Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-09-20 23:06 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Amgine
11 * @author Clamengh
12 * @author Dakrismeno
13 * @author DracoRoboter
14 * @author Flavio05
15 * @author Insübrich
16 * @author Kemmótar
17 * @author Malafaya
18 * @author Remulazz
19 * @author SabineCretella
20 * @author Snowdog
21 * @author Sprüngli
22 */
23
24 $fallback = 'it';
25
26 $namespaceNames = array(
27 NS_SPECIAL => 'Special',
28 NS_TALK => 'Ciciarada',
29 NS_USER => 'Druvat',
30 NS_USER_TALK => 'Ciciarada_Druvat',
31 NS_PROJECT_TALK => '$1_Ciciarada',
32 NS_FILE => 'Archivi',
33 NS_FILE_TALK => 'Ciciarada_Archivi',
34 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Ciciarada_MediaWiki',
36 NS_TEMPLATE => 'Mudel',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ciciarada_Mudel',
38 NS_HELP => 'Jüt',
39 NS_HELP_TALK => 'Ciciarada_Jüt',
40 NS_CATEGORY => 'Categuria',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Ciciarada_Categuria',
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 'Speciale' => NS_SPECIAL,
46 'Discussione' => NS_TALK,
47 'Utente' => NS_USER,
48 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
49 'Dovrat' => NS_USER,
50 'Ciciarada_Dovrat' => NS_USER_TALK,
51 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
52 'Discussioni_file' => NS_FILE_TALK,
53 'Immagine' => NS_FILE,
54 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
55 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
56 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
57 'Model' => NS_TEMPLATE,
58 'Ciciarada_Model' => NS_TEMPLATE_TALK,
59 'Aiuto' => NS_HELP,
60 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
61 'Aida' => NS_HELP,
62 'Ciciarada_Aida' => NS_HELP_TALK,
63 'Categoria' => NS_CATEGORY,
64 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
65 'Ciciarada_Categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
66 );
67
68 $specialPageAliases = array(
69 'DoubleRedirects' => array( 'RedirezionDubia' ),
70 'BrokenRedirects' => array( 'RedirezionS-cepada' ),
71 'Disambiguations' => array( 'Desambiguazion' ),
72 'Userlogin' => array( 'VenaDenter' ),
73 'Userlogout' => array( 'VaFö' ),
74 'CreateAccount' => array( 'CreaCünt' ),
75 'Preferences' => array( 'Preferenz' ),
76 'Watchlist' => array( 'SutOeugg' ),
77 'Recentchanges' => array( 'CambiamentRecent' ),
78 'Upload' => array( 'CaregaSü' ),
79 'Listfiles' => array( 'Imagin' ),
80 'Newimages' => array( 'ImaginNöv' ),
81 'Listusers' => array( 'Druvatt' ),
82 'Listgrouprights' => array( 'Lista da drecc di group' ),
83 'Statistics' => array( 'Statìstegh' ),
84 'Randompage' => array( 'PaginaAzardada' ),
85 'Lonelypages' => array( 'PaginnDaPerLur' ),
86 'Uncategorizedpages' => array( 'PaginnMingaCategurizaa' ),
87 'Specialpages' => array( 'PaginnSpecial' ),
88 'Recentchangeslinked' => array( 'MudifeghCulegaa' ),
89 'Categories' => array( 'Categurij' ),
90 'Allmessages' => array( 'Messagg' ),
91 'Listadmins' => array( 'ListaAministradur' ),
92 );
93
94 $magicWords = array(
95 'img_right' => array( '1', 'drita', 'destra', 'right' ),
96 'img_left' => array( '1', 'manzína', 'sinistra', 'left' ),
97 'img_none' => array( '1', 'nissön', 'nessuno', 'none' ),
98 'sitename' => array( '1', 'NUMSIT', 'NOMESITO', 'SITENAME' ),
99 );
100
101 $messages = array(
102 # User preference toggles
103 'tog-justify' => 'Paràgraf: giüstifigaa',
104 'tog-hideminor' => 'Scund i mudifegh men impurtant in di "cambiament recent"',
105 'tog-usenewrc' => '"cambiament recent" migliuraa (JavaScript)',
106 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
107 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
108 'tog-editsection' => 'Abilità edizion di seczion par ligam',
109 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
110 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
111 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
112 'tog-editwidth' => "Slarga la finèstra di mudifegh fin che la impiniss tüt 'l scherm",
113 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
114 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
115 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
116 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
117 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
118 'tog-externaleditor' => "Dröva semper un prugrama da redatazión estern (dumà per espert, 'l gh'ha de besogn d'impustazión speciaj ins 'l to computer)",
119 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
120 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
