Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2009...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesExt.php
1 <?php
2 /** Extremaduran (Estremeñu)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Better
11 * @author Urhixidur
12 */
13
14 $messages = array(
15 # User preference toggles
16 'tog-underline' => 'Surrayal atihus:',
17 'tog-highlightbroken' => 'Escribil atihus eschangaus <a href="" class="new">asina</a> (u desta otra horma<a href="" class="internal">?</a>).',
18 'tog-justify' => 'Encahal párrafus',
19 'tog-hideminor' => 'Açonchal eicionis chiqueninas en "úrtimus chambus"',
20 'tog-hidepatrolled' => 'Açonchal eicionis vegilás en úrtimus chambus',
21 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Açonchal páginas vegilás ena nueva lista',
22 'tog-extendwatchlist' => 'Aumental la lista de seguimientu pa muestral tolos chambus apricabris, nu solu los úrtimus',
23 'tog-usenewrc' => 'Resartal úrtimus chambus (es mestel JavaScript)',
24 'tog-numberheadings' => 'Autu-numeral entítulus',
25 'tog-showtoolbar' => "Muestral la barra d'eición (JavaScript)",
26 'tog-editondblclick' => 'Eital páhinas haziendu dobri click (JavaScript)',
27 'tog-editsection' => 'Premitil eital mensahis gastandu el atihu [eital]',
28 'tog-editsectiononrightclick' => 'Premitil eital secionis pulsandu el botón de la derecha<br /> enus entítulus de secionis (JavaScript)',
29 'tog-showtoc' => 'Muestral cuairu e continius (pa páhinas con mas de 3 entítulus)',
30 'tog-rememberpassword' => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
31 'tog-editwidth' => "Encajal el cuairu d'eición al anchu la pantalla",
32 'tog-watchcreations' => 'Vehilal las páhinas que yo crei',
33 'tog-watchdefault' => "Vehilal las páhinas qu'eiti",
34 'tog-watchmoves' => 'Vehilal las páhinas que rellami',
35 'tog-watchdeletion' => "Vehilal las páhinas qu'esborri",
36 'tog-minordefault' => 'Aseñalal tolas eicionis cumu chiqueninas pol defeutu',
37 'tog-previewontop' => "Previsoreal sobri la caha d'eición, i nu embahu",
38 'tog-previewonfirst' => 'Previsoreal ena primera eición',
39 'tog-nocache' => 'Desatival "caché" enas páhinas',
40 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envialmi un correu cuandu aiga chambus nuna páhina vehilá',
41 'tog-enotifusertalkpages' => 'Envialmi un correu cuandu alguien escreba ena mi caraba',
42 'tog-enotifminoredits' => 'Envialmi un correu cuandu se haga una eición chiquenina duna páhina',
43 'tog-enotifrevealaddr' => "Muestral la mi direción d'email enus correus",
44 'tog-shownumberswatching' => "Muestral el númeru d'usuárius que la vehilan",
45 'tog-oldsig' => 'Firma dessistenti:',
46 'tog-fancysig' => 'Tratal la firma cumu testu wiki (sin atiju automáticu)',
47 'tog-externaleditor' => 'Gastal eitol esternu pol defeutu (solu pa sabihondus, es mestel una configuración especial nel ordinaol)',
48 'tog-externaldiff' => 'Gastal def esternu pol defeutu (solu pa sabihondus, es mestel una configuración especial nel ordinaol)',
49 'tog-showjumplinks' => 'Premitil los atihus d\'acesibiliá "sartal a"',
50 'tog-uselivepreview' => 'Gastal "live preview" (JavaScript) (en prebas)',
51 'tog-forceeditsummary' => 'Avisalmi cuandu nu escreba una síntesis dun chambu',
52 'tog-watchlisthideown' => 'Açonchal las mis eicionis ena lista e seguimientu',
53 'tog-watchlisthidebots' => 'Açonchal las eicionis de bots ena lista e seguimientu',
54 'tog-watchlisthideminor' => 'Açonchal las eicionis chiqueninas ena lista e seguimientu',
55 'tog-watchlisthideliu' => "Açonchal eicionis d'usuárius rustrius ena lista de seguimientu",
56 'tog-watchlisthideanons' => "Açonchal eicionis d'usuárius anónimus ena lista de seguimientu",
57 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Açonchal eicionis vegilás ena lista de seguimientu',
58 'tog-nolangconversion' => 'Desatival conversionis de luenguahis',
59 'tog-ccmeonemails' => 'Envialmi copias de los emails que enviu a otrus usuárius',
60 'tog-diffonly' => 'Nu muestral el continiu la páhina embahu las defs',
61 'tog-showhiddencats' => 'Muestral categorias açonchás',
62 'tog-norollbackdiff' => 'Omitil diff aluspués de reveltil una página',
63
64 'underline-always' => 'Sempri',
65 'underline-never' => 'Nunca',
66 'underline-default' => 'Sigún esté nel esproraol',
67
68 # Dates
69 'sunday' => 'Domingu',
70 'monday' => 'Lunis',
71 'tuesday' => 'Martis',
72 'wednesday' => 'Miércuris',
73 'thursday' => 'Huevis',
74 'friday' => 'Vienris',
75 'saturday' => 'Sábau',
76 'sun' => 'Dom',
77 'mon' => 'Lun',
78 'tue' => 'Mar',
79 'wed' => 'Mié',
80 'thu' => 'Hue',
81 'fri' => 'Vie',
82 'sat' => 'Sáb',
83 'january' => 'Eneru',
84 'february' => 'Hebreru',
85 'march' => 'Marçu',
86 'april' => 'Abril',
87 'may_long' => 'Mayu',
88 'june' => 'Húniu',
89 'july' => 'Húliu',
90 'august' => 'Agostu',
91 'september' => 'Setiembri',
92 'october' => 'Otubri',
93 'november' => 'Noviembri',
94 'december' => 'Diciembri',
95 'january-gen' => 'Eneru',
96 'february-gen' => 'Hebreru',
97 'march-gen' => 'Marçu',
98 'april-gen' => 'Abril',
99 'may-gen' => 'Mayu',
100 'june-gen' => 'Húniu',
101 'july-gen' => 'Húliu',
102 'august-gen' => 'Agostu',
103 'september-gen' => 'Setiembri',
104 'october-gen' => 'Otubri',
105 'november-gen' => 'Noviembri',
106 'december-gen' => 'Diciembri',
107 'jan' => 'Ene',
108 'feb' => 'Heb',
109 'mar' => 'Mar',
110 'apr' => 'Abr',
111 'may' => 'May',
112 'jun' => 'Hún',
113 'jul' => 'Húl',
114 'aug' => 'Ago',
115 'sep' => 'Set',
116 'oct' => 'Otu',
117 'nov' => 'Nov',
118 'dec' => 'Dic',
119
120 # Categories related messages
121 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
122 'category_header' => 'Artículus ena categoria "$1"',
123 'subcategories' => 'Sucategorias',
124 'category-media-header' => 'Meya ena categoria "$1"',
125 'category-empty' => "''Atualmenti nu desistin ni artículus ni archivus murtimeya nesta categoria.''",
126 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|categoria açonchá|categorias açonchás}}',
127 'hidden-category-category' => 'Categorias açonchás',
128 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu tiini la siguienti sucategoria.|Esta categoria tiini {{PLURAL:$1|la siguienti sucategoria|las siguientis $1 sucategorias}}, dun total de $2.}}',
129 'category-subcat-count-limited' => 'Esta categoria tiini {{PLURAL:$1|la siguienti sucategoria|las siguientis $1 sucategorias}}.',
130 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu contiini la siguienti páhina.|{{PLURAL:$1|La siguienti páhina está|Las siguientis $1 páhinas están}} nesta categoria, dun total de $2.}}',
131 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La siguienti páhina está|Las siguientis $1 páhinas están}} nesta categoria.',
132 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu contiini el siguienti archivu.|{{PLURAL:$1|El siguienti archivu está|Los siguientis $1 archivus están}} nesta categoria, dun total de $2.}}',
133 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|El siguienti archivu está|Los siguientis $1 archivus están}} nesta categoria.',
134 'listingcontinuesabbrev' => 'acont.',
135
136 'mainpagetext' => "<big>'''MeyaGüiqui s'á istalau satihatoriamenti.'''</big>",
137 'mainpagedocfooter' => "Consurta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pa sabel mas al tentu el huncionamientu el software güiqui.
138
139 == Esminciandu ==
140
141 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
142 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
143 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
144
145 'about' => 'Al tentu',
146 'article' => 'Artículu',
147 'newwindow' => "(s'abrirá nuna nueva ventana)",
148 'cancel' => 'Cancelal',
149 'moredotdotdot' => 'Mas...',
150 'mypage' => 'La mi páhina',
151 'mytalk' => 'La mi caraba',
152 'anontalk' => 'Caraba pa esta IP',
153 'navigation' => 'Güiquipeandu',
154 'and' => '&#32;i',
155
156 # Cologne Blue skin
157 'qbfind' => 'Alcuentral',
158 'qbbrowse' => 'Escrucal',
159 'qbedit' => 'Eital',
160 'qbpageoptions' => 'Esta páhina',
161 'qbpageinfo' => 'Contestu',
162 'qbmyoptions' => 'Las mis páhinas',
163 'qbspecialpages' => 'Páhinas especialis',
164 'faq' => 'FAQ',
165 'faqpage' => 'Project:FAQ',
166
167 # Vector skin
168 'vector-action-addsection' => 'Añiil tema',
169 'vector-action-delete' => 'Esborral',
170 'vector-action-move' => 'Mual',
171 'vector-action-protect' => 'Protegel',
172 'vector-action-undelete' => 'Esborral',
173 'vector-action-unprotect' => 'Esprotegel',
174 'vector-namespace-category' => 'Categoria',
175 'vector-namespace-help' => "Página d'ayua",
176 'vector-namespace-image' => 'Archivu',
177 'vector-namespace-project' => 'Protegel página',
178 'vector-namespace-special' => 'Página especial',
179 'vector-namespace-talk' => 'Caraba',
180 'vector-namespace-template' => 'Cuairu',
181 'vector-namespace-user' => "Página d'usuáriu",
182 'vector-view-create' => 'Crial',
183 'vector-view-edit' => 'Eital',
184 'vector-view-history' => 'Guipal estorial',
185 'vector-view-view' => 'Leyel',
186 'vector-view-viewsource' => 'Guipal cóigu',
187 'actions' => 'Acionis',
188
189 # Metadata in edit box
190 'metadata_help' => 'Metadatus:',
191
192 'errorpagetitle' => 'Marru',
193 'returnto' => 'Gorvel a $1.',
194 'tagline' => 'Dendi {{SITENAME}}',
195 'help' => 'Ayua',
196 'search' => 'Landeal',
197 'searchbutton' => 'Landeal',
198 'go' => 'Dil',
199 'searcharticle' => 'Dil',
200 'history' => 'Estorial',
201 'history_short' => 'Estorial',
202 'updatedmarker' => 'atualizau dendi la mi úrtima vesita',
203 'info_short' => 'Enhormación',
204 'printableversion' => 'Velsión pa imprental',
205 'permalink' => 'Atiju remanenti',
206 'print' => 'Imprental',
207 'edit' => 'Eital',
208 'create' => 'Crial',
209 'editthispage' => 'Eital esta páhina',
210 'create-this-page' => 'Crial esta páhina',
211 'delete' => 'Esborral',
212 'deletethispage' => 'Esborral esta páhina',
213 'undelete_short' => 'Arrecuperal {{PLURAL:$1|una eición|$1 eicionis}}',
214 'protect' => 'Protehel',
215 'protect_change' => 'escambial',
216 'protectthispage' => 'Protehel esta páhina',
217 'unprotect' => 'esprotehel',
218 'unprotectthispage' => 'Esprotehel esta páhina',
219 'newpage' => 'Páhina nueva',
220 'talkpage' => 'Palral sobri esta páhina',
221 'talkpagelinktext' => 'Caraba',
222 'specialpage' => 'Páhina Especial',
223 'personaltools' => 'Herramientas presonalis',
224 'postcomment' => 'Nueva seción',
225 'articlepage' => 'Vel artículu',
226 'talk' => 'Caraba',
227 'views' => 'Guipás',
228 'toolbox' => 'Herramientas',
229 'userpage' => "Vel páhina d'usuáriu",
230 'projectpage' => 'Vel páhina el proyeutu',
231 'imagepage' => 'Vel páhina la imahin',
232 'mediawikipage' => 'Vel páhina el mensahi',
233 'templatepage' => 'Vel la prantilla',
234 'viewhelppage' => "Vel páhina d'ayua",
235 'categorypage' => 'Vel páhina e categorias',
236 'viewtalkpage' => 'Vel caraba',
237 'otherlanguages' => 'En otras palras',
238 'redirectedfrom' => '(Rederihiu dendi $1)',
239 'redirectpagesub' => 'Rederihil páhina',
240 'lastmodifiedat' => 'Los úrtimus chambus desta páhina huerun a las $2 el dia $1.',
241 'viewcount' => 'Esta páhina á siu visoreá {{PLURAL:$1|una vezi|$1 vezis}}.',
242 'protectedpage' => 'Páhina protehia',
243 'jumpto' => 'Sartal a:',
244 'jumptonavigation' => 'Güiquipeandu',
245 'jumptosearch' => 'Landeal',
246
247 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
248 'aboutsite' => 'Al tentu {{SITENAME}}',
249 'aboutpage' => 'Project:Enjolmación',
250 'copyright' => 'Continiu disponibri bahu $1.',
251 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyright',
252 'currentevents' => 'La trohi las notícias',
253 'currentevents-url' => 'Project:La trohi las notícias',
254 'disclaimers' => 'Avissu legal',
255 'disclaimerpage' => 'Project:Arrayu heneral de responsabiliá',
256 'edithelp' => "Ayua d'eición",
257 'edithelppage' => 'Help:Eitandu',
258 'helppage' => 'Help:Continius',
259 'mainpage' => 'Página prencipal',
260 'mainpage-description' => 'Páhina prencipal',
261 'policy-url' => 'Project:Pulítica',
262 'portal' => 'Puertal la comuniá',
263 'portal-url' => 'Project:Puertal la Comuniá',
264 'privacy' => 'Pulítica',
265 'privacypage' => 'Project:Pulítica e privaciá',
266
267 'badaccess' => 'Marru colos tus premisus',
268 'badaccess-group0' => 'Nu se te premiti hazel esa ación.',
269 'badaccess-groups' => 'Solu los usuárius {{PLURAL:$2|del grupu|de los grupus}} $1 puein hazel esa ación.',
270
271 'versionrequired' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui',
272 'versionrequiredtext' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui pa usal esta páhina. Vai a la [[Special:Version|páhina e velsión]].',
273
274 'ok' => 'Dalcuerdu',
275 'retrievedfrom' => 'Arrecuperau dendi "$1"',
276 'youhavenewmessages' => 'Tiinis $1 ($2).',
277 'newmessageslink' => 'nuevus mensahis',
278 'newmessagesdifflink' => 'úrtimu chambu',
279 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiinis nuevus mensahis en $1',
280 'editsection' => 'eital',
281 'editold' => 'eital',
282 'viewsourceold' => 'Visoreal coigu huenti',
283 'editlink' => 'eital',
284 'viewsourcelink' => 'vel coigu',
285 'editsectionhint' => 'Eital seción: $1',
286 'toc' => 'Continius',
287 'showtoc' => 'muestral',
288 'hidetoc' => 'açonchal',
289 'thisisdeleted' => 'Guipal u restaural $1?',
290 'viewdeleted' => 'Visoreal $1?',
291 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una eición esborrá|$1 eicionis esborrás}}',
292 'feedlinks' => 'Sindicación:',
293 'feed-invalid' => 'Suscrición nu vália.',
294 'feed-unavailable' => 'Los canalis de sindicación nu están disponibris',
295 'site-rss-feed' => 'Canal RSS $1',
296 'site-atom-feed' => 'Canal Atom $1',
297 'page-rss-feed' => 'Canal RSS "$1"',
298 'page-atom-feed' => 'Canal Atom "$1"',
299 'red-link-title' => '$1 (la página nu dessisti)',
300
301 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
302 'nstab-main' => 'Artículu',
303 'nstab-user' => "Páhina d'usuáriu",
304 'nstab-media' => 'Páhina "Meya"',
305 'nstab-special' => 'Artículu especial',
306 'nstab-project' => 'Páhina el proyeutu',
307 'nstab-image' => 'Archivu',
308 'nstab-mediawiki' => 'Mensahi',
309 'nstab-template' => 'Prantilla',
310 'nstab-help' => "Páhina d'ayua",
311 'nstab-category' => 'Categoria',
312
313 # Main script and global functions
314 'nosuchaction' => 'Nu desisti tal ación',
315 'nosuchactiontext' => 'La URL nu es vália.
316 Es possibri que aigas marrau escribiendu la direción, u aigas siguiu un atiju encorretu.
317 Tamién es possibri que se trati dun marru entelnu de {{SITENAME}}.
318 especificá ena URL',
319 'nosuchspecialpage' => 'Nu desisti tal páhina especial',
320 'nospecialpagetext' => '<strong>Nu desisti esa páhina especial.</strong>
321
322 Pueis alcuentral una lista colas páhinas especialis desistentis en [[Special:SpecialPages]].',
323
324 # General errors
325 'error' => 'Marru',
326 'databaseerror' => 'Marru ena basi e datus',
327 'dberrortext' => 'Marru sintáticu ena consurta a la bassi de datus:
328 Estu puei sel ebiu a un marru nel software.
329 La úrtima consurta jue:
330 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
331 endrentu la junción "<tt>$2</tt>".
332 La bassi de datus degorvió el marru "<tt>$3: $4</tt>".',
333 'dberrortextcl' => 'Marru sintáticu ena consurta a la bassi de datus.
334 La úrtima consurta jue:
335 "$1"
336 endrentu la junción "$2".
337 La bassi de datus degorvió el marru "$3: $4"',
338 'laggedslavemode' => 'Avisu: Es posibri que la páhina nu esté atualizá.',
339 'readonly' => 'Basi e datus atarugá',
340 'enterlockreason' => 'Escrebi una razón pal tarugu, i cuandu esti
341 sedrá esborrau',
342 'readonlytext' => 'La basi e datus está atualmenti atarugá, siguramenti pol mantenimientu rutinariu. Cuandu s´acabihin los chambus, la güiqui gorverá a la normaliá.
343
344 La razón dá pol el alministraol que pusu el tarugu es: $1',
345 'missing-article' => 'Nu s\'á alcuentrau el testu anombrau "$1" $2 ena bassi de datus.
346
347 Estu sueli acontecel pol seguil un atiju antigu referenti a una página que á siu esborrá.
348
349 Si ésti nu es el chascu, es possibri que aigas alcuentrau un marru nel software.
350 Pol favol, contauta con un [[Special:ListUsers/sysop|çajoril]], mentandu la URL.',
351 'missingarticle-rev' => '(revisión#: $1)',
352 'missingarticle-diff' => '(Def: $1, $2)',
353 'readonly_lag' => "S'á atarugau la basi e datus temporalmenti mentris los sirvioris se sincroniçan.",
354 'internalerror' => 'Marru entelnu',
355 'internalerror_info' => 'Marru entelnu: $1',
356 'filecopyerror' => 'Nu se puei copial el archivu "$1" a "$2".',
357 'filerenameerror' => 'Nu se puei renombral el archivu "$1" a "$2".',
358 'filedeleteerror' => 'Nu se puei esborral el archivu "$1".',
359 'directorycreateerror' => 'Nu se puei crial el diretoriu "$1".',
360 'filenotfound' => 'Nu se puei alcuentral el archivu "$1".',
361 'fileexistserror' => 'Nu es posibri escrebil el archivu "$1": el archivu ya desisti',
362 'unexpected' => 'Valol nu asperau: "$1"="$2".',
363 'formerror' => 'Marru: nu se puei envial el hormulariu',
364 'badarticleerror' => 'Nu se puei realizal esta ación nesta páhina.',
365 'cannotdelete' => 'Nu es possibri esborral "$1". Puei que ya lo aiga esborrau otra presona.',
366 'badtitle' => 'Mal entitulau',
367 'badtitletext' => 'El entítulu la páhina está vaciu, nu es váliu, u es un atihu entelluenga u entelgüiqui encorretu.',
368 'perfcached' => "Los siguientis datus s'alcuentran nel caché i es posibri que nu estén atualizaus.",
369 'perfcachedts' => 'Estus datus están emburacaus. La su úrtima atualización hue el $1.',
370 'querypage-no-updates' => "Las atualiçacionis desta páhina s'alcuentran atualmenti desativás. Los datus nu sedrán atualizaus a cortu praçu.",
371 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametrus a wfQuery()<br /> Hunción: $1<br /> Pregunta: $2 encorretus',
372 'viewsource' => 'Vel coigu huenti',
373 'viewsourcefor' => 'pa $1',
374 'actionthrottled' => 'Ación ilimitá',
375 'actionthrottledtext' => 'Cumu miia pa prevenil el spam, solu pueis hazel esta ación un limitau númeru e vezis nun cortu praçu e tiempu, i as pasau esti límiti. Pol favol, enténtalu otra vezi endrentu angunus minutus.',
376 'protectedpagetext' => "Esta páhina s'alcuentra atarugá a nuevas eicionis.",
377 'viewsourcetext' => 'Pueis vel i copial el cóigu huenti desta páhina:',
378 'protectedinterface' => "Esta páhina proporciona el testu la entrihazi el software, razón pola que s'alcuentra atarugá.",
379 'editinginterface' => "'''Cudiau:''' Estás eitandu una página que propolciona el testu la entrijazi el software. Los chambus hechus aquina afeutarán a la entrijazi d'otrus ussuárius.
