3d0cf2969fcfd2e7b9d748c227a3dac77d0e48e0
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesIe.php
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Jmb
11 * @author Malafaya
12 * @author Reedy
13 * @author Remember the dot
14 * @author Renan
15 * @author Valodnieks
16 * @author לערי ריינהארט
17 */
18
19 $messages = array(
20 'underline-always' => 'Sempre',
21 'underline-never' => 'Nequande',
22
23 # Dates
24 'sunday' => 'soledí',
25 'monday' => 'lunedí',
26 'tuesday' => 'mardí',
27 'wednesday' => 'mercurdí',
28 'thursday' => 'jovedí',
29 'friday' => 'venerdí',
30 'saturday' => 'saturdí',
31 'sun' => 'sol',
32 'mon' => 'lun',
33 'tue' => 'mar',
34 'wed' => 'mer',
35 'thu' => 'jov',
36 'fri' => 'ven',
37 'sat' => 'sat',
38 'january' => 'januar',
39 'february' => 'februar',
40 'march' => 'marte',
41 'april' => 'april',
42 'may_long' => 'may',
43 'june' => 'junio',
44 'july' => 'julí',
45 'august' => 'august',
46 'september' => 'septembre',
47 'october' => 'octobre',
48 'november' => 'novembre',
49 'december' => 'decembre',
50 'january-gen' => 'januar',
51 'february-gen' => 'februar',
52 'march-gen' => 'marte',
53 'april-gen' => 'april',
54 'may-gen' => 'may',
55 'june-gen' => 'junio',
56 'july-gen' => 'juli',
57 'august-gen' => 'august',
58 'september-gen' => 'septembre',
59 'october-gen' => 'octobre',
60 'november-gen' => 'novembre',
61 'december-gen' => 'decembre',
62 'jan' => 'jan',
63 'feb' => 'feb',
64 'mar' => 'mar',
65 'apr' => 'apr',
66 'may' => 'may',
67 'jun' => 'jun',
68 'jul' => 'jul',
69 'aug' => 'aug',
70 'sep' => 'sep',
71 'oct' => 'oct',
72 'nov' => 'nov',
73 'dec' => 'dec',
74
75 # Categories related messages
76 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
77 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
78 'category-media-header' => 'Multimedia in categorie "$1"',
79 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
80
81 'mainpagetext' => "'''Software del wiki installat con successe.'''",
82
83 'about' => 'Concernent',
84 'article' => 'Articul',
85 'newwindow' => '(inaugurar in nov planca de fenestre)',
86 'cancel' => 'Anullar',
87 'moredotdotdot' => 'Plu...',
88 'mypage' => 'Mi págine',
89 'mytalk' => 'Mi discussion',
90 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
91 'and' => '&#32;e',
92
93 # Cologne Blue skin
94 'qbfind' => 'Constatar',
95 'qbedit' => 'Redacter',
96 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
97 'qbpageinfo' => 'Págine de information',
98 'qbmyoptions' => 'Mi optiones',
99 'qbspecialpages' => 'Págines special',
100
101 'errorpagetitle' => 'Errore',
102 'returnto' => 'Retornar a $1.',
103 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
104 'help' => 'Auxilie',
105 'search' => 'Serchar',
106 'searchbutton' => 'Serchar',
107 'go' => 'Ear',
108 'searcharticle' => 'Ear',
109 'history' => 'Historie',
110 'history_short' => 'Historie',
111 'printableversion' => 'Version por impression',
112 'permalink' => 'Catenun permanent',
113 'edit' => 'Redacter',
114 'editthispage' => 'Redacter',
115 'delete' => 'Deleter',
116 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
117 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
118 'protect' => 'Gardar',
119 'protectthispage' => 'Gardar ti págine',
120 'unprotect' => 'Desgardar',
121 'unprotectthispage' => 'Desgardar ti págine',
122 'newpage' => 'Nov págine',
123 'talkpage' => 'Parlar in ti págine',
124 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
125 'specialpage' => 'Págine special',
126 'personaltools' => 'Utensiles personal',
127 'postcomment' => 'Impostar un comenta',
128 'articlepage' => 'Vider li articul',
129 'talk' => 'Discussion',
130 'views' => 'Vistas',
131 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
132 'userpage' => 'Vider págine del usator',
133 'imagepage' => 'Vider págine del image',
134 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion',
135 'otherlanguages' => 'Altri lingues',
136 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
137 'redirectpagesub' => 'Págine de redirecterion',
138 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
139 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
140 'jumpto' => 'Saltar a:',
141 'jumptonavigation' => 'navigation',
142 'jumptosearch' => 'serchar',
143
144 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
145 'aboutsite' => 'Concernent {{SITENAME}}',
146 'aboutpage' => 'Project:Concernent',
147 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
