Localisation updates for special pages from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Amgine
11 * @author Clamengh
12 * @author Dakrismeno
13 * @author DracoRoboter
14 * @author Flavio05
15 * @author Kemmótar
16 * @author Malafaya
17 * @author Remulazz
18 * @author SabineCretella
19 * @author Snowdog
20 * @author Sprüngli
21 */
22
23 $fallback = 'it';
24
25 $namespaceNames = array(
26 NS_SPECIAL => 'Special',
27 NS_TALK => 'Ciciarada',
28 NS_USER => 'Dovrat',
29 NS_USER_TALK => 'Ciciarada_Dovrat',
30 NS_PROJECT_TALK => '$1_Ciciarada',
31 NS_FILE => 'Archivi',
32 NS_FILE_TALK => 'Ciciarada_Archivi',
33 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
34 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Ciciarada_MediaWiki',
35 NS_TEMPLATE => 'Model',
36 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ciciarada_Model',
37 NS_HELP => 'Aida',
38 NS_HELP_TALK => 'Ciciarada_Aida',
39 NS_CATEGORY => 'Categoria',
40 NS_CATEGORY_TALK => 'Ciciarada_Categoria',
41 );
42
43 $namespaceAliases = array(
44 'Media' => NS_MEDIA,
45 'Speciale' => NS_SPECIAL,
46 'Discussione' => NS_TALK,
47 'Utente' => NS_USER,
48 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
49 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
50 'File' => NS_FILE,
51 'Discussioni_file' => NS_FILE_TALK,
52 'Immagine' => NS_FILE,
53 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
54 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
55 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
56 'Template' => NS_TEMPLATE,
57 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
58 'Aiuto' => NS_HELP,
59 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
60 'Categoria' => NS_CATEGORY,
61 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
62 );
63
64 $specialPageAliases = array(
65 'DoubleRedirects' => array( 'RedirezionDubia' ),
66 'BrokenRedirects' => array( 'RedirezionS-cepada' ),
67 'Disambiguations' => array( 'Desambiguazion' ),
68 'Userlogin' => array( 'VenaDenter' ),
69 'Userlogout' => array( 'VaFö' ),
70 'CreateAccount' => array( 'CreaCünt' ),
71 'Preferences' => array( 'Preferenz' ),
72 'Watchlist' => array( 'SutOeugg' ),
73 'Recentchanges' => array( 'CambiamentRecent' ),
74 'Upload' => array( 'CaregaSü' ),
75 'Listfiles' => array( 'Imagin' ),
76 'Newimages' => array( 'ImaginNöv' ),
77 'Listusers' => array( 'Druvatt' ),
78 'Listgrouprights' => array( 'Lista da drecc di group' ),
79 'Statistics' => array( 'Statìstegh' ),
80 'Randompage' => array( 'PaginaAzardada' ),
81 'Lonelypages' => array( 'PaginnDaPerLur' ),
82 'Uncategorizedpages' => array( 'PaginnMingaCategurizaa' ),
83 'Specialpages' => array( 'PaginnSpecial' ),
84 'Recentchangeslinked' => array( 'MudifeghCulegaa' ),
85 'Categories' => array( 'Categurij' ),
86 'Allmessages' => array( 'Messagg' ),
87 'Listadmins' => array( 'ListaAministradur' ),
88 );
89
90 $messages = array(
91 # User preference toggles
92 'tog-hideminor' => 'Scund i mudifegh men impurtant in di "cambiament recent"',
93 'tog-usenewrc' => '"cambiament recent" migliuraa (JavaScript)',
94 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
95 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
96 'tog-editsection' => 'Abilità edizion di seczion par ligam',
97 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
98 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
99 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
100 'tog-editwidth' => "Slarga la finèstra di mudifegh fin che la impiniss tüt 'l scherm",
101 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
102 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
