Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-05-18 15:17 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesIe.php
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Jmb
7 * @author SPQRobin
8 * @author Malafaya
9 * @author לערי ריינהארט
10 */
11
12 $messages = array(
13 # Dates
14 'sunday' => 'soledí',
15 'monday' => 'lunedí',
16 'tuesday' => 'mardí',
17 'wednesday' => 'mercurdí',
18 'thursday' => 'jovedí',
19 'friday' => 'venerdí',
20 'saturday' => 'saturdí',
21 'sun' => 'sol',
22 'mon' => 'lun',
23 'tue' => 'mar',
24 'wed' => 'mer',
25 'thu' => 'jov',
26 'fri' => 'ven',
27 'sat' => 'sat',
28 'january' => 'januar',
29 'february' => 'februar',
30 'march' => 'marte',
31 'april' => 'april',
32 'may_long' => 'may',
33 'june' => 'junio',
34 'july' => 'julí',
35 'august' => 'august',
36 'september' => 'septembre',
37 'october' => 'octobre',
38 'november' => 'novembre',
39 'december' => 'decembre',
40 'january-gen' => 'januar',
41 'february-gen' => 'februar',
42 'march-gen' => 'marte',
43 'april-gen' => 'april',
44 'may-gen' => 'may',
45 'june-gen' => 'junio',
46 'july-gen' => 'juli',
47 'august-gen' => 'august',
48 'september-gen' => 'septembre',
49 'october-gen' => 'octobre',
50 'november-gen' => 'novembre',
51 'december-gen' => 'decembre',
52 'jan' => 'jan',
53 'feb' => 'feb',
54 'mar' => 'mar',
55 'apr' => 'apr',
56 'may' => 'may',
57 'jun' => 'jun',
58 'jul' => 'jul',
59 'aug' => 'aug',
60 'sep' => 'sep',
61 'oct' => 'oct',
62 'nov' => 'nov',
63 'dec' => 'dec',
64
65 # Categories related messages
66 'categories' => 'Categories',
67 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
68 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
69 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
70
71 'mainpagetext' => "<big>'''Software del wiki installat con successe.'''</big>",
72
73 'about' => 'Apropó',
74 'article' => 'Articul',
75 'newwindow' => '(aperte un nov fenestre)',
76 'cancel' => 'Anullar',
77 'qbfind' => 'Serchar',
78 'qbedit' => 'Modificar',
79 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
80 'qbpageinfo' => 'Págine de information',
81 'qbspecialpages' => 'Special págines',
82 'moredotdotdot' => 'Plu mult...',
83 'mytalk' => 'Mi discussion',
84 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
85 'and' => 'e',
86
87 'errorpagetitle' => 'Errore',
88 'returnto' => 'Retornar a $1.',
89 'tagline' => 'Ex {{SITENAME}}',
90 'help' => 'Auxilie',
91 'search' => 'Serchar',
92 'searchbutton' => 'Sercha',
93 'go' => 'Ear',
94 'searcharticle' => 'Vade',
95 'history' => 'Historie',
96 'history_short' => 'Historie',
97 'printableversion' => 'Printabil version',
98 'edit' => 'Modificar',
99 'editthispage' => 'Modificar ti págine',
100 'delete' => 'Deleter',
101 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
102 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
103 'protect' => 'Protecter',
104 'unprotect' => 'Deprotecter',
105 'newpage' => 'Nov págine',
106 'talkpage' => 'Discusser ti págine',
107 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
108 'specialpage' => 'Special Págine',
109 'personaltools' => 'Utensiles personal',
110 'postcomment' => 'Impostar un comenta',
111 'articlepage' => 'Vider li articul',
112 'talk' => 'Discussion',
113 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
114 'userpage' => 'Vider págine del usator',
115 'imagepage' => 'Vider págine del image',
116 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion',
117 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
118 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
119 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
120
121 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
122 'aboutsite' => 'Apropó de {{SITENAME}}',
123 'aboutpage' => 'Project:Apropó',
124 'bugreports' => 'Raportes de malfunctiones',
125 'bugreportspage' => 'Project:Raportes de malfunctiones',
126 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
127 'disclaimers' => 'Advertimentes',
128 'edithelp' => 'Auxilie',
129 'edithelppage' => 'Help:Qualmen modificar un págine',
130 'helppage' => 'Help:Auxilie',
131 'mainpage' => 'Principal págine',
132 'mainpage-description' => 'Principal págine',
133 'portal' => 'Págine del comunité',
134 'portal-url' => 'Project:Págine del comunité',
135 'sitesupport' => 'Donationes',
136
137 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
138 'newmessageslink' => 'nov missages',
139 'editsection' => 'modificar',
140 'editold' => 'redacter',
141 'toc' => 'Tabelle de contenetes',
142 'hidetoc' => 'celar',
143 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
144
145 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
146 'nstab-main' => 'Articul',
147 'nstab-user' => 'Usator',
148 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
149 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
150 'nstab-template' => 'Modelle',
151 'nstab-help' => 'Auxilie',
152 'nstab-category' => 'Categorie',
153
154 # General errors
155 'error' => 'Erra',
156 'viewsource' => 'Vider fonte',
157
158 # Login and logout pages
159 'logouttitle' => 'Fine de session',
160 'logouttext' => 'Vu ha terminat vor session.