148 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Jure editorial',
149 'currentevents' => 'Eventus current',
150 'currentevents-url' => 'Project:Eventus current',
151 'disclaimers' => 'Advertimentes',
152 'disclaimerpage' => 'Project:Advertimentes comun',
153 'edithelp' => 'Redacter auxilie',
154 'edithelppage' => 'Redactent págine de auxilie',
155 'helppage' => 'Auxilie:Contenete',
156 'mainpage' => 'Págine principal',
157 'mainpage-description' => 'Págine principal',
158 'portal' => 'Págine de comunité',
159 'portal-url' => 'Project:Págine de comunité',
160 'privacy' => 'Politica de privatie',
161 'privacypage' => 'Project:Politica de privatie',
162
163 'retrievedfrom' => 'Recuperat de "$1"',
164 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
165 'newmessageslink' => 'nov missages',
166 'newmessagesdifflink' => 'vider missages antiqui',
167 'editsection' => 'redacter',
168 'editold' => 'redacter',
169 'editsectionhint' => 'Redacter division: $1',
170 'toc' => 'Contenetes',
171 'showtoc' => 'monstrar',
172 'hidetoc' => 'ocultar',
173 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
174
175 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
176 'nstab-main' => 'Articul',
177 'nstab-user' => 'Págine de usator',
178 'nstab-special' => 'Págine special',
179 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
180 'nstab-image' => 'Figura',
181 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
182 'nstab-template' => 'Avise',
183 'nstab-help' => 'Auxilie',
184 'nstab-category' => 'Categorie',
185
186 # General errors
187 'error' => 'Erra',
188 'viewsource' => 'Vider contenete',
189 'viewsourcefor' => 'por $1',
190
191 # Login and logout pages
192 'logouttext' => "'''Vu ha terminat vor session.'''
193
194 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.",
195 'yourname' => 'Tui nómine de usator:',
196 'yourpassword' => 'Tui parol-clave:',
197 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol',
198 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie) (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
199 'login' => 'Aperter session',
200 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
201 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
202 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
203 'logout' => 'Surtida',
204 'userlogout' => 'Surtida',
205 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
206 'nologinlink' => 'Crear un conto',
207 'createaccount' => 'Crear un conto',
208 'gotaccount' => 'Ja have un conto? $1.',
209 'gotaccountlink' => 'Intrar',
210 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
211 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
212 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
213 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
214 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
215 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
216 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
217 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
218 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
219
220 # Password reset dialog
221 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
222 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
223 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
224
225 # Edit page toolbar
226 'bold_tip' => 'Textu in nigri',
227 'italic_tip' => 'Textu cursivmen',
228 'link_tip' => 'Catenun intern',
229 'extlink_tip' => 'Catenun extern (memorar prefixe http://)',
230 'headline_tip' => 'Division de nivelle 2',
231 'nowiki_tip' => 'Ignorar formate wiki',
232 'image_tip' => 'File fixat',
233 'media_tip' => 'Catenun in file de multimedia',
234 'sig_tip' => 'Tui signature che hor e date',
235 'hr_tip' => 'Linea horizontal (use sin excess)',
236
237 # Edit pages
238 'summary' => 'Summarium:',
239 'subject' => 'Tema/Division:',
240 'minoredit' => 'Ti es un redaction minori',
241 'watchthis' => 'Vigilar ti págine',
242 'savearticle' => 'Conservar págine',
243 'preview' => 'Prevision',
244 'showpreview' => 'Monstrar prevision',
245 'showdiff' => 'Monstrar changes',
246 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
247 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
248 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
249 'newarticle' => '(Nov)',
250 'updated' => '(Modernisat)',
251 'previewnote' => "'''Memora se que ti es solmen un prevision.'''
