 'scunt',
257 'thisisdeleted' => 'Varda o rimett a pòst $1?',
258 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
259 'red-link-title' => "$1 (la pagina la gh'è minga)",
260
261 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
262 'nstab-main' => 'Artícol',
263 'nstab-user' => 'Pagina personala',
264 'nstab-special' => 'Pagina special',
265 'nstab-project' => 'Pagina',
266 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
267 'nstab-template' => 'Bueta',
268 'nstab-category' => 'Categuría',
269
270 # General errors
271 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
272 'badtitle' => 'Títul mía bun',
273 'viewsource' => 'Còdas surgent',
274 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
275 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
276 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
277
278 # Login and logout pages
279 'logouttext' => "'''Adess a seis descunetacc.'''<br />
280 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
281 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
282 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
283 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
284 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
285 'L to cünt l'è staa pruntaa. Desmenteghet mía de mudifegà i to [[Special:Preferences|preferenz de {{SITENAME}}]].",
286 'yourname' => 'El to suranóm:',
287 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
288 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
289 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
290 'nav-login-createaccount' => 'Vena denter / Crea un cünt',
291 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
292 'userlogin' => 'Vegní drent - Creé un cunt',
293 'logout' => 'Và fö',
294 'userlogout' => 'Và fö',
295 'nologin' => "A gh'hiiv anmò da registrav? $1.",
296 'nologinlink' => 'Creé un cünt!',
297 'createaccount' => 'Creá un cünt',
298 'createaccountmail' => 'per indirizz e-mail',
299 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
300 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
301 'loginsuccess' => 'Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn "$1".',
302 'nosuchusershort' => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
303 'nouserspecified' => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
304 'wrongpassword' => "La ciav che t'hee metüü dreent l'è no giüsta. Pröva turna per piasè.",
305 'wrongpasswordempty' => "T'hee no metüü drent la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
306 'mailmypassword' => 'Spedissem una password növa per e-mail',
307 'passwordremindertext' => "Un Quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà dreent int el sistema de {{SITENAME}} (\$4).
308 La ciav per l'ütent \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
309 Sariss mej andà drent int el sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
310
311 Se te no staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messag chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
312 'passwordsent' => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
313 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
314 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
315 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
316 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
317
318 # Password reset dialog
319 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
320 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
321 'retypenew' => "Scriv ancamò la paròla d'urdin növa:",
322
323 # Edit pages
324 'summary' => 'Argument de la mudifica:',
325 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
326 'watchthis' => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
327 'savearticle' => 'Salva',
328 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
329 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
330 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
331 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
332 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
333 'anontalkpagetext' => "----''Chesta chí a l'é la pagina da ciciarada d'un usuari che l'ha ammò minga registraa un cunt, o ascí ch'al vœur minga dovràl; donca, el pò vess identificaa domà cont el sò IP, ch'el pœul vess compartii con fiss dovrat diferent. Se al é un dovrat anònim e a l'ha vist un quai messagg ch'al ga par ch'al gh'a nagòt à vidé con lu, ch'al prœuva a [[Special:UserLogin|creà el sò cunt]].''",
334 'noarticletext' => "Per 'l mument quela pagina chì l'è vöja. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà quel articul chì]] int i alter paginn, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} cercà int i register imparentaa], o sedenò [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifichè 'sta pagina chì adess-adess].",
335 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
336 'previewnote' => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
337 'editing' => 'Mudifega de $1',
338 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
339 'yourtext' => 'El tò test',
340 'yourdiff' => 'Diferenz',
341 'protectedpagewarning' => "'''ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.'''",
342 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
343 'template-protected' => '(prutegiüü)',
344
345 # History pages
346 'next' => 'pròssim',
347 'last' => 'ültima',
348 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
349 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
350 'histfirst' => 'Püssee vecc',
351 'histlast' => 'Püssee receent',
352
353 # Diffs
354 'compareselectedversions' => 'Compara i version catad fœu',
355
356 # Search results
357 'searchresults' => 'Risültaa de la recerca.',
358 'noexactmatch' => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
359 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
360 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
361 'prevn' => 'precedent {{PLURAL:$1|$1}}',
362 'nextn' => 'pròssim {{PLURAL:$1|$1}}',
363 'viewprevnext' => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
364 'searchmenu-new' => "'''Crea la pagina \"[[:\$1]]\" ins quel sit chì!'''",
365 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü',
366 'search-suggest' => 'Vurivet dì: $1',
367 'powersearch' => 'Truvá',
368 'powersearch-legend' => 'Recerca avanzada',
369
370 # Preferences page
371 'preferences' => 'Preferenz',
372 'mypreferences' => 'i mè preferenz',
373 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
374 'prefs-skin' => "Aspett de l'interfacia",
375 'prefs-math' => 'Matem',
376 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
377 'prefs-datetime' => 'Data e urari',
378 'prefs-personal' => 'Carateristich dal druvat',
379 'prefs-rc' => 'Cambiament recent',
380 'prefs-misc' => 'Vari',
381 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
382 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
383 'prefs-editing' => 'Mudifich',
384 'rows' => 'Riich:',
385 'columns' => 'Culònn:',
386 'searchresultshead' => 'Cerca',
