Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-03-20 18:56 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesExt.php
1 <?php
2 /** Extremaduran (Estremeñu)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Better
7 * @author Nike
8 * @author Siebrand
9 * @author SPQRobin
10 * @author M.M.S.
11 * @author SieBot
12 */
13
14
15
16 $messages = array(
17 # User preference toggles
18 'tog-underline' => 'Surrayal atihus:',
19 'tog-highlightbroken' => 'Escribil atihus eschangaus <a href="" class="new">asina</a> (u desta otra horma<a href="" class="internal">?</a>).',
20 'tog-justify' => 'Encahal párrafus',
21 'tog-hideminor' => 'Açonchal eicionis chiqueninas en "úrtimus chambus"',
22 'tog-extendwatchlist' => 'Umental la lista e seguimientu pa muestral tolos chambus apricabris',
23 'tog-usenewrc' => 'Resartal úrtimus chambus (JavaScript)',
24 'tog-numberheadings' => 'Autu-numeral entítulus',
25 'tog-showtoolbar' => "Muestral la barra d'eición (JavaScript)",
26 'tog-editondblclick' => 'Eital páhinas haziendu dobri click (JavaScript)',
27 'tog-editsection' => 'Premitil eital mensahis gastandu el atihu [eital]',
28 'tog-editsectiononrightclick' => 'Premitil eital secionis pulsandu el botón de la derecha<br /> enus entítulus de secionis (JavaScript)',
29 'tog-showtoc' => 'Muestral cuairu e continius (pa páhinas con mas de 3 entítulus)',
30 'tog-rememberpassword' => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
31 'tog-editwidth' => "La caha d'eición tiini el anchón máisimu",
32 'tog-watchcreations' => 'Vehilal las páhinas que yo crei',
33 'tog-watchdefault' => "Vehilal las páhinas qu'eiti",
34 'tog-watchmoves' => 'Vehilal las páhinas que rellami',
35 'tog-watchdeletion' => "Vehilal las páhinas qu'esborri",
36 'tog-minordefault' => 'Aseñalal tolas eicionis cumu chiqueninas pol defeutu',
37 'tog-previewontop' => "Previsoreal sobri la caha d'eición, i nu embahu",
38 'tog-previewonfirst' => 'Previsoreal ena primera eición',
39 'tog-nocache' => 'Desatival "caché" enas páhinas',
40 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envialmi un correu cuandu aiga chambus nuna páhina vehilá',
41 'tog-enotifusertalkpages' => 'Envialmi un correu cuandu alguien escreba ena mi caraba',
42 'tog-enotifminoredits' => 'Envialmi un correu cuandu se haga una eición chiquenina duna páhina',
43 'tog-enotifrevealaddr' => "Muestral la mi direción d'email enus correus",
44 'tog-shownumberswatching' => "Muestral el númeru d'usuárius que la vehilan",
45 'tog-fancysig' => 'Firma sin atihu autumáticu',
46 'tog-externaleditor' => 'Gastal eitol esternu pol defeutu',
47 'tog-externaldiff' => 'Gastal def esternu pol defeutu',
48 'tog-showjumplinks' => 'Premitil los atihus d\'acesibiliá "sartal a"',
49 'tog-uselivepreview' => 'Gastal "live preview" (JavaScript) (en prebas)',
50 'tog-forceeditsummary' => 'Avisalmi cuandu nu escreba una síntesis dun chambu',
51 'tog-watchlisthideown' => 'Açonchal las mis eicionis ena lista e seguimientu',
52 'tog-watchlisthidebots' => 'Açonchal las eicionis de bots ena lista e seguimientu',
53 'tog-watchlisthideminor' => 'Açonchal las eicionis chiqueninas ena lista e seguimientu',
54 'tog-nolangconversion' => 'Desatival conversionis de luenguahis',
55 'tog-ccmeonemails' => 'Envialmi copias de los emails que enviu a otrus usuárius',
56 'tog-diffonly' => 'Nu muestral el continiu la páhina embahu las defs',
57
58 'underline-always' => 'Sempri',
59 'underline-never' => 'Nunca',
60 'underline-default' => 'Sigún esté nel esproraol',
61
62 'skinpreview' => '(Previsoreal)',
63
64 # Dates
65 'sunday' => 'Domingu',
66 'monday' => 'Lunis',
67 'tuesday' => 'Martis',
68 'wednesday' => 'Miércuris',
69 'thursday' => 'Huevis',
70 'friday' => 'Vienris',
71 'saturday' => 'Sábau',
72 'sun' => 'Dom',
73 'mon' => 'Lun',
74 'tue' => 'Mar',
75 'wed' => 'Mié',
76 'thu' => 'Hue',
77 'fri' => 'Vie',
78 'sat' => 'Sáb',
79 'january' => 'Eneru',
80 'february' => 'Hebreru',
81 'march' => 'Marçu',
82 'april' => 'Abril',
83 'may_long' => 'Mayu',
84 'june' => 'Húniu',
85 'july' => 'Húliu',
86 'august' => 'Agostu',
87 'september' => 'Setiembri',
88 'october' => 'Otubri',
89 'november' => 'Noviembri',
90 'december' => 'Diciembri',
91 'january-gen' => 'Eneru',
92 'february-gen' => 'Hebreru',
93 'march-gen' => 'Marçu',
94 'april-gen' => 'Abril',
95 'may-gen' => 'Mayu',
96 'june-gen' => 'Húniu',
97 'july-gen' => 'Húliu',
98 'august-gen' => 'Agostu',
99 'september-gen' => 'Setiembri',
100 'october-gen' => 'Otubri',
101 'november-gen' => 'Noviembri',
102 'december-gen' => 'Diciembri',
103 'jan' => 'Ene',
104 'feb' => 'Heb',
105 'mar' => 'Mar',
106 'apr' => 'Abr',
107 'may' => 'May',
108 'jun' => 'Hún',
109 'jul' => 'Húl',
110 'aug' => 'Ago',
111 'sep' => 'Set',
112 'oct' => 'Otu',
113 'nov' => 'Nov',
114 'dec' => 'Dic',
115
116 # Categories related messages
117 'categories' => 'Categorias',
118 'categoriespagetext' => 'Las siguientis categorias contienin artículus u archivus murtimeya.',
119 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
120 'category_header' => 'Artículus ena categoria "$1"',
121 'subcategories' => 'Sucategorias',
122 'category-media-header' => 'Meya ena categoria "$1"',
123 'category-empty' => "''Atualmenti nu desistin ni artículus ni archivus murtimeya nesta categoria.''",
124 'listingcontinuesabbrev' => 'acont.',
125
126 'mainpagetext' => "<big>'''MeyaGüiqui s'á istalau satihatoriamenti.'''</big>",
127 'mainpagedocfooter' => "Consurta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pa sabel mas al tentu el huncionamientu el software güiqui.
128
129 == Esminciandu ==
130
131 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
132 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
133 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
134
135 'about' => 'Al tentu',
136 'article' => 'Artículu',
137 'newwindow' => "(s'abrirá nuna nueva ventana)",
138 'cancel' => 'Cancelal',
139 'qbfind' => 'Alcuentral',
140 'qbbrowse' => 'Escrucal',
141 'qbedit' => 'Eital',
142 'qbpageoptions' => 'Esta páhina',
143 'qbpageinfo' => 'Contestu',
144 'qbmyoptions' => 'Las mis páhinas',
145 'qbspecialpages' => 'Páhinas especialis',
146 'moredotdotdot' => 'Mas...',
147 'mypage' => 'La mi páhina',
148 'mytalk' => 'La mi caraba',
149 'anontalk' => 'Caraba pa esta IP',
150 'navigation' => 'Güiquipeandu',
151 'and' => 'i',
152
153 # Metadata in edit box
154 'metadata_help' => 'Metadatus:',
155
156 'errorpagetitle' => 'Marru',
157 'returnto' => 'Gorvel a $1.',
158 'tagline' => 'Dendi {{SITENAME}}',
159 'help' => 'Ayua',
160 'search' => 'Landeal',
161 'searchbutton' => 'Landeal',
162 'go' => 'Dil',
163 'searcharticle' => 'Dil',
164 'history' => 'Estorial',
165 'history_short' => 'Estorial',
166 'updatedmarker' => 'atualizau dendi la mi úrtima vesita',
167 'info_short' => 'Enhormación',
168 'printableversion' => 'Velsión pa imprental',
169 'permalink' => 'Atihu remanenti',
170 'print' => 'Imprental',
171 'edit' => 'Eital',
172 'editthispage' => 'Eital esta páhina',
173 'delete' => 'Esborral',
174 'deletethispage' => 'Esborral esta páhina',
175 'undelete_short' => 'Arrecuperal {{PLURAL:$1|una eición|$1 eicionis}}',
176 'protect' => 'Protehel',
177 'protect_change' => 'chambal proteción',
178 'protectthispage' => 'Protehel esta páhina',
179 'unprotect' => 'esprotehel',
180 'unprotectthispage' => 'Esprotehel esta páhina',
181 'newpage' => 'Páhina nueva',
182 'talkpage' => 'Palral sobri esta páhina',
183 'talkpagelinktext' => 'Caraba',
184 'specialpage' => 'Páhina Especial',
185 'personaltools' => 'Herramientas presonalis',
186 'postcomment' => 'Añiil un comentáriu',
187 'articlepage' => 'Vel artículu',
188 'talk' => 'Caraba',
189 'views' => 'Vistas',
190 'toolbox' => 'Herramientas',
191 'userpage' => "Vel páhina d'usuáriu",
192 'projectpage' => 'Vel páhina el proyeutu',
193 'imagepage' => 'Vel páhina la imahin',
194 'mediawikipage' => 'Vel páhina el mensahi',
195 'templatepage' => 'Vel la prantilla',
196 'viewhelppage' => "Vel páhina d'ayua",
197 'categorypage' => 'Vel páhina e categorias',
198 'viewtalkpage' => 'Vel caraba',
199 'otherlanguages' => 'En otras palras',
200 'redirectedfrom' => '(Rederihiu dendi $1)',
201 'redirectpagesub' => 'Rederihil páhina',
202 'lastmodifiedat' => 'Los úrtimus chambus desta páhina huerun a las $2 el dia $1.', # $1 date, $2 time
203 'viewcount' => 'Esta páhina á siu visoreá {{PLURAL:$1|una vezi|$1 vezis}}.',
204 'protectedpage' => 'Páhina protehia',
205 'jumpto' => 'Sartal a:',
206 'jumptonavigation' => 'Güiquipeandu',
207 'jumptosearch' => 'Landeal',
208
209 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
210 'aboutsite' => 'Al tentu {{SITENAME}}',
211 'aboutpage' => 'Project:Enhormación',
212 'bugreports' => 'Enhormis de marrus',
213 'bugreportspage' => 'Project:Enhormis de marrus',
214 'copyright' => 'Continiu disponibri bahu $1.',
215 'copyrightpagename' => 'Copyright de {{SITENAME}}',
216 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyright',
217 'currentevents' => 'La trohi las notícias',
218 'currentevents-url' => 'Project:La trohi las notícias',
219 'disclaimers' => 'Avisu legal',
220 'disclaimerpage' => 'Project:Arrayu heneral de responsabiliá',
221 'edithelp' => "Ayua d'eición",
222 'edithelppage' => 'Help:Eitandu',
223 'faqpage' => 'Proyeutu:FAQ',
224 'helppage' => 'Help:Continius',
225 'mainpage' => 'Páhina prencipal',
226 'policy-url' => 'Project:Pulítica',
227 'portal' => 'Puertal la comuniá',
228 'portal-url' => 'Project:Puertal la Comuniá',
229 'privacy' => 'Pulítica',
230 'privacypage' => 'Project:Pulítica e privaciá',
231 'sitesupport' => 'Donacionis',
232 'sitesupport-url' => 'Proyeutu:Apoyu al proyeutu',
233
234 'badaccess' => 'Marru colos tus premisus',
235 'badaccess-group0' => 'Nu se te premiti hazel esa ación.',
236 'badaccess-group1' => 'Solu los usuárius el alabán $1 puein hazel esa ación.',
237 'badaccess-group2' => 'Solu los usuárius los alabanis $1 puein hazel esa ación.',
238 'badaccess-groups' => 'Solu los usuárius los alabanis $1 puein hazel esa ación.',
239
240 'versionrequired' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui',
241 'versionrequiredtext' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui pa usal esta páhina. Vai a la [[Special:Version|páhina e velsión]].',
242
243 'ok' => 'Dalcuerdu',
244 'retrievedfrom' => 'Recuperau e "$1"',
245 'youhavenewmessages' => 'Tiinis $1 ($2).',
246 'newmessageslink' => 'nuevus mensahis',
247 'newmessagesdifflink' => 'úrtimu chambu',
248 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiinis nuevus mensahis en $1',
249 'editsection' => 'eital',
250 'editold' => 'eital',
251 'editsectionhint' => 'Eital seción: $1',
252 'toc' => 'Continius',
253 'showtoc' => 'muestral',
254 'hidetoc' => 'açonchal',
255 'thisisdeleted' => 'Guipal u restaural $1?',
256 'viewdeleted' => 'Visoreal $1?',
257 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una eición esborrá|$1 eicionis esborrás}}',
258 'feedlinks' => 'Sindicación:',
259 'feed-invalid' => 'Suscrición nu vália.',
260 'site-rss-feed' => 'Canal RSS $1',
261 'site-atom-feed' => 'Canal Atom $1',
262 'page-rss-feed' => 'Canal RSS "$1"',
263 'page-atom-feed' => 'Canal Atom "$1"',
264
265 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
266 'nstab-main' => 'Artículu',
267 'nstab-user' => "Páhina d'usuáriu",
268 'nstab-media' => 'Páhina "Meya"',
269 'nstab-special' => 'Especial',
270 'nstab-project' => 'Páhina el proyeutu',
271 'nstab-image' => 'Archivu',
272 'nstab-mediawiki' => 'Mensahi',
273 'nstab-template' => 'Prantilla',
274 'nstab-help' => "Páhina d'ayua",
275 'nstab-category' => 'Categoria',
276
277 # Main script and global functions
278 'nosuchaction' => 'Nu desisti tal ación',
279 'nosuchactiontext' => "Nu se puei realizal l'ación
280 especificá ena URL",
281 'nosuchspecialpage' => 'Nu desisti tal páhina especial',
282 'nospecialpagetext' => "<big>'''Nu desisti esa páhina especial.'''</big>
283
284 Pueis alcuentral una lista colas páhinas especialis desistentis en [[Special:Specialpages]].",
285
286 # General errors
287 'error' => 'Marru',
288 'databaseerror' => 'Marru ena basi e datus',
289 'dberrortext' => 'Marru e sintasis nuna consurta a la basi e datus:
290 estu puei sel ebiu a un marru nel software.
291 La úrtima consurta que s\'ententó hue:
292 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
293 endrentu la hunción "<tt>$2</tt>".
294 MySQL degorvió el marru "<tt>$3: $4</tt>".',
295 'dberrortextcl' => 'Marru e sintasis nuna consurta a la basi e datus.
296 La úrtima consurta que s\'ententó hue:
297 "$1"
298 endrentu la hunción "$2".
299 MySQL degorvió el marru "$3: $4"',
300 'noconnect' => 'Estamus teniendu angunas dificultais ténicas con esta Güiqui, i nu es posibri contatal con el sirviol la basi e datus. Perdonin la molestança.<br />
301 $1',
302 'nodb' => 'Nu se puei selecional la basi e datus $1',
303 'cachederror' => 'La siguienti páhina es una copia emburacá la páhina solicitá, asíque es posibri que nu esté atualizá.',
304 'laggedslavemode' => 'Avisu: Es posibri que la páhina nu esté atualizá.',
305 'readonly' => 'Basi e datus atarugá',
306 'enterlockreason' => 'Escrebi una razón pal tarugu, i cuandu esti
307 sedrá esborrau',
308 'readonlytext' => 'La basi e datus está atualmenti atarugá, siguramenti pol mantenimientu rutinariu. Cuandu s´acabihin los chambus, la güiqui gorverá a la normaliá.
309
310 La razón dá pol el alministraol que pusu el tarugu es: $1',
311 'missingarticle' => "La basi e datus nu á alcuentrau el testu duna páhina qu'eberia bel alcuentrau, de nombri \"\$1\".
312
313 Polo heneral, estu es ebiu a que s'á seguiu un atihu a una deferéncia e velsionis, u el estorial antigu duna páhina que á siu esborrá.