103 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
104 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
105 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
106 'tog-externaleditor' => "Dröva semper un prugrama da redatazión estern (dumà per espert, 'l gh'ha de besogn d'impustazión speciaj ins 'l to computer)",
107 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
108 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
109 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
110
111 'underline-always' => 'Semper',
112 'underline-never' => 'Mai',
113
114 # Dates
115 'sunday' => 'dumeniga',
116 'monday' => 'lündesdí',
117 'wednesday' => 'mercurdí',
118 'thursday' => 'giuedí',
119 'friday' => 'venerdí',
120 'saturday' => 'sábat',
121 'january' => 'ginee',
122 'february' => 'febraar',
123 'march' => 'maarz',
124 'april' => 'avriil',
125 'may_long' => 'macc',
126 'june' => 'gjügn',
127 'july' => 'lüi',
128 'august' => 'avóst',
129 'september' => 'setembər',
130 'october' => 'Utuber',
131 'november' => 'nuvembər',
132 'december' => 'dicember',
133 'january-gen' => 'Giner',
134 'february-gen' => 'Fevrer',
135 'march-gen' => 'Marz',
136 'april-gen' => 'Avril',
137 'may-gen' => 'Mag',
138 'june-gen' => 'Giugn',
139 'july-gen' => 'Luj',
140 'august-gen' => 'Aoust',
141 'september-gen' => 'Setember',
142 'october-gen' => 'Otober',
143 'november-gen' => 'November',
144 'december-gen' => 'Dizember',
145 'mar' => 'mrz',
146 'apr' => 'avr',
147 'may' => 'mac',
148 'jun' => 'gjü',
149 'jul' => 'lüi',
150 'aug' => 'avo',
151 'oct' => 'utu',
152 'nov' => 'nuv',
153
154 # Categories related messages
155 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
156 'category_header' => 'Artícoj en la categuria "$1"',
157 'subcategories' => 'Sota-categoríe',
158
159 'about' => 'A pruposit də',
160 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
161 'cancel' => 'Lassa perd',
162 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
163 'navigation' => 'Navegá',
164
165 # Cologne Blue skin
166 'qbedit' => 'Redatá',
167 'qbspecialpages' => 'Paginn special',
168 'faq' => 'FAQ - Fera Ai Question',
169
170 # Vector skin
171 'vector-namespace-user' => 'Pagina da dovrée',
172
173 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
174 'help' => 'Pàgin da jütt',
175 'search' => 'Cerca',
176 'searchbutton' => 'Cerca',
177 'go' => 'Innanz',
178 'searcharticle' => 'Và',
179 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
180 'history_short' => 'Crunulugìa',
181 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
182 'permalink' => 'Culegament permanent',
183 'edit' => 'Mudifega',
184 'editthispage' => 'Mudifica cula pagina chi',
185 'create-this-page' => 'Crea cula pagina chi',
186 'delete' => 'Scancela',
187 'undelete_short' => 'Rimett a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifich}}',
188 'protect' => 'Bloca',
189 'unprotect' => 'sbloca',
190 'newpage' => 'Pagina növa',
191 'talkpagelinktext' => 'ciciarada',
192 'specialpage' => 'Pagina speciala',
193 'postcomment' => 'Sezión növa',
194 'talk' => 'Discüssiun',
195 'toolbox' => 'Strüment',
196 'userpage' => 'Vidé la pàgina da dovrée',
197 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
198 'otherlanguages' => 'Alter lenguv',
199 'redirectedfrom' => '(Rimandaa də $1)',
200 'lastmodifiedat' => "Quela pagina chì l'è stada mudifegada l'ültima völta del $1, a $2.",
201 'jumptonavigation' => 'navegá',
202 'jumptosearch' => 'truvá',
203
204 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
205 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