121 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
122
123 'underline-always' => 'Semper',
124 'underline-never' => 'Mai',
125
126 # Font style option in Special:Preferences
127 'editfont-style' => "Stil del font de l'area de mudifega:",
128 'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
129
130 # Dates
131 'sunday' => 'dumeniga',
132 'monday' => 'lündesdí',
133 'wednesday' => 'mercurdí',
134 'thursday' => 'giuedí',
135 'friday' => 'venerdí',
136 'saturday' => 'sábat',
137 'january' => 'ginee',
138 'february' => 'febraar',
139 'march' => 'maarz',
140 'april' => 'avriil',
141 'may_long' => 'macc',
142 'june' => 'gjügn',
143 'july' => 'lüi',
144 'august' => 'avóst',
145 'september' => 'setembər',
146 'october' => 'Utuber',
147 'november' => 'nuvembər',
148 'december' => 'dicember',
149 'january-gen' => 'Giner',
150 'february-gen' => 'Fevrer',
151 'march-gen' => 'Marz',
152 'april-gen' => 'Avril',
153 'may-gen' => 'Mag',
154 'june-gen' => 'Giugn',
155 'july-gen' => 'Luj',
156 'august-gen' => 'Aoust',
157 'september-gen' => 'Setember',
158 'october-gen' => 'Otober',
159 'november-gen' => 'November',
160 'december-gen' => 'Dizember',
161 'jan' => 'Gen',
162 'feb' => 'Feb',
163 'mar' => 'mrz',
164 'apr' => 'avr',
165 'may' => 'Mag',
166 'jun' => 'Giü',
167 'jul' => 'Lüi',
168 'aug' => 'Agu',
169 'sep' => 'Set',
170 'oct' => 'utu',
171 'nov' => 'nuv',
172 'dec' => 'Dic',
173
174 # Categories related messages
175 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
176 'category_header' => 'Artìcuj int la categuria "$1"',
177 'subcategories' => 'Suta-categurij',
178 'category-media-header' => 'File int la categuria "$1"',
179 'category-empty' => "''Per 'l mument quela categuria chì la gh'ha denter né de paginn ne d'archivi mültimedia''",
180 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categuria scundüda|Categurij scundüü}}',
181 'hidden-category-category' => 'Categurij scundüü',
182
183 'about' => 'A pruposit də',
184 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
185 'cancel' => 'Lassa perd',
186 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
187 'navigation' => 'Navegazión',
188
189 # Cologne Blue skin
190 'qbedit' => 'Redatá',
191 'qbspecialpages' => 'Paginn special',
192 'faq' => 'FAQ - Fera Ai Question',
193
194 # Vector skin
195 'vector-namespace-user' => 'Pagina da dovrée',
196 'vector-view-create' => 'Crea',
197
198 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
199 'help' => 'Pàgin da jütt',
200 'search' => 'Cerca',
201 'searchbutton' => 'Cerca',
202 'go' => 'Innanz',
203 'searcharticle' => 'Và',
204 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
205 'history_short' => 'Crunulugìa',
206 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
207 'permalink' => 'Culegament permanent',
208 'print' => 'Stampa',
209 'edit' => 'Mudifega',
210 'create' => 'Crea',
211 'editthispage' => 'Mudifega quela pagina chi',
212 'create-this-page' => 'Crea quela pagina chi',
213 'delete' => 'Scancela',
214 'deletethispage' => 'Scancela quela pagina chì',
215 'undelete_short' => 'Rimet a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifigh}}',
216 'protect' => 'Bloca',
217 'protect_change' => 'cambia',
218 'protectthispage' => 'Prutegg quela pagina chì',
219 'unprotect' => 'Desbloca',
220 'unprotectthispage' => 'Tö via la pruteziun',
221 'newpage' => 'Pagina növa',
222 'talkpage' => 'Discüssión',
223 'talkpagelinktext' => 'Ciciarada',
224 'specialpage' => 'Pagina speciala',
225 'personaltools' => 'Istrüment persunaj',
226 'postcomment' => 'Sezión növa',
227 'articlepage' => "Varda l'articul",
228 'talk' => 'Discüssión',
229 'views' => 'Visid',
230 'toolbox' => 'Arnes',
231 'userpage' => 'Vidè la pàgina del dovrat',
232 'projectpage' => 'Varda la pagina de servizzi',
233 'imagepage' => 'Varda la pagina del file',
234 'mediawikipage' => 'Mustra el messagg',
235 'templatepage' => 'Mustra la bueta',
236 'viewhelppage' => 'Fà vidè la pagina de jüt',
237 'categorypage' => 'Fà vidè la categuria',
238 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
239 'otherlanguages' => 'Alter lenguv',
240 'redirectedfrom' => '(Redirezión de $1)',
241 'redirectpagesub' => 'Pagina de redirezión',
242 'lastmodifiedat' => "Quela pagina chì l'è stada mudifegada l'ültima völta del $1, a $2.",
243 'viewcount' => "Quela pagina chì a l'è stada legiüda {{PLURAL:$1|una völta|$1 völta}}.",
244 'protectedpage' => 'Pagina prutegiüda',
245 'jumpto' => 'Va a:',
246 'jumptonavigation' => 'Navigazión',
247 'jumptosearch' => 'cerca',
248 'view-pool-error' => "Ne rincress, ma i server a hinn bej caregaa al mument.