314
315 Si esta nu es la causa, es posibri qu'aigas alcuentrau un marru nel software.
316 Pol favol, enhorma d'estu a un çahoril u a un alministraol, incluyendu la direción URL.",
317 'readonly_lag' => "S'á atarugau la basi e datus temporalmenti mentris los sirvioris se sincroniçan.",
318 'internalerror' => 'Marru entelnu',
319 'internalerror_info' => 'Marru entelnu: $1',
320 'filecopyerror' => 'Nu se puei copial el archivu "$1" a "$2".',
321 'filerenameerror' => 'Nu se puei renombral el archivu "$1" a "$2".',
322 'filedeleteerror' => 'Nu se puei esborral el archivu "$1".',
323 'directorycreateerror' => 'Nu se puei crial el diretoriu "$1".',
324 'filenotfound' => 'Nu se puei alcuentral el archivu "$1".',
325 'fileexistserror' => 'Nu es posibri escrebil el archivu "$1": el archivu ya desisti',
326 'unexpected' => 'Valol nu asperau: "$1"="$2".',
327 'formerror' => 'Marru: nu se puei envial el hormulariu',
328 'badarticleerror' => 'Nu se puei realizal esta ación nesta páhina.',
329 'cannotdelete' => 'Nu se puei esborral esa páhina u archivu. (Puei que ya lo aiga esborrau otra presona.)',
330 'badtitle' => 'Mal entitulau',
331 'badtitletext' => 'El entítulu la páhina está vaciu, nu es váliu, u es un atihu entelluenga u entelgüiqui encorretu.',
332 'perfdisabled' => 'Lo sentimus, peru esta hunción está temporalmenti desativá.',
333 'perfcached' => "Los siguientis datus s'alcuentran nel caché i es posibri que nu estén atualizaus.",
334 'perfcachedts' => 'Estus datus están emburacaus. La su úrtima atualización hue el $1.',
335 'querypage-no-updates' => "Las atualiçacionis desta páhina s'alcuentran atualmenti desativás. Los datus nu sedrán atualizaus a cortu praçu.",
336 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametrus a wfQuery()<br /> Hunción: $1<br /> Pregunta: $2 encorretus',
337 'viewsource' => 'Vel coigu huenti',
338 'viewsourcefor' => 'pa $1',
339 'actionthrottled' => 'Ación ilimitá',
340 'actionthrottledtext' => 'Cumu miia pa prevenil el spam, solu pueis hazel esta ación un limitau númeru e vezis nun cortu praçu e tiempu, i as pasau esti límiti. Pol favol, enténtalu otra vezi endrentu angunus minutus.',
341 'protectedpagetext' => "Esta páhina s'alcuentra atarugá a nuevas eicionis.",
342 'viewsourcetext' => 'Pueis vel i copial el cóigu huenti desta páhina:',
343 'protectedinterface' => "Esta páhina proporciona el testu la entrihazi el software, razón pola que s'alcuentra atarugá.",
344 'editinginterface' => "'''Cudiau:''' Estás eitandu una páhina que proporciona el testu la entrihazi el software. Los chambus hechus aquí afetarán al entrihazi d'otrus usuárius.",
345 'sqlhidden' => '(Consurta SQL açonchá)',
346 'cascadeprotected' => 'Esta páhina s\'alcuentra protehia ebiu a que horma parti e {{PLURAL:$1|la siguienti páhina|las siguientis páhinas}}, qu\'están protehias cola oción "proteción en cascá" ativá:
347 $2',
348 'namespaceprotected' => "Nu tiinis premisu pa eital páhinas nel \"espaciu e nombris\" '''\$1'''.",
349 'customcssjsprotected' => "Nu tiinis premisu pa eital esta páhina ebiu a que contieni la configuración presonal d'otru usuáriu.",
350 'ns-specialprotected' => 'Nu se puein eital las páhinas el {{ns:special}} "espaciu e nombris".',
351 'titleprotected' => 'Esti entítulu á siu atarugau pol [[User:$1|$1]]. La razón es la siguienti: <i>$2</i>.',
352
353 # Login and logout pages
354 'logouttitle' => 'Salil',
355 'logouttext' => '<strong>Cuenta afechá corretamenti.</strong><br />
356 Pueis acontinal en {{SITENAME}} de horma anónima, u entral ena tu cuenta otra vezi con el mesmu usuáriu, u con otru.',
357 'welcomecreation' => '== Bienviniu, $1! ==
358
359 Ya está creá la tu cuenta. Recuerda chambal la tus preferéncias al tentu la {{SITENAME}}.',
360 'loginpagetitle' => 'Entrá',
361 'yourname' => "Nombri d'usuáriu:",
362 'yourpassword' => 'Consínia:',
363 'yourpasswordagain' => 'Escrebi e nuevu la consínia:',
364 'remembermypassword' => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
365 'yourdomainname' => 'El tu domiñu:',
366 'externaldberror' => "Marru d'autentificación esterna e la basi e datus, u bien nu t'alcuentras autorizau p'atualizal la tu cuenta esterna.",
367 'loginproblem' => '<b>Marru al abril la tu cuenta.</b><br />Preba otra vezi!',
368 'login' => 'Entral',
369 'loginprompt' => 'Ebis atival las cookies pa entral en {{SITENAME}}.',
370 'userlogin' => 'Entral/Crial cuenta',
371 'logout' => 'Salil',
372 'userlogout' => 'Salil',
373 'notloggedin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
374 'nologin' => 'Entovia nu tiinis una cuenta? $1.',
375 'nologinlink' => 'Cria una',
376 'createaccount' => 'Crial cuenta',
377 'gotaccount' => 'Ya tiinis una cuenta? $1.',
378 'gotaccountlink' => 'Entral',
379 'createaccountmail' => 'pol e-mail',
380 'badretype' => 'Las consínias nu conciin.',
381 'userexists' => "El nombri d'usuáriu ya s'alcuentra rustriu, pol favol, escrebi otru nombri.",
382 'youremail' => 'Email:',
383 'username' => "Nombri d'usuáriu:",
384 'uid' => "ID d'usuáriu:",
385 'yourrealname' => 'Nombri verdaeru:',
386 'yourlanguage' => 'Palra:',
387 'yourvariant' => 'Varianti:',
388 'yournick' => 'Moti:',
389 'badsig' => 'Nu se premiti esa firma; compreba las etiquetas HTML.',
390 'badsiglength' => 'El tu moti es mu largu; ebi tenel menus de $1 carautéris.',
391 'email' => 'Email',
392 'prefs-help-realname' => "El nombri rial es ocional, peru nel chascu en que lo escribas, se gastará p'atribuilti el tu labutu.",
393 'loginerror' => "Marru d'ativación",
394 'prefs-help-email' => "Es ocional escribil el tu email, peru premiti qu'otrus usuárius contatin tegu a través de la tu páhina d'usuáriu u caraba, sin sel mestel revelal la tu entiá.",
395 'prefs-help-email-required' => 'Es mestel la direción email.',
396 'nocookiesnew' => "S'á criau la tu cuenta d'usuáriu, inque nu la tinis abierta. {{SITENAME}} gasta \"cookies\" pa premitil el acesu a los usuárius, i tú las tinis desativás. Pol favol, atívalas i entra ena tu cuenta con el tu nombri d'usuáriu i consínia.",
397 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} gasta cookies pa entifical a los usuárius, i tú las tiinis esativás. Pol favol, atívalas i preba otra vezi.',
398 'noname' => "Nu as escrebiu un nombri d'usuáriu corretu.",
399 'loginsuccesstitle' => 'Yeu, lo cúmu va esu?',
400 'loginsuccess' => "'''Acabihas d'entral en {{SITENAME}} con el nombri \"\$1\".'''",
401 'nosuchuser' => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "$1". Compreba qu\'esté bien escritu, u cria una cuenta nueva.',
402 'nosuchusershort' => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "<nowiki>$1</nowiki>". Compreba qu\'esté bien escritu.',
403 'nouserspecified' => "Ebis escribil un nombri d'usuáriu.",
404 'wrongpassword' => 'La consínia escrebia nu es correta. Pol favol, preba otra vezi.',
405 'wrongpasswordempty' => 'As ehau en brancu la consínia. Pol favol, preba otra vezi.',
406 'passwordtooshort' => "La tu consínia nu es valia, u es mu chiquenina. Ebi tenel al menus $1 carateris i sel deferenti el tu nombri d'usuáriu.",
407 'mailmypassword' => 'Envialmi pol correu la consínia',
408 'passwordremindertitle' => 'Alcuerda-consínias de {{SITENAME}}',
409 'passwordremindertext' => 'Alguien (siguramenti tú), dendi la direción IP $1)
410 mos á solicitau que t\'enviemus una nueva consínia pa {{SITENAME}} ($4).
411 La nueva consínia el usuáriu "$2" es "$3".
412
413 Si nu ás solicitau tú el chambu, u ya t\'as alcuerdau la tu consínia i nu quieis chambala, pueis acontinal gastandu la tú consínia antigua.',
414 'noemail' => 'Nu ai emburacau dengún e-mail el usuáriu "$1".',
415 'passwordsent' => 'S\'á enviau una nueva consínia a la direción d\'email
416 rustria pol "$1".
417 Pol favol, abri la tu cuenta d\'usuáriu cuandu la recibas.',
418 'blocked-mailpassword' => "La tu direción d'IP está atarugá, polo que nu se te premiti
419 gastal la hunción p'arrecuperal consínias pa previnil abusionis.",
420 'eauthentsent' => "S'á enviau un email de confirmación a la direción especificá. Enantis de que se envii cualisquiel otru correu a la cuenta tienis que seguil las istrucionis enviás nel mensahi, pa d'esta horma, confirmal que la direción te preteneci.",
421 'throttled-mailpassword' => "Un alcuerda-consínias s'á enviau hazi
422 menus duna ora. Cumu miia e seguráncia, solu s'enviará un alcuerda-consínias
423 pol ca $1 oras.",
424 'mailerror' => 'Marru enviandu el mensahi: $1',
425 'acct_creation_throttle_hit' => 'Perdona, ya tiinis creás $1 cuentas, ya nu pueis crial más.',
426 'emailauthenticated' => "La tu direción d'email hue comprebá a las $1.",
427 'emailnotauthenticated' => 'Entovia nu as confirmau la tu direción email. Hata que lo hagas, nu estarán disponibris las siguientis huncionis.',
428 'noemailprefs' => "Escreba la su direción de correu p'atival estas caraterísticas.",
429 'emailconfirmlink' => 'Confirma el tu e-mail',
430 'invalidemailaddress' => 'Nu es posibri acetal la tu direción email ebiu a que paci tenel un hormatu nu premitiu. Pol favol, escrebi una direción con un hormatu premitiu, u eha en brancu esti campu.',
431 'accountcreated' => 'Cuenta criá',
432 'accountcreatedtext' => "La cuenta d'usuáriu pa $1 á siu criá.",
433 'createaccount-title' => 'Criaeru e cuentas de {{SITENAME}}',
434 'createaccount-text' => 'Alguien ($1) á criau una cuenta pa $2 en {{SITENAME}}
435 ($4). La consínia pa "$2" es "$3". Eberias entral ena tu cuenta i chambal la tu consínia.
436
437 Si s\'á criau la cuenta ebiu a angún marru, inora esti mensahi.',
438 'loginlanguagelabel' => 'Palra: $1',
439
440 # Password reset dialog
441 'resetpass' => 'Reahustal la consínia la tu cuenta',
442 'resetpass_announce' => 'As entrau ena tu cuenta con una consínia temporal. Pol favol, escrebi una nueva consínia aquí:',
443 'resetpass_text' => '<!-- Aquí s´escrebi el testu -->',
444 'resetpass_header' => 'Reahustal consínia',
445 'resetpass_submit' => 'Escrebi la consínia i entra',
446 'resetpass_success' => 'La tu consínia á siu chambá! Ya pueis entral otra vezi ena tu cuenta...',
447 'resetpass_bad_temporary' => "Consínia temporal embilmá. Es posibri que ya aigas chambau la tu consínia u qu'aigas solicitau el enviu d'otra.",
448 'resetpass_forbidden' => 'Nu se puein chambal las consínias nesti güiqui',
449 'resetpass_missing' => 'Nu ai datus nel hormuláriu.',
450
451 # Edit page toolbar
452 'bold_sample' => 'Testu en letra "Bold"',
453 'bold_tip' => 'Testu en letra "Bold"',
454 'italic_sample' => 'Testu en letra "Itálica"',
455 'italic_tip' => 'Testu en letra "Itálica"',
456 'link_sample' => 'Atihal entítulu',
457 'link_tip' => 'Atihu entelnu',
458 'extlink_sample' => 'http://www.sabulugal.com Entítulu el atihu',
459 'extlink_tip' => 'Atihu esternu (alcuerdati el prefihu http://)',
460 'headline_sample' => 'Entítulu',
461 'headline_tip' => 'Entítulu e nivel 2',
462 'math_sample' => 'Añiil la hórmula aquí',
463 'math_tip' => 'Hórmula matemática (LaTeX)',
464 'nowiki_sample' => 'Añiil testu sin hormatu aquí',
465 'nowiki_tip' => 'Inoral hormatu güiqui',
466 'image_sample' => 'Sabulugal.jpg',
467 'image_tip' => 'Imahin encuairá',
468 'media_sample' => 'Sabulugal.ogg',
469 'media_tip' => "Atihu d'archivu",
470 'sig_tip' => 'Firma, fecha i ora',
471 'hr_tip' => 'Línia orizontal (deseparaol)',
472
473 # Edit pages
474 'summary' => 'Síntesis',
475 'subject' => 'Tema/entítulu',
476 'minoredit' => 'Esta es una eición chiquenina',
477 'watchthis' => 'Vehilal esta páhina',
478 'savearticle' => 'Emburacal páhina',
479 'preview' => 'Previsoreal',
480 'showpreview' => 'Previsoreal',
481 'showlivepreview' => '"Live Preview"',
482 'showdiff' => 'Muestral chambus',
483 'anoneditwarning' => "'''Avisu:''' Nu t'alcuentras rustriu, razón pola que s'emburacará la tu IP nel estorial d'esta páhina.",
484 'missingsummary' => "'''Atención:''' Nu as escrebiu una síntesis al tentu la tu eición. Si pursas otra vezi sobri «{{MediaWiki:Savearticle}}» la tu eición s´emburacará sin él.",
485 'missingcommenttext' => 'Pol favol, escrebi un testu embahu.',
486 'missingcommentheader' => "'''Atención:''' Nu as escrebiu un entítulu pal tu comentáriu. Si güervis a pursal sobri \"Emburacal\", s'emburacará sin él.",
487 'summary-preview' => 'Previsoreal síntesis',
488 'subject-preview' => 'Previsoreal tema/entítulu',
489 'blockedtitle' => 'Esti usuáriu está atarugau',
490 'blockedtext' => "<big>'''El tu nombri d'usuáriu/direción IP está atarugau/á.'''</big>
491
492 \$1 hue quien pusu el tarugu, pola siguienti razón: ''\$2''.
493
494 * Fecha en qu'el tarugu prencipió: \$8
495 * Fecha en qu'el tarugu acabiha: \$6
496 * Tarugu: \$7
497
498 Pueis contatal con \$1 u con otru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|çahoril]] pa chalral al tentu el tarugu.
499 Si nu as especificau ena tu cuenta d'usuáriu una direción d'email, nu te sedrá posibri gastal el botón \"Envial un email a esti usuáriu\" (amás, tendrás qu'asperal a qu'el tarugu acabihi).
500 \$3 es la tu direción IP atual, i el ID el tarugu es #\$5. Pol favol, inclui angún/dambus los dos datus en cualisquiel consurta que hagas.",
501 'autoblockedtext' => "La tu direción IP á siu atarugá autumáticamenti ebiu a qu'estaba siendu gastá pol otru usuáriu, qu'á siu atarugau pol $1 cola siguienti razón:
502
503 :''$2''
504
505 * Fecha en qu'el tarugu prencipia: $8
506 * Fecha en qu'el tarugu acabiha: $6
507
508 Pueis ponelti en contatu con $1 u otru
509 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|alministraol]] pa chalral al tentu el tarugu.
510
511 La ID el tu tarugu es $5. Pol favol, escrebi esta ID enas tus solicituis.",
512 'blockednoreason' => "nu s'an dau razonis",
513 'blockedoriginalsource' => "El cóigu huenti e '''$1''' se
514 muestra embahu:",
515 'blockededitsource' => "Embahu se muestra el testu '''las tus eicionis''' en '''$1''':",
516 'whitelistedittitle' => 'Es mestel rustrilsi pa eital',
517 'whitelistedittext' => 'Tiinis que $1 pa eital páhinas.',
518 'whitelistreadtitle' => 'Es mestel rustrilsi pa leyel',
519 'whitelistreadtext' => 'Ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] pa leyel páhinas.',
520 'whitelistacctitle' => 'Nu se te premiti crial denguna cuenta',
521 'whitelistacctext' => 'Pa que se te premita crial cuentas nesti güiqui, ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] i tenel los premisus correspondientis.',
522 'confirmedittitle' => 'Es mestel confirmal el tu email pa puel eital',
523 'confirmedittext' => 'Ebis confirmal la tu direción d´email enantis d´eital páhinas. Pol favol, escrebi i compreba el tu email pol meyu las tus [[Special:Preferences|preferéncias d´usuáriu]].',
524 'nosuchsectiontitle' => 'Nu esa seción',
525 'nosuchsectiontext' => 'Estás tratandu d´eital una seción que nu desisti. Puestu que la seción $1 nu desisti, nu ai dengún lugal ondi emburacal la tu eición.',
526 'loginreqtitle' => 'Es mestel rustrilsi',
527 'loginreqlink' => 'entral',
528 'loginreqpagetext' => 'Ebis $1 pa vel otras páhinas.',
529 'accmailtitle' => 'Consínia enviá.',
530 'accmailtext' => 'La consínia pa "$1" á siu enviá a $2.',
531 'newarticle' => '(Nuevu)',
532 'newarticletext' => "Esti artículu entovia nu desisti.
533 Si quieis crial esti artículu, escribi nel cuairu d'embahu
534 (si t'es mestel, mira la [[{{MediaWiki:Helppage}}|páhina d'ayua]]).
535 Si nu quieis crial esti artículu, solu tiinis que pursal nel botón \"'''atrás'''\" del tu escrucaol.",
536 'anontalkpagetext' => "----''Esta es la caraba dun usuáriu anónimu qu'entovia nu á criau una cuenta, u nu la gasta, asínque tenemus que usal la su direción IP pa ientificalu. Una mesma direción IP puei sel gastá pol varius usuárius, polo que si creis que s'án derihiu a tí con cosas que nu vinin a cuentu, pol favol [[Special:Userlogin|cria una cuenta]] pa evital huturus pobremas con otrus usuárius anónimus.''",
537 'noarticletext' => 'Entovia nu ai dengún testu escrebiu nesta páhina, pueis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|landeal el entítulu el artículu]] n´otras páhinas u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} eital ésta].',
538 'userpage-userdoesnotexist' => 'La cuenta d\'usuáriu "$1" nu está rustria. Pol favol, compreba que rialmenti quieis crial/eital esta páhina.',
539 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Aluspués d'emburacal el archivu, ebi gorvel a cargal la páhina pa vel los chambus. *'''Mozilla:''' Pursa ''ctrl-shift-r'' *'''Internet Explorer:''' Pursa ''ctrl-f5'' *'''Safari:''' Pursa ''cmd-shift-r'' *'''Konqueror:''' Pursa ''f5'' *'''Opera:''' Los usuárius d'Opera nesezitarás esborral totalmenti el caché en ''Herramientas→Preferéncias''.",
540 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Consehu:</strong> Gasta el botón 'Previsoreal' pa prebal el tu nuevu CSS/JS enantis d´emburacal.",
541 'usercsspreview' => "'''Recuerda que solu estás previsoreandu el tu CSS d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
542 'userjspreview' => "'''Recuerda que solu estás prebandu/previsoreandu el tu JavaScript d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
543 'userinvalidcssjstitle' => "'''Avisu:''' Nu desisti el skin \"\$1\". Alcuerdati que las páhinas presonalizás .css i .js tienin el su entítulu en menúsculas, p.s. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en lugal de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
544 'updated' => '(Atualizau)',
545 'note' => '<strong>Nota:</strong>',
546 'previewnote' => '<strong>Agora solu estás previsoreandu; entovia nu están emburacaus los chambus!</strong>',
547 'previewconflict' => 'Al previsoreal se muestra cúmu queará el testu una vezi emburacaus los chambus.',
548 'session_fail_preview' => '<strong>Marru al empuntal la eición.
549 Pol favol, ententa empuntala otra vezi, i si acontina marrandu, preba a afechal i abril de nuevu la tu cuenta.</strong>',
550 'session_fail_preview_html' => "<strong>Lo sentimus, nu á siu posibri procesal la tu eición ebiu a una perda e datus de sesión.</strong>
551
552 ''Puestu que {{SITENAME}} tieni ativau el HTML puru, la previsorealización nu se muestrará cumu precaución anti los ataquis en JavaScript.''
553
554 <strong>Si esti es un ententu lehítimu d'eición, pol favol, ententalu otra vezi. Si acontina sin furrulal, preba a desconetalti i gorvel a entral ena tu cuenta.</strong>",
555 'token_suffix_mismatch' => "<strong>La tu eición nu á siu acetá ebiu a qu'el tu escrucaol mutiló los caráteris de puntuación nel eitol. La eición nu á siu acetá pa prevenil pobremas nel artículu.