380 Pa traucil, consiera gastal [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], el proyeutu de traución de MediaWiki.",
381 'sqlhidden' => '(Consurta SQL açonchá)',
382 'cascadeprotected' => 'Esta páhina s\'alcuentra protehia ebiu a que horma parti e {{PLURAL:$1|la siguienti páhina|las siguientis páhinas}}, qu\'están protehias cola oción "proteción en cascá" ativá:
383 $2',
384 'namespaceprotected' => "Nu tiinis premisu pa eital páhinas nel \"espaciu e nombris\" '''\$1'''.",
385 'customcssjsprotected' => "Nu tiinis premisu pa eital esta páhina ebiu a que contieni la configuración presonal d'otru usuáriu.",
386 'ns-specialprotected' => 'Nu se puein eital las páhinas el {{ns:special}} "espaciu e nombris".',
387 'titleprotected' => "Esti entítulu á siu atarugau pol [[User:$1|$1]].
388 La razón es la siguienti: ''$2''.",
389
390 # Virus scanner
391 'virus-badscanner' => "Mala confeguración: escrucaol de virus andarríu: ''$1''",
392 'virus-scanfailed' => 'marru al escrucal virus (cóigu $1)',
393 'virus-unknownscanner' => 'Antivirus andarriu:',
394
395 # Login and logout pages
396 'logouttext' => "'''Cuenta afechá corretamenti.'''<br />
397 Pueis acontinal en {{SITENAME}} de horma anónima, u entral ena tu cuenta otra vezi con el mesmu usuáriu, u con otru.",
398 'welcomecreation' => "== Bienviniu, $1! ==
399
400 La tu cuenta d'ussuáriu á siu criá.
401 Alcuerdati de chambal las tus [[Special:Preferences|preferéncias de {{SITENAME}}]].",
402 'yourname' => "Nombri d'usuáriu:",
403 'yourpassword' => 'Consínia:',
404 'yourpasswordagain' => 'Escrebi e nuevu la consínia:',
405 'remembermypassword' => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
406 'yourdomainname' => 'El tu domiñu:',
407 'externaldberror' => "Marru d'autentificación esterna e la basi e datus, u bien nu t'alcuentras autorizau p'atualizal la tu cuenta esterna.",
408 'login' => 'Entral',
409 'nav-login-createaccount' => 'Entral/Crial cuenta',
410 'loginprompt' => 'Ebis atival las cookies pa entral en {{SITENAME}}.',
411 'userlogin' => 'Entral/Crial cuenta',
412 'logout' => 'Salil',
413 'userlogout' => 'Salil',
414 'notloggedin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
415 'nologin' => 'Entovia nu gastas una cuenta? $1.',
416 'nologinlink' => 'Cria una',
417 'createaccount' => 'Crial cuenta',
418 'gotaccount' => "Ya tiinis una cuenta? '''$1'''.",
419 'gotaccountlink' => 'Entral',
420 'createaccountmail' => 'pol e-mail',
421 'badretype' => 'Las consínias nu conciin.',
422 'userexists' => "El nombri d'usuáriu ya s'alcuentra rustriu, pol favol, escrebi otru nombri.",
423 'loginerror' => "Marru d'ativación",
424 'createaccounterror' => "Nu es possibri crial la cuenta d'usuáriu: $1",
425 'nocookiesnew' => "S'á criau la tu cuenta d'usuáriu, inque nu la tinis abierta. {{SITENAME}} gasta \"cookies\" pa premitil el acesu a los usuárius, i tú las tinis desativás. Pol favol, atívalas i entra ena tu cuenta con el tu nombri d'usuáriu i consínia.",
426 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} gasta cookies pa entifical a los usuárius, i tú las tiinis esativás. Pol favol, atívalas i preba otra vezi.',
427 'noname' => "Nu as escrebiu un nombri d'usuáriu corretu.",
428 'loginsuccesstitle' => 'Yeu, lo cúmu va esu?',
429 'loginsuccess' => "'''Acabihas d'entral en {{SITENAME}} con el nombri \"\$1\".'''",
430 'nosuchuser' => 'Nu dessisti dengún usuáriu anombrau "$1".
431 Compreba que lo aigas escritu bien, u [[Special:UserLogin/signup|cria una cuenta nueva]].',
432 'nosuchusershort' => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "<nowiki>$1</nowiki>". Compreba qu\'esté bien escritu.',
433 'nouserspecified' => "Ebis escribil un nombri d'usuáriu.",
434 'wrongpassword' => 'La consínia escrebia nu es correta. Pol favol, preba otra vezi.',
435 'wrongpasswordempty' => 'As ehau en brancu la consínia. Pol favol, preba otra vezi.',
436 'passwordtooshort' => "La tu consínia nu es valia, u es mu chiquenina. Ebi tenel al menus $1 carateris i sel deferenti el tu nombri d'usuáriu.",
437 'password-name-match' => 'La consínia ebi sel deferenti del tu nombri dusuáriu.',
438 'mailmypassword' => 'Envialmi pol correu una nueva consínia',
439 'passwordremindertitle' => 'Alcuerda-consínias de {{SITENAME}}',
440 'passwordremindertext' => 'Alguien (siguramenti tú, dendi la direción IP $1)
441 mos á solicitau que l\'enviemus una nueva consínia pa {{SITENAME}} ($4).
442 La nueva consínia el usuáriu "$2" es "$3".
443 Eberias entral ena tu cuenta i chambal la consínia lo antis posibri.
444
445 Si nu ás solicitau tú el chambu, u ya t\'as alcuerdau la tu consínia i nu quieis chambala, pueis acontinal gastandu la tú consínia antigua.',
446 'noemail' => 'Nu ai emburacau dengún e-mail el usuáriu "$1".',
447 'passwordsent' => 'S\'á enviau una nueva consínia a la direción d\'email
448 rustria pol "$1".
449 Pol favol, abri la tu cuenta d\'usuáriu cuandu la recibas.',
450 'blocked-mailpassword' => "La tu direción d'IP está atarugá, polo que nu se te premiti
451 gastal la hunción p'arrecuperal consínias pa previnil abusionis.",
452 'eauthentsent' => "S'á enviau un email de confirmación a la direción especificá. Enantis de que se envii cualisquiel otru correu a la cuenta tienis que seguil las istrucionis enviás nel mensahi, pa d'esta horma, confirmal que la direción te preteneci.",
453 'throttled-mailpassword' => "S'á gastau un alcuerda-consínias jadi
454 menus {{PLURAL:$1|duna ora|de $1 oras}}. Cumu miía de seguráncia, solu es pssobri gastal el alcuerda-consínias ca {{PLURAL:$1|ora|$1 oras}}.",
455 'mailerror' => 'Marru enviandu el mensahi: $1',
456 'acct_creation_throttle_hit' => "Usuárius d'esta wiki que gastan la mesma IP que tú án criau {{PLURAL:$1|1 cuenta|$1 cuentas}} nel úrtimu dia, lo cual es el máissimu premitiu.
457 Ebiu a estu, entovia nu se premiti rustrilsi a los vessitantis que gastin la mesma IP.",
458 'emailauthenticated' => 'La direción de correu eletrónicu hue comprebá el dia $2 a las $3.',
459 'emailnotauthenticated' => 'Entovia nu as confirmau la tu direción email. Hata que lo hagas, nu estarán disponibris las siguientis huncionis.',
460 'noemailprefs' => "Escreba la su direción de correu p'atival estas caraterísticas.",
461 'emailconfirmlink' => 'Confirma el tu e-mail',
462 'invalidemailaddress' => "Nu es possibri acetal la tu direción d'email ebiu a que paci tenel un jolmatu nu premitiu. Pol favol, escrebi una direción con algotru jolmatu, u quea en brancu el cuairu.",
463 'accountcreated' => 'Cuenta criá',
464 'accountcreatedtext' => "La cuenta d'usuáriu pa $1 á siu criá.",
465 'createaccount-title' => 'Criaeru e cuentas de {{SITENAME}}',
466 'createaccount-text' => 'Alguien á criau una cuenta pa $2 en {{SITENAME}} ($4). La consínia pa "$2" es "$3".
467 Eberias entral ena tu cuenta i chambal la tu consínia.
468
469 Si s\'á criau la cuenta ebiu a angún marru, inora esti mensahi.',
470 'loginlanguagelabel' => 'Palra: $1',
471
472 # Password reset dialog
473 'resetpass' => 'Escambial la consínia',
474 'resetpass_announce' => 'As entrau ena tu cuenta con una consínia temporal. Pol favol, escrebi una nueva consínia aquí:',
475 'resetpass_text' => '<!-- Aquí s´escrebi el testu -->',
476 'resetpass_header' => "Escambial la consínia la tu cuenta d'usuáriu",
477 'oldpassword' => 'Consínia antigua:',
478 'newpassword' => 'Consínia nueva:',
479 'retypenew' => 'Güervi a escrebil la nueva consínia:',
480 'resetpass_submit' => 'Escrebi la consínia i entra',
481 'resetpass_success' => 'La tu consínia á siu chambá! Ya pueis entral otra vezi ena tu cuenta...',
482 'resetpass_forbidden' => 'Nu es possibri escambial las consínias',
483 'resetpass-submit-loggedin' => 'Escambial consínia',
484 'resetpass-temp-password' => 'Consínia temporal:',
485
486 # Edit page toolbar
487 'bold_sample' => 'Testu en letra "Bold"',
488 'bold_tip' => 'Testu en letra "Bold"',
489 'italic_sample' => 'Testu en letra "Itálica"',
490 'italic_tip' => 'Testu en letra "Itálica"',
491 'link_sample' => 'Atihal entítulu',
492 'link_tip' => 'Atihu entelnu',
493 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Entítulu el atihu',
494 'extlink_tip' => 'Atihu esternu (alcuerdati el prefihu http://)',
495 'headline_sample' => 'Entítulu',
496 'headline_tip' => 'Entítulu e nivel 2',
497 'math_sample' => 'Añiil la hórmula aquí',
498 'math_tip' => 'Hórmula matemática (LaTeX)',
499 'nowiki_sample' => 'Añiil testu sin hormatu aquí',
500 'nowiki_tip' => 'Inoral hormatu güiqui',
501 'image_sample' => 'Sabulugal.jpg',
502 'image_tip' => 'Imahin encuairá',
503 'media_sample' => 'Sabulugal.ogg',
504 'media_tip' => "Atihu d'archivu",
505 'sig_tip' => 'Firma, fecha i ora',
506 'hr_tip' => 'Línia orizontal (deseparaol)',
507
508 # Edit pages
509 'summary' => 'Síntesis:',
510 'subject' => 'Tema/entítulu:',
511 'minoredit' => 'Esta es una eición chiquenina',
512 'watchthis' => 'Vehilal esta páhina',
513 'savearticle' => 'Emburacal páhina',
514 'preview' => 'Previsoreal',
515 'showpreview' => 'Previsoreal',
516 'showlivepreview' => '"Live Preview"',
517 'showdiff' => 'Muestral chambus',
518 'anoneditwarning' => "'''Avisu:''' Nu t'alcuentras rustriu, razón pola que s'emburacará la tu IP nel estorial d'esta páhina.",
519 'missingsummary' => "'''Atención:''' Nu as escrebiu una síntesis al tentu la tu eición. Si pursas otra vezi sobri «{{MediaWiki:Savearticle}}» la tu eición s´emburacará sin él.",
520 'missingcommenttext' => 'Pol favol, escrebi un testu embahu.',
521 'missingcommentheader' => "'''Atención:''' Nu as escrebiu un entítulu pal tu comentáriu. Si güervis a pursal sobri \"Emburacal\", s'emburacará sin él.",
522 'summary-preview' => 'Previsoreal síntesis:',
523 'subject-preview' => 'Previsoreal tema/entítulu:',
524 'blockedtitle' => 'Esti usuáriu está atarugau',
525 'blockedtext' => "<big>'''El tu nombri d'usuáriu/direción IP está atarugau/á.'''</big>
526
527 \$1 jue quien jidu el tarugu, pola siguienti razón: ''\$2''.
528
529 * Fecha en qu'el tarugu prencipió: \$8
530 * Fecha en qu'el tarugu acabijará: \$6
531 * Tarugu: \$7
532
533 Pueis contatal con \$1 u con otru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|çahoril]] pa chalral al tentu el tarugu.
534 Si nu as escrebiu enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]] una direción d'email, u si t'á siu atarugau el correu, nu te sedrá possibri gastal el botón \"Envial un email a esti ussuáriu\".
535 \$3 es la tu direción IP atual, i el ID del tarugu es #\$5. Pol favol, escrebi dambus los dos datus en cualisquiel consurta que hagas.",
536 'autoblockedtext' => 'La tu direción IP á siu atarugá automáticamenti ebiu a qu\'estaba siendu gastá pol otru ussuáriu, quién á siu atarugau pol $1 cola siguienti razón:
537
538 :\'\'$2\'\'
539
540 * Fecha en qu\'el tarugu prencipió: $8
541 * Fecha en qu\'el tarugu acabijará: $6
542 # Tarugu: $7
543
544 Pueis contautal con $1 u con otru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|çahoril]] pa chalral al tentu el tarugu.
545 Si nu as escrebiu enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]] una direción d\'email, u si t\'á siu atarugau el correu, nu te sedrá possibri gastal el botón "Envial un email a esti ussuáriu".
546 $3 es la tu direción IP atual, i el ID del tarugu es #$5. Pol favol, escrebi dambus los dos datus en cualisquiel consurta que hagas.',
547 'blockednoreason' => "nu s'an dau razonis",
548 'blockedoriginalsource' => "El cóigu huenti e '''$1''' se muestra embahu:",
549 'blockededitsource' => "Embahu se muestra el testu '''las tus eicionis''' en '''$1''':",
550 'whitelistedittitle' => 'Es mestel rustrilsi pa eital',
551 'whitelistedittext' => 'Tiinis que $1 pa eital páhinas.',
552 'confirmedittext' => 'Ebis confirmal la tu direción d´email enantis d´eital páhinas. Pol favol, escrebi i compreba el tu email pol meyu las tus [[Special:Preferences|preferéncias d´usuáriu]].',
553 'nosuchsectiontitle' => 'Nu esa seción',
554 'nosuchsectiontext' => 'Estás tratandu d´eital una seción que nu desisti. Puestu que la seción $1 nu desisti, nu ai dengún lugal ondi emburacal la tu eición.',
555 'loginreqtitle' => 'Es mestel rustrilsi',
556 'loginreqlink' => 'entral',
557 'loginreqpagetext' => 'Ebis $1 pa vel otras páhinas.',
558 'accmailtitle' => 'Consínia enviá.',
559 'accmailtext' => 'Se t\'á enviau una consínia aleatória pa [[User talk:$1|$1]] a La consínia pa "$1" a $2.
560
561 Es possibri escambial la consínia de la cuenta entrandu ena tu cuenta, ena página d\'\'\'[[Special:ChangePassword|escambial consínia]]\'\'.',
562 'newarticle' => '(Nuevu)',
563 'newarticletext' => "Esti artículu entovia nu desisti.
564 Si quieis crial esti artículu, escribi nel cuairu d'embahu
565 (si t'es mestel, mira la [[{{MediaWiki:Helppage}}|páhina d'ayua]]).
566 Si nu quieis crial esti artículu, solu tiinis que pursal nel botón \"'''atrás'''\" del tu escrucaol.",
567 'anontalkpagetext' => "----''Esta es la caraba dun usuáriu anónimu qu'entovia nu á criau una cuenta, u nu la gasta, asínque tenemus que usal la su direción IP pa ientificalu. Una mesma direción IP puei sel gastá pol varius usuárius, polo que si creis que s'án derihiu a tí con cosas que nu vinin a cuentu, pol favol [[Special:UserLogin|cria una cuenta]] pa evital huturus pobremas con otrus usuárius anónimus.''",
568 'noarticletext' => 'Entovia nu ai dengún testu escrebiu nesta páhina.
569 Pueis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|landeal el entítulu del artículu]] en otras páhinas,
570 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} search the related logs],
571 u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} eital ésta]</span>.',
572 'userpage-userdoesnotexist' => 'La cuenta d\'usuáriu "$1" nu está rustria. Pol favol, compreba que rialmenti quieis crial/eital esta páhina.',
573 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Aluspués d'emburacal el archivu, ebi gorvel a cargal la páhina pa vel los chambus. *'''Mozilla:''' Pursa ''ctrl-shift-r'' *'''Internet Explorer:''' Pursa ''ctrl-f5'' *'''Safari:''' Pursa ''cmd-shift-r'' *'''Konqueror:''' Pursa ''f5'' *'''Opera:''' Los usuárius d'Opera nesezitarás esborral totalmenti el caché en ''Herramientas→Preferéncias''.",
574 'usercssyoucanpreview' => "'''Consehu:''' Gasta el botón 'Previsoreal' pa prebal el tu nuevu CSS enantis d´emburacal.",
575 'userjsyoucanpreview' => "'''Consehu:''' Gasta el botón 'Previsoreal' pa prebal el tu nuevu JS enantis d´emburacal.",
576 'usercsspreview' => "'''Alcuerdati que solu estás previsoreandu el tu CSS d'usuáriu.'''
577 '''Entovia nu está emburacau!'''",
578 'userjspreview' => "'''Recuerda que solu estás prebandu/previsoreandu el tu JavaScript d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
579 'userinvalidcssjstitle' => "'''Avisu:''' Nu desisti el skin \"\$1\". Alcuerdati que las páhinas presonalizás .css i .js tienin el su entítulu en menúsculas, p.s. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en lugal de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
580 'updated' => '(Atualizau)',
581 'note' => "'''Nota:'''",
582 'previewnote' => "'''Agora solu estás previsoreandu; entovia nu están emburacaus los chambus!'''",
583 'previewconflict' => 'Al previsoreal se muestra cúmu queará el testu una vezi emburacaus los chambus.',
584 'session_fail_preview' => "'''Marru al empuntal la eición.
585 Pol favol, ententa empuntala otra vezi, i si acontina marrandu, preba a afechal i abril de nuevu la tu cuenta.'''",
586 'session_fail_preview_html' => "'''Lo sentimus, nu á siu posibri procesal la tu eición ebiu a una perda e datus de sesión.'''
587
588 ''Puestu que {{SITENAME}} tieni ativau el HTML puru, la previsorealización nu se muestrará cumu precaución anti los ataquis en JavaScript.''
589
590 '''Si esti es un ententu lehítimu d'eición, pol favol, ententalu otra vezi. Si acontina sin furrulal, preba a desconetalti i gorvel a entral ena tu cuenta.'''",
591 'token_suffix_mismatch' => "'''La tu eición nu á siu acetá ebiu a qu'el tu escrucaol mutiló los caráteris de puntuación nel eitol. La eición nu á siu acetá pa prevenil pobremas nel artículu.
592 Esti pobrema se dá angunas vezis si estás gastandu un proxy anónimu basau en web que seya pobremáticu.'''",
593 'editing' => 'Eitandu $1',
594 'editingsection' => 'Eitandu $1 (seción)',
595 'editingcomment' => 'Eitandu $1 (nueva seción)',
596 'editconflict' => "Conflitu d'eición: $1",
597 'explainconflict' => "Alguien á hechu chambus nesta páhina dendi que prencipiasti a eitala.
598 El cuairu e testu superiol endica el testu que desisti atualmenti ena páhina.
599 Los tus chambus se muestran nel cuairu e testu inferiol.
600 Pa emburacal los tus chambus, ebis tresladalus al cuairu superiol.
601 '''Solu''' s'emburacará el testu el cuairu superiol cuandu pursis \"Emburacal páhina\".",
602 'yourtext' => 'El tu testu',
603 'storedversion' => 'Velsión emburacá',
604 'nonunicodebrowser' => "'''Atención: El tu escrucaol nu cumpri la norma Unicode. S'á ativau un sistema d'eición alternativu que te premitirá eital artículus con seguráncia, inque los carateris que nu seyan ASCII apaicirán nel cuairu d'eición cumu cóigus esadecimalis.'''",
605 'editingold' => "'''Avisu: Estás eitandu una velsión antigua
606 desta páhina.
