Localisation updates for core from Betawiki
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLfn.php
1 <?php
2 /** Lingua Franca Nova (Lingua Franca Nova)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Cgboeree
8 * @author Malafaya
9 * @author Urhixidur
10 */
11
12 $namespaceNames = array(
13 NS_SPECIAL => 'Spesial',
14 NS_TALK => 'Discute',
15 NS_USER => 'Usor',
16 NS_USER_TALK => 'Usor_Discute',
17 NS_PROJECT_TALK => '$1_Discute',
18 NS_IMAGE => 'Fix',
19 NS_IMAGE_TALK => 'Fix_Discute',
20 NS_TEMPLATE => 'Model',
21 NS_TEMPLATE_TALK => 'Model_Discute',
22 NS_HELP => 'Aida',
23 NS_HELP_TALK => 'Aida_Discute',
24 NS_CATEGORY => 'Categoria',
25 NS_CATEGORY_TALK => 'Categoria_Discute',
26 );
27
28 $messages = array(
29 # User preference toggles
30 'tog-underline' => 'Sulinia lias:',
31 'tog-highlightbroken' => 'Forma lias rompeda <a href="" class="new">como esta</a> (alterna: como esta <a href="" class="internal">?</a>).',
32 'tog-justify' => 'Ajusta paragrafes',
33 'tog-hideminor' => 'Asconda editas minor en cambias resente',
34 'tog-extendwatchlist' => 'Grandi la lista oservada per mostra tota cambias aplicable',
35 'tog-usenewrc' => 'Aumenta cambias resente (JavaScript)',
36 'tog-numberheadings' => 'Dona automatica numeros a titula',
37 'tog-showtoolbar' => 'Mostra la bara de utiles per edita (JavaScript)',
38 'tog-editondblclick' => 'Edita pajes a du clicas (JavaScript)',
39 'tog-editsection' => 'Engrana la edita de sesion via lias de {edita}.',
40 'tog-editsectiononrightclick' => 'Engrana la edita de sesion par clica a la destra a titulos de sesion (JavaScript)',
41 'tog-showtoc' => 'Mostra la table de contenis (per pajes con plu ce tre titulos)',
42 'tog-rememberpassword' => 'Memora me sinia per entra a esta computador',
43 'tog-editwidth' => 'La caxa de editas ave la longia masima',
44 'tog-watchcreations' => 'Junta la pajes ce me ia creada a me lista de pajes oservada',
45 'tog-watchdefault' => 'Junta pajes ce me ia edita a me lista de pajes oservada',
46 'tog-watchmoves' => 'Junta pajes ce me ia moveda a me lista de pajes oservada',
47 'tog-watchdeletion' => 'Junta pajes ce me ia sutrae a me lista de pajes oservada',
48 'tog-minordefault' => 'Marca costumal tota editas como minor',
49 'tog-previewontop' => 'Mostra la previde ante la caxa de editas',
50 'tog-previewonfirst' => 'Mostra la previde a la edita prima',
51 'tog-nocache' => 'Desengana la reserva de pajes',
52 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envia un eposta a me cuando un paje ce me oserva es cambiada',
53 'tog-enotifusertalkpages' => 'Envia me un eposta cuando me paje de discutes es cambiada',
54 'tog-enotifminoredits' => 'Ance envia un eposta a me con edita minor de pajes',
55 'tog-enotifrevealaddr' => 'Descovre la me adirije de eposta en postas de nota',
56 'tog-shownumberswatching' => 'Mostra la numero de usores oservante',
57 'tog-fancysig' => 'Sinias simple (sin lia automatica)',
58 'tog-externaleditor' => 'Usa costumal editadores esterna',
59 'tog-watchlisthideown' => 'Asconde me editas de la lista de pajes oservada',
60 'tog-watchlisthidebots' => 'Asconde editas par bot de la lista de pajes oservada',
61 'tog-watchlisthideminor' => 'Asconde editas minor de la lista de pajes oservada',
62 'tog-ccmeonemails' => 'Envia copias de la epostas ce me envia a otras a me ance',
63 'tog-showhiddencats' => 'Mostra categorias ascondeda',
64
65 'underline-always' => 'A tota tempo',
66 'underline-never' => 'A no tempo',
67 'underline-default' => 'Surfador costumal',
68
69 # Dates
70 'sunday' => 'soldi',
71 'monday' => 'lundi',
72 'tuesday' => 'martedi',
73 'wednesday' => 'mercurdi',
74 'thursday' => 'jovedi',
75 'friday' => 'venerdi',
76 'saturday' => 'saturdi',
77 'sun' => 'Sol',
78 'mon' => 'Lun',
79 'tue' => 'Mar',
80 'wed' => 'Mer',
81 'thu' => 'Jov',
82 'fri' => 'Ven',
83 'sat' => 'Sat',
84 'january' => 'janero',
85 'february' => 'febrero',
86 'march' => 'marto',
87 'april' => 'april',
88 'may_long' => 'maio',
89 'june' => 'junio',
90 'july' => 'julio',
91 'august' => 'agosto',
92 'september' => 'setembre',
93 'october' => 'otobre',
94 'november' => 'novembre',
95 'december' => 'desembre',
96 'january-gen' => 'Janero',
97 'february-gen' => 'Febrero',
98 'march-gen' => 'Marto',
99 'april-gen' => 'April',
100 'may-gen' => 'Maio',
101 'june-gen' => 'Junio',
102 'july-gen' => 'Julio',
103 'august-gen' => 'Agosto',
104 'september-gen' => 'Setembre',
105 'october-gen' => 'Otobre',
106 'november-gen' => 'Novembre',
107 'december-gen' => 'Desembre',
108 'jan' => 'jan',
109 'feb' => 'feb',
110 'mar' => 'mar',
111 'apr' => 'apr',
112 'may' => 'mai',
113 'jun' => 'jun',
114 'jul' => 'jul',
115 'aug' => 'ago',
116 'sep' => 'set',
117 'oct' => 'oto',
118 'nov' => 'nov',
119 'dec' => 'des',
120
121 # Categories related messages
122 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
123 'category_header' => 'Articles en categoria "$1"',
124 'subcategories' => 'Sucategorias',
125 'category-media-header' => 'Medio en catagoria "$1"',
126 'category-empty' => "''Aora, esta categoria no conteni pajes o medio.''",
127 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}} ascondeda',
128 'hidden-category-category' => 'Categorias ascondeda', # Name of the category where hidden categories will be listed
129 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
130
131 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki es aora instalada.'''</big>",
132 'mainpagedocfooter' => 'Atenda la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Gida per Usores] per informa supra la usa de la programa de vici.