556 Esti pobrema se dá angunas vezis si estás gastandu un proxy anónimu basau en web que seya pobremáticu.</strong>",
557 'editing' => 'Eitandu $1',
558 'editingsection' => 'Eitandu $1 (seción)',
559 'editingcomment' => 'Eitandu $1 (comentáriu)',
560 'editconflict' => "Conflitu d'eición: $1",
561 'explainconflict' => 'Alguien á hechu chambus nesta páhina dendi que prencipiasti a eitala.
562 El cuairu e testu superiol endica el testu que desisti atualmenti ena páhina.
563 Los tus chambus se muestran nel cuairu e testu inferiol.
564 Pa emburacal los tus chambus, ebis tresladalus al cuairu superiol.
565 <b>Solu</b> s\'emburacará el testu el cuairu superiol cuandu pursis "Emburacal páhina".<br />',
566 'yourtext' => 'El tu testu',
567 'storedversion' => 'Velsión emburacá',
568 'nonunicodebrowser' => "<strong>Atención: El tu escrucaol nu cumpri la norma Unicode. S'á ativau un sistema d'eición alternativu que te premitirá eital artículus con seguráncia, inque los carateris que nu seyan ASCII apaicirán nel cuairu d'eición cumu cóigus esadecimalis.</strong>",
569 'editingold' => '<strong>Avisu: Estás eitandu una velsión antigua
570 desta páhina.
571 Si la emburacas, tolos chambus hechus dendi esa revisión se perderán.</strong>',
572 'yourdiff' => 'Deferéncias',
573 'copyrightwarning' => 'Pol favol, dati cuenta e que tolos endirguis en {{SITENAME}} s\'arreparan hechus púbricus bahu $2 (vel detallis en $1). Si nu quieis qu\'otras presonas hagan chambus enos tus escritus i los destribuya librienti, altonci nu los escrebas aquina.<br />
574 Pol otra parti, al pursal el botón "emburacal" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u lo as copiau dun domiñu púbricu u recursu semilal.
575 <strong>Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!</strong>',
576 'copyrightwarning2' => 'Tolas contribucionis a {{SITENAME}} puein sel eitás, chambás, u esborrás pol otrus colabutaoris. Si nu estás dalcuerdu, altonci nu emburaquis ná.<br />
577 Pol otra parti, al pursal el botón "emburacal" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u copiau dun domiñu púbricu u recursu semilal (lei $1 pa mas detallis).
578 <strong>Cudia: Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!</strong>',
579 'longpagewarning' => '<strong>Avisu: Esta páhina tieni un grandol de $1 kilobytes; angunus escrucaoris puein tenel pobremas al eital páhinas con mas de 32KB. Pol favol, consieri la posibiliá e devidil esta páhina en secionis mas chiqueninas.</strong>',
580 'longpageerror' => "<strong>Marru: El testu qu'as empuntau ocupa $1 kbs (siendu polo tantu mayol de $2 kbs). Nu es posibri emburacal.</strong>",
581 'readonlywarning' => '<strong>Avisu: La basi e datus s´alcuentra afechá pol mantenimientu nesti momentu,
582 razón pola que nu pueis emburacal los tus chambus agora. Pa nu perdel los chambus, pueis copialus i pegalus nel tu ordinaol, i endrentu un ratu, emburacalus ena güiqui.</strong>',
583 'protectedpagewarning' => "<strong>Avisu: Esta páhina s'alcuentra atarugá, asínque sólu los çahorilis puein eitala.</strong>",
584 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' S'á atarugau esta páhina, asínque solu los usuárius rustrius puein eitala.",
585 'cascadeprotectedwarning' => "'''Avisu:''' Esta páhina está protehia, asínque solu los çahorilis puein eitala. La razón de qu'esté protehia es que s'alcuentra encluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina|enas siguientis páhinas}} cola oción ''cascá'' ativá:",
586 'titleprotectedwarning' => '<strong>Avisu: Esta páhina á siu atarugá, polo que solu angunus usuárius puein criala.</strong>',
587 'templatesused' => 'Prantillas gastás nesta páhina:',
588 'templatesusedpreview' => 'Prantillas gastás al previsoreal:',
589 'templatesusedsection' => 'Prantillas gastás nesta parti:',
590 'template-protected' => '(protehiu)',
591 'template-semiprotected' => '(abati-protehiu)',
592 'edittools' => '<!-- Esti testu apaicirá embahu los hormulárius d´eición i empuntu. -->',
593 'nocreatetitle' => 'Criaeru e páhinas enlimitau',
594 'nocreatetext' => 'Nu se premiti crial páhinas nuevas a usuárius anónimus.
595 Pueis gorvel i eital anguna páhina ya desistenti, u [[Special:Userlogin|rustrilti]].',
596 'nocreate-loggedin' => 'Nu tienis premisu pa crial nuevas páhinas nesti güiqui.',
597 'permissionserrors' => 'Marrus colos premisus',
598 'permissionserrorstext' => 'Nu t´está premitiu hazel esu, {{PLURAL:$1|pola siguienti razón|polas siguientis razonis}}:',
599 'recreate-deleted-warn' => "'''Avisu: Vas a gorvel a crial una páhina que ya hue esborrá.'''
600
601 Eberias consieral si es apropiau acontinal eitandu esta páhina.
602 Velaquí el rustrihu d'esborrau:",
603
604 # "Undo" feature
605 'undo-success' => 'Se puei eshazel la eición. Enantis d´eshazel la eición, compreba la siguienti comparáncia pa verifical que realmenti es lo que quieis hazel, i altonci, emburaqui los chambus pa, d´esta horma, eshazel la eición.',
606 'undo-failure' => 'Nu es posibri eshazel la eición ebiu a que otru usuáriu á realizau una eición entelmeya.',
607 'undo-summary' => 'Eshazel revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]])',
608
609 # Account creation failure
610 'cantcreateaccounttitle' => 'Nu es posibri crial la cuenta',
611 'cantcreateaccount-text' => "La criación de cuentas pol parti e la IP (<b>$1</b>) á siu pará pol el usuáriu [[User:$3|$3]].
612
613 La razón dá pol $3 es ''$2''",
614
615 # History pages
616 'viewpagelogs' => 'Vel los rustrihus d´esta páhina',
617 'nohistory' => 'Nu ai dengún estorial d´eicionis pa esta páhina.',
618 'revnotfound' => 'Revisión nu alcuentrá',
619 'revnotfoundtext' => 'La revisión antigua qu´estás landeandu nu se puei alcuentral. Pol favol, compreba la URL que gastasti pa dil a esta páhina.',
620 'currentrev' => 'Revisión atual',
621 'revisionasof' => 'Revisión de $1',
622 'revision-info' => 'Revisión de $1 hecha pol $2',
623 'previousrevision' => '←Revisión mas antigua',
624 'nextrevision' => 'Revisión mas recienti→',
625 'currentrevisionlink' => 'Revisión atual',
626 'cur' => 'atu',
627 'next' => 'siguienti',
628 'last' => 'úrtimu',
629 'page_first' => 'primel',
630 'page_last' => 'úrtimu',
631 'histlegend' => 'Leyenda: (ati) = deferéncias cola velsión atual, (anter) = deferéncias cola velsión anteriol, C = eición chiquenina',
632 'deletedrev' => '[esborrau]',
633 'histfirst' => 'Mas recienti',
634 'histlast' => 'Mas antigu',
635 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byts}})',
636 'historyempty' => '(vaciu)',
637
638 # Revision feed
639 'history-feed-title' => 'Estorial de revisionis',
640 'history-feed-description' => 'Estorial de revisionis pa esta páhina nel güiqui',
641 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2', # user at time
642 'history-feed-empty' => 'Esa páhina nu desisti.
643 Es posibri qu´aiga siu esborrá e la güiqui, u que s´aiga chambau el su nombri.
644 Preba [[Special:Search|landeandu]] entri las nuevas páhinas de la güiqui.',
645
646 # Revision deletion
647 'rev-deleted-comment' => '(comentáriu esborrau)',
648 'rev-deleted-user' => '(nombri d´usuáriu esborrau)',
649 'rev-deleted-event' => '(entrá esborrá)',
650 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
651 La revisión desta páhina á siu esborrá.
652 Es posibri qu\'aiga detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d\'esborrau].
653 </div>',
654 'rev-deleted-text-view' => "<div class=\"mw-warning plainlinks\">
655 Esta revisión de la páhina á siu esborrá enus archivus púbricus.
656 Cumu alministraol d'esti güiqui, t'es posibri vela;
657 puei bel detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d'esborrau].
658 </div>",
659 'rev-delundel' => 'muestral/açonchal',
660 'revisiondelete' => 'Esborral/arrecuperal revisionis',
661 'revdelete-nooldid-title' => 'Nu ai una revisión destinu',
662 'revdelete-nooldid-text' => 'Nu as prehisau denguna revisión destinu ondi realizal esta hunción.',
663 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Revisión aseñalá e|Revisionis aseñalás de}} '''$1:'''",
664 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Un eventu aseñalau|$2 eventus aseñalaus}} el rustrihu pa '''$1:'''",
665 'revdelete-text' => 'Las revisionis esborrás entovia apaicirán nel estorial la páhina, peru el su continiu nu sedrá acesibri pal púbricu.
666
667 El restu e çahorilis desti güiqui sí tendrán premisu pa visoreal el continiu açonchau, i revertil el esborrau si es mestel, a nu sel que los alministraoris del güiqui crein una restrición aicional.',
668 'revdelete-legend' => 'Restricionis:',
669 'revdelete-hide-text' => 'Açonchal el testu la revisión',
670 'revdelete-hide-name' => 'Açonchal ación i ohetivu',
671 'revdelete-hide-comment' => 'Açonchal síntesis la eición',
672 'revdelete-hide-user' => 'Açonchal nombri d´usuáriu/IP el eitol',
673 'revdelete-hide-restricted' => 'Tamién aprical estus tarugus a los çahorilis',
674 'revdelete-suppress' => 'Esborral tamién los datus los çahorilis',
675 'revdelete-hide-image' => 'Açonchal el continiu el archivu',
676 'revdelete-unsuppress' => 'Esborral restricionis enas revisionis arrecuperás',
677 'revdelete-log' => 'Comentáriu e rustrihu:',
678 'revdelete-submit' => 'Aprical a la revisión aseñalá',
679 'revdelete-logentry' => 'chambá la visibiliá la revisión pa [[$1]]',
680 'logdelete-logentry' => "chambá la visibiliá d'eventus de [[$1]]",
681 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}} en mó $2',
682 'logdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|eventu|eventus}} a [[$3]] en mó $2',
683 'revdelete-success' => 'Visibiliá e revisionis chambá.',
684 'logdelete-success' => "Visibiliá d'eventus chambá.",
685
686 # Oversight log
687 'oversightlog' => 'Rustrihu e descúdius',
688 'overlogpagetext' => "Embahu se muestra una lista al tentu los úrtimus esborraus i tarugus relacionaus con continius açonchaus de los çahorilis. Consurta la [[Special:Ipblocklist|lista d'IP atarugás]] pa vel una lista colos úrtimus tarugus.",
689
690 # History merging
691 'mergehistory' => 'Uñifical el estorial las páhinas',
692 'mergehistory-header' => "Esta páhina te premiti mestural las revisionis el estorial duna páhina huenti nuna nueva páhina.
693 Asigurati e qu'esti chambu mantenga la continuiá el estorial la páhina.
694
695 '''Al menus la revisión atual de la páhina huenti ebi queal igual.'''",
696 'mergehistory-box' => 'Uñifical las revisionis las dos páhinas:',
697 'mergehistory-from' => 'Páhina e cóigu huenti:',
698 'mergehistory-into' => 'Páhina e destinu:',
699 'mergehistory-list' => "Estorial d'eicionis uñificabri",
700 'mergehistory-merge' => "Las siguientis revisionis de [[:$1]] puein mesturalsi en [[:$2]]. GAsta la coluna e botonis d'ocionis pa mestural las revisionis creás en i hata la ora especificá. Dati cuenta e que gastandu los atihus de navegación s'esborran las fechas aseñalás nesta coluna.",
701 'mergehistory-go' => 'Muestral eicionis uñificabris',
702 'mergehistory-submit' => 'Uñifical revisionis',
703 'mergehistory-empty' => 'Nu es posibri uñifical denguna revisión',
704 'mergehistory-success' => "S'án uñificau $3 revisionis de [[:$1]] en [[:$2]].",
705 'mergehistory-fail' => 'Nu es posibri uñifical los estorialis. Pol favol, compreba la páhina i los parámetrus de tiempu.',
706 'mergehistory-no-source' => 'La páhina huenti $1 nu desisti.',
707 'mergehistory-no-destination' => 'La páhina e destinu $1 nu desisti.',
708 'mergehistory-invalid-source' => 'La páhina huenti ebi tenel un entítulu premitiu.',
709 'mergehistory-invalid-destination' => 'La páhina e destinu ebi tenel un entítulu premitiu.',
710
711 # Merge log
712 'mergelog' => 'Rustrihu e fusionis',
713 'pagemerge-logentry' => "S'á uñificau [[$1]] en [[$2]] (hata la revisión $3)",
714 'revertmerge' => 'Desuñifical',
715 'mergelogpagetext' => "Embahu se muestra una lista colas úrtimas uñificacionis d'estorialis.",
716
717 # Diffs
718 'history-title' => 'Estorial de revisionis de "$1"',
719 'difference' => '(Deferéncias entri las revisionis)',
720 'lineno' => 'Línia $1:',
721 'compareselectedversions' => 'Comparal velsionis aseñalás',
722 'editundo' => 'eshazel',
723 'diff-multi' => '(Nu se {{PLURAL:$1|muestra una revisión entelmeya|muestran $1 revisionis entelmeyas}}.)',
724
725 # Search results
726 'searchresults' => 'Landeal resurtaus',
727 'searchresulttext' => 'Pa mas enhormación al tentu landeal en {{SITENAME}}, vaiti a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
728 'searchsubtitle' => "Landeasti '''[[:$1]]'''",
729 'searchsubtitleinvalid' => "Landeasti '''$1'''",
730 'noexactmatch' => "'''Nu desisti denguna páhina e nombri \"\$1\".''' Pueis [[:\$1|criala tú]].",
731 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nu desisti denguna páhina con el nombri \"\$1\".'''",
732 'titlematches' => 'Conciéncias con el entítulu el artículu',
733 'notitlematches' => 'Nu ai artículus llamaus asina',
734 'textmatches' => 'Conciéncias con el testu el artículu',
735 'notextmatches' => 'Nu desistin conciéncias con el testu el artículu',
736 'prevn' => '$1 anterioris',
737 'nextn' => '$1 siguientis',
738 'viewprevnext' => 'Vel ($1) ($2) ($3).',
739 'showingresults' => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resurtau qu´enceta|muestran hata '''$1''' resurtaus qu´encetan}} pol #'''$2'''.",
740 'showingresultsnum' => "Embahu se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resurtau qu'enceta|muestran'''$3''' resurtaus qu'encetan}} pol #'''$2'''.",
741 'nonefound' => "'''Nota''': Los landeus sin resurtaus suelis proucilsi al landeal parabras cumu \"la\" u \"de\", que nu están nel éndici, u pol escrebil mas duna parabra pa landeal (solu apaicirán nel resurtau las páhinas que contengan tolas parabras landeás).",
742 'powersearch' => 'Landeal',
743 'powersearchtext' => "Landeal n'espaciu e nombris:<br />$1<br />$2 Listal redirecionis<br />Landeal $3 $9",
744 'searchdisabled' => 'Los landeus en {{SITENAME}} están temporalmenti desativaus. Mentris tantu, pueis landeal meyanti landerus esternus, inque ten en cuenta que los sus éndicis concernientis a {{SITENAME}} puein nu estal atualizaus.',
745
746 # Preferences page
747 'preferences' => 'Preferéncias',
748 'mypreferences' => 'Las mis preferéncias',
749 'prefs-edits' => "Númiru d'eicionis:",
750 'prefsnologin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
751 'prefsnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rustriu]] pa chambal las tus preferéncias.',
752 'prefsreset' => "S'an restaurau las preferéncias a los valoris pol defetu.",
753 'qbsettings' => 'Preferéncias la "Quickbar"',
754 'qbsettings-none' => 'Dengunu',
755 'qbsettings-fixedleft' => 'Asiahau a la gocha',
756 'qbsettings-fixedright' => 'Asiahau a la derecha',
757 'qbsettings-floatingleft' => 'Frotanti ena gocha',
758 'qbsettings-floatingright' => 'Frotanti ena derecha',
759 'changepassword' => 'Chambal consínia',
760 'skin' => 'Aparéncia',
761 'math' => 'Hórmulas',
762 'dateformat' => 'Hormatu e fecha',
763 'datedefault' => 'Sin preferéncias',
764 'datetime' => 'Fecha i ora',
765 'math_failure' => 'Nu es posibri entendel',
766 'math_unknown_error' => 'marru andarriu',
767 'math_unknown_function' => 'hunción andarria',
768 'math_lexing_error' => 'marru lésicu',
769 'math_syntax_error' => 'marru ena sintasis',
770 'math_image_error' => 'Marru convirtiendu a PNG; compreba que latex, dvips, gs, i convert estén corretamenti istalaus',
771 'math_bad_tmpdir' => 'Nu es posibri escribil u crial el diretoriu temporal de <em>math</em>',
772 'math_bad_output' => 'Nu es posibri escribil u crial el diretoriu e salia e <em>math</em>',
773 'math_notexvc' => 'Farta el ehecutabri e <strong>texvc</strong>; pol favol, lei <em>math/README</em> pa configuralu.',
774 'prefs-personal' => 'Datus el usuáriu',
775 'prefs-rc' => 'Úrtimus chambus',
776 'prefs-watchlist' => 'Lista e seguimientu',
777 'prefs-watchlist-days' => 'Máisimu númeru e dias a muestral ena lista e seguimientu:',
778 'prefs-watchlist-edits' => 'Númeru máisimu e chambus a muestral ena lista e seguimientu umentá:',
779 'prefs-misc' => 'Bandallu (una mihina e tó)',
780 'saveprefs' => 'Emburacal',
781 'resetprefs' => 'Reahustal',
782 'oldpassword' => 'Consínia antigua:',
783 'newpassword' => 'Consínia nueva:',
784 'retypenew' => 'Güervi a escrebil la nueva consínia:',
785 'textboxsize' => 'Eitandu',
786 'rows' => 'Filas:',
787 'columns' => 'Colunas:',
788 'searchresultshead' => 'Landeal',
789 'resultsperpage' => 'Resurtaus pol páhina:',
790 'contextlines' => 'Númeru e línias de testu pol resurtau:',
791 'contextchars' => 'Carateris de testu pol línia:',
792 'stub-threshold' => 'Arrayu superiol pa consieral cumu <a href="#" class="stub">atihu a prencipiu</a> (bytes):',
793 'recentchangesdays' => 'Númeru e dias a muestral en "úrtimus chambus":',
794 'recentchangescount' => 'Númeru d´eicionis a muestral en "úrtimus chambus":',
795 'savedprefs' => 'S´an emburacau las tus preferéncias.',
796 'timezonelegend' => 'Zona orária',
797 'timezonetext' => 'Númeru d´oras que ai entri la tu ora local i la ora el sirviol (UTC).',
798 'localtime' => 'Ora local',
799 'timezoneoffset' => 'Deferéncia oraria¹',