252 Tui changes ancor ne ha esset conservat!",
253 'editing' => 'Redactent $1',
254 'editingsection' => 'Redactent $1 (division)',
255 'editingcomment' => 'Redactent $1 (nov division)',
256 'yourdiff' => 'Diferenties',
257 'copyrightwarning' => "Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. '''NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!'''",
258 'template-protected' => '(gardat)',
259 'template-semiprotected' => '(medie-gardat)',
260
261 # History pages
262 'currentrev' => 'Ultim revision',
263 'revisionasof' => 'Revision de $1',
264 'revision-info' => 'Revision de $1 e il ha fabricat de $2',
265 'previousrevision' => '← Revision antiqui',
266 'nextrevision' => 'Revision sequent →',
267 'currentrevisionlink' => 'Ultim revision',
268 'cur' => 'hod',
269 'next' => 'prox',
270 'page_first' => 'prim',
271 'page_last' => 'ultim',
272 'histfirst' => 'Plu antiqui',
273 'histlast' => 'Plu recent',
274
275 # Revision feed
276 'history-feed-item-nocomment' => '$1 in $2',
277
278 # Diffs
279 'history-title' => 'Revision del historie de "$1"',
280 'lineno' => 'Linea $1:',
281 'editundo' => 'anullar',
282
283 # Search results
284 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} anteriori',
285 'nextn' => 'proxim {{PLURAL:$1|$1}}',
286 'viewprevnext' => 'Vider ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
287 'searchhelp-url' => 'Help:Contenete',
288 'powersearch' => 'Serchar avansat',
289
290 # Quickbar
291 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
292
293 # Preferences page
294 'preferences' => 'Preferenties',
295 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
296 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
297 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
298 'skin-preview' => 'Prevision',
299 'saveprefs' => 'Conservar',
300 'searchresultshead' => 'Serchar',
301 'youremail' => 'Vor ret-adresse:',
302
303 # Groups
304 'group-user' => 'Usatores',
305 'group-sysop' => 'Administratores',
306
307 'group-user-member' => 'Usator',
308
309 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
310 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratores',
311 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burócrates',
312 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Vigilatores',
313
314 # User rights log
315 'rightslog' => 'Diarium de jures de usator',
316 'rightsnone' => '(null)',
317
318 # Recent changes
319 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
320 'recentchanges' => 'Nov changes',
321 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
322 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
323 'rcshowhideminor' => '$ redactiones minori',
324 'rcshowhidebots' => '$1 machines',
325 'rcshowhideliu' => '$1 usatores registrat',
326 'rcshowhideanons' => '$1 usatores anonim',
327 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
328 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br />$3.',
329 'diff' => 'dif',
330 'hist' => 'hist',
331 'hide' => 'Ocultar',
332 'show' => 'Monstrar',
333 'minoreditletter' => 'm',
334 'newpageletter' => 'N',
335
336 # Recent changes linked
337 'recentchangeslinked' => 'Changes referet',
338 'recentchangeslinked-feed' => 'Relatet modificationes',
339 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Changes referet',
340
341 # Upload
342 'upload' => 'Cargar file',
343 'uploadbtn' => 'Cargar file',
344 'uploadlogpage' => 'Diarium de cargament',
345 'filedesc' => 'Descrition',
346 'savefile' => 'Conservar file',
347 'uploadedimage' => 'cargat "[[$1]]"',
348
349 # Special:ListFiles
350 'listfiles' => 'Liste de images',
351
352 # File description page
353 'filehist-user' => 'Usator',
354 'filehist-comment' => 'Comenta',
355
356 # Random page
357 'randompage' => 'Págine in hasarde',
358
359 # Statistics
360 'statistics' => 'Statisticas',
361
362 # Miscellaneous special pages
363 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
364 'lonelypages' => 'Orfani págines',
365 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories',