249 Trop drovat a hinn 'dree pruvà a vardà quela pagina chì.
250 Per piasè, specia un mument prima de pruà a vardà anmò quela pagina chì.
251
252 $1",
253
254 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
255 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
256 'aboutpage' => 'Pruget:A prupòsit',
257 'copyright' => "El cuntegnüü a l'è dispunibil sota a una licenza $1.",
258 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Dirit d'autur",
259 'currentevents' => 'Atüalitaa',
260 'currentevents-url' => 'Project:Aveniment Recent',
261 'disclaimers' => 'Disclaimers',
262 'disclaimerpage' => 'Project:Avertenz generaj',
263 'edithelp' => 'Manual de spiegazión',
264 'edithelppage' => 'Help:Scriv un articul',
265 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
266 'mainpage' => 'Pagina principala',
267 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
268 'policy-url' => 'Project:Policy',
269 'portal' => 'Purtal de la cumünità',
270 'portal-url' => 'Project:Purtal de la cumünità',
271 'privacy' => "Pulitega de la ''privacy''",
272 'privacypage' => 'Project:Infurmazión ins la privacy',
273
274 'badaccess' => 'Permiss sbajaa',
275 'badaccess-group0' => "Te gh'è mía 'l permiss per tirà inanz cun 'sta uperazión chì.",
276 'badaccess-groups' => "Quela funzión chì l'è reservada ai druvat che i henn in {{PLURAL:$2|del grüp|vün di grüp chì suta}}: $1.",
277
278 'versionrequired' => 'Al ghe va per forza la versión $1 de MediaWiki',
279 'versionrequiredtext' => 'Per duprà quela pagina chì la ghe va la versión $1 del prugrama MediaWiki. Varda [[Special:Version]]',
280
281 'ok' => 'Va ben',
282 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
283 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
284 'retrievedfrom' => 'Utegnüü de "$1"',
285 'youhavenewmessages' => "A gh'hii di $1 ($2).",
286 'newmessageslink' => 'messacc nöf',
287 'newmessagesdifflink' => 'diferenza cun la versión de prima',
288 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'hee di messagg növ ins'el $1",
289 'editsection' => 'mudifega',
290 'editold' => 'mudifega',
291 'viewsourceold' => 'fà vidè el codes surgent',
292 'editlink' => 'mudifega',
293 'viewsourcelink' => 'fà vidè el codes surgent',
294 'editsectionhint' => 'Mudifega la sezión $1',
295 'toc' => 'Cuntegnüü',
296 'showtoc' => 'fà vidè',
297 'hidetoc' => 'scund',
298 'thisisdeleted' => 'Varda o rimet a post $1?',
299 'viewdeleted' => 'Te vöret vidè $1?',
300 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifega scancelada|$1 mudifegh scancelaa}}',
301 'feedlinks' => 'Feed:',
302 'feed-invalid' => 'Mudalità de sotascrizión del feed minga valida',
303 'feed-unavailable' => "Gh'en è minga de feed",
304 'site-rss-feed' => 'Feed RSS de $1',
305 'site-atom-feed' => 'Feed Atom de $1',
306 'page-rss-feed' => 'Feed RSS per "$1"',
307 'page-atom-feed' => 'Feed Atom per "$1"',
308 'red-link-title' => "$1 (la pagina la gh'è minga)",
309
310 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
311 'nstab-main' => 'Articul',
312 'nstab-user' => 'Pagina persunala',
313 'nstab-media' => 'Pagina multimediala',
314 'nstab-special' => 'Pagina speciala',
315 'nstab-project' => 'Pagina de servizi',
316 'nstab-image' => 'Figüra',
317 'nstab-mediawiki' => 'Messagg',
318 'nstab-template' => 'Bueta',
319 'nstab-help' => 'Ajüt',
320 'nstab-category' => 'Categuria',
321
322 # Main script and global functions
323 'nosuchaction' => 'Uperaziun minga recugnussüda',
324 'nosuchactiontext' => "L'uperaziun che t'hee ciamaa in del ligam URL a l'è minga recugnussüda.<br />