607 Si la emburacas, tolos chambus hechus dendi esa revisión se perderán.'''",
608 'yourdiff' => 'Deferéncias',
609 'copyrightwarning' => "Pol favol, dati cuenta e que tolos endirguis en {{SITENAME}} s'arreparan hechus púbricus bahu \$2 (vel detallis en \$1). Si nu quieis qu'otras presonas hagan chambus enos tus escritus i los destribuya librienti, altonci nu los escrebas aquina.<br />
610 Pol otra parti, al pursal el botón \"emburacal\" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u lo as copiau dun domiñu púbricu u recursu semilal.
611 '''Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!'''",
612 'copyrightwarning2' => "Tolas contribucionis a {{SITENAME}} puein sel eitás, chambás, u esborrás pol otrus colabutaoris. Si nu estás dalcuerdu, altonci nu emburaquis ná.<br />
613 Pol otra parti, al pursal el botón \"emburacal\" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u copiau dun domiñu púbricu u recursu semilal (lei \$1 pa mas detallis).
614 '''Cudia: Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!'''",
615 'longpagewarning' => "'''Avisu: Esta páhina tieni un grandol de $1 kilobytes; angunus escrucaoris puein tenel pobremas al eital páhinas con mas de 32 kB. Pol favol, consieri la posibiliá e devidil esta páhina en secionis mas chiqueninas.'''",
616 'longpageerror' => "'''Marru: El testu qu'as empuntau ocupa $1 kbs (siendu polo tantu mayol de $2 kbs). Nu es posibri emburacal.'''",
617 'readonlywarning' => "'''Avisu: La basi e datus s´alcuentra afechá pol mantenimientu nesti momentu,
618 razón pola que nu pueis emburacal los tus chambus agora. Pa nu perdel los chambus, pueis copialus i pegalus nel tu ordinaol, i endrentu un ratu, emburacalus ena güiqui.'''",
619 'protectedpagewarning' => "'''Avisu: Esta páhina s'alcuentra atarugá, asínque sólu los çahorilis puein eitala.'''",
620 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' S'á atarugau esta páhina, asínque solu los usuárius rustrius puein eitala.",
621 'cascadeprotectedwarning' => "'''Avisu:''' Esta páhina está protehia, asínque solu los çahorilis puein eitala. La razón de qu'esté protehia es que s'alcuentra encluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina|enas siguientis páhinas}} cola oción ''cascá'' ativá:",
622 'titleprotectedwarning' => "'''Avisu: Esta páhina á siu atarugá, polo que solu angunus usuárius puein criala.'''",
623 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Prantilla|Prantillas}} gastás nesta página:',
624 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Prantilla|Prantillas}} gastás al previsoreal:',
625 'templatesusedsection' => 'Prantillas gastás nesta parti:',
626 'template-protected' => '(protehiu)',
627 'template-semiprotected' => '(abati-protehiu)',
628 'hiddencategories' => 'Esta páhina preteneci a {{PLURAL:$1|1 categoria açonchá|$1 categorias açonchás}}:',
629 'edittools' => '<!-- Esti testu apaicirá embahu los hormulárius d´eición i empuntu. -->',
630 'nocreatetitle' => 'Criaeru e páhinas enlimitau',
631 'nocreatetext' => 'Nu se premiti crial páhinas nuevas a usuárius anónimus.
632 Pueis gorvel i eital anguna páhina ya desistenti, u [[Special:UserLogin|rustrilti]].',
633 'nocreate-loggedin' => 'Nu tiés premissu pa crial nuevas páginas.',
634 'permissionserrors' => 'Marrus colos premisus',
635 'permissionserrorstext' => 'Nu t´está premitiu hazel esu, {{PLURAL:$1|pola siguienti razón|polas siguientis razonis}}:',
636 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nu tiinis premisu pa $2, {{PLURAL:$1|pola siguienti razón|polas siguientis razonis}}:',
637 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Avissu: Vas a gorvel a crial una páhina que ya jue esborrá.'''
638
639 Eberias consideral acontinal eitandu esta página.
640 Embaju se muestra el rustriju d'esborrau:",
641 'edit-conflict' => "Marru d'eición.",
642 'edit-already-exists' => 'Marru al crial la nueva página.
643 Ya dessisti.',
644
645 # "Undo" feature
646 'undo-success' => 'Se puei eshazel la eición. Enantis d´eshazel la eición, compreba la siguienti comparáncia pa verifical que realmenti es lo que quieis hazel, i altonci, emburaqui los chambus pa, d´esta horma, eshazel la eición.',
647 'undo-failure' => 'Nu es posibri eshazel la eición ebiu a que otru usuáriu á realizau una eición entelmeya.',
648 'undo-summary' => 'Eshazel revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]])',
649
650 # Account creation failure
651 'cantcreateaccounttitle' => 'Nu es posibri crial la cuenta',
652 'cantcreateaccount-text' => "La criación de cuentas pol parti e la IP ('''$1''') á siu pará pol el usuáriu [[User:$3|$3]].
653
654 La razón dá pol $3 es ''$2''",
655
656 # History pages
657 'viewpagelogs' => 'Vel los rustrihus d´esta páhina',
658 'nohistory' => 'Nu ai dengún estorial d´eicionis pa esta páhina.',
659 'currentrev' => 'Revisión atual',
660 'currentrev-asof' => 'Úrtima revisión: $1',
661 'revisionasof' => 'Revisión de $1',
662 'revision-info' => 'Revisión de $1 hecha pol $2',
663 'previousrevision' => '←Revisión mas antigua',
664 'nextrevision' => 'Revisión mas recienti→',
665 'currentrevisionlink' => 'Revisión atual',
666 'cur' => 'atu',
667 'next' => 'siguienti',
668 'last' => 'úrtimu',
669 'page_first' => 'primel',
670 'page_last' => 'úrtimu',
671 'histlegend' => 'Leyenda: (ati) = deferéncias cola velsión atual, (anter) = deferéncias cola velsión anteriol, C = eición chiquenina',
672 'history-fieldset-title' => 'Escrucal estorial',
673 'histfirst' => 'Mas recienti',
674 'histlast' => 'Mas antigu',
675 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byts}})',
676 'historyempty' => '(vaciu)',
677
678 # Revision feed
679 'history-feed-title' => 'Estorial de revisionis',
680 'history-feed-description' => 'Estorial de revisionis pa esta páhina nel güiqui',
681 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2',
682 'history-feed-empty' => 'Esa páhina nu desisti.
683 Es posibri qu´aiga siu esborrá e la güiqui, u que s´aiga chambau el su nombri.
684 Preba [[Special:Search|landeandu]] entri las nuevas páhinas de la güiqui.',
685
686 # Revision deletion
687 'rev-deleted-comment' => '(comentáriu esborrau)',
688 'rev-deleted-user' => '(nombri d´usuáriu esborrau)',
689 'rev-deleted-event' => '(entrá esborrá)',
690 'rev-deleted-text-permission' => "La revisión desta página á siu '''esborrá'''.
691 Es possibri que aiga detallis nel [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustriju d'esborrau].",
692 'rev-deleted-text-view' => "Esta revisión de la páhina á siu '''esborrá'''.
693 Cumu alministraol pueis echali una guipaina;
694 puei bel detallis nel [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustriju d'esborrau].",
695 'rev-delundel' => 'muestral/açonchal',
696 'revisiondelete' => 'Esborral/arrecuperal revisionis',
697 'revdelete-nooldid-title' => 'Nu ai una revisión destinu',
698 'revdelete-nooldid-text' => 'Nu as prehisau denguna revisión destinu ondi realizal esta hunción.',
699 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Revisión aseñalá e|Revisionis aseñalás de}} '''[[:$1]]''':'''",
700 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Eventu el rustrihu aseñalau|Eventus del rustrihu aseñalaus}}:'''",
701 'revdelete-text' => "'''Las revisionis esborrás entovia apaicirán nel estorial la páhina, peru el su continiu nu sedrá acesibri pal púbricu.'''
702
703 El restu e çahorilis desti güiqui sí tendrán premisu pa visoreal el continiu açonchau, i revertil el esborrau si es mestel, a nu sel que los alministraoris del güiqui crein una restrición aicional.",
704 'revdelete-legend' => 'Establecel restricionis de visibiliá',
705 'revdelete-hide-text' => 'Açonchal el testu la revisión',
706 'revdelete-hide-name' => 'Açonchal ación i ohetivu',
707 'revdelete-hide-comment' => 'Açonchal síntesis la eición',
708 'revdelete-hide-user' => 'Açonchal nombri d´usuáriu/IP el eitol',
709 'revdelete-hide-restricted' => 'Tamién aprical estus tarugus a los çahorilis i atarugal esta entrihazi',
710 'revdelete-suppress' => 'Esborral tamién los datus los çahorilis',
711 'revdelete-hide-image' => 'Açonchal el continiu el archivu',
712 'revdelete-unsuppress' => 'Esborral restricionis enas revisionis arrecuperás',
713 'revdelete-log' => 'Razón pal esborrau:',
714 'revdelete-submit' => 'Aprical a la revisión aseñalá',
715 'revdelete-logentry' => 'chambá la visibiliá la revisión pa [[$1]]',
716 'logdelete-logentry' => "chambá la visibiliá d'eventus de [[$1]]",
717 'revdelete-success' => "'''Visibiliá e revisionis chambá.'''",
718 'logdelete-success' => "'''Visibiliá d'eventus chambá.'''",
719 'revdel-restore' => 'Chambal visibiliá',
720 'pagehist' => 'Estorial la páhina',
721 'deletedhist' => 'Estorial esborrau',
722 'revdelete-content' => 'conteniu',
723 'revdelete-summary' => 'eital sumáriu',
724 'revdelete-uname' => "nombri d'usuáriu",
725 'revdelete-restricted' => 'las restricionis a los çahorilis án siu apricás',
726 'revdelete-unrestricted' => 'las restricionis a los çahorilis án siu esborrás',
727 'revdelete-hid' => 'açonchal $1',
728 'revdelete-unhid' => 'esaçonchal $1',
729 'revdelete-log-message' => '$1 de $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisionis}}',
730 'logdelete-log-message' => '$1 de $2 {{PLURAL:$2|eventu|eventus}}',
731 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Eital razonis del esborrau',
732
733 # Suppression log
734 'suppressionlogtext' => 'Embahu se muestra una lista colos esborraus i tarugus mas nuevus, encruyendu conteniu açonchau polos çahorilis. Guipai la [[Special:IPBlockList|lista e tarugus a IP]] pa visoreal una lista colos tarugus ativus atualmenti.',
735
736 # History merging
737 'mergehistory' => 'Uñifical el estorial las páhinas',
738 'mergehistory-header' => "Esta páhina te premiti mestural las revisionis el estorial duna páhina huenti nuna nueva páhina.
739 Asigurati e qu'esti chambu mantenga la continuiá el estorial la páhina.",
740 'mergehistory-box' => 'Uñifical las revisionis las dos páhinas:',
741 'mergehistory-from' => 'Páhina e cóigu huenti:',
742 'mergehistory-into' => 'Páhina e destinu:',
743 'mergehistory-list' => "Estorial d'eicionis uñificabri",
744 'mergehistory-merge' => "Las siguientis revisionis de [[:$1]] puein mesturalsi en [[:$2]]. Gasta la coluna e botonis d'ocionis pa mestural las revisionis criás en i hata la ora especificá. Dati cuenta e que gastandu los atihus de navegación s'esborran las fechas aseñalás nesta coluna.",
745 'mergehistory-go' => 'Muestral eicionis uñificabris',
746 'mergehistory-submit' => 'Uñifical revisionis',
747 'mergehistory-empty' => 'Nu es posibri uñifical denguna revisión.',
748 'mergehistory-success' => "S'án mesturau $3 {{PLURAL:$3|revisión|revisionis}} de [[:$1]] en [[:$2]].",
749 'mergehistory-fail' => 'Nu es posibri uñifical los estorialis. Pol favol, compreba la páhina i los parámetrus de tiempu.',
750 'mergehistory-no-source' => 'La páhina huenti $1 nu desisti.',
751 'mergehistory-no-destination' => 'La páhina e destinu $1 nu desisti.',
752 'mergehistory-invalid-source' => 'La páhina huenti ebi tenel un entítulu premitiu.',
753 'mergehistory-invalid-destination' => 'La páhina e destinu ebi tenel un entítulu premitiu.',
754 'mergehistory-autocomment' => 'Mesturau [[:$1]] en [[:$2]]',
755 'mergehistory-comment' => 'Mesturau [[:$1]] en [[:$2]]: $3',
756 'mergehistory-reason' => 'Radón:',
757
758 # Merge log
759 'mergelog' => 'Rustrihu e fusionis',
760 'pagemerge-logentry' => "S'á uñificau [[$1]] en [[$2]] (hata la revisión $3)",
761 'revertmerge' => 'Desuñifical',
762 'mergelogpagetext' => "Embahu se muestra una lista colas úrtimas uñificacionis d'estorialis.",
763
764 # Diffs
765 'history-title' => 'Estorial de revisionis de "$1"',
766 'difference' => '(Deferéncias entri las revisionis)',
767 'lineno' => 'Línia $1:',
768 'compareselectedversions' => 'Comparal velsionis aseñalás',
769 'editundo' => 'esjazel',
770 'diff-multi' => '(Nu se {{PLURAL:$1|muestra una revisión entelmeya|muestran $1 revisionis entelmeyas}}.)',
771
772 # Search results
773 'searchresults' => 'Landeal resurtaus',
774 'searchresults-title' => 'Landeal resurtaus pa "$1"',
775 'searchresulttext' => 'Pa mas enhormación al tentu landeal en {{SITENAME}}, vaiti a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
776 'searchsubtitle' => 'As landeau \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tolos artículus que prencipian pol "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|tolos artículus que atihan a "$1"]])',
777 'searchsubtitleinvalid' => "Landeasti '''$1'''",
778 'titlematches' => 'Conciéncias con el entítulu el artículu',
779 'notitlematches' => 'Nu ai artículus llamaus asina',
780 'textmatches' => 'Conciéncias con el testu el artículu',
781 'notextmatches' => 'Nu desistin conciéncias con el testu el artículu',
782 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1 anterioris}}',
783 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1 siguientis}}',
784 'prevn-title' => 'Anterioris $1 {{PLURAL:$1|resurtau|resurtaus}}',
785 'nextn-title' => 'Siguientis $1 {{PLURAL:$1|resurtau|resurtaus}}',
786 'shown-title' => 'Muestral $1 {{PLURAL:$1|resurtau|resurtaus}} pol página',
787 'viewprevnext' => 'Vel ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
788 'searchmenu-legend' => 'Ocionis de landeu',
789 'searchmenu-new' => "'''Crial el artículu \"[[:\$1]]\"'''",
790 'searchhelp-url' => 'Help:Continius',
791 'searchprofile-images' => 'Murtimeya',
792 'searchprofile-everything' => 'Tó',
793 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Landeal en $1',
794 'searchprofile-project-tooltip' => 'Landeal en $1',
795 'searchprofile-images-tooltip' => 'Landeal archivus',
796 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Landeal tol conteniu (encruyendu carabas)',
797 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 letra|$2 letras}})',
798 'search-result-score' => 'Emportáncia: $1%',
799 'search-redirect' => '(rederihil $1)',
800 'search-section' => '(seción $1)',
801 'search-suggest' => 'Quieis izil: $1',
802 'search-interwiki-caption' => 'Proyeutus helmanus',
803 'search-interwiki-default' => '$1 resurtaus:',
804 'search-interwiki-more' => '(más)',
805 'search-mwsuggest-enabled' => 'muestral sugeréncias',
806 'search-mwsuggest-disabled' => 'nu muestral sugeréncias',
807 'searchrelated' => 'relacionau',
808 'searchall' => 'tó',
809 'showingresults' => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resurtau qu'esmiença|muestran hata '''$1''' resurtaus qu'esmiençan}} pol #'''$2'''.",
810 'showingresultsnum' => "Embahu se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resurtau qu'esmiença|muestran'''$3''' resurtaus qu'esmiençan}} pol #'''$2'''.",
811 'nonefound' => "'''Nota''': Solu se busca en angunus espacius de nombris pol defetu. Preba a escrebil el prefihu ''all:'' nel tu landeu pa landeal tol conteniu (encruyendu carabas, prantillas...), u gasta el espaciu de nombri deseau cumu prefihu.",
812 'powersearch' => 'Landeal',
813 'powersearch-legend' => 'Landeu avançau',
814 'powersearch-ns' => 'Landeal en espaciu e nombris:',
815 'powersearch-redir' => 'Listal redirecionis',
816 'powersearch-field' => 'Landeal',
817 'search-external' => 'Landeu estelnu',
818 'searchdisabled' => 'Los landeus en {{SITENAME}} están temporalmenti desativaus. Mentris tantu, pueis landeal meyanti landerus esternus, inque ten en cuenta que los sus éndicis concernientis a {{SITENAME}} puein nu estal atualizaus.',
819
820 # Quickbar
821 'qbsettings' => 'Preferéncias la "Quickbar"',
822 'qbsettings-none' => 'Dengunu',
823 'qbsettings-fixedleft' => 'Asiahau a la gocha',
824 'qbsettings-fixedright' => 'Asiahau a la derecha',
825 'qbsettings-floatingleft' => 'Frotanti ena gocha',
826 'qbsettings-floatingright' => 'Frotanti ena derecha',
827
828 # Preferences page
829 'preferences' => 'Preferéncias',
830 'mypreferences' => 'Las mis preferéncias',
831 'prefs-edits' => "Númiru d'eicionis:",
832 'prefsnologin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
833 'prefsnologintext' => 'Ebis estal [[Special:UserLogin|rustriu]] pa chambal las tus preferéncias.',
834 'changepassword' => 'Chambal consínia',
835 'prefs-skin' => 'Aparéncia',
836 'skin-preview' => 'Previsoreal',
837 'prefs-math' => 'Hórmulas',
838 'datedefault' => 'Sin preferéncias',
839 'prefs-datetime' => 'Fecha i ora',
840 'prefs-personal' => 'Datus el usuáriu',
841 'prefs-rc' => 'Úrtimus chambus',
842 'prefs-watchlist' => 'Lista e seguimientu',
843 'prefs-watchlist-days' => 'Máisimu númeru e dias a muestral ena lista e seguimientu:',
844 'prefs-watchlist-edits' => 'Númeru máisimu e chambus a muestral ena lista e seguimientu umentá:',
845 'prefs-misc' => 'Bandallu (una mihina e tó)',
846 'prefs-resetpass' => 'Escambial consínia',
847 'saveprefs' => 'Emburacal',
848 'resetprefs' => 'Esborral los chambus nu emburacaus',
849 'prefs-editing' => 'Eitandu',
850 'prefs-edit-boxsize' => "Grandol de la ventana d'eición.",
851 'rows' => 'Filas:',
852 'columns' => 'Colunas:',
853 'searchresultshead' => 'Landeal',
854 'resultsperpage' => 'Resurtaus pol páhina:',
855 'contextlines' => 'Númeru e línias de testu pol resurtau:',
856 'contextchars' => 'Carateris de testu pol línia:',
857 'stub-threshold' => 'Arrayu superiol pa consieral cumu <a href="#" class="stub">atihu a prencipiu</a> (bytes):',
858 'recentchangesdays' => 'Númeru e dias a muestral en "úrtimus chambus":',
859 'recentchangesdays-max' => 'Máissimu $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}',
860 'recentchangescount' => 'Númeru d´eicionis a muestral en "úrtimus chambus":',
861 'savedprefs' => 'S´an emburacau las tus preferéncias.',
862 'timezonelegend' => 'Zona orária',
863 'localtime' => 'Ora local',
864 'timezoneoffset' => 'Deferéncia oraria¹:',
865 'servertime' => 'Ora del sirviol:',
866 'guesstimezone' => 'Estrael la ora el escrucaol',
867 'timezoneregion-africa' => 'África',
868 'timezoneregion-america' => 'América',
869 'timezoneregion-antarctica' => 'Antáltia',
870 'timezoneregion-arctic' => 'Álticu',
871 'timezoneregion-asia' => 'Ásia',
872 'timezoneregion-atlantic' => 'Océanu Alánticu',
873 'timezoneregion-australia' => 'Austrália',
874 'timezoneregion-indian' => 'Océanu Índicu',
875 'timezoneregion-pacific' => 'Océanu Pacíficu',
876 'allowemail' => 'Premitil que m´envíin emails otrus usuárius',
877 'prefs-searchoptions' => 'Ocionis de landeu',
878 'prefs-namespaces' => 'Espáciu nombris',
879 'defaultns' => 'Landeal nestus "espacius de nombris" pol defeutu:',
880 'default' => 'defeutu',
881 'prefs-files' => 'Archivus',
882 'prefs-custom-css' => 'CSS pressonalizau',
883 'prefs-custom-js' => 'JS pressonalizau',
884 'youremail' => 'Email:',
885 'username' => "Nombri d'usuáriu:",
886 'uid' => "ID d'usuáriu:",
887 'prefs-memberingroups' => 'Miembru de {{PLURAL:$1|grupu|groupus}}:',
888 'yourrealname' => 'Nombri verdaeru:',
889 'yourlanguage' => 'Palra:',
890 'yourvariant' => 'Varianti:',
891 'yournick' => 'Moti:',
892 'badsig' => 'Nu se premiti esa firma; compreba las etiquetas HTML.',
893 'badsiglength' => 'El tu moti es mu largu.