800 'servertime' => 'Ora el silviol',
801 'guesstimezone' => 'Estrael la ora el escrucaol',
802 'allowemail' => 'Premitil que m´envíin emails otrus usuárius',
803 'defaultns' => 'Landeal nestus "espacius de nombris" pol defeutu:',
804 'default' => 'defeutu',
805 'files' => 'Archivus',
806
807 # User rights
808 'userrights' => "Alministral premisus d'usuárius", # Not used as normal message but as header for the special page itself
809 'userrights-lookup-user' => 'Alministral alabanis d´usuárius',
810 'userrights-user-editname' => 'Escrebi un nombri d´usuáriu:',
811 'editusergroup' => 'Eital alabanis d´usuárius',
812 'editinguser' => "Chambandu los derechus del usuáriu '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
813 'userrights-editusergroup' => 'Eital alabanis d´usuárius',
814 'saveusergroups' => 'Emburacal alabanis d´usuárius',
815 'userrights-groupsmember' => 'Miembru e:',
816 'userrights-groupsremovable' => 'Alabanis esborrabris:',
817 'userrights-groupsavailable' => 'Alabanis disponibris:',
818 'userrights-groupshelp' => "Aseñala los alabanis a los que quieis añiil al usuáriu (u de los que quieis esborralu). Los alabanis nu aseñalaus nu chambarán. Pueis ehal d'aseñalal un alabán pursandu la tecra CTRL.",
819 'userrights-reason' => 'Razón el chambu:',
820 'userrights-available-none' => 'Nu pueis chambal los miembrus el alabán.',
821 'userrights-available-add' => 'Pueis añiil usuárius a {{PLURAL:$2|esti alabán|estus alabanis}}: $1.',
822 'userrights-available-remove' => 'Pueis esborral usuárius {{PLURAL:$2|del siguienti alabán|de los siguientis alabanis}}: $1.',
823 'userrights-available-add-self' => 'Pueis uñilti tu mesmu {{PLURAL:$2|al siguienti alabán|a los siguientis alabanis}}: $1.',
824 'userrights-available-remove-self' => 'Pueis esborralti {{PLURAL:$2|del siguienti alabán|de los siguientis alabanis}}: $1.',
825 'userrights-no-interwiki' => 'Nu tienis premisu pa eital los derechus los usuárius en otras güiquis.',
826 'userrights-nodatabase' => 'La basi e datus $1 nu desisti, u nu es local.',
827 'userrights-nologin' => "Ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] con una cuenta d'alministraol pa puel asinal derechus a los usuárius.",
828 'userrights-notallowed' => "Nu tienis los permisus nesezárius p'asinal derechus a los usuárius.",
829
830 # Groups
831 'group' => 'Alabán:',
832 'group-autoconfirmed' => 'Usuárius autuconfirmaus',
833 'group-sysop' => 'Çahorilis',
834 'group-bureaucrat' => 'Alministraoris',
835 'group-all' => '(tó)',
836
837 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuáriu autuconfirmau',
838 'group-sysop-member' => 'Çahoril',
839 'group-bureaucrat-member' => 'Alministraol',
840
841 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuárius autuconfirmaus',
842 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
843 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Çahorilis',
844 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Alministraoris',
845
846 # User rights log
847 'rightslog' => 'Rustrihu e derechus de los usuárius',
848 'rightslogtext' => 'Esti es un rustrihu e chambus enus derechus los usuárius.',
849 'rightslogentry' => 'chambó el alabán al que preteneci $1: de $2 a $3',
850 'rightsnone' => '(dengunu)',
851
852 # Recent changes
853 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|chambu|chambus}}',
854 'recentchanges' => 'Úrtimus chambus',
855 'recentchangestext' => 'Sigui los úrtimus chambus d´esti güiqui nesta páhina.',
856 'recentchanges-feed-description' => 'Sigui los úrtimus chambus nel güiqui nesti feed.',
857 'rcnote' => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' chambu|muestran los úrtimus '''$1''' chambus}} {{PLURAL:$2|dendi ayel|enus úrtimus '''$2''' dias}}, atualizaus a las $3.",
858 'rcnotefrom' => 'Embahu se muestran los chambus hechus dendi el <b>$2</b> (hata el <b>$1</b>).',
859 'rclistfrom' => 'Muestral los chambus hechus dendi el $1',
860 'rcshowhideminor' => '$1 eicionis chiqueninas',
861 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
862 'rcshowhideliu' => '$1 usuárius rustrius',
863 'rcshowhideanons' => '$1 usuárius anónimus',
864 'rcshowhidepatr' => '$1 eicionis patrullás',
865 'rcshowhidemine' => '$1 las mis eicionis',
866 'rclinks' => 'Muestral los $1 úrtimus chambus enus $2 úrtimus dias<br />$3',
867 'diff' => 'def',
868 'hist' => 'estor',
869 'hide' => 'Açonchal',
870 'show' => 'Muestral',
871 'minoreditletter' => 'c',
872 'newpageletter' => 'N',
873 'boteditletter' => 'b',
874 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuáriu está|usuárius están}} vehilandu]',
875 'rc_categories' => 'Arrayal a categorias (separás pol "|")',
876 'rc_categories_any' => 'Cualisquiá',
877 'newsectionsummary' => '/* $1 */ seción nueva',
878
879 # Recent changes linked
880 'recentchangeslinked' => 'Chambus relacionaus',
881 'recentchangeslinked-title' => 'Chambus relacionaus con $1',
882 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nu ai chambus enas páhinas atihás nel períu lihiu.',
883 'recentchangeslinked-summary' => "Nesta páhina especial ai una lista colos úrtimus chambus en páhinas qu´están enlazás. Las páhinas de la tu lista e seguimientu están en '''negrina'''.",
884
885 # Upload
886 'upload' => 'Empuntal archivu',
887 'uploadbtn' => 'Empuntal archivu',
888 'reupload' => 'Re-empuntal',
889 'reuploaddesc' => 'Gorvel al hormulariu d´empuntu.',
890 'uploadnologin' => 'Nu estás rustriu',
891 'uploadnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rustriu]]
892 pa empuntal archivus.',
893 'upload_directory_read_only' => "Nu puei escrebilsi nel diretoriu d'empuntu ($1) el sirviol.",
894 'uploaderror' => 'Marru d´empuntu',
895 'uploadtext' => "Gasta el hormuláriu d'embahu pa empuntal archivus, pa vel u landeal imahin ya empuntás vaiti pala [[Special:Imagelist|lista d'archivus empuntaus]]. Tantu los archivus empuntaus cumu los esborraus se rustrin nel [[Special:Log/upload|rustrihu d'empuntu]].
896
897 P'añiil la imahin nuna páhina, gasta el atihu el hormuláriu
898 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
899 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' u
900 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' p'atihal diretamenti al archivu.",
901 'upload-permitted' => "Crasis d'archivus premitias: $1.",
902 'upload-preferred' => "Crasis d'archivus preferias: $1.",
903 'upload-prohibited' => "Crasis d'archivus atarugás: $1.",
904 'uploadlog' => "rustrihu d'empuntu",
905 'uploadlogpage' => "Rustrihu d'empuntu",
906 'uploadlogpagetext' => 'Embahu ai una lista e los úrtimus empuntus d´archivus.',
907 'filename' => 'Nombri el archivu',
908 'filedesc' => 'Síntesis',
909 'fileuploadsummary' => 'Síntesis:',
910 'filestatus' => 'Estau el Copyright:',
911 'filesource' => 'Coigu huenti:',
912 'uploadedfiles' => 'Archivus empuntaus',
913 'ignorewarning' => 'Inoral el avisihu i emburacal el achivu.',
914 'ignorewarnings' => 'Inoral tolos avisihus',
915 'minlength1' => 'Los nombris d´archivus ebin tenel al menus una letra.',
916 'illegalfilename' => 'El nombri "$1" tiini carateris que nu están premitius enus entítulus de páhinas. Pol favol, ponli otru nombri al archivu i preba a empuntalu e nuevu.',
917 'badfilename' => 'S´á chambau el nombri el archivu a "$1".',
918 'filetype-badmime' => 'Nu está premitiu empuntal los archivus MIME type "$1".',
919 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' es una crasi d'archivu nu deseá. Las crasis d'archivus preferias son \$2.",
920 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' es una crasi d'archivu nu premitia. Las crasis d'archivus premitias son \$2.",
921 'filetype-missing' => 'El archivu nu tiini estensión (cumu ".jpg").',
922 'large-file' => 'Es recomendabri que los archivus nu seyan mayoris de $1; esti archivu ocupa $2.',
923 'largefileserver' => 'Esti archivu es mas grandi que lo premitiu pol el sirviol.',
924 'emptyfile' => "El archivu qu'as ententau empuntal paci estal vaciu; pol favol, compreba que realmenti se trata el archivu que querias empuntal.",
925 'fileexists' => 'Ya desisti un archivu con esi nombri. Pol favol, compreba que realmenti quieis chambal el archivu <strong><tt>$1</tt></strong>.',
926 'filepageexists' => 'Ya desisti un artículu con esi nombri, pol favol, compreba <strong><tt>$1</tt></strong> si nu estás siguru e querel chambalu.',
927 'fileexists-extension' => 'Ya desisti un archivu con un nombri paiciu:<br />
928 Nombri el archivu empuntau: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
929 Nombri el archivu ya desistenti: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
930 Pol favol, lihi un nombri deferenti.',
931 'fileexists-thumb' => "<center>'''Esta imáhin ya desisti'''</center>",
932 'fileexists-thumbnail-yes' => "El archivu paci sel una imahin chiquenina <i>(cuairu)</i>. Pol favol, compreba qu'el archivu <strong><tt>$1</tt></strong> nu es la mesma imahin.<br />
933 Nel chascu en que huera la mesm imahin (inque seya en grandi) nu es mestel qu'empuntis el tu archivu.",
934 'file-thumbnail-no' => 'El nombri el archivu enceta pol <strong><tt>$1</tt></strong>. Paci sel una imahin pequeña <i>(cuairu)</i>.
935 Si tienis la imahin cola resolución orihinal, empúntala, si nu, pol favol, chamba el nombri el archivu.',
936 'fileexists-forbidden' => 'Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, güervi p´atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
937 'fileexists-shared-forbidden' => "Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, vaiti p'atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
938 'successfulupload' => 'Empuntu satisfatoriu',
939 'uploadwarning' => 'Avisu d´empuntu',
940 'savefile' => 'Emburacal archivu',
941 'uploadedimage' => 'emputau "[[$1]]"',
942 'overwroteimage' => 'empuntá una nueva velsión de "[[$1]]"',
943 'uploaddisabled' => 'Empuntus desativaus',
944 'uploaddisabledtext' => "El empuntu d'archivus está desativau nesti güiqui.",
945 'uploadscripted' => 'Esti archivu contieni script u cóigu HTML que puei sel mal entelpretau pol un escrucaol.',
946 'uploadcorrupt' => 'Marru cola estensión el archivu. Pol favol, compreba el archivu i empúntalu otra vezi.',
947 'uploadvirus' => 'El archivu tiini un virus! Detallis: $1',
948 'sourcefilename' => 'Nombri orihinal:',
949 'destfilename' => 'Nombri e destinu:',
950 'watchthisupload' => 'Vehilal esta páhina',
951 'filewasdeleted' => 'Un archivu con el mesmu nombri ya hue empuntau i alogu esborrau. Eberias comprebal el $1 enantis de gorvel a empuntalu.',
952 'upload-wasdeleted' => "'''Avisu: Estás tratandu d´empuntal un archivu que ya hue esborrau.'''
953
954 Eberias arreparal en si es convenienti acontinal empuntandu el archivu u nu.
955 Velaquí el antigu rustrihu d´esborrau pa esti archivu:",
956 'filename-bad-prefix' => 'El nombri el archivu qu\'estás empuntandu enceta pol <strong>"$1"</strong>, es izil, es un nombri nu descritivu (típicu nombri dau autumaticamenti pol cámaras dehitalis). Pol favol, chamba el nombri el tu archivu.',
957
958 'upload-proto-error' => 'Protocolu encorretu',
959 'upload-proto-error-text' => 'El empuntu remotu prehisa e "URLs" qu´esmiencin pol <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.',
960 'upload-file-error' => 'Marru entelnu',
961 'upload-file-error-text' => "Á aconteciu un marru entelnu cuandu s'ententaba crial un ficheru temporal nel sirviol. Pol favol, contata con angún alministraol el sistema.",
962 'upload-misc-error' => "Marru d'empuntu andarriu",
963 'upload-misc-error-text' => 'Marru al empuntal el archivu. Pol favol compreba que la URL es vália i acesibri i enténtalu e nuevu. Si acontina el pobrema, contata con un çahoril.',
964
965 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
966 'upload-curl-error6' => 'Nu se puei dil a la URL',
967 'upload-curl-error6-text' => 'Nu á siu posibri dil a la URL.',
968 'upload-curl-error28' => "Tiempu d'empuntu esceiu",
969 'upload-curl-error28-text' => "La páhina está tardandu abondu en contestal. Pol favol, compreba qu'el sirviol hunciona, aspera un pocu i güervi a ententalu. Quiciás prefieras ententalu n'otru momentu con menus carga.",
970
971 'license' => 'Licéncia:',
972 'nolicense' => 'Dengunu selecionau',
973 'license-nopreview' => '(Nu se puei previsoreal)',
974 'upload_source_url' => ' (una URL vália i acesibri)',
975 'upload_source_file' => ' (un archivu nel tu ordinaol)',
976
977 # Special:Imagelist
978 'imagelist_search_for' => 'Landeal pol nombri la imahin:',
979 'imgfile' => 'archivu',
980 'imagelist' => 'Lista d´archivus',
981 'imagelist_date' => 'Fecha',
982 'imagelist_name' => 'Nombri',
983 'imagelist_user' => 'Usuáriu',
984 'imagelist_size' => 'Grandol',
985 'imagelist_description' => 'Descrición',
986
987 # Image description page
988 'filehist' => 'Estorial el archivu',
989 'filehist-help' => 'Pursa nuna fecha/ora pa vel cumu era el archivu nesi momentu.',
990 'filehist-deleteall' => 'esborral tós',
991 'filehist-deleteone' => 'esborral esti',
992 'filehist-revert' => 'revertil',
993 'filehist-current' => 'atual',
994 'filehist-datetime' => 'Fecha/Ora',
995 'filehist-user' => 'Usuáriu',
996 'filehist-dimensions' => 'Miias',
997 'filehist-filesize' => 'Grandol el archivu',
998 'filehist-comment' => 'Comentáriu',
999 'imagelinks' => 'Atihus',
1000 'linkstoimage' => 'Las siguientis páhinas atihan a esti archivu:',
1001 'nolinkstoimage' => 'Nu ai denguna páhina qu´atihi a esti archivu.',
1002 'sharedupload' => 'Esti archivu está compartiu i puei gastalsi dendi otrus proyeutus.',
1003 'shareduploadwiki' => 'Pa mas enhormación, puei consurtal $1.',
1004 'shareduploadwiki-linktext' => 'páhina e descrición el archivu',
1005 'noimage' => 'Nu desisti dengún archivu llamau asina, pueis $1.',
1006 'noimage-linktext' => 'empuntalu',
1007 'uploadnewversion-linktext' => 'Empuntal una nueva velsión d´esti archivu',
1008
1009 # File reversion
1010 'filerevert' => 'Revertil $1',
1011 'filerevert-legend' => 'Revertil archivu',
1012 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Estás revirtiendu \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' a la [$4 velsión del $3 a las $2].</span>',
1013 'filerevert-comment' => 'Comentáriu:',
1014 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertiu a la velsión de $2, $1',
1015 'filerevert-submit' => 'Revertil',
1016 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">S\'á revertiu \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' a [$4 velsión de $3, $2].</span>',
1017 'filerevert-badversion' => "Nu desisti denguna velsión local prévia d'esti archivu cola fecha aseñalá.",
1018
1019 # File deletion
1020 'filedelete' => 'Esborral $1',
1021 'filedelete-legend' => 'Esborral archivu',
1022 'filedelete-intro' => "Estás esborrandu '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1023 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Estás esborrandu la velsón de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' del [$4 $3 a las $2].</span>',
1024 'filedelete-comment' => 'Comentáriu:',
1025 'filedelete-submit' => 'Esborral',
1026 'filedelete-success' => "S´á esborrau '''$1'''.",
1027 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Á siu esborrá la velsión de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' del $3 a las $2.</span>',
1028 'filedelete-nofile' => "Nu desisti '''$1''' nesti lugal.",
1029 'filedelete-nofile-old' => "Nu desisti una velsión archivá e '''$1''' con esas caraterísticas.",
1030 'filedelete-iscurrent' => "Vas a esborral la úrtima velsión d'esti archivu. Pol favol enantis revierti a una velsión anteriol.",
1031 'filedelete-otherreason' => 'Razón adicional:',
1032 'filedelete-reason-otherlist' => 'Otra razón',
1033 'filedelete-reason-dropdown' => "*Razonis frecuentis d'esborrau
1034 ** Violación del Copyright
1035 ** Archivu dupricau",
1036
1037 # MIME search
1038 'mimesearch' => 'Landeu MIME',
1039 'mimesearch-summary' => "Esta páhina ativa el filtrau d'archivus en hunción la su crasi MIME. Entrá: contenttype/subtype, p.sab. <tt>image/jpeg</tt>.",
1040 'mimetype' => 'Tipu MIME:',
1041 'download' => 'descargal',
1042
1043 # Unwatched pages
1044 'unwatchedpages' => 'Páhinas sin vehilal',
1045
1046 # List redirects
1047 'listredirects' => 'Lista e redirecionis',
1048
1049 # Unused templates
1050 'unusedtemplates' => 'Prantillas abaldonás',
1051 'unusedtemplatestext' => "Esta páhina lista tolas páhinas del espaciu e nombris de prantillas que nu están incluias n'otras páhinas. Alcuérdati e comprebal otrus atihus a las prantillas enantis d'esborralas.",
1052 'unusedtemplateswlh' => 'otrus atihus',
1053
1054 # Random page
1055 'randompage' => 'Cualisquiel páhina',
1056 'randompage-nopages' => 'Nu ai páhinas nesti "espaciu e nombris".',
1057
1058 # Random redirect
1059 'randomredirect' => 'Cualisquiel redireción',
1060 'randomredirect-nopages' => 'Nu ai redirecionis nesti "espaciu e nombris".',
1061
1062 # Statistics
1063 'statistics' => 'Estaísticas',
1064 'sitestats' => 'Estaísticas de {{SITENAME}}',
1065 'userstats' => 'Estaísticas d´usuáriu',
1066 'sitestatstext' => "Atualmenti desistin {{PLURAL:\$1|'''1''' páhina|'''\$1''' páhinas}} ena basi e datus.
