Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-10-06 21:14 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Amgine
11 * @author Clamengh
12 * @author Dakrismeno
13 * @author DracoRoboter
14 * @author Flavio05
15 * @author Insübrich
16 * @author Kemmótar
17 * @author Malafaya
18 * @author Remulazz
19 * @author SabineCretella
20 * @author Snowdog
21 * @author Sprüngli
22 */
23
24 $fallback = 'it';
25
26 $namespaceNames = array(
27 NS_SPECIAL => 'Special',
28 NS_TALK => 'Ciciarada',
29 NS_USER => 'Druvat',
30 NS_USER_TALK => 'Ciciarada_Druvat',
31 NS_PROJECT_TALK => '$1_Ciciarada',
32 NS_FILE => 'Archivi',
33 NS_FILE_TALK => 'Ciciarada_Archivi',
34 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Ciciarada_MediaWiki',
36 NS_TEMPLATE => 'Mudel',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ciciarada_Mudel',
38 NS_HELP => 'Jüt',
39 NS_HELP_TALK => 'Ciciarada_Jüt',
40 NS_CATEGORY => 'Categuria',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Ciciarada_Categuria',
42 );
43
44 $namespaceAliases = array(
45 'Speciale' => NS_SPECIAL,
46 'Discussione' => NS_TALK,
47 'Utente' => NS_USER,
48 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
49 'Dovrat' => NS_USER,
50 'Ciciarada_Dovrat' => NS_USER_TALK,
51 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
52 'Discussioni_file' => NS_FILE_TALK,
53 'Immagine' => NS_FILE,
54 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
55 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
56 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
57 'Model' => NS_TEMPLATE,
58 'Ciciarada_Model' => NS_TEMPLATE_TALK,
59 'Aiuto' => NS_HELP,
60 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
61 'Aida' => NS_HELP,
62 'Ciciarada_Aida' => NS_HELP_TALK,
63 'Categoria' => NS_CATEGORY,
64 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
65 'Ciciarada_Categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
66 );
67
68 $specialPageAliases = array(
69 'DoubleRedirects' => array( 'RedirezionDubia' ),
70 'BrokenRedirects' => array( 'RedirezionS-cepada' ),
71 'Disambiguations' => array( 'Desambiguazion' ),
72 'Userlogin' => array( 'VenaDenter' ),
73 'Userlogout' => array( 'VaFö' ),
74 'CreateAccount' => array( 'CreaCünt' ),
75 'Preferences' => array( 'Preferenz' ),
76 'Watchlist' => array( 'SutOeugg' ),
77 'Recentchanges' => array( 'CambiamentRecent' ),
78 'Upload' => array( 'CaregaSü' ),
79 'Listfiles' => array( 'Imagin' ),
80 'Newimages' => array( 'ImaginNöv' ),
81 'Listusers' => array( 'Druvatt' ),
82 'Listgrouprights' => array( 'Lista da drecc di group' ),
83 'Statistics' => array( 'Statìstegh' ),
84 'Randompage' => array( 'PaginaAzardada' ),
85 'Lonelypages' => array( 'PaginnDaPerLur' ),
86 'Uncategorizedpages' => array( 'PaginnMingaCategurizaa' ),
87 'Specialpages' => array( 'PaginnSpecial' ),
88 'Recentchangeslinked' => array( 'MudifeghCulegaa' ),
89 'Categories' => array( 'Categurij' ),
90 'Allmessages' => array( 'Messagg' ),
91 'Listadmins' => array( 'ListaAministradur' ),
92 );
93
94 $magicWords = array(
95 'img_right' => array( '1', 'drita', 'destra', 'right' ),
96 'img_left' => array( '1', 'manzína', 'sinistra', 'left' ),
97 'img_none' => array( '1', 'nissön', 'nessuno', 'none' ),
98 'sitename' => array( '1', 'NUMSIT', 'NOMESITO', 'SITENAME' ),
99 );
100
101 $messages = array(
102 # User preference toggles
103 'tog-underline' => 'Sutulinia i ligam',
104 'tog-highlightbroken' => 'Evidenzia <a href="" class="new">così</a> i ligam a paginn che esisten minga (se l\'è disativaa al vegn föra <a href="" class="internal">?</a>).',
105 'tog-justify' => 'Paràgraf: giüstifigaa',
106 'tog-hideminor' => 'Scund i mudifegh men impurtant in di "cambiament recent"',
107 'tog-hidepatrolled' => 'Scund i mudifegh verifegaa intra i ültem mudifegh',
108 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Scund i paginn verifegaa de la lista di paginn növ',
109 'tog-usenewrc' => '"cambiament recent" migliuraa (JavaScript)',
110 'tog-numberheadings' => 'Utu-nümerazión di paragraf',
111 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)',
112 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)',
113 'tog-editsection' => 'Abilità edizion di seczion par ligam',
114 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
115 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
116 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
117 'tog-editwidth' => "Slarga la finèstra di mudifegh fin che la impiniss tüt 'l scherm",
118 'tog-watchcreations' => "Giunta i paginn ch'hoo creaa mì a la lista di paginn che tegni sot ögg",
119 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
120 'tog-watchmoves' => "Giunta i paginn ch'hoo muvüü a la lista di paginn che tegni sot ögg",
121 'tog-watchdeletion' => "Giunta i paginn ch'hoo scancelaa a la lista di paginn che tegni sot ögg",
122 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
123 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
124 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
125 'tog-nocache' => 'DIsativa la "cache" per i paginn',
126 'tog-oldsig' => 'Anteprima de la firma esistenta:',
127 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
128 'tog-externaleditor' => "Dröva semper un prugrama da redatazión estern (dumà per espert, 'l gh'ha de besogn d'impustazión speciaj ins 'l to computer)",
129 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
130 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
131 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
132 'tog-showhiddencats' => 'Fà vidè i categurij scundüü',
133
134 'underline-always' => 'Semper',
135 'underline-never' => 'Mai',
136 'underline-default' => 'Mantegn i impustazión standard del browser',
137
138 # Font style option in Special:Preferences
139 'editfont-style' => "Stil del font de l'area de mudifega:",
140 'editfont-default' => 'Browser de default',