894 Ebi tenel menus de $1 {{PLURAL:$1|caratel|carateris}}.',
895 'email' => 'Email',
896 'prefs-help-realname' => "El nombri rial es ocional, peru nel chascu en que lo escribas, se gastará p'atribuilti el tu labutu.",
897 'prefs-help-email' => "Es ocional escribil el tu email, peru premiti qu'otrus usuárius contatin tegu a través de la tu páhina d'usuáriu u caraba, sin sel mestel revelal la tu entiá.",
898 'prefs-help-email-required' => 'Es mestel la direción email.',
899
900 # User rights
901 'userrights' => "Alministral premisus d'usuárius",
902 'userrights-lookup-user' => "Alministral grupus d'usuárius",
903 'userrights-user-editname' => 'Escrebi un nombri d´usuáriu:',
904 'editusergroup' => "Eital grupus d'usuárius",
905 'editinguser' => "Chambandu los derechus del usuáriu '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
906 'userrights-editusergroup' => "Eital grupus d'usuárius",
907 'saveusergroups' => "Emburacal grupus d'usuárius",
908 'userrights-groupsmember' => 'Miembru e:',
909 'userrights-groups-help' => "Pueis chambal los grupus enos qu'está esti usuáriu.
910 * Un cuairu aseñalau endica qu'el usuáriu está nesi grupu.
911 * Un cuairu sin aseñalal endica qu'el usuáriu nu está nesi grupu.
912 * Una * endica que nu pudrás esborralu del grupu una vezi lo aigas añiiu, u vice versa.",
913 'userrights-reason' => 'Razón el chambu:',
914 'userrights-no-interwiki' => 'Nu tienis premisu pa eital los derechus los usuárius en otras güiquis.',
915 'userrights-nodatabase' => 'La basi e datus $1 nu desisti, u nu es local.',
916 'userrights-nologin' => "Ebis [[Special:UserLogin|rustrilti]] con una cuenta d'alministraol pa puel asinal derechus a los usuárius.",
917 'userrights-notallowed' => "Nu tienis los permisus nesezárius p'asinal derechus a los usuárius.",
918 'userrights-changeable-col' => 'Grupus que pueis chambal',
919 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupus que nu pueis chambal',
920
921 # Groups
922 'group' => 'Grupu:',
923 'group-user' => 'Usuárius',
924 'group-autoconfirmed' => 'Usuárius autuconfirmaus',
925 'group-bot' => 'Bots',
926 'group-sysop' => 'Çahorilis',
927 'group-bureaucrat' => 'Alministraoris',
928 'group-all' => '(tó)',
929
930 'group-user-member' => 'Usuáriu',
931 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuáriu autuconfirmau',
932 'group-bot-member' => 'Bot',
933 'group-sysop-member' => 'Çahoril',
934 'group-bureaucrat-member' => 'Alministraol',
935
936 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usuárius',
937 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuárius autuconfirmaus',
938 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
939 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Çahorilis',
940 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Alministraoris',
941
942 # Rights
943 'right-read' => 'Leyel páhinas',
944 'right-edit' => 'Eital páhinas',
945 'right-createpage' => 'Crial páhinas (que nu seyan carabas)',
946 'right-createtalk' => 'Crial carabas',
947 'right-createaccount' => "Crial cuentas d'usuáriu nuevas",
948 'right-minoredit' => 'Aseñalal eicionis cumu chiqueninas',
949 'right-move' => 'Mual páhinas',
950 'right-movefile' => 'Mual archivus',
951 'right-suppressredirect' => 'Nu crial una redireción nel antigu asiahamientu la páhina cuandu se mui.',
952 'right-upload' => 'Empuntal archivus',
953 'right-reupload' => 'Sobriescrebil un archivu ya desistenti',
954 'right-reupload-own' => 'Sobriescrebil un archivu empuntau pol mí mesmu',
955 'right-upload_by_url' => 'Empuntal un archivu dendi una direción URL',
956 'right-delete' => 'Esborral páhinas',
957 'right-bigdelete' => 'Esborral páhinas con grandis estorialis',
958 'right-browsearchive' => 'Landeal páhinas esborrás',
959 'right-undelete' => 'Arrecuperal una páhina',
960 'right-suppressionlog' => 'Guipal rustrijus privaus',
961 'right-mergehistory' => 'Mestural el estorial de dambas las dos páginas',
962 'right-userrights' => 'Eital los derechus de tolos usuárius',
963 'right-siteadmin' => 'Atarugal i desatarugal la basi e datus',
964
965 # User rights log
966 'rightslog' => 'Rustrihu e derechus de los usuárius',
967 'rightslogtext' => 'Esti es un rustrihu e chambus enus derechus los usuárius.',
968 'rightslogentry' => 'chambó el grupu al que preteneci $1: de $2 a $3',
969 'rightsnone' => '(dengunu)',
970
971 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
972 'action-read' => 'leyel esta página',
973 'action-edit' => 'eital esta páhina',
974 'action-createpage' => 'crial páginas',
975 'action-createtalk' => 'crial carabas',
976 'action-createaccount' => "crial esta cuenta d'usuáriu",
977 'action-minoredit' => 'asseñalal esta eición cumu chiquenina',
978 'action-move' => 'mual esta página',
979 'action-move-rootuserpages' => "mual páginas d'ussuáriu raís",
980 'action-movefile' => 'mual archivu',
981 'action-upload' => 'empuntal archivu',
982 'action-upload_by_url' => 'empuntal archivu dendi una URL',
983 'action-delete' => 'esborral esta página',
984 'action-deleterevision' => 'esborral esta revisión',
985 'action-browsearchive' => 'landeal páginas esborrás',
986 'action-undelete' => 'arrecuperal esta página',
987
988 # Recent changes
989 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|chambu|chambus}}',
990 'recentchanges' => 'Úrtimus chambus',
991 'recentchanges-legend' => 'Ocionis enos úrtimus chambus',
992 'recentchangestext' => 'Sigui los úrtimus chambus d´esti güiqui nesta páhina.',
993 'recentchanges-feed-description' => 'Sigui los úrtimus chambus nel güiqui nesti feed.',
994 'rcnote' => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' chambu|muestran los úrtimus '''$1''' chambus}} {{PLURAL:$2|dendi ayel|enus úrtimus '''$2''' dias}}, de $4 a las $5.",
995 'rcnotefrom' => "Embahu se muestran los chambus hechus dendi el '''$2''' (hata el '''$1''').",
996 'rclistfrom' => 'Muestral los chambus hechus dendi el $1',
997 'rcshowhideminor' => '$1 eicionis chiqueninas',
998 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
999 'rcshowhideliu' => '$1 usuárius rustrius',
1000 'rcshowhideanons' => '$1 usuárius anónimus',
1001 'rcshowhidepatr' => '$1 eicionis patrullás',
1002 'rcshowhidemine' => '$1 las mis eicionis',
1003 'rclinks' => 'Muestral los $1 úrtimus chambus enus $2 úrtimus dias<br />$3',
1004 'diff' => 'def',
1005 'hist' => 'estor',
1006 'hide' => 'Açonchal',
1007 'show' => 'Muestral',
1008 'minoreditletter' => 'c',
1009 'newpageletter' => 'N',
1010 'boteditletter' => 'b',
1011 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuáriu está|usuárius están}} vehilandu]',
1012 'rc_categories' => 'Arrayal a categorias (separás pol "|")',
1013 'rc_categories_any' => 'Cualisquiá',
1014 'newsectionsummary' => '/* $1 */ seción nueva',
1015 'rc-enhanced-expand' => 'muestral detallis (es mestel JavaScript)',
1016 'rc-enhanced-hide' => 'Açonchal detallis',
1017
1018 # Recent changes linked
1019 'recentchangeslinked' => 'Chambus relacionaus',
1020 'recentchangeslinked-feed' => 'Chambus relacionaus',
1021 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Chambus relacionaus',
1022 'recentchangeslinked-title' => 'Chambus relacionaus con "$1"',
1023 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nu ai chambus enas páhinas atihás nel períu lihiu.',
1024 'recentchangeslinked-summary' => "Nesta páhina especial ai una lista colos úrtimus chambus en páhinas qu'están atihás dendi una páhina concreta (u en miembrus de una detelminá categoria).
1025 Las páhinas de la tu [[Special:Watchlist|lista e seguimientu]] están en '''negrina'''.",
1026 'recentchangeslinked-page' => 'Nombri la páhina:',
1027 'recentchangeslinked-to' => 'Muestral chambus a páginas que atigin Show changes to pages linked to the given page instead',
1028
1029 # Upload
1030 'upload' => 'Empuntal archivu',
1031 'uploadbtn' => 'Empuntal archivu',
1032 'reuploaddesc' => 'Cancelal el empuntu i gorvel al hormuláriu.',
1033 'uploadnologin' => 'Nu estás rustriu',
1034 'uploadnologintext' => 'Ebis estal [[Special:UserLogin|rustriu]]
1035 pa empuntal archivus.',
1036 'upload_directory_read_only' => "Nu puei escrebilsi nel diretoriu d'empuntu ($1) el sirviol.",
1037 'uploaderror' => 'Marru d´empuntu',
1038 'uploadtext' => "Gasta el hormuláriu d'embahu pa empuntal archivus, pa vel u landeal imahin ya empuntás vaiti pala [[Special:FileList|lista d'archivus empuntaus]]. Tantu los archivus empuntaus cumu los esborraus se rustrin nel [[Special:Log/upload|rustrihu d'empuntu]].
1039
1040 P'añiil la imahin nuna páhina, gasta el atihu el hormuláriu
1041 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
1042 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' u
1043 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' p'atihal diretamenti al archivu.",
1044 'upload-permitted' => "Crasis d'archivus premitias: $1.",
1045 'upload-preferred' => "Crasis d'archivus preferias: $1.",
1046 'upload-prohibited' => "Crasis d'archivus atarugás: $1.",
1047 'uploadlog' => "rustrihu d'empuntu",
1048 'uploadlogpage' => "Rustrihu d'empuntu",
1049 'uploadlogpagetext' => 'Embahu ai una lista e los úrtimus empuntus d´archivus.',
1050 'filename' => 'Nombri el archivu',
1051 'filedesc' => 'Síntesis',
1052 'fileuploadsummary' => 'Síntesis:',
1053 'filereuploadsummary' => 'Chambus del archivu:',
1054 'filestatus' => 'Estau el Copyright:',
1055 'filesource' => 'Coigu huenti:',
1056 'uploadedfiles' => 'Archivus empuntaus',
1057 'ignorewarning' => 'Inoral el avisihu i emburacal el achivu',
1058 'ignorewarnings' => 'Inoral tolos avisihus',
1059 'minlength1' => 'Los nombris d´archivus ebin tenel al menus una letra.',
1060 'illegalfilename' => 'El nombri "$1" tiini carateris que nu están premitius enus entítulus de páhinas. Pol favol, ponli otru nombri al archivu i preba a empuntalu e nuevu.',
1061 'badfilename' => 'S´á chambau el nombri el archivu a "$1".',
1062 'filetype-badmime' => 'Nu está premitiu empuntal los archivus MIME type "$1".',
1063 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' es una crasi d'archivu nu deseá. Las crasis d'archivus preferias son \$2.",
1064 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' nu es una crassi d'archivu premitia.
1065 {{PLURAL:\$3|La crassi d'archivu premitia es|Las crassis d'archivus premitias son}} \$2.",
1066 'filetype-missing' => 'El archivu nu tiini estensión (cumu ".jpg").',
1067 'large-file' => 'Es recomendabri que los archivus nu seyan mayoris de $1; esti archivu ocupa $2.',
1068 'largefileserver' => 'Esti archivu es mas grandi que lo premitiu pol el sirviol.',
1069 'emptyfile' => "El archivu qu'as ententau empuntal paci estal vaciu; pol favol, compreba que realmenti se trata el archivu que querias empuntal.",
1070 'fileexists' => "Ya desisti un archivu con esi nombri.
1071 Pol favol, compreba que realmenti quieis chambal el archivu '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1072 [[$1|thumb]]",
1073 'filepageexists' => "Ya desisti un artículu con esi nombri, pol favol, compreba '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si nu estás siguru e querel chambalu.",
1074 'fileexists-extension' => "Ya desisti un archivu con un nombri paiciu: [[$2|thumb]]
1075 * Nombri el archivu empuntau: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1076 * Nombri el archivu ya desistenti: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1077 Pol favol, lihi un nombri deferenti.",
1078 'fileexists-thumbnail-yes' => "El archivu paci sel una imahin chiquenina ''(cuairu)''. [[$1|thumb]]
1079 Pol favol, compreba qu'el archivu '''<tt>[[:$1]]</tt>''' nu es la mesma imahin.
1080 Nel chascu en que huera la mesm imahin (inque seya en grandi) nu es mestel qu'empuntis el tu archivu.",
1081 'file-thumbnail-no' => "El nombri el archivu esmiença pol '''<tt>$1</tt>'''. Paci sel una imahin pequeña ''(cuairu)''.
1082 Si tiinis la imahin cola resolución orihinal, empúntala, si nu, pol favol, chamba el nombri del archivu.",
1083 'fileexists-forbidden' => 'Ya dessisti un archivu con esti nombri, i nu es possibri sobriescribilu.
1084 Si entovia quieris empuntal el archivu, pol favol, güervi atrás i empuntalu con otru nombri. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1085 'fileexists-shared-forbidden' => "Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, vaiti p'atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1086 'successfulupload' => 'Empuntu satisfatoriu',
1087 'uploadwarning' => 'Avisu d´empuntu',
1088 'savefile' => 'Emburacal archivu',
1089 'uploadedimage' => 'emputau "[[$1]]"',
1090 'overwroteimage' => 'empuntá una nueva velsión de "[[$1]]"',
1091 'uploaddisabled' => 'Empuntus desativaus',
1092 'uploaddisabledtext' => "El empuntu d'archivus está desativau nesti güiqui.",
1093 'uploadscripted' => 'Esti archivu contieni script u cóigu HTML que puei sel mal entelpretau pol un escrucaol.',
1094 'uploadcorrupt' => 'Marru cola estensión el archivu. Pol favol, compreba el archivu i empúntalu otra vezi.',
1095 'uploadvirus' => 'El archivu tiini un virus! Detallis: $1',
1096 'sourcefilename' => 'Nombri orihinal:',
1097 'destfilename' => 'Nombri e destinu:',
1098 'upload-maxfilesize' => 'Grandol máisimu el archivu: $1',
1099 'watchthisupload' => 'Vehilal esta páhina',
1100 'filewasdeleted' => 'Un archivu con el mesmu nombri ya hue empuntau i alogu esborrau. Eberias comprebal el $1 enantis de gorvel a empuntalu.',
1101 'upload-wasdeleted' => "'''Avisu: Estás tratandu d´empuntal un archivu que ya hue esborrau.'''
1102
1103 Eberias arreparal en si es convenienti acontinal empuntandu el archivu u nu.
1104 Velaquí el antigu rustrihu d´esborrau pa esti archivu:",
1105 'filename-bad-prefix' => "El nombri del archivu qu'estás empuntandu esmiença pol '''\"\$1\"''', es izil, es un nombri nu descritivu (típicu nombri dau autumaticamenti pol cámaras dehitalis). Pol favol, chamba el nombri del tu archivu.",
1106
1107 'upload-proto-error' => 'Protocolu encorretu',
1108 'upload-proto-error-text' => 'El empuntu remotu prehisa e "URLs" qu´esmiencin pol <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.',
1109 'upload-file-error' => 'Marru entelnu',
1110 'upload-file-error-text' => "Á aconteciu un marru entelnu cuandu s'ententaba crial un ficheru temporal nel sirviol.
1111 Pol favol, contauta con angún [[Special:ListUsers/sysop|çajoril]].",
1112 'upload-misc-error' => "Marru d'empuntu andarriu",
1113 'upload-misc-error-text' => 'Marru aconteciu al empuntal el archivu.
1114 Pol favol, compreba que la URL es vália i acesibri i enténtalu otra vedi.
1115 Si el pobrema acontina, contauta con un [[Special:ListUsers/sysop|çahoril]].',
1116
1117 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1118 'upload-curl-error6' => 'Nu se puei dil a la URL',
1119 'upload-curl-error6-text' => 'Nu á siu posibri dil a la URL.',
1120 'upload-curl-error28' => "Tiempu d'empuntu esceiu",
1121 'upload-curl-error28-text' => "La páhina está tardandu abondu en contestal. Pol favol, compreba qu'el sirviol hunciona, aspera un pocu i güervi a ententalu. Quiciás prefieras ententalu n'otru momentu con menus carga.",
1122
1123 'license' => 'Licéncia:',
1124 'license-header' => 'Licéncia:',
1125 'nolicense' => 'Dengunu selecionau',
1126 'license-nopreview' => '(Nu se puei previsoreal)',
1127 'upload_source_url' => ' (una URL vália i acesibri)',
1128 'upload_source_file' => ' (un archivu nel tu ordinaol)',
1129
1130 # Special:ListFiles
1131 'listfiles-summary' => 'Esta páhina especial muestra tolos archivus empuntaus.