133
134 == Comensa ==
135
136 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustas de la desinia]
137 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Demandas comun de MediaWiki]
138 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista per receta anunsias de novas supra MediaWiki]',
139
140 'about' => 'Supra',
141 'article' => 'Paje de contenis',
142 'newwindow' => '(va abri en fenetra nova)',
143 'cancel' => 'Cansela',
144 'qbfind' => 'Trova',
145 'qbbrowse' => 'Surfa',
146 'qbedit' => 'Edita',
147 'qbpageoptions' => 'Esta paje',
148 'qbpageinfo' => 'Situa',
149 'qbmyoptions' => 'Me pajes',
150 'qbspecialpages' => 'Pajes spesial',
151 'moredotdotdot' => 'Plu...',
152 'mypage' => 'Me paje',
153 'mytalk' => 'Me discutes',
154 'anontalk' => 'Discutes per esta IP',
155 'navigation' => 'Naviga',
156 'and' => 'e',
157
158 # Metadata in edit box
159 'metadata_help' => 'Metadata:',
160
161 'errorpagetitle' => 'Era',
162 'returnto' => 'Restora a $1.',
163 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
164 'help' => 'Disionario',
165 'search' => 'Xerca',
166 'searchbutton' => 'Xerca',
167 'go' => 'Vade',
168 'searcharticle' => 'Vade',
169 'history' => 'Istoria de paje',
170 'history_short' => 'Istoria',
171 'updatedmarker' => 'renovida de me visita presedente',
172 'info_short' => 'Informa',
173 'printableversion' => 'Varia primable',
174 'permalink' => 'Lia permanente',
175 'print' => 'Primi',
176 'edit' => 'Cambia',
177 'create' => 'Crea',
178 'editthispage' => 'Cambia esta paje',
179 'create-this-page' => 'Crea esta paje',
180 'delete' => 'Sutrae',
181 'deletethispage' => 'Sutrae esta paje',
182 'undelete_short' => 'Desutrae {{PLURAL:$1|edita|editas}}',
183 'protect' => 'Proteje',
184 'protect_change' => 'cambia',
185 'protectthispage' => 'Proteje esta paje',
186 'unprotect' => 'desproteje',
187 'unprotectthispage' => 'Desproteje esta paje',
188 'newpage' => 'Paje nova',
189 'talkpage' => 'Discute esta paje',
190 'talkpagelinktext' => 'Parla',
191 'specialpage' => 'Paje spesial',
192 'personaltools' => 'Utiles personal',
193 'postcomment' => 'Junta un comenta',
194 'articlepage' => 'Vide la paje de contenis',
195 'talk' => 'Discutes',
196 'views' => 'Vides',
197 'toolbox' => 'Utiles',
198 'userpage' => 'Vide paje de usor',
199 'projectpage' => 'Vide la paje de projeta',
200 'imagepage' => 'Vide paje de medio',
201 'mediawikipage' => 'Vide la paje de mesaje',
202 'templatepage' => 'Vide la paje de model',
203 'viewhelppage' => 'vide la paje de aida',
204 'categorypage' => 'Vide la paje de categoria',
205 'viewtalkpage' => 'Vide la discute',
206 'otherlanguages' => 'En otra linguas',
207 'redirectedfrom' => '(Redirijeda de $1)',
208 'redirectpagesub' => 'Redireta la paje',
209 'viewcount' => 'Esta paje es asesada a $1 {{PLURAL:$1|ves|veses}}.',
210 'protectedpage' => 'Paje protejeda',
211 'jumpto' => 'Salta a:',
212 'jumptonavigation' => 'naviga',
213 'jumptosearch' => 'xerca',
214
215 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
216 'aboutsite' => 'Supra {{SITENAME}}',
217 'aboutpage' => 'Project:Supra',
218 'bugreports' => 'Reportas de defetos',
219 'bugreportspage' => 'Project:Reportas de defetos',
220 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Diretos de autor',
221 'currentevents' => 'Avenis presente',
222 'currentevents-url' => 'Project:Avenis presente',
223 'disclaimers' => 'Negas de respondablia',
224 'disclaimerpage' => 'Project:Nega jeneral de respondablia',
225 'edithelp' => 'Aida con edita',
226 'edithelppage' => 'Help:Edita',
227 'helppage' => 'Help:Contenis',
228 'mainpage' => 'Paje Prima',
229 'mainpage-description' => 'Paje Prima',
230 'portal' => 'Porta comunial',
231 'portal-url' => 'Project:Porta comunial',
232 'privacy' => 'Promete de privadia',
233 'privacypage' => 'Project:Promete de privadia',
234
235 'ok' => 'Oce',
236 'retrievedfrom' => 'Retraeda de "$1"',
237 'youhavenewmessages' => 'Tu ave $1 ($2).',
238 'newmessageslink' => 'mesajes nova',
239 'newmessagesdifflink' => 'cambia presedente',
240 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tu ave mesajes nova en $1',
241 'editsection' => 'cambia',
242 'editold' => 'edita',
243 'editsectionhint' => 'Edita sesion: $1',
244 'toc' => 'Contenida',
245 'showtoc' => 'mostra',
246 'hidetoc' => 'asconde',
247 'viewdeleted' => 'Vide $1?',
248 'site-rss-feed' => '$1 RSS Flue',
249 'site-atom-feed' => '$1 Atom Flue',
250 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Flue',
251
252 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
253 'nstab-main' => 'Paje',
254 'nstab-user' => 'Paje de usor',
255 'nstab-special' => 'Spesial',
256 'nstab-project' => 'Paje de projeta',
257 'nstab-image' => 'Fix',
258 'nstab-mediawiki' => 'Mesaje',
259 'nstab-template' => 'Model',
260 'nstab-help' => 'Paje de aida',
261 'nstab-category' => 'Categoria',
262