1067 Estu encrui \"carabas\", páhinas al tentu {{SITENAME}}, artículus nu acabihaus, redirecionis i algotras páhinas que nu chegan a sel artículus.
1068 Se crei que ai {{PLURAL:\$2|'''1''' páhina|unas '''\$2''' páhinas}} que realmenti {{PLURAL:\$2|es artículu|son artículus}}.
1069
1070 Un total de '''\$8''' {{PLURAL:\$8|archivu á siu empuntau|archivus an siu empuntaus}}.
1071
1072 La güiqui á tiniu '''\$3''' {{PLURAL:\$3|vesita|vesitas}} i '''\$4''' {{PLURAL:\$4|eición|eicionis}} enas sus páhinas
1073 endi que {{SITENAME}} prencipió a huncional.
1074 Estu resurta un promeyu e '''\$5''' eicionis pol páhina, i '''\$6''' vesitas pol eición.
1075
1076 El longol de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue cola e tareas] es de '''\$7'''.",
1077 'userstatstext' => "Ai {{PLURAL:$1|un [[Special:Listusers|usuáriu]] rustriu|'''$1''' [[Special:Listusers|usuárius]] rustrius}}, de los cualis,
1078 '''$2''' (un '''$4%''') {{PLURAL:$2|es|son}} $5.",
1079 'statistics-mostpopular' => 'Páhinas mas visoreás',
1080
1081 'disambiguations' => 'Páhinas de desambiguáncia',
1082 'disambiguationspage' => 'Prantilla:desambiguáncia',
1083 'disambiguations-text' => "Las siguientis páhinas atihan a una '''páhina e desambiguáncia'''. Estas eberian atihal al artículu apropiau.<br />Una páhina se consiera e desambiguáncia si gasta una prantilla qu'está atihá endi [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1084
1085 'doubleredirects' => 'Redirecionis dobris',
1086
1087 'brokenredirects' => 'Redirecionis eschangás',
1088 'brokenredirectstext' => 'Las siguientis redirecionis atihan a artículus que nu desistin:',
1089 'brokenredirects-edit' => '(eital)',
1090 'brokenredirects-delete' => '(esborral)',
1091
1092 'withoutinterwiki' => 'Páhinas sin atihus "EntelGüiqui"',
1093 'withoutinterwiki-header' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a velsionis en otras palras:',
1094 'withoutinterwiki-submit' => 'Muestral',
1095
1096 'fewestrevisions' => 'Páhinas con menus revisionis',
1097
1098 # Miscellaneous special pages
1099 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1100 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
1101 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|atihu|atihus}}',
1102 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|miembru|miembrus}}',
1103 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1104 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vesita|vesitas}}',
1105 'specialpage-empty' => 'Esta páhina está vacia.',
1106 'lonelypages' => 'Páhinas güérfanas',
1107 'lonelypagestext' => 'Las siguientis páhinas nu están atihás (dendi otras páhinas) nesti güiqui.',
1108 'uncategorizedpages' => 'Páhinas sin categorizal',
1109 'uncategorizedcategories' => 'Categorias sin categorizal',
1110 'uncategorizedimages' => 'Imahin sin categoriçal',
1111 'uncategorizedtemplates' => 'Prantillas sin categoria',
1112 'unusedcategories' => 'Categorias abaldonás',
1113 'unusedimages' => 'Archivus abaldonaus',
1114 'popularpages' => 'Páhinas polularis',
1115 'wantedcategories' => 'Categorias deseás',
1116 'wantedpages' => 'Páhinas deseás',
1117 'mostlinked' => 'Páhinas mas atihás',
1118 'mostlinkedcategories' => 'Categorias mas atihás',
1119 'mostlinkedtemplates' => 'Prantillas mas atihás',
1120 'mostcategories' => 'Páhinas con mas categorias',
1121 'mostimages' => 'Imahin mas atihás',
1122 'mostrevisions' => 'Artículus con mas revisionis',
1123 'prefixindex' => 'Páhinas pol prefihu',
1124 'shortpages' => 'Páhinas cortas',
1125 'longpages' => 'Páhinas largas',
1126 'deadendpages' => 'Callehonis',
1127 'deadendpagestext' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a otras páhinas desti güiqui.',
1128 'protectedpages' => 'Páhinas protehias',
1129 'protectedpagestext' => 'Las siguientis páhinas nu se puein ni movel ni eital (están protehias)',
1130 'protectedpagesempty' => 'Nu desisti denguna páhina protehia con estus parámetrus.',
1131 'protectedtitles' => 'Entítulus protehius',
1132 'protectedtitlestext' => "Los siguientis entítulus s'alcuentran atarugaus",
1133 'protectedtitlesempty' => 'Ogañu nu desistin entítulus protehius con estus parámetrus.',
1134 'listusers' => 'Lista d´usuárius',
1135 'specialpages' => 'Páhinas especialis',
1136 'spheading' => 'Páhinas especialis pa tolos usuárius',
1137 'restrictedpheading' => 'Páhinas especialis restrinhias',
1138 'newpages' => 'Nuevas páhinas',
1139 'newpages-username' => 'Nombri d´usuáriu:',
1140 'ancientpages' => 'Páhinas mas antiguas',
1141 'move' => 'Movel',
1142 'movethispage' => 'Movel esta páhina',
1143 'unusedimagestext' => "<p>Pol favol, fíhati en qu'otras páhinas web puein atihal a una
1144 imahin con una URL direta, polo qu'están listás aquí, inque tengan un usu ativu.</p>",
1145 'unusedcategoriestext' => "Las siguientis categorias desistin, inque nu s'alcuentra denguna páhina/categoria en ellas.",
1146 'notargettitle' => 'Dengún ohetivu',
1147 'notargettext' => 'Nu as especificau una páhina ohetivu u un usuáriu sobri los que hazel esta hunción.',
1148 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 mas recienti|$1 mas recientis}}',
1149 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 mas antigu|$1 mas antigus}}',
1150
1151 # Book sources
1152 'booksources' => 'Huentis de librus',
1153 'booksources-search-legend' => 'Landeal huentis de librus',
1154 'booksources-go' => 'Dil',
1155 'booksources-text' => "Embahu se muestra una lista d'atihus a páhinas que vendin librus usaus i nuevus, i ondi pueis alcuentral enhormación al tentu los librus qu'estás landeandu:",
1156
1157 # Special:Log
1158 'specialloguserlabel' => 'Usuáriu:',
1159 'speciallogtitlelabel' => 'Entítulu:',
1160 'log' => 'Rustrihus',
1161 'all-logs-page' => 'Tolos rustrihus',
1162 'log-search-legend' => 'Landeal rustrihus',
1163 'log-search-submit' => 'Dil',
1164 'logempty' => 'Nu desistin elementus con esas condicionis nel rustrihu.',
1165 'log-title-wildcard' => 'Landeal entítulus qu´esmiencin con esti testu',
1166
1167 # Special:Allpages
1168 'allpages' => 'Tolas páhinas',
1169 'alphaindexline' => '$1 a $2',
1170 'nextpage' => 'Siguienti páhina ($1)',
1171 'prevpage' => 'Páhina anteriol ($1)',
1172 'allpagesfrom' => 'Muestral páhinas qu´encetin pol:',
1173 'allarticles' => 'Tolos artículus',
1174 'allinnamespace' => 'Tolas páhinas (qu´estén en $1)',
1175 'allnotinnamespace' => 'Tolas páhinas (que nu estén en $1)',
1176 'allpagesprev' => 'Anterioris',
1177 'allpagesnext' => 'Siguientis',
1178 'allpagessubmit' => 'Dil',
1179 'allpagesprefix' => 'Muestral páhinas con el prefihu:',
1180 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nu tieni el espaciu e nombris "$1".',
1181
1182 # Special:Listusers
1183 'listusersfrom' => 'Muestral usuárius qu´encetin pol:',
1184 'listusers-submit' => 'Muestral',
1185 'listusers-noresult' => 'Nu s´alcuentró dengún usuáriu.',
1186
1187 # E-mail user
1188 'mailnologin' => 'Nu envial direción',
1189 'mailnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rutrau]]
1190 i tenel una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]]
1191 pa envial correus a otrus usuárius.',
1192 'emailuser' => 'Envial un email a esti usuáriu',
1193 'emailpage' => 'E-mail el usuáriu',
1194 'emailpagetext' => "Si esti usuáriu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, con el hormulariu d'embahu se l'enviará un mensahi.
1195 La direción email qu'aigas escrebiu enas tus preferéncias apaicirá cumu remitenti el mensahi, d'esta horma, el destinatariu pudrá contestalti.",
1196 'usermailererror' => 'El sistema e correu degorvió un marru:',
1197 'defemailsubject' => 'E-mail de {{SITENAME}}',
1198 'noemailtitle' => 'Nu ai direción d´e-mail',
1199 'noemailtext' => "Esti usuáriu nu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, u tieni ativá la oción de nu recibil mensahis d'otrus usuárius.",
1200 'emailfrom' => 'Endi',
1201 'emailto' => 'Pa',
1202 'emailsubject' => 'Tema',
1203 'emailmessage' => 'Mensahi',
1204 'emailsend' => 'Envial',
1205 'emailccme' => 'Envialmi una copia el mensahi.',
1206 'emailccsubject' => 'Copia el tu mensahi a $1: $2',
1207 'emailsent' => 'E-mail enviau',
1208 'emailsenttext' => 'Se á enviau el tu mensahi pol e-mail.',
1209
1210 # Watchlist
1211 'watchlist' => 'La mi lista e seguimientu',
1212 'mywatchlist' => 'La mi lista e seguimientu',
1213 'watchlistfor' => "(pa '''$1''')",
1214 'nowatchlist' => 'La tu lista e seguimientu está vacia.',
1215 'watchlistanontext' => 'Pa vel u eital las entrás ena tu lista e seguimientu es mestel $1.',
1216 'watchnologin' => 'Nu estás rustriu',
1217 'watchnologintext' => 'Ebis [[Special:Userlogin|abril la tu cuenta]] pa puel hazel chambus ena tu lista e seguimientu.',
1218 'addedwatch' => 'Añiiu a la lista e seguimientu',
1219 'addedwatchtext' => "S´á añiiu la páhina \"[[:\$1]]\" a la tu [[Special:Watchlist|lista e seguimientu]].
1220 Los huturus chambus de la páhina i ena su caraba se muestrarán aquí,
1221 i el su entítulu apaicirá en '''negrina''' ena [[Special:Recentchanges|lista d´úrtimus chambus]].
1222
1223 Si quieis ehal de vehilal la páhina, pursa sobri \"Ehal de vehilal\".",
1224 'removedwatch' => 'Esborrau e la lista e seguimientu',
1225 'removedwatchtext' => 'As esborrau "[[:$1]]" e la tu lista e seguimientu.',
1226 'watch' => 'Vehilal',
1227 'watchthispage' => 'Vehilal esta páhina',
1228 'unwatch' => 'Ehal de vehilal',
1229 'unwatchthispage' => 'Ehal de vehilal',
1230 'notanarticle' => 'Nu es un artículu',
1231 'watchnochange' => 'Nu s´eitó denguna e las tus páhinas vehilás nel períu lihiu.',
1232 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 páhina|$1 páhinas}} vehilás (sin cuental las carabas).',
1233 'wlheader-enotif' => '* Se premitin notificacionis pol email.',
1234 'wlheader-showupdated' => "* Las páhinas que s'án emburacau dendi la úrtima vezi que las visoreasti son muestrás en '''negrina'''",
1235 'watchmethod-recent' => 'comprebandu las úrtimas eicionis en páhinas vehilás',
1236 'watchmethod-list' => 'Revisandu las páhinas vehilás en cata los úrtimus chambus',
1237 'watchlistcontains' => 'Ai $1 {{PLURAL:$1|páhina|páhinas}} ena tu lista e seguimientu.',
1238 'iteminvalidname' => "Pobrema con el artículu '$1', nombri nu premitiu...",
1239 'wlnote' => "Embahu {{PLURAL:$1|es el úrtimu chambu|son los úrtimus '''$1''' chambus}} enas úrtimas {{PLURAL:$2|oras|'''$2''' oras}}.",
1240 'wlshowlast' => 'Muestral úrtimus $1 oras $2 dias $3',
1241 'watchlist-show-bots' => 'Muestral eicionis de bots',
1242 'watchlist-hide-bots' => 'Açonchal eicionis de bots',
1243 'watchlist-show-own' => 'Muestral las mis eicionis',
1244 'watchlist-hide-own' => 'Açonchal las mis eicionis',
1245 'watchlist-show-minor' => 'Muestral eicionis chiqueninas',
1246 'watchlist-hide-minor' => 'Açonchal eicionis chiqueninas',
1247
1248 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1249 'watching' => 'Vehilandu...',
1250 'unwatching' => 'Abaldonandu la vehiláncia en...',
1251
1252 'enotif_mailer' => 'Notificaeru pol correu e {{SITENAME}}',
1253 'enotif_reset' => 'Aseñalal tolas páhinas vesitás',
1254 'enotif_newpagetext' => 'Esta páhina es nueva.',
1255 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuáriu e {{SITENAME}}',
1256 'changed' => 'chambau',
1257 'created' => 'criá',
1258 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}: la páhina $PAGETITLE á siu $CHANGEDORCREATED pol $PAGEEDITOR',
1259 'enotif_lastvisited' => 'Vai pa $1 pa visoreal tolos chambus hechus dendi la tu úrtima vesita.',
1260 'enotif_lastdiff' => 'Vai pa $1 pa visoreal esti chambu.',
1261 'enotif_anon_editor' => 'usuáriu anónimu $1',
1262 'enotif_body' => 'Estimau $WATCHINGUSERNAME,
1263
1264
1265 S\'á $CHANGEDORCREATED el artículu $PAGETITLE (de {{SITENAME}}) el $PAGEEDITDATE, siendu el su autol $PAGEEDITOR. Consurta la $PAGETITLE_URL pa leyel la nueva velsión.
1266
1267 $NEWPAGE
1268
1269 Síntesis el eitol: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1270
1271 Contatal con el eitol:
1272 Email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1273 Güiqui: $PAGEEDITOR_WIKI
1274
1275 Nel chascu en que nu vesitis el artículu, nu se te hazrán mas notificacionis. Amas, pueis cancelal tolas notificacionis ena tu lista e seguimientu.
1276
1277 Salús dendi {{SITENAME}}!!
1278
1279 --
1280 Pa hazel chambus ena tu lista e seguimientu, vesita
1281 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1282
1283 Ayua la Güiquipeya:
1284 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1285
1286 # Delete/protect/revert
1287 'deletepage' => 'Esborral páhina',
1288 'confirm' => 'Confirmal',
1289 'excontent' => "el continiu era: '$1'",
1290 'excontentauthor' => "el continiu era: '$1' (i el únicu contribuyenti hue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1291 'exbeforeblank' => "el continiu enantis de branquealu era: '$1'",
1292 'exblank' => 'la páhina estaba vacia',
1293 'delete-confirm' => 'Esborral "$1"',
1294 'delete-legend' => 'Esborral',
1295 'historywarning' => 'Avisu: La páhina que vas a esborral tieni un estorial:',
1296 'confirmdeletetext' => "Vas a esborral una páhina/imahin i el su estorial de horma permanenti.
1297 Pol favol, confirma que realmenti quieis hazel esu, qu'entiendis las consecuencias, i que lo hazis dalcuerdu cola
1298 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
1299 'actioncomplete' => 'Ación acabihá',
1300 'deletedtext' => 'S\'á esborrau "<nowiki>$1</nowiki>" corretamenti.
1301 Consurta $2 pa vel los úrtimus esborraus.',
1302 'deletedarticle' => 'esborrau "[[$1]]"',
1303 'dellogpage' => 'Rustrihu d´esborrau',
1304 'dellogpagetext' => 'Embahu se muestra una lista colos úrtimus esborraus.',
1305 'deletionlog' => 'rustrihu d´esborrau',
1306 'reverted' => 'Revertiu a la úrtima revisión',
1307 'deletecomment' => 'Razón del esborrau',
1308 'deleteotherreason' => 'Otras razonis:',
1309 'deletereasonotherlist' => 'Otra razón',
1310 'deletereason-dropdown' => "*Motivus mas frecuentis d'esborrau
1311 ** Pol solicitú el autol
1312 ** Violación el Copyright
1313 ** Vandalismu",
1314 'delete-warning-toobig' => "Esta páhina tieni un estorial d'eicionis grandi, mas de $1 revisionis. Esborralu puei causal pobremas enas operacionis la basi e datus de {{SITENAME}}; atua con cudiau.",
1315 'rollback' => 'Revertil eicionis',
1316 'rollback_short' => 'Revertil',
1317 'rollbacklink' => 'revertil',
1318 'rollbackfailed' => 'Marru revirtiendu',
1319 'cantrollback' => 'Nu se puei eshazel la eición; el úrtimu colabutaol es el únicu autol d´esta páhina.',
1320 'alreadyrolled' => 'Nu es posibri revertil la úrtima eición de [[:$1]], hecha pol [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); alguien ya á eitau u revertiu la páhina.
1321
1322 La úrtima eición á siu hecha pol [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Caraba]]).',
1323 'editcomment' => 'La síntesis la eición hue: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1324 'revertpage' => 'Eicionis revertias pol [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); chambau a la úrtima velsión pol [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1325 'rollback-success' => 'Eicionis revertias pol $1; chambau a la úrtima velsión pol $2.',
1326 'sessionfailure' => "Paci qu'ai un pobrema cola tu sesión; pol precaución
1327 s'á cancelau l'ación solicitá. Pursa nel botón \"Atrás\" del
1328 tu escrucaol pa cargal otra vezi la páhina i güervi a ententalu.",
1329 'protectlogpage' => 'Rustrihu e proteción',
1330 'protectlogtext' => 'Embahu se muestra una lista cola proteción i desproteción la páhina. Pa mas enhormación, lei "[[Special:Protectedpages|Esta páhina está protehia]]".',
1331 'protectedarticle' => '"[[$1]]" protehiu',
1332 'modifiedarticleprotection' => 'chambau el nivel de proteción a "[[$1]]"',
1333 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" esprotehiu',
1334 'protect-title' => 'Estableciendu nivel de proteción pa "$1"',
1335 'protect-legend' => 'Confirmal proteción',
1336 'protectcomment' => 'Comentáriu:',
1337 'protectexpiry' => 'Acabiha:',
1338 'protect_expiry_invalid' => 'La fecha e cauciá nu es correta.',
1339 'protect_expiry_old' => 'La fecha e cauciá está nel pasau.',
1340 'protect-unchain' => 'Desatarugal los premisus pa movel páhinas',
1341 'protect-text' => 'Aquí pueis vel i chambal el nivel de proteción la páhina <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1342 'protect-locked-blocked' => 'Nu pueis chambal los nivelis de proteción mentris estés atarugau. Velaquí las ocionis atulais la páhina <strong>$1</strong>:',
1343 'protect-locked-dblock' => 'Nu se puein chambal los nivelis de proteción ebiu a un tarugu ativu ena basi e datus.
