Copy '1movedto2' to 'prot_1movedto2' where present
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Amgine
8 * @author Clamengh
9 * @author Dakrismeno
10 * @author DracoRoboter
11 * @author Flavio05
12 * @author Kemmótar
13 * @author Malafaya
14 * @author Remulazz
15 * @author SabineCretella
16 * @author Snowdog
17 * @author Sprüngli
18 */
19
20 $fallback = 'it';
21
22 $messages = array(
23 # User preference toggles
24 'tog-hideminor' => 'Scuunt i redatazziún menu impurtaant in di "cambiameent reçeent"',
25 'tog-usenewrc' => '"cambiameent reçeent" migliuraa (JavaScript)',
26 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redatazziún (JavaScript)',
27 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clic (JavaScript)',
28 'tog-editsection' => 'Ailitá redatazziún dii sezziún atravèerz al ligam [redatá]',
29 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
30 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
31 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
32 'tog-editwidth' => "La finèstra da redatazziún la gh'á dimensiún graant",
33 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
34 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
35 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
36 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
37 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
38 'tog-externaleditor' => 'Druvá sémpar un prugráma da redatazziún esternu',
39 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
40 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
41 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
42
43 'underline-always' => 'Semper',
44 'underline-never' => 'Mai',
45
46 # Dates
47 'sunday' => 'dumeniga',
48 'monday' => 'lündesdí',
49 'wednesday' => 'mercurdí',
50 'thursday' => 'gjöbia',
51 'friday' => 'vendredí',
52 'saturday' => 'sábat',
53 'january' => 'ginee',
54 'february' => 'febraar',
55 'march' => 'maarz',
56 'april' => 'avriil',
57 'may_long' => 'macc',
58 'june' => 'gjügn',
59 'july' => 'lüi',
60 'august' => 'avóst',
61 'september' => 'setembər',
62 'october' => 'utubər',
63 'november' => 'nuvembər',
64 'december' => 'dicember',
65 'january-gen' => 'Giner',
66 'february-gen' => 'Fevrer',
67 'march-gen' => 'Marz',
68 'april-gen' => 'Avril',
69 'may-gen' => 'Mag',
70 'june-gen' => 'Giugn',
71 'july-gen' => 'Luj',
72 'august-gen' => 'Aoust',
73 'september-gen' => 'Setember',
74 'october-gen' => 'Otober',
75 'november-gen' => 'November',
76 'december-gen' => 'Dizember',
77 'mar' => 'mrz',
78 'apr' => 'avr',
79 'may' => 'mac',
80 'jun' => 'gjü',
81 'jul' => 'lüi',
82 'aug' => 'avo',
83 'oct' => 'utu',
84 'nov' => 'nuv',
85
86 # Categories related messages
87 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
88 'category_header' => 'Vus in de la categuria "$1"',
89 'subcategories' => 'Sót-categurii',
90
91 'about' => 'A pruposit də',
92 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
93 'cancel' => 'Lassa perd',
94 'qbedit' => 'Redatá',
95 'qbspecialpages' => 'Pagin specjaal',
96 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
97 'navigation' => 'Navegá',
98
99 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
100 'help' => 'Pàgin da jütt',
101 'search' => 'Cerca',
102 'searchbutton' => 'Cerca',
103 'go' => 'Innanz',
104 'searcharticle' => 'Và',
105 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
106 'history_short' => 'Crunulugia',
107 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
108 'permalink' => 'Culegament permanent',
109 'edit' => 'Mudifica',
110 'editthispage' => 'Mudifica cula pagina chi',
111 'create-this-page' => 'Crea cula pagina chi',
112 'delete' => 'Scancela',
113 'undelete_short' => 'Rimett a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifich}}',
114 'protect' => 'Bloca',
115 'unprotect' => 'sbloca',
116 'newpage' => 'Pagina növa',
117 'talkpagelinktext' => 'ciciarada',
118 'specialpage' => 'Pagina speciala',
119 'talk' => 'Discüssiun',
120 'toolbox' => 'Strüment',
121 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
122 'otherlanguages' => 'Oltri leench-Otre lengue',
123 'redirectedfrom' => '(Rimandaa də $1)',
124 'jumptonavigation' => 'navegá',
125 'jumptosearch' => 'truvá',
126
127 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
128 'aboutsite' => 'A prupòsit də {{SITENAME}}',
129 'copyright' => 'Tücc i cuntegnüü inn dispunibil cuma $1.',
130 'currentevents' => 'Atüalitaa',
131 'currentevents-url' => 'Project:Avenimeent Receent',
132 'disclaimers' => 'Esclüsiun da respunsabilitaa',
133 'edithelp' => 'Jütt',
134 'faq' => 'FAQ - Fera Ai Question',
135 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
136 'mainpage' => 'Pagina prinçipala',
137 'mainpage-description' => 'Pagina prinçipala',
138 'portal' => 'Purtaal da cumünitaa',
139 'portal-url' => 'Project:Purtaal da cumünitaa',
140 'privacy' => "Pulitica de la ''privacy''",
141
142 'retrievedfrom' => 'Utegnüü da "$1"',
143 'youhavenewmessages' => "Gh'hinn di $1 ($2).",
144 'newmessageslink' => 'messacc nööf',
145 'newmessagesdifflink' => 'diferenza par rapòort a la versiun da prima',
146 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'è di messagg növ ins'el $1",
147 'editsection' => 'Mudifica',
148 'editold' => 'edita',
149 'toc' => 'Cuntegnüü',
150 'showtoc' => 'varda',
151 'hidetoc' => 'scuunt',
152 'thisisdeleted' => 'Varda o rimett a pòst $1?',
153 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
154
155 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
156 'nstab-main' => 'Vus',
157 'nstab-user' => 'Pagina persunala',
158 'nstab-special' => 'Specjaal',
159 'nstab-project' => 'Pagina',
160 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
161 'nstab-template' => 'Bueta',
162 'nstab-category' => 'Categuría',
163
164 # General errors
165 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