263 # General errors
264 'error' => 'Era',
265 'databaseerror' => 'Era de base de datos',
266 'missingarticle-diff' => '(Difere: $1, $2)',
267 'internalerror' => 'Era interna',
268 'internalerror_info' => 'Era interna: $1',
269 'badtitle' => 'Titulo es mal',
270 'badtitletext' => 'La titulo de la paje tu ia desira ia es nonlegal, es vacua, o es un titulo intervici o interlingual no liada coreta. Es posable ce es un o plu simboles ce no pote es usada en titulos.',
271 'viewsource' => 'Vide la orijin',
272 'viewsourcefor' => 'per $1',
273 'viewsourcetext' => 'Tu pote vide e copia la orijin de esta paje:',
274
275 # Login and logout pages
276 'logouttitle' => 'Sinia per retira',
277 'yourname' => 'Nom de usor:',
278 'yourpassword' => 'Sinia de entra:',
279 'yourpasswordagain' => 'Retape la sinia:',
280 'remembermypassword' => 'Memora me sinia de entra a esta computador',
281 'yourdomainname' => 'Tu domina:',
282 'login' => 'Sinia per entra',
283 'nav-login-createaccount' => 'Sinia per entra',
284 'loginprompt' => 'Tu debe engrana "tortetas" per entra {{SITENAME}}.',
285 'userlogin' => 'Sinia per entra',
286 'logout' => 'Sinia per retira',
287 'userlogout' => 'Sinia per retira',
288 'nologin' => 'Tu no ave un conta? $1.',
289 'nologinlink' => 'Crea un conta',
290 'createaccount' => 'Crea un conta',
291 'gotaccount' => 'Tu ave ja un conta? $1.',
292 'gotaccountlink' => 'Sinia per entra',
293 'youremail' => 'Eposta:',
294 'username' => 'Nom de usor:',
295 'prefs-memberingroups' => 'Membro de la {{PLURAL:$1|grupo|grupos}}:',
296 'yourrealname' => 'Nom vera:',
297 'yourlanguage' => 'Lingua:',
298 'yournick' => 'Suscrive:',
299 'prefs-help-realname' => 'Tu nom vera no es obligada, ma si tu vole dona tu nom vera, el va es usada per onora tu per tu labora.',
300 'loginsuccesstitle' => 'Entra susedente',
301 'loginsuccess' => "'''Tu ia entrada aora a {{SITENAME}} como \"\$1\".'''",
302 'nosuchuser' => 'Es no usor con la nom "$1". Esamina la spele, o crea un conta nova.',
303 'nosuchusershort' => 'Es no usor con esta nom "<nowiki>$1</nowiki>". Esamina la spele.',
304 'nouserspecified' => 'Tu debe indica un nom de usor.',
305 'wrongpassword' => 'La sinia de entra no es coreta. Per favore, atenta ancora.',
306 'wrongpasswordempty' => 'La sinia de entra es vacua. Per favore, atenta ancora.',
307 'passwordtooshort' => 'Tu sinia secreta no es legal o es tro corta.
308 El debe ave a min {{PLURAL:$1|1 simbol|$1 simboles}} e debe difere de tu nom de usor.',
309 'mailmypassword' => 'Envia la sinia secreta nova par eposta',
310 'passwordremindertitle' => 'Sinia secreta temporer nova per {{SITENAME}}',
311 'passwordremindertext' => 'Algun (tu, probable, de adirije IP $1)
312 ia demanda ce nos envia a tu un sinia secreta nova per {{SITENAME}} ($4).
313 La sinia secreta per usor "$2" es aora "$3".
314 Tu debe sinia per entra e cambia tu sinia secreta aora.
315
316 Si algun otra ce tu ia envia esta demanda a nos, o si tu ia recorda tu sinia secreta e no vole cambia el aora, tu pote iniora esta mesaje e continua usa tu sinia secreta vea.',
317 'noemail' => 'No es un adirije de eposta per usor "$1".',
318 'passwordsent' => 'Un sinia secreta ia es enviada a la adirije de eposta per "$1".
319 Per favore, sinia per entra ancora pos tu ia reseta el.',
320 'eauthentsent' => 'Un eposta de serti ia es enviada a la adirije de eposta proposada.
321 Ante alga otra eposta es enviada a la conta, tu va nesesa segue la instruis en la eposta, per serti ce la conta es vera de tu.',
322 'emailconfirmlink' => 'Aproba tu adirije de eposta',
323 'loginlanguagelabel' => 'Lingua: $1',
324
325 # Edit page toolbar
326 'bold_sample' => 'Testo en leteras forte',
327 'bold_tip' => 'Testo en leteras forte',
328 'italic_sample' => 'Testo en leteras italica',
329 'italic_tip' => 'Testo en leteras italica',
330 'link_sample' => 'Titulo de lia',
331 'link_tip' => 'Lia interna',
332 'extlink_sample' => 'http://www.esemplo.com titulo de lia',
333 'extlink_tip' => 'Lia esterna (recorda la prefis http://)',
334 'headline_sample' => 'Testo de titulo',
335 'headline_tip' => 'Titulo de nivel 2',
336 'math_sample' => 'Introdui formula asi',
337 'math_tip' => 'Formula matematical (LaTeX)',
338 'nowiki_sample' => 'Introdui testo nonformida asi',
339 'nowiki_tip' => 'Iniora la forma de la vici',
340 'image_tip' => 'Fix interna',
341 'media_tip' => 'Lia a fix',
342 'sig_tip' => 'Tu sinia con la primi de la ora',
343 'hr_tip' => 'Linia orizonal (usa nonfrecuente)',
344
345 # Edit pages
346 'summary' => 'Soma',
347 'subject' => 'Sujeto/titulo',
348 'minoredit' => 'Esta es un cambia minor',
349 'watchthis' => 'Oserva esta paje',
350 'savearticle' => 'Fisa paje',
351 'preview' => 'Previde',
352 'showpreview' => 'Mostra previde',
353 'showdiff' => 'Mostra diferes',
354 'anoneditwarning' => "'''Avisa:''' Tu no ia sinia per entra.