141 'editfont-monospace' => 'Font mono-spaziaa',
142 'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
143 'editfont-serif' => 'Font serif',
144
145 # Dates
146 'sunday' => 'dumeniga',
147 'monday' => 'lündesdí',
148 'tuesday' => 'Martedì',
149 'wednesday' => 'mercurdí',
150 'thursday' => 'giuedí',
151 'friday' => 'venerdí',
152 'saturday' => 'sábat',
153 'sun' => 'Dom:',
154 'mon' => 'Lün',
155 'tue' => 'Mar',
156 'wed' => 'Ven',
157 'thu' => 'Giu',
158 'fri' => 'Ven',
159 'sat' => 'Sab',
160 'january' => 'ginee',
161 'february' => 'febraar',
162 'march' => 'maarz',
163 'april' => 'avriil',
164 'may_long' => 'macc',
165 'june' => 'gjügn',
166 'july' => 'lüi',
167 'august' => 'avóst',
168 'september' => 'setembər',
169 'october' => 'Utuber',
170 'november' => 'nuvembər',
171 'december' => 'dicember',
172 'january-gen' => 'Giner',
173 'february-gen' => 'Fevrer',
174 'march-gen' => 'Marz',
175 'april-gen' => 'Avril',
176 'may-gen' => 'Mag',
177 'june-gen' => 'Giugn',
178 'july-gen' => 'Luj',
179 'august-gen' => 'Aoust',
180 'september-gen' => 'Setember',
181 'october-gen' => 'Otober',
182 'november-gen' => 'November',
183 'december-gen' => 'Dizember',
184 'jan' => 'Gen',
185 'feb' => 'Feb',
186 'mar' => 'mrz',
187 'apr' => 'avr',
188 'may' => 'Mag',
189 'jun' => 'Giü',
190 'jul' => 'Lüi',
191 'aug' => 'Agu',
192 'sep' => 'Set',
193 'oct' => 'utu',
194 'nov' => 'nuv',
195 'dec' => 'Dic',
196
197 # Categories related messages
198 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
199 'category_header' => 'Artìcuj int la categuria "$1"',
200 'subcategories' => 'Suta-categurij',
201 'category-media-header' => 'File int la categuria "$1"',
202 'category-empty' => "''Per 'l mument quela categuria chì la gh'ha denter né de paginn ne d'archivi mültimedia''",
203 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categuria scundüda|Categurij scundüü}}',
204 'hidden-category-category' => 'Categurij scundüü',
205 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
206 'index-category' => 'Paginn indicizaa',
207
208 'about' => 'A pruposit də',
209 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
210 'cancel' => 'Lassa perd',
211 'moredotdotdot' => 'Püssee',
212 'mypage' => 'La mè pagina',
213 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
214 'anontalk' => 'Ciciarad per quel adress IP chì',
215 'navigation' => 'Navegazión',
216 'and' => '&#32;e',
217
218 # Cologne Blue skin
219 'qbfind' => 'Tröa',
220 'qbbrowse' => 'Sföja',
221 'qbedit' => 'Redatá',
222 'qbpageoptions' => 'Opzión de la pagina',
223 'qbpageinfo' => 'Infurmazión revard a la pagina',
224 'qbspecialpages' => 'Paginn special',
225 'faq' => 'FAQ - Fera Ai Question',
226 'faqpage' => 'Project:Dumand frequent',
227
228 # Vector skin
229 'vector-action-delete' => 'Scancela',
230 'vector-action-move' => 'Sposta',
231 'vector-action-protect' => 'Prutegg',
232 'vector-action-undelete' => 'Recüpera',
233 'vector-namespace-category' => 'Categuria',
234 'vector-namespace-image' => 'File',
235 'vector-namespace-media' => 'File mültimedial',
236 'vector-namespace-project' => 'Pagina de servizi',
237 'vector-namespace-user' => 'Pagina da dovrée',
238 'vector-view-create' => 'Crea',
239 'vector-view-edit' => 'Mudifega',
240 'vector-view-view' => 'Legg',
241 'vector-view-viewsource' => 'Varda el codes',
242 'actions' => 'Azión',
243 'namespaces' => 'Namespace',
244 'variants' => 'Variant',
245
246 # Metadata in edit box
247 'metadata_help' => 'Metadat:',
248
249 'errorpagetitle' => 'Erur',
250 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
251 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
252 'help' => 'Pàgin da jütt',
253 'search' => 'Cerca',
254 'searchbutton' => 'Cerca',
255 'go' => 'Innanz',
256 'searcharticle' => 'Và',
257 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
258 'history_short' => 'Crunulugìa',
259 'info_short' => 'Infurmazión',
260 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
261 'permalink' => 'Culegament permanent',
262 'print' => 'Stampa',
263 'edit' => 'Mudifega',
264 'create' => 'Crea',
265 'editthispage' => 'Mudifega quela pagina chi',
266 'create-this-page' => 'Crea quela pagina chi',
267 'delete' => 'Scancela',
268 'deletethispage' => 'Scancela quela pagina chì',
269 'undelete_short' => 'Rimet a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifigh}}',
270 'protect' => 'Bloca',
271 'protect_change' => 'cambia',
272 'protectthispage' => 'Prutegg quela pagina chì',
273 'unprotect' => 'Desbloca',
274 'unprotectthispage' => 'Tö via la pruteziun',
275 'newpage' => 'Pagina növa',
276 'talkpage' => 'Discüssión',
277 'talkpagelinktext' => 'Ciciarada',
278 'specialpage' => 'Pagina speciala',
279 'personaltools' => 'Istrüment persunaj',
280 'postcomment' => 'Sezión növa',
281 'articlepage' => "Varda l'articul",
282 'talk' => 'Discüssión',
283 'views' => 'Visid',
284 'toolbox' => 'Arnes',
285 'userpage' => 'Vidè la pàgina del dovrat',
286 'projectpage' => 'Varda la pagina de servizzi',
287 'imagepage' => 'Varda la pagina del file',
288 'mediawikipage' => 'Mustra el messagg',
289 'templatepage' => 'Mustra la bueta',
290 'viewhelppage' => 'Fà vidè la pagina de jüt',
291 'categorypage' => 'Fà vidè la categuria',
292 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
293 'otherlanguages' => 'Alter lenguv',
294 'redirectedfrom' => '(Redirezión de $1)',
295 'redirectpagesub' => 'Pagina de redirezión',
296 'lastmodifiedat' => "Quela pagina chì l'è stada mudifegada l'ültima völta del $1, a $2.",
297 'viewcount' => "Quela pagina chì a l'è stada legiüda {{PLURAL:$1|una völta|$1 völta}}.",
298 'protectedpage' => 'Pagina prutegiüda',
299 'jumpto' => 'Va a:',
300 'jumptonavigation' => 'Navigazión',
301 'jumptosearch' => 'cerca',
302 'view-pool-error' => "Ne rincress, ma i server a hinn bej caregaa al mument.