1344 Velaquí las ocionis atualis la páhina <strong>$1</strong>:',
1345 'protect-locked-access' => 'Nu tiinis los premisus nesezarius pa chambal los nivelis de proteción duna páhina.
1346 Velaquí las ocionis atualis la páhina <strong>$1</strong>:',
1347 'protect-cascadeon' => "Esta páhina s'alcuetra atualmenti protehia polque está incluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina, que tieni|enas siguientis páhinas, que tienin}} la proteción en cascá ativá. Pueis chambal el nivel de proteción desta páhina, peru ellu tendrá consecuencias en tola proteción en cascá.",
1348 'protect-default' => '(defeutu)',
1349 'protect-fallback' => 'Es mestel el premisu "$1"',
1350 'protect-level-autoconfirmed' => 'Atarugal a los usuárius anónimus',
1351 'protect-level-sysop' => 'Solu çahorilis',
1352 'protect-summary-cascade' => 'proteción en "cascá"',
1353 'protect-expiring' => 'acabiha el $1 (UTC)',
1354 'protect-cascade' => 'Protehel las páhinas encluias nesta páhina (proteción en "cascá")',
1355 'protect-cantedit' => "Nu t'es posibri chambal el nivel de proteción desta páhina ebiu a que nu tienis los premisus nesezárius pa eitala.",
1356 'restriction-type' => 'Premisus:',
1357 'restriction-level' => 'Nivel de restrición:',
1358 'minimum-size' => 'Grandol mén.',
1359 'maximum-size' => 'Grandol mái.',
1360
1361 # Restrictions (nouns)
1362 'restriction-edit' => 'Eital',
1363 'restriction-move' => 'Movel',
1364 'restriction-create' => 'Crial',
1365
1366 # Restriction levels
1367 'restriction-level-sysop' => 'totalmenti protehia',
1368 'restriction-level-autoconfirmed' => 'abati protehia',
1369 'restriction-level-all' => 'cualisquiel nivel',
1370
1371 # Undelete
1372 'undelete' => 'Vel páhinas esborrás',
1373 'undeletepage' => 'Vel i restaural páhinas esborrás',
1374 'viewdeletedpage' => 'Vel páhinas esborrás',
1375 'undeletepagetext' => "Las siguientis páhinas án siu esborrás, peru acontinan ena trohi i puein sel arrecuperás. Nu ostanti, la trohi s'esborra ca ciertu tiempu.",
1376 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión emburacá|revisionis emburacás}}',
1377 'undeletehistory' => "Si arrecuperas la páhina, s'arrecuperaran tolas revisionis del estorial.
1378 Si s'á criau una páhina con el mesmu nombri endi que hue esborrá, las revisionis
1379 arrecuperás apaicerán nel estorial anteriol. Dati cuenta que las restricionis del archivu e revisionis
1380 se perderán aluspués l'arrecuperación",
1381 'undeletehistorynoadmin' => "Esta páhina á siu esborrá. La razón el esborrau se muestra embahu, unta los detallis al tentu los usuárius qu'eitarun esta páhina enantis de que huera esborrá. El testu las revisionis esborrás solu está disponibri pa los çahorilis.",
1382 'undelete-revision' => 'Esborrá la revisión de $1 (cumu $2) pol $3:',
1383 'undelete-nodiff' => "Nu s'á alcuentrau denguna revisión previa.",
1384 'undeletebtn' => 'Restaural',
1385 'undeletereset' => 'Reahustal',
1386 'undeletecomment' => 'Comentáriu:',
1387 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" restaurau',
1388 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} restaurás',
1389 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} i {{PLURAL:$2|1 archivu|$2 archivus}} restauraus',
1390 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 archivu|$1 archivus}} restauraus',
1391 'cannotundelete' => 'Marru arrecuperandu; es posibri qu´alguien ya aiga arrecuperau la páhina.',
1392 'undeletedpage' => "<big>'''S'á restaurau $1'''</big>
1393
1394 Consurta el [[Special:Log/delete|rustrihu d'esborrau]] pa visoreal los úrtimus esborraus i arrecuperacionis.",
1395 'undelete-header' => 'Vaiti pal [[Special:Log/delete|rustrihu d´esborrau]] pa vel las úrtimas páhinas esborrás.',
1396 'undelete-search-box' => 'Landeal páhinas esborrás',
1397 'undelete-search-prefix' => 'Muestral páhinas qu´esmiencin pol:',
1398 'undelete-search-submit' => 'Landeal',
1399 'undelete-no-results' => "Nu s'alcuentrarun páhinas con esas caraterísticas nel rustrihu d'esborrau.",
1400 'undelete-filename-mismatch' => 'Nu se puei arrecuperal la revisión del archivu con fecha $1: el nombri el archivu nu concuerda',
1401 'undelete-bad-store-key' => 'Nu se puei arrecuperal la revisión del archivu con fecha $1: ya nu desistia el archivu nel momentu el esborrau.',
1402 'undelete-cleanup-error' => 'Marru esborrandu el archivu "$1".',
1403 'undelete-missing-filearchive' => "Nu se puei arrecuperal el archivu con ID $1 ebiu a que nu s'alcuentra ena basi e datus. Es posibri que ya aiga siu arrecuperau.",
1404 'undelete-error-short' => 'Marru arrecuperandu archivu: $1',
1405 'undelete-error-long' => 'Marrus alcuentraus al arrecuperal el archivu:
1406
1407 $1',
1408
1409 # Namespace form on various pages
1410 'namespace' => 'Espaciu e nombris:',
1411 'invert' => 'Invertil seleción',
1412 'blanknamespace' => '(Prencipal)',
1413
1414 # Contributions
1415 'contributions' => 'Endirguis el usuáriu',
1416 'mycontris' => 'Los mis endirguis',
1417 'contribsub2' => 'Pa $1 ($2)',
1418 'nocontribs' => "Nu s'alcuentrun chambus con esus criterius.",
1419 'ucnote' => 'Embahu están los úrtimus <b>$1</b> chambus d´esti usuáriu enus úrtimus <b>$2</b> dias.',
1420 'uclinks' => 'Vel los úrtimus $1 chambus; vel los úrtimus $2 dias.',
1421 'uctop' => '(úrtimu chambu)',
1422 'month' => 'Mes:',
1423 'year' => 'Añu:',
1424
1425 'sp-contributions-newbies' => 'Solu muestral los endirguis de cuentas nuevas',
1426 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pa nuevas cuentas',
1427 'sp-contributions-blocklog' => 'Rustrihu e tarugus',
1428 'sp-contributions-search' => 'Landeal pol endirguis',
1429 'sp-contributions-username' => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1430 'sp-contributions-submit' => 'Landeal',
1431
1432 # What links here
1433 'whatlinkshere' => "Lo qu'atiha aquí",
1434 'whatlinkshere-title' => 'Páhinas qu´atihan a $1',
1435 'whatlinkshere-page' => 'Páhina:',
1436 'linklistsub' => '(Lista d´atihus)',
1437 'linkshere' => "Las siguientis páhinas atihan a '''[[:$1]]''':",
1438 'nolinkshere' => "Denguna páhina atiha a '''[[:$1]]'''.",
1439 'nolinkshere-ns' => "Nu ai denguna páhina qu´atihi a '''[[:$1]]''' nel espaciu e nombris lihiu.",
1440 'isredirect' => 'Rederihil páhina',
1441 'istemplate' => 'inclusión',
1442 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anteriol|$1 anteriol}}',
1443 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|siguienti|$1 siguienti}}',
1444 'whatlinkshere-links' => '← atihus',
1445
1446 # Block/unblock
1447 'blockip' => 'Atarugal usuáriu',
1448 'blockiptext' => "Gasta el hormuláriu d'embahu p'atarugal el acesu duna IP u dun usuáriu.
1449 Estu solu ebi hazelsi pa evital el vandalismu, i dalcuerdu cola [[{{MediaWiki:Policy-url}}|póliça]].
1450 Escrebi una razón concreta embahu (pol sabulugal, almientandu páhinas qu'aigan siu vandalizás pol esti usuáriu).",
1451 'ipaddress' => 'Direción IP:',
1452 'ipadressorusername' => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1453 'ipbexpiry' => 'Acabiha:',
1454 'ipbreason' => 'Razón:',
1455 'ipbreasonotherlist' => 'Otra razón',
1456 'ipbreason-dropdown' => '*Motivus frecuentis de tarugus
1457 ** Escrebil enhormación farsa
1458 ** Esborral el continiu las páhinas
1459 ** Añiil publiciá d´otras páhinas...
1460 ** Añiil basura enas páhinas
1461 ** Comportamientu encévicu
1462 ** Abusal con varias cuentas
1463 ** Nombris d´usuárius enacetabris',
1464 'ipbanononly' => 'Atarugal sólu a los usuárius anónimus',
1465 'ipbcreateaccount' => 'Atarugal el criaeru e cuentas',
1466 'ipbemailban' => 'Atarugal al usuáriu envial emails',
1467 'ipbenableautoblock' => "Atarugal autumáticamenti la direción IP gastá pol esti usuáriu, i cualisquiel IP posteriol endi la cual trati d'eital",
1468 'ipbsubmit' => 'Atarugal a esti usuáriu',
1469 'ipbother' => 'Otra ora:',
1470 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesis:3 months,6 mesis:6 months,1 añu:1 year,enfinitu:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1471 'ipbotheroption' => 'otru',
1472 'ipbotherreason' => 'Anguna otra razón?:',
1473 'ipbhidename' => 'Açonchal nombri d´usuáriu/IP nel "rustrihu e tarugus", "lista e tarugus ativus" i "lista d´usuárius"',
1474 'badipaddress' => 'Direción IP nu premitia',
1475 'blockipsuccesssub' => 'Usuáriu atarugau!',
1476 'blockipsuccesstext' => "La direción IP [[Special:Contributions/$1|$1]] á siu atarugá.
1477 <br />Consurta la [[Special:Ipblocklist|lista d'IP atarugás]] pa visoreal los tarugus.",
1478 'ipb-edit-dropdown' => 'Eital las razonis el tarugu',
1479 'ipb-unblock-addr' => 'Desatarugal $1',
1480 'ipb-unblock' => 'Desatarugal un nombri d´usuáriu u direción IP',
1481 'ipb-blocklist-addr' => 'Vel tarugus desistentis de $1',
1482 'ipb-blocklist' => 'Vel tarugus desistentis',
1483 'unblockip' => 'Desatarugal usuáriu',
1484 'unblockiptext' => "Gasta el hormulariu d'embahu pa restablecel el acesu d'escritura a una direción IP u a un nombri d'usuáriu previamenti atarugau.",
1485 'ipusubmit' => 'Desatarugal esta direción',
1486 'unblocked' => 'El usuáriu [[User:$1|$1]] á siu desatarugau',
1487 'unblocked-id' => 'S´á esborrau el tarugu $1',
1488 'ipblocklist' => 'Lista d´IP i nombris d´usuárius atarugaus',
1489 'ipblocklist-legend' => 'Landeal a un usuáriu atarugau',
1490 'ipblocklist-username' => 'Nombri d´usuáriu u IP:',
1491 'ipblocklist-submit' => 'Landeal',
1492 'blocklistline' => '$1, $2 ataruga a $3 ($4)',
1493 'infiniteblock' => 'enfinitu',
1494 'expiringblock' => 'acabiha $1',
1495 'anononlyblock' => 'solu anón.',
1496 'noautoblockblock' => 'autu-tarugu esativau',
1497 'createaccountblock' => 'criaeru e páhinas atarugau',
1498 'emailblock' => 'email atarugau',
1499 'ipblocklist-empty' => 'La lista e tarugus está vacia.',
1500 'ipblocklist-no-results' => 'Esta direción IP/nombri d´usuáriu nu está atarugau.',
1501 'blocklink' => 'atarugal',
1502 'unblocklink' => 'desatarugal',
1503 'contribslink' => 'endirguis',
1504 'autoblocker' => 'Autu-atarugau ebiu a que la tu IP á siu gastá hazi pocu pol "[[User:$1|$1]]". La razón el tarugu de $1 es: "$2"',
1505 'blocklogpage' => 'Rustrihu e tarugus',
1506 'blocklogentry' => 'atarugó a "[[$1]]" $3 duranti un praçu e "$2"',
1507 'unblocklogentry' => '$1 desatarugau',
1508 'block-log-flags-anononly' => 'sólu usuárius anónimus',
1509 'block-log-flags-nocreate' => 'Desativau el criaeru e cuentas',
1510 'block-log-flags-noautoblock' => 'autu-tarugu esativau',
1511 'block-log-flags-noemail' => 'email atarugau',
1512 'range_block_disabled' => 'Nu se premiti a los çahorilis crial tarugus pol rangus.',
1513 'ipb_expiry_invalid' => 'Tiempu encorretu.',
1514 'ipb_already_blocked' => '"$1" ya está atarugau',
1515 'ipb_cant_unblock' => "Marru: Nu s'á alcuentrau el tarugu con ID $1. Es posibri que ya aiga siu desatarugau.",
1516 'ipb_blocked_as_range' => "Marru: La IP $1 nu s'alcuentra atarugá diretamenti, polo que nu puei sel desatarugá. Nu ostanti, hue atarugá cumu parti el intervalu $2, que puei sel desatarugau.",
1517 'ip_range_invalid' => "Rangu d'IP nu premitiu.",
1518 'blockme' => 'Atarugami',
1519 'proxyblocker' => 'Tarugaol de proxys',
1520 'proxyblocker-disabled' => "Esta hunción s'alcuentra desativá.",
1521 'proxyblockreason' => "La tu direción IP á siu atarugá polque es un proxy abiertu. Pol favol, contauta con el tu proveol de sirvicius d'Internet u con el tu sirviciu d'asisténcia télefónica i enhórmalus desti gravi pobrema e seguráncia.",
1522 'proxyblocksuccess' => 'Hechu.',
1523 'sorbsreason' => 'La tu direción IP apaici ena lista e proxys abiertus en DNSBL gastá pol {{SITENAME}}.',
1524 'sorbs_create_account_reason' => 'La tu direción IP apaici ena lista e proxys abiertus en DNSBL gastá pol {{SITENAME}}. Nu se te premiti crial una cuenta',
1525
1526 # Developer tools
1527 'lockdb' => 'Atarugal la basi e datus',
1528 'unlockdb' => 'Desatarugal la basi e datus',
1529 'lockdbtext' => 'Al atarugal la basi e datus el restu d´usuárius nu pudrán
1530 eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital las sus listas de seguimientu,
1531 i algotras cosas que requieran chambus ena basi e datus.
1532 Pol favol, confirma que realmenti quieis atarugal la basi e datus, i qu´esborrarás el tarugu
1533 cuandu aigas acabihau.',
1534 'unlockdbtext' => "Al desatarugal la basi e datus se premitirá a tolos
1535 usuárius eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital
1536 las sus páhinas vehilás i algotras acionis que nesezitan hazel chambus
1537 ena basi e datus. Pol favol, confirma qu'es lo que quieis hazel.",
1538 'lockconfirm' => 'Sí, realmenti quieu atarugal la basi e datus.',
1539 'unlockconfirm' => 'Sí, realmenti quieu desatarugal la basi e datus.',
1540 'lockbtn' => 'Atarugal basi e datus',
1541 'unlockbtn' => 'Desatarugal la basi e datus',
1542 'locknoconfirm' => 'Nu as confirmau lo que te petaria hazel.',
1543 'lockdbsuccesssub' => 'Tarugu la basi e datus ativu',
1544 'unlockdbsuccesssub' => 'Esborrau el tarugu la basi e datus',
1545 'lockdbsuccesstext' => 'La basi e datus á siu atarugá.
1546 <br />Alcuerdati d´[[Special:Unlockdb|esborral el tarugu]] cuandu aigas acabihau.',
1547 'unlockdbsuccesstext' => "S'á desatarugau la basi e datus.",
1548 'lockfilenotwritable' => "El tarugu la basi e datus nu se puei sobriescribil. P'atarugual u desatarugal la basi e datus, esta ebi puel sel escrita pol sirviol web.",
1549 'databasenotlocked' => 'La basi e datus nu está atarugá.',
1550
1551 # Move page
1552 'move-page-legend' => 'Movel páhina',
1553 'movepagetext' => "Gastandu el hormuláriu d'embahu se chambará el nombri la páhina, moviendu el su estorial al nuevu nombri, i rederihiendu el entítulu antigu al nuevu.
1554 Los atihus al entítulu antigu nu chambarán; cúdia colas dobris redirecionis i los atihus eschangaus.
1555 Eris responsabri e que los atihus acontinin llevandu andi se suponi que tienin que lleval.
1556
1557 Pol otra parti, la páhina '''nu''' se moverá si ya desisti una páhina con el nombri nuevu, a nu sel que seya una páhina vacia u una redireción. Estu senifica que pueis gorvel a poneli el nombri antigu en chascu e marru, peru nu t'es posibri sobriescrebil una páhina ya desistenti.
1558
1559 <b>Avisu!</b>
1560 En páhinas popularis, esta ación puei arrepresental un chambu emportanti;
1561 pol favol, asigurati e qu'entiendis las consecuéncias enantis d'acontinal.",
1562 'movepagetalktext' => "La caraba asociá se moverá con el artículu, '''a nus sel que:'''
1563 *Ya desista otra caraba con el mesmu nombri, u
1564 *Nu comprebis la caha d'embahu.
1565
1566 En dambus los dos chascus, si lo deseas, tendrás que movel u mestural la páhina manualmenti.",
1567 'movearticle' => 'Movel páhina:',
1568 'movenologin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
1569 'movenologintext' => 'Ebis estal rustriu i [[Special:Userlogin|entral ena tu cuenta]] pa movel una páhina.',
1570 'movenotallowed' => 'Nu tiinis premisu pa mual páhinas nesti güiqui.',
1571 'newtitle' => 'Nuevu entítulu:',
1572 'move-watch' => 'Vehilal esta páhina',
1573 'movepagebtn' => 'Movel páhina',
1574 'pagemovedsub' => 'S´á moviu la páhina',
1575 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" agora s´alcuentra en "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1576 'articleexists' => 'Ya desisti una páhina con esi nombri u
1577 nu se premiti el nombri qu´as lihiu.