387 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
388 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
389 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
390 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
391 'savedprefs' => 'I preferenz hinn stai salvaa.',
392 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
393 'localtime' => 'Urari lucaal',
394 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
395 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
396 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
397 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
398 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
399 'prefs-files' => 'Archivi',
400 'youremail' => 'E-mail',
401 'username' => 'Nom dal dovrée',
402 'yourrealname' => 'Nomm:',
403 'yourlanguage' => 'Lengua:',
404 'yournick' => 'Suranomm:',
405 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
406 'prefs-help-email' => "L'e-mail a l'è mia obligatòri, però al permet da mandàv una ciav noeva in cas che ve la desmenteghé. A podé apó scernì da lassà entrà i alter dovrat in contat con violter senza da busogn da svelà la vosta identità.",
407
408 # User rights
409 'userrights-lookup-user' => 'Gestion di group da dovracc',
410 'userrights-user-editname' => 'Butée dent un nom da dovrat',
411 'editusergroup' => 'Edita i group da dovrée',
412 'userrights-editusergroup' => 'Edita i group da dovrat',
413 'saveusergroups' => 'Salvaguarda i group da dovracc',
414 'userrights-groupsmember' => 'Mémber da:',
415 'userrights-reason' => 'Reson da la modifiazion:',
416 'userrights-no-interwiki' => "A l'ha mia la permession par canvià i dercc à di dovracc d'oltre wiki.",
417 'userrights-nodatabase' => "La base dat $1 a gh'é mia, o pura a l'é mia locala.",
418 'userrights-nologin' => "Al gh'a da [[Special:UserLogin|rintrà ent el sistema]] con un cunt d'administrator par podé dà di drecc ai dovracc.",
419 'userrights-notallowed' => "A l'ha mia li permission par podé dà di drecc ai dovracc.",
420
421 # Groups
422 'group-user' => 'Dovracc',
423
424 'group-user-member' => 'Dovratt',
425
426 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
427
428 # Rights
429 'right-edit' => 'Edita pàgini',
430 'right-createaccount' => 'Crea cünt de dovratt bej-e növ',
431
432 # Recent changes
433 'recentchanges' => 'Cambiament recent',
434 'recentchangestext' => "In quela pagina chì a gh'è i cambiament püssee recent al cuntegnüü del sit.",
435 'rclistfrom' => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
436 'rcshowhideminor' => '$1 modifiazion megn important',
437 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
438 'rcshowhideanons' => '$1 dovrat anònim',
439 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
440 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
441 'diff' => 'dif',
442 'hist' => 'stòria',
443 'hide' => 'Scuunt',
444 'show' => 'Famm vedè',
445
446 # Recent changes linked
447 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
448 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambiament culegaa',
449 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambiament culegaa',
450 'recentchangeslinked-title' => 'Mudifegh ligaa a "$1"',
451
452 # Upload
453 'upload' => 'Carga sü un file',
454 'uploadbtn' => 'Carga sü',
455 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
456 'uploadlogpage' => 'Log di file caregaa',
457 'filedesc' => 'Sumari',
458 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
459 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
460 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
461 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
462 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
463
464 # Special:ListFiles
465 'imgfile' => 'archivi',
466 'listfiles' => 'Listá i imàgin',
467 'listfiles_date' => 'Dada',
468 'listfiles_name' => 'Nomm',
469 'listfiles_user' => 'Dovratt',
470
471 # File description page
472 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
473 'filehist-user' => 'Dovrat',
474 'imagelinks' => 'Ligamm al file',
475
476 # MIME search
477 'mimesearch' => 'cérca MIME',
478
479 # Unwatched pages
480 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
481
482 # List redirects
483 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
484
485 # Unused templates
486 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
487
488 # Random page
489 'randompage' => 'Página a caas',
490
491 # Statistics
492 'statistics' => 'Statistich',
493 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
494 'statistics-files' => 'File caregaa sü',
495
496 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
497
498 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
499
500 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
501
502 # Miscellaneous special pages
503 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
504 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
505 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
506 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
507 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
508 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
509 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
510 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
511 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
512 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
513 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
514 'prefixindex' => 'Tüt i paginn cun prefiss',
515 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
516 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
517 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
518 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
519 'newpages' => 'Pagin nööf',
520 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
521
522 # Book sources
523 'booksources' => 'Surgeent librari',
524
525 # Special:Log
526 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
527 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
528 'logempty' => "El log l'è vöj.",
529
530 # Special:AllPages
531 'allpages' => 'Tücc i pagin',
532 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
533 'allpagesto' => 'Fàm ved i paginn fín a:',
534 'allarticles' => 'Tucc i artícoj',
535 'allpagesprev' => 'Precedent',
536 'allpagesnext' => 'Pròssim',
537 'allpagessubmit' => 'Innanz',
538 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
539
540 # Special:Categories
541 'categories' => 'Categurii',
542
543 # Special:DeletedContributions
544 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
545 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa',
546
547 # E-mail user
548 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
549
550 # Watchlist
551 'watchlist' => 'In usservazziun',
552 'mywatchlist' => "Paginn che a tegni d'ögg",
553 'addedwatch' => "Giontaa à la lista di pàgin à tegní d'œucc",
554 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è stada giuntada a la lista di [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'ögg]].