325 Pö vess che t'hee batüü mal l'URL, o che seet andaa adree a un ligam minga bun.<br />
326 Quest chì al pudaria anca indicà un bug dent in del software dupraa de {{SITENAME}}.",
327 'nosuchspecialpage' => "La gh'è minga una pagina pagina special tan 'me quela che t'hee ciamaa",
328 'nospecialpagetext' => "<big>'''T'hee ciamaa una pagina speciala minga valida.'''</big>
329
330 Una lista di paginn special la se pö truà in de la [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
331
332 # General errors
333 'error' => 'Erur',
334 'databaseerror' => 'Erur in del database',
335 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
336 'badtitle' => 'Títul mía bun',
337 'viewsource' => 'Còdas surgent',
338 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
339 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
340 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
341
342 # Login and logout pages
343 'logouttext' => "'''Adess a seis descunetacc.'''<br />
344 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
345 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
346 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
347 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
348 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
349 'L to cünt l'è staa pruntaa. Desmenteghet mía de mudifegà i to [[Special:Preferences|preferenz de {{SITENAME}}]].",
350 'yourname' => 'El to suranóm:',
351 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
352 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
353 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
354 'nav-login-createaccount' => 'Vena denter / Crea un cünt',
355 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
356 'userlogin' => 'Vegní denter',
357 'logout' => 'Va fö',
358 'userlogout' => 'Và fö',
359 'notloggedin' => 'Te seet minga dent in del sistema',
360 'nologin' => "A gh'hiiv anmò da registrav? $1.",
361 'nologinlink' => 'Creé un cünt!',
362 'createaccount' => 'Creá un cünt',
363 'gotaccount' => "Gh'hee-t giamò un cünt? $1.",
364 'gotaccountlink' => 'Va dent in del sistema',
365 'createaccountmail' => 'per indirizz e-mail',
366 'badretype' => "I password che t'hee miss a hinn diferent.",
367 'userexists' => "El nom de duvrat che t'hee miss dent a l'è giamò dupraa.
368 Per piasè, scerniss un alter suranom.",
369 'loginerror' => "Erur in de l'andà dent in del sistema.",
370 'nocookiesnew' => "El cünt a l'è staa creaa, ma t'hee minga pudüü andà dent in del sistema.
371 {{SITENAME}} al dupra i cookies per fà andà i duvrat in del sistema.
372 Tì te gh'hee i cookies disabilitaa.
373 Per piasè, abilita i cookies e pröa anmò a andà dent cunt el tò nom e la password.",
374 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
375 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
376 'loginsuccess' => 'Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn "$1".',
377 'nosuchusershort' => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
378 'nouserspecified' => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
379 'wrongpassword' => "La ciav che t'hee metüü dreent l'è no giüsta. Pröva turna per piasè.",
380 'wrongpasswordempty' => "T'hee no metüü drent la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
381 'mailmypassword' => 'Spedissem una password növa per e-mail',
382 'passwordremindertext' => "Un Quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà dreent int el sistema de {{SITENAME}} (\$4).