206 'copyright' => 'Tücc i cuntegnüü inn dispunibil cuma $1.',
207 'currentevents' => 'Atüalitaa',
208 'currentevents-url' => 'Project:Avenimeent Receent',
209 'disclaimers' => 'Esclüsiun da respunsabilitaa',
210 'edithelp' => 'Jütt',
211 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
212 'mainpage' => 'Pagina principala',
213 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
214 'portal' => 'Purtaal da cumünitaa',
215 'portal-url' => 'Project:Purtaal da cumünitaa',
216 'privacy' => "Pulitica de la ''privacy''",
217
218 'retrievedfrom' => 'Utegnüü da "$1"',
219 'youhavenewmessages' => "A gh'hii di $1 ($2).",
220 'newmessageslink' => 'messacc nöf',
221 'newmessagesdifflink' => 'diferenza par rapòort a la versiun da prima',
222 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'è di messagg növ ins'el $1",
223 'editsection' => 'mudifega',
224 'editold' => 'edita',
225 'toc' => 'Cuntegnüü',
226 'showtoc' => 'varda',
227 'hidetoc' => 'scunt',
228 'thisisdeleted' => 'Varda o rimett a pòst $1?',
229 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
230
231 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
232 'nstab-main' => 'Artícol',
233 'nstab-user' => 'Pagina personala',
234 'nstab-special' => 'Pagina special',
235 'nstab-project' => 'Pagina',
236 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
237 'nstab-template' => 'Bueta',
238 'nstab-category' => 'Categuría',
239
240 # General errors
241 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
242 'badtitle' => 'Títul mía bun',
243 'viewsource' => 'Còdas surgent',
244 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
245 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
246 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
247
248 # Login and logout pages
249 'logouttext' => "'''Adess a seis descunetacc.'''<br />
250 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
251 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
252 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
253 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
254 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
255 'L to cünt l'è staa pruntaa. Desmenteghet mía de mudifegà i to [[Special:Preferences|preferenz de {{SITENAME}}]].",
256 'yourname' => 'El to suranóm:',
257 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
258 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
259 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
260 'nav-login-createaccount' => 'Vena denter / Crea un cünt',
261 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
262 'userlogin' => 'Vegní drent - Creé un cunt',
263 'logout' => 'Và fö',
264 'userlogout' => 'Và fö',
265 'nologin' => "A gh'hiiv anmò da registrav? $1.",
266 'nologinlink' => 'Creé un cünt!',
267 'createaccount' => 'Creá un cünt',
268 'createaccountmail' => 'per indirizz e-mail',
269 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
270 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
271 'loginsuccess' => 'Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn "$1".',
272 'nosuchusershort' => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
273 'nouserspecified' => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
274 'wrongpassword' => "La ciav che t'hee metüü dreent l'è no giüsta. Pröva turna per piasè.",
275 'wrongpasswordempty' => "T'hee no metüü drent la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
276 'mailmypassword' => "Desmentegaa la parola d'urdin?",
277 'passwordremindertext' => "Un Quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà dreent int el sistema de {{SITENAME}} (\$4).