1132 Pol defetu los úrtimus archivus empuntaus se muestran ena parti arta la lista.
1133 Pursa nel entítulu la coluna pa chambal el ordin.',
1134 'listfiles_search_for' => 'Landeal pol nombri la imahin:',
1135 'imgfile' => 'archivu',
1136 'listfiles' => 'Lista d´archivus',
1137 'listfiles_date' => 'Fecha',
1138 'listfiles_name' => 'Nombri',
1139 'listfiles_user' => 'Usuáriu',
1140 'listfiles_size' => 'Grandol',
1141 'listfiles_description' => 'Descrición',
1142 'listfiles_count' => 'Velsionis',
1143
1144 # File description page
1145 'file-anchor-link' => 'Archivu',
1146 'filehist' => 'Estorial el archivu',
1147 'filehist-help' => 'Pursa nuna fecha/ora pa vel cumu era el archivu nesi momentu.',
1148 'filehist-deleteall' => 'esborral tós',
1149 'filehist-deleteone' => 'esborral',
1150 'filehist-revert' => 'revertil',
1151 'filehist-current' => 'atual',
1152 'filehist-datetime' => 'Fecha/Ora',
1153 'filehist-thumb' => 'Cuairu',
1154 'filehist-thumbtext' => 'cuairu pala velsión $1',
1155 'filehist-nothumb' => 'Sin cuairu',
1156 'filehist-user' => 'Usuáriu',
1157 'filehist-dimensions' => 'Miias',
1158 'filehist-filesize' => 'Grandol el archivu',
1159 'filehist-comment' => 'Comentáriu',
1160 'imagelinks' => 'Atihus',
1161 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|El siguienti artículu atiha|Los siguientis $1 artículus atihan}} a esti archivu:',
1162 'nolinkstoimage' => 'Nu ai denguna páhina qu´atihi a esti archivu.',
1163 'morelinkstoimage' => 'Guipal [[Special:WhatLinksHere/$1|mas atijus]] a esti archivu.',
1164 'sharedupload' => 'Esti archivu procei de $1 i puei gastalsi dendi otrus proyeutus.',
1165 'uploadnewversion-linktext' => 'Empuntal una nueva velsión d´esti archivu',
1166 'shared-repo-from' => 'dendi $1',
1167
1168 # File reversion
1169 'filerevert' => 'Revertil $1',
1170 'filerevert-legend' => 'Revertil archivu',
1171 'filerevert-intro' => "Estás revirtiendu '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 velsión del $3 a las $2].",
1172 'filerevert-comment' => 'Comentáriu:',
1173 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertiu a la velsión de $2, $1',
1174 'filerevert-submit' => 'Revertil',
1175 'filerevert-success' => "S'á revertiu '''[[Media:$1|$1]]''' a [$4 velsión de $3, $2].",
1176 'filerevert-badversion' => "Nu desisti denguna velsión local prévia d'esti archivu cola fecha aseñalá.",
1177
1178 # File deletion
1179 'filedelete' => 'Esborral $1',
1180 'filedelete-legend' => 'Esborral archivu',
1181 'filedelete-intro' => "Estás esborrandu '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1182 'filedelete-intro-old' => "Estás esborrandu la velsón de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $3 a las $2].",
1183 'filedelete-comment' => 'Comentáriu:',
1184 'filedelete-submit' => 'Esborral',
1185 'filedelete-success' => "S´á esborrau '''$1'''.",
1186 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Á siu esborrá la velsión de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' del $3 a las $2.</span>',
1187 'filedelete-nofile' => "Nu desisti '''$1''' nesti lugal.",
1188 'filedelete-nofile-old' => "Nu desisti una velsión archivá e '''$1''' con esas caraterísticas.",
1189 'filedelete-otherreason' => 'Razón adicional:',
1190 'filedelete-reason-otherlist' => 'Otra razón',
1191 'filedelete-reason-dropdown' => "*Razonis frecuentis d'esborrau
1192 ** Violación del Copyright
1193 ** Archivu dupricau",
1194 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Eital razonis del esborrau',
1195
1196 # MIME search
1197 'mimesearch' => 'Landeu MIME',
1198 'mimesearch-summary' => "Esta páhina ativa el filtrau d'archivus en hunción la su crasi MIME. Entrá: contenttype/subtype, p.sab. <tt>image/jpeg</tt>.",
1199 'mimetype' => 'Tipu MIME:',
1200 'download' => 'descargal',
1201
1202 # Unwatched pages
1203 'unwatchedpages' => 'Páhinas sin vehilal',
1204
1205 # List redirects
1206 'listredirects' => 'Lista e redirecionis',
1207
1208 # Unused templates
1209 'unusedtemplates' => 'Prantillas abaldonás',
1210 'unusedtemplatestext' => "Esta páhina lista tolas páhinas del espaciu e nombris de prantillas que nu están incluias n'otras páhinas. Alcuérdati e comprebal otrus atihus a las prantillas enantis d'esborralas.",
1211 'unusedtemplateswlh' => 'otrus atihus',
1212
1213 # Random page
1214 'randompage' => 'Cualisquiel páhina',
1215 'randompage-nopages' => 'Nu ai páhinas nesti "espaciu e nombris".',
1216
1217 # Random redirect
1218 'randomredirect' => 'Cualisquiel redireción',
1219 'randomredirect-nopages' => 'Nu ai redirecionis nesti "espaciu e nombris".',
1220
1221 # Statistics
1222 'statistics' => 'Estaísticas',
1223 'statistics-header-pages' => 'Estaísticas de la página',
1224 'statistics-header-edits' => "Estaísticas d'eición",
1225 'statistics-header-views' => 'Guipal estaísticas',
1226 'statistics-header-users' => 'Estaísticas d´usuáriu',
1227 'statistics-pages' => 'Páginas',
1228 'statistics-files' => 'Archivus empuntaus',
1229 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usuárius rustrius]]',
1230 'statistics-users-active' => 'Ussuárius ativus',
1231 'statistics-users-active-desc' => 'Ussuárius que aigan hechu anguna ación {{PLURAL:$1|nel úrtimu dia|enus úrtimus $1 dias}}',
1232 'statistics-mostpopular' => 'Páhinas mas visoreás',
1233
1234 'disambiguations' => 'Páhinas de desambiguáncia',
1235 'disambiguationspage' => 'Template:desambiguáncia',
1236 'disambiguations-text' => "Las siguientis páhinas atihan a una '''páhina e desambiguáncia'''. Estas eberian atihal al artículu apropiau.<br />Una páhina se consiera e desambiguáncia si gasta una prantilla qu'está atihá endi [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1237
1238 'doubleredirects' => 'Redirecionis dobris',
1239
1240 'brokenredirects' => 'Redirecionis eschangás',
1241 'brokenredirectstext' => 'Las siguientis redirecionis atijan a páginas que nu dessistin:',
1242 'brokenredirects-edit' => 'eital',
1243 'brokenredirects-delete' => 'esborral',
1244
1245 'withoutinterwiki' => 'Páhinas sin atihus "EntelGüiqui"',
1246 'withoutinterwiki-summary' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a velsionis en otras palras:',
1247 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefihu',
1248 'withoutinterwiki-submit' => 'Muestral',
1249
1250 'fewestrevisions' => 'Páhinas con menus revisionis',
1251
1252 # Miscellaneous special pages
1253 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1254 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
1255 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|atihu|atihus}}',
1256 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|miembru|miembrus}}',
1257 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1258 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vesita|vesitas}}',
1259 'specialpage-empty' => 'Esta páhina está vacia.',
1260 'lonelypages' => 'Páhinas güérfanas',
1261 'lonelypagestext' => 'Las siguientis páhinas nu están atihás (dendi otras páhinas) nesti güiqui.',
1262 'uncategorizedpages' => 'Páhinas sin categorizal',
1263 'uncategorizedcategories' => 'Categorias sin categorizal',
1264 'uncategorizedimages' => 'Imahin sin categoriçal',
1265 'uncategorizedtemplates' => 'Prantillas sin categoria',
1266 'unusedcategories' => 'Categorias abaldonás',
1267 'unusedimages' => 'Archivus abaldonaus',
1268 'popularpages' => 'Páhinas polularis',
1269 'wantedcategories' => 'Categorias deseás',
1270 'wantedpages' => 'Páhinas deseás',
1271 'wantedfiles' => 'Archivus nedessitaus',
1272 'mostlinked' => 'Páhinas mas atihás',
1273 'mostlinkedcategories' => 'Categorias mas atihás',
1274 'mostlinkedtemplates' => 'Prantillas mas atihás',
1275 'mostcategories' => 'Páhinas con mas categorias',
1276 'mostimages' => 'Imahin mas atihás',
1277 'mostrevisions' => 'Artículus con mas revisionis',
1278 'prefixindex' => 'Páhinas pol prefihu',
1279 'shortpages' => 'Páhinas cortas',
1280 'longpages' => 'Páhinas largas',
1281 'deadendpages' => 'Callehonis',
1282 'deadendpagestext' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a otras páhinas desti güiqui.',
1283 'protectedpages' => 'Páhinas protehias',
1284 'protectedpagestext' => 'Las siguientis páhinas nu se puein ni movel ni eital (están protehias)',
1285 'protectedpagesempty' => 'Nu desisti denguna páhina protehia con estus parámetrus.',
1286 'protectedtitles' => 'Entítulus protehius',
1287 'protectedtitlestext' => "Los siguientis entítulus s'alcuentran atarugaus",
1288 'protectedtitlesempty' => 'Ogañu nu desistin entítulus protehius con estus parámetrus.',
1289 'listusers' => 'Lista d´usuárius',
1290 'usercreated' => 'Criá el $1 a las $2',
1291 'newpages' => 'Nuevas páhinas',
1292 'newpages-username' => 'Nombri d´usuáriu:',
1293 'ancientpages' => 'Páhinas mas antiguas',
1294 'move' => 'Movel',
1295 'movethispage' => 'Movel esta páhina',
1296 'unusedimagestext' => "Pol favol, fíhati en qu'otras páhinas web puein atihal a una imahin con una URL direta, polo qu'están listás aquí, inque tengan un usu ativu.",
1297 'unusedcategoriestext' => "Las siguientis categorias desistin, inque nu s'alcuentra denguna páhina/categoria en ellas.",
1298 'notargettitle' => 'Dengún ohetivu',
1299 'notargettext' => 'Nu as especificau una páhina ohetivu u un usuáriu sobri los que hazel esta hunción.',
1300 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 mas recienti|$1 mas recientis}}',
1301 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 mas antigu|$1 mas antigus}}',
1302
1303 # Book sources
1304 'booksources' => 'Huentis de librus',
1305 'booksources-search-legend' => 'Landeal huentis de librus',
1306 'booksources-go' => 'Dil',
1307 'booksources-text' => "Embahu se muestra una lista d'atihus a páhinas que vendin librus usaus i nuevus, i ondi pueis alcuentral enhormación al tentu los librus qu'estás landeandu:",
1308
1309 # Special:Log
1310 'specialloguserlabel' => 'Usuáriu:',
1311 'speciallogtitlelabel' => 'Entítulu:',
1312 'log' => 'Rustrihus',
1313 'all-logs-page' => 'Tolos rustrijus púbricus',
1314 'logempty' => 'Nu desistin elementus con esas condicionis nel rustrihu.',
1315 'log-title-wildcard' => 'Landeal entítulus qu´esmiencin con esti testu',
1316
1317 # Special:AllPages
1318 'allpages' => 'Tolas páhinas',
1319 'alphaindexline' => '$1 a $2',
1320 'nextpage' => 'Siguienti páhina ($1)',
1321 'prevpage' => 'Páhina anteriol ($1)',
1322 'allpagesfrom' => "Muestral páhinas qu'esmiencin pol:",
1323 'allpagesto' => 'Muestral artículus que acabihin en:',
1324 'allarticles' => 'Tolos artículus',
1325 'allinnamespace' => 'Tolas páhinas (qu´estén en $1)',
1326 'allnotinnamespace' => 'Tolas páhinas (que nu estén en $1)',
1327 'allpagesprev' => 'Anterioris',
1328 'allpagesnext' => 'Siguientis',
1329 'allpagessubmit' => 'Dil',
1330 'allpagesprefix' => 'Muestral páhinas con el prefihu:',
1331 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nu tieni el espaciu e nombris "$1".',
1332
1333 # Special:Categories
1334 'categories' => 'Categorias',
1335 'categoriespagetext' => 'Las siguientis categorias contienin artículus u archivus murtimeya.',
1336 'special-categories-sort-count' => 'ordenal pol cuenta',
1337 'special-categories-sort-abc' => 'ordenal alfabeticamenti',
1338
1339 # Special:DeletedContributions
1340 'deletedcontributions' => 'Contribucionis el usuáriu esborrás',
1341 'deletedcontributions-title' => 'Contribucionis el usuáriu esborrás',
1342
1343 # Special:LinkSearch
1344 'linksearch' => 'Atihus estelnus',
1345 'linksearch-ok' => 'Landeal',
1346
1347 # Special:ListUsers
1348 'listusersfrom' => "Muestral usuárius qu'esmiencin pol:",
1349 'listusers-submit' => 'Muestral',
1350 'listusers-noresult' => 'Nu s´alcuentró dengún usuáriu.',
1351
1352 # Special:Log/newusers
1353 'newuserlogpage' => 'Rustrihu de nuevus usuárius',
1354 'newuserlog-byemail' => 'consínia enviá pol e-mail',
1355 'newuserlog-create-entry' => "Nueva cuenta d'usuáriu",
1356 'newuserlog-create2-entry' => 'nueva cuenta criá: $1',
1357
1358 # Special:ListGroupRights
1359 'listgrouprights' => "Derechus del grupu d'usuárius",
1360 'listgrouprights-group' => 'Grupu',
1361 'listgrouprights-rights' => 'Derechus',
1362 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Derechus del grupu',
1363 'listgrouprights-members' => '(lista e miembrus)',
1364 'listgrouprights-addgroup' => 'Añiil {{PLURAL:$2|grupu|grupus}}: $1',
1365 'listgrouprights-removegroup' => 'Esborral {{PLURAL:$2|grupu|grupus}}: $1',
1366 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Añiil tolos grupus',
1367 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Esborral tolos grupus',
1368
1369 # E-mail user
1370 'mailnologin' => 'Nu envial direción',
1371 'mailnologintext' => 'Ebis estal [[Special:UserLogin|rutrau]]
1372 i tenel una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]]
1373 pa envial correus a otrus usuárius.',
1374 'emailuser' => 'Envial un email a esti usuáriu',
1375 'emailpage' => 'E-mail el usuáriu',
1376 'emailpagetext' => "Si esti usuáriu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, con el hormulariu d'embahu se l'enviará un mensahi.
1377 La direción email qu'aigas escrebiu enas tus preferéncias apaicirá cumu remitenti el mensahi, d'esta horma, el destinatariu pudrá contestalti.",
1378 'usermailererror' => 'El sistema e correu degorvió un marru:',
1379 'defemailsubject' => 'E-mail de {{SITENAME}}',
1380 'noemailtitle' => 'Nu ai direción d´e-mail',
1381 'noemailtext' => "Esti usuáriu nu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, u tieni ativá la oción de nu recibil mensahis d'otrus usuárius.",
1382 'nowikiemailtitle' => 'Emails nu premitius',
1383 'nowikiemailtext' => 'Esti ussuáriu a ligiu nu recibil emails de otrus ussuárius.',
1384 'email-legend' => 'Envial un email a otru ussuáriu de {{SITENAME}}',
1385 'emailfrom' => 'De:',
1386 'emailto' => 'A:',
1387 'emailsubject' => 'Tema:',
1388 'emailmessage' => 'Mensaji:',
1389 'emailsend' => 'Envial',
1390 'emailccme' => 'Envialmi una copia el mensahi.',
1391 'emailccsubject' => 'Copia el tu mensahi a $1: $2',
1392 'emailsent' => 'E-mail enviau',
1393 'emailsenttext' => 'Se á enviau el tu mensahi pol e-mail.',
1394
1395 # Watchlist
1396 'watchlist' => 'La mi lista e seguimientu',
1397 'mywatchlist' => 'La mi lista e seguimientu',
1398 'watchlistfor' => "(pa '''$1''')",
1399 'nowatchlist' => 'La tu lista e seguimientu está vacia.',
1400 'watchlistanontext' => 'Pa vel u eital las entrás ena tu lista e seguimientu es mestel $1.',
1401 'watchnologin' => 'Nu estás rustriu',
1402 'watchnologintext' => 'Ebis [[Special:UserLogin|abril la tu cuenta]] pa puel hazel chambus ena tu lista e seguimientu.',
1403 'addedwatch' => 'Añiiu a la lista e seguimientu',
1404 'addedwatchtext' => "S´á añiiu la páhina \"[[:\$1]]\" a la tu [[Special:Watchlist|lista e seguimientu]].
1405 Los huturus chambus de la páhina i ena su caraba se muestrarán aquí,
1406 i el su entítulu apaicirá en '''negrina''' ena [[Special:RecentChanges|lista d´úrtimus chambus]].
1407
1408 Si quieis ehal de vehilal la páhina, pursa sobri \"Ehal de vehilal\".",
1409 'removedwatch' => 'Esborrau e la lista e seguimientu',
1410 'removedwatchtext' => 'La página "[[:$1]]" á siu esborrá de la tu [[Special:Watchlist|lista de seguimientu]].',
1411 'watch' => 'Vegilal',
1412 'watchthispage' => 'Vehilal esta páhina',
1413 'unwatch' => 'Ehal de vehilal',
1414 'unwatchthispage' => 'Ehal de vehilal',
1415 'notanarticle' => 'Nu es un artículu',
1416 'notvisiblerev' => 'La revisión á siu esborrá',
1417 'watchnochange' => 'Nu s´eitó denguna e las tus páhinas vehilás nel períu lihiu.',
1418 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 artículu|$1 artículus}} vehilaus (sin contal las carabas).',
1419 'wlheader-enotif' => '* Se premitin notificacionis pol email.',
1420 'wlheader-showupdated' => "* Las páhinas que s'án emburacau dendi la úrtima vezi que las visoreasti son muestrás en '''negrina'''",
1421 'watchmethod-recent' => 'comprebandu las úrtimas eicionis en páhinas vehilás',
1422 'watchmethod-list' => 'Revisandu las páhinas vehilás en cata los úrtimus chambus',
1423 'watchlistcontains' => 'Ai $1 {{PLURAL:$1|páhina|páhinas}} ena tu lista e seguimientu.',
1424 'iteminvalidname' => "Pobrema con el artículu '$1', nombri nu premitiu...",
1425 'wlnote' => "Embahu {{PLURAL:$1|es el úrtimu chambu|son los úrtimus '''$1''' chambus}} enas úrtimas {{PLURAL:$2|oras|'''$2''' oras}}.",
1426 'wlshowlast' => 'Muestral úrtimus $1 oras $2 dias $3',
1427 'watchlist-options' => 'Ocionis de la mi lista e seguimientu',
1428
1429 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1430 'watching' => 'Vehilandu...',
1431 'unwatching' => 'Abaldonandu la vehiláncia en...',
1432
1433 'enotif_mailer' => 'Notificaeru pol correu e {{SITENAME}}',
1434 'enotif_reset' => 'Aseñalal tolas páhinas vesitás',
1435 'enotif_newpagetext' => 'Esta páhina es nueva.',
1436 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuáriu e {{SITENAME}}',
1437 'changed' => 'chambau',
1438 'created' => 'criá',
1439 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}: la páhina $PAGETITLE á siu $CHANGEDORCREATED pol $PAGEEDITOR',
1440 'enotif_lastvisited' => 'Vai pa $1 pa visoreal tolos chambus hechus dendi la tu úrtima vesita.',
1441 'enotif_lastdiff' => 'Vai pa $1 pa visoreal esti chambu.',
1442 'enotif_anon_editor' => 'usuáriu anónimu $1',
1443 'enotif_body' => 'Estimau $WATCHINGUSERNAME,
1444
1445
1446 S\'á $CHANGEDORCREATED el artículu $PAGETITLE (de {{SITENAME}}) el $PAGEEDITDATE, siendu el su autol $PAGEEDITOR. Consurta la $PAGETITLE_URL pa leyel la nueva velsión.
1447
1448 $NEWPAGE
1449
1450 Síntesis el eitol: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1451
1452 Contatal con el eitol:
1453 Email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1454 Güiqui: $PAGEEDITOR_WIKI
1455
1456 Nel chascu en que nu vesitis el artículu, nu se te hazrán mas notificacionis. Amas, pueis cancelal tolas notificacionis ena tu lista e seguimientu.
1457
1458 Salús dendi {{SITENAME}}!!
1459
1460 --
1461 Pa hazel chambus ena tu lista e seguimientu, vesita
1462 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
1463
1464 Ayua la Güiquipeya:
1465 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1466
1467 # Delete
1468 'deletepage' => 'Esborral páhina',
1469 'confirm' => 'Confirmal',
1470 'excontent' => "el continiu era: '$1'",
1471 'excontentauthor' => "el continiu era: '$1' (i el únicu contribuyenti hue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1472 'exbeforeblank' => "el continiu enantis de branquealu era: '$1'",
1473 'exblank' => 'la páhina estaba vacia',
1474 'delete-confirm' => 'Esborral "$1"',
1475 'delete-legend' => 'Esborral',
1476 'historywarning' => 'Avisu: La páhina que vas a esborral tieni un estorial:',
1477 'confirmdeletetext' => "Vas a esborral una páhina/imahin i el su estorial de horma permanenti.
1478 Pol favol, confirma que realmenti quieis hazel esu, qu'entiendis las consecuencias, i que lo hazis dalcuerdu cola
1479 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
1480 'actioncomplete' => 'Ación acabihá',
1481 'deletedtext' => 'S\'á esborrau "<nowiki>$1</nowiki>" corretamenti.
1482 Consurta $2 pa vel los úrtimus esborraus.',
1483 'deletedarticle' => 'esborrau "[[$1]]"',
1484 'dellogpage' => 'Rustrihu d´esborrau',
1485 'dellogpagetext' => 'Embahu se muestra una lista colos úrtimus esborraus.',
1486 'deletionlog' => 'rustrihu d´esborrau',
1487 'reverted' => 'Revertiu a la úrtima revisión',
1488 'deletecomment' => 'Razón del esborrau',
1489 'deleteotherreason' => 'Otras razonis:',
1490 'deletereasonotherlist' => 'Otra razón',
1491 'deletereason-dropdown' => "*Motivus mas frecuentis d'esborrau
1492 ** Pol solicitú el autol
1493 ** Violación el Copyright
1494 ** Vandalismu",
1495 'delete-edit-reasonlist' => 'Eital razonis del esborrau',
1496 'delete-warning-toobig' => "Esta páhina tieni un estorial d'eicionis grandi, mas de $1 revisionis. Esborralu puei causal pobremas enas operacionis la basi e datus de {{SITENAME}}; atua con cudiau.",
1497
1498 # Rollback
1499 'rollback' => 'Revertil eicionis',
1500 'rollback_short' => 'Revertil',
1501 'rollbacklink' => 'revertil',
1502 'rollbackfailed' => 'Marru revirtiendu',
1503 'cantrollback' => 'Nu se puei eshazel la eición; el úrtimu colabutaol es el únicu autol d´esta páhina.',
1504 'alreadyrolled' => 'Nu es posibri revertil la úrtima eición de [[:$1]], hecha pol [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); alguien ya á eitau u revertiu la páhina.