555 I cambiament che vegnarà fai a 'sta pagina chì e a la sóa pagina de discüssion
556 i vegnarann segnalaa chichinscì e la pagina la se vedarà cun caràter '''grev''' ins la
557 [[Special:RecentChanges|lista dij cambiament recent]], giüst per metela in evidenza.
558 <p>Se te vörat tö via quela pagina chì dala lista dij paginn da tegn d'ögg te pòdat schiscià 'l butón \"tegn pü d'ögg\".",
559 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
560 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
561 'watch' => "Tegn d'öcc",
562 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
563 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
564 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
565 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
566
567 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
568 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
569 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
570
571 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
572 'changed' => 'cambiaa',
573
574 # Delete
575 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
576 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
577 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
578 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
579 'deletedarticle' => 'l\'ha scancelaa "[[$1]]"',
580 'dellogpage' => 'Register di scancelament',
581 'deletionlog' => 'log di scancelament',
582 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
583 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
584 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
585 ** Richiesta de l'aütur
586 ** Viulaziun del copyright
587 ** Vandalism",
588
589 # Rollback
590 'rollback' => 'Rollback',
591 'rollbacklink' => 'Rollback',
592 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
593 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
594 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
595
596 # Protect
597 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
598 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
599 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
600 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
601 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
602
603 # Undelete
604 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
605 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
606 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
607 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
608 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
609
610 # Namespace form on various pages
611 'invert' => 'Invertí la selezziún',
612 'blanknamespace' => '(Principal)',
613
614 # Contributions
615 'contributions' => 'Contribuzion dal dovrat',
616 'mycontris' => 'I mè interveent',
617 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
618
619 'sp-contributions-deleted' => 'Cuntribüziun scancelaa',
620 'sp-contributions-talk' => 'ciciarada',
621
622 # What links here
623 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
624
625 # Block/unblock
626 'blockip' => 'Bloca el dovrat',
627 'ipblocklist' => 'Listá di adrèss IP e di üteent blucaa',
628 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
629 'blocklink' => 'bloca',
630 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
631 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
632 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
633
634 # Move page
635 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
636 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
637 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
638 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
639
640
641 <b>ATENZIUN!</b>
642 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
643 'movearticle' => "Möva l'articul",
644 'newtitle' => 'Titul növ:',
645 'move-watch' => "Gionta chela pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.",
646 'pagemovedsub' => "San Martin l'è bele fat!",
647 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>",
648 'movedto' => 'spustaa vers:',
649 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
650 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movuu in [[$2]] par redirezion',
651 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
652
653 # Export
654 'export' => 'Espurtá pagin',
655
656 # Namespace 8 related
657 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
658 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
659 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
660 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
661
662 # Thumbnails
663 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
664
665 # Special:Import
666 'import' => 'Impurtá di pagin',
667
668 # Tooltip help for the actions
669 'tooltip-pt-mytalk' => 'La tua pagina de discüssión',
670 'tooltip-pt-preferences' => 'I to preferenz',
671 'tooltip-pt-logout' => 'Va fö (logout)',
672 'tooltip-ca-edit' => "Te pör mudifegà quela pagina chì. Per piasè dröva 'l butón per ved i cambiament prima de salvà.",
673 'tooltip-ca-addsection' => 'Scumencia una sezión növa',
674 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
675 'tooltip-ca-move' => "Sposta 'sta pagina chì (cambiagh 'l titul)",
676 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
677 'tooltip-n-portal' => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
678 'tooltip-n-currentevents' => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
679 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
680 'tooltip-n-randompage' => "Càrrega una pàgina a l'azard",
681 'tooltip-n-help' => "Pàgini d'aida",
682 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
683 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
684 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
685 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
686 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la pagina del pruget',
687 'tooltip-preview' => 'Varda i mudifegh (semper mej fàl prima de salvà)',
688 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
689
690 # Attribution
691 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
692
693 # Math options
694 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
695 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
696 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
697 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
698 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
699 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
700
701 # Media information
702 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
703 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
704
705 # Special:NewFiles
706 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
707 'ilsubmit' => 'Truvá',
708
709 # External editor support
710 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
711 'edit-externally-help' => 'Varda [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors i istrüzión] per avègh püssee infurmazión (in ingles).',
712
713 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
714 'recentchangesall' => 'tücc',
715 'imagelistall' => 'tücc',
716 'watchlistall2' => 'tücc',
717 'namespacesall' => 'tücc',
718
719 # E-mail address confirmation
720 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
721 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
722 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
723 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
724 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
725 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
726 'confirmemail_success' => "'L voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa: adess a pudii druvà la wiki.",
727 'confirmemail_loggedin' => "Adess 'l voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa",
728
729 # Auto-summaries
730 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
731
732 # Special:Version
733 'version' => 'Versiun',
734
735 # Special:FilePath
736 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
737
738 # Special:SpecialPages
739 'specialpages' => 'Paginn special',
740
741 );