166 'badtitle' => 'Títul mía bun',
167 'viewsource' => 'Còdas surgeent',
168 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
169 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
170 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
171
172 # Login and logout pages
173 'logouttext' => "<strong>Adess a seis descunetacc.</strong><br />
174 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
175 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
176 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
177 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
178 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
179 Ul tò permèss d'entrava l è prunt. Dismentéga mia de mudifigá i prefereenz dala {{SITENAME}}.",
180 'yourname' => 'Nomm ütent',
181 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
182 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
183 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
184 'nav-login-createaccount' => 'Vena drenta / Crea un cünt',
185 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
186 'userlogin' => 'Entra/Crea un cünt',
187 'logout' => 'Và fö',
188 'userlogout' => 'Và fö',
189 'nologin' => 'Sii-f gnamò registraa? $1.',
190 'nologinlink' => 'Creé un cüünt!',
191 'createaccount' => 'Creá un cüünt',
192 'createaccountmail' => 'par adressa da cureel (e-mail)',
193 'youremail' => 'E-mail',
194 'username' => 'Nomm registraa:',
195 'yourrealname' => 'Nomm:',
196 'yourlanguage' => 'Lengua:',
197 'yournick' => 'Suranomm:',
198 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
199 'prefs-help-email' => 'Courriel (e-mail) al é mia obligatòri, però al permet da va mandar una nœuva ciav se cas che va la desmenteghé. A podé apó scernir da lassar i olt dovracc entrar en contat con violt senza da busogn da svelar la vosta identitaa.',
200 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
201 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
202 'loginsuccess' => 'Te set cuness a {{SITENAME}} cume "$1".',
203 'mailmypassword' => "Desmentegaa la parola d'urdin?",
204 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
205 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
206 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
207
208 # Edit pages
209 'summary' => 'Argument de la mudifica',
210 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
211 'watchthis' => "Tegn d'öcc questa pagina",
212 'savearticle' => 'Salva',
213 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
214 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
215 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
216 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
217 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
218 'anontalkpagetext' => "----''Questa chì l'è la pagina de discüssiun de un ütent che l'ha minga ammò registraa un cünt, upür che el vör minga duperàll; dunca, el pò vess identificaa dumà cunt el sò IP, ch'el pò vess spartii tra tanti ütent diferent. Se ti te set un ütent anonim e t'hee vist un quai messacc ch'el te par ch'el gh'entra nagott cun tì, pröva a [[Special:UserLogin|creà el tò cünt]] per fà pü casott.''",
219 'noarticletext' => "Gh'è minga del test in quella pagina chì. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà in d'on'altra pagina]] oppur [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creàla tì].",
220 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
221 'previewnote' => "<strong>'''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.</strong>",
222 'editing' => 'Mudifica de $1',
223 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
224 'yourtext' => 'El tò test',
225 'yourdiff' => 'Diferenzi',
226 'protectedpagewarning' => '<strong>ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.</strong>',
227 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
228
229 # History pages
230 'next' => 'pròssim',
231 'last' => 'ültima',
232 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
233 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
234 'histfirst' => 'Püssee vecc',
235 'histlast' => 'Püssee receent',
236
237 # Diffs
238 'compareselectedversions' => 'Cumpara i versiun selezziunaa',
239
240 # Search results
241 'noexactmatch' => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
242 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
243 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
244 'prevn' => 'preçedeent $1',
245 'nextn' => 'pròssim $1',
246 'viewprevnext' => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
247 'powersearch' => 'Truvá',
248
249 # Preferences page
250 'preferences' => 'Prefereenz',
251 'mypreferences' => 'i mè prefereenz',
252 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
253 'skin' => "Aspett de l'interfacia",
254 'math' => 'Matem',
255 'dateformat' => 'Furmaa da la data',
256 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
257 'datetime' => 'Data e urari',
258 'prefs-personal' => 'Carateristich dal üteent',
259 'prefs-rc' => 'Cambiameent reçeent',
260 'prefs-misc' => 'Vari',
261 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
262 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
263 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
264 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
265 'retypenew' => "Scriif ancamò la paròla d'urdin növa:",
266 'textboxsize' => 'Mudifich',
267 'rows' => 'Riich:',
268 'columns' => 'Culònn:',
269 'searchresultshead' => 'Cerca',
270 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
271 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
272 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
273 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
274 'savedprefs' => 'I prefereenz in stai salvaa.',
275 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
276 'timezonetext' => 'I uur da diferenza tra l urari lucaal e chél dal sèrver (UTC).',