1505
1506 La úrtima eición á siu hecha pol [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Caraba]]).',
1507 'editcomment' => "La síntesis la eición hue: \"''\$1''\".",
1508 'revertpage' => 'Án siu revertias las eicionis de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); chambau a la úrtima velsión de [[User:$1|$1]]',
1509 'rollback-success' => 'Revertias las eicionis de $1; chambau a la úrtima velsión de $2.',
1510 'sessionfailure' => "Paci qu'ai un pobrema cola tu sesión; pol precaución
1511 s'á cancelau l'ación solicitá. Pursa nel botón \"Atrás\" del
1512 tu escrucaol pa cargal otra vezi la páhina i güervi a ententalu.",
1513
1514 # Protect
1515 'protectlogpage' => 'Rustrihu e proteción',
1516 'protectlogtext' => 'Embahu se muestra una lista cola proteción i desproteción la páhina. Pa mas enhormación, lei "[[Special:ProtectedPages|Esta páhina está protehia]]".',
1517 'protectedarticle' => '"[[$1]]" protehiu',
1518 'modifiedarticleprotection' => 'chambau el nivel de proteción a "[[$1]]"',
1519 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" esprotehiu',
1520 'protect-title' => 'Estableciendu nivel de proteción pa "$1"',
1521 'prot_1movedto2' => '[[$1]] s´á moviu a [[$2]]',
1522 'protect-legend' => 'Confirmal proteción',
1523 'protectcomment' => 'Radón:',
1524 'protectexpiry' => 'Acabiha:',
1525 'protect_expiry_invalid' => 'La fecha e cauciá nu es correta.',
1526 'protect_expiry_old' => 'La fecha e cauciá está nel pasau.',
1527 'protect-text' => "Aquí pueis vel i chambal el nivel de proteción la páhina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1528 'protect-locked-blocked' => "Nu pueis chambal los nivelis de proteción mentris estés atarugau. Velaquí las ocionis atulais la páhina '''$1''':",
1529 'protect-locked-dblock' => "Nu se puein chambal los nivelis de proteción ebiu a un tarugu ativu ena basi e datus.
1530 Velaquí las ocionis atualis la páhina '''$1''':",
1531 'protect-locked-access' => "Nu tiinis los premisus nesezarius pa chambal los nivelis de proteción duna páhina.
1532 Velaquí las ocionis atualis la páhina '''$1''':",
1533 'protect-cascadeon' => "Esta páhina s'alcuetra atualmenti protehia polque está incluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina, que tieni|enas siguientis páhinas, que tienin}} la proteción en cascá ativá. Pueis chambal el nivel de proteción desta páhina, peru ellu tendrá consecuencias en tola proteción en cascá.",
1534 'protect-default' => 'Premitil a tolos usuárius',
1535 'protect-fallback' => 'Es mestel el premisu "$1"',
1536 'protect-level-autoconfirmed' => 'Atarugal a los nuevus usuárius anónimus',
1537 'protect-level-sysop' => 'Solu çahorilis',
1538 'protect-summary-cascade' => 'proteción en "cascá"',
1539 'protect-expiring' => 'acabiha el $1 (UTC)',
1540 'protect-expiry-indefinite' => 'endefiniu',
1541 'protect-cascade' => 'Protehel las páhinas encluias nesta páhina (proteción en "cascá")',
1542 'protect-cantedit' => "Nu t'es posibri chambal el nivel de proteción desta páhina ebiu a que nu tienis los premisus nesezárius pa eitala.",
1543 'protect-edit-reasonlist' => 'Eital radonis de proteción',
1544 'protect-expiry-options' => '1 ora:1 hour,1 dia:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesis:3 months,6 mesis:6 months,1 añu:1 year,enfinitu:infinite',
1545 'restriction-type' => 'Premisus:',
1546 'restriction-level' => 'Nivel de restrición:',
1547 'minimum-size' => 'Grandol mén',
1548 'maximum-size' => 'Grandol mái:',
1549 'pagesize' => '(bytes)',
1550
1551 # Restrictions (nouns)
1552 'restriction-edit' => 'Eital',
1553 'restriction-move' => 'Movel',
1554 'restriction-create' => 'Crial',
1555 'restriction-upload' => 'Empuntal',
1556
1557 # Restriction levels
1558 'restriction-level-sysop' => 'totalmenti protehia',
1559 'restriction-level-autoconfirmed' => 'abati protehia',
1560 'restriction-level-all' => 'cualisquiel nivel',
1561
1562 # Undelete
1563 'undelete' => 'Vel páhinas esborrás',
1564 'undeletepage' => 'Vel i restaural páhinas esborrás',
1565 'viewdeletedpage' => 'Vel páhinas esborrás',
1566 'undeletepagetext' => "Las siguientis páhinas án siu esborrás, peru acontinan ena trohi i puein sel arrecuperás. Nu ostanti, la trohi s'esborra ca ciertu tiempu.",
1567 'undelete-fieldset-title' => 'Arrecuperal revissionis',
1568 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión emburacá|revisionis emburacás}}',
1569 'undeletehistory' => "Si arrecuperas la página, s'arrecuperaran tolas revisionis del estorial.
1570 Si s'á criau una página con el mesmu nombri dendi que hue esborrá, las revisionis
1571 arrecuperás apaicerán nel estorial anteriol.",
1572 'undeletehistorynoadmin' => "Esta páhina á siu esborrá. La razón el esborrau se muestra embahu, unta los detallis al tentu los usuárius qu'eitarun esta páhina enantis de que huera esborrá. El testu las revisionis esborrás solu está disponibri pa los çahorilis.",
1573 'undelete-revision' => 'Esborrá la revisión de $1 (del dia $4 a las $5), hecha pol $3:',
1574 'undelete-nodiff' => "Nu s'á alcuentrau denguna revisión previa.",
1575 'undeletebtn' => 'Restaural',
1576 'undeletelink' => 'Guipal/arrecuperal',
1577 'undeletereset' => 'Reahustal',
1578 'undeletecomment' => 'Comentáriu:',
1579 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" restaurau',
1580 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} restaurás',
1581 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} i {{PLURAL:$2|1 archivu|$2 archivus}} restauraus',
1582 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 archivu|$1 archivus}} restauraus',
1583 'cannotundelete' => 'Marru arrecuperandu; es posibri qu´alguien ya aiga arrecuperau la páhina.',
1584 'undeletedpage' => "<big>'''S'á restaurau $1'''</big>
1585
1586 Consurta el [[Special:Log/delete|rustrihu d'esborrau]] pa visoreal los úrtimus esborraus i arrecuperacionis.",
1587 'undelete-header' => 'Vaiti pal [[Special:Log/delete|rustrihu d´esborrau]] pa vel las úrtimas páhinas esborrás.',
1588 'undelete-search-box' => 'Landeal páhinas esborrás',
1589 'undelete-search-prefix' => 'Muestral páhinas qu´esmiencin pol:',
1590 'undelete-search-submit' => 'Landeal',
1591 'undelete-no-results' => "Nu s'alcuentrarun páhinas con esas caraterísticas nel rustrihu d'esborrau.",
1592 'undelete-filename-mismatch' => 'Nu se puei arrecuperal la revisión del archivu con fecha $1: el nombri el archivu nu concuerda',
1593 'undelete-bad-store-key' => 'Nu se puei arrecuperal la revisión del archivu con fecha $1: ya nu desistia el archivu nel momentu el esborrau.',
1594 'undelete-cleanup-error' => 'Marru esborrandu el archivu "$1".',
1595 'undelete-missing-filearchive' => "Nu se puei arrecuperal el archivu con ID $1 ebiu a que nu s'alcuentra ena basi e datus. Es posibri que ya aiga siu arrecuperau.",
1596 'undelete-error-short' => 'Marru arrecuperandu archivu: $1',
1597 'undelete-error-long' => 'Marrus alcuentraus al arrecuperal el archivu:
1598
1599 $1',
1600 'undelete-show-file-submit' => 'Sí',
1601
1602 # Namespace form on various pages
1603 'namespace' => 'Espáciu de nombris:',
1604 'invert' => 'Invertil seleción',
1605 'blanknamespace' => '(Prencipal)',
1606
1607 # Contributions
1608 'contributions' => 'Endirguis el usuáriu',
1609 'contributions-title' => 'Contribucionis del usuáriu a $1',
1610 'mycontris' => 'Los mis endirguis',
1611 'contribsub2' => 'Pa $1 ($2)',
1612 'nocontribs' => "Nu s'alcuentrun chambus con esus criterius.",
1613 'uctop' => '(úrtimu chambu)',
1614 'month' => 'Mes:',
1615 'year' => 'Añu:',
1616
1617 'sp-contributions-newbies' => 'Solu muestral los endirguis de cuentas nuevas',
1618 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pa nuevas cuentas',
1619 'sp-contributions-blocklog' => 'Rustrihu e tarugus',
1620 'sp-contributions-deleted' => 'Contribucionis el usuáriu esborrás',
1621 'sp-contributions-logs' => 'rustrijus',
1622 'sp-contributions-talk' => 'Caraba',
1623 'sp-contributions-search' => 'Landeal pol endirguis',
1624 'sp-contributions-username' => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1625 'sp-contributions-submit' => 'Landeal',
1626
1627 # What links here
1628 'whatlinkshere' => 'Lo que atija aquina',
1629 'whatlinkshere-title' => 'Páhinas que atihan a $1',
1630 'whatlinkshere-page' => 'Páhina:',
1631 'linkshere' => "Las siguientis páhinas atihan a '''[[:$1]]''':",
1632 'nolinkshere' => "Denguna páhina atiha a '''[[:$1]]'''.",
1633 'nolinkshere-ns' => "Nu ai denguna páhina qu´atihi a '''[[:$1]]''' nel espaciu e nombris lihiu.",
1634 'isredirect' => 'Rederihil páhina',
1635 'istemplate' => 'inclusión',
1636 'isimage' => 'atihu la imahin',
1637 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anteriol|$1 anteriol}}',
1638 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|siguienti|$1 siguienti}}',
1639 'whatlinkshere-links' => '← atihus',
1640 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecionis',
1641 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 trasclusionis',
1642 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 atihus',
1643 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 atihus a la imahin',
1644 'whatlinkshere-filters' => 'Filtrus',
1645
1646 # Block/unblock
1647 'blockip' => 'Atarugal usuáriu',
1648 'blockip-legend' => 'Atarugal usuáriu',
1649 'blockiptext' => "Gasta el hormuláriu d'embahu p'atarugal el acesu duna IP u dun usuáriu.
1650 Estu solu ebi hazelsi pa evital el vandalismu, i dalcuerdu cola [[{{MediaWiki:Policy-url}}|póliça]].
1651 Escrebi una razón concreta embahu (pol sabulugal, almientandu páhinas qu'aigan siu vandalizás pol esti usuáriu).",
1652 'ipaddress' => 'Direción IP:',
1653 'ipadressorusername' => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1654 'ipbexpiry' => 'Acabiha:',
1655 'ipbreason' => 'Razón:',
1656 'ipbreasonotherlist' => 'Otra razón',
1657 'ipbreason-dropdown' => '*Motivus frecuentis de tarugus
1658 ** Escrebil enhormación farsa
1659 ** Esborral el continiu las páhinas
1660 ** Añiil publiciá d´otras páhinas...
1661 ** Añiil basura enas páhinas
1662 ** Comportamientu encévicu
1663 ** Abusal con varias cuentas
1664 ** Nombris d´usuárius enacetabris',
1665 'ipbanononly' => 'Atarugal sólu a los usuárius anónimus',
1666 'ipbcreateaccount' => 'Atarugal el criaeru e cuentas',
1667 'ipbemailban' => 'Atarugal al usuáriu envial emails',
1668 'ipbenableautoblock' => "Atarugal autumáticamenti la direción IP gastá pol esti usuáriu, i cualisquiel IP posteriol endi la cual trati d'eital",
1669 'ipbsubmit' => 'Atarugal a esti usuáriu',
1670 'ipbother' => 'Otra ora:',
1671 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesis:3 months,6 mesis:6 months,1 añu:1 year,enfinitu:infinite',
1672 'ipbotheroption' => 'otru',
1673 'ipbotherreason' => 'Anguna otra razón?:',
1674 'ipbhidename' => 'Açonchal nombri d\'usuáriu nel "rustrihu e tarugus", "lista e tarugus ativus" i "lista d\'usuárius"',
1675 'ipbwatchuser' => "Visoreal la páhina d'usuáriu i la caraba d'esti usuáriu.",
1676 'badipaddress' => 'Direción IP nu premitia',
1677 'blockipsuccesssub' => 'Usuáriu atarugau!',
1678 'blockipsuccesstext' => "La direción IP [[Special:Contributions/$1|$1]] á siu atarugá.
1679 <br />Consurta la [[Special:IPBlockList|lista d'IP atarugás]] pa visoreal los tarugus.",
1680 'ipb-edit-dropdown' => 'Eital las razonis el tarugu',
1681 'ipb-unblock-addr' => 'Desatarugal $1',
1682 'ipb-unblock' => 'Desatarugal un nombri d´usuáriu u direción IP',
1683 'ipb-blocklist-addr' => 'Tarugus dessistentis de $1',
1684 'ipb-blocklist' => 'Vel tarugus desistentis',
1685 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribucionis de $1',
1686 'unblockip' => 'Desatarugal usuáriu',
1687 'unblockiptext' => "Gasta el hormulariu d'embahu pa restablecel el acesu d'escritura a una direción IP u a un nombri d'usuáriu previamenti atarugau.",
1688 'ipusubmit' => 'Esborral esti tarugu',
1689 'unblocked' => 'El usuáriu [[User:$1|$1]] á siu desatarugau',
1690 'unblocked-id' => 'S´á esborrau el tarugu $1',
1691 'ipblocklist' => "Lista de IP i nombris d'usuárius atarugaus",
1692 'ipblocklist-legend' => 'Landeal a un usuáriu atarugau',
1693 'ipblocklist-username' => 'Nombri d´usuáriu u IP:',
1694 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 tarugus de cuentas',
1695 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 tarugus temporalis',
1696 'ipblocklist-submit' => 'Landeal',
1697 'blocklistline' => '$1, $2 ataruga a $3 ($4)',
1698 'infiniteblock' => 'enfinitu',
1699 'expiringblock' => 'acabiha $1 $2',
1700 'anononlyblock' => 'solu anón.',
1701 'noautoblockblock' => 'autu-tarugu esativau',
1702 'createaccountblock' => 'criaeru e páhinas atarugau',
1703 'emailblock' => 'email atarugau',
1704 'ipblocklist-empty' => 'La lista e tarugus está vacia.',
1705 'ipblocklist-no-results' => 'Esta direción IP/nombri d´usuáriu nu está atarugau.',
1706 'blocklink' => 'atarugal',
1707 'unblocklink' => 'desatarugal',
1708 'change-blocklink' => 'chambal tarugu',
1709 'contribslink' => 'endirguis',
1710 'autoblocker' => 'Autu-atarugau ebiu a que la tu IP á siu gastá hazi pocu pol "[[User:$1|$1]]". La razón el tarugu de $1 es: "$2"',
1711 'blocklogpage' => 'Rustrihu e tarugus',
1712 'blocklogentry' => 'atarugó a "[[$1]]" $3 duranti un praçu e "$2"',
1713 'unblocklogentry' => '$1 desatarugau',
1714 'block-log-flags-anononly' => 'sólu usuárius anónimus',
1715 'block-log-flags-nocreate' => 'Desativau el criaeru e cuentas',
1716 'block-log-flags-noautoblock' => 'autu-tarugu esativau',
1717 'block-log-flags-noemail' => 'email atarugau',
1718 'block-log-flags-hiddenname' => "nombri d'ussuáriu açonchau.",
1719 'range_block_disabled' => 'Nu se premiti a los çahorilis crial tarugus pol rangus.',
1720 'ipb_expiry_invalid' => 'Tiempu encorretu.',
1721 'ipb_already_blocked' => '"$1" ya está atarugau',
1722 'ipb_cant_unblock' => "Marru: Nu s'á alcuentrau el tarugu con ID $1. Es posibri que ya aiga siu desatarugau.",
1723 'ipb_blocked_as_range' => "Marru: La IP $1 nu s'alcuentra atarugá diretamenti, polo que nu puei sel desatarugá. Nu ostanti, hue atarugá cumu parti el intervalu $2, que puei sel desatarugau.",
1724 'ip_range_invalid' => "Rangu d'IP nu premitiu.",
1725 'blockme' => 'Atarugami',
1726 'proxyblocker' => 'Tarugaol de proxys',
1727 'proxyblocker-disabled' => "Esta hunción s'alcuentra desativá.",
1728 'proxyblockreason' => "La tu direción IP á siu atarugá polque es un proxy abiertu. Pol favol, contauta con el tu proveol de sirvicius d'Internet u con el tu sirviciu d'asisténcia télefónica i enhórmalus desti gravi pobrema e seguráncia.",
1729 'proxyblocksuccess' => 'Hechu.',
1730 'sorbsreason' => 'La tu direción IP apaici ena lista e proxys abiertus en DNSBL gastá pol {{SITENAME}}.',
1731 'sorbs_create_account_reason' => 'La tu direción IP apaici ena lista e proxys abiertus en DNSBL gastá pol {{SITENAME}}. Nu se te premiti crial una cuenta',
1732
1733 # Developer tools
1734 'lockdb' => 'Atarugal la basi e datus',
1735 'unlockdb' => 'Desatarugal la basi e datus',
1736 'lockdbtext' => 'Al atarugal la basi e datus el restu d´usuárius nu pudrán
1737 eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital las sus listas de seguimientu,
1738 i algotras cosas que requieran chambus ena basi e datus.
1739 Pol favol, confirma que realmenti quieis atarugal la basi e datus, i qu´esborrarás el tarugu
1740 cuandu aigas acabihau.',
1741 'unlockdbtext' => "Al desatarugal la basi e datus se premitirá a tolos
1742 usuárius eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital
1743 las sus páhinas vehilás i algotras acionis que nesezitan hazel chambus
1744 ena basi e datus. Pol favol, confirma qu'es lo que quieis hazel.",
1745 'lockconfirm' => 'Sí, realmenti quieu atarugal la basi e datus.',
1746 'unlockconfirm' => 'Sí, realmenti quieu desatarugal la basi e datus.',
1747 'lockbtn' => 'Atarugal basi e datus',
1748 'unlockbtn' => 'Desatarugal la basi e datus',
1749 'locknoconfirm' => 'Nu as confirmau lo que te petaria hazel.',
1750 'lockdbsuccesssub' => 'Tarugu la basi e datus ativu',
1751 'unlockdbsuccesssub' => 'Esborrau el tarugu la basi e datus',
1752 'lockdbsuccesstext' => 'La basi e datus á siu atarugá.
1753 <br />Alcuerdati d´[[Special:UnlockDB|esborral el tarugu]] cuandu aigas acabihau.',
1754 'unlockdbsuccesstext' => "S'á desatarugau la basi e datus.",
1755 'lockfilenotwritable' => "El tarugu la basi e datus nu se puei sobriescribil. P'atarugual u desatarugal la basi e datus, esta ebi puel sel escrita pol sirviol web.",
1756 'databasenotlocked' => 'La basi e datus nu está atarugá.',
1757
1758 # Move page
1759 'move-page' => 'Mual $1',
1760 'move-page-legend' => 'Movel páhina',
1761 'movepagetext' => "Gastandu el hormuláriu d'embahu se chambará el nombri la páhina, moviendu el su estorial al nuevu nombri, i rederihiendu el entítulu antigu al nuevu.
1762 Los atihus al entítulu antigu nu chambarán; cúdia colas dobris redirecionis i los atihus eschangaus.
1763 Eris responsabri e que los atihus acontinin llevandu andi se suponi que tienin que lleval.
1764
1765 Pol otra parti, la páhina '''nu''' se moverá si ya desisti una páhina con el nombri nuevu, a nu sel que seya una páhina vacia u una redireción. Estu senifica que pueis gorvel a poneli el nombri antigu en chascu e marru, peru nu t'es posibri sobriescrebil una páhina ya desistenti.
1766
1767 '''Avisu!'''
1768 En páhinas popularis, esta ación puei arrepresental un chambu emportanti;
1769 pol favol, asigurati e qu'entiendis las consecuéncias enantis d'acontinal.",
1770 'movepagetalktext' => "La caraba asociá se moverá con el artículu, '''a nus sel que:'''
1771 *Ya desista otra caraba con el mesmu nombri, u
1772 *Nu comprebis la caha d'embahu.
1773
1774 En dambus los dos chascus, si lo deseas, tendrás que movel u mestural la páhina manualmenti.",
1775 'movearticle' => 'Movel páhina:',
1776 'movenologin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
1777 'movenologintext' => 'Ebis estal rustriu i [[Special:UserLogin|entral ena tu cuenta]] pa movel una páhina.',
1778 'movenotallowed' => 'Nu tinis premissu pa mual páginas.',
1779 'movenotallowedfile' => 'Nu tinis premissus pa mual archivus.',
1780 'newtitle' => 'Nuevu entítulu:',
1781 'move-watch' => 'Vehilal esta páhina',
1782 'movepagebtn' => 'Movel páhina',
1783 'pagemovedsub' => 'S´á moviu la páhina',
1784 'movepage-moved' => "<big>S'á muau '''\"\$1\" a \"\$2\"'''</big>",
1785 'movepage-moved-redirect' => 'Á siu criá una redireción.',
1786 'articleexists' => 'Ya desisti una páhina con esi nombri u nu se premiti el nombri qu´as lihiu.