383 La ciav per l'ütent \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
384 Sariss mej andà drent int el sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
385
386 Se te no staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messag chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
387 'passwordsent' => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
388 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
389 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
390 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
391 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
392
393 # Password reset dialog
394 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
395 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
396 'retypenew' => "Scriv ancamò la paròla d'urdin növa:",
397
398 # Edit pages
399 'summary' => 'Argument de la mudifica:',
400 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
401 'watchthis' => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
402 'savearticle' => 'Salva',
403 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
404 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
405 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
406 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
407 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
408 'anontalkpagetext' => "----''Chesta chí a l'é la pagina da ciciarada d'un usuari che l'ha ammò minga registraa un cunt, o ascí ch'al vœur minga dovràl; donca, el pò vess identificaa domà cont el sò IP, ch'el pœul vess compartii con fiss dovrat diferent. Se al é un dovrat anònim e a l'ha vist un quai messagg ch'al ga par ch'al gh'a nagòt à vidé con lu, ch'al prœuva a [[Special:UserLogin|creà el sò cunt]].''",
409 'noarticletext' => "Per 'l mument quela pagina chì l'è vöja. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà quel articul chì]] int i alter paginn, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} cercà int i register imparentaa], o sedenò [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifichè 'sta pagina chì adess-adess].",
410 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
411 'previewnote' => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
412 'editing' => 'Mudifega de $1',
413 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
414 'yourtext' => 'El tò test',
415 'yourdiff' => 'Diferenz',
416 'longpagewarning' => "'''Feegh da ment''': Quela pagina chì l'è longa $1 kilobyte; gh'è di browser ch'i pudarissen vegh di fastidi a mudifegà paginn ch'i riven arent o ch'i gh'hann püssee de 32kb. Per piasè vardee se l'è pussibil fà giò la pagina in tuchet püssee piscinin.",
417 'protectedpagewarning' => "'''ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.'''",
418 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
419 'template-protected' => '(prutegiüü)',
420
421 # History pages
422 'next' => 'pròssim',
423 'last' => 'ültima',
424 'histlegend' => "Selezion di diferenz: seleziuná i balitt di version de cumpará e pö schisciá ''enter'' upüra al buton in scima ala tabèlina.<br />
425 Spiegazzion di símbul: (cur) = diferenza cun la version de adess, (ültima) = diferenza cun l'ültima version, M = cambiament d'impurtanza minur.",
426 'histfirst' => 'Püssee vecc',
427 'histlast' => 'Püssee receent',
428
429 # Diffs
430 'compareselectedversions' => 'Compara i version catad fœu',
431
432 # Search results
433 'searchresults' => 'Risültaa de la recerca.',
434 'noexactmatch' => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
435 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
436 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
437 'prevn' => 'precedent {{PLURAL:$1|$1}}',
438 'nextn' => 'pròssim {{PLURAL:$1|$1}}',
439 'viewprevnext' => 'Vidé ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
440 'searchmenu-new' => "'''Trà in pee la pagina \"[[:\$1]]\" ins quel sit chì!'''",
441 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü',
442 'searchprofile-articles' => 'Paginn de cuntegnüü',
443 'searchprofile-project' => 'Paginn de jüt e de pruget',
444 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
445 'searchprofile-everything' => 'Tüt',
446 'searchprofile-advanced' => 'Avanzaa',
447 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Cerca in $1',
448 'searchprofile-project-tooltip' => 'Cerca in $1',
449 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Cerca depertüt (anca int i paginn de discüssion)',
450 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Cerca int i namespace persunalizaa',
451 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parola|$2 paroll}})',
452 'search-suggest' => 'Vurivet dì: $1',
453 'powersearch' => 'Truvá',
454 'powersearch-legend' => 'Recerca avanzada',
455
456 # Preferences page
457 'preferences' => 'Preferenz',
458 'mypreferences' => 'i mè preferenz',
459 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
460 'prefs-skin' => "Aspett de l'interfacia",
461 'prefs-math' => 'Matem',
462 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
463 'prefs-datetime' => 'Data e urari',
464 'prefs-personal' => 'Carateristich dal druvat',
465 'prefs-rc' => 'Cambiament recent',
466 'prefs-misc' => 'Vari',
467 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
468 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
469 'prefs-editing' => 'Mudifich',
470 'rows' => 'Riich:',
471 'columns' => 'Culònn:',
472 'searchresultshead' => 'Cerca',
473 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
474 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
475 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
476 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
477 'savedprefs' => 'I preferenz hinn stai salvaa.',
478 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
479 'localtime' => 'Urari lucaal',
480 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
481 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
482 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
483 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
484 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
485 'prefs-files' => 'Archivi',
486 'youremail' => 'E-mail',
487 'username' => 'Nom dal dovrée',
488 'yourrealname' => 'Nomm:',
489 'yourlanguage' => 'Lengua:',
490 'yournick' => 'Suranomm:',
491 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
492 'prefs-help-email' => "L'e-mail a l'è mia obligatòri, però al permet da mandàv una ciav noeva in cas che ve la desmenteghé. A podé apó scernì da lassà entrà i alter dovrat in contat con violter senza da busogn da svelà la vosta identità.",
493
494 # User rights
495 'userrights-lookup-user' => 'Gestion di group da dovracc',
496 'userrights-user-editname' => 'Butée dent un nom da dovrat',
497 'editusergroup' => 'Edita i group da dovrée',