355 Tu adirije de IP va es memorada en la istoria de revisas de esta paje.",
356 'summary-preview' => 'Previde soma',
357 'blockedtitle' => 'Usor es impedida',
358 'blockedtext' => "<big>'''Tu nom de usor o adirije de IP ia es impedida.'''</big>
359
360 La impedi ia es fada par $1.
361 La razon donada es ''$2''.
362
363 * Comensa de impedi: $8
364 * Fini de impedi: $6
365 * Ci algun intende impedi: $7
366
367 Tu pote contata $1 o un otra [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|dirijor]] per discute esta impedi.
368 Tu no pote usa la 'envia un eposta a esta usor' sin un adirije de eposta legal es indicada en tu
369 [[Special:Preferences|preferis de conta]] e tu no es impedida de usa el.
370 Tu adirije de IP es aora $3, e la identia de la impedi es #$5.
371 Per favore inclui tota esta detales en tu demandas.",
372 'newarticle' => '(Nova)',
373 'newarticletext' => "Tu ia segue un lia a un paje ce no esista ja.
374 Per crea la paje, comensa scrive en la caxa a su
375 (vide la [[{{MediaWiki:Helppage}}|paje de aida]] per plu).
376 Si tu es asi par era, clica a la boton '''retro''' de tu surfador.",
377 'noarticletext' => 'Es aora no testo a esta paje; tu pote [[Special:Search/{{PAGENAME}}|xerca per la nom de esta paje]] en otra pajes o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} edita esta paje].',
378 'previewnote' => '<strong>Esta sola un previde; cambias no es fisada ja</strong>',
379 'editing' => 'En la prosede de edita $1',
380 'editingsection' => 'Edita $1 (sesion)',
381 'editingcomment' => 'Edita $1 (comenta)',
382 'yourdiff' => 'Diferes',
383 'copyrightwarning' => 'Per favore nota ce tota labora a {{SITENAME}} es judida ce el es relasada su la $2 (vide $1 per detalias). Si tu no desira ce tu scrives ta es editada sin compati e redistribui sin tu permite, no sumita el asi!<br />
384 Tu ance promete a nos ce tu ia scriveda esta par tu mesma, o copiada esta de un domina publica o otra orijin libre.
385 <strong>NO SUMITA LABORA SU DIRETOS DE AUTOR SIN PERMITE!!</strong>',
386 'longpagewarning' => '<strong>AVISA: Esta paje usa $1 kilotetas; alga surfadores pote ave problemes con la edita de pajes plu grande ce 32 ko.
387 Per favore, considera parti la paje en pesos plu poca.</strong>',
388 'templatesused' => 'Modeles usada a esta paje:',
389 'templatesusedpreview' => 'Modeles usada en esta previde:',
390 'template-protected' => '(protejeda)',
391 'template-semiprotected' => '(proteje en parte)',
392 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ave un restringe a la capas per crea pajes nova.
393 Tu pote vade a retro e edita un paje esistente, o [[Special:UserLogin|sinia per entra o crea un conta]].',
394 'recreate-deleted-warn' => "'''Avisa: Tu es recrea un paje ce ia es sutraed en la pasada.'''
395 Tu debe pensa ce es bon continua edita esta paje.
396 La arcivo de sutraes per esta paje es asi per conveni:",
397
398 # History pages
399 'viewpagelogs' => 'Vide la arcivo de esta paje',
400 'currentrev' => 'Cambia presente',
401 'revisionasof' => 'Revisa de $1',
402 'revision-info' => 'Revisa de $1 par $2', # Additionally available: $3: revision id
403 'previousrevision' => '← Altera presedente',
404 'nextrevision' => 'Revisa plu nova→',
405 'currentrevisionlink' => 'Revisa presente',
406 'cur' => 'aora',
407 'next' => 'seguente',
408 'last' => 'dife',
409 'page_first' => 'prima',
410 'page_last' => 'final',
411 'histlegend' => 'Diferente eleje: Marca la caxas de radio de esta varias per compare e clica entra o la boton a la funda.<br />
412 (presente) = difere de la varia presente,
413 (presedente) = difere con varia presedente, M = edita minor.',
414 'history-fieldset-title' => 'Xerca en istoria',
415 'histfirst' => 'Prima',
416 'histlast' => 'Ultima',
417 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 otuple|$1 otuples}})',
418 'historyempty' => '(vacua)',
419
420 # Revision feed
421 'history-feed-title' => 'Istoria de revises',
422 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
423
424 # Revision deletion
425 'rev-delundel' => 'mostra/asconde',
426
427 # Diffs
428 'history-title' => 'Istoria de cambias de "$1"',
429 'difference' => '(Difere entre cambias)',
430 'lineno' => 'Linia $1:',
431 'compareselectedversions' => 'Compare varias elejeda',
432 'editundo' => 'desfa',
433 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 revise|$1 revises}} medial no mostrada.)',
434 'diff-with' => '&#32;con $1 $2',
435 'diff-with-final' => '&#32;e $1 $2',
436
437 # Search results
438 'searchresults' => 'Resultas de xerca',
439 'noexactmatch' => "'''Es no paje clamada \"\$1\".''' Tu pote [[:\$1|crea esta paje]].",
440 'prevn' => '$1 presedente',
441 'nextn' => '$1 seguente',
442 'viewprevnext' => 'Vide ($1) ($2) ($3)',
443 'searchhelp-url' => 'Help:Contenis',
444 'search-interwiki-default' => 'Resultas de $1:',
445 'searchall' => 'tota',
446 'powersearch' => 'Xerca avansada',
447
448 # Preferences page
449 'preferences' => 'Preferis',
450 'mypreferences' => 'Me preferis',
451 'skin-preview' => 'Previde',
452 'math' => 'Matematica',