303 Trop drovat a hinn 'dree pruvà a vardà quela pagina chì.
304 Per piasè, specia un mument prima de pruà a vardà anmò quela pagina chì.
305
306 $1",
307
308 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
309 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}',
310 'aboutpage' => 'Project:A pruposit',
311 'copyright' => "El cuntegnüü a l'è dispunibil sota a una licenza $1.",
312 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Dirit d'autur",
313 'currentevents' => 'Atüalitaa',
314 'currentevents-url' => 'Project:Aveniment Recent',
315 'disclaimers' => 'Disclaimers',
316 'disclaimerpage' => 'Project:Avertenz generaj',
317 'edithelp' => 'Manual de spiegazión',
318 'edithelppage' => 'Help:Scriv un articul',
319 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
320 'mainpage' => 'Pagina principala',
321 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
322 'policy-url' => 'Project:Policy',
323 'portal' => 'Purtal de la cumünità',
324 'portal-url' => 'Project:Purtal de la cumünità',
325 'privacy' => "Pulitega de la ''privacy''",
326 'privacypage' => 'Project:Infurmazión ins la privacy',
327
328 'badaccess' => 'Permiss sbajaa',
329 'badaccess-group0' => "Te gh'è mía 'l permiss per tirà inanz cun 'sta uperazión chì.",
330 'badaccess-groups' => "Quela funzión chì l'è reservada ai druvat che i henn in {{PLURAL:$2|del grüp|vün di grüp chì suta}}: $1.",
331
332 'versionrequired' => 'Al ghe va per forza la versión $1 de MediaWiki',
333 'versionrequiredtext' => 'Per duprà quela pagina chì la ghe va la versión $1 del prugrama MediaWiki. Varda [[Special:Version]]',
334
335 'ok' => 'Va ben',
336 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
337 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
338 'retrievedfrom' => 'Utegnüü de "$1"',
339 'youhavenewmessages' => "A gh'hii di $1 ($2).",
340 'newmessageslink' => 'messacc nöf',
341 'newmessagesdifflink' => 'diferenza cun la versión de prima',
342 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'hee di messagg növ ins'el $1",
343 'editsection' => 'mudifega',
344 'editold' => 'mudifega',
345 'viewsourceold' => 'fà vidè el codes surgent',
346 'editlink' => 'mudifega',
347 'viewsourcelink' => 'fà vidè el codes surgent',
348 'editsectionhint' => 'Mudifega la sezión $1',
349 'toc' => 'Cuntegnüü',
350 'showtoc' => 'fà vidè',
351 'hidetoc' => 'scund',
352 'thisisdeleted' => 'Varda o rimet a post $1?',
353 'viewdeleted' => 'Te vöret vidè $1?',
354 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifega scancelada|$1 mudifegh scancelaa}}',
355 'feedlinks' => 'Feed:',
356 'feed-invalid' => 'Mudalità de sotascrizión del feed minga valida',
357 'feed-unavailable' => "Gh'en è minga de feed",
358 'site-rss-feed' => 'Feed RSS de $1',
359 'site-atom-feed' => 'Feed Atom de $1',
360 'page-rss-feed' => 'Feed RSS per "$1"',
361 'page-atom-feed' => 'Feed Atom per "$1"',
362 'red-link-title' => "$1 (la pagina la gh'è minga)",
363
364 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
365 'nstab-main' => 'Articul',
366 'nstab-user' => 'Pagina persunala',
367 'nstab-media' => 'Pagina multimediala',
368 'nstab-special' => 'Pagina speciala',
369 'nstab-project' => 'Pagina de servizi',
370 'nstab-image' => 'Figüra',
371 'nstab-mediawiki' => 'Messagg',
372 'nstab-template' => 'Bueta',
373 'nstab-help' => 'Ajüt',
374 'nstab-category' => 'Categuria',
375
376 # Main script and global functions
377 'nosuchaction' => 'Uperaziun minga recugnussüda',
378 'nosuchactiontext' => "L'uperaziun che t'hee ciamaa in del ligam URL a l'è minga recugnussüda.<br />
379 Pö vess che t'hee batüü mal l'URL, o che seet andaa adree a un ligam minga bun.<br />
380 Quest chì al pudaria anca indicà un bug dent in del software dupraa de {{SITENAME}}.",
381 'nosuchspecialpage' => "La gh'è minga una pagina pagina special tan 'me quela che t'hee ciamaa",
382 'nospecialpagetext' => "<strong>T'hee ciamaa una pagina speciala minga valida.</strong>
383
384 Una lista di paginn special la se pö truà in de la [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
385
386 # General errors
387 'error' => 'Erur',
388 'databaseerror' => 'Erur in del database',
389 'readonly' => 'Database blucaa',
390 'missing-article' => "El database l'ha minga truaa el test d'una pagina che l'avaria duvüü truà, ciamaa \"\$1\" \$2.