498 'userrights-editusergroup' => 'Edita i group da dovrat',
499 'saveusergroups' => 'Salvaguarda i group da dovracc',
500 'userrights-groupsmember' => 'Mémber da:',
501 'userrights-reason' => 'Reson da la modifiazion:',
502 'userrights-no-interwiki' => "A l'ha mia la permession par canvià i dercc à di dovracc d'oltre wiki.",
503 'userrights-nodatabase' => "La base dat $1 a gh'é mia, o pura a l'é mia locala.",
504 'userrights-nologin' => "Al gh'a da [[Special:UserLogin|rintrà ent el sistema]] con un cunt d'administrator par podé dà di drecc ai dovracc.",
505 'userrights-notallowed' => "A l'ha mia li permission par podé dà di drecc ai dovracc.",
506
507 # Groups
508 'group-user' => 'Dovracc',
509
510 'group-user-member' => 'Dovratt',
511
512 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
513
514 # Rights
515 'right-edit' => 'Edita pàgini',
516 'right-createaccount' => 'Crea cünt de dovratt bej-e növ',
517
518 # Recent changes
519 'recentchanges' => 'Cambiament recent',
520 'recentchangestext' => "In quela pagina chì a gh'è i cambiament püssee recent al cuntegnüü del sit.",
521 'recentchanges-feed-description' => "Quel feed chì 'l mustra i mudifegh püssee recent ai cuntegnüü de la wiki.",
522 'recentchanges-label-legend' => 'Legenda: $1.',
523 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - pagina növa',
524 'recentchanges-label-newpage' => "Quela mudifega chì l'ha creaa una pagina növa",
525 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - mudifega minur',
526 'recentchanges-label-minor' => "Quela chì l'è una mudifega piscinina.",
527 'recentchanges-legend-bot' => "$1 - mudifega d'un bot",
528 'recentchanges-label-bot' => "Quela mudifega chì l'ha fada un bot",
529 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - mudifega mia verificada',
530 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Quela mudifega chì a l'è stada mimga anmò verificada.",
531 'rcnote' => "De sota gh'è {{PLURAL:$1|è '''1''' mudifega|a hinn i ültim '''$1''' mudifegh}} in di ültim {{PLURAL:$2|dì|'''$2''' dì}}, a partì de ur $5 del $4.",
532 'rcnotefrom' => "Chì de sota gh'è la lista di mudifegh de <b>$2</b> (fina a <b>$1</b>).",
533 'rclistfrom' => 'Fà vidè i növ cambiament a partì de $1',
534 'rcshowhideminor' => '$1 mudifegh minur',
535 'rcshowhidebots' => '$1 i bot',
536 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
537 'rcshowhideanons' => '$1 dovrat anònim',
538 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
539 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
540 'diff' => 'dif',
541 'hist' => 'stòria',
542 'hide' => 'Scund',
543 'show' => 'Famm vedè',
544
545 # Recent changes linked
546 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
547 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambiament culegaa',
548 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambiament culegaa',
549 'recentchangeslinked-title' => 'Mudifegh ligaa a "$1"',
550
551 # Upload
552 'upload' => 'Carga sü un file',
553 'uploadbtn' => 'Carga sü',
554 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
555 'uploadlogpage' => 'Log di file caregaa',
556 'filedesc' => 'Sumari',
557 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
558 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
559 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
560 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
561 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
562
563 # Special:ListFiles
564 'imgfile' => 'archivi',
565 'listfiles' => 'Listá i imàgin',
566 'listfiles_date' => 'Dada',
567 'listfiles_name' => 'Nomm',
568 'listfiles_user' => 'Dovratt',
569
570 # File description page
571 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
572 'filehist-user' => 'Dovrat',
573 'imagelinks' => 'Ligamm al file',
574
575 # MIME search
576 'mimesearch' => 'cérca MIME',
577
578 # Unwatched pages
579 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
580
581 # List redirects
582 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
583
584 # Unused templates
585 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
586
587 # Random page
588 'randompage' => 'Página a caas',
589
590 # Statistics
591 'statistics' => 'Statistich',
592 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
593 'statistics-files' => 'File caregaa sü',
594
595 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
596
597 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
598
599 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
600
601 # Miscellaneous special pages
602 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
603 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
604 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
605 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
606 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
607 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
608 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
609 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
610 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
611 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
612 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
613 'prefixindex' => 'Tüt i paginn cun prefiss',
614 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
615 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
616 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
617 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
618 'newpages' => 'Pagin nööf',
619 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
620
621 # Book sources
622 'booksources' => 'Surgeent librari',
623
624 # Special:Log
625 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
626 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
627 'logempty' => "El log l'è vöj.",
628
629 # Special:AllPages
630 'allpages' => 'Tücc i pagin',
631 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
632 'allpagesto' => 'Fàm ved i paginn fín a:',
633 'allarticles' => 'Tucc i artícoj',
634 'allpagesprev' => 'Precedent',
635 'allpagesnext' => 'Pròssim',
636 'allpagessubmit' => 'Innanz',
637 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
638
639 # Special:Categories
640 'categories' => 'Categurii',
641
642 # Special:DeletedContributions
643 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
644 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa',
645
646 # E-mail user
647 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
648
649 # Watchlist
650 'watchlist' => 'In usservazziun',
651 'mywatchlist' => "Paginn che a tegni d'ögg",
652 'addedwatch' => 'Pagina giuntada a la lista di paginn sot ögg',
653 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è stada giuntada a la lista di [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'ögg]].