453 'saveprefs' => 'Fisa',
454 'retypenew' => 'Re-entra tu sinia secreta nova:',
455 'rows' => 'Linias:',
456 'columns' => 'Colonas:',
457 'searchresultshead' => 'Xerca',
458 'savedprefs' => 'Tu preferis es fisada',
459 'files' => 'Fixes',
460
461 # User rights
462 'userrights' => 'Dirije de la diretos de usores', # Not used as normal message but as header for the special page itself
463 'saveusergroups' => 'Fisa la grupo de usores',
464
465 # Groups
466 'group' => 'Grupo:',
467 'group-user' => 'Usores',
468 'group-all' => '(tota)',
469
470 'group-user-member' => 'Usor',
471
472 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usores',
473 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Dirijores',
474
475 # User rights log
476 'rightslog' => 'Catalogo de diretos de usor',
477
478 # Recent changes
479 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambia|cambias}}',
480 'recentchanges' => 'Cambias resente',
481 'recentchangestext' => 'Asi la lista de cambias resente en la vici.',
482 'recentchanges-feed-description' => 'Seque la cambias plu resente a la vici en esta flue.',
483 'rcnote' => 'Su es {{PLURAL:$1|cambia|cambias}} en la presedente {{PLURAL:$2|dia|dias}}, en $5, $4.',
484 'rcnotefrom' => "A su es la cambias de '''$2''' (asta '''$1''' es mostrada).",
485 'rclistfrom' => 'Mostra cambias nova, comensante de $1',
486 'rcshowhideminor' => '$1 editas minor',
487 'rcshowhidebots' => '$1 botes',
488 'rcshowhideliu' => '$1 usores ativa aora',
489 'rcshowhideanons' => '$1 usores sin nom',
490 'rcshowhidepatr' => '$1 editas patroliada',
491 'rcshowhidemine' => '$1 me editas',
492 'rclinks' => 'Mostra la $1 cambias presedente en la $2 dias presedente<br />$3',
493 'diff' => 'dife',
494 'hist' => 'isto',
495 'hide' => 'Asconde',
496 'show' => 'mostra',
497 'minoreditletter' => 'm',
498 'newpageletter' => 'N',
499 'boteditletter' => 'b',
500 'rc_categories_any' => 'Cualce',
501
502 # Recent changes linked
503 'recentchangeslinked' => 'Cambias relateda',
504 'recentchangeslinked-title' => 'Cambias relatada a "$1"',
505 'recentchangeslinked-noresult' => 'No cambias de pajes liada entre esta periodo.',
506 'recentchangeslinked-summary' => "Esta lista conteni la cambias plu resente de la pajes liada a otra (o de la membros de un categoria).
507 Pajes a [[Special:Watchlist|tu lista de pajes oservada]] es en leteras '''forte'''.",
508 'recentchangeslinked-page' => 'Nom de la paje:',
509
510 # Upload
511 'upload' => 'Envia fixes',
512 'uploadbtn' => 'Envia la fix',
513 'uploadlogpage' => 'Envia arcivo',
514 'savefile' => 'Fisa fix',
515 'uploadedimage' => '"[[$1]]" es enviada',
516
517 'upload-file-error' => 'Era interna',
518
519 # Special:ImageList
520 'imgfile' => 'fix',
521 'imagelist' => 'Lista de imajes',
522 'imagelist_name' => 'Nom',
523
524 # Image description page
525 'filehist' => 'Istoria de fix',
526 'filehist-help' => 'Clica a un data/tempo per vide la fix como el ia aperi alora.',
527 'filehist-current' => 'aora',
528 'filehist-datetime' => 'Date/Tempo',
529 'filehist-user' => 'Usor',
530 'filehist-dimensions' => 'Mesuras',
531 'filehist-filesize' => 'Grandia de fix',
532 'filehist-comment' => 'Comenta',
533 'imagelinks' => 'Lias',
534 'linkstoimage' => 'Esta {{PLURAL:$1|paje|pajes}} lia a esta fix:',
535 'nolinkstoimage' => 'Es no pajes ce lia a esta fix.',
536 'sharedupload' => 'Esta fix es parti es pote es usada par otra projetas.',
537 'noimage' => 'Es no fix con esta nom, ma tu pote $1.',
538 'noimage-linktext' => 'envia un',
539 'uploadnewversion-linktext' => 'Envia un varia nova de esta fix',
540
541 # MIME search
542 'mimesearch' => 'Xerca de MIME',
543
544 # List redirects
545 'listredirects' => 'Lista redirijes',
546
547 # Unused templates
548 'unusedtemplates' => 'modeles no usada',
549
550 # Random page
551 'randompage' => 'Paje acaso',
552
553 # Random redirect
554 'randomredirect' => 'Redirije acaso',
555
556 # Statistics
557 'statistics' => 'Statisticas',
558
559 'disambiguations' => 'Pajes desambiguinte',
560
561 'doubleredirects' => 'Redirijes duple',
562
563 'brokenredirects' => 'Redirijes rompeda',
564
565 'withoutinterwiki' => 'Pajes sin lias de lingua',
566
567 'fewestrevisions' => 'Pajes con la min revides',
568
569 # Miscellaneous special pages
570 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|oteta|otetas}}',
571 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lia|lias}}',
572 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
573 'lonelypages' => 'Pajes orfanida',
574 'uncategorizedpages' => 'Pajes sin categoria',
575 'uncategorizedcategories' => 'Categorias sin categoria',
576 'uncategorizedimages' => 'Fixes sin categoria',
577 'uncategorizedtemplates' => 'Modeles sin categoria',
578 'unusedcategories' => 'Categorias nonusada',
579 'unusedimages' => 'Images nonusada',
580 'popularpages' => 'Pajes poplal',
581 'wantedcategories' => 'Categorias desireda',
582 'wantedpages' => 'Pajes desirada',
583 'mostlinked' => 'Pajes la plu liada',
584 'mostlinkedcategories' => 'Categorias a ce es la plu lias',