277 'localtime' => 'Urari lucaal',
278 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
279 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
280 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
281 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
282 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
283 'files' => 'Archivi',
284
285 # User rights
286 'userrights-lookup-user' => 'Gestione dei gruppi utente',
287 'userrights-user-editname' => 'Inserire il nome utente:',
288 'editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
289 'userrights-editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
290 'saveusergroups' => 'Salva gruppi utente',
291 'userrights-groupsmember' => 'Appartiene ai gruppi:',
292 'userrights-reason' => 'Motivo della modifica:',
293 'userrights-no-interwiki' => 'Non si dispone dei permessi necessari per modificare i diritti degli utenti su altri siti.',
294 'userrights-nodatabase' => 'Il database $1 non esiste o non è un database locale.',
295 'userrights-nologin' => "Per assegnare diritti agli utenti è necessario [[Special:UserLogin|effettuare l'accesso]] come amministratore.",
296 'userrights-notallowed' => "L'utente non dispone dei permessi necessari per assegnare diritti agli utenti.",
297
298 # Groups
299 'group-user' => 'Dovracc',
300
301 'group-user-member' => 'Dovratt',
302
303 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
304
305 # Rights
306 'right-edit' => 'Edita pàgini',
307 'right-createaccount' => 'Crea di nouvel cunt de dovratt',
308
309 # Recent changes
310 'recentchanges' => 'Cambiameent reçeent',
311 'recentchangestext' => 'In chesta pagina a inn evidenziaa i cambiameent püssee receent al wiki lumbaart.',
312 'rclistfrom' => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
313 'rcshowhideminor' => '$1 mudifich menu impurtaant',
314 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
315 'rcshowhideanons' => '$1 üteent anònim',
316 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
317 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
318 'diff' => 'dif',
319 'hist' => 'stòria',
320 'hide' => 'Scuunt',
321 'show' => 'Famm vedè',
322
323 # Recent changes linked
324 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
325
326 # Upload
327 'upload' => 'Carga sü un file',
328 'uploadbtn' => 'Carga sü',
329 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
330 'filedesc' => 'Sumari',
331 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
332 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
333 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
334 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
335 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
336
337 # Special:ImageList
338 'imgfile' => 'archivi',
339 'imagelist' => 'Listá i imàgin',
340 'imagelist_date' => 'Dada',
341 'imagelist_name' => 'Nomm',
342 'imagelist_user' => 'Dovratt',
343
344 # Image description page
345 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
346 'imagelinks' => 'Ligámm',
347
348 # MIME search
349 'mimesearch' => 'cérca MIME',
350
351 # Unwatched pages
352 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
353
354 # List redirects
355 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
356
357 # Unused templates
358 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
359
360 # Random page
361 'randompage' => 'Página a caas',
362
363 # Statistics
364 'statistics' => 'Statistich',
365 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
366
367 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
368
369 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
370
371 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
372
373 # Miscellaneous special pages
374 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
375 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
376 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
377 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
378 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
379 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
380 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
381 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
382 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
383 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
384 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
385 'prefixindex' => 'Pagin cul nóm che cumencja par...',
386 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
387 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
388 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
389 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
390 'newpages' => 'Pagin nööf',
391 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
392
393 # Book sources
394 'booksources' => 'Surgeent librari',
395
396 # Special:Log
397 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
398 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
399 'logempty' => "El log l'è vöj.",
400
401 # Special:AllPages
402 'allpages' => 'Tücc i pagin',
403 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
404 'allarticles' => 'Tütt i vus',
405 'allpagesprev' => 'Precedent',
406 'allpagesnext' => 'Pròssim',
407 'allpagessubmit' => 'Innanz',
408 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
409
410 # Special:Categories
411 'categories' => 'Categurii',
412
413 # Special:DeletedContributions
414 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
415
416 # E-mail user
417 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
418
419 # Watchlist
420 'watchlist' => 'In usservazziun',
421 'addedwatch' => "Gjüntaa a la lista dii pagin də tegn d'öcc",
422 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è staja gjüntava a la lista dii [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'öcc]].