278 La ciav per l'ütent \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
279 Sariss mej andà drent int el sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
280
281 Se te no staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messag chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
282 'passwordsent' => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
283 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
284 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
285 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
286 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
287
288 # Password reset dialog
289 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
290 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
291 'retypenew' => "Scriv ancamò la paròla d'urdin növa:",
292
293 # Edit pages
294 'summary' => 'Argument de la mudifica:',
295 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
296 'watchthis' => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
297 'savearticle' => 'Salva',
298 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
299 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
300 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
301 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
302 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
303 'anontalkpagetext' => "----''Chesta chí a l'é la pagina da ciciarada d'un usuari che l'ha ammò minga registraa un cunt, o ascí ch'al vœur minga dovràl; donca, el pò vess identificaa domà cont el sò IP, ch'el pœul vess compartii con fiss dovrat diferent. Se al é un dovrat anònim e a l'ha vist un quai messagg ch'al ga par ch'al gh'a nagòt à vidé con lu, ch'al prœuva a [[Special:UserLogin|creà el sò cunt]].''",
304 'noarticletext' => "Per 'l mument quela pagina chì l'è vöja. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà quel articul chì]] int i alter paginn, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} cercà int i register imparentaa], o sedenò [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifichè 'sta pagina chì adess-adess].",
305 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
306 'previewnote' => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
307 'editing' => 'Mudifega de $1',
308 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
309 'yourtext' => 'El tò test',
310 'yourdiff' => 'Diferenz',
311 'protectedpagewarning' => "'''ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.'''",
312 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
313
314 # History pages
315 'next' => 'pròssim',
316 'last' => 'ültima',
317 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
318 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
319 'histfirst' => 'Püssee vecc',
320 'histlast' => 'Püssee receent',
321
322 # Diffs
323 'compareselectedversions' => 'Compara i version catad fœu',
324
325 # Search results
326 'searchresults' => 'Risültaa de la recerca.',
327 'noexactmatch' => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
328 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
329 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
330 'prevn' => 'precedent {{PLURAL:$1|$1}}',
331 'nextn' => 'pròssim {{PLURAL:$1|$1}}',
332 'viewprevnext' => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
333 'searchmenu-new' => "'''Crea la pagina \"[[:\$1]]\" ins quel sit chì!'''",
334 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü',
335 'powersearch' => 'Truvá',
336
337 # Preferences page
338 'preferences' => 'Preferenz',
339 'mypreferences' => 'i mè preferenz',
340 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
341 'prefs-skin' => "Aspett de l'interfacia",
342 'prefs-math' => 'Matem',
343 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
344 'prefs-datetime' => 'Data e urari',
345 'prefs-personal' => 'Carateristich dal druvat',
346 'prefs-rc' => 'Cambiament recent',
347 'prefs-misc' => 'Vari',
348 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
349 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
350 'prefs-editing' => 'Mudifich',
351 'rows' => 'Riich:',
352 'columns' => 'Culònn:',
353 'searchresultshead' => 'Cerca',
354 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
355 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
356 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
357 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
358 'savedprefs' => 'I preferenz hinn stai salvaa.',
359 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
360 'localtime' => 'Urari lucaal',
361 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
362 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
363 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
364 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
365 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
366 'prefs-files' => 'Archivi',
367 'youremail' => 'E-mail',
368 'username' => 'Nom dal dovrée',
369 'yourrealname' => 'Nomm:',
370 'yourlanguage' => 'Lengua:',
371 'yournick' => 'Suranomm:',
372 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
373 'prefs-help-email' => "L'e-mail a l'è mia obligatòri, però al permet da mandàv una ciav noeva in cas che ve la desmenteghé. A podé apó scernì da lassà entrà i alter dovrat in contat con violter senza da busogn da svelà la vosta identità.",
374
375 # User rights
376 'userrights-lookup-user' => 'Gestion di group da dovracc',
377 'userrights-user-editname' => 'Butée dent un nom da dovrat',
378 'editusergroup' => 'Edita i group da dovrée',
379 'userrights-editusergroup' => 'Edita i group da dovrat',
380 'saveusergroups' => 'Salvaguarda i group da dovracc',
381 'userrights-groupsmember' => 'Mémber da:',
382 'userrights-reason' => 'Reson da la modifiazion:',