585 'mostlinkedtemplates' => 'Modeles a ce es la plu lias',
586 'mostcategories' => 'Pajes con la plu categorias',
587 'mostimages' => 'Fixes a ce es la plu lias',
588 'mostrevisions' => 'Pajes con la plu revisas',
589 'prefixindex' => 'Catalogo de prefises',
590 'shortpages' => 'Pajes corta',
591 'longpages' => 'Pajes longa',
592 'deadendpages' => 'Pajes sin sorti',
593 'protectedpages' => 'Pajes protejeda',
594 'listusers' => 'Lista de usores',
595 'newpages' => 'Pajes nova',
596 'ancientpages' => 'Pajes la plu vea',
597 'move' => 'Move',
598 'movethispage' => 'Move esta paje',
599 'unusedimagestext' => '<p>Nota ce otra locas de rede pote lia a un imaje con un URL direta, e donce el pote continua es listada asi contra ce el es usada ativa.</p>',
600 'unusedcategoriestext' => 'La categorias seguente esiste sin es usada par otra articles o categorias.',
601
602 # Book sources
603 'booksources' => 'Orijines de libros',
604 'booksources-go' => 'Vade',
605
606 # Special:Log
607 'specialloguserlabel' => 'Usor:',
608 'speciallogtitlelabel' => 'Titulo:',
609 'log' => 'Lista de atas',
610 'all-logs-page' => 'Tota catalogos',
611
612 # Special:AllPages
613 'allpages' => 'Tota pajes',
614 'alphaindexline' => '$1 a $2',
615 'nextpage' => 'Paje seguente ($1)',
616 'prevpage' => 'Paje presedente ($1)',
617 'allpagesfrom' => 'Mostra pajes comensante a:',
618 'allarticles' => 'Tota pajes',
619 'allpagesprev' => 'Presedente',
620 'allpagesnext' => 'Seguente',
621 'allpagessubmit' => 'Vade',
622 'allpagesprefix' => 'Mostra pajes con prefis:',
623
624 # Special:Categories
625 'categories' => 'Categorias',
626 'categoriespagetext' => 'Es la categorias seguente en la vici.',
627
628 # Special:LinkSearch
629 'linksearch-ok' => 'Xerca',
630
631 # Special:ListGroupRights
632 'listgrouprights-group' => 'Grupo',
633
634 # E-mail user
635 'emailuser' => 'Envia un eposta a esta usor',
636 'emailfrom' => 'De',
637 'emailto' => 'Per',
638
639 # Watchlist
640 'watchlist' => 'Pajes oservada',
641 'mywatchlist' => 'Me lista de pajes oservada',
642 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
643 'nowatchlist' => 'Tu ave no cosas en tu lista oservada',
644 'addedwatch' => 'Juntada a la lista de pajes oservada',
645 'addedwatchtext' => "La paje \"[[:\$1]]\" ia es juntada a tu [[Special:Watchlist|lista de pajes oservada]].
646 Cambias future a esta paje e se paje de discutes va es listada ala, e la paje va apera en leteras '''forte''' en la [[Special:RecentChanges|lista de cambias resente]] per es plu fasil oservada.
647
648 Si tu vole sutrae la paje de tu lista de pajes oservada en la futur, clica a \"no oserva\" en la bara a la lado.",
649 'removedwatch' => 'Sutraeda de la lista de pajes oservada',
650 'removedwatchtext' => 'La paje "[[:$1]]" ia es sutraeda de tu lista de pajes oservada.',
651 'watch' => 'Oserva',
652 'watchthispage' => 'Oserva esta paje',
653 'unwatch' => 'Nonoserva',
654 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 paje|$1 pajes}} osservada, sin pajes de discutes.',
655 'watchlistcontains' => 'Tu lista oservada teni $1 {{PLURAL:$1|paje|pajes}}.',
656 'wlshowlast' => 'Mostra la $1 oras e $2 dias presedente $3',
657
658 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
659 'watching' => 'Oserva...',
660 'unwatching' => 'No oserva...',
661
662 'enotif_newpagetext' => 'Esta es un paje nova',
663 'created' => 'Creada',
664
665 # Delete
666 'deletepage' => 'Sutrae la paje',
667 'confirm' => 'Aproba',
668 'historywarning' => 'Avisa! La paje ce tu intende sutrae, el ave un istoria:',
669 'confirmdeletetext' => 'Tu va pronto sutrae un paje con tota se istoria. Per favore, afirma ce tu intende esta, ce tu comprende la resultas, e ce tu fa esta en acorda con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|la prometes]].',
670 'actioncomplete' => 'Ata completada',
671 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ia es sutraeda.
672 Vide $2 per un catalogo de sutraes resente.',
673 'deletedarticle' => 'sutraeda "[[$1]]"',
674 'dellogpage' => 'catalogo de sutraes',
675 'deletecomment' => 'Razona per esta sutrae:',
676 'deleteotherreason' => 'Otra/plu razona:',
677 'deletereasonotherlist' => 'Otra razona',
678
679 # Rollback
680 'rollbacklink' => 'retro',
681
682 # Protect
683 'protectlogpage' => 'Catalogo de protejes',
684 'protectedarticle' => '"[[$1]]" protejeda',
685 'unprotectedarticle' => "''[[$1]]'' desprotejeda",
686 'protect-title' => 'Fisa nivel de proteje a "$1"',
687 'prot_1movedto2' => '[[$1]] es moveda a [[$2]]',
688 'protect-legend' => 'Aproba la proteje',
689 'protectcomment' => 'Razona per proteje',
690 'protectexpiry' => 'Fini:',
691 'protect_expiry_invalid' => 'Ora de fini no es legal.',
692 'protect_expiry_old' => 'Ora de fini es en la pasada.',
693 'protect-unchain' => 'Desecura la permetes de move',
694 'protect-text' => 'Tu pote vide e cambia la nivel de proteje asi per la paje <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
695 'protect-locked-access' => 'Tu conta no ave permite per cambia niveles de proteje.