654 I cambiament che vegnarà fai a 'sta pagina chì e a la sóa pagina de discüssion
655 i vegnarann segnalaa chichinscì e la pagina la se vedarà cun caràter '''grev''' ins la
656 [[Special:RecentChanges|lista dij cambiament recent]], giüst per metela in evidenza.
657 <p>Se te vörat tö via quela pagina chì dala lista dij paginn da tegn d'ögg te pòdat schiscià 'l butón \"tegn pü d'ögg\".",
658 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
659 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
660 'watch' => "Tegn d'öcc",
661 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
662 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
663 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
664 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
665
666 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
667 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
668 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
669
670 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
671 'changed' => 'cambiaa',
672
673 # Delete
674 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
675 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
676 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
677 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
678 'deletedarticle' => 'l\'ha scancelaa "[[$1]]"',
679 'dellogpage' => 'Register di scancelament',
680 'deletionlog' => 'log di scancelament',
681 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
682 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
683 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
684 ** Richiesta de l'aütur
685 ** Viulaziun del copyright
686 ** Vandalism",
687
688 # Rollback
689 'rollback' => 'Rollback',
690 'rollbacklink' => 'Rollback',
691 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
692 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
693 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
694 'rollback-success' => "Nülaa i mudifegh de $1; pagina purtada indree a l'ültima versión de $2.",
695
696 # Protect
697 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
698 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
699 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
700 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
701 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
702
703 # Undelete
704 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
705 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
706 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
707 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
708 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
709
710 # Namespace form on various pages
711 'invert' => 'Invertí la selezziún',
712 'blanknamespace' => '(Principal)',
713
714 # Contributions
715 'contributions' => 'Contribuzion dal dovrat',
716 'mycontris' => 'I mè interveent',
717 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
718
719 'sp-contributions-deleted' => 'Cuntribüziun scancelaa',
720 'sp-contributions-talk' => 'ciciarada',
721
722 # What links here
723 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
724
725 # Block/unblock
726 'blockip' => 'Bloca el dovrat',
727 'ipadressorusername' => 'Adrèss IP o nom del druvàt:',
728 'ipbexpiry' => 'Fina al:',
729 'ipbreason' => 'Reson:',
730 'ipbreasonotherlist' => 'Alter mutiv',
731 'ipbreason-dropdown' => "*Mutiv püssee cumün per i blòch
732 ** Avè caregaa di infurmazión fals
733 ** Avè töt via del cuntegnüü dai paginn
734 ** Avè giuntaa di ereclam a di sit da föra
735 ** Avè giuntaa de la ratatuja int i paginn
736 ** Cumpurtament intimidatori
737 ** Avè druvaa püssee dun cünt in manera abüsiva
738 ** El nom del druvàt l'è inacetabil",
739 'ipbanononly' => 'Blòca dumà i druvàt anonim',
740 'ipbcreateaccount' => 'Lassegh mia creà di alter cünt',
741 'ipbemailban' => "Fà in manera che quel druvàt chì 'l poda mia spedì di messagg e-mail",
742 'ipbsubmit' => 'Blòca quel druvàt chì',
743 'ipbother' => 'Altra dürada:',
744 'ipboptions' => '2 ur:2 hours,1 dì:1 day,3 dì:3 days,1 semana:1 week,2 semann:2 weeks,1 mes:1 month,3 mes:3 months,6 mes:6 months,1 ann:1 year,infinii:infinite',
745 'ipbotheroption' => 'Alter',
746 'ipbotherreason' => 'Alter resón/spiegazión',
747 'ipbhidename' => "Scund 'l nom del druvat dai mudifegh e da i list.",
748 'ipbwatchuser' => "Tegn d'ögg i paginn duvrat e de discüssión de quel duvrat chì",
749 'ipballowusertalk' => "Permet a quel duvrat chì de mudifegà la sò pagina de discüssión intanta che l'è blucaa",
750 'ipb-change-block' => 'Blocà ancamò el duvrat cun quij impustazión chì',
751 'badipaddress' => 'Adrèss IP mia valid',
752 'blockipsuccesssub' => 'Blucagg bel-e faa',
753 'blockipsuccesstext' => "[[Special:Contributions/$1|$1]] a l'è staa blucaa.<br />
754 Varda [[Special:IPBlockList|lista di IP blucaa]] per vidè anmò i bloch.",
755 'ipb-edit-dropdown' => 'Resón del bloch',
756 'ipb-unblock-addr' => 'Desblòca $1',
757 'ipb-unblock' => 'Desbloca un duvrat o un adress IP',
758 'ipb-blocklist-addr' => 'Bloch esistent per $1',
759 'ipb-blocklist' => 'Vardee i blòch ativ',
760 'ipb-blocklist-contribs' => 'Cuntribüzión de $1',