391
392 Quest chì a l'è de solet causaa perchè al s'è riciamaa un paragón intra revisión vegg de la pagina o un ligam a una versión vegia d'una pagina che l'è stada scancelada
393
394 Se l'è minga inscì, te pudariet vegh truà un bug in del software.
395
396 Per piasè, fa raport a 'n'[[Special:ListUsers/sysop|aministradur]], cun la nota de l'URL.",
397 'missingarticle-rev' => '(revision#: $1)',
398 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
399 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
400 'internalerror_info' => 'Erur intern: $1',
401 'badtitle' => 'Títul mía bun',
402 'viewsource' => 'Còdas surgent',
403 'viewsourcefor' => 'de $1',
404 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
405 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
406 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
407
408 # Login and logout pages
409 'logouttext' => "'''Adess a seis descunetacc.'''<br />
410 A podé tirar innanz a dovrar la {{SITENAME}} in manera anònima, a podé
411 sa cunèta amò cont l'istess o un olt nomm. Tegné cunt che di
412 pagini i podressa vess fadi vider compagn che a saressov amò conetacc, fin coura che
413 a scancelé mia la memòria cava dal vost bigat.",
414 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
415 'L to cünt l'è staa pruntaa. Desmenteghet mía de mudifegà i to [[Special:Preferences|preferenz de {{SITENAME}}]].",
416 'yourname' => 'El to suranóm:',
417 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
418 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
419 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
420 'nav-login-createaccount' => 'Vena denter / Crea un cünt',
421 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
422 'userlogin' => 'Vegní denter - Creè un cünt',
423 'logout' => 'Va fö',
424 'userlogout' => 'Và fö',
425 'notloggedin' => 'Te seet minga dent in del sistema',
426 'nologin' => "A gh'hiiv anmò da registrav? '''$1'''.",
427 'nologinlink' => 'Creé un cünt!',
428 'createaccount' => 'Creá un cünt',
429 'gotaccount' => "Gh'hee-t giamò un cünt? '''$1'''.",
430 'gotaccountlink' => 'Va dent in del sistema',
431 'createaccountmail' => 'per indirizz e-mail',
432 'badretype' => "I password che t'hee miss a hinn diferent.",
433 'userexists' => "El nom de duvrat che t'hee miss dent a l'è giamò dupraa.
434 Per piasè, scerniss un alter suranom.",
435 'loginerror' => "Erur in de l'andà dent in del sistema.",
436 'nocookiesnew' => "El cünt a l'è staa creaa, ma t'hee minga pudüü andà dent in del sistema.
437 {{SITENAME}} al dupra i cookies per fà andà i duvrat in del sistema.
438 Tì te gh'hee i cookies disabilitaa.
439 Per piasè, abilita i cookies e pröa anmò a andà dent cunt el tò nom e la password.",
440 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
441 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
442 'loginsuccess' => 'Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn "$1".',
443 'nosuchusershort' => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"<nowiki>\$1</nowiki>\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
444 'nouserspecified' => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
445 'wrongpassword' => "La ciav che t'hee metüü dreent l'è no giüsta. Pröva turna per piasè.",
446 'wrongpasswordempty' => "T'hee no metüü drent la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
447 'mailmypassword' => 'Spedissem una password növa per e-mail',
448 'passwordremindertext' => "Un Quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà dreent int el sistema de {{SITENAME}} (\$4).
449 La ciav per l'ütent \"\$2\" adess l'è \"\$3\".
450 Sariss mej andà drent int el sit almanch una völta prima de cambià la ciav.
451
452 Se te no staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messag chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
453 'passwordsent' => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\".
454 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
455 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
456 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
457 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread',
458
459 # Password reset dialog
460 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
461 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
462 'retypenew' => "Scriv ancamò la paròla d'urdin növa:",
463
464 # Edit page toolbar
465 'bold_sample' => 'Test in grasset',
466 'bold_tip' => 'Test in grasset',
467 'italic_sample' => 'Test in cursiv',
468 'italic_tip' => 'Test in cursiv',
469 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titul del ligam',
470
471 # Edit pages
472 'summary' => 'Argument de la mudifica:',
473 'subject' => 'Suget (intestazión)',
474 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
475 'watchthis' => "Tegn d'öcc quela pagina chì",
476 'savearticle' => 'Salva',
477 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
478 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
479 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
480 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
481 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
482 'anontalkpagetext' => "----''Chesta chí a l'é la pagina da ciciarada d'un usuari che l'ha ammò minga registraa un cunt, o ascí ch'al vœur minga dovràl; donca, el pò vess identificaa domà cont el sò IP, ch'el pœul vess compartii con fiss dovrat diferent. Se al é un dovrat anònim e a l'ha vist un quai messagg ch'al ga par ch'al gh'a nagòt à vidé con lu, ch'al prœuva a [[Special:UserLogin|creà el sò cunt]].''",
483 'noarticletext' => "Per 'l mument quela pagina chì l'è vöja. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà quel articul chì]] int i alter paginn, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} cercà int i register imparentaa], o sedenò [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifichè 'sta pagina chì adess-adess].",
484 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
485 'previewnote' => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''",
486 'editing' => 'Mudifega de $1',
487 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
488 'yourtext' => 'El tò test',
489 'yourdiff' => 'Diferenz',
490 'copyrightwarning' => "Ten per piasè present che tüt i cuntribüzión a {{SITENAME}} se cunsideren daa sota una licenza $2 (varda $1 per savèn püssee).