366 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
367 'unusedimages' => 'Orfani images',
368 'wantedpages' => 'Li max demandat págines',
369 'shortpages' => 'Curt págines',
370 'longpages' => 'Long págines',
371 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
372 'listusers' => 'Liste de usatores',
373 'newpages' => 'Nov págines',
374 'ancientpages' => 'Li max old págines',
375 'move' => 'Mover',
376
377 # Book sources
378 'booksources' => 'Librari fontes',
379
380 # Special:Log
381 'specialloguserlabel' => 'Usator:',
382 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
383
384 # Special:AllPages
385 'allpages' => 'Omni págines',
386 'alphaindexline' => '$1 a $2',
387 'allarticles' => 'Omni págines',
388 'allpagessubmit' => 'Vade',
389
390 # Special:Categories
391 'categories' => 'Categories',
392
393 # Watchlist
394 'watchlist' => 'Liste de sequet págines',
395 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste',
396 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
397 'watch' => 'Sequer',
398 'watchthispage' => 'Sequer ti págine',
399
400 # Delete
401 'deletepage' => 'Deleter págine',
402 'actioncomplete' => 'Supression efectuat',
403 'deletecomment' => 'Motive:',
404 'deleteotherreason' => 'Altri/suplementari motive:',
405 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
406
407 # Protect
408 'prot_1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
409 'protectcomment' => 'Motive:',
410 'restriction-type' => 'Permission:',
411
412 # Namespace form on various pages
413 'blanknamespace' => '(Principal)',
414
415 # Contributions
416 'mycontris' => 'Mi contributiones',
417
418 'sp-contributions-talk' => 'Discussion',
419
420 # What links here
421 'whatlinkshere' => 'Ligat págines',
422 'whatlinkshere-page' => 'Págine:',
423
424 # Block/unblock
425 'ipblocklist' => 'Blocat adresses e usatores',
426 'contribslink' => 'contribs',
427
428 # Move page
429 'movearticle' => 'Moer págine:',
430 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
431 'movepagebtn' => 'Moer págine',
432 'movedto' => 'moet a',
433 '1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
434 'movereason' => 'Motive:',
435
436 # Export
437 'export' => 'Exportar págines',
438
439 # Namespace 8 related
440 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
441
442 # Tooltip help for the actions
443 'tooltip-pt-userpage' => 'Tui págine de usator',
444 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Li págine de usator por li adresse de IP vu es redactent quam',
445 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tui págine de discussion',
446 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussion pri redactiones de adresses de IP',
447 'tooltip-pt-preferences' => 'Tui preferenties',
448 'tooltip-pt-watchlist' => 'Li liste de págines quo vu controla li changes',
449 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de tui contributiones',
450 'tooltip-pt-login' => 'Vu es incorageat por crear un conto; támen, it ne esser mandatorio',
451 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Vu es incorageat por crear un conto; támen, it ne esser mandatorio',
452 'tooltip-pt-logout' => 'Surtida',
453 'tooltip-ca-talk' => 'Discussion pri li contenete de págine',
454 'tooltip-ca-edit' => 'Vu posse redacter ti págine. Pleser usar li buton "Monstrar prevision" ante de conservar',
455 'tooltip-ca-addsection' => 'Comensar un nov division',
456 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ti págine es gardat. Vu posse vider li contenete',
457 'tooltip-ca-history' => 'Revisiones passat de ti págine',
458 'tooltip-ca-protect' => 'Gardar ti págine',
459 'tooltip-ca-unprotect' => 'Desgardar ti págine',
460 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
461 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar li redactiones executet pro ti págine ante de it esser deletet',
462 'tooltip-ca-move' => 'Mover ti págine',
463 'tooltip-ca-watch' => 'Adjunter ti págine pro tui liste de págines vigilat',