761 'unblockip' => 'Desblòca quel druvàt chì',
762 'ipusubmit' => "Tö via 'stu bloch chì",
763 'unblocked' => "[[User:$1|$1]] l'è staa desblucaa",
764 'ipblocklist' => 'Adrèss IP e druvàt blucaa',
765 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
766 'blocklink' => 'bloca',
767 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
768 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
769 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
770
771 # Move page
772 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
773 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
774 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
775 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
776
777
778 <b>ATENZIUN!</b>
779 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
780 'movearticle' => "Möva l'articul",
781 'newtitle' => 'Titul növ:',
782 'move-watch' => "Gionta chela pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.",
783 'pagemovedsub' => "San Martin l'è bele fat!",
784 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>",
785 'movedto' => 'spustaa vers:',
786 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
787 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movuu in [[$2]] par redirezion',
788 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
789
790 # Export
791 'export' => 'Espurtá pagin',
792
793 # Namespace 8 related
794 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
795 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
796 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
797 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
798
799 # Thumbnails
800 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
801
802 # Special:Import
803 'import' => 'Impurtá di pagin',
804
805 # Tooltip help for the actions
806 'tooltip-pt-mytalk' => 'La tua pagina de discüssión',
807 'tooltip-pt-preferences' => 'I to preferenz',
808 'tooltip-pt-logout' => 'Va fö (logout)',
809 'tooltip-ca-edit' => "Te pör mudifegà quela pagina chì. Per piasè dröva 'l butón per ved i cambiament prima de salvà.",
810 'tooltip-ca-addsection' => 'Scumencia una sezión növa',
811 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
812 'tooltip-ca-move' => "Sposta 'sta pagina chì (cambiagh 'l titul)",
813 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
814 'tooltip-n-portal' => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
815 'tooltip-n-currentevents' => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
816 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
817 'tooltip-n-randompage' => "Càrrega una pàgina a l'azard",
818 'tooltip-n-help' => "Pàgini d'aida",
819 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
820 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
821 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
822 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
823 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la pagina del pruget',
824 'tooltip-preview' => 'Varda i mudifegh (semper mej fàl prima de salvà)',
825 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
826
827 # Attribution
828 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
829
830 # Math options
831 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
832 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
833 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
834 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
835 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
836 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
837
838 # Media information
839 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
840 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
841
842 # Special:NewFiles
843 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
844 'ilsubmit' => 'Truvá',
845
846 # External editor support
847 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
848 'edit-externally-help' => 'Varda [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors i istrüzión] per avègh püssee infurmazión (in ingles).',
849
850 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
851 'recentchangesall' => 'tücc',
852 'imagelistall' => 'tücc',
853 'watchlistall2' => 'tücc',
854 'namespacesall' => 'tücc',
855
856 # E-mail address confirmation
857 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
858 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
859 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
860 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
861 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
862 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
863 'confirmemail_success' => "'L voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa: adess a pudii druvà la wiki.",
864 'confirmemail_loggedin' => "Adess 'l voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa",
865
866 # Auto-summaries
867 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
868
869 # Special:Version
870 'version' => 'Versiun',
871
872 # Special:FilePath
873 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
874
875 # Special:SpecialPages
876 'specialpages' => 'Paginn special',
877
878 );