383 'userrights-no-interwiki' => "A l'ha mia la permession par canvià i dercc à di dovracc d'oltre wiki.",
384 'userrights-nodatabase' => "La base dat $1 a gh'é mia, o pura a l'é mia locala.",
385 'userrights-nologin' => "Al gh'a da [[Special:UserLogin|rintrà ent el sistema]] con un cunt d'administrator par podé dà di drecc ai dovracc.",
386 'userrights-notallowed' => "A l'ha mia li permission par podé dà di drecc ai dovracc.",
387
388 # Groups
389 'group-user' => 'Dovracc',
390
391 'group-user-member' => 'Dovratt',
392
393 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
394
395 # Rights
396 'right-edit' => 'Edita pàgini',
397 'right-createaccount' => 'Crea cünt de dovratt bej-e növ',
398
399 # Recent changes
400 'recentchanges' => 'Cambiament recent',
401 'recentchangestext' => "In quela pagina chì a gh'è i cambiament püssee recent al cuntegnüü del sit.",
402 'rclistfrom' => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
403 'rcshowhideminor' => '$1 modifiazion megn important',
404 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
405 'rcshowhideanons' => '$1 dovrat anònim',
406 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
407 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
408 'diff' => 'dif',
409 'hist' => 'stòria',
410 'hide' => 'Scuunt',
411 'show' => 'Famm vedè',
412
413 # Recent changes linked
414 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
415 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambiament culegaa',
416 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambiament culegaa',
417 'recentchangeslinked-title' => 'Mudifegh ligaa a "$1"',
418
419 # Upload
420 'upload' => 'Carga sü un file',
421 'uploadbtn' => 'Carga sü',
422 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
423 'uploadlogpage' => 'Log di file caregaa',
424 'filedesc' => 'Sumari',
425 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
426 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
427 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
428 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
429 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
430
431 # Special:ListFiles
432 'imgfile' => 'archivi',
433 'listfiles' => 'Listá i imàgin',
434 'listfiles_date' => 'Dada',
435 'listfiles_name' => 'Nomm',
436 'listfiles_user' => 'Dovratt',
437
438 # File description page
439 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
440 'filehist-user' => 'Dovrat',
441 'imagelinks' => 'Ligámm',
442
443 # MIME search
444 'mimesearch' => 'cérca MIME',
445
446 # Unwatched pages
447 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
448
449 # List redirects
450 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
451
452 # Unused templates
453 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
454
455 # Random page
456 'randompage' => 'Página a caas',
457
458 # Statistics
459 'statistics' => 'Statistich',
460 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
461 'statistics-files' => 'File caregaa sü',
462
463 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
464
465 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
466
467 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
468
469 # Miscellaneous special pages
470 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
471 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
472 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
473 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
474 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
475 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
476 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
477 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
478 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
479 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
480 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
481 'prefixindex' => 'Pagin cul nóm che cumencja par...',
482 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
483 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
484 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
485 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
486 'newpages' => 'Pagin nööf',
487 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
488
489 # Book sources
490 'booksources' => 'Surgeent librari',
491
492 # Special:Log
493 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
494 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
495 'logempty' => "El log l'è vöj.",
496
497 # Special:AllPages
498 'allpages' => 'Tücc i pagin',
499 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
500 'allpagesto' => 'Fàm ved i paginn fín a:',
501 'allarticles' => 'Tucc i artícoj',
502 'allpagesprev' => 'Precedent',
503 'allpagesnext' => 'Pròssim',
504 'allpagessubmit' => 'Innanz',
505 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
506
507 # Special:Categories
508 'categories' => 'Categurii',
509
510 # Special:DeletedContributions
511 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
512 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa',
513
514 # E-mail user
515 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
516
517 # Watchlist
518 'watchlist' => 'In usservazziun',
519 'mywatchlist' => "Paginn che a tegni d'ögg",
520 'addedwatch' => "Giontaa à la lista di pàgin à tegní d'œucc",
521 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è stada giuntada a la lista di [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'ögg]].
522 I cambiament che vegnarà fai a 'sta pagina chì e a la sóa pagina de discüssion
523 i vegnarann segnalaa chichinscì e la pagina la se vedarà cun caràter '''grev''' ins la
524 [[Special:RecentChanges|lista dij cambiament recent]], giüst per metela in evidenza.