491 Se te vöret minga che i tò test i poden vess mudifegaa e redistribüii d'una persona qualsessia senza nissüna limitazión, mandei minga a {{SITENAME}}<br />
492 Cunt el test che te mandet tì te deciaret anca che, sota la tò respunsabilità, che el test te l'hee scrivüü depertì 'me uriginal, o pür che l'è una cobia d'una funt de dumini pübligh o un'altra funt libera in manera cumpagna.<br />
493 '''MANDA MINGA DEL MATERIAL CHE L'E' CUERT D'UN DIRIT D'AUTUR SENZA UTURIZAZIUN'''",
494 'longpagewarning' => "'''Feegh da ment''': Quela pagina chì l'è longa $1 kilobyte; gh'è di browser ch'i pudarissen vegh di fastidi a mudifegà paginn ch'i riven arent o ch'i gh'hann püssee de 32kb. Per piasè vardee se l'è pussibil fà giò la pagina in tuchet püssee piscinin.",
495 'protectedpagewarning' => "'''ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.'''",
496 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
497 'template-protected' => '(prutegiüü)',
498
499 # History pages
500 'revisionasof' => 'Revisión $1',
501 'previousrevision' => '←Versión püssee vegia',
502 'cur' => 'Cur',
503 'next' => 'pròssim',
504 'last' => 'ültima',
505 'histlegend' => "Selezion di diferenz: seleziuná i balitt di version de cumpará e pö schisciá ''enter'' upüra al buton in scima ala tabèlina.<br />
506 Spiegazzion di símbul: (cur) = diferenza cun la version de adess, (ültima) = diferenza cun l'ültima version, M = cambiament d'impurtanza minur.",
507 'histfirst' => 'Püssee vecc',
508 'histlast' => 'Püssee receent',
509
510 # Revision deletion
511 'rev-delundel' => 'fa vidè/scund',
512 'revdel-restore' => 'Cambia la visibilità',
513
514 # Merge log
515 'revertmerge' => 'Scancela i ünión',
516
517 # Diffs
518 'lineno' => 'Riga $1:',
519 'compareselectedversions' => 'Compara i version catad fœu',
520 'editundo' => "turna a 'me che l'era",
521
522 # Search results
523 'searchresults' => 'Risültaa de la recerca.',
524 'searchresults-title' => 'Resültaa de la ricerca de "$1"',
525 'searchresulttext' => 'Per vegh püssee infurmazión in de la ricerca interna de {{SITENAME}}, varda [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].',
526 'searchsubtitle' => 'Tì t\'hee cercaa \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tüt i paginn che scumincen per "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|tüt i paginn che porten a "$1"]])',
527 'noexactmatch' => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
528 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
529 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
530 'prevn' => 'precedent {{PLURAL:$1|$1}}',
531 'nextn' => 'pròssim {{PLURAL:$1|$1}}',
532 'viewprevnext' => 'Vidé ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
533 'searchmenu-new' => "'''Trà in pee la pagina \"[[:\$1]]\" ins quel sit chì!'''",
534 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü',
535 'searchprofile-articles' => 'Paginn de cuntegnüü',
536 'searchprofile-project' => 'Paginn de jüt e de pruget',
537 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
538 'searchprofile-everything' => 'Tüt',
539 'searchprofile-advanced' => 'Avanzaa',
540 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Cerca in $1',
541 'searchprofile-project-tooltip' => 'Cerca in $1',
542 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Cerca depertüt (anca int i paginn de discüssion)',
543 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Cerca int i namespace persunalizaa',
544 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parola|$2 paroll}})',
545 'search-section' => '(sessión $1)',
546 'search-suggest' => 'Vurivet dì: $1',
547 'search-mwsuggest-enabled' => 'cun sügeriment',
548 'search-mwsuggest-disabled' => 'senza sügeriment',
549 'powersearch' => 'Truvá',
550 'powersearch-legend' => 'Recerca avanzada',
551 'powersearch-ns' => 'Cerca in di namespace:',
552 'powersearch-redir' => 'Lista i redirezión',
553
554 # Preferences page
555 'preferences' => 'Preferenz',
556 'mypreferences' => 'i mè preferenz',
557 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
558 'prefs-skin' => "Aspett de l'interfacia",
559 'prefs-math' => 'Matem',
560 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
561 'prefs-datetime' => 'Data e urari',
562 'prefs-personal' => 'Carateristich dal druvat',
563 'prefs-rc' => 'Cambiament recent',
564 'prefs-misc' => 'Vari',
565 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
566 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
567 'prefs-editing' => 'Mudifich',
568 'rows' => 'Riich:',
569 'columns' => 'Culònn:',
570 'searchresultshead' => 'Cerca',
571 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
572 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
573 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
574 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
575 'savedprefs' => 'I preferenz hinn stai salvaa.',
576 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
577 'localtime' => 'Urari lucaal',
578 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
579 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
580 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
581 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
582 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
583 'prefs-files' => 'Archivi',
584 'youremail' => 'E-mail',
585 'username' => 'Nom dal dovrée',
586 'yourrealname' => 'Nomm:',
587 'yourlanguage' => 'Lengua:',
588 'yournick' => 'Suranomm:',
589 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
590 'prefs-help-email' => "L'e-mail a l'è mia obligatòri, però al permet da mandàv una ciav noeva in cas che ve la desmenteghé. A podé apó scernì da lassà entrà i alter dovrat in contat con violter senza da busogn da svelà la vosta identità.",
591
592 # User rights
593 'userrights-lookup-user' => 'Gestion di group da dovracc',
594 'userrights-user-editname' => 'Butée dent un nom da dovrat',
595 'editusergroup' => 'Edita i group da dovrée',
596 'userrights-editusergroup' => 'Edita i group da dovrat',
597 'saveusergroups' => 'Salvaguarda i group da dovracc',
598 'userrights-groupsmember' => 'Mémber da:',
599 'userrights-reason' => 'Reson da la modifiazion:',
600 'userrights-no-interwiki' => "A l'ha mia la permession par canvià i dercc à di dovracc d'oltre wiki.",
601 'userrights-nodatabase' => "La base dat $1 a gh'é mia, o pura a l'é mia locala.",
602 'userrights-nologin' => "Al gh'a da [[Special:UserLogin|rintrà ent el sistema]] con un cunt d'administrator par podé dà di drecc ai dovracc.",
603 'userrights-notallowed' => "A l'ha mia li permission par podé dà di drecc ai dovracc.",
604
605 # Groups
606 'group-user' => 'Dovracc',
607
608 'group-user-member' => 'Dovratt',
609
610 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Dovracc',