1787 Pol favol, escrebi otru entítulu.',
1788 'cantmove-titleprotected' => "Nu t'es posibri movel la páhina ebiu a qu'el nuevu entítulu s'alcuentra atarugau",
1789 'talkexists' => "'''S'á moviu la páhina, peru la su caraba nu puei sel movia polque ya desisti otra caraba con el nuevu entítulu. Pol favol, mesturalas manualmenti.'''",
1790 'movedto' => 's´á moviu a',
1791 'movetalk' => 'Tamién movel la su caraba',
1792 '1movedto2' => '[[$1]] s´á moviu a [[$2]]',
1793 '1movedto2_redir' => "S'á moviu [[$1]] a [[$2]] criandu una redireción",
1794 'movelogpage' => 'Rustrihu e movimientus',
1795 'movelogpagetext' => 'Embahu ai una lista colas páhinas movias.',
1796 'movereason' => 'Razón:',
1797 'revertmove' => 'revertil',
1798 'delete_and_move' => 'Esborral i movel',
1799 'delete_and_move_text' => '==Es mestel esborral==
1800
1801 Ya desisti la páhina "[[:$1]]". Te petaria esborrala pa premitil el treslau?',
1802 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, esborral la páhina',
1803 'delete_and_move_reason' => 'Esborrá pa premitil el treslau',
1804 'selfmove' => "Los entítulus d'orihin i destinu son los mesmus. Nu es posibri movel una páhina sobri sí mesma..",
1805 'immobile-source-page' => 'Nu es possibri mual esta página.',
1806
1807 # Export
1808 'export' => 'Esporteal páhinas',
1809 'exportcuronly' => 'Incluyi solu la revisión atual, nu el estorial de revisionis al completu',
1810 'exportnohistory' => "----
1811 '''Nota:''' Nu es posibri esporteal el estorial completu las páhinas a través d'esti hormulariu ebiu a tareas de mantenimientu.",
1812 'export-submit' => 'Esporteal',
1813 'export-addcattext' => 'Añiil páhinas dendi anguna categoria:',
1814 'export-addcat' => 'Añiil',
1815 'export-addns' => 'Añiil',
1816 'export-download' => 'Ofrecel emburacal cumu un archivu',
1817 'export-templates' => 'Incluil prantillas',
1818
1819 # Namespace 8 related
1820 'allmessages' => 'Mensahis el sistema',
1821 'allmessagesname' => 'Nombri',
1822 'allmessagesdefault' => 'Testu pol defeutu',
1823 'allmessagescurrent' => 'Testu atual',
1824 'allmessagestext' => 'Esta es una lista e mensahis del sistema disponibris nel espaciu e nombris MediaWiki:
1825 Pol favol, vesita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] i [http://translatewiki.net translatewiki.net] si quieis colabutal.',
1826 'allmessagesnotsupportedDB' => "Nu se puei gastal esta páhina polque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está desativau.",
1827
1828 # Thumbnails
1829 'thumbnail-more' => 'Agrandal',
1830 'filemissing' => 'Archivu escambulliu',
1831 'thumbnail_error' => 'Marru criandu cuairu: $1',
1832 'djvu_page_error' => 'Páhina DjVu huera el rangu',
1833 'djvu_no_xml' => 'Nu á siu posibri otenel el XML pal archivu DjVu',
1834 'thumbnail_invalid_params' => 'Nu se premitin esus parámetrus pal cuairu',
1835 'thumbnail_dest_directory' => 'Nu es posibri crial el diretoriu e destinu',
1836
1837 # Special:Import
1838 'import' => 'Emporteal páhinas',
1839 'importinterwiki' => 'Emporteaeru trasgüiqui',
1840 'import-interwiki-text' => "Aseñala un güiqui i el entítulu la páhina que quieas emporteal.
1841 Las fechas las revisionis i los nombris los eitoris se mantendrán.
1842 Tolas acionis d'emporteau transwiki se rustrin nel [[Special:Log/import|rustrihu d'emporteau]].",
1843 'import-interwiki-history' => "Copial tolas velsionis estóricas d'esta páhina",
1844 'import-interwiki-templates' => 'Encruil tolos cuairus',
1845 'import-interwiki-submit' => 'Emporteal',
1846 'import-interwiki-namespace' => 'Movel páginas al espáciu nombris:',
1847 'import-upload-filename' => 'Nombri del archivu:',
1848 'import-comment' => 'Comentáriu:',
1849 'importstart' => 'Emporteandu páhinas...',
1850 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1851 'importnopages' => 'Nu ai páhinas pa emporteal.',
1852 'importfailed' => 'Marru al emporteal: $1',
1853 'importcantopen' => 'Nu se puei abril el archivu emporteau',
1854 'importbadinterwiki' => 'Marru nel atihu d´EntelGüiqui',
1855 'importnotext' => 'Vaciu u sin testu',
1856 'importsuccess' => 'Archivu emporteau!',
1857 'importnofile' => 'Dengún archivu emporteau hue empuntau.',
1858 'import-parse-failure' => "Marru nel análisis d'emporteación XML",
1859 'import-noarticle' => 'Nu ai páhinas pa emporteal!',
1860 'import-nonewrevisions' => 'Ya án siu emporteás tolas revisionis.',
1861 'xml-error-string' => '$1 ena línia $2, col $3 (byte $4): $5',
1862 'import-upload' => 'Empuntal datus XML',
1863
1864 # Import log
1865 'importlogpage' => 'Emporteal rustrihu',
1866 'importlogpagetext' => "Emporteacionis alministrativas de páhinas con estorial d'edicionis d'otras güiquis.",
1867 'import-logentry-upload' => "á emporteau [[$1]] pol empuntu d'archivu",
1868 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1869 'import-logentry-interwiki' => 'trasgüiquipeau $1',
1870 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}} dendi $2',
1871
1872 # Tooltip help for the actions
1873 'tooltip-pt-userpage' => "La mi páhina d'usuáriu",
1874 'tooltip-pt-anonuserpage' => "La páhina d'usuáriu la IP dendi la qu'eita",
1875 'tooltip-pt-mytalk' => 'La mi caraba',
1876 'tooltip-pt-anontalk' => 'Caraba sobri las eicionis hechas con esta IP',
1877 'tooltip-pt-preferences' => 'Las mis preferéncias',
1878 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista e páhinas enas que vehilas los chambus',
1879 'tooltip-pt-mycontris' => 'Los mis endirguis',
1880 'tooltip-pt-login' => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1881 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1882 'tooltip-pt-logout' => 'Salil',
1883 'tooltip-ca-talk' => 'Caraba al tentu el artículu',
1884 'tooltip-ca-edit' => 'Pueis eital esta páhina, peru pol favol, gasta el botón "previsoreal" enantis d´emburacal.',
1885 'tooltip-ca-addsection' => 'Prencipial una nueva seción',
1886 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta páhina está protehia (nu pueis hazel chambus).',
1887 'tooltip-ca-history' => 'Velsionis anterioris d´esta páhina.',
1888 'tooltip-ca-protect' => 'Protehel esta páhina',
1889 'tooltip-ca-delete' => 'Esborral esta páhina',
1890 'tooltip-ca-undelete' => 'Arrecuperal las eicionis hechas nesta páhina enantis de que huera esborrá',
1891 'tooltip-ca-move' => 'Movel esta páhina',
1892 'tooltip-ca-watch' => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1893 'tooltip-ca-unwatch' => 'Esborral esta páhina e la tu lista e seguimientu',
1894 'tooltip-search' => 'Landeal {{SITENAME}}',
1895 'tooltip-search-go' => 'Dil pa una página con el nombri dessautu si dessisti',
1896 'tooltip-search-fulltext' => 'Landeal páginas con esti testu',
1897 'tooltip-p-logo' => 'Páhina prencipal',
1898 'tooltip-n-mainpage' => 'Vesital la Página Prencipal',
1899 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Vessital la página prencipal',
1900 'tooltip-n-portal' => 'Al tentu el proyeutu, lo que pueis hazel, ondi alcuentral cosas',
1901 'tooltip-n-currentevents' => 'Enhormación de contestu al tentu acontecimientus atualis',
1902 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista e los úrtimus chambus nesti güiqui.',
1903 'tooltip-n-randompage' => 'Cargal cualisquiel páhina',
1904 'tooltip-n-help' => 'El lugal pa deprendel.',
1905 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista e tolas páhinas güiqui qu´atihan p´aquí',
1906 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Úrtimus chambus en páhinas atihás dendi esta páhina',
1907 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed pa esta páhina',
1908 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed pa esta páhina',
1909 'tooltip-t-contributions' => 'Visoreal los endirguis desti usuáriu',
1910 'tooltip-t-emailuser' => 'Envial un email a esti usuáriu',
1911 'tooltip-t-upload' => 'Empuntal archivus',
1912 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista con tolas páginas especialis',
1913 'tooltip-t-print' => 'Velsión pa imprental desta páhina',
1914 'tooltip-t-permalink' => 'Atihu remanenti a esta velsión de la páhina',
1915 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vel el artículu',
1916 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vel la páhina d´usuáriu',
1917 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vel la páhina e "meya"',
1918 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una páhina especial, razón pola que nu pueis eitala',
1919 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vel la páhina el proyeutu',
1920 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vel la páhina el archivu',
1921 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vel el mensahi el sistema',
1922 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vel la prantilla',
1923 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vel la páhina d´ayua',
1924 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vel la categoria',
1925 'tooltip-minoredit' => 'Aseñalal cumu eición chiquenina',
1926 'tooltip-save' => 'Emburacal los tus chambus',
1927 'tooltip-preview' => 'Pol favol, previsorea el artículu enantis d´emburacalu!',
1928 'tooltip-diff' => 'Muestral los chambus qu´as hechu nel testu.',
1929 'tooltip-compareselectedversions' => "Visoreal las deferéncias entri las dos velsionis aseñalás d'esta páhina.",
1930 'tooltip-watch' => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1931 'tooltip-recreate' => 'Gorvel a crial la páhina inque aiga siu esborrá',
1932 'tooltip-upload' => 'Prencipial a empuntal',
1933 'tooltip-rollback' => '"Reveltil" esborra las eicionis hechas a esta página pol úrtimu usuáriu con un click',
1934 'tooltip-undo' => '"Esjadel" revierti ésta eición i abri el mó eición en mó previsoreal.
1935 Éstu premiti añiil una radón al estorial.',
1936
1937 # Scripts
1938 'monobook.js' => '/* Antigu; gasta [[MediaWiki:common.js]] */',
1939
1940 # Metadata
1941 'nodublincore' => 'Metadatus RDF Dublin Core desativaus pa esti sirviol.',
1942 'nocreativecommons' => 'Metadatus RDF Creative Commons desativaus pa esti sirviol.',
1943 'notacceptable' => 'El sirviol de la güiqui nu puei chambal los datus a un hormatu leibri pol tu escrucaol.',
1944
1945 # Attribution
1946 'anonymous' => 'Usuáriu/s anónimu/s en {{SITENAME}}',
1947 'siteuser' => '{{SITENAME}} usuáriu $1',
1948 'lastmodifiedatby' => 'Esta páhina se chambó pol úrtima vezi a las $2, el dia $1 pol $3.',
1949 'othercontribs' => 'Basau nun labutu e $1.',
1950 'others' => 'otrus',
1951 'siteusers' => '{{SITENAME}} usuáriu/s $1',
1952 'creditspage' => 'Créitus la páhina',
1953 'nocredits' => 'Nu ai créitus disponibris pa esta páhina.',
1954
1955 # Spam protection
1956 'spamprotectiontitle' => 'Filtru e proteción anti-Spam',
1957 'spamprotectiontext' => "La páhina qu'ententas emburacal á siu atarugá pol el filtru anti-spam. Estu puei sel ebiu a angún atihu a una páhina esterna.",
1958 'spamprotectionmatch' => 'El testu siguiente á ativau el muestru filtru antispam: $1',
1959 'spambot_username' => 'MediaWiki limpia-spam',
1960 'spam_reverting' => 'Revirtiendu a la úrtima velsión que nu contenga atihus a $1',
1961 'spam_blanking' => 'Tolas revisionis tienin atihus a $1, branqueandu',
1962
1963 # Info page
1964 'infosubtitle' => 'Enhormación pala páhina',
1965 'numedits' => 'Númeru d´eicionis (artículu): $1',
1966 'numtalkedits' => 'Númeru d´eicionis (páhina e caraba): $1',
1967 'numwatchers' => 'Númeru d´usuárius vehilandu: $1',
1968 'numauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (artículu): $1',
1969 'numtalkauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (páhina e caraba): $1',
1970
1971 # Math options
1972 'mw_math_png' => 'Renderiçal sempri PNG',
1973 'mw_math_simple' => 'HTML si es mu simpri, si nu, PNG',
1974 'mw_math_html' => 'HTML si es posibri, si nu, PNG',
1975 'mw_math_source' => 'Quealu cumu TeX (pa escrucaoris de testu)',
1976 'mw_math_modern' => 'Recomendau pa escrucaoris moernus',
1977 'mw_math_mathml' => 'MathML si es posibri (esperimental)',
1978
1979 # Math errors
1980 'math_failure' => 'Nu es posibri entendel',
1981 'math_unknown_error' => 'marru andarriu',
1982 'math_unknown_function' => 'hunción andarria',
1983 'math_lexing_error' => 'marru lésicu',
1984 'math_syntax_error' => 'marru ena sintasis',
1985 'math_image_error' => 'Marru convirtiendu a PNG; compreba que latex, dvips, gs, i convert estén corretamenti istalaus',
1986 'math_bad_tmpdir' => 'Nu es posibri escribil u crial el diretoriu temporal de <em>math</em>',
1987 'math_bad_output' => 'Nu es posibri escribil u crial el diretoriu e salia e <em>math</em>',
1988 'math_notexvc' => 'Farta el ehecutabri e <strong>texvc</strong>; pol favol, lei <em>math/README</em> pa configuralu.',
1989
1990 # Patrolling
1991 'markaspatrolleddiff' => 'Aseñalal cumu patrullau',
1992 'markaspatrolledtext' => 'Aseñalal esti artículu cumu patrullau',
1993 'markedaspatrolled' => 'Aseñalal cumu patrullau',
1994 'markedaspatrolledtext' => 'La revisión selecioná á siu aseñalá cumu patrullá.',
1995 'rcpatroldisabled' => "Patrulla d'Úrtimus Chambus desativá",
1996 'rcpatroldisabledtext' => "La capaciá pa patrullal los Úrtimus Chambus está desativá n'esti momentu.",
1997 'markedaspatrollederror' => 'Nu se puei aseñalal cumu patrullá',
1998 'markedaspatrollederrortext' => "Ebis especifical una revisión p'aseñalala cumu patrullá.",
1999 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nu tienis premisu p\'aseñalal los tus propius chambus cumu "revisaus".',
2000
2001 # Patrol log
2002 'patrol-log-page' => 'Rustrihu e revisionis',
2003 'patrol-log-line' => '$1 está aseñalau $2 patrullau $3',
2004 'patrol-log-auto' => '(autumáticu)',
2005 'patrol-log-diff' => 'revisión $1',
2006
2007 # Image deletion
2008 'deletedrevision' => 'Esborrá la revisión antigua $1',
2009 'filedeleteerror-short' => 'Marru esborrandu archivu: $1',
2010 'filedeleteerror-long' => 'Marrus alcuentraus al esborral el archivu:
2011
2012 $1',
2013 'filedelete-missing' => 'El archivu "$1" nu puei sel esborrau ebiu a que nu desisti.',
2014 'filedelete-old-unregistered' => 'La velsión especificá la revisión "$1" nu s\'alcuentra ena basi e datus.',
2015 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivu "$1" nu está ena basi e datus.',
2016 'filedelete-archive-read-only' => 'El diretóriu d\'archivus "$1" nu puei sel moificau pol sirviol.',
2017
2018 # Browsing diffs
2019 'previousdiff' => '← Def anteriol',
2020 'nextdiff' => 'Siguienti def →',
2021
2022 # Media information
2023 'thumbsize' => 'Grandol el cuairu:',
2024 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 páhinas',
2025 'file-info' => '(grandol el archivu: $1, MIME type: $2)',
2026 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, grandol el archivu: $3, MIME type: $4)',
2027 'file-nohires' => '<small>Nu disponibri a mayol resolución.</small>',
2028 'svg-long-desc' => '(archivu SVG, $1 × $2 pixelis, grandol: $3)',
2029 'show-big-image' => 'Resolución máisima',
2030 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandol al previsoreal: $1 × $2 pixelis</small>',
2031
2032 # Special:NewFiles
2033 'newimages' => 'Correol d´archivus nuevus',
2034 'imagelisttext' => "Embahu ai una lista con '''$1''' {{PLURAL:$1|archivu|archivus}} ordenaus $2.",
2035 'showhidebots' => '($1 bots)',
2036 'noimages' => 'Nu ai ná pa vel.',
2037 'ilsubmit' => 'Landeal',
2038 'bydate' => 'pol fecha',
2039 'sp-newimages-showfrom' => 'Muestral nuevas imahin empuntás a partil de $2, $1',
2040
2041 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2042 'hours-abbrev' => 'o',
2043
2044 # Bad image list
2045 'bad_image_list' => 'El hormatu ebi sel asina:
2046
2047 Solu las frasis en hormatu lista (cuandu se prencipia la frasi con *) son consierás. El primel atihu nuna frasi ebi sel a una mala imahin.
2048 Cualisquiel otru atihu ena mesma línia se consierará ececión, p.s. páhinas ondi la imahin puei ocurril ena línia.',
2049
2050 # Metadata
2051 'metadata' => 'Metadatus',
2052 'metadata-help' => "Esti archivu contieni enhormación aicional (metadatus), probabrienti añiia pola cámara dehital, el escánel u el pograma gastau pa crialu u dehitaliçalu. Si s'án hechu chambus nel archivu, es posibri que s'aigan perdiu detallis.",
2053 'metadata-expand' => 'Muestral detallis',
2054 'metadata-collapse' => 'Açonchal detallis',
2055 'metadata-fields' => 'Los datus de metadatus EXIF que se listan nesti mensahi se muestrarán ena páhina e descrición la imahin aún cuandu la tabra e metadatus esté açonchá. Desistin algotrus campus que se mantendrán açonchaus pol defetu.