423 I cambiameent che i vegnará fai a chesta pagina chi e a la sóa pagina dii cumünicazziún
424 i vegnará segnalaa chichinscí e la pagina la sa vedará cun caráter '''spèss''' in la
425 [[Special:RecentChanges|lista dii cambiameent reçeent]] gjüst par evidenziála.
426 <p>Se ti vörat tirá via chesta pagina chi dala lista dai paginn da tegn d'öcc ti pòdat schiscjá
427 al butún \"tegn piü d'öcc\".",
428 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
429 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
430 'watch' => "Tegn d'öcc",
431 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
432 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
433 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
434 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
435
436 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
437 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
438 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
439
440 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
441 'changed' => 'cambiaa',
442
443 # Delete
444 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
445 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
446 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
447 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
448 'deletionlog' => 'log di scancelaziun',
449 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
450 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
451 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
452 ** Richiesta de l'aütur
453 ** Viulaziun del copyright
454 ** Vandalism",
455
456 # Rollback
457 'rollback' => 'Rollback',
458 'rollbacklink' => 'Rollback',
459 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
460 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
461 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
462
463 # Protect
464 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
465 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
466 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
467 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
468 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
469
470 # Undelete
471 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
472 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
473 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
474 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
475 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
476
477 # Namespace form on various pages
478 'invert' => 'Invertí la selezziún',
479 'blanknamespace' => '(Principal)',
480
481 # Contributions
482 'contributions' => 'Cuntribüzziún dal duvratt',
483 'mycontris' => 'I mè interveent',
484 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
485
486 # What links here
487 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
488
489 # Block/unblock
490 'blockip' => "Bloca l'ütent",
491 'ipblocklist' => 'Listá i adrèss IP e i üteent blucaa',
492 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
493 'blocklink' => 'bloca',
494 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
495 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
496 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
497
498 # Move page
499 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
500 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
501 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
502 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
503
504
505 <b>ATENZIUN!</b>
506 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
507 'movedto' => 'spustaa vers:',
508 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
509 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustaa in [[$2]] atravèerz re-indirizzameent',
510 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
511
512 # Export
513 'export' => 'Espurtá pagin',
514
515 # Namespace 8 related
516 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
517 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
518 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
519 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
520 'allmessagesfilter' => 'Varda dumà i messacc che tegnen dent:',
521 'allmessagesmodified' => 'Varda dumá i messacc mudificaa',
522
523 # Thumbnails
524 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
525
526 # Special:Import
527 'import' => 'Impurtá di pagin',
528
529 # Tooltip help for the actions
530 'tooltip-ca-addsection' => 'Taca un cument a questa discüssiun',
531 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
532 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
533 'tooltip-n-portal' => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
534 'tooltip-n-currentevents' => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
535 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
536 'tooltip-n-randompage' => "Càrrega una pàgina a l'azard",
537 'tooltip-n-help' => "Pàgini d'aida",
538 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
539 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
540 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
541 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
542 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
543
544 # Attribution
545 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
546
547 # Math options
548 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
549 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
550 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
551 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
552 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
553 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
554
555 # Media information
556 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
557 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
558
559 # Special:NewImages
560 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
561 'ilsubmit' => 'Truvá',
562
563 # External editor support
564 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
565 'edit-externally-help' => 'Vidé i [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrüzziún] pər vech püssè infurmazziún (in Inglees).',
566
567 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
568 'recentchangesall' => 'tücc',
569 'imagelistall' => 'tücc',
570 'watchlistall2' => 'tücc',
571 'namespacesall' => 'tücc',
572
573 # E-mail address confirmation
574 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
575 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
576 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
577 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
578 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
579 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
580 'confirmemail_success' => "La Vostra adressa cureel l'è stada cunfermada: adess vüü pudii duvrá ul wiki",
581 'confirmemail_loggedin' => "Adess la vostra adressa da cureel (e-mail) l'è stada cunfermada",
582
583 # Auto-summaries
584 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
585
586 # Special:Version
587 'version' => 'Versiun', # Not used as normal message but as header for the special page itself
588
589 # Special:FilePath
590 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
591
592 # Special:SpecialPages
593 'specialpages' => 'Pagin special',
594
595 );