611 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradur',
612
613 # Rights
614 'right-edit' => 'Edita pàgini',
615 'right-createaccount' => 'Crea cünt de dovratt bej-e növ',
616
617 # Recent changes
618 'recentchanges' => 'Cambiament recent',
619 'recentchangestext' => "In quela pagina chì a gh'è i cambiament püssee recent al cuntegnüü del sit.",
620 'recentchanges-feed-description' => "Quel feed chì 'l mustra i mudifegh püssee recent ai cuntegnüü de la wiki.",
621 'recentchanges-label-legend' => 'Legenda: $1.',
622 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - pagina növa',
623 'recentchanges-label-newpage' => "Quela mudifega chì l'ha creaa una pagina növa",
624 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - mudifega minur',
625 'recentchanges-label-minor' => "Quela chì l'è una mudifega piscinina.",
626 'recentchanges-legend-bot' => "$1 - mudifega d'un bot",
627 'recentchanges-label-bot' => "Quela mudifega chì l'ha fada un bot",
628 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - mudifega mia verificada',
629 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Quela mudifega chì a l'è stada mimga anmò verificada.",
630 'rcnote' => "De sota gh'è {{PLURAL:$1|è '''1''' mudifega|a hinn i ültim '''$1''' mudifegh}} in di ültim {{PLURAL:$2|dì|'''$2''' dì}}, a partì de ur $5 del $4.",
631 'rcnotefrom' => "Chì de sota gh'è la lista di mudifegh de <b>$2</b> (fina a <b>$1</b>).",
632 'rclistfrom' => 'Fà vidè i növ cambiament a partì de $1',
633 'rcshowhideminor' => '$1 mudifegh minur',
634 'rcshowhidebots' => '$1 i bot',
635 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
636 'rcshowhideanons' => '$1 dovrat anònim',
637 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
638 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
639 'diff' => 'dif',
640 'hist' => 'stòria',
641 'hide' => 'Scund',
642 'show' => 'Famm vedè',
643 'minoreditletter' => 'm',
644 'rc-enhanced-expand' => 'Varda i detali (al vör el JavaScript)',
645 'rc-enhanced-hide' => 'Scund i detali',
646
647 # Recent changes linked
648 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
649 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambiament culegaa',
650 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambiament culegaa',
651 'recentchangeslinked-title' => 'Mudifegh ligaa a "$1"',
652 'recentchangeslinked-summary' => "Questa chì a l'è una lista di paginn faa de poch temp ai paginn culigaa a quela specifegada (o a member d'una categuria specifegada).
653 I paginn dent in [[Special:Watchlist|la lista ch'it ten-e sot euj]] i resten marcaa in \"grasset\"",
654
655 # Upload
656 'upload' => 'Carga sü un file',
657 'uploadbtn' => 'Carga sü',
658 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
659 'uploadlogpage' => 'Log di file caregaa',
660 'filedesc' => 'Sumari',
661 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
662 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
663 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
664 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
665 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
666
667 # Special:ListFiles
668 'imgfile' => 'archivi',
669 'listfiles' => 'Listá i imàgin',
670 'listfiles_date' => 'Dada',
671 'listfiles_name' => 'Nomm',
672 'listfiles_user' => 'Dovratt',
673
674 # File description page
675 'filehist' => "Storia de l'archivi",
676 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era",
677 'filehist-current' => 'curent',
678 'filehist-thumb' => 'Miniadüra',
679 'filehist-user' => 'Dovrat',
680 'filehist-dimensions' => 'Dimensión',
681 'filehist-comment' => 'Uget',
682 'imagelinks' => 'Ligamm al file',
683
684 # MIME search
685 'mimesearch' => 'cérca MIME',
686
687 # Unwatched pages
688 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
689
690 # List redirects
691 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
692
693 # Unused templates
694 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
695
696 # Random page
697 'randompage' => 'Página a caas',
698
699 # Statistics
700 'statistics' => 'Statistich',
701 'statistics-header-users' => 'Statistich di utent',
702 'statistics-files' => 'File caregaa sü',
703
704 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
705
706 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
707
708 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
709
710 # Miscellaneous special pages
711 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
712 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
713 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
714 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
715 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
716 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
717 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
718 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
719 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
720 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
721 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
722 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
723 'prefixindex' => 'Tüt i paginn cun prefiss',
724 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
725 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
726 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
727 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
728 'newpages' => 'Pagin nööf',
729 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
730 'move' => 'Sposta',
731
732 # Book sources
733 'booksources' => 'Surgeent librari',
734
735 # Special:Log
736 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
737 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
738 'logempty' => "El log l'è vöj.",
739
740 # Special:AllPages
741 'allpages' => 'Tücc i pagin',
742 'alphaindexline' => 'de $1 a $2',
743 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
744 'allpagesto' => 'Fàm ved i paginn fín a:',
745 'allarticles' => 'Tucc i artícoj',
746 'allpagesprev' => 'Precedent',
747 'allpagesnext' => 'Pròssim',
748 'allpagessubmit' => 'Innanz',
749 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
750
751 # Special:Categories
752 'categories' => 'Categurii',
753
754 # Special:DeletedContributions
755 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa',
756 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa',
757
758 # E-mail user
759 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
760
761 # Watchlist
762 'watchlist' => 'In usservazziun',
763 'mywatchlist' => "Paginn che a tegni d'ögg",
764 'addedwatch' => 'Pagina giuntada a la lista di paginn sot ögg',
765 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è stada giuntada a la lista di [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'ögg]].