161 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.',
162 'loginpagetitle' => 'Registrar se/Intrar',
163 'yourname' => 'Vor nómine usatori:',
164 'yourpassword' => 'Vor passa-parol:',
165 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol',
166 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
167 'loginproblem' => '<b>Hay un problema pri vor intrada.</b><br />Pena far it denov!',
168 'login' => 'Aperter session',
169 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
170 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
171 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
172 'logout' => 'Surtir',
173 'userlogout' => 'Surtir',
174 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
175 'createaccount' => 'Crear un nov conto',
176 'gotaccountlink' => 'Intrar',
177 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
178 'youremail' => 'Vor ret-adresse:',
179 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
180 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
181 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
182 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
183 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
184 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
185 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
186 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
187
188 # Edit pages
189 'summary' => 'Resumate',
190 'minoredit' => 'Modification minori',
191 'watchthis' => 'Sequer ti articul',
192 'savearticle' => 'Conservar págine',
193 'preview' => 'Previder',
194 'showpreview' => 'Previder págine',
195 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
196 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
197 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
198 'newarticle' => '(Nov)',
199 'editing' => 'modification de $1',
200 'editingsection' => 'modification de $1 (section)',
201 'editingcomment' => 'modification de $1 (comenta)',
202 'copyrightwarning' => 'Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. <strong>NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!</strong>',
203
204 # Diffs
205 'lineno' => 'Linea $1:',
206
207 # Search results
208 'viewprevnext' => 'Vider ($1) ($2) ($3)',
209
210 # Preferences page
211 'preferences' => 'Preferenties',
212 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
213 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
214 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
215 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
216 'saveprefs' => 'Conservar preferenties',
217 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
218 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
219 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
220
221 # Groups
222 'group-user' => 'Usatores',
223
224 'group-user-member' => 'Usator',
225
226 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
227
228 # Recent changes
229 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
230 'recentchanges' => 'Recent modificationes',
231 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
232 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
233 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
234 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
235 'diff' => 'dif',
236 'hist' => 'hist',
237 'hide' => 'Celar',
238 'show' => 'Monstrar',
239 'minoreditletter' => 'm',
240
241 # Recent changes linked
242 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
243
244 # Upload
245 'upload' => 'Cargar file',
246 'uploadbtn' => 'Cargar file',
247 'filedesc' => 'Descrition',
248 'savefile' => 'Conservar file',
249
250 # Special:Imagelist
251 'imagelist' => 'Liste de images',
252
253 # Image description page
254 'filehist-comment' => 'Comenta',
255
256 # Random page
257 'randompage' => 'Págine in hasarde',
258
259 # Statistics
260 'statistics' => 'Statisticas',
261
262 # Miscellaneous special pages
263 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
264 'lonelypages' => 'Orfani págines',
265 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories',
266 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
267 'unusedimages' => 'Orfani images',
268 'wantedpages' => 'Li max demandat págines',
269 'shortpages' => 'Curt págines',
270 'longpages' => 'Long págines',
271 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
272 'listusers' => 'Liste de usatores',
273 'specialpages' => 'Special págines',
274 'spheading' => 'Special págines por omni usatores',
275 'newpages' => 'Nov págines',
276 'ancientpages' => 'Li max old págines',
277 'move' => 'Mover',
278
279 # Book sources
280 'booksources' => 'Librari fontes',
281
282 # Special:Log
283 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
284
285 # Special:Allpages
286 'allpages' => 'Omni págines',
287 'allarticles' => 'Omni págines',
288 'allpagessubmit' => 'Vade',
289
290 # Watchlist
291 'watchlist' => 'Liste de sequet págines',
292 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste',
293 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:Recentchanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
294 'watch' => 'Sequer',
295 'watchthispage' => 'Sequer ti págine',
296
297 # Delete/protect/revert
298 'deletepage' => 'Deleter págine',
299 'actioncomplete' => 'Supression efectuat',
300 'deletecomment' => 'Motive de deletion:',
301 'deleteotherreason' => 'Altri/suplementari motive:',
302 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
303 'protectcomment' => 'Comenta:',
304
305 # Namespace form on various pages
306 'blanknamespace' => '(Principal)',
307
308 # Contributions
309 'mycontris' => 'Mi contributiones',
310
311 # What links here
312 'whatlinkshere' => 'Ligat págines',
313
314 # Block/unblock
315 'ipblocklist' => 'Liste de blocat adresses e usatores',
316 'contribslink' => 'contribs',
317
318 # Move page
319 'movearticle' => 'Moer págine:',
320 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
321 'movepagebtn' => 'Moer págine',
322 'movereason' => 'Motive:',
323
324 # Export
325 'export' => 'Exportar págines',
326
327 # Namespace 8 related
328 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
329
330 # Tooltip help for the actions
331 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mi discussion',
332 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties',
333 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
334 'tooltip-ca-move' => 'Moer ti págine',
335 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li Principal págine',
336
337 # Special:Newimages
338 'newimages' => 'Galerie de nov images',
339
340 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
341 'watchlistall2' => 'omni',
342 'namespacesall' => 'omni',
343 'monthsall' => 'omni',
344
345 # Special:Version
346 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
347
348 );