1578 Pol favol, escrebi otru entítulu.',
1579 'cantmove-titleprotected' => "Nu t'es posibri movel la páhina ebiu a qu'el nuevu entítulu s'alcuentra atarugau",
1580 'talkexists' => "'''S'á moviu la páhina, peru la su caraba nu puei sel movia polque ya desisti otra caraba con el nuevu entítulu. Pol favol, mesturalas manualmenti.'''",
1581 'movedto' => 's´á moviu a',
1582 'movetalk' => 'Tamién movel la su caraba',
1583 'talkpagemoved' => 'La caraba correspondienti tamién s´á moviu.',
1584 'talkpagenotmoved' => 'La caraba correspondienti <strong>nu</strong> s´á moviu.',
1585 '1movedto2' => '[[$1]] s´á moviu a [[$2]]',
1586 '1movedto2_redir' => "S'á moviu [[$1]] a [[$2]] criandu una redireción",
1587 'movelogpage' => 'Rustrihu e movimientus',
1588 'movelogpagetext' => 'Embahu ai una lista colas páhinas movias.',
1589 'movereason' => 'Razón:',
1590 'revertmove' => 'revertil',
1591 'delete_and_move' => 'Esborral i movel',
1592 'delete_and_move_text' => '==Es mestel esborral==
1593
1594 Ya desisti la páhina "[[$1]]". Te petaria esborrala pa premitil el treslau?',
1595 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, esborral la páhina',
1596 'delete_and_move_reason' => 'Esborrá pa premitil el treslau',
1597 'selfmove' => "Los entítulus d'orihin i destinu son los mesmus. Nu es posibri movel una páhina sobri sí mesma..",
1598 'immobile_namespace' => 'El entítulu e destinu es dun tipu especial. Nu es posibri movel páhinas a esi espaciu e nombris.',
1599
1600 # Export
1601 'export' => 'Esporteal páhinas',
1602 'exportcuronly' => 'Incluyi solu la revisión atual, nu el estorial de revisionis al completu',
1603 'exportnohistory' => "----
1604 '''Nota:''' Nu es posibri esporteal el estorial completu las páhinas a través d'esti hormulariu ebiu a tareas de mantenimientu.",
1605 'export-submit' => 'Esporteal',
1606 'export-addcattext' => 'Añiil páhinas dendi anguna categoria:',
1607 'export-addcat' => 'Añiil',
1608 'export-download' => 'Ofrecel emburacal cumu un archivu',
1609 'export-templates' => 'Incluil prantillas',
1610
1611 # Namespace 8 related
1612 'allmessages' => 'Mensahis el sistema',
1613 'allmessagesname' => 'Nombri',
1614 'allmessagesdefault' => 'Testu pol defeutu',
1615 'allmessagescurrent' => 'Testu atual',
1616 'allmessagestext' => 'Esta es una lista e mensahis el sistema disponibris nel espaciu e nombris MediaWiki:',
1617 'allmessagesnotsupportedDB' => "Nu se puei gastal '''{{ns:special}}:Allmessages''' polque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está desativau.",
1618 'allmessagesfilter' => 'Filtru e mensahis:',
1619 'allmessagesmodified' => 'Solu muestral chambaus',
1620
1621 # Thumbnails
1622 'thumbnail-more' => 'Agrandal',
1623 'filemissing' => 'Archivu escambulliu',
1624 'thumbnail_error' => 'Marru criandu cuairu: $1',
1625 'djvu_page_error' => 'Páhina DjVu huera el rangu',
1626 'djvu_no_xml' => 'Nu á siu posibri otenel el XML pal archivu DjVu',
1627 'thumbnail_invalid_params' => 'Nu se premitin esus parámetrus pal cuairu',
1628 'thumbnail_dest_directory' => 'Nu es posibri crial el diretoriu e destinu',
1629
1630 # Special:Import
1631 'import' => 'Emporteal páhinas',
1632 'importinterwiki' => 'Emporteaeru trasgüiqui',
1633 'import-interwiki-text' => "Aseñala un güiqui i el entítulu la páhina que quieas emporteal.
1634 Las fechas las revisionis i los nombris los eitoris se mantendrán.
1635 Tolas acionis d'emporteau transwiki se rustrin nel [[Special:Log/import|rustrihu d'emporteau]].",
1636 'import-interwiki-history' => "Copial tolas velsionis estóricas d'esta páhina",
1637 'import-interwiki-submit' => 'Emporteal',
1638 'import-interwiki-namespace' => 'Movel páhinas al espaciu e nombris:',
1639 'importstart' => 'Emporteandu páhinas...',
1640 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1641 'importnopages' => 'Nu ai páhinas pa emporteal.',
1642 'importfailed' => 'Marru al emporteal: $1',
1643 'importcantopen' => 'Nu se puei abril el archivu emporteau',
1644 'importbadinterwiki' => 'Marru nel atihu d´EntelGüiqui',
1645 'importnotext' => 'Vaciu u sin testu',
1646 'importsuccess' => 'Archivu emporteau!',
1647 'importnofile' => 'Dengún archivu emporteau hue empuntau.',
1648 'import-parse-failure' => "Marru nel análisis d'emporteación XML",
1649 'import-noarticle' => 'Nu ai páhinas pa emporteal!',
1650 'import-nonewrevisions' => 'Ya án siu emporteás tolas revisionis.',
1651 'xml-error-string' => '$1 ena línia $2, col $3 (byte $4): $5',
1652
1653 # Import log
1654 'importlogpage' => 'Emporteal rustrihu',
1655 'importlogpagetext' => "Emporteacionis alministrativas de páhinas con estorial d'edicionis d'otras güiquis.",
1656 'import-logentry-upload' => "emporteá [[$1]] pol empuntu d'archivu",
1657 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1658 'import-logentry-interwiki' => 'trasgüiquipeau $1',
1659 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}} dendi $2',
1660
1661 # Tooltip help for the actions
1662 'tooltip-pt-userpage' => 'La mi páhina d´usuáriu',
1663 'tooltip-pt-anonuserpage' => "La páhina d'usuáriu la IP dendi la qu'eita",
1664 'tooltip-pt-mytalk' => 'La mi caraba',
1665 'tooltip-pt-anontalk' => 'Caraba sobri las eicionis hechas con esta IP',
1666 'tooltip-pt-preferences' => 'Las mis preferéncias',
1667 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista e páhinas enas que vehilas los chambus',
1668 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista e los mis endirguis',
1669 'tooltip-pt-login' => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1670 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1671 'tooltip-pt-logout' => 'Salil',
1672 'tooltip-ca-talk' => 'Caraba al tentu el artículu',
1673 'tooltip-ca-edit' => 'Pueis eital esta páhina, peru pol favol, gasta el botón "previsoreal" enantis d´emburacal.',
1674 'tooltip-ca-addsection' => 'Hazel un comentáriu ena caraba.',
1675 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta páhina está protehia (nu pueis hazel chambus).',
1676 'tooltip-ca-history' => 'Velsionis anterioris d´esta páhina.',
1677 'tooltip-ca-protect' => 'Protehel esta páhina',
1678 'tooltip-ca-delete' => 'Esborral esta páhina',
1679 'tooltip-ca-undelete' => 'Arrecuperal las eicionis hechas nesta páhina enantis de que huera esborrá',
1680 'tooltip-ca-move' => 'Movel esta páhina',
1681 'tooltip-ca-watch' => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1682 'tooltip-ca-unwatch' => 'Esborral esta páhina e la tu lista e seguimientu',
1683 'tooltip-search' => 'Landeal {{SITENAME}}',
1684 'tooltip-search-go' => 'Dia pa una páhina con el nombri desatu si desisti',
1685 'tooltip-search-fulltext' => 'Landeal páhinas con esti testu',
1686 'tooltip-p-logo' => 'Páhina prencipal',
1687 'tooltip-n-mainpage' => 'Vesital la Páhina Prencipal',
1688 'tooltip-n-portal' => 'Al tentu el proyeutu, lo que pueis hazel, ondi alcuentral cosas',
1689 'tooltip-n-currentevents' => 'Enhormación de contestu al tentu acontecimientus atualis',
1690 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista e los úrtimus chambus nesti güiqui.',
1691 'tooltip-n-randompage' => 'Cargal cualisquiel páhina',
1692 'tooltip-n-help' => 'El lugal pa deprendel.',
1693 'tooltip-n-sitesupport' => 'Ayúamus',
1694 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista e tolas páhinas güiqui qu´atihan p´aquí',
1695 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Úrtimus chambus en páhinas atihás dendi esta páhina',
1696 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed pa esta páhina',
1697 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed pa esta páhina',
1698 'tooltip-t-contributions' => 'Visoreal los endirguis desti usuáriu',
1699 'tooltip-t-emailuser' => 'Envial un email a esti usuáriu',
1700 'tooltip-t-upload' => 'Empuntal archivus',
1701 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista e tolas páhinas especialis',
1702 'tooltip-t-print' => 'Velsión pa imprental desta páhina',
1703 'tooltip-t-permalink' => 'Atihu remanenti a esta velsión de la páhina',
1704 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vel el artículu',
1705 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vel la páhina d´usuáriu',
1706 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vel la páhina e "meya"',
1707 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una páhina especial, razón pola que nu pueis eitala',
1708 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vel la páhina el proyeutu',
1709 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vel la páhina el archivu',
1710 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vel el mensahi el sistema',
1711 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vel la prantilla',
1712 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vel la páhina d´ayua',
1713 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vel la categoria',
1714 'tooltip-minoredit' => 'Aseñalal cumu eición chiquenina',
1715 'tooltip-save' => 'Emburacal los tus chambus',
1716 'tooltip-preview' => 'Pol favol, previsorea el artículu enantis d´emburacalu!',
1717 'tooltip-diff' => 'Muestral los chambus qu´as hechu nel testu.',
1718 'tooltip-compareselectedversions' => "Visoreal las deferéncias entri las dos velsionis aseñalás d'esta páhina.",
1719 'tooltip-watch' => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1720 'tooltip-recreate' => 'Gorvel a crial la páhina inque aiga siu esborrá',
1721 'tooltip-upload' => 'Prencipial a empuntal',
1722
1723 # Scripts
1724 'monobook.js' => '/* Antigu; gasta [[MediaWiki:common.js]] */',
1725
1726 # Metadata
1727 'nodublincore' => 'Metadatus RDF Dublin Core desativaus pa esti sirviol.',
1728 'nocreativecommons' => 'Metadatus RDF Creative Commons desativaus pa esti sirviol.',
1729 'notacceptable' => 'El sirviol de la güiqui nu puei chambal los datus a un hormatu leibri pol tu escrucaol.',
1730
1731 # Attribution
1732 'anonymous' => 'Usuáriu/s anónimu/s en {{SITENAME}}',
1733 'siteuser' => '{{SITENAME}} usuáriu $1',
1734 'lastmodifiedatby' => 'Esta páhina se chambó pol úrtima vezi a las $2, el dia $1 pol $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1735 'othercontribs' => 'Basau nun labutu e $1.',
1736 'others' => 'otrus',
1737 'siteusers' => '{{SITENAME}} usuáriu/s $1',
1738 'creditspage' => 'Créitus la páhina',
1739 'nocredits' => 'Nu ai créitus disponibris pa esta páhina.',
1740
1741 # Spam protection
1742 'spamprotectiontitle' => 'Filtru e proteción anti-Spam',
1743 'spamprotectiontext' => "La páhina qu'ententas emburacal á siu atarugá pol el filtru anti-spam. Estu puei sel ebiu a angún atihu a una páhina esterna.",
1744 'spamprotectionmatch' => 'El testu siguiente á ativau el muestru filtru antispam: $1',
1745 'spambot_username' => 'MediaWiki limpia-spam',
1746 'spam_reverting' => 'Revirtiendu a la úrtima velsión que nu contenga atihus a $1',
1747 'spam_blanking' => 'Tolas revisionis tienin atihus a $1, branqueandu',
1748
1749 # Info page
1750 'infosubtitle' => 'Enhormación pala páhina',
1751 'numedits' => 'Númeru d´eicionis (artículu): $1',
1752 'numtalkedits' => 'Númeru d´eicionis (páhina e caraba): $1',
1753 'numwatchers' => 'Númeru d´usuárius vehilandu: $1',
1754 'numauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (artículu): $1',
1755 'numtalkauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (páhina e caraba): $1',
1756
1757 # Math options
1758 'mw_math_png' => 'Renderiçal sempri PNG',
1759 'mw_math_simple' => 'HTML si es mu simpri, si nu, PNG',
1760 'mw_math_html' => 'HTML si es posibri, si nu, PNG',
1761 'mw_math_source' => 'Quealu cumu TeX (pa escrucaoris de testu)',
1762 'mw_math_modern' => 'Recomendau pa escrucaoris moernus',
1763 'mw_math_mathml' => 'MathML si es posibri (esperimental)',
1764
1765 # Patrolling
1766 'markaspatrolleddiff' => 'Aseñalal cumu patrullau',
1767 'markaspatrolledtext' => 'Aseñalal esti artículu cumu patrullau',
1768 'markedaspatrolled' => 'Aseñalal cumu patrullau',
1769 'markedaspatrolledtext' => 'La revisión selecioná á siu aseñalá cumu patrullá.',
1770 'rcpatroldisabled' => "Patrulla d'Úrtimus Chambus desativá",
1771 'rcpatroldisabledtext' => "La capaciá pa patrullal los Úrtimus Chambus está desativá n'esti momentu.",
1772 'markedaspatrollederror' => 'Nu se puei aseñalal cumu patrullá',
1773 'markedaspatrollederrortext' => "Ebis especifical una revisión p'aseñalala cumu patrullá.",
1774 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nu tienis premisu p\'aseñalal los tus propius chambus cumu "revisaus".',
1775
1776 # Patrol log
1777 'patrol-log-page' => 'Rustrihu e revisionis',
1778 'patrol-log-line' => '$1 está aseñalau $2 patrullau $3',
1779 'patrol-log-auto' => '(autumáticu)',
1780
1781 # Image deletion
1782 'deletedrevision' => 'Esborrá la revisión antigua $1',
1783 'filedeleteerror-short' => 'Marru esborrandu archivu: $1',
1784 'filedeleteerror-long' => 'Marrus alcuentraus al esborral el archivu:
1785
1786 $1',
1787 'filedelete-missing' => 'El archivu "$1" nu puei sel esborrau ebiu a que nu desisti.',
1788 'filedelete-old-unregistered' => 'La velsión especificá la revisión "$1" nu s\'alcuentra ena basi e datus.',
1789 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivu "$1" nu está ena basi e datus.',
1790 'filedelete-archive-read-only' => 'El diretóriu d\'archivus "$1" nu puei sel moificau pol sirviol.',
1791
1792 # Browsing diffs
1793 'previousdiff' => '← Def anteriol',
1794 'nextdiff' => 'Siguienti def →',
1795
1796 # Media information
1797 'thumbsize' => 'Grandol el cuairu:',
1798 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 páhinas',
1799 'file-info' => '(grandol el archivu: $1, MIME type: $2)',
1800 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, grandol el archivu: $3, MIME type: $4)',
1801 'file-nohires' => '<small>Nu disponibri a mayol resolución.</small>',
1802 'svg-long-desc' => '(archivu SVG, $1 × $2 pixelis, grandol: $3)',
1803 'show-big-image' => 'Resolución máisima',
1804 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandol al previsoreal: $1 × $2 pixelis</small>',
1805
1806 # Special:Newimages
1807 'newimages' => 'Correol d´archivus nuevus',
1808 'imagelisttext' => "Embahu ai una lista con '''$1''' {{PLURAL:$1|archivu|archivus}} ordenaus $2.",
1809 'noimages' => 'Nu ai ná pa vel.',
1810 'ilsubmit' => 'Landeal',
1811 'bydate' => 'pol fecha',
1812 'sp-newimages-showfrom' => 'Muestral nuevas imahin qu´esmiencin pol $1',
1813
1814 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1815 'hours-abbrev' => 'o',
1816
1817 # Bad image list
1818 'bad_image_list' => 'El hormatu ebi sel asina:
1819
1820 Solu las frasis en hormatu lista (cuandu se prencipia la frasi con *) son consierás. El primel atihu nuna frasi ebi sel a una mala imahin.
1821 Cualisquiel otru atihu ena mesma línia se consierará ececión, p.s. páhinas ondi la imahin puei ocurril ena línia.',
1822
1823 # Metadata
1824 'metadata' => 'Metadatus',
1825 'metadata-help' => "Esti archivu contieni enhormación aicional (metadatus), probabrienti añiia pola cámara dehital, el escánel u el pograma gastau pa crialu u dehitaliçalu. Si s'án hechu chambus nel archivu, es posibri que s'aigan perdiu detallis.",
1826 'metadata-expand' => 'Muestral detallis',
1827 'metadata-collapse' => 'Açonchal detallis',
1828 'metadata-fields' => 'Los datus de metadatus EXIF que se listan nesti mensahi se muestrarán ena páhina e descrición la imahin aún cuandu la tabra e metadatus esté açonchá. Desistin algotrus campus que se mantendrán açonchaus pol defetu.