696 Asi es la ajustas presente per la paje <strong>$1</strong>:',
697 'protect-cascadeon' => 'Esta paje es aora protejeda per ce el es incluida en esta {{PLURAL:$1|paje|pajes}} ce ave proteje cascadente ativa. Tu pote cambia la nivel de proteje per esta paje, ma esta no va influense la proteje cascadente.',
698 'protect-default' => '(costumal)',
699 'protect-fallback' => 'Nesesa permite "$1"',
700 'protect-level-autoconfirmed' => 'Impedi usores nonenscriveda',
701 'protect-level-sysop' => 'Sola sysopes',
702 'protect-summary-cascade' => 'cascadente',
703 'protect-expiring' => 'fini $1 (UTC)',
704 'protect-cascade' => 'Proteje pajes ce es incluida en esta paje (proteje cascadente)',
705 'protect-cantedit' => 'Tu no pote cambia la nivel de proteje de esta paje, per ce tu no ave la permite per edita el.',
706 'protect-expiry-options' => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mensa:1 month,3 mensas:3 months,6 mensas:6 months,1 anio:1 year,nonlimitada:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
707 'restriction-type' => 'Permete:',
708 'restriction-level' => 'Nivel de restrinje:',
709
710 # Undelete
711 'undelete' => 'Restora paje sutraeda',
712 'undeletebtn' => 'Restora',
713 'undelete-search-submit' => 'Xerca',
714
715 # Namespace form on various pages
716 'namespace' => 'Loca de nom:',
717 'invert' => 'Reversa la eleje',
718 'blanknamespace' => '(Prima)',
719
720 # Contributions
721 'contributions' => 'Contribuis de usor',
722 'mycontris' => 'Me contribuis',
723 'contribsub2' => 'Per $1 ($2)',
724 'uctop' => '(culmine)',
725 'month' => 'De mensa (e plu vea):',
726 'year' => 'De anio (e plu vea):',
727
728 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Per contas nova',
729 'sp-contributions-blocklog' => 'Impedi arcivo',
730 'sp-contributions-submit' => 'Xerca',
731
732 # What links here
733 'whatlinkshere' => 'Ce es liada a asi',
734 'whatlinkshere-title' => 'Pajes ci lia a "$1"',
735 'whatlinkshere-page' => 'Paje:',
736 'linkshere' => "Esta pajes lia a '''[[:$1]]''':",
737 'nolinkshere' => "No pajes lia a '''[[:$1]]'''.",
738 'isredirect' => 'redirije paje',
739 'istemplate' => 'inclui',
740 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|presesdente|$1 presedente}}',
741 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|seguente|$1 seguente}}',
742 'whatlinkshere-links' => '← lias',
743
744 # Block/unblock
745 'blockip' => 'Impedi usor',
746 'ipbreason' => 'Razona:',
747 'ipbsubmit' => 'Impedi esta usor',
748 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mensa:1 month,3 mensas:3 months,6 mensas:6 months,1 anio:1 year,nonlimitada:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
749 'blockipsuccesssub' => 'La impedi susede',
750 'ipusubmit' => 'Desimpedi esta adirije',
751 'ipblocklist' => 'Liste de adirijes de IP e usores impedida',
752 'ipblocklist-submit' => 'Xerca',
753 'blocklink' => 'impedi',
754 'unblocklink' => 'desimpedi',
755 'contribslink' => 'contribuis',
756 'blocklogpage' => 'impedi arcivo',
757 'blocklogentry' => 'impedida [[$1]] con un tempo de fini de $2 $3',
758
759 # Move page
760 'move-page-legend' => 'Move paje',
761 'movepagetext' => "Usa la forma a su va cambia la nom de un paje, e va move tota se istoria a la nom nova.
762 La titulo vea va deveni un paje de redirije a la titulo nova.
763 Lias a la titulo de la paje vea no va es cambiada;
764 Tu debe vide serta ce es redirijes duple o rompeda.
765 Tu es respondable per es serta ce la lias va continua vade a la locas intendeda.
766
767 Nota ce la paje '''no''' va es moveda si es ja un paje a la titulo nova, sin el es vacua o un redirije e no ave un istoria de editas presedente.
768 Esta sinifia ce tu pote cambia la nom de un paje a la loca presedente si tu era, e tu no pote scrive supra un paje ce esiste ja.
769
770 '''AVISA!'''
771 Esta pote es un cambia dramos e nonespetada per un paje poplal;
772 per favore, es serta ce tu comprende la resulta de esta ata ante tu continua.",
773 'movepagetalktext' => "La paje de discuta de esta paje va es moveda automatica con el '''eseta si:'''
774 *Un paje de discuta ce no es vacua esiste ja su la nom nova, o
775 *Tu cambia la indica en la caxa su.