525 <p>Se te vörat tö via quela pagina chì dala lista dij paginn da tegn d'ögg te pòdat schiscià 'l butón \"tegn pü d'ögg\".",
526 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
527 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
528 'watch' => "Tegn d'öcc",
529 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
530 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
531 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
532 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
533
534 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
535 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
536 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
537
538 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
539 'changed' => 'cambiaa',
540
541 # Delete
542 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
543 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
544 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
545 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
546 'deletedarticle' => 'l\'ha scancelaa "[[$1]]"',
547 'dellogpage' => 'Register di scancelament',
548 'deletionlog' => 'log di scancelament',
549 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
550 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
551 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
552 ** Richiesta de l'aütur
553 ** Viulaziun del copyright
554 ** Vandalism",
555
556 # Rollback
557 'rollback' => 'Rollback',
558 'rollbacklink' => 'Rollback',
559 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
560 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
561 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
562
563 # Protect
564 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
565 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
566 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
567 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
568 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
569
570 # Undelete
571 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
572 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
573 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
574 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
575 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
576
577 # Namespace form on various pages
578 'invert' => 'Invertí la selezziún',
579 'blanknamespace' => '(Principal)',
580
581 # Contributions
582 'contributions' => 'Contribuzion dal dovrat',
583 'mycontris' => 'I mè interveent',
584 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
585
586 'sp-contributions-deleted' => 'Cuntribüziun scancelaa',
587 'sp-contributions-talk' => 'ciciarada',
588
589 # What links here
590 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
591
592 # Block/unblock
593 'blockip' => 'Bloca el dovrat',
594 'ipblocklist' => 'Listá di adrèss IP e di üteent blucaa',
595 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
596 'blocklink' => 'bloca',
597 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
598 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
599 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
600
601 # Move page
602 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
603 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
604 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
605 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
606
607
608 <b>ATENZIUN!</b>
609 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
610 'movearticle' => "Möva l'articul",
611 'newtitle' => 'Titul növ:',
612 'move-watch' => "Gionta chela pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.",
613 'pagemovedsub' => "San Martin l'è bele fat!",
614 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>",
615 'movedto' => 'spustaa vers:',
616 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
617 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movuu in [[$2]] par redirezion',
618 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
619
620 # Export
621 'export' => 'Espurtá pagin',
622
623 # Namespace 8 related
624 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
625 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
626 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
627 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
628
629 # Thumbnails
630 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
631
632 # Special:Import
633 'import' => 'Impurtá di pagin',
634
635 # Tooltip help for the actions
636 'tooltip-ca-edit' => "Te pör mudifegà quela pagina chì. Per piasè dröva 'l butón per ved i cambiament prima de salvà.",
637 'tooltip-ca-addsection' => 'Taca un cument a questa discüssiun',
638 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
639 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
640 'tooltip-n-portal' => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
641 'tooltip-n-currentevents' => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
642 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
643 'tooltip-n-randompage' => "Càrrega una pàgina a l'azard",
644 'tooltip-n-help' => "Pàgini d'aida",
645 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
646 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
647 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
648 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
649 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la pagina del pruget',
650 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
651
652 # Attribution
653 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
654
655 # Math options
656 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
657 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
658 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
659 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
660 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
661 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
662
663 # Media information
664 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
665 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
666
667 # Special:NewFiles
668 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
669 'ilsubmit' => 'Truvá',
670
671 # External editor support
672 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
673 'edit-externally-help' => 'Vidé i [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrüzziún] pər vech püssè infurmazziún (in Inglees).',
674
675 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
676 'recentchangesall' => 'tücc',
677 'imagelistall' => 'tücc',
678 'watchlistall2' => 'tücc',
679 'namespacesall' => 'tücc',
680
681 # E-mail address confirmation
682 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
683 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
684 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
685 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
686 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
687 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
688 'confirmemail_success' => "'L voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa: adess a pudii druvà la wiki.",
689 'confirmemail_loggedin' => "Adess 'l voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa",
690
691 # Auto-summaries
692 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
693
694 # Special:Version
695 'version' => 'Versiun',
696
697 # Special:FilePath
698 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
699
700 # Special:SpecialPages
701 'specialpages' => 'Paginn special',
702
703 );