1829 * make
1830 * model
1831 * datetimeoriginal
1832 * exposuretime
1833 * fnumber
1834 * focallength', # Do not translate list items
1835
1836 # EXIF tags
1837 'exif-imagewidth' => 'Anchón',
1838 'exif-imagelength' => 'Artura',
1839 'exif-bitspersample' => 'Bits pol componenti',
1840 'exif-compression' => 'Esquema e compresión',
1841 'exif-photometricinterpretation' => 'Composición del pixel',
1842 'exif-orientation' => 'Orientación',
1843 'exif-samplesperpixel' => 'Númeru e componentis',
1844 'exif-planarconfiguration' => 'Distribuieru e los datus',
1845 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamientus Y i C',
1846 'exif-xresolution' => 'Resolución orizontal',
1847 'exif-yresolution' => 'Resolución vertical',
1848 'exif-transferfunction' => 'Hunción de trasferencia',
1849 'exif-whitepoint' => 'Cromaciá e puntu brancu',
1850 'exif-primarychromaticities' => 'Cromaciais primarias',
1851 'exif-imagedescription' => 'Entítulu la imáhin',
1852 'exif-make' => 'Fabricanti e la cámara',
1853 'exif-model' => 'Moelu la cámara',
1854 'exif-software' => 'Software gastau',
1855 'exif-artist' => 'Autol',
1856 'exif-copyright' => 'Entitulal el Copyright',
1857 'exif-exifversion' => 'Velsión Exif',
1858 'exif-flashpixversion' => 'Velsión Flashpix soportá',
1859 'exif-colorspace' => 'Espaciu e colol',
1860 'exif-componentsconfiguration' => 'Senificau e ca componenti',
1861 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mó de compresión la imahin',
1862 'exif-pixelydimension' => 'Anchón la imahin premitiu',
1863 'exif-pixelxdimension' => 'Artu la imahin premitiu',
1864 'exif-makernote' => 'Notas el fabricanti',
1865 'exif-usercomment' => 'Comentárius del usuáriu',
1866 'exif-relatedsoundfile' => "Archivu d'audiu relacionau",
1867 'exif-datetimeoriginal' => 'Fecha i ora la heneración los datus',
1868 'exif-exposuretime' => "Tiempu d'esposición",
1869 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
1870 'exif-fnumber' => 'Númeru F',
1871 'exif-exposureprogram' => "Pograma d'esposición",
1872 'exif-isospeedratings' => 'Calificación de velociá ISO',
1873 'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
1874 'exif-brightnessvalue' => 'Brillu',
1875 'exif-maxaperturevalue' => 'Máisima apertura',
1876 'exif-lightsource' => 'Huenti e lús',
1877 'exif-subjectarea' => 'Ária',
1878 'exif-flashenergy' => 'Poténcia el Flash',
1879 'exif-subjectlocation' => 'Asiahamientu',
1880 'exif-sensingmethod' => 'Métu e sensol',
1881 'exif-filesource' => 'Coigu el archivu',
1882 'exif-scenetype' => "Crasi d'escena",
1883 'exif-cfapattern' => 'Patrón CFA',
1884 'exif-customrendered' => "Procesamientu d'imahin presonalizau",
1885 'exif-exposuremode' => "Mó d'esposición",
1886 'exif-whitebalance' => 'Balanci e brancu',
1887 'exif-digitalzoomratio' => 'Ratiu el zoom dehital',
1888 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longol focal en carreti e 35 mm',
1889 'exif-gaincontrol' => 'Control la escena',
1890 'exif-contrast' => 'Contrasti',
1891 'exif-saturation' => 'Saturáncia',
1892 'exif-imageuniqueid' => "Ientificaeru d'imahin",
1893 'exif-gpsversionid' => 'Velsión la etiqueta GPS',
1894 'exif-gpslatituderef' => 'Latitú Norti u Sul',
1895 'exif-gpslatitude' => 'Latitú',
1896 'exif-gpslongituderef' => 'Lonhitú Esti u Oesti',
1897 'exif-gpslongitude' => 'Lonhitú',
1898 'exif-gpsaltituderef' => 'Artitú e referéncia',
1899 'exif-gpsaltitude' => 'Artitú',
1900 'exif-gpstimestamp' => 'Ora el GPS (Reló atómicu)',
1901 'exif-gpssatellites' => 'Satélitis gastaus pala miia',
1902 'exif-gpsstatus' => 'Estau el recetol',
1903 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mó e miia',
1904 'exif-gpsdop' => 'Precisión de miia',
1905 'exif-gpsspeedref' => 'Uniá e velociá',
1906 'exif-gpsspeed' => 'Velociá el recetol GPS',
1907 'exif-gpstrack' => 'Direción el movimientu',
1908 'exif-gpsimgdirection' => 'Direción la imahin',
1909 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referéncia pala latitú el destinu',
1910 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitú el destinu',
1911 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referéncia pala lonhitú el destinu',
1912 'exif-gpsdestlongitude' => 'Lonhitú el destinu',
1913 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referéncia la orientación de destinu',
1914 'exif-gpsdestbearing' => 'Orientación de destinu',
1915 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Longol al destinu',
1916 'exif-gpsdestdistance' => 'Longol al destinu',
1917 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nombri el métu e procesamientu e GPS',
1918 'exif-gpsareainformation' => 'Nombri el ária GPS',
1919 'exif-gpsdatestamp' => 'Fecha el GPS',
1920 'exif-gpsdifferential' => 'Correción diferencial de GPS',
1921
1922 # EXIF attributes
1923 'exif-compression-1' => 'Descomprimiu',
1924
1925 'exif-unknowndate' => 'Fecha andarria',
1926
1927 'exif-orientation-2' => 'Gorteau orizontalmenti', # 0th row: top; 0th column: right
1928 'exif-orientation-3' => 'Repiau 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1929 'exif-orientation-4' => 'Gorteau verticalmenti', # 0th row: bottom; 0th column: left
1930 'exif-orientation-5' => 'Repiau 90° CCW i gorteau verticalmenti', # 0th row: left; 0th column: top
1931 'exif-orientation-6' => 'Repiau 90° CW', # 0th row: right; 0th column: top
1932 'exif-orientation-7' => 'Repiau 90° CW i gorteau verticalmenti', # 0th row: right; 0th column: bottom
1933 'exif-orientation-8' => 'Repiau 90° CCW', # 0th row: left; 0th column: bottom
1934
1935 'exif-planarconfiguration-1' => 'hormatu gruesu',
1936 'exif-planarconfiguration-2' => 'hormatu pranu',
1937
1938 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nu desisti',
1939
1940 'exif-exposureprogram-0' => 'Sin definil',
1941 'exif-exposureprogram-2' => 'Pograma normal',
1942 'exif-exposureprogram-3' => "Prioriá d'apertura",
1943 'exif-exposureprogram-4' => "Prioriá d'oturaol",
1944 'exif-exposureprogram-5' => 'Pograma criativu (con prioriá e prohundiá e campu)',
1945 'exif-exposureprogram-6' => "Pograma d'ación (prioridá d'arta velociá el oturaol)",
1946 'exif-exposureprogram-7' => "Mó retrataura (p'afotus cercanas con el hondu desenfocau)",
1947 'exif-exposureprogram-8' => "Mó paisahi (p'afotus amprias con el hondu enfocau)",
1948
1949 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metrus',
1950
1951 'exif-meteringmode-0' => 'Andarriu',
1952 'exif-meteringmode-1' => 'Promeyu',
1953 'exif-meteringmode-2' => 'Promeyu centrau',
1954 'exif-meteringmode-4' => 'MurtiSpot',
1955 'exif-meteringmode-5' => 'Patrón',
1956 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
1957 'exif-meteringmode-255' => 'Otru',
1958
1959 'exif-lightsource-0' => 'Andarriu',
1960 'exif-lightsource-1' => 'Lus el dia',
1961 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenti',
1962 'exif-lightsource-3' => 'Tungstenu (lús encandescenti)',
1963 'exif-lightsource-9' => 'Güen tiempu',
1964 'exif-lightsource-10' => 'Tiempu nubrau',
1965 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescenti lús diulna (D 5700 – 7100K)',
1966 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescenti Brancu-Dia (N 4600 – 5400K)',
1967 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescenti Brancu-Friu (W 3900 – 4500K)',
1968 'exif-lightsource-15' => 'Fluorescenti brancu (WW 3200 – 3700K)',
1969 'exif-lightsource-17' => 'Lús estándal A',
1970 'exif-lightsource-18' => 'Lús estándal B',
1971 'exif-lightsource-19' => 'Lús estándal C',
1972 'exif-lightsource-24' => "Tungstenu d'estuyu ISO",
1973 'exif-lightsource-255' => 'Otra huenti e lús',
1974
1975 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'purgás',
1976
1977 'exif-sensingmethod-1' => 'Nu definiu',
1978 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensol trilinial',
1979
1980 'exif-scenetype-1' => 'Una imahin diretamenti afotugrafiá',
1981
1982 'exif-customrendered-0' => 'Procesu normal',
1983 'exif-customrendered-1' => 'Procesu presonalizau',
1984
1985 'exif-exposuremode-0' => 'Esposición autumática',
1986 'exif-exposuremode-1' => 'Esposición manual',
1987
1988 'exif-whitebalance-0' => 'Balanci e brancu autumáticu',
1989 'exif-whitebalance-1' => 'Balanci e brancu manual',
1990
1991 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándal',
1992 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisahi',
1993 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retratu',
1994 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena notúlnia',
1995
1996 'exif-gaincontrol-0' => 'Dengunu',
1997 'exif-gaincontrol-1' => 'Umentu bahu e ganáncia',
1998 'exif-gaincontrol-2' => 'Umentu artu e ganáncia',
1999 'exif-gaincontrol-3' => 'Deminución baha e ganáncia',
2000 'exif-gaincontrol-4' => 'Deminución arta e ganáncia',
2001
2002 'exif-contrast-1' => 'Suavi',
2003 'exif-contrast-2' => 'Duru',
2004
2005 'exif-saturation-1' => 'Poca saturación',
2006 'exif-saturation-2' => 'Mucha saturación',
2007
2008 'exif-sharpness-1' => 'Suavi',
2009 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
2010
2011 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Andarriu',
2012 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macru',
2013 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Afechal vista',
2014 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista dendi largu',
2015
2016 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2017 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitú norti',
2018 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitú sul',
2019
2020 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2021 'exif-gpslongitude-e' => 'Lonhitú esti',
2022 'exif-gpslongitude-w' => 'Lonhitú oesti',
2023
2024 'exif-gpsstatus-a' => 'Miia en pogresu',
2025 'exif-gpsstatus-v' => 'Enteloperabiliá e miia',
2026
2027 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Miia bidimensional',
2028 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Miia tridimensional',
2029
2030 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2031 'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetrus pol ora',
2032 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas pol ora',
2033 'exif-gpsspeed-n' => 'Ñus',
2034
2035 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2036 'exif-gpsdirection-t' => 'Direción verdaera',
2037 'exif-gpsdirection-m' => 'Direción manética',
2038
2039 # External editor support
2040 'edit-externally' => 'Eital esti archivu gastandu una apricación esterna',
2041 'edit-externally-help' => 'Pa mas enhormación, lei las [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istrucionis de configuración] (en ingrés).',
2042
2043 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2044 'recentchangesall' => 'tó',
2045 'imagelistall' => 'tó',
2046 'watchlistall2' => 'tó',
2047 'namespacesall' => 'tó',
2048 'monthsall' => 'tó',
2049
2050 # E-mail address confirmation
2051 'confirmemail' => 'Confirmal email',
2052 'confirmemail_noemail' => 'Nu as escrebiu una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]].',
2053 'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} requieri que confirmis la tu direción d'email enantis de gastal las huncionis de correu. Ativa el botón d'embahu pa envial un correu e confirmación a la tu direción. El correu incluirá un atihu con un cóigu; sigui el atihu pa confirmal la tu direción d'email.",
2054 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2055 Un coigu e confirmación s\'á enviau a la tu direción d\'email; si acabihas de
2056 crial la tu cuenta, aspera duranti angunus minutus a que te chegui el
2057 correu enantis de solicital otru coigu.
2058 </div>',
2059 'confirmemail_send' => 'Envial un coigu e confirmación pol email',
2060 'confirmemail_sent' => 'Email de confirmación enviau.',
2061 'confirmemail_oncreate' => "S'á enviau un cóigu e confirmación a la tu direción de correu eletrónicu.
2062 Esti cóigu nu es mestel pa entral ena tu cuenta, peru tendrás que dalu enantis d'atival cualisquiel hunción basá en correu eletrónicu nel güiqui.",
2063 'confirmemail_sendfailed' => 'Nu es posibri envial el email de confirmación. Compreba que la direción esté bien escrita.
2064
2065 El correu degorvió: $1',
2066 'confirmemail_invalid' => 'Coigu e confirmación envaliu. Es posibri qu´aiga caucau.',
2067 'confirmemail_needlogin' => "Es mestel $1 pa confirmal la tu direción d'email.",
2068 'confirmemail_success' => 'Ya s´á confirmau la tu direción d´email. Ya pueis entral ena tu cuenta i embailti cola Güiqui.',
2069 'confirmemail_loggedin' => 'Ya s´á confirmau la tu direción d´email.',
2070 'confirmemail_error' => 'Marru al emburacal la tu confirmación.',
2071 'confirmemail_subject' => 'Confirmaeru e direción de correu e {{SITENAME}}',
2072 'confirmemail_body' => 'Yeu!
2073
2074 Alguien, siguramenti tú, á rustriu la cuenta "$2" dendi la direción
2075 IP $1 con esta direción d\'email en {{SITENAME}}.
2076
2077 Pa confirmal qu\'esta cuenta es tuya i atival
2078 las caraterísticas el email en {{SITENAME}}, abri esti atihu nel tu escrucaol:
2079
2080 $3
2081
2082 Si la cuenta *nu* es tuya, nu abras el atihu. El coigu e confirmación
2083 caucará en $4.',
2084
2085 # Scary transclusion
2086 'scarytranscludedisabled' => '[El EntelGüiqui está desativau]',
2087 'scarytranscludefailed' => '[Marru al cargal la prantilla pa $1]',
2088 'scarytranscludetoolong' => '[La URL es mu larga]',
2089
2090 # Trackbacks
2091 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2092 Trackbacks pa esti artículu:<br />
2093 $1
2094 </div>',
2095 'trackbackremove' => ' ([$1 Esborral])',
2096 'trackbackdeleteok' => "El trackback s'á esborrau corretamenti.",
2097
2098 # Delete conflict
2099 'deletedwhileediting' => 'Cudiau: esta páhina á siu esborrá aluspués de tu prencipial a eitala!',
2100 'confirmrecreate' => "El usuáriu [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|caraba]]) á esborrau esta páhina aluspués de que prencipiaras a eitala, pola siguienti razón:
2101 : ''$2''
2102 Pol favol, confirma si rialmenti quieis gorvel a crial la páhina.",
2103 'recreate' => 'Gorvel a crial',
2104
2105 # HTML dump
2106 'redirectingto' => 'Rederihiendu a [[$1]]...',
2107
2108 # action=purge
2109 'confirm_purge' => 'Esborral el caché d´esta páhina?
2110
2111 $1',
2112 'confirm_purge_button' => 'Dalcuerdu',
2113
2114 # AJAX search
2115 'searchcontaining' => "Landeal páhinas que contengan ''$1''.",
2116 'searchnamed' => "Landeal artículus llamaus ''$1''.",
2117 'articletitles' => "Artículus qu´esmiencin pol ''$1''",
2118 'hideresults' => 'Açonchal resurtaus',
2119 'useajaxsearch' => 'Usa el landeru AJAX',
2120
2121 # Multipage image navigation
2122 'imgmultipageprev' => '← páhina anteriol',
2123 'imgmultipagenext' => 'páhina siguienti →',
2124 'imgmultigo' => 'Dil!',
2125 'imgmultigotopre' => 'Dil a la páhina',
2126
2127 # Table pager
2128 'table_pager_next' => 'Páhina siguienti',
2129 'table_pager_prev' => 'Páhina anteriol',
2130 'table_pager_first' => 'Primel páhina',
2131 'table_pager_last' => 'Úrtima páhina',
2132 'table_pager_limit' => 'Muestral $1 artículus pol páhina',
2133 'table_pager_limit_submit' => 'Dil',
2134 'table_pager_empty' => 'Nu s´alcuentrun resurtaus',
2135
2136 # Auto-summaries
2137 'autosumm-blank' => 'Esborral el continiu la páhina',
2138 'autosumm-replace' => "Páhina escambiá pol '$1'",
2139 'autoredircomment' => 'Rederihiendu a [[$1]]',
2140 'autosumm-new' => 'Páhina nueva: $1',
2141
2142 # Live preview
2143 'livepreview-loading' => 'Cargandu…',
2144 'livepreview-ready' => 'Cargandu… Listu!',
2145 'livepreview-failed' => 'Marru cola "Live Preview"! Preba a previsoreal normalmenti.',
2146 'livepreview-error' => 'Marru al conetal: $1 "$2". Preba a previsoreal normalmenti.',
2147
2148 # Friendlier slave lag warnings
2149 'lag-warn-normal' => 'Es posibri que nu se muestrin los chambus hechus hazi $1 segundus.',
2150 'lag-warn-high' => 'Ebiu a una arta laténcia el sirviol la basi e datus, los chambus hechus enos úrtimus $1 segundus puein nu sel muestraus nesta lista.',
2151
2152 # Watchlist editor
2153 'watchlistedit-numitems' => 'Ena tu lista e seguimientu ai {{PLURAL:$1|1 entítulu|$1 entítulus}}, sin contal las carabas.',
2154 'watchlistedit-noitems' => 'Nu ai entítulus ena tu lista e seguimientu.',
2155 'watchlistedit-normal-title' => 'Eital la lista e seguimientu',
2156 'watchlistedit-normal-legend' => 'Esborral entítulus de la lista e seguimientu',
2157 'watchlistedit-normal-explain' => 'Los entítulus de la tu lista e seguimientu se muestran embahu. Pa esborral un entítulu, seleciona el cuairu d´al lau i pursa sobri "Esborral entítulus". Tamién pueis [[Special:Watchlist/raw|eital la lista]].',
2158 'watchlistedit-normal-submit' => 'Esborral entítulus',
2159 'watchlistedit-normal-done' => 'As esborrau {{PLURAL:$1|1 entítulu e|$1 entítulus de}} la tu lista e seguimientu:',
2160 'watchlistedit-raw-title' => 'Eital lista e seguimientu',
2161 'watchlistedit-raw-legend' => 'Eital lista e seguimientu',
2162 'watchlistedit-raw-explain' => 'Se muestran embahu los entítulus de la tu lista e seguimientu, que puein sel eitaus
2163 añiendulus i esborrándulus de la lista; un entítulu pol línia. Cuandu acabihis, pursa sobri "Atualizal lista e seguimientu".
2164 Tamién pueis [[Special:Watchlist/edit|gastal el eitol estándal]].',
2165 'watchlistedit-raw-titles' => 'Entítulus:',
2166 'watchlistedit-raw-submit' => 'Atualizal la lista e seguimientu',
2167 'watchlistedit-raw-done' => 'La tu lista e seguimientu s´acabiha d´atualizal!',
2168 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue añiiu|$1 entítulus huerun añiius}}:',
2169 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue esborrau|$1 entítulus huerun esborraus}}:',
2170
2171 # Watchlist editing tools
2172 'watchlisttools-view' => 'Vel chambus emportantis',
2173 'watchlisttools-edit' => 'Vel i eital la lista e seguimientu',
2174 'watchlisttools-raw' => 'Eital lista e seguimientu',
2175
2176 # Iranian month names
2177 'iranian-calendar-m1' => '1 mes Jalāli',
2178 'iranian-calendar-m2' => '2 mes Jalāli',
2179 'iranian-calendar-m3' => '3 mes Jalāli',
2180 'iranian-calendar-m4' => '4 mes Jalāli',
2181 'iranian-calendar-m5' => '5 mes Jalāli',
2182 'iranian-calendar-m6' => '6 mes Jalāli',
2183 'iranian-calendar-m7' => '7 mes Jalāli',
2184 'iranian-calendar-m8' => '8 mes Jalāli',
2185 'iranian-calendar-m9' => '9 mes Jalāli',
2186 'iranian-calendar-m10' => '10 mes Jalāli',
2187 'iranian-calendar-m11' => '11 mes Jalāli',
2188 'iranian-calendar-m12' => '12 mes Jalāli',
2189
2190 # Core parser functions
2191 'unknown_extension_tag' => 'estensión andarria: "$1"',
2192
2193 # Special:Version
2194 'version' => 'Velsión', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2195 'version-extensions' => 'Estensionis istalás',
2196 'version-specialpages' => 'Páhinas especialis',
2197 'version-variables' => 'Variabris',
2198 'version-other' => 'Otru',
2199 'version-extension-functions' => "Huncionis d'estensionis",
2200 'version-hook-name' => 'Nombri el Hook',
2201 'version-hook-subscribedby' => 'Suscritu pol',
2202 'version-version' => 'Velsión',
2203 'version-license' => 'Licéncia',
2204 'version-software' => 'Software istalau',
2205 'version-software-product' => 'Proutu',
2206 'version-software-version' => 'Velsión',
2207
2208 # Special:Filepath
2209 'filepath' => "Ruta d'archivu",
2210 'filepath-page' => 'Archivu:',
2211 'filepath-submit' => 'Ruta',
2212 'filepath-summary' => "Esta páhina especial degüervi la ruta compreta dun archivu. Las imahin se muestran a resolución compreta; las demas crasis d'archivu s'ehecutan diretamenti con el su pograma asociau.
2213
2214 Escribi el nombri d'archivu sin el prefihu \"{{ns:image}}:\".",
2215
2216 );