776
777 En esta casos, tu va nesesa move o fusa la paje per mano, si desirada.",
778 'movearticle' => 'Move paje:',
779 'newtitle' => 'A titulo nova:',
780 'move-watch' => 'Oserva esta paje',
781 'movepagebtn' => 'Move paje',
782 'pagemovedsub' => 'La move ia susede',
783 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" ia es moveda a "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
784 'articleexists' => 'Un paje con acel nom esiste ja, o la nom ce tu ia eleje no es un nom legal. Per favore, eleje un otra nom.',
785 'talkexists' => "'''La paje se mesma ia es moveda, ma la paje de discutes no pote es moveda, per ce un esiste ja a la titulo nova. Per favore, fusa los per mano'''",
786 'movedto' => 'moveda a',
787 'movetalk' => 'Move la paje de discutes ance',
788 '1movedto2' => '[[$1]] es moveda a [[$2]]',
789 '1movedto2_redir' => '[[$1]] es moveda a [[$2]] tra redirije',
790 'movelogpage' => 'Move arcive',
791 'movelogpagetext' => 'A su es un lista de pajes moveda',
792 'movereason' => 'Razona',
793 'revertmove' => 'retro',
794
795 # Export
796 'export' => 'Esporta pajes',
797
798 # Namespace 8 related
799 'allmessages' => 'Notas de sistem',
800
801 # Thumbnails
802 'thumbnail-more' => 'Grandi',
803 'thumbnail_error' => 'Era en crea la imajeta: $1',
804
805 # Special:Import
806 'import' => 'Emporta pajes',
807
808 # Import log
809 'importlogpage' => 'Importa arcivo',
810
811 # Tooltip help for the actions
812 'tooltip-pt-userpage' => 'Me paje de usor',
813 'tooltip-pt-mytalk' => 'Me paje de discutes',
814 'tooltip-pt-preferences' => 'Me preferis',
815 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de pajes ce tu oserva per cambias',
816 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista de me contribuis',
817 'tooltip-pt-login' => 'Nos preferi si tu sinia per entra, ma tu es no obligada.',
818 'tooltip-pt-logout' => 'Sinia per retira',
819 'tooltip-ca-talk' => 'Discute de la paje de contenis',
820 'tooltip-ca-edit' => 'Tu pote edita esta paje. Per favore, usa la boton de previde ante fisa.',
821 'tooltip-ca-addsection' => 'Junta un comenta a esta discute.',
822 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta paje es protejeda. Tu pote vide se orijin.',
823 'tooltip-ca-protect' => 'Proteje esta paje',
824 'tooltip-ca-delete' => 'Sutrae esta paje',
825 'tooltip-ca-move' => 'Move esta paje',
826 'tooltip-ca-watch' => 'Junta esta paje a tu lista de pajes oservada',
827 'tooltip-ca-unwatch' => 'Sutrae esta paje de tu lista de pajes oservada',
828 'tooltip-search' => 'Xerca {{SITENAME}}',
829 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita la paje prima',
830 'tooltip-n-portal' => 'De la projeta, ce tu pote fa, do tu pote trova cosas',
831 'tooltip-n-currentevents' => 'Trova informa presedente de avenis nova',
832 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de cambias resente en la vici.',
833 'tooltip-n-randompage' => 'Carga un paje acaso',
834 'tooltip-n-help' => 'La loca per descovre.',
835 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de tota pajes de vici ce lia a asi',
836 'tooltip-t-contributions' => 'Vide la lista de contribuis de esta usor',
837 'tooltip-t-emailuser' => 'Envia un eposta a esta usor',
838 'tooltip-t-upload' => 'Envia fixes',
839 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tota pajes spesial',
840 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vide la paje de usor',
841 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vide la paje de la projeta',
842 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vide la paje de fix',
843 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Mostra la model',
844 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vide la paje de aida',
845 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vide la paje de la categoria',
846 'tooltip-minoredit' => 'Indica ce esta es un edita minor',
847 'tooltip-save' => 'Fisa tu cambias',
848 'tooltip-preview' => 'Previde tu cambias; per favore usa esta ante fisa!',
849 'tooltip-diff' => 'Mostra tu cambias de la testo.',
850 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vide la diferes entre la du varias elejeda de esta paje.',
851 'tooltip-watch' => 'Junta esta paje a tu lista de pajes oservada',
852
853 # Attribution
854 'others' => 'otras',
855
856 # Browsing diffs
857 'previousdiff' => '← Difere presedente',
858 'nextdiff' => 'Difere seguente →',
859
860 # Media information
861 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|paje|pajes}}',
862 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, grandia de fix: $3, MIME tipo: $4)',
863 'file-nohires' => '<small>No plu densia posable.</small>',
864 'svg-long-desc' => '(SVG fix, per nom $1 × $2 pixeles, grandia de fix: $3)',
865 'show-big-image' => 'Densia masima',
866 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandia de eesta previde: $1 × $2 pixeles</small>',
867
868 # Special:NewImages
869 'newimages' => 'Imajes nova',
870 'ilsubmit' => 'Xerca',
871
872 # Bad image list
873 'bad_image_list' => 'La forma es la seguente:
874
875 Sola linias de un lista (ce comensa con *) es considerada.
876 La lia prima a la linia nesesa es un lia a un mal fix.
877 Cada lias seguente a la mesma linia es considerada es esetas, ce es, la pajes do la fix pote aveni enlinia.',
878
879 # Metadata
880 'metadata' => 'Metadata',
881 'metadata-help' => 'Esta fix conteni plu informa, posable juntada de un camera dijital o un scanador usada per crea o dijiti el.
882 Si la fix ia es cambiada de se stato orijinal, alga detalias pote no es clara en la fix cambiada.',
883 'metadata-expand' => 'Mostra detalias estendente',
884 'metadata-collapse' => 'Asconde detalias estendeda',
885 'metadata-fields' => 'Campos de EXIF metadata listada en esta mesaje va es inclui cuando la table de metadata es minimida.
886 * make
887 * model
888 * datetimeoriginal
889 * exposuretime
890 * fnumber
891 * focallength', # Do not translate list items
892
893 # EXIF tags
894 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec. ($2)',
895
896 # External editor support
897 'edit-externally' => 'Edita esta fix con un programa esterna',
898 'edit-externally-help' => 'Vide la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruis per comensa] per plu instruis.',
899
900 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
901 'watchlistall2' => 'tota',
902 'namespacesall' => 'tota',
903 'monthsall' => 'tota',
904
905 # action=purge
906 'confirm_purge_button' => 'Oce',
907
908 # Watchlist editing tools
909 'watchlisttools-view' => 'Vide cambias pertinente',
910 'watchlisttools-edit' => 'Vide e edita la lista de pajes oservada',
911 'watchlisttools-raw' => 'Edita la lista rua de pajes oservada',
912
913 # Special:Version
914 'version' => 'Varia', # Not used as normal message but as header for the special page itself
915
916 # Special:FileDuplicateSearch
917 'fileduplicatesearch-submit' => 'Xerca',
918
919 # Special:SpecialPages
920 'specialpages' => 'Pajes spesial',
921
922 );