766 I cambiament che vegnarà fai a 'sta pagina chì e a la sóa pagina de discüssion
767 i vegnarann segnalaa chichinscì e la pagina la se vedarà cun caràter '''grev''' ins la
768 [[Special:RecentChanges|lista dij cambiament recent]], giüst per metela in evidenza.
769 <p>Se te vörat tö via quela pagina chì dala lista dij paginn da tegn d'ögg te pòdat schiscià 'l butón \"tegn pü d'ögg\".",
770 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
771 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
772 'watch' => "Tegn d'öcc",
773 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
774 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
775 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
776 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
777
778 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
779 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
780 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
781
782 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
783 'changed' => 'cambiaa',
784
785 # Delete
786 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
787 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
788 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
789 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
790 'deletedarticle' => 'l\'ha scancelaa "[[$1]]"',
791 'dellogpage' => 'Register di scancelament',
792 'deletionlog' => 'log di scancelament',
793 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
794 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
795 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
796 ** Richiesta de l'aütur
797 ** Viulaziun del copyright
798 ** Vandalism",
799
800 # Rollback
801 'rollback' => 'Rollback',
802 'rollbacklink' => 'Rollback',
803 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
804 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
805 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
806 'rollback-success' => "Nülaa i mudifegh de $1; pagina purtada indree a l'ültima versión de $2.",
807
808 # Protect
809 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
810 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
811 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
812 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
813 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
814
815 # Undelete
816 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
817 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
818 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
819 'undeletelink' => 'Varda/büta indree',
820 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
821 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
822
823 # Namespace form on various pages
824 'namespace' => 'Namespace:',
825 'invert' => 'Invertí la selezziún',
826 'blanknamespace' => '(Principal)',
827
828 # Contributions
829 'contributions' => 'Contribuzion dal dovrat',
830 'mycontris' => 'I mè interveent',
831 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
832
833 'sp-contributions-deleted' => 'Cuntribüziun scancelaa',
834 'sp-contributions-talk' => 'ciciarada',
835
836 # What links here
837 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
838
839 # Block/unblock
840 'blockip' => 'Bloca el dovrat',
841 'ipadressorusername' => 'Adrèss IP o nom del druvàt:',
842 'ipbexpiry' => 'Fina al:',
843 'ipbreason' => 'Reson:',
844 'ipbreasonotherlist' => 'Alter mutiv',
845 'ipbreason-dropdown' => "*Mutiv püssee cumün per i blòch
846 ** Avè caregaa di infurmazión fals
847 ** Avè töt via del cuntegnüü dai paginn
848 ** Avè giuntaa di ereclam a di sit da föra
849 ** Avè giuntaa de la ratatuja int i paginn
850 ** Cumpurtament intimidatori
851 ** Avè druvaa püssee dun cünt in manera abüsiva
852 ** El nom del druvàt l'è inacetabil",
853 'ipbanononly' => 'Blòca dumà i druvàt anonim',
854 'ipbcreateaccount' => 'Lassegh mia creà di alter cünt',
855 'ipbemailban' => "Fà in manera che quel druvàt chì 'l poda mia spedì di messagg e-mail",
856 'ipbsubmit' => 'Blòca quel druvàt chì',
857 'ipbother' => 'Altra dürada:',
858 'ipboptions' => '2 ur:2 hours,1 dì:1 day,3 dì:3 days,1 semana:1 week,2 semann:2 weeks,1 mes:1 month,3 mes:3 months,6 mes:6 months,1 ann:1 year,infinii:infinite',
859 'ipbotheroption' => 'Alter',
860 'ipbotherreason' => 'Alter resón/spiegazión',
861 'ipbhidename' => "Scund 'l nom del druvat dai mudifegh e da i list.",
862 'ipbwatchuser' => "Tegn d'ögg i paginn duvrat e de discüssión de quel duvrat chì",
863 'ipballowusertalk' => "Permet a quel duvrat chì de mudifegà la sò pagina de discüssión intanta che l'è blucaa",
864 'ipb-change-block' => 'Blocà ancamò el duvrat cun quij impustazión chì',
865 'badipaddress' => 'Adrèss IP mia valid',
866 'blockipsuccesssub' => 'Blucagg bel-e faa',
867 'blockipsuccesstext' => "[[Special:Contributions/$1|$1]] a l'è staa blucaa.<br />
868 Varda [[Special:IPBlockList|lista di IP blucaa]] per vidè anmò i bloch.",
869 'ipb-edit-dropdown' => 'Resón del bloch',
870 'ipb-unblock-addr' => 'Desblòca $1',
871 'ipb-unblock' => 'Desbloca un duvrat o un adress IP',
872 'ipb-blocklist-addr' => 'Bloch esistent per $1',
873 'ipb-blocklist' => 'Vardee i blòch ativ',
874 'ipb-blocklist-contribs' => 'Cuntribüzión de $1',
875 'unblockip' => 'Desblòca quel druvàt chì',
876 'ipusubmit' => "Tö via 'stu bloch chì",
877 'unblocked' => "[[User:$1|$1]] l'è staa desblucaa",
878 'ipblocklist' => 'Adrèss IP e druvàt blucaa',
879 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
880 'blocklink' => 'bloca',
881 'unblocklink' => 'desbloca',
882 'change-blocklink' => 'cambia bloch',
883 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
884 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
885 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
886
887 # Move page
888 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
889 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
890 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
891 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
892
893
894 <b>ATENZIUN!</b>