464 'tooltip-ca-unwatch' => 'Desvigilar ti págine de tui liste de págines vigilat',
465 'tooltip-search' => 'Serchar {{SITENAME}}',
466 'tooltip-search-go' => 'Ear por un págine che ti nómine exact, si it exister',
467 'tooltip-search-fulltext' => 'Serchar págines che ti textu',
468 'tooltip-p-logo' => 'Visita li págine principal',
469 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li págine principal',
470 'tooltip-n-portal' => 'Pri li projecte, quo vu posse executer, u constatar coses',
471 'tooltip-n-currentevents' => 'Constata funde de information sur eventus current',
472 'tooltip-n-recentchanges' => 'Li liste de nov changes vice wiki',
473 'tooltip-n-randompage' => 'Cargar un págine sporadic',
474 'tooltip-n-help' => 'Li loco por constatar auxilie',
475 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste de omni págines que liga quel por ci',
476 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nov changes in págines ligat in ti págine',
477 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS por ti págine',
478 'tooltip-feed-atom' => 'Feed atom por ti págine',
479 'tooltip-t-contributions' => 'Vider li liste de contributiones de ti usator',
480 'tooltip-t-emailuser' => 'Inviar un e-mail por ti usator',
481 'tooltip-t-upload' => 'Cargar files',
482 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni págines special',
483 'tooltip-t-print' => 'Version por impression de ti págine',
484 'tooltip-t-permalink' => 'Catenun permanent por ti revision de págine',
485 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vider li págine de contenete',
486 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vider li págine de usator',
487 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vider li págine de media',
488 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ti es un págine special, vu ne posse redacter it',
489 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vider li págine de projecte',
490 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vider li págine de figura',
491 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vider li missage de sistema',
492 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vider li avise',
493 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vider li págine de auxilie',
494 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vider li págine de categorie',
495 'tooltip-minoredit' => 'Marcar to ci quam un redaction minori',
496 'tooltip-save' => 'Conservar tui changes',
497 'tooltip-preview' => 'Monstrar tui changes, pleser usar ante de conservar!',
498 'tooltip-diff' => 'Monstrar quel changes vu executet in li textu',
499 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vider li differenties inter li du revisiones selectet de ti págine',
500 'tooltip-watch' => 'Adjunter ti págine por tui liste de págines vigilat',
501 'tooltip-recreate' => 'Recrear li págine por plan anteriori de delete',
502 'tooltip-upload' => 'Comensar cargament de file',
503 'tooltip-rollback' => '"Rollback" reverte redaction(es) de ti págine executet per li ultim contributor in un claccar',
504 'tooltip-undo' => '"Undo" reverte ti redaction e inaugura li forme de redaction in modo de prevision. It concede adjuntent un rason in li summarium.',
505 'tooltip-preferences-save' => 'Conservar preferenties',
506 'tooltip-summary' => 'Intrar un summarium curt',
507
508 # Special:NewFiles
509 'newimages' => 'Galerie de nov images',
510
511 # Metadata
512 'metadata-help' => 'Ti file contene information additional, probabilmen adjuntet de li cámera digitale o scandetor usat por crear o digitalizar it. Si li file ha esset redactet de tui statu original, alcun detallies posse ne reflecter completmen li file redactet.',
513
514 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
515 'watchlistall2' => 'omni',
516 'namespacesall' => 'omni',
517 'monthsall' => 'omni',
518
519 # Special:Version
520 'version' => 'Version',
521
522 # Special:SpecialPages
523 'specialpages' => 'Special págines',
524
525 );