2056 * make
2057 * model
2058 * datetimeoriginal
2059 * exposuretime
2060 * fnumber
2061 * isospeedratings
2062 * focallength',
2063
2064 # EXIF tags
2065 'exif-imagewidth' => 'Anchón',
2066 'exif-imagelength' => 'Artura',
2067 'exif-bitspersample' => 'Bits pol componenti',
2068 'exif-compression' => 'Esquema e compresión',
2069 'exif-photometricinterpretation' => 'Composición del pixel',
2070 'exif-orientation' => 'Orientación',
2071 'exif-samplesperpixel' => 'Númeru e componentis',
2072 'exif-planarconfiguration' => 'Distribuieru e los datus',
2073 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamientus Y i C',
2074 'exif-xresolution' => 'Resolución orizontal',
2075 'exif-yresolution' => 'Resolución vertical',
2076 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datus JPEG',
2077 'exif-transferfunction' => 'Hunción de trasferencia',
2078 'exif-whitepoint' => 'Cromaciá e puntu brancu',
2079 'exif-primarychromaticities' => 'Cromaciais primarias',
2080 'exif-imagedescription' => 'Entítulu la imáhin',
2081 'exif-make' => 'Fabricanti e la cámara',
2082 'exif-model' => 'Moelu la cámara',
2083 'exif-software' => 'Software gastau',
2084 'exif-artist' => 'Autol',
2085 'exif-copyright' => 'Entitulal el Copyright',
2086 'exif-exifversion' => 'Velsión Exif',
2087 'exif-flashpixversion' => 'Velsión Flashpix soportá',
2088 'exif-colorspace' => 'Espaciu e colol',
2089 'exif-componentsconfiguration' => 'Senificau e ca componenti',
2090 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mó de compresión la imahin',
2091 'exif-pixelydimension' => 'Anchón la imahin premitiu',
2092 'exif-pixelxdimension' => 'Artu la imahin premitiu',
2093 'exif-makernote' => 'Notas el fabricanti',
2094 'exif-usercomment' => 'Comentárius del usuáriu',
2095 'exif-relatedsoundfile' => "Archivu d'audiu relacionau",
2096 'exif-datetimeoriginal' => 'Fecha i ora la heneración los datus',
2097 'exif-exposuretime' => "Tiempu d'esposición",
2098 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
2099 'exif-fnumber' => 'Númeru F',
2100 'exif-exposureprogram' => "Pograma d'esposición",
2101 'exif-isospeedratings' => 'Calificación de velociá ISO',
2102 'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
2103 'exif-brightnessvalue' => 'Brillu',
2104 'exif-maxaperturevalue' => 'Máisima apertura',
2105 'exif-lightsource' => 'Huenti e lús',
2106 'exif-subjectarea' => 'Ária',
2107 'exif-flashenergy' => 'Poténcia el Flash',
2108 'exif-subjectlocation' => 'Asiahamientu',
2109 'exif-sensingmethod' => 'Métu e sensol',
2110 'exif-filesource' => 'Coigu el archivu',
2111 'exif-scenetype' => "Crasi d'escena",
2112 'exif-cfapattern' => 'Patrón CFA',
2113 'exif-customrendered' => "Procesamientu d'imahin presonalizau",
2114 'exif-exposuremode' => "Mó d'esposición",
2115 'exif-whitebalance' => 'Balanci e brancu',
2116 'exif-digitalzoomratio' => 'Ratiu el zoom dehital',
2117 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longol focal en carreti e 35 mm',
2118 'exif-gaincontrol' => 'Control la escena',
2119 'exif-contrast' => 'Contrasti',
2120 'exif-saturation' => 'Saturáncia',
2121 'exif-imageuniqueid' => "Ientificaeru d'imahin",
2122 'exif-gpsversionid' => 'Velsión la etiqueta GPS',
2123 'exif-gpslatituderef' => 'Latitú Norti u Sul',
2124 'exif-gpslatitude' => 'Latitú',
2125 'exif-gpslongituderef' => 'Lonhitú Esti u Oesti',
2126 'exif-gpslongitude' => 'Lonhitú',
2127 'exif-gpsaltituderef' => 'Artitú e referéncia',
2128 'exif-gpsaltitude' => 'Artitú',
2129 'exif-gpstimestamp' => 'Ora el GPS (Reló atómicu)',
2130 'exif-gpssatellites' => 'Satélitis gastaus pala miia',
2131 'exif-gpsstatus' => 'Estau el recetol',
2132 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mó e miia',
2133 'exif-gpsdop' => 'Precisión de miia',
2134 'exif-gpsspeedref' => 'Uniá e velociá',
2135 'exif-gpsspeed' => 'Velociá el recetol GPS',
2136 'exif-gpstrack' => 'Direción el movimientu',
2137 'exif-gpsimgdirection' => 'Direción la imahin',
2138 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referéncia pala latitú el destinu',
2139 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitú el destinu',
2140 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referéncia pala lonhitú el destinu',
2141 'exif-gpsdestlongitude' => 'Lonhitú el destinu',
2142 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referéncia la orientación de destinu',
2143 'exif-gpsdestbearing' => 'Orientación de destinu',
2144 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Longol al destinu',
2145 'exif-gpsdestdistance' => 'Longol al destinu',
2146 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nombri el métu e procesamientu e GPS',
2147 'exif-gpsareainformation' => 'Nombri el ária GPS',
2148 'exif-gpsdatestamp' => 'Fecha el GPS',
2149 'exif-gpsdifferential' => 'Correción diferencial de GPS',
2150
2151 # EXIF attributes
2152 'exif-compression-1' => 'Descomprimiu',
2153
2154 'exif-unknowndate' => 'Fecha andarria',
2155
2156 'exif-orientation-2' => 'Gorteau orizontalmenti',
2157 'exif-orientation-3' => 'Repiau 180°',
2158 'exif-orientation-4' => 'Gorteau verticalmenti',
2159 'exif-orientation-5' => 'Repiau 90° CCW i gorteau verticalmenti',
2160 'exif-orientation-6' => 'Repiau 90° CW',
2161 'exif-orientation-7' => 'Repiau 90° CW i gorteau verticalmenti',
2162 'exif-orientation-8' => 'Repiau 90° CCW',
2163
2164 'exif-planarconfiguration-1' => 'hormatu gruesu',
2165 'exif-planarconfiguration-2' => 'hormatu pranu',
2166
2167 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nu desisti',
2168
2169 'exif-exposureprogram-0' => 'Sin definil',
2170 'exif-exposureprogram-2' => 'Pograma normal',
2171 'exif-exposureprogram-3' => "Prioriá d'apertura",
2172 'exif-exposureprogram-4' => "Prioriá d'oturaol",
2173 'exif-exposureprogram-5' => 'Pograma criativu (con prioriá e prohundiá e campu)',
2174 'exif-exposureprogram-6' => "Pograma d'ación (prioridá d'arta velociá el oturaol)",
2175 'exif-exposureprogram-7' => "Mó retrataura (p'afotus cercanas con el hondu desenfocau)",
2176 'exif-exposureprogram-8' => "Mó paisahi (p'afotus amprias con el hondu enfocau)",
2177
2178 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metrus',
2179
2180 'exif-meteringmode-0' => 'Andarriu',
2181 'exif-meteringmode-1' => 'Promeyu',
2182 'exif-meteringmode-2' => 'Promeyu centrau',
2183 'exif-meteringmode-4' => 'MurtiSpot',
2184 'exif-meteringmode-5' => 'Patrón',
2185 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
2186 'exif-meteringmode-255' => 'Otru',
2187
2188 'exif-lightsource-0' => 'Andarriu',
2189 'exif-lightsource-1' => 'Lus el dia',
2190 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenti',
2191 'exif-lightsource-3' => 'Tungstenu (lús encandescenti)',
2192 'exif-lightsource-9' => 'Güen tiempu',
2193 'exif-lightsource-10' => 'Tiempu nubrau',
2194 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescenti lús diulna (D 5700 – 7100K)',
2195 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescenti Brancu-Dia (N 4600 – 5400K)',
2196 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescenti Brancu-Friu (W 3900 – 4500K)',
2197 'exif-lightsource-15' => 'Fluorescenti brancu (WW 3200 – 3700K)',
2198 'exif-lightsource-17' => 'Lús estándal A',
2199 'exif-lightsource-18' => 'Lús estándal B',
2200 'exif-lightsource-19' => 'Lús estándal C',
2201 'exif-lightsource-24' => "Tungstenu d'estuyu ISO",
2202 'exif-lightsource-255' => 'Otra huenti e lús',
2203
2204 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'purgás',
2205
2206 'exif-sensingmethod-1' => 'Nu definiu',
2207 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensol trilinial',
2208
2209 'exif-scenetype-1' => 'Una imahin diretamenti afotugrafiá',
2210
2211 'exif-customrendered-0' => 'Procesu normal',
2212 'exif-customrendered-1' => 'Procesu presonalizau',
2213
2214 'exif-exposuremode-0' => 'Esposición autumática',
2215 'exif-exposuremode-1' => 'Esposición manual',
2216
2217 'exif-whitebalance-0' => 'Balanci e brancu autumáticu',
2218 'exif-whitebalance-1' => 'Balanci e brancu manual',
2219
2220 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándal',
2221 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisahi',
2222 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retratu',
2223 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena notúlnia',
2224
2225 'exif-gaincontrol-0' => 'Dengunu',
2226 'exif-gaincontrol-1' => 'Umentu bahu e ganáncia',
2227 'exif-gaincontrol-2' => 'Umentu artu e ganáncia',
2228 'exif-gaincontrol-3' => 'Deminución baha e ganáncia',
2229 'exif-gaincontrol-4' => 'Deminución arta e ganáncia',
2230
2231 'exif-contrast-0' => 'Nolmal',
2232 'exif-contrast-1' => 'Suavi',
2233 'exif-contrast-2' => 'Duru',
2234
2235 'exif-saturation-0' => 'Nolmal',
2236 'exif-saturation-1' => 'Poca saturación',
2237 'exif-saturation-2' => 'Mucha saturación',
2238
2239 'exif-sharpness-0' => 'Nolmal',
2240 'exif-sharpness-1' => 'Suavi',
2241 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
2242
2243 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Andarriu',
2244 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macru',
2245 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Afechal vista',
2246 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista dendi largu',
2247
2248 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2249 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitú norti',
2250 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitú sul',
2251
2252 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2253 'exif-gpslongitude-e' => 'Lonhitú esti',
2254 'exif-gpslongitude-w' => 'Lonhitú oesti',
2255
2256 'exif-gpsstatus-a' => 'Miia en pogresu',
2257 'exif-gpsstatus-v' => 'Enteloperabiliá e miia',
2258
2259 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Miia bidimensional',
2260 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Miia tridimensional',
2261
2262 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2263 'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetrus pol ora',
2264 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas pol ora',
2265 'exif-gpsspeed-n' => 'Ñus',
2266
2267 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2268 'exif-gpsdirection-t' => 'Direción verdaera',
2269 'exif-gpsdirection-m' => 'Direción manética',
2270
2271 # External editor support
2272 'edit-externally' => 'Eital esti archivu gastandu una apricación esterna',
2273 'edit-externally-help' => 'Pa mas enholmación, lei las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrucionis de configuración] (en ingrés).',
2274
2275 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2276 'recentchangesall' => 'tó',
2277 'imagelistall' => 'tó',
2278 'watchlistall2' => 'tó',
2279 'namespacesall' => 'tó',
2280 'monthsall' => 'tó',
2281
2282 # E-mail address confirmation
2283 'confirmemail' => 'Confirmal email',
2284 'confirmemail_noemail' => 'Nu as escrebiu una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]].',
2285 'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} requieri que confirmis la tu direción d'email enantis de gastal las huncionis de correu. Ativa el botón d'embahu pa envial un correu e confirmación a la tu direción. El correu incluirá un atihu con un cóigu; sigui el atihu pa confirmal la tu direción d'email.",
2286 'confirmemail_pending' => "Un coigu e confirmación s'á enviau a la tu direción d'email; si acabihas de
2287 crial la tu cuenta, aspera duranti angunus minutus a que te chegui el
2288 correu enantis de solicital otru coigu.",
2289 'confirmemail_send' => 'Envial un coigu e confirmación pol email',
2290 'confirmemail_sent' => 'Email de confirmación enviau.',
2291 'confirmemail_oncreate' => "S'á enviau un cóigu e confirmación a la tu direción de correu eletrónicu.
2292 Esti cóigu nu es mestel pa entral ena tu cuenta, peru tendrás que dalu enantis d'atival cualisquiel hunción basá en correu eletrónicu nel güiqui.",
2293 'confirmemail_sendfailed' => 'Nu es posibri envial el email de confirmación. Compreba que la direción esté bien escrita.
2294
2295 El correu degorvió: $1',
2296 'confirmemail_invalid' => "Coigu de confirmación envaliu. Es posibri qu'aiga caucau.",
2297 'confirmemail_needlogin' => "Es mestel $1 pa confirmal la tu direción d'email.",
2298 'confirmemail_success' => "S'á confirmau la tu direción d'email. Ya pueis entral ena tu cuenta i embailti cola Güiqui.",
2299 'confirmemail_loggedin' => "S'á confirmau la tu direción d'email.",
2300 'confirmemail_error' => 'Marru al emburacal la tu confirmación.',
2301 'confirmemail_subject' => 'Confirmaeru de direción de correu de {{SITENAME}}',
2302 'confirmemail_body' => 'Yeu!
2303
2304 Alguien, siguramenti tú, á rustriu la cuenta "$2" dendi la direción
2305 IP $1 con esta direción d\'email en {{SITENAME}}.
2306
2307 Pa confirmal qu\'esta cuenta es tuya i atival
2308 las caraterísticas del email en {{SITENAME}}, abri esti atihu nel tu escrucaol:
2309
2310 $3
2311
2312 Si nu as siu tú quien á rustriu la cuenta, pursa nel siguienti atihu
2313 pa cancelal la confirmación del email:
2314
2315 $5
2316
2317 El coigu de confirmación caucará a las $4.',
2318 'confirmemail_invalidated' => "Confirmaeru d'email cancelau",
2319 'invalidateemail' => "Cancelal el confirmaeru d'email",
2320
2321 # Scary transclusion
2322 'scarytranscludedisabled' => '[El EntriGüiqui está desativau]',
2323 'scarytranscludefailed' => '[Marru al cargal la prantilla pa $1]',
2324 'scarytranscludetoolong' => '[La URL es mu larga]',
2325
2326 # Trackbacks
2327 'trackbackbox' => 'Trackbacks pa esti artículu:<br />
2328 $1',
2329 'trackbackremove' => '([$1 Esborral])',
2330 'trackbackdeleteok' => "El trackback s'á esborrau corretamenti.",
2331
2332 # Delete conflict
2333 'deletedwhileediting' => 'Cudiau: esta páhina á siu esborrá aluspués de tu prencipial a eitala!',
2334 'confirmrecreate' => "El usuáriu [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|caraba]]) á esborrau esta páhina aluspués de que prencipiaras a eitala, pola siguienti razón:
2335 : ''$2''
2336 Pol favol, confirma si rialmenti quieis gorvel a crial la páhina.",
2337 'recreate' => 'Gorvel a crial',
2338
2339 # action=purge
2340 'confirm_purge_button' => 'Dalcuerdu',
2341 'confirm-purge-top' => 'Esborral el caché desta páhina?',
2342
2343 # Multipage image navigation
2344 'imgmultipageprev' => '← páhina anteriol',
2345 'imgmultipagenext' => 'páhina siguienti →',
2346 'imgmultigo' => 'Dil!',
2347 'imgmultigoto' => 'Dil a la página $1',
2348
2349 # Table pager
2350 'table_pager_next' => 'Páhina siguienti',
2351 'table_pager_prev' => 'Páhina anteriol',
2352 'table_pager_first' => 'Primel páhina',
2353 'table_pager_last' => 'Úrtima páhina',
2354 'table_pager_limit' => 'Muestral $1 artículus pol páhina',
2355 'table_pager_limit_submit' => 'Dil',
2356 'table_pager_empty' => 'Nu s´alcuentrun resurtaus',
2357
2358 # Auto-summaries
2359 'autosumm-blank' => 'Esborrau el continiu la página',
2360 'autosumm-replace' => "Páhina escambiá pol '$1'",
2361 'autoredircomment' => 'Rederihiendu a [[$1]]',
2362 'autosumm-new' => "Criá página con '$1'",
2363
2364 # Live preview
2365 'livepreview-loading' => 'Cargandu…',
2366 'livepreview-ready' => 'Cargandu… Listu!',
2367 'livepreview-failed' => 'Marru cola "Live Preview"! Preba a previsoreal normalmenti.',
2368 'livepreview-error' => 'Marru al conetal: $1 "$2". Preba a previsoreal normalmenti.',
2369
2370 # Friendlier slave lag warnings
2371 'lag-warn-normal' => 'Es possibri que nu se muestrin los chambus hechus hadi menus de $1 {{PLURAL:$1|segundu|segundus}}.',
2372 'lag-warn-high' => 'Ebiu a una arta laténcia el sirviol la basi e datus, los chambus hechus enos úrtimus $1 segundus puein nu sel muestraus nesta lista.',
2373
2374 # Watchlist editor
2375 'watchlistedit-numitems' => 'Ena tu lista e seguimientu ai {{PLURAL:$1|1 entítulu|$1 entítulus}}, sin contal las carabas.',
2376 'watchlistedit-noitems' => 'Nu ai entítulus ena tu lista e seguimientu.',
2377 'watchlistedit-normal-title' => 'Eital la lista e seguimientu',
2378 'watchlistedit-normal-legend' => 'Esborral entítulus de la lista e seguimientu',
2379 'watchlistedit-normal-explain' => 'Los entítulus de la tu lista e seguimientu se muestran embahu. Pa esborral un entítulu, seleciona el cuairu d´al lau i pursa sobri "Esborral entítulus". Tamién pueis [[Special:Watchlist/raw|eital la lista]].',
2380 'watchlistedit-normal-submit' => 'Esborral entítulus',
2381 'watchlistedit-normal-done' => 'As esborrau {{PLURAL:$1|1 entítulu e|$1 entítulus de}} la tu lista e seguimientu:',
2382 'watchlistedit-raw-title' => 'Eital lista e seguimientu',
2383 'watchlistedit-raw-legend' => 'Eital lista e seguimientu',
2384 'watchlistedit-raw-explain' => 'Se muestran embahu los entítulus de la tu lista e seguimientu, que puein sel eitaus
2385 añiendulus i esborrándulus de la lista; un entítulu pol línia. Cuandu acabihis, pursa sobri "Atualizal lista e seguimientu".
2386 Tamién pueis [[Special:Watchlist/edit|gastal el eitol estándal]].',
2387 'watchlistedit-raw-titles' => 'Entítulus:',
2388 'watchlistedit-raw-submit' => 'Atualizal la lista e seguimientu',
2389 'watchlistedit-raw-done' => 'La tu lista e seguimientu s´acabiha d´atualizal!',
2390 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue añiiu|$1 entítulus huerun añiius}}:',
2391 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue esborrau|$1 entítulus huerun esborraus}}:',
2392
2393 # Watchlist editing tools
2394 'watchlisttools-view' => 'Vel chambus emportantis',
2395 'watchlisttools-edit' => 'Vel i eital la lista e seguimientu',
2396 'watchlisttools-raw' => 'Eital lista e seguimientu',
2397
2398 # Iranian month names
2399 'iranian-calendar-m1' => '1 mes Jalāli',
2400 'iranian-calendar-m2' => '2 mes Jalāli',
2401 'iranian-calendar-m3' => '3 mes Jalāli',
2402 'iranian-calendar-m4' => '4 mes Jalāli',
2403 'iranian-calendar-m5' => '5 mes Jalāli',
2404 'iranian-calendar-m6' => '6 mes Jalāli',
2405 'iranian-calendar-m7' => '7 mes Jalāli',
2406 'iranian-calendar-m8' => '8 mes Jalāli',
2407 'iranian-calendar-m9' => '9 mes Jalāli',
2408 'iranian-calendar-m10' => '10 mes Jalāli',
2409 'iranian-calendar-m11' => '11 mes Jalāli',
2410 'iranian-calendar-m12' => '12 mes Jalāli',
2411
2412 # Core parser functions
2413 'unknown_extension_tag' => 'estensión andarria: "$1"',
2414
2415 # Special:Version
2416 'version' => 'Velsión',
2417 'version-extensions' => 'Estensionis istalás',
2418 'version-specialpages' => 'Páhinas especialis',
2419 'version-variables' => 'Variabris',
2420 'version-other' => 'Otru',
2421 'version-extension-functions' => "Huncionis d'estensionis",
2422 'version-hook-name' => 'Nombri el Hook',
2423 'version-hook-subscribedby' => 'Suscritu pol',
2424 'version-version' => '(Velsión $1)',
2425 'version-license' => 'Licéncia',
2426 'version-software' => 'Software istalau',
2427 'version-software-product' => 'Proutu',
2428 'version-software-version' => 'Velsión',
2429
2430 # Special:FilePath
2431 'filepath' => "Ruta d'archivu",
2432 'filepath-page' => 'Archivu:',
2433 'filepath-submit' => 'Ruta',
2434 'filepath-summary' => "Esta páhina especial degüervi la ruta compreta dun archivu. Las imahin se muestran a resolución compreta; las demas crasis d'archivu s'ehecutan diretamenti con el su pograma asociau.
2435
2436 Escribi el nombri d'archivu sin el prefihu \"{{ns:file}}:\".",
2437
2438 # Special:FileDuplicateSearch
2439 'fileduplicatesearch' => 'Landeal archivus dupricaus',
2440 'fileduplicatesearch-legend' => 'Landeal dupricaus',
2441 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nombri el archivu:',
2442 'fileduplicatesearch-submit' => 'Landeal',
2443 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Grandol del archivu: $3<br />Crasi MIME: $4',
2444 'fileduplicatesearch-result-1' => 'El archivu "$1" nu tiini dupricaus.',
2445 'fileduplicatesearch-result-n' => 'El archivu "$1" tiini {{PLURAL:$2|1 dupricau igual|$2 dupricaus igualis}}.',
2446
2447 # Special:SpecialPages
2448 'specialpages' => 'Páhinas especialis',
2449 'specialpages-group-other' => 'Otras páhinas especialis',
2450 'specialpages-group-login' => 'Entral / Crial cuenta',
2451 'specialpages-group-changes' => 'Úrtimus chambus i rustrihus',
2452 'specialpages-group-users' => 'Usuárius i derechus',
2453 'specialpages-group-highuse' => 'Páginas mas visoreás',
2454 'specialpages-group-pages' => 'Lista de páginas',
2455 'specialpages-group-pagetools' => 'Herramientas de página',
2456 'specialpages-group-wiki' => 'Datus Wiki i herramientas',
2457 'specialpages-group-spam' => 'Herramientas de Spam',
2458
2459 # Special:BlankPage
2460 'blankpage' => 'Branqueal página',
2461
2462 # Special:Tags
2463 'tags-edit' => 'eital',
2464
2465 # Database error messages
2466 'dberr-header' => 'Marru ena wiki',
2467
2468 );