895 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
896 'movearticle' => "Möva l'articul",
897 'newtitle' => 'Titul növ:',
898 'move-watch' => "Gionta chela pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.",
899 'pagemovedsub' => "San Martin l'è bele fat!",
900 'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''</big>",
901 'movedto' => 'spustaa vers:',
902 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
903 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movuu in [[$2]] par redirezion',
904 'revertmove' => "büta indree a 'mè che l'era",
905 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
906
907 # Export
908 'export' => 'Espurtá pagin',
909
910 # Namespace 8 related
911 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
912 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
913 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
914 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
915
916 # Thumbnails
917 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
918
919 # Special:Import
920 'import' => 'Impurtá di pagin',
921
922 # Tooltip help for the actions
923 'tooltip-pt-mytalk' => 'La tua pagina de discüssión',
924 'tooltip-pt-preferences' => 'I to preferenz',
925 'tooltip-pt-login' => "Nünch cunsejum la registraziun, anca se l'è minga ubligatoria.",
926 'tooltip-pt-logout' => 'Va fö (logout)',
927 'tooltip-ca-talk' => 'Discüssiun revard el cuntegnüü de la pagina.',
928 'tooltip-ca-edit' => "Te pör mudifegà quela pagina chì. Per piasè dröva 'l butón per ved i cambiament prima de salvà.",
929 'tooltip-ca-addsection' => 'Scumencia una sezión növa',
930 'tooltip-ca-viewsource' => "Quela pagina chì a l'è pruteta, ma te pödet vidè el sò codes surgent",
931 'tooltip-ca-history' => 'Versión vegg de quela pagina chì',
932 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
933 'tooltip-ca-move' => "Sposta 'sta pagina chì (cambiagh 'l titul)",
934 'tooltip-search' => 'Cerca in {{SITENAME}}',
935 'tooltip-search-go' => "Va a una pagina che la se ciama cumpagn, semper che la gh'è",
936 'tooltip-search-fulltext' => 'Cerca quel test chì intra i paginn del sit',
937 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala',
938 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita la pagina principala',
939 'tooltip-n-portal' => "Descripzion del proget, cossa ch'a podé far, dond trovar vergòt",
940 'tooltip-n-currentevents' => "Informazion ansima a vergòt ch'al riva.",
941 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de canviamenc recenc del wiki',
942 'tooltip-n-randompage' => "Càrrega una pàgina a l'azard",
943 'tooltip-n-help' => "Pàgini d'aida",
944 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià",
945 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Canviamenc recenc en li pàgini ligadi a chesta',
946 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina',
947 'tooltip-t-upload' => 'Carga file multimediaj',
948 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
949 'tooltip-t-print' => 'Versión bona de stampà de quela pagina chì',
950 'tooltip-t-permalink' => 'Ligam permanent a quela versión chì de la pagina',
951 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vardà la pagina de cuntegnüü',
952 'tooltip-ca-nstab-special' => "Questa chì a l'è una pagina speciala, se pö minga mudifegala",
953 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la pagina del pruget',
954 'tooltip-save' => 'Salva i tò mudifegh',
955 'tooltip-preview' => 'Varda i mudifegh (semper mej fàl prima de salvà)',
956 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina',
957
958 # Attribution
959 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
960
961 # Math options
962 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
963 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
964 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
965 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
966 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
967 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
968
969 # Media information
970 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
971 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
972
973 # Special:NewFiles
974 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
975 'ilsubmit' => 'Truvá',
976
977 # Bad image list
978 'bad_image_list' => "El furmaa a l'è quest chì:
979
980 Se tegnen bón dumà i list póntaa (i righ che scumincen per *).
981 El prim ligam de ogni riga la gh'ha de vess un ligam a un file minga desideraa.
982 I ligam che i vegnen dopu, in sü l'istessa riga, i vegnen cónsideraa di ecezión (che'l vör dì paginn induè che 'l file se'l pö riciamà in manera nurmala).",
983
984 # External editor support
985 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
986 'edit-externally-help' => 'Varda [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors i istrüzión] per avègh püssee infurmazión (in ingles).',
987
988 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
989 'recentchangesall' => 'tücc',
990 'imagelistall' => 'tücc',
991 'watchlistall2' => 'tücc',
992 'namespacesall' => 'tücc',
993
994 # E-mail address confirmation
995 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
996 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
997 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
998 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
999 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
1000 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
1001 'confirmemail_success' => "'L voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa: adess a pudii druvà la wiki.",
1002 'confirmemail_loggedin' => "Adess 'l voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa",
1003
1004 # Auto-summaries
1005 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
1006
1007 # Special:Version
1008 'version' => 'Versiun',
1009
1010 # Special:FilePath
1011 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
1012
1013 # Special:SpecialPages
1014 'specialpages' => 'Paginn special